Γεια σας φίλοι μου,
Έληξε σήμερα (30 Οκτ 2014) στις 4 το απόγευμα (ώρα Ελλάδος) η
διαδικασία μετάφρασης της openSUSE 13.2, σύμφωνα με το πρόγραμμα που
μας δίδει ο συντονιστής για την έκδοση
(http://turing.suse.de/~coolo/opensuse_13.2/).
Τις τελευταίες 2 ημέρες ασχολήθηκα προσωπικά (δεν με ενόχλησε κανείς
σχετικά) με την μετάφραση τόσο της διανομής, όσο και διαφόρων σελίδων
wiki.
Όσον αφορά την διανομή, καταφέραμε να τερματίσουμε στο 94% (στο
vertaal γράφει 94,85%). Παρόλα αυτά δέχομαι μηνύματα από το σύστημα γι
αλλαγές. Πρόσφατη αλλαγή ήταν το Release Notes. Οπότε όσοι έχετε
αρχεία, συνεχίστε να μεταφράζετε και να ανεβάζετε. Ακόμα και εάν δεν
συμπεριληφθούν, θα μεταφερθούν στην επόμενη έκδοση.
Απομένουν 4 ημέρες ακόμα για να έχουμε την έκδοση στα χέρια μας. Μέχρι
τότε θα χρειαστούν κάποιες ιστοσελίδες όπως πχ η
https://en.opensuse.org/Portal:13.2 (σε
https://el.opensuse.org/Portal:13.2). Όποιοι ενδιαφέρονται, ας το
ξεκινήσουν.
Δυστυχώς εγώ αυτές τις ημέρες θα τρέχω σε νοσοκομεία, οπότε μην
περιμένετε να σας απαντήσω σύντομα.
Καλά να περνάτε,
Στάθης
--
http://www.iosifidis.grhttp://linkedin.iosifidis.gr
Great leaders don't tell you what to do...They show you how it's done.
Power corrupts. Absolute power corrupts...absolutely.
N�����r��y隊Z)z{.��kj{%jب��~�{.n�+������Ǩ��r��i�m��0��ޙ�����������V���ޗ�0�����Ǩ�
Το ξεκίνησα εδώ
https://el.opensuse.org/Release_announcement
όσοι έχετε λογαριασμό στο wiki και θέλετε να βοηθήσετε, βουρ. Δεν
είναι τίποτα αν το πιάσουμε πολλοί.
---------- Forwarded message ----------
From: Max Lin <mlin(a)suse.com>
Date: 2014-10-29 10:14 GMT+02:00
Subject: [opensuse-translation] Call for translation: Release announcement
To: "opensuse-translation(a)opensuse.org >> OS-trans"
<opensuse-translation(a)opensuse.org>
Hi list,
The cummunity release announcement is ready, although the final
announcement is not yet public in news.o.o, but as usual, the article
already moved to wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement
, we're looking for your help to translate the announcement wiki page
before release day!
Thank you for your help!
Best regards,
Max
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner(a)opensuse.org
--
http://www.iosifidis.grhttp://linkedin.iosifidis.gr
Great leaders don't tell you what to do...They show you how it's done.
Power corrupts. Absolute power corrupts...absolutely.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-el+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-el+owner(a)opensuse.org
Καλησπέρα!
Ελπίζω να περάσατε όλοι ένα τέλειο καλοκαίρι! Λογικά τώρα οι
περισσότεροι θα επιστρέψατε και στους κανονικούς σας ρυθμούς...
Έτσι λοιπόν δράττομαι της ευκαιρίας να οργανώσω έναν ακόμα
μεταφραστικό μαραθώνιο.
Αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε στην 7η θέση με 95.22%. Απ'ότι ξέρω έχουμε
μέχρι 30 Οκτωβρίου που είναι το freeze, ενώ στις 4 Νοεμβρίου θα βγει η
επίσημη έκδοση της διανομής. Έχουμε μόνο 34 αρχεία για μετάφραση,
σχεδόν τα μισά από αυτά είναι 90-99%. Γι'αυτό το λόγο πιστεύω πως αν
όλοι βάλουμε ένα χεράκι θα μπορέσουμε σε λίγο χρόνο να βάλουμε τα
ελληνικά στην 13.2 με επιτυχία.
Περιμένω προτάσεις για το πότε μπορείτε να το οργανώσουμε. Αρκετοί
έχετε και εξεταστική οπότε λογικά μιλάμε για να το κάνουμε από 1η
Οκτωβρίου και μετά.
Δανάη (aka buklitska)
Επειδή μεταφράζω κατά ριπάς, ελέξτε για κανένα λάθος
https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan#Greek
χρησιμοποιήστε τα μηνύματα στους λογαριασμούς σας.
Να καλοπερνάτε,
Στάθης
ΥΓ: Στο προηγούμενο mail ανέφερα για το release. Ρίξτε μια ματιά για
ορθογραφικά και συντακτικά λάθη.
https://el.opensuse.org/Release_announcement
---------- Forwarded message ----------
From: Max Lin <mlin(a)suse.com>
Date: 2014-10-29 13:24 GMT+02:00
Subject: [opensuse-translation] Call for translation: Social media launch plan
To: os-trans <opensuse-translation(a)opensuse.org>
Hi list,
We only have 6 days to go for openSUSE 13.2 release, this time we also
prepared social media launch plan[1], the idea about this plan can
found at the same page! Again, we're looking for your help to
translate promotional messages to your favorite language. If you would
like to give a help then please translating the messages base on the
English one[2], there is already have few tables created for different
languages, please feel free create one if you can not found your
languages in the list.
Best regards,
Max
[1] https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan
[2] https://en.opensuse.org/openSUSE:Social_media_launch_plan#English
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner(a)opensuse.org
--
http://www.iosifidis.grhttp://linkedin.iosifidis.gr
Great leaders don't tell you what to do...They show you how it's done.
Power corrupts. Absolute power corrupts...absolutely.