Pues que me han regalado una impresora a color láser Samsung CLP 315/SSE
y funciona perfectamente en linux.
Con la OpenSuSE 11.0 que ya ha desaparecido de mis ordenadores, sólo
queda en uno "comunal", hay que instalar los drivers que proporciona en
su web Samsung y funciona muy bien.
En LinuxMint 9 y en Ubuntu 10.04 funcionan "out of the box".
P.D.: Como me he gnomizado ya del todísimo y estoy usando Evolution -que
no le llega a la suela del zapato a kontact, aunque me sobra- si sale
algo raro en el correo decídmelo, please.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help(a)opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
A lo mejor os interesa; o alguno sabeis algo y podéis explicar más.
- --
Saludos
Carlos E.R.
- ---------- Forwarded message ----------
Date: Thu, 13 May 2010 23:06:09 +0200 (CEST)
From: guillaume.gardet(a)free.fr
To: opensuse-translation <opensuse-translation(a)opensuse.org>
Subject: [opensuse-translation] Translation of man pages
Hi list,
a debian french translator contacted opensuse french community to talk
about perkamon (https://alioth.debian.org/projects/perkamon/) a (nice?)
tool to manage translation of man-pages.
So, I have a question. How is handle translation of man pages in openSUSE?
Regards,
Guillaume
- --
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help(a)opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkvt1y0ACgkQtTMYHG2NR9X3HgCfY1yvlZttYdwQQ0KTV8QDC0WY
0iUAnisXwDulkXI/vhItRyZZJFIcH7UZ
=fNAn
-----END PGP SIGNATURE-----
Buen dia compañeros...
Hoy me he encontrado con varias palabras que no tengo la menor idea de
como traducir.
- Touchpad
- Bot ("Filters spam bots' messages")
- GNU TeXmacs
Y una duda con la traduccion que tiene como fuzzy el mismo archivo
- poEdit = "Editor de notas" ???
Para mi poEdit sigue siendo poEdit por ser el nombre del programa
Saludos
--
Ing. Alejandro Rodriguez || @LeX
Usuario Linux # 379802
http://en.opensuse.org/User:Alexio44
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help(a)opensuse.org
Hi,
In the file webyast_webclient there is 2 strings which has something
between %s like this:
You are using an unsupported browser. Please switch to %sFireFox 3.5 or
better%s or %sInternet Explorer 8%s. Thanks! [%sclose%s]
Is these expressions supposed to be translated?
Regards,
Luiz
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help(a)opensuse.org