the time has come for another Weblate update (4.6.2 -> 4.7.1). Now we will also update the server from Leap 15.2 to Leap 15.3.
We have successfully tested Weblate-4.7.1 on openSUSE Leap 15.3, the update process was smooth. Expecting outage less than 1 hour.
Please, let us know if the time of the update does not suit you.
I plan to create openSUSE Leap 15.4 Release process tasks in progress-
o-o within next week or two, same timing applies for publishing
official 15.4 roadmap.
Tasks will be created by tool https://github.com/openSUSE/md2workflow
from task definitions in https://github.com/openSUSE/openSUSE-release-
process (this is the repo that needs review).
Tasks are sorted in files that represent individual Leap Milestones.
I could specifically use help with review of Translation related tasks
(as I think we have changed there quite a lot by re-using of SLE
binaries). Another area would be software-o-o -> get-o-o transition
(only few tasks) and torrents (we've had some complains in retro).
We have also received feedback in retro that we've done very well in
marketing within openSUSE community compared to previous release, but
we could still improve on the external visibility. So perhaps
revisiting standard marketing tasks would make sense as well.
Everybody is welcome to create a pull request to suggest change to
tasks for given milestone. Otherwise I'd be up for a session where we'd
focus on review of specific area of tasks that received negative
feedback in our retro and the pull request against openSUSE-release-
Tentativelly next Wednesday at 17:00 CEST in our favorite
https://meet.opensuse.org/bar we can definitely change timing based on
15.3 retro document:
openSUSE Leap Release Manager
I would like to ask you for information if you have lost the Automatic
Suggestions feature in your case with upgrading to the new version of
Weblate as well?
I miss this function very much and it slows down the process of Slovak
translations a lot.
Thank you for your feedback.
I am pleased to announce that we finally solved all problems blocking us
from the Weblate upgrade.
The current Weblate 3.6.1 will be first upgraded to a mandatory
intermediate version (4.1.1 in our case), and that version will be
upgraded to 4.5.1. (We will update to the latest 4.5.3 later, as we
don't have a repo for it yet.) The process will require 4 hours in the
ideal case. Weblate could not be used during that time, as the migration
process will modify the format of the database.
I want to migrate this week, probably in Tuesday or Wednesday
afternoon/evening of UTC. Please let me know if you have any plans that
conflict with this schedule.
Best Regards / S pozdravem,
SUSE LINUX, s. r. o. e-mail: sbrabec(a)suse.com
Křižíkova 148/34 (Corso IIa) tel: +420 284 084 060
186 00 Praha 8-Karlín fax: +420 284 084 001
Czech Republic http://www.suse.cz/
PGP: 830B 40D5 9E05 35D8 5E27 6FA3 717C 209F A04F CD76
the wikipedia-page for openSUSE https://en.wikipedia.org/wiki/OpenSUSE as well as the page in German received some major rewrites in the last weeks, mainly to reflect the project character (vs. purely the distribution), history, structure and current distributions.
Please check if the pages for your language need an update as well, and kindly align with the german/english page.
I recently got promoted to Translation Coordinator for German by
Sarah-Julia which I am very happy about after becoming an openSUSE
member. Sarah Julia will more be focussing on z-Systems in the future
and for me this is a great opportunity.
I am looking forward to working with you on this international level. In
fact I am half-Finnish and half-German. Unfortunately I am not bilingual
but fluent in English in French.
Please see my profile at: https://en.opensuse.org/User:Tapwag for
further information about me.
I already added myself to the following Wikipage:
Have a good day and best wishes,
Maik "tapwag" Wagner
as announced, I want to switch from Translations to Z development inside of openSUSE.
Therefore, I am looking for a following Global Coordinator Localization for this team.
Will will communicate with our Release Managers for Leap and Tumbleweed because of translation deadlines or other translation coordination tasks.
You can receive an example overview of tasks for a Leap release here:
Additionally, you are the person first to contact on this mailing list because of the coordination.
You communicate with the Translation Project Manager at SUSE in the case of issues with paid Translators or organizational things in cooperation with SLE.
You are looking for open translation bugs in Bugzilla and forward them to Translators of special languages.
You have got an eye on translation updates before the Leap release.
I don't let you alone with this new role in the next months! I will have a look that all can run continuously smoothly and that you can receive a good overview of all.
If you are interested in this position, then answer on this email with a short overview of yourself.
In the case of multiple candidates, we will organize a meeting and create an election inside of our team then.