-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Content-ID: <alpine.LSU.2.11.1404290118140.18405(a)minas-tirith.valinor>
Hola:
Se habla de lo mucho que gastan los chismes que dejamos encendidos en
"standby". Pues me he comprado un chisme para ver donde estoy yo gastando
más electricidad.
Bueno, pues mi armario de chismes en standby gasta unos 25 watios. ¿Mucho?
Pues la verdad es que no, porque tengo:
Un SAI en activo.
Dos SAIs en standby.
La base del teléfono inalámbrico de la casa.
Un sistema grabador multimedia en standby.
Un televisor en standby.
El router, si está activo, parece añadir unos 5 watios.
Algunos pilotitos de neón de las regletas.
Y me parece que me olvido algo, ahora no estoy en casa.
No me parece tanto consummo...
- --
Saludos
Carlos E.R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)
iF4EAREIAAYFAlNe46MACgkQja8UbcUWM1wGLwD9FOZT151fXhoqfN5X/GwUcNZS
hpC5tQDDyju9QedTKW0A/jOe9kRaoQOJ/S4+LKnyTLDGsVkuYhzRImuYFDnI6kaN
=SrfM
-----END PGP SIGNATURE-----
Hola, estoy intentando anunciar mediante SLP un repositorio local de
instalación de openSUSE en mi LAN de acuerdo a las instrucciones que
están documentadas para SUSE y openSUSE y el servicio se activa
correctamente. El problema es que cuando un cliente explora los
servicios este se detiene. Al comprobar el estado del servicio en el
servidor muestra un mensaje de que ha reventado a consecuencia de un
buffer overflow.
He creado un archivo en el servidor:
/etc/slp.reg.d/install.suse.http.reg
con el siguiente contenido:
service:install.suse:http://IPLOCALDELAMAQUINA/ruta/al/repositorio/,en,65535
description=Repositorio local
Luego arranco el servicio y queda activo y en ejecución.
A continuación arranco un PC en la misma LAN mediante el CD de network
install de openSUSE y elijo SLP como origen de instalación. Después de
unos segundos muestra un error en pantalla referido a que no se ha
encontrado el medio de instalación. Si a partir de ese momento voy al
servidor y compruebo el estado del servicio, es el siguiente:
#service slpd status
slpd.service - OpenSLP daemon for the Service Location Protocol
Loaded: loaded (/usr/lib/systemd/system/slpd.service; enabled)
Active: failed (Result: signal) since Thu 2015-02-26 09:04:28
WET; 58s ago
Process: 1672 ExecStart=/usr/sbin/slpd -d (code=killed, signal=ABRT)
Main PID: 1672 (code=killed, signal=ABRT)
Feb 26 09:04:28 codex slpd[1672]: *** buffer overflow detected ***:
/usr/sbin/slpd terminated
...y en el journal:
#journalctl -xn
feb 26 09:04:28 codex slpd[1672]: *** buffer overflow detected ***:
/usr/sbin/slpd terminated
NOTA: la URL de acceso al recurso es funcional. Si en lugar de elegir
SLP elijo HTTP e introduzco ahí esa misma URL la instalación arranca
sin problemas. El firewall del servidor está detenido. Cuando reinicio
el servicio este arranca sin problemas, quiero decir, no muestra
ningún mensaje de que no pueda iniciarse por estar mal configurado.
Tanto el servidor como el CD de instalación que estoy usando para
arrancar corresponden a la versión openSUSE 13.2. He sacado las
instrucciones de aquí:
https://activedoc.opensuse.org/book/opensuse-reference/chapter-2-remote-ins…
En el bugzilla no he encontrado reportes al respecto, tan sólo este de
hace ya unos años y referido a la versión 1.2.1. openSUSE 13,2 en
cambio usa la versión 2.0.0:
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=778508
¿Qué estoy haciendo mal?
--
Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
opensuse-es+unsubscribe(a)opensuse.org
Para obtener el resto de direcciones-comando, mande
un mensaje a:
opensuse-es+help(a)opensuse.org
Hola amigos libres.
He recien instalado OpenSUSE 13.1 en una notebook Toshiba L500D con las siguientes prestaciones (tomadas con el comando lspci):
00:00.0 Host bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD] RS880 Host Bridge
00:02.0 PCI bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD] RS780 PCI to PCI bridge (ext gfx port 0)
00:04.0 PCI bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD] RS780/RS880 PCI to PCI bridge (PCIE port 0)
00:06.0 PCI bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD] RS780 PCI to PCI bridge (PCIE port 2)
00:07.0 PCI bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD] RS780/RS880 PCI to PCI bridge (PCIE port 3)
00:11.0 SATA controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB7x0/SB8x0/SB9x0 SATA Controller [AHCI mode]
00:12.0 USB controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB7x0/SB8x0/SB9x0 USB OHCI0 Controller
00:12.1 USB controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB7x0 USB OHCI1 Controller
00:12.2 USB controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB7x0/SB8x0/SB9x0 USB EHCI Controller
00:13.0 USB controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB7x0/SB8x0/SB9x0 USB OHCI0 Controller
00:13.1 USB controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB7x0 USB OHCI1 Controller
00:13.2 USB controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB7x0/SB8x0/SB9x0 USB EHCI Controller
00:14.0 SMBus: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SBx00 SMBus Controller (rev 3c)
00:14.2 Audio device: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SBx00 Azalia (Intel HDA)
00:14.3 ISA bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB7x0/SB8x0/SB9x0 LPC host controller
00:14.4 PCI bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SBx00 PCI to PCI Bridge
00:18.0 Host bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD] Family 10h Processor HyperTransport Configuration
00:18.1 Host bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD] Family 10h Processor Address Map
00:18.2 Host bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD] Family 10h Processor DRAM Controller
00:18.3 Host bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD] Family 10h Processor Miscellaneous Control
00:18.4 Host bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD] Family 10h Processor Link Control
02:00.0 VGA compatible controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] RV710/M92 [Mobility Radeon HD 4530/4570/545v]
02:00.1 Audio device: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] RV710/730 HDMI Audio [Radeon HD 4000 series]
0e:00.0 Network controller: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL8191SEvB Wireless LAN Controller (rev 10)
14:00.0 Ethernet controller: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL8101E/RTL8102E PCI Express Fast Ethernet controller (rev 02)
y me gustaria que si alguno de ustedes me puede dar un consejo para hacer que el harware rinda el maximo de sus posibilidades,
devido a su conocimiento en el area de OpenSUSE, por favor lo haga. Quiero saber como hacer esta distro la mejor opcion para mi notebook.
Mis conocimientos sobre este SO no son muchos, actulamente no puedo acceder a internet.
--
Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
opensuse-es+unsubscribe(a)opensuse.org
Para obtener el resto de direcciones-comando, mande
un mensaje a:
opensuse-es+help(a)opensuse.org
Hola, estoy haciendo pruebas de configuración de sistema con Plasma 5. Hago uso de los repos
http://download.opensuse.org/repositories/KDE:/Frameworks5/openSUSE_13.2/
y
http://download.opensuse.org/repositories/KDE:/Qt5/openSUSE_13.2/
que aparecen en la wiki y que instalan la versión 5.2.1 de KDE. La primera impresión es que todo funciona aparentemente bien pero echo en falta...
- dolphin (el navegador de ficheros),
- en su ausencia tampoco encuentro disponible konqueror,
- konsole5 (el emulador de terminal),
- y creo que no he visto en el repo (hablo de memoria) ni ark ni k3b.
¿Alguien sabe cuáles son las directrices al respecto? Una búsqueda en internet acerca de plasma5 sugiere que tanto en Arch como en *buntu estas aplicaciones, al menos dolphin/konqueror, sí están disponibles en esas distros.--
Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
opensuse-es+unsubscribe(a)opensuse.org
Para obtener el resto de direcciones-comando, mande
un mensaje a:
opensuse-es+help(a)opensuse.org
Hola.
¿se reciben mis correos?
--
Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
opensuse-es+unsubscribe(a)opensuse.org
Para obtener el resto de direcciones-comando, mande
un mensaje a:
opensuse-es+help(a)opensuse.org
Saludos,
me encontré con este problema hace un tiempo, Apache no quería leer
archivos PHP, con lo que queda fuera phpmyadmin y cualquier cosa con
PHP.
No encontré solución aquella vez (o no la supe buscar), pero ahora tengo esto:
http://superuser.com/questions/830615/how-can-i-install-php-in-apache-on-op…
Espero le sirva a alguien. Yo no encontré un nombre errado, no estaba
el nombre del módulo.
--
Carlos A.
--
Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
opensuse-es+unsubscribe(a)opensuse.org
Para obtener el resto de direcciones-comando, mande
un mensaje a:
opensuse-es+help(a)opensuse.org
Hola…
tengo instalado OpenSUSE 13.1 y quiero instalar ubuntu 14.10 pero quiero
conservar el cargador gráfico del sistema instalado (OpenSUSE). Mi
pregunta es si hay alguna forma de instalar ubuntu (u otra distro)
pudiendo conservarlo.
Gracias y un saludo.
--
Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
opensuse-es+unsubscribe(a)opensuse.org
Para obtener el resto de direcciones-comando, mande
un mensaje a:
opensuse-es+help(a)opensuse.org
http://arstechnica.com/business/2015/01/linus-torvalds-responds-to-ars-abou…
On Thursday, Linux legend Linus Torvalds sent a lengthy statement to
Ars Technica responding to statements he made in Auckland, New Zealand
earlier that day about diversity and "niceness" in the open source
sector.
"What I wanted to say [at the keynote]—and clearly must have done very
badly—is that one of the great things about open source is exactly the
fact that different people are so different," Torvalds wrote via
e-mail. "I think people sometimes look at it as being just
'programmers,' which is not true. It's about all the people who are
more oriented toward commercial things, too. It's about all those
people who are interested in legal issues—and the social ones, too!"
Torvalds spoke to what he thought was a larger concept of "diversity"
than what has been mentioned a lot in recent stories on the topic,
including economic disparity, language, and culture (even between
neighboring European countries). "There's a lot of talk about gender
and sexual preferences and race, but we're different in so many other
ways, too," he wrote.
"'Open source' as a term and as a movement hasn't been about 'you have
to be a believer,'" Torvalds added. "It's not a religion. It's not an
'us vs them' thing. We've been able to work with all those 'evil
commercial interests' and companies who also do proprietary software.
And I think that was one of the things that the Linux community (and
others—don't get me wrong, it's not unique to us) did and does well."
Torvalds also talked about progress since the GPL vs. BSD "flame wars"
from the '80s and early '90s, saying that the open source movement
brought more technology and less "ideology" to the sector. "Which is
not to say that a lot of people aren't around because they believe
it's the 'ethical' thing to do (I do myself too)," Torvalds added,
"but you don't have to believe that, and you can just do it because
it's the most fun, or the most efficient way to do technology
development."
“This ‘you have to be nice’ seems very popular in the US”
He then sent a second e-mail to Ars about the topic of "niceness" that
came up during the keynote. He said that his return to his Auckland
hotel was delayed by "like three hours" because of hallway
conversations about this very topic.
"I don't know where you happen to be based, but this 'you have to be
nice' seems to be very popular in the US," Torvalds continued, calling
the concept an "ideology."
"The same way we have developers and marketing people and legal people
who speak different languages, I think we can have some developers who
are used to—and prefer—a more confrontational style, and still also
have people who don't," he wrote.
He lambasted the "brainstorming" model of having a criticism-free
bubble to bounce ideas off of. "Maybe it works for some people, but I
happen to simply not believe in it," he said. "I'd rather be really
confrontational, and bad ideas should be [taken] down aggressively.
Even good ideas need to be vigorously defended."
"Maybe it's just because I like arguing," Torvalds added. "I'm just
not a huge believer in politeness and sensitivity being preferable
over bluntly letting people know your feelings. But I also understand
that other people are driven away by cursing and crass language when
it all gets a bit too carried away." To that point, Torvalds said that
the open source movement might simply need more "people who are good
at mediating," as opposed to asking developers to calm their own tone
or attitude.
Si alguien lo quiere traducir...
--
USA LINUX OPENSUSE QUE ES SOFTWARE LIBRE, NO NECESITAS PIRATEAR NADA Y
NI TE VAS A PREOCUPAR MAS POR LOS VIRUS Y SPYWARES:
http://www.opensuse.org/es/
Puedes visitar mi blog en:
http://jerbes.blogspot.com.ar/
--
Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
opensuse-es+unsubscribe(a)opensuse.org
Para obtener el resto de direcciones-comando, mande
un mensaje a:
opensuse-es+help(a)opensuse.org
Saludos,
he encontrado algo muy peculiar con Clamav.
Cada vez que ejecuto el servicio de ClamAV, sale la siguiente línea:
Your ClamAV installation is OUTDATED!
Local version: 0.98.5 Recommended version: 0.98.6
Recomienda la versión 0.98.6
Si se busca en los repositorios regulares, esta versión no está
disponible, pero si se sigue las instrucciones de la web de ClamAV:
Visitar: ftp://ftp.suse.com/pub/projects/clamav/
De ahí se pasa a: http://download.opensuse.org/repositories/security/
donde se encuentra la versión recomendada.
El asunto es, considerando que la versión recomendada ya es final,
¿por qué no está disponible en un repositorio regular?
La pregunta no es gran cosa, solo muy peculiar.
--
Carlos A.
--
Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
opensuse-es+unsubscribe(a)opensuse.org
Para obtener el resto de direcciones-comando, mande
un mensaje a:
opensuse-es+help(a)opensuse.org
Hola Roberto
Respondo debajo de todo.
El 12/02/15 a las 21:46, Roberto Skrabal escribió:
>
> Yo tengo la 11.2 o.0 será bueno para virtualizar o.0 ?
>
> El 12/02/2015 19:05, "Alfredo Jesús Delaiti"
> <alfredodelaiti(a)netscape.net <mailto:alfredodelaiti@netscape.net>>
> escribió:
>
> Hola
>
> El 12/02/15 a las 06:23, Gerardo Serrano escribió:
>
> Hola,
> Finalmente está todo instalado. En el SSD está la partición
> root. En
> el HD he metido /home, /var y /tmp. El sistema arranca en 25
> segundos
> :)
> Ahora voy a trastear algo para mejorar la escritura del SSD y
> evitar
> el deterioro del mismo.
> Gracias
>
>
>
> Anda dando vuelta por ahí un artículo sobre la instalación de
> Linux (Creo que es OpenSuSE) en un pendrive. Ese artículo te va
> resultar útil para lo que estas buscando.
>
> Saludos,
>
> Alfredo
> --
> Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
> opensuse-es+unsubscribe(a)opensuse.org
> <mailto:opensuse-es%2Bunsubscribe@opensuse.org>
> Para obtener el resto de direcciones-comando, mande
> un mensaje a:
> opensuse-es+help(a)opensuse.org <mailto:opensuse-es%2Bhelp@opensuse.org>
>
1) Has secuestrado un un tema para hacer una pregunta distinta a la del
*_"Asunto"_*. En algunas lista de correo hacer eso es equivalente a
suicidarse. Siempre que desees hacer una consulta empieza a escribir
desde cero un nuevo mensaje y en el asunto indica sobre que se trata la
consulta.
2) Has enviado solo a mi casilla de correo la consulta. Tienes que
enviar siempre a la lista la consulta. De esta manera más personas
pueden responder y otros se pueden beneficiar de la ayuda que se te brinda.
3) No entiendo bien lo que estas preguntando: "Yo tengo la 11.2 o.0 será
bueno para virtualizar o.0 ?"
Si la pregunta es utilizar OpenSuSE 11.2 para virtualizar, yo no tengo
mucha experiencia en virtualización, pero siempre es mejor utilizar la
última versión de OpenSuSE (13.2 ahora febrero de 2015) porque te da
mejor utilización de los recursos de tu PC como así también más
componentes que se pueden virtualizar.
4) Si vas a contestar siembre conviene hacerlo entre lineas a la carta
que estas contestando.
No te recuerdo en esta lista de correo, por lo tanto, *_bien_venido_* y
acá hay un buen grupo de personas que estamos gustosas de poder ayudar
con lo poco que sabemos.
Saludos,
Alfredo
--
Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
opensuse-es+unsubscribe(a)opensuse.org
Para obtener el resto de direcciones-comando, mande
un mensaje a:
opensuse-es+help(a)opensuse.org