Hello
if you need help to translate from French into ENGLISH SPANISH ITALIAN
OR FROM ENGLISH SPANISH ITALIAN INTO FRENCH
I am available; with the best intentions; Best Regards
Tarik FAQIR
FRENCH PROFESSOR
LINGUIST
TRANSLATOR TERMINOLOGIST TRANSCRIPTOR (Arabic {Moroccan})
APPEN BUTLER HILL
LIONBRIDGE CONSULTANT
¡Vaya!... gracias por la aclaración... Pues ayudaré con algunos.
:-)
José Juan
El día 11 de octubre de 2013 15:32, Gabriel [SGT]
<gabriel(a)opensuse.org> escribió:
>
> El oct 11, 2013 10:29 a.m., "José Juan González" <netphilos(a)gmail.com>
> escribió:
>
>
>>
>> Están todos bloqueados por ahora... yo lo preguntaba por si alguien
>> veía que no le iba a dar tiempo.
>>
>> Un saludo,
>
> Ojo, bloqueado no es lo mismo que asignado. Hasta ahora veo uno sólo
> bloqueado. Puedes asignarte a ti mismo como reviewer y tomar el archivo.
>
> Saludos.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner(a)opensuse.org
Están todos bloqueados por ahora... yo lo preguntaba por si alguien
veía que no le iba a dar tiempo.
Un saludo,
José Juan
El día 11 de octubre de 2013 14:12, Gabriel [SGT]
<gabriel(a)opensuse.org> escribió:
>
> El oct 11, 2013 8:43 a.m., "José Juan González" <netphilos(a)gmail.com>
> escribió:
>
>
>>
>> Hola a todos:
>>
>>
>> Ya he terminado la traducción de los tres archivos que me adjudiqué
>> hace unos días. Acabo de subir el último a Vertaal. He visto que aún
>> quedan archivos por traducir. Si alguien necesita ayuda que no dude en
>> ponerse en contacto conmigo.
>
> Si andas con tiempo y hay archivos sin bloquear, adelante, asignate uno.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner(a)opensuse.org
Hola a todos:
Ya he terminado la traducción de los tres archivos que me adjudiqué
hace unos días. Acabo de subir el último a Vertaal. He visto que aún
quedan archivos por traducir. Si alguien necesita ayuda que no dude en
ponerse en contacto conmigo.
Un saludo,
José Juan González
netphilos(a)gmail.com
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner(a)opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Chicos, hay que moverse y traducir YA.
Hay al menos 300 frases borrosas y 181 sin hacer sólo en el Yast. A ver si
nos coge^H^H^H^Hpilla el toro.
- --
Saludos
Carlos E.R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.19 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAlJFgl4ACgkQtTMYHG2NR9V9RwCfWIxEQSE7NNHHlJktGrpas7lD
BqUAn3r9nVwd9B7T8yZIBSAGhqjua4yO
=s66o
-----END PGP SIGNATURE-----
Hi folks,
openSUSE 13.1 is coming soon[1]! This mail would like to remind openSUSE
Team are preparing the release announcement and social media messages
currently for openSUSE 13.1, as the past, we're looking for your help
translate them before release date!
I'll ping you again once the articles are ready. Thanks for your
contribution makes openSUSE grow up!
Your openSUSE Team
[1] https://en.opensuse.org/openSUSE:Roadmap
P.S. Sorry for resent again if you see this twice! Because many mailing
list had set a gate that only approve the mail put mail address in To.
or CC. header.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner(a)opensuse.org