Excelente trabajo!
saludos,
El día 14 de noviembre de 2009 22:46, Cristian Galleguillos
<c.galleguillos.miccono(a)gmail.com> escribió:
> Excelente trabajo!
> Saludos,
>
> El día 13 de noviembre de 2009 09:06, Gabriel <gabriel(a)opensuse.org> escribió:
>> 2009/11/13 Ricardo Varas Santana <ricardoivaras(a)gmail.com>:
>>> Hola todos!
>>>
>>> Como ya saben, tenemos nuevo openSUSE. En esta ocasión, me gustaría
>>> saludar y felicitar a todos los que hemos participado de esta ronda de
>>> traducciones, así como dar la bienvenida a los que se estén
>>> integrando. Por lo poco que llevo de uso de la versión final 11.2, veo
>>> que es una de las mejores distros existentes. Me siento orgulloso de
>>> ser parte de este proyecto. Felicidades a todos!
>>>
>>
>> Felicidades a todos y gracias por su esfuerzo!
>>
>> --
>> Kind Regards
>> --
>> To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe(a)opensuse.org
>> For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help(a)opensuse.org
>>
>>
>
>
>
> --
> Cristian Galleguillos Miccono
> Estudiante Ingeniería Civil Informática
> Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
>
--
Cristian Galleguillos Miccono
Estudiante Ingeniería Civil Informática
Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help(a)opensuse.org
Hola todos!
Como ya saben, tenemos nuevo openSUSE. En esta ocasión, me gustaría
saludar y felicitar a todos los que hemos participado de esta ronda de
traducciones, así como dar la bienvenida a los que se estén
integrando. Por lo poco que llevo de uso de la versión final 11.2, veo
que es una de las mejores distros existentes. Me siento orgulloso de
ser parte de este proyecto. Felicidades a todos!
--
Ricardo Varas Santana
openSUSE Member
http://ricardovs.wordpress.com
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help(a)opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Content-ID: <alpine.LSU.2.00.0911052049250.5098(a)nimrodel.valinor>
Esto interesa... votadlo, anda (aunque odie ese sistema...)
- --
Saludos
Carlos E.R.
- ---------- Forwarded message ----------
Date: Thu, 5 Nov 2009 15:21:30 +0100
From: Kálmán Kéménczy
Subject: [opensuse-translation] openFATE: Developers help translators with
screenshots
Hi All,
Please vote / comment the following openFATE request:
https://features.opensuse.org/308307
Developers help translators with screenshots
Translating GUI is not easy task. This is not a simple translation but
localization. We would like to provide usable interface for
non-english users.
Developers could help a lot if they could create screenshots to help
translator's work. This screenshots could upload somewhere in opensuse
filesystem infrastructure and developers could put the screenshot URL
in the source code as translation comment.
Translators could easily find out the right phrase, can coose right
hot keys and this could speed up the translation and leverage the
quality.
thanks
kalman
- --
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help(a)opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkrzLLAACgkQtTMYHG2NR9UWZACfbJ6q/Mi4/wJPFZSHzVaI4D0t
K3UAn0feq4gxHmB1fJBJxBKmT4x6AHHE
=BRyy
-----END PGP SIGNATURE-----
Hola, me llamo Cristian Galleguillos, soy usuario de suse->openSUSE
desde hace mucho tiempo, y creo que ha llegado el momento de
devolverle la mano a esta distro que me ha ayudado por tanto tiempo.
Bueno, decidí esto luego de asistir el Encuentro Linux 2009, y recibir
información por parte de un desarrollador, y ademas traductor, de un
software en una de las charlas que ahí se expusieron, en la cual se
mostró que la forma de traducción era bastante amigable, y aun faltaba
bastante para traducir aplicaciones al español, por lo que me motivé y
acá estoy.
La verdad no tengo experiencia traduciendo software, pero aprendo
luego. Espero que me acepten en el equipo. Saludos,
--
Cristian Galleguillos Miccono
Estudiante Ingeniería Civil Informática
Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help(a)opensuse.org