openSUSE Translation Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
January 2015
- 23 participants
- 230 discussions
[opensuse-translation-commit] r91084 - branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
23 Jan '15
Author: minton
Date: 2015-01-23 15:03:54 +0100 (Fri, 23 Jan 2015)
New Revision: 91084
Modified:
branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/kde.ru.po
Log:
Merged kde.pot for ru
Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/kde.ru.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/kde.ru.po 2015-01-23 14:03:46 UTC (rev 91083)
+++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/kde.ru.po 2015-01-23 14:03:54 UTC (rev 91084)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:33:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:21\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 18:02+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#. summary(libotr2)
+#. summary(libotr:libotr5)
msgid "\"Off The Record\" messaging library toolkit"
msgstr "Инструментарий библиотеки сообщений «Off The Record»"
@@ -67,6 +67,12 @@
msgid "A library for accessing Facebook services."
msgstr "Библиотека для доступа к сервисам Facebook."
+#. description(kfilemetadata)
+#, fuzzy
+#| msgid "A library for reading ebook files"
+msgid "A library for extracting file metadata"
+msgstr "Библиотека для чтения электронных книг"
+
#. summary(ebook-tools:libepub0)
msgid "A library for reading ebook files"
msgstr "Библиотека для чтения электронных книг"
@@ -75,10 +81,18 @@
msgid "A library for retrieving and sending cddb information"
msgstr "Библиотека для получения и отправки информации CDDB"
+#. summary(libkomparediff2:libkomparediff2-4)
+msgid "A library to compare files and strings"
+msgstr ""
+
#. description(libproxy-plugins:libproxy1-config-kde4)
msgid "A module to extend libproxy with capabilities to query KDE4 about proxy settings."
msgstr "Модуль для расширения libproxy с возможностью запроса настроек прокси-сервера KDE4."
+#. description(libkomparediff2:libkomparediff2-4)
+msgid "A new library to compare files and strings, used in Kompare and KDevelop"
+msgstr ""
+
#. summary(kde4-print-manager)
msgid "A new print manager for KDE 4"
msgstr "Новый диспетчер печати для KDE 4"
@@ -87,6 +101,10 @@
msgid "A plugin to support MySQL server in Qt applications."
msgstr "Модуль поддержки сервера MySQL в приложениях Qt."
+#. description(libNetworkManagerQt:libNetworkManagerQt0)
+msgid "A qt wrapper around the NetworkManager libraries"
+msgstr ""
+
#. description(kruler)
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
msgstr "Экранная линейка для KDE"
@@ -99,10 +117,6 @@
msgid "A set of plug-ins for the KDE KIPI interface, used by some KDE imaging applications."
msgstr "Набор подключаемых модулей для интерфейса KDE KIPI, используемых некоторыми приложениями KDE для работы с изображениями."
-#. summary(kvkbd)
-msgid "A virtual keyboard for KDE"
-msgstr "Виртуальная клавиатура для KDE"
-
#. description(kwebkitpart)
msgid "A webkit web browser component for KDE (KPart)."
msgstr "Компонент веб-браузера WebKit для KDE (KPart)."
@@ -143,6 +157,10 @@
msgid "Address Manager"
msgstr "Управление контактами"
+#. summary(baloo:baloo-tools)
+msgid "Aditional components for Baloo Framework"
+msgstr ""
+
#. summary(kate:libktexteditor)
msgid "Advanced Text Editor library"
msgstr "Библиотека расширенного текстового редактора"
@@ -187,6 +205,12 @@
msgid "Application Menu for Qt"
msgstr "Меню приложений Qt"
+#. summary(marble:libastro1)
+#, fuzzy
+#| msgid "Generic map viewer: Shared Library"
+msgid "Astronomy: Shared Library"
+msgstr "Общая программа просмотра карт: Разделяемая библиотека"
+
#. description(attica:libattica0_4)
msgid "Attica is a library to access Open Collaboration Service servers."
msgstr "Attica — это библиотека доступа к серверам Open Collaboration Service."
@@ -203,10 +227,42 @@
msgid "Automatic Mouse Click"
msgstr "Автоматический клик"
+#. description(baloo:libbaloopim4)
+msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains Baloo's PIM library."
+msgstr ""
+
+#. description(baloo:libbaloofiles4)
+msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains Baloo's files library."
+msgstr ""
+
+#. description(baloo:baloo-kioslaves)
+msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains KIO slave components."
+msgstr ""
+
+#. description(baloo:baloo-pim)
+msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains PIM components."
+msgstr ""
+
+#. description(baloo:baloo-tools)
+msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains aditional components, such as krunner module, and command line utilities."
+msgstr ""
+
+#. description(baloo:baloo-core)
+msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains core components."
+msgstr ""
+
+#. description(baloo:baloo-file)
+msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains filesearch components."
+msgstr ""
+
#. summary(kdepim4)
msgid "Base package of kdepim"
msgstr "Основной пакет kdepim"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_basis)
+msgid "Base packages for the KDE4 desktop environment. KDE4 is the next major KDE release."
+msgstr ""
+
#. summary(bluedevil)
msgid "Bluetooth Manager for KDE"
msgstr "Менеджер Bluetooth для KDE"
@@ -215,11 +271,11 @@
msgid "Bluetooth daemon for KDE, handling connections."
msgstr "Демон Bluetooth для KDE, обрабатывает соединения."
-#. summary(boost:libboost_filesystem1_53_0)
+#. summary(boost:libboost_filesystem1_54_0)
msgid "Boost::Filesystem Runtime Libraries"
msgstr "Библиотеки времени выполнения Boost::Filesystem"
-#. summary(boost:libboost_program_options1_53_0)
+#. summary(boost:libboost_program_options1_54_0)
msgid "Boost::ProgramOptions Runtime libraries"
msgstr "Библиотеки времени выполнения Boost::ProgramOptions"
@@ -231,6 +287,10 @@
msgid "C++ Program Library, Core Components"
msgstr "Библиотека C++, основные компоненты"
+#. summary(clucene-core:libclucene-core1)
+msgid "C++ implementation of the Lucene text search engine"
+msgstr ""
+
#. summary(libkqoauth:libkqoauth0)
msgid "C++/Qt OAuth 1.0 RFC 5849 library"
msgstr "Библиотека C++/Qt OAuth 1.0 RFC 5849"
@@ -239,6 +299,14 @@
msgid "C++/Qt based interface library for RDF"
msgstr "Библиотека на основе C++/Qt для RDF."
+#. summary(gstreamer-plugins-qt:libQtGLib-2_0-0)
+msgid "C++/Qt bindings for GLib"
+msgstr ""
+
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-qt)
+msgid "C++/Qt bindings for GStreamer"
+msgstr ""
+
#. summary(k3b)
msgid "CD/DVD/Blu-ray Burning Application for KDE"
msgstr "Приложение записи CD/DVD/Blu-ray для KDE"
@@ -253,10 +321,14 @@
"\n"
"Используются следующие возможности C++: классы, функции-члены, перегрузка функций и операторов, конструкторы и деструкторы, inline-подстановка, константы, множественное наследование, шаблоны и пространства имён. Следующие функции C++ не используются: new, delete, виртуальное наследование и исключения."
-#. description(NetworkManager-kde4:NetworkManager-vpnc-kde4)
-msgid "Cisco VPN plugin for KDE Network Management components."
-msgstr "Плагин Cisco VPN для компонентов управления VPN-соединениями в KDE."
+#. summary(clucene-core:libclucene-shared1)
+msgid "CLucene cross-platform layer"
+msgstr ""
+#. description(clucene-core:libclucene-core1)
+msgid "CLucene is a C++ port of Lucene. It is a high-performance, full-featured text search engine written in C++. CLucene is faster than lucene as it is written in C++."
+msgstr ""
+
#. description(clamz)
msgid "Clamz is a little command-line program to download MP3 files from Amazon.com's music store. It is intended to serve as a substitute for Amazon's official MP3 Downloader, which is not free software. Clamz can be used to download either individual songs or complete albums that you have purchased from Amazon."
msgstr "Clamz — небольшая программа командной строки для загрузки MP3-файлов из магазина музыки Amazon.com. Предназначена для замены официального загрузчика Amazon MP3 Downloader, который не является свободным ПО. Clamz может загружать как отдельные песни, так и целые альбомы, которые вы купили на Amazon."
@@ -281,7 +353,7 @@
msgid "Command-line tool to download MP3 files from Amazon"
msgstr "Инструмент командной строки для загрузки MP3-файлов из Amazon"
-#. summary(vigra:libvigraimpex4)
+#. summary(vigra:libvigraimpex5)
msgid "Computer vision Library"
msgstr "Библиотека компьютерного зрения"
@@ -289,6 +361,10 @@
msgid "Conversions from/to KDE containers"
msgstr "Преобразования из/в контейнеры KDE"
+#. summary(baloo:baloo-core)
+msgid "Core components for Baloo Framework"
+msgstr ""
+
#. summary(libkdegames:kdegames4-carddecks-default)
msgid "Default Card Decks for KDE Games"
msgstr "Стандартные карточные колоды для игр KDE"
@@ -321,6 +397,10 @@
msgid "Dynamic display management library for KDE"
msgstr "Динамическая библиотека управления дисплеем для KDE"
+#. summary(mobipocket)
+msgid "E-book plugin and library"
+msgstr ""
+
#. description(enblend-enfuse)
msgid "Enblend is a tool for compositing images using a Burt & Adelson multiresolution spline. This technique tries to make the seams between the input images invisible. The basic idea is that image features should be blended across a transition zone, proportional in size to the spatial frequency of the features. For example, objects like trees and window panes have rapid changes in color. By blending these features in a narrow zone, you cannot see the seam because the eye already expects to see color changes at the edge of these features. Clouds and sky are the opposite. These features must be blended across a wide transition zone because any sudden change in color is immediately noticeable."
msgstr ""
@@ -333,6 +413,10 @@
msgid "Extra plugins for TagLib"
msgstr "Дополнительные плагины для TagLib"
+#. summary(kfilemetadata)
+msgid "Extract Metadata"
+msgstr ""
+
#. summary(icoutils)
msgid "Extracting and Converting Microsoft Icon and Cursor Files"
msgstr "Извлечение и преобразование файлов значков и курсоров Microsoft"
@@ -345,6 +429,14 @@
msgid "File Comparator"
msgstr "Инструмент для сравнения файлов"
+#. summary(baloo:libbaloofiles4)
+msgid "Files library for Baloo Framework"
+msgstr ""
+
+#. summary(baloo:baloo-file)
+msgid "Filesearch components for Baloo Framework"
+msgstr ""
+
#. description(freerdp)
msgid "FreeRDP is a client-side implementation of the Remote Desktop Protocol (RDP) following the Microsoft Open Specifications. This package provides the client application."
msgstr "FreeRDP — это реализация клиентской части протокола удалённого рабочего стола (RDP, Remote Desktop Protocol) в соответствии с открытыми спецификациями Microsoft. Данный пакет предоставляет клиентское приложение."
@@ -353,6 +445,15 @@
msgid "FreeRDP is a client-side implementation of the Remote Desktop Protocol (RDP) following the Microsoft Open Specifications. This package provides the shared library."
msgstr "FreeRDP — это реализация клиентской части протокола удалённого рабочего стола (RDP, Remote Desktop Protocol) в соответствии с открытыми спецификациями Microsoft. Данный пакет предоставляет разделяемую библиотеку."
+#. description(gstreamer-plugins-qt:libQtGLib-2_0-0)
+msgid ""
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
+"\n"
+"This package contains C++/Qt bindings for GLib.\n"
+"\n"
+"This package contains development files and headers for the C++/Qt bindings for GLib."
+msgstr ""
+
#. summary(gsl)
msgid "GNU Scientific Library"
msgstr "Научная библиотека GNU"
@@ -395,6 +496,13 @@
msgid "GNU VCDImager is a full-featured mastering suite for authoring, disassembling and analyzing Video CDs and Super Video CDs. This is the core library"
msgstr "GNU VCDImager — это полнофункциональный программный пакет для мастеринга,авторской разработки, демонтажа и анализа дисков Video CD и Super Video CD. Это основная библиотека."
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-qt)
+msgid ""
+"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which operate on media data. Applications using this library can do anything from real-time sound processing to playing videos, and just about anything else media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
+"\n"
+"This package contains C++/Qt bindings for GStreamer."
+msgstr ""
+
#. summary(libkdegames)
msgid "General Data for KDE Games"
msgstr "Общие данные для игр KDE"
@@ -403,7 +511,7 @@
msgid "Generate and Solve Sudoku puzzles in 2D or 3D"
msgstr "Создание и решение головоломок судоку в 2D или 3D"
-#. summary(marble:libmarblewidget16)
+#. summary(marble:libmarblewidget18)
msgid "Generic map viewer: Shared Library"
msgstr "Общая программа просмотра карт: Разделяемая библиотека"
@@ -411,6 +519,10 @@
msgid "Grantlee is a string template engine based on the Django template system and written in Qt."
msgstr "Grantlee — это движок шаблонов строк, основанный на системе шаблонов Django и написанный на Qt."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_yast)
+msgid "Graphical YaST user interfaces for the KDE desktop."
+msgstr ""
+
#. summary(libqimageblitz4)
msgid "Graphical effect and filter library for KDE"
msgstr "Библиотека графических эффектов и фильтров для KDE"
@@ -427,10 +539,18 @@
msgid "HDF 5 runtimelibraries"
msgstr "Библиотеки HDF 5 времени выполнения"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_imaging)
+msgid "Handling of digital photos and graphics"
+msgstr ""
+
#. description(sweeper)
msgid "Helps clean unwanted traces the user leaves on the system."
msgstr "Помогает очищать нежелательные следы, оставленные пользователем в системе."
+#. description(ImageMagick:libMagickCore-6_Q16-2)
+msgid "ImageMagick is a robust collection of tools and libraries to read, write, and manipulate an image in many image formats, including popular formats like TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD, and GIF. With ImageMagick, you can create images dynamically, making it suitable for Web applications. You can also resize, rotate, sharpen, color-reduce, or add special effects to an image and save your completed work in many different image formats. Image processing operations are available from the command line as well as through C, C++, and PERL-based programming interfaces."
+msgstr ""
+
#. summary(kopete)
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Клиент мгновенных сообщений"
@@ -451,6 +571,10 @@
msgid "Jabber Client Library Written in C"
msgstr "Клиентская библиотека Jabber , написанная на C"
+#. summary(kde-gtk-config)
+msgid "KCM Module to Configure GTK2 and GTK3 Applications Appearance Under KDE"
+msgstr ""
+
#. description(kcalc)
msgid "KCalc is the KDE calculator tool."
msgstr "KCalc — калькулятор для KDE."
@@ -491,7 +615,7 @@
msgid "KDE Character Selector"
msgstr "Выбор символов для KDE"
-#. summary(kdelibs4:libkdecore4)
+#. summary(libbaloowidgets:libbaloowidgets4)
msgid "KDE Core Libraries"
msgstr "Основные библиотеки KDE"
@@ -503,6 +627,10 @@
msgid "KDE File Manager and Browser"
msgstr "Файловый менеджер и браузер KDE"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_imaging)
+msgid "KDE Graphics"
+msgstr ""
+
#. summary(kio_audiocd)
msgid "KDE I/O Slave for Audio CDs"
msgstr "Модуль KIO для аудио компакт-дисков"
@@ -515,14 +643,30 @@
msgid "KDE Image Plug-In Interface"
msgstr "Интерфейс модулей работы с изображениями для KDE"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_internet)
+msgid "KDE Internet"
+msgstr ""
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_internet)
+msgid "KDE Internet Applications"
+msgstr ""
+
#. summary(kdebase4:kdebase4-libkonq)
msgid "KDE Konqueror Libraries"
msgstr "Библиотеки Konqueror"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_multimedia)
+msgid "KDE Multimedia"
+msgstr ""
+
#. summary(kdenetwork4-filesharing)
msgid "KDE Network Libraries"
msgstr "Библиотеки KDE поддержки сети"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_office)
+msgid "KDE Office"
+msgstr ""
+
#. summary(kdepimlibs4)
msgid "KDE PIM Libraries"
msgstr "Библиотеки KDE PIM"
@@ -547,6 +691,10 @@
msgid "KDE Resources for PIM Storage Service"
msgstr "Ресурсы KDE для службы PIM Storage"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_pure)
+msgid "KDE System"
+msgstr ""
+
#. summary(konsole)
msgid "KDE Terminal"
msgstr "Терминал KDE"
@@ -555,6 +703,12 @@
msgid "KDE Text Editor"
msgstr "Текстовый редактор KDE"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_utilities)
+#, fuzzy
+#| msgid "KDE Privacy Utility"
+msgid "KDE Utilities"
+msgstr "Утилита KDE для обеспечения конфиденциальности"
+
#. summary(kwebkitpart)
msgid "KDE Webkit web browser component"
msgstr "Компонент веб-браузера Webkit для KDE"
@@ -575,6 +729,10 @@
msgid "KDE interface for PackageKit package management."
msgstr "Интерфейс KDE для системы управления пакетами PackageKit."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde)
+msgid "KDE is a powerful free software graphical desktop environment for Linux workstations. It combines ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technology of the Linux operating system."
+msgstr ""
+
#. summary(kdebase4-workspace:kdm)
msgid "KDE login and display manager"
msgstr "Менеджер дисплеев KDE"
@@ -599,18 +757,32 @@
msgid "KDE's screen management software"
msgstr "Программное обеспечение управления экраном KDE"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_basis)
+msgid "KDE4 Base System"
+msgstr ""
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde)
+#, fuzzy
+#| msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
+msgid "KDE4 Desktop Environment"
+msgstr "Экранная линейка для KDE"
+
#. summary(kde4-filesystem)
msgid "KDE4 Directory Layout"
msgstr "Раскладка каталогов KDE4"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-kde4)
-msgid "KDE4 Extensions for LibreOffice"
-msgstr "Расширения KDE4 для LibreOffice"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_games)
+msgid "KDE4 Games"
+msgstr ""
#. description(kdebase4:kdialog)
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts."
msgstr "KDialog используется для показа аккуратных диалоговых окон при помощи скриптов."
+#. summary(baloo:baloo-kioslaves)
+msgid "KIO slave components for Baloo Framework"
+msgstr ""
+
#. summary(krusader:kio_iso)
msgid "KIO slave to access ISO images"
msgstr "Модуль KIO для доступа к образам ISO"
@@ -671,7 +843,7 @@
msgid "Kgpg is a simple GUI for gpg"
msgstr "Kgpg — это простой GUI для gpg"
-#. summary(libkolabxml:libkolabxml0)
+#. summary(libkolabxml:libkolabxml1)
msgid "Kolab XML Format Schema Definitions Library"
msgstr "Библиотека определений схемы формата Kolab XML"
@@ -724,19 +896,11 @@
msgid "Kvkbd is a virtual keyboard for KDE, it contains many features like system tray and dock support, autodetection and on the fly change of the keyboard layout, scripting with DBus, etc."
msgstr "Kvkbd представляет собой виртуальную клавиатуру для KDE, она содержит множество функций, таких как значок в системном трее, поддержка дока, автоопределение и изменение раскладки клавиатуры на лету, сценарии DBus и т.д."
-#. summary(cups-pk-helper:cups-pk-helper-lang)
-msgid "Languages for package cups-pk-helper"
-msgstr "Переводы для пакета cups-pk-helper"
-
-#. summary(system-config-printer:system-config-printer-common-lang)
-msgid "Languages for package system-config-printer"
-msgstr "Переводы для пакета system-config-printer"
-
#. description(LibVNCServer:libvncclient0)
msgid "LibVNCServer/LibVNCClient are cross-platform C libraries that allow implementing VNC server or client functionality in your program."
msgstr "LibVNCServer/LibVNCClient — это кросс-платформенные библиотеки C, позволяющую включить функции сервера или клиента VNC в вашу программу."
-#. description(libkdcraw:libkdcraw22)
+#. description(libkdcraw:libkdcraw23)
msgid ""
"Libkdcraw is a C++ interface around dcraw binary program used to decode RAW picture files. The library documentation is available on header files.\n"
"\n"
@@ -767,7 +931,7 @@
"— GoogleMap\n"
"Эта библиотека используется в kipi-plugins, digiKam и других программах на базе kipi."
-#. description(libkolabxml:libkolabxml0)
+#. description(libkolabxml:libkolabxml1)
msgid ""
"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the Kolab XML Format\n"
"\n"
@@ -802,6 +966,10 @@
msgid "Libraries needed to run iODBC"
msgstr "Библиотеки, необходимые для запуска iODBC"
+#. summary(redland:librdf0)
+msgid "Libraries that provide support for the Resource Description Framework (RDF)"
+msgstr ""
+
#. summary(libkdegames:libkdegames6)
msgid "Library for KDE Games"
msgstr "Библиотеки игр KDE "
@@ -814,6 +982,10 @@
msgid "Library for asynchronous interaction with vkontakte.ru social network"
msgstr "Библиотека для асинхронного взаимодействия с социальной сетью ВКонтакте"
+#. summary(telepathy-qt4:libtelepathy-qt4-2)
+msgid "Library for performing syntax highlighting in Qt documents"
+msgstr ""
+
#. summary(LibVNCServer:libvncclient0)
msgid "Library implementing a VNC client"
msgstr "Библиотека, реализующая клиент VNC"
@@ -830,18 +1002,14 @@
msgid "Library to manipulate picture meta data"
msgstr "Библиотека для работы с метаданными фотографий."
-#. summary(libyui-qt-pkg:libyui-qt-pkg5)
+#. summary(libyui-qt-pkg:libyui-qt-pkg6)
msgid "Libyui - Qt Package Selector"
msgstr "Libyui — Выбор пакетов Qt"
-#. summary(libyui-qt:libyui-qt5)
+#. summary(libyui-qt:libyui-qt6)
msgid "Libyui - Qt User Interface"
msgstr "Libyui — Интерфейс пользователя Qt"
-#. summary(strigi)
-msgid "Lightweight and fast desktop search engine"
-msgstr "Легкий и быстрый движок поиска на рабочем столе."
-
#. summary(liblqr:liblqr-1-0)
msgid "Liquid Rescale seam-carving library"
msgstr "Библиотека Liquid Rescale"
@@ -888,50 +1056,6 @@
msgid "Mediastreamer2 is a GPL licensed library to make audio and video real-time streaming and processing. Written in pure C, it is based upon the oRTP library."
msgstr "Mediastreamer2 — это лицензированная под GPL библиотека для потокового вещания и обработки аудио и видео в реальном времени. Она написана на чистом C и основана на библиотеке oRTP."
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4)
-msgid "Meta package for pattern kde4"
-msgstr "Метапакет для шаблона kde4"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_basis)
-msgid "Meta package for pattern kde4_basis"
-msgstr "Метапакет для шаблона kde4_basis"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_games)
-msgid "Meta package for pattern kde4_games"
-msgstr "Метапакет для шаблона kde4_games"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_imaging)
-msgid "Meta package for pattern kde4_imaging"
-msgstr "Метапакет для шаблона kde4_imaging"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_internet)
-msgid "Meta package for pattern kde4_internet"
-msgstr "Метапакет для шаблона kde4_internet"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_multimedia)
-msgid "Meta package for pattern kde4_multimedia"
-msgstr "Метапакет для шаблона kde4_multimedia"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_office)
-msgid "Meta package for pattern kde4_office"
-msgstr "Метапакет для шаблона kde4_office"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_pure)
-msgid "Meta package for pattern kde4_pure"
-msgstr "Метапакет для шаблона kde4_pure"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_utilities)
-msgid "Meta package for pattern kde4_utilities"
-msgstr "Метапакет для шаблона kde4_utilities"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_yast)
-msgid "Meta package for pattern kde4_yast"
-msgstr "Метапакет для шаблона kde4_yast"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management_kde4)
-msgid "Meta package for pattern sw_management_kde4"
-msgstr "Метапакет для шаблона sw_management_kde4"
-
#. summary(choqok)
msgid "Micro-Blogging Client for KDE"
msgstr "Клиент ведения микро-блоггинга для KDE"
@@ -940,6 +1064,10 @@
msgid "Minesweeper-like game"
msgstr "Сапёр-подобная игра"
+#. description(mobipocket)
+msgid "Mobipocket E-book support for Okular."
+msgstr ""
+
#. summary(mozilla-kde4-integration)
msgid "Mozilla KDE Integration"
msgstr "Интеграция Mozilla в KDE"
@@ -952,19 +1080,12 @@
msgid "Netscape plugin support for KDE"
msgstr "Поддержка плагинов Netscape для KDE"
-#. description(NetworkManager-kde4:plasmoid-networkmanagement)
-msgid "Network Management Plasma applet for controlling network connections on systems that use the NetworkManager service."
-msgstr "Виджет Plasma для управления сетевыми соединениями в системах, использующих службу NetworkManager."
+#. description(kdenetwork4-filesharing)
+msgid "Network File Sharing configuration module and plugin Used for configuring Samba shares"
+msgstr ""
-#. summary(NetworkManager-kde4:NetworkManager-kde4-libs)
-msgid "NetworkManager client for KDE 4"
-msgstr "Клиент NetworkManager для KDE4"
-
-#. description(libotr2)
-msgid ""
-"Off-the-Record (OTR) Messaging allows you to have private conversations over instant messaging by providing: Encryption No one else can read your instant messages. Authentication You are assured the correspondent is who you think it is. Deniability The messages you send do not have digital signatures that are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a conversation to make them look like they came from you. However, during a conversation, your correspondent is assured the messages he sees are authentic and unmodified. Perfect forward secrecy If you lose control of your private keys, no previous conversation is compromised.\n"
-"\n"
-"This is a compatibility package providing an earlier version of the library."
+#. description(libotr:libotr5)
+msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging allows you to have private conversations over instant messaging by providing: Encryption No one else can read your instant messages. Authentication You are assured the correspondent is who you think it is. Deniability The messages you send do not have digital signatures that are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a conversation to make them look like they came from you. However, during a conversation, your correspondent is assured the messages he sees are authentic and unmodified. Perfect forward secrecy If you lose control of your private keys, no previous conversation is compromised."
msgstr ""
#. summary(kdelibs4:libksuseinstall1)
@@ -975,18 +1096,20 @@
msgid "Open Collaboration Service client library - development files"
msgstr "Клиентская библиотека Open Collaboration Service - файлы разработки"
-#. description(shared-desktop-ontologies)
-msgid "Open Semantic Collaboration Architecture Foundation (OSCAF) ontologies and reference code development. This project is used by maintainers from open source projects to maintain standards for the interoperability of desktop and web applications."
-msgstr "Онтологии Open Semantic Collaboration Architecture Foundation (OSCAF) и файлы разработки эталонного кода. Этот проект используется мейнтейнерами открытых проектов для поддержки стандартов взаимодействия настольных и веб-приложений."
-
#. summary(libQtWebKit4)
msgid "Open source Web Browser engine based on Qt4"
msgstr "Движок для веб-браузера с открытым исходным кодом, основанный на Qt4."
-#. description(NetworkManager-kde4:NetworkManager-openvpn-kde4)
-msgid "OpenVPN VPN plugin for KDE Network Management components."
+#. description(plasma-nm:plasma-nm-openvpn)
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenVPN VPN plugin for KDE Network Management components."
+msgid "OpenVPN VPN plugin for plasma-nm components."
msgstr "Плагин OpenVPN для компонентов управления VPN-соединениями в KDE."
+#. summary(plasma-nm:plasma-nm-openvpn)
+msgid "OpenVPN support for plasma-nm"
+msgstr ""
+
#. summary(oxygen-gtk2:gtk2-theme-oxygen)
msgid "Oxygen GTK 2.x Theme"
msgstr "Тема Oxygen GTK 2.x"
@@ -999,10 +1122,6 @@
msgid "Oxygen Icon Theme"
msgstr "Тема иконок Oxygen"
-#. summary(libreoffice-icon-themes:libreoffice-icon-theme-oxygen)
-msgid "Oxygen LibreOffice Icon Theme (KDE4 default)"
-msgstr "Тема значков Oxygen для LibreOffice (по умолчанию для KDE4)"
-
#. description(oxygen-gtk2:gtk2-engine-oxygen)
msgid ""
"Oxygen-Gtk2 is a port of the default KDE widget theme (Oxygen), to gtk 2.x.\n"
@@ -1059,10 +1178,28 @@
msgid "PIM Storage Service Client Libraries"
msgstr "Библиотеки клиента службы хранения PIM"
-#. description(NetworkManager-kde4:NetworkManager-pptp-kde4)
-msgid "PPTP VPN plugin for KDE Network Management components."
-msgstr "Плагин PPTP для компонентов управления VPN-соединениями в KDE."
+#. summary(baloo:baloo-pim)
+msgid "PIM components for Baloo Framework"
+msgstr ""
+#. summary(baloo:libbaloopim4)
+msgid "PIM library for Baloo Framework"
+msgstr ""
+
+#. summary(plasma-nm:plasma-nm-pptp)
+msgid "PPTP support for plasma-nm"
+msgstr ""
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management_kde4)
+#, fuzzy
+#| msgid "Wallet Management Tool"
+msgid "Package Management - Graphical Tools"
+msgstr "Управление бумажниками"
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management_kde4)
+msgid "Package Management - Graphical Tools for KDE"
+msgstr ""
+
#. description(mozilla-kde4-integration)
msgid "Package providing integration of Mozilla applications with KDE."
msgstr "Пакет обеспечивающий интеграцию Mozilla с KDE."
@@ -1087,6 +1224,16 @@
msgid "Phonon is a cross-platform portable Multimedia Support Abstraction, which allows you to play multiple audio or video formats with the same quality on all platforms, no matter which underlying architecture is used."
msgstr "Phonon представляет собой кросс-платформенный слой абстракции для поддержки мультимедиа, который позволяет воспроизводить огромное число звуковых или видео-форматов с одинаковым качеством на всех платформах, независимо от используемой базовой архитектуры."
+#. description(plasma-nm)
+#, fuzzy
+#| msgid "Network Management Plasma applet for controlling network connections on systems that use the NetworkManager service."
+msgid "Plasma applet for controlling network connections on systems that use the NetworkManager service."
+msgstr "Виджет Plasma для управления сетевыми соединениями в системах, использующих службу NetworkManager."
+
+#. summary(plasma-nm)
+msgid "Plasma applet written in QML for managing network connections"
+msgstr ""
+
#. summary(kdebase4:plasmoid-folderview)
msgid "Plasmoid to display a folder"
msgstr "Плазмоид для отображения каталога"
@@ -1123,10 +1270,6 @@
msgid "Progressive Graphics File Library"
msgstr "Библиотека прогрессивных графических файлов"
-#. summary(xprop)
-msgid "Property displayer for X"
-msgstr "Программа отображения свойств для X"
-
#. description(polkit-kde-agent-1)
msgid "Provides Policy Kit Authentication Agent that nicely fits to KDE."
msgstr "Предоставляет агент аутентификации PolicyKit, который прекрасно подойдет для KDE."
@@ -1135,14 +1278,6 @@
msgid "Provides access to media players and phones (including many Android devices) using the MTP protocol."
msgstr "Обеспечивает доступ к плеерам и телефонам (включая многие устройства Android), использующим протокол MTP."
-#. description(cups-pk-helper:cups-pk-helper-lang)
-msgid "Provides translations to the package cups-pk-helper"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета cups-pk-helper"
-
-#. description(system-config-printer:system-config-printer-common-lang)
-msgid "Provides translations to the package system-config-printer"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета system-config-printer"
-
#. summary(libqjson:libqjson0)
msgid "QJson is a qt-based library that maps JSON data to QVariant objects"
msgstr "QJson — основанная на qt библиотека для сопоставления данных JSON с объектами QVariant"
@@ -1183,6 +1318,44 @@
msgid "Qt 4 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt applications without the need to setup a SQL server."
msgstr "Модуль SQLite для Qt4, позволяющий использовать функциональность баз данных в приложениях Qt без необходимости настройки сервера SQL."
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Core5)
+#, fuzzy
+#| msgid "KDE Core Libraries"
+msgid "Qt 5 Core Library"
+msgstr "Основные библиотеки KDE"
+
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5DBus5)
+#, fuzzy
+#| msgid "KDE CDDB Library"
+msgid "Qt 5 DBus Library"
+msgstr "Библиотека CDDB для KDE"
+
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Gui5)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt 4 GUI related libraries"
+msgid "Qt 5 GUI related libraries"
+msgstr "Qt4 библиотеки относящиеся к GUI."
+
+#. summary(libqt5-qtimageformats)
+msgid "Qt 5 Image Format Plugins"
+msgstr ""
+
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Widgets5)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt string template library"
+msgid "Qt 5 Widgets Library"
+msgstr "Qt библиотека шаблонов строк"
+
+#. summary(libqt5-qtx11extras:libQt5X11Extras5)
+msgid "Qt 5 X11 Extras Addon"
+msgstr ""
+
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Gui5)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt 4 libraries which are used for drawing widgets and OpenGL items."
+msgid "Qt 5 libraries which are depending on X11."
+msgstr "Qt 4 библиотеки, которые используются для рисования виджетов и эллементов OpenGL."
+
#. summary(libqca2)
msgid "Qt Cryptographic Architecture 2"
msgstr "Qt криптографическая архитектура 2."
@@ -1195,10 +1368,14 @@
msgid "Qt Script Generator is a tool that generates Qt bindings for Qt Script. With the generated bindings you get access to substantial portions of the Qt API from within Qt Script."
msgstr "Qt Script Generator — это инструмент, создающий привязки Qt для Qt Script. С созданными привязками вы можете получить доступ к существенным кускам API Qt из Qt Script."
-#. summary(libbluedevil:libbluedevil1)
+#. summary(libbluedevil:libbluedevil2)
msgid "Qt Wrapper for Bluez"
msgstr "Qt-обёртка для Bluez"
+#. summary(libNetworkManagerQt:libNetworkManagerQt0)
+msgid "Qt Wrapper for NetworkManager libraries"
+msgstr ""
+
#. summary(libprison:libprison0)
msgid "Qt api to produce QRCode and DataMatrix barcodes"
msgstr "Qt API для создания QRCode и штрих-кодов DataMatrix "
@@ -1207,7 +1384,7 @@
msgid "Qt bindings generator for Qt Script"
msgstr "Генератор привязок Qt для Qt Script"
-#. description(libqt4)
+#. description(libqt5-qtx11extras:libQt5X11Extras5)
msgid ""
"Qt is a set of libraries for developing applications.\n"
"\n"
@@ -1220,14 +1397,26 @@
msgid "Qt string template library"
msgstr "Qt библиотека шаблонов строк"
-#. description(libbluedevil:libbluedevil1)
+#. summary(libModemManagerQt:libModemManagerQt0)
+msgid "Qt wrapper around the ModemManager libraries"
+msgstr ""
+
+#. description(libbluedevil:libbluedevil2)
msgid "Qt wrapper for BlueZ. This wrapper is used by KDE's Bluetooth layer."
msgstr "Qt-обёртка для Bluez. Эта обёртка используется слоем Bluetooth в KDE."
-#. summary(plasmoid-quickaccess)
-msgid "Quick Access Plasmoid for KDE Desktop"
-msgstr "Плазмоид быстрого доступа для KDE."
+#. description(libModemManagerQt:libModemManagerQt0)
+msgid "Qt wrapper for ModemManager DBus API."
+msgstr ""
+#. summary(rasqal:librasqal3)
+msgid "RDF Parser Toolkit for Redland"
+msgstr ""
+
+#. description(rasqal:librasqal3)
+msgid "Rasqal is a library providing full support for querying Resource Description Framework (RDF) including parsing query syntaxes, constructing the queries, executing them and returning result formats. It currently handles the RDF Data Query Language (RDQL) and SPARQL Query language."
+msgstr ""
+
#. summary(ortp:libortp9)
msgid "Real-time Transport Protocol Stack"
msgstr "Стек транспортного протокола реального времени"
@@ -1236,6 +1425,10 @@
msgid "Redland backend for Soprano"
msgstr "Redland бэкэнд для Soprano"
+#. description(redland:librdf0)
+msgid "Redland is a library that provides a high-level interface for RDF (Resource Description Framework) implemented in an object-based API. It is modular and supports different RDF parsers, serializers, storage and query languages. Redland is designed for developers to provide RDF support in their applications as well as a core library for RDF developers to start with."
+msgstr ""
+
#. summary(krdc)
msgid "Remote Desktop Connection"
msgstr "Подключение к удаленному рабочему столу."
@@ -1252,13 +1445,6 @@
msgid "Render text and graphic overlays onto video images]"
msgstr "Рисует текстовые и графические наложения на видеоизображениях"
-#. description(kdenetwork4-filesharing)
-msgid ""
-"Required libraries for the following packages:\n"
-"\n"
-"kdenetwork3-chat kdenetwork3-dialup kdenetwork3-lan kdenetwork3-mail kdenetwork3-news kdenetwork3-query"
-msgstr "Библиотеки, необходимые для следующих пакетов: kdenetwork3-чат kdenetwork3-коммутируемого kdenetwork3-лань kdenetwork3 почты kdenetwork3-новости kdenetwork3-запроса"
-
#. summary(libmsn:libmsn0_3)
msgid "Reusable, open-source library for MSN Messenger"
msgstr "Многоразовая библиотека с открытым исходным кодом для MSN Messenger"
@@ -1295,10 +1481,6 @@
msgid "Server part of MariaDB"
msgstr "Серверная часть MariaDB"
-#. summary(shared-desktop-ontologies)
-msgid "Shared Desktop Ontologies"
-msgstr "Общие онтологии рабочего стола"
-
#. summary(mariadb:libmysqlclient18)
msgid "Shared Libraries for MariaDB"
msgstr "Разделяемые библиотеки для MariaDB"
@@ -1307,7 +1489,7 @@
msgid "Shared libraries for Xerces-c - a validating XML parser"
msgstr "Разделяемые библиотеки для Xerces-c — библиотеки разбора и проверки XML"
-#. summary(gpsd:libgps20)
+#. summary(gpsd:libgps21)
msgid "Shared library for GPS applications"
msgstr "Разделяемые библиотеки для GPS приложений "
@@ -1315,7 +1497,7 @@
msgid "Shared library for dynamic display management in KDE"
msgstr "Разделяемые библиотеки для динамического управления дисплеем в KDE"
-#. summary(libkdcraw:libkdcraw22)
+#. summary(libkdcraw:libkdcraw23)
msgid "Shared library interface around dcraw"
msgstr "Интерфейс разделяемых библиотек для dcraw"
@@ -1331,10 +1513,6 @@
msgid "Soprano is an open and pluggable RDF resource framework which is build on top of QT4. It provides RDF storage, RDF parsing, serialization, inference, and full text indexing in a nice C++ API. The main target of Soprano are desktop applications as it is being developed as a subroject of Nepomuk, the semantic desktop initiative."
msgstr "Soprano — это открытый расширяемый фреймворк RDF поверх QT4. Он предоставляет хранение RDF, разбор RDF, сериализацию, вывод и полнотекстовое индексирование в удобном API на C++. Главной целью Soprano являются настольные приложения, поскольку он разрабатывался как подпроект Nepomuk, инициативы семантического рабочего стола."
-#. description(soprano)
-msgid "Soprano is an open and pluggable RDF resource framework which is build on top of Qt. It provides RDF storage, RDF parsing, serialization, inference, and full text indexing in a nice C++ API. The main target of Soprano are desktop applications as it is being developed as a subproject of Nepomuk, the semantic desktop initiative."
-msgstr "Soprano — это открытый расширяемый фреймворк RDF поверх Qt. Он предоставляет хранение RDF, разбор RDF, сериализацию, вывод и полнотекстовое индексирование в удобном API на C++. Главной целью Soprano являются настольные приложения, поскольку он разрабатывался как подпроект Nepomuk, инициативы семантического рабочего стола."
-
#. summary(sox:libsox2)
msgid "Sound Conversion Library"
msgstr "Библиотека перекодировки звука"
@@ -1351,18 +1529,28 @@
msgid "Store and access your passwords safely"
msgstr "Безопасное хранение и доступ к вашим паролям"
-#. summary(strigi:libstrigi0)
-msgid "Strigi desktop search engine libraries"
-msgstr "Библиотеки поискового движка Strigi"
-
-#. description(NetworkManager-kde4:NetworkManager-kde4-libs)
-msgid "Support libraries for the Network Management plasmoid Network Management Plasmoid is a KDE 4 applet and connection editor for controlling network connections on systems that use the NetworkManager service"
-msgstr "Вспомогательные библиотеки для Network Manager plasmoid. Network Manager plasmoid является апплетом KDE 4 и позволяют управлять сетевыми соединениями для систем использующих службу NetworkManager"
-
#. description(taglib)
msgid "TagLib is a library for reading and editing the meta-data of several popular audio formats. Currently it supports both ID3v1 and ID3v2 for MP3 files, Ogg Vorbis comments and ID3 tags and Vorbis comments in FLAC, MPC, Speex, WavPack TrueAudio, WAV, AIFF, MP4 and ASF files. This package contains built examples which manipulate tags from the command line."
msgstr "TagLib — библиотека для чтения и редактирования метаданных некоторых популярных аудио-форматов. В настоящий момент она поддерживает ID3v1 и ID3v2 теги в MP3, комментарии Ogg Vorbis, ID3-теги и комментарии Vorbis в FLAC, MPC, Speex, WavPack, True Audio, WAV, AIFF, MP4 и ASF файлах. Этот пакет содержит готовые примеры, которые манипулируют тегами из командной строки."
+#. description(telepathy-qt4:libtelepathy-qt4-2)
+msgid "Telepathy-Qt4 is a high-level binding for Telepathy, similar to telepathy-glib but for Qt 4."
+msgstr ""
+
+#. description(marble:libastro1)
+#, fuzzy
+#| msgid "The shared library for the MarbleWidget shared library."
+msgid "The Astronomy shared library for the MarbleWidget shared library."
+msgstr "Разделяемая библиотека MarbleWidget."
+
+#. summary(gcc48:libquadmath0)
+msgid "The GNU Fortran Compiler Quadmath Runtime Library"
+msgstr ""
+
+#. summary(gcc48:libgfortran3)
+msgid "The GNU Fortran Compiler Runtime Library"
+msgstr ""
+
#. description(gsl)
msgid ""
"The GNU Scientific Library (GSL) is a collection of routines for numerical computing. The routines are written from scratch by the GSL team in ANSI C and present a modern Applications Programming Interface (API) for C programmers, while allowing wrappers to be written for very high level languages.\n"
@@ -1407,10 +1595,6 @@
msgid "The Libraries of the oxygen-style"
msgstr "Библиотеки для темы oxygen"
-#. summary(libnepomukwidgets:libnepomukwidgets4)
-msgid "The Library containing the Nepomuk Widgets"
-msgstr "Библиотека виджетов Nepomuk"
-
#. description(link-grammar)
msgid "The Link Grammar Parser is a syntactic parser of English, based on link grammar, an original theory of English syntax. Given a sentence, the system assigns to it a syntactic structure, which consists of a set of labeled links connecting pairs of words. The parser also produces a \"constituent\" (Penn tree-bank style phrase tree) representation of a sentence (showing noun phrases, verb phrases, etc.)."
msgstr ""
@@ -1437,20 +1621,31 @@
msgid "The Open Computer Vision Library is a collection of algorithms and sample code for various computer vision problems. The library is compatible with IPL and utilizes Intel Integrated Performance Primitives for better performance."
msgstr "Библиотека открытого компьютерного зрения (Open Computer Vision) — это коллекция алгоритмов и примеров кода для различных задач в области компьютерного зрения. Библиотека совместима с IPL и использует Intel Integrated Performance Primitives для повышения производительности."
+#. description(pcre:libpcre16-0)
+msgid ""
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"\n"
+"libpcre16 supports 16-bit and UTF-16 strings."
+msgstr ""
+
#. description(python-keyring)
msgid "The Python keyring lib provides a easy way to access the system keyring service from python. It can be used in any application that needs safe password storage."
msgstr ""
-#. description(libxcb:libxcb-shape0)
-msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
-"\n"
-"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Core5)
+#, fuzzy
+#| msgid "The KDE Nepomuk Core Library"
+msgid "The Qt 5 Core library."
+msgstr "Библиотека ядра KDE Nepomuk"
+
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5DBus5)
+msgid "The Qt 5 DBus library."
msgstr ""
-"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
-"\n"
-"- Расширение X11 для окон непрямоугольной формы (Xshape)"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Widgets5)
+msgid "The Qt 5 library to display widgets."
+msgstr ""
+
#. description(libxcb:libxcb-composite0)
msgid ""
"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
@@ -1491,28 +1686,30 @@
"\n"
"Расширение XTEST является минимальным набором клиентских и серверных расширений, необходимых для полной проверки сервера X11 без вмешательства пользователя. Это расширение не предназначено для поддержки обычного ведения журнала и воспроизведения действий пользователя."
-#. description(xcb-util-image:libxcb-image0)
+#. description(libxcb:libxcb-xkb1)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+#| "\n"
+#| "The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables."
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"Included in this package is:\n"
+"Xkb extends the ability to control the keyboard over what is offered by the X Window System core protocol."
+msgstr ""
+"Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
"\n"
-"- image: Port of Xlib's XImage and XShmImage functions."
-msgstr ""
+"Расширение X Damage позволяет приложениям отслеживать изменяемые области изображения."
-#. description(xcb-util-keysyms:libxcb-keysyms1)
+#. description(xcb-util-renderutil:libxcb-render-util0)
msgid ""
"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
"Included in this package is:\n"
"\n"
-"- keysyms: Standard X key constants and conversion to/from keycodes."
+"- renderutil: Convenience functions for the Render extension."
msgstr ""
-#. summary(kdebase4-workspace:kdebase4-workspace-plasma-calendar)
-msgid "The calendar Plasma engine and applet"
-msgstr "Источник данных и апплет календаря для Plasma"
-
#. description(htdig)
msgid ""
"The ht://Dig system is a complete World Wide Web index and search system for a small domain or intranet. This system is not meant to replace the need for powerful Internet-wide search systems like Lycos, Infoseek, Webcrawler, or AltaVista. Instead it is meant to cover the search needs of a single company, campus, or even a particular subsection of a Web site.\n"
@@ -1570,7 +1767,15 @@
"\n"
"Карты памяти будут поддерживаться через спецификацию MCT, которая в манере, подобной APDU, обычно отправляется через функцию SCardTransmit(). Эта функциональность осуществляется в драйвере."
-#. description(marble:libmarblewidget16)
+#. description(gcc48:libquadmath0)
+msgid "The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler of the GNU Compiler Collection (GCC) and quadruple precision floating point operations."
+msgstr ""
+
+#. description(gcc48:libgfortran3)
+msgid "The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler of the GNU Compiler Collection (GCC)."
+msgstr ""
+
+#. description(marble:libmarblewidget18)
msgid "The shared library for the MarbleWidget shared library."
msgstr "Разделяемая библиотека MarbleWidget."
@@ -1608,10 +1813,6 @@
msgid "This is a KDE application to work with compressed archives."
msgstr "Приложение KDE для работы со сжатыми архивами."
-#. description(plasmoid-quickaccess)
-msgid "This is a small applet designed for the panel to have quick access to the most used folders."
-msgstr "Это небольшой апплет предназначеный для панели, чтобы иметь быстрый доступ к наиболее часто используемым папкам."
-
#. description(kcolorchooser)
msgid "This is an color chooser application for KDE."
msgstr "Это приложение для KDE позволяет выбрать нужный цвет."
@@ -1643,10 +1844,6 @@
msgid "This package contains all run-time dependencies of KDE applications."
msgstr "Этот пакет содержит все библиотеки требуемые для приложения KDE."
-#. description(libnepomukwidgets:libnepomukwidgets4)
-msgid "This package contains all the Nepomuk Widgets"
-msgstr "Этот пакет содержит все виджеты Nepomuk"
-
#. description(nepomuk-core)
msgid "This package contains all the core libraries for nepomuk"
msgstr "Этот пакет содержит все основные библиотеки для Nepomuk"
@@ -1672,17 +1869,15 @@
msgstr "Этот пакет содержит KDM, менеджер сессий для KDE."
#. description(kde-branding-openSUSE:kdm-branding-openSUSE)
-msgid "This package contains openSUSE 13.1 branding for kdm, the login and session manager for KDE."
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains openSUSE 13.1 branding for kdm, the login and session manager for KDE."
+msgid "This package contains openSUSE 13.2 branding for kdm, the login and session manager for KDE."
msgstr "Этот пакет содержит оформление в стиле openSUSE 13.1 для KDM, входа и менеджера сеансов KDE."
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-screensaver)
msgid "This package contains screensavers for KDE which originate from the kdeartwork module."
msgstr "Этот пакет содержит заставки для KDE, которые происходят от модуля kdeartwork."
-#. description(libreoffice:libreoffice-kde4)
-msgid "This package contains some KDE4 extensions for LibreOffice."
-msgstr "Этот пакет содержит большинство расширений KDE4 для LibreOffice."
-
#. description(kdebase4:kdebase4-nsplugin)
msgid "This package contains support for Netscape plug-ins in konqueror. You have to enable JavaScript for this."
msgstr "Этот пакет предоставляет поддержку Netscape плагинов в konqueror. Потребуется активация поддержки JavaScript."
@@ -1691,11 +1886,11 @@
msgid "This package contains the Akonadi files of the kdepim module."
msgstr "Этот пакет содержит файлы Akonadi для модуля kdepim."
-#. description(boost:libboost_filesystem1_53_0)
+#. description(boost:libboost_filesystem1_54_0)
msgid "This package contains the Boost::Filesystem libraries."
msgstr "Этот пакет содержит библиотеки времени выполнения Boost::Filesystem."
-#. description(boost:libboost_program_options1_53_0)
+#. description(boost:libboost_program_options1_54_0)
msgid "This package contains the Boost::ProgramOptions Runtime libraries."
msgstr "Этот пакет содержит динамическую библиотеку Boost::ProgramOptions Runtime."
@@ -1715,11 +1910,11 @@
msgid "This package contains the KDE resources for Akonadi, the KDE PIM storage service."
msgstr "Этот пакет содержит файлы данных KDE для Akonadi, службы KDE PIM Storage."
-#. description(libyui-qt-pkg:libyui-qt-pkg5)
+#. description(libyui-qt-pkg:libyui-qt-pkg6)
msgid "This package contains the Qt package selector component for libYUI."
msgstr "Этот пакет содержит компонент выбора пакетов на Qt для libYUI."
-#. description(libyui-qt:libyui-qt5)
+#. description(libyui-qt:libyui-qt6)
msgid "This package contains the Qt user interface component for libYUI."
msgstr "Этот пакет содержит компонент пользовательского интерфейса Qt для libYUI."
@@ -1752,7 +1947,7 @@
msgid "This package contains the core files of the kdepim module."
msgstr "Этот пакет содержит основные файлы для модуля kdepim."
-#. description(kdelibs4:libkdecore4)
+#. description(libbaloowidgets:libbaloowidgets4)
msgid ""
"This package contains the core libraries of the K Desktop Environment.\n"
"\n"
@@ -1831,9 +2026,9 @@
msgid "This package contains the startup scripts necessary to start a KDE session from kdm."
msgstr "Этот пакет содержит сценарии запуска, которые запускают сеанс KDE из kdm."
-#. description(strigi:libstrigi0)
-msgid "This package contains the strigi desktop search engine libraries."
-msgstr "Этот пакет содержит библиотеки для настольной поисковой системы Strigi."
+#. description(clucene-core:libclucene-shared1)
+msgid "This package creates a library that is used in all the CLucene projects. It provides cross-platform macros and functions, as well as things like cl_* string macros, file handling functions, replacement functions, etc."
+msgstr ""
#. description(bundle-lang-kde:bundle-lang-kde-en)
msgid ""
@@ -1871,10 +2066,6 @@
msgid "This package installs the KDE directory structure."
msgstr "Этот пакет устанавливает поддержку структур каталогов для KDE."
-#. description(libreoffice-icon-themes:libreoffice-icon-theme-oxygen)
-msgid "This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by default."
-msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Oxygen для LibreOffice. Она используется в KDE4 по умолчанию."
-
#. description(soprano:soprano-backend-redland)
msgid "This package provides a Redland based backend for Soprano."
msgstr "Этот пакет предоставляет основаный на Redland бэкэнд для Soprano."
@@ -1908,7 +2099,7 @@
msgid "This package provides plugins for libfreerdp-1_0."
msgstr "Этот пакет предоставляет подключаемые модули для libfreerdp-1_0."
-#. description(gpsd:libgps20)
+#. description(gpsd:libgps21)
msgid "This package provides the shared library for gpsd and other GPS aware applications."
msgstr "Этот пакет предоставляет разделяемую библиотеку для GPSD и других приложений, поддерживающих GPS."
@@ -1916,10 +2107,6 @@
msgid "This package provides the translated error messages for the standalone server daemon as well as the embedded server"
msgstr "Этот пакет предоставляет переведённые сообщения об ошибках как для отдельного сервера, так и для встроенного"
-#. description(kdebase4-workspace:kdebase4-workspace-plasma-calendar)
-msgid "This packages contains the calendar Plasma engine and applet, which are based on Akonadi."
-msgstr "Этот пакет содержит источник данных и апплет календаря на базе Akonadi для Plasma"
-
#. description(kde4-print-manager)
msgid ""
"This project aims to be a full replacement for the current printing management of KDE.\n"
@@ -1966,11 +2153,7 @@
msgid "Unofficial TagLib file type plugins maintained by the Amarok project"
msgstr "Неофициальная библиотека TagLib представляющая из себя плагин, поддерживается проектом Amarok"
-#. summary(xmessage)
-msgid "Utility to display a message or query in a window"
-msgstr "Утилита для отображения сообщения или вопроса в окне"
-
-#. description(vigra:libvigraimpex4)
+#. description(vigra:libvigraimpex5)
msgid "VIGRA stands for \"Vision with Generic Algorithms\". It is a novel computer vision library that puts its main emphasis on customizable algorithms and data structures. By using template techniques similar to those in the C++ Standard Template Library, you can easily adapt any VIGRA component to the needs of your application, without giving up execution speed."
msgstr ""
@@ -1982,6 +2165,16 @@
msgid "Video CD (VCD) authoring software"
msgstr "Программное обеспечение для создания Video CD (VCD)"
+#. summary(ImageMagick:libMagickCore-6_Q16-2)
+msgid "Viewer and Converter for Images - runtime library"
+msgstr ""
+
+#. summary(kvkbd)
+#, fuzzy
+#| msgid "A virtual keyboard for KDE"
+msgid "Virtual keyboard for KDE"
+msgstr "Виртуальная клавиатура для KDE"
+
#. summary(virtuoso:virtuoso-drivers)
msgid "Virtuoso ODBC Driver"
msgstr "Драйвер Virtuoso ODBC"
@@ -2003,6 +2196,16 @@
msgid "Virtuoso server"
msgstr "Сервер Virtuoso"
+#. description(plasma-nm:plasma-nm-vpnc)
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenVPN VPN plugin for KDE Network Management components."
+msgid "Vpnc plugin for plasma-nm components."
+msgstr "Плагин OpenVPN для компонентов управления VPN-соединениями в KDE."
+
+#. summary(plasma-nm:plasma-nm-vpnc)
+msgid "Vpnc support for plasma-nm"
+msgstr ""
+
#. summary(htdig)
msgid "WWW Index and Search System"
msgstr "Система поиска и создания индекса для WWW"
@@ -2031,30 +2234,36 @@
msgid "X11 Damage Extension C library"
msgstr "C-библиотека расширения X11 Damage"
+#. summary(libxcb:libxcb-xkb1)
+#, fuzzy
+#| msgid "X11 RandR Extension C library"
+msgid "X11 Keyboard Extension C library"
+msgstr "C-библиотека расширения X11 RandR"
+
#. summary(libxcb:libxcb-randr0)
msgid "X11 RandR Extension C library"
msgstr "C-библиотека расширения X11 RandR"
-#. summary(libxcb:libxcb-shape0)
-msgid "X11 Shape Extension C library"
-msgstr "Библиотека языка C для расширения X11 Shape"
-
-#. summary(libxcb:libxcb-sync0)
-msgid "X11 Sync Extension C library"
-msgstr "C-библиотека расширения X11 Sync"
-
#. summary(libxcb:libxcb-xtest0)
msgid "X11 XTEST Extension C library"
msgstr "C-библиотека расширения X11 XTEST"
-#. summary(xcb-util-keysyms:libxcb-keysyms1)
-msgid "XCB utility module for X keycode constants and conversions"
+#. summary(xcb-util-renderutil:libxcb-render-util0)
+#, fuzzy
+#| msgid "XCB utility module for X keycode constants and conversions"
+msgid "XCB utility module for the Render extension"
msgstr "Модуль утилиты XCB для констант и преобразований кодов клавиш X"
-#. summary(xcb-util-image:libxcb-image0)
-msgid "XCB utility module for XImage/XShmImage-like functions"
-msgstr "Модуль утилиты XCB для функций вида XImage/XShmImage"
+#. description(xapian-core:libxapian22)
+msgid "Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add advanced indexing and search facilities to applications. This package provides the libraries for applications using Xapian functionality"
+msgstr ""
+#. summary(xapian-core:libxapian22)
+#, fuzzy
+#| msgid "Strigi desktop search engine libraries"
+msgid "Xapian search engine libraries"
+msgstr "Библиотеки поискового движка Strigi"
+
#. description(xerces-c:libxerces-c-3_1)
msgid ""
"Xerces-C is a validating XML parser written in a portable subset of C++. Xerces-C makes it easy to give your application the ability to read and write XML data. A shared library is provided for parsing, generating, manipulating, and validating XML documents. Xerces-C is faithful to the XML 1.0 recommendation and associated standards ( DOM 1.0, DOM 2.0. SAX 1.0, SAX 2.0, Namespaces).\n"
@@ -2065,6 +2274,12 @@
"\n"
"Этот пакет предоставляет только разделяемые библиотеки."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_yast)
+#, fuzzy
+#| msgid "Libyui - Qt User Interface"
+msgid "YaST KDE User Interfaces"
+msgstr "Libyui — Интерфейс пользователя Qt"
+
#. summary(yast2-control-center:yast2-control-center-qt)
msgid "YaST2 - Control Center (Qt Version)"
msgstr "YaST2 - Контрольный центр (Qt версия)"
@@ -2084,6 +2299,13 @@
"kQOAuth has support for retrieving the user authorization from the service provider's website. kQOAuth will open the user's web browser to the authorization page, give a local URL as the callback URL and setup a HTTP server on this address to listen for the reply from the service and then process it."
msgstr ""
+#. description(kde-gtk-config)
+msgid ""
+"kde-gtk-config is a KCM module to configure GTK2 and GTK3 applications appearance under KDE.\n"
+"\n"
+"Among its many features, it lets you: - Choose which theme is used for GTK2 and GTK3 applications. - Tweak some GTK applications behaviour. - Select what icon theme to use in GTK applications. - Select GTK applications default fonts. - Easily browse and install new GTK2 and GTK3 themes."
+msgstr ""
+
#. description(libdmtx:libdmtx0)
msgid "libdmtx is open source software for reading and writing Data Matrix barcodes. At its core libdmtx is a native shared library, allowing C/C++ programs to use its capabilities without extra restrictions or overhead."
msgstr "libdmtx — это программное обеспечение с открытым исходным кодом для чтения и создания штрих-кодов Data Matrix. libdmtx является «родной» разделяемой библиотекой, позволяющей программам на C/C++ использовать свои возможности без дополнительных ограничений или накладных расходов."
@@ -2149,11 +2371,15 @@
msgstr "oRTP — это лицензированная под LGPL библиотека на C, реализующая протокол RTP (rfc1889). Она доступна для большинства клонов unix (в основном, Linux и HP-UX) и Microsoft Windows."
#. description(branding-openSUSE:yast2-qt-branding-openSUSE)
-msgid "openSUSE 13.1 branding and themes for yast2-qt"
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE 13.1 branding and themes for yast2-qt"
+msgid "openSUSE 13.2 branding and themes for yast2-qt"
msgstr "Оформление и темы в стиле openSUSE 13.1 для yast2-qt"
#. description(kde-branding-openSUSE:susegreeter-branding-openSUSE)
-msgid "openSUSE 13.1 branding for the KDE greeter welcome screen"
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE 13.1 branding for the KDE greeter welcome screen"
+msgid "openSUSE 13.2 branding for the KDE greeter welcome screen"
msgstr "Оформление в стиле openSUSE 13.1 для экрана приветствия KDE"
#. summary(kdebase4-openSUSE)
@@ -2200,6 +2426,10 @@
msgid "pbuildid dumps the build-ids of an executable, core file or a process, given the pid of that process."
msgstr "pbuildid выводит все build-id исполняемого файла или процесса по pid этого процесса."
+#. description(plasma-nm:plasma-nm-pptp)
+msgid "pptp plugin for plasma-nm components."
+msgstr ""
+
#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-jack)
msgid ""
"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
@@ -2210,14 +2440,143 @@
"\n"
"Этот пакет включает в себя поддержку Jack-приложений."
-#. description(strigi)
-msgid "strigi is a very fast crawling, very small memory footprint, no hammering of the system with pluggable backend desktop search engine."
-msgstr "Strigi — это быстрый, потребляющий мало памяти и системных ресурсов поисковый движок для рабочего стола, имеющий возможность подключения бэкэндов."
+#~ msgid "Cisco VPN plugin for KDE Network Management components."
+#~ msgstr "Плагин Cisco VPN для компонентов управления VPN-соединениями в KDE."
-#. description(xmessage)
-msgid "xmessage displays a message or query in a window. The user can click on an \"okay\" button to dismiss it or can select one of several buttons to answer a question. xmessage can also exit after a specified time."
-msgstr "xmessage отображает сообщение или запрос в окне. Пользователь может нажать на кнопку «OK», чтобы закрыть окно или может выбрать одну из нескольких кнопок, чтобы ответить на вопрос. xmessage также может выйти по истечении заданного времени."
+#~ msgid "KDE4 Extensions for LibreOffice"
+#~ msgstr "Расширения KDE4 для LibreOffice"
-#. description(xprop)
-msgid "xprop displays window and font properties of an X server."
-msgstr "xprop отображает свойства окна и шрифта для X-сервера."
+#~ msgid "Languages for package cups-pk-helper"
+#~ msgstr "Переводы для пакета cups-pk-helper"
+
+#~ msgid "Languages for package system-config-printer"
+#~ msgstr "Переводы для пакета system-config-printer"
+
+#~ msgid "Lightweight and fast desktop search engine"
+#~ msgstr "Легкий и быстрый движок поиска на рабочем столе."
+
+#~ msgid "Meta package for pattern kde4"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern kde4_basis"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_basis"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern kde4_games"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_games"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern kde4_imaging"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_imaging"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern kde4_internet"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_internet"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern kde4_multimedia"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_multimedia"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern kde4_office"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_office"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern kde4_pure"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_pure"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern kde4_utilities"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_utilities"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern kde4_yast"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона kde4_yast"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern sw_management_kde4"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона sw_management_kde4"
+
+#~ msgid "NetworkManager client for KDE 4"
+#~ msgstr "Клиент NetworkManager для KDE4"
+
+#~ msgid "Open Semantic Collaboration Architecture Foundation (OSCAF) ontologies and reference code development. This project is used by maintainers from open source projects to maintain standards for the interoperability of desktop and web applications."
+#~ msgstr "Онтологии Open Semantic Collaboration Architecture Foundation (OSCAF) и файлы разработки эталонного кода. Этот проект используется мейнтейнерами открытых проектов для поддержки стандартов взаимодействия настольных и веб-приложений."
+
+#~ msgid "Oxygen LibreOffice Icon Theme (KDE4 default)"
+#~ msgstr "Тема значков Oxygen для LibreOffice (по умолчанию для KDE4)"
+
+#~ msgid "PPTP VPN plugin for KDE Network Management components."
+#~ msgstr "Плагин PPTP для компонентов управления VPN-соединениями в KDE."
+
+#~ msgid "Property displayer for X"
+#~ msgstr "Программа отображения свойств для X"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package cups-pk-helper"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета cups-pk-helper"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package system-config-printer"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета system-config-printer"
+
+#~ msgid "Quick Access Plasmoid for KDE Desktop"
+#~ msgstr "Плазмоид быстрого доступа для KDE."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Required libraries for the following packages:\n"
+#~ "\n"
+#~ "kdenetwork3-chat kdenetwork3-dialup kdenetwork3-lan kdenetwork3-mail kdenetwork3-news kdenetwork3-query"
+#~ msgstr "Библиотеки, необходимые для следующих пакетов: kdenetwork3-чат kdenetwork3-коммутируемого kdenetwork3-лань kdenetwork3 почты kdenetwork3-новости kdenetwork3-запроса"
+
+#~ msgid "Shared Desktop Ontologies"
+#~ msgstr "Общие онтологии рабочего стола"
+
+#~ msgid "Soprano is an open and pluggable RDF resource framework which is build on top of Qt. It provides RDF storage, RDF parsing, serialization, inference, and full text indexing in a nice C++ API. The main target of Soprano are desktop applications as it is being developed as a subproject of Nepomuk, the semantic desktop initiative."
+#~ msgstr "Soprano — это открытый расширяемый фреймворк RDF поверх Qt. Он предоставляет хранение RDF, разбор RDF, сериализацию, вывод и полнотекстовое индексирование в удобном API на C++. Главной целью Soprano являются настольные приложения, поскольку он разрабатывался как подпроект Nepomuk, инициативы семантического рабочего стола."
+
+#~ msgid "Support libraries for the Network Management plasmoid Network Management Plasmoid is a KDE 4 applet and connection editor for controlling network connections on systems that use the NetworkManager service"
+#~ msgstr "Вспомогательные библиотеки для Network Manager plasmoid. Network Manager plasmoid является апплетом KDE 4 и позволяют управлять сетевыми соединениями для систем использующих службу NetworkManager"
+
+#~ msgid "The Library containing the Nepomuk Widgets"
+#~ msgstr "Библиотека виджетов Nepomuk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+#~ "\n"
+#~ "- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Библиотека привязки языка C к протоколу X (XCB) является заменой для Xlib и отличается небольшим размером, удалением задержек, прямым доступом к протоколу, улучшенной поддержкой многопоточности и расширяемостью.\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Расширение X11 для окон непрямоугольной формы (Xshape)"
+
+#~ msgid "The calendar Plasma engine and applet"
+#~ msgstr "Источник данных и апплет календаря для Plasma"
+
+#~ msgid "This is a small applet designed for the panel to have quick access to the most used folders."
+#~ msgstr "Это небольшой апплет предназначеный для панели, чтобы иметь быстрый доступ к наиболее часто используемым папкам."
+
+#~ msgid "This package contains all the Nepomuk Widgets"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит все виджеты Nepomuk"
+
+#~ msgid "This package contains some KDE4 extensions for LibreOffice."
+#~ msgstr "Этот пакет содержит большинство расширений KDE4 для LibreOffice."
+
+#~ msgid "This package contains the strigi desktop search engine libraries."
+#~ msgstr "Этот пакет содержит библиотеки для настольной поисковой системы Strigi."
+
+#~ msgid "This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by default."
+#~ msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Oxygen для LibreOffice. Она используется в KDE4 по умолчанию."
+
+#~ msgid "This packages contains the calendar Plasma engine and applet, which are based on Akonadi."
+#~ msgstr "Этот пакет содержит источник данных и апплет календаря на базе Akonadi для Plasma"
+
+#~ msgid "Utility to display a message or query in a window"
+#~ msgstr "Утилита для отображения сообщения или вопроса в окне"
+
+#~ msgid "X11 Shape Extension C library"
+#~ msgstr "Библиотека языка C для расширения X11 Shape"
+
+#~ msgid "X11 Sync Extension C library"
+#~ msgstr "C-библиотека расширения X11 Sync"
+
+#~ msgid "XCB utility module for XImage/XShmImage-like functions"
+#~ msgstr "Модуль утилиты XCB для функций вида XImage/XShmImage"
+
+#~ msgid "strigi is a very fast crawling, very small memory footprint, no hammering of the system with pluggable backend desktop search engine."
+#~ msgstr "Strigi — это быстрый, потребляющий мало памяти и системных ресурсов поисковый движок для рабочего стола, имеющий возможность подключения бэкэндов."
+
+#~ msgid "xmessage displays a message or query in a window. The user can click on an \"okay\" button to dismiss it or can select one of several buttons to answer a question. xmessage can also exit after a specified time."
+#~ msgstr "xmessage отображает сообщение или запрос в окне. Пользователь может нажать на кнопку «OK», чтобы закрыть окно или может выбрать одну из нескольких кнопок, чтобы ответить на вопрос. xmessage также может выйти по истечении заданного времени."
+
+#~ msgid "xprop displays window and font properties of an X server."
+#~ msgstr "xprop отображает свойства окна и шрифта для X-сервера."
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
[opensuse-translation-commit] r91083 - branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
23 Jan '15
Author: minton
Date: 2015-01-23 15:03:46 +0100 (Fri, 23 Jan 2015)
New Revision: 91083
Modified:
branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/gnome.ru.po
Log:
Merged gnome.pot for ru
Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/gnome.ru.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/gnome.ru.po 2015-01-23 14:03:42 UTC (rev 91082)
+++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/gnome.ru.po 2015-01-23 14:03:46 UTC (rev 91083)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:33:30\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:24\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 18:27+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentev <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
@@ -39,10 +39,6 @@
msgid "A DVD Navigation Library"
msgstr "Библиотека навигации по DVD"
-#. summary(gd)
-msgid "A Drawing Library for Programs That Use PNG and JPEG Output"
-msgstr "Графическая библиотека для программ, использующих вывод в PNG и JPEG"
-
#. summary(gucharmap)
msgid "A Featureful Unicode Character Map"
msgstr "Полнофункциональная таблица символов Юникода"
@@ -139,6 +135,10 @@
msgid "A font viewer utility for GNOME"
msgstr "Утилита просмотра шрифтов для GNOME"
+#. summary(gc:libgc1)
+msgid "A garbage collector for C and C++"
+msgstr ""
+
#. summary(telepathy-haze)
msgid "A libpurple connection manager for Telepathy"
msgstr "Диспетчер соединений libpurple для Telepathy"
@@ -147,16 +147,6 @@
msgid "A library for reading and writing Quicktime movie files, based on and forked from quicktime4linux."
msgstr "Библиотека для чтения и записи видеофайлов Quicktime на основе quicktime4linux."
-#. description(libgtop:libgtop-2_0-7)
-msgid ""
-"A library that fetches information about the running system, such as CPU and memory usage and active processes.\n"
-"\n"
-"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file system. On other systems, a server is used to read information from /dev/kmem."
-msgstr ""
-"Библиотека, которая получает информацию о работающей системе (такую, как использование центрального процессора и памяти) и об активных процессах.\n"
-"\n"
-"В системах Linux эта информация берется непосредственно из файловой системы /proc. В других системах используется сервер для считывания информации из /dev/kmem."
-
#. summary(liblrdf:liblrdf2)
msgid "A library to Manipulate RDF Files for LADSPA Plug-Ins"
msgstr "Библиотека для работы с RDF-файлами модулей LADSPA"
@@ -173,10 +163,6 @@
msgid "A miscellaneous set including Cyrillic, kana, and fonts derived from the free Hershey fonts, with improvements (such as adding accented characters) by Thomas Wolff. The Hershey-based fonts are quite different from traditional printer or display fonts; you can read about them in more detail in the documentation on Hershey fonts."
msgstr "Набор различных шрифтов, включающих кану и кириллицу, а также шрифты, основанные на свободных шрифтах Hershey, с улучшениями (например, добавленными диакритическими знаками) от Thomas Wolff. Шрифты на основе Hershey довольно сильно отличаются от традиционных шрифтов для печати или отображения на экране; вы можете узнать об этом больше в документации на шрифты Hershey."
-#. description(m17n-lib:libm17n0)
-msgid "A multilingual text processing library for the C language. This package contains shared libraries."
-msgstr "Многоязычная библиотека обработки текста для языка C. Этот пакет содержит разделяемые библиотеки."
-
#. description(gnome-clocks)
msgid "A nice simple app to show the time, date, and alarms."
msgstr "Приятное простое приложение для показа времени, даты и будильников."
@@ -201,10 +187,6 @@
msgid "A personal social data server -- Library for Services"
msgstr "Персональный сервер социальной информации — Библиотека для служб"
-#. summary(system-config-printer)
-msgid "A printer administration tool"
-msgstr "Инструмент управления принтером"
-
#. description(libsexy)
msgid "A set of extensions on top of GTK+ widgets, to provide extra functionality."
msgstr "Набор расширений поверх виджетов GTK+, чтобы обеспечить дополнительную функциональность."
@@ -233,10 +215,6 @@
msgid "A utility to let you see the installed fonts at a glance."
msgstr "Программа позволяет посмотреть установленные шрифты."
-#. description(aalib:libaa1)
-msgid "AA-lib is a low level gfx library. AA-lib does not require a graphics device. In fact, there is no graphical output possible. AA-lib replaces old-fashioned output methods with a powerful ASCII art renderer."
-msgstr "AA-Lib является низкоуровневой графической библиотекой. AA-Lib не требует графического устройства. На самом деле, возможна работа без графического вывода. AA-Lib заменяет старомодные методы вывода мощной визуализацией картинки в ASCII."
-
#. description(python-atspi)
msgid ""
"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
@@ -261,14 +239,14 @@
msgid "Abstract color profiles"
msgstr "Абстрактные цветовые профили"
+#. summary(tslib:libts-1_0-0)
+msgid "Abstraction layer for touchscreens"
+msgstr ""
+
#. summary(gnome-themes-standard:gnome-themes-accessibility)
msgid "Accessibility GNOME Themes"
msgstr "Темы GNOME для людей с ограниченными возможностями"
-#. summary(pam-modules)
-msgid "Additional PAM Modules"
-msgstr "Дополнительные модули PAM"
-
#. summary(xorg-x11-server:xorg-x11-server-extra)
msgid "Additional Xservers (Xdmx, Xephyr, Xnest)"
msgstr "Дополнительные серверы X (Xdmx, Xephyr, Xnest)"
@@ -305,10 +283,6 @@
msgid "Amazon Web Services Library"
msgstr "Библиотека веб-сервисов Amazon"
-#. summary(aalib:libaa1)
-msgid "An ASCII Art Library"
-msgstr "Библиотека ASCII Art"
-
#. summary(file-roller)
msgid "An Archive Manager for GNOME"
msgstr "Менеджер архивов для GNOME"
@@ -333,6 +307,10 @@
msgid "An IRC Client - Support for tcl plugins"
msgstr "Клиент IRC — Поддержка tcl-модулей"
+#. summary(harfbuzz:libharfbuzz-icu0)
+msgid "An OpenType text shaping engine - ICU library"
+msgstr ""
+
#. description(python-boto)
msgid ""
"An integrated interface to current and future infrastructural services offered by Amazon Web Services. Currently, this includes:\n"
@@ -343,18 +321,10 @@
"\n"
" * Simple Storage Service (S3) * Simple Queue Service (SQS) * Elastic Compute Cloud (EC2) * Mechanical Turk * SimpleDB * CloudFront"
-#. summary(cogl:libcogl15)
-msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer"
-msgstr "Объектно-ориентированный абстрактный/служебный слой GL/GLES"
-
#. summary(cogl:typelib-1_0-Cogl-1_0)
msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Introspection bindings"
msgstr "Объектно-ориентированный абстрактный/служебный слой GL/GLES — Привязки самоанализа"
-#. summary(cogl:libcogl-pango15)
-msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Pango Integration"
-msgstr "Объектно-ориентированный абстрактный/служебный слой GL/GLES — интеграция с Pango"
-
#. summary(cogl:typelib-1_0-CoglPango-1_0)
msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Pango Integration, Introspection bindings"
msgstr "Объектно-ориентированный абстрактный/служебный слой GL/GLES — интеграция с Pango, привязки самоанализа"
@@ -375,6 +345,12 @@
msgid "Audio Processing Library"
msgstr "Библиотека обработки аудио"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_basis)
+#, fuzzy
+#| msgid "File Manager for the GNOME Desktop"
+msgid "Base packages for the GNOME desktop environment."
+msgstr "Файловый менеджер для рабочего стола GNOME"
+
#. description(python-beautifulsoup)
msgid ""
"Beautiful Soup is a Python HTML/XML parser designed for quick turnaround projects like screen-scraping. Three features make it powerful:\n"
@@ -625,10 +601,6 @@
"\n"
"Это модуль GStreamer включает элементы для рендеринга текстур Clutter."
-#. description(cogl:libcogl-pango15)
-msgid "Cogl is a small open source library for using 3D graphics hardware to draw pretty pictures."
-msgstr "Cogl — это маленькая библиотека с открытым исходным кодом, для рисования красивых картинок, используя графическое 3D оборудование."
-
#. description(cogl:typelib-1_0-Cogl-1_0)
msgid ""
"Cogl is a small open source library for using 3D graphics hardware to draw pretty pictures.\n"
@@ -673,6 +645,12 @@
msgid "Configuration file parser library"
msgstr "Библиотека анализатора конфигурационных файлов"
+#. summary(gnome-control-center:gnome-control-center-color)
+#, fuzzy
+#| msgid "Color profiles for color management"
+msgid "Configuration panel for color management"
+msgstr "Цветовые профили для управления цветопередачей."
+
#. summary(gnome-contacts)
msgid "Contacts Manager for GNOME"
msgstr "Менеджер контактов для GNOME"
@@ -681,10 +659,6 @@
msgid "Contacts Manager for GNOME -- Search Provider for GNOME Shell"
msgstr "Менеджер контактов для GNOME — Модуль поиска для GNOME Shell"
-#. summary(tracker:libtracker-common-0_16-0)
-msgid "Conveniance libraries for Tracker"
-msgstr "Общие библиотеки для Tracker"
-
#. summary(NetworkManager:typelib-1_0-NMClient-1_0)
msgid "Convenience library for clients of NetworkManager -- Introspection bindings"
msgstr "Библиотека для клиентов NetworkManager — Привязки самоанализа"
@@ -705,16 +679,6 @@
msgid "D-BUS notification daemon."
msgstr "Cлужба уведомлений D-BUS."
-#. description(libnotify:libnotify-tools)
-msgid ""
-"D-BUS notifications library.\n"
-"\n"
-"This package contains the notify-send tool to create notifications."
-msgstr ""
-"Библиотека уведомлений D-BUS.\n"
-"\n"
-"Этот пакет содержит инструмент notify-send для создания уведомлений."
-
#. summary(accountsservice)
msgid "D-Bus Service to Manipulate User Account Information"
msgstr "Служба D-Bus для управления учетной записью пользователя"
@@ -737,14 +701,6 @@
"\n"
"Этот пакет содержит динамические библиотеки, необходимые, чтобы сделать существующие приложения socks клиентом."
-#. summary(m17n-db)
-msgid "Database Needed by the m17n Library m17n-lib"
-msgstr "Базы данных, необходимые для библиотеки m17n"
-
-#. description(m17n-db)
-msgid "Database that is needed by the m17n library \"m17n-lib\"."
-msgstr "База данных, необходимая для библиотеки интернационализации «m17n-lib»."
-
#. summary(icc-profiles-openicc:icc-profiles-basiccolor-lstarrgb)
msgid "Default Editing RGB profile"
msgstr "Профили редактирования RGB по умолчанию"
@@ -809,10 +765,6 @@
msgid "Disks application for dealing with storage devices"
msgstr "Приложение для работы с устройствами хранения"
-#. summary(libdmx:libdmx1)
-msgid "Distributed Multihead X extension library"
-msgstr "Библиотека расширения Distributed Multihead X"
-
#. summary(docbook_4)
msgid "DocBook DTD Version 4.x"
msgstr "DocBook DTD версии 4.x"
@@ -942,10 +894,6 @@
msgid "Evolution Data Server - Calendar Client Library"
msgstr "Сервер данных Evolution — клиентская библиотека календаря"
-#. summary(evolution-data-server:libcamel-1_2-45)
-msgid "Evolution Data Server - Messaging Library"
-msgstr "Сервер данных Evolution — библиотека сообщений"
-
#. summary(evolution-data-server:libedataserver-1_2-18)
msgid "Evolution Data Server - Utilities Library"
msgstr "Сервер данных Evolution — служебная библиотека"
@@ -984,16 +932,6 @@
"\n"
"Этот пакет содержит общую системную библиотеку календаря для внутреннего использования."
-#. description(evolution-data-server:libcamel-1_2-45)
-msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
-"\n"
-"This package contains a shared system library for messaging."
-msgstr ""
-"Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
-"\n"
-"Этот пакет содержит общую системную библиотеку для отправки сообщений."
-
#. description(evolution-data-server:libebook-1_2-14)
msgid ""
"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
@@ -1044,10 +982,6 @@
msgid "Extra GNOME icons for specific devices and file types."
msgstr "Дополнительные значки GNOME для конкретных устройств и типов файлов."
-#. summary(tracker:libtracker-extract-0_16-0)
-msgid "Extract library for Tracker"
-msgstr "Библиотека извлечения данных для Tracker"
-
#. description(eog)
msgid "Eye of GNOME is an image viewer program. It is meant to be a fast and functional image viewer."
msgstr "Eye of GNOME — это программа для просмотра изображений. Это быстрая и функциональная программа."
@@ -1184,10 +1118,6 @@
msgid "GLib-based Instant Messenger Library -- openSUSE Default Configuration"
msgstr "Библиотека клиента мгновенных сообщений на основе GLib — Конфигурация по умолчанию для openSUSE"
-#. summary(libgdata:libgdata13)
-msgid "GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol"
-msgstr "Библиотека, основанная на GLib, для доступа к API онлайн-служб с использованием протокола GData"
-
#. summary(libgdata:typelib-1_0-GData-0_0)
msgid "GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol -- Introspection bindings"
msgstr "Библиотека, основанная на GLib, для доступа к API онлайн-служб с использованием протокола GData — Привязки самоанализа"
@@ -1196,9 +1126,9 @@
msgid "GMime is a C/C++ library for parsing and creating messages using the Multipurpose Internet Mail Extension (MIME)."
msgstr "GMime — это библиотека C/C++ для анализа и создания сообщений используемых Multipurpose Internet Mail Extension (MIME)."
-#. summary(gnome-bluetooth:gnome-bluetooth-plugins-geoclue)
-msgid "GNOME Bluetooth Support"
-msgstr "Поддержка Bluetooth для GNOME "
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_basis)
+msgid "GNOME Base System"
+msgstr ""
#. summary(gnome-bluetooth)
msgid "GNOME Bluetooth graphical utilities"
@@ -1220,6 +1150,12 @@
msgid "GNOME Desktop Documentation"
msgstr "Документация рабочего стола GNOME"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome)
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Desktop Documentation"
+msgid "GNOME Desktop Environment"
+msgstr "Документация рабочего стола GNOME"
+
#. summary(evince)
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "Просмотр документов в GNOME"
@@ -1232,10 +1168,16 @@
msgid "GNOME Document Viewer -- Introspection bindings"
msgstr "Просмотр документов GNOME — Привязки самоанализа"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-gnome)
-msgid "GNOME Extensions for LibreOffice"
-msgstr "Расширения GNOME для LibreOffice"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_games)
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME version"
+msgid "GNOME Games"
+msgstr "Версия GNOME"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_imaging)
+msgid "GNOME Graphics"
+msgstr ""
+
#. summary(gnome-icon-theme)
msgid "GNOME Icon Theme"
msgstr "Тема значков для GNOME"
@@ -1248,10 +1190,28 @@
msgid "GNOME Interface for Various Networking Tools"
msgstr "Графический интерфейс GNOME для различных сетевых команд"
-#. summary(libgnomekbd)
-msgid "GNOME Keyboard Library"
-msgstr "Клавиатурная библиотека GNOME"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_internet)
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Icon Theme"
+msgid "GNOME Internet"
+msgstr "Тема значков для GNOME"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_internet)
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Music Management Application"
+msgid "GNOME Internet Applications"
+msgstr "Приложение GNOME для управления музыкой"
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_laptop)
+msgid "GNOME Laptop"
+msgstr ""
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_multimedia)
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Terminal"
+msgid "GNOME Multimedia"
+msgstr "Терминал GNOME"
+
#. summary(rhythmbox)
msgid "GNOME Music Management Application"
msgstr "Приложение GNOME для управления музыкой"
@@ -1260,6 +1220,12 @@
msgid "GNOME Nettool is a set of front-ends to various networking command line tools, like ping, netstat, ifconfig, whois, traceroute, and finger."
msgstr "GNOME Nettool — это графический интерфейс для различных сетевых инструментов, работающих в командной строке, таких как: ping, netstat, ifconfig, whois, traceroute и finger."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_office)
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Shell"
+msgid "GNOME Office"
+msgstr "GNOME Shell"
+
#. description(gnome-online-miners)
msgid "GNOME Online Miners provides a set of crawlers that go through your online content and index them locally in Tracker. It has miners for Flickr, Google, OwnCloud and SkyDrive."
msgstr "GNOME Online Miners предоставляет набор сканеров, которые проходят через ваш онлайн-контент и индексируют его локально в Tracker. Он имеет для сканеры для Flickr, Google, OwnCloud и SkyDrive."
@@ -1272,10 +1238,6 @@
msgid "GNOME Power Manager is a GNOME session daemon that acts as a policy agent. It listens for system events and responds with user-configurable actions."
msgstr "Управление питанием GNOME — это демон сеанса GNOME, который действует как агент политик. Он следит за системными событиями и выполняет настроенные пользователем действия."
-#. summary(gnome-screensaver)
-msgid "GNOME Screen Saver and Locker"
-msgstr "Хранитель и блокировщик экран GNOME"
-
#. summary(gnome-shell)
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell"
@@ -1288,10 +1250,18 @@
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "Терминал GNOME"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_laptop)
+msgid "GNOME Tools designed specifically for use with laptop computers."
+msgstr ""
+
#. description(gnome-tweak-tool)
msgid "GNOME Tweak Tool is an application for changing the advanced settings of GNOME 3."
msgstr "Инструмент тонкой настройки GNOME — это приложение для изменения расширенных параметров GNOME 3"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_utilities)
+msgid "GNOME Utilities"
+msgstr ""
+
#. summary(vino)
msgid "GNOME VNC Server"
msgstr "Сервер VNC для GNOME"
@@ -1326,10 +1296,6 @@
msgid "GNOME interface for gnupg -- Search Provider for GNOME Shell"
msgstr "Интерфейс GNOME для gnupg — Служба поиска для GNOME Shell"
-#. description(libgnomekbd)
-msgid "GNOME keyboard library, utility and applet."
-msgstr "Клавиатурная библиотека GNOME, служебная программа и апплет."
-
#. summary(gnome-online-accounts)
msgid "GNOME service to access online accounts"
msgstr "Служба GNOME для доступа к сетевым учетным записям"
@@ -1370,10 +1336,6 @@
msgid "GNU's Ubiquitous Intelligent Language for Extension"
msgstr "Повсеместный интеллектуальный язык GNU для расширений"
-#. summary(gobject-introspection)
-msgid "GObject Introspection Tools"
-msgstr "Инструменты самоанализа GObject"
-
#. summary(gcr:typelib-1_0-Gck-1)
msgid "GObject library to access for PKCS#11 modules -- Introspection bindings"
msgstr "Библиотека на основе GObject для доступа к модулям PKCS#11 — Привязки самоанализа"
@@ -1382,10 +1344,6 @@
msgid "GObject-based Plugin Engine"
msgstr "Движок плагинов на основе GObject"
-#. summary(libpeas:libpeas-loader-gjs)
-msgid "GObject-based Plugin Engine - GJS runtime loader"
-msgstr "Движок плагинов на основе GObject — Загрузчик среды выполнения GJS"
-
#. summary(libpeas:libpeas-loader-python)
msgid "GObject-based Plugin Engine - Python runtime loader"
msgstr "Движок плагинов на основе GObject — Загрузчик среды выполнения Python"
@@ -1556,10 +1514,6 @@
"- SPC: Super Nintendo/Super Famicom\n"
"- VGM/VGZ: Sega Master System/Mark III, Sega Genesis/Mega Drive, BBC Micro"
-#. description(gd)
-msgid "Gd allows your code to quickly draw images complete with lines, arcs, text, and multiple colors. It supports cut and paste from other images and flood fills. It outputs PNG, JPEG, and WBMP (for wireless devices) and is supported by PHP4."
-msgstr "Gd позволяет вашей программе быстро рисовать изображения, состоящие из линий, дуг, текста, многих цветов. Она поддерживает вырезание и вставку из других изображений, а также заполнение. Она выводит в PNG, JPEG и WBMP (для беспроводных устройств) и поддерживается PHP4."
-
#. summary(gdm:gdmflexiserver)
msgid "Gdmflexiserver Compatibility Wrapper for Display Managers"
msgstr "Оболочка для совместимости gdmflexiserver с дисплейными менеджерами"
@@ -1568,6 +1522,15 @@
msgid "Gedit is a small and lightweight UTF-8 text editor for the GNOME environment."
msgstr "Gedit — это маленький и легковесный текстовый редактор UTF-8 для рабочего окружения GNOME."
+#. description(gedit:python3-gedit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Gedit is a small and lightweight UTF-8 text editor for the GNOME environment."
+msgid ""
+"Gedit is a small and lightweight UTF-8 text editor for the GNOME environment.\n"
+"\n"
+"This package provides the python bindings, based on gobject-introspection."
+msgstr "Gedit — это маленький и легковесный текстовый редактор UTF-8 для рабочего окружения GNOME."
+
#. summary(gegl:gegl-0_2)
msgid "Generic Graphics Library"
msgstr "Графическая библиотека общего назначения"
@@ -1595,6 +1558,19 @@
"В пакете содержатся поставщики, не требующие внешних зависимостей."
#. description(ghostscript)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Ghostscript is a package of software that provides:\n"
+#| "\n"
+#| "An interpreter for the PostScript language, with the ability to convert PostScript language files to many raster formats, view them on displays, and print them on printers that don't have PostScript language capability built in.\n"
+#| "\n"
+#| "An interpreter for Portable Document Format (PDF) files, with the same abilities.\n"
+#| "\n"
+#| "The ability to convert PostScript language files to PDF (with some limitations) and vice versa.\n"
+#| "\n"
+#| "A set of C procedures (the Ghostscript library) that implement the graphics and filtering (data compression / decompression / conversion) capabilities that appear as primitive operations in the PostScript language and in PDF.\n"
+#| "\n"
+#| "For information how to use Ghostscript see /usr/share/ghostscript/9.07/doc/Use.htm"
msgid ""
"Ghostscript is a package of software that provides:\n"
"\n"
@@ -1606,7 +1582,7 @@
"\n"
"A set of C procedures (the Ghostscript library) that implement the graphics and filtering (data compression / decompression / conversion) capabilities that appear as primitive operations in the PostScript language and in PDF.\n"
"\n"
-"For information how to use Ghostscript see /usr/share/ghostscript/9.07/doc/Use.htm"
+"For information how to use Ghostscript see /usr/share/ghostscript/9.14/doc/Use.htm"
msgstr ""
"Ghostscript — пакет программ, предоставляющий:\n"
"\n"
@@ -1642,6 +1618,12 @@
msgid "Graphical User Interface for Tracker"
msgstr "Графический интерфейс пользователя для Tracker"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_yast)
+#, fuzzy
+#| msgid "Nautilus is the file manager for the GNOME desktop."
+msgid "Graphical YaST user interfaces for the GNOME desktop."
+msgstr "Nautilus — это файловый менеджер для GNOME."
+
#. description(grilo-plugins:grilo-plugin-tracker)
msgid "Grilo is a framework for browsing and searching media content from various sources using a single API."
msgstr "Grilo — это платформа для поиска и просмотра мультимедиа содержимого из различных источников, используя простое API."
@@ -1756,22 +1738,10 @@
msgid "Helper Scripts for the SGML System"
msgstr "Вспомогательные сценарии для системы SGML"
-#. summary(ibus:ibus-gtk)
-msgid "IBus im module for gtk2"
-msgstr "Интерфейсный модуль IBus для gtk2"
-
-#. summary(ibus:ibus-gtk3)
-msgid "IBus im module for gtk3"
-msgstr "Интерфейсный модуль IBus для gtk3"
-
#. summary(ibus:typelib-1_0-IBus-1_0)
msgid "IBus libraries -- Introspection bindings"
msgstr "Библиотеки IBus — привязки самоанализа"
-#. description(ibus)
-msgid "IBus means Intelligent Input Bus. It is a new input framework for Linux OS. It provides full featured and user friendly input method user interface. It also may help developers to develop input method easily."
-msgstr "IBus означает «шина интеллектуального ввода». Это новая инфраструктура ввода для ОС Linux. Она обеспечивает полнофункциональный и дружественный к пользователю интерфейс к методам ввода. Она также может помочь разработчикам легко создавать новые методы ввода."
-
#. summary(argyllcms)
msgid "ICC compatible color management system"
msgstr "ICC-совместимая система управления цветами"
@@ -1808,18 +1778,10 @@
msgid "Instant Messenger Client for GNOME, based on Telepathy"
msgstr "Клиент мгновенных сообщений для GNOME, основанный на Telepathy."
-#. summary(systemtap)
-msgid "Instrumentation System"
-msgstr "Инструментальная система"
-
#. summary(nautilus-sendto)
msgid "Integrate Nautilus, Evolution, Empathy and Pidgin"
msgstr "Интеграция Nautilus, Evolution, Empathy и Pidgin"
-#. summary(ibus)
-msgid "Intelligent Input Bus for Linux OS"
-msgstr "Интеллектуальная шина ввода для ОС Linux"
-
#. summary(libnice:libnice10)
msgid "Interactive Connectivity Establishment implementation"
msgstr "Реализация методики интерактивного установления соединения (Interactive Connectivity Establishment, ICE)"
@@ -1864,14 +1826,6 @@
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для JSON-GLib."
-#. summary(icedtea-web)
-msgid "Java Web Start and plugin implementation"
-msgstr "Java Web Start и плагин для браузера"
-
-#. summary(java-1_7_0-openjdk)
-msgid "Java runtime environment based on OpenJDK 7 and IcedTea 7"
-msgstr "Среда времени выполнения Java на основе OpenJDK 7 и IcedTea 7"
-
#. summary(webkitgtk3:typelib-1_0-JavaScriptCore-3_0)
msgid "JavaScript Core Engine, GTK+ Port -- Introspection bindings"
msgstr "Главный движок JavaScript, порт GTK+ — Привязки самоанализа"
@@ -1888,61 +1842,20 @@
msgid "Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching facilities for TeX file types, including the self- locating feature required for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It is not distributed separately, but rather is released and maintained as part of the TeX-live sources."
msgstr "Kpathsea — это библиотека и утилиты, предоставляющие возможности поиска путей файлов TeX, включая самообнаружение, необходимое для переносимых инсталляций. Данный комплект выпускается и поддерживается в составе исходных кодов TeX-live."
-#. summary(gstreamer-0_10-plugins-bad:gstreamer-0_10-plugins-bad-lang)
-msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-bad"
-msgstr "Переводы для пакета gstreamer-0_10-plugins-bad"
-
-#. summary(pidgin:libpurple-lang)
-msgid "Languages for package pidgin"
+#. summary(libgpod:libgpod-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pidgin"
+msgid "Languages for package libgpod"
msgstr "Переводы для пакета pidgin"
#. summary(rhythmbox:rhythmbox-lang)
msgid "Languages for package rhythmbox"
msgstr "Переводы для пакета rhythmbox"
-#. summary(sushi:sushi-lang)
-msgid "Languages for package sushi"
-msgstr "Переводы для пакета sushi"
-
-#. summary(totem:totem-lang)
-msgid "Languages for package totem"
-msgstr "Переводы для пакета totem"
-
-#. summary(libgtop:libgtop-2_0-7)
-msgid "LibGTop Library"
-msgstr "Библиотека LibGTop"
-
#. description(libmms:libmms0)
msgid "LibMMS is a common library for parsing mms:// and mmsh:// type network streams. These are commonly used to stream Windows Media Video content over the web. LibMMS itself is only for receiving MMS stream, it doesn't handle sending at all."
msgstr "LibMMS — это библиотека для разбора сетевых потоков типа mms:// и mmsh://. Они широко используются для потокового вещания Windows Media Video по сети. Сама LibMMS только получает поток MMS и не поддерживает отправку."
-#. description(memphis:libmemphis-0_2-0)
-msgid ""
-"LibMemphis provides a GObject based API to render OpenStreetMap data on a cairo surface. Libmemphis implements the 'Slippy Map Tilename' specification, like Mapnik and Osmarender.\n"
-"\n"
-"It supports zoom level 12 to 18, projected with the Mercator projection."
-msgstr ""
-"LibMemphis обеспечивает API на основе GObject для отрисовки данных OpenStreetMap на поверхностях Cairo. Libmemphis реализует спецификацию «Slippy Map Tilename», как Mapnik и Osmarender.\n"
-"\n"
-"Она поддерживает уровень масштабирования от 12 до 18 с проекцией Меркатора."
-
-#. description(memphis:typelib-1_0-Memphis-0_2)
-msgid ""
-"LibMemphis provides a GObject based API to render OpenStreetMap data on a cairo surface. Libmemphis implements the 'Slippy Map Tilename' specification, like Mapnik and Osmarender.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the memphis library."
-msgstr ""
-
-#. description(libraw:libraw9)
-msgid ""
-"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n"
-"\n"
-"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future."
-msgstr ""
-"LibRaw это библиотека для чтения RAW-файлов, полученных из цифровых фотокамер (поддерживаются CRW/CR2, NEF, RAF, DNG и многие другие).\n"
-"\n"
-"LibRaw основана на исходном коде утилиты dcraw, где часть недостатков уже устранена, а часть будет исправлена в будущем."
-
#. description(libchamplain:libchamplain-0_12-0)
msgid ""
"Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps. It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.\n"
@@ -2052,10 +1965,6 @@
msgid "Library for decoding and encoding video in the Dirac format"
msgstr "Библиотека для кодирования и декодирования видео в формате Dirac"
-#. description(libotf:libotf0)
-msgid "Library for handling OpenType fonts,especially those needed for CJK and other non-Latin languages."
-msgstr "Библиотека для обработки шрифтов OpenType, главным образом необходимых для CJK и других языков с не-латинским алфавитом."
-
#. summary(libpwquality:libpwquality1)
msgid "Library for password quality checking and generating random passwords"
msgstr "Библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей"
@@ -2076,10 +1985,6 @@
msgid "Library for reading Metafile Images"
msgstr "Библиотека для чтения изображений Metafile"
-#. summary(libraw:libraw9)
-msgid "Library for reading RAW files obtained from digital photo cameras"
-msgstr "Библиотека для чтения RAW-файлов, полученных из цифровых фотокамер"
-
#. summary(libgxps:libgxps2)
msgid "Library for rendering XPS documents"
msgstr "Библиотека для рендеринга документов XPS"
@@ -2108,6 +2013,10 @@
msgid "Library implementing the DMAP family of protocols"
msgstr "Библиотека реализующая семейство протоколов DMAP"
+#. summary(gamin-devel:libfam0-gamin)
+msgid "Library providing the FAM File Alteration Monitor API"
+msgstr ""
+
#. summary(libbluray:libbluray1)
msgid "Library to access Blu-Ray disk"
msgstr "Библиотека доступа к дискам Blu-Ray"
@@ -2172,14 +2081,14 @@
msgid "Library to look up words in dictionary sources"
msgstr "Библиотека для поиска слов в словарных источниках"
+#. summary(libquvi)
+msgid "Library to parse flash media stream URLs"
+msgstr ""
+
#. summary(libxklavier:libxklavier16)
msgid "Library with X keyboard related functions"
msgstr "Библиотека функций, связанных с клавиатурой в X"
-#. summary(libxklavier:typelib-1_0-Xkl-1_0)
-msgid "Library with X keyboard related functions -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека функций, связанных с клавиатурой в X — Привязки самоанализа"
-
#. description(libsocialweb)
msgid "Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo."
msgstr "Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm, Twitter и Vimeo."
@@ -2224,11 +2133,11 @@
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для libsoup."
-#. summary(libyui-gtk-pkg:libyui-gtk-pkg5)
+#. summary(libyui-gtk-pkg:libyui-gtk-pkg6)
msgid "Libyui - Gtk Package Selector"
msgstr "Libyui — Селектор пакетов Gtk"
-#. summary(libyui-gtk:libyui-gtk5)
+#. summary(libyui-gtk:libyui-gtk6)
msgid "Libyui - Gtk User Interface"
msgstr "Libyui — Пользовательский интерфейс Gtk"
@@ -2268,21 +2177,13 @@
msgid "Linux Feed Reader"
msgstr "Программа Linux для чтения лент новостей"
-#. summary(lcms2)
-msgid "Little CMS Engine - A color managment library and tools"
-msgstr "Маленький движок CMS — Библиотека управления цветом и инструменты."
-
-#. description(lcms2)
-msgid "Littlecms is a small speed optimized color management engine. Little CMS intends to be a small-footprint color management engine with a special focus on accuracy and performance. It uses the International Color Consortium standard (ICC), which is the modern standard when regarding to color management. The ICC specification is widely used and is referred to in many International and other de-facto standards."
-msgstr ""
-
#. summary(gnome-control-center:gnome-control-center-user-faces)
msgid "Login Managers user avatars"
msgstr "Аватары пользователей для окна входа"
-#. description(ibus-m17n)
-msgid "M17N engine for IBus input platform. It allows input of many languages using the input table maps from m17n-db."
-msgstr "Движок интернационализации для платформы IBus. Он обеспечивает ввод многих языков, используя таблицы ввода из m17n-db."
+#. summary(libquvi-scripts)
+msgid "Lua scripts used by libquvi"
+msgstr ""
#. summary(gnome-maps)
msgid "MAP Application for GNOME 3"
@@ -2320,14 +2221,6 @@
msgid "Manage information about operating systems and hypervisors"
msgstr "Управление сведениями об операционных системах и гипервизорах"
-#. summary(memphis:typelib-1_0-Memphis-0_2)
-msgid "Map-rendering library for OpenStreetMap -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека отрисовки карт для OpenStreetMap — Привязки самоанализа"
-
-#. summary(memphis:libmemphis-0_2-0)
-msgid "Map-rendering library for OpenStreetMap -- Library"
-msgstr "Библиотека отрисовки карт для OpenStreetMap — Библиотека"
-
#. description(gnome-maps)
msgid "Maps is a map application for GNOME 3."
msgstr "Карты — это картографическое приложение для GNOME 3."
@@ -2352,58 +2245,6 @@
msgid "Menu editor for GNOME"
msgstr "Редактор меню для GNOME"
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome)
-msgid "Meta package for pattern gnome"
-msgstr "Метапакет для шаблона gnome"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_basis)
-msgid "Meta package for pattern gnome_basis"
-msgstr "Метапакет для шаблона gnome_basis"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_games)
-msgid "Meta package for pattern gnome_games"
-msgstr "Метапакет для шаблона gnome_games"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_imaging)
-msgid "Meta package for pattern gnome_imaging"
-msgstr "Метапакет для шаблона gnome_imaging"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_internet)
-msgid "Meta package for pattern gnome_internet"
-msgstr "Метапакет для шаблона gnome_internet"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_laptop)
-msgid "Meta package for pattern gnome_laptop"
-msgstr "Метапакет для шаблона gnome_laptop"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_multimedia)
-msgid "Meta package for pattern gnome_multimedia"
-msgstr "Метапакет для шаблона gnome_multimedia"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_office)
-msgid "Meta package for pattern gnome_office"
-msgstr "Метапакет для шаблона gnome_office"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_utilities)
-msgid "Meta package for pattern gnome_utilities"
-msgstr "Метапакет для шаблона gnome_utilities"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_yast)
-msgid "Meta package for pattern gnome_yast"
-msgstr "Метапакет для шаблона gnome_yast"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management_gnome)
-msgid "Meta package for pattern sw_management_gnome"
-msgstr "Метапакет для шаблона sw_management_gnome"
-
-#. summary(tracker:libtracker-miner-0_16-0)
-msgid "Miner library for Tracker"
-msgstr "Библиотека добытчика данных для Tracker"
-
-#. summary(tracker:typelib-1_0-TrackerMiner-0_16)
-msgid "Miner library for Tracker -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека добытчика данных для Tracker — Привязки самоанализа"
-
#. summary(gnome-mines)
msgid "Minesweeper Game for GNOME"
msgstr "Игра Сапер для GNOME"
@@ -2444,10 +2285,6 @@
msgid "Movie Player for the GNOME Desktop"
msgstr "Видеопроигрыватель для рабочего стола GNOME"
-#. summary(m17n-lib:libm17n0)
-msgid "Multilingual text processing library for the C language"
-msgstr "Многоязычная библиотека обработки текста для языка C"
-
#. description(rhythmbox)
msgid "Music Management application with support for ripping audio-CD's, playback of Ogg Vorbis and MP3 and burning of CD-ROMs."
msgstr ""
@@ -2590,10 +2427,18 @@
msgid "Notification Daemon"
msgstr "Демон уведомлений"
-#. summary(libnotify:libnotify-tools)
-msgid "Notifications Library -- Tools"
-msgstr "Библиотека уведомлений — Инструменты"
+#. description(openobex:libopenobex2)
+msgid "OBEX is a session protocol and can best be described as a binary HTTP protocol. OBEX is optimized for ad-hoc wireless links and can be used to exchange all kind of objects, like files, pictures, calendar entries (vCal), and business cards (vCard)."
+msgstr ""
+#. summary(obex-data-server)
+msgid "Obex DBus API"
+msgstr ""
+
+#. description(obex-data-server)
+msgid "Obex-Data-Server provides a obex dbus api. Used for bluetooth applications to transfer and receive data."
+msgstr ""
+
#. summary(libgsf:gsf-office-thumbnailer)
msgid "Office files thumbnailer for the GNOME desktop"
msgstr "Миниатюры офисных файлов для рабочего стола GNOME"
@@ -2606,6 +2451,12 @@
msgid "On-screen Keyboard for GNOME -- Common Files for GTK+ Modules"
msgstr "Экранная клавиатура для GNOME — Общие файлы для модулей GTK+"
+#. summary(caribou:caribou-common)
+#, fuzzy
+#| msgid "On-screen Keyboard for GNOME -- Common Files for GTK+ Modules"
+msgid "On-screen Keyboard for GNOME -- Common data files"
+msgstr "Экранная клавиатура для GNOME — Общие файлы для модулей GTK+"
+
#. summary(caribou:caribou-gtk2-module)
msgid "On-screen Keyboard for GNOME -- GTK+ 2 Module"
msgstr "Экранная клавиатура для GNOME — Модуль GTK+ 2"
@@ -2626,6 +2477,10 @@
msgid "Open Fingerprint Architecture Library"
msgstr "Библиотека открытой архитектуры отпечатков пальцев"
+#. summary(openobex:libopenobex2)
+msgid "Open Source Implementation of the Object Exchange (OBEX) Protocol"
+msgstr ""
+
#. summary(icc-profiles-openicc:icc-profiles)
msgid "OpenICC Data with complete ICC profiles"
msgstr "Данные OpenICC с полными профилями ICC"
@@ -2646,20 +2501,16 @@
msgid "Orca is a free, open source, flexible, and extensible screen reader that provides access to the graphical desktop via user-customizable combinations of speech, braille, and/or magnification."
msgstr "Orca является свободной, с открытым исходным кодом, гибкой и расширяемой программой чтения с экрана, что обеспечивает доступ к графическому рабочему столу с помощью настраиваемых пользователем комбинаций речи, шрифта Брайля, и/или увеличения."
-#. description(pam-modules)
-msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
-"\n"
-"This package contains additional PAM Modules, which are necessary for a working SuSE Linux System: pam_unix2, pam_pwcheck and pam_homecheck"
-msgstr ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) — это инструмент системной безопасности который позволяет системным администраторам устанавливать политики аутентификации без пере-компиляции программ производящих аутентификацию.\n"
-"\n"
-"Этот пакет содержит дополнительные PAM модули, которые необходимы для работы SuSE Linux System: pam_unix2, pam_pwcheck and pam_homecheck"
-
#. summary(poppler:libpoppler-glib8)
msgid "PDF Rendering Library - GLib Wrapper"
msgstr "Библиотека рендеринга PDF — Обёртка GLib"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management_gnome)
+#, fuzzy
+#| msgid "Color management tools for GNOME"
+msgid "Package Management - Graphical Tools for GNOME"
+msgstr "Управление цветами для GNOME"
+
#. summary(texlive:libkpathsea6)
msgid "Path searching library for TeX-related files"
msgstr "Библиотека поиска путей для TeX файлов"
@@ -2668,6 +2519,10 @@
msgid "Photo Manager for GNOME"
msgstr "Менеджер фотографий для GNOME"
+#. summary(python-lockfile)
+msgid "Platform-independent file locking module"
+msgstr ""
+
#. summary(totem:totem-plugins)
msgid "Plugins for Totem Movie Player"
msgstr "Плагины для видеоплеера Тотем"
@@ -2690,7 +2545,7 @@
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для PolicyKit."
-#. summary(libass:libass4)
+#. summary(libass:libass5)
msgid "Portable Library for SSA/ASS Subtitles Rendering"
msgstr "Переносимая библиотека для визуализации SSA/ASS субтитров"
@@ -2714,26 +2569,16 @@
msgid "Printing profile according to ISO 12647-2. This is one CMYK ICC profile for a ISO Printing condition."
msgstr ""
-#. description(gstreamer-0_10-plugins-bad:gstreamer-0_10-plugins-bad-lang)
-msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-bad"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета gstreamer-0_10-plugins-bad"
-
-#. description(pidgin:libpurple-lang)
-msgid "Provides translations to the package pidgin"
+#. description(libgpod:libgpod-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pidgin"
+msgid "Provides translations to the package libgpod"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin"
#. description(rhythmbox:rhythmbox-lang)
msgid "Provides translations to the package rhythmbox"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета rhythmbox"
-#. description(sushi:sushi-lang)
-msgid "Provides translations to the package sushi"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета sushi"
-
-#. description(totem:totem-lang)
-msgid "Provides translations to the package totem"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета totem"
-
#. description(python3)
msgid ""
"Python 3 is modern interpreted, object-oriented programming language, often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
@@ -2744,15 +2589,15 @@
"\n"
"Если вы хотите устанавливать модули третьих сторон с использованием distutils, вам понадобится установить пакет python-devel."
-#. summary(libreoffice:libreoffice-pyuno)
-msgid "Python UNO Bridge for LibreOffice"
-msgstr "Мост Python UNO для LibreOffice"
+#. summary(gedit:python3-gedit)
+msgid "Python bindings for gedit"
+msgstr ""
#. description(python3-cairo)
msgid "Python bindings for the Cairo vector graphics library."
msgstr "Привязки Python для библиотеки векторной графики Cairo."
-#. description(python3-base:libpython3_3m1_0)
+#. description(python3-base:libpython3_4m1_0)
msgid ""
"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
"\n"
@@ -2790,10 +2635,6 @@
msgid "Reversi Game for GNOME"
msgstr "Игра Реверси для GNOME"
-#. summary(systemtap:systemtap-runtime)
-msgid "Runtime environment for systemtap"
-msgstr "Среда времени выполнения для systemtap"
-
#. summary(sane-backends)
msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) Scanner Drivers"
msgstr "Драйверы сканера SANE (Scanner Access Now Easy)"
@@ -2827,6 +2668,17 @@
msgstr "Клиентские утилиты Samba"
#. description(samba)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Samba is a suite of programs that allows SMB/CIFS clients to use the Unix file space, printers, and authentication subsystem.\n"
+#| "\n"
+#| "The package named samba contains all programs that are needed to act as a server. The binaries expect the configuration file to be found in /etc/samba/smb.conf\n"
+#| "\n"
+#| "For a more detailed description of Samba, check the samba-doc package or the Samba.org Web page at http://www.Samba.org/\n"
+#| "\n"
+#| "Please check http://en.openSUSE.org/Samba for general information on Samba as part of SUSE Linux Enterprise or openSUSE products, links to binary packages of the most current Samba version, and a bug reporting how to.\n"
+#| "\n"
+#| "Source Timestamp: 3083 Branch: 4.1.0"
msgid ""
"Samba is a suite of programs that allows SMB/CIFS clients to use the Unix file space, printers, and authentication subsystem.\n"
"\n"
@@ -2836,7 +2688,7 @@
"\n"
"Please check http://en.openSUSE.org/Samba for general information on Samba as part of SUSE Linux Enterprise or openSUSE products, links to binary packages of the most current Samba version, and a bug reporting how to.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 3083 Branch: 4.1.0"
+"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
msgstr ""
"Samba — это пакет программ, который позволяет клиентам протоколов SMB/CIFS использовать файловое пространство, принтеры и подсистемы аутентификации Unix.\n"
"\n"
@@ -2849,6 +2701,17 @@
"Source Timestamp: 3083 Branch: 4.1.0"
#. description(samba:samba-client)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Samba is a suite of programs that allows SMB/CIFS clients to use the Unix file space, printers, and authentication subsystem.\n"
+#| "\n"
+#| "The package named samba-client contains all programs that are needed to act as a Samba client. The binaries expect the configuration file to be found in /etc/samba/smb.conf\n"
+#| "\n"
+#| "For a more detailed description of Samba, check the samba-doc package or the Samba.org Web page at http://www.Samba.org/\n"
+#| "\n"
+#| "Please check http://en.openSUSE.org/Samba for general information on Samba as part of SUSE Linux Enterprise or openSUSE products, links to binary packages of the most current Samba version, and a bug reporting how to.\n"
+#| "\n"
+#| "Source Timestamp: 3083 Branch: 4.1.0"
msgid ""
"Samba is a suite of programs that allows SMB/CIFS clients to use the Unix file space, printers, and authentication subsystem.\n"
"\n"
@@ -2858,7 +2721,7 @@
"\n"
"Please check http://en.openSUSE.org/Samba for general information on Samba as part of SUSE Linux Enterprise or openSUSE products, links to binary packages of the most current Samba version, and a bug reporting how to.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 3083 Branch: 4.1.0"
+"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
msgstr ""
"Samba — это пакет программ, который позволяет клиентам протоколов SMB/CIFS использовать файловое пространство, принтеры и подсистемы аутентификации Unix.\n"
"\n"
@@ -2883,10 +2746,15 @@
msgstr "Seahorse — это интерфейс GNOME для GnuPG. В качестве движка он использует gpgme."
#. description(seahorse:gnome-shell-search-provider-seahorse)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Seahorse is a GNOME interface for gnupg. It uses gpgme as the backend.\n"
+#| "\n"
+#| "This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from documents."
msgid ""
"Seahorse is a GNOME interface for gnupg. It uses gpgme as the backend.\n"
"\n"
-"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from documents."
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from seahorse."
msgstr ""
"Seahorse — это интерфейс GNOME для gnupg. Он использует в качестве фонового механизма gpgme.\n"
"\n"
@@ -2904,6 +2772,10 @@
msgid "Seed is a library and interpreter, dynamically bridging (through gobject-introspection) the WebKit JavaScriptCore engine with the GObject type system. In a more concrete sense, Seed enables you to immediately write applications around a significant portion of the GNOME platform, and easily embed JavaScript as a scripting language in your GObject library."
msgstr "Seed — это библиотека и интерпретатор, динамический мост (с помощью gobject-introspection) движка WebKit JavaScriptCore системами типа GObject. В более конкретном смысле, Seed позволяет вам сразу создавать приложения, обращающиеся к частям платформы GNOME, а также легко встраивать JavaScript в качестве скриптового языка в ваши GObject библиотеки."
+#. summary(gamin:gamin-server)
+msgid "Server for the Library providing the FAM File Alteration Monitor API"
+msgstr ""
+
#. summary(gnome-session:gnome-session-default-session)
msgid "Session Manager for GNOME -- Default GNOME Session"
msgstr "Менеджер сеансов GNOME — сеанс GNOME по умолчанию"
@@ -2924,10 +2796,6 @@
msgid "Shared Libraries from net-snmp"
msgstr "Общие библиотеки от net-snmp"
-#. summary(libotf:libotf0)
-msgid "Shared library for libotf"
-msgstr "Общая библиотека для libotf"
-
#. summary(libpst:libpst4)
msgid "Shared library for libpst"
msgstr "Общая библиотека для libpst"
@@ -2994,14 +2862,6 @@
msgid "SoundTouch is an open source audio processing library that allows changing the sound tempo, pitch and playback rate parameters independently from each other."
msgstr "SoundTouch — это библиотека обработки аудио с открытым исходным кодом, которая позволяет изменять темп звука, высоту и частоту воспроизведения независимо друг от друга."
-#. summary(tracker:libtracker-sparql-0_16-0)
-msgid "Sparql library for Tracker"
-msgstr "Библиотека sparql для Tracker"
-
-#. summary(tracker:typelib-1_0-Tracker-0_16)
-msgid "Sparql library for Tracker -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека sparql для Tracker — Привязки самоанализа"
-
#. description(icc-profiles-openicc:icc-profiles-lcms-lab)
msgid "Special LCMS profiles for PCS color spaces."
msgstr "Специальные LCMS-профили для цветовых пространств PCS."
@@ -3038,14 +2898,6 @@
msgid "System Daemon for Managing Color Devices -- GTK Integration Library"
msgstr "Системный демон для управления цветными устройствами — Библиотека интеграции с GTK"
-#. description(systemtap)
-msgid "SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. Developers can write instrumentation to collect data on the operation of the system."
-msgstr ""
-
-#. description(systemtap:systemtap-runtime)
-msgid "SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This package contains the runtime environment for systemtap programs."
-msgstr ""
-
#. summary(pidgin:libpurple-tcl)
msgid "TCL Plugin Support for Pidgin"
msgstr "Поддержка подключаемых модулей TCL для Pidgin"
@@ -3054,10 +2906,6 @@
msgid "TCL plugin loader for Pidgin. This package will allow you to write or use Pidgin plugins written in the TCL programming language."
msgstr "Загрузчик TCL-плагинов для Pidgin. Этот пакет позволит вам писать или использовать плагины для Pidgin, написанные на языке программирования TCL."
-#. summary(libreoffice-icon-themes:libreoffice-icon-theme-tango)
-msgid "Tango LibreOffice Icon Theme (GNOME default)"
-msgstr "Тема значков Tango для LibreOffice (по умолчанию в GNOME)"
-
#. description(telepathy-farstream:libtelepathy-farstream3)
msgid "Telepathy Farstream is a Telepathy client library that uses Farsight2 to handle Call channels."
msgstr "Telepathy Farstream — это клиентская библиотека Telepathy, использующая Farsight2 для работы с каналами вызова."
@@ -3101,6 +2949,10 @@
"Spectral sample data is supported, allowing a selection of illuminants observer types, and paper fluorescent whitener additive compensation. Profiles can also incorporate source specific gamut mappings for perceptual and saturation intents. Gamut mapping and profile linking uses the CIECAM02 appearance model, a unique gamut mapping algorithm, and a wide selection of rendering intents. It also includes code for the fastest portable 8 bit raster color conversion engine available anywhere, as well as support for fast, fully accurate 16 bit conversion. Device color gamuts can also be viewed and compared using a VRML viewer."
msgstr ""
+#. description(gc:libgc1)
+msgid "The Boehm-Demers-Weiser conservative garbage collector can be used as a garbage collecting replacement for C malloc or C++ new. It allows you to allocate memory basically as you normally would, without explicitly deallocating memory that is no longer useful. The collector automatically recycles memory when it determines that it can no longer be otherwise accessed."
+msgstr ""
+
#. description(gnome-contacts)
msgid "The Contacts Manager for GNOME"
msgstr "Приложение для управления списком корреспондентов в GNOME"
@@ -3147,10 +2999,6 @@
msgid "The GNOME Control Center"
msgstr "Центр управления GNOME"
-#. summary(gnome-desktop:libgnome-desktop-3-8)
-msgid "The GNOME Desktop API Library"
-msgstr "Библиотека API рабочего стола GNOME"
-
#. summary(gnome-desktop:libgnome-desktop-3_0-common)
msgid "The GNOME Desktop API Library -- Common data files"
msgstr "Библиотека API рабочего стола GNOME — Общие файлы данных"
@@ -3211,6 +3059,10 @@
msgid "The GNOME Shell redefines user interactions with the GNOME desktop. In particular, it offers new paradigms for launching applications, accessing documents, and organizing open windows in GNOME."
msgstr "Оболочка GNOME Shell пересматривает взаимодействие пользователя с рабочим столом GNOME. В частности, она определяет новые парадигмы для запуска приложений, доступа к документам, а также работу с открытыми окнами в GNOME."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome)
+msgid "The GNOME desktop environment is an intuitive and attractive desktop for users."
+msgstr ""
+
#. summary(gimp)
msgid "The GNU Image Manipulation Program"
msgstr "Редактор растровых изображений GIMP"
@@ -3227,14 +3079,16 @@
msgid "The GNU Image Manipulation Program - UI Libraries"
msgstr "Редактор растровых изображений GIMP — UI библиотеки"
+#. summary(gtk2:typelib-1_0-Gtk-2_0)
+#, fuzzy
+#| msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Introspection bindings"
+msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Introspection bindings"
+msgstr "Библиотека инструментария GTK+ (версия 3) — Привязки самоанализа"
+
#. summary(gtk2-branding-openSUSE)
msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- openSUSE theme configuration"
msgstr "Библиотека инструментария GTK+ (версия 2) — Конфигурация темы openSUSE. "
-#. summary(gtk3:typelib-1_0-Gtk-3_0)
-msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Introspection bindings"
-msgstr "Библиотека инструментария GTK+ (версия 3) — Привязки самоанализа"
-
#. summary(gtk3-branding-openSUSE)
msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- openSUSE theme configuration"
msgstr "Библиотека инструментария GTK+ (версия 3) — Конфигурация темы openSUSE"
@@ -3251,26 +3105,18 @@
msgid "The High Contrast engine is targeted for usability themes, such as the GNOME HighContrast theme."
msgstr "Движок High Contrast предназначен для специальных высокодоступных тем, например, темы GNOME HighContrast."
-#. description(icedtea-web)
-msgid "The IcedTea-Web project provides a Free Software web browser plugin running applets written in the Java programming language and an implementation of Java Web Start, originally based on the NetX project."
-msgstr ""
-
#. summary(evolution)
msgid "The Integrated GNOME Mail, Calendar, and Address Book Suite"
msgstr "Встроенный в GNOME почтовый клиент, календарь и адресная книга"
+#. description(libdrm:libkms1)
+msgid "The KMS Memory Management abstraction library."
+msgstr ""
+
#. description(libpst:libpst4)
msgid "The Libpst utilities include readpst which can convert email messages to both mbox and MH mailbox formats, pst2ldif which can convert the contacts to .ldif format for import into ldap databases, and pst2dii which can convert email messages to the DII load file format used by Summation."
msgstr "Утилиты libpst включают: readpst, который может конвертировать электронные сообщения в форматы почтовых ящиков mbox и MH; pst2ldif, который может конвертировать контакты в формат LDIF для импорта в базу данных LDAP и pst2dii, который может конвертировать почтовые сообщения в загрузочный файл формата DII, используемый Summation."
-#. summary(ibus-m17n)
-msgid "The M17N engine for IBus platform"
-msgstr "Движок интернационализации для платформы IBus"
-
-#. description(miniupnpc:libminiupnpc9)
-msgid "The MiniUPnP project offers software which supports the UPnP Internet Gateway Device (IGD) specifications."
-msgstr "Проект MiniUPnP предлагает программное обеспечение, поддерживающее спецификации UPnP Internet Gateway Device (IGD)."
-
#. description(mousetweaks)
msgid "The Mousetweaks package provides mouse accessibility enhancements for the GNOME desktop."
msgstr "Пакет Mousetweaks предоставляет расширение возможностей мыши для рабочего стола GNOME."
@@ -3279,37 +3125,6 @@
msgid "The Opus codec is designed for interactive speech and audio transmission over the Internet. It is designed by the IETF Codec Working Group and incorporates technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec."
msgstr "Opus кодек разработан для интерактивной передачи речи и звука через интернет. Он разработан IETF Codec Working Group и включает внутренние технологии из SILK кодека Skype и CELT кодека Xiph.Org."
-#. description(pcre:pcre-tools)
-msgid "The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
-msgstr "Библиотека PCRE является набором функций, которые реализуют поиск по шаблону на основе регулярных выражений, использующих те же синтаксис и семантику, что и Perl 5."
-
-#. description(pcre:libpcre16-0)
-msgid ""
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
-"\n"
-"libpcre16 supports 16-bit and UTF-16 strings."
-msgstr ""
-"Библиотека PCRE является набором функций, которые реализуют поиск по шаблону на основе регулярных выражений, использующих те же синтаксис и семантику, что и Perl 5.\n"
-"\n"
-"libpcre16 поддерживает 16-битные символы и строки UTF-16."
-
-#. description(pcre:libpcreposix0)
-msgid ""
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
-"\n"
-"pcreposix provides a POSIX-compatible API to the PCRE engine."
-msgstr ""
-"Библиотека PCRE является набором функций, которые реализуют поиск по шаблону на основе регулярных выражений, использующих те же синтаксис и семантику, что и Perl 5.\n"
-"\n"
-"pcreposix предоставляет POSIX-совместимый API для движка PCRE."
-
-#. description(libreoffice:libreoffice-pyuno)
-msgid ""
-"The Python-UNO bridge allows to use the standard LibreOffice API from the well known Python scripting language. It can be used to develop UNO components in python, thus python UNO components may be run within the LibreOffice process and can be called from Java, C++ or the built in StarBasic scripting language. You can create and invoke scripts with the office scripting framework (OOo 2.0 and later) with it. For example, it is used for the mail merge functionality.\n"
-"\n"
-"You can find the more information at http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html"
-msgstr ""
-
#. summary(libdv:libdv4)
msgid "The Quasar DV Codec"
msgstr "Quasar DV кодек"
@@ -3346,6 +3161,13 @@
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libwnck."
+#. description(libxcb:libxcb-xv0)
+msgid ""
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"\n"
+"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors attached to an X display. It takes the approach that a display may have one or more video adaptors, each of which has one or more ports through which independent video streams pass."
+msgstr ""
+
#. description(accountsservice)
msgid ""
"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information.\n"
@@ -3462,10 +3284,6 @@
"\n"
"Этот пакет содержит модуль ESpeak."
-#. description(gnome-desktop:libgnome-desktop-3-8)
-msgid "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons."
-msgstr "Библиотека libgnome-desktop предоставляет API, совместно используемый несколькими приложениями на рабочем столе, но который не может быть в платформе по различным причинам."
-
#. description(gnome-desktop:libgnome-desktop-3_0-common)
msgid ""
"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
@@ -3490,6 +3308,10 @@
msgid "The libgsf library is an extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats."
msgstr "Библиотека libgsf служит для предоставления расширяемого слоя абстракции ввода/вывода для структурированных форматов файлов."
+#. description(python-lockfile)
+msgid "The lockfile package exports a LockFile class which provides a simple API for locking files. Unlike the Windows msvcrt.locking function, the fcntl.lockf and flock functions, and the deprecated posixfile module, the API is identical across both Unix (including Linux and Mac) and Windows platforms. The lock mechanism relies on the atomic nature of the link (on Unix) and mkdir (on Windows) system calls. An implementation based on SQLite is also provided, more as a demonstration of the possibilities it provides than as production-quality code."
+msgstr ""
+
#. description(icc-profiles-openicc:icc-profiles)
msgid "The meta package installs a complete set of ICC profiles from the OpenICC Data collection. One Cmyk profile is contained."
msgstr "Этот метапакет устанавливает полный набор ICC-профилей из коллекции OpenICC. Также имеется профиль CMYK."
@@ -3582,27 +3404,18 @@
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки telepathy-glib."
-#. description(timezone-java)
-msgid "These are configuration files that describe available time zones - this package is intended for Java Virtual Machine based on OpenJDK."
-msgstr "Конфигурационные файлы, описывающие доступные часовые пояса — этот пакет предназначен для виртуальной машины Java на базе OpenJDK."
-
#. description(sgml-skel)
msgid "These scripts will help prepare and maintain parts of an SGML system."
msgstr "Эти скрипты помогут подготовить и обслуживать части SGML системы."
+#. description(gamin-devel:libfam0-gamin)
+msgid "This C library provides an API and ABI compatible file alteration monitor mechanism compatible with FAM, but not dependent on a system wide daemon."
+msgstr ""
+
#. description(libcdio-paranoia:libcdio_cdda1)
msgid "This CDDA reader distribution ('libcdio-cdparanoia') reads audio from he CDROM directly as data, with no analog step between, and writes the data to a file or pipe as .wav, .aifc or as raw 16 bit linear PCM."
msgstr "Это дистрибутив CDDA читалки ('libcdio-cdparanoia') которая читает аудио напрямую с CDROM как данные, без аналогового этапа по середине и записывает данные в файл или pipe как .wav, .aifc или raw 16 bit linear PCM."
-#. description(java-1_7_0-openjdk)
-msgid ""
-"This Java 7 compatible Java Runtime Environment is based on OpenJDK 7 and IcedTea 7.\n"
-"\n"
-"It contains a Java virtual machine, runtime class libraries, and an Java application launcher that are necessary to run programs written in the Java progamming language. It is not a development environment and does not contain development tools such as compilers and debuggers. For development tools, see the java-1_7_0-openjdk-devel package.\n"
-"\n"
-"The Java 7 Runtime Environment is intended for software developers and vendors who wish to redistribute their applications."
-msgstr ""
-
#. description(guile)
msgid "This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in as a library when building extensible programs."
msgstr "Guile — это портативная, встраиваемая реализация Scheme написанная на C. Guile обеспечивает платформу для машинно-независимого выполнения которая может быть использована как библиотека при построении расширяемых программ."
@@ -3649,16 +3462,6 @@
msgid "This library allows you to simplify XKB-related development."
msgstr "Эта библиотека позволяет упростить разработку, связанную с XKB."
-#. description(libxklavier:typelib-1_0-Xkl-1_0)
-msgid ""
-"This library allows you to simplify XKB-related development.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for libxklavier."
-msgstr ""
-"Эта библиотека позволяет упростить разработку, связанную с XKB.\n"
-"\n"
-"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libxklavier."
-
#. description(libdvdnav:libdvdnav4)
msgid "This library contains functions to display DVD video menus."
msgstr "Эта библиотека содержит функции для отображения меню видео DVD."
@@ -3793,22 +3596,10 @@
msgid "This package contains high-contrast and low-contrast themes for GNOME."
msgstr "Этот пакет содержит высоко- и низкоконтрастные темы для GNOME"
-#. description(ibus:ibus-gtk)
-msgid "This package contains ibus im module for gtk2"
-msgstr "Этот пакет содержит интерфейсный модуль IBus для gtk2"
-
-#. description(ibus:ibus-gtk3)
-msgid "This package contains ibus im module for gtk3"
-msgstr "Этот пакет содержит интерфейсный модуль IBus для gtk3"
-
#. description(gnome-desktop:gnome-version)
msgid "This package contains information on the version of GNOME that is installed."
msgstr "Пакет содержит информацию об установленной версии GNOME."
-#. description(libreoffice:libreoffice-gnome)
-msgid "This package contains some GNOME extensions for LibreOffice."
-msgstr "Этот пакет содержит некоторые расширения GNOME для LibreOffice."
-
#. description(Mesa-demo:Mesa-demo-x)
msgid "This package contains some common GLX-based demos."
msgstr "Этот пакет содержит несколько демо на основе GLX."
@@ -3817,11 +3608,11 @@
msgid "This package contains the FOGRA 27L color profile, used for offset printing."
msgstr "Этот пакет содержит цветовой профиль FOGRA 27L для офсетной печати."
-#. description(libyui-gtk-pkg:libyui-gtk-pkg5)
+#. description(libyui-gtk-pkg:libyui-gtk-pkg6)
msgid "This package contains the Gtk package selector component for libYUI."
msgstr "Этот пакет содержит компонент пакетного селектора Gtk для libYUI."
-#. description(libyui-gtk:libyui-gtk5)
+#. description(libyui-gtk:libyui-gtk6)
msgid "This package contains the Gtk user interface component for libYUI."
msgstr "Этот пакет содержит компонент пользовательского интерфейса Gtk для libYUI."
@@ -3833,6 +3624,10 @@
msgid "This package contains the color profiles from Argyll, with strings updated for better integration in graphical user interfaces."
msgstr "Этот пакет содержит цветовые профили от Argyll с обновлёнными строками для улучшенной интеграции в графические интерфейсы."
+#. description(gamin:gamin-server)
+msgid "This package contains the daemon for gamin. It is split off into its own subpackage to void file conflicts when both gamin and gamin-32bit are installed on a multiarch platform."
+msgstr ""
+
#. description(gnome-session:gnome-session-default-session)
msgid "This package contains the definition of the default GNOME session."
msgstr "Этот пакет содержит определения для обычного сеанса GNOME."
@@ -3855,18 +3650,14 @@
msgid "This package contains the introspection bindings for the IBus library."
msgstr "Этот пакет содержит привязки самоанализа для библиотеки IBus."
-#. description(libxml2:libxml2-tools)
-msgid "This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power."
-msgstr "Этот пакет содержит xmllint — очень полезный инструмент предоставляющий возможности libxml."
+#. description(libvdpau:libvdpau1)
+msgid "This package contains the libvdpau wrapper library and the libvdpau_trace debugging library, along with the header files needed to build VDPAU applications. To actually use a VDPAU device, you need a vendor-specific implementation library. Currently, this is always libvdpau_nvidia. You can override the driver name by setting the VDPAU_DRIVER environment variable."
+msgstr ""
#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-en)
msgid "This package groups English translations for many GNOME programs."
msgstr "В этом пакете сгруппированы английские переводы для многих программ GNOME."
-#. description(libreoffice-icon-themes:libreoffice-icon-theme-tango)
-msgid "This package provides Tango LibreOffice icon theme. It is used in GNOME by default and obsoleted the old Industrial theme."
-msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Tango для LibreOffice. Она используется в GNOME по умолчанию вместо устаревшей темы Industrial."
-
#. description(gvfs:gvfs-backend-afc)
msgid "This package provides a gvfs backend that supports iPod / iPhone devices."
msgstr "Этот пакет предоставляет интерфейс gvfs, который поддерживает iPod / iPhone."
@@ -3895,6 +3686,12 @@
msgid "This package provides the basic session tools, like session management functionality, for the GNOME Desktop."
msgstr "Этот пакет предоставляет основные инструменты для управления функциональностью сеансов рабочего стола GNOME."
+#. description(gnome-control-center:gnome-control-center-color)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the basic session tools, like session management functionality, for the GNOME Desktop."
+msgid "This package provides the color management configuration panel for GNOME control center."
+msgstr "Этот пакет предоставляет основные инструменты для управления функциональностью сеансов рабочего стола GNOME."
+
#. description(nautilus-sendto)
msgid "This package provides the functionality to the Nautilus file browser to send files over e-mail or instant messaging protocols via Evolution, Empathy and Pidgin."
msgstr "Этот пакет предоставляет функциональные возможности файловому менеджеру Nautilus для отправки файлов по протоколам электронной почты или обмена мгновенными сообщениями через Evolution, Empathy и Pidgin."
@@ -3919,14 +3716,6 @@
msgid "Tk is a graphical user interface toolkit that takes developing desktop applications to a higher level than conventional approaches. Tk is the standard GUI not only for Tcl, but for many other dynamic languages, and can produce rich, native applications that run unchanged across Windows, Mac OS X, Linux and more."
msgstr "Tk — это инструментарий графического интерфейса пользователя, который поднимает разработку настольных приложений на более высокий уровень, чем обычные подходы. Tk является стандартным графическим интерфейсом не только для Tcl, но и для многих других динамических языков, и может создавать собственные развитые приложения, которые работают без изменений в Windows, Mac OS X, Linux и т.д."
-#. summary(unoconv)
-msgid "Tool to convert between any document format supported by LibreOffice"
-msgstr "Инструмент для преобразования документов в любой формат, поддерживаемый LibreOffice"
-
-#. summary(libxml2:libxml2-tools)
-msgid "Tools using libxml"
-msgstr "Инструменты, использующие libxml"
-
#. summary(totem:nautilus-totem)
msgid "Totem Plugin for Nautilus"
msgstr "Плагин Totem для Nautilus"
@@ -3983,7 +3772,7 @@
msgid "Tracker Plugin for Nautilus"
msgstr "Плагин Tracker для Nautilus"
-#. description(tracker:libtracker-extract-0_16-0)
+#. description(tracker)
msgid ""
"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
"\n"
@@ -4001,50 +3790,6 @@
"\n"
"Она имеет возможность индексации, хранения, сбора метаданных, извлечения и поиска всех типов файлов и других объектов."
-#. description(tracker:typelib-1_0-TrackerMiner-0_16)
-msgid ""
-"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
-"\n"
-"It consists of a common object database that allows entities to have an almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links to other entities.\n"
-"\n"
-"It provides additional features for file-based objects including context linking and audit trails for a file object.\n"
-"\n"
-"It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all types of files and other first class objects.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the miner library for Tracker."
-msgstr ""
-"Tracker — это мощная, независимая от рабочего стола система поиска и индексирования, а также база данных объектов, тегов и метаданных.\n"
-"\n"
-"Она состоит из единой базы данных объектов, позволяющей элементам иметь почти бесконечное число свойств, метаданных (как встроенных/собранных, так и определяемых пользователем), обширной базы данных ключевых слов/тегов и ссылок на другие объекты.\n"
-"\n"
-"Это обеспечивает дополнительные возможности для файловых объектов, включая контекстное связывание и аудит.\n"
-"\n"
-"Она имеет возможность индексации, хранения, сбора метаданных, извлечения и поиска всех типов файлов и других объектов.\n"
-"\n"
-"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки добычи данных Tracker."
-
-#. description(tracker:typelib-1_0-Tracker-0_16)
-msgid ""
-"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
-"\n"
-"It consists of a common object database that allows entities to have an almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links to other entities.\n"
-"\n"
-"It provides additional features for file-based objects including context linking and audit trails for a file object.\n"
-"\n"
-"It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all types of files and other first class objects.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the sparql library for Tracker."
-msgstr ""
-"Tracker — это мощная, независимая от рабочего стола система поиска и индексирования, а также база данных объектов, тегов и метаданных.\n"
-"\n"
-"Она состоит из единой базы данных объектов, позволяющей элементам иметь почти бесконечное число свойств, метаданных (как встроенных/собранных, так и определяемых пользователем), обширной базы данных ключевых слов/тегов и ссылок на другие объекты.\n"
-"\n"
-"Это обеспечивает дополнительные возможности для файловых объектов, включая контекстное связывание и аудит.\n"
-"\n"
-"Она имеет возможность индексации, хранения, сбора метаданных, извлечения и поиска всех типов файлов и других объектов.\n"
-"\n"
-"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки поддержки sparql в Tracker."
-
#. description(tracker:tracker-miner-files)
msgid ""
"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
@@ -4065,16 +3810,6 @@
"\n"
"Этот пакет содержит модуль nautilus для назначения файлам меток Tracker."
-#. description(tracker:libtracker-common-0_16-0)
-msgid ""
-"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
-"\n"
-"This package contains private conveniance libraries for the various tracker libraries."
-msgstr ""
-"Tracker — это мощная, независимая от рабочего стола система поиска и индексирования, а также база данных объектов, тегов и метаданных.\n"
-"\n"
-"Этот пакет содержит общие библиотеки Tracker."
-
#. summary(tracker:tracker-miner-files)
msgid "Tracker miner to index files and applications"
msgstr "Программа-добытчик данных Tracker для индексирования файлов и приложений"
@@ -4093,6 +3828,13 @@
"\n"
"Этот пакет содержит графический пользовательский интерфейс для Transmission."
+#. description(tslib:libts-1_0-0)
+msgid ""
+"Tslib is an abstraction layer for touchscreen panel events.\n"
+"\n"
+"The idea of tslib is to have a core library and a set of plugins to manage the conversion and filtering as needed."
+msgstr ""
+
#. summary(mousetweaks)
msgid "Tweak mouse settings in GNOME"
msgstr "Тонкие настройки мыши в GNOME"
@@ -4132,14 +3874,18 @@
"\n"
"Если автоматическая активация драйвера не подходит, необходимо либо не устанавливать этот пакет, либо удалить его, в случае, если он уже установлен."
-#. summary(miniupnpc:libminiupnpc9)
-msgid "Universal Plug'n'Play (UPnP) Client Library"
-msgstr "Клиентская библиотека UPnP (Universal Plug'n'Play)"
-
#. summary(fuse)
msgid "User space File System"
msgstr "Файловая система пространства пользователя"
+#. summary(libdrm:libkms1)
+msgid "Userspace interface to kernel DRM buffer management"
+msgstr ""
+
+#. summary(xhost)
+msgid "Utility to control X server access"
+msgstr ""
+
#. summary(gnome-dictionary)
msgid "Utility to look up words in dictionary sources"
msgstr "Утилита для поиска слов в словарных источниках"
@@ -4162,6 +3908,12 @@
"\n"
"Библиотека zvbi предоставляет процедуры для чтения необработанного потока с VBI-устройств, для декодирования потока и для интерпретации данных некоторых популярных служб."
+#. summary(libvdpau:libvdpau1)
+#, fuzzy
+#| msgid "XMP support library"
+msgid "VDPAU wrapper library"
+msgstr "Библиотека поддержки XMP"
+
#. summary(gvfs)
msgid "VFS functionality for GLib"
msgstr "Функциональность VFS для GLib"
@@ -4370,12 +4122,20 @@
"\n"
"Этот пакет содержит файлы, необходимые для поддержки модулей tcl."
+#. summary(libxcb:libxcb-xf86dri0)
+#, fuzzy
+#| msgid "XFree86-Misc X extension library"
+msgid "X11 XFree86-DRI Extension C library"
+msgstr "Библиотека расширения X XFree86-Misc"
+
#. summary(ghostscript:ghostscript-x11)
msgid "X11 library for Ghostscript"
msgstr "Библиотека X11 для Ghostscript"
-#. summary(libXxf86misc:libXxf86misc1)
-msgid "XFree86-Misc X extension library"
+#. summary(libxcb:libxcb-xv0)
+#, fuzzy
+#| msgid "XFree86-Misc X extension library"
+msgid "X11 video Extension C library"
msgstr "Библиотека расширения X XFree86-Misc"
#. description(exempi:libexempi3)
@@ -4394,6 +4154,12 @@
msgid "XSL stylesheets for the yelp help browser"
msgstr "Таблицы стилей XSL для обозревателя справки Yelp"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_yast)
+#, fuzzy
+#| msgid "Libyui - Gtk User Interface"
+msgid "YaST GNOME User Interfaces"
+msgstr "Libyui — Пользовательский интерфейс Gtk"
+
#. summary(yast2-control-center-gnome)
msgid "YaST2 - Control Center (GNOME version)"
msgstr "YaST2 — Центр управления (версия GNOME)"
@@ -4457,18 +4223,6 @@
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для клиентской библиотеки libgoa."
-#. description(gnome-screensaver)
-msgid ""
-"gnome-screensaver is a screen saver and locker that aims to have simple, sane, secure defaults and be well integrated in the desktop. It is designed to support:\n"
-"\n"
-" * the ability to lock down configuration settings * translation into other languages * user switching"
-msgstr ""
-"gnome-screensaver — это хранитель и блокировщик экрана, который предназначен быть простым, разумным, безопасным, устанавливающимся по умолчанию и хорошо интегрированным в рабочий стол средством. Он поддерживает:\n"
-"\n"
-"* возможность настроить блокировку экрана\n"
-"* перевод на другие языки\n"
-"* переключение пользователей"
-
#. description(gnome-settings-daemon)
msgid ""
"gnome-settings-daemon provides a daemon run by all GNOME sessions to provide live access to configuration settings and the changes done to them as well as basic services like a clipboard manager, controlling the startup of the screensaver, etc.\n"
@@ -4497,11 +4251,7 @@
msgid "gssdp offers a GObject-based API for handling resource discovery and announcement over SSDP."
msgstr "gssdp предлагает API, основанный на GObject, для управления поиском ресурсов и их объявление через SSDP."
-#. description(libXxf86misc:libXxf86misc1)
-msgid "libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which allows client applications to query the current keyboard and mouse settings of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server."
-msgstr "libXxf86misc обеспечивает интерфейс к расширению XFree86-Misc, которое позволяет клиентским приложениям опрашивать текущие установки клавиатуры и мыши для запущенного сервера на базе XFree86 (XFree86, Xorg)."
-
-#. description(libass:libass4)
+#. description(libass:libass5)
msgid "libass is a portable subtitle renderer for the ASS/SSA (Advanced Substation Alpha/Substation Alpha) subtitle format. It is mostly compatible with VSFilter."
msgstr "libass — это переносимый рендерер субтитров для формата ASS/SSA (Advanced Substation Alpha/Substation Alpha). По большей части он совместим с VSFilter."
@@ -4523,16 +4273,6 @@
msgid "libcue parses so-called cue sheets from a char string or a FILE pointer. This project is meant as a fork of (defunct) cuetools."
msgstr "libcue производит разбор т.н. cue-листов из строки символов или указателя FILE. Этот проект является форком (нерабочего) cuetools."
-#. description(libdmx:libdmx1)
-msgid ""
-"libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the fly to change the layout, and it is presented as a single logical display to clients.\n"
-"\n"
-"libdmx allows clients to configure the layout of DMX servers by adding and removing screens, input devices, et al."
-msgstr ""
-"libdmx — интерфейс к расширению DMX для X, которое позволяет одному серверу выполнять роль прокси, охватывающего несколько серверов — совсем как Xinerama на отдельных физических машинах. Он перенастраивается на лету, чтобы изменить схему размещения и представлен клиентам как один логический дисплей.\n"
-"\n"
-"libdmx позволяет клиентам настроить расположение DMX-серверов, добавляя и удаляя экраны, устройства ввода и др."
-
#. description(folks:libfolks-eds25)
msgid "libfolks is a library that aggregates people from multiple sources (eg, Telepathy connection managers) to create metacontacts."
msgstr "libfolks — это библиотека которая объединяет контакты людей из различных источников (таких как менеджер соединений Telepathy) для создания мета-контактов."
@@ -4547,10 +4287,6 @@
"\n"
"Этот пакет предоставляет необходимые файлы данных для работы библиотеки."
-#. description(libgdata:libgdata13)
-msgid "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to access the common Google services, and has full asynchronous support."
-msgstr "libgdata — это основанная на GLib библиотека для доступа к API онлайн-служб, используя протокол GData. В основном, это службы Google. Он предоставляет API для доступа к общим службам Google и полностью поддерживает асинхронный режим."
-
#. description(libgdata:typelib-1_0-GData-0_0)
msgid ""
"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to access the common Google services, and has full asynchronous support.\n"
@@ -4619,16 +4355,6 @@
msgid "libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility."
msgstr "libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на предоставление каждому приложению возможности управлять собственной расширяемостью."
-#. description(libpeas:libpeas-loader-gjs)
-msgid ""
-"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
-"\n"
-"This package contains the gjs loader."
-msgstr ""
-"libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на предоставление каждому приложению возможности управлять собственной расширяемостью.\n"
-"\n"
-"Этот пакет содержит загрузчик gjs."
-
#. description(libpeas:libpeas-loader-python)
msgid ""
"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
@@ -4707,6 +4433,14 @@
msgid "libpwquality is a library for password quality checks and generation of random passwords that pass the checks."
msgstr "libpwquality — это библиотека для проверки надежности пароля и генерации случайных паролей которые смогу пройти эту проверку."
+#. description(libquvi)
+msgid "libquvi is a cross-platform library for parsing flash media stream URLs with C API."
+msgstr ""
+
+#. description(libquvi-scripts)
+msgid "libquvi-scripts contains the embedded lua scripts that libquvi uses for parsing the media details. Some additional utility scripts are also included."
+msgstr ""
+
#. description(librsync:librsync1)
msgid "librsync implements the \"rsync\" algorithm, which allows remote differencing of binary files. librsync computes a delta relative to a file's checksum, so the two files need not both be present to generate a delta."
msgstr ""
@@ -4760,10 +4494,6 @@
"pulseaudio — это сетевой звуковой сервер для Linux и других Unix-подобных операционных систем, а так же Microsoft Windows. Он предназначен для замены Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"Этот пакет предоставляет хранилище gconf для настроек PulseAudio."
-#. description(system-config-printer)
-msgid "system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to configure a CUPS print server."
-msgstr "system-config-printer — это графический пользовательский интерфейс, который позволяет настроить сервер печати CUPS."
-
#. description(totem-pl-parser:libtotem-plparser-mini18)
msgid "totem-pl-parser is a simple GObject-based library to parse a host of playlist formats, to save them too."
msgstr "totem-pl-parser — простая библиотека на основе GObject для анализа множества форматов списков воспроизведения и для их сохранения."
@@ -4802,13 +4532,420 @@
"\n"
"Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для Telepathy Logger."
-#. description(unoconv)
-msgid ""
-"unoconv converts between any document format that LibreOffice understands. It uses LibreOffice's UNO bindings for non-interactive conversion of documents.\n"
-"\n"
-"Supported document formats include: Open Document Text (.odt), Open Document Draw (.odd), Open Document Presentation (.odp), Open Document calc (.odc), MS Word (.doc), MS PowerPoint (.pps/.ppt), MS Excel (.xls), MS Office Open/OOXML (.xml), Portable Document Format (.pdf), DocBook (.xml), LaTeX (.ltx), HTML, XHTML, RTF, Docbook (.xml), GIF, PNG, JPG, SVG, BMP, EPS and many more..."
-msgstr ""
-
#. summary(xdg-user-dirs-gtk)
msgid "xdg-user-dir support for Gnome and Gtk+ applications"
msgstr "Поддержка xdg-user-dir для Gnome и приложений Gtk+"
+
+#. description(xhost)
+msgid "xhost is used to manage the list of host names or user names allowed to make connections to the X server."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "A Drawing Library for Programs That Use PNG and JPEG Output"
+#~ msgstr "Графическая библиотека для программ, использующих вывод в PNG и JPEG"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A library that fetches information about the running system, such as CPU and memory usage and active processes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file system. On other systems, a server is used to read information from /dev/kmem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Библиотека, которая получает информацию о работающей системе (такую, как использование центрального процессора и памяти) и об активных процессах.\n"
+#~ "\n"
+#~ "В системах Linux эта информация берется непосредственно из файловой системы /proc. В других системах используется сервер для считывания информации из /dev/kmem."
+
+#~ msgid "A multilingual text processing library for the C language. This package contains shared libraries."
+#~ msgstr "Многоязычная библиотека обработки текста для языка C. Этот пакет содержит разделяемые библиотеки."
+
+#~ msgid "A printer administration tool"
+#~ msgstr "Инструмент управления принтером"
+
+#~ msgid "AA-lib is a low level gfx library. AA-lib does not require a graphics device. In fact, there is no graphical output possible. AA-lib replaces old-fashioned output methods with a powerful ASCII art renderer."
+#~ msgstr "AA-Lib является низкоуровневой графической библиотекой. AA-Lib не требует графического устройства. На самом деле, возможна работа без графического вывода. AA-Lib заменяет старомодные методы вывода мощной визуализацией картинки в ASCII."
+
+#~ msgid "Additional PAM Modules"
+#~ msgstr "Дополнительные модули PAM"
+
+#~ msgid "An ASCII Art Library"
+#~ msgstr "Библиотека ASCII Art"
+
+#~ msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer"
+#~ msgstr "Объектно-ориентированный абстрактный/служебный слой GL/GLES"
+
+#~ msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Pango Integration"
+#~ msgstr "Объектно-ориентированный абстрактный/служебный слой GL/GLES — интеграция с Pango"
+
+#~ msgid "Cogl is a small open source library for using 3D graphics hardware to draw pretty pictures."
+#~ msgstr "Cogl — это маленькая библиотека с открытым исходным кодом, для рисования красивых картинок, используя графическое 3D оборудование."
+
+#~ msgid "Conveniance libraries for Tracker"
+#~ msgstr "Общие библиотеки для Tracker"
+
+#~ msgid ""
+#~ "D-BUS notifications library.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package contains the notify-send tool to create notifications."
+#~ msgstr ""
+#~ "Библиотека уведомлений D-BUS.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Этот пакет содержит инструмент notify-send для создания уведомлений."
+
+#~ msgid "Database Needed by the m17n Library m17n-lib"
+#~ msgstr "Базы данных, необходимые для библиотеки m17n"
+
+#~ msgid "Database that is needed by the m17n library \"m17n-lib\"."
+#~ msgstr "База данных, необходимая для библиотеки интернационализации «m17n-lib»."
+
+#~ msgid "Distributed Multihead X extension library"
+#~ msgstr "Библиотека расширения Distributed Multihead X"
+
+#~ msgid "Evolution Data Server - Messaging Library"
+#~ msgstr "Сервер данных Evolution — библиотека сообщений"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package contains a shared system library for messaging."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сервер данных Evolution обеспечивает централизованное хранение вашей адресной книги и календаря для рабочего стола GNOME.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Этот пакет содержит общую системную библиотеку для отправки сообщений."
+
+#~ msgid "Extract library for Tracker"
+#~ msgstr "Библиотека извлечения данных для Tracker"
+
+#~ msgid "GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol"
+#~ msgstr "Библиотека, основанная на GLib, для доступа к API онлайн-служб с использованием протокола GData"
+
+#~ msgid "GNOME Bluetooth Support"
+#~ msgstr "Поддержка Bluetooth для GNOME "
+
+#~ msgid "GNOME Extensions for LibreOffice"
+#~ msgstr "Расширения GNOME для LibreOffice"
+
+#~ msgid "GNOME Keyboard Library"
+#~ msgstr "Клавиатурная библиотека GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME Screen Saver and Locker"
+#~ msgstr "Хранитель и блокировщик экран GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME keyboard library, utility and applet."
+#~ msgstr "Клавиатурная библиотека GNOME, служебная программа и апплет."
+
+#~ msgid "GObject Introspection Tools"
+#~ msgstr "Инструменты самоанализа GObject"
+
+#~ msgid "GObject-based Plugin Engine - GJS runtime loader"
+#~ msgstr "Движок плагинов на основе GObject — Загрузчик среды выполнения GJS"
+
+#~ msgid "Gd allows your code to quickly draw images complete with lines, arcs, text, and multiple colors. It supports cut and paste from other images and flood fills. It outputs PNG, JPEG, and WBMP (for wireless devices) and is supported by PHP4."
+#~ msgstr "Gd позволяет вашей программе быстро рисовать изображения, состоящие из линий, дуг, текста, многих цветов. Она поддерживает вырезание и вставку из других изображений, а также заполнение. Она выводит в PNG, JPEG и WBMP (для беспроводных устройств) и поддерживается PHP4."
+
+#~ msgid "IBus im module for gtk2"
+#~ msgstr "Интерфейсный модуль IBus для gtk2"
+
+#~ msgid "IBus im module for gtk3"
+#~ msgstr "Интерфейсный модуль IBus для gtk3"
+
+#~ msgid "IBus means Intelligent Input Bus. It is a new input framework for Linux OS. It provides full featured and user friendly input method user interface. It also may help developers to develop input method easily."
+#~ msgstr "IBus означает «шина интеллектуального ввода». Это новая инфраструктура ввода для ОС Linux. Она обеспечивает полнофункциональный и дружественный к пользователю интерфейс к методам ввода. Она также может помочь разработчикам легко создавать новые методы ввода."
+
+#~ msgid "Instrumentation System"
+#~ msgstr "Инструментальная система"
+
+#~ msgid "Intelligent Input Bus for Linux OS"
+#~ msgstr "Интеллектуальная шина ввода для ОС Linux"
+
+#~ msgid "Java Web Start and plugin implementation"
+#~ msgstr "Java Web Start и плагин для браузера"
+
+#~ msgid "Java runtime environment based on OpenJDK 7 and IcedTea 7"
+#~ msgstr "Среда времени выполнения Java на основе OpenJDK 7 и IcedTea 7"
+
+#~ msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-bad"
+#~ msgstr "Переводы для пакета gstreamer-0_10-plugins-bad"
+
+#~ msgid "Languages for package sushi"
+#~ msgstr "Переводы для пакета sushi"
+
+#~ msgid "Languages for package totem"
+#~ msgstr "Переводы для пакета totem"
+
+#~ msgid "LibGTop Library"
+#~ msgstr "Библиотека LibGTop"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LibMemphis provides a GObject based API to render OpenStreetMap data on a cairo surface. Libmemphis implements the 'Slippy Map Tilename' specification, like Mapnik and Osmarender.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It supports zoom level 12 to 18, projected with the Mercator projection."
+#~ msgstr ""
+#~ "LibMemphis обеспечивает API на основе GObject для отрисовки данных OpenStreetMap на поверхностях Cairo. Libmemphis реализует спецификацию «Slippy Map Tilename», как Mapnik и Osmarender.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Она поддерживает уровень масштабирования от 12 до 18 с проекцией Меркатора."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n"
+#~ "\n"
+#~ "LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future."
+#~ msgstr ""
+#~ "LibRaw это библиотека для чтения RAW-файлов, полученных из цифровых фотокамер (поддерживаются CRW/CR2, NEF, RAF, DNG и многие другие).\n"
+#~ "\n"
+#~ "LibRaw основана на исходном коде утилиты dcraw, где часть недостатков уже устранена, а часть будет исправлена в будущем."
+
+#~ msgid "Library for handling OpenType fonts,especially those needed for CJK and other non-Latin languages."
+#~ msgstr "Библиотека для обработки шрифтов OpenType, главным образом необходимых для CJK и других языков с не-латинским алфавитом."
+
+#~ msgid "Library for reading RAW files obtained from digital photo cameras"
+#~ msgstr "Библиотека для чтения RAW-файлов, полученных из цифровых фотокамер"
+
+#~ msgid "Library with X keyboard related functions -- Introspection bindings"
+#~ msgstr "Библиотека функций, связанных с клавиатурой в X — Привязки самоанализа"
+
+#~ msgid "Little CMS Engine - A color managment library and tools"
+#~ msgstr "Маленький движок CMS — Библиотека управления цветом и инструменты."
+
+#~ msgid "M17N engine for IBus input platform. It allows input of many languages using the input table maps from m17n-db."
+#~ msgstr "Движок интернационализации для платформы IBus. Он обеспечивает ввод многих языков, используя таблицы ввода из m17n-db."
+
+#~ msgid "Map-rendering library for OpenStreetMap -- Introspection bindings"
+#~ msgstr "Библиотека отрисовки карт для OpenStreetMap — Привязки самоанализа"
+
+#~ msgid "Map-rendering library for OpenStreetMap -- Library"
+#~ msgstr "Библиотека отрисовки карт для OpenStreetMap — Библиотека"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern gnome"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона gnome"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern gnome_basis"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона gnome_basis"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern gnome_games"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона gnome_games"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern gnome_imaging"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона gnome_imaging"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern gnome_internet"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона gnome_internet"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern gnome_laptop"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона gnome_laptop"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern gnome_multimedia"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона gnome_multimedia"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern gnome_office"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона gnome_office"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern gnome_utilities"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона gnome_utilities"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern gnome_yast"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона gnome_yast"
+
+#~ msgid "Meta package for pattern sw_management_gnome"
+#~ msgstr "Метапакет для шаблона sw_management_gnome"
+
+#~ msgid "Miner library for Tracker"
+#~ msgstr "Библиотека добытчика данных для Tracker"
+
+#~ msgid "Miner library for Tracker -- Introspection bindings"
+#~ msgstr "Библиотека добытчика данных для Tracker — Привязки самоанализа"
+
+#~ msgid "Multilingual text processing library for the C language"
+#~ msgstr "Многоязычная библиотека обработки текста для языка C"
+
+#~ msgid "Notifications Library -- Tools"
+#~ msgstr "Библиотека уведомлений — Инструменты"
+
+#~ msgid ""
+#~ "PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package contains additional PAM Modules, which are necessary for a working SuSE Linux System: pam_unix2, pam_pwcheck and pam_homecheck"
+#~ msgstr ""
+#~ "PAM (Pluggable Authentication Modules) — это инструмент системной безопасности который позволяет системным администраторам устанавливать политики аутентификации без пере-компиляции программ производящих аутентификацию.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Этот пакет содержит дополнительные PAM модули, которые необходимы для работы SuSE Linux System: pam_unix2, pam_pwcheck and pam_homecheck"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-bad"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета gstreamer-0_10-plugins-bad"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package sushi"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета sushi"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package totem"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета totem"
+
+#~ msgid "Python UNO Bridge for LibreOffice"
+#~ msgstr "Мост Python UNO для LibreOffice"
+
+#~ msgid "Runtime environment for systemtap"
+#~ msgstr "Среда времени выполнения для systemtap"
+
+#~ msgid "Shared library for libotf"
+#~ msgstr "Общая библиотека для libotf"
+
+#~ msgid "Sparql library for Tracker"
+#~ msgstr "Библиотека sparql для Tracker"
+
+#~ msgid "Sparql library for Tracker -- Introspection bindings"
+#~ msgstr "Библиотека sparql для Tracker — Привязки самоанализа"
+
+#~ msgid "Tango LibreOffice Icon Theme (GNOME default)"
+#~ msgstr "Тема значков Tango для LibreOffice (по умолчанию в GNOME)"
+
+#~ msgid "The GNOME Desktop API Library"
+#~ msgstr "Библиотека API рабочего стола GNOME"
+
+#~ msgid "The M17N engine for IBus platform"
+#~ msgstr "Движок интернационализации для платформы IBus"
+
+#~ msgid "The MiniUPnP project offers software which supports the UPnP Internet Gateway Device (IGD) specifications."
+#~ msgstr "Проект MiniUPnP предлагает программное обеспечение, поддерживающее спецификации UPnP Internet Gateway Device (IGD)."
+
+#~ msgid "The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
+#~ msgstr "Библиотека PCRE является набором функций, которые реализуют поиск по шаблону на основе регулярных выражений, использующих те же синтаксис и семантику, что и Perl 5."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "libpcre16 supports 16-bit and UTF-16 strings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Библиотека PCRE является набором функций, которые реализуют поиск по шаблону на основе регулярных выражений, использующих те же синтаксис и семантику, что и Perl 5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "libpcre16 поддерживает 16-битные символы и строки UTF-16."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "pcreposix provides a POSIX-compatible API to the PCRE engine."
+#~ msgstr ""
+#~ "Библиотека PCRE является набором функций, которые реализуют поиск по шаблону на основе регулярных выражений, использующих те же синтаксис и семантику, что и Perl 5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "pcreposix предоставляет POSIX-совместимый API для движка PCRE."
+
+#~ msgid "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons."
+#~ msgstr "Библиотека libgnome-desktop предоставляет API, совместно используемый несколькими приложениями на рабочем столе, но который не может быть в платформе по различным причинам."
+
+#~ msgid "These are configuration files that describe available time zones - this package is intended for Java Virtual Machine based on OpenJDK."
+#~ msgstr "Конфигурационные файлы, описывающие доступные часовые пояса — этот пакет предназначен для виртуальной машины Java на базе OpenJDK."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This library allows you to simplify XKB-related development.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package provides the GObject Introspection bindings for libxklavier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта библиотека позволяет упростить разработку, связанную с XKB.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки libxklavier."
+
+#~ msgid "This package contains ibus im module for gtk2"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит интерфейсный модуль IBus для gtk2"
+
+#~ msgid "This package contains ibus im module for gtk3"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит интерфейсный модуль IBus для gtk3"
+
+#~ msgid "This package contains some GNOME extensions for LibreOffice."
+#~ msgstr "Этот пакет содержит некоторые расширения GNOME для LibreOffice."
+
+#~ msgid "This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power."
+#~ msgstr "Этот пакет содержит xmllint — очень полезный инструмент предоставляющий возможности libxml."
+
+#~ msgid "This package provides Tango LibreOffice icon theme. It is used in GNOME by default and obsoleted the old Industrial theme."
+#~ msgstr "Этот пакет предоставляет тему значков Tango для LibreOffice. Она используется в GNOME по умолчанию вместо устаревшей темы Industrial."
+
+#~ msgid "Tool to convert between any document format supported by LibreOffice"
+#~ msgstr "Инструмент для преобразования документов в любой формат, поддерживаемый LibreOffice"
+
+#~ msgid "Tools using libxml"
+#~ msgstr "Инструменты, использующие libxml"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It consists of a common object database that allows entities to have an almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links to other entities.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It provides additional features for file-based objects including context linking and audit trails for a file object.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all types of files and other first class objects.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package provides the GObject Introspection bindings for the miner library for Tracker."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tracker — это мощная, независимая от рабочего стола система поиска и индексирования, а также база данных объектов, тегов и метаданных.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Она состоит из единой базы данных объектов, позволяющей элементам иметь почти бесконечное число свойств, метаданных (как встроенных/собранных, так и определяемых пользователем), обширной базы данных ключевых слов/тегов и ссылок на другие объекты.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Это обеспечивает дополнительные возможности для файловых объектов, включая контекстное связывание и аудит.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Она имеет возможность индексации, хранения, сбора метаданных, извлечения и поиска всех типов файлов и других объектов.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки добычи данных Tracker."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It consists of a common object database that allows entities to have an almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links to other entities.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It provides additional features for file-based objects including context linking and audit trails for a file object.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all types of files and other first class objects.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package provides the GObject Introspection bindings for the sparql library for Tracker."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tracker — это мощная, независимая от рабочего стола система поиска и индексирования, а также база данных объектов, тегов и метаданных.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Она состоит из единой базы данных объектов, позволяющей элементам иметь почти бесконечное число свойств, метаданных (как встроенных/собранных, так и определяемых пользователем), обширной базы данных ключевых слов/тегов и ссылок на другие объекты.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Это обеспечивает дополнительные возможности для файловых объектов, включая контекстное связывание и аудит.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Она имеет возможность индексации, хранения, сбора метаданных, извлечения и поиска всех типов файлов и других объектов.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Этот пакет содержит привязки самоанализа GObject для библиотеки поддержки sparql в Tracker."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package contains private conveniance libraries for the various tracker libraries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tracker — это мощная, независимая от рабочего стола система поиска и индексирования, а также база данных объектов, тегов и метаданных.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Этот пакет содержит общие библиотеки Tracker."
+
+#~ msgid "Universal Plug'n'Play (UPnP) Client Library"
+#~ msgstr "Клиентская библиотека UPnP (Universal Plug'n'Play)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "gnome-screensaver is a screen saver and locker that aims to have simple, sane, secure defaults and be well integrated in the desktop. It is designed to support:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * the ability to lock down configuration settings * translation into other languages * user switching"
+#~ msgstr ""
+#~ "gnome-screensaver — это хранитель и блокировщик экрана, который предназначен быть простым, разумным, безопасным, устанавливающимся по умолчанию и хорошо интегрированным в рабочий стол средством. Он поддерживает:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* возможность настроить блокировку экрана\n"
+#~ "* перевод на другие языки\n"
+#~ "* переключение пользователей"
+
+#~ msgid "libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which allows client applications to query the current keyboard and mouse settings of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server."
+#~ msgstr "libXxf86misc обеспечивает интерфейс к расширению XFree86-Misc, которое позволяет клиентским приложениям опрашивать текущие установки клавиатуры и мыши для запущенного сервера на базе XFree86 (XFree86, Xorg)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the fly to change the layout, and it is presented as a single logical display to clients.\n"
+#~ "\n"
+#~ "libdmx allows clients to configure the layout of DMX servers by adding and removing screens, input devices, et al."
+#~ msgstr ""
+#~ "libdmx — интерфейс к расширению DMX для X, которое позволяет одному серверу выполнять роль прокси, охватывающего несколько серверов — совсем как Xinerama на отдельных физических машинах. Он перенастраивается на лету, чтобы изменить схему размещения и представлен клиентам как один логический дисплей.\n"
+#~ "\n"
+#~ "libdmx позволяет клиентам настроить расположение DMX-серверов, добавляя и удаляя экраны, устройства ввода и др."
+
+#~ msgid "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to access the common Google services, and has full asynchronous support."
+#~ msgstr "libgdata — это основанная на GLib библиотека для доступа к API онлайн-служб, используя протокол GData. В основном, это службы Google. Он предоставляет API для доступа к общим службам Google и полностью поддерживает асинхронный режим."
+
+#~ msgid ""
+#~ "libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package contains the gjs loader."
+#~ msgstr ""
+#~ "libpeas — это движок плагинов на основе GObject, ориентированный на предоставление каждому приложению возможности управлять собственной расширяемостью.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Этот пакет содержит загрузчик gjs."
+
+#~ msgid "system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to configure a CUPS print server."
+#~ msgstr "system-config-printer — это графический пользовательский интерфейс, который позволяет настроить сервер печати CUPS."
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
[opensuse-translation-commit] r91082 - branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
23 Jan '15
Author: minton
Date: 2015-01-23 15:03:42 +0100 (Fri, 23 Jan 2015)
New Revision: 91082
Modified:
branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory9.ru.po
Log:
Merged factory9.pot for ru
Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory9.ru.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory9.ru.po 2015-01-23 14:03:12 UTC (rev 91081)
+++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory9.ru.po 2015-01-23 14:03:42 UTC (rev 91082)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:34:07\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:18:58\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Александр Мелентьев <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openSUSE-packages/language/ru/)\n"
@@ -25,6 +25,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#. description(texlive-memdesign)
+msgid ""
+"\"A Few Notes on Book Design\" provides an introduction to the business of book design. It is an extended version of what used to be the first part of the memoir users' manual. Please note that the compiled copy, supplied in the package, uses commercial fonts; the README file contains instructions on how to compile the document without these fonts.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-26 23:17:44 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-ntgclass)
msgid "\"European\" versions of standard classes"
msgstr ""
@@ -33,6 +40,13 @@
msgid "\"Extras\" for LaTeX users of XeTeX"
msgstr ""
+#. description(texlive-latex4wp)
+msgid ""
+"\"LaTeX for Word Processor Users\" is a guide that helps converting knowledge and techniques of word processing into the LaTeX typesetting environment. It aims at helping WP users use LaTeX instead.\n"
+"\n"
+"date: 2010-09-15 15:37:36 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pmgraph)
msgid "\"Poor man's\" graphics"
msgstr ""
@@ -41,6 +55,13 @@
msgid "\"Tab\" to a measured position in the line"
msgstr ""
+#. description(texlive-intro-scientific)
+msgid ""
+"\"Writing Scientific Documents Using LaTeX\" is an article introducing the use of LaTeX in typesetting scientific documents. It covers the basics of creating a new LaTeX document, special typesetting considerations, mathematical typesetting and graphics. It also touches on bibliographic data and BibTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2009-02-22 09:18:48 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-romanbar)
msgid ""
"'Bars', in the present context, are lines above and below text that abut with the text. Barred roman numerals are sometimes found in publications. The package provides a function that prints barred roman numerals (converting arabic numerals if necessary). The package also provides a predicate \\ifnumeric.\n"
@@ -56,10 +77,21 @@
msgid "'Simple' class for reports, etcetera"
msgstr ""
+#. description(texlive-ionumbers)
+msgid ""
+"'ionumbers' stands for 'input/output numbers'. The package restyles numbers in maths mode. If a number in the input file is written, e.g., as $3,231.44$ as commonly used in English texts, the package is able to restyle it to be output as $3\\,231{,}44$ as commonly used in German texts (and vice versa). This may be useful, for example, if you have a large table and want to include it in texts with different output conventions without the need to change the table. The package can also automatically group digits left of the decimal separator (thousands) and right of the decimal separator (thousandths) in triplets without the need of specifing commas (English) or points (German) as separators. E.g., the input $1234.567890$ can be output as $1\\,234.\\,567\\,890$. Finally, an e starts the exponent of the number. For example, $21e6$ may be output as $26\\times10\\,^{6}$.\n"
+"\n"
+"date: 2011-06-15 07:16:20 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(tkdiff)
msgid "2 and 3-way diff/merge tool"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mp3d)
+msgid "3D animations"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-light3d)
msgid "3D lighting effects for pstricks"
msgstr ""
@@ -68,6 +100,10 @@
msgid "A \"\\titleref\" command to cross-reference section titles"
msgstr ""
+#. summary(texlive-linegoal)
+msgid "A \"dimen\" that returns the space left on the line"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-nkarta)
msgid "A \"new\" version of the karta cartographic fonts"
msgstr ""
@@ -80,10 +116,28 @@
msgid "A 'lipsum' for Persian"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lshort-english)
+msgid "A (Not So) Short Introduction to LaTeX2e"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-ted)
msgid "A (primitive) token list editor"
msgstr ""
+#. description(texlive-inlinebib)
+msgid ""
+"A BibTeX style and a LaTeX package that allow for a full bibliography at the end of the document as well as citation details in footnotes. The footnote details include \"op. cit.\" and \"ibid.\" contractions.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-11 23:29:31 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-iopart-num)
+msgid ""
+"A BibTeX style providing numeric citation in Harvard-like format. Intended for use with Institute of Physics (IOP) journals, including Journal of Physics.\n"
+"\n"
+"date: 2009-01-27 14:17:42 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(words:words-british)
msgid "A British words dictionary"
msgstr "Британский словарь words"
@@ -136,6 +190,10 @@
msgid "A Graphical Tool for Managing a Certification Authority"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lfb)
+msgid "A Greek font with normal and bold variants"
+msgstr ""
+
#. description(ws-jaxme)
msgid ""
"A Java/XML binding compiler takes as input a schema description (in most cases an XML schema, but it may be a DTD, a RelaxNG schema, a Java class inspected via reflection, or a database schema). The output is a set of Java classes: * A Java bean class matching the schema description. (If the schema was obtained via Java reflection, the original Java bean class.)\n"
@@ -145,6 +203,18 @@
"* Vice versa, marshal the Java bean back into the original XML document."
msgstr ""
+#. summary(texlive-latexcheat)
+msgid "A LaTeX cheat sheet"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-latexcheat-ptbr)
+msgid "A LaTeX cheat sheet, in Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-latexcheat-esmx)
+msgid "A LaTeX cheat sheet, in Spanish"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-talk)
msgid "A LaTeX class for presentations"
msgstr "Класс LaTeX для презентаций"
@@ -153,6 +223,12 @@
msgid "A LaTeX class for stage plays"
msgstr ""
+#. summary(texlive-isodoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "A LaTeX class for presentations"
+msgid "A LaTeX class for the preparation of letters and invoices"
+msgstr "Класс LaTeX для презентаций"
+
#. summary(texlive-sides)
msgid "A LaTeX class for typesetting stage plays"
msgstr ""
@@ -165,6 +241,16 @@
msgid "A LaTeX class to typeset recipes"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latex-course)
+#, fuzzy
+#| msgid "A LaTeX class for presentations"
+msgid "A LaTeX course as a projected presentation"
+msgstr "Класс LaTeX для презентаций"
+
+#. summary(texlive-latex4wp)
+msgid "A LaTeX guide specifically designed for word processor users"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-yfonts)
msgid ""
"A LaTeX interface to the old-german fonts designed by Yannis Haralambous: Gothic, Schwabacher, Fraktur and the baroque initials.\n"
@@ -176,6 +262,13 @@
msgid "A LaTeX package for configuring presentation fonts"
msgstr ""
+#. description(texlive-manfnt)
+msgid ""
+"A LaTeX package for easy access to the symbols of the Knuth's 'manual' font, such as the Dangerous Bend and Manual-errata Arrow.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-02 13:43:33 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sf298)
msgid ""
"A LaTeX package for generating a completed standard form 298 (Rev. 8-98) as prescribed by ANSI Std. Z39.18 for report documentation as part of a document delivered, for instance, on a U.S. government contract.\n"
@@ -197,6 +290,45 @@
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-ltxindex)
+msgid ""
+"A LaTeX package that allows the user to make indexes with GNU's Texindex program, instead of makeindex. It provides the indexing commands available in Texinfo by default, but only defines the concept index (cp) by default -- the user must define other standard indexes, and there is no provision for custom indexes. The package is not currently maintained.\n"
+"\n"
+"date: 2009-10-01 18:18:08 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lcd)
+msgid ""
+"A LaTeX package that will display text as on an LCD display. Assumes 8-bit input in its internal verbatim-style environment.\n"
+"\n"
+"date: 2006-11-14 19:05:17 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-labels)
+msgid ""
+"A LaTeX package to print a regular grid of ragged-right labels on a page, suitable for sheets of labels which can be fed through a printer. Macros are provided to allow easy input of names and addresses in a form free of TeX markup. Equally useful is a feature for making multiple copies of a single label, e.g., return address stickers to go with the labels. Rows, columns, borders can all be specified to match the label sheet being used.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-28 22:01:21 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ltxindex)
+msgid "A LaTeX package to typeset indices with GNU's Texindex"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-keystroke)
+msgid ""
+"A LaTeX package which provides macros for the graphical representation of the keys on a computer keyboard.\n"
+"\n"
+"date: 2010-04-23 11:36:14 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latexcheat)
+msgid ""
+"A LaTeX reference sheet for writing scientific papers. Unlike many other such sheets, this sheet does not focus on typesetting mathematics (though it does list some symbols).\n"
+"\n"
+"date: 2009-04-07 06:49:48 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-qcm)
msgid "A LaTeX2e class for making multiple choice questionnaires"
msgstr ""
@@ -226,6 +358,10 @@
msgid "A Linux kernel module implementing a virtual SCSI Host Bus Adapter to act as a low-level SCSI driver and which provides the SCSI layer with a virtual SCSI adapter which can have multiple virtual devices. It is part of the userspace cdemu suite, CD/DVD-ROM device emulator for Linux."
msgstr ""
+#. summary(texlive-makecirc)
+msgid "A MetaPost library for drawing electrical circuit diagrams"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-coil)
msgid "A PSTricks package for coils, etcetera"
msgstr ""
@@ -252,6 +388,10 @@
"date: 2010-03-17 11:19:20 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mathspic)
+msgid "A Perl filter program for use with PiCTeX"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pdfcrop)
msgid ""
"A Perl script that can either trim pages of any whitespace border, or trim them of a fixed border.\n"
@@ -266,10 +406,21 @@
"date: 2012-11-14 17:32:01 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lshort-persian)
+msgid ""
+"A Persian (Farsi) translation of Oetiker's (not so) short introduction.\n"
+"\n"
+"date: 2009-11-09 22:05:00 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-colorsel)
msgid "A RGB/HSV color selector"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mpman-ru)
+msgid "A Russian translation of the MetaPost manual"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xits)
msgid "A Scientific Times-like font with support for mathematical typesetting"
msgstr ""
@@ -278,6 +429,34 @@
msgid "A Simplified Introduction to LaTeX"
msgstr ""
+#. description(texlive-lshort-slovak)
+msgid ""
+"A Slovak translation of Oetiker's (not so) short introduction.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-30 00:42:23 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-slovenian)
+msgid ""
+"A Slovenian translation of the Not So Short Introduction to LaTeX 2e.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-spanish)
+msgid ""
+"A Spanish translation of the Short Introduction to LaTeX2e, version 20.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-01 00:49:06 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-l2tabu-spanish)
+msgid ""
+"A Spanish translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark Trettin. A list of obsolete packages, commands and usages.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pdftex)
msgid "A TeX extension for direct creation of PDF"
msgstr ""
@@ -297,10 +476,29 @@
msgid "A TeX labelling package"
msgstr ""
+#. summary(texlive-insbox)
+msgid "A TeX macro for inserting pictures/boxes into paragraphs"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-latex)
+msgid "A TeX macro package that defines LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-ptex)
msgid "A TeX system for publishing in Japanese"
msgstr ""
+#. summary(texlive-junicode)
+msgid "A TrueType font for mediaevalists"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-turkish)
+msgid ""
+"A Turkish translation of Oetiker's (not so) short introduction.\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-09 11:50:50 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(transmageddon)
msgid "A Video Transcoder"
msgstr ""
@@ -309,10 +507,39 @@
msgid "A Visual LaTeX FAQ"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mentis)
+msgid "A basis for books to be published by Mentis publishers"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex-course)
+msgid ""
+"A brief Beamer-based slide presentation on LaTeX, based on Rupprecht's LaTeX 2.09 course, which the author has translated to English and taken to LaTeX2e/Beamer. Additional material was taken from the Short Introduction to LaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 14:39:18 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-js-misc)
+msgid ""
+"A bunch of packages, including: - idverb.tex, for 'short verbatim'; - xfig.tex, for including xfig/transfig output in a TeX document; and - cassette.tex for setting cassette labels.\n"
+"\n"
+"date: 2009-11-28 11:18:01 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ms)
+msgid ""
+"A bundle of LaTeX packages by Martin Schroder; the collection comprises: - count1to, make use of fixed TeX counters; - everysel, set commands to execute every time a font is selected; - everyshi, set commands to execute whenever a page is shipped out; - multitoc, typeset the table of contents in multiple columns; - prelim2e, mark typeset pages as preliminary; and - ragged2e, typeset ragged text and allow hyphenation.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-24 15:58:39 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-yafoot)
msgid "A bundle of miscellaneous footnote packages"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lcdftypetools)
+msgid "A bundle of outline font manipulation tools"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-preprint)
msgid "A bundle of packages provided \"as is\""
msgstr ""
@@ -333,6 +560,10 @@
msgid "A bundle of utilities by Jonathan Sauer"
msgstr ""
+#. summary(texlive-koma-script)
+msgid "A bundle of versatile classes and packages"
+msgstr ""
+
#. description(webdot)
msgid "A cgi-bin program that produces clickable graphs in web pages when provided with an href to a .dot file. Uses Tcldot from the graphviz rpm. By default, only requests from localhost are served."
msgstr ""
@@ -403,6 +634,10 @@
"date: 2012-06-06 10:15:04 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ltxtools)
+msgid "A collection of LaTeX API macros"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-shipunov)
msgid "A collection of LaTeX packages and classes"
msgstr ""
@@ -422,6 +657,21 @@
msgid "A collection of additional lisp packages for XEmacs. You must install this package when you want to use the XEmacs package, they are needed for most non-trivial XEmacs functions."
msgstr ""
+#. description(texlive-juramisc)
+msgid ""
+"A collection of classes for typesetting court sentences, legal opinions, and dissertations for German lawyers. The package is still under development.\n"
+"\n"
+"date: 2007-11-23 18:34:36 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-latex-fonts)
+msgid "A collection of fonts used in LaTeX distributions"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ncctools)
+msgid "A collection of general packages for LaTeX"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tdsfrmath)
msgid ""
"A collection of macros for French maths teachers in colleges and lycees (and perhaps elsewhere). It is hoped that the package will facilitate the everyday use of LaTeX by mathematics teachers.\n"
@@ -429,10 +679,28 @@
"date: 2009-06-22 14:39:08 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mfware)
+msgid ""
+"A collection of programs (as web source) for processing the output of Metafont.\n"
+"\n"
+"date: 2012-06-24 09:08:44 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-was)
msgid "A collection of small packages by Walter Schmidt"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ifsym)
+msgid "A collection of symbols"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lhcyr)
+msgid ""
+"A collection of three LaTeX 2e styles intended for typesetting Russian and bilingual English-Russian documents, using the lh fonts and without the benefit of babel's language-switching mechanisms. The packages (lhcyralt and lhcyrwin for use under emTeX, and lhcyrkoi for use under teTeX) provide mappings between the input encoding and the font encoding (which is described as OT1). The way this is done does not match the way inputenc would do the job, for output via fontenc to one of the T2 series of font encodings.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-22 09:10:15 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sttools)
msgid ""
"A collection of tools and macros, including: - a document \"Inside LaTeX2e kernel\" (which discusses some of the functions of the packages), - miscellaneous float control, - page styles for floats, - multipage tabulars, - even columns at end of twocolumn region, - switching between one- and two-column anywhere, - getting more mileage from \\marginpar, - simulating the effect of \"midfloats\", - create a bounding box, - a package to manipulate numerical lists and arrays.\n"
@@ -440,14 +708,40 @@
"date: 2012-10-18 09:44:44 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-moreverb)
+msgid ""
+"A collection of verbatim facilities that provide line-numbered verbatim, verbatim that obey's TAB characters, verbatim input and verbatim output to file. The package makes use of the LaTeX required verbatim package. The package formed from a series of small pieces, and is somewhat unstructured. The user who looks for thought-through verbatim facilities is advised to consider using the fancyvrb package in place of moreverb.\n"
+"\n"
+"date: 2011-04-18 20:03:09 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pb-diagram)
msgid "A commutative diagram package using LAMSTeX or Xy-pic fonts"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latexfileinfo-pkgs)
+msgid "A comparison of packages showing LaTeX file information"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-kpfonts)
+msgid "A complete set of fonts for text and mathematics"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-siunitx)
msgid "A comprehensive (SI) units package"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mathmode)
+msgid "A comprehensive review of mathematics in (La)TeX"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lgreek)
+msgid ""
+"A conversion of Silvio Levy's Plain TeX macros for use with LaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2011-03-14 19:27:38 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tex4ht)
msgid ""
"A converter from TeX and LaTeX to SGML-based formats such as (X)HTML, MathML, OpenDocument, and DocBook, providing a configurable (La)TeX-based authoring system for hypertext. Tex4ht does not parse (La)TeX source (so that it avoids the difficulties encountered by many other converters, arising from the irregularity of (La)TeX syntax). Instead, Tex4ht uses (La)TeX itself (with an extra macro package) to produce a non- standard DVI file that it can then process. This technique allows TeX4ht to approach the robustness characteristic of restricted-syntax systems such as hyperlatex and gellmu. Note that CTAN no longer holds the definitive sources of the package: see the 'Readme' file.\n"
@@ -474,6 +768,10 @@
"date: 2008-08-23 13:48:35 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-metapost)
+msgid "A development of Metafont for creating graphics"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-omega)
msgid ""
"A development of TeX, which deals in multi-octet Unicode characters, to enable native treatment of a wide range of languages without changing character-set. Work on Omega seems, more or less, to have ceased: its immediate successor was to be the aleph project (though that too has stalled). Projects developing Omega (and Aleph) ideas include Omega-2 and LuaTeX.\n"
@@ -488,6 +786,14 @@
"date: 2009-12-20 18:35:44 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latex-doc-ptr)
+msgid "A direction-finder for LaTeX documentation"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-jura)
+msgid "A document class for German legal texts"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-uowthesis)
msgid ""
"A document class for higher degree research theses in compliance with the specifications of University of Wollongong (UoW) theses in the \"Guidelines for Preparation and Submission of Higher Degree Research Theses\" (March 2006), by the Research Student Centre, Research & Innovation Division, UoW.\n"
@@ -513,6 +819,17 @@
"date: 2013-04-04 09:28:51 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-leaflet)
+msgid ""
+"A document class to create small hand-outs (flyers) that fit on a single sheet of paper which is then folded twice. Pages are rearranged by LaTeX so that they print correctly on a single sheet -- no external script is necessary. (Works with PostScript and PDF.) This is a complete reimplementation with permission of the original author Jurgen Schlegelmilch.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-05 13:17:31 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(tuned)
+msgid "A dynamic adaptive system tuning daemon"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-yannisgr)
msgid ""
"A family of 7-bit fonts with a code table designed for setting modern polytonic Greek. The fonts are provided as Metafont source; macros to produce a Greek variant of Plain TeX (including a hyphenation table adapted to the fonts' code table) are provided.\n"
@@ -531,6 +848,10 @@
"date: 2007-01-14 09:43:12 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-kixfont)
+msgid "A font for KIX codes"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-orkhun)
msgid "A font for orkhun script"
msgstr ""
@@ -566,10 +887,21 @@
msgid "A font to typeset the Philokalia Books"
msgstr ""
+#. description(texlive-makeindex)
+msgid ""
+"A general purpose hierarchical index generator; it accepts one or more input files (often produced by a text formatter such as TeX or troff), sorts the entries, and produces an output file which can be formatted. The formats of the input and output files are specified in a style file; by default, input is assumed to be an .idx file, as generated by LaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2011-09-24 07:40:13 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(tkirc)
msgid "A graphical IRC client"
msgstr "Графический клиент IRC"
+#. summary(texlive-lualatex-doc)
+msgid "A guide to use of LaTeX with LuaTeX"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-timetable)
msgid ""
"A highly-configurable package, with nice output and simple input. The macros use a radix sort mechanism so that the order of input is not critical.\n"
@@ -577,6 +909,17 @@
"date: 2008-09-11 13:08:12 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-koma-script-sfs)
+msgid ""
+"A koma-script parameter set for letters on A4 paper, complying with Finnish standards SFS 2486, 2487 and 2488; suitable for window envelopes with window on the left size in the sizes C5, C65, E5 and E65 (although, because the address window is smaller, for sizes E5 and E65 the address may not fit within the window, but ordinary 3-line address should fit).\n"
+"\n"
+"date: 2008-11-15 09:53:47 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mongolian-babel)
+msgid "A language definition file for Mongolian in Babel"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-picinpar)
msgid ""
"A legacy package for creating 'windows' in paragraphs, for inserting graphics, etc. (including \"dropped capitals\"). Users should note that Piet van Oostrum (in a published review of packages of this sort) does not recommend this package; Picins is recommended instead.\n"
@@ -588,14 +931,37 @@
msgid "A library for drawing dependency graphs"
msgstr ""
+#. summary(texlive-keyval2e)
+msgid "A lightweight and robust key-value parser"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-macros2e)
+msgid "A list of internal LaTeX2e macros"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-plain-doc)
msgid "A list of plain.tex cs names"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mycv)
+msgid "A list-driven CV class, allowing TikZ decorations"
+msgstr ""
+
#. summary(withlock)
msgid "A locking wrapper script"
msgstr ""
+#. summary(texlive-multido)
+msgid "A loop facility for Generic TeX"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ledmac)
+msgid ""
+"A macro package for typesetting scholarly critical editions. The ledmac package is a LaTeX port of the plain TeX EDMAC macros. It supports indexing by page and line number and simple tabular- and array-style environments. The package is distributed with the related ledpar and ledarab packages. The package is now superseded by eledmac.\n"
+"\n"
+"date: 2012-09-17 10:04:36 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-rlepsf)
msgid ""
"A macro package for use with epsf.tex which allows PostScript labels in an Encapsulated PostScript file to be replaced by TeX labels. The package provides commands \\relabel (simply replace a PostScript string), \\adjustrelabel (replace a PostScript string, with position adjustment), and \\extralabel (add a label at given coordinates). You can, if you so choose, use the facilities of the labelfig package in place of using \\extralabel.\n"
@@ -619,6 +985,10 @@
msgid "A mathematical calligraphic font based on rsfs"
msgstr ""
+#. summary(texlive-moderncv)
+msgid "A modern curriculum vitae class"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-postcards)
msgid ""
"A modification of the standard LaTeX letter class which prints multiple, pre-stamped, 5.5\" by 3.5\" postcards (a US standard size) via the envlab and mailing packages. An address database is employed to address the front side of each postcard and a message is printed on the back side of all. An illustrative example is provided.\n"
@@ -633,10 +1003,18 @@
"date: 2009-09-27 09:52:43 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-inconsolata)
+msgid "A monospaced font, with support files for use with TeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-supertabular)
msgid "A multi-page tables package"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lhcyr)
+msgid "A non-standard Cyrillic input scheme"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-othello)
msgid ""
"A package (based on Kolodziejska's go), and fonts (as MetaFont source) are provided.\n"
@@ -669,6 +1047,10 @@
msgid "A package for German lawyers"
msgstr ""
+#. summary(texlive-msg)
+msgid "A package for LaTeX localisation"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-showdim)
msgid ""
"A package for LaTeX providing a number of commands for printing the value of a TeX dimension. For example, \\tenthpt{\\baselineskip} yields the current value of \\baselineskip rounded to the nearest tenth of a point.\n"
@@ -676,6 +1058,13 @@
"date: 2012-12-19 16:06:30 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mceinleger)
+msgid ""
+"A package for creating MC-covers on your own. It allows the creation of simple covers as well as covers with an additional page for more information about the cassette (table of contents e.g.). The rotating package is required.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-quotchap)
msgid ""
"A package for creating decorative chapter headings with quotations. Uses graphical and coloured output and by default needs the \"Adobe standard font set\" (as supported by psnfss).\n"
@@ -683,6 +1072,13 @@
"date: 2012-10-20 20:28:24 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mpattern)
+msgid ""
+"A package for defining and using patterns in MetaPost, using the Pattern Color Space available in PostScript Level 2.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-15 21:34:26 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-optic)
msgid ""
"A package for drawing both reflective and refractive optics diagrams. The package requires pstricks later than version 1.10.\n"
@@ -690,6 +1086,10 @@
"date: 2010-07-29 14:44:20 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-miniplot)
+msgid "A package for easy figure arrangement"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-svninfo)
msgid ""
"A package for incorporating the values of Subversion keywords into typeset documents. Information about Subversion (a replacement for CVS) is available from http://subversion.tigris.org/\n"
@@ -697,6 +1097,10 @@
"date: 2010-03-23 20:34:59 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-imakeidx)
+msgid "A package for producing multiple indexes"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-permute)
msgid ""
"A package for symmetric groups, allowing you to input, output, and calculate with them.\n"
@@ -711,6 +1115,10 @@
"date: 2010-03-30 12:47:00 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-isotope)
+msgid "A package for typesetting isotopes"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-trfsigns)
msgid ""
"A package for typesetting various transformation signs for Laplace transforms, Fourier transforms and others.\n"
@@ -718,6 +1126,20 @@
"date: 2006-12-04 23:47:24 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-moresize)
+msgid ""
+"A package for using font sizes up to 35.88pt, for example with the EC fonts. New commands \\HUGE and \\ssmall for selecting font sizes are provided together with some options working around current LaTeX2e shortcomings in using big font sizes. The package also provides options for improving the typesetting of paragraphs (or headlines) with embedded math expressions at font sizes above 17.28pt.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-20 18:23:31 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-memexsupp)
+msgid ""
+"A package of code proposed as supporting material for memoir. The package is intended as a test bed for such code, which may in the fullness of time be adopted into the main memoir release.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-titlesec)
msgid ""
"A package providing an interface to sectioning commands for selection from various title styles. E.g., marginal titles and to change the font of all headings with a single command, also providing simple one-step page styles. Also includes a package to change the page styles when there are floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too.\n"
@@ -761,6 +1183,10 @@
msgid "A package to help change page layout parameters in LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-layaureo)
+msgid "A package to improve the A4 page layout"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-scale)
msgid ""
"A package to scale a document by sqrt(2) (or by \\magstep{2}). This is useful if you are preparing a document on, for example, A5 paper and want to print on A4 paper to achieve a better resolution.\n"
@@ -803,6 +1229,13 @@
"date: 2009-01-03 09:55:55 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mathcomp)
+msgid ""
+"A package which provides access to some interesting characters of the Text Companion fonts (TS1 encoding) in maths mode.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-09 17:22:13 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-paper)
msgid ""
"A pair of classes derived from article, tuned for producing papers for journals. The classes introduce new layout options and font commands for sections/parts, and define a new keywords environment, subtitle and institution commands for the title section and new commands for revisions.\n"
@@ -817,10 +1250,25 @@
"date: 2008-08-23 22:31:24 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mxedruli)
+msgid "A pair of fonts for different Georgian alphabets"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ltabptch)
+msgid ""
+"A patch for LaTeX bugs tools/3180 and tools/3480. The patch applies to version 4.11 of longtable.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-07 15:35:25 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-NERDcommenter)
msgid "A plugin that allows for easy commenting of code for many filetypes"
msgstr ""
+#. summary(texlive-m-tx)
+msgid "A preprocessor for pmx"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-powerdot)
msgid "A presentation class"
msgstr ""
@@ -855,6 +1303,10 @@
msgid "A pstricks-compatible graphicx for use with Plain TeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latex-brochure)
+msgid "A publicity flyer for LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-tselectbuffer)
msgid "A quick buffer selector/switcher"
msgstr ""
@@ -885,6 +1337,10 @@
"date: 2007-03-11 15:56:01 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-jvlisting)
+msgid "A replacement for LaTeX's verbatim package"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-punk)
msgid ""
"A response to the assertion in a lecture that \"typography tends to lag behind other stylistic changes by about 10 years\". Knuth felt it was (in 1988) time to design a replacement for his designs of the 1970s, and came up with this font! The fonts are distributed as Metafont source. The package offers LaTeX support by Rohit Grover, from an original by Sebastian Rahtz, which is slightly odd in claiming that the fonts are T1- encoded. A (possibly) more rational support package is to be found in punk-latex\n"
@@ -896,6 +1352,14 @@
msgid "A rich set of tools for editing LaTeX"
msgstr "Обширный набор инструментов для правки документов LaTeX"
+#. summary(texlive-keyreader)
+msgid "A robust interface to xkeyval"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ltxkeys)
+msgid "A robust key parser for LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(xls2csv)
msgid "A script that recodes a spreadsheet's charset and saves as CSV"
msgstr ""
@@ -929,6 +1393,13 @@
"date: 2008-11-04 07:05:43 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-imac)
+msgid ""
+"A set of files for producing correctly formatted documents for the International Modal Analysis Conference. The bundle provides a LaTeX package and a BibTeX style file.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-06 16:30:22 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-txfontsb)
msgid ""
"A set of fonts that extend the txfonts bundle with small caps and old style numbers, together with Greek support. The extensions are made with modifications of the GNU Freefont.\n"
@@ -951,6 +1422,13 @@
msgid "A set of sudoku-related packages"
msgstr ""
+#. description(texlive-ifsym)
+msgid ""
+"A set of symbol fonts, written in Metafont, offering (respectively) clock-face symbols, geometrical symbols, weather symbols, mountaineering symbols, electronic circuit symbols and a set of miscellaneous symbols. A LaTeX package is provided, that allows the user to load only those symbols needed in a document.\n"
+"\n"
+"date: 2011-04-10 20:02:30 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-templates-sommer)
msgid ""
"A set of templates for using LaTeX packages that the author uses, comprising: - Hausarbeit.tex: for students of the Lehrstuhl Volkskunde an der Friedrich-Schiller-Universitat Jena; - Psycho-Dipl.tex: for diploma theses in psychology.\n"
@@ -965,6 +1443,17 @@
"date: 2009-08-28 13:51:43 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-midnight)
+msgid "A set of useful macro tools"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-MemoirChapStyles)
+msgid ""
+"A showcase of chapter styles available to users of memoir: the six provided in the class itself, plus many from elsewhere (by the present author and others). The package's resources apply only to memoir, but the package draws from a number of sources relating to standard classes, including the fncychap package, and Vincent Zoonekynd's tutorial on headings.\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-11 14:14:01 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-usebib)
msgid "A simple bibloography processor"
msgstr ""
@@ -981,6 +1470,10 @@
msgid "A simple interactive RGB/HSV color selector modelled after Gimp2 RGB/HSV color selector."
msgstr ""
+#. summary(texlive-ltxnew)
+msgid "A simple means of creating commands"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-nuc)
msgid ""
"A simple package providing nuclear sub- and superscripts as commonly used in radiochemistry, radiation science, and nuclear physics and engineering applications. Isotopes which have Z with more digits than A require special spacing to appear properly; this spacing is supported in the package.\n"
@@ -988,6 +1481,17 @@
"date: 2011-04-28 10:45:40 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-ifxetex)
+msgid ""
+"A simple package which provides an \\ifxetex conditional, so that other code can determine that it is running under XeTeX. The package requires the e-TeX extensions to the TeX primitive set.\n"
+"\n"
+"date: 2009-01-27 07:30:55 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-minibox)
+msgid "A simple type of box for LaTeX"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-uwmslide)
msgid ""
"A slide format which produces slides with a simple Power Point like appearance. Several useful features include: use of standard titlepage to produce title slide; several slide environments including plain (page with a title), double slide (two column page with slide title), item slide (item list with title), left item slide, and right item slide. Logos are placed in the upper left corner of each slide if the logo file logo.eps is present. Preconfigured in landscape mode by default and uses Times Roman by default (originally, it was claimed, for simple conversion to PDF format).\n"
@@ -1014,6 +1518,14 @@
msgid "A string finder for XeTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latex-tds)
+msgid "A structured copy of the LaTeX distribution"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-japanese)
+msgid "A substitute for a babel package for Japanese"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pictexsum)
msgid "A summary of PicTeX commands"
msgstr ""
@@ -1026,6 +1538,10 @@
msgid "A symbol loader"
msgstr ""
+#. summary(texlive-metafont)
+msgid "A system for specifying fonts"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tabriz-thesis)
msgid "A template for the University of Tabriz"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1584,48 @@
msgid "A tool for viewing USB trace files from usbmon and other usb dump formats"
msgstr ""
+#. description(texlive-latex2man)
+msgid ""
+"A tool to translate UNIX manual pages written with LaTeX into a man-page format understood by the Unix man(1) command. Alternatively HTML or TexInfo code can be produced. Output of parts of the text may be supressed using the conditional text feature.\n"
+"\n"
+"date: 2012-06-09 08:33:16 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-locality)
+msgid ""
+"A toolbox of macros designed to allow the LaTeX programmer to work around some of the restrictions of the TeX grouping mechanisms. The present release offers a preliminary view of the package; not all of its facilities are working optimally\n"
+"\n"
+"date: 2010-11-12 14:28:10 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-mongol)
+msgid ""
+"A translation of Oetiker's Not so short introduction.\n"
+"\n"
+"date: 2009-11-09 22:05:00 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-korean)
+msgid ""
+"A translation of Oetiker's original (not so) short introduction.\n"
+"\n"
+"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mpman-ru)
+msgid ""
+"A translation of the user manual, as distributed with MetaPost itself.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 15:15:44 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-chinese)
+msgid ""
+"A translation to Chinese of the not so short introduction to LaTeX2e, presented by the Chinese TeX Society CTeX. The processed output is created by use of XeTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2008-07-16 14:26:02 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-translation-tabbing-fr)
msgid ""
"A translation to French (by the author) of the documentation of the Tabbing package.\n"
@@ -1087,10 +1645,33 @@
msgid "A tutorial on the use of Patgen 2"
msgstr ""
+#. summary(texlive-iwona)
+msgid "A two-element sans-serif font"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-kurier)
+msgid "A two-element sans-serif typeface"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex-doc-ptr)
+msgid ""
+"A two-page set of recommendations for users who need on-line documentation of LaTeX. The document supports the need for documentation of LaTeX itself, in distributions. For example, it could be used in the command texdoc latex, in the TeX live distribution.\n"
+"\n"
+"date: 2009-06-03 13:14:30 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(ubuntu-fonts)
+msgid "A unique, custom designed font that has a very distinctive look and feel"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pdfcomment)
msgid "A user-friendly interface to pdf annotations"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mkpattern)
+msgid "A utility for making hyphenation patterns"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pbox)
msgid "A variable-width \\parbox command"
msgstr ""
@@ -1114,10 +1695,18 @@
msgid "A wide-character-set extension of TeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mparhack)
+msgid "A workaround for a LaTeX bug in marginpars"
+msgstr ""
+
#. summary(xf86-video-geode)
msgid "AMD Geode GX and LX video driver for the Xorg X server"
msgstr "Видеодрайвер AMD Geode GX и LX для X-сервера Xorg"
+#. summary(texlive-juraabbrev)
+msgid "Abbreviations for typesetting (German) juridical documents"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-realscripts)
msgid "Access OpenType subscript and superscript glyphs"
msgstr ""
@@ -1146,6 +1735,18 @@
msgid "Add special material to footer of title page"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lstaddons)
+msgid "Add-on packagvess for listings: autogobble and line background"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lualibs)
+msgid "Additional Lua functions for LuaTeX macro programmers"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-luatextra)
+msgid "Additional macros for Plain TeX and LaTeX in LuaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(xerces-j2:xerces-j2-scripts)
msgid "Additional utility scripts for xerces-j2"
msgstr ""
@@ -1157,6 +1758,13 @@
"date: 2010-10-02 15:24:09 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lineno)
+msgid ""
+"Adds line numbers to selected paragraphs with reference possible through the LaTeX \\ref and \\pageref cross reference mechanism. Line numbering may be extended to footnote lines, using the fnlineno package.\n"
+"\n"
+"date: 2011-02-16 16:09:51 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pictex2)
msgid "Adds relative coordinates and improves the \\plot command"
msgstr ""
@@ -1175,10 +1783,18 @@
"date: 2007-01-11 23:17:35 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-initials)
+msgid "Adobe Type 1 decorative initial fonts"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-utopia)
msgid "Adobe Utopia fonts"
msgstr ""
+#. summary(texlive-japanese-otf)
+msgid "Advanced font selection for platex and its friends"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-refstyle)
msgid "Advanced formatting of cross references"
msgstr ""
@@ -1191,6 +1807,10 @@
msgid "Align lets you align statements on their equal signs, make comment boxes, align comments, align declarations, etc. It handles alignment on multiple separators, not just the first one, and the separators may be the same across the line or different."
msgstr ""
+#. summary(texlive-monofill)
+msgid "Alignment of plain text"
+msgstr ""
+
#. description(yast2-trans-pot)
msgid "All .pot files"
msgstr ""
@@ -1221,6 +1841,10 @@
"date: 2011-04-09 10:56:30 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-moresize)
+msgid "Allows font sizes up to 35.83pt"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xcomment)
msgid "Allows selected environments to be included/excluded"
msgstr ""
@@ -1232,10 +1856,38 @@
"date: 2007-01-12 14:52:44 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lcd)
+msgid "Alphanumerical LCD-style displays"
+msgstr ""
+
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-a)
msgid "Alternate files quickly"
msgstr ""
+#. summary(texlive-nestquot)
+msgid "Alternate quotes between double and single with nesting"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-newpx)
+msgid "Alternative uses of the PX fonts, with improved metrics"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-newtx)
+msgid "Alternative uses of the TX fonts, with improved metrics"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-morewrites)
+msgid "Always room for a new write stream"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ifxetex)
+msgid "Am I running under XeTeX?"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-iftex)
+msgid "Am I running under pdfTeX, XeTeX or LuaTeX?"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-turnstile)
msgid ""
"Among other uses, the turnstile sign is used by logicians for denoting a consequence relation, related to a given logic, between a collection of formulas and a derived formula.\n"
@@ -1265,6 +1917,10 @@
"date: 2010-11-29 21:48:23 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-munich)
+msgid "An alternative authordate bibliography style"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-support)
msgid ""
"An appropriate set of job options, together with process scripts for use with TeXnicCenter/\n"
@@ -1283,8 +1939,8 @@
msgid "An environment for typesetting tables of specified width"
msgstr ""
-#. summary(vollkorn-fonts)
-msgid "An every day use free serif font"
+#. summary(texlive-ncclatex)
+msgid "An extended general-purpose class"
msgstr ""
#. description(texlive-pdftex)
@@ -1326,6 +1982,10 @@
"date: 2008-11-02 00:06:10 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-metafont-beginners)
+msgid "An introductory tutorial for Metafont"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-texbytopic)
msgid ""
"An invaluable book, originally published by Addison-Wesley (who have released their copyright). The book describes itself as \"a TeXnician's reference\", and covers the way TeX (the engine) works in as much detail as most ordinary TeX programmers will ever need to know.\n"
@@ -1333,10 +1993,21 @@
"date: 2008-08-24 08:50:19 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-metafont-beginners)
+msgid ""
+"An old introduction to the use of Metafont, that has stood the test of time. It focuses on using the program, rather than designing fonts, but does offer advice about understanding errors in other people's fonts.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-23 14:10:32 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tex-overview)
msgid "An overview of the development of TeX"
msgstr ""
+#. summary(vollkorn-fonts)
+msgid "An serif font for everyday use"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-texloganalyser)
msgid "Analyse TeX logs"
msgstr ""
@@ -1377,6 +2048,10 @@
msgid "Arbitrary size font selection in LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(votca-csg:votca-csg-common)
+msgid "Architecture independent data files for VOTCA CSG"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-plates)
msgid "Arrange for \"plates\" sections of documents"
msgstr ""
@@ -1411,10 +2086,23 @@
msgid "Attach superior figures to a font family"
msgstr ""
-#. description(yast2-schema)
-msgid "AutoYaST Syntax Schema"
-msgstr "Схема синтаксиса AutoYaST"
+#. description(texlive-marginfix)
+msgid ""
+"Authors using LaTeX to typeset books with significant margin material often run into the problem of long notes running off the bottom of the page. A typical workaround is to insert \\vshift commands by hand, but this is a tedious process that is invalidated when pagination changes. Another workaround is memoir's \\sidebar function, but this can be unsatisfying for short textual notes, and standard marginpars cannot be mixed with sidebars. This package implements a solution to make marginpars \"just work\" by keeping a list of floating inserts and arranging them intelligently in the output routine.\n"
+"\n"
+"date: 2010-09-10 21:39:51 +0000"
+msgstr ""
+#. summary(texlive-lua2dox)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xunicode"
+msgid "Auto-documentation of lua code"
+msgstr "Документация для texlive-xunicode"
+
+#. summary(texlive-listings-ext)
+msgid "Automated input of source"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-subfigmat)
msgid "Automates layout when using the subfigure package"
msgstr ""
@@ -1453,6 +2141,14 @@
msgid "Back up your twitter life into an elegent PDF book"
msgstr ""
+#. summary(votca-csg:votca-csg-bash)
+msgid "Bash completion for votca"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-luatexbase)
+msgid "Basic resource management for LuaTeX code"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-filesystem:texlive-scheme-basic)
msgid "Basic scheme (plain and latex)"
msgstr ""
@@ -1496,10 +2192,18 @@
msgid "BibLaTeX style for the Oxford Standard for the Citation of Legal Authorities"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ijqc)
+msgid "BibTeX style file for the Intl. J. Quantum Chem"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-vak)
msgid "BibTeX style for Russian Theses, books, etcetera"
msgstr ""
+#. summary(texlive-jneurosci)
+msgid "BibTeX style for the Journal of Neuroscience"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-perception)
msgid "BibTeX style for the journal Perception"
msgstr ""
@@ -1524,10 +2228,6 @@
msgid "Braces over and under a formula"
msgstr ""
-#. summary(webyast-base:webyast-base-branding-default)
-msgid "Branding package for webyast-base package"
-msgstr "Оформление в стиле openSUSE для webyast-base"
-
#. summary(texlive-xtab)
msgid "Break tables across pages"
msgstr ""
@@ -1540,6 +2240,18 @@
msgid "Buffer Explorer / Browser"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ltabptch)
+msgid "Bug fix for longtable"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mylatexformat)
+msgid "Build a format based on the preamble of a LaTeX file"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-bulgarian)
+msgid "Bulgarian translation of the \"Short Introduction to LaTeX2e\""
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-eucl-translation-bg)
msgid "Bulgarian translation of the pst-eucl documentation"
msgstr ""
@@ -1563,6 +2275,10 @@
msgid "Calculate formulas in a tabular environment"
msgstr ""
+#. summary(texlive-inversepath)
+msgid "Calculate inverse file paths"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xlop)
msgid "Calculates and displays arithmetic operations"
msgstr ""
@@ -1601,6 +2317,10 @@
msgid "Change the definition of an existing command"
msgstr ""
+#. summary(texlive-MemoirChapStyles)
+msgid "Chapter styles in memoir class"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tex-font-errors-cheatsheet)
msgid "Cheat sheet outlining the most common TeX font errors"
msgstr ""
@@ -1609,6 +2329,10 @@
msgid "Check references (in figures, table, equations, etc)"
msgstr ""
+#. summary(texlive-labelcas)
+msgid "Check the existence of labels, and fork accordingly"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-r_und_s)
msgid "Chemical hazard codes"
msgstr ""
@@ -1621,14 +2345,49 @@
msgid "Chinese (Unicode) TrueType fonts by Dr. Hann-Tzong Wang"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latex-notes-zh-cn)
+msgid "Chinese Introduction to TeX and LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-uni-wtal-lin)
msgid "Citation style for linguistic studies at the University of Wuppertal"
msgstr ""
+#. summary(texlive-inlinebib)
+msgid "Citations in footnotes"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-jurarsp)
+msgid "Citations of judgements and official documents in (German) juridical documents"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-stru)
msgid "Civil engineering diagrams, using pstricks"
msgstr ""
+#. description(texlive-iso10303)
+msgid ""
+"Class and package files building on iso for typesetting the ISO 10303 (STEP) standards. Standard documents prepared using these packages have been published by ISO.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-09 13:09:22 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-jmlr)
+msgid "Class files for the Journal of Machine Learning Research"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lps)
+msgid "Class for \"Logic and Philosophy of Science\""
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-matc3mem)
+msgid "Class for MatematicaC3 textbooks"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-msu-thesis)
+msgid "Class for Michigan State University Master's and PhD theses"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-onrannual)
msgid "Class for Office of Naval Research Ocean Battlespace Sensing annual report"
msgstr ""
@@ -1653,6 +2412,25 @@
msgid "Class for the NRC technical journals"
msgstr ""
+#. summary(texlive-icsv)
+msgid "Class for typesetting articles for the ICSV conference"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-muthesis)
+msgid "Classes for University of Manchester Dept of Computer Science"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-jsclasses)
+msgid ""
+"Classes jsarticle and jsbook are provided, together with packages okumacro, okuverb and morisawa. These classes are designed to work under ASCII Corporation's Japanese TeX system ptex.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-jsclasses)
+msgid "Classes tailored for use with Japanese"
+msgstr ""
+
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-clothes)
msgid "Clothes stamps collection for Tux Paint"
msgstr ""
@@ -1692,6 +2470,17 @@
msgid "Command-line interface to various pastebins"
msgstr ""
+#. description(texlive-newfile)
+msgid ""
+"Commands are defined to manage the limited pool of input and output handles provided by TeX. The streams so provided are mapped to various of the LaTeX input and output mechanisms. Some facilities of the verbatim package are also mapped.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-03 11:00:14 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-matc3)
+msgid "Commands for MatematicaC3 textbooks"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-serbian-apostrophe)
msgid "Commands for Serbian words with apostrophes"
msgstr ""
@@ -1703,6 +2492,10 @@
"date: 2008-08-24 12:29:08 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mathdots)
+msgid "Commands to produce dots in math that respect font size"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-rec-thy)
msgid "Commands to typeset recursion theory papers"
msgstr ""
@@ -1743,10 +2536,34 @@
msgid "Conditionally include text"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ifplatform)
+msgid "Conditionals to test which platform is being used"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-idxlayout)
+msgid "Configurable index layout, responsive to KOMA-Script and memoir"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xetexconfig)
msgid "Configuration files for XeTeX"
msgstr ""
+#. summary(yast2-geo-cluster)
+msgid "Configuration of booth"
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-cluster)
+msgid "Configuration of cluster"
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-iscsi-lio-server)
+msgid "Configuration of iSCSI LIO target"
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-iplb)
+msgid "Configuration of iplb"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-quotmark)
msgid "Consistent quote marks"
msgstr ""
@@ -1763,6 +2580,10 @@
msgid "Construct tables of signs and variations"
msgstr ""
+#. summary(texlive-memory)
+msgid "Containers for data in LaTeX"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-yafoot)
msgid ""
"Contains three packages: - pfnote to number footnotes per page;\n"
@@ -1795,6 +2616,13 @@
msgid "Control the behaviour of \"_\" in text"
msgstr ""
+#. description(texlive-multibibliography)
+msgid ""
+"Conventional standards for bibliography styles impose a forced choice between index and name/year citations, and corresponding references. The package avoids this choice, by providing alphabetic, sequenced, and even chronological orderings of references. Inline citations, that integrate these heterogeneous styles, are also supported (and work with other bibliography packages).\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-17 10:42:49 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-ziffer)
msgid "Conversion of punctuation in maths mode"
msgstr ""
@@ -1811,6 +2639,14 @@
msgid "Convert a number to its English expression"
msgstr ""
+#. summary(virt-v2v)
+msgid "Convert a virtual machine to run on KVM"
+msgstr ""
+
+#. summary(txt2tags)
+msgid "Converts text files to HTML, XHTML, sgml, LaTeX, man and others"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tikz-3dplot)
msgid "Coordinate transformation styles for 3d plotting in TikZ"
msgstr ""
@@ -1855,6 +2691,21 @@
msgid "Create a .dtx file from a .sty file"
msgstr ""
+#. summary(texlive-image-gallery)
+msgid "Create an overview of pictures from a digital camera or from other sources"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-listofsymbols)
+msgid "Create and manipulate lists of symbols"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mp3d)
+msgid ""
+"Create animations of 3-dimensional objects (such as polyhedra) in MetaPost.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-25 14:08:07 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-skeycommand)
msgid "Create commands using parameters and keyval in parallel"
msgstr ""
@@ -1879,10 +2730,18 @@
msgid "Create images of the soroban using TikZ/PGF"
msgstr ""
+#. summary(texlive-luaindex)
+msgid "Create index using lualatex"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-robustindex)
msgid "Create index with pagerefs"
msgstr ""
+#. summary(texlive-knittingpattern)
+msgid "Create knitting patterns"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-smalltableof)
msgid "Create listoffigures etc. in a single chapter"
msgstr ""
@@ -1895,6 +2754,10 @@
msgid "Create othello boards in LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mychemistry)
+msgid "Create reaction schemes with LaTeX and ChemFig"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-scalebar)
msgid "Create scalebars for maps, diagrams or photos"
msgstr ""
@@ -1903,6 +2766,10 @@
msgid "Create scientific posters using TikZ"
msgstr ""
+#. summary(texlive-leaflet)
+msgid "Create small handouts (flyers)"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-sudoku)
msgid "Create sudoku grids"
msgstr ""
@@ -1918,6 +2785,10 @@
msgid "Create tables of signs and of variations"
msgstr ""
+#. summary(texlive-multirow)
+msgid "Create tabular cells spanning multiple rows"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-stubs)
msgid "Create tear-off stubs at the bottom of a page"
msgstr ""
@@ -1942,6 +2813,10 @@
msgid "Creating Venn diagrams with TikZ"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mceinleger)
+msgid "Creating covers for music cassettes"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-syntax)
msgid "Creation of syntax diagrams"
msgstr ""
@@ -1961,6 +2836,25 @@
"date: 2011-07-10 20:10:07 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mhchem)
+msgid ""
+"Currently, the mhchem bundle consists of two packages: mhchem and rsphrase. The mhchem package provides two commands: one for typesetting chemical molecular formulae and one for typesetting chemical equations with these formulae. The rsphrase package contains the text of all official Risk and Safety (R and S) Phrases that are used to label chemicals. At the time being, these phrases are available in Danish, English, French, German (current spelling), and Spanish.\n"
+"\n"
+"date: 2011-06-05 20:15:19 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-modref)
+msgid "Customisation of cross-references in LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lh)
+msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-czech)
+msgid "Czech translation of the \"Short Introduction to LaTeX2e\""
+msgstr ""
+
#. description(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.2-apis)
msgid "DOM 2 org.w3c.dom and SAX XML 2.0 org.xml.sax processor apis used by several pieces of Apache software. XSLT 1.0. This version includes the JAXP 1.2 APIs -- Java API for XML Processing 1.2, i.e. javax.xml{.parsers,.transform}"
msgstr ""
@@ -1996,6 +2890,10 @@
msgid "Decimal-centered optionally rounded numbers in tabular"
msgstr ""
+#. summary(texlive-makeshape)
+msgid "Declare new PGF shapes"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-robustcommand)
msgid "Declare robust command, with \\newcommand checks"
msgstr ""
@@ -2024,6 +2922,13 @@
msgid "Define \\global and \\protected commands with \\newcommand"
msgstr ""
+#. description(texlive-makebox)
+msgid ""
+"Define a \\makebox* command that does the same as a \\makebox command, except that the width is given by a sample text instead of an explicit length measure.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-02 13:51:32 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xpeek)
msgid "Define commands that peek ahead in the input stream"
msgstr ""
@@ -2036,6 +2941,14 @@
msgid "Define commands with many optional arguments"
msgstr ""
+#. summary(texlive-leading)
+msgid "Define leading with a length"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-newverbs)
+msgid "Define new versions of \\verb, including short verb versions"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-paresse)
msgid "Define simple macros for greek letters"
msgstr ""
@@ -2044,6 +2957,10 @@
msgid "Define syntactic sugar for Unicode LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-newvbtm)
+msgid "Define your own verbatim-like environment"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-placeins)
msgid ""
"Defines a \\FloatBarrier command, beyond which floats may not pass; useful, for example, to ensure all floats for a section appear before the next \\section command.\n"
@@ -2051,6 +2968,10 @@
"date: 2010-09-22 13:00:44 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-makebox)
+msgid "Defines a \\makebox* command"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-selectp)
msgid ""
"Defines a command \\outputonly, whose argument is a list of pages to be output. With the command present (before \\begin{document}), only those pages are output. This package was inspired by code published by Knuth in TUGboat 8(2) (July 1987).\n"
@@ -2107,6 +3028,13 @@
"date: 2010-11-03 10:56:13 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-multenum)
+msgid ""
+"Defines an environment multienumerate, that produces an enumerated array in which columns are vertically aligned on the counter. The motivation was lists of answers for a text book, where there are many rather small items; the multienumerate environment goes some way to making such lists look neater.\n"
+"\n"
+"date: 2011-03-20 18:39:20 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-outlines)
msgid ""
"Defines an outline environment, which allows outline-style indented lists with freely mixed levels up to four levels deep. It replaces the nested begin/end pairs by different item tags \\1 to \\4 for each nesting level. This is very convenient in cases where nested lists are used a lot, such as for to-do lists or presentation slides.\n"
@@ -2121,6 +3049,13 @@
"date: 2007-01-14 22:54:50 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-newvbtm)
+msgid ""
+"Defines general purpose macro named \\newverbatim to define your own verbatim-like environment. It also has a supplementary style file varvbtm.sty to provide set of macros for variants of verbatim, such as tab emulation.\n"
+"\n"
+"date: 2011-09-17 08:58:19 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-version)
msgid ""
"Defines macros \\includeversion{NAME} and \\excludeversion{NAME}, each of which defines an environment NAME whose text is to be included or excluded from compilation. Although the command syntax is very similar to that of comment, comment.sty is to be preferred to version.sty for documents where significant chunks of text may be excluded.\n"
@@ -2142,6 +3077,10 @@
"date: 2007-06-02 08:25:58 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-newunicodechar)
+msgid "Definitions of the meaning of Unicode characters"
+msgstr ""
+
#. summary(velocity:velocity-demo)
msgid "Demo for velocity"
msgstr ""
@@ -2170,18 +3109,35 @@
msgid "Deprecated: Figures divided into subfigures"
msgstr ""
-#. summary(tslib:tslib-devel-32bit)
-msgid "Devel package for tslib"
+#. summary(texlive-nag)
+msgid "Detecting and warning about obsolete LaTeX commands"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latexdiff)
+msgid "Determine and mark up significant differences between latex files"
+msgstr ""
+
#. description(tslib:tslib-devel-32bit)
msgid "Devel package for tslib. Tslib is an abstraction layer for touchscreen panel events."
msgstr ""
+#. description(texlive-lettre)
+msgid ""
+"Developed from the ancestor of the standard letter class, at the Observatoire de Geneve.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-08 21:21:56 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(tumbler:tumbler-doc)
msgid "Developer Documentation for tumbler"
msgstr "Документация разработчика для tumbler"
+#. summary(vsqlite++:vsqlite++-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Developer Documentation for tumbler"
+msgid "Development documentation for vsqlite++"
+msgstr "Документация разработчика для tumbler"
+
#. summary(xcb-util-wm:xcb-util-wm-devel-32bit)
msgid "Development files for the XCB EWMH/ICCCM utility modules"
msgstr "Файлы для разработки утилит XCB EWMH/ICCCM"
@@ -2190,6 +3146,12 @@
msgid "Development files for the XCB Render utility module"
msgstr "Файлы для разработки утилиты XCB Render"
+#. summary(xcb-util-cursor:xcb-util-cursor-devel-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Development files for the XCB image utility module"
+msgid "Development files for the XCB cursor library (libxcursor port)"
+msgstr "Файлы для разработки утилиты XCB image"
+
#. summary(xcb-util-image:xcb-util-image-devel-32bit)
msgid "Development files for the XCB image utility module"
msgstr "Файлы для разработки утилиты XCB image"
@@ -2198,22 +3160,47 @@
msgid "Development files for the XCB keysyms utility module"
msgstr "Файлы для разработки утилиты XCB keysyms"
+#. summary(tslib:tslib-devel-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Development files for the XCB image utility module"
+msgid "Development files for tslib, a touchscreen panel event layer"
+msgstr "Файлы для разработки утилиты XCB image"
+
#. summary(tvbrowser)
msgid "Digital TV guide"
msgstr ""
+#. summary(tuned:tuned-utils)
+msgid "Disk and net statistic monitoring systemtap scripts"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-phaistos)
msgid "Disk of Phaistos font"
msgstr ""
+#. summary(texlive-margbib)
+msgid "Display bibitem tags in the margins"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-typeoutfileinfo)
msgid "Display class/package/file information"
msgstr ""
+#. description(texlive-layouts)
+msgid ""
+"Display information about a document, including: text positioning on a page; disposition of floats; layout of paragraphs, lists, footnotes, table of contents, and sectional headings; font boxes. Facilities are provided for a document designer to experiment with the layout parameters.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-02 16:09:14 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-multiplesearch)
msgid "Display multiple searches at the same time"
msgstr ""
+#. summary(texlive-isonums)
+msgid "Display numbers in maths mode according to ISO 31-0"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-regcount)
msgid "Display the allocation status of the TeX registers"
msgstr ""
@@ -2222,6 +3209,10 @@
msgid "Display the definitions of TeX commands"
msgstr ""
+#. summary(texlive-layouts)
+msgid "Display various elements of a document's layout"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-umthesis)
msgid "Dissertations at the University of Michigan"
msgstr ""
@@ -2237,6 +3228,14 @@
"date: 2012-07-30 16:08:41 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-jpsj)
+msgid "Document Class for Journal of the Physical Society of Japan"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-IEEEtran)
+msgid "Document class for IEEE Transactions journals and conferences"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-uowthesis)
msgid "Document class for dissertations at the University of Wollongong"
msgstr ""
@@ -2252,6 +3251,10 @@
"date: 2006-11-19 20:19:11 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-kdgdocs)
+msgid "Document classes for Karel de Grote University College"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tufte-latex)
msgid "Document classes inspired by the work of Edward Tufte"
msgstr ""
@@ -2276,6 +3279,18 @@
msgid "Documentation for Xindy"
msgstr "Документация для Xindy"
+#. summary(texlive-IEEEconf:texlive-IEEEconf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sugconf"
+msgid "Documentation for texlive-IEEEconf"
+msgstr "Документация для texlive-sugconf"
+
+#. summary(texlive-IEEEtran:texlive-IEEEtran-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-trajan"
+msgid "Documentation for texlive-IEEEtran"
+msgstr "Документация для texlive-trajan"
+
#. summary(texlive-SIstyle:texlive-SIstyle-doc)
msgid "Documentation for texlive-SIstyle"
msgstr "Документация для texlive-SIstyle"
@@ -2288,6 +3303,2262 @@
msgid "Documentation for texlive-Tabbing"
msgstr "Документация для texlive-Tabbing"
+#. summary(texlive-icsv:texlive-icsv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-rcs"
+msgid "Documentation for texlive-icsv"
+msgstr "Документация для texlive-rcs"
+
+#. summary(texlive-idxlayout:texlive-idxlayout-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-layout"
+msgid "Documentation for texlive-idxlayout"
+msgstr "Документация для texlive-pst-layout"
+
+#. summary(texlive-ieeepes:texlive-ieeepes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sides"
+msgid "Documentation for texlive-ieeepes"
+msgstr "Документация для texlive-sides"
+
+#. summary(texlive-ifetex:texlive-ifetex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tetex"
+msgid "Documentation for texlive-ifetex"
+msgstr "Документация для texlive-tetex"
+
+#. summary(texlive-ifluatex:texlive-ifluatex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pitex"
+msgid "Documentation for texlive-ifluatex"
+msgstr "Документация для texlive-pitex"
+
+#. summary(texlive-ifmslide:texlive-ifmslide-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pdfslide"
+msgid "Documentation for texlive-ifmslide"
+msgstr "Документация для texlive-pdfslide"
+
+#. summary(texlive-ifmtarg:texlive-ifmtarg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xoptarg"
+msgid "Documentation for texlive-ifmtarg"
+msgstr "Документация для texlive-xoptarg"
+
+#. summary(texlive-ifnextok:texlive-ifnextok-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-textopo"
+msgid "Documentation for texlive-ifnextok"
+msgstr "Документация для texlive-textopo"
+
+#. summary(texlive-ifoddpage:texlive-ifoddpage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-stdpage"
+msgid "Documentation for texlive-ifoddpage"
+msgstr "Документация для texlive-stdpage"
+
+#. summary(texlive-ifplatform:texlive-ifplatform-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plari"
+msgid "Documentation for texlive-ifplatform"
+msgstr "Документация для texlive-plari"
+
+#. summary(texlive-ifsym:texlive-ifsym-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-trsym"
+msgid "Documentation for texlive-ifsym"
+msgstr "Документация для texlive-trsym"
+
+#. summary(texlive-iftex:texlive-iftex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pitex"
+msgid "Documentation for texlive-iftex"
+msgstr "Документация для texlive-pitex"
+
+#. summary(texlive-ifthenx:texlive-ifthenx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xifthen"
+msgid "Documentation for texlive-ifthenx"
+msgstr "Документация для texlive-xifthen"
+
+#. summary(texlive-ifxetex:texlive-ifxetex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xetex"
+msgid "Documentation for texlive-ifxetex"
+msgstr "Документация для texlive-xetex"
+
+#. summary(texlive-iitem:texlive-iitem-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sitem"
+msgid "Documentation for texlive-iitem"
+msgstr "Документация для texlive-sitem"
+
+#. summary(texlive-ijmart:texlive-ijmart-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-smartref"
+msgid "Documentation for texlive-ijmart"
+msgstr "Документация для texlive-smartref"
+
+#. summary(texlive-ijqc:texlive-ijqc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-qcm"
+msgid "Documentation for texlive-ijqc"
+msgstr "Документация для texlive-qcm"
+
+#. summary(texlive-imac:texlive-imac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tipa"
+msgid "Documentation for texlive-imac"
+msgstr "Документация для texlive-tipa"
+
+#. summary(texlive-image-gallery:texlive-image-gallery-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-omega"
+msgid "Documentation for texlive-image-gallery"
+msgstr "Документация для texlive-omega"
+
+#. summary(texlive-imakeidx:texlive-imakeidx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xeindex"
+msgid "Documentation for texlive-imakeidx"
+msgstr "Документация для texlive-xeindex"
+
+#. summary(texlive-impnattypo:texlive-impnattypo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paratype"
+msgid "Documentation for texlive-impnattypo"
+msgstr "Документация для texlive-paratype"
+
+#. summary(texlive-import:texlive-import-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-spot"
+msgid "Documentation for texlive-import"
+msgstr "Документация для texlive-spot"
+
+#. summary(texlive-imsproc:texlive-imsproc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-spot"
+msgid "Documentation for texlive-imsproc"
+msgstr "Документация для texlive-spot"
+
+#. summary(texlive-imtekda:texlive-imtekda-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ted"
+msgid "Documentation for texlive-imtekda"
+msgstr "Документация для texlive-ted"
+
+#. summary(texlive-incgraph:texlive-incgraph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pmgraph"
+msgid "Documentation for texlive-incgraph"
+msgstr "Документация для texlive-pmgraph"
+
+#. summary(texlive-inconsolata:texlive-inconsolata-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nonfloat"
+msgid "Documentation for texlive-inconsolata"
+msgstr "Документация для texlive-nonfloat"
+
+#. summary(texlive-index:texlive-index-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xeindex"
+msgid "Documentation for texlive-index"
+msgstr "Документация для texlive-xeindex"
+
+#. summary(texlive-initials:texlive-initials-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tabls"
+msgid "Documentation for texlive-initials"
+msgstr "Документация для texlive-tabls"
+
+#. summary(texlive-inlinebib:texlive-inlinebib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-splitbib"
+msgid "Documentation for texlive-inlinebib"
+msgstr "Документация для texlive-splitbib"
+
+#. summary(texlive-inlinedef:texlive-inlinedef-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-titleref"
+msgid "Documentation for texlive-inlinedef"
+msgstr "Документация для texlive-titleref"
+
+#. summary(texlive-inputtrc:texlive-inputtrc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nrc"
+msgid "Documentation for texlive-inputtrc"
+msgstr "Документация для texlive-nrc"
+
+#. summary(texlive-insbox:texlive-insbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pbox"
+msgid "Documentation for texlive-insbox"
+msgstr "Документация для texlive-pbox"
+
+#. summary(texlive-interactiveworkbook:texlive-interactiveworkbook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sectionbox"
+msgid "Documentation for texlive-interactiveworkbook"
+msgstr "Документация для texlive-sectionbox"
+
+#. summary(texlive-interfaces:texlive-interfaces-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-syntrace"
+msgid "Documentation for texlive-interfaces"
+msgstr "Документация для texlive-syntrace"
+
+#. summary(texlive-interpreter:texlive-interpreter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tfrupee"
+msgid "Documentation for texlive-interpreter"
+msgstr "Документация для texlive-tfrupee"
+
+#. summary(texlive-interval:texlive-interval-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-termcal"
+msgid "Documentation for texlive-interval"
+msgstr "Документация для texlive-termcal"
+
+#. summary(texlive-inversepath:texlive-inversepath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-verse"
+msgid "Documentation for texlive-inversepath"
+msgstr "Документация для texlive-verse"
+
+#. summary(texlive-invoice:texlive-invoice-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-silence"
+msgid "Documentation for texlive-invoice"
+msgstr "Документация для texlive-silence"
+
+#. summary(texlive-ionumbers:texlive-ionumbers-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-volumes"
+msgid "Documentation for texlive-ionumbers"
+msgstr "Документация для texlive-volumes"
+
+#. summary(texlive-iopart-num:texlive-iopart-num-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-uml"
+msgid "Documentation for texlive-iopart-num"
+msgstr "Документация для texlive-pst-uml"
+
+#. summary(texlive-ipaex:texlive-ipaex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pax"
+msgid "Documentation for texlive-ipaex"
+msgstr "Документация для texlive-pax"
+
+#. summary(texlive-ipaex-type1:texlive-ipaex-type1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paratype"
+msgid "Documentation for texlive-ipaex-type1"
+msgstr "Документация для texlive-paratype"
+
+#. summary(texlive-iso:texlive-iso-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-psgo"
+msgid "Documentation for texlive-iso"
+msgstr "Документация для texlive-psgo"
+
+#. summary(texlive-iso10303:texlive-iso10303-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-psgo"
+msgid "Documentation for texlive-iso10303"
+msgstr "Документация для texlive-psgo"
+
+#. summary(texlive-isodate:texlive-isodate-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-statex"
+msgid "Documentation for texlive-isodate"
+msgstr "Документация для texlive-statex"
+
+#. summary(texlive-isodoc:texlive-isodoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-todo"
+msgid "Documentation for texlive-isodoc"
+msgstr "Документация для texlive-todo"
+
+#. summary(texlive-isomath:texlive-isomath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-math"
+msgid "Documentation for texlive-isomath"
+msgstr "Документация для texlive-pst-math"
+
+#. summary(texlive-isonums:texlive-isonums-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sepnum"
+msgid "Documentation for texlive-isonums"
+msgstr "Документация для texlive-sepnum"
+
+#. summary(texlive-isorot:texlive-isorot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ushort"
+msgid "Documentation for texlive-isorot"
+msgstr "Документация для texlive-ushort"
+
+#. summary(texlive-isotope:texlive-isotope-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-soton"
+msgid "Documentation for texlive-isotope"
+msgstr "Документация для texlive-soton"
+
+#. summary(texlive-issuulinks:texlive-issuulinks-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-splines"
+msgid "Documentation for texlive-issuulinks"
+msgstr "Документация для texlive-splines"
+
+#. summary(texlive-itnumpar:texlive-itnumpar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-numprint"
+msgid "Documentation for texlive-itnumpar"
+msgstr "Документация для texlive-numprint"
+
+#. summary(texlive-iwhdp:texlive-iwhdp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nih"
+msgid "Documentation for texlive-iwhdp"
+msgstr "Документация для texlive-nih"
+
+#. summary(texlive-iwona:texlive-iwona-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-was"
+msgid "Documentation for texlive-iwona"
+msgstr "Документация для texlive-was"
+
+#. summary(texlive-jablantile:texlive-jablantile-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plates"
+msgid "Documentation for texlive-jablantile"
+msgstr "Документация для texlive-plates"
+
+#. summary(texlive-jadetex:texlive-jadetex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tetex"
+msgid "Documentation for texlive-jadetex"
+msgstr "Документация для texlive-tetex"
+
+#. summary(texlive-jamtimes:texlive-jamtimes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plates"
+msgid "Documentation for texlive-jamtimes"
+msgstr "Документация для texlive-plates"
+
+#. summary(texlive-japanese:texlive-japanese-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paresse"
+msgid "Documentation for texlive-japanese"
+msgstr "Документация для texlive-paresse"
+
+#. summary(texlive-japanese-otf:texlive-japanese-otf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paresse"
+msgid "Documentation for texlive-japanese-otf"
+msgstr "Документация для texlive-paresse"
+
+#. summary(texlive-japanese-otf-uptex:texlive-japanese-otf-uptex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-optexp"
+msgid "Documentation for texlive-japanese-otf-uptex"
+msgstr "Документация для texlive-pst-optexp"
+
+#. summary(texlive-jfontmaps:texlive-jfontmaps-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-yfonts"
+msgid "Documentation for texlive-jfontmaps"
+msgstr "Документация для texlive-yfonts"
+
+#. summary(texlive-jknapltx:texlive-jknapltx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ptex"
+msgid "Documentation for texlive-jknapltx"
+msgstr "Документация для texlive-ptex"
+
+#. summary(texlive-jlabels:texlive-jlabels-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tabls"
+msgid "Documentation for texlive-jlabels"
+msgstr "Документация для texlive-tabls"
+
+#. summary(texlive-jmlr:texlive-jmlr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-uml"
+msgid "Documentation for texlive-jmlr"
+msgstr "Документация для texlive-uml"
+
+#. summary(texlive-jneurosci:texlive-jneurosci-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nrc"
+msgid "Documentation for texlive-jneurosci"
+msgstr "Документация для texlive-nrc"
+
+#. summary(texlive-jpsj:texlive-jpsj-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-psgo"
+msgid "Documentation for texlive-jpsj"
+msgstr "Документация для texlive-psgo"
+
+#. summary(texlive-js-misc:texlive-js-misc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sffms"
+msgid "Documentation for texlive-js-misc"
+msgstr "Документация для texlive-sffms"
+
+#. summary(texlive-jsclasses:texlive-jsclasses-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-uaclasses"
+msgid "Documentation for texlive-jsclasses"
+msgstr "Документация для texlive-uaclasses"
+
+#. summary(texlive-junicode:texlive-junicode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xunicode"
+msgid "Documentation for texlive-junicode"
+msgstr "Документация для texlive-xunicode"
+
+#. summary(texlive-jura:texlive-jura-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-uri"
+msgid "Documentation for texlive-jura"
+msgstr "Документация для texlive-uri"
+
+#. summary(texlive-juraabbrev:texlive-juraabbrev-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-uri"
+msgid "Documentation for texlive-juraabbrev"
+msgstr "Документация для texlive-uri"
+
+#. summary(texlive-jurabib:texlive-jurabib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-uri"
+msgid "Documentation for texlive-jurabib"
+msgstr "Документация для texlive-uri"
+
+#. summary(texlive-juramisc:texlive-juramisc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-rsc"
+msgid "Documentation for texlive-juramisc"
+msgstr "Документация для texlive-rsc"
+
+#. summary(texlive-jurarsp:texlive-jurarsp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-parskip"
+msgid "Documentation for texlive-jurarsp"
+msgstr "Документация для texlive-parskip"
+
+#. summary(texlive-jvlisting:texlive-jvlisting-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-titling"
+msgid "Documentation for texlive-jvlisting"
+msgstr "Документация для texlive-titling"
+
+#. summary(texlive-kantlipsum:texlive-kantlipsum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tipa"
+msgid "Documentation for texlive-kantlipsum"
+msgstr "Документация для texlive-tipa"
+
+#. summary(texlive-karnaugh:texlive-karnaugh-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nkarta"
+msgid "Documentation for texlive-karnaugh"
+msgstr "Документация для texlive-nkarta"
+
+#. summary(texlive-kastrup:texlive-kastrup-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tfrupee"
+msgid "Documentation for texlive-kastrup"
+msgstr "Документация для texlive-tfrupee"
+
+#. summary(texlive-kdgdocs:texlive-kdgdocs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xdoc"
+msgid "Documentation for texlive-kdgdocs"
+msgstr "Документация для texlive-xdoc"
+
+#. summary(texlive-kerkis:texlive-kerkis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-verse"
+msgid "Documentation for texlive-kerkis"
+msgstr "Документация для texlive-verse"
+
+#. summary(texlive-kerntest:texlive-kerntest-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-notes"
+msgid "Documentation for texlive-kerntest"
+msgstr "Документация для texlive-notes"
+
+#. summary(texlive-keycommand:texlive-keycommand-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-skeycommand"
+msgid "Documentation for texlive-keycommand"
+msgstr "Документация для texlive-skeycommand"
+
+#. summary(texlive-keyreader:texlive-keyreader-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xytree"
+msgid "Documentation for texlive-keyreader"
+msgstr "Документация для texlive-xytree"
+
+#. summary(texlive-keystroke:texlive-keystroke-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-struktex"
+msgid "Documentation for texlive-keystroke"
+msgstr "Документация для texlive-struktex"
+
+#. summary(texlive-keyval2e:texlive-keyval2e-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-skeyval"
+msgid "Documentation for texlive-keyval2e"
+msgstr "Документация для texlive-skeyval"
+
+#. summary(texlive-kix:texlive-kix-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pkfix"
+msgid "Documentation for texlive-kix"
+msgstr "Документация для texlive-pkfix"
+
+#. summary(texlive-kixfont:texlive-kixfont-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pxfonts"
+msgid "Documentation for texlive-kixfont"
+msgstr "Документация для texlive-pxfonts"
+
+#. summary(texlive-kluwer:texlive-kluwer-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plweb"
+msgid "Documentation for texlive-kluwer"
+msgstr "Документация для texlive-plweb"
+
+#. summary(texlive-knitting:texlive-knitting-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-titling"
+msgid "Documentation for texlive-knitting"
+msgstr "Документация для texlive-titling"
+
+#. summary(texlive-knittingpattern:texlive-knittingpattern-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-picinpar"
+msgid "Documentation for texlive-knittingpattern"
+msgstr "Документация для texlive-picinpar"
+
+#. summary(texlive-knuth:texlive-knuth-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nih"
+msgid "Documentation for texlive-knuth"
+msgstr "Документация для texlive-nih"
+
+#. summary(texlive-koma-moderncvclassic:texlive-koma-moderncvclassic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nomencl"
+msgid "Documentation for texlive-koma-moderncvclassic"
+msgstr "Документация для texlive-nomencl"
+
+#. summary(texlive-koma-script:texlive-koma-script-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-realscripts"
+msgid "Documentation for texlive-koma-script"
+msgstr "Документация для texlive-realscripts"
+
+#. summary(texlive-koma-script-sfs:texlive-koma-script-sfs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-realscripts"
+msgid "Documentation for texlive-koma-script-sfs"
+msgstr "Документация для texlive-realscripts"
+
+#. summary(texlive-kpathsea:texlive-kpathsea-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-path"
+msgid "Documentation for texlive-kpathsea"
+msgstr "Документация для texlive-path"
+
+#. summary(texlive-kpfonts:texlive-kpfonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pxfonts"
+msgid "Documentation for texlive-kpfonts"
+msgstr "Документация для texlive-pxfonts"
+
+#. summary(texlive-ktv-texdata:texlive-ktv-texdata-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-text"
+msgid "Documentation for texlive-ktv-texdata"
+msgstr "Документация для texlive-pst-text"
+
+#. summary(texlive-kurier:texlive-kurier-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-uri"
+msgid "Documentation for texlive-kurier"
+msgstr "Документация для texlive-uri"
+
+#. summary(texlive-l3experimental:texlive-l3experimental-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-preprint"
+msgid "Documentation for texlive-l3experimental"
+msgstr "Документация для texlive-preprint"
+
+#. summary(texlive-l3kernel:texlive-l3kernel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-silence"
+msgid "Documentation for texlive-l3kernel"
+msgstr "Документация для texlive-silence"
+
+#. summary(texlive-l3packages:texlive-l3packages-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pageslts"
+msgid "Documentation for texlive-l3packages"
+msgstr "Документация для texlive-pageslts"
+
+#. summary(texlive-labbook:texlive-labbook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-vak"
+msgid "Documentation for texlive-labbook"
+msgstr "Документация для texlive-vak"
+
+#. summary(texlive-labelcas:texlive-labelcas-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tabls"
+msgid "Documentation for texlive-labelcas"
+msgstr "Документация для texlive-tabls"
+
+#. summary(texlive-labels:texlive-labels-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tabls"
+msgid "Documentation for texlive-labels"
+msgstr "Документация для texlive-tabls"
+
+#. summary(texlive-langcode:texlive-langcode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xunicode"
+msgid "Documentation for texlive-langcode"
+msgstr "Документация для texlive-xunicode"
+
+#. summary(texlive-lapdf:texlive-lapdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pdfx"
+msgid "Documentation for texlive-lapdf"
+msgstr "Документация для texlive-pdfx"
+
+#. summary(texlive-lastpage:texlive-lastpage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-stdpage"
+msgid "Documentation for texlive-lastpage"
+msgstr "Документация для texlive-stdpage"
+
+#. summary(texlive-latex:texlive-latex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plates"
+msgid "Documentation for texlive-latex"
+msgstr "Документация для texlive-plates"
+
+#. summary(texlive-latex-fonts:texlive-latex-fonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-txfonts"
+msgid "Documentation for texlive-latex-fonts"
+msgstr "Документация для texlive-txfonts"
+
+#. summary(texlive-latex-tds:texlive-latex-tds-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plates"
+msgid "Documentation for texlive-latex-tds"
+msgstr "Документация для texlive-plates"
+
+#. summary(texlive-latex2man:texlive-latex2man-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-statex2"
+msgid "Documentation for texlive-latex2man"
+msgstr "Документация для texlive-statex2"
+
+#. summary(texlive-latexdiff:texlive-latexdiff-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-texdiff"
+msgid "Documentation for texlive-latexdiff"
+msgstr "Документация для texlive-texdiff"
+
+#. summary(texlive-latexfileinfo-pkgs:texlive-latexfileinfo-pkgs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-typeoutfileinfo"
+msgid "Documentation for texlive-latexfileinfo-pkgs"
+msgstr "Документация для texlive-typeoutfileinfo"
+
+#. summary(texlive-latexfileversion:texlive-latexfileversion-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-version"
+msgid "Documentation for texlive-latexfileversion"
+msgstr "Документация для texlive-version"
+
+#. summary(texlive-latexmk:texlive-latexmk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plates"
+msgid "Documentation for texlive-latexmk"
+msgstr "Документация для texlive-plates"
+
+#. summary(texlive-latexmp:texlive-latexmp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plates"
+msgid "Documentation for texlive-latexmp"
+msgstr "Документация для texlive-plates"
+
+#. summary(texlive-latexpand:texlive-latexpand-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ted"
+msgid "Documentation for texlive-latexpand"
+msgstr "Документация для texlive-ted"
+
+#. summary(texlive-lato:texlive-lato-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plates"
+msgid "Documentation for texlive-lato"
+msgstr "Документация для texlive-plates"
+
+#. summary(texlive-layaureo:texlive-layaureo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-play"
+msgid "Documentation for texlive-layaureo"
+msgstr "Документация для texlive-play"
+
+#. summary(texlive-layouts:texlive-layouts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-layout"
+msgid "Documentation for texlive-layouts"
+msgstr "Документация для texlive-pst-layout"
+
+#. summary(texlive-lazylist:texlive-lazylist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paralist"
+msgid "Documentation for texlive-lazylist"
+msgstr "Документация для texlive-paralist"
+
+#. summary(texlive-lcd:texlive-lcd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pl"
+msgid "Documentation for texlive-lcd"
+msgstr "Документация для texlive-pl"
+
+#. summary(texlive-lcg:texlive-lcg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pl"
+msgid "Documentation for texlive-lcg"
+msgstr "Документация для texlive-pl"
+
+#. summary(texlive-lcyw:texlive-lcyw-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-play"
+msgid "Documentation for texlive-lcyw"
+msgstr "Документация для texlive-play"
+
+#. summary(texlive-leading:texlive-leading-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xyling"
+msgid "Documentation for texlive-leading"
+msgstr "Документация для texlive-xyling"
+
+#. summary(texlive-leaflet:texlive-leaflet-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-selectp"
+msgid "Documentation for texlive-leaflet"
+msgstr "Документация для texlive-selectp"
+
+#. summary(texlive-lecturer:texlive-lecturer-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pspicture"
+msgid "Documentation for texlive-lecturer"
+msgstr "Документация для texlive-pspicture"
+
+#. summary(texlive-ledmac:texlive-ledmac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ulem"
+msgid "Documentation for texlive-ledmac"
+msgstr "Документация для texlive-ulem"
+
+#. summary(texlive-leftidx:texlive-leftidx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-stix"
+msgid "Documentation for texlive-leftidx"
+msgstr "Документация для texlive-stix"
+
+#. summary(texlive-leipzig:texlive-leipzig-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pgf"
+msgid "Documentation for texlive-leipzig"
+msgstr "Документация для texlive-pgf"
+
+#. summary(texlive-lettre:texlive-lettre-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-prettyref"
+msgid "Documentation for texlive-lettre"
+msgstr "Документация для texlive-prettyref"
+
+#. summary(texlive-lettrine:texlive-lettrine-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-petri-nets"
+msgid "Documentation for texlive-lettrine"
+msgstr "Документация для texlive-petri-nets"
+
+#. summary(texlive-levy:texlive-levy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-play"
+msgid "Documentation for texlive-levy"
+msgstr "Документация для texlive-play"
+
+#. summary(texlive-lewis:texlive-lewis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-was"
+msgid "Documentation for texlive-lewis"
+msgstr "Документация для texlive-was"
+
+#. summary(texlive-lexikon:texlive-lexikon-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-section"
+msgid "Documentation for texlive-lexikon"
+msgstr "Документация для texlive-section"
+
+#. summary(texlive-lfb:texlive-lfb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pl"
+msgid "Documentation for texlive-lfb"
+msgstr "Документация для texlive-pl"
+
+#. summary(texlive-lgreek:texlive-lgreek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xgreek"
+msgid "Documentation for texlive-lgreek"
+msgstr "Документация для texlive-xgreek"
+
+#. summary(texlive-lgrx:texlive-lgrx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pl"
+msgid "Documentation for texlive-lgrx"
+msgstr "Документация для texlive-pl"
+
+#. summary(texlive-lh:texlive-lh-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pl"
+msgid "Documentation for texlive-lh"
+msgstr "Документация для texlive-pl"
+
+#. summary(texlive-lhelp:texlive-lhelp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-rlepsf"
+msgid "Documentation for texlive-lhelp"
+msgstr "Документация для texlive-rlepsf"
+
+#. summary(texlive-libertine:texlive-libertine-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-splitindex"
+msgid "Documentation for texlive-libertine"
+msgstr "Документация для texlive-splitindex"
+
+#. summary(texlive-libgreek:texlive-libgreek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xgreek"
+msgid "Documentation for texlive-libgreek"
+msgstr "Документация для texlive-xgreek"
+
+#. summary(texlive-librarian:texlive-librarian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plari"
+msgid "Documentation for texlive-librarian"
+msgstr "Документация для texlive-plari"
+
+#. summary(texlive-librebaskerville:texlive-librebaskerville-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nolbreaks"
+msgid "Documentation for texlive-librebaskerville"
+msgstr "Документация для texlive-nolbreaks"
+
+#. summary(texlive-libris:texlive-libris-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plari"
+msgid "Documentation for texlive-libris"
+msgstr "Документация для texlive-plari"
+
+#. summary(texlive-linearA:texlive-linearA-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-outliner"
+msgid "Documentation for texlive-linearA"
+msgstr "Документация для texlive-outliner"
+
+#. summary(texlive-linegoal:texlive-linegoal-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xyling"
+msgid "Documentation for texlive-linegoal"
+msgstr "Документация для texlive-xyling"
+
+#. summary(texlive-lineno:texlive-lineno-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-outline"
+msgid "Documentation for texlive-lineno"
+msgstr "Документация для texlive-outline"
+
+#. summary(texlive-linguex:texlive-linguex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xyling"
+msgid "Documentation for texlive-linguex"
+msgstr "Документация для texlive-xyling"
+
+#. summary(texlive-lipsum:texlive-lipsum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-uml"
+msgid "Documentation for texlive-lipsum"
+msgstr "Документация для texlive-pst-uml"
+
+#. summary(texlive-lisp-on-tex:texlive-lisp-on-tex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-protex"
+msgid "Documentation for texlive-lisp-on-tex"
+msgstr "Документация для texlive-protex"
+
+#. summary(texlive-listbib:texlive-listbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-splitbib"
+msgid "Documentation for texlive-listbib"
+msgstr "Документация для texlive-splitbib"
+
+#. summary(texlive-listing:texlive-listing-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-titling"
+msgid "Documentation for texlive-listing"
+msgstr "Документация для texlive-titling"
+
+#. summary(texlive-listings:texlive-listings-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-titling"
+msgid "Documentation for texlive-listings"
+msgstr "Документация для texlive-titling"
+
+#. summary(texlive-listings-ext:texlive-listings-ext-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-splitindex"
+msgid "Documentation for texlive-listings-ext"
+msgstr "Документация для texlive-splitindex"
+
+#. summary(texlive-listliketab:texlive-listliketab-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ticket"
+msgid "Documentation for texlive-listliketab"
+msgstr "Документация для texlive-ticket"
+
+#. summary(texlive-listofsymbols:texlive-listofsymbols-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-qsymbols"
+msgid "Documentation for texlive-listofsymbols"
+msgstr "Документация для texlive-qsymbols"
+
+#. summary(texlive-lithuanian:texlive-lithuanian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-suanpan"
+msgid "Documentation for texlive-lithuanian"
+msgstr "Документация для texlive-suanpan"
+
+#. summary(texlive-liturg:texlive-liturg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tui"
+msgid "Documentation for texlive-liturg"
+msgstr "Документация для texlive-tui"
+
+#. summary(texlive-lkproof:texlive-lkproof-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-synproof"
+msgid "Documentation for texlive-lkproof"
+msgstr "Документация для texlive-synproof"
+
+#. summary(texlive-lm:texlive-lm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ulem"
+msgid "Documentation for texlive-lm"
+msgstr "Документация для texlive-ulem"
+
+#. summary(texlive-lm-math:texlive-lm-math-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-math"
+msgid "Documentation for texlive-lm-math"
+msgstr "Документация для texlive-pst-math"
+
+#. summary(texlive-lmake:texlive-lmake-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-vak"
+msgid "Documentation for texlive-lmake"
+msgstr "Документация для texlive-vak"
+
+#. summary(texlive-locality:texlive-locality-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-opcit"
+msgid "Documentation for texlive-locality"
+msgstr "Документация для texlive-opcit"
+
+#. summary(texlive-localloc:texlive-localloc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-octavo"
+msgid "Documentation for texlive-localloc"
+msgstr "Документация для texlive-octavo"
+
+#. summary(texlive-logbox:texlive-logbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pbox"
+msgid "Documentation for texlive-logbox"
+msgstr "Документация для texlive-pbox"
+
+#. summary(texlive-logical-markup-utils:texlive-logical-markup-utils-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-noitcrul"
+msgid "Documentation for texlive-logical-markup-utils"
+msgstr "Документация для texlive-noitcrul"
+
+#. summary(texlive-logicpuzzle:texlive-logicpuzzle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-noitcrul"
+msgid "Documentation for texlive-logicpuzzle"
+msgstr "Документация для texlive-noitcrul"
+
+#. summary(texlive-logpap:texlive-logpap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xlop"
+msgid "Documentation for texlive-logpap"
+msgstr "Документация для texlive-xlop"
+
+#. summary(texlive-logreq:texlive-logreq-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-progress"
+msgid "Documentation for texlive-logreq"
+msgstr "Документация для texlive-progress"
+
+#. summary(texlive-longnamefilelist:texlive-longnamefilelist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-numname"
+msgid "Documentation for texlive-longnamefilelist"
+msgstr "Документация для texlive-numname"
+
+#. summary(texlive-loops:texlive-loops-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xlop"
+msgid "Documentation for texlive-loops"
+msgstr "Документация для texlive-xlop"
+
+#. summary(texlive-lpic:texlive-lpic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xypic"
+msgid "Documentation for texlive-lpic"
+msgstr "Документация для texlive-xypic"
+
+#. summary(texlive-lps:texlive-lps-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-rlepsf"
+msgid "Documentation for texlive-lps"
+msgstr "Документация для texlive-rlepsf"
+
+#. summary(texlive-lsc:texlive-lsc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-rsc"
+msgid "Documentation for texlive-lsc"
+msgstr "Документация для texlive-rsc"
+
+#. summary(texlive-lstaddons:texlive-lstaddons-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-soton"
+msgid "Documentation for texlive-lstaddons"
+msgstr "Документация для texlive-soton"
+
+#. summary(texlive-ltablex:texlive-ltablex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tableaux"
+msgid "Documentation for texlive-ltablex"
+msgstr "Документация для texlive-tableaux"
+
+#. summary(texlive-ltabptch:texlive-ltabptch-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tap"
+msgid "Documentation for texlive-ltabptch"
+msgstr "Документация для texlive-tap"
+
+#. summary(texlive-ltxdockit:texlive-ltxdockit-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-texdoc"
+msgid "Documentation for texlive-ltxdockit"
+msgstr "Документация для texlive-texdoc"
+
+#. summary(texlive-ltxfileinfo:texlive-ltxfileinfo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-typeoutfileinfo"
+msgid "Documentation for texlive-ltxfileinfo"
+msgstr "Документация для texlive-typeoutfileinfo"
+
+#. summary(texlive-ltxindex:texlive-ltxindex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xeindex"
+msgid "Documentation for texlive-ltxindex"
+msgstr "Документация для texlive-xeindex"
+
+#. summary(texlive-ltxkeys:texlive-ltxkeys-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plates"
+msgid "Documentation for texlive-ltxkeys"
+msgstr "Документация для texlive-plates"
+
+#. summary(texlive-ltxnew:texlive-ltxnew-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tex-ewd"
+msgid "Documentation for texlive-ltxnew"
+msgstr "Документация для texlive-tex-ewd"
+
+#. summary(texlive-ltxtools:texlive-ltxtools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sttools"
+msgid "Documentation for texlive-ltxtools"
+msgstr "Документация для texlive-sttools"
+
+#. summary(texlive-lua-alt-getopt:texlive-lua-alt-getopt-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-geo"
+msgid "Documentation for texlive-lua-alt-getopt"
+msgstr "Документация для texlive-pst-geo"
+
+#. summary(texlive-lua-check-hyphen:texlive-lua-check-hyphen-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ukrhyph"
+msgid "Documentation for texlive-lua-check-hyphen"
+msgstr "Документация для texlive-ukrhyph"
+
+#. summary(texlive-lua-visual-debug:texlive-lua-visual-debug-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-scale"
+msgid "Documentation for texlive-lua-visual-debug"
+msgstr "Документация для texlive-scale"
+
+#. summary(texlive-lua2dox:texlive-lua2dox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pax"
+msgid "Documentation for texlive-lua2dox"
+msgstr "Документация для texlive-pax"
+
+#. summary(texlive-luabibentry:texlive-luabibentry-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-otibet"
+msgid "Documentation for texlive-luabibentry"
+msgstr "Документация для texlive-otibet"
+
+#. summary(texlive-luabidi:texlive-luabidi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plari"
+msgid "Documentation for texlive-luabidi"
+msgstr "Документация для texlive-plari"
+
+#. summary(texlive-luacode:texlive-luacode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xunicode"
+msgid "Documentation for texlive-luacode"
+msgstr "Документация для texlive-xunicode"
+
+#. summary(texlive-luaindex:texlive-luaindex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-varindex"
+msgid "Documentation for texlive-luaindex"
+msgstr "Документация для texlive-varindex"
+
+#. summary(texlive-luainputenc:texlive-luainputenc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-slantsc"
+msgid "Documentation for texlive-luainputenc"
+msgstr "Документация для texlive-slantsc"
+
+#. summary(texlive-lualatex-math:texlive-lualatex-math-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-texmate"
+msgid "Documentation for texlive-lualatex-math"
+msgstr "Документация для texlive-texmate"
+
+#. summary(texlive-lualibs:texlive-lualibs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-urlbst"
+msgid "Documentation for texlive-lualibs"
+msgstr "Документация для texlive-urlbst"
+
+#. summary(texlive-luamplib:texlive-luamplib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-uml"
+msgid "Documentation for texlive-luamplib"
+msgstr "Документация для texlive-uml"
+
+#. summary(texlive-luaotfload:texlive-luaotfload-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-rotfloat"
+msgid "Documentation for texlive-luaotfload"
+msgstr "Документация для texlive-rotfloat"
+
+#. summary(texlive-luasseq:texlive-luasseq-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sseq"
+msgid "Documentation for texlive-luasseq"
+msgstr "Документация для texlive-sseq"
+
+#. summary(texlive-luatex:texlive-luatex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-statex"
+msgid "Documentation for texlive-luatex"
+msgstr "Документация для texlive-statex"
+
+#. summary(texlive-luatexbase:texlive-luatexbase-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-textcase"
+msgid "Documentation for texlive-luatexbase"
+msgstr "Документация для texlive-textcase"
+
+#. summary(texlive-luatexja:texlive-luatexja-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-statex"
+msgid "Documentation for texlive-luatexja"
+msgstr "Документация для texlive-statex"
+
+#. summary(texlive-luatexko:texlive-luatexko-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-statex"
+msgid "Documentation for texlive-luatexko"
+msgstr "Документация для texlive-statex"
+
+#. summary(texlive-luatextra:texlive-luatextra-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xltxtra"
+msgid "Documentation for texlive-luatextra"
+msgstr "Документация для texlive-xltxtra"
+
+#. summary(texlive-luaxml:texlive-luaxml-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-uml"
+msgid "Documentation for texlive-luaxml"
+msgstr "Документация для texlive-uml"
+
+#. summary(texlive-lxfonts:texlive-lxfonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pxfonts"
+msgid "Documentation for texlive-lxfonts"
+msgstr "Документация для texlive-pxfonts"
+
+#. summary(texlive-ly1:texlive-ly1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-play"
+msgid "Documentation for texlive-ly1"
+msgstr "Документация для texlive-play"
+
+#. summary(texlive-m-tx:texlive-m-tx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xmltex"
+msgid "Documentation for texlive-m-tx"
+msgstr "Документация для texlive-xmltex"
+
+#. summary(texlive-mafr:texlive-mafr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xfor"
+msgid "Documentation for texlive-mafr"
+msgstr "Документация для texlive-xfor"
+
+#. summary(texlive-magaz:texlive-magaz-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-omega"
+msgid "Documentation for texlive-magaz"
+msgstr "Документация для texlive-omega"
+
+#. summary(texlive-mailing:texlive-mailing-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-titling"
+msgid "Documentation for texlive-mailing"
+msgstr "Документация для texlive-titling"
+
+#. summary(texlive-mailmerge:texlive-mailmerge-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-titleref"
+msgid "Documentation for texlive-mailmerge"
+msgstr "Документация для texlive-titleref"
+
+#. summary(texlive-makebarcode:texlive-makebarcode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-barcode"
+msgid "Documentation for texlive-makebarcode"
+msgstr "Документация для texlive-pst-barcode"
+
+#. summary(texlive-makebox:texlive-makebox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-thmbox"
+msgid "Documentation for texlive-makebox"
+msgstr "Документация для texlive-thmbox"
+
+#. summary(texlive-makecell:texlive-makecell-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nomencl"
+msgid "Documentation for texlive-makecell"
+msgstr "Документация для texlive-nomencl"
+
+#. summary(texlive-makecirc:texlive-makecirc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paper"
+msgid "Documentation for texlive-makecirc"
+msgstr "Документация для texlive-paper"
+
+#. summary(texlive-makecmds:texlive-makecmds-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-qcm"
+msgid "Documentation for texlive-makecmds"
+msgstr "Документация для texlive-qcm"
+
+#. summary(texlive-makedtx:texlive-makedtx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tetex"
+msgid "Documentation for texlive-makedtx"
+msgstr "Документация для texlive-tetex"
+
+#. summary(texlive-makeglos:texlive-makeglos-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-omega"
+msgid "Documentation for texlive-makeglos"
+msgstr "Документация для texlive-omega"
+
+#. summary(texlive-makeindex:texlive-makeindex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xeindex"
+msgid "Documentation for texlive-makeindex"
+msgstr "Документация для texlive-xeindex"
+
+#. summary(texlive-makeplot:texlive-makeplot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-spot"
+msgid "Documentation for texlive-makeplot"
+msgstr "Документация для texlive-spot"
+
+#. summary(texlive-makeshape:texlive-makeshape-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-shade"
+msgid "Documentation for texlive-makeshape"
+msgstr "Документация для texlive-shade"
+
+#. summary(texlive-mandi:texlive-mandi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-romande"
+msgid "Documentation for texlive-mandi"
+msgstr "Документация для texlive-romande"
+
+#. summary(texlive-manuscript:texlive-manuscript-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sanskrit"
+msgid "Documentation for texlive-manuscript"
+msgstr "Документация для texlive-sanskrit"
+
+#. summary(texlive-margbib:texlive-margbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-vmargin"
+msgid "Documentation for texlive-margbib"
+msgstr "Документация для texlive-vmargin"
+
+#. summary(texlive-marginfix:texlive-marginfix-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-vmargin"
+msgid "Documentation for texlive-marginfix"
+msgstr "Документация для texlive-vmargin"
+
+#. summary(texlive-marginnote:texlive-marginnote-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-vmargin"
+msgid "Documentation for texlive-marginnote"
+msgstr "Документация для texlive-vmargin"
+
+#. summary(texlive-marvosym:texlive-marvosym-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-trsym"
+msgid "Documentation for texlive-marvosym"
+msgstr "Документация для texlive-trsym"
+
+#. summary(texlive-matc3:texlive-matc3-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-semantic"
+msgid "Documentation for texlive-matc3"
+msgstr "Документация для texlive-semantic"
+
+#. summary(texlive-matc3mem:texlive-matc3mem-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-numname"
+msgid "Documentation for texlive-matc3mem"
+msgstr "Документация для texlive-numname"
+
+#. summary(texlive-match_parens:texlive-match_parens-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paresse"
+msgid "Documentation for texlive-match_parens"
+msgstr "Документация для texlive-paresse"
+
+#. summary(texlive-mathabx:texlive-mathabx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-yhmath"
+msgid "Documentation for texlive-mathabx"
+msgstr "Документация для texlive-yhmath"
+
+#. summary(texlive-mathabx-type1:texlive-mathabx-type1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paratype"
+msgid "Documentation for texlive-mathabx-type1"
+msgstr "Документация для texlive-paratype"
+
+#. summary(texlive-mathalfa:texlive-mathalfa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pxtxalfa"
+msgid "Documentation for texlive-mathalfa"
+msgstr "Документация для texlive-pxtxalfa"
+
+#. summary(texlive-mathastext:texlive-mathastext-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-statex"
+msgid "Documentation for texlive-mathastext"
+msgstr "Документация для texlive-statex"
+
+#. summary(texlive-mathcomp:texlive-mathcomp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-patchcmd"
+msgid "Documentation for texlive-mathcomp"
+msgstr "Документация для texlive-patchcmd"
+
+#. summary(texlive-mathdesign:texlive-mathdesign-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-umthesis"
+msgid "Documentation for texlive-mathdesign"
+msgstr "Документация для texlive-umthesis"
+
+#. summary(texlive-mathdots:texlive-mathdots-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-yhmath"
+msgid "Documentation for texlive-mathdots"
+msgstr "Документация для texlive-yhmath"
+
+#. summary(texlive-mathexam:texlive-mathexam-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-yhmath"
+msgid "Documentation for texlive-mathexam"
+msgstr "Документация для texlive-yhmath"
+
+#. summary(texlive-mathpazo:texlive-mathpazo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-yhmath"
+msgid "Documentation for texlive-mathpazo"
+msgstr "Документация для texlive-yhmath"
+
+#. summary(texlive-mathspec:texlive-mathspec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-yhmath"
+msgid "Documentation for texlive-mathspec"
+msgstr "Документация для texlive-yhmath"
+
+#. summary(texlive-mathspic:texlive-mathspic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-semantic"
+msgid "Documentation for texlive-mathspic"
+msgstr "Документация для texlive-semantic"
+
+#. summary(texlive-mattens:texlive-mattens-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tensor"
+msgid "Documentation for texlive-mattens"
+msgstr "Документация для texlive-tensor"
+
+#. summary(texlive-maybemath:texlive-maybemath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-yhmath"
+msgid "Documentation for texlive-maybemath"
+msgstr "Документация для texlive-yhmath"
+
+#. summary(texlive-mbenotes:texlive-mbenotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-notes"
+msgid "Documentation for texlive-mbenotes"
+msgstr "Документация для texlive-notes"
+
+#. summary(texlive-mcaption:texlive-mcaption-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-section"
+msgid "Documentation for texlive-mcaption"
+msgstr "Документация для texlive-section"
+
+#. summary(texlive-mceinleger:texlive-mceinleger-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nomencl"
+msgid "Documentation for texlive-mceinleger"
+msgstr "Документация для texlive-nomencl"
+
+#. summary(texlive-mcite:texlive-mcite-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xcite"
+msgid "Documentation for texlive-mcite"
+msgstr "Документация для texlive-xcite"
+
+#. summary(texlive-mciteplus:texlive-mciteplus-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xcite"
+msgid "Documentation for texlive-mciteplus"
+msgstr "Документация для texlive-xcite"
+
+#. summary(texlive-mdframed:texlive-mdframed-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pdfjam"
+msgid "Documentation for texlive-mdframed"
+msgstr "Документация для texlive-pdfjam"
+
+#. summary(texlive-mdputu:texlive-mdputu-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tui"
+msgid "Documentation for texlive-mdputu"
+msgstr "Документация для texlive-tui"
+
+#. summary(texlive-mdsymbol:texlive-mdsymbol-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-qsymbols"
+msgid "Documentation for texlive-mdsymbol"
+msgstr "Документация для texlive-qsymbols"
+
+#. summary(texlive-mdwtools:texlive-mdwtools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tools"
+msgid "Documentation for texlive-mdwtools"
+msgstr "Документация для texlive-tools"
+
+#. summary(texlive-media9:texlive-media9-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-omega"
+msgid "Documentation for texlive-media9"
+msgstr "Документация для texlive-omega"
+
+#. summary(texlive-meetingmins:texlive-meetingmins-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-trfsigns"
+msgid "Documentation for texlive-meetingmins"
+msgstr "Документация для texlive-trfsigns"
+
+#. summary(texlive-memexsupp:texlive-memexsupp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tetex"
+msgid "Documentation for texlive-memexsupp"
+msgstr "Документация для texlive-tetex"
+
+#. summary(texlive-memoir:texlive-memoir-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-seminar"
+msgid "Documentation for texlive-memoir"
+msgstr "Документация для texlive-seminar"
+
+#. summary(texlive-memory:texlive-memory-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-semaphor"
+msgid "Documentation for texlive-memory"
+msgstr "Документация для texlive-semaphor"
+
+#. summary(texlive-mentis:texlive-mentis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-texments"
+msgid "Documentation for texlive-mentis"
+msgstr "Документация для texlive-texments"
+
+#. summary(texlive-menu:texlive-menu-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nuc"
+msgid "Documentation for texlive-menu"
+msgstr "Документация для texlive-nuc"
+
+#. summary(texlive-menukeys:texlive-menukeys-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-notes"
+msgid "Documentation for texlive-menukeys"
+msgstr "Документация для texlive-notes"
+
+#. summary(texlive-metafont:texlive-metafont-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-starfont"
+msgid "Documentation for texlive-metafont"
+msgstr "Документация для texlive-starfont"
+
+#. summary(texlive-metago:texlive-metago-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-omega"
+msgid "Documentation for texlive-metago"
+msgstr "Документация для texlive-omega"
+
+#. summary(texlive-metalogo:texlive-metalogo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tablor"
+msgid "Documentation for texlive-metalogo"
+msgstr "Документация для texlive-tablor"
+
+#. summary(texlive-metaobj:texlive-metaobj-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tabu"
+msgid "Documentation for texlive-metaobj"
+msgstr "Документация для texlive-tabu"
+
+#. summary(texlive-metaplot:texlive-metaplot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tap"
+msgid "Documentation for texlive-metaplot"
+msgstr "Документация для texlive-tap"
+
+#. summary(texlive-metapost:texlive-metapost-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-textpos"
+msgid "Documentation for texlive-metapost"
+msgstr "Документация для texlive-textpos"
+
+#. summary(texlive-metatex:texlive-metatex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-statex"
+msgid "Documentation for texlive-metatex"
+msgstr "Документация для texlive-statex"
+
+#. summary(texlive-metauml:texlive-metauml-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-uml"
+msgid "Documentation for texlive-metauml"
+msgstr "Документация для texlive-uml"
+
+#. summary(texlive-method:texlive-method-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-todo"
+msgid "Documentation for texlive-method"
+msgstr "Документация для texlive-todo"
+
+#. summary(texlive-metre:texlive-metre-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-qtree"
+msgid "Documentation for texlive-metre"
+msgstr "Документация для texlive-qtree"
+
+#. summary(texlive-mex:texlive-mex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xmltex"
+msgid "Documentation for texlive-mex"
+msgstr "Документация для texlive-xmltex"
+
+#. summary(texlive-mf2pt1:texlive-mf2pt1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-path"
+msgid "Documentation for texlive-mf2pt1"
+msgstr "Документация для texlive-path"
+
+#. summary(texlive-mflogo:texlive-mflogo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sfg"
+msgid "Documentation for texlive-mflogo"
+msgstr "Документация для texlive-sfg"
+
+#. summary(texlive-mfnfss:texlive-mfnfss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-plnfss"
+msgid "Documentation for texlive-mfnfss"
+msgstr "Документация для texlive-plnfss"
+
+#. summary(texlive-mfpic:texlive-mfpic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xmpincl"
+msgid "Documentation for texlive-mfpic"
+msgstr "Документация для texlive-xmpincl"
+
+#. summary(texlive-mfpic4ode:texlive-mfpic4ode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xunicode"
+msgid "Documentation for texlive-mfpic4ode"
+msgstr "Документация для texlive-xunicode"
+
+#. summary(texlive-mftinc:texlive-mftinc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xmpincl"
+msgid "Documentation for texlive-mftinc"
+msgstr "Документация для texlive-xmpincl"
+
+#. summary(texlive-mfware:texlive-mfware-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-was"
+msgid "Documentation for texlive-mfware"
+msgstr "Документация для texlive-was"
+
+#. summary(texlive-mh:texlive-mh-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nih"
+msgid "Documentation for texlive-mh"
+msgstr "Документация для texlive-nih"
+
+#. summary(texlive-mhchem:texlive-mhchem-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-qcm"
+msgid "Documentation for texlive-mhchem"
+msgstr "Документация для texlive-qcm"
+
+#. summary(texlive-mhequ:texlive-mhequ-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sseq"
+msgid "Documentation for texlive-mhequ"
+msgstr "Документация для texlive-sseq"
+
+#. summary(texlive-microtype:texlive-microtype-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paratype"
+msgid "Documentation for texlive-microtype"
+msgstr "Документация для texlive-paratype"
+
+#. summary(texlive-midnight:texlive-midnight-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nih"
+msgid "Documentation for texlive-midnight"
+msgstr "Документация для texlive-nih"
+
+#. summary(texlive-midpage:texlive-midpage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-rmpage"
+msgid "Documentation for texlive-midpage"
+msgstr "Документация для texlive-rmpage"
+
+#. summary(texlive-miller:texlive-miller-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-uml"
+msgid "Documentation for texlive-miller"
+msgstr "Документация для texlive-uml"
+
+#. summary(texlive-minibox:texlive-minibox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-thmbox"
+msgid "Documentation for texlive-minibox"
+msgstr "Документация для texlive-thmbox"
+
+#. summary(texlive-minifp:texlive-minifp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nih"
+msgid "Documentation for texlive-minifp"
+msgstr "Документация для texlive-nih"
+
+#. summary(texlive-minipage-marginpar:texlive-minipage-marginpar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pdfmarginpar"
+msgid "Documentation for texlive-minipage-marginpar"
+msgstr "Документация для texlive-pdfmarginpar"
+
+#. summary(texlive-miniplot:texlive-miniplot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-oinuit"
+msgid "Documentation for texlive-miniplot"
+msgstr "Документация для texlive-oinuit"
+
+#. summary(texlive-minitoc:texlive-minitoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-oinuit"
+msgid "Documentation for texlive-minitoc"
+msgstr "Документация для texlive-oinuit"
+
+#. summary(texlive-minted:texlive-minted-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ted"
+msgid "Documentation for texlive-minted"
+msgstr "Документация для texlive-ted"
+
+#. summary(texlive-minutes:texlive-minutes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-notes"
+msgid "Documentation for texlive-minutes"
+msgstr "Документация для texlive-notes"
+
+#. summary(texlive-mkgrkindex:texlive-mkgrkindex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-varindex"
+msgid "Documentation for texlive-mkgrkindex"
+msgstr "Документация для texlive-varindex"
+
+#. summary(texlive-mkjobtexmf:texlive-mkjobtexmf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-protex"
+msgid "Documentation for texlive-mkjobtexmf"
+msgstr "Документация для texlive-protex"
+
+#. summary(texlive-mkpattern:texlive-mkpattern-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paper"
+msgid "Documentation for texlive-mkpattern"
+msgstr "Документация для texlive-paper"
+
+#. summary(texlive-mla-paper:texlive-mla-paper-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paper"
+msgid "Documentation for texlive-mla-paper"
+msgstr "Документация для texlive-paper"
+
+#. summary(texlive-mlist:texlive-mlist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-termlist"
+msgid "Documentation for texlive-mlist"
+msgstr "Документация для texlive-termlist"
+
+#. summary(texlive-mltex:texlive-mltex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xmltex"
+msgid "Documentation for texlive-mltex"
+msgstr "Документация для texlive-xmltex"
+
+#. summary(texlive-mmap:texlive-mmap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tap"
+msgid "Documentation for texlive-mmap"
+msgstr "Документация для texlive-tap"
+
+#. summary(texlive-mnotes:texlive-mnotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-notes"
+msgid "Documentation for texlive-mnotes"
+msgstr "Документация для texlive-notes"
+
+#. summary(texlive-mnsymbol:texlive-mnsymbol-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-qsymbols"
+msgid "Documentation for texlive-mnsymbol"
+msgstr "Документация для texlive-qsymbols"
+
+#. summary(texlive-moderncv:texlive-moderncv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nomencl"
+msgid "Documentation for texlive-moderncv"
+msgstr "Документация для texlive-nomencl"
+
+#. summary(texlive-moderntimeline:texlive-moderntimeline-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-outline"
+msgid "Documentation for texlive-moderntimeline"
+msgstr "Документация для texlive-outline"
+
+#. summary(texlive-modiagram:texlive-modiagram-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pb-diagram"
+msgid "Documentation for texlive-modiagram"
+msgstr "Документация для texlive-pb-diagram"
+
+#. summary(texlive-modref:texlive-modref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ofs"
+msgid "Documentation for texlive-modref"
+msgstr "Документация для texlive-ofs"
+
+#. summary(texlive-modroman:texlive-modroman-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-romande"
+msgid "Documentation for texlive-modroman"
+msgstr "Документация для texlive-romande"
+
+#. summary(texlive-mongolian-babel:texlive-mongolian-babel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-umoline"
+msgid "Documentation for texlive-mongolian-babel"
+msgstr "Документация для texlive-umoline"
+
+#. summary(texlive-monofill:texlive-monofill-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xhfill"
+msgid "Documentation for texlive-monofill"
+msgstr "Документация для texlive-xhfill"
+
+#. summary(texlive-montex:texlive-montex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-vntex"
+msgid "Documentation for texlive-montex"
+msgstr "Документация для texlive-vntex"
+
+#. summary(texlive-moreenum:texlive-moreenum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-relenc"
+msgid "Documentation for texlive-moreenum"
+msgstr "Документация для texlive-relenc"
+
+#. summary(texlive-morefloats:texlive-morefloats-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nonfloat"
+msgid "Documentation for texlive-morefloats"
+msgstr "Документация для texlive-nonfloat"
+
+#. summary(texlive-morehype:texlive-morehype-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-recipe"
+msgid "Documentation for texlive-morehype"
+msgstr "Документация для texlive-recipe"
+
+#. summary(texlive-moresize:texlive-moresize-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-relsize"
+msgid "Documentation for texlive-moresize"
+msgstr "Документация для texlive-relsize"
+
+#. summary(texlive-moreverb:texlive-moreverb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-revtex"
+msgid "Documentation for texlive-moreverb"
+msgstr "Документация для texlive-revtex"
+
+#. summary(texlive-morewrites:texlive-morewrites-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-rvwrite"
+msgid "Documentation for texlive-morewrites"
+msgstr "Документация для texlive-rvwrite"
+
+#. summary(texlive-movie15:texlive-movie15-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-umoline"
+msgid "Documentation for texlive-movie15"
+msgstr "Документация для texlive-umoline"
+
+#. summary(texlive-mp3d:texlive-mp3d-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-3d"
+msgid "Documentation for texlive-mp3d"
+msgstr "Документация для texlive-pst-3d"
+
+#. summary(texlive-mparhack:texlive-mparhack-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paracol"
+msgid "Documentation for texlive-mparhack"
+msgstr "Документация для texlive-paracol"
+
+#. summary(texlive-mpattern:texlive-mpattern-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paper"
+msgid "Documentation for texlive-mpattern"
+msgstr "Документация для texlive-paper"
+
+#. summary(texlive-mpcolornames:texlive-mpcolornames-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xcolor"
+msgid "Documentation for texlive-mpcolornames"
+msgstr "Документация для texlive-xcolor"
+
+#. summary(texlive-mpgraphics:texlive-mpgraphics-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pmgraph"
+msgid "Documentation for texlive-mpgraphics"
+msgstr "Документация для texlive-pmgraph"
+
+#. summary(texlive-mptopdf:texlive-mptopdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-pdf"
+msgid "Documentation for texlive-mptopdf"
+msgstr "Документация для texlive-pst-pdf"
+
+#. summary(texlive-ms:texlive-ms-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sffms"
+msgid "Documentation for texlive-ms"
+msgstr "Документация для texlive-sffms"
+
+#. summary(texlive-msc:texlive-msc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-rsc"
+msgid "Documentation for texlive-msc"
+msgstr "Документация для texlive-rsc"
+
+#. summary(texlive-msg:texlive-msg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sfg"
+msgid "Documentation for texlive-msg"
+msgstr "Документация для texlive-sfg"
+
+#. summary(texlive-mslapa:texlive-mslapa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-suanpan"
+msgid "Documentation for texlive-mslapa"
+msgstr "Документация для texlive-suanpan"
+
+#. summary(texlive-msu-thesis:texlive-msu-thesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-psu-thesis"
+msgid "Documentation for texlive-msu-thesis"
+msgstr "Документация для texlive-psu-thesis"
+
+#. summary(texlive-mtgreek:texlive-mtgreek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-txgreeks"
+msgid "Documentation for texlive-mtgreek"
+msgstr "Документация для texlive-txgreeks"
+
+#. summary(texlive-multenum:texlive-multenum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ulem"
+msgid "Documentation for texlive-multenum"
+msgstr "Документация для texlive-ulem"
+
+#. summary(texlive-multibbl:texlive-multibbl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-rcs-multi"
+msgid "Documentation for texlive-multibbl"
+msgstr "Документация для texlive-rcs-multi"
+
+#. summary(texlive-multibib:texlive-multibib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-splitbib"
+msgid "Documentation for texlive-multibib"
+msgstr "Документация для texlive-splitbib"
+
+#. summary(texlive-multibibliography:texlive-multibibliography-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pmgraph"
+msgid "Documentation for texlive-multibibliography"
+msgstr "Документация для texlive-pmgraph"
+
+#. summary(texlive-multicap:texlive-multicap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tap"
+msgid "Documentation for texlive-multicap"
+msgstr "Документация для texlive-tap"
+
+#. summary(texlive-multido:texlive-multido-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-todo"
+msgid "Documentation for texlive-multido"
+msgstr "Документация для texlive-todo"
+
+#. summary(texlive-multienv:texlive-multienv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xmltex"
+msgid "Documentation for texlive-multienv"
+msgstr "Документация для texlive-xmltex"
+
+#. summary(texlive-multiexpand:texlive-multiexpand-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xmltex"
+msgid "Documentation for texlive-multiexpand"
+msgstr "Документация для texlive-xmltex"
+
+#. summary(texlive-multiobjective:texlive-multiobjective-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-objectz"
+msgid "Documentation for texlive-multiobjective"
+msgstr "Документация для texlive-objectz"
+
+#. summary(texlive-multirow:texlive-multirow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-rcs-multi"
+msgid "Documentation for texlive-multirow"
+msgstr "Документация для texlive-rcs-multi"
+
+#. summary(texlive-munich:texlive-munich-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nih"
+msgid "Documentation for texlive-munich"
+msgstr "Документация для texlive-nih"
+
+#. summary(texlive-musixguit:texlive-musixguit-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-siunitx"
+msgid "Documentation for texlive-musixguit"
+msgstr "Документация для texlive-siunitx"
+
+#. summary(texlive-musixtex:texlive-musixtex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-stex"
+msgid "Documentation for texlive-musixtex"
+msgstr "Документация для texlive-stex"
+
+#. summary(texlive-musixtex-fonts:texlive-musixtex-fonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-txfonts"
+msgid "Documentation for texlive-musixtex-fonts"
+msgstr "Документация для texlive-txfonts"
+
+#. summary(texlive-musuos:texlive-musuos-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-russ"
+msgid "Documentation for texlive-musuos"
+msgstr "Документация для texlive-russ"
+
+#. summary(texlive-muthesis:texlive-muthesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ucthesis"
+msgid "Documentation for texlive-muthesis"
+msgstr "Документация для texlive-ucthesis"
+
+#. summary(texlive-mversion:texlive-mversion-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-version"
+msgid "Documentation for texlive-mversion"
+msgstr "Документация для texlive-version"
+
+#. summary(texlive-mwcls:texlive-mwcls-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-vwcol"
+msgid "Documentation for texlive-mwcls"
+msgstr "Документация для texlive-vwcol"
+
+#. summary(texlive-mwe:texlive-mwe-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-omega"
+msgid "Documentation for texlive-mwe"
+msgstr "Документация для texlive-omega"
+
+#. summary(texlive-mxedruli:texlive-mxedruli-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xdvi"
+msgid "Documentation for texlive-mxedruli"
+msgstr "Документация для texlive-xdvi"
+
+#. summary(texlive-mychemistry:texlive-mychemistry-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-vhistory"
+msgid "Documentation for texlive-mychemistry"
+msgstr "Документация для texlive-vhistory"
+
+#. summary(texlive-mycv:texlive-mycv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tucv"
+msgid "Documentation for texlive-mycv"
+msgstr "Документация для texlive-tucv"
+
+#. summary(texlive-mylatexformat:texlive-mylatexformat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-texmate"
+msgid "Documentation for texlive-mylatexformat"
+msgstr "Документация для texlive-texmate"
+
+#. summary(texlive-nag:texlive-nag-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-stage"
+msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgstr "Документация для texlive-stage"
+
+#. summary(texlive-nameauth:texlive-nameauth-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-sansmath"
+msgid "Documentation for texlive-nameauth"
+msgstr "Документация для texlive-sansmath"
+
+#. summary(texlive-namespc:texlive-namespc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-numname"
+msgid "Documentation for texlive-namespc"
+msgstr "Документация для texlive-numname"
+
+#. summary(texlive-nanumtype1:texlive-nanumtype1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-type1cm"
+msgid "Documentation for texlive-nanumtype1"
+msgstr "Документация для texlive-type1cm"
+
+#. summary(texlive-natbib:texlive-natbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-notes2bib"
+msgid "Documentation for texlive-natbib"
+msgstr "Документация для texlive-notes2bib"
+
+#. summary(texlive-nath:texlive-nath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-path"
+msgid "Documentation for texlive-nath"
+msgstr "Документация для texlive-path"
+
+#. summary(texlive-nature:texlive-nature-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-turkmen"
+msgid "Documentation for texlive-nature"
+msgstr "Документация для texlive-turkmen"
+
+#. summary(texlive-navigator:texlive-navigator-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-unisugar"
+msgid "Documentation for texlive-navigator"
+msgstr "Документация для texlive-unisugar"
+
+#. summary(texlive-ncclatex:texlive-ncclatex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ocr-latex"
+msgid "Documentation for texlive-ncclatex"
+msgstr "Документация для texlive-ocr-latex"
+
+#. summary(texlive-ncctools:texlive-ncctools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tools"
+msgid "Documentation for texlive-ncctools"
+msgstr "Документация для texlive-tools"
+
+#. summary(texlive-nddiss:texlive-nddiss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-units"
+msgid "Documentation for texlive-nddiss"
+msgstr "Документация для texlive-units"
+
+#. summary(texlive-needspace:texlive-needspace-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-setspace"
+msgid "Documentation for texlive-needspace"
+msgstr "Документация для texlive-setspace"
+
+#. summary(texlive-newenviron:texlive-newenviron-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-venn"
+msgid "Documentation for texlive-newenviron"
+msgstr "Документация для texlive-venn"
+
+#. summary(texlive-newfile:texlive-newfile-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nih"
+msgid "Documentation for texlive-newfile"
+msgstr "Документация для texlive-nih"
+
+#. summary(texlive-newlfm:texlive-newlfm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-refman"
+msgid "Documentation for texlive-newlfm"
+msgstr "Документация для texlive-refman"
+
+#. summary(texlive-newpx:texlive-newpx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-vntex"
+msgid "Documentation for texlive-newpx"
+msgstr "Документация для texlive-vntex"
+
+#. summary(texlive-newsletr:texlive-newsletr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-present"
+msgid "Documentation for texlive-newsletr"
+msgstr "Документация для texlive-present"
+
+#. summary(texlive-newspaper:texlive-newspaper-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-paper"
+msgid "Documentation for texlive-newspaper"
+msgstr "Документация для texlive-paper"
+
+#. summary(texlive-newtx:texlive-newtx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-tetex"
+msgid "Documentation for texlive-newtx"
+msgstr "Документация для texlive-tetex"
+
+#. summary(texlive-newunicodechar:texlive-newunicodechar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-xunicode"
+msgid "Documentation for texlive-newunicodechar"
+msgstr "Документация для texlive-xunicode"
+
+#. summary(texlive-newvbtm:texlive-newvbtm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-revtex"
+msgid "Documentation for texlive-newvbtm"
+msgstr "Документация для texlive-revtex"
+
+#. summary(texlive-newverbs:texlive-newverbs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-verse"
+msgid "Documentation for texlive-newverbs"
+msgstr "Документация для texlive-verse"
+
+#. summary(texlive-nfssext-cfr:texlive-nfssext-cfr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-pst-circ"
+msgid "Documentation for texlive-nfssext-cfr"
+msgstr "Документация для texlive-pst-circ"
+
+#. summary(texlive-nicefilelist:texlive-nicefilelist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nicetext"
+msgid "Documentation for texlive-nicefilelist"
+msgstr "Документация для texlive-nicetext"
+
+#. summary(texlive-niceframe:texlive-niceframe-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nicetext"
+msgid "Documentation for texlive-niceframe"
+msgstr "Документация для texlive-nicetext"
+
#. summary(texlive-nicetext:texlive-nicetext-doc)
msgid "Documentation for texlive-nicetext"
msgstr "Документация для texlive-nicetext"
@@ -5688,6 +8959,12 @@
msgid "Documentation macros for the TKZ series of packages"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ltxdockit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for Xindy"
+msgid "Documentation support"
+msgstr "Документация для Xindy"
+
#. summary(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.1-apis-manual)
msgid "Documents for xml-commons-jaxp-1.1-apis"
msgstr ""
@@ -5740,6 +9017,18 @@
msgid "Draw Kiviat graphs"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lewis)
+msgid "Draw Lewis structures"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-msc)
+msgid "Draw MSC diagrams"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mfpic)
+msgid "Draw Metafont/post pictures from (La)TeX commands"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-struktex)
msgid "Draw Nassi-Schneidermann charts"
msgstr ""
@@ -5848,6 +9137,10 @@
msgid "Drawing TQFT diagrams with TikZ/PGF"
msgstr ""
+#. summary(texlive-modiagram)
+msgid "Drawing molecular orbital diagrams"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-optexp)
msgid "Drawing optical experimental setups"
msgstr ""
@@ -5864,6 +9157,10 @@
msgid "Drawing sparklines: intense, simple, wordlike graphics"
msgstr ""
+#. summary(texlive-luasseq)
+msgid "Drawing spectral sequences in LuaLaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-thick)
msgid "Drawing very thick lines and curves"
msgstr ""
@@ -5879,6 +9176,10 @@
msgid "Driver-independent color extensions for LaTeX and pdfLaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-logbox)
+msgid "E-TeX showbox facilities for exploration purposes"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pxpgfmark)
msgid "E-pTeX driver for PGF inter-picture connections"
msgstr ""
@@ -5890,6 +9191,14 @@
"date: 2007-01-15 19:26:34 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-match_parens)
+msgid "Easily detect mismatched parens"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lipsum)
+msgid "Easy access to the Lorem Ipsum dummy text"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-wallpaper)
msgid "Easy addition of wallpapers (background images) to LaTeX documents, including tiling"
msgstr ""
@@ -5906,6 +9215,14 @@
msgid "Easy generation of timing diagrams as tikz pictures"
msgstr ""
+#. summary(texlive-musixguit)
+msgid "Easy notation for guitar music, in MusixTeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-makeplot)
+msgid "Easy plots from Matlab in LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-locateopen)
msgid "Edit file without entering the whole path"
msgstr ""
@@ -5937,6 +9254,10 @@
msgid "Embed Python code in LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-manuscript)
+msgid "Emulate look of a document typed on a typewriter"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-vowel)
msgid "Enable arrows showing diphthongs on vowel charts"
msgstr ""
@@ -5948,6 +9269,23 @@
"date: 2009-12-14 15:47:24 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-l2tabu-english)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package wammu"
+msgid "English translation of \"Obsolete packages and commands\""
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета wammu"
+
+#. description(texlive-l2tabu-english)
+msgid ""
+"English translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark Trettin. A list of obsolete packages and commands.\n"
+"\n"
+"date: 2008-03-16 16:19:11 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mciteplus)
+msgid "Enhanced multiple citations"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-ntheorem)
msgid "Enhanced theorem environment"
msgstr ""
@@ -5979,10 +9317,18 @@
msgid "Enumitem documentation, in German"
msgstr "Документация Enumitem на немецком"
+#. summary(texlive-midpage)
+msgid "Environment for vertical centring"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-subeqnarray)
msgid "Equation array with sub numbering"
msgstr ""
+#. summary(texlive-import)
+msgid "Establish input relative to a directory"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-eucl)
msgid "Euclidian geometry with pstricks"
msgstr ""
@@ -5994,6 +9340,18 @@
"date: 2012-04-11 09:11:10 +0000"
msgstr ""
+#. summary(wxWidgets-3_0:wxWidgets-3_0-devel-32bit)
+msgid "Everything needed for development with wxWidgets"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-metapost-examples)
+msgid "Example drawings using MetaPost"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-latex-bib-ex)
+msgid "Examples for the book Bibliografien mit LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tlc2)
msgid "Examples from \"The LaTeX Companion\", second edition"
msgstr ""
@@ -6006,6 +9364,26 @@
msgid "Examples from Przechlewski's LaTeX book"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latex-graphics-companion)
+msgid "Examples from The LaTeX Graphics Companion"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-latex-web-companion)
+msgid "Examples from The LaTeX Web Companion"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-koma-script-examples)
+msgid "Examples from the KOMA-Script book"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-luaintro)
+msgid "Examples from the book \"Einfuhrung in LuaTeX und LuaLaTeX\""
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-latex-referenz)
+msgid "Examples from the book \"LaTeX Referenz\""
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tabulars-e)
msgid "Examples from the book \"Typesetting tables with LaTeX\""
msgstr ""
@@ -6018,6 +9396,39 @@
msgid "Examples from the book Presentations with LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-math-e)
+msgid "Examples from the book Typesetting Mathematics with LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mil3)
+msgid ""
+"Examples, samples and templates from the third edition of Gratzer's book.\n"
+"\n"
+"date: 2011-03-10 19:26:29 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lisp-on-tex)
+msgid "Execute LISP code in a LaTeX document"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-luacode)
+msgid ""
+"Executing Lua code from within TeX with directlua can sometimes be tricky: there is no easy way to use the percent character, counting backslashes may be hard, and Lua comments don't work the way you expect. The package provides the \\luaexec command and the luacode(*) environments to help with these problems.\n"
+"\n"
+"date: 2011-12-29 10:37:48 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-makeplot)
+msgid ""
+"Existing approaches to create EPS files from Matlab (laprint, mma2ltx, print -eps, etc.) aren't satisfactory; makeplot aims to resolve this problem. Makeplot is a LaTeX package that uses the pstricks pst-plot functions to plot data that it takes from Matlab output files.\n"
+"\n"
+"date: 2008-01-20 01:03:54 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-latexpand)
+msgid "Expand \\input and \\include in a LaTeX document"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xoptarg)
msgid "Expandable macros that take an optional argument"
msgstr ""
@@ -6026,6 +9437,18 @@
msgid "Expandable operations on long numbers"
msgstr ""
+#. summary(texlive-jamtimes)
+msgid "Expanded Times Roman fonts"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-l3experimental)
+msgid "Experimental LaTeX3 concepts"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-memexsupp)
+msgid "Experimental memoir support"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tamefloats)
msgid "Experimentally use \\holdinginserts with LaTeX floats"
msgstr ""
@@ -6042,6 +9465,14 @@
msgid "Extend LaTeX's \\ref capability"
msgstr ""
+#. summary(texlive-jurabib)
+msgid "Extended BibTeX citation support for the humanities and legal texts"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-metalogo)
+msgid "Extended TeX logo macros"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-ucs)
msgid "Extended UTF-8 input encoding support for LaTeX"
msgstr ""
@@ -6054,10 +9485,18 @@
msgid "Extended conditional commands"
msgstr ""
+#. summary(texlive-index)
+msgid "Extended index for LaTeX including multiple indexes"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-yhmath)
msgid "Extended maths fonts for LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-moreverb)
+msgid "Extended verbatim"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xhfill)
msgid "Extending \\hrulefill"
msgstr ""
@@ -6085,6 +9524,10 @@
msgid "Extensions of LaTeX picture drawing"
msgstr ""
+#. summary(texlive-nfssext-cfr)
+msgid "Extensions to the LaTeX NFSS"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-skmath)
msgid "Extensions to the maths command repertoir"
msgstr ""
@@ -6104,6 +9547,10 @@
"date: 2008-12-30 20:17:11 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ifthenx)
+msgid "Extra tests for \\ifthenelse"
+msgstr ""
+
#. summary(vegastrike-extra)
msgid "Extra textures and content for Vega Strike"
msgstr ""
@@ -6123,6 +9570,10 @@
msgid "Extract bits of a LaTeX source for output"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ktv-texdata)
+msgid "Extract subsets of documents"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-varsfromjobname)
msgid "Extract variables from the name of the LaTeX file"
msgstr ""
@@ -6151,10 +9602,22 @@
msgid "Find the last value of a counter"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lshort-finnish)
+msgid "Finnish introduction to LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-textfit)
msgid "Fit text to a desired size"
msgstr ""
+#. summary(texlive-minifp)
+msgid "Fixed-point real computations to 8 decimals"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lualatex-math)
+msgid "Fixes for mathematics-related LuaLaTeX issues"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tabu)
msgid "Flexible LaTeX tabulars"
msgstr ""
@@ -6163,6 +9626,10 @@
msgid "Flexible and configurable page range typesetting"
msgstr ""
+#. summary(texlive-natbib)
+msgid "Flexible bibliography support"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-reverxii)
msgid ""
"Following the lead of xii.tex, this little (938 characters) program that plays Reversi. (The program incorporates some primitive AI.)\n"
@@ -6177,6 +9644,10 @@
"date: 2011-05-30 08:00:44 +0000"
msgstr ""
+#. summary(tibetan-machine-uni-fonts)
+msgid "Font for Tibetan Script"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-oldstyle)
msgid ""
"Font information needed to load the cmmi and cmmib fonts for use to produce oldstyle numbers.\n"
@@ -6188,6 +9659,10 @@
msgid "Font installation guide"
msgstr ""
+#. summary(texlive-jfontmaps)
+msgid "Font maps and configuration tools for Japanese fonts"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-plnfss)
msgid "Font selection for Plain TeX"
msgstr ""
@@ -6196,6 +9671,10 @@
msgid "Font support for common PostScript fonts"
msgstr ""
+#. description(tuladha-jejeg-fonts)
+msgid "Font supporting unicode codepoints from U+A980 to U+A9DF."
+msgstr ""
+
#. summary(unidings-fonts)
msgid "Font with Basic Icon Glyphs"
msgstr ""
@@ -6231,6 +9710,10 @@
msgid "Fonts for typesetting Ogham script"
msgstr ""
+#. summary(texlive-levy)
+msgid "Fonts for typesetting classical greek"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-trajan)
msgid "Fonts from the Trajan column in Rome"
msgstr ""
@@ -6239,10 +9722,18 @@
msgid "Fonts from the UniFraktur project"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mathpazo)
+msgid "Fonts to typeset mathematics to match Palatino"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-umtypewriter)
msgid "Fonts to typeset with the xgreek package"
msgstr ""
+#. summary(texlive-musixtex-fonts)
+msgid "Fonts used by MusixTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-food)
msgid "Food stamps collection for Tux Paint"
msgstr ""
@@ -6258,6 +9749,13 @@
"date: 2012-09-28 13:59:23 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-initials)
+msgid ""
+"For each font, at least an .pfb and .tfm file is provided, with a .fd file for use with LaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-stdpage)
msgid ""
"For translations, proofreading, journal contributions etc. standard pages are used. Those standard pages consist of a fixed number of lines and characters per line. This package produces pages with n lines of at most m characters each. For instance the German \"Normseite\": 60 lines of 30 characters each.\n"
@@ -6272,10 +9770,26 @@
"date: 2009-09-19 22:02:29 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-multicap)
+msgid "Format captions inside multicols"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-texilikechaps)
msgid "Format chapters with a texi-like format"
msgstr ""
+#. summary(texlive-linguex)
+msgid "Format linguists' examples"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-interval)
+msgid "Format mathematical intervals, ensuring proper spacing"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-menukeys)
+msgid "Format menu sequences, paths and keystrokes from lists"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-sageep)
msgid "Format papers for the annual meeting of EEGS"
msgstr ""
@@ -6288,6 +9802,10 @@
msgid "Format technical reference manuals"
msgstr ""
+#. summary(texlive-meetingmins)
+msgid "Format written minutes of meetings"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sgame)
msgid ""
"Formats strategic games. For a 2x2 game, for example, the input: \\begin{game}{2}{2} &$L$ &$M$\\\\ $T$ &$2,2$ &$2,0$\\\\ $B$ &$3,0$ &$0,9$ \\end{game} produces output with (a) boxes around the payoffs, (b) payoff columns of equal width, and (c) payoffs vertically centered within the boxes. Note that the game environment will not work in the argument of another command.\n"
@@ -6295,6 +9813,10 @@
"date: 2008-12-03 14:15:08 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mdframed)
+msgid "Framed environments that can split at page boundaries"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-velthuis)
msgid ""
"Frans Velthuis' preprocessor for Devanagari text, and fonts and macros to use when typesetting the processed text. The macros provide features that support Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali, and other languages typically printed in the Devanagari script. The fonts are available both in Metafont and Type 1 format.\n"
@@ -6302,10 +9824,25 @@
"date: 2011-07-25 12:21:08 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-impatient)
+msgid "Free edition of the book \"TeX for the Impatient\""
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-texbytopic)
msgid "Freed version of the book TeX by Topic"
msgstr ""
+#. summary(texlive-l2tabu-french)
+msgid "French translation of l2tabu"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-l2tabu-french)
+msgid ""
+"French translation of l2tabu.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-15 13:14:43 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-translation-tabbing-fr)
msgid "French translation of the documentation of Tabbing"
msgstr ""
@@ -6322,6 +9859,13 @@
msgid "French translation of the documentation of natbib"
msgstr ""
+#. description(texlive-lshort-french)
+msgid ""
+"French version of A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"\n"
+"date: 2011-06-16 18:49:53 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(vollkorn-fonts)
msgid ""
"From the Vollkorn webpage: Vollkorn intends to be a quiet, modest, and well working text face. It has dark and meaty serifs and a bouncing and healthy look. It might be used as body type as well as for headlines or titles.\n"
@@ -6333,10 +9877,28 @@
msgid "Full scheme (everything)"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latexmk)
+msgid "Fully automated LaTeX document generation"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-filesystem:texlive-scheme-gust)
msgid "GUST TeX Live scheme"
msgstr ""
+#. summary(texlive-loops)
+msgid "General looping macros for use with LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mathalfa)
+msgid "General package for loading maths alphabets in LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-nextpage)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package vacuum-im"
+msgid "Generalisations of the page advance commands"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета vacuum-im"
+
#. description(texlive-supertabular)
msgid ""
"Generally longtable is a little easier to use and more flexible, but supertabular has its place, since it will work in a few situations where longtable won't.\n"
@@ -6356,6 +9918,10 @@
msgid "Generate a PK font from an Adobe Type 1 font"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mkjobtexmf)
+msgid "Generate a texmf tree for a particular job"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-smartdiagram)
msgid "Generate diagrams from lists"
msgstr ""
@@ -6364,18 +9930,38 @@
msgid "Generate hyphenation patterns"
msgstr ""
+#. summary(texlive-invoice)
+msgid "Generate invoices"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-logpap)
+msgid "Generate logarithmic graph paper with LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pdfmarginpar)
msgid "Generate marginpar-equivalent PDF annotations"
msgstr ""
+#. summary(texlive-newcommand)
+msgid "Generate new LaTeX command definitions"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-probsoln)
msgid "Generate problem sheets and their solution sheets"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lcg)
+msgid "Generate random integers"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-romannum)
msgid "Generate roman numerals instead of arabic digits"
msgstr ""
+#. summary(texlive-kantlipsum)
+msgid "Generate sentences in Kant's style"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-slideshow)
msgid "Generate slideshow with MetaPost"
msgstr ""
@@ -6391,6 +9977,32 @@
"date: 2012-07-20 18:39:39 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-listbib)
+msgid ""
+"Generates listings of bibliographic data bases in BibTeX format\n"
+"-- for example for archival purposes. Included is a listbib.bst which is better suited for this purpose than the standard styles.\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-21 18:14:11 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-newcommand)
+msgid ""
+"Generating any other than the simple \\newcommand-style commands, in LaTeX, is tedious (in the least). This script allows the specification of commands in a 'natural' style; the script then generates macros to define the command.\n"
+"\n"
+"date: 2010-06-02 14:01:13 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-iso)
+msgid "Generic ISO standards typesetting macros"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-iso)
+msgid ""
+"Generic class and package files for typesetting ISO International Standard documents. Several standard documents have been printed by ISO from camera-ready copy prepared using LaTeX and these files.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-09 13:09:22 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-geo)
msgid "Geographical Projections"
msgstr ""
@@ -6419,6 +10031,10 @@
msgid "German translation of tipa documentation"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lshort-german)
+msgid "German version of A Short Introduction to LaTeX2e: LaTeX2e-Kurzbeschreibung"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-translation-arsclassica-de)
msgid "German version of arsclassica"
msgstr ""
@@ -6470,6 +10086,10 @@
msgid "Graphical management tool for Linux Containers (LXC)"
msgstr ""
+#. summary(texlive-keystroke)
+msgid "Graphical representation of keys on keyboard"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-swimgraf)
msgid "Graphical/textual representations of swimming performances"
msgstr ""
@@ -6482,10 +10102,22 @@
msgid "Greek fonts by Yannis Haralambous"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lgrx)
+msgid "Greek text with the LGR font encoding"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lualatex-doc-de)
+msgid "Guide to LuaLaTeX (German translation)"
+msgstr ""
+
#. summary(w3mir)
msgid "HTTP Copying and Mirroring Tool"
msgstr ""
+#. summary(texlive-iwhdp)
+msgid "Halle Institute for Economic Research (IWH) Discussion Papers"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-visualfaq)
msgid ""
"Having trouble finding the answer to a LaTeX question? The Visual LaTeX FAQ is an innovative new search interface that presents over a hundred typeset samples of frequently requested document formatting. Simply click on a hyperlinked piece of text and the Visual LaTeX FAQ will send your Web browser to the appropriate page in the UK TeX FAQ.\n"
@@ -6497,6 +10129,10 @@
msgid "Help for writing programming language semantics"
msgstr ""
+#. summary(texlive-luacode)
+msgid "Helper for executing lua code from within TeX"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-xecyr)
msgid ""
"Helper tools for using Cyrillic languages with XeLaTeX and babel.\n"
@@ -6512,6 +10148,14 @@
msgid "High level patching of commands"
msgstr ""
+#. summary(texlive-l3packages)
+msgid "High-level LaTeX3 concepts"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-minted)
+msgid "Highlighted source code for LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-hobbies)
msgid "Hobbies stamps collection for Tux Paint"
msgstr ""
@@ -6528,6 +10172,12 @@
msgid "Hyperref support for pLaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-morehype)
+#, fuzzy
+#| msgid "A rich set of tools for editing LaTeX"
+msgid "Hypertext tools for use with LaTeX"
+msgstr "Обширный набор инструментов для правки документов LaTeX"
+
#. summary(texlive-ukrhyph)
msgid "Hyphenation Patterns for Ukrainian"
msgstr ""
@@ -6536,10 +10186,30 @@
msgid "Hyphenation for letterspacing, underlining, and more"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ieeepes)
+msgid "IEEE Power Engineering Society Transactions"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-imtekda)
+msgid "IMTEK thesis class"
+msgstr ""
+
#. summary(xtables-addons:xtables-addons-kmp-pae)
msgid "IP Packet Filter Administration Extensions"
msgstr "Расширения фильтра IP-пакетов"
+#. summary(texlive-ipaex)
+msgid "IPA and IPAex fonts from Information-technology Promotion Agency, Japan"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ipaex-type1)
+msgid "IPAex fonts converted to Type-1 format Unicode subfonts"
+msgstr ""
+
+#. summary(virtualbox:virtualbox-guest-desktop-icons)
+msgid "Icons for guest desktop files"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pax)
msgid ""
"If PDF files are included using pdfTeX, PDF annotations are stripped. The pax project offers a solution without altering pdfTeX. A Java program (pax.jar) parses the PDF file that will later be included. The program then writes the data of the annotations into a file that can be read by TeX. The LaTeX package pax extends the graphics package to support the scheme: if a PDF file is included, the package looks for the file with the annotation data, reads them and puts the annotations in the right place. Project status: experimental\n"
@@ -6554,14 +10224,39 @@
"date: 2010-05-11 10:36:30 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ifmtarg)
+msgid "If-then-else command for processing potentially empty arguments"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-mirror)
msgid "Images on a spherical mirror"
msgstr ""
+#. description(texlive-kix)
+msgid ""
+"Implements KIX codes as used by the Dutch PTT for bulk mail addressing. (Royal Mail 4 State Code.) KIX is a registered trade mark of PTT Post Holdings B. V.\n"
+"\n"
+"date: 2011-03-04 10:12:16 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mparhack)
+msgid ""
+"Implements a workaround for the LaTeX bug that marginpars will sometimes come out at the wrong margin.\n"
+"\n"
+"date: 2006-10-22 14:45:29 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-snipmate)
msgid "Implements some of TextMate's snippets features in Vim"
msgstr ""
+#. description(texlive-jura)
+msgid ""
+"Implements the standard layout for German term papers in law (one-and-half linespacing, 7 cm margins, etc.). Includes alphanum that permits alphanumeric section numbering (e.g., A. Introduction; III. International Law).\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tikzinclude)
msgid "Import TikZ images from colletions"
msgstr ""
@@ -6591,10 +10286,18 @@
"date: 2013-01-15 08:51:57 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mmap)
+msgid "Include CMap resources in PDF files from PDFTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pdfpages)
msgid "Include PDF documents in LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-makeglos)
+msgid "Include a glossary into a document"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-svg)
msgid "Include and extract SVG pictures using Inkscape"
msgstr ""
@@ -6603,6 +10306,13 @@
msgid "Include eXtensible Metadata Platform data in PDFLaTeX"
msgstr ""
+#. description(texlive-midnight)
+msgid ""
+"Included are: - quire: making booklets, etc.; - gloss: vertically align words in consecutive sentences; - loop: a looping construct; - dolines: 'meta'-macros to separate arguments by newlines; - labels: address labels and bulk mail letters; - styledef: selectively input part of a file; and - border: borders around boxes.\n"
+"\n"
+"date: 2008-11-09 10:56:27 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(unixODBC:unixODBC-devel-32bit)
msgid "Includes for ODBC Development"
msgstr ""
@@ -6618,10 +10328,25 @@
"date: 2010-08-12 11:35:15 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-inconsolata)
+msgid ""
+"Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats), metric files for use with TeX, and LaTeX font definition and other relevant files.\n"
+"\n"
+"date: 2010-09-07 13:05:43 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-metatex)
+msgid "Incorporate MetaFont pictures in TeX source"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-rvwrite)
msgid "Increase the number of available output streams in LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-morefloats)
+msgid "Increase the number of simultaneous LaTeX floats"
+msgstr ""
+
#. summary(xemacs:xemacs-info)
msgid "Info Files for XEmacs"
msgstr "Info-файлы для XEmacs"
@@ -6645,6 +10370,10 @@
msgid "Inhibit use of non-amsmath mathematics markup when using amsmath"
msgstr ""
+#. summary(texlive-inlinedef)
+msgid "Inline expansions within definitions"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-rtkinenc)
msgid "Input encoding with fallback procedures"
msgstr ""
@@ -6653,6 +10382,10 @@
msgid "Insert non-breakable spaces using XeTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-needspace)
+msgid "Insert pagebreak if not enough space"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-picinpar)
msgid "Insert pictures into paragraphs"
msgstr ""
@@ -6668,6 +10401,13 @@
"date: 2008-09-11 16:52:21 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-newlfm)
+msgid ""
+"Integrates the letter class with fancyhdr and geometry to automatically make letterhead stationery. Useful for writing letters, fax, and memos. You can set up an address book using 'wrapper' macros. You put all the information for a person into a wrapper and then put the wrapper in a document. The class handles letterheads automatically. You place the object for the letterhead (picture, information, etc.) in a box and all sizing is set automatically.\n"
+"\n"
+"date: 2009-04-12 17:35:00 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-notes2bib)
msgid "Integrating notes into the bibliography"
msgstr ""
@@ -6676,10 +10416,18 @@
msgid "Interactive editor and macro support for prerequisite charts"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latexmp)
+msgid "Interface for LaTeX-based typesetting in MetaPost"
+msgstr ""
+
#. summary(yast2-trans-allpacks)
msgid "Internal: Require all YaST Translation Packages (Empty)"
msgstr ""
+#. summary(texlive-imac)
+msgid "International Modal Analysis Conference format"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-wsuipa)
msgid "International Phonetic Alphabet fonts"
msgstr ""
@@ -6692,6 +10440,34 @@
msgid "Interrogate page colour"
msgstr ""
+#. summary(texlive-intro-scientific)
+msgid "Introducing scientific/mathematical documents using LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-dutch)
+msgid "Introduction to LaTeX in Dutch"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-italian)
+msgid "Introduction to LaTeX in Italian"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-polish)
+msgid "Introduction to LaTeX in Polish"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-portuguese)
+msgid "Introduction to LaTeX in Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-thai)
+msgid "Introduction to LaTeX in Thai"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-chinese)
+msgid "Introduction to LaTeX, in Chinese"
+msgstr ""
+
#. description(tkfont)
msgid "It is a program similar to xfontsel."
msgstr ""
@@ -6703,10 +10479,30 @@
"This program does not support browsing files in phone, use gMobileMedia instead."
msgstr ""
+#. summary(texlive-l2tabu-italian)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package wammu"
+msgid "Italian Translation of Obsolete packages and commands"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета wammu"
+
+#. description(texlive-l2tabu-italian)
+msgid ""
+"Italian translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e (a list of obsolete packages and commands).\n"
+"\n"
+"date: 2011-09-20 22:42:21 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xetex-itrans)
msgid "Itrans input maps for use with XeLaTeX"
msgstr ""
+#. description(texlive-iwona)
+msgid ""
+"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975 for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set of characters covering the following modern alphabets: latin (including Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols (including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, texansi and nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting macros and files defining fonts for LaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2010-08-03 18:49:06 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.2-apis)
msgid "JAXP 1.2, DOM 2, SAX 2.0.1, SAX2-ext 1.0 apis"
msgstr ""
@@ -6715,6 +10511,10 @@
msgid "Japanese font setup for pLaTeX and upLaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lshort-japanese)
+msgid "Japanese version of A Short Introduction to LaTeX2e"
+msgstr ""
+
#. summary(xalan-j2:xalan-j2-xsltc)
msgid "Java XSLT compiler"
msgstr "XSLT-компилятор на Java"
@@ -6744,7 +10544,9 @@
msgstr "Документация в формате javadoc для xmlunit"
#. description(xmlunit:xmlunit-javadoc)
-msgid "Javadoc for xmlunit."
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for xmlunit."
+msgid "Javadoc for xmlunit. Also contains userguide."
msgstr "Документация в формате javadoc для xmlunit."
#. summary(tomcat:tomcat-javadoc)
@@ -6755,10 +10557,21 @@
msgid "Javadoc generated documentation for Apache Tomcat."
msgstr "Документация в формате javadoc для Apache Tomcat."
+#. summary(tuladha-jejeg-fonts)
+msgid "Javanese Font"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-srcltx)
msgid "Jump between DVI and TeX files"
msgstr ""
+#. description(texlive-junicode)
+msgid ""
+"Junicode is a TrueType font with many OpenType features for antiquarians (especially medievalists) based on typefaces used by the Oxford Press in the late 17th and early 18th centuries. It works well with Xe(La)TeX.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-17 15:00:23 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-ted)
msgid ""
"Just like sed is a stream editor, ted is a token list editor. Actually, it is not as powerful as sed, but its main feature is that it really works with tokens, not only characters. The ted package provides two user macros: \\Substitute and \\ShowTokens. The first is maybe the most useful: it performs substitutions in token lists (even inside braces). The second displays each token of the list (one per line) with its catcode (in the list, not just the current one), and can be useful for debugging or for TeX learners. Ted is designed to work well even if strange tokens (that is, unusual {charcode, catcode} pairs or tokens with a confusing meaning) occur in the list.\n"
@@ -6766,6 +10579,14 @@
"date: 2008-08-24 08:50:19 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mversion)
+msgid "Keeping track of document versions"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-kerkis)
+msgid "Kerkis (Greek) font family"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-skeyval)
msgid "Key-value parsing combining features of xkeyval and pgfkeys"
msgstr ""
@@ -6781,6 +10602,42 @@
"date: 2012-01-25 22:45:22 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-knuth)
+msgid "Knuth's published errata"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-koma-script-sfs)
+msgid "Koma-script letter class option for Finnish"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-korean)
+msgid "Korean introduction to LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-kpathsea)
+msgid ""
+"Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching facilities for TeX file types, including the self- locating feature required for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It is not distributed separately, but rather is released and maintained as part of the TeX live sources.\n"
+"\n"
+"date: 2012-03-14 11:38:42 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-kurier)
+msgid ""
+"Kurier is a two-element sans-serif typeface. It was designed for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set of characters covering the following modern alphabets: latin (including Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols (including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, texansi and--nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting macros and files defining fonts for LaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2010-08-03 18:49:06 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lkproof)
+msgid "LK Proof figure macros"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ijmart)
+#, fuzzy
+#| msgid "A LaTeX class for presentations"
+msgid "LaTeX Class for the Israel Journal of Mathematics"
+msgstr "Класс LaTeX для презентаций"
+
#. summary(texlive-ocherokee)
msgid "LaTeX Support for the Cherokee language"
msgstr ""
@@ -6789,6 +10646,28 @@
msgid "LaTeX Support for the Inuktitut Language"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latex-tabellen)
+msgid "LaTeX Tabellen"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mslapa)
+msgid ""
+"LaTeX and BibTeX style files for a respectably close approximation to APA (American Psychological Association) citation and reference style.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-20 18:23:31 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-morefloats)
+msgid ""
+"LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats; any more, and you get the error \"too many unprocessed floats\". This package releases the limit; TeX itself imposes limits (which are independent of the help offered by e-TeX). However, if your floats can't be placed anywhere, extending the number of floats merely delays the arrival of the inevitable error message.\n"
+"\n"
+"date: 2012-01-29 15:01:54 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lacheck)
+msgid "LaTeX checker"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-nostarch)
msgid "LaTeX class for No Starch Press"
msgstr ""
@@ -6801,10 +10680,21 @@
msgid "LaTeX environment for specifying algorithms in a natural way"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latex-bin)
+msgid "LaTeX executables and man pages"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-russ)
msgid "LaTeX in Russian, without babel"
msgstr ""
+#. description(texlive-latex)
+msgid ""
+"LaTeX is a widely-used macro package for TeX, providing many basic document formating commands extended by a wide range of packages. It is a development of Leslie Lamport's original LaTeX 2.09, and superseded the older system in June 1994. The basic distribution is catalogued separately, at latex-base; apart from a large set of contributed packages and third-party documentation (elsewhere on the archive), the distribution includes: - a bunch of required packages, which LaTeX authors are \"entitled to assume\" will be present on any system running LaTeX; and - a minimal set of documentation detailing differences from the 'old' version of LaTeX in the areas of user commands, font selection and control, class and package writing, font encodings, configuration options and modification of LaTeX. For downloading details, see the linked catalogue entries above.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-07 14:18:52 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tugboat)
msgid "LaTeX macros for TUGboat articles"
msgstr ""
@@ -6813,6 +10703,10 @@
msgid "LaTeX macros for typesetting trees"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lgreek)
+msgid "LaTeX macros for using Silvio Levy's Greek fonts"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pgf-umlsd)
msgid ""
"LaTeX macros to draw UML diagrams using pgf\n"
@@ -6820,6 +10714,13 @@
"date: 2011-02-03 12:02:40 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mflogo)
+msgid ""
+"LaTeX package and font definition file to access the Knuthian mflogo fonts described in 'The MetaFontbook' and to typeset MetaFont logos in LaTeX documents.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-14 22:46:18 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pgfopts)
msgid "LaTeX package options with pgfkeys"
msgstr ""
@@ -6831,6 +10732,10 @@
"date: 2011-04-06 06:31:30 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-l2picfaq)
+msgid "LaTeX pictures \"how-to\" (German)"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-sgame)
msgid "LaTeX style for typesetting strategic games"
msgstr ""
@@ -6839,6 +10744,10 @@
msgid "LaTeX support file to use the WASY2 fonts"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mflogo)
+msgid "LaTeX support for MetaFont logo fonts"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-quattrocento)
msgid "LaTeX support for Quattrocento and Quattrocento Sans fonts"
msgstr ""
@@ -6855,6 +10764,14 @@
msgid "LaTeX support for punk fonts"
msgstr ""
+#. summary(texlive-librebaskerville)
+msgid "LaTeX support for the Libre Baskerville family of fonts"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-manfnt)
+msgid "LaTeX support for the TeX book symbols"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-wnri-latex)
msgid ""
"LaTeX support for the fonts.\n"
@@ -6910,6 +10827,10 @@
"date: 2011-03-24 09:40:42 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-l3kernel)
+msgid "LaTeX3 programming conventions"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-termlist)
msgid "Label any kind of term with a continuous counter"
msgstr ""
@@ -6918,6 +10839,13 @@
msgid "Labels for tracing in a syntax tree"
msgstr ""
+#. description(texlive-lacheck)
+msgid ""
+"Lacheck is a tool for finding common mistakes in LaTeX documents. The distribution includes sources, and executables for OS/2 and Win32 environments.\n"
+"\n"
+"date: 2012-06-23 22:35:21 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(thunar-plugin-shares:thunar-plugin-shares-lang)
msgid "Languages for package thunar-plugin-shares"
msgstr "Переводы для пакета thunar-plugin-shares"
@@ -6938,6 +10866,12 @@
msgid "Languages for package tomoe-gtk"
msgstr "Переводы для пакета tomoe-gtk"
+#. summary(totem:totem-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package vte"
+msgid "Languages for package totem"
+msgstr "Переводы для пакета vte"
+
#. summary(totem-pl-parser:totem-pl-parser-lang)
msgid "Languages for package totem-pl-parser"
msgstr "Переводы для пакета totem-pl-parser"
@@ -6958,6 +10892,12 @@
msgid "Languages for package transmission"
msgstr "Переводы для пакета transmission"
+#. summary(tre:tre-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package vte"
+msgid "Languages for package tre"
+msgstr "Переводы для пакета vte"
+
#. summary(turpial:turpial-lang)
msgid "Languages for package turpial"
msgstr "Переводы для пакета turpial"
@@ -6994,6 +10934,12 @@
msgid "Languages for package virtaal"
msgstr "Переводы для пакета virtaal"
+#. summary(vlc:vlc-noX-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package vte"
+msgid "Languages for package vlc"
+msgstr "Переводы для пакета vte"
+
#. summary(vorbis-tools:vorbis-tools-lang)
msgid "Languages for package vorbis-tools"
msgstr "Переводы для пакета vorbis-tools"
@@ -7062,22 +11008,110 @@
msgid "Languages for package zenity"
msgstr "Переводы для пакета zenity"
+#. summary(texlive-interactiveworkbook)
+msgid "Latex-based interactive PDF on the web"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latexdiff)
+msgid ""
+"Latexdiff is a Perl script for visual mark up and revision of significant differences between two latex files. Various options are available for visual markup using standard latex packages such as color. Changes not directly affecting visible text, for example in formatting commands, are still marked in the latex source. A rudimentary revision facilility is provided by another Perl script, latexrevise, which accepts or rejects all changes. Manual editing of the difference file can be used to override this default behaviour and accept or reject selected changes only.\n"
+"\n"
+"date: 2012-12-18 11:31:15 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latexmk)
+msgid ""
+"Latexmk completely automates the process of generating a LaTeX document. Given the source files for a document, latexmk issues the appropriate sequence of commands to generate a .dvi, .ps, .pdf or hardcopy version of the document. An important feature is the \"preview continuous mode\", where the script watches all of the source files (primary file and included TeX and graphics files), and reruns LaTeX, etc., whenever a source file has changed. Thus a previewer can have an updated display whenever the source files change.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-17 00:32:51 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latexpand)
+msgid ""
+"Latexpand is a Perl script that simply replaces \\input and \\include commands with the content of the file input/included. The script does not deal with \\includeonly commands.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-28 12:57:31 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lm-math)
+msgid ""
+"Latin Modern Math is a maths companion for the Latin Modern family of fonts, in OpenType format. For use with LuaLaTeX or XeLaTeX, support is available from the unicode-math package.\n"
+"\n"
+"date: 2013-02-06 17:13:15 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lm)
+msgid "Latin modern fonts in outline formats"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lato)
+msgid "Lato font fanily and LaTeX support"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lato)
+msgid ""
+"Lato is a sanserif typeface family designed in the Summer 2010 by Warsaw-based designer Lukasz Dziedzic for the tyPoland foundry. This font, which includes five weights (hairline, light, regular, bold and black), is available from the Google Font Directory as TrueType files under the Open Font License version 1.1. The package provides support for this font in LaTeX. It includes the original TrueType fonts, as well as Type 1 versions, converted for this package using FontForge for full support with Dvips.\n"
+"\n"
+"date: 2011-12-31 12:07:31 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-parskip)
msgid "Layout with zero \\parindent, non-zero \\parskip"
msgstr ""
+#. description(texlive-leftidx)
+msgid ""
+"Left and right subscripts and superscripts are automatically raised for better fitting to the symbol they belong to.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-08 21:21:56 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-leftidx)
+msgid "Left and right subscripts and superscripts in math mode"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-lens)
msgid "Lenses with PSTricks"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lettre)
+msgid "Letters and faxes in French"
+msgstr ""
+
#. summary(tomcat:tomcat-lib)
msgid "Libraries needed to run the Tomcat Web container"
msgstr "Библиотеки, необходимые для запуска web-контейнера"
+#. description(texlive-librebaskerville)
+msgid ""
+"Libre Baskerville is designed by Pablo Impallari. It is primarily intended to be a web font but is also attractive as a TeX font. As there is currently no bold italic variant, an artificially slanted version of the bold variant has been generated.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-28 06:51:38 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-libris)
+msgid "Libris ADF fonts, with LaTeX support"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-libris)
+msgid ""
+"LibrisADF is a sans-serif family designed to mimic Lydian. The bundle includes: - fonts, in Adobe Type 1, TrueType and OpenType formats, and - LaTeX support macros, for use with the Type 1 versions of the fonts. The LaTeX macros depend on the nfssext-cfr bundle. GPL licensing applies the the fonts themselves; the support macros are distributed under LPPL licensing.\n"
+"\n"
+"date: 2010-07-10 17:16:06 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(turpial)
msgid "Lightweight, functional and integrated Twitter client"
msgstr "Легкий, функциональный и интегрированный клиент Twitter"
+#. summary(texlive-lineno)
+msgid "Line numbers on paragraphs"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-linearA)
+msgid "Linear A script fonts"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-rrgtrees)
msgid "Linguistic tree diagrams for Role and Reference Grammar (RRG) with LaTeX"
msgstr ""
@@ -7102,6 +11136,21 @@
msgid "List, edit, and run/execute registers/clipboards"
msgstr ""
+#. description(texlive-listofsymbols)
+msgid ""
+"Listofsymbols provides commands to automatically create a list of symbols (also called notation or nomenclature), and to handle symbols logically, i.e. define a macro that is expanded to the desired output and use the macro in the text rather than `hardcoding' the output into the text. This helps to ensure consistency throughout the text, especially if there is a chance that symbols will be changed at some stage. The package is more or less a combination of what the packages nomencl and formula do. The concept of creating the list of symbols, though, is different from the way nomencl.sty does it.\n"
+"\n"
+"date: 2009-11-29 12:21:16 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-listbib)
+msgid "Lists contents of BibTeX files"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lazylist)
+msgid "Lists in TeX's \"mouth\""
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-plweb)
msgid "Literate Programming for Prolog with LaTeX"
msgstr ""
@@ -7110,6 +11159,10 @@
msgid "Literate programming package"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lithuanian)
+msgid "Lithuanian language support"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-thesis-titlepage-fhac)
msgid "Little style to create a standard titlepage for diploma thesis"
msgstr ""
@@ -7122,10 +11175,88 @@
msgid "Localization and translation editor"
msgstr "Редактор локализаций и переводов"
+#. summary(texlive-mlist)
+msgid "Logical markup for lists"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-luaxml)
+msgid "Lua library for reading and serialising XML files"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-luatex)
+msgid ""
+"LuaTeX is an extended version of pdfTeX using Lua as an embedded scripting language. The LuaTeX project's main objective is to provide an open and configurable variant of TeX while at the same time offering downward compatibility. LuaTeX uses Unicode (as UTF-8) as its default input encoding, and is able to use modern (OpenType) fonts (for both text and mathematics). It should be noted that LuaTeX is still under development; its specification has been declared stable, but absolute stability may not in practice be assumed.\n"
+"\n"
+"date: 2011-11-09 14:33:34 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-luainputenc)
+msgid ""
+"LuaTeX operates by default in UTF-8 input; thus LaTeX documents that need 8-bit character-sets need special treatment. (In fact, LaTeX documents using UTF-8 with \"traditional\" -- 256- glyph -- fonts also need support from this package.) The package, therefore, replaces the LaTeX standard inputenc for use under LuaTeX. With a current LuaTeX,the package has the same behaviour with LuaTeX as inputenc has under pdfTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2010-11-19 15:55:42 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-luaindex)
+msgid ""
+"Luaindex provides (yet another) index processor, written in Lua.\n"
+"\n"
+"date: 2011-08-19 08:28:18 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lualibs)
+msgid ""
+"Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming. The bundle is based on lua modules shipped with ConTeXt, and are made available in this bundle for use independent of ConTeXt.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-24 10:22:55 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-varindex)
msgid "Luxury frontend to the \\index command"
msgstr ""
+#. description(texlive-m-tx)
+msgid ""
+"M-Tx is a preprocessor to pmx, which is itself a preprocessor to musixtex, a music typesetting system. The prime motivation to the development of M-Tx was to provide lyrics for music to be typeset. In fact, pmx now provides a lyrics interface, but M-Tx continues in use by those who prefer its language.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-20 13:45:16 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-metaobj)
+msgid ""
+"METAOBJ is a large metapost package providing high-level objects. It implements many of PSTricks' features for node connections, but also trees, matrices, and many other things. It more or less contains boxes.mp and rboxes.mp. There is a large (albeit not complete) documentation distributed with the package. It is easily extensible with new objects.\n"
+"\n"
+"date: 2007-08-24 20:48:09 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-metatex)
+msgid ""
+"METATeX is a set of plain TeX and MetaFont macros that you can use to define both the text and the figures in a single source file. Because METATeX sets up two way communication, from TeX to MetaFont and back from MetaFont to TeX, drawing dimensions can be controlled by TeX and labels can be located by MetaFont. Only standard features of TeX and MetaFont are used, but two runs of TeX and one of MetaFont are needed.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mhequ)
+msgid ""
+"MHequ simplifies creating multi-column equation environments, and tagging the equations therein. It supports sub-numbers of blocks of equations (like (1.2a), (1.2b), etc) and references to each equation individually (1.2a) or to the whole block (1.2). The labels can be shown in draft mode. Comments in the package itself describe usage.\n"
+"\n"
+"date: 2008-05-01 18:41:51 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mltex)
+msgid ""
+"MLTeX is a modification of TeX version >=3.0 that allows the hyphenation of words with accented letters using ordinary Computer Modern (CM) fonts. The system is distributed as a TeX change file.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-16 20:11:02 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-jadetex)
+msgid ""
+"Macro package on top of LaTeX to typeset TeX output of the Jade DSSSL implementation.\n"
+"\n"
+"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-piff)
msgid "Macro tools by Mike Piff"
msgstr ""
@@ -7149,6 +11280,10 @@
msgid "Macros for IAG symposium papers"
msgstr ""
+#. summary(texlive-IEEEconf)
+msgid "Macros for IEEE conference proceedings"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-sdrt)
msgid "Macros for Segmented Discourse Representation Theory"
msgstr ""
@@ -7157,6 +11292,10 @@
msgid "Macros for SuperSymmetry-related work"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lexikon)
+msgid "Macros for a two language dictionary"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-fit)
msgid "Macros for curve fitting"
msgstr ""
@@ -7169,6 +11308,22 @@
msgid "Macros for drawing graphs of graph theory"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mandi)
+msgid "Macros for introductory physics and astronomy"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-localloc)
+msgid "Macros for localizing TeX register allocations"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mailing)
+msgid "Macros for mail merging"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-newsletr)
+msgid "Macros for making newsletters with Plain TeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-ofs)
msgid "Macros for managing large font collections"
msgstr ""
@@ -7185,10 +11340,25 @@
msgid "Macros for writing indices, glossaries"
msgstr ""
+#. description(texlive-karnaugh)
+msgid ""
+"Macros intended for typesetting Karnaugh-Maps and Veitch-Charts in a simple and user-friendly way. Karnaugh-Maps and Veitch- Charts are used to display and simplify logic functions \"manually\". These macros can typeset Karnaugh-Maps and Veitch- Charts with up to ten variables (=1024 entries).\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-08 13:40:40 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-jadetex)
+msgid "Macros supporting Jade DSSSL output"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-physics)
msgid "Macros supporting the Mathematics of Physics"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mfpic4ode)
+msgid "Macros to draw direction fields and solutions of ODEs"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-treetex)
msgid ""
"Macros to draw trees, within TeX (or LaTeX). The algorithm used is discussed in an accompanying paper (written using LaTeX 2.09).\n"
@@ -7211,10 +11381,18 @@
"date: 2012-11-05 17:31:34 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-magaz)
+msgid "Magazine layout"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tabfigures)
msgid "Maintain vertical alignment of figures"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lcyw)
+msgid "Make Classic Cyrillic CM fonts accessible in LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-purifyeps)
msgid "Make EPS work with both LaTeX/dvips and pdfLaTeX"
msgstr ""
@@ -7243,6 +11421,14 @@
msgid "Make labels, visting-cards, pins with LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-jlabels)
+msgid "Make letter-sized pages of labels"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-maybemath)
+msgid "Make math bold or italic according to context"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-seminar)
msgid "Make overhead slides"
msgstr ""
@@ -7255,6 +11441,24 @@
msgid "Make posters of ISO A3 size and larger"
msgstr ""
+#. description(texlive-makecirc)
+msgid ""
+"MakeCirc is a MetaPost library that contains diverse symbols for use in circuit diagrams. MakeCirc offers a high quality tool, with a simple syntax. MakeCirc is completely integrated with LaTeX documents and with other MetaPost drawing/graphic. Its output is a PostScript file. MakeCirc only requires (La)TeX and MetaPost to work.\n"
+"\n"
+"date: 2006-11-19 20:19:11 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mkgrkindex)
+msgid ""
+"Makeindex is resolutely stuck with Latin-based alphabets, so will not deal with Greek indexes, unaided. This package provides a Perl script that will transmute the index of a Greek document in such a way that makeindex will sort the entries according to the rules of the Greek alphabet.\n"
+"\n"
+"date: 2010-10-24 14:36:36 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mkgrkindex)
+msgid "Makeindex working with Greek"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-secdot)
msgid ""
"Makes the numbers of \\section commands come out with a trailing dot. Includes a command whereby the same can be made to happen with other sectioning commands.\n"
@@ -7262,6 +11466,10 @@
"date: 2010-10-17 08:06:32 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-koma-moderncvclassic)
+msgid "Makes the style and command of moderncv (style classic) available for koma-classes and thus compatible with biblatex"
+msgstr ""
+
#. summary(yast2-lxc)
msgid "Management tool for Linux Containers (LXC)"
msgstr ""
@@ -7293,10 +11501,18 @@
msgid "Many-featured Young tableaux and Young diagrams"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mnotes)
+msgid "Margin annotation for collaborative writing"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-randbild)
msgid "Marginal pictures"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lua-check-hyphen)
+msgid "Mark hyphenations in a document, for checking"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-notes)
msgid "Mark sections of a document"
msgstr ""
@@ -7309,6 +11525,40 @@
msgid "Marking things to do in a LaTeX document"
msgstr ""
+#. description(texlive-marvosym)
+msgid ""
+"Martin Vogel's Symbol font (marvosym) contains the Euro currency symbol as defined by the European commission, along with symbols for structural engineering; symbols for steel cross-sections; astronomy signs (sun, moon, planets); the 12 signs of the zodiac; scissor symbols; CE sign and others. The package contains both the original TrueType font and the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX).\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-08 11:55:52 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-marvosym)
+msgid "Martin Vogel's Symbols (marvosym) font"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mathabx)
+msgid ""
+"Mathabx is a set of 3 mathematical symbols font series: matha, mathb and mathx. They are defined by MetaFont code and should be of reasonable quality (bitmap output). Things change from time to time, so there is no claim of stability (encoding, metrics, design). The package includes Plain TeX and LaTeX support macros.\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-15 11:48:16 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mathdesign)
+msgid "Mathematical fonts to fit with particular text fonts"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mnsymbol)
+msgid "Mathematical symbol font for Adobe MinionPro"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mafr)
+msgid "Mathematics in accord with French usage"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-isomath)
+msgid "Mathematics style for science and technology"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tex-gyre-math)
msgid "Maths fonts to match tex-gyre text fonts"
msgstr ""
@@ -7321,6 +11571,17 @@
msgid "Maths symbol abbreviations"
msgstr ""
+#. description(texlive-mathspic)
+msgid ""
+"MathsPIC(Perl) is a development of the earlier MathsPIC(DOS) program, now implemented as a Perl script, being much more portable than the earlier program. MathsPIC parses a plain text input file and generates a plain text output-file containing commands for drawing a diagram. Version 1.0 produces output containing PiCTeX and (La)TeX commands, which may then be processed by plain TeX or LaTeX in the usual way. MathsPIC also outputs a comprehensive log-file. MathsPIC facilitates creating figures using PiCTeX by providing an environment for manipulating named points and also allows the use of variables and maths (advance, multiply, and divide)--in short--it takes the pain out of PiCTeX. Both the original DOS version and the new Perl version are available.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-21 13:40:40 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mattens)
+msgid "Matrices/tensor typesetting"
+msgstr ""
+
#. description(vim-plugins:vim-plugin-matrix)
msgid "Matrix screensaver for VIM, inspired by Chris Allegretta's cmatrix."
msgstr ""
@@ -7329,6 +11590,13 @@
msgid "Matrix screensaver for vim"
msgstr ""
+#. description(texlive-mex)
+msgid ""
+"MeX is an adaptation of Plain TeX (MeX) and LaTeX209 (LaMeX) formats to the Polish language and to Polish printing customs. It contains a complete set of Metafont sources of Polish fonts, hyphenation rules for the Polish language and sources of formats.\n"
+"\n"
+"date: 2011-04-11 10:20:39 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-medical)
msgid "Medical stamps collection for Tux Paint"
msgstr ""
@@ -7352,6 +11620,17 @@
"date: 2010-12-24 14:25:32 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-metaplot)
+msgid ""
+"MetaPlot is a set of Metapost macros for manipulating pre- generated plots (and similar objects), and formatting them for inclusion in a Metapost figure. The intent is that the plots can be generated by some outside program, in an abstract manner that does not require making decisions about on-page sizing and layout, and then they can be imported into MetaPlot and arranged using the full capabilities of Metapost. Metaplot also includes a very flexible set of macros for generating plot axes, which may be useful in other contexts as well. Presently, MetaPlot is in something of a pre-release beta state; it is quite functional, but the syntax of the commands are still potentially in flux. Bug reports and other suggestions would be most welcome!\n"
+"\n"
+"date: 2006-11-09 20:17:58 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-metauml)
+msgid "MetaPost library for typesetting UML diagrams"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-suanpan)
msgid "MetaPost macros for drawing Chinese and Japanese abaci"
msgstr ""
@@ -7367,6 +11646,28 @@
"date: 2007-12-04 21:25:23 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-metago)
+msgid "MetaPost output of Go positions"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-metaobj)
+msgid "MetaPost package providing high-level objects"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-metapost)
+msgid ""
+"MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather than the bitmaps Metafont creates.\n"
+"\n"
+"date: 2013-06-17 11:46:30 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-metauml)
+msgid ""
+"MetaUML is a MetaPost library for typesetting UML diagrams, which provides a usable, human-friendly textual notation for UML, offering now support for class, package, activity, state, and use case diagrams.\n"
+"\n"
+"date: 2010-07-30 11:14:18 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-oldlatin)
msgid ""
"Metafont sources modified from Computer Modern in order to generate \"long s\" which was used in old text.\n"
@@ -7374,6 +11675,17 @@
"date: 2010-04-29 05:59:03 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-jablantile)
+msgid "Metafont version of tiles in the style of Slavik Jablan"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mfpic)
+msgid ""
+"Mfpic is a scheme for producing pictures from (La)TeX commands. Commands \\mfpic and \\endmfpic (in LaTeX, the mfpic environment) enclose a group in which drawing commands may be placed. The commands generate a Meta-language file, which may be processed by Metapost (or even Metafont). The resulting image file will be read back in to the document to place the picture at the point where the original (La)TeX commands appeared. Note that the ability to use Metapost here means that the package works equally well in LaTeX and PDFLaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2012-12-04 15:44:12 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-twoup)
msgid ""
"MiKTeX and many other TeX implementations include tools for massaging PostScript into booklet and two-up printing -- that is, printing two logical pages side by side on one side of one sheet of paper. However, some LaTeX preliminaries are necessary to use those tools. The twoup package provides such preliminaries and gives advice on how to use the PostScript tools.\n"
@@ -7381,6 +11693,10 @@
"date: 2007-02-27 13:52:52 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mslapa)
+msgid "Michael Landy's APA citation style"
+msgstr ""
+
#. summary(kernel-firmware:ucode-amd)
msgid "Microcode updates for AMD CPUs"
msgstr ""
@@ -7389,6 +11705,13 @@
msgid "Military stamps collection for Tux Paint"
msgstr ""
+#. description(texlive-miniplot)
+msgid ""
+"MiniPlot is a package to help the LaTeX user typeset EPS figures using an easy-to-use interface. Figures can be arranged as one-figure-only or as a collection of figures in columns and rows which can itself contain sub-figures in columns and rows. Wrapped figures are also supported. This package provides commands to display a framebox instead of the figure as the graphics package does already but additionally it writes useful information such as the label and scaling factor into these boxes.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-14 22:57:23 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(vim-plugins:vim-plugin-minibufexpl)
msgid "Minibufexplorer allows to quickly switch buffers by double-clicking the appropriate \"tab\". Tabs get updated as buffers are opened and closed. Buffers that are modified get visually marked and buffers that are open in a window get visually marked."
msgstr ""
@@ -7401,10 +11724,66 @@
msgid "Minimal scheme (plain only)"
msgstr ""
+#. summary(yast2-devtools:yast2-buildtools)
+msgid "Minimal set of tools needed to build yast module"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-minipage-marginpar)
+msgid "Minipages with marginal notes"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ltxmisc)
+msgid "Miscellaneous LaTeX packages, etcetera"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lhelp)
+msgid "Miscellaneous helper packages"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-jknapltx)
+msgid ""
+"Miscellaneous macros by Jorg Knappen, including: - represent counters in greek; - Maxwell's non-commutative division; - latin1jk, latin2jk and latin3jk, which are their inputenc definition files that allow verbatim input in the respective ISO Latin codes; - blackboard bold fonts in maths; - use of RSFS fonts in maths; - extra alignments for \\parboxes; - swap Roman and Sans fonts; - transliterate semitic languages; - patches to make (La)TeX formulae embeddable in SGML; - use maths \"minus\" in text as appropriate; - simple Young tableaux.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-15 10:08:32 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-williams)
msgid "Miscellaneous macros by Peter Williams"
msgstr ""
+#. summary(texlive-js-misc)
+msgid "Miscellaneous macros from Joachim Schrod"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-jknapltx)
+msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mdwtools)
+msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-match_parens)
+msgid ""
+"Mismatches of parentheses, braces, (angle) brackets, especially in TeX sources which may be rich in those, may be difficult to trace. This little script helps you by writing your text to standard output, after adding a left margin to your text, which will normally be almost empty, but will clearly show any mismatches.\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-05 15:28:29 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mkpattern)
+msgid ""
+"Mkpattern is a general purpose program for the generation of hyphenation patterns, with definition of letter sets and template-like constructions. It also provides an easy way to handle different input and output encodings, and featgures generation of clean UTF-8 patterns. The package was used for the creation of the Galician patterns.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 14:39:18 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mnsymbol)
+msgid ""
+"MnSymbol is a symbol font family, designed to be used in conjunction with Adobe Minion Pro (via the MinionPro package). Almost all of LaTeX and AMS mathematical symbols are provided; remaining coverage is available from the MinionPro font with the MinionPro package. The fonts are available in both MetaFont and Adobe Type 1 formats, and a comprehensive support package is provided. While the fonts were designed to fit with Minon Pro, the design should fit well with other renaissance or baroque faces: indeed, it will probably work with most fonts that are neither too wide nor too thin, for example Palatino or Times; it is known to look good with Sabon. There is no package designed to configure its use with any font other than Minion Pro, but (for example) simply loading mnsymbol after mathpazo will probably do what is needed.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(wammu)
msgid "Mobile Phone Manager"
msgstr "Менеджер мобильного телефона"
@@ -7420,6 +11799,13 @@
"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-ltablex)
+msgid ""
+"Modifies the tabularx environment to combine the features of the tabularx package (auto-sized columns in a fixed width table) with those of the longtable package (multi-page tables).\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-12 08:31:24 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-section)
msgid "Modifying section commands in LaTeX"
msgstr ""
@@ -7428,6 +11814,21 @@
msgid "Module for loading IPL from running system on S/390"
msgstr ""
+#. description(texlive-montex)
+msgid ""
+"MonTeX provides Mongolian and Manju support for the TeX/LaTeX community. Mongolian is a language spoken in North East Asia, namely Mongolia and the Inner Mongol Autonomous Region of China. Today, it is written in an extended Cyrillic alphabet in Mongolia whereas the Uighur writing continues to be in use in Inner Mongolia, though it is also, legally speaking, the official writing system of Mongolia. Manju is another language of North East Asia, belonging to the Tungusic branch of the Altaic languages. Though it is hardly spoken nowadays, it survives in written form as Manju was the native language of the rulers of the Qing dynasty (1644-1911) in China. Large quantities of documents of the Imperial Archives survive, as well as some of the finest dictionaries ever compiled in Asia, like the Pentaglot, a dictionary comprising Manju, Tibetan, Mongolian, Uighur and Chinese. MonTeX provides all necessary characters for writing standard Mongolian in Cyrillic and Classical (aka Traditional
or Uighur) writing, and Manju as well as transliterated Tibetan texts, for which purpose a number of additional characters was created. In MonTeX, both Mongolian and Manju are entered in romanized form. The retransliteration (from Latin input to Mongolian and Manju output) is completely realized in TeX/Metafont so that no external preprocessor is required. Please note that most of the enhanced functions of MonTeX require a working e-LaTeX environment. This is especially true when compiling documents with Mongolian or Manju as the main document language. It is recommended to choose pdfelatex as the resulting PDF files are truly portable. Vertical text generated by MonTeX is not supported in DVI.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-07 20:27:26 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-montex)
+msgid "Mongolian LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-moreenum)
+msgid "More enumeration options"
+msgstr ""
+
#. description(xemacs:xemacs-el)
msgid "Most Emacs-Lisp source files are not needed for running XEmacs. Most of them are also available in byte compiled form and therefore not necessary at runtime. The true XEmacs addict will install them nevertheless because it is often useful and enlightening to have a look at the Lisp sources."
msgstr ""
@@ -7436,18 +11837,68 @@
msgid "Move floats to the top of the page"
msgstr ""
-#. summary(xulrunner:xulrunner-32bit)
-msgid "Mozilla Runtime Environment"
-msgstr "Среда выполнения Mozilla"
+#. summary(texlive-mptopdf)
+msgid "Mpost to PDF, native MetaPost graphics inclusion"
+msgstr ""
+#. summary(texlive-multenum)
+msgid "Multi-column enumerated lists"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-multibib)
+msgid ""
+"Multibib the creation of references to multiple bibliographies within one document. It thus provides complementary functionality to packages like bibunits and chapterbib, which allow the creation of one bibliography for multiple, but different parts of the document. Multibib is compatible with inlinebib, natbib, and koma-script.\n"
+"\n"
+"date: 2008-12-10 19:42:30 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mhequ)
+msgid "Multicolumn equations, tags, labels, sub-numbering"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-movie15)
+msgid "Multimedia inclusion package"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-media9)
+msgid "Multimedia inclusion package with Adobe Reader-9/X compatibility"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-multibbl)
+msgid "Multiple bibliographies"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-multibib)
+msgid "Multiple bibliographies within one document"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-paracol)
msgid "Multiple columns with texts \"in parallel\""
msgstr ""
+#. summary(texlive-mcite)
+msgid "Multiple items in a single citation"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-iitem)
+msgid "Multiple level of lists in one list-like environment"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-multibibliography)
+msgid "Multiple versions of a bibliography, with different sort orders"
+msgstr ""
+
#. description(vim-plugins:vim-plugin-multiplesearch)
msgid "MultipleSearch allows you to have the results of multiple searches displayed on the screen at the same time. Each search highlights its results in a different color, and all searches are displayed at once. After the maximum number of colors is used, the script starts over with the first color."
msgstr ""
+#. description(texlive-musixtex)
+msgid ""
+"MusiXTeX provides a set of macros, based on the earlier MusicTeX, for typesetting music with TeX. To produce optimal spacing, MusixTeX is a three-pass system: etex, musixflx, and etex again. (Musixflx is a lua script that is provided in the bundle.) The three-pass process, optionally followed by processing for printed output, is automated by the musixtex wrapper script. The package uses its own specialised fonts, which must be available on the system for musixtex to run. This version of MusixTeX builds upon work by Andreas Egler, whose own version is no longer being developed. The MusiXTeX macros are universally acknowledged to be challenging to use directly: the pmx preprocessor compiles a simpler input language to MusixTeX macros..\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-26 19:44:01 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(vegastrike-music)
msgid "Music for Vega Strike"
msgstr ""
@@ -7456,10 +11907,46 @@
msgid "Music for Vega Strike, a 3D OpenGL Action RPG space sim that allows a player to trade and bounty hunt. This archive contains the music files necessary to hear music in VegaStrike. These files are *not* essential to play the game."
msgstr ""
+#. summary(texlive-nameauth)
+msgid "Name authority mechanism for consistency in body text and index"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-nanumtype1)
+msgid ""
+"Nanum is a unicode font designed especially for Korean-language script. The font was designed by Sandoll Communication and Fontrix; it includes the sans serif (gothic), serif (myeongjo), pen script and brush script typefaces. The package provides Type1 subfonts converted from Nanum Myeongjo (Regular and ExtraBold) and Nanum Gothic (Regular and Bold) OTFs. C70, LUC, T1, and TS1 font definition files are also provided. (The package does not include OpenType/TrueType files, which are available from Naver)\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-25 17:47:44 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-nath)
+msgid ""
+"Nath is a LaTeX (both 2e and 2.09) style to separate presentation and content in mathematical typography. The style delivers a particular context-dependent presentation on the basis of a rather coarse context-independent notation. Highlighted features: depending on the context, the command \\frac produces either built-up or case or solidus fractions, with parentheses added whenever required for preservation of the mathematical meaning; delimiters adapt their size to the material enclosed, rendering \\left and \\right almost obsolete.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-22 13:37:19 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-naturalforces)
msgid "Natural forces stamps collection for Tux Paint"
msgstr ""
+#. summary(texlive-nath)
+msgid "Natural mathematics notation"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-nature)
+msgid ""
+"Nature does not accept papers in LaTeX, but it does accept PDF. This class and BibTeX style provide what seems to be necessary to produce papers in a format acceptable to the publisher.\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-15 11:49:48 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-navigator)
+msgid ""
+"Navigator implements PDF features for all formats (with some limitations in ConTeXt) with PDFTeX, LuaTeX and XeTeX (i.e. xdvipdfmx). Features include: - Customizable outlines (i.e. bookmarks); - Anchors; - Links and actions (e.g. JavaScript or user-defined PDF actions); - File embedding (not in ConTeXt); - Document information and PDF viewer's display (not in ConTeXt); and - Commands to create and use raw PDF objects. Navigator requires texapi and yax, both version at least 1.03.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-14 16:56:09 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pict2e)
msgid "New implementation of picture commands"
msgstr ""
@@ -7507,10 +11994,30 @@
msgid "Notes in longtables"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mbenotes)
+msgid "Notes in tables or images"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-marginnote)
+msgid "Notes in the margin, even where \\marginpar fails"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-memdesign)
+msgid "Notes on book design"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-nddiss)
+msgid "Notre Dame Dissertation format class"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-vruler)
msgid "Numbering text"
msgstr ""
+#. summary(texlive-iopart-num)
+msgid "Numeric citation style for IOP journals"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-ocr-b-outline)
msgid "OCR-B fonts in Type 1 and OpenType"
msgstr ""
@@ -7522,6 +12029,10 @@
"date: 2010-02-12 20:26:56 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-l2tabu)
+msgid "Obsolete packages and commands"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tsemlines)
msgid ""
"Occasional Documents appear, that use graphics generated by texcad from the emtex distribution. These documents often use the \\emline macro, which produced lines at an arbitrary orientation. The present package emulates the macro, using TikZ.\n"
@@ -7554,10 +12065,21 @@
msgid "Old Standard: A Unicode Font for Classical and Medieval Studies"
msgstr ""
+#. description(texlive-nag)
+msgid ""
+"Old habits die hard. All the same, there are commands, classes and packages which are outdated and superseded. The nag package provides routines to warn the user about the use of such obsolete things. As an example, we provide an extension that detects many of the \"sins\" described in l2tabu.\n"
+"\n"
+"date: 2011-12-03 10:39:13 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-oldstyle)
msgid "Old style numbers in OT1 encoding"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lecturer)
+msgid "On-screen presentations for (almost) all formats"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-texliveonfly)
msgid "On-the-fly download of missing TeX live packages"
msgstr ""
@@ -7581,6 +12103,14 @@
msgid "OpenType Unicode maths fonts"
msgstr ""
+#. summary(texlive-luaotfload)
+msgid "OpenType layout system for Plain TeX and LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lm-math)
+msgid "OpenType maths fonts for Latin Modern"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-punknova)
msgid "OpenType version of Knuth's Punk font"
msgstr ""
@@ -7627,6 +12157,10 @@
msgid "Oscgons with PSTricks"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mathabx-type1)
+msgid "Outline version of the mathabx fonts"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-undolabl)
msgid "Override existing labels"
msgstr ""
@@ -7635,6 +12169,14 @@
msgid "PDF OCG support in LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lapdf)
+msgid "PDF drawing directly in TeX documents"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-navigator)
+msgid "PDF features across formats and engines"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pdftools)
msgid "PDF-related utilities, including PostScript-to-PDF conversion"
msgstr ""
@@ -7744,6 +12286,21 @@
msgid "Package for subequation numbering"
msgstr ""
+#. summary(update-test-trival:update-test-affects-package-manager)
+msgid "Package for testing the update stack during product development."
+msgstr ""
+
+#. description(update-test-trival:update-test-affects-package-manager)
+msgid ""
+"Package for testing the update stack during product development.\n"
+"\n"
+"We will provide a \"always\" working update for this package so that the update stack could be easily tested."
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mathexam)
+msgid "Package for typesetting exams"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-songbook)
msgid "Package for typesetting song lyrics and chord books"
msgstr ""
@@ -7763,10 +12320,74 @@
"date: 2011-08-28 15:37:31 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ifoddpage)
+msgid "Package ifoddpage"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-jmn)
+msgid "Package jmn"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-kastrup)
+msgid "Package kastrup"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-kluwer)
+msgid "Package kluwer"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-knuthotherfonts)
+msgid "Package knuthotherfonts"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ksfh_nat)
+msgid "Package ksfh_nat"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lambda)
+msgid "Package lambda"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-langcode)
+msgid "Package langcode"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-latex2e-help-texinfo-spanish)
+msgid "Package latex2e-help-texinfo-spanish"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-latex4wp-it)
+msgid "Package latex4wp-it"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-latexconfig)
+msgid "Package latexconfig"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-leipzig)
+msgid "Package leipzig"
+msgstr ""
+
#. summary(whohas)
msgid "Package list querying tool"
msgstr ""
+#. summary(texlive-luabidi)
+msgid "Package luabidi"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-misc)
+msgid "Package misc"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-misc209)
+msgid "Package misc209"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-multienv)
+msgid "Package multienv"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-ntheorem-vn)
msgid "Package ntheorem-vn"
msgstr ""
@@ -7922,6 +12543,14 @@
msgid "Package zxjafbfont"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mwe)
+msgid "Packages and image files for MWEs"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-logical-markup-utils)
+msgid "Packages for language-dependent inline quotes and dashes"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-passivetex)
msgid ""
"Packages providing XML parsing, UTF-8 parsing, Unicode entities, and common formatting object definitions for jadetex.\n"
@@ -7929,6 +12558,10 @@
"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mfnfss)
+msgid "Packages to typeset oldgerman and pandora fonts in LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-zwpagelayout)
msgid "Page layout and crop-marks"
msgstr ""
@@ -7949,14 +12582,26 @@
msgid "Panel applet for tiling windows"
msgstr ""
+#. summary(texlive-marginfix)
+msgid "Patch \\marginpar to avoid overfull margins"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-patch)
msgid "Patch loaded packages, etcetera"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mpattern)
+msgid "Patterns in MetaPost"
+msgstr ""
+
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-people)
msgid "People stamps collection for Tux Paint"
msgstr ""
+#. summary(texlive-makedtx)
+msgid "Perl script to help generate dtx and ins files"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-perltex)
msgid ""
"PerlTeX is a combination Perl script (perltex.pl) and LaTeX2e package (perltex.sty) that, together, give the user the ability to define LaTeX macros in terms of Perl code. Once defined, a Perl macro becomes indistinguishable from any other LaTeX macro. PerlTeX thereby combines LaTeX's typesetting power with Perl's programmability. PerlTeX will make use of persistent named pipes, and thereby run more efficiently, on operating systems that offer them (mostly Unix-like systems). Also provided is a switch to generate a PerlTeX-free, document- specific, noperltex.sty that is useful when distributing a document to places where PerlTeX is not available.\n"
@@ -7968,6 +12613,10 @@
msgid "Permit footnotes in tables"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lshort-persian)
+msgid "Persian (Farsi) introduction to LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xepersian)
msgid "Persian for LaTeX, using XeTeX"
msgstr ""
@@ -8092,6 +12741,10 @@
msgid "Plot the solar system for a specific date"
msgstr ""
+#. summary(texlive-metaplot)
+msgid "Plot-manipulation macros for use in Metapost"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-magneticfield)
msgid "Plotting a magnetic field with PSTricks"
msgstr ""
@@ -8130,6 +12783,14 @@
msgid "Polish extension of CM fonts in Type 1 format"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mex)
+msgid "Polish formats for TeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mwcls)
+msgid "Polish-oriented document classes"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-poly)
msgid "Polygons with PSTricks"
msgstr ""
@@ -8164,10 +12825,18 @@
msgid "Powerdot, using the style of FU Berlin"
msgstr ""
+#. summary(texlive-nature)
+msgid "Prepare papers for the journal Nature"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pmx)
msgid "Preprocessor for MusiXTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ifmslide)
+msgid "Presentation slides for screen and printouts"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pdfslide)
msgid "Presentation slides using pdftex"
msgstr ""
@@ -8176,6 +12845,10 @@
msgid "Presentations with Plain TeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mftinc)
+msgid "Pretty-print Metafont source"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-prettyref)
msgid ""
"Prettyref provides a command \\newrefformat, which specifies the way in which a reference is typeset, according to a label \"identification\". The identification is set in the \\label command, by using prefixed label names; so instead of \\label{mysection}, one uses \\label{sec:mysection}, and prettyref interprets the \"sec:\" part. The package is compatible with hyperref and with other packages.\n"
@@ -8227,6 +12900,14 @@
msgid "Print numbers with separators and exponent if necessary"
msgstr ""
+#. summary(texlive-labels)
+msgid "Print sheets of sticky labels"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-kerntest)
+msgid "Print tables and generate control files to adjust kernings"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-showtags)
msgid "Print the tags of bibliography entries"
msgstr ""
@@ -8243,6 +12924,14 @@
msgid "Print two virtual pages on each physical page"
msgstr ""
+#. summary(texlive-makebarcode)
+msgid "Print various kinds 2/5 and Code 39 bar codes"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ltxfileinfo)
+msgid "Print version info for latex class or style file"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-vectorian)
msgid "Printing ornaments"
msgstr ""
@@ -8254,6 +12943,10 @@
"date: 2010-11-05 07:48:20 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latexfileversion)
+msgid "Prints the version and date of a LaTeX class or style file"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-yplan)
msgid ""
"Prints two six-monthly vertical-type daily planner (i.e., months along the top, days downwards), with each 6-month period fitting onto a single A4 (or US letter) sheet. The package offers support for English, French, German, Spanish and Portuguese. The previous scheme of annual updates has now been abandoned, in favour of a Perl script yplan that generates a year's planner automatically. (The last manually-generated LaTeX file remains on the archive.)\n"
@@ -8272,6 +12965,26 @@
msgid "Problem sheet class"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mpgraphics)
+msgid "Process and display MetaPost figures inline"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lua-alt-getopt)
+msgid "Process application arguments the same way as getopt_long"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-makeindex)
+msgid "Process index output to produce typesettable code"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lmake)
+msgid "Process lists to do repetitive actions"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-newenviron)
+msgid "Processing an environment's body"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-outlines)
msgid "Produce \"outline\" lists"
msgstr ""
@@ -8287,6 +13000,26 @@
msgid "Produce Encapsulated PostScript from PostScript"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mf2pt1)
+msgid "Produce PostScript Type 1 fonts from Metafont source"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-minitoc)
+msgid "Produce a table of contents for each chapter, part or section"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-issuulinks)
+msgid "Produce external links instead of internal ones"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-listing)
+msgid "Produce formatted program listings"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-knitting)
+msgid "Produce knitting charts, in Plain TeX or LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-nomencl)
msgid "Produce lists of symbols as in nomenclature"
msgstr ""
@@ -8324,6 +13057,10 @@
"date: 2007-01-06 20:10:04 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mla-paper)
+msgid "Proper MLA formatting"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-prosper)
msgid ""
"Prosper is a LaTeX class for writing transparencies. It is written as an extension of the seminar class by Timothy Van Zandt. Prosper offers a friendly environment for creating slides for both presentations with an overhead projector and a video projector. Slides prepared for a presentation with a computer and a video projector may integrate animation effects, incremental display, and so on. Various visual styles are supported (including some that mimic PowerPoint) and others are being contributed.\n"
@@ -8339,6 +13076,10 @@
msgid "Provide \"turn page\" instructions"
msgstr ""
+#. summary(texlive-nicefilelist)
+msgid "Provide \\listfiles alignment"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pdfsync)
msgid "Provide links between source and PDF"
msgstr ""
@@ -8354,6 +13095,17 @@
"date: 2011-11-10 05:59:33 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-nextpage)
+msgid ""
+"Provides \\clearpage and \\newpage variants that guarantee to end up on even/odd numbered pages; these 4 commands all have an optional argument whose content will be placed on any \"empty\" page generated.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-03 11:12:26 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ifetex)
+msgid "Provides \\ifetex switch"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-srcltx)
msgid ""
"Provides a \\special insertion into generated .dvi files allowing one to jump from the .dvi file to the .tex source and back again (given a .dvi viewer that supports this, such as Yap or xdvi version 22.38 or later). This was originally written by Aleksander Simonic, the author of the WinEdt shell.\n"
@@ -8403,6 +13155,13 @@
"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-natbib)
+msgid ""
+"Provides a style with author-year and numbered references, as well as much detailed of support for other bibliography use. Provides versions of the standard BibTeX styles that are compatible with natbib - plainnat, unsrtnat, abbrnat. The bibliography styles produced by custom-bib are designed from the start to be compatible with natbib.\n"
+"\n"
+"date: 2010-12-06 20:27:27 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-ticket)
msgid ""
"Provides an easy to handle interface to produce visiting cards, labels for your files, stickers, pins and other stuff for your office, conferences etc. All you need is a definition of your 'ticket' included in a ticket definition file and the two commands \\ticketdefault and \\ticket.\n"
@@ -8410,9 +13169,12 @@
"date: 2010-12-06 19:55:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(yast2-kerberos-server)
-msgid "Provides basic configuration of a Kerberos server over the YaST2 Control Center."
-msgstr "Предоставляет возможность базовой настройки сервера Kerberos из Центра Управления YaST2."
+#. description(texlive-movie15)
+msgid ""
+"Provides an interface to embed movies, sounds and 3D objects into PDF documents for use with LaTeX as well as pdfLaTeX. Defines \\includemovie with PDF-1.5 compatibility. Option 'autoplay' causes the media clip to be started right after the page has loaded. This is useful for side by side movie clips to be played back synchronously.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-17 11:04:31 +0000"
+msgstr ""
#. description(texlive-tugboat)
msgid ""
@@ -8439,6 +13201,13 @@
"date: 2008-11-29 23:16:40 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-needspace)
+msgid ""
+"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical space. If there is not enough space between the command and the bottom of the page, a new page will be started.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-01 12:35:12 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tocvsec2)
msgid ""
"Provides control over section numbering (without recourse to starred sectional commands) and/or the entries in the Table of Contents on a section by section basis.\n"
@@ -8509,6 +13278,10 @@
"date: 2010-04-20 09:43:44 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ifluatex)
+msgid "Provides the \\ifluatex switch"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-titlefoot)
msgid ""
"Provides the capability of adding keywords (with a \\keywords command), a running title (\\runningtitle), AMS subject classifications (\\amssubj), and an 'author's footnote' as footnotes to the title or first page of a document. Works with any class for which the \\thanks macro works (e.g., article).\n"
@@ -8536,6 +13309,12 @@
msgid "Provides translations to the package tomoe-gtk"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета tomoe-gtk"
+#. description(totem:totem-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package vte"
+msgid "Provides translations to the package totem"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета vte"
+
#. description(totem-pl-parser:totem-pl-parser-lang)
msgid "Provides translations to the package totem-pl-parser"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета totem-pl-parser"
@@ -8556,6 +13335,12 @@
msgid "Provides translations to the package transmission"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета transmission"
+#. description(tre:tre-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package vte"
+msgid "Provides translations to the package tre"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета vte"
+
#. description(turpial:turpial-lang)
msgid "Provides translations to the package turpial"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета turpial"
@@ -8592,6 +13377,12 @@
msgid "Provides translations to the package virtaal"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета virtaal"
+#. description(vlc:vlc-noX-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package vte"
+msgid "Provides translations to the package vlc"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета vte"
+
#. description(vorbis-tools:vorbis-tools-lang)
msgid "Provides translations to the package vorbis-tools"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета vorbis-tools"
@@ -8660,6 +13451,13 @@
msgid "Provides translations to the package zenity"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета zenity"
+#. description(texlive-nestquot)
+msgid ""
+"Provides two new commands: \\nlq and \\nrq for nesting left and right quotes that properly change between double and single quotes according to their nesting level. For example, the input \\nlq Foo \\nlq bar\\nrq\\ bletch\\nrq will be typeset as if it had been entered as \"Foo 'bar' bletch\".\n"
+"\n"
+"date: 2012-06-06 16:43:10 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-2dplot)
msgid ""
"Pst-2dplot is a pstricks package that offers an easy-to-use and intuitive tool for plotting 2-d curves. It defines an environment with commands similar to MATLAB for plotting.\n"
@@ -8730,6 +13528,21 @@
"date: 2007-03-11 15:56:01 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-nameauth)
+msgid ""
+"Publications, that reference many names, require editors and proofreaders to track those names in the text and index. The package offers name authority macros that allow authors and compilers to normalize occurrences of names, variant name forms, and pen names in the text and index. This may help minimize writing and production time and cost.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-03 09:32:41 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lpic)
+msgid "Put LaTeX material over included graphics"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mcaption)
+msgid "Put captions in the margin"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-abspos)
msgid "Put objects at an absolute position"
msgstr ""
@@ -8799,10 +13612,28 @@
msgid "Redefine symbols where names conflict"
msgstr ""
+#. description(texlive-mathdots)
+msgid ""
+"Redefines \\ddots and \\vdots, and defines \\iddots. The dots produced by \\iddots slant in the opposite direction to \\ddots. All the commands are designed to change size appropriately in scripts, as well as in response to LaTeX size changing commands. The commands may also be used in plain TeX.\n"
+"\n"
+"date: 2007-06-01 08:48:38 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xetexref)
msgid "Reference documentation of XeTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lastpage)
+msgid "Reference last page for Page N of M type footers"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lastpage)
+msgid ""
+"Reference the number of pages in your LaTeX document through the introduction of a new label which can be referenced like \\pageref{LastPage} to give a reference to the last page of a document. It is particularly useful in the page footer that says: Page N of M.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-29 09:13:54 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tex-refs)
msgid "References for TeX and Friends"
msgstr ""
@@ -8819,10 +13650,20 @@
msgid "Relative alignment of rows in numeric columns in tabulars"
msgstr ""
+#. summary(texlive-luabibentry)
+msgid "Repeat BibTeX entries in a LuaLaTeX document body"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-repeatindex)
msgid "Repeat items in an index after a page or column break"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mailmerge)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-substitutefont"
+msgid "Repeating text field substitution"
+msgstr "Документация для texlive-substitutefont"
+
#. summary(texlive-pkfix)
msgid "Replace pk fonts in PostScript with Type 1 fonts"
msgstr ""
@@ -8831,6 +13672,10 @@
msgid "Replace strings in encapsulated PostScript figures"
msgstr ""
+#. summary(texlive-luainputenc)
+msgid "Replacing inputenc for use in LuaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xetexfontinfo)
msgid "Report font features in XeTeX"
msgstr ""
@@ -8847,6 +13692,10 @@
msgid "Restore PDF 1.4 to a TeX live 2010 format"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ionumbers)
+msgid "Restyle numbers in maths mode"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-rlepsf)
msgid "Rewrite labels in EPS graphics"
msgstr ""
@@ -8874,6 +13723,12 @@
msgid "Rotate floats"
msgstr ""
+#. summary(texlive-isorot)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-texments"
+msgid "Rotation of document elements"
+msgstr "Документация для texlive-texments"
+
#. summary(texlive-rotating)
msgid "Rotation tools, including rotated full-page floats"
msgstr ""
@@ -8886,6 +13741,10 @@
msgid "Rubber stamps collection for Tux Paint"
msgstr ""
+#. summary(texlive-namespc)
+msgid "Rudimentary c++-like namespaces in LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(xindy:xindy-rules)
msgid "Rule files for Xindy"
msgstr ""
@@ -8898,6 +13757,17 @@
msgid "Russian hyphenation"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lshort-russian)
+msgid "Russian introduction to LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-russian)
+msgid ""
+"Russian version of A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-27 23:06:45 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-sugconf)
msgid "SAS(R) user group conference proceedings document class"
msgstr ""
@@ -8906,6 +13776,41 @@
msgid "SDK for XML:DB API"
msgstr ""
+#. description(wxWidgets:wxWidgets-plugin-sound_sdlu-2_8-stl-32bit)
+msgid ""
+"SDL Plugin for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
+"\n"
+"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support"
+msgstr ""
+
+#. description(wxWidgets-ansi:wxWidgets-ansi-plugin-sound_sdl-2_8-wxcontainer-32bit)
+msgid ""
+"SDL Plugin for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
+"\n"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with ANSI wxString"
+msgstr ""
+
+#. description(wxWidgets-wxcontainer:wxWidgets-wxcontainer-plugin-sound_sdlu-2_8-wxcontainer-32bit)
+msgid ""
+"SDL Plugin for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
+"\n"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support"
+msgstr ""
+
+#. description(wxWidgets-wxcontainer24c:wxWidgets-wxcontainer24c-plugin-sound_sdlu-2_8-wxcontainer24c-32bit)
+msgid ""
+"SDL Plugin for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
+"\n"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility"
+msgstr ""
+
+#. description(wxWidgets-3_0:wxWidgets-3_0-plugin-sound_sdlu-3_0-stl-32bit)
+msgid ""
+"SDL Plugin for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
+"\n"
+"API version: 3.0 (development version, API details are still not frozen) ABI variant: STL API with Unicode/ANSI support"
+msgstr ""
+
#. summary(w3c-markup-validator:w3c-markup-validator-libs)
msgid "SGML and XML DTDs for the W3C Markup Validator"
msgstr ""
@@ -8922,6 +13827,10 @@
msgid "Sample titlepages, and how to code them"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mil3)
+msgid "Samples from Math into LaTeX, third edition"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sansmathaccent)
msgid ""
"Sans serif maths (produced by the beamer class or the sfmath package) often has accents positioned incorrectly. The package fixes the positioning of such accents when the default font (cmssi) is used for sans serif maths.\n"
@@ -8936,6 +13845,13 @@
"date: 2013-04-28 17:53:22 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-kerkis)
+msgid ""
+"Sans-serif Greek fonts to match the URW Bookman set (which are distributed with Kerkis). The Kerkis font set has some support for mathematics as well as other glyphs missing from the base URW Bookman fonts (the URW fonts are duplicated in the distribution). Macros are provided to use the fonts in OT1, T1 (only NG/ng glyphs missing) and LGR encodings, as well as in mathematics; small caps and old-style number glyphs are also available. The philosophy, and the design process, of the Kerkis fonts is discussed in a paper in TUGboat 23(3/4), 2002.\n"
+"\n"
+"date: 2009-01-15 16:16:29 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-sfmath)
msgid "Sans-serif mathematics"
msgstr ""
@@ -8968,9 +13884,13 @@
msgstr ""
#. description(yast2-devtools)
-msgid "Scripts and templates for developing YaST2 modules and components. Required for rebuilding the existing YaST2 modules and components (both YCP and C++)."
+msgid "Scripts and templates for developing YaST2 modules and components."
msgstr ""
+#. description(yast2-devtools:yast2-buildtools)
+msgid "Scripts and templates required for rebuilding the existing YaST2 modules and components (both ruby and C++)."
+msgstr ""
+
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-seasonal)
msgid "Seasonal stamps collection for Tux Paint"
msgstr ""
@@ -9032,6 +13952,14 @@
"date: 2010-07-12 20:26:03 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lxfonts)
+msgid "Set of slide fonts based on CM"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-interfaces)
+msgid "Set parameters for other packages, conveniently"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-setspace)
msgid "Set space between lines"
msgstr ""
@@ -9056,6 +13984,222 @@
msgid "Setting text along a path with MetaPost"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ibygrk:texlive-ibygrk-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-tapir"
+msgid "Severed fonts for texlive-ibygrk"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-tapir"
+
+#. summary(texlive-inconsolata:texlive-inconsolata-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-opensans"
+msgid "Severed fonts for texlive-inconsolata"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-opensans"
+
+#. summary(texlive-initials:texlive-initials-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-oinuit"
+msgid "Severed fonts for texlive-initials"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-oinuit"
+
+#. summary(texlive-ipaex:texlive-ipaex-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-ptex"
+msgid "Severed fonts for texlive-ipaex"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ptex"
+
+#. summary(texlive-ipaex-type1:texlive-ipaex-type1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-paratype"
+msgid "Severed fonts for texlive-ipaex-type1"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-paratype"
+
+#. summary(texlive-iwona:texlive-iwona-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-tipa"
+msgid "Severed fonts for texlive-iwona"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-tipa"
+
+#. summary(texlive-jmn:texlive-jmn-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-trajan"
+msgid "Severed fonts for texlive-jmn"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-trajan"
+
+#. summary(texlive-junicode:texlive-junicode-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-uhc"
+msgid "Severed fonts for texlive-junicode"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-uhc"
+
+#. summary(texlive-kerkis:texlive-kerkis-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-rsfs"
+msgid "Severed fonts for texlive-kerkis"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-rsfs"
+
+#. summary(texlive-knitting:texlive-knitting-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-oinuit"
+msgid "Severed fonts for texlive-knitting"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-oinuit"
+
+#. summary(texlive-kpfonts:texlive-kpfonts-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-pxfonts"
+msgid "Severed fonts for texlive-kpfonts"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-pxfonts"
+
+#. summary(texlive-kurier:texlive-kurier-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-tapir"
+msgid "Severed fonts for texlive-kurier"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-tapir"
+
+#. summary(texlive-lato:texlive-lato-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-palatino"
+msgid "Severed fonts for texlive-lato"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-palatino"
+
+#. summary(texlive-libertine:texlive-libertine-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-times"
+msgid "Severed fonts for texlive-libertine"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-times"
+
+#. summary(texlive-librebaskerville:texlive-librebaskerville-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-sanskrit"
+msgid "Severed fonts for texlive-librebaskerville"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-sanskrit"
+
+#. summary(texlive-libris:texlive-libris-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-rsfs"
+msgid "Severed fonts for texlive-libris"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-rsfs"
+
+#. summary(texlive-linearA:texlive-linearA-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-tipa"
+msgid "Severed fonts for texlive-linearA"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-tipa"
+
+#. summary(texlive-lm:texlive-lm-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-pl"
+msgid "Severed fonts for texlive-lm"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-pl"
+
+#. summary(texlive-lm-math:texlive-lm-math-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-yhmath"
+msgid "Severed fonts for texlive-lm-math"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-yhmath"
+
+#. summary(texlive-lxfonts:texlive-lxfonts-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-pxfonts"
+msgid "Severed fonts for texlive-lxfonts"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-pxfonts"
+
+#. summary(texlive-manfnt:texlive-manfnt-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-starfont"
+msgid "Severed fonts for texlive-manfnt"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-starfont"
+
+#. summary(texlive-marvosym:texlive-marvosym-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-wasy"
+msgid "Severed fonts for texlive-marvosym"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-wasy"
+
+#. summary(texlive-mathabx-type1:texlive-mathabx-type1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-paratype"
+msgid "Severed fonts for texlive-mathabx-type1"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-paratype"
+
+#. summary(texlive-mathdesign:texlive-mathdesign-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-yhmath"
+msgid "Severed fonts for texlive-mathdesign"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-yhmath"
+
+#. summary(texlive-mathpazo:texlive-mathpazo-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-yhmath"
+msgid "Severed fonts for texlive-mathpazo"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-yhmath"
+
+#. summary(texlive-mdsymbol:texlive-mdsymbol-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-symbol"
+msgid "Severed fonts for texlive-mdsymbol"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-symbol"
+
+#. summary(texlive-metapost:texlive-metapost-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-omega"
+msgid "Severed fonts for texlive-metapost"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-omega"
+
+#. summary(texlive-mflogo:texlive-mflogo-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-pl"
+msgid "Severed fonts for texlive-mflogo"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-pl"
+
+#. summary(texlive-mnsymbol:texlive-mnsymbol-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-symbol"
+msgid "Severed fonts for texlive-mnsymbol"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-symbol"
+
+#. summary(texlive-montex:texlive-montex-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-vntex"
+msgid "Severed fonts for texlive-montex"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-vntex"
+
+#. summary(texlive-musixtex-fonts:texlive-musixtex-fonts-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-txfonts"
+msgid "Severed fonts for texlive-musixtex-fonts"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-txfonts"
+
+#. summary(texlive-mxedruli:texlive-mxedruli-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-xits"
+msgid "Severed fonts for texlive-mxedruli"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-xits"
+
+#. summary(texlive-nanumtype1:texlive-nanumtype1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-paratype"
+msgid "Severed fonts for texlive-nanumtype1"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-paratype"
+
+#. summary(texlive-ncntrsbk:texlive-ncntrsbk-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-txfontsb"
+msgid "Severed fonts for texlive-ncntrsbk"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-txfontsb"
+
+#. summary(texlive-newpx:texlive-newpx-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-vntex"
+msgid "Severed fonts for texlive-newpx"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-vntex"
+
+#. summary(texlive-newtx:texlive-newtx-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-vntex"
+msgid "Severed fonts for texlive-newtx"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-vntex"
+
#. summary(texlive-ocherokee:texlive-ocherokee-fonts)
msgid "Severed fonts for texlive-ocherokee"
msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ocherokee"
@@ -9312,6 +14456,18 @@
msgid "Shell scripts interfacing to pdfpages"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lshort-french)
+msgid "Short introduction to LaTeX, French translation"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-spanish)
+msgid "Short introduction to LaTeX, Spanish translation"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-mongol)
+msgid "Short introduction to LaTeX, in Mongolian"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-proba)
msgid "Shortcuts commands to symbols used in probability texts"
msgstr ""
@@ -9360,6 +14516,10 @@
msgid "Simple Wick contractions"
msgstr ""
+#. summary(texlive-keycommand)
+msgid "Simple creation of commands with key-value arguments"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-qtree)
msgid "Simple syntax for trees"
msgstr ""
@@ -9387,6 +14547,16 @@
msgid "Slides with a simple Power Point like appearance"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lshort-slovak)
+msgid "Slovak introduction to LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-slovenian)
+#, fuzzy
+#| msgid "Localization and translation editor"
+msgid "Slovenian translation of lshort"
+msgstr "Редактор локализаций и переводов"
+
#. summary(texlive-filesystem:texlive-scheme-small)
msgid "Small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)"
msgstr ""
@@ -9429,10 +14599,25 @@
"date: 2007-01-14 14:20:52 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-itnumpar)
+msgid ""
+"Sometimes we need to say \"Capitolo primo\" or \"Capitolo uno\" instead of \"Capitolo 1\", that is, spelling the number in words instead of the usual digit form. This package provides support for spelling out numbers in Italian words, both in cardinal and in ordinal form.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-slpe)
msgid "Sophisticated colour gradients"
msgstr ""
+#. summary(texlive-incgraph)
+msgid "Sophisticated graphics inclusion in a PDF document"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-musixtex)
+msgid "Sophisticated music typesetting"
+msgstr ""
+
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-taglist)
msgid "Source code browser with support for many languages"
msgstr ""
@@ -9449,6 +14634,12 @@
msgid "Spacing for mixed CJK-English documents in XeTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-l2tabu-spanish)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package wammu"
+msgid "Spanish translation of \"Obsolete packages and commands\""
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета wammu"
+
#. description(texlive-sparklines)
msgid ""
"Sparklines are intense, simple, wordlike graphics (so named by Edward Tufte). In lieu of a more detailed introduction, Professor Tufte's site has an early release of a chapter on sparklines. A PHP implementation may be found at SourceForge. A sparkline can be added using the sparkline environment. Also, you can add sparkling rectangles for the median and special sparkling dots in red or blue. The package requires pdflatex; sparklines cannot appear in a dvi file. The sparklines package uses pgf, and does not work with pictex.\n"
@@ -9456,6 +14647,10 @@
"date: 2009-11-22 09:21:09 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mathspec)
+msgid "Specify arbitrary fonts for mathematics in XeTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-sseq)
msgid "Spectral sequence diagrams"
msgstr ""
@@ -9464,6 +14659,10 @@
msgid "Speech files for Vega Strike"
msgstr ""
+#. summary(texlive-itnumpar)
+msgid "Spell numbers in words (Italian)"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-splitbib)
msgid "Split and reorder your bibliography"
msgstr ""
@@ -9576,6 +14775,10 @@
msgid "Sub-numbering for figures and tables"
msgstr ""
+#. summary(texlive-microtype)
+msgid "Subliminal refinements towards typographical perfection"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-svn-multi)
msgid "Subversion keywords in multi-file LaTeX documents"
msgstr ""
@@ -9592,6 +14795,10 @@
msgid "Support for CJK documents in XeLaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-japanese-otf-uptex)
+msgid "Support for Japanese OTF files in upLaTeX"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-uhc)
msgid ""
"Support for Korean documents written in Korean standard KSC codes for LaTeX2e.\n"
@@ -9599,6 +14806,10 @@
"date: 2007-07-29 10:13:44 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ly1)
+msgid "Support for LY1 LaTeX encoding"
+msgstr ""
+
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-rails)
msgid "Support for Ruby on Rails development"
msgstr ""
@@ -9607,6 +14818,10 @@
msgid "Support for Vietnamese"
msgstr ""
+#. summary(texlive-logreq)
+msgid "Support for automation of the LaTeX workflow"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xecolor)
msgid "Support for color in XeLaTeX"
msgstr ""
@@ -9619,6 +14834,10 @@
msgid "Support for drawing ER diagrams"
msgstr ""
+#. summary(texlive-niceframe)
+msgid "Support for fancy frames"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-spie)
msgid "Support for formatting SPIE Proceedings manuscripts"
msgstr ""
@@ -9662,6 +14881,14 @@
msgid "Support for the revision control system"
msgstr ""
+#. summary(texlive-metre)
+msgid "Support for the work of classicists"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-liturg)
+msgid "Support for typesetting Catholic liturgical texts"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tucv)
msgid "Support for typesetting a CV or resumee"
msgstr ""
@@ -9690,6 +14917,14 @@
msgid "Support screen-based document design"
msgstr ""
+#. summary(texlive-impnattypo)
+msgid "Support typography of l'Imprimerie Nationale FranASSaise"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mfware)
+msgid "Supporting tools for use with Metafont"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-urlbst)
msgid ""
"Supports a new BibTeX 'webpage' entry type and 'url', 'lastchecked', and 'eprint' and 'DOI' fields. The Perl script urlbst can be used to add this support to an arbitrary .bst file which has a reasonably conventional structure. The result is meant to be robust rather than pretty.\n"
@@ -9697,6 +14932,20 @@
"date: 2011-11-15 10:50:22 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-minutes)
+msgid ""
+"Supports the creation of a collection of minutes. Features include: - Support of tasks (who, schedule, what, time of finishing; - possibility of creating a list of open tasks; - inclusion of open tasks from other minutes; - Support for attachments; - Support of schedule dates (in planning: support for the calendar package); - Different versions ('secret parts'); and - Macros for votes and decisions (list of decisions). Support for minutes in a variety of languages is available.\n"
+"\n"
+"date: 2009-12-05 11:31:44 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ieeepes)
+msgid ""
+"Supports typesetting of transactions, as well as discussions and closures, for the IEEE Power Engineering Society Transactions journals.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-06 16:23:09 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-swebib)
msgid "Swedish bibliography styles"
msgstr ""
@@ -9705,10 +14954,18 @@
msgid "Switch fonts in XeTeX according to what is being processed"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mdsymbol)
+msgid "Symbol fonts to match Adobe Myriad Pro"
+msgstr ""
+
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-symbols)
msgid "Symbol stamps collection for Tux Paint"
msgstr ""
+#. summary(texlive-multiobjective)
+msgid "Symbols for multibojective optimisation etcetera"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-trsym)
msgid "Symbols for transformations"
msgstr ""
@@ -9749,6 +15006,10 @@
msgid "Table of contents with different depths"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ltablex)
+msgid "Table package extensions"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tkz-tab)
msgid "Tables of signs and variations using PGF/TikZ"
msgstr ""
@@ -9757,6 +15018,10 @@
msgid "Tables with captions and notes all the same width"
msgstr ""
+#. summary(texlive-makecell)
+msgid "Tabular column heads and multilined cells"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tabulary)
msgid "Tabular with variable width columns balanced"
msgstr ""
@@ -9951,14 +15216,6 @@
"This package contains fonts in TrueType format."
msgstr ""
-#. description(webyast-base:webyast-base-testsuite)
-msgid "Testsuite for core WebYaST package."
-msgstr ""
-
-#. summary(webyast-base:webyast-base-testsuite)
-msgid "Testsuite for webyast-base package"
-msgstr ""
-
#. description(texlive-texapi)
msgid ""
"Texapi provides utility macros to write format-independent (and\n"
@@ -9975,6 +15232,10 @@
msgid "Text and character manipulation in PSTricks"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mathcomp)
+msgid "Text symbols in maths mode"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-resphilosophica)
msgid ""
"Th bundle provides a class for typesetting articles for the journal Res Philosophica. Development was commissioned by Saint Louis University.\n"
@@ -9986,6 +15247,222 @@
msgid "That are the header files needed for developing applications using ZZipLib."
msgstr ""
+#. description(texlive-ibygrk:texlive-ibygrk-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-tapir"
+msgid "The separated fonts package for texlive-ibygrk"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-tapir"
+
+#. description(texlive-inconsolata:texlive-inconsolata-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-opensans"
+msgid "The separated fonts package for texlive-inconsolata"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-opensans"
+
+#. description(texlive-initials:texlive-initials-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-oinuit"
+msgid "The separated fonts package for texlive-initials"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-oinuit"
+
+#. description(texlive-ipaex:texlive-ipaex-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-ptex"
+msgid "The separated fonts package for texlive-ipaex"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ptex"
+
+#. description(texlive-ipaex-type1:texlive-ipaex-type1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-paratype"
+msgid "The separated fonts package for texlive-ipaex-type1"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-paratype"
+
+#. description(texlive-iwona:texlive-iwona-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-tipa"
+msgid "The separated fonts package for texlive-iwona"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-tipa"
+
+#. description(texlive-jmn:texlive-jmn-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-trajan"
+msgid "The separated fonts package for texlive-jmn"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-trajan"
+
+#. description(texlive-junicode:texlive-junicode-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-uhc"
+msgid "The separated fonts package for texlive-junicode"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-uhc"
+
+#. description(texlive-kerkis:texlive-kerkis-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-rsfs"
+msgid "The separated fonts package for texlive-kerkis"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-rsfs"
+
+#. description(texlive-knitting:texlive-knitting-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-oinuit"
+msgid "The separated fonts package for texlive-knitting"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-oinuit"
+
+#. description(texlive-kpfonts:texlive-kpfonts-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-pxfonts"
+msgid "The separated fonts package for texlive-kpfonts"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-pxfonts"
+
+#. description(texlive-kurier:texlive-kurier-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-tapir"
+msgid "The separated fonts package for texlive-kurier"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-tapir"
+
+#. description(texlive-lato:texlive-lato-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-palatino"
+msgid "The separated fonts package for texlive-lato"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-palatino"
+
+#. description(texlive-libertine:texlive-libertine-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-times"
+msgid "The separated fonts package for texlive-libertine"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-times"
+
+#. description(texlive-librebaskerville:texlive-librebaskerville-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-sanskrit"
+msgid "The separated fonts package for texlive-librebaskerville"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-sanskrit"
+
+#. description(texlive-libris:texlive-libris-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-rsfs"
+msgid "The separated fonts package for texlive-libris"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-rsfs"
+
+#. description(texlive-linearA:texlive-linearA-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-tipa"
+msgid "The separated fonts package for texlive-linearA"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-tipa"
+
+#. description(texlive-lm:texlive-lm-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-pl"
+msgid "The separated fonts package for texlive-lm"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-pl"
+
+#. description(texlive-lm-math:texlive-lm-math-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-yhmath"
+msgid "The separated fonts package for texlive-lm-math"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-yhmath"
+
+#. description(texlive-lxfonts:texlive-lxfonts-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-pxfonts"
+msgid "The separated fonts package for texlive-lxfonts"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-pxfonts"
+
+#. description(texlive-manfnt:texlive-manfnt-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-starfont"
+msgid "The separated fonts package for texlive-manfnt"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-starfont"
+
+#. description(texlive-marvosym:texlive-marvosym-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-wasy"
+msgid "The separated fonts package for texlive-marvosym"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-wasy"
+
+#. description(texlive-mathabx-type1:texlive-mathabx-type1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-paratype"
+msgid "The separated fonts package for texlive-mathabx-type1"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-paratype"
+
+#. description(texlive-mathdesign:texlive-mathdesign-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-yhmath"
+msgid "The separated fonts package for texlive-mathdesign"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-yhmath"
+
+#. description(texlive-mathpazo:texlive-mathpazo-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-yhmath"
+msgid "The separated fonts package for texlive-mathpazo"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-yhmath"
+
+#. description(texlive-mdsymbol:texlive-mdsymbol-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-symbol"
+msgid "The separated fonts package for texlive-mdsymbol"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-symbol"
+
+#. description(texlive-metapost:texlive-metapost-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-omega"
+msgid "The separated fonts package for texlive-metapost"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-omega"
+
+#. description(texlive-mflogo:texlive-mflogo-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-pl"
+msgid "The separated fonts package for texlive-mflogo"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-pl"
+
+#. description(texlive-mnsymbol:texlive-mnsymbol-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-symbol"
+msgid "The separated fonts package for texlive-mnsymbol"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-symbol"
+
+#. description(texlive-montex:texlive-montex-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-vntex"
+msgid "The separated fonts package for texlive-montex"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-vntex"
+
+#. description(texlive-musixtex-fonts:texlive-musixtex-fonts-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-txfonts"
+msgid "The separated fonts package for texlive-musixtex-fonts"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-txfonts"
+
+#. description(texlive-mxedruli:texlive-mxedruli-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-xits"
+msgid "The separated fonts package for texlive-mxedruli"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-xits"
+
+#. description(texlive-nanumtype1:texlive-nanumtype1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-paratype"
+msgid "The separated fonts package for texlive-nanumtype1"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-paratype"
+
+#. description(texlive-ncntrsbk:texlive-ncntrsbk-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-txfontsb"
+msgid "The separated fonts package for texlive-ncntrsbk"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-txfontsb"
+
+#. description(texlive-newpx:texlive-newpx-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-vntex"
+msgid "The separated fonts package for texlive-newpx"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-vntex"
+
+#. description(texlive-newtx:texlive-newtx-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-vntex"
+msgid "The separated fonts package for texlive-newtx"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-vntex"
+
#. description(texlive-ocherokee:texlive-ocherokee-fonts)
msgid "The separated fonts package for texlive-ocherokee"
msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ocherokee"
@@ -10226,6 +15703,20 @@
msgid "The \"Tag List\" plugin is a source code browser plugin for Vim and provides an overview of the structure of source code files and allows you to efficiently browse through source code files for different programming languages."
msgstr ""
+#. description(texlive-l2tabu)
+msgid ""
+"The \"sins\" of LaTeX users, and how to correct them. The document provides a list of obsolete packages and commands (this original is in German; it has been translated into English, French, Italian and Spanish).\n"
+"\n"
+"date: 2011-09-20 22:38:26 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lps)
+msgid ""
+"The 'Logic and Philosophy of Science' journal is an online publication of the University of Trieste (Italy). The class builds on the standard article class to offer a format that LaTeX authors may use when submitting to the journal.\n"
+"\n"
+"date: 2011-02-03 15:11:01 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-abspos)
msgid ""
"The (PSTricks-related) package provides a command \\pstPutAbs(x,y) to put an object at an arbitrary absolute (or even a relative) position on the page.\n"
@@ -10265,10 +15756,74 @@
"date: 2007-10-04 08:35:17 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mdputu)
+msgid ""
+"The Annals of Mathematics uses italics for theorems. However, slanted digits and parentheses look disturbing when surrounded by (upright) mathematics. This package provides virtual fonts with italics and upright digits and punctuation, as an extension to Mathdesign Utopia.\n"
+"\n"
+"date: 2010-11-03 14:55:25 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-IEEEconf)
+msgid ""
+"The IEEEconf class implements the formatting dictated by the IEEE Computer Society Press for conference proceedings.\n"
+"\n"
+"date: 2009-04-06 18:17:45 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-limap)
+msgid ""
+"The Information Mapping method provides a methodology for structuring and presenting information. It claims to be useful for readers who are more concerned about finding the right information than reading the document as a whole. Thus short, highly structured, and context free pieces of information are used. A LaTeX style and a LaTeX class are provided. The style contains definitions to typeset maps and blocks according to the Information Mapping method. The class provides all definitions to typeset a whole document.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-08 22:14:30 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ijmart)
+msgid ""
+"The Israel Journal of Mathematics is published by The Hebrew University Magnes Press. This class provides LaTeX support for its authors and editors. It strives to achieve the distinct \"look and feel\" of the journal, while having the interface similar to that of the amsart document class. This will help authors already familiar with amsart to easily submit manuscripts for The Israel Journal of Mathematics or to put the preprints in arXiv with minimal changes in the LaTeX source.\n"
+"\n"
+"date: 2010-10-30 11:33:19 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-kixfont)
+msgid ""
+"The KIX code is a barcode-like format used by the Dutch PTT to encode country codes, zip codes and street numbers in a machine-readable format. If printed below the address line on bulk mailings, a discount can be obtained. The font is distributed in MetaFont format, and covers the numbers and upper-case letters.\n"
+"\n"
+"date: 2007-10-05 18:57:01 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-koma-script)
+msgid ""
+"The KOMA-Script bundle provides drop-in replacements for the article/report/book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a letter class, different from all other letter classes. The bundle also offers: - a package for calculating type areas in the way laid down by the typographer Jan Tschichold, - a package for easily changing and defining page styles, - a package scrdate for getting not only the current date but also the name of the day, and - a package scrtime for getting the current time. All these packages may be used not only with KOMA-Script classes but also with the standard classes. Since every package has its own version number, the version number quoted only refers to the version of scrbook, scrreprt, scrartcl, scrlttr2 and typearea. These are the main parts of the bundle.\n"
+"\n"
+"date: 2013-02-07 16:36:02 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lgrx)
+msgid ""
+"The LGRx bundle provides packages and definitions for typesetting Greek text with fonts in the LGR encoding, the de- facto standard set by babel. It includes a comprehensive font definition file, support for Unicode input and macros for Greek letters in non-Greek text.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-08 09:19:07 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lh)
+msgid ""
+"The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis of the set of T2* and X2 encodings that are now used when LaTeX users need to write in Cyrillic languages. Macro support in standard LaTeX encodings is offered through the cyrillic and t2 bundles, and the package itself offers support for other (more traditional) encodings. The fonts, in the standard T2* and X2 encodings are available in Adobe Type 1 format, in the CM-Super family of fonts. The package also offers its own LaTeX support for OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-21 19:37:51 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tools)
msgid "The LaTeX standard tools bundle"
msgstr ""
+#. description(texlive-lm)
+msgid ""
+"The Latin Modern family of fonts consists of 72 text fonts and 20 mathematics fonts, and is based on the Computer Modern fonts released into public domain by AMS (copyright (c) 1997 AMS). The lm font set contains a lot of additional characters, mainly accented ones, but not exclusively. There is one set of fonts, available both in Adobe Type 1 format (*.pfb) and in OpenType format (*.otf). There are five sets of TeX Font Metric files, corresponding to: Cork encoding (cork-*.tfm); QX encoding (qx-\n"
+"*.tfm); TeX'n'ANSI aka LY1 encoding (texnansi-*.tfm); T5 (Vietnamese) encoding (t5-*.tfm); and Text Companion for EC fonts aka TS1 (ts1-*.tfm).\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-22 08:49:40 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-ptex2pdf)
msgid ""
"The Lua script provides system-independent support of Japanese typesetting engines in TeXworks. As TeXworks typesetting setup does not allow for multistep processing, this script runs one of the ptex-based programs (ptex, uptex, eptex, platex, uplatex) followed by dvipdfmx.\n"
@@ -10276,6 +15831,53 @@
"date: 2013-05-07 18:01:57 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-luatex)
+msgid "The LuaTeX engine"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mh)
+msgid "The MH bundle"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-mltex)
+msgid "The MLTeX system"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mathdesign)
+msgid ""
+"The Math Design project offers free mathematical fonts, and \"faked\" Caps-and-Small-Caps fonts, that fit with existing text fonts. So far, four font families are available: - the mdput family, which corresponds to Adobe Utopia text fonts; - the mdugm family, which corresponds to URW Garamond text fonts; - the mdfga family, which corresponds to the (commercial) Fontsite Garamond text fonts; - the mdbch family, which corresponds to Bitstream Charter text fonts. Each maths font has a range of extra symbols, and blackboard bold and 'mathcal' alphabets.\n"
+"\n"
+"date: 2010-07-13 11:53:59 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mpcolornames)
+msgid ""
+"The MetaPost format plain.mp provides only five built-in colour names (variables), all of which are defined in the RGB model: red, green and blue for the primary colours and black and white. The package makes more than 500 colour names from different colour sets in different colour models available to MetaPost. Colour sets include X11, SVG, DVIPS and xcolor specifications.\n"
+"\n"
+"date: 2011-07-18 07:05:38 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latexmp)
+msgid ""
+"The MetaPost package latexMP implements a user-friendly interface to access LaTeX-based typesetting capabilities in MetaPost. The text to be typeset is given as string. This allows even dynamic text elements, for example counters, to be used in labels. Compared to other implementations it is much more flexible, since it can be used as direct replacement for btex..etex, and much faster, compared for example to the solution provided by tex.mp\n"
+"\n"
+"date: 2007-02-22 23:16:39 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-munich)
+msgid ""
+"The Munich BibTeX style is produced with custom-bib, as a German (and, more generally, Continental European) alternative to such author-date styles as harvard and oxford.\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-10 11:18:05 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ncctools)
+msgid ""
+"The NCCtools bundle contains many packages for general use under LaTeX; many are also used by NCC LaTeX. The bundle includes tools for: - executing commands after a package is loaded; - watermarks; - counter manipulation (dynamic counters, changing counter numbering with another counter); - improvements to the description environment; - hyphenation of compound words; - new levels of footnotes; - space-filling patterns; - \"poor man's\" Black Board Bold symbols; - alignment of the content of a box; - use comma as decimal separator; - boxes with their own crop marks; - page cropmarks; - improvements to fancy headers; - float \"styles\", mini floats, side floats; - manually marked footnotes; - extension of amsmath; - control of paragraph skip; - an envelope to the graphicx package; - dashed and multiple rules; - alternative techniques for declarations of sections, captions, and toc- entries; - generalised text-stretching; - generation of new theorem-like environments; - control of the
text area; - centred page layouts; and - an un-numbered top-level section.\n"
+"\n"
+"date: 2008-02-08 08:08:04 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(vim-plugins:vim-plugin-NERDcommenter)
msgid "The NERD commenter provides many different commenting operations and styles which may be invoked via key mappings and a commenting menu. These operations are available for most filetypes."
msgstr ""
@@ -10288,6 +15890,13 @@
msgid "The Open Sans font family, and LaTeX support"
msgstr ""
+#. description(texlive-issuulinks)
+msgid ""
+"The PDF visualizer http://issuu.com/ISSUU is a popular service allowing to show PDF documents \"a page a time\". Due to the way it is implemented, internal links in these documents are not allowed. Instead, they must be converted to external ones in the form http://issuu.com/action/page?page=PAGENUMBER. The package patches hyperref to produce external links in the required form instead of internal links created by \\ref, \\cite and other commands. Since the package redefines the internals of hyperref, it must be loaded it AFTER hyperref.\n"
+"\n"
+"date: 2012-03-23 11:07:20 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pdftricks)
msgid ""
"The PSTricks macros cannot be used (directly) with pdfTeX, since pstricks uses PostScript arithmetic, which isn't part of PDF. This package circumvents this limitation so that the extensive facilities offered by the powerful PSTricks package can be made use of in a pdfTeX document. This is done using the shell escape function available in current TeX implementations. The package may also be used in support of other 'PostScript- output-only' packages, such as PSfrag. For alternatives, users may care to review the discussion in the PSTricks online documentation.\n"
@@ -10295,6 +15904,13 @@
"date: 2008-11-24 11:47:54 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mathpazo)
+msgid ""
+"The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino family of text fonts. The Pazo Math family is made up of five fonts provided in Adobe Type 1 format (PazoMath, PazoMath- Italic, PazoMath-Bold, PazoMath-BoldItalic, and PazoMathBlackboardBold). These contain, in designs that match Palatino, glyphs that are usually not available in Palatino and for which Computer Modern looks odd when combined with Palatino. These glyphs include the uppercase Greek alphabet in upright and slanted shapes in regular and bold weights, the lowercase Greek alphabet in slanted shape in regular and bold weights, several mathematical glyphs (partialdiff, summation, product, coproduct, emptyset, infinity, and proportional) in regular and bold weights, other glyphs (Euro and dotlessj) in upright and slanted shapes in regular and bold weights, and the uppercase letters commonly used to represent various number sets (C, I, N, Q, R, and Z) i
n blackboard bold. The set also includes a set of 'true' small-caps fonts, also suitable for use with Palatino (or one of its clones). LaTeX macro support (using package mathpazo.sty) is provided in psnfss (a required part of any LaTeX distribution).\n"
+"\n"
+"date: 2009-10-06 18:42:53 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-texdirflatten)
msgid ""
"The Perl script parses a LaTeX file recursively, scanning all child files, and collects details of any included and other data files. These component files, are then all put into a single directory (thus \"flattening\" the document's directory tree).\n"
@@ -10373,6 +15989,10 @@
"date: 2009-11-12 12:33:47 +0000"
msgstr ""
+#. description(tibetan-machine-uni-fonts)
+msgid "The Tibetan & Himalayan Library is pleased to make available the alpha release of the Unicode character based Tibetan Machine Uni OpenType font for writing Tibetan, Dzongkha and Ladakhi in dbu can script with full support for the Sanskrit combinations found in chos skad texts."
+msgstr ""
+
#. description(transifex-client)
msgid ""
"The Transifex Command-line Client is a command line tool that enables you to easily manage your translations within a project without the need of an elaborate UI system.\n"
@@ -10398,10 +16018,23 @@
"date: 2009-07-23 13:45:58 +0000"
msgstr ""
+#. description(ubuntu-fonts)
+msgid ""
+"The Ubuntu Font Family are a set of matching new libre/open fonts. The development is being funded by Canonical on behalf the wider Free Software community and the Ubuntu project. The technical font design work and implementation is being undertaken by Dalton Maag.\n"
+"\n"
+"Both the final font Truetype/OpenType files and the design files used to produce the font family are distributed under an open licence and you are expressly encouraged to experiment, modify, share and improve. The typeface is sans-serif, uses OpenType features and is manually hinted for clarity on desktop and mobile computing screens.\n"
+"\n"
+"The scope of the Ubuntu Font Family includes all the languages used by the various Ubuntu users around the world in tune with Ubuntu's philosophy which states that every user should be able to use their software in the language of their choice. So the Ubuntu Font Family project will be extended to cover many more written languages."
+msgstr ""
+
#. description(ufw)
msgid "The Uncomplicated Firewall(ufw) is a front-end for netfilter, which aims to make it easier for people unfamiliar with firewall concepts. Ufw provides a framework for managing netfilter as well as manipulating the firewall."
msgstr ""
+#. summary(texlive-latex-veryshortguide)
+msgid "The Very Short Guide to LaTeX"
+msgstr ""
+
#. description(vusb-analyzer)
msgid "The Virtual USB Analyzer is a free and open source tool for visualizing logs of USB packets, from hardware or software USB sniffer tools. The Virtual USB Analyzer is not itself a USB sniffer tool. It is just a user interface for visualizing logs."
msgstr ""
@@ -10439,6 +16072,21 @@
msgid "The Window Manager Icons is an efficient icon distribution designed to be standardized and configurable. Includes several themed icon sets, scripts, and configurations for several window managers."
msgstr ""
+#. summary(WALinuxAgent)
+msgid "The Windows Azure Linux Agent"
+msgstr ""
+
+#. description(WALinuxAgent)
+msgid "The Windows Azure Linux Agent supports the provisioning and running of Linux VMs in the Windows Azure cloud. This package should be installed on Linux disk images that are built to run in the Windows Azure environment."
+msgstr ""
+
+#. description(xcb-util-cursor:xcb-util-cursor-devel-32bit)
+msgid ""
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libxcb-cursor0."
+msgstr ""
+
#. description(xcb-util-wm:xcb-util-wm-devel-32bit)
msgid ""
"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
@@ -10478,6 +16126,13 @@
msgid "The XSLT Compiler is a Java-based tool for compiling XSLT stylesheets into lightweight and portable Java byte codes called translets."
msgstr ""
+#. description(texlive-ly1)
+msgid ""
+"The Y&Y 'texnansi' (TeX and ANSI, for Microsoft interpretations of ANSI standards) encoding lives on, even after the decease of the company; it is known in the LaTeX scheme of things as LY1 encoding. This bundle includes metrics and LaTeX macros to use the basic three (Times, Helvetica and Courier) Adobe Type 1 fonts in LaTeX using LY1 encoding.\n"
+"\n"
+"date: 2010-06-15 08:37:47 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(yast2-inetd:yast2-inetd-doc)
msgid "The YaST2 component for configuring the inetd and xinetd daemons (documentation)."
msgstr "Компонент YaST2 для настройки демонов inetd и xinetd (документация)."
@@ -10489,6 +16144,13 @@
"Zero Install is a decentralised installation system (there is no central repository; all packages are identified by URLs), loosly-coupled (if different programs require different versions of a library then both versions are installed in parallel, without conflicts), and has an emphasis on security (all package descriptions are GPG-signed, and contain cryptographic hashes of the contents of each version). Each version of each program is stored in its own sub-directory within the Zero Install cache (nothing is installed to directories outside of the cache, such as /usr/bin) and no code from the package is run during install or uninstall. The system can automatically check for updates when software is run."
msgstr ""
+#. description(texlive-maybemath)
+msgid ""
+"The \\maybebm and \\maybeit macros can be used in math expressions to make the arguments typeset as bold or italic respectively if the surrounding context is appropriate. They are useful for writing user macros for use in general contexts. \\maybebm is especially appropriate when section titles contain math expressions, since the title will appear bold but the header and table of contents usually replicate the title in normal width. It uses the bm package to make things bold \\maybeit performs a similar role to \\mathrm{} but the math expression will be italicised if the surrounding text is. \\maybeitsubscript is provided to shift subscripts to the left if the expression is italicised.\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-09 21:25:45 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-stubs)
msgid ""
"The \\stubs command creates as many repetitions as possible of its argument, at the bottom of the page; these stubs may be used (for example) for contact information.\n"
@@ -10503,6 +16165,13 @@
"date: 2007-03-13 08:23:19 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-ltxfileinfo)
+msgid ""
+"The bash script ltxfileinfo prints information about a LaTeX class, style and other files to standard output. The script is based on Uwe Luck's readprov, so it prints information only for files that contain a \\ProvidesFile, \\ProvidesClass or \\ProvidesPackage statement. The script tries to correct errors in these \\Provides... statements and it has options, useful for developers, to make errors in those statements visible.\n"
+"\n"
+"date: 2013-02-05 05:50:41 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-relsize)
msgid ""
"The basic command of the package is \\relsize, whose argument is a number of \\magsteps to change size; from this are defined commands \\larger, \\smaller, \\textlarger, etc.\n"
@@ -10557,6 +16226,34 @@
"date: 2007-01-15 13:17:51 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lstaddons)
+msgid ""
+"The bundle contains a small collection of add-on packages for the listings package. Current packages are: [?] lstlinebgrd: colour the background of some or all lines of a listing; and [?] lstautogobble: set the standard \"gobble\" option to the indent of the first line of the code.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-03 15:01:13 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-math-e)
+msgid ""
+"The bundle contains all the examples from the (English) book \"Typesetting Mathematics with LaTeX\" (UIT Press, Cambridge, 2010). The examples are stand alone documents and may be separately processed with LaTeX or PDFLaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2010-10-11 19:01:03 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lxfonts)
+msgid ""
+"The bundle contains the traditional slides fonts revised to be completely usable both as text fonts and mathematics fonts; they are fully integrate with the new operators, letters, symbols and extensible delimiter fonts, as well as with the AMS fonts, all redone with the same stylistic parameters.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-logical-markup-utils)
+msgid ""
+"The bundle contains two packages: - quoted, for inserting quotation marks; and - onedash, for inserting dashes. Each package takes a language name as an option; accepted language options are american, british, german and polish.\n"
+"\n"
+"date: 2009-11-09 22:05:00 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-soton)
msgid ""
"The bundle contains two packages: soton-palette which defines colour-ways, and soton-beamer, which uses the colours to produce compliant presentations.\n"
@@ -10564,6 +16261,13 @@
"date: 2009-11-28 08:57:52 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-l3packages)
+msgid ""
+"The bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as programming tools and kernel support. Packages provided in this release are: - l3keys2e, which makes the facilities of the kernel module l3keys available for use by LaTeX 2e packages; - xfrac, which provides flexible split-level fractions; - xparse, which provides a high-level interface for declaring document commands; and - xtemplate, which provides a means of defining generic functions using a key-value syntax. All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012- 11-21.\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-12 09:55:10 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-nicetext)
msgid ""
"The bundle offers \"minimal\" markup syntax for various simple kinds of text. The user will typically involve little more than is printed, and will still get LaTeX quality. The bundle provides four packages: - wiki addresses general texts, marked up in the simple style used on Wikipedia; - niceverb is yet another means of documenting LaTeX packages: it offers syntax- aware typesetting of meta-variables (macro arguments) and for referring to commands (and their syntax) in footnotes, section titles etc.; - fifinddo aims to parse plain text or (La)TeX files using TeX, and to write the results to an external file; the package is used by another member of the bundle: - makedoc, which provides the means to produce typeset documentation direct from package files.\n"
@@ -10571,6 +16275,13 @@
"date: 2012-12-02 12:05:20 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-japanese-otf-uptex)
+msgid ""
+"The bundle offers support of the fonts in the japanese-otf package, for use with the UpTeX distribution (version 0.20 or later).\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tabulars-e)
msgid ""
"The bundle presents the examples of the book \"Typesetting tables with LaTeX\" (ISBN 978-1-906860-25-7), as standalone documents.\n"
@@ -10592,6 +16303,13 @@
"date: 2008-10-30 08:46:08 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-latex-bib-ex)
+msgid ""
+"The bundle provides a collection of files containing every example in the book \"Bibliografien mit LaTeX\" (ISBN 978- 3865414151), by the package author.\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-02 11:07:24 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-powerdot-FUBerlin)
msgid ""
"The bundle provides a powerdot-derived class and a package for use with powerdot to provide the corporate design of the Free University in Berlin. Users may use the class itself (FUpowerdot) or use the package in the usual way with \\style=BerlinFU as a class option. Examples of using both the class and the package are provided; the PDF is visually identical, so the catalogue only lists one; the sources of the examples do of course differ.\n"
@@ -10599,6 +16317,13 @@
"date: 2009-07-30 19:57:53 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-luatexbase)
+msgid ""
+"The bundle provides basic facilities for LuaTeX macro programmers, mostly resource allocation and convenience packages. Provided are: - luatexbase-attr: attribute allocation; - luatexbase-cctb: catcode table allocation; - luatexbase-compat: compatibility helpers; - luatexbase-loader: Lua module loading; - luatexbase-modutils: Lua module declaration; - luatexbase-mcb: callbacks extension; and - luatexbase-regs: allocation of registers and the like. In addition, the (unadorned) luatexbase package loads all the above in one fell swoop.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-06 23:17:41 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-spanish-mx)
msgid ""
"The bundle provides files to support typesetting of texts in Spanish according to Mexican current practices, using babel. The files merge earlier work on a mexican.ldf, or may be used to define a configuration that will typeset all documents (that request babel's spanish option) to use the Mexican language facilities. (Note that this facility is only available with the recent (version >=4.2b) releases of the Spanish option.)\n"
@@ -10627,6 +16352,13 @@
"date: 2011-11-18 00:28:58 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mwe)
+msgid ""
+"The bundle provides several files useful when creating a minimal working example (MWE). The package itself loads a small set of packages often used when creating MWEs. In addition, a range of images are provided, which will be installed in the TEXMF tree, so that they may be used in any (La)TeX document. This allows different users to share MWEs which include image commands, without the need to share image files or to use replacement code.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-15 13:44:48 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-thmtools)
msgid ""
"The bundle provides several packages for commonly-needed support for typesetting theorems. The packages should work with kernel theorems (theorems 'out of the box' with LaTeX), and the theorem and amsthm packages. Features of the bundle include: - a key-value interface to \\newtheorem; - a \\listoftheorems command; - hyperref and autoref compatibility; - a mechanism for restating entire theorems in a single macro call.\n"
@@ -10634,6 +16366,13 @@
"date: 2012-04-27 09:57:13 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-luaintro)
+msgid ""
+"The bundle provides source of all the examples published in the German book \"Einfuhrung in LuaTeX und LuaLaTeX\", published by Lehmans Media and DANTE, Berlin.\n"
+"\n"
+"date: 2013-02-13 12:36:17 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-ucs)
msgid ""
"The bundle provides the ucs package, and utf8x.def, together with a large number of support files. The utf8x.def definition file for use with inputenc covers a wider range of Unicode characters than does utf8.def in the LaTeX distribution. The package provides facilities for efficient use of its large sets of Unicode characters. Glyph production may be controlled by various options, which permits use of non-ASCII characters when coding mathematical formulae. Note that the bundle previously had an alias \"unicode\"; that alias has now been withdrawn, and no package of that name now exists.\n"
@@ -10641,6 +16380,13 @@
"date: 2013-05-12 14:23:52 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-muthesis)
+msgid ""
+"The bundle provides thesis and project report document classes from the University of Manchester's Department of Computer Science.\n"
+"\n"
+"date: 2011-08-26 06:26:07 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sudokubundle)
msgid ""
"The bundle provides three packages: - printsudoku, which provides a command \\sudoku whose argument is the name of a file containing a puzzle specification; - solvesudoku, which attempts to find a solution to the puzzle in the file named in the argument; and - createsudoku, which uses the random package to generate a puzzle according to a bunch of parameters that the user sets via macros. The bundle comes with a set of ready- prepared puzzle files.\n"
@@ -10648,6 +16394,21 @@
"date: 2007-03-12 10:51:09 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-morehype)
+msgid ""
+"The bundle provides three packages: - texlinks: shorthand macros for TeX-related external hyperlinks with hyperref, the blog package in the present bundle, etc; - hypertoc: adjust the presentation of coloured frames in hyperref tables of contents (article class only); - blog: fast generation of simple HTML by expanding LaTeX macros, using the fifinddo package.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-23 11:31:43 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-kdgdocs)
+msgid ""
+"The bundle provides two classes for usage by KdG professors and master students: - kdgcoursetext: for writing course texts, and\n"
+"- kdgmasterthesis: for writing master's theses. The bundle replaces the original kdgcoursetext package (now removed from the archive).\n"
+"\n"
+"date: 2011-11-02 23:18:47 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-williams)
msgid ""
"The bundle provides two packages: - antree, which provides macros for annotated node trees, and - toklist, which is an implementation of Knuth's token list macros, to be found on pp.378-379 of the TeXbook.\n"
@@ -10655,6 +16416,13 @@
"date: 2009-01-30 13:29:16 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-newtx)
+msgid ""
+"The bundle splits txfonts.sty (from the TX fonts distribution) into two independent packages, ntxtext.sty and ntxmath.sty, each with fixes and enhancements. Ntxmath's metrics have been re-evaluated to provide a less tight appearance, and to provide a libertine option that substitutes Libertine italic and Greek letter for the existing math italic and Greek glyphs, making a mathematics package that matches Libertine text quite well. Ntxmath can also use the maths italic font provided with the garamondx package, thus offering a garamond-alike text-with- maths combination.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-20 09:34:04 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-xdvi)
msgid ""
"The canonical previewer for use on Unix and other X-windows based systems. The distribution has been integrated with that of xdvik (no longer separately available), so that it will build with web2c \"out of the box\". In practice, it is usually distributed via Tex-live.\n"
@@ -10662,6 +16430,20 @@
"date: 2013-05-08 09:16:41 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-meetingmins)
+msgid ""
+"The class allows formatting of meeting minutes using \\section commands (which provide hierarchical structure). An agenda can also be produced for distribution prior to the meeting, with user-selected portions suppressed from printing.\n"
+"\n"
+"date: 2012-09-24 20:36:26 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-IEEEtran)
+msgid ""
+"The class and its BibTeX style enable authors to produce officially-correct output for the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) transactions, journals and conferences.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-02 10:09:21 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-ucdavisthesis)
msgid ""
"The class conforms to the University's requirements for 2009.\n"
@@ -10690,6 +16472,13 @@
"date: 2012-07-03 22:53:20 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-matc3mem)
+msgid ""
+"The class is a development of memoir, with additions (specifically, mathematical extensions) that provide support for writing the books for the Matematica C3 project to produce free mathematical textbooks for use in Italian high schools.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sffms)
msgid ""
"The class is designed for typesetting science fiction and fantasy manuscripts. Sffms now includes several options for specific publishers as well as extensive documentation aimed at new LaTeX users.\n"
@@ -10725,6 +16514,13 @@
"date: 2009-09-17 18:11:38 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-image-gallery)
+msgid ""
+"The class may be used to create an overview of pictures from a digital camera or from other sources. It is possible to adjust the size of the pictures and all the margins. The example file shows the usage.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sugconf)
msgid ""
"The class may be used to typeset articles to be published in the proceedings of SAS(R) User group conferences and workshops. The layout produced by the class is based on that published by SAS Institute (2006).\n"
@@ -10746,6 +16542,13 @@
"date: 2011-02-05 09:59:30 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-imtekda)
+msgid ""
+"The class permits typesetting of diploma, bachelor's and master's theses for the Institute of Microsystem Technology (IMTEK) at the University of Freiburg (Germany). The class is based on the KOMA-Script class scrbook. Included in the documentation is a large collection of useful tips for typesetting theses and a list of recommended packages.\n"
+"\n"
+"date: 2010-04-03 14:55:02 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-uiucthesis)
msgid ""
"The class produces a document that conforms to the format described in the University's Handbook for Graduate Students Preparing to Deposit.\n"
@@ -10753,6 +16556,13 @@
"date: 2007-01-20 14:20:16 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mycv)
+msgid ""
+"The class provides a set of functionality for writing \"curriculum vitae\" with different layouts. The idea is that a user can write some custom configuration directives, by means of which is possible both to produce different c.v. layouts and quickly switch among them. In order to process such directives, the class uses a set of lists, provided by the package etextools. Basic support for using TikZ decorations is also provided.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-21 08:58:59 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-resumecls)
msgid ""
"The class provides a simple resumee structure that works, natively, with both Chinese and English text.\n"
@@ -10760,6 +16570,20 @@
"date: 2013-03-17 09:58:10 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-knittingpattern)
+msgid ""
+"The class provides a simple, effective method for knitters to produce high-quality, attractive patterns using LaTeX. It does this by providing commands to handle as much of the layout of the document as possible, leaving the author free to concentrate on the pattern.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-moderncv)
+msgid ""
+"The class provides facilities for typesetting modern curriculums vitae, both in a classic and in a casual style. It is fairly customizable, allowing you to define your own style by changing the colours, the fonts, etc. A number of templates are provided in the distribution examples subdirectory.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-30 06:59:42 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sageep)
msgid ""
"The class provides formatting for papers for the annual meeting of the Environmental and Engineering Geophysical Society (EEGS) (\"Application of Geophysics to Engineering and Environmental Problems\", known as SAGEEP).\n"
@@ -10781,6 +16605,13 @@
"date: 2013-05-25 15:03:59 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-imsproc)
+msgid ""
+"The class typesets papers for IMS (Iranian Mathematical Society) conference proceedings. The class uses the XePersian package.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-04 10:47:47 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sapthesis)
msgid ""
"The class will typeset Ph.D., Master, and Bachelor theses that adhere to the publishing guidelines of the Sapienza-University of Rome.\n"
@@ -10795,6 +16626,13 @@
"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-logbox)
+msgid ""
+"The command \\logbox does \\showbox without stopping the compilation. The package's main command is \\viewbox*: the box is typeset (copied) with its dimensions, and its contents are logged in the .log file.\n"
+"\n"
+"date: 2011-11-03 07:30:49 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-url)
msgid ""
"The command \\url is a form of verbatim command that allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts reconfiguration, and can usually be used in the argument to another command. (The \\urldef command provides robust commands that serve in cases when \\url doesn't work in an argument.) The command is intended for email addresses, hypertext links, directories/paths, etc., which normally have no spaces, so by default the package ignores spaces in its argument. However, a package option \"allows spaces\", which is useful for operating systems where spaces are a common part of file names.\n"
@@ -10809,6 +16647,13 @@
"date: 2012-09-07 14:54:33 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-import)
+msgid ""
+"The commands \\import{full_path}{file} and \\subimport{path_extension}{file} set up input through standard LaTeX mechanisms (\\input, \\include and \\includegraphics) to load files relative to the \\import-ed directory. There are also \\includefrom, \\subincludefrom, and * variants of the commands.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-09 12:05:51 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-unicode-math)
msgid ""
"The current release of this package typesets mathematics with unicode input and using OpenType maths fonts. (There is little compatibility with older maths packages.) XeTeX support is well tested, though LuaTeX support less so. The package can typeset using STIX fonts, the XITS development of those fonts, the Asana-Math fonts, the Latin Modern Math, and the TeX Gyre Math font familiess, as well as the commercial Cambria Math fonts. There is no support for extra alphabets in the Unicode 'private use area'. The package relies on recent versions of the fontspec package and the l3kernel and l3packages bundles.\n"
@@ -10816,6 +16661,13 @@
"date: 2013-03-17 14:18:45 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-magaz)
+msgid ""
+"The current version does special formatting for the first line of text in a paragraph. The package is part of a larger body of tools which remain in preparation.\n"
+"\n"
+"date: 2011-11-29 10:02:24 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pxpgfmark)
msgid ""
"The distributed drivers do not support the PGF feature of \"inter-picture connections\" under e-pTeX and dvipdfmx. The package uses existing features of dvipdfmx to fix this problem\n"
@@ -10845,6 +16697,20 @@
msgid "The docs web application for Apache Tomcat."
msgstr ""
+#. description(texlive-l2picfaq)
+msgid ""
+"The document (in German) is a collection of \"how-to\" notes about LaTeX and pictures. The aim of the document is to provide a solution, in the form of some sample code, for every problem.\n"
+"\n"
+"date: 2010-08-29 13:51:21 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-iwhdp)
+msgid ""
+"The document class is for creating Discussion Papers of the Halle Institute for Economic Research (IWH) in Halle, Germany. The class offers options for both English and German texts.\n"
+"\n"
+"date: 2012-09-10 13:57:53 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-plain-doc)
msgid ""
"The document constitutes a list of every control sequence name (csname) described in the TeXbook, together with an indication of whether the csname is a primitive TeX command, or is defined in plain.tex\n"
@@ -10859,6 +16725,13 @@
"date: 2010-09-08 10:29:06 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lshort-english)
+msgid ""
+"The document derives from a German introduction ('lkurz'), which was translated and updated; it continues to be updated. This translation has, in its turn, been translated into Finnish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Mongolian, Persian (Farsi), Polish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish and Ukranian. Not all translations are of the current English version, of course.\n"
+"\n"
+"date: 2011-04-06 13:14:49 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tex-overview)
msgid ""
"The document gives a short overview of TeX and its children, as well as the macro packages LaTeX and ConTeXt.\n"
@@ -10866,6 +16739,34 @@
"date: 2012-09-16 17:39:43 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lualatex-doc-de)
+msgid ""
+"The document is a German translation of the map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart from the introductory material, the document gathers information from several sources, and offers links to others.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-14 15:57:54 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lualatex-doc)
+msgid ""
+"The document is a map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart from the introductory material, the document gathers information from several sources, and offers links to others.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-14 15:42:28 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex-notes-zh-cn)
+msgid ""
+"The document is an introduction to TeX/LaTeX, in Chinese. It covers basic text typesetting, mathematics, graphics, tables, Chinese language & fonts, and some miscellaneous features (hyperlinks, long documents, bibliographies, indexes and page layout).\n"
+"\n"
+"date: 2009-11-09 21:53:30 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex-brochure)
+msgid ""
+"The document is designed as a publicity flyer for LaTeX, but also serves as an interesting showcase of what LaTeX can do. The flyer is designed for printing, double-sided, on A3 paper, which would then be folded once.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-22 17:02:11 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-titlepages)
msgid ""
"The document provides examples of over two dozen title page designs based on a range of published books and theses, together with the LaTeX code used to create them.\n"
@@ -10887,6 +16788,27 @@
"date: 2011-06-16 19:20:53 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-midpage)
+msgid ""
+"The environment will centre text, if immediately preceded and followed by \\clearpage.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-17 11:20:59 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex-tabellen)
+msgid ""
+"The examples from the book <<Tabellen mit LaTeX>>, 2nd ed.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-12 12:59:30 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-kpfonts)
+msgid ""
+"The family contains text fonts in roman, sans-serif and monospaced shapes, with true small caps and old-style numbers; the package offers full support of the textcomp package. The mathematics fonts include all the AMS fonts, in both normal and bold weights. Each of the font types is available in two main versions: default and 'light'. Each version is available in four variants: default; oldstyle numbers; oldstyle numbers with old ligatures such as ct and st, and long-tailed capital Q; and veryoldstyle with long s. Other variants include small caps as default or 'large small caps', and for mathematics both upright and slanted shapes for Greek letters, as well as default and narrow versions of multiple integrals. The fonts were originally derived from URW Palladio (with URW's agreement) though the fonts are very clearly different in appearance from their parent.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-05 13:28:28 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-vak)
msgid ""
"The file can be used to format the bibliographies of PhD theses, books etc., according to the latest Russian standards: GOST 7.82 - 2001 and GOST 7.1 - 2003. It introduces the minimum number of new entries and styles to cover all frequently used situations. The style file provides an easy way to perform a semiautomatic, or a completely manual sort of the list of the references. Processing bibliographies produced by the style requires a 8-bit BibTeX system.\n"
@@ -10964,6 +16886,13 @@
"date: 2011-03-28 20:21:58 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-ipaex)
+msgid ""
+"The fonts provide fixed-width glyphs for Kana and Kanji characters, proportional width glyphs for Western characters.\n"
+"\n"
+"date: 2011-11-03 08:19:42 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-rsfs)
msgid ""
"The fonts provide uppercase 'formal' script letters for use as symbols in scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script fonts such as that used for the 'calligraphic' symbols in the TeX maths symbol font). The fonts are provided as MetaFont source, and as derived Adobe Type 1 format. LaTeX support, for using these fonts in mathematics, is available via one of the packages calrsfs and mathrsfs.\n"
@@ -11007,6 +16936,117 @@
" Press <c-w>o : the current window zooms into a full screen Press <c-w>o again: the previous set of windows is restored"
msgstr ""
+#. description(texlive-idxlayout)
+msgid ""
+"The idxlayout package offers a key-value interface to configure index layout parameters, e.g. allowing for three-column indexes or for \"parent\" items and their affiliated subitems being typeset as a single paragraph. The package is responsive to the index-related options and commands of the KOMA-Script and memoir classes.\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-01 18:39:12 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ifmtarg)
+msgid ""
+"The ifmtarg package\n"
+"\n"
+"date: 2010-07-10 14:47:23 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ifoddpage)
+msgid "The ifoddpage package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-insbox)
+msgid ""
+"The insbox package\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-07 14:47:33 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-isodoc)
+msgid ""
+"The isodoc class can be used for the preparation of letters and invoices (and, in the future, similar documents). Documents are set up with options, thus making the class easily adaptable to user's wishes and extensible for other document types. The class is based on Victor Eijkhout's NTG brief class, which implements the NEN1026 standard.\n"
+"\n"
+"date: 2012-09-29 12:32:13 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-isorot)
+msgid ""
+"The isorot package is for rotation of document elements. It is a combination of the lscape package and an extension of the rotating package. The package is designed for use with the iso class but may be used with any normal class.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-08 12:31:52 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-jmlr)
+msgid ""
+"The jmlr bundle provides a class for authors (jmlr) and a class for production editors (jmlrbook), as well as a script makejmlrbook The jmlrbook class may can be used to combine articles written using the jmlr class into a book. The class uses the combine class and the hyperref package to produce either a colour hyperlinked book for on-line viewing or a greyscale nonhyperlinked book for printing. The makejmlrbook Perl script can be used to create the colour hyperlinked and greyscale nonhyperlinked PDFs of a document using the jmlrbook class. It can also create a set of HTML files that list the included papers with links to their abstracts and the individual articles as PDFs.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-30 14:45:26 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-jmn)
+msgid "The jmn package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-jpsj)
+msgid ""
+"The jpsj package\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-14 07:57:39 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-kastrup)
+msgid "The kastrup package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-kluwer)
+msgid "The kluwer package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-knuthotherfonts)
+msgid "The knuthotherfonts package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ksfh_nat)
+msgid "The ksfh_nat package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-l3experimental)
+msgid ""
+"The l3experimental packages are a collection of experimental implementations for aspects of the LaTeX3 kernel, dealing with higher-level ideas such as the Designer Interface. Some of them work as stand alone packages, providing new functionality, and can be used on top of LaTeX2e with no changes to the existing kernel. The present release includes: - xgalley, which controls boxes receiving text for typesetting. - l3dt: kernel support for data tables; - l3galley: kernel support for xgalley; - l3regex: kernel support for regular expression search and replace operations; - l3sort: kernel support for sorting sequences, token lists or comma-lists, according to user- specified comparison criteria; - l3str: kernel support for string manipulation; - l3tl-build: kernel support for token list building; - l3tl_analysis: kernel support for token list analysis; and - xcoffins, which allows the alignment of boxes using a series of 'handle' positions, supplementing the simple TeX reference point.
All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012-11-21.\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-12 09:55:10 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-l3kernel)
+msgid ""
+"The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3 programmers' interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The interface provides the foundation on which the LaTeX3 kernel and other future code are built: it is an API for TeX programmers. The packages are set up so that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages. All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012-11-21.\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-14 20:55:57 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lambda)
+msgid "The lambda package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-langcode)
+msgid "The langcode package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex-bin)
+msgid "The latex-bin package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex2e-help-texinfo-spanish)
+msgid "The latex2e-help-texinfo-spanish package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex4wp-it)
+msgid "The latex4wp-it package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latexconfig)
+msgid "The latexconfig package"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-recipe)
msgid ""
"The layout design is relative straightforward (and traditional: see 'sample output' under 'documentation'); the class needs access to Bookman, and to BrushScript-Italic fonts.\n"
@@ -11014,6 +17054,91 @@
"date: 2008-09-11 13:08:12 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lcg)
+msgid ""
+"The lcg package generates random numbers (integers) via a linear congruential generator (Schrage's method). The random numbers are written to a counter. The keyval package is used to set values for the range, a seed, and the name of the counter.\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-10 20:47:41 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-leipzig)
+msgid "The leipzig package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lettrine)
+msgid ""
+"The lettrine package supports various dropped capitals styles, typically those described in the French typographic books. In particular, it has facilities for the paragraph text's left edge to follow the outline of capitals that have a regular shape (such as \"A\" and \"V\").\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-14 16:29:15 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lexikon)
+msgid ""
+"The lexikon package\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-06 20:34:04 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-linearA)
+msgid ""
+"The linearA package provides a simple interface to two fonts which include all known symbols, simple and complex, of the Linear A script. This way one can easily replicate Linear A \"texts\" using modern typographic technology. Note that the Linear A script has not been deciphered yet and probably never will be deciphered.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-01 15:33:32 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-linegoal)
+msgid ""
+"The linegoal package provides a macro \\linegoal to be used with \\setlength: \\setlength<some dimen>\\linegoal will set <some dimen> to the horizontal length of the remainder of the line. This is achieved using the \\pdfsavepos primitive of pdftex, through the zref-savepos package. Example: Some text: \\begin{tabularx}\\linegoal{|l|X|} \\hline one & two \\\\ three & four \\\\\\hline \\end{tabularx} will position the table after the initial text, and make the table fill the rest of the line.\n"
+"\n"
+"date: 2011-02-25 19:25:45 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-listing)
+msgid ""
+"The listing environment is provided and is similar to figure and table, although it is not a floating environment. Includes support for \\caption, \\label, \\ref, and introduces \\listoflistings, \\listingname, \\listlistingname. It produces a .lol file. It does not change \\@makecaption (unless the option bigcaptions is used), so packages that change the layout of \\caption still work.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-listliketab)
+msgid ""
+"The listliketab package helps the user make list-like tabulars, i.e., a tabular that is indistinguishable from an itemize or enumerate environment. The advantage of using a tabular is that the user can add additional columns to each entry in the list.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-08 19:57:43 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-logpap)
+msgid ""
+"The logpap package provides four macros for drawing logarithmic-logarithmic, logarithmic-linear, linear-logarithmic and (because it was easy to implement) linear-linear graph paper with LaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-08 21:20:56 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-german)
+msgid ""
+"The lshort-german package\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-15 12:07:37 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-japanese)
+msgid ""
+"The lshort-japanese package\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-27 23:06:45 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ltxmisc)
+msgid ""
+"The ltxmisc package\n"
+"\n"
+"date: 2009-01-16 14:12:56 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-luabidi)
+msgid "The luabidi package"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-xyling)
msgid ""
"The macros in this package model the construction of linguistic tree structures as a genuinely graphical problem: they contain two types of objects, BRANCHES and NODE LABELS, and these are positioned relative to a GRID. It is essential that each of these three elements is constructed independent of the other two, and hence they can be modified without unwanted side effects. The macros are based on the xy-pic package.\n"
@@ -11028,6 +17153,106 @@
"date: 2010-10-07 10:36:42 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-makedtx)
+msgid ""
+"The makedtx bundle is provided to help LaTeX2e developers to write the code and documentation in separate files, and then combine them into a single .dtx file for distribution. It automatically generates the character table, and also writes the associated installation (.ins) script.\n"
+"\n"
+"date: 2007-10-18 14:19:02 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex2e-help-texinfo)
+msgid ""
+"The manual is provided as Texinfo source (which was originally derived from the VMS help file in the DECUS TeX distribution of 1990, with many subsequent changes). This is a collaborative development, and details of getting involved are to be found on the package home page. All the other formats in the distribution are derived from the Texinfo source, as usual.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-14 21:18:47 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mathspec)
+msgid ""
+"The mathspec package provides an interface to typeset mathematics in XeLaTeX with arbitrary text fonts using fontspec as a backend. The package is under development and later versions might to be incompatible with this version, as this version is incompatible with earlier versions. The package requires at least version 0.9995 of XeTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-30 18:39:21 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mattens)
+msgid ""
+"The mattens package contains the definitions to typeset matrices, vectors and tensors as used in the engineering community for the representation of common vectors and tensors such as forces, velocities, moments of inertia, etc.\n"
+"\n"
+"date: 2009-11-09 22:10:10 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mcaption)
+msgid ""
+"The mcaption package provides an mcaption environment which puts figure or table captions in the margin. The package works with the standard classes and with the KOMA-Script document classes scrartcl, scrreprt and scrbook. The package requires the changepage package.\n"
+"\n"
+"date: 2009-03-14 01:18:31 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mcite)
+msgid ""
+"The mcite package allows the user to collapse multiple citations into one, as is customary in physics journals. The package requires a customised BibTeX style for its work; the documentation explains how to do that customisation.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mciteplus)
+msgid ""
+"The mciteplus LaTeX package is an enhanced reimplementation of Thorsten Ohl's mcite package which provides support for the grouping of multiple citations together as is often done in physics journals. An extensive set of features provide for other applications such as reference sublisting.\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-30 14:07:39 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-memoir)
+msgid ""
+"The memoir class is for typesetting poetry, fiction, non- fiction, and mathematical works. Permissible document 'base' font sizes range from 9 to 60pt. There is a range of page- styles and well over a dozen chapter-styles to choose from, as well as methods for specifying your own layouts and designs. The class also provides the functionality of over thirty of the more popular packages, thus simplifying document sources. The class automatically loads an associated patch file mempatch; the patch file may be updated from time to time, between releases of the class itself. (The patch file stays around even when there are no extant patches.) Users who wish to use the hyperref package, in a document written with the memoir class, should also use the memhfixc package (part of this bundle). Note, however, that current versions of hyperref actually load the package automatically if they detect that they are running under memoir.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-22 15:25:30 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mftinc)
+msgid ""
+"The mft program pretty-prints Metafont source code into a TeX file. The mftinc package facilitates incorporating such files into a LaTeX2e document. In addition, mftinc provides routines for improved comment formatting and for typesetting font tables.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-10 23:21:49 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mh)
+msgid ""
+"The mh bundle is a series of packages designed to enhance the appearance of documents containing a lot of math. The main backbone is amsmath, so those unfamiliar with this required part of the LaTeX system will probably not find the packages very useful. Component parts of the bundle are: breqn, empheq, flexisym, mathstyle and mathtools, mhsetup, The empheq package is a visual markup extension of amsmath. Empheq allows sophisticated boxing and other marking of multi-line maths displays, and fixes problems with the way that the ntheorem package places end-of-theorem markers. The mathtools package provides many useful tools for mathematical typesetting. It fixes various deficiencies of amsmath and standard LaTeX. The mhsetup package defines various programming tools needed by both empheq and mathtools. The breqn package makes more easy the business of preparing displayed equations in LaTeX, including permitting automatic line-breaking within displayed equations. (Breqn uses the maths
tyle package to keep track of the current maths typesetting style, something that raw TeX hides from the programmer.)\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-16 23:29:52 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-microtype-de)
+msgid ""
+"The microtype-de package\n"
+"\n"
+"date: 2011-04-03 21:29:51 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-minitoc)
+msgid ""
+"The minitoc package allows you to add mini-tables-of-contents (minitocs) at the beginning of every chapter, part or section. There is also provision for mini-lists of figures and of tables. At the part level, they are parttocs, partlofs and partlots. If the type of document does not use chapters, the basic provision is section level secttocs, sectlofs and sectlots. The package has provision for language-specific configuration of its own \"fixed names\", using .mld files (analagous to babel .ldf files that do that job for LaTeX\"s own fixed names).\n"
+"\n"
+"date: 2009-05-25 22:38:29 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-misc)
+msgid "The misc package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-misc209)
+msgid "The misc209 package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mptopdf)
+msgid "The mptopdf script does standalone conversion from mpost to PDF, using the supp-* and syst-* files. They also allow native MetaPost graphics inclusion in LaTeX (via pdftex.def) and ConTeXt. They can be used independently of the rest of ConTeXt, yet are maintained as part of it. So in TeX Live we pull them out to this separate package for the benefit of LaTeX users who do not install the rest of ConTeXt. This can be found on CTAN in macros/pdftex/graphics."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-multienv)
+msgid "The multienv package"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-yagusylo)
msgid ""
"The name is by way of being an acronym for \"Yet Another Grand Unified Symbols Loader\"... The package allows the user to access a symbol without loading the package that usually provides it; this has the advantage of avoiding the name clashes that so commonly trouble those who load symbol- packages.\n"
@@ -11035,6 +17260,38 @@
"date: 2012-07-21 15:20:52 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-namespc)
+msgid ""
+"The namespc package adds rudimentary c++-like namespace functionality to LaTeX. It may be used to declare local LaTeX commands, which can be made accessible in a later contexts without defining them globally.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-22 13:37:19 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ncclatex)
+msgid ""
+"The ncc class provides a framework for a common class to replace the standard article, book and report classes, and providing a \"preprint\" class. The class's extensions are provided in a number of small packages, some of which may also be used with the standard classes. The ncclatex package also loads many of the packages of, and requires the latest version of the ncctools bundle.\n"
+"\n"
+"date: 2007-02-23 21:01:12 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-makecmds)
+msgid "The new \\makecommand command always (re)defines a command"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-newsletr)
+msgid ""
+"The newsletr package\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-22 18:14:47 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-newspaper)
+msgid ""
+"The newspaper package redefines the page style and \\maketitle command to produce a typeset page similar to that off a newspaper. It also provides several commands that (when used with other packages) simplify the writing of articles in a newspaper-style column format.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 15:15:44 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-nih)
msgid ""
"The nih class offers support for grant applications to NIH, the National Institutes of Health, a US government agency. The example-* files provide a template for using nih.cls and submitting the biographical sketches the NIH wants. They (potentially) use denselists package, which just reduces list spacing; the package is distributed with the class, but is not part of the class proper. (The examples may be distributed without even the restrictions of the LaTeX licence.)\n"
@@ -11076,6 +17333,13 @@
"date: 2010-09-13 09:39:12 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-keycommand)
+msgid ""
+"The package (which requires e-TeX) provides a natural way to define commands with optional keys. The package provides \\newkeycommand, \\renewkeycommand, \\providekeycommand, \\newkeyenvironment and \\renewkeyenvironment, together with \\keycmd for a more advanced interface. The package is based on kvsetkeys by Heiko Oberdiek.\n"
+"\n"
+"date: 2010-04-27 07:59:23 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tikzinclude)
msgid ""
"The package addresses the problem of importing only one TikZ- image from a file holding multiple images.\n"
@@ -11104,6 +17368,13 @@
"date: 2009-12-31 23:46:51 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-luaotfload)
+msgid ""
+"The package adopts the TrueType/OpenType Font loader code provided in ConTeXt, and adapts it to use in Plain TeX and LaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-24 10:22:55 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-spelling)
msgid ""
"The package aids spell-checking of TeX documents compiled with the LuaTeX engine. It can give visual feedback in PDF output similar to WYSIWYG word processors. The package relies on an external spell-checker application to check spelling of a text file and to output a list of bad spellings. The package should work with most spell-checkers, even dumb, TeX-unaware ones.\n"
@@ -11118,6 +17389,13 @@
"date: 2012-01-25 22:56:43 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-morewrites)
+msgid ""
+"The package aims to solve the error \"No room for a new \\write\", which occurs when the user, or when the user's packages have 'allocated too many streams using \\newwrite (TeX has a fixed maximum number - 16 - such streams built-in to its code). The package hooks into TeX primitive commands associated with writing to files; it should be loaded near the beginning of the sequence of loading packages for a document. The package uses the l3kernel bundle.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-08 13:50:28 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-urwchancal)
msgid ""
"The package allows (the URW clone of) Zapf Chancery to function as a maths alphabet, the target of \\mathcal or \\mathscr, with accents appearing where they should, and other spacing parameters set to reasonable (not very tight) values.\n"
@@ -11125,6 +17403,13 @@
"date: 2011-03-10 09:40:13 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mpgraphics)
+msgid ""
+"The package allows LaTeX users to typeset MetaPost code inline and display figures in their documents with only and only one run of LaTeX, PDFLaTeX or XelaTeX (no separate runs of mpost). Mpgraphics achieves this by using the shell escape (\\write 18) feature of current TeX distributions, so that the whole process is automatic and the end user is saved the tiresome processing.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-08 07:07:09 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pxgreeks)
msgid ""
"The package allows LaTeX users who use the PX fonts to select the shapes (italic or upright) for the Greek lowercase and uppercase letters. Once the shapes for lowercase and uppercase have been selected via a package option, the \\other prefix (e.g., \\otheralpha) allows using the alternate glyph (as in the fourier package). The pxgreeks package does not constrain the text font that may be used in the document.\n"
@@ -11146,6 +17431,13 @@
"date: 2011-05-09 23:20:26 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-menukeys)
+msgid ""
+"The package allows easy input and formatting of menu sequences, using menus set with commands such as \\menu{Extras > Settings > General}, paths using a command like \\path{macros/latex/contrib/menukeys} and short cuts such aas \\keys{\\ctrl + C}. The output is highly configurable by providing different styles and colour themes.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-28 17:52:13 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-superiors)
msgid ""
"The package allows the attachment of an arbitrary superior figures font to a font family that lacks one. (Superior figures are commonly used as footnote markers.) Two superior figures fonts are provided--one matching Times, the other matching Libertine.\n"
@@ -11153,6 +17445,13 @@
"date: 2013-02-18 22:06:04 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-newverbs)
+msgid ""
+"The package allows the definition of \\verb variants which add TeX code before and after the verbatim text (e.g., quotes or surrounding \\fbox{}). When used together with the shortvrb package it allows the definition of short verbatim characters which use this package's variant instead of the normal \\verb. In addition, it is possible to collect an argument verbatim to either typeset or write it into a file. The \\Verbdef command defines verbatim text to a macro which can later be used to write the verbatim text to a file.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-08 13:35:13 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-eucl)
msgid ""
"The package allows the drawing of Euclidean geometric figures using TeX pstricks macros for specifying mathematical constraints. It is thus possible to build point using common transformations or intersections. The use of coordinates is limited to points which controlled the figure.\n"
@@ -11174,6 +17473,13 @@
"date: 2012-05-14 10:19:39 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-memory)
+msgid ""
+"The package allows the user to declare single object or array containers.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-13 18:07:16 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-unisugar)
msgid ""
"The package allows the user to define shorthand aliases for single Unicode characters, and also provides support for such aliases in RTL-text. The package requires an TeX-alike system that uses Unicode input in a native way: current examples are XeTeX and LuaTeX.\n"
@@ -11230,6 +17536,15 @@
"date: 2011-04-20 16:25:54 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-logicpuzzle)
+msgid ""
+"The package allows the user to typeset various logic puzzles. At the moment the following puzzles are supported: - 2D-Sudoku (aka Magiequadrat, Diagon, ...), - Battleship (aka Bimaru, Marinespiel, Batalla Naval, ...), - Bokkusu (aka Kakurasu, Feldersummenratsel, ...), - Bridges (akak Bruckenbau, Hashi, ...), - Chaos Sudoku, - Hakyuu (aka Seismic, Ripple Effect, ...), - Hitori, - Kakuro, - Kendoku (aka Mathdoku, Calcudoku, Basic, MiniPlu, Ken Ken, Square Wisdom, Sukendo, Caldoku, ...,\n"
+"- Killer Sudoku (aka Samunapure, Sum Number Place, Sumdoku, Gebietssummen, ...), - Laser Beam (aka Laserstrahl, ...), - Minesweeper (aka Minensuche, ...), - Schatzsuche, - Skyline (aka Skycrapers, Wolkenkratzer, Hochhauser, ...), including Skyline Sudoku and Skyline Sudoku (N*N) variants, - Slitherlink (aka Fences, Number Line, Dotty Dilemma, Sli-Lin, Takegaki, Great Wall of China, Loop the Loop, Rundweg, Gartenzaun, ...),\n"
+"- Star Battle (aka Sternenschlacht, ...), - Stars and Arrows (aka Sternenhimmel, ...), - Sudoku, - Sun and Moon (aka Sternenhaufen, Munraito, ...), - Tents and Trees (aka Zeltlager, Zeltplatz, Camping, ...), and - Tunnel.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-18 15:41:16 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tablor)
msgid ""
"The package allows the user to use the computer algebra system XCAS to generate tables of signs and of variations (the actual plotting of the tables uses the MetaPost macro package tableauVariations). Tables with forbidden regions may be developed using the package. A configuration file permits some configuration of the language to be used in the diagrams. The tablor package requires that shell escape be enabled.\n"
@@ -11251,6 +17566,13 @@
"date: 2010-11-05 11:10:03 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-metago)
+msgid ""
+"The package allows you to draw Go game positions with MetaPost. Two methods of usage are provided, either using the package programmatically, or using the package via a script (which may produce several images).\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-08 09:32:46 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-systeme)
msgid ""
"The package allows you to enter systems of equations or inequalities in an intuitive way, and produces typeset output where the terms and signs are aligned vertically. The package works with plain TeX or LaTeX, but e-TeX is required. Cette petite extension permet de saisir des systemes d'equations ou inequations de facon intuitive, et produit un affichage ou les termes et les signes sont alignes verticalement.\n"
@@ -11300,6 +17622,13 @@
"date: 2012-10-24 13:36:13 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-japanese)
+msgid ""
+"The package behaves in a similar way as if you provided the (non-existent) Japanese option to babel so that you can handle Japanese language text in LaTeX documents. The package requires a Japanese-enabled TeX system, such as pTeX or jTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2011-10-29 11:37:49 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-nonumonpart)
msgid ""
"The package bundles the answer to the long-standing FAQ about removing page numbers on \\part pages. The package accepts no options and defines no user commands; the user needs only to load it, and the requirement is met.\n"
@@ -11307,6 +17636,13 @@
"date: 2011-04-15 10:43:28 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-inversepath)
+msgid ""
+"The package calculates inverse relative paths. Such things may be useful, for example, when writing an auxiliary file to a different directory.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-numname)
msgid ""
"The package can generate cardinal (one, two, ...) and ordinal (first, second, ...) numbers. The code derives from the memoir class, and is extracted for the convenience of non-users of that class.\n"
@@ -11321,6 +17657,13 @@
"date: 2010-01-17 10:28:50 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mathexam)
+msgid ""
+"The package can help you typeset exams (mostly in mathematics and related disciplines where students are required to show their calculations followed by one or more short answers). It provides commands for inclusion of space for calculations, as well as commands for automatic creation of \"answer spaces\". In addition, the package will automatically create page headers and footers, and will let you include instructions and space for students to put their name.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-knot)
msgid ""
"The package can produce a fair range of knot shapes, with all the standard graphics controls one expects.\n"
@@ -11384,6 +17727,34 @@
"date: 2011-05-10 09:06:42 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mandi)
+msgid ""
+"The package contains commands for students and teachers of introductory physics. Commands for physical quantities intelligently handle SI units so the user need not do so. There are other features that should make LaTeX easy for introductory physics students.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-10 18:30:37 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-makebarcode)
+msgid ""
+"The package contains macros for printing various 2/5 bar codes and Code 39 bar codes. The macros do not use fonts but create the bar codes directly using vertical rules. It is therefore possible to vary width to height ratio, ratio of thin and thick bars. The package is therefore convenient for printing ITF bar codes as well as bar codes for identification labels for HP storage media.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-modref)
+msgid ""
+"The package contains macros which allow authors to easily customise how cross-references appear in their document, both in general (across all cross-references) and for particular types of references (identified by a prefix in the reference label), in a very generic manner.\n"
+"\n"
+"date: 2009-02-09 15:57:43 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-japanese-otf)
+msgid ""
+"The package contains pLaTeX support files and virtual fonts for supporting a wide variety of fonts in LaTeX using the pTeX engine.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-poltawski)
msgid ""
"The package contains the Antykwa Poltawskiego family of fonts in the PostScript Type 1 and OpenType formats. The original font was designed in the twenties of the XX century by the Polish typographer Adam Poltawski(1881-1952). Following the route set out by the Latin Modern and TeX Gyre projects (http://www.gust.org.pl/projects/e-foundry) the Antykwa Poltawskiego digitisation project aims at providing a rich collection of diacritical characters in the attempt to cover as many Latin-based scripts as possible. To our knowledge, the repertoire of characters covers all European languages as well as some other Latin-based alphabets such as Vietnamese and Navajo; at the request of users, recent extensions (following the enhancement of the Latin Modern collection) provide glyphs sufficient for typesetting of romanized transliterations of Arabic and Sanskrit scripts. The Antykwa Poltawskiego family consists of 4 weights (light, normal, medium, bold), each having upright and italic forms a
nd one of 5 design sizes: 6, 8, 10, 12 and 17pt (in the OTF lingo: extended, semiextended, normal, semicondensed, and condensed, respectively). Altogether, the collection comprises 40 font files, containing the same repertoire of 1126 characters. The preliminary version of Antykwa Poltawskiego (antp package) released in 2000 is rendered obsolete by this package.\n"
@@ -11401,6 +17772,13 @@
"---------- \tThe GeoIP data is from MaxMind.com. Please do not contact them for errors with this package."
msgstr ""
+#. description(texlive-ipaex-type1)
+msgid ""
+"The package contains the IPAex Fonts converted into Unicode subfonts in Type1 format, which is most suitable for use with the CJK package. Font conversion was done with ttf2pt1.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-18 15:41:16 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-totpages)
msgid ""
"The package counts the actual pages in the document (as opposed to reporting the number of the last page, as does lastpage). The counter itself may be shipped out to the DVI file. The package uses the everyshi package for its task.\n"
@@ -11422,6 +17800,21 @@
"date: 2008-08-24 08:50:19 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lecturer)
+msgid ""
+"The package creates slides for on-screen presentations based on PDF features without manipulating TeX's typesetting process. The presentation flow relies on PDF's abilities to display content step by step. Features include: - Free positioning of anything anywhere in painted areas on the slide, as well as in the main textblock; - Numerous attributes to control the layout and the presentation flow, from TeX's primitive dimensions to the visibility of steps; - Feature inheritance from global to local settings, with intermediate types; - Basic drawing facilities to produce symbols, e.g., for list items or buttons;\n"
+"- Colors, transparency, shades, and pictures; - Navigation with links, pop-up menus, and customizable bookmarks; - Easy switch between presentation and handout; and - PDF transitions. Besides the traditional documentation, the distribution includes visual documentation and six demo presentations ranging from geometric abstraction to classic style to silly video game. Lecturer is designed to work with all formats, but presently fails with ConTeXt MkIV (because of clashes in management of PDF objects, probably), works only with pdfTeX and LuaTeX for the time being, and requires texapi and yax, both v.1.02.\n"
+"\n"
+"date: 2011-09-11 10:44:24 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ifnextok)
+msgid ""
+"The package deals with the behaviour of the LaTeX internal command \\@ifnextchar, which skips blank spaces. This has the potential to surprise users, since it can produce really unwanted effects. A common example occurs with brackets starting a line following \\\\: the command looks for an optional argument, whereas the user wants the brackets to be printed. The package offers commands and options for modifying this behaviour, maybe limited to certain parts of the document source.\n"
+"\n"
+"date: 2011-06-27 18:36:28 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-ode)
msgid ""
"The package defines \\pstODEsolve for solving initial value problems for sets of Ordinary Differential Equations (ODE) using the Runge-Kutta-Fehlberg (RKF45) method with automatic step size adjustment. The result is stored as a PostScript object and may be plotted later using macros from other PSTricks packages, such as \\listplot (pst-plot) and \\listplotThreeD (pst-3dplot), or may be further processed by user-defined PostScript procedures. Optionally, the computed state vectors can be written as a table to a text file.\n"
@@ -11436,6 +17829,13 @@
"date: 2013-01-03 10:16:33 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-leading)
+msgid ""
+"The package defines a command \\leading, whose argument is a <length> that specifies the nominal distance between consecutive baselines of typeset text. The command replaces the rather more difficult LaTeX command \\linespread{<ratio>}, where the leading is specified by reference to the font size.\n"
+"\n"
+"date: 2008-12-15 17:32:16 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pagerange)
msgid ""
"The package defines a command \\pagerange that typesets ranges of page numbers, expanding them (e.g., adding first or large page numbers) and standardising them.\n"
@@ -11450,6 +17850,20 @@
"date: 2012-06-08 15:19:18 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mbenotes)
+msgid ""
+"The package defines a command \\tabnote, which stores notes for later processing by the command \\thetabnotes, and a corresponding \\imgnote for images. The package is derived from mechanisms in the package endnotes.\n"
+"\n"
+"date: 2012-09-22 14:17:18 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lpic)
+msgid ""
+"The package defines a convenient interface to put any LaTeX material on top of included graphics. The LaTeX material may also be rotated and typeset on top of a white box overshadowing the graphics. The coordinates of the LaTeX boxes are given relative to the original, unscaled graphics; when the graphics is rescaled, the LaTeX annotations stay at their right places (unless you do something extreme). In a draft mode, the package enables you to draw a coordinate grid over the picture for easy adjustment of positions of the annotations.\n"
+"\n"
+"date: 2010-12-23 20:19:38 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tree-dvips)
msgid ""
"The package defines a mechanism for specifying connected trees that uses a tabular environment to generate node positions. The package uses PostScript code, loaded by dvips, so output can only be generated by use of dvips. The package lingmacros.sty defines a few macros for linguists: \\enumsentence for enumerating sentence examples, simple tabular-based non- connected tree macros, and gloss macros.\n"
@@ -11478,6 +17892,13 @@
"date: 2012-11-07 11:34:14 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lkproof)
+msgid ""
+"The package defines a pair of commands \\infer and \\deduce, that are used in constructing LK proof diagrams.\n"
+"\n"
+"date: 2010-10-07 07:27:06 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-verbdef)
msgid ""
"The package defines a single command \\verbdef (which has a *- form, like \\verb). \\verbdef will define a robust command whose body expands to verbatim text. By using commands defined by \\verbdef, one can put verbatim text into the arguments of commands; since the defined command is robust, it doesn't matter if the argument is moving. (Full details of syntax and caveats about use are in comments in the file itself.)\n"
@@ -11513,6 +17934,13 @@
"date: 2009-03-25 07:55:29 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-ktv-texdata)
+msgid ""
+"The package defines an exercice environment which numbers every exercise, and a command \\get to extract a collection whose argument is a comma-separated set of exercise index numbers. While the package was designed for teachers constructing tables of exercises, it plainly has more general application.\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-26 10:50:58 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-outline)
msgid ""
"The package defines an outline environment, which provides facilities similar to enumerate, but up to 6 levels deep.\n"
@@ -11520,6 +17948,20 @@
"date: 2010-05-19 16:21:51 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-menu)
+msgid ""
+"The package defines command \\menu which assists typesetting of a path through a program's menu.\n"
+"\n"
+"date: 2009-03-06 21:55:22 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mlist)
+msgid ""
+"The package defines commands that create macros for typesetting vectors, matrices and functions, in a logical way. For example, logical indexing can then be used to refer to elements or arguments without hard-coding the symbols in the document.\n"
+"\n"
+"date: 2009-07-04 11:21:27 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-reotex)
msgid ""
"The package defines macros and other utilities to design Reo Circuits. The package require PGF/TikZ support.\n"
@@ -11548,6 +17990,20 @@
"date: 2011-09-14 16:03:50 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-niceframe)
+msgid ""
+"The package defines means of drawing frames around boxes, using dingbat fonts. Some (Metafont) font sources are included; the fonts are available separately in Type 1 format.\n"
+"\n"
+"date: 2011-06-16 18:35:20 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-iitem)
+msgid ""
+"The package defines multiple level lists within one list-like environment. instead of writing \\begin{enumerate} \\item 1 \\begin{enumerate} \\item 2 \\begin{enumerate} \\item 3 \\begin{enumerate} \\item 4 \\end{enumerate} \\end{enumerate} \\item 2.1 \\end{enumerate} \\item 1.1 \\begin{enumerate} \\item 2 \\end{enumerate} \\end{enumerate} this package allows you to write \\begin{enumerate} \\item 1 \\iitem 2 \\iiitem 3 \\ivtem 4 \\iitem 2.1 \\item 1.1 \\iitem 2 \\end{enumerate}\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-02 13:23:02 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-physics)
msgid ""
"The package defines simple and flexible macros for typesetting equations in the languages of vector calculus and linear algebra, using Dirac notation.\n"
@@ -11569,6 +18025,20 @@
"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-labelcas)
+msgid ""
+"The package defines two commands: - \\eachlabelcase, which distinguishes whether a set of labels is defined, and for each label either queues action accordingly, or appends the action to a macro; and - \\lotlabelcase, which takes a comma-separated list of label names, and distinguishes the resulting action on whether all were defined, whether none were defined, whether not all were defined, or whether the lest is empty (again, the action resulting from \\lotlabelcase may be written to a macro).\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-08 20:58:53 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mdframed)
+msgid ""
+"The package develops the facilities of framed in providing breakable framed and coloured boxes. The user may instruct the package to perform its operations using default LaTeX commands, PStricks or TikZ.\n"
+"\n"
+"date: 2012-09-21 08:33:40 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-verse)
msgid ""
"The package documentation discusses approaches to the problem; the package is strong on layout, from simple alternate-line indentation to the Mouse's tale from Alice in Wonderland.\n"
@@ -11611,6 +18081,13 @@
"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-luamplib)
+msgid ""
+"The package enables the user to directly incorporate MetaPost diagrams into a document, using LuaTeX's built-in MetaPost library. The facility is only available in PDF mode.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-06 20:23:37 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-pulley)
msgid ""
"The package enables the user to draw pulley systems with up to 6 pulleys. The pulley diagrams are labelled with the physical properties of the system. The package uses pstricks, and requires a several pstricks-related packages.\n"
@@ -11632,6 +18109,20 @@
"date: 2011-08-19 06:35:26 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mversion)
+msgid ""
+"The package enables the user to keep track of different versions of a latex document. The command \\version prints the version and build numbers; each time you compile your document, the build number is increased by one. By placing \\version in the header or footer, each page can be marked with the unique build number describing the progress of your document.\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-13 12:37:29 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-imakeidx)
+msgid ""
+"The package enables the user to produce and typeset one or more indexes simultaneously with a document. The package is known to work in LaTeX documents processed with pdflatex, xelatatex and lualatex. If makeindex is used for processing the index entries, no particular setting up is needed when TeX Live is used. Using xindy or other programs it is necessary to enable shell escape; shell escape is also needed if splitindex is used.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-14 10:11:04 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-texilikechaps)
msgid ""
"The package enables the user to reduce the size of the rather large chapter headings in standard classes into a texi-like smaller format. Details of the format may be controlled with internal commands.\n"
@@ -11681,6 +18172,13 @@
"date: 2012-07-03 09:28:15 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-longnamefilelist)
+msgid ""
+"The package equips LaTeX's \\listfiles command with an optional argument for the number of characters in the longest base filename. This way you get a neatly aligned file list even when it contains files whose base names have more than 8 characters. The package can be combined with the myfilist package as explained in the documentation.\n"
+"\n"
+"date: 2012-10-01 06:11:57 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tikz-inet)
msgid ""
"The package extends TikZ with macros to draw interaction nets.\n"
@@ -11695,6 +18193,13 @@
"date: 2012-04-21 21:54:26 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-nicefilelist)
+msgid ""
+"The package extends longnamefilelist, keeping separate columns for date, version and \"caption\" (the caption now separately listed). Alignment is not disturbed by short file name extensions, such as \".fd\". The package is not compatible with longnamefilelist: users need to re-read the documentation.\n"
+"\n"
+"date: 2012-12-13 10:39:24 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-smartref)
msgid ""
"The package extends the LaTeX labelling system: whenever a label is set, the values of counters (selected by the user) are recorded, along with the label. The value of these counters can be recalled with a command similar to \\pageref. The package also adds commands \\s[name]ref (for each counter [name] that the user has selected); these commands display something only if the value of the [name] counter is changed from when the label was set. Many commands are provided to serve as a macro programming environment for using the extended labels.\n"
@@ -11723,6 +18228,13 @@
"date: 2013-01-08 09:49:23 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-ifthenx)
+msgid ""
+"The package extends the ifthen package, providing extra predicates for the package's \\ifthenelse command. The package is complementary to xifthen, in that they provide different facilities; the two may be loaded in the same document, as long as xifthen is loaded first.\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-01 21:59:58 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-ocgx)
msgid ""
"The package extends the ocg package, which allows you to create OCGs (Optional Content Groups) in PDF documents. (The ocg package is distributed as part of Asymptote.) Every OCG includes TeX material into a layer of the PDF file. Each of these layers can be displayed or not. Links can enable or disable the display of OCGs. The ocgx package does not use Javascript embedded in the PDF document to enable (to show) or disable (to hide) OCGs.\n"
@@ -11730,6 +18242,13 @@
"date: 2012-12-10 09:44:43 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lua2dox)
+msgid ""
+"The package extends the well-known C-like language autodoc tool, doxygen, to read and document lua code. In use, you edit and test your code and periodically run the autodoc tool to update the documentation, which may be viewed via an html browser. Autodoc tools can read the code well enough to find function/... declarations and document them. If the code also contains appropriatly formatted \"magic comments\", the tool can use them to supplement the documentation. The package is a first prototype of a planned TeX2DoX tool (in development), which will process joint (La)TeX/lua documents.\n"
+"\n"
+"date: 2013-02-07 13:27:08 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-vowel)
msgid ""
"The package extends vowel.sty (distributed as part of the tipa bundle) by allowing the user to draw arrows between vowels to show relationships such as diphthong membership. The package depends on use of pstricks.\n"
@@ -11737,6 +18256,13 @@
"date: 2012-01-28 07:48:38 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-librarian)
+msgid ""
+"The package extracts information in bib files, makes it available in the current document, and sorts lists of entries according to that information and the user's specifications. Citation and bibliography styles can then be written directly in TeX, without any use of BibTeX. Creating references thus depends entirely on the user's skill in TeX. The package works with all formats that use plain TeX's basic syntactic sugar; the distribution includes a third-party file for ConTeXt and a style file for LaTeX. As an example of use, an Author (Year) style is given in a separate file and explained in the documentation.\n"
+"\n"
+"date: 2010-06-25 06:56:08 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-schemata)
msgid ""
"The package facilitates the creation of topical schemata, outlines that use braces (or facsimiles thereof) to illustrate the breakdown of concepts and categories in Scholastic thought from late medieval and early modern periods.\n"
@@ -11751,6 +18277,13 @@
"date: 2009-11-18 11:12:09 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mla-paper)
+msgid ""
+"The package formats articles using the MLA style. The aim is that students and other academics in the humanities should be able to typeset their materials, properly, with minimal effort on their part.\n"
+"\n"
+"date: 2010-12-30 14:21:17 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-regexpatch)
msgid ""
"The package generalises the macro patching commands provided by P. Lehmann's etoolbox. The difference between this package and its sibling xpatch is that this package sports a very powerful \\regexpatchcmd based on the l3regex module of the LaTeX3 experimental packages.\n"
@@ -11765,6 +18298,13 @@
"date: 2012-03-12 17:26:56 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-multirow)
+msgid ""
+"The package has a lot of flexibility, including an option for specifying an entry at the \"natural\" width of its text. The package is distributed with the bigdelim and bigstrut packages, which can be used to advantage with \\multirow cells.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-27 21:08:17 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pdfx)
msgid ""
"The package helps LaTeX users to create PDF/X-1a and PFD/A-1b compliant pdf documents with pdfTeX.\n"
@@ -11772,6 +18312,13 @@
"date: 2009-05-04 09:07:03 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-logreq)
+msgid ""
+"The package helps to automate a typical LaTeX workflow that involves running LaTeX several times, running tools such as BibTeX or makeindex, and so on. It will log requests like \"please rerun LaTeX\" or \"please run BibTeX on file X\" to an external XML file which lists all open tasks in a machine- readable format. Compiler scripts and integrated LaTeX editing environments may parse this file to determine the next steps in the workflow in a way that is more efficient than parsing the main log file. In sum, the package will do two things: 1) enable package authors to use LaTeX commands to issue requests, 2) collect all requests from all packages and write them to an external XML file at the end of the document.\n"
+"\n"
+"date: 2010-08-11 11:58:09 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-section)
msgid ""
"The package implements a pretty extensive scheme to make more manageable the business of configuring LaTeX output.\n"
@@ -11786,6 +18333,13 @@
"date: 2013-05-16 15:14:56 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-interactiveworkbook)
+msgid ""
+"The package interactiveworkbook gives the user the ability to write LaTeX documents which, ultimately, create interactive question-and-answer Portable Document Format (PDF) tutorials meant to be used by Internet students and that, in particular, freely use mathematical notation.\n"
+"\n"
+"date: 2006-10-06 11:44:13 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-svn-prov)
msgid ""
"The package introduces Subversion variants of the standard LaTeX macros \\ProvidesPackage, \\ProvidesClass and \\ProvidesFile where the file name and date is extracted from Subversion Id keywords. The file name may also be given explicitly as an optional argument.\n"
@@ -11807,6 +18361,13 @@
"date: 2008-08-22 22:25:16 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-nfssext-cfr)
+msgid ""
+"The package is a development of nfssext.sty, distributed with the examples for the font installation guide. The package has been developed for use in packages such as cfr-lm and venturisadf,\n"
+"\n"
+"date: 2010-06-30 10:36:12 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-preview)
msgid ""
"The package is a free-standing part of the preview-latex bundle. The package provides the support preview-latex needs, when it chooses the matter it will preview. The output may reasonably be expected to have other uses, as in html translators, etc.\n"
@@ -11814,6 +18375,13 @@
"date: 2012-12-02 21:39:14 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mfpic4ode)
+msgid ""
+"The package is a small set of macros for drawing direction fields, phase portraits and trajectories of differential equations and two dimensional autonomous systems. The Euler, Runge-Kutta and 4th order Runge-Kutta algorithms are available to solve the ODEs. The picture is translated into mfpic macros and MetaPost is used to create the final drawing. The package is was designed for use with LaTeX, but it can be used in plain TeX as well. Online demonstration of the mfpic4ode macros is available on the Mfpic Previewer as Example 6.\n"
+"\n"
+"date: 2010-04-07 17:03:48 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-vdmlisting)
msgid ""
"The package is an extension for the listings package that provides a source code printer for LaTeX. This package defines new language definitions and listing environments for the three language dialects of the Vienna Development Method: VDM-SL, VDM-PP and VDM-RT. If one wants to typeset VDM with a mathematical syntax instead of the ASCII syntax used here one should use the vdm package instead\n"
@@ -11821,6 +18389,20 @@
"date: 2013-04-16 09:30:34 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mmap)
+msgid ""
+"The package is an extension of cmap with improved flexibility and coverage, including the ability to re-encode Knuth's basic mathematics fonts.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-27 09:55:52 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-luasseq)
+msgid ""
+"The package is an update of the author's sseq package, for use with LuaLaTeX. This version uses less memory, and operates faster than the original; it also offers several enhancements.\n"
+"\n"
+"date: 2010-11-14 09:49:57 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-xeindex)
msgid ""
"The package is based on XeSearch, and will automatically index words or phrases in an XeLaTeX document. Words are declared in a list, and every occurrence then creates an index entry whose content can be fully specified beforehand.\n"
@@ -11877,6 +18459,20 @@
"date: 2012-11-16 19:45:05 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-msg)
+msgid ""
+"The package is designed to localise any document class or package. This should be very useful for end-users who could obtain messages in their own preferred language. It is really easy to use by writers of other classes and packages. Volunteers are urged to test the package, report, and even to localise the message file to their own language. Documentation is provided in English.\n"
+"\n"
+"date: 2006-11-16 16:55:10 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-libgreek)
+msgid ""
+"The package is for LaTeX users who wish to use the Libertine or Biolinum font for the Greek letters in math mode. It is not necessary to load the libertine package itself, but of course the Linux-Libertine/Biolinum fonts and LaTeX support files must have been installed.\n"
+"\n"
+"date: 2012-09-23 15:25:02 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-twoinone)
msgid ""
"The package is for printing two pages on a single (landscape) A4 page. Page numbers appear on the included pages, and not on the landscape 'container' page.\n"
@@ -11961,6 +18557,41 @@
"date: 2012-03-06 13:36:12 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lua-check-hyphen)
+msgid ""
+"The package looks at all hyphenation breaks in the document, comparing them against a white-list prepared by the author. If a hyphenation break is found, for which there is no entry in the white-list, the package flags the line where the break starts. The author may then either add the hyphenation to the white-list, or adjust the document to avoid the break.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-03 09:28:15 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ifluatex)
+msgid ""
+"The package looks for LuaTeX regardless of its mode and provides the switch \\ifluatex; it works with Plain TeX or LaTeX. The package is part of the oberdiek bundle.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-29 13:13:53 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ltxnew)
+msgid ""
+"The package ltxnew provides \\new, \\renew and \\provide prefixes for checking definitions. It is designed to work with e-TeX distributions of LaTeX and relies on the LaTeX internal macro \\@ifdefinable. Local allocation of counters, dimensions, skips, muskips, boxes, tokens and marks are provided by the etex package. \\new and \\renew as well as \\provide may be used for all kind of control sequences. Please refer to the section \"Using \\new\" of the PDF documentation.\n"
+"\n"
+"date: 2011-03-02 15:08:00 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mailmerge)
+msgid ""
+"The package mailmerge provides an interface to produce text from a template, where fields are replaced by actual data, as in a database. The package may be used to produce several letters from a template, certificates or other such documents. It allows access to the entry number, number of entries and so on.\n"
+"\n"
+"date: 2009-11-09 22:10:10 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-isonums)
+msgid ""
+"The package makes a quick hack to ziffer to display numbers in maths mode according to ISO 31-0, regardless of input format (European $1.235,7$ or Anglo-American $1,235.7$). The options [euro, anglo] control the global input format. Default input format is anglo. Documentation is included as comments to the text source.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-09 12:05:51 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-ot-tableau)
msgid ""
"The package makes it easy to create beautiful optimality- theoretic tableaux. The LaTeX source is visually very similar to a formatted tableau, which makes working with the source code painless (well, less painful). A variety of stylistic variants are available to suit personal taste.\n"
@@ -11975,6 +18606,13 @@
"date: 2008-08-22 22:06:02 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lcyw)
+msgid ""
+"The package makes the classic CM Cyrillic fonts accessible for use with LaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2009-12-16 18:51:33 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-zhspacing)
msgid ""
"The package manages spacing in a CJK document; between consecutive Chinese letters, spaces are ignored, but a consistent space is inserted between Chinese text and English (or mathematics). The package may be used by any document format under XeTeX.\n"
@@ -11982,6 +18620,13 @@
"date: 2012-03-14 17:58:06 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-invoice)
+msgid ""
+"The package may be used for generating invoices. The package can deal with invisible expense items and deductions; output may be presented in any of 10 different languages. The package depends on the fp and calc packages for its calculations.\n"
+"\n"
+"date: 2011-10-04 16:45:10 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-rterface)
msgid ""
"The package mediates interaction between LaTeX and R; it allows LaTeX to set R's parameters, and provides code to read R output.\n"
@@ -12010,6 +18655,13 @@
"date: 2008-08-24 12:22:28 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-multibbl)
+msgid ""
+"The package multibbl redefines the standard bibliographic commands so that one can generate multiple reference sections. Each section has it own auxiliary file (for use with BibTeX) and title.\n"
+"\n"
+"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-numprint)
msgid ""
"The package numprint prints numbers with a separator every three digits and converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot 10^{789}. Numbers are printed in the current mode (text or math) in order to use the correct font. Many things, including the decimal sign, the thousand separator, as well as the product sign can be changed by the user, e.g., to reach 12,345.6\\times 10^{789}. If an optional argument is given it is printed upright as unit. Numbers can be rounded to a given number of digits. The package supports an automatic, language-dependent change of the number format. Tabular alignment using the tabular(*), array, tabularx, and longtable environments (similar to the dcolumn and rccol packages) is supported using all features of numprint. Additional text can be added before and after the formatted number.\n"
@@ -12024,6 +18676,13 @@
"date: 2013-05-25 15:03:59 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-jamtimes)
+msgid ""
+"The package offers LaTeX support for the expanded Times Roman font, which has been used for many years in the Journal d'Analyse Mathematique. Mathematics support is based on the Belleek fonts.\n"
+"\n"
+"date: 2009-11-07 09:52:42 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-paratype)
msgid ""
"The package offers LaTeX support for the fonts PT Sans, PT Serif and PT Mono developed by ParaType for the project \"Public Types of Russian Federation\", and released under an open user license. The fonts themselves are provided in both the TrueType and Type 1 formats, both created by ParaType). The fonts provide encodings OT1, T1, IL2, TS1, T2* and X2. The package provides a convenient replacement of the two packages ptsans and ptserif.\n"
@@ -12080,6 +18739,13 @@
"date: 2011-03-03 09:36:36 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-jfontmaps)
+msgid ""
+"The package offers font maps, and supporting material, that make various Japanese fonts available to users of (u)ptex and related programs or formats.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-11 20:52:04 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-poster-mac)
msgid ""
"The package offers macros for making posters and banners with TeX. It is compatible with most TeX macro formats, including Plain TeX, LaTeX, AmSTeX, and AmS-LaTeX. The package creates a poster as huge box, which is then distributed over as many printer pages as necessary. The only special requirement is that your printer not be bothered by text that lies off the page. This is true of most printers, including laser printers and PostScript printers.\n"
@@ -12094,6 +18760,20 @@
"date: 2009-01-24 15:10:54 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-luatexja)
+msgid ""
+"The package offers support for typesetting Japanese documents with LuaTeX. Both the Plain and LaTeX2e formats may be used with the package.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-14 21:58:42 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-newenviron)
+msgid ""
+"The package offers tools for collecting and executing an environment's body.\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-10 15:42:24 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-underoverlap)
msgid ""
"The package overcomes TeX's inherent limitations in commands that place decorations (such as braces) at arbirary positions over and under expressions, overlapping as necessary.\n"
@@ -12101,6 +18781,20 @@
"date: 2013-02-03 18:03:00 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lualatex-math)
+msgid ""
+"The package patches a few commands of the LaTeX2e kernel and the amsmath and mathtools packages to be more compatible with the LuaTeX engine. It is only meaningful for LuaLaTeX documents containing mathematical formulas, and does not exhibit any new functionality. The fixes are mostly moved from the unicode-math package to this package since they are not directly related to Unicode mathematics typesetting.\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-11 09:36:18 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-interpreter)
+msgid ""
+"The package preprocesses input files to a Lua(La)TeX run, on the fly. The user defines Lua regular expressions to search for patterns and modify input lines (or entire paragraphs) accordingly, before TeX reads the material. In this way, documents may be prepared in a non-TeX language (e.g., some lightweight markup language) and turned into 'proper' TeX for processing. The source of the documentation is typed in such a lightweight language and is thus easily readable in a text editor (the PDF file is also available, of course); the transformation to TeX syntax via Interpreter's functions is explained in the documentation itself. Interpreter is implemented using the author's gates (lua version), and works for plain TeX and LaTeX, but not ConTeXt.\n"
+"\n"
+"date: 2012-06-10 09:15:14 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-turnthepage)
msgid ""
"The package prints a 'turn' instruction at the bottom of odd- numbered pages (except the last). This is a common convention for examination papers and the like.\n"
@@ -12108,6 +18802,13 @@
"date: 2012-08-19 15:38:37 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-inputtrc)
+msgid ""
+"The package produces screen/log messages of the form '<current> INPUTTING <next>' reporting LaTeX input commands (<current> and <next> being file names). The message is indented to reflect the level of input nesting. Tracing may be turned on and off, and the unit of indentation may be adjusted. The implementation somewhat resembles those of packages FiNK and inputfile.\n"
+"\n"
+"date: 2012-10-16 08:36:45 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tengwarscript)
msgid ""
"The package provides \"mid-level\" access to tengwar fonts, providing good quality output. Each tengwar sign is represented by a command, which will place the sign nicely in relation to previous signs. A transcription package is available from the package's home page: writing all those tengwar commands would quickly become untenable. The package supports the use of a wide variety of tengwar fonts that are available from the net; metric and map files are provided for all the supported fonts.\n"
@@ -12164,6 +18865,27 @@
"date: 2012-01-27 12:33:18 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lisp-on-tex)
+msgid ""
+"The package provides a LISP interpreter written using TeX macros; it is provided as a LaTeX package. The interpreter static scoping, dynamic typing, and eager evaluation.\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-04 10:46:28 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-musuos)
+msgid ""
+"The package provides a LaTeX class for typesetting term papers at the institute of music and musicology of the University of Osnabruck, Germany, according to the specifications of Prof. Stefan Hahnheide. A biblatex style is provided.\n"
+"\n"
+"date: 2011-12-07 15:44:29 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-microtype)
+msgid ""
+"The package provides a LaTeX interface to the micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have since also propagated to XeTeX and LuaTeX: most prominently, character protrusion and font expansion, furthermore the adjustment of interword spacing and additional kerning, as well as hyphenatable letterspacing (tracking) and the possibility to disable all or selected ligatures. These features may be applied to customisable sets of fonts, and all micro- typographic aspects of the fonts can be configured in a straight-forward and flexible way. Settings for various fonts are provided. Note that character protrusion requires pdfTeX, LuaTeX, or XeTeX. Font expansion works with pdfTeX or LuaTeX. The package will by default enable protrusion and expansion if they can safely be assumed to work. Disabling ligatures requires pdfTeX or LuaTeX, while the adjustment of interword spacing and of kerning only works with pdfTeX. Letterspacing is available with pdfTeX or LuaTeX. The a
lternative package `letterspace', which also works with plain TeX, provides the user commands for letterspacing only, omitting support for all other extensions.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-26 19:18:14 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sty2dtx)
msgid ""
"The package provides a Perl script that converts a .sty file (LaTeX package) to .dtx format (documented LaTeX source), by surrounding macro definitions with macro and macrocode environments. The macro name is automatically inserted as an argument to the macro environemnt. Code lines outside macro definitions are wrapped only in macrocode environments. Empty lines are removed. The script should not be thought to be fool proof and 100% accurate but rather as a good start to the business of making a .dtx file from an undocumented style file. Full .dtx files are generated. A template based on the skeleton file from 'dtxtut' is used. User level macros are added automatically to the 'Usage' section of the .dtx file. A corresponding .ins file can be generated as well.\n"
@@ -12171,6 +18893,20 @@
"date: 2012-11-07 19:43:20 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mkjobtexmf)
+msgid ""
+"The package provides a Perl script, which runs a program and tries to find the names of file used. Two methods are available, option -recorder of (Web2C) TeX and the program strace. Then it generates a directory with a texmf tree. It checks the found files and tries sort them in this texmf tree. The script may be used for archiving purposes or to speed up later TeX runs.\n"
+"\n"
+"date: 2011-11-16 10:07:17 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-makecmds)
+msgid ""
+"The package provides a \\makecommand command, which is like \\(re)newcommand except it always (re)defines a command. There is also \\makeenvironment and \\provideenvironment for environments.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-03 06:40:46 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-uspatent)
msgid ""
"The package provides a class and other tools for developing a beautifully formatted, consistent U.S. Patent Application using LaTeX and/or LyX.\n"
@@ -12185,6 +18921,13 @@
"date: 2013-02-04 08:52:53 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-luatextra)
+msgid ""
+"The package provides a coherent extended programming environment for use with luaTeX. It loads packages fontspec, luatexbase and lualibs, and provides additional user-level features and goodies. The package is under development, and its specification may be expected to change.\n"
+"\n"
+"date: 2010-12-14 14:25:48 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-serbian-apostrophe)
msgid ""
"The package provides a collection of commands (whose names are Serbian words) whose expansion is the Serbian word with appropriate apostrophes.\n"
@@ -12199,6 +18942,13 @@
"date: 2011-06-05 22:03:44 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-isotope)
+msgid ""
+"The package provides a command \\isotope for setting the atomic weight and atomic number indications of isotopes. (The naive way of doing the job with (La)TeX mathematics commands produces an unsatisfactory result.)\n"
+"\n"
+"date: 2011-08-26 15:57:53 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-svg)
msgid ""
"The package provides a command similar to \\includegraphics command of the graphicx package, which enables the inclusion of SVG images using Inkscape. \\includesvg[options]{svg filename} A variety of options is available, including width, height, and path of the SVG. The image is converted to an appropriate format, using the \\write18 mechanism to execute a shell command, and the package also offers the means of saving a PDF, EPS, or PNG copy of the image, at the same time. The documentation shows an example using an SVG created from the high energy particle physics analysis package ROOT.\n"
@@ -12234,6 +18984,27 @@
"date: 2013-04-09 22:46:21 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mnotes)
+msgid ""
+"The package provides a flexible mechanism for annotating, and commenting upon, collaboratively-written documents.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-23 06:47:58 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mdsymbol)
+msgid ""
+"The package provides a font of mathematical symbols, MyriadPro The font is designed as a companion to Adobe Myriad Pro, but it might also fit well with other contemporary typefaces.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-29 14:59:01 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-newunicodechar)
+msgid ""
+"The package provides a friendly interface for defining the meaning of Unicode characters. The document should be processed by (pdf)LaTeX with the unicode option of inputenc or inputenx, or by XeLaTeX/LuaLaTeX. The command provided is \\newunicodechar{<char>}{<code>} where <char> is a directly- typed Unicode character, and <code> is its replacement.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-13 17:34:11 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-stringstrings)
msgid ""
"The package provides a large and sundry set of macros for the manipulation of strings. The macros are developed not merely for cosmetic application (such as changing the case of letters and string substitution), but also for programming applications such as character look-ahead, argument parsing, conditional tests on various string conditions, etc. The macros were designed all to be expandable (note that things such as \\uppercase and \\lowercase are not expandable), so that the macros may be strung together sequentially and nested (after a fashion) to achieve rather complex manipulations.\n"
@@ -12255,6 +19026,13 @@
"date: 2012-01-19 18:15:33 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-inlinedef)
+msgid ""
+"The package provides a macro \\Inline. that precedes a \\def or \\gdef. Within the definition text of an inlined definition, keywords such as \\Expand may be used to selectively inline certain expansions at definition-time. This eases the process of redefining macros in terms of the original definition, as well as definitions in which the token that must be expanded is deep within, where \\expandafter would be difficult and \\edef is not suitable. Another application is as an easier version of \\aftergroup, by defining a macro in terms of expanded local variables, then ending the group with \\expandafter\\endgroup\\macro.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-bezier)
msgid ""
"The package provides a macro \\psbcurve for drawing a Bezier curve. Provision is made for full control of over all the control points of the curve.\n"
@@ -12311,6 +19089,13 @@
"date: 2008-08-24 08:50:19 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-listings-ext)
+msgid ""
+"The package provides a means of marking a source, so that samples of it may be included in a document (by means of the listings package) in a stable fashion, regardless of any change to the source. The markup in the source text defines tags for blocks of source. These tags are processed by a shell script to make a steering file that is used by the package when LaTeX is being run.y\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-21 18:14:11 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-songs)
msgid ""
"The package provides a means of producing beautiful song books for church or fellowship. It offers: - a very easy chord-entry syntax; - multiple modes (words-only; words+chords; slides; handouts); - measure bars; - guitar tablatures; - automatic transposition; - scripture quotations; - multiple indexes (sorted by title, author, important lyrics, or scripture references); and - projector-style output generation, for interactive use. A set of example documents is provided.\n"
@@ -12339,6 +19124,13 @@
"date: 2009-09-20 11:03:55 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-keyreader)
+msgid ""
+"The package provides a robust interface to controlling keys in xkeyval, removing some of that package's restrictions. The package also addresses some of the issues now covered by the author's ltxkeys package, which was assumed to be a replacement for keyreader. Since keyreader has remained a favourite with users, it has been reinstated.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-06 19:07:31 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-texliveonfly)
msgid ""
"The package provides a script that performs 'on the fly' downloads of missing packages, while a document is being compiled. (This feature is already available in the MikTeX distribution for Windows machines.) To use the script, replace your (LaTeX) compilation command with texliveonfly.py file.tex (default options are --engine=lualatex and --arguments=\"- synctex=1 -interaction=nonstopmode\", both of which may be changed). The script is designed to work on Linux distributions.\n"
@@ -12353,6 +19145,13 @@
"date: 2013-05-26 17:01:07 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-multiobjective)
+msgid ""
+"The package provides a series of operators commonly used in papers related to multiobjective optimisation, multiobjective evolutionary algorithms, multicriteria decision making and similar fields.\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-09 09:27:07 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-oinuit)
msgid ""
"The package provides a set of Lambda (Omega LaTeX) typesetting tools for the Inuktitut language. Five different input methods are supported and with the necessary fonts are also provided.\n"
@@ -12423,6 +19222,13 @@
"date: 2007-02-25 23:17:56 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-interfaces)
+msgid ""
+"The package provides a small number of convenient macros that access features in other frequently-used packages, or provide interfaces to other useful facilities such as the pdfTeX \\pdfelapsedtime primitive. Most of these macros use pgfkeys to provide a key-value syntax. The package also uses the package scrlfile from the Koma-Script bundle (for controlled loading of other files) and etoolbox. The package is bundled with sub- packages containing actual interfaces: by default, the package loads all available sub-packages, but techniques are provided for the user to select no more than the interfaces needed for a job.\n"
+"\n"
+"date: 2011-02-19 15:41:47 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-stack)
msgid ""
"The package provides a small set of commands to implement stacks independently of TeX's own stack. As an example of how the stacks might be used, the documentation offers a small \"relinput\" package that implements the backbone of the import package.\n"
@@ -12458,6 +19264,13 @@
"date: 2008-08-23 20:26:13 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-latexfileinfo-pkgs)
+msgid ""
+"The package provides an HTML file that lists and compares CTAN packages that display LaTeX source file information from \\ProvidesClass, \\ProvidesFile, and \\ProvidesPackage commands in the LaTeX file. Five packages of the author's, and several other packages are discussed; revision control systems are mentioned briefly.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-30 12:24:48 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-ulem)
msgid ""
"The package provides an \\ul (underline) command which will break over line ends; this technique may be used to replace \\em (both in that form and as the \\emph command), so as to make output look as if it comes from a typewriter. The package also offers double and wavy underlining, and striking out (line through words) and crossing out (/// over words). The package works with both Plain TeX and LaTeX.\n"
@@ -12472,6 +19285,13 @@
"date: 2010-05-06 11:38:32 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-modiagram)
+msgid ""
+"The package provides an environment MOdiagram and some commands, to create molecular orbital diagrams using TikZ. For example, the MO diagram of dihydrogen would be written as: \\begin{MOdiagram} \\atom{left}{ 1s = {0;up} } \\atom{right}{ 1s = {0;up} } \\molecule{ 1sMO = {1;pair, } } \\end{MOdiagram} The package also needs the l3kernel and l3packages bundles from the LaTeX 3 experimental distribution.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-28 21:24:16 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tcolorbox)
msgid ""
"The package provides an environment for coloured and framed text boxes with a heading line. Optionally, such a box can be split in an upper and a lower part; thus the package may be used for the setting of LaTeX examples where one part of the box displays the source code and the other part shows the output. Another common use case is the setting of theorems. The package supports saving and reuse of source code and text parts.\n"
@@ -12507,6 +19327,27 @@
"date: 2010-02-18 13:04:58 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-media9)
+msgid ""
+"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the popular MP4, FLV and MP3 formats into PDF documents with Acrobat-9/X compatibility. Playback of multimedia files uses the built-in Flash Player of Adobe Reader and does, therefore, not depend on external plug-ins. Flash Player supports the efficient H.264 codec for video compression. The package is based on the RichMedia Annotation, an Adobe addition to the PDF specification. It replaces the now obsolete movie15 package.\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-20 10:32:41 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-minifp)
+msgid ""
+"The package provides basic arithmetic operations to 8 decimal places for plain TeX or LaTeX. Results are exact when they fit within the digit limits. Along with the basic package is an optional extension that adds computation of sin, cos, log, sqrt, exp, powers and angles. These are also exact when theoretically possible and are otherwise accurate to at least 7 decimal places. In addition, the package provides a stack-based programing environment.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-26 19:44:01 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-metre)
+msgid ""
+"The package provides classicists with some of the tools that are needed for typesetting scholarly publications dealing with Greek and Latin texts, with special emphasis on Greek verse. As the package's name suggests, its core is a comprehensive set of commands for generating metrical schemes and for placing prosodical marks on text set in the Latin or the Greek alphabet. The rest of the package provides a miscellany of commands for symbols (most of them not directly related to metre) that are often used in critical editions of classical texts. The package does not require any special font: all symbols are taken from the Computer Modern fonts (which are included in all TeX distributions) and the package's commands are based on TeX primitives.\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-09 21:25:45 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-mirror)
msgid ""
"The package provides commands and supporting PostScript material for drawing images as if reflected by a spherical mirror.\n"
@@ -12521,6 +19362,27 @@
"date: 2010-12-06 20:43:44 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mychemistry)
+msgid ""
+"The package provides commands for typesetting complex chemical reaction schemes with LaTeX and ChemFig. The package requires the packages ChemFig, mhchem, chemcompounds and (sometimes) chemexec.\n"
+"\n"
+"date: 2012-12-21 19:05:59 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-musixguit)
+msgid ""
+"The package provides commands for typesetting notes for guitar, especially for simplifying guitar notation with MusixTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2011-03-07 20:34:56 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-moderntimeline)
+msgid ""
+"The package provides commands to configure and to draw time line diagrams; such diagrams are designed to fit into Curriculum Vitae documents written using the moderncv class.\n"
+"\n"
+"date: 2012-01-17 09:30:09 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sseq)
msgid ""
"The package provides commands to draw spectral sequence diagrams, providing facilities for clipping and arranging multiple symbols so that they do not overlap. The package is built using pgf, and shares that systems large demands for TeX system memory. Its geometric commands are based on a turtle graphics model, and control structures such as loops and conditionals are available.\n"
@@ -12535,6 +19397,13 @@
"date: 2013-05-10 08:43:41 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lmake)
+msgid ""
+"The package provides commands to simplify processing of sequential list-like structures, such as making a series of 'similar' commands from a list of names.\n"
+"\n"
+"date: 2012-03-01 23:29:05 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-zhnumber)
msgid ""
"The package provides commands to typeset Chinese representations of numbers. The main difference between this package and CJKnumb is that the commands provided are expandable in the 'proper' way.\n"
@@ -12549,6 +19418,20 @@
"date: 2011-06-05 21:10:23 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-jlabels)
+msgid ""
+"The package provides controls for the numbers of rows and columns.\n"
+"\n"
+"date: 2011-12-16 15:22:52 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-loops)
+msgid ""
+"The package provides efficient looping macros for processing both csv (separated-values) and nsv/tsv (non-separated values) lists. CSV lists which have associated parsers may be processed with the tools of the package.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-16 14:49:13 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-notes)
msgid ""
"The package provides environments to highlight significant portions of text within a document, by putting the text in a box and adding an icon in the margin. (The icons are provided as 'fig' sources, processable by xfig.)\n"
@@ -12570,6 +19453,13 @@
"date: 2008-08-23 22:31:24 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-ltxkeys)
+msgid ""
+"The package provides facilities for creating and managing keys in the sense of the keyval and xkeyval packages, but it is intended to be more robust and faster. Its robustness comes from its ability to preserve braces in key values throughout parsing. The need to preserve braces in key values arises often in parsing keys (for example, in the xwatermark package). The package is faster than xkeyval package because (among other things) it avoids character-wise parsing of key values (called \"selective sanitization\" by the xkeyval package). The package also provides functions for defining and managing keys.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-22 11:57:51 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-fit)
msgid ""
"The package provides fitting of: 1. Linear Functions; 2. Power Functions; 3. exp Function; 4. Log_{10} and Log_e functions; 5. Recip; 6. Kings Law data; 7. Gaussian; and 8. 4th order Polynomial.\n"
@@ -12591,6 +19481,20 @@
"date: 2012-10-16 20:55:53 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-monofill)
+msgid ""
+"The package provides horizontal alignment, as in the LaTeX command \\listfiles (or the author's longnamefilelist package). Uses may include in-text tables, or even code listings.\n"
+"\n"
+"date: 2012-10-31 15:32:17 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-keyval2e)
+msgid ""
+"The package provides lightweight and robust facilities for creating and managing keys. Its machinery isn't as extensive as that of, e.g., the ltxkeys package, but it is equally robust; ease of use and speed of processing are the design aims of the package.\n"
+"\n"
+"date: 2011-08-26 09:26:23 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-ptext)
msgid ""
"The package provides lipsum-like facilities for the Persian language. The source of the filling text is the Persian epic \"the Shanameh\" (100 paragraphs are used.) The package needs to be run under XeLaTeX.\n"
@@ -12661,6 +19565,13 @@
"date: 2011-09-26 13:47:09 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mathalfa)
+msgid ""
+"The package provides means of loading maths alphabets (such as are normally addressed via macros \\mathcal, \\mathbb, \\mathfrak and \\mathscr), offering various features normally missing in existing packages for this job.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-15 23:16:42 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-plot)
msgid ""
"The package provides plotting of data (typically from external files), using PSTricks. Plots my be configured using a wide variety of parameters.\n"
@@ -12682,6 +19593,20 @@
"date: 2008-09-20 11:36:26 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lewis)
+msgid ""
+"The package provides rudimentary support for drawing Lewis Structures. Support is limited to elements that support the octet rule.\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-08 20:58:53 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mafr)
+msgid ""
+"The package provides settings and macros for typesetting mathematics with LaTeX in compliance with French usage. It comes with two document classes, 'fiche' and 'cours', useful to create short high school documents such as tests or lessons. The documentation is in French.\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-09 21:25:45 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-noconflict)
msgid ""
"The package provides several commands to prefix (and hence obscure) a macro's (or a sequence of macros') name, and to restore the original macro(s) at places in a document where they are needed.\n"
@@ -12731,6 +19656,13 @@
"date: 2010-04-06 11:44:40 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-matc3)
+msgid ""
+"The package provides support for the Matematica C3 project to produce free mathematical text books for use in Italian high schools.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-09 13:55:17 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-subfig)
msgid ""
"The package provides support for the manipulation and reference of small or 'sub' figures and tables within a single figure or table environment. It is convenient to use this package when your subfigures are to be separately captioned, referenced, or are to be included in the List-of-Figures. A new \\subfigure command is introduced which can be used inside a figure environment for each subfigure. An optional first argument is used as the caption for that subfigure. This package supersedes the subfigure package (which will continue to be supported, but no longer maintained). The name has changed because the subfig package is not completely backward compatible with the older subfigure package due to an extensive rewrite to use the new caption package to produce its subcaptions. The major advantage to the new package is that the user interface is keyword/value driven and easier to use. To ease the transition from the subfigure package it includes a configuration file (subfig.cfg) whic
h nearly emulates the subfigure package.\n"
@@ -12738,6 +19670,13 @@
"date: 2010-05-09 22:41:23 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-knitting)
+msgid ""
+"The package provides symbol fonts and commands to write charted instructions for cable and lace knitting patterns, using either plain TeX or LaTeX. The fonts are available both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format.\n"
+"\n"
+"date: 2010-08-29 20:20:17 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-nostarch)
msgid ""
"The package provides the \"official\" LaTeX style for No Starch Press. Provided are a a class, a package for interfacing to hyperref and an index style file. The style serves both for printed and for electronic books.\n"
@@ -12745,6 +19684,13 @@
"date: 2008-08-22 15:15:44 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-libertine)
+msgid ""
+"The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and OTF styles, together with support macros for their use. Monospaced and display fonts, and the \"keyboard\" set are also included, in OTF style, only. The package supersedes both the libertineotf and the libertine-legacy packages.\n"
+"\n"
+"date: 2013-02-13 17:18:56 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-raleway)
msgid ""
"The package provides the Raleway family in an easy to use way. For XeLaTeX and LuaLaTeX users the original OpenType fonts are used. The entire font family is included.\n"
@@ -12752,6 +19698,13 @@
"date: 2013-05-02 18:57:12 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-multido)
+msgid ""
+"The package provides the \\multido command, which was originally designed for use with with PSTricks. Fixed-point arithmetic is used when working on the loop variable, so that the package is equally applicable in graphics applications like PSTricks as it is with the more common integer loops.\n"
+"\n"
+"date: 2010-05-15 09:36:20 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-parnotes)
msgid ""
"The package provides the \\parnote command. The notes are set as (normal) running paragraphs; placement is at the end of each paragraph, or manually, using the \\parnotes command.\n"
@@ -12787,6 +19740,15 @@
"date: 2009-11-10 08:17:41 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-moreenum)
+msgid ""
+"The package provides the following new enumerate styles: - \\greek for lowercase Greek letters; - \\Greek for uppercase Greek letters; - \\enumHex for uppercase hexadecimal enumeration; - \\enumhex for lowercase hexadecimal enumeration;\n"
+"- \\enumbinary for binary enumeration; - \\enumoctal for octal enumeration; - \\levelnth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth\"s on the baseline; - raisenth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth\"s raised; - \\nthwords for \"first\", \"second\", \"third\" etc.; - \\Nthwords for \"First\", \"Second\", \"Third\" etc.; - \\NTHWORDS for \"FIRST\", \"SECOND\", \"THIRD\" etc.;\n"
+"- \\nwords for \"one\", \"two\", \"three\" etc.; - \\Nwords for \"One\", \"Two\", \"Three\" etc.; and - \\NWORDS for \"ONE\", \"TWO\", \"THREE\" etc. Each of these works with enumitem's \"starred variant\" feature. So \\begin{enumerate}[label=\\enumhex*] will output a hex enumerated list. Enumitem provides a start=0 option for starting your enumerations at 0. The package requires amsmath, alphalph, enumitem (of course), binhex and nth, all of which are widely available.\n"
+"\n"
+"date: 2011-11-03 11:59:01 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-threeparttablex)
msgid ""
"The package provides the functionality of the threeparttable package to tables created using the longtable package.\n"
@@ -12815,6 +19777,34 @@
"date: 2012-07-22 20:37:06 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-makeglos)
+msgid ""
+"The package provides the means to include a glossary into a document. The glossary is prepared by an external program, such as xindy or makeindex, in the same way that an index is made.\n"
+"\n"
+"date: 2007-02-22 23:16:39 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lapdf)
+msgid ""
+"The package provides the means to use PDF drawing primitives to produce high quality, colored graphics. It - uses Bezier curves (integral and rational) from degree one to seven, - allows TeX typesetting in the graphic, - offers most of the standard math functions, - allows plotting normal, parametric and polar functions. The package has linear, logx, logy, logxy and polar grids with many specs; - it can rotate, clip and do many nice things easily - it has two looping commands for programming and many instructive example files. The package requires pdfTeX but otherwise only depends on the calc package.\n"
+"\n"
+"date: 2011-09-03 23:09:50 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ifetex)
+msgid ""
+"The package provides the switch \\ifetex which indicates whether e-TeX is available or not. The package can be loaded as LaTeX package using \\usepackage{ifetex} or in plain TeX using \\input ifetex. In either case it aborts silently if the \\ifetex macro is already defined. The package's test is whether \\eTeXversion is defined as a primitive; if it is, the package assumes e-TeX features are available.\n"
+"\n"
+"date: 2011-12-15 15:49:50 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-isomath)
+msgid ""
+"The package provides tools for a mathematical style that conforms to the International Standard ISO 80000-2 and is common in science and technology. It changes the default shape of capital Greek letters to italic, sets up bold italic and sans-serif bold italic math alphabets with Latin and Greek characters, and defines macros for markup of vector, matrix and tensor symbols.\n"
+"\n"
+"date: 2012-09-12 16:41:18 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-skeycommand)
msgid ""
"The package provides tools for defining LaTeX commands and environments using combinations of parameters and keys. All the facilities of the ltxkeys and skeyval packages are available to the user of skeycommand.\n"
@@ -12822,6 +19812,13 @@
"date: 2011-11-20 10:43:03 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-incgraph)
+msgid ""
+"The package provides tools for including graphics at the full size of the output medium, or for creating \"pages\" whose size is that of the graphic they contain. A principal use case is documents that require inclusion of (potentially many) scans or photographs. Bookmarking is especially supported. The tool box has basic macros and a 'convenience' user interface that wraps \\includegraphics\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-17 10:27:48 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-xpeek)
msgid ""
"The package provides tools to help define commands that, like \\xspace (from xspace) and the LaTeX command \\textit, peek at what follows them in the command stream and choose appropriate behaviour.\n"
@@ -12836,6 +19833,20 @@
"date: 2012-02-20 11:29:23 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-multiexpand)
+msgid ""
+"The package provides two user commands; one that performs multiple expansions, and one that does multiple \\expandafter operations, in a single macro call. The package requires eTeX's \\numexpr command. The author suggests that the same effect could be provided by use of the command variant mechanisms of LaTeX 3 (see, for example, the interface documentation of the experimental LaTeX 3 kernel).\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-08 15:25:57 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-impnattypo)
+msgid ""
+"The package provides useful macros implementing recommendations by the French Imprimerie Nationale.\n"
+"\n"
+"date: 2011-09-21 15:45:17 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tikzsymbols)
msgid ""
"The package provides various emoticons, cooking symbols and trees.\n"
@@ -12906,6 +19917,13 @@
"date: 2008-08-24 12:46:50 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-margbib)
+msgid ""
+"The package redefines the 'thebibliography' environment to place the citation key into the margin.\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-23 11:30:27 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-xfor)
msgid ""
"The package redefines the LaTeX internal \\@for macro so that the loop may be prematurely terminated. The action is akin to the C/Java break statement, except that the loop does not terminate until the end of the current iteration\n"
@@ -12913,6 +19931,13 @@
"date: 2009-02-05 22:18:07 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-luabibentry)
+msgid ""
+"The package reimplements bibentry, for use in LuaLaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2011-06-30 16:17:02 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(yast2-trans-allpacks)
msgid ""
"The package requires all YaST translation packages (yast2-trans-{??,??_??}). Otherwise it is empty.\n"
@@ -12927,6 +19952,20 @@
"date: 2010-11-08 20:04:31 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-msc)
+msgid ""
+"The package should be useful to all people that prepare their texts with LaTeX and want to draw Message Sequence Charts in their texts. The package is not an MSC editor; it simply takes a textual description of an MSC and draws the corresponding MSC. The current version of the MSC macro package supports the full MSC2000 language.\n"
+"\n"
+"date: 2008-06-02 12:52:39 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-makeshape)
+msgid ""
+"The package simplifies production of custom shapes with correct anchor borders, in PGF/TikZ; the only requirement is a PGF path describing the anchor border. The package also provides macros that help with the management of shape parameters, and the definition of anchor points.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-28 10:48:01 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-wordlike)
msgid ""
"The package simulates typical word processor layout: narrow page margins, Times, Helvetica and Courier fonts, \\LARGE or \\Large headings, and \\sloppy typesetting. The package aims at making life easier for users who are discontent with LaTeX's standard layout settings because they need a layout that resembles the usual \"wordlike\" output. The design of the package draws on several discussions in the de.comp.text.tex and comp.text.tex newsgroups that are referred to in the manual.\n"
@@ -12934,6 +19973,13 @@
"date: 2009-06-03 07:03:24 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-kantlipsum)
+msgid ""
+"The package spits out sentences in Kantian style; the text is provided by the Kant generator for Python by Mark Pilgrim, described in the book \"Dive into Python\". The package is modelled on lipsum, and may be used for similar purposes.\n"
+"\n"
+"date: 2012-03-12 19:30:51 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-xepersian)
msgid ""
"The package supports Persian typesetting, using the Persian Modern fonts, by default.\n"
@@ -12997,6 +20043,13 @@
"date: 2012-09-26 14:27:49 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-minted)
+msgid ""
+"The package that facilitates expressive syntax highlighting in LaTeX using the powerful Pygments library. The package also provides options to customize the highlighted source code output using fancyvrb.\n"
+"\n"
+"date: 2011-09-17 22:13:37 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-showcharinbox)
msgid ""
"The package typesets a character inside a box, showing where reference point is, and displaying width, height, and depth information of the character. The output is like that on page 63 of \"The TeXBook\" or page 101 of \"The METAFONTbook\". The package itself is motivated by Knuth's macros in the file manmac.tex. Users should note that using a small size for the character inside the box does not make any sense: use a large size.\n"
@@ -13046,6 +20099,20 @@
"date: 2008-11-10 20:50:32 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mathastext)
+msgid ""
+"The package uses a text font (usually the document's text font) for the letters of the Latin alphabet needed when typesetting mathematics. (Optionally, other characters in the font may also be used). This facility makes possible (for a document with simple mathematics) a far wider choice of text font, with little worry that no specially designed accompanying maths fonts are available. The package also offers a simple mechanism for using many different choices of (text hence, now, maths) font in the same document. Of course, using one font for two purposes helps produce smaller PDF files.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-21 12:03:31 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lua-visual-debug)
+msgid ""
+"The package uses lua code to provide visible indications of boxes, glues, kerns and penalties in the PDF output. The package is known to work in LaTeX and Plain TeX documents.\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-08 11:49:02 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-solarsystem)
msgid ""
"The package uses pstricks to produce diagrams of the visible planets, projected on the plane of the ecliptic. It is not possible to represent all the planets in their real proportions, so only Mercury, Venus, Earth and Mars have their orbits in correct proportions and their relative sizes are observed. Saturn and Jupiter are in the right direction, but not in the correct size.\n"
@@ -13123,6 +20190,20 @@
"date: 2013-03-11 09:36:18 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-iftex)
+msgid ""
+"The package, which works both for Plain TeX and for LaTeX, defines the \\ifPDFTeX, \\ifXeTeX, and \\ifLuaTeX conditionals for testing which engine is being used for typesetting. The package also provides the \\RequirePDFTeX, \\RequireXeTeX, and \\RequireLuaTeX commands which throw an error if pdfTeX, XeTeX or LuaTeX (respectively) is not the engine in use.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-04 15:50:40 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-liturg)
+msgid ""
+"The packages offers simple macros for typesetting Catholic liturgical texts, particularly Missal and Breviary texts. The package assumes availability of Latin typesetting packages.\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-08 09:32:46 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pagenote)
msgid ""
"The pagenote package provides tagged notes on a separate page (also known as 'end notes'). Unless the memoir class is used, the package requires the ifmtarg package.\n"
@@ -13240,6 +20321,13 @@
"date: 2013-02-19 12:34:37 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-metafont)
+msgid ""
+"The program takes a semi-algorithmic specification of a font, and produces a bitmap font (whose properties are defined by a set of parameters of the target device), and a set metrics for use by TeX. The bitmap output may be converted into a format directly usable by a device driver, etc., by the tools provided in the parallel mfware distribution. (Third parties have developed tools to convert the bitmap output to outline fonts.) The distribution includes the source of Knuth's Metafont book; this source is there to read, as an example of writing TeX -- it should not be processed without Knuth's direct permission.\n"
+"\n"
+"date: 2012-08-30 20:47:45 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sa-tikz)
msgid ""
"The provides a library that offers an easy way to draw switching architectures and to customize their aspect.\n"
@@ -13378,6 +20466,13 @@
"date: 2010-11-03 14:55:25 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mathmode)
+msgid ""
+"The review includes: Standard LaTeX mathematics mode; AMSmath; TeX and mathematics; Other packages; Tuning math typesetting; Mathematics fonts; Special symbols; Examples; and Lists, bibliography and index.\n"
+"\n"
+"date: 2010-12-14 14:27:20 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-revtex4)
msgid "The revtex4 package"
msgstr ""
@@ -13454,6 +20549,27 @@
"date: 2006-12-13 23:03:18 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lshort-bulgarian)
+msgid ""
+"The source files, PostScript and PDF files of the Bulgarian translation of the \"Short Introduction to LaTeX 2e\".\n"
+"\n"
+"date: 2007-12-21 18:41:24 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex-graphics-companion)
+msgid ""
+"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-22 09:10:15 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex-web-companion)
+msgid ""
+"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-10 06:38:43 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tlc2)
msgid ""
"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files. The book was published by Addison- Wesley, 2004, ISBN 0-201-36299-6.\n"
@@ -13670,6 +20786,10 @@
msgid "The tugboat-plain package"
msgstr ""
+#. description(tuned)
+msgid "The tuned package contains a daemon that tunes system settings dynamically. It does so by monitoring the usage of several system components periodically. Based on that information components will then be put into lower or higher power saving modes to adapt to the current usage. Currently only ethernet network and ATA harddisk devices are implemented."
+msgstr ""
+
#. description(texlive-uni-wtal-ger)
msgid "The uni-wtal-ger package"
msgstr ""
@@ -13682,6 +20802,13 @@
msgid "The uri package"
msgstr ""
+#. description(texlive-mylatexformat)
+msgid ""
+"The use of formats helps to speed up compilations: packages which have been dumped in the format are loaded at very high speed. This is useful when a document loads many packages (including large packages such as pgf-TikZ). The package was developed from the work in mylatex, and eliminates many of the limitations and problems of that package.\n"
+"\n"
+"date: 2011-02-13 00:21:30 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-stellenbosch)
msgid ""
"The usthesis class/style files are provided to typeset reports, theses and dissertations that conform to the requirements of the Engineering Faculty of the University of Stellenbosch. The class file usthesis.cls is based on the standard LaTeX book class, while usthesis.sty is a style file to be loaded on top of the very powerful memoir class. Both options give identical output, but the benefit of the using memoir is that it has many additional command and environments for formatting and processing of a document. Usthesis is primarily concerned with the formatting of the front matter such as the title page, abstract, etc. and a decent page layout on A4 paper. It also works together with the babel package to provide language options to typeset documents in Afrikaans or in English. Additional packages are provided for bibliographic matter, note title pages, lists of symbols, as well as various graphic files for logos.\n"
@@ -13818,6 +20945,13 @@
"date: 2007-01-14 14:20:52 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-metapost-examples)
+msgid ""
+"These are a few (hundred) example pictures drawn with MetaPost, ranging from very simple (lines and circles) to rather intricate (uncommon geometric transformations, fractals, bitmap, etc).\n"
+"\n"
+"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-wadalab)
msgid ""
"These are font bundles for the Japanese Wadalab fonts which work with the CJK package. All subfonts now have glyph names compliant to the Adobe Glyph List, making ToUnicode CMaps in PDF documents (created automatically by dvipdfmx) work correctly. All font bundles now contain virtual Unicode subfonts.\n"
@@ -13825,6 +20959,13 @@
"date: 2011-05-21 11:20:15 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-musixtex-fonts)
+msgid ""
+"These are fonts for use with MusixTeX; they are provided both as original Metafont source, and as converted Adobe Type 1. The bundle renders the older (Type 1 fonts only) bundle musixtex- t1fonts obsolete.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-24 15:57:55 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-zhmetrics)
msgid ""
"These are metrics to use existing Chinese TrueType fonts in workflows that use LaTeX & dvipdfmx, or pdfLaTeX. The fonts themselves are not included in the package. Six font families are supported: kai, song, lishu, fangsong, youyuan and hei. Two encodings (GBK and UTF-8) are supported.\n"
@@ -13860,6 +21001,13 @@
"date: 2013-05-13 14:49:22 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-knuth)
+msgid ""
+"These files are details of problems reported in the 'Computers and Typesetting' series of books, for the Computer Modern fonts, and for TeX, MetaFont and related programs.\n"
+"\n"
+"date: 2012-06-11 18:26:30 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tipa)
msgid ""
"These fonts are considered the 'ultimate answer' to IPA typesetting. The encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX standard encoding T3, and the set of addendum symbols as encoding TS3. 'Times-like' Adobe Type 1 versions are provided for both the T3 and the TS3 fonts.\n"
@@ -13867,6 +21015,13 @@
"date: 2012-01-30 09:59:21 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-levy)
+msgid ""
+"These fonts are derivatives of Kunth's CM fonts. Macros for use with Plain TeX are included in the package; for use with LaTeX, see lgreek (with English documentation) or levy (with German documentation).\n"
+"\n"
+"date: 2011-03-16 11:04:55 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-semaphor)
msgid ""
"These fonts represent semaphore in a highly schematic, but very clear, fashion. The fonts are provided as MetaFont source, and in both OpenType and Adobe Type 1 formats.\n"
@@ -13911,6 +21066,13 @@
"date: 2012-02-26 23:21:15 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mentis)
+msgid ""
+"This LaTeX class loads scrbook and provides changes necessary for publishing at Mentis publishers in Paderborn, Germany. It is not an official Mentis class, merely one developed by an author in close co-operation with Mentis.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tabvar)
msgid ""
"This LaTeX package is meant to ease the typesetting of tables showing variations of functions as they are used in France.\n"
@@ -13918,6 +21080,13 @@
"date: 2013-01-22 16:38:01 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-method)
+msgid ""
+"This LaTeX package supports the typesetting of programming language method and variable declarations. It includes an option to typeset in French.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-14 22:46:18 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-textpath)
msgid ""
"This MetaPost package provides macros to typeset text along a free path with the help of LaTeX, thereby preserving kerning and allowing for 8-bit input (accented characters).\n"
@@ -13971,6 +21140,20 @@
"date: 2009-11-10 08:15:37 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-linguex)
+msgid ""
+"This bundle comprises two packages: - The linguex package facilitates the formatting of linguist examples, automatically taking care of example numbering, indentations, indexed brackets, and the '*' in grammaticality judgments. - The ps- trees package provides linguistic trees, building on the macros of tree-dvips, but overcoming some of the older package's shortcomings.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-28 22:53:00 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex-referenz)
+msgid ""
+"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the author's book \"LaTeX Referenz\" (2nd ed.), published by DANTE/Lehmanns. The examples can be run as usual with the example class ttctexa.cls, which is in the distribution.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-12 12:59:30 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-presentations)
msgid ""
"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the author's book \"Presentationen mit LaTeX\", from the Dante-Edition series.\n"
@@ -13999,6 +21182,20 @@
"date: 2012-06-04 21:25:44 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mfnfss)
+msgid ""
+"This bundle contains two packages: - oldgerm, a package to typeset with old german fonts designed by Yannis Haralambous. - pandora, a package to typeset with Pandora fonts designed by Neena Billawala. Note that support for the Pandora fonts is also available via the pandora-latex package.\n"
+"\n"
+"date: 2010-07-12 09:01:48 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lcdftypetools)
+msgid ""
+"This bundle of tools comprises: - Cfftot1, which translates a Compact Font Format (CFF) font, or a PostScript-flavored OpenType font, into PostScript Type 1 format. It correctly handles subroutines and hints; - Mmafm and mmpfb, which create instances of multiple-master fonts (mmafm and mmpfb were previously distributed in their own package, mminstance); - Otfinfo, which reports information about OpenType fonts, such as the features they support and the contents of their 'size' optical size features; - Otftotfm, which creates TeX font metrics and encodings that correspond to a PostScript-flavored OpenType font. It will interpret glyph positionings, substitutions, and ligatures as far as it is able. You can say which OpenType features should be activated; - T1dotlessj, creates a Type 1 font whose only character is a dotless j matching the input font's design; - T1lint, which checks a Type 1 font for correctness; - T1reencode, which replaces a font's internal encoding with one you spe
cify; and - T1testpage, which creates a PostScript proof for a Type 1 font. It is preliminary software.\n"
+"\n"
+"date: 2012-10-25 22:32:45 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tkz-doc)
msgid ""
"This bundle offers a documentation class (tkz-doc) and a package (tkzexample). These files are used in the documentation of the author's packages tkz-tab and tkz-linknodes.\n"
@@ -14006,6 +21203,20 @@
"date: 2011-06-05 21:10:23 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-latex-tds)
+msgid ""
+"This bundle provides a set of zip file modules containing TDS- compliant trees for items of the LaTeX distribution (both the base system and required packages), together with 'user- friendly' documentation (PDF files with navigation support using bookmarks and links). A further module (knuth) performs the same service for Knuth's software distribution.\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-10 14:09:27 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ltxdockit)
+msgid ""
+"This bundle, consisting of a simple wrapper class and some packages, forms a small LaTeX/BibTeX documentation kit; the author uses it for some of his own packages. The package is not supported: users should not attempt its use unless they are capable of dealing with problems unaided. (The actual purpose of releasing the package is to make it possible for third parties to compile the documentation of other packages, should that be necessary.)\n"
+"\n"
+"date: 2010-12-10 16:32:44 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-papertex)
msgid ""
"This class allows LaTeX users to create a paperTeX newspaper. The final document has a front page and as many inner pages as desired. News items appear one after another and the user can choose the number of columns, style and so on. The class allows users to create newsletters too.\n"
@@ -14013,6 +21224,13 @@
"date: 2010-06-30 20:56:10 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-nddiss)
+msgid ""
+"This class file conforms to the requirements of the Graduate School of the University of Notre Dame; with it a user can format a thesis or dissertation in LaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-17 14:43:33 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pbsheet)
msgid ""
"This class is designed to simplify the typesetting of problem sheets with Mathematics and Computer Science content. It is currently customised towards teaching in French (and the examples are in French).\n"
@@ -14020,6 +21238,13 @@
"date: 2007-01-12 22:55:10 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-labbook)
+msgid ""
+"This class is designed to typeset laboratory journals that contain chronologically ordered records about experiments. From the sectioning commands, an experiment index is generated. The class is based on the KOMA-Script class scrbook.cls. There can be several index entries for one experiment.\n"
+"\n"
+"date: 2008-03-30 18:37:26 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-ppr-prv)
msgid ""
"This class is used with LaTeX presentations using the prosper class. ppr-prv stands for 'Prosper Preview'. The aim of this class is to produce a printable version of the slides written with Prosper, with two slides per page.\n"
@@ -14027,6 +21252,13 @@
"date: 2007-01-13 22:45:25 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-kerntest)
+msgid ""
+"This class makes it easy to generate tables that show many different kerning pairs of an arbitrary font, usable by LaTeX. It shows the kerning values that are used in the the font by default. In addition, this class enables the user to alter the kernings and to observe the results. Kerning pairs can be defined for groups of similar glyphs at the same time. An mtx file is generated automatically. The mtx file may then be loaded by fontinst to introduce the user-made kernings into the virtual font for later use in LaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-08 20:58:53 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-wallpaper)
msgid ""
"This collection contains files to add wallpapers (background images) to LaTeX documents. It uses the eso-pic package, but provides simple commands to include effects such as tiling. An example is provided, which works under both LaTeX and pdfLaTeX.\n"
@@ -14041,10 +21273,24 @@
"date: 2007-02-26 20:24:31 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mdwtools)
+msgid ""
+"This collection of tools includes: - support for short commands starting with @, - macros to sanitise the OT1 encoding of the cmtt fonts; - a 'do after' command; - improved footnote support; - mathenv for various alignment in maths; - list handling; - mdwmath which adds some minor changes to LaTeX maths; - a rewrite of LaTeX's tabular and array environments; - verbatim handling; and - syntax diagrams.\n"
+"\n"
+"date: 2008-06-23 15:43:34 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-xml)
msgid "This contains the things you need to do XML-related work, including PassiveTeX, JadeTeX, ConTeXt and Omega."
msgstr ""
+#. description(texlive-impatient)
+msgid ""
+"This directory mirrors the canonical source of the project which is maintaining the book \"TeX for the Impatient\", which is now out of print. The book is also available in French translation.\n"
+"\n"
+"date: 2009-06-03 13:47:29 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(yast2-pkg-bindings-devel-doc)
msgid "This documenation package describes the package manager API (Pkg:: namespace) used in YaST scripts. The documentation is autogenerated from the pkg-bindings sources."
msgstr ""
@@ -14056,6 +21302,13 @@
"date: 2009-12-24 14:14:53 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-macros2e)
+msgid ""
+"This document lists the internal macros defined by the LaTeX2e base files which can be also useful to package authors. The macros are hyper-linked to their description in source2e. For this to work both PDFs must be inside the same directory. This document is not yet complete in content and format and may miss some macros.\n"
+"\n"
+"date: 2011-07-25 12:37:19 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-Type1fonts)
msgid ""
"This guide discusses the most common scenarios you are likely to encounter when installing Type 1 PostScript fonts. While the individual tools employed in the installation process are documented well, the actual difficulty most users are facing when trying to install new fonts is understanding how to put all the pieces together. This is what this guide is about.\n"
@@ -14105,6 +21358,20 @@
"date: 2011-09-14 15:59:09 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-latex-veryshortguide)
+msgid ""
+"This is a 4-page reminder of what LaTeX does. It is designed for printing on A4 paper, double-sided, and folding once to A5. (Such an 'imposed' version of the document is provided in the distribution, as PDF.)\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-22 17:02:11 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lfb)
+msgid ""
+"This is a Greek font written in MetaFont, with inspiration from the Bodoni typefaces in old books. It is stylistically a little more exotic than the standard textbook Greek fonts, particularly in glyphs like the lowercase rho and kappa. It aims for a rather calligraphic feel, but seems to blend well with Computer Modern. There is a ligature scheme which automatically inserts the breathings required for ancient texts, making the input text more readable than in some schemes.\n"
+"\n"
+"date: 2006-10-18 06:58:01 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-sides)
msgid ""
"This is a LaTeX class for typesetting stage plays, based on the plari class written by Antti-Juhani Kaijanaho in 1998. It has been updated and several formatting changes have been made to it--most noticibly there are no longer orphans.\n"
@@ -14112,6 +21379,13 @@
"date: 2007-02-26 20:24:31 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-luatexko)
+msgid ""
+"This is a Lua(La)TeX macro package that supports typesetting Korean documents. LuaTeX version 0.76+ and luaotfload package version 2.2+ are required. This package also requires both cjk- ko and xetexko packages for its full functionality.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-fun)
msgid ""
"This is a PSTricks related package for drawing funny objects, like ant, bird, fish, kangaroo, ... Such objects may be useful for testing other PSTricks macros and/or packages. (Or they can be used for fun...)\n"
@@ -14119,6 +21393,27 @@
"date: 2010-04-18 14:26:27 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-ltxtools)
+msgid ""
+"This is a bundle of macros that the author uses in the coding of others of his macro files.\n"
+"\n"
+"date: 2011-12-19 22:56:31 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-msu-thesis)
+msgid ""
+"This is a class file for producing dissertations and theses according to the Michigan State University Graduate School Guidelines for Electronic Submission of Master's Theses and Dissertations (2010). The class is based on the memoir document class, and thefore inherits all of the functionality of that class.\n"
+"\n"
+"date: 2012-12-02 12:05:20 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latex-fonts)
+msgid ""
+"This is a collection of fonts for use with standard latex packages and classes. It includes 'invisible' fonts (for use with the slides class), line and circle fonts (for use in the picture environment) and 'latex symbol' fonts. For full support of a latex installation, some Computer Modern font variants cmbsy(6-9), cmcsc(8,9), cmex(7-9) and cmmib(5-9) from the amsfonts distribution, are also necessary. The fonts are available as Metafont source, and metric (tfm) files are also provided. Most of the fonts are also available in Adobe Type 1 format, in the amsfonts distribution.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-07 13:54:01 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pdfjam)
msgid ""
"This is a collection of shell scripts which provide an interface to the pdfpages LaTeX package. They do such jobs as selecting pages, concatenating files, doing n-up formatting, and so on.\n"
@@ -14141,6 +21436,13 @@
msgid "This is a diff front-end with a look and feel based on Atria Clearcase xcleardiff. Both files are displayed in a window each and the differences are marked in different colors."
msgstr ""
+#. description(texlive-multicap)
+msgid ""
+"This is a package for formatting captions of column figures and column tabular material, which cannot be standard floats in a multicols environment. The package also provides a convenient way to customise your captions, whether they be in multicols or not.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-15 14:26:27 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(yast2-testsuite)
msgid "This is a package for the YaST2 modules testsuite preparation and execution."
msgstr ""
@@ -14152,6 +21454,20 @@
"date: 2006-12-05 22:27:16 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-luaxml)
+msgid ""
+"This is a redistribution of a pure lua xml library, LuaXML. The library was originally distributed as part of the odsfile package, but is made available separately in the hope that it can be useful for other projects.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-index)
+msgid ""
+"This is a reimplementation of LaTeX's indexing macros to provide better support for indexing. For example, it supports multiple indexes in a single document and provides a more robust \\index command. It supplies short hand notations for the \\index command (^{word}) and a * variation of \\index (abbreviated _{word}) that prints the word being indexed, as well as creating an index entry for it.\n"
+"\n"
+"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-xecolor)
msgid ""
"This is a simple package which defines about 140 different colours using XeTeX's colour feature. The colours can be used in bidirectional texts without any problem.\n"
@@ -14159,6 +21475,20 @@
"date: 2013-04-04 10:47:47 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-jneurosci)
+msgid ""
+"This is a slightly modified version of the namedplus style, which fully conforms with the Journal of Neuroscience citation style. It should be characterised as an author-date citation style; a BibTeX style and a LaTeX package are provided.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-06 19:55:14 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-jablantile)
+msgid ""
+"This is a small Metafont font to implement the modular tiles described by Slavik Jablan. For an outline of the theoretical structure of the tiles, see (for example) Jablan's JMM 2006 Exhibit.\n"
+"\n"
+"date: 2009-12-10 10:03:10 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-small)
msgid "This is a small TeX Live scheme, corresponding to MacTeX's BasicTeX variant. It adds XeTeX, MetaPost, various hyphenations, and some recommended packages to scheme-basic."
msgstr ""
@@ -14209,6 +21539,20 @@
"date: 2008-08-22 22:25:16 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-latexcheat-ptbr)
+msgid ""
+"This is a translation to Brazilian Portuguese of Winston Chang's LaTeX cheat sheet\n"
+"\n"
+"date: 2009-04-10 09:30:41 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-latexcheat-esmx)
+msgid ""
+"This is a translation to Spanish (Castellano) of Winston Chang's LaTeX cheat sheet (a reference sheet for writing scientific papers).\n"
+"\n"
+"date: 2010-01-09 23:40:15 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-uafthesis)
msgid ""
"This is an \"unofficial\" official class.\n"
@@ -14216,6 +21560,20 @@
"date: 2012-12-11 16:42:57 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mathabx-type1)
+msgid ""
+"This is an Adobe Type 1 outline version of the mathabx fonts.\n"
+"\n"
+"date: 2011-01-19 06:58:01 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-icsv)
+msgid ""
+"This is an ad-hoc class for typesetting articles for the ICSV conference, based on the earler active-conf by the same author.\n"
+"\n"
+"date: 2008-05-21 21:07:53 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tex-refs)
msgid ""
"This is an ongoing project with the aim of providing a help file for LaTeX (and its friends like ConTeXt, Metapost, Metafont, etc.) using a state-of-the-art source format, aka DocBook/XML.\n"
@@ -14230,14 +21588,63 @@
"date: 2010-03-20 00:12:30 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lshort-czech)
+msgid ""
+"This is the Czech translation of \"A Short Introduction to LaTeX2e\".\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-16 15:38:59 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-dutch)
+msgid ""
+"This is the Dutch (Nederlands) translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"\n"
+"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-finnish)
+msgid ""
+"This is the Finnish translation of Short Introduction to LaTeX2e, with added coverage of Finnish typesetting rules.\n"
+"\n"
+"date: 2008-12-13 16:42:32 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-gust)
msgid "This is the GUST TeX Live scheme: it is a set of files sufficient to typeset Polish plain TeX, LaTeX and ConTeXt documents in PostScript or PDF."
msgstr ""
+#. description(texlive-lshort-italian)
+msgid ""
+"This is the Italian translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-31 23:42:16 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-polish)
+msgid ""
+"This is the Polish translation of A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-27 23:06:45 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-lshort-portuguese)
+msgid ""
+"This is the Portuguese translation of A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"\n"
+"date: 2011-05-22 09:03:26 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-context)
msgid "This is the TeX Live scheme for installing ConTeXt."
msgstr ""
+#. description(texlive-lshort-thai)
+msgid ""
+"This is the Thai translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"\n"
+"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-basic)
msgid "This is the basic TeX Live scheme: it is a small set of files sufficient to typeset plain TeX or LaTeX documents in PostScript or PDF, using the Computer Modern fonts. This scheme corresponds to collection-basic and collection-latex."
msgstr ""
@@ -14280,6 +21687,13 @@
msgid "This is xml-which from the java-bootrapping-tools package. DO NOT INSTALL ... THIS IS JUST FOR PACKAGING & BOOTSTRAPPING JAVA PURPOSES!!"
msgstr ""
+#. description(texlive-lithuanian)
+msgid ""
+"This language support package provides: - Lithuanian language hyphenation patterns; - Lithuanian support for Babel; - Lithuanian mapping and metrics for using the URW base-35 Type 1 fonts; - examples for making Lithuanian fonts with fontinst; and - extra tools for intputenc and fontenc.\n"
+"\n"
+"date: 2008-11-05 23:30:15 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(vim-plugins:vim-plugin-tlib)
msgid "This library provides some utility functions. There isn't much need to install it unless another plugin requires you to do so."
msgstr ""
@@ -14327,6 +21741,13 @@
"date: 2012-04-27 15:14:22 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-minipage-marginpar)
+msgid ""
+"This package allows \\marginpar-commands inside of minipages and other boxes. (It takes another approach than marginnote by Markus Kohm: it saves all \\marginpar-commands and typesets them outside (i.e., after) the box.) The package defines an environment minipagewithmarginpars (to be used like minipage)-- and the internal commands may be used by other packages to define similar environments or commands.\n"
+"\n"
+"date: 2008-04-09 14:44:20 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-progressbar)
msgid ""
"This package allows you to easily visualize shares of total amounts in the form of a bar. So basically you can convert any number between 0 and 1 to a progressbar using the command \\progressbar{<number>}. Also a lot of customizations are possible, allowing you to create an unique progressbar on your own. The package uses TikZ to produce its graphics.\n"
@@ -14334,9 +21755,12 @@
"date: 2013-01-06 17:12:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(yast2-runlevel)
-msgid "This package allows you to specify which services will be run at system boot."
-msgstr "Этот пакет позволяет определять, какие службы будут запущены при загрузке системы."
+#. description(texlive-localloc)
+msgid ""
+"This package approaches the problem of the shortage of registers, by providing a mechanism for local allocation. The package works with Plain TeX, LaTeX and LaTeX 2.09.\n"
+"\n"
+"date: 2009-10-06 12:55:10 +0000"
+msgstr ""
#. description(texlive-prerex)
msgid ""
@@ -14345,6 +21769,10 @@
"date: 2012-08-22 17:18:22 +0000"
msgstr ""
+#. description(yast2-installation-control)
+msgid "This package contains RNG schema for validating the installation control files."
+msgstr ""
+
#. description(words:words-british)
msgid ""
"This package contains a British words dictionary which will be installed as\n"
@@ -14378,10 +21806,18 @@
"date: 2008-08-23 13:48:35 +0000"
msgstr ""
-#. description(webyast-base:webyast-base-branding-default)
-msgid "This package contains css, icons and images for webyast-base package."
-msgstr ""
+#. description(yast2-iscsi-lio-server)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains wxWidgets documentation in HTML format."
+msgid "This package contains configuration of iSCSI LIO target"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML для wxWidgets."
+#. description(vsqlite++:vsqlite++-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains wxWidgets documentation in HTML format."
+msgid "This package contains development documentation files for vsqlite++."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML для wxWidgets."
+
#. description(yast2-instserver:yast2-instserver-devel-doc)
msgid "This package contains development documentation for using the API provided by this package."
msgstr ""
@@ -14390,6 +21826,12 @@
msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-add-on package."
msgstr ""
+#. description(yast2-ntp-client:yast2-ntp-client-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the documentation for both tidy and libtidy."
+msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-ntp-client package."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для tidy и libtidy."
+
#. description(yast2-sysconfig:yast2-sysconfig-devel-doc)
msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-sysconfig package."
msgstr ""
@@ -14402,6 +21844,23 @@
msgid "This package contains documentation for yast2-nis-server"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для yast2-nis-server"
+#. description(virtualbox:virtualbox-guest-desktop-icons)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the default icon theme for Xfce desktop environment."
+msgid "This package contains icons for guest desktop files that were created on the desktop."
+msgstr "Этот пакет содержит тему значков по умолчанию для рабочего окружения Xfce."
+
+#. description(tuned:tuned-utils-systemtap)
+msgid "This package contains several systemtap scripts to allow detailed manual monitoring of the system. Instead of the typical IO/sec it collects minimal, maximal and average time between operations to be able to identify applications that behave power inefficient (many small operations instead of fewer large ones)."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-koma-script-examples)
+msgid ""
+"This package contains some examples from the 4th edition of the book <<KOMA-Script--Eine Sammlung von Klassen und Paketen fur LaTeX2e>> by Markus Kohm and Jens-Uwe Morawski. There are no further descriptions of these examples.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-11 20:56:41 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(yast2-fcoe-client)
msgid "This package contains the YaST2 component for the Fibre Channel over Ethernet (FCoE) configuration."
msgstr "Этот пакет содержит компонент YaST2 для настройки Fibre Channel over Ethernet (FCoE)."
@@ -14418,10 +21877,27 @@
msgid "This package contains the documentation for the 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
+#. description(kernel-firmware:ucode-amd)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the documentation for both tidy and libtidy."
+msgid "This package contains the microcode files used by AMD CPUs."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для tidy и libtidy."
+
+#. description(tuned:tuned-utils)
+msgid "This package contains utilities that can help you to fine tune your system and manage tuned profiles."
+msgstr ""
+
#. description(wxWidgets-2_9-docs)
msgid "This package contains wxWidgets documentation in HTML format."
msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML для wxWidgets."
+#. description(texlive-lhelp)
+msgid ""
+"This package defines macros which are useful for many documents. It is a large collection of simple 'little helpers' which do not really warrant a separate package on their own. Included are, among other things, definitions of common units with preceeding thinspaces, framed boxes where both width and height can be specified, starting new odd or even pages, draft markers, notes, conditional includes, including EPS files, and versions of enumerate and itemize which allow the horizontal and vertical spacing to be changed.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-08 21:21:56 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-subeqnarray)
msgid ""
"This package defines the subeqnarray and subeqnarray* environments, which behave like the equivalent eqnarray and eqnarray* environments, except that the individual lines are numbered like 1a, 1b, 1c, etc. To refer to these numbers an extra label command \\slabel is provided.\n"
@@ -14429,6 +21905,13 @@
"date: 2007-01-02 09:01:06 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-jurabib)
+msgid ""
+"This package enables automated citation with BibTeX for legal studies and the humanities. In addition, the package provides commands for specifying editors in a commentary in a convenient way. Simplified formatting of the citation as well as the bibliography entry is also provided. It is possible to display the (short) title of a work only if an authors is cited with multiple works. Giving a full citation in the text, conforming to the bibliography entry, is supported. Several options are provided which might be of special interest for those outside legal studies--for instance, displaying multiple full citations. In addition, the format of last names and first names of authors may be changed easily. Cross references to other footnotes are possible. Language dependent handling of bibliography entries is possible by the special language field.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-subfloat)
msgid ""
"This package enables sub-numbering of floats (figures and tables) similar to the subequations-environment of the amsmath package. The subfloat package is not to be confused with the subfig package which generates sub-figures within one normal figure, and manages their placement; subfloat only affects captions and numbering.\n"
@@ -14450,6 +21933,13 @@
"date: 2007-01-14 23:27:07 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-metalogo)
+msgid ""
+"This package exposes spacing parameters for various TeX logos to the end user, to optimise the logos for different fonts. Written especially for XeLaTeX users.\n"
+"\n"
+"date: 2010-05-29 15:49:59 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-xifthen)
msgid ""
"This package extends the ifthen package by implementing new commands to go within the first argument of \\ifthenelse: to test whether a string is void or not, if a command is defined or equivalent to another. The package also enables use of complex expressions as introduced by the package calc, together with the ability of defining new commands to handle complex tests. The package requires e-TeX features.\n"
@@ -14457,6 +21947,13 @@
"date: 2009-05-03 10:26:51 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lipsum)
+msgid ""
+"This package gives you easy access to the Lorem Ipsum dummy text; an option is available to separate the paragraphs of the dummy text into TeX-paragraphs. All the paragraphs are taken with permission from http://lipsum.com/.\n"
+"\n"
+"date: 2011-04-14 22:51:19 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-xgreek)
msgid ""
"This package has been designed so to allow people to typeset Greek language documents using XeLaTeX. And it is released in the hope that people will use it and spot errors, bugs, features so to improve it. Practically, it provides all the capabilities of the greek option of the babel package. The package can be invoked with any of the following options: monotonic (for typesetting modern monotonic Greek), polytonic (for typesetting modern polytonic Greek), and ancient (for typesetting ancient texts). The default option is monotonic. The command \\setlanguage{<lang>} to activate the hyphenation patterns of the language <lang> This, however, can be done only if the format file has not been built with the babel mechanism.\n"
@@ -14517,6 +22014,18 @@
msgid "This package includes the development files for the zvbi library which provides routines to read from raw VBI sampling devices, to demodulate raw to sliced VBI data, and to interpret the data of several popular services."
msgstr ""
+#. description(texlive-IEEEconf:texlive-IEEEconf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sugconf"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-IEEEconf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sugconf"
+
+#. description(texlive-IEEEtran:texlive-IEEEtran-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-trajan"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-IEEEtran"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-trajan"
+
#. description(texlive-SIstyle:texlive-SIstyle-doc)
msgid "This package includes the documentation for texlive-SIstyle"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-SIstyle"
@@ -14529,6 +22038,2262 @@
msgid "This package includes the documentation for texlive-Tabbing"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-Tabbing"
+#. description(texlive-icsv:texlive-icsv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rcs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-icsv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rcs"
+
+#. description(texlive-idxlayout:texlive-idxlayout-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-layout"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-idxlayout"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-layout"
+
+#. description(texlive-ieeepes:texlive-ieeepes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sides"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ieeepes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sides"
+
+#. description(texlive-ifetex:texlive-ifetex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tetex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ifetex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tetex"
+
+#. description(texlive-ifluatex:texlive-ifluatex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pitex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ifluatex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pitex"
+
+#. description(texlive-ifmslide:texlive-ifmslide-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pdfslide"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ifmslide"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pdfslide"
+
+#. description(texlive-ifmtarg:texlive-ifmtarg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xoptarg"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ifmtarg"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xoptarg"
+
+#. description(texlive-ifnextok:texlive-ifnextok-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-textopo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ifnextok"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-textopo"
+
+#. description(texlive-ifoddpage:texlive-ifoddpage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-stdpage"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ifoddpage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-stdpage"
+
+#. description(texlive-ifplatform:texlive-ifplatform-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plari"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ifplatform"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plari"
+
+#. description(texlive-ifsym:texlive-ifsym-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-trsym"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ifsym"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-trsym"
+
+#. description(texlive-iftex:texlive-iftex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pitex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-iftex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pitex"
+
+#. description(texlive-ifthenx:texlive-ifthenx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xifthen"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ifthenx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xifthen"
+
+#. description(texlive-ifxetex:texlive-ifxetex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xetex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ifxetex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xetex"
+
+#. description(texlive-iitem:texlive-iitem-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sitem"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-iitem"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sitem"
+
+#. description(texlive-ijmart:texlive-ijmart-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-smartref"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ijmart"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-smartref"
+
+#. description(texlive-ijqc:texlive-ijqc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qcm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ijqc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qcm"
+
+#. description(texlive-imac:texlive-imac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tipa"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-imac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tipa"
+
+#. description(texlive-image-gallery:texlive-image-gallery-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-omega"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-image-gallery"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-omega"
+
+#. description(texlive-imakeidx:texlive-imakeidx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xeindex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-imakeidx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xeindex"
+
+#. description(texlive-impnattypo:texlive-impnattypo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paratype"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-impnattypo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paratype"
+
+#. description(texlive-import:texlive-import-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-spot"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-import"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-spot"
+
+#. description(texlive-imsproc:texlive-imsproc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-spot"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-imsproc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-spot"
+
+#. description(texlive-imtekda:texlive-imtekda-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ted"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-imtekda"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ted"
+
+#. description(texlive-incgraph:texlive-incgraph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pmgraph"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-incgraph"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pmgraph"
+
+#. description(texlive-inconsolata:texlive-inconsolata-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nonfloat"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-inconsolata"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nonfloat"
+
+#. description(texlive-index:texlive-index-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xeindex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-index"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xeindex"
+
+#. description(texlive-initials:texlive-initials-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tabls"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-initials"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tabls"
+
+#. description(texlive-inlinebib:texlive-inlinebib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-splitbib"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-inlinebib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-splitbib"
+
+#. description(texlive-inlinedef:texlive-inlinedef-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titleref"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-inlinedef"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titleref"
+
+#. description(texlive-inputtrc:texlive-inputtrc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nrc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-inputtrc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nrc"
+
+#. description(texlive-insbox:texlive-insbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pbox"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-insbox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pbox"
+
+#. description(texlive-interactiveworkbook:texlive-interactiveworkbook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sectionbox"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-interactiveworkbook"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sectionbox"
+
+#. description(texlive-interfaces:texlive-interfaces-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-syntrace"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-interfaces"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-syntrace"
+
+#. description(texlive-interpreter:texlive-interpreter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tfrupee"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-interpreter"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tfrupee"
+
+#. description(texlive-interval:texlive-interval-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-termcal"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-interval"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-termcal"
+
+#. description(texlive-inversepath:texlive-inversepath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-verse"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-inversepath"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-verse"
+
+#. description(texlive-invoice:texlive-invoice-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-silence"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-invoice"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-silence"
+
+#. description(texlive-ionumbers:texlive-ionumbers-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-volumes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ionumbers"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-volumes"
+
+#. description(texlive-iopart-num:texlive-iopart-num-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-uml"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-iopart-num"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-uml"
+
+#. description(texlive-ipaex:texlive-ipaex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pax"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ipaex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pax"
+
+#. description(texlive-ipaex-type1:texlive-ipaex-type1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paratype"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ipaex-type1"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paratype"
+
+#. description(texlive-iso:texlive-iso-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-psgo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-iso"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-psgo"
+
+#. description(texlive-iso10303:texlive-iso10303-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-psgo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-iso10303"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-psgo"
+
+#. description(texlive-isodate:texlive-isodate-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-isodate"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex"
+
+#. description(texlive-isodoc:texlive-isodoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-todo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-isodoc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-todo"
+
+#. description(texlive-isomath:texlive-isomath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-math"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-isomath"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-math"
+
+#. description(texlive-isonums:texlive-isonums-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sepnum"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-isonums"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sepnum"
+
+#. description(texlive-isorot:texlive-isorot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ushort"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-isorot"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ushort"
+
+#. description(texlive-isotope:texlive-isotope-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-soton"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-isotope"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-soton"
+
+#. description(texlive-issuulinks:texlive-issuulinks-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-splines"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-issuulinks"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-splines"
+
+#. description(texlive-itnumpar:texlive-itnumpar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-numprint"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-itnumpar"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-numprint"
+
+#. description(texlive-iwhdp:texlive-iwhdp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-iwhdp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih"
+
+#. description(texlive-iwona:texlive-iwona-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-was"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-iwona"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-was"
+
+#. description(texlive-jablantile:texlive-jablantile-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jablantile"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates"
+
+#. description(texlive-jadetex:texlive-jadetex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tetex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jadetex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tetex"
+
+#. description(texlive-jamtimes:texlive-jamtimes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jamtimes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates"
+
+#. description(texlive-japanese:texlive-japanese-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paresse"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paresse"
+
+#. description(texlive-japanese-otf:texlive-japanese-otf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paresse"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese-otf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paresse"
+
+#. description(texlive-japanese-otf-uptex:texlive-japanese-otf-uptex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-optexp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese-otf-uptex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-optexp"
+
+#. description(texlive-jfontmaps:texlive-jfontmaps-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jfontmaps"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yfonts"
+
+#. description(texlive-jknapltx:texlive-jknapltx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ptex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jknapltx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ptex"
+
+#. description(texlive-jlabels:texlive-jlabels-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tabls"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jlabels"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tabls"
+
+#. description(texlive-jmlr:texlive-jmlr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uml"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jmlr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uml"
+
+#. description(texlive-jneurosci:texlive-jneurosci-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nrc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jneurosci"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nrc"
+
+#. description(texlive-jpsj:texlive-jpsj-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-psgo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jpsj"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-psgo"
+
+#. description(texlive-js-misc:texlive-js-misc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sffms"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-js-misc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sffms"
+
+#. description(texlive-jsclasses:texlive-jsclasses-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uaclasses"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jsclasses"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uaclasses"
+
+#. description(texlive-junicode:texlive-junicode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xunicode"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-junicode"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xunicode"
+
+#. description(texlive-jura:texlive-jura-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uri"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jura"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uri"
+
+#. description(texlive-juraabbrev:texlive-juraabbrev-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uri"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-juraabbrev"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uri"
+
+#. description(texlive-jurabib:texlive-jurabib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uri"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jurabib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uri"
+
+#. description(texlive-juramisc:texlive-juramisc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rsc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-juramisc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rsc"
+
+#. description(texlive-jurarsp:texlive-jurarsp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-parskip"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jurarsp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-parskip"
+
+#. description(texlive-jvlisting:texlive-jvlisting-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titling"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-jvlisting"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titling"
+
+#. description(texlive-kantlipsum:texlive-kantlipsum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tipa"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-kantlipsum"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tipa"
+
+#. description(texlive-karnaugh:texlive-karnaugh-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nkarta"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-karnaugh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nkarta"
+
+#. description(texlive-kastrup:texlive-kastrup-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tfrupee"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-kastrup"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tfrupee"
+
+#. description(texlive-kdgdocs:texlive-kdgdocs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xdoc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-kdgdocs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xdoc"
+
+#. description(texlive-kerkis:texlive-kerkis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-verse"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-kerkis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-verse"
+
+#. description(texlive-kerntest:texlive-kerntest-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-notes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-kerntest"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-notes"
+
+#. description(texlive-keycommand:texlive-keycommand-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-skeycommand"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-keycommand"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-skeycommand"
+
+#. description(texlive-keyreader:texlive-keyreader-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xytree"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-keyreader"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xytree"
+
+#. description(texlive-keystroke:texlive-keystroke-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-struktex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-keystroke"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-struktex"
+
+#. description(texlive-keyval2e:texlive-keyval2e-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-skeyval"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-keyval2e"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-skeyval"
+
+#. description(texlive-kix:texlive-kix-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pkfix"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-kix"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pkfix"
+
+#. description(texlive-kixfont:texlive-kixfont-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pxfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-kixfont"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxfonts"
+
+#. description(texlive-kluwer:texlive-kluwer-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plweb"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-kluwer"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plweb"
+
+#. description(texlive-knitting:texlive-knitting-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titling"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-knitting"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titling"
+
+#. description(texlive-knittingpattern:texlive-knittingpattern-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-picinpar"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-knittingpattern"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-picinpar"
+
+#. description(texlive-knuth:texlive-knuth-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-knuth"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih"
+
+#. description(texlive-koma-moderncvclassic:texlive-koma-moderncvclassic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nomencl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-moderncvclassic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nomencl"
+
+#. description(texlive-koma-script:texlive-koma-script-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-realscripts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-script"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-realscripts"
+
+#. description(texlive-koma-script-sfs:texlive-koma-script-sfs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-realscripts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-script-sfs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-realscripts"
+
+#. description(texlive-kpathsea:texlive-kpathsea-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-path"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-kpathsea"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-path"
+
+#. description(texlive-kpfonts:texlive-kpfonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pxfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-kpfonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxfonts"
+
+#. description(texlive-ktv-texdata:texlive-ktv-texdata-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-text"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ktv-texdata"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-text"
+
+#. description(texlive-kurier:texlive-kurier-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uri"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-kurier"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uri"
+
+#. description(texlive-l3experimental:texlive-l3experimental-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-preprint"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-l3experimental"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-preprint"
+
+#. description(texlive-l3kernel:texlive-l3kernel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-silence"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-l3kernel"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-silence"
+
+#. description(texlive-l3packages:texlive-l3packages-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pageslts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-l3packages"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pageslts"
+
+#. description(texlive-labbook:texlive-labbook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vak"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-labbook"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vak"
+
+#. description(texlive-labelcas:texlive-labelcas-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tabls"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-labelcas"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tabls"
+
+#. description(texlive-labels:texlive-labels-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tabls"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-labels"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tabls"
+
+#. description(texlive-langcode:texlive-langcode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xunicode"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-langcode"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xunicode"
+
+#. description(texlive-lapdf:texlive-lapdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pdfx"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lapdf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pdfx"
+
+#. description(texlive-lastpage:texlive-lastpage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-stdpage"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lastpage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-stdpage"
+
+#. description(texlive-latex:texlive-latex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-latex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates"
+
+#. description(texlive-latex-fonts:texlive-latex-fonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-txfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-latex-fonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-txfonts"
+
+#. description(texlive-latex-tds:texlive-latex-tds-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-latex-tds"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates"
+
+#. description(texlive-latex2man:texlive-latex2man-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex2"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-latex2man"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex2"
+
+#. description(texlive-latexdiff:texlive-latexdiff-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-texdiff"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-latexdiff"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-texdiff"
+
+#. description(texlive-latexfileinfo-pkgs:texlive-latexfileinfo-pkgs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tex-ps"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-latexfileinfo-pkgs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tex-ps"
+
+#. description(texlive-latexfileversion:texlive-latexfileversion-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-version"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-latexfileversion"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-version"
+
+#. description(texlive-latexmk:texlive-latexmk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-latexmk"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates"
+
+#. description(texlive-latexmp:texlive-latexmp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-latexmp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates"
+
+#. description(texlive-latexpand:texlive-latexpand-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ted"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-latexpand"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ted"
+
+#. description(texlive-lato:texlive-lato-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lato"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates"
+
+#. description(texlive-layaureo:texlive-layaureo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-play"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-layaureo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-play"
+
+#. description(texlive-layouts:texlive-layouts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-layout"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-layouts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-layout"
+
+#. description(texlive-lazylist:texlive-lazylist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paralist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lazylist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paralist"
+
+#. description(texlive-lcd:texlive-lcd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pl"
+
+#. description(texlive-lcg:texlive-lcg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lcg"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pl"
+
+#. description(texlive-lcyw:texlive-lcyw-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-play"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lcyw"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-play"
+
+#. description(texlive-leading:texlive-leading-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xyling"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-leading"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xyling"
+
+#. description(texlive-leaflet:texlive-leaflet-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-selectp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-leaflet"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-selectp"
+
+#. description(texlive-lecturer:texlive-lecturer-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pspicture"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lecturer"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pspicture"
+
+#. description(texlive-ledmac:texlive-ledmac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ulem"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ledmac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ulem"
+
+#. description(texlive-leftidx:texlive-leftidx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-stix"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-leftidx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-stix"
+
+#. description(texlive-leipzig:texlive-leipzig-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pgf"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-leipzig"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pgf"
+
+#. description(texlive-lettre:texlive-lettre-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-prettyref"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lettre"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-prettyref"
+
+#. description(texlive-lettrine:texlive-lettrine-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-petri-nets"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lettrine"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-petri-nets"
+
+#. description(texlive-levy:texlive-levy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-play"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-levy"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-play"
+
+#. description(texlive-lewis:texlive-lewis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-was"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lewis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-was"
+
+#. description(texlive-lexikon:texlive-lexikon-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-section"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lexikon"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-section"
+
+#. description(texlive-lfb:texlive-lfb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lfb"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pl"
+
+#. description(texlive-lgreek:texlive-lgreek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xgreek"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lgreek"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xgreek"
+
+#. description(texlive-lgrx:texlive-lgrx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lgrx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pl"
+
+#. description(texlive-lh:texlive-lh-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pl"
+
+#. description(texlive-lhelp:texlive-lhelp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rlepsf"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lhelp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rlepsf"
+
+#. description(texlive-libertine:texlive-libertine-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-splitindex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-libertine"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-splitindex"
+
+#. description(texlive-libgreek:texlive-libgreek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xgreek"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-libgreek"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xgreek"
+
+#. description(texlive-librarian:texlive-librarian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plari"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-librarian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plari"
+
+#. description(texlive-librebaskerville:texlive-librebaskerville-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nolbreaks"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-librebaskerville"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nolbreaks"
+
+#. description(texlive-libris:texlive-libris-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plari"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-libris"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plari"
+
+#. description(texlive-linearA:texlive-linearA-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-outliner"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-linearA"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-outliner"
+
+#. description(texlive-linegoal:texlive-linegoal-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xyling"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-linegoal"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xyling"
+
+#. description(texlive-lineno:texlive-lineno-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-outline"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lineno"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-outline"
+
+#. description(texlive-linguex:texlive-linguex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xyling"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-linguex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xyling"
+
+#. description(texlive-lipsum:texlive-lipsum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-uml"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lipsum"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-uml"
+
+#. description(texlive-lisp-on-tex:texlive-lisp-on-tex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-protex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lisp-on-tex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-protex"
+
+#. description(texlive-listbib:texlive-listbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-splitbib"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-listbib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-splitbib"
+
+#. description(texlive-listing:texlive-listing-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titling"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-listing"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titling"
+
+#. description(texlive-listings:texlive-listings-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titling"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-listings"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titling"
+
+#. description(texlive-listings-ext:texlive-listings-ext-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-splitindex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-listings-ext"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-splitindex"
+
+#. description(texlive-listliketab:texlive-listliketab-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ticket"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-listliketab"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ticket"
+
+#. description(texlive-listofsymbols:texlive-listofsymbols-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qsymbols"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-listofsymbols"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qsymbols"
+
+#. description(texlive-lithuanian:texlive-lithuanian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-suanpan"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lithuanian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-suanpan"
+
+#. description(texlive-liturg:texlive-liturg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tui"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-liturg"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tui"
+
+#. description(texlive-lkproof:texlive-lkproof-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-synproof"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lkproof"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-synproof"
+
+#. description(texlive-lm:texlive-lm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ulem"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ulem"
+
+#. description(texlive-lm-math:texlive-lm-math-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-math"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lm-math"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-math"
+
+#. description(texlive-lmake:texlive-lmake-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vak"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lmake"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vak"
+
+#. description(texlive-locality:texlive-locality-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-opcit"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-locality"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-opcit"
+
+#. description(texlive-localloc:texlive-localloc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-octavo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-localloc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-octavo"
+
+#. description(texlive-logbox:texlive-logbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pbox"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-logbox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pbox"
+
+#. description(texlive-logical-markup-utils:texlive-logical-markup-utils-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-noitcrul"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-logical-markup-utils"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-noitcrul"
+
+#. description(texlive-logicpuzzle:texlive-logicpuzzle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-noitcrul"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-logicpuzzle"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-noitcrul"
+
+#. description(texlive-logpap:texlive-logpap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xlop"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-logpap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xlop"
+
+#. description(texlive-logreq:texlive-logreq-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-progress"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-logreq"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-progress"
+
+#. description(texlive-longnamefilelist:texlive-longnamefilelist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-numname"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-longnamefilelist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-numname"
+
+#. description(texlive-loops:texlive-loops-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xlop"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-loops"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xlop"
+
+#. description(texlive-lpic:texlive-lpic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xypic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lpic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xypic"
+
+#. description(texlive-lps:texlive-lps-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rlepsf"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lps"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rlepsf"
+
+#. description(texlive-lsc:texlive-lsc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rsc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lsc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rsc"
+
+#. description(texlive-lstaddons:texlive-lstaddons-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-soton"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lstaddons"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-soton"
+
+#. description(texlive-ltablex:texlive-ltablex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tableaux"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ltablex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tableaux"
+
+#. description(texlive-ltabptch:texlive-ltabptch-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ltabptch"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tap"
+
+#. description(texlive-ltxdockit:texlive-ltxdockit-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-texdoc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxdockit"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-texdoc"
+
+#. description(texlive-ltxfileinfo:texlive-ltxfileinfo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-typeoutfileinfo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxfileinfo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-typeoutfileinfo"
+
+#. description(texlive-ltxindex:texlive-ltxindex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xeindex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxindex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xeindex"
+
+#. description(texlive-ltxkeys:texlive-ltxkeys-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxkeys"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plates"
+
+#. description(texlive-ltxnew:texlive-ltxnew-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tex-ewd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxnew"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tex-ewd"
+
+#. description(texlive-ltxtools:texlive-ltxtools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sttools"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxtools"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sttools"
+
+#. description(texlive-lua-alt-getopt:texlive-lua-alt-getopt-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-geo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lua-alt-getopt"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-geo"
+
+#. description(texlive-lua-check-hyphen:texlive-lua-check-hyphen-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ukrhyph"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lua-check-hyphen"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ukrhyph"
+
+#. description(texlive-lua-visual-debug:texlive-lua-visual-debug-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-scale"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lua-visual-debug"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-scale"
+
+#. description(texlive-lua2dox:texlive-lua2dox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pax"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lua2dox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pax"
+
+#. description(texlive-luabibentry:texlive-luabibentry-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-otibet"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luabibentry"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-otibet"
+
+#. description(texlive-luabidi:texlive-luabidi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plari"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luabidi"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plari"
+
+#. description(texlive-luacode:texlive-luacode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xunicode"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luacode"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xunicode"
+
+#. description(texlive-luaindex:texlive-luaindex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-varindex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luaindex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-varindex"
+
+#. description(texlive-luainputenc:texlive-luainputenc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-slantsc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luainputenc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-slantsc"
+
+#. description(texlive-lualatex-math:texlive-lualatex-math-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-texmate"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lualatex-math"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-texmate"
+
+#. description(texlive-lualibs:texlive-lualibs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-urlbst"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lualibs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-urlbst"
+
+#. description(texlive-luamplib:texlive-luamplib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uml"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luamplib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uml"
+
+#. description(texlive-luaotfload:texlive-luaotfload-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rotfloat"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luaotfload"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rotfloat"
+
+#. description(texlive-luasseq:texlive-luasseq-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sseq"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luasseq"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sseq"
+
+#. description(texlive-luatex:texlive-luatex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luatex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex"
+
+#. description(texlive-luatexbase:texlive-luatexbase-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-textcase"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luatexbase"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-textcase"
+
+#. description(texlive-luatexja:texlive-luatexja-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luatexja"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex"
+
+#. description(texlive-luatexko:texlive-luatexko-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luatexko"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex"
+
+#. description(texlive-luatextra:texlive-luatextra-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xltxtra"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luatextra"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xltxtra"
+
+#. description(texlive-luaxml:texlive-luaxml-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uml"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-luaxml"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uml"
+
+#. description(texlive-lxfonts:texlive-lxfonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pxfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-lxfonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxfonts"
+
+#. description(texlive-ly1:texlive-ly1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-play"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ly1"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-play"
+
+#. description(texlive-m-tx:texlive-m-tx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmltex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-m-tx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmltex"
+
+#. description(texlive-mafr:texlive-mafr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xfor"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mafr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xfor"
+
+#. description(texlive-magaz:texlive-magaz-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-omega"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-magaz"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-omega"
+
+#. description(texlive-mailing:texlive-mailing-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titling"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mailing"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titling"
+
+#. description(texlive-mailmerge:texlive-mailmerge-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-titleref"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mailmerge"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-titleref"
+
+#. description(texlive-makebarcode:texlive-makebarcode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-barcode"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-makebarcode"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-barcode"
+
+#. description(texlive-makebox:texlive-makebox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-thmbox"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-makebox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-thmbox"
+
+#. description(texlive-makecell:texlive-makecell-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nomencl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-makecell"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nomencl"
+
+#. description(texlive-makecirc:texlive-makecirc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paper"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-makecirc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paper"
+
+#. description(texlive-makecmds:texlive-makecmds-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qcm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-makecmds"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qcm"
+
+#. description(texlive-makedtx:texlive-makedtx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tetex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-makedtx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tetex"
+
+#. description(texlive-makeglos:texlive-makeglos-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-omega"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-makeglos"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-omega"
+
+#. description(texlive-makeindex:texlive-makeindex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xeindex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-makeindex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xeindex"
+
+#. description(texlive-makeplot:texlive-makeplot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-spot"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-makeplot"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-spot"
+
+#. description(texlive-makeshape:texlive-makeshape-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-shade"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-makeshape"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-shade"
+
+#. description(texlive-mandi:texlive-mandi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-romande"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mandi"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-romande"
+
+#. description(texlive-manuscript:texlive-manuscript-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sanskrit"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-manuscript"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sanskrit"
+
+#. description(texlive-margbib:texlive-margbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vmargin"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-margbib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vmargin"
+
+#. description(texlive-marginfix:texlive-marginfix-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vmargin"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-marginfix"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vmargin"
+
+#. description(texlive-marginnote:texlive-marginnote-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vmargin"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-marginnote"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vmargin"
+
+#. description(texlive-marvosym:texlive-marvosym-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-trsym"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-marvosym"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-trsym"
+
+#. description(texlive-matc3:texlive-matc3-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-semantic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-matc3"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-semantic"
+
+#. description(texlive-matc3mem:texlive-matc3mem-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-numname"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-matc3mem"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-numname"
+
+#. description(texlive-match_parens:texlive-match_parens-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paresse"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-match_parens"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paresse"
+
+#. description(texlive-mathabx:texlive-mathabx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yhmath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mathabx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yhmath"
+
+#. description(texlive-mathabx-type1:texlive-mathabx-type1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paratype"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mathabx-type1"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paratype"
+
+#. description(texlive-mathalfa:texlive-mathalfa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pxtxalfa"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mathalfa"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pxtxalfa"
+
+#. description(texlive-mathastext:texlive-mathastext-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mathastext"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex"
+
+#. description(texlive-mathcomp:texlive-mathcomp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-patchcmd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mathcomp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-patchcmd"
+
+#. description(texlive-mathdesign:texlive-mathdesign-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-umthesis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mathdesign"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-umthesis"
+
+#. description(texlive-mathdots:texlive-mathdots-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yhmath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mathdots"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yhmath"
+
+#. description(texlive-mathexam:texlive-mathexam-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yhmath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mathexam"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yhmath"
+
+#. description(texlive-mathpazo:texlive-mathpazo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yhmath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mathpazo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yhmath"
+
+#. description(texlive-mathspec:texlive-mathspec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yhmath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mathspec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yhmath"
+
+#. description(texlive-mathspic:texlive-mathspic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-semantic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mathspic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-semantic"
+
+#. description(texlive-mattens:texlive-mattens-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tensor"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mattens"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tensor"
+
+#. description(texlive-maybemath:texlive-maybemath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-yhmath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-maybemath"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-yhmath"
+
+#. description(texlive-mbenotes:texlive-mbenotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-notes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mbenotes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-notes"
+
+#. description(texlive-mcaption:texlive-mcaption-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-section"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mcaption"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-section"
+
+#. description(texlive-mceinleger:texlive-mceinleger-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nomencl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mceinleger"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nomencl"
+
+#. description(texlive-mcite:texlive-mcite-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xcite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mcite"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xcite"
+
+#. description(texlive-mciteplus:texlive-mciteplus-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xcite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mciteplus"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xcite"
+
+#. description(texlive-mdframed:texlive-mdframed-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pdfjam"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mdframed"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pdfjam"
+
+#. description(texlive-mdputu:texlive-mdputu-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tui"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mdputu"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tui"
+
+#. description(texlive-mdsymbol:texlive-mdsymbol-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qsymbols"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mdsymbol"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qsymbols"
+
+#. description(texlive-mdwtools:texlive-mdwtools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tools"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mdwtools"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tools"
+
+#. description(texlive-media9:texlive-media9-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-omega"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-media9"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-omega"
+
+#. description(texlive-meetingmins:texlive-meetingmins-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-trfsigns"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-meetingmins"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-trfsigns"
+
+#. description(texlive-memexsupp:texlive-memexsupp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tetex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-memexsupp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tetex"
+
+#. description(texlive-memoir:texlive-memoir-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-seminar"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-memoir"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-seminar"
+
+#. description(texlive-memory:texlive-memory-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-semaphor"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-memory"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-semaphor"
+
+#. description(texlive-mentis:texlive-mentis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-texments"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mentis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-texments"
+
+#. description(texlive-menu:texlive-menu-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nuc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-menu"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nuc"
+
+#. description(texlive-menukeys:texlive-menukeys-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-notes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-menukeys"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-notes"
+
+#. description(texlive-metafont:texlive-metafont-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-starfont"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-metafont"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-starfont"
+
+#. description(texlive-metago:texlive-metago-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-omega"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-metago"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-omega"
+
+#. description(texlive-metalogo:texlive-metalogo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tablor"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-metalogo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tablor"
+
+#. description(texlive-metaobj:texlive-metaobj-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tabu"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-metaobj"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tabu"
+
+#. description(texlive-metaplot:texlive-metaplot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-metaplot"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tap"
+
+#. description(texlive-metapost:texlive-metapost-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-textpos"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-metapost"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-textpos"
+
+#. description(texlive-metatex:texlive-metatex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-statex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-metatex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-statex"
+
+#. description(texlive-metauml:texlive-metauml-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uml"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-metauml"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uml"
+
+#. description(texlive-method:texlive-method-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-todo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-method"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-todo"
+
+#. description(texlive-metre:texlive-metre-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qtree"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-metre"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qtree"
+
+#. description(texlive-mex:texlive-mex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmltex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmltex"
+
+#. description(texlive-mf2pt1:texlive-mf2pt1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-path"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mf2pt1"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-path"
+
+#. description(texlive-mflogo:texlive-mflogo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sfg"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mflogo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sfg"
+
+#. description(texlive-mfnfss:texlive-mfnfss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-plnfss"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mfnfss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-plnfss"
+
+#. description(texlive-mfpic:texlive-mfpic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmpincl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mfpic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmpincl"
+
+#. description(texlive-mfpic4ode:texlive-mfpic4ode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xunicode"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mfpic4ode"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xunicode"
+
+#. description(texlive-mftinc:texlive-mftinc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmpincl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mftinc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmpincl"
+
+#. description(texlive-mfware:texlive-mfware-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-was"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mfware"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-was"
+
+#. description(texlive-mh:texlive-mh-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih"
+
+#. description(texlive-mhchem:texlive-mhchem-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qcm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mhchem"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qcm"
+
+#. description(texlive-mhequ:texlive-mhequ-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sseq"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mhequ"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sseq"
+
+#. description(texlive-microtype:texlive-microtype-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paratype"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-microtype"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paratype"
+
+#. description(texlive-midnight:texlive-midnight-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-midnight"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih"
+
+#. description(texlive-midpage:texlive-midpage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rmpage"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-midpage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rmpage"
+
+#. description(texlive-miller:texlive-miller-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-uml"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-miller"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-uml"
+
+#. description(texlive-minibox:texlive-minibox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-thmbox"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-minibox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-thmbox"
+
+#. description(texlive-minifp:texlive-minifp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-minifp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih"
+
+#. description(texlive-minipage-marginpar:texlive-minipage-marginpar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pdfmarginpar"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-minipage-marginpar"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pdfmarginpar"
+
+#. description(texlive-miniplot:texlive-miniplot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-oinuit"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-miniplot"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-oinuit"
+
+#. description(texlive-minitoc:texlive-minitoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-oinuit"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-minitoc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-oinuit"
+
+#. description(texlive-minted:texlive-minted-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ted"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-minted"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ted"
+
+#. description(texlive-minutes:texlive-minutes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-notes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-minutes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-notes"
+
+#. description(texlive-mkgrkindex:texlive-mkgrkindex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-varindex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mkgrkindex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-varindex"
+
+#. description(texlive-mkjobtexmf:texlive-mkjobtexmf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-protex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mkjobtexmf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-protex"
+
+#. description(texlive-mkpattern:texlive-mkpattern-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paper"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mkpattern"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paper"
+
+#. description(texlive-mla-paper:texlive-mla-paper-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paper"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mla-paper"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paper"
+
+#. description(texlive-mlist:texlive-mlist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-termlist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mlist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-termlist"
+
+#. description(texlive-mltex:texlive-mltex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmltex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mltex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmltex"
+
+#. description(texlive-mmap:texlive-mmap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mmap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tap"
+
+#. description(texlive-mnotes:texlive-mnotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-notes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mnotes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-notes"
+
+#. description(texlive-mnsymbol:texlive-mnsymbol-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-qsymbols"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mnsymbol"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-qsymbols"
+
+#. description(texlive-moderncv:texlive-moderncv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nomencl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-moderncv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nomencl"
+
+#. description(texlive-moderntimeline:texlive-moderntimeline-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-outline"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-moderntimeline"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-outline"
+
+#. description(texlive-modiagram:texlive-modiagram-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pb-diagram"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-modiagram"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pb-diagram"
+
+#. description(texlive-modref:texlive-modref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ofs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-modref"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ofs"
+
+#. description(texlive-modroman:texlive-modroman-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-romande"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-modroman"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-romande"
+
+#. description(texlive-mongolian-babel:texlive-mongolian-babel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-umoline"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mongolian-babel"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-umoline"
+
+#. description(texlive-monofill:texlive-monofill-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xhfill"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-monofill"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xhfill"
+
+#. description(texlive-montex:texlive-montex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vntex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-montex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vntex"
+
+#. description(texlive-moreenum:texlive-moreenum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-relenc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-moreenum"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-relenc"
+
+#. description(texlive-morefloats:texlive-morefloats-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nonfloat"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-morefloats"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nonfloat"
+
+#. description(texlive-morehype:texlive-morehype-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-recipe"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-morehype"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-recipe"
+
+#. description(texlive-moresize:texlive-moresize-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-relsize"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-moresize"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-relsize"
+
+#. description(texlive-moreverb:texlive-moreverb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-revtex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-moreverb"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-revtex"
+
+#. description(texlive-morewrites:texlive-morewrites-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rvwrite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-morewrites"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rvwrite"
+
+#. description(texlive-movie15:texlive-movie15-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-umoline"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-movie15"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-umoline"
+
+#. description(texlive-mp3d:texlive-mp3d-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-3d"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mp3d"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-3d"
+
+#. description(texlive-mparhack:texlive-mparhack-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paracol"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mparhack"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paracol"
+
+#. description(texlive-mpattern:texlive-mpattern-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paper"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mpattern"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paper"
+
+#. description(texlive-mpcolornames:texlive-mpcolornames-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xcolor"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mpcolornames"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xcolor"
+
+#. description(texlive-mpgraphics:texlive-mpgraphics-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pmgraph"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mpgraphics"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pmgraph"
+
+#. description(texlive-mptopdf:texlive-mptopdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-pdf"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mptopdf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-pdf"
+
+#. description(texlive-ms:texlive-ms-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sffms"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ms"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sffms"
+
+#. description(texlive-msc:texlive-msc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rsc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-msc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rsc"
+
+#. description(texlive-msg:texlive-msg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sfg"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-msg"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sfg"
+
+#. description(texlive-mslapa:texlive-mslapa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-suanpan"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mslapa"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-suanpan"
+
+#. description(texlive-msu-thesis:texlive-msu-thesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-psu-thesis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-msu-thesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-psu-thesis"
+
+#. description(texlive-mtgreek:texlive-mtgreek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-txgreeks"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mtgreek"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-txgreeks"
+
+#. description(texlive-multenum:texlive-multenum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ulem"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-multenum"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ulem"
+
+#. description(texlive-multibbl:texlive-multibbl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rcs-multi"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-multibbl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rcs-multi"
+
+#. description(texlive-multibib:texlive-multibib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-splitbib"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-multibib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-splitbib"
+
+#. description(texlive-multibibliography:texlive-multibibliography-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pmgraph"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-multibibliography"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pmgraph"
+
+#. description(texlive-multicap:texlive-multicap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-multicap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tap"
+
+#. description(texlive-multido:texlive-multido-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-todo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-multido"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-todo"
+
+#. description(texlive-multienv:texlive-multienv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmltex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-multienv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmltex"
+
+#. description(texlive-multiexpand:texlive-multiexpand-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xmltex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-multiexpand"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xmltex"
+
+#. description(texlive-multiobjective:texlive-multiobjective-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-objectz"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-multiobjective"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-objectz"
+
+#. description(texlive-multirow:texlive-multirow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-rcs-multi"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-multirow"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-rcs-multi"
+
+#. description(texlive-munich:texlive-munich-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-munich"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih"
+
+#. description(texlive-musixguit:texlive-musixguit-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-siunitx"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-musixguit"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-siunitx"
+
+#. description(texlive-musixtex:texlive-musixtex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-stex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-musixtex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-stex"
+
+#. description(texlive-musixtex-fonts:texlive-musixtex-fonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-txfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-musixtex-fonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-txfonts"
+
+#. description(texlive-musuos:texlive-musuos-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-russ"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-musuos"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-russ"
+
+#. description(texlive-muthesis:texlive-muthesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ucthesis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-muthesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ucthesis"
+
+#. description(texlive-mversion:texlive-mversion-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-version"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mversion"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-version"
+
+#. description(texlive-mwcls:texlive-mwcls-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vwcol"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mwcls"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vwcol"
+
+#. description(texlive-mwe:texlive-mwe-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-omega"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mwe"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-omega"
+
+#. description(texlive-mxedruli:texlive-mxedruli-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xdvi"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mxedruli"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xdvi"
+
+#. description(texlive-mychemistry:texlive-mychemistry-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vhistory"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mychemistry"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vhistory"
+
+#. description(texlive-mycv:texlive-mycv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tucv"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mycv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tucv"
+
+#. description(texlive-mylatexformat:texlive-mylatexformat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-texmate"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-mylatexformat"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-texmate"
+
+#. description(texlive-nag:texlive-nag-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-stage"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-stage"
+
+#. description(texlive-nameauth:texlive-nameauth-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-sansmath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-nameauth"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-sansmath"
+
+#. description(texlive-namespc:texlive-namespc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-numname"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-namespc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-numname"
+
+#. description(texlive-nanumtype1:texlive-nanumtype1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-type1cm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-nanumtype1"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-type1cm"
+
+#. description(texlive-natbib:texlive-natbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-notes2bib"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-natbib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-notes2bib"
+
+#. description(texlive-nath:texlive-nath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-path"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-nath"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-path"
+
+#. description(texlive-nature:texlive-nature-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-turkmen"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-nature"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-turkmen"
+
+#. description(texlive-navigator:texlive-navigator-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-unisugar"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-navigator"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-unisugar"
+
+#. description(texlive-ncclatex:texlive-ncclatex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ocr-latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ncclatex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ocr-latex"
+
+#. description(texlive-ncctools:texlive-ncctools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tools"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ncctools"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tools"
+
+#. description(texlive-nddiss:texlive-nddiss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-units"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-nddiss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-units"
+
+#. description(texlive-needspace:texlive-needspace-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-setspace"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-needspace"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-setspace"
+
+#. description(texlive-newenviron:texlive-newenviron-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-venn"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-newenviron"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-venn"
+
+#. description(texlive-newfile:texlive-newfile-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nih"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-newfile"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nih"
+
+#. description(texlive-newlfm:texlive-newlfm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-refman"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-newlfm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-refman"
+
+#. description(texlive-newpx:texlive-newpx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-vntex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-newpx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-vntex"
+
+#. description(texlive-newsletr:texlive-newsletr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-present"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-newsletr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-present"
+
+#. description(texlive-newspaper:texlive-newspaper-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-paper"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-newspaper"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-paper"
+
+#. description(texlive-newtx:texlive-newtx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-tetex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-newtx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-tetex"
+
+#. description(texlive-newunicodechar:texlive-newunicodechar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-xunicode"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-newunicodechar"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-xunicode"
+
+#. description(texlive-newvbtm:texlive-newvbtm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-revtex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-newvbtm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-revtex"
+
+#. description(texlive-newverbs:texlive-newverbs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-verse"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-newverbs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-verse"
+
+#. description(texlive-nfssext-cfr:texlive-nfssext-cfr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-circ"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-nfssext-cfr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-pst-circ"
+
+#. description(texlive-nicefilelist:texlive-nicefilelist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nicetext"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-nicefilelist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nicetext"
+
+#. description(texlive-niceframe:texlive-niceframe-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nicetext"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-niceframe"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nicetext"
+
#. description(texlive-nicetext:texlive-nicetext-doc)
msgid "This package includes the documentation for texlive-nicetext"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nicetext"
@@ -17927,6 +27692,13 @@
msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org libraries."
msgstr "Этот пакет является метапакетом совместимости. Раньше он содержал библиотеки X.Org."
+#. description(texlive-mtgreek)
+msgid ""
+"This package is an add-on to the MathTime a style to provide TeX support for the use of the MathTime(tm) fonts (formerly distributed by YandY, Inc.). The MathTime package has uppercase Greek letters hardwired to be upright and only upright; this package provides a switch to choose between the two kinds of Greek uppercase letters.\n"
+"\n"
+"date: 2010-04-21 21:25:04 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-xkeyval)
msgid ""
"This package is an extension of the keyval package and offers additional macros for setting keys and declaring and setting class or package options. The package allows the programmer to specify a prefix to the name of the macros it defines for keys, and to define families of key definitions; these all help use in documents where several packages define their own sets of keys.\n"
@@ -17948,6 +27720,13 @@
"date: 2008-08-23 20:26:13 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-manuscript)
+msgid ""
+"This package is designed for those who have to submit dissertations, etc., to institutions that still maintain the typewriter is the summit of non-professional printing.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-14 22:46:18 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-register)
msgid ""
"This package is designed for typesetting the programmable elements in digital hardware, i.e., registers. Such registers typically have many fields and can be quite wide; they are thus a challenge to typeset in a consistent manner. Register is similar in some aspects to the bytefield package. Anyone doing hardware documentation using LaTeX should examine both packages. Register requires a fairly recent version of the float package. A Perl module and a Perl script are provided, to translate the register specifications into programmable data structures.\n"
@@ -17955,6 +27734,13 @@
"date: 2011-01-19 21:37:08 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mailing)
+msgid ""
+"This package is for use when sending a large number of letters, all with the same body text. The package's \\addressfile command is used to specify who the letter's to be sent to; the body of the \\mailingtext command specifies the text of the letters, possibly using macros defined in the \\addressfile.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-27 23:57:12 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-termcal)
msgid ""
"This package is intended to print a term calendar for use in planning a class. It has a flexible mechanism for specifying which days of the week are to be included and for inserting text either regularly on the same day each week, or on selected days, or for a series of consecutive days. It also has a flexible mechanism for specifing class and nonclass days. Text may be inserted into consecutive days so that it automatically flows around nonclass days.\n"
@@ -17962,6 +27748,13 @@
"date: 2011-05-16 23:53:44 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lsc)
+msgid ""
+"This package is similar to the msc package in that it provides macros for typesetting a variant of sequence diagrams, in this case the Live Sequence Charts of Damm and Harel. The package supports the full LSC language of the original LSC paper, the Klose-extensions for formal verification and some of the Harel- extensions for the Play-In/Play-Out approach (cf. the manual).\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-09 11:50:50 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pl)
msgid ""
"This package is the Polish extension of the Computer Modern fonts (known as PL fonts),in Adobe Type 1 (PostScript) format. The fonts use the same .tfm files as for the version generated by MetaFont. This release of fonts was adapted to the (mostly guessed) demands of the Windows environment, while keeping the fonts usable with TeX; however, encoding files are now added, as Windows and TeX use different encoding schemes.\n"
@@ -17969,6 +27762,13 @@
"date: 2009-10-07 19:35:42 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-ifmslide)
+msgid ""
+"This package is used to produce printed slides with latex and online presentations with pdflatex. It is provided by the 'Institute of Mechanics' (ifm) Univ. of Technology Darmstadt, Germany. It is based on ideas of pdfslide, but completely rewritten for compatibility with texpower and seminar. The manual describes all functions and provides a sample.\n"
+"\n"
+"date: 2010-12-13 23:15:57 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-svn-multi)
msgid ""
"This package lets you typeset keywords of the version control system Subversion inside your LaTeX files anywhere you like. Unlike the otherwise similar package svn the use of multiple files for one LaTeX document is well supported. The package uses the author's filehook and currfile packages. The package interacts with an external Perl script, to retrieve information necessary for the required output.\n"
@@ -17990,6 +27790,13 @@
"date: 2009-08-04 20:17:36 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-layaureo)
+msgid ""
+"This package produces a wide page layout for documents that use A4 paper size. Moreover, LayAureo provides both a simple hook for leaving an empty space which is required if pages are bundled by a press binding use option binding=length), and an option called big which it forces typearea to become maximum.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-30 09:59:01 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-procIAGssymp)
msgid ""
"This package provides (re-)definitions of some LaTeX commands that can be useful for the preparation of a paper with the style of the proceeding of symposia sponsored by the 'International Association of Geodesy (IAG)' published by Springer-Verlag.\n"
@@ -18004,6 +27811,13 @@
"date: 2009-06-02 12:54:30 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-jvlisting)
+msgid ""
+"This package provides a LaTeX environment listing, an alternative to the built-in verbatim environment. The listing environment is tailored for including listings of computer program source code into documents. The main advantages over the original verbatim environment are: - environments automatically fixes leading whitespace so that the environment and program listing can be indented with the rest of the document source, and; - listing environments may easily be customised and extended.\n"
+"\n"
+"date: 2011-11-18 00:15:46 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-uaclasses)
msgid ""
"This package provides a LaTeX2e document class named 'ua- thesis' for typesetting theses and dissertations in the official format required by the University of Arizona. Moreover, there is a fully compatible alternative document class 'my-thesis' for private 'nice' copies of the dissertation, and the respective title pages are available as separate packages to work with any document class.\n"
@@ -18025,6 +27839,13 @@
"date: 2013-05-28 16:20:04 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lazylist)
+msgid ""
+"This package provides a pile of lambda-calculus and list- handling macros of an incredibly obtuse nature. The TUGboat paper serves as a manual for the macros. This TeX code was formally verified.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-30 09:59:01 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-nowidow)
msgid ""
"This package provides a useful macro to manage widow lines.\n"
@@ -18046,6 +27867,13 @@
"date: 2006-12-18 22:50:36 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-koma-moderncvclassic)
+msgid ""
+"This package provides an imitation of the moderncv class with the classic style (by Xavier Danaux), to be used in conjunction with the koma-classes. Thus it is possible to configure pagelayout, headings etc. the way it is done in koma-classes. Moreover, it is possible to use biblatex, while the original moderncv-class is incompatible with biblatex.\n"
+"\n"
+"date: 2012-01-05 00:27:26 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-xmltex)
msgid ""
"This package provides an implementation of a parser for documents matching the XML 1.0 and XML Namespace Recommendations. In addition to parsing commands are provided to attatch TeX typesetting instructions to the various markup elemenets as they are encounted. Sample files for typesetting a subset of TEI, MathML, are included. Element and Attribute names, as well as character data, may use any characters allowed in XML, using UTF-8 or a suitable 8-bit encoding.\n"
@@ -18067,6 +27895,13 @@
"date: 2008-10-16 12:41:43 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-modroman)
+msgid ""
+"This package provides only two macros viz. \\modromannumeral which writes the number given as argument in lower case roman numeral with a 'j' instead of a 'i' as the final letter of numbers greater than 1 and \\modroman{MyCounter} which writes the value of a counter in the same way. You use the first in the same way as the TeX primitive \\romannumeral and the second as LaTeX command \\roman. The default option is 'vpourv' with which 5 is 'translated' as 'v' and option 'upourv' whith which the same 5 is given as 'u'.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-07 20:27:26 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-spotcolor)
msgid ""
"This package provides procedures for using spot colors in LaTeX documents and the generated pdf files. Predefined templates for PANTONE and HKS color spaces are included but new ones can easily be defined.\n"
@@ -18074,6 +27909,27 @@
"date: 2007-03-12 10:51:09 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-mongolian-babel)
+msgid ""
+"This package provides support for Mongolian in a Cyrillic alphabet. (The work derives from the earlier Russian work for babel.)\n"
+"\n"
+"date: 2010-06-07 23:06:42 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-isodate)
+msgid ""
+"This package provides ten output formats of the commands \\today, \\printdate, \\printdateTeX, and \\daterange (partly language dependent). Formats available are: ISO (yyyy-mm-dd), numeric (e.g. dd.\\,mm.~yyyy), short (e.g. dd.\\,mm.\\,yy), TeX (yyyy/mm/dd), original (e.g. dd. mmm yyyy), short original (e.g. dd. mmm yy), as well as numerical formats with Roman numerals for the month. The commands \\printdate and \\printdateTeX print any date. The command \\daterange prints a date range and leaves out unnecessary year or month entries. This package supports German (old and new rules), Austrian, US English, British English, French, Danish, Swedish, and Norwegian.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-08 13:34:19 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-marginnote)
+msgid ""
+"This package provides the command \\marginnote that may be used instead of \\marginpar at almost every place where \\marginpar cannot be used, e.g., inside floats, footnotes, or in frames made with the framed package.\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-08 14:44:52 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pagecolor)
msgid ""
"This package provides the command \\thepagecolor, which gives the current page (background) colour, i. e. the argument used with the most recent call of \\pagecolor{...}. The command \\thepagecolornone gives the same colour as \\thepagecolor, except when the page background colour is \"none\" (e.g., as a result of using the \\nopagecolor command). In that case \\thepagecolor is \"white\" and \\thepagecolornone is \"none\".\n"
@@ -18092,6 +27948,12 @@
"date: 2009-03-02 12:24:03 +0000"
msgstr ""
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfwm4-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the upstream look and feel for the xfwm4 window manager."
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the xfwm4 window manager."
+msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для менеджера окон xfwm4."
+
#. description(thunar-volman:thunar-volman-branding-upstream)
msgid "This package provides the upstream look and feel for the Thunar Volume Manager."
msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для менеджера томов Thunar."
@@ -18120,6 +27982,20 @@
msgid "This package provides the upstream look and feel for xfce4-settings."
msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для xfce4-settings."
+#. description(texlive-jurarsp)
+msgid ""
+"This package should be helpful for people working on (German) law. It (ab)uses BibTeX for citations of judgements and official documents. For this purpose, a special BibTeX-style is provided.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-juraabbrev)
+msgid ""
+"This package should be helpful for people working on (German) law. It helps you to handle abbreviations and creates a list of those (pre-defined) abbreviations that have actually been used in the document\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pdfpages)
msgid ""
"This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and similar to psnup it is possible to put several logical pages onto each sheet of paper. Furthermore a lot of hypertext features like hyperlinks and article threads are provided. The package supports pdfTeX (pdflatex) and VTeX. With VTeX it is even possible to use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files.\n"
@@ -18127,6 +28003,14 @@
"date: 2012-08-31 17:14:38 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-makecell)
+msgid ""
+"This package supports common layouts for tabular column heads in whole documents, based on one-column tabular environment. In addition, it can create multi-lined tabular cells. The Package also offers: -- a macro which changes the vertical space around all the cells in a tabular environment (similar to the function of the tabls package, but using the facilities of the array); -\n"
+"- macros for multirow cells, which use the facilities of the multirow package; -- macros to number rows in tables, or to skip cells; -- diagonally divided cells; and -- horizontal lines in tabular environments with defined thickness.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-06 23:31:27 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-semioneside)
msgid ""
"This package supports the preparation of semi one sided documents. That is, two sided documents, where all text is output on right-hand pages--as in a one-sided documents--and only special contents are output on left-hand pages on user request, e.g., floating objects.\n"
@@ -18141,6 +28025,13 @@
"date: 2008-07-16 14:54:56 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-ifplatform)
+msgid ""
+"This package uses the (La)TeX extension -shell-escape to establish whether the document is being processed on a Windows or on a Unix-like system (Mac OS X, Linux, etc.), or on Cygwin (Unix environment over a windows system). Booleans provided are: - \\ifwindows, - \\iflinux, - \\ifmacosx and - \\ifcygwin. The package also preserves the output of uname on a Unix-like system, which may be used to distinguish between various classes of Unix systems.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-10 15:35:10 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pict2e)
msgid ""
"This package was described in the 2nd edition of 'LaTeX: A Document Preparation System', but the LaTeX project team declined to produce the package. For a long time, LaTeX has included a 'pict2e package' that merely produced an apologetic error message. The new package extends the existing LaTeX picture environment, using the familiar technique (cf. the graphics and color packages) of driver files (at present, drivers for PostScript output from LaTeX, and for use with PDFLaTeX are available). The package documentation has a fair number of examples of use, showing where things are improved by comparison with the LaTeX picture environment.\n"
@@ -18155,6 +28046,13 @@
"date: 2013-01-15 08:51:57 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-newpx)
+msgid ""
+"This package, based on pxfonts, provides many fixes and enhancements to that package, splitting it in two parts - newpxtext and newpxmath - which may be run independently of one another. It provides scaling, improved metrics, and other options. For proper operation, the packages require that the packages newtxmath and pxfonts be installed and their map files enabled.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(yum-utils:yum-allowdowngrade)
msgid "This plugin adds a --allow-downgrade flag to yum to make it possible to manually downgrade packages to specific versions."
msgstr ""
@@ -18261,6 +28159,13 @@
msgid "This script will recode a spreadsheet into a different character set and output the recoded data as a csv file. The script came about after many headaches from dealing with Excel spreadsheets from clients that were being received in various character sets."
msgstr ""
+#. description(texlive-latexfileversion)
+msgid ""
+"This simple shell script prints the version and date of a LaTeX class or style file. Syntax: latexfileversion <file> This programme handles style files (extension .sty), class files (extension .cls), and other tex input files. The file extension must be given.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-22 11:29:11 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-recycle)
msgid ""
"This single-character font is provided as MetaFont source, and in Adobe Type 1 format. It is accompanied by a trivial LaTeX package to use the logo at various sizes.\n"
@@ -18275,6 +28180,13 @@
"date: 2008-08-23 13:48:35 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-minibox)
+msgid ""
+"This small package provides a convenient input syntax for boxes that don't break their text over lines automatically, but do allow manual line breaks. The boxes shrink to the natural width of the longest line they contain.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-21 10:55:17 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-realscripts)
msgid ""
"This small package replaces \\textsuperscript and \\textsubscript commands by equivalent commands that use OpenType font features to access appropriate glyphs if possible. The package also patches LaTeX's default footnote command to use this new \\textsuperscript for footnote symbols. The package requires fontspec running on either XeLaTeX or LuaLaTeX. The package holds functions that were once parts of the xltxtra package, which now loads realscripts by default.\n"
@@ -18300,6 +28212,13 @@
msgid "This yum plugin adds the \"--merge-conf\" command line option. With this option, Yum will ask you what to do with config files which have changed on updating a package."
msgstr ""
+#. description(threadweaver:threadweaver-devel-32bit)
+msgid ""
+"ThreadWeaver is a helper for multithreaded programming. It uses a job-based interface to queue tasks and execute them in an efficient way.\n"
+"\n"
+"You simply divide the workload into jobs, state the dependencies between the jobs and ThreadWeaver will work out the most efficient way of dividing the work between threads within a set of resource limits. Development files."
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-gr3d)
msgid "Three dimensional grids with PSTricks"
msgstr ""
@@ -18308,6 +28227,10 @@
msgid "Three dimensional objects using PSTricks"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mathabx)
+msgid "Three series of mathematical symbols"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-thuthesis)
msgid ""
"ThuThesis is a LaTeX thesis template package for Tsinghua University in order to make it easy to write theses for either bachelor's, master's or doctor's degree.\n"
@@ -18323,6 +28246,10 @@
msgid "Thumbnails for pdfTeX and dvips/ps2pdf"
msgstr ""
+#. summary(texlive-longnamefilelist)
+msgid "Tidy \\listfiles with long file names"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tie)
msgid ""
"Tie was originally developed to allow web programmers to apply more than one change file to their source. The program may also be used to create a new version of a web file that incorporates existing changes.\n"
@@ -18334,6 +28261,10 @@
msgid "TikZ library to draw switching architectures"
msgstr ""
+#. summary(texlive-moderntimeline)
+msgid "Timelines for use with moderncv"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-txfonts)
msgid "Times-like fonts in support of mathematics"
msgstr ""
@@ -18407,6 +28338,10 @@
msgid "Tools for use with (u)pLaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-librarian)
+msgid "Tools to create bibliographies in TeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-stack)
msgid "Tools to define and use stacks"
msgstr ""
@@ -18422,6 +28357,10 @@
msgid "Town stamps collection for Tux Paint"
msgstr ""
+#. summary(texlive-inputtrc)
+msgid "Trace which file loads which"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-tram)
msgid ""
"Tram boxes are highlighted with patterns of dots; the package defines an environment tram that typesets its content into a tram box. The pattern used may be selected in an optional argument to the environment.\n"
@@ -18433,6 +28372,18 @@
msgid "Transifex Command-line Client"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latex2man)
+msgid "Translate LaTeX-based manual pages into Unix man format"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-interpreter)
+msgid "Translate input files on the fly"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-microtype-de)
+msgid "Translation into German of the documentation of microtype"
+msgstr ""
+
#. description(transmageddon)
msgid "Transmageddon is a video transcoder for Linux and Unix systems built using GStreamer. It supports almost any format as its input and can generate a very large host of output files. The goal of the application was to help people to create the files they need to be able to play on their mobile devices and for people not hugely experienced with multimedia to generate a multimedia file without having to resort to command line tools with ungainly syntaxes."
msgstr ""
@@ -18471,14 +28422,33 @@
"* Automatic Metric coloration of graphs"
msgstr ""
+#. summary(texlive-isodate)
+msgid "Tune the output format of dates according to language"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-turkish)
+msgid "Turkish introduction to LaTeX"
+msgstr ""
+
#. description(turpial)
msgid "Turpial is a microblogging client with support for multiple interfaces. It's developed using Python and its goal is to be native, light and integrated with desktop environment, but without loosing any functionality."
msgstr ""
+#. summary(votca-csg:votca-csg-tutorials)
+msgid "Tutorial documentation for VOTCA Coarse Graining Engine"
+msgstr ""
+
#. summary(tuxcursors)
msgid "Tux Cursors!"
msgstr ""
+#. description(texlive-mxedruli)
+msgid ""
+"Two Georgian fonts, in both Metafont and Type 1 formats, which cover the Mxedruli and the Xucuri alphabets.\n"
+"\n"
+"date: 2013-04-18 11:20:04 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-texdiff)
msgid ""
"Two files are compared and a new TeX file is output. When the output file is processed with (La)TeX it marks new changes with blue and old text with red with a strike-through line. Furthermore, passages with changes are marked at the margin with grey bars by the LaTeX changebar package.\n"
@@ -18493,6 +28463,22 @@
"date: 2009-01-15 08:33:18 +0000"
msgstr ""
+#. description(txt2tags)
+msgid "Txt2tags is a generic text converter. From a simple text file with minimal markup, it generates documents on the following formats: HTML, XHTML, sgml, LaTeX, Lout, man, Magic Point (mgp), MoinMoin and Adobe PageMaker. Supports heading, font beautifiers, verbatim, quote, link, lists, table and image. There are GUI, Web and cmdline interfaces. It's a single Python script and no external commands or libraries are needed."
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-nanumtype1)
+msgid "Type1 subfonts of Nanum Korean fonts"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-luatexja)
+msgid "Typesest Japanese with lua(la)tex"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-logicpuzzle)
+msgid "Typeset (grid-based) logic puzzles"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xcookybooky)
msgid "Typeset (potentially long) recipes"
msgstr ""
@@ -18509,10 +28495,26 @@
msgid "Typeset HTML directly from LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-imsproc)
+msgid "Typeset IMS conference proceedings"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-staves)
msgid "Typeset Icelandic staves and runic letters"
msgstr ""
+#. summary(texlive-kix)
+msgid "Typeset KIX codes"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-karnaugh)
+msgid "Typeset Karnaugh-Veitch-maps"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-luatexko)
+msgid "Typeset Korean with Lua(La)TeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-othelloboard)
msgid "Typeset Othello (Reversi) diagrams of any size, with annotations"
msgstr ""
@@ -18589,6 +28591,10 @@
msgid "Typeset cards for Set"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mhchem)
+msgid "Typeset chemical formulae/equations and Risk and Safety phrases"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-pst-jtree)
msgid "Typeset complex trees for linguists"
msgstr ""
@@ -18601,10 +28607,49 @@
msgid "Typeset drama using LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lettrine)
+msgid "Typeset dropped capitals"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-memoir)
+msgid "Typeset fiction, non-fiction and mathematical books"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-psgo)
msgid "Typeset go diagrams with PSTricks"
msgstr ""
+#. summary(texlive-labbook)
+msgid "Typeset laboratory journals"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-listliketab)
+msgid "Typeset lists as tables"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-limap)
+msgid "Typeset maps and blocks according to the Information Mapping method"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-method)
+msgid "Typeset method and variable declarations"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-miller)
+msgid "Typeset miller indices"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-miller)
+msgid ""
+"Typeset miller indices, e.g., <1-20>, that are used in material science with an easy syntax. Minus signs are printed as bar above the corresponding number.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-11 23:17:35 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-newspaper)
+msgid "Typeset newsletters to resemble newspapers"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-sidenotes)
msgid "Typeset notes containing rich content, in the margin"
msgstr ""
@@ -18617,6 +28662,10 @@
msgid "Typeset only parts of a document, with complete indexes etcetera"
msgstr ""
+#. summary(texlive-musuos)
+msgid "Typeset papers for the department of music, Osnabruck"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-parallel)
msgid "Typeset parallel texts"
msgstr ""
@@ -18636,6 +28685,13 @@
msgid "Typeset programmable elements in digital hardware (registers)"
msgstr ""
+#. description(texlive-listings)
+msgid ""
+"Typeset programs (programming code) within LaTeX. The source code is read directly by TeX. Keywords, comments and strings can be typeset using different styles (default is bold for keywords, italic for comments and no special style for strings). Includes support for hyperref. To use, simply \\usepackage{listings}, identify the language with \\lstset{language=Python}, then employ the \\begin{lstlisting} ... \\end{lstlisting} environment or the \\lstinputlisting{filename.py} command. Short (in-line) listings are also available, using either \\lstinline|...| or | ... | (after defining the | token with the \\lstMakeShortInline command).\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-12 19:45:12 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-recipecard)
msgid "Typeset recipes in note-card-sized boxes"
msgstr ""
@@ -18644,6 +28700,10 @@
msgid "Typeset sets of pages upside-down and backwards"
msgstr ""
+#. summary(texlive-listings)
+msgid "Typeset source code listings using LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-syllogism)
msgid "Typeset syllogisms in LaTeX"
msgstr ""
@@ -18668,6 +28728,10 @@
msgid "Typeset the German chess magazine \"Die Schwalbe\""
msgstr ""
+#. summary(texlive-minutes)
+msgid "Typeset the minutes of meetings"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-sapthesis)
msgid "Typeset theses for Sapienza-University, Rome"
msgstr ""
@@ -18692,10 +28756,18 @@
msgid "Typesetting Critical Editions of Poetry"
msgstr ""
+#. summary(texlive-juramisc)
+msgid "Typesetting German juridical documents"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-showexpl)
msgid "Typesetting LaTeX source code"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lsc)
+msgid "Typesetting Live Sequence Charts"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-vdmlisting)
msgid "Typesetting VDM in ASCII syntax"
msgstr ""
@@ -18708,6 +28780,10 @@
msgid "Typesetting articles for \"Philosophers' Imprint\""
msgstr ""
+#. summary(texlive-menu)
+msgid "Typesetting menus"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-program)
msgid "Typesetting programs and algorithms"
msgstr ""
@@ -18724,6 +28800,10 @@
msgid "Typesetting tables showing variations of functions"
msgstr ""
+#. summary(texlive-iso10303)
+msgid "Typesetting the STEP standards"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-unitsdef)
msgid "Typesetting units in LaTeX"
msgstr ""
@@ -18808,6 +28888,17 @@
"WARNING: Use this tool at your own risk, data accuracy not guaranteed!!"
msgstr ""
+#. description(texlive-lshort-ukr)
+msgid ""
+"Ukrainian version of A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-ukr)
+msgid "Ukrainian version of the LaTeX introduction"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-umoline)
msgid "Underline text allowing line breaking"
msgstr ""
@@ -18881,10 +28972,18 @@
msgid "Unlimited number of indexes"
msgstr ""
+#. summary(texlive-latex2e-help-texinfo)
+msgid "Unoffical reference manual covering LaTeX2e"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-serbian-date-lat)
msgid "Updated date typesetting for Serbian"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mdputu)
+msgid "Upright digits in Adobe Utopia Italic"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-textgreek)
msgid "Upright greek letters in text"
msgstr ""
@@ -18901,6 +29000,12 @@
msgid "Upstream Branding of xfce4-notifyd"
msgstr "Оригинальное оформление для xfce4-notifyd"
+#. summary(xfce4-power-manager:xfce4-power-manager-branding-upstream)
+#, fuzzy
+#| msgid "Upstream Branding for xfce4-panel"
+msgid "Upstream Branding of xfce4-power-manager"
+msgstr "Оригинальное оформление для xfce4-panel"
+
#. summary(xfce4-session:xfce4-session-branding-upstream)
msgid "Upstream Branding of xfce4-session"
msgstr "Оригинальное оформление для xfce4-session"
@@ -18913,6 +29018,14 @@
msgid "Upstream Branding of xfwm4"
msgstr "Оригинальное оформление для xfwm4"
+#. summary(texlive-libgreek)
+msgid "Use Libertine or Biolinum Greek glyphs in mathematics"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-luamplib)
+msgid "Use LuaTeX's built-in MetaPost interpreter"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-ocgx)
msgid "Use OCGs within a PDF document without JavaScript"
msgstr ""
@@ -18960,6 +29073,14 @@
msgid "Use existing qtree syntax for trees in TikZ"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mtgreek)
+msgid "Use italic and upright greek letters with mathtime"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-libertine)
+msgid "Use of Linux Libertine and Biolinum fonts with LaTeX"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-specs-a)
msgid "Use one rpm spec file for repackaging the texmf/texmf-dist the several tar balls of TeX Live."
msgstr ""
@@ -18968,6 +29089,10 @@
msgid "Use sauter fonts in LaTeX"
msgstr ""
+#. summary(texlive-mathastext)
+msgid "Use the text font in simple mathematics"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-tpic2pdftex)
msgid "Use tpic commands in PDFTeX"
msgstr ""
@@ -18986,6 +29111,10 @@
"date: 2010-12-01 14:56:49 +0000"
msgstr ""
+#. summary(texlive-newfile)
+msgid "User level management of LaTeX input and output"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-xecyr)
msgid "Using Cyrillic languages in XeTeX"
msgstr ""
@@ -19014,6 +29143,10 @@
msgid "Utility functions for vim"
msgstr ""
+#. summary(texlive-ifnextok)
+msgid "Utility macro: peek ahead without ignoring spaces"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-texware)
msgid "Utility programs for use with TeX"
msgstr ""
@@ -19057,10 +29190,22 @@
msgid "Variants on printing dimensions"
msgstr ""
+#. summary(texlive-multiexpand)
+msgid "Variations on the primitive command \\expandafter"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ms)
+msgid "Various LaTeX packages by Martin Schroder"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-sttools)
msgid "Various macros"
msgstr ""
+#. summary(texlive-locality)
+msgid "Various macros for keeping things local"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-vaucanson-g)
msgid ""
"VauCanSon-G is a package that enables the user to draw automata within texts written using LaTeX. The package macros make use of commands of PStricks\n"
@@ -19091,6 +29236,27 @@
msgid "Verbatim with URL-sensitive line breaks"
msgstr ""
+#. description(votca-csg:votca-csg-common)
+msgid ""
+"Versatile Object-oriented Toolkit for Coarse-graining Applications (VOTCA) is a package intended to reduce the amount of routine work when doing systematic coarse-graining of various systems. The core is written in C++.\n"
+"\n"
+"This package contains architecture independent data files for VOTCA CSG."
+msgstr ""
+
+#. description(votca-csg:votca-csg-tutorials)
+msgid ""
+"Versatile Object-oriented Toolkit for Coarse-graining Applications (VOTCA) is a package intended to reduce the amount of routine work when doing systematic coarse-graining of various systems. The core is written in C++.\n"
+"\n"
+"This package contains tutorial documentation and sample data"
+msgstr ""
+
+#. description(votca-csg:votca-csg-bash)
+msgid ""
+"Versatile Object-oriented Toolkit for Coarse-graining Applications (VOTCA) is a package intended to reduce the amount of routine work when doing systematic coarse-graining of various systems. The core is written in C++. Iterative methods are implemented using bash + perl.\n"
+"\n"
+"This package contains bash completion support for votca-csg."
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-paper)
msgid "Versions of article class, tuned for scholarly publications"
msgstr ""
@@ -19109,6 +29275,17 @@
"date: 2013-04-21 14:55:16 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lshort-vietnamese)
+msgid ""
+"Vietnamese version of A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-09 11:50:50 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-lshort-vietnamese)
+msgid "Vietnamese version of the LaTeX introduction"
+msgstr ""
+
#. summary(tkinfo)
msgid "Viewer for info-files"
msgstr ""
@@ -19141,6 +29318,10 @@
msgid "Virtual maths alphabets based on pxfonts and txfonts"
msgstr ""
+#. summary(texlive-lua-visual-debug)
+msgid "Visual debugging with LuaLaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-vocaltract)
msgid "Visualise the vocal tract using LaTeX and PStricks"
msgstr ""
@@ -19190,14 +29371,6 @@
msgid "Wadalab (Japanese) font packages"
msgstr ""
-#. description(wl-xemacs)
-msgid "Wanderlust is a mail and news management system with IMAP4rev1 support for Emacsen. This package is for XEmacs."
-msgstr ""
-
-#. summary(wl-xemacs)
-msgid "Wanderlust, Yet Another Message Interface On Emacsen"
-msgstr ""
-
#. description(weather-wallpaper)
msgid "Weather wallpaper is a program which connects to NOAA each hour to get the current weather at the specified location and creates and sets a wallpaper with the data retrieved."
msgstr ""
@@ -19220,14 +29393,6 @@
"\n"
"Этот пакет предоставляет привязки библиотек WebKit для Mono."
-#. description(webyast-base)
-msgid "WebYaST - Core components for UI and REST based interface to system manipulation."
-msgstr ""
-
-#. summary(webyast-base)
-msgid "WebYaST - base components"
-msgstr "WebYaST — Базовые компоненты"
-
#. description(xerces-j2:xerces-j2-scripts)
msgid ""
"Welcome to the future! Xerces2 is the next generation of high performance, fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family. This new version of Xerces introduces the Xerces Native Interface (XNI), a complete framework for building parser components and configurations that is extremely modular and easy to program.\n"
@@ -19265,6 +29430,14 @@
"date: 2007-07-23 20:41:48 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-interval)
+msgid ""
+"When typing an open interval as $]a,b[$, a closing bracket is being used in place of an opening fence and vice versa. This leads to the wrong spacing in, say, $]-a,b[$ or $A\\in]a,b[=B$. The package attempts to solve this using: \\interval{a}{b} -> [a,b] \\interval[open]{a}{b} -> ]a,b[ \\interval[open left]{a}{b}\n"
+"-> ]a,b] The package also supports fence scaling and ensures that the enclosing fences will end up having the proper closing and opening types. TeX maths does not do this job properly.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-24 12:49:46 +0000"
+msgstr ""
+
#. summary(xml-commons-apis-bootstrap:xml-commons-which-bootstrap)
msgid "Which subproject of xml-commons"
msgstr ""
@@ -19302,6 +29475,10 @@
"date: 2010-06-07 06:23:51 +0000"
msgstr ""
+#. description(yast2-auth-client)
+msgid "With this YaST2 module you can configure the network authentication for your computer. This modul provides multi domain authentication using sssd."
+msgstr ""
+
#. description(texlive-showhyphens)
msgid ""
"With this package, LuaLaTeX will indicate all possible hyphenations in the printed output.\n"
@@ -19320,6 +29497,14 @@
msgid "Write labels for plants"
msgstr ""
+#. summary(texlive-newlfm)
+msgid "Write letters, facsimiles, and memos"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-modroman)
+msgid "Write numbers in lower case roman numerals"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-romanbar)
msgid "Write roman number with \"bars\""
msgstr ""
@@ -19395,8 +29580,8 @@
msgid "XPath implementation using JDOM"
msgstr ""
-#. description(xulrunner:xulrunner-32bit)
-msgid "XULRunner is a single installable package that can be used to bootstrap multiple XUL+XPCOM applications that are as rich as Firefox and Thunderbird."
+#. summary(texlive-mpcolornames)
+msgid "XXXX"
msgstr ""
#. description(xalan-j2:xalan-j2-demo)
@@ -19502,6 +29687,10 @@
"This package contains the documentation."
msgstr ""
+#. description(yast2-branding-openSUSE)
+msgid "YaST branding for the openSUSE distribution"
+msgstr ""
+
#. summary(yast2-add-on:yast2-add-on-devel-doc)
msgid "YaST2 - Add-on - Development Documentation"
msgstr ""
@@ -19510,14 +29699,14 @@
msgid "YaST2 - Asturian Translations"
msgstr "YaST2 — Астурийский перевод"
-#. summary(yast2-schema)
-msgid "YaST2 - AutoYaST Schema"
-msgstr "YaST2 — схема AutoYaST"
-
#. summary(yast2-fcoe-client)
msgid "YaST2 - Configuration of Fibre Channel over Ethernet"
msgstr "YaST2 — настройка Fibre Channel over Ethernet"
+#. description(yast2-iplb)
+msgid "YaST2 - Configuration of IP load balance.With this module you can configure a IP load balance system, frequently used on high availability (HA) clusters."
+msgstr ""
+
#. summary(yast2-audit-laf)
msgid "YaST2 - Configuration of Linux Auditing (LAF)"
msgstr "YaST2 — настройка аудита Linux (LAF)"
@@ -19542,13 +29731,21 @@
msgid "YaST2 - Installation Server - Development Documentation"
msgstr ""
-#. summary(yast2-kerberos-server)
-msgid "YaST2 - Kerberos Server Configuration"
+#. summary(yast2-ntp-client:yast2-ntp-client-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "YaST2 - Development Tools"
+msgid "YaST2 - NTP Client - Development Documentation"
+msgstr "YaST2 — инструменты разработки"
+
+#. summary(yast2-auth-client)
+#, fuzzy
+#| msgid "YaST2 - Kerberos Server Configuration"
+msgid "YaST2 - Network Authentication Configuration"
msgstr "YaST2 — настройка сервера Kerberos"
-#. summary(yast2-runlevel)
-msgid "YaST2 - Runlevel Editor"
-msgstr "YaST2 — Редактор уровней выполнения"
+#. summary(yast2-installation-control)
+msgid "YaST2 - RNG schema for installation control files"
+msgstr ""
#. summary(yast2-support)
msgid "YaST2 - Support Inquiries"
@@ -19709,6 +29906,13 @@
"\n"
"Драйвер GX отличается поддержкой XAA and EXA для ускорения графики, а драйвер LX поддерживает EXA (включая композитинг). Оба драйвера поддерживают динамическое вращение с помощью XRandR и поддержку наложений Xv."
+#. description(texlive-ijqc)
+msgid ""
+"ijqc.bst is a BibTeX style file to support publication in Wiley's International Journal of Quantum Chemistry. It is not in any way officially endorsed by the publisher or editors, and is provided without any warranty one could ever think of.\n"
+"\n"
+"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pst-jtree)
msgid ""
"jTree uses PStricks to enable linguists to typeset complex trees. The package requires use of PStricks (of course) and xkeyval packages. jTree is a development of, and replacement for, the jftree package, which is no longer available.\n"
@@ -19716,6 +29920,37 @@
"date: 2011-01-05 07:46:38 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-lua-alt-getopt)
+msgid ""
+"lua_altgetopt is a MIT-licensed module for Lua, for processing application arguments in the same way as BSD/GNU getopt_long(3) functions do. This module is made available for lua script writers to have consistent command line parsing routines.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-10 11:36:48 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mf2pt1)
+msgid ""
+"mf2pt1 facilitates producing PostScript Type 1 fonts from a Metafont source file. It is not, as the name may imply, an automatic converter of arbitrary Metafont fonts to Type 1 format. mf2pt1 imposes a number of restrictions on the Metafont input. If these restrictions are met, mf2pt1 will produce valid Type 1 output with more accurate control points than can be reverse-engineered by TeXtrace, mftrace, and other programs which convert bitmaps to outline fonts.\n"
+"\n"
+"date: 2012-08-25 08:58:21 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-mwcls)
+msgid ""
+"mwcls is a set of document classes for LaTeX 2e designed with Polish typographical tradition in mind. Classes include: 'mwart' (which is a replacement for 'article'), 'mwrep' ('report'), and 'mwbk' ('book'). Most features present in standard classes work with mwcls. Some extensions/exceptions include: sectioning commands allow for second optional argument (it's possible to state different texts for running head and for TOC), new environments 'itemize*' and 'enumerate*' for lists with long items, page styles have variants for normal, opening, closing, and blank pages.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-28 12:47:14 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfwm4-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+#| msgid "Upstream Branding of xfwm4"
+msgid "openSUSE Branding of xfwm4"
+msgstr "Оригинальное оформление для xfwm4"
+
+#. summary(yast2-branding-openSUSE)
+msgid "openSuSE branding for YaST"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-pdf-trans)
msgid ""
"pdf-trans is a set of macros for various transformations of TeX boxes (based on plain and pdfeTeX primitives). It was initially inspired by trans.tex, remade to work with pdfTeX.\n"
@@ -19885,6 +30120,10 @@
"date: 2012-09-27 13:23:21 +0000"
msgstr ""
+#. description(virt-v2v)
+msgid "virt-v2v is a tool for converting and importing virtual machines to libvirt-managed KVM, or Red Hat Enterprise Virtualization. It can import a variety of guest operating systems from libvirt-managed hosts and VMware ESX."
+msgstr ""
+
#. description(w3mir)
msgid ""
"w3mir's main focus is to create and maintain a browsable copy of one or several remote World Wide Web sites.\n"
@@ -19916,6 +30155,23 @@
msgid "wxWidgets Documentation"
msgstr "Документация wxWidgets"
+#. summary(wxWidgets-3_0:wxWidgets-3_0-plugin-sound_sdlu-3_0-stl-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "wxWidgets Documentation"
+msgid "wxWidgets SDL Plugin"
+msgstr "Документация wxWidgets"
+
+#. description(wxWidgets-3_0:wxWidgets-3_0-devel-32bit)
+msgid ""
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"\n"
+"This package contains all files needed for developing with wxGTK.\n"
+"\n"
+"API version: 3.0 (development version, API details are still not frozen) ABI variant: STL API with Unicode/ANSI support\n"
+"\n"
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxWidgets-3_0/README.SUSE to pick a correct variant."
+msgstr ""
+
#. description(xindy:xindy-rules)
msgid ""
"xindy is an index processor that can be used to generate book-like indexes for arbitrary document-preparation systems.\n"
@@ -19934,3 +30190,27 @@
#. description(yum-utils)
msgid "yum-utils is a collection of utilities and examples for the yum package manager. It includes utilities by different authors that make yum easier and more powerful to use."
msgstr ""
+
+#~ msgid "AutoYaST Syntax Schema"
+#~ msgstr "Схема синтаксиса AutoYaST"
+
+#~ msgid "Branding package for webyast-base package"
+#~ msgstr "Оформление в стиле openSUSE для webyast-base"
+
+#~ msgid "Mozilla Runtime Environment"
+#~ msgstr "Среда выполнения Mozilla"
+
+#~ msgid "Provides basic configuration of a Kerberos server over the YaST2 Control Center."
+#~ msgstr "Предоставляет возможность базовой настройки сервера Kerberos из Центра Управления YaST2."
+
+#~ msgid "This package allows you to specify which services will be run at system boot."
+#~ msgstr "Этот пакет позволяет определять, какие службы будут запущены при загрузке системы."
+
+#~ msgid "WebYaST - base components"
+#~ msgstr "WebYaST — Базовые компоненты"
+
+#~ msgid "YaST2 - AutoYaST Schema"
+#~ msgstr "YaST2 — схема AutoYaST"
+
+#~ msgid "YaST2 - Runlevel Editor"
+#~ msgstr "YaST2 — Редактор уровней выполнения"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
[opensuse-translation-commit] r91081 - branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
23 Jan '15
Author: minton
Date: 2015-01-23 15:03:12 +0100 (Fri, 23 Jan 2015)
New Revision: 91081
Modified:
branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory8.ru.po
Log:
Merged factory8.pot for ru
Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory8.ru.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory8.ru.po 2015-01-23 14:02:59 UTC (rev 91080)
+++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory8.ru.po 2015-01-23 14:03:12 UTC (rev 91081)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:34:04\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:18:51\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-22 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Александр Мелентьев <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openSUSE-packages/language/ru/)\n"
@@ -25,5596 +25,6489 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. description(texlive-memdesign)
-msgid ""
-"\"A Few Notes on Book Design\" provides an introduction to the business of book design. It is an extended version of what used to be the first part of the memoir users' manual. Please note that the compiled copy, supplied in the package, uses commercial fonts; the README file contains instructions on how to compile the document without these fonts.\n"
-"\n"
-"date: 2013-04-26 23:17:44 +0000"
+#. summary(texlive-emp)
+msgid "\"Encapsulate\" MetaPost figures in a document"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex4wp)
+#. description(texlive-guitar)
msgid ""
-"\"LaTeX for Word Processor Users\" is a guide that helps converting knowledge and techniques of word processing into the LaTeX typesetting environment. It aims at helping WP users use LaTeX instead.\n"
+"(La)TeX macros for typesetting guitar chords over song texts. The toolbox package is required. Note that this package only places arbitrary TeX code over the lyrics. To typeset the chords graphically (and not only by name), the author recommends use of an additional package such as gchords by K. Peeters.\n"
"\n"
-"date: 2010-09-15 15:37:36 +0000"
+"date: 2010-03-06 15:54:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-intro-scientific)
-msgid ""
-"\"Writing Scientific Documents Using LaTeX\" is an article introducing the use of LaTeX in typesetting scientific documents. It covers the basics of creating a new LaTeX document, special typesetting considerations, mathematical typesetting and graphics. It also touches on bibliographic data and BibTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2009-02-22 09:18:48 +0000"
+#. summary(texlive-hyphen-arabic)
+msgid "(No) Arabic hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. description(texlive-ionumbers)
+#. summary(texlive-hyphen-farsi)
+msgid "(No) Persian hyphenation patterns"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-hep)
+msgid "A \"convenience wrapper\" for High Energy Physics packages"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-fbs)
msgid ""
-"'ionumbers' stands for 'input/output numbers'. The package restyles numbers in maths mode. If a number in the input file is written, e.g., as $3,231.44$ as commonly used in English texts, the package is able to restyle it to be output as $3\\,231{,}44$ as commonly used in German texts (and vice versa). This may be useful, for example, if you have a large table and want to include it in texts with different output conventions without the need to change the table. The package can also automatically group digits left of the decimal separator (thousands) and right of the decimal separator (thousandths) in triplets without the need of specifing commas (English) or points (German) as separators. E.g., the input $1234.567890$ can be output as $1\\,234.\\,567\\,890$. Finally, an e starts the exponent of the number. For example, $21e6$ may be output as $26\\times10\\,^{6}$.\n"
+"A BibTeX style file made with custom-bib to fit Frontiers in Bioscience requirements: - all authors, no et al, full author names, initials abbreviated; - only abbreviated journal name italicised, no abbreviation dots; - only year, no month, at end of reference; and - DOI excluded, ISSN excluded.\n"
"\n"
-"date: 2011-06-15 07:16:20 +0000"
+"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mp3d)
-msgid "3D animations"
+#. summary(texlive-dvips)
+msgid "A DVI to PostScript driver"
msgstr ""
-#. summary(texlive-linegoal)
-msgid "A \"dimen\" that returns the space left on the line"
+#. summary(texlive-finbib)
+msgid "A Finnish version of plain.bst"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-english)
-msgid "A (Not So) Short Introduction to LaTeX2e"
+#. summary(texlive-gentle)
+msgid "A Gentle Introduction to TeX"
msgstr ""
-#. description(texlive-inlinebib)
-msgid ""
-"A BibTeX style and a LaTeX package that allow for a full bibliography at the end of the document as well as citation details in footnotes. The footnote details include \"op. cit.\" and \"ibid.\" contractions.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-11 23:29:31 +0000"
+#. summary(texlive-epigrafica)
+msgid "A Greek and Latin font"
msgstr ""
-#. description(texlive-iopart-num)
-msgid ""
-"A BibTeX style providing numeric citation in Harvard-like format. Intended for use with Institute of Physics (IOP) journals, including Journal of Physics.\n"
-"\n"
-"date: 2009-01-27 14:17:42 +0000"
+#. summary(texlive-gfsbodoni)
+msgid "A Greek and Latin font based on Bodoni"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lfb)
-msgid "A Greek font with normal and bold variants"
+#. summary(texlive-gfsdidot)
+msgid "A Greek font based on Didot's work"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latexcheat)
-msgid "A LaTeX cheat sheet"
+#. summary(texlive-gfsneohellenic)
+msgid "A Greek font in the Neo-Hellenic style"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latexcheat-ptbr)
-msgid "A LaTeX cheat sheet, in Brazilian Portuguese"
+#. summary(texlive-gfscomplutum)
+msgid "A Greek font with a long history"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latexcheat-esmx)
-msgid "A LaTeX cheat sheet, in Spanish"
+#. summary(texlive-gfsbaskerville)
+msgid "A Greek font, from one such by Baskerville"
msgstr ""
-#. summary(texlive-isodoc)
-msgid "A LaTeX class for the preparation of letters and invoices"
+#. summary(texlive-gfsporson)
+msgid "A Greek font, originally from Porson"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-course)
-msgid "A LaTeX course as a projected presentation"
+#. summary(texlive-gfssolomos)
+msgid "A Greek-alphabet font"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex4wp)
-msgid "A LaTeX guide specifically designed for word processor users"
+#. description(texlive-emulateapj)
+msgid ""
+"A LaTeX class (based on current RevTeX) to produce preprints with the page layout similar to that of the Astrophysical Journal.\n"
+"\n"
+"date: 2012-12-05 12:33:41 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-manfnt)
+#. summary(texlive-elbioimp)
+msgid "A LaTeX document class for the Journal of Electrical Bioimpedance"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-gmdoc)
msgid ""
-"A LaTeX package for easy access to the symbols of the Knuth's 'manual' font, such as the Dangerous Bend and Manual-errata Arrow.\n"
+"A LaTeX package and an example class for documenting (La)TeX packages, document classes, .dtx etc., providing hyperlinks. The package is believed to be compatible with doc and permits minimal markup of code (the macrocode environment is no longer necessary). The package provides automatic detection of definitions (detecting such things as \\def, \\newcommand, \\DeclareOption etc.). The package needs hyperref and the author's three ''basic' packages: gmutils, gmverb and gmiflink. As a bonus (and as an example of doc compatibility) driver files are provided that may be used to typeset the LaTeX Base.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-02 13:43:33 +0000"
+"date: 2011-02-02 19:24:54 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ltxindex)
+#. summary(texlive-fancyref)
+msgid "A LaTeX package for fancy cross-referencing"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-envlab)
msgid ""
-"A LaTeX package that allows the user to make indexes with GNU's Texindex program, instead of makeindex. It provides the indexing commands available in Texinfo by default, but only defines the concept index (cp) by default -- the user must define other standard indexes, and there is no provision for custom indexes. The package is not currently maintained.\n"
+"A LaTeX package for producing mailing envelopes and labels, including barcodes and address formatting according to the US Postal Service rules. Redefines the standard \\makelabels command of the LaTeX letter documentclass.\n"
"\n"
-"date: 2009-10-01 18:18:08 +0000"
+"date: 2009-01-23 14:11:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lcd)
+#. description(texlive-fancynum)
msgid ""
-"A LaTeX package that will display text as on an LCD display. Assumes 8-bit input in its internal verbatim-style environment.\n"
+"A LaTeX package for typesetting numbers, in particular floating point numbers, such as you find in program output.\n"
"\n"
-"date: 2006-11-14 19:05:17 +0000"
+"date: 2008-04-19 21:11:03 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-labels)
+#. description(texlive-gchords)
msgid ""
-"A LaTeX package to print a regular grid of ragged-right labels on a page, suitable for sheets of labels which can be fed through a printer. Macros are provided to allow easy input of names and addresses in a form free of TeX markup. Equally useful is a feature for making multiple copies of a single label, e.g., return address stickers to go with the labels. Rows, columns, borders can all be specified to match the label sheet being used.\n"
+"A LaTeX package for typesetting of guitar chord diagrams, including options for chord names, finger numbers and typesetting above lyrics. The bundle also includes a TCL script (chordbox.tcl) that provides a graphical application which creates LaTeX files that use gchords.sty.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-28 22:01:21 +0000"
+"date: 2012-06-04 11:21:54 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ltxindex)
-msgid "A LaTeX package to typeset indices with GNU's Texindex"
+#. description(texlive-greenpoint)
+msgid ""
+"A MetaFont-implementation of the logo commonly known as 'Der Grune Punkt' ('The Green Point'). In Austria, it can be found on nearly every bottle. It should not be confused with the 'Recycle'-logo, implemented by Ian Green.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-09 15:48:33 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-keystroke)
+#. description(texlive-expressg)
msgid ""
-"A LaTeX package which provides macros for the graphical representation of the keys on a computer keyboard.\n"
+"A MetaPost package providing facilities to assist in drawing diagrams that consist of boxes, lines, and annotations. Particular support is provided for creating EXPRESS-G diagrams, for example IDEF1X, OMT, Shlaer-Mellor, and NIAM diagrams. The package may also be used to create UML and most other Box-Line- Annotation charts, but not Gantt charts directly.\n"
"\n"
-"date: 2010-04-23 11:36:14 +0000"
+"date: 2012-07-11 12:19:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latexcheat)
+#. description(texlive-dviasm)
msgid ""
-"A LaTeX reference sheet for writing scientific papers. Unlike many other such sheets, this sheet does not focus on typesetting mathematics (though it does list some symbols).\n"
+"A Python script to support changing or creating DVI files via disassembling into text, editing, and then reassembling into binary format. It supports advanced features such as adding a preprint number or watermarks.\n"
"\n"
-"date: 2009-04-07 06:49:48 +0000"
+"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-makecirc)
-msgid "A MetaPost library for drawing electrical circuit diagrams"
+#. summary(texlive-enctex)
+msgid "A TeX extension that translates input on its way into TeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mathspic)
-msgid "A Perl filter program for use with PiCTeX"
+#. summary(texlive-gnu-freefont)
+msgid "A Unicode font, with rather wide coverage"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-persian)
+#. summary(texlive-hepthesis)
+msgid "A class for academic reports, especially PhD theses"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-dvdcoll)
+msgid "A class for typesetting DVD archives"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-erdc)
msgid ""
-"A Persian (Farsi) translation of Oetiker's (not so) short introduction.\n"
+"A class for typesetting Technical Information Reports of the Engineer Research and Development Center, US Army Corps of Engineers. The class was commissioned and paid for by US Army Corps of Engineers, Engineer Research and Development Center, 3909 Halls Ferry Road, Vicksburg, MS 39180-6199.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 22:05:00 +0000"
+"date: 2009-11-09 21:14:03 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mpman-ru)
-msgid "A Russian translation of the MetaPost manual"
-msgstr "Русский перевод руководства MetaPost"
+#. summary(texlive-flashcards)
+msgid "A class for typesetting flashcards"
+msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-slovak)
+#. summary(texlive-gaceta)
+msgid "A class to typeset La Gaceta de la RSME"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-frankenstein)
+msgid "A collection of LaTeX packages"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-easy)
+msgid "A collection of easy-to-use macros"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-dtxgallery)
msgid ""
-"A Slovak translation of Oetiker's (not so) short introduction.\n"
+"A collection of files that demonstrate simple things that are possible with the flexible and under-appreciated docstrip file format. Each file of the collection is provided as a .dtx file and as the corresponding .pdf. The set is intended as a companion to Scott Pakin's excellent and influential dtxtut example of producing LaTeX packages in this way.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-30 00:42:23 +0000"
+"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-slovenian)
+#. description(texlive-gothic)
msgid ""
-"A Slovenian translation of the Not So Short Introduction to LaTeX 2e.\n"
+"A collection of fonts that reproduce those used in \"old German\" printing. The set comprises Gothic, Schwabacher and Fraktur fonts, a pair of handwriting fonts, Suetterlin and Schwell, and a font containing decorative initials. In addition, there are two re-encoding packages for Haralambous's fonts, providing T1, using virtual fonts, and OT1 and T1, using Metafont.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000"
+"date: 2009-01-16 16:12:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-spanish)
+#. description(texlive-fragments)
msgid ""
-"A Spanish translation of the Short Introduction to LaTeX2e, version 20.\n"
+"A collection of fragments of LaTeX code, suitable for inclusion in packages, or (possibly) in users' documents. Included are: - checklab, for modifying the label checking code at \\end{document}; - overrightarrow, defining a doubled over-arrow macro; - removefr, for removing 'reset' relations between counters; and - subscript, defining a \\textsubscript command.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-01 00:49:06 +0000"
+"date: 2009-01-16 16:12:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-l2tabu-spanish)
+#. description(texlive-fonts-tlwg)
msgid ""
-"A Spanish translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark Trettin. A list of obsolete packages, commands and usages.\n"
+"A collection of free Thai fonts, supplied as FontForge sources, and with LaTeX .fd files. This package depends on the thailatex package.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000"
+"date: 2013-02-15 08:53:31 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-insbox)
-msgid "A TeX macro for inserting pictures/boxes into paragraphs"
+#. summary(texlive-gothic)
+msgid "A collection of old German-style fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex)
-msgid "A TeX macro package that defines LaTeX"
+#. description(texlive-footmisc)
+msgid ""
+"A collection of ways to change the typesetting of footnotes. The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves (including setting them in 'paragraphs' -- the para option), a way to number footnotes per page (the perpage option), to make footnotes disappear when an argument moves (stable option) and to deal with multiple references to footnotes from the same place (multiple option). The package also has a range of techniques for labelling footnotes with symbols rather than numbers. Some of the functions of the package are overlap with the functionality of other packages. The para option is also provided by the manyfoot and bigfoot packages, though those are both also portmanteau packages. (Don't be seduced by fnpara, whose implementation is improved by the present package.) The perpage option is also offered by footnpag and by the rather more general-purpose perpage\n"
+"\n"
+"date: 2011-06-09 15:50:36 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-junicode)
-msgid "A TrueType font for mediaevalists"
+#. summary(texlive-genealogy)
+msgid "A compilation genealogy font"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-turkish)
+#. summary(texlive-FAQ-en)
+msgid "A compilation of Frequently Asked Questions with answers"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-germbib)
msgid ""
-"A Turkish translation of Oetiker's (not so) short introduction.\n"
+"A development of the (old) german.sty, this bundle provides German packages, BibTeX styles and documentary examples, for writing documents with bibliographies. The author has since developed the babelbib bundle, which (he asserts) supersedes germbib.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-09 11:50:50 +0000"
+"date: 2009-01-04 14:06:03 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mentis)
-msgid "A basis for books to be published by Mentis publishers"
+#. summary(texlive-hpsdiss)
+msgid "A dissertation class"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex-course)
-msgid ""
-"A brief Beamer-based slide presentation on LaTeX, based on Rupprecht's LaTeX 2.09 course, which the author has translated to English and taken to LaTeX2e/Beamer. Additional material was taken from the Short Introduction to LaTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-22 14:39:18 +0000"
+#. summary(texlive-first-latex-doc)
+msgid "A document for absolute LaTeX beginners"
msgstr ""
-#. description(texlive-js-misc)
+#. description(texlive-dviljk)
msgid ""
-"A bunch of packages, including: - idverb.tex, for 'short verbatim'; - xfig.tex, for including xfig/transfig output in a TeX document; and - cassette.tex for setting cassette labels.\n"
+"A dvi driver for the LaserJet printers, using kpathsea recursive file searching. Note: this program will not compile simply with the sources in this distribution; it needs a full (current) kpathsea distribution environment, such as is available from the TeX-Live source tree.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-28 11:18:01 +0000"
+"date: 2012-04-21 07:41:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ms)
-msgid ""
-"A bundle of LaTeX packages by Martin Schroder; the collection comprises: - count1to, make use of fixed TeX counters; - everysel, set commands to execute every time a font is selected; - everyshi, set commands to execute whenever a page is shipped out; - multitoc, typeset the table of contents in multiple columns; - prelim2e, mark typeset pages as preliminary; and - ragged2e, typeset ragged text and allow hyphenation.\n"
-"\n"
-"date: 2012-05-24 15:58:39 +0000"
+#. summary(texlive-ecv)
+msgid "A fancy Curriculum Vitae class"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lcdftypetools)
-msgid "A bundle of outline font manipulation tools"
+#. summary(texlive-dvipng)
+msgid "A fast DVI to PNG/GIF converter"
msgstr ""
-#. summary(texlive-koma-script)
-msgid "A bundle of versatile classes and packages"
+#. summary(texlive-happy4th)
+msgid "A firework display in obfuscated TeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ltxtools)
-msgid "A collection of LaTeX API macros"
+#. summary(texlive-fge)
+msgid "A font for Frege's Grundgesetze der Arithmetik"
msgstr ""
-#. description(texlive-juramisc)
+#. summary(texlive-feyn)
+msgid "A font for in-text Feynman diagrams"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-gloss)
msgid ""
-"A collection of classes for typesetting court sentences, legal opinions, and dissertations for German lawyers. The package is still under development.\n"
+"A glossary package using BibTeX with \\cite replaced by \\gloss.\n"
"\n"
-"date: 2007-11-23 18:34:36 +0000"
+"date: 2006-12-11 13:57:52 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-fonts)
-msgid "A collection of fonts used in LaTeX distributions"
+#. description(texlive-frcursive)
+msgid ""
+"A hand-writing font in the style of the French academic running-hand. The font was written in Metafont and and has been converted to Adobe Type 1 format. LaTeX support (NFFS fd files, and a package) and font maps are provided.\n"
+"\n"
+"date: 2011-11-09 15:18:27 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ncctools)
-msgid "A collection of general packages for LaTeX"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-mfware)
+#. description(texlive-frame)
msgid ""
-"A collection of programs (as web source) for processing the output of Metafont.\n"
+"A jiffy file (taken from fancybox) for placing a frame around a box of text. The macros also provide for typesetting an empty box of given dimensions.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-24 09:08:44 +0000"
+"date: 2010-06-06 11:50:32 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ifsym)
-msgid "A collection of symbols"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-lhcyr)
+#. description(texlive-edmac)
msgid ""
-"A collection of three LaTeX 2e styles intended for typesetting Russian and bilingual English-Russian documents, using the lh fonts and without the benefit of babel's language-switching mechanisms. The packages (lhcyralt and lhcyrwin for use under emTeX, and lhcyrkoi for use under teTeX) provide mappings between the input encoding and the font encoding (which is described as OT1). The way this is done does not match the way inputenc would do the job, for output via fontenc to one of the T2 series of font encodings.\n"
+"A macro package for typesetting scholarly critical editions.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-22 09:10:15 +0000"
+"date: 2007-01-02 09:01:06 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-moreverb)
+#. description(texlive-ednotes)
msgid ""
-"A collection of verbatim facilities that provide line-numbered verbatim, verbatim that obey's TAB characters, verbatim input and verbatim output to file. The package makes use of the LaTeX required verbatim package. The package formed from a series of small pieces, and is somewhat unstructured. The user who looks for thought-through verbatim facilities is advised to consider using the fancyvrb package in place of moreverb.\n"
+"A macro package for typesetting scholarly critical editions. Provides macros for critical edition typesetting with LaTeX, including support for line numbers and layers of footnotes.\n"
"\n"
-"date: 2011-04-18 20:03:09 +0000"
+"date: 2008-01-06 23:37:03 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latexfileinfo-pkgs)
-msgid "A comparison of packages showing LaTeX file information"
+#. summary(texlive-fdsymbol)
+msgid "A maths symbol font"
msgstr ""
-#. summary(texlive-kpfonts)
-msgid "A complete set of fonts for text and mathematics"
+#. summary(texlive-gfsartemisia)
+msgid "A modern Greek font design"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mathmode)
-msgid "A comprehensive review of mathematics in (La)TeX"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-lgreek)
+#. description(texlive-elbioimp)
msgid ""
-"A conversion of Silvio Levy's Plain TeX macros for use with LaTeX.\n"
+"A new document class for writing articles to the Journal of Electrical Bioimpedance.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-14 19:27:38 +0000"
+"date: 2011-03-18 17:22:40 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-metapost)
-msgid "A development of Metafont for creating graphics"
+#. summary(texlive-environ)
+msgid "A new interface for environments in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-doc-ptr)
-msgid "A direction-finder for LaTeX documentation"
+#. summary(texlive-gauss)
+msgid "A package for Gaussian operations"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jura)
-msgid "A document class for German legal texts"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-leaflet)
+#. description(texlive-formlett)
msgid ""
-"A document class to create small hand-outs (flyers) that fit on a single sheet of paper which is then folded twice. Pages are rearranged by LaTeX so that they print correctly on a single sheet -- no external script is necessary. (Works with PostScript and PDF.) This is a complete reimplementation with permission of the original author Jurgen Schlegelmilch.\n"
+"A package for multiple letters from the same basic source; the package offers parametrisation of the letters actually sent.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-05 13:17:31 +0000"
+"date: 2010-12-21 19:58:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-kixfont)
-msgid "A font for KIX codes"
+#. summary(texlive-gmverse)
+msgid "A package for typesetting (short) poems"
msgstr ""
-#. description(texlive-makeindex)
+#. summary(texlive-epigraph)
+msgid "A package for typesetting epigraphs"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-eledmac)
msgid ""
-"A general purpose hierarchical index generator; it accepts one or more input files (often produced by a text formatter such as TeX or troff), sorts the entries, and produces an output file which can be formatted. The formats of the input and output files are specified in a style file; by default, input is assumed to be an .idx file, as generated by LaTeX.\n"
+"A package for typesetting scholarly critical editions, replacing the established ledmac package. Ledmac itself was a LaTeX port of the plain TeX EDMAC macros. The package supports indexing by page and by line numbers, and simple tabular- and array-style environments. The package is distributed with the related eledpar package.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-24 07:40:13 +0000"
+"date: 2013-04-15 17:11:07 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lualatex-doc)
-msgid "A guide to use of LaTeX with LuaTeX"
+#. description(texlive-egplot)
+msgid ""
+"A package to encapsulate gnuplot commands in a LaTeX source file, so that a document's figures are maintained in parallel with the document source itself.\n"
+"\n"
+"date: 2010-11-30 13:05:46 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-koma-script-sfs)
+#. description(texlive-eplain)
msgid ""
-"A koma-script parameter set for letters on A4 paper, complying with Finnish standards SFS 2486, 2487 and 2488; suitable for window envelopes with window on the left size in the sizes C5, C65, E5 and E65 (although, because the address window is smaller, for sizes E5 and E65 the address may not fit within the window, but ordinary 3-line address should fit).\n"
+"A powerfuly extended version of the plain format, adding support for bibliographies, tables of contents, enumerated lists, verbatim input of files, numbered equations, tables, two-column output, footnotes, hyperlinks in PDF output and commutative diagrams. Eplain can also load some of the more useful LaTeX packages, notably graphics, graphicx, color, autopict (a package instance of the LaTeX picture code), psfrag, and url.\n"
"\n"
-"date: 2008-11-15 09:53:47 +0000"
+"date: 2013-02-15 21:51:43 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mongolian-babel)
-msgid "A language definition file for Mongolian in Babel"
+#. summary(texlive-fntproof)
+msgid "A programmable font test pattern generator"
msgstr ""
-#. summary(texlive-keyval2e)
-msgid "A lightweight and robust key-value parser"
+#. summary(texlive-footmisc)
+msgid "A range of footnote options"
msgstr ""
-#. summary(texlive-macros2e)
-msgid "A list of internal LaTeX2e macros"
+#. description(texlive-fixpdfmag)
+msgid ""
+"A recent change to PDFTeX has caused magnification to apply to page dimensions. This small package changes the values set in the page dimension variables from pt to truept, thus evading the effects of \\mag.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-17 19:16:39 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mycv)
-msgid "A list-driven CV class, allowing TikZ decorations"
+#. description(texlive-gmverb)
+msgid ""
+"A redefinition of \\verb and verbatim so that long lines are breakable before \\ and after { with % as 'hyphen'. Allows you to define your own verbatim-like environments (subject to a size limit) and allows you to declare any single character as a shorthand as in the \\MakeShortVerb command of the shortvrb package of the LaTeX distribution. The package depends on the gmutils package.\n"
+"\n"
+"date: 2011-10-14 14:42:22 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-multido)
-msgid "A loop facility for Generic TeX"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-ledmac)
+#. description(texlive-gmverse)
msgid ""
-"A macro package for typesetting scholarly critical editions. The ledmac package is a LaTeX port of the plain TeX EDMAC macros. It supports indexing by page and line number and simple tabular- and array-style environments. The package is distributed with the related ledpar and ledarab packages. The package is now superseded by eledmac.\n"
+"A redefinition of the verse environment to make the \\\\ command optional for line ends and to give it a possibility of optical centering and `right-hanging' alignment of lines broken because of length.\n"
"\n"
-"date: 2012-09-17 10:04:36 +0000"
+"date: 2012-05-17 20:49:03 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-moderncv)
-msgid "A modern curriculum vitae class"
+#. summary(texlive-dutchcal)
+msgid "A reworking of ESSTIX13, adding a bold version"
msgstr ""
-#. summary(texlive-inconsolata)
-msgid "A monospaced font, with support files for use with TeX"
+#. summary(texlive-epsdice)
+msgid "A scalable dice \"font\""
msgstr ""
-#. summary(texlive-lhcyr)
-msgid "A non-standard Cyrillic input scheme"
+#. summary(texlive-fjodor)
+msgid "A selection of layout styles"
msgstr ""
-#. summary(texlive-msg)
-msgid "A package for LaTeX localisation"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-mceinleger)
+#. description(texlive-eco)
msgid ""
-"A package for creating MC-covers on your own. It allows the creation of simple covers as well as covers with an additional page for more information about the cassette (table of contents e.g.). The rotating package is required.\n"
+"A set of font metric files and virtual fonts for using the EC fonts with oldstyle numerals. These files can only be used together with the standard ec fonts. The style file eco.sty is sufficient to use the eco fonts but if you intend to use other font families as well, e.g., PostScript fonts, try altfont.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000"
+"date: 2012-07-10 19:25:56 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mpattern)
+#. description(texlive-hc)
msgid ""
-"A package for defining and using patterns in MetaPost, using the Pattern Color Space available in PostScript Level 2.\n"
+"A set of replacements for the default LaTeX classes, based upon the Koma-Script bundle and the seminar class. Includes hcart, hcreport, hcletter, and hcslides.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-15 21:34:26 +0000"
+"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-miniplot)
-msgid "A package for easy figure arrangement"
+#. summary(texlive-hepunits)
+msgid "A set of units useful in high energy physics applications"
msgstr ""
-#. summary(texlive-imakeidx)
-msgid "A package for producing multiple indexes"
+#. summary(texlive-elpres)
+msgid "A simple class for electronic presentations"
msgstr ""
-#. summary(texlive-isotope)
-msgid "A package for typesetting isotopes"
+#. description(texlive-genealogy)
+msgid ""
+"A simple compilation of the genealogical symbols found in the wasy and gen fonts, essentially adding the male and female symbols to Knuth's 'gen' font, and so avoiding loading two fonts when you need only genealogical symbols. The font is distributed as Metafont source.\n"
+"\n"
+"date: 2011-04-10 19:40:35 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-moresize)
+#. description(texlive-envbig)
msgid ""
-"A package for using font sizes up to 35.88pt, for example with the EC fonts. New commands \\HUGE and \\ssmall for selecting font sizes are provided together with some options working around current LaTeX2e shortcomings in using big font sizes. The package also provides options for improving the typesetting of paragraphs (or headlines) with embedded math expressions at font sizes above 17.28pt.\n"
+"A simple package, that prints both 'from' and 'to' addresses.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-20 18:23:31 +0000"
+"date: 2008-11-11 19:51:43 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-memexsupp)
+#. summary(texlive-dynblocks)
+msgid "A simple way to create dynamic blocks for Beamer"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-hf-tikz)
+msgid "A simple way to highlight formulas and formula parts"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-frletter)
msgid ""
-"A package of code proposed as supporting material for memoir. The package is intended as a test bed for such code, which may in the fullness of time be adopted into the main memoir release.\n"
+"A small class for typesetting letters in France. No assumption is made about the language in use. The class represents a small modification of the beletter class, which is itself a modification of the standard LaTeX letter class.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000"
+"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-layaureo)
-msgid "A package to improve the A4 page layout"
+#. summary(texlive-dtxgallery)
+msgid "A small collection of minimal DTX examples"
msgstr ""
-#. description(texlive-mathcomp)
+#. description(texlive-ebong)
msgid ""
-"A package which provides access to some interesting characters of the Text Companion fonts (TS1 encoding) in maths mode.\n"
+"A tool (preprocessor) for writing your pRaa-ne-r ka-thaa in the bengali language. It allows one to write the text in Rapid Roman Bangla and convert it to the bangtex format by a python program. All LaTeX markups are preserved in the target file.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-09 17:22:13 +0000"
+"date: 2012-05-07 21:49:19 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mxedruli)
-msgid "A pair of fonts for different Georgian alphabets"
+#. summary(texlive-dviasm)
+msgid "A utility for editing DVI files"
msgstr ""
-#. description(texlive-ltabptch)
+#. summary(texlive-gmverb)
+msgid "A variant of LaTeX \\verb, verbatim and shortvrb"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-filedate)
+msgid "Access and compare info and modification dates"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-gitinfo)
+msgid "Access metadata from the git distributed version control system"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-endnotes)
msgid ""
-"A patch for LaTeX bugs tools/3180 and tools/3480. The patch applies to version 4.11 of longtable.\n"
+"Accumulates footnotes and places them at the end of the document.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-07 15:35:25 +0000"
+"date: 2010-03-09 11:54:42 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-m-tx)
-msgid "A preprocessor for pmx"
+#. summary(texlive-gtrcrd)
+msgid "Add chords to lyrics"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-brochure)
-msgid "A publicity flyer for LaTeX"
+#. summary(texlive-fixmetodonotes)
+msgid "Add notes on document development"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jvlisting)
-msgid "A replacement for LaTeX's verbatim package"
+#. summary(texlive-eso-pic)
+msgid "Add picture commands (or backgrounds) to every page"
msgstr ""
-#. summary(texlive-keyreader)
-msgid "A robust interface to xkeyval"
+#. summary(texlive-fontaxes)
+msgid "Additional font axes for LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ltxkeys)
-msgid "A robust key parser for LaTeX"
+#. description(texlive-hyphen-english)
+msgid "Additional hyphenation patterns for American and British English in ASCII encoding. The American English patterns (usenglishmax) greatly extend the standard patterns from Knuth to find many additional hyphenation points. British English hyphenation is completely different from US English, so has its own set of patterns."
msgstr ""
-#. description(texlive-imac)
-msgid ""
-"A set of files for producing correctly formatted documents for the International Modal Analysis Conference. The bundle provides a LaTeX package and a BibTeX style file.\n"
-"\n"
-"date: 2010-03-06 16:30:22 +0000"
+#. summary(texlive-envlab)
+msgid "Addresses on envelopes or mailing labels"
msgstr ""
-#. description(texlive-ifsym)
-msgid ""
-"A set of symbol fonts, written in Metafont, offering (respectively) clock-face symbols, geometrical symbols, weather symbols, mountaineering symbols, electronic circuit symbols and a set of miscellaneous symbols. A LaTeX package is provided, that allows the user to load only those symbols needed in a document.\n"
-"\n"
-"date: 2011-04-10 20:02:30 +0000"
+#. summary(texlive-finstrut)
+msgid "Adjust behaviour of the ends of footnotes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-midnight)
-msgid "A set of useful macro tools"
+#. summary(texlive-fullwidth)
+msgid "Adjust margins of text block"
msgstr ""
-#. description(texlive-MemoirChapStyles)
-msgid ""
-"A showcase of chapter styles available to users of memoir: the six provided in the class itself, plus many from elsewhere (by the present author and others). The package's resources apply only to memoir, but the package draws from a number of sources relating to standard classes, including the fncychap package, and Vincent Zoonekynd's tutorial on headings.\n"
-"\n"
-"date: 2012-04-11 14:14:01 +0000"
+#. summary(texlive-eemeir)
+msgid "Adjust the gender of words in a document"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ltxnew)
-msgid "A simple means of creating commands"
+#. summary(texlive-fontspec)
+msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX"
msgstr ""
-#. description(texlive-ifxetex)
-msgid ""
-"A simple package which provides an \\ifxetex conditional, so that other code can determine that it is running under XeTeX. The package requires the e-TeX extensions to the TeX primitive set.\n"
-"\n"
-"date: 2009-01-27 07:30:55 +0000"
+#. summary(texlive-hyphen-afrikaans)
+msgid "Afrikaans hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-minibox)
-msgid "A simple type of box for LaTeX"
+#. summary(texlive-hypernat)
+msgid "Allow hyperref and natbib to work together"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-tds)
-msgid "A structured copy of the LaTeX distribution"
+#. summary(texlive-fixltxhyph)
+msgid "Allow hyphenation of partially-emphasised substrings"
msgstr ""
-#. summary(texlive-japanese)
-msgid "A substitute for a babel package for Japanese"
+#. summary(texlive-gmp)
+msgid "Allow integration between MetaPost pictures and LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-metafont)
-msgid "A system for specifying fonts"
+#. summary(texlive-ftcap)
+msgid "Allows \\caption at the beginning of a table-environment"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex2man)
+#. description(texlive-footnpag)
msgid ""
-"A tool to translate UNIX manual pages written with LaTeX into a man-page format understood by the Unix man(1) command. Alternatively HTML or TexInfo code can be produced. Output of parts of the text may be supressed using the conditional text feature.\n"
+"Allows footnotes on individual pages to be numbered from 1, rather than being numbered sequentially through the document.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-09 08:33:16 +0000"
+"date: 2009-09-26 09:43:36 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-locality)
+#. description(texlive-hypernat)
msgid ""
-"A toolbox of macros designed to allow the LaTeX programmer to work around some of the restrictions of the TeX grouping mechanisms. The present release offers a preliminary view of the package; not all of its facilities are working optimally\n"
+"Allows hyperref package and the natbib package with options 'numbers' and 'sort&compress' to work together. This means that multiple sequential citations (e.g [3,2,1]) will be compressed to [1-3], where the '1' and the '3' are (color-)linked to the bibliography.\n"
"\n"
-"date: 2010-11-12 14:28:10 +0000"
+"date: 2010-03-08 11:29:56 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-mongol)
-msgid ""
-"A translation of Oetiker's Not so short introduction.\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-09 22:05:00 +0000"
+#. summary(texlive-fncylab)
+msgid "Alter the format of \\label references"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-korean)
-msgid ""
-"A translation of Oetiker's original (not so) short introduction.\n"
-"\n"
-"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
+#. summary(texlive-he-she)
+msgid "Alternating pronouns to aid to gender-neutral writing"
msgstr ""
-#. description(texlive-mpman-ru)
+#. summary(texlive-gillcm)
+msgid "Alternative unslanted italic Computer Modern fonts"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hitec)
msgid ""
-"A translation of the user manual, as distributed with MetaPost itself.\n"
+"An article-based class designed for use for documentation in high-technology companies.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-22 15:15:44 +0000"
+"date: 2008-11-07 00:12:48 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-chinese)
+#. description(texlive-etex)
msgid ""
-"A translation to Chinese of the not so short introduction to LaTeX2e, presented by the Chinese TeX Society CTeX. The processed output is created by use of XeTeX.\n"
+"An extended version of TeX (which is capable of running as if it were TeX unmodified). E-TeX has been specified by the LaTeX team as the engine for the development of LaTeX 2e, in the immediate future; as a result, LaTeX programmers may (in all current TeX distributions) assume e-TeX functionality. Development versions of e-TeX are to be found in the TeX live source repository.\n"
"\n"
-"date: 2008-07-16 14:26:02 +0000"
+"date: 2012-03-09 14:12:11 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-iwona)
-msgid "A two-element sans-serif font"
+#. summary(texlive-etex)
+msgid "An extended version of TeX, from the NTS project"
msgstr ""
-#. summary(texlive-kurier)
-msgid "A two-element sans-serif typeface"
+#. summary(texlive-dvipdfmx)
+msgid "An extended version of dvipdfm"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex-doc-ptr)
+#. description(texlive-fp)
msgid ""
-"A two-page set of recommendations for users who need on-line documentation of LaTeX. The document supports the need for documentation of LaTeX itself, in distributions. For example, it could be used in the command texdoc latex, in the TeX live distribution.\n"
+"An extensive collection of arithmetic operations for fixed point real numbers of high precision.\n"
"\n"
-"date: 2009-06-03 13:14:30 +0000"
+"date: 2009-09-26 09:43:36 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mkpattern)
-msgid "A utility for making hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-hobby)
+msgid "An implementation of Hobby's algorithm for PGF/TikZ"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mparhack)
-msgid "A workaround for a LaTeX bug in marginpars"
+#. summary(texlive-hyphen-ancientgreek)
+msgid "Ancient Greek hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-juraabbrev)
-msgid "Abbreviations for typesetting (German) juridical documents"
+#. summary(texlive-hyphen-armenian)
+msgid "Armenian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lstaddons)
-msgid "Add-on packagvess for listings: autogobble and line background"
+#. summary(texlive-gcard)
+msgid "Arrange text on a sheet to fold into a greeting card"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lualibs)
-msgid "Additional Lua functions for LuaTeX macro programmers"
+#. description(texlive-extarrows)
+msgid ""
+"Arrows are provided to supplement \\xleftarrow and \\xrightarrow of the AMSMath package: \\xlongequal, \\xLongleftarrow, \\xLongrightarrow, \\xLongleftrightarrow, \\xLeftrightarrow. \\xlongleftrightarrow, \\xleftrightarrow, \\xlongleftarrow and \\xlongrightarrow.\n"
+"\n"
+"date: 2008-05-15 14:08:02 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luatextra)
-msgid "Additional macros for Plain TeX and LaTeX in LuaTeX"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-lineno)
+#. description(texlive-fbithesis)
msgid ""
-"Adds line numbers to selected paragraphs with reference possible through the LaTeX \\ref and \\pageref cross reference mechanism. Line numbering may be extended to footnote lines, using the fnlineno package.\n"
+"At the department of computer science at the University of Dortmund there are cardboard cover pages for research or internal reports like master/phd-theses. The main function of this LaTeX2e document-class is a replacement for the \\maketitle command to typeset a title page that is adjusted to these cover pages.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-16 16:09:51 +0000"
+"date: 2011-02-07 08:47:54 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-initials)
-msgid "Adobe Type 1 decorative initial fonts"
+#. summary(texlive-figsize)
+msgid "Auto-size graphics"
msgstr ""
-#. summary(texlive-japanese-otf)
-msgid "Advanced font selection for platex and its friends"
+#. summary(texlive-feynmp-auto)
+msgid "Automatic processing of feynmp graphics"
msgstr ""
-#. summary(texlive-monofill)
-msgid "Alignment of plain text"
+#. summary(texlive-footnotebackref)
+msgid "Back-references from footnotes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-moresize)
-msgid "Allows font sizes up to 35.83pt"
+#. summary(texlive-filesystem)
+msgid "Basic file system of TeX Live"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lcd)
-msgid "Alphanumerical LCD-style displays"
+#. summary(texlive-hyplain)
+msgid "Basic support for multiple languages in Plain TeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-nestquot)
-msgid "Alternate quotes between double and single with nesting"
+#. summary(texlive-hyphen-basque)
+msgid "Basque hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-newpx)
-msgid "Alternative uses of the PX fonts, with improved metrics"
+#. summary(texlive-geschichtsfrkl)
+msgid "BibLaTeX style for historians"
msgstr ""
-#. summary(texlive-newtx)
-msgid "Alternative uses of the TX fonts, with improved metrics"
+#. summary(texlive-fbs)
+msgid "BibTeX style for Frontiers in Bioscience"
msgstr ""
-#. summary(texlive-morewrites)
-msgid "Always room for a new write stream"
+#. summary(texlive-gost)
+msgid "BibTeX styles to format according to GOST"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ifxetex)
-msgid "Am I running under XeTeX?"
+#. description(texlive-gost)
+msgid ""
+"BibTeX styles to format bibliographies in English, Russian or Ukrainian according to GOST 7.0.5-2008 or GOST 7.1-2003. Both 8-bit and Unicode (UTF-8) versions of each BibTeX style, in each case offering a choice of sorted and unsorted. Further, a set of three styles (which do not conform to current standards) are retained for backwards compatibility.\n"
+"\n"
+"date: 2012-09-10 11:53:05 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-iftex)
-msgid "Am I running under pdfTeX, XeTeX or LuaTeX?"
+#. summary(texlive-historische-zeitschrift)
+msgid "Biblatex style for the journal 'Historische Zeitschrift'"
msgstr ""
-#. summary(texlive-munich)
-msgid "An alternative authordate bibliography style"
+#. summary(texlive-footbib)
+msgid "Bibliographic references as footnotes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ncclatex)
-msgid "An extended general-purpose class"
+#. summary(texlive-francais-bst)
+msgid "Bibliographies conforming to French typographic standards"
msgstr ""
-#. summary(texlive-metafont-beginners)
-msgid "An introductory tutorial for Metafont"
+#. summary(texlive-fontwrap)
+msgid "Bind fonts to specific unicode blocks"
msgstr ""
-#. description(texlive-metafont-beginners)
+#. description(texlive-gfsbodoni)
msgid ""
-"An old introduction to the use of Metafont, that has stood the test of time. It focuses on using the program, rather than designing fonts, but does offer advice about understanding errors in other people's fonts.\n"
+"Bodoni's Greek fonts in the 18th century broke, for the first time, with the Byzantine cursive tradition of Greek fonts. GFS Bodoni resurrects his work for general use. The font family supports both Greek and Latin letters. LaTeX support of the fonts is provided, offering OT1, T1 and LGR encodings. The fonts themselves are provided in Adobe Type 1 and OpenType formats.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-23 14:10:32 +0000"
+"date: 2012-05-17 09:22:16 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-marginfix)
-msgid ""
-"Authors using LaTeX to typeset books with significant margin material often run into the problem of long notes running off the bottom of the page. A typical workaround is to insert \\vshift commands by hand, but this is a tedious process that is invalidated when pagination changes. Another workaround is memoir's \\sidebar function, but this can be unsatisfying for short textual notes, and standard marginpars cannot be mixed with sidebars. This package implements a solution to make marginpars \"just work\" by keeping a list of floating inserts and arranging them intelligently in the output routine.\n"
-"\n"
-"date: 2010-09-10 21:39:51 +0000"
+#. summary(texlive-hyphen-bulgarian)
+msgid "Bulgarian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lua2dox)
-msgid "Auto-documentation of lua code"
+#. summary(texlive-hyphen-catalan)
+msgid "Catalan hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-listings-ext)
-msgid "Automated input of source"
+#. summary(texlive-es-tex-faq)
+msgid "CervanTeX (Spanish TeX Group) FAQ"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luatexbase)
-msgid "Basic resource management for LuaTeX code"
+#. summary(texlive-germkorr)
+msgid "Change kerning for german quotation marks"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyplain)
-msgid "Basic support for multiple languages in Plain TeX"
+#. summary(texlive-gmeometric)
+msgid "Change page size wherever it's safe"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ijqc)
-msgid "BibTeX style file for the Intl. J. Quantum Chem"
+#. summary(texlive-fontch)
+msgid "Changing fonts, sizes and encodings in Plain TeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jneurosci)
-msgid "BibTeX style for the Journal of Neuroscience"
+#. description(texlive-gmeometric)
+msgid ""
+"Changing the size of the typeset area is well-known to be a dangerous operation in TeX documents. This package identifies the circumstances where the \\geometry command of the geometry package may safely be used, (other, of course, than in the preamble of a document) and provides a mechanism for using it. The package makes use of the author's gmutils package.\n"
+"\n"
+"date: 2008-11-23 18:39:24 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ltabptch)
-msgid "Bug fix for longtable"
+#. summary(texlive-hyphen-chinese)
+msgid "Chinese pinyin hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mylatexformat)
-msgid "Build a format based on the preamble of a LaTeX file"
+#. summary(texlive-gcite)
+msgid "Citations in a reader-friendly style"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-bulgarian)
-msgid "Bulgarian translation of the \"Short Introduction to LaTeX2e\""
+#. summary(texlive-ejpecp)
+msgid "Class for EJP and ECP"
msgstr ""
-#. summary(texlive-inversepath)
-msgid "Calculate inverse file paths"
+#. summary(texlive-elsarticle)
+msgid "Class for articles for submission to Elsevier journals"
msgstr ""
-#. summary(texlive-MemoirChapStyles)
-msgid "Chapter styles in memoir class"
+#. summary(texlive-hitec)
+msgid "Class for documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-labelcas)
-msgid "Check the existence of labels, and fork accordingly"
+#. summary(texlive-hausarbeit-jura)
+msgid "Class for writing \"juristiche Hausarbeiten\" at German Universities"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-notes-zh-cn)
-msgid "Chinese Introduction to TeX and LaTeX"
+#. summary(texlive-dvipsconfig)
+msgid "Collection of dvips PostScript headers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-inlinebib)
-msgid "Citations in footnotes"
+#. summary(texlive-etoc)
+msgid "Completely customisable TOCs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jurarsp)
-msgid "Citations of judgements and official documents in (German) juridical documents"
+#. summary(texlive-duerer)
+msgid "Computer Duerer fonts"
msgstr ""
-#. description(texlive-iso10303)
-msgid ""
-"Class and package files building on iso for typesetting the ISO 10303 (STEP) standards. Standard documents prepared using these packages have been published by ISO.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-09 13:09:22 +0000"
+#. summary(texlive-fbithesis)
+msgid "Computer Science thesis class for University of Dortmund"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jmlr)
-msgid "Class files for the Journal of Machine Learning Research"
+#. summary(texlive-ec)
+msgid "Computer modern fonts in T1 and TS1 encodings"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lps)
-msgid "Class for \"Logic and Philosophy of Science\""
+#. summary(texlive-dvipdfmx-def)
+msgid "Configuration file for dvipdfmx graphics"
msgstr ""
-#. summary(texlive-matc3mem)
-msgid "Class for MatematicaC3 textbooks"
+#. summary(texlive-dyntree)
+msgid "Construct Dynkin tree diagrams"
msgstr ""
-#. summary(texlive-msu-thesis)
-msgid "Class for Michigan State University Master's and PhD theses"
+#. summary(texlive-enumitem)
+msgid "Control layout of itemize, enumerate, description"
msgstr ""
-#. summary(texlive-icsv)
-msgid "Class for typesetting articles for the ICSV conference"
+#. summary(texlive-gsftopk)
+msgid "Convert \"ghostscript fonts\" to PK files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-muthesis)
-msgid "Classes for University of Manchester Dept of Computer Science"
+#. summary(texlive-dvisvgm)
+msgid "Convert DVI files to Scalable Vector Graphics format (SVG)"
msgstr ""
-#. description(texlive-jsclasses)
-msgid ""
-"Classes jsarticle and jsbook are provided, together with packages okumacro, okuverb and morisawa. These classes are designed to work under ASCII Corporation's Japanese TeX system ptex.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000"
+#. summary(texlive-epstopdf)
+msgid "Convert EPS to 'encapsulated' PDF using GhostScript"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jsclasses)
-msgid "Classes tailored for use with Japanese"
+#. summary(texlive-fn2end)
+msgid "Convert footnotes to endnotes"
msgstr ""
-#. description(texlive-newfile)
+#. summary(texlive-dvidvi)
+msgid "Convert one DVI file into another"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-epspdf)
+msgid "Converter for PostScript, EPS and PDF"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-euro)
msgid ""
-"Commands are defined to manage the limited pool of input and output handles provided by TeX. The streams so provided are mapped to various of the LaTeX input and output mechanisms. Some facilities of the verbatim package are also mapped.\n"
+"Converts arbitrary national currency amounts using the Euro as base unit, and typesets monetary amounts in almost any desired way. Write, e.g., \\ATS{17.6} to get something like '17,60 oS (1,28 Euro)' automatically. Conversion rates for the initial Euro-zone countries are already built-in. Further rates can be added easily. The package uses the fp package to do its sums.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-03 11:00:14 +0000"
+"date: 2006-09-12 12:13:09 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-matc3)
-msgid "Commands for MatematicaC3 textbooks"
+#. summary(texlive-hyphen-coptic)
+msgid "Coptic hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mathdots)
-msgid "Commands to produce dots in math that respect font size"
+#. summary(texlive-dvicopy)
+msgid "Copy DVI files, flattening VFs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ifplatform)
-msgid "Conditionals to test which platform is being used"
+#. summary(texlive-frontespizio)
+msgid "Create a frontispiece for Italian theses"
msgstr ""
-#. summary(texlive-idxlayout)
-msgid "Configurable index layout, responsive to KOMA-Script and memoir"
+#. summary(texlive-eqparbox)
+msgid "Create equal-widthed parboxes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-memory)
-msgid "Containers for data in LaTeX"
+#. summary(texlive-exsheets)
+msgid "Create exercise sheets and exams"
msgstr ""
-#. description(texlive-multibibliography)
-msgid ""
-"Conventional standards for bibliography styles impose a forced choice between index and name/year citations, and corresponding references. The package avoids this choice, by providing alphabetic, sequenced, and even chronological orderings of references. Inline citations, that integrate these heterogeneous styles, are also supported (and work with other bibliography packages).\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-17 10:42:49 +0000"
+#. summary(texlive-formular)
+msgid "Create forms containing field for manual entry"
msgstr ""
-#. summary(texlive-image-gallery)
-msgid "Create an overview of pictures from a digital camera or from other sources"
+#. summary(texlive-glossaries)
+msgid "Create glossaries and lists of acronyms"
msgstr ""
-#. summary(texlive-listofsymbols)
-msgid "Create and manipulate lists of symbols"
+#. summary(texlive-gloss)
+msgid "Create glossaries using BibTeX"
msgstr ""
-#. description(texlive-mp3d)
-msgid ""
-"Create animations of 3-dimensional objects (such as polyhedra) in MetaPost.\n"
-"\n"
-"date: 2012-05-25 14:08:07 +0000"
+#. summary(texlive-flowfram)
+msgid "Create text frames for posters, brochures or magazines"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luaindex)
-msgid "Create index using lualatex"
+#. summary(texlive-dtxgen)
+msgid "Creates a template for a self-extracting .dtx file"
msgstr ""
-#. summary(texlive-knittingpattern)
-msgid "Create knitting patterns"
+#. summary(texlive-edfnotes)
+msgid "Critical annotations to footnotes with ednotes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mychemistry)
-msgid "Create reaction schemes with LaTeX and ChemFig"
+#. summary(texlive-hyphen-croatian)
+msgid "Croatian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-leaflet)
-msgid "Create small handouts (flyers)"
+#. summary(texlive-ESIEEcv)
+msgid "Curriculum vitae for French use"
msgstr ""
-#. summary(texlive-multirow)
-msgid "Create tabular cells spanning multiple rows"
+#. summary(texlive-hyphen-czech)
+msgid "Czech hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mceinleger)
-msgid "Creating covers for music cassettes"
+#. summary(texlive-dviljk)
+msgid "DVI to Laserjet output"
msgstr ""
-#. description(texlive-mhchem)
+#. description(texlive-dvicopy)
msgid ""
-"Currently, the mhchem bundle consists of two packages: mhchem and rsphrase. The mhchem package provides two commands: one for typesetting chemical molecular formulae and one for typesetting chemical equations with these formulae. The rsphrase package contains the text of all official Risk and Safety (R and S) Phrases that are used to label chemicals. At the time being, these phrases are available in Danish, English, French, German (current spelling), and Spanish.\n"
+"DVICOPY is a utility program that allows one to take a DVI file that references composite fonts (VF) and convert it into a DVI file that does not contain such references. It also serves as a basis for writing DVI drivers (much like DVItype).\n"
"\n"
-"date: 2011-06-05 20:15:19 +0000"
+"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-modref)
-msgid "Customisation of cross-references in LaTeX"
+#. description(texlive-dviincl)
+msgid ""
+"DVItoMP is one of the auxiliary programs available to any MetaPost package; it converts a DVI file into a MetaPost file. Using it, one can envisage including a DVI page into an EPS files generated by MetaPost. Such files allow pages to include other pages.\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lh)
-msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings"
+#. summary(texlive-hyphen-danish)
+msgid "Danish hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-czech)
-msgid "Czech translation of the \"Short Introduction to LaTeX2e\""
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-makeshape)
-msgid "Declare new PGF shapes"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-makebox)
+#. description(texlive-fancypar)
msgid ""
-"Define a \\makebox* command that does the same as a \\makebox command, except that the width is given by a sample text instead of an explicit length measure.\n"
+"Decorates individual paragraphs of a document, offering five pre-defined styles. The command offers an optional 'key-value' argument with the user may define parameters of the selected style. Predefined styles offer a spiral-notebook, a zebra-like, a dashed, a marked design, and an underlined style. Users may also define their own styles. Decorated paragraphs may not include displayed mathematics.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-02 13:51:32 +0000"
+"date: 2010-04-29 10:40:52 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-leading)
-msgid "Define leading with a length"
+#. summary(texlive-fancypar)
+msgid "Decoration of individual paragraphs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-newverbs)
-msgid "Define new versions of \\verb, including short verb versions"
+#. summary(texlive-getoptk)
+msgid "Define macros with sophisticated options"
msgstr ""
-#. summary(texlive-newvbtm)
-msgid "Define your own verbatim-like environment"
+#. summary(texlive-eledform)
+msgid "Define textual variants"
msgstr ""
-#. summary(texlive-makebox)
-msgid "Defines a \\makebox* command"
+#. description(texlive-eqnarray)
+msgid ""
+"Defines an equationarray environment, that allows more than three columns, but otherwise behaves like LaTeX's eqnarray environment. This environment is similar, in some ways, to the align environment of amsmath. The package requires the array package.\n"
+"\n"
+"date: 2010-12-02 10:00:56 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-multenum)
+#. description(texlive-fn2end)
msgid ""
-"Defines an environment multienumerate, that produces an enumerated array in which columns are vertically aligned on the counter. The motivation was lists of answers for a text book, where there are many rather small items; the multienumerate environment goes some way to making such lists look neater.\n"
+"Defines macros \\makeendnotes, which converts \\footnote to produce endnotes; and \\theendnotes which prints them out.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-20 18:39:20 +0000"
+"date: 2009-01-03 09:55:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-newvbtm)
+#. description(texlive-eemeir)
msgid ""
-"Defines general purpose macro named \\newverbatim to define your own verbatim-like environment. It also has a supplementary style file varvbtm.sty to provide set of macros for variants of verbatim, such as tab emulation.\n"
+"Defines macros for third-person singular pronouns (\\E, \\Em, \\Eir, \\Eirs), which expand differently according to a masculine/feminine switch. (If the switch is 'masculine', they would expand to 'he', 'him', 'his' and 'his'; if 'feminine', they would expand to 'she', 'her', 'her' and 'hers\". Apart from the pronouns, one can define 'word pairs', such as mother/father, daughter/son, and so on. Gender may be defined once per document, as an environment, or may be flipped on the fly.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-17 08:58:19 +0000"
+"date: 2007-02-20 09:49:06 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-newunicodechar)
-msgid "Definitions of the meaning of Unicode characters"
+#. summary(texlive-eqlist)
+msgid "Description lists with equal indentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-nag)
-msgid "Detecting and warning about obsolete LaTeX commands"
+#. description(texlive-g-brief)
+msgid ""
+"Designed for formatting formless letters in German; can also be used for English (by those who can read the documentation). There are LaTeX 2.09 documentstyle and LaTeX 2e class files for both an 'old' and a 'new' version of g-brief.\n"
+"\n"
+"date: 2009-01-23 14:11:09 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latexdiff)
-msgid "Determine and mark up significant differences between latex files"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-lettre)
+#. description(texlive-gsftopk)
msgid ""
-"Developed from the ancestor of the standard letter class, at the Observatoire de Geneve.\n"
+"Designed for use with xdvi and dvips this utility converts Adobe Type 1 fonts to PK bitmap format. It should not ordinarily be much used nowadays, since both its target applications are now capable of dealing with Type 1 fonts, direct.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-08 21:21:56 +0000"
+"date: 2012-07-13 10:47:32 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-margbib)
-msgid "Display bibitem tags in the margins"
+#. summary(texlive-ebezier)
+msgid "Device independent picture environment enhancement"
msgstr ""
-#. description(texlive-layouts)
-msgid ""
-"Display information about a document, including: text positioning on a page; disposition of floats; layout of paragraphs, lists, footnotes, table of contents, and sectional headings; font boxes. Facilities are provided for a document designer to experiment with the layout parameters.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-02 16:09:14 +0000"
+#. summary(texlive-expressg)
+msgid "Diagrams consisting of boxes, lines, and annotations"
msgstr ""
-#. summary(texlive-isonums)
-msgid "Display numbers in maths mode according to ISO 31-0"
+#. summary(texlive-flashmovie)
+msgid "Directly embed flash movies into PDF files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-layouts)
-msgid "Display various elements of a document's layout"
+#. summary(texlive-hyphenat)
+msgid "Disable/enable hypenation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jpsj)
-msgid "Document Class for Journal of the Physical Society of Japan"
+#. summary(texlive-epigram)
+msgid "Display short quotations"
msgstr ""
-#. summary(texlive-IEEEtran)
-msgid "Document class for IEEE Transactions journals and conferences"
+#. summary(texlive-fmtcount)
+msgid "Display the value of a LaTeX counter in a variety of formats"
msgstr ""
-#. summary(texlive-kdgdocs)
-msgid "Document classes for Karel de Grote University College"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-facsimile)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-marginfix"
+msgid "Document class for preparing faxes"
+msgstr "Документация для texlive-marginfix"
-#. summary(texlive-IEEEconf:texlive-IEEEconf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-IEEEconf"
+#. summary(texlive-ESIEEcv:texlive-ESIEEcv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-IEEEconf"
+msgid "Documentation for texlive-ESIEEcv"
msgstr "Документация для texlive-IEEEconf"
-#. summary(texlive-IEEEtran:texlive-IEEEtran-doc)
-msgid "Documentation for texlive-IEEEtran"
-msgstr "Документация для texlive-IEEEtran"
+#. summary(texlive-GS1:texlive-GS1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ly1"
+msgid "Documentation for texlive-GS1"
+msgstr "Документация для texlive-ly1"
-#. summary(texlive-hyph-utf8:texlive-hyph-utf8-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hyph-utf8"
-msgstr "Документация для texlive-hyph-utf8"
+#. summary(texlive-HA-prosper:texlive-HA-prosper-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mla-paper"
+msgid "Documentation for texlive-HA-prosper"
+msgstr "Документация для texlive-mla-paper"
-#. summary(texlive-hyplain:texlive-hyplain-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hyplain"
-msgstr "Документация для texlive-hyplain"
+#. summary(texlive-dtxgallery:texlive-dtxgallery-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-miller"
+msgid "Documentation for texlive-dtxgallery"
+msgstr "Документация для texlive-miller"
-#. summary(texlive-ibycus-babel:texlive-ibycus-babel-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ibycus-babel"
-msgstr "Документация для texlive-ibycus-babel"
+#. summary(texlive-dtxgen:texlive-dtxgen-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ltxnew"
+msgid "Documentation for texlive-dtxgen"
+msgstr "Документация для texlive-ltxnew"
-#. summary(texlive-ibygrk:texlive-ibygrk-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ibygrk"
-msgstr "Документация для texlive-ibygrk"
+#. summary(texlive-duerer:texlive-duerer-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kurier"
+msgid "Documentation for texlive-duerer"
+msgstr "Документация для texlive-kurier"
-#. summary(texlive-icsv:texlive-icsv-doc)
-msgid "Documentation for texlive-icsv"
-msgstr "Документация для texlive-icsv"
+#. summary(texlive-duerer-latex:texlive-duerer-latex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-latex"
+msgid "Documentation for texlive-duerer-latex"
+msgstr "Документация для texlive-latex"
-#. summary(texlive-idxlayout:texlive-idxlayout-doc)
-msgid "Documentation for texlive-idxlayout"
-msgstr "Документация для texlive-idxlayout"
+#. summary(texlive-duotenzor:texlive-duotenzor-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-multenum"
+msgid "Documentation for texlive-duotenzor"
+msgstr "Документация для texlive-multenum"
-#. summary(texlive-ieeepes:texlive-ieeepes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ieeepes"
-msgstr "Документация для texlive-ieeepes"
+#. summary(texlive-dutchcal:texlive-dutchcal-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-knuth"
+msgid "Documentation for texlive-dutchcal"
+msgstr "Документация для texlive-knuth"
-#. summary(texlive-ifetex:texlive-ifetex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ifetex"
-msgstr "Документация для texlive-ifetex"
+#. summary(texlive-dvdcoll:texlive-dvdcoll-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lh"
+msgid "Documentation for texlive-dvdcoll"
+msgstr "Документация для texlive-lh"
-#. summary(texlive-ifluatex:texlive-ifluatex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ifluatex"
-msgstr "Документация для texlive-ifluatex"
+#. summary(texlive-dvgloss:texlive-dvgloss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kdgdocs"
+msgid "Documentation for texlive-dvgloss"
+msgstr "Документация для texlive-kdgdocs"
-#. summary(texlive-ifmslide:texlive-ifmslide-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ifmslide"
-msgstr "Документация для texlive-ifmslide"
+#. summary(texlive-dviincl:texlive-dviincl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mftinc"
+msgid "Documentation for texlive-dviincl"
+msgstr "Документация для texlive-mftinc"
-#. summary(texlive-ifmtarg:texlive-ifmtarg-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ifmtarg"
-msgstr "Документация для texlive-ifmtarg"
+#. summary(texlive-dvipdfmx:texlive-dvipdfmx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifsym"
+msgid "Documentation for texlive-dvipdfmx"
+msgstr "Документация для texlive-ifsym"
-#. summary(texlive-ifnextok:texlive-ifnextok-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ifnextok"
-msgstr "Документация для texlive-ifnextok"
+#. summary(texlive-dvips:texlive-dvips-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iso"
+msgid "Documentation for texlive-dvips"
+msgstr "Документация для texlive-iso"
-#. summary(texlive-ifoddpage:texlive-ifoddpage-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ifoddpage"
-msgstr "Документация для texlive-ifoddpage"
+#. summary(texlive-dynblocks:texlive-dynblocks-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kdgdocs"
+msgid "Documentation for texlive-dynblocks"
+msgstr "Документация для texlive-kdgdocs"
-#. summary(texlive-ifplatform:texlive-ifplatform-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ifplatform"
-msgstr "Документация для texlive-ifplatform"
+#. summary(texlive-dyntree:texlive-dyntree-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nature"
+msgid "Documentation for texlive-dyntree"
+msgstr "Документация для texlive-nature"
-#. summary(texlive-ifsym:texlive-ifsym-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ifsym"
-msgstr "Документация для texlive-ifsym"
+#. summary(texlive-ean:texlive-ean-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-menu"
+msgid "Documentation for texlive-ean"
+msgstr "Документация для texlive-menu"
-#. summary(texlive-iftex:texlive-iftex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-iftex"
-msgstr "Документация для texlive-iftex"
+#. summary(texlive-ean13isbn:texlive-ean13isbn-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mentis"
+msgid "Documentation for texlive-ean13isbn"
+msgstr "Документация для texlive-mentis"
-#. summary(texlive-ifthenx:texlive-ifthenx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ifthenx"
-msgstr "Документация для texlive-ifthenx"
+#. summary(texlive-easy:texlive-easy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-levy"
+msgid "Documentation for texlive-easy"
+msgstr "Документация для texlive-levy"
-#. summary(texlive-ifxetex:texlive-ifxetex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ifxetex"
-msgstr "Документация для texlive-ifxetex"
+#. summary(texlive-easy-todo:texlive-easy-todo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-isodoc"
+msgid "Documentation for texlive-easy-todo"
+msgstr "Документация для texlive-isodoc"
-#. summary(texlive-iitem:texlive-iitem-doc)
-msgid "Documentation for texlive-iitem"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-easyfig:texlive-easyfig-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-leading"
+msgid "Documentation for texlive-easyfig"
+msgstr "Документация для texlive-leading"
-#. summary(texlive-ijmart:texlive-ijmart-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ijmart"
-msgstr "Документация для texlive-ijmart"
+#. summary(texlive-easylist:texlive-easylist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lazylist"
+msgid "Documentation for texlive-easylist"
+msgstr "Документация для texlive-lazylist"
-#. summary(texlive-ijqc:texlive-ijqc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ijqc"
-msgstr "Документация для texlive-ijqc"
+#. summary(texlive-ebezier:texlive-ebezier-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kurier"
+msgid "Documentation for texlive-ebezier"
+msgstr "Документация для texlive-kurier"
-#. summary(texlive-imac:texlive-imac-doc)
-msgid "Documentation for texlive-imac"
-msgstr "Документация для texlive-imac"
+#. summary(texlive-ebgaramond:texlive-ebgaramond-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-makebarcode"
+msgid "Documentation for texlive-ebgaramond"
+msgstr "Документация для texlive-makebarcode"
-#. summary(texlive-image-gallery:texlive-image-gallery-doc)
-msgid "Documentation for texlive-image-gallery"
-msgstr "Документация для texlive-image-gallery"
+#. summary(texlive-ebong:texlive-ebong-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgid "Documentation for texlive-ebong"
+msgstr "Документация для texlive-nag"
-#. summary(texlive-imakeidx:texlive-imakeidx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-imakeidx"
-msgstr "Документация для texlive-imakeidx"
+#. summary(texlive-ebook:texlive-ebook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-labbook"
+msgid "Documentation for texlive-ebook"
+msgstr "Документация для texlive-labbook"
-#. summary(texlive-impnattypo:texlive-impnattypo-doc)
-msgid "Documentation for texlive-impnattypo"
-msgstr "Документация для texlive-impnattypo"
+#. summary(texlive-ebsthesis:texlive-ebsthesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-msu-thesis"
+msgid "Documentation for texlive-ebsthesis"
+msgstr "Документация для texlive-msu-thesis"
-#. summary(texlive-import:texlive-import-doc)
-msgid "Documentation for texlive-import"
-msgstr "Документация для texlive-import"
+#. summary(texlive-ec:texlive-ec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcd"
+msgid "Documentation for texlive-ec"
+msgstr "Документация для texlive-lcd"
-#. summary(texlive-imsproc:texlive-imsproc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-imsproc"
-msgstr "Документация для texlive-imsproc"
+#. summary(texlive-ecc:texlive-ecc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcd"
+msgid "Documentation for texlive-ecc"
+msgstr "Документация для texlive-lcd"
-#. summary(texlive-imtekda:texlive-imtekda-doc)
-msgid "Documentation for texlive-imtekda"
-msgstr "Документация для texlive-imtekda"
+#. summary(texlive-ecclesiastic:texlive-ecclesiastic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-listbib"
+msgid "Documentation for texlive-ecclesiastic"
+msgstr "Документация для texlive-listbib"
-#. summary(texlive-incgraph:texlive-incgraph-doc)
-msgid "Documentation for texlive-incgraph"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-ecltree:texlive-ecltree-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metre"
+msgid "Documentation for texlive-ecltree"
+msgstr "Документация для texlive-metre"
-#. summary(texlive-inconsolata:texlive-inconsolata-doc)
-msgid "Documentation for texlive-inconsolata"
-msgstr "Документация для texlive-inconsolata"
+#. summary(texlive-eco:texlive-eco-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iso"
+msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgstr "Документация для texlive-iso"
-#. summary(texlive-index:texlive-index-doc)
-msgid "Documentation for texlive-index"
-msgstr "Документация для texlive-index"
+#. summary(texlive-ecv:texlive-ecv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-icsv"
+msgid "Documentation for texlive-ecv"
+msgstr "Документация для texlive-icsv"
-#. summary(texlive-initials:texlive-initials-doc)
-msgid "Documentation for texlive-initials"
-msgstr "Документация для texlive-initials"
+#. summary(texlive-ed:texlive-ed-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcd"
+msgid "Documentation for texlive-ed"
+msgstr "Документация для texlive-lcd"
-#. summary(texlive-inlinebib:texlive-inlinebib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-inlinebib"
-msgstr "Документация для texlive-inlinebib"
+#. summary(texlive-edfnotes:texlive-edfnotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mbenotes"
+msgid "Documentation for texlive-edfnotes"
+msgstr "Документация для texlive-mbenotes"
-#. summary(texlive-inlinedef:texlive-inlinedef-doc)
-msgid "Documentation for texlive-inlinedef"
-msgstr "Документация для texlive-inlinedef"
+#. summary(texlive-edmac:texlive-edmac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ledmac"
+msgid "Documentation for texlive-edmac"
+msgstr "Документация для texlive-ledmac"
-#. summary(texlive-inputtrc:texlive-inputtrc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-inputtrc"
-msgstr "Документация для texlive-inputtrc"
+#. summary(texlive-edmargin:texlive-edmargin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-marginfix"
+msgid "Documentation for texlive-edmargin"
+msgstr "Документация для texlive-marginfix"
-#. summary(texlive-insbox:texlive-insbox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-insbox"
-msgstr "Документация для texlive-insbox"
+#. summary(texlive-ednotes:texlive-ednotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mbenotes"
+msgid "Documentation for texlive-ednotes"
+msgstr "Документация для texlive-mbenotes"
-#. summary(texlive-interactiveworkbook:texlive-interactiveworkbook-doc)
-msgid "Documentation for texlive-interactiveworkbook"
-msgstr "Документация для texlive-interactiveworkbook"
+#. summary(texlive-eemeir:texlive-eemeir-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-memoir"
+msgid "Documentation for texlive-eemeir"
+msgstr "Документация для texlive-memoir"
-#. summary(texlive-interfaces:texlive-interfaces-doc)
-msgid "Documentation for texlive-interfaces"
-msgstr "Документация для texlive-interfaces"
+#. summary(texlive-eepic:texlive-eepic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lpic"
+msgid "Documentation for texlive-eepic"
+msgstr "Документация для texlive-lpic"
-#. summary(texlive-interpreter:texlive-interpreter-doc)
-msgid "Documentation for texlive-interpreter"
-msgstr "Документация для texlive-interpreter"
+#. summary(texlive-egameps:texlive-egameps-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ms"
+msgid "Documentation for texlive-egameps"
+msgstr "Документация для texlive-ms"
-#. summary(texlive-interval:texlive-interval-doc)
-msgid "Documentation for texlive-interval"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-egplot:texlive-egplot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-makeplot"
+msgid "Documentation for texlive-egplot"
+msgstr "Документация для texlive-makeplot"
-#. summary(texlive-inversepath:texlive-inversepath-doc)
-msgid "Documentation for texlive-inversepath"
-msgstr "Документация для texlive-inversepath"
+#. summary(texlive-eiad:texlive-eiad-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-media9"
+msgid "Documentation for texlive-eiad"
+msgstr "Документация для texlive-media9"
-#. summary(texlive-invoice:texlive-invoice-doc)
-msgid "Documentation for texlive-invoice"
-msgstr "Документация для texlive-invoice"
+#. summary(texlive-eiad-ltx:texlive-eiad-ltx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jadetex"
+msgid "Documentation for texlive-eiad-ltx"
+msgstr "Документация для texlive-jadetex"
-#. summary(texlive-ionumbers:texlive-ionumbers-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ionumbers"
-msgstr "Документация для texlive-ionumbers"
+#. summary(texlive-ejpecp:texlive-ejpecp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ijqc"
+msgid "Documentation for texlive-ejpecp"
+msgstr "Документация для texlive-ijqc"
-#. summary(texlive-iopart-num:texlive-iopart-num-doc)
-msgid "Documentation for texlive-iopart-num"
-msgstr "Документация для texlive-iopart-num"
+#. summary(texlive-elbioimp:texlive-elbioimp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lm"
+msgid "Documentation for texlive-elbioimp"
+msgstr "Документация для texlive-lm"
-#. summary(texlive-ipaex:texlive-ipaex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ipaex"
-msgstr "Документация для texlive-ipaex"
+#. summary(texlive-electrum:texlive-electrum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lecturer"
+msgid "Documentation for texlive-electrum"
+msgstr "Документация для texlive-lecturer"
-#. summary(texlive-ipaex-type1:texlive-ipaex-type1-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ipaex-type1"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-eledform:texlive-eledform-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ledmac"
+msgid "Documentation for texlive-eledform"
+msgstr "Документация для texlive-ledmac"
-#. summary(texlive-iso:texlive-iso-doc)
-msgid "Documentation for texlive-iso"
-msgstr "Документация для texlive-iso"
+#. summary(texlive-eledmac:texlive-eledmac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ledmac"
+msgid "Documentation for texlive-eledmac"
+msgstr "Документация для texlive-ledmac"
-#. summary(texlive-iso10303:texlive-iso10303-doc)
-msgid "Documentation for texlive-iso10303"
-msgstr "Документация для texlive-iso10303"
+#. summary(texlive-ellipsis:texlive-ellipsis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lps"
+msgid "Documentation for texlive-ellipsis"
+msgstr "Документация для texlive-lps"
-#. summary(texlive-isodate:texlive-isodate-doc)
-msgid "Documentation for texlive-isodate"
-msgstr "Документация для texlive-isodate"
+#. summary(texlive-elmath:texlive-elmath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lato"
+msgid "Documentation for texlive-elmath"
+msgstr "Документация для texlive-lato"
-#. summary(texlive-isodoc:texlive-isodoc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-isodoc"
-msgstr "Документация для texlive-isodoc"
+#. summary(texlive-elpres:texlive-elpres-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lps"
+msgid "Documentation for texlive-elpres"
+msgstr "Документация для texlive-lps"
-#. summary(texlive-isomath:texlive-isomath-doc)
-msgid "Documentation for texlive-isomath"
-msgstr "Документация для texlive-isomath"
+#. summary(texlive-elsarticle:texlive-elsarticle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-latex"
+msgid "Documentation for texlive-elsarticle"
+msgstr "Документация для texlive-latex"
-#. summary(texlive-isonums:texlive-isonums-doc)
-msgid "Documentation for texlive-isonums"
-msgstr "Документация для texlive-isonums"
+#. summary(texlive-elteikthesis:texlive-elteikthesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-muthesis"
+msgid "Documentation for texlive-elteikthesis"
+msgstr "Документация для texlive-muthesis"
-#. summary(texlive-isorot:texlive-isorot-doc)
-msgid "Documentation for texlive-isorot"
-msgstr "Документация для texlive-isorot"
+#. summary(texlive-eltex:texlive-eltex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mltex"
+msgid "Documentation for texlive-eltex"
+msgstr "Документация для texlive-mltex"
-#. summary(texlive-isotope:texlive-isotope-doc)
-msgid "Documentation for texlive-isotope"
-msgstr "Документация для texlive-isotope"
+#. summary(texlive-elvish:texlive-elvish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lh"
+msgid "Documentation for texlive-elvish"
+msgstr "Документация для texlive-lh"
-#. summary(texlive-issuulinks:texlive-issuulinks-doc)
-msgid "Documentation for texlive-issuulinks"
-msgstr "Документация для texlive-issuulinks"
+#. summary(texlive-emarks:texlive-emarks-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kerkis"
+msgid "Documentation for texlive-emarks"
+msgstr "Документация для texlive-kerkis"
-#. summary(texlive-itnumpar:texlive-itnumpar-doc)
-msgid "Documentation for texlive-itnumpar"
-msgstr "Документация для texlive-itnumpar"
+#. summary(texlive-embrac:texlive-embrac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ledmac"
+msgid "Documentation for texlive-embrac"
+msgstr "Документация для texlive-ledmac"
-#. summary(texlive-iwhdp:texlive-iwhdp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-iwhdp"
-msgstr "Документация для texlive-iwhdp"
+#. summary(texlive-emp:texlive-emp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mmap"
+msgid "Documentation for texlive-emp"
+msgstr "Документация для texlive-mmap"
-#. summary(texlive-iwona:texlive-iwona-doc)
-msgid "Documentation for texlive-iwona"
-msgstr "Документация для texlive-iwona"
+#. summary(texlive-emptypage:texlive-emptypage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-midpage"
+msgid "Documentation for texlive-emptypage"
+msgstr "Документация для texlive-midpage"
-#. summary(texlive-jablantile:texlive-jablantile-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jablantile"
-msgstr "Документация для texlive-jablantile"
+#. summary(texlive-emulateapj:texlive-emulateapj-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-multicap"
+msgid "Documentation for texlive-emulateapj"
+msgstr "Документация для texlive-multicap"
-#. summary(texlive-jadetex:texlive-jadetex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jadetex"
-msgstr "Документация для texlive-jadetex"
+#. summary(texlive-enctex:texlive-enctex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ncclatex"
+msgid "Documentation for texlive-enctex"
+msgstr "Документация для texlive-ncclatex"
-#. summary(texlive-jamtimes:texlive-jamtimes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jamtimes"
-msgstr "Документация для texlive-jamtimes"
+#. summary(texlive-encxvlna:texlive-encxvlna-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mex"
+msgid "Documentation for texlive-encxvlna"
+msgstr "Документация для texlive-mex"
-#. summary(texlive-japanese:texlive-japanese-doc)
-msgid "Documentation for texlive-japanese"
-msgstr "Документация для texlive-japanese"
+#. summary(texlive-endfloat:texlive-endfloat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-morefloats"
+msgid "Documentation for texlive-endfloat"
+msgstr "Документация для texlive-morefloats"
-#. summary(texlive-japanese-otf:texlive-japanese-otf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-japanese-otf"
-msgstr "Документация для texlive-japanese-otf"
+#. summary(texlive-endheads:texlive-endheads-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nddiss"
+msgid "Documentation for texlive-endheads"
+msgstr "Документация для texlive-nddiss"
-#. summary(texlive-japanese-otf-uptex:texlive-japanese-otf-uptex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-japanese-otf-uptex"
-msgstr "Документация для texlive-japanese-otf-uptex"
+#. summary(texlive-endiagram:texlive-endiagram-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-modiagram"
+msgid "Documentation for texlive-endiagram"
+msgstr "Документация для texlive-modiagram"
-#. summary(texlive-jfontmaps:texlive-jfontmaps-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jfontmaps"
-msgstr "Документация для texlive-jfontmaps"
+#. summary(texlive-endnotes:texlive-endnotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mbenotes"
+msgid "Documentation for texlive-endnotes"
+msgstr "Документация для texlive-mbenotes"
-#. summary(texlive-jknapltx:texlive-jknapltx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jknapltx"
-msgstr "Документация для texlive-jknapltx"
+#. summary(texlive-engpron:texlive-engpron-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgid "Documentation for texlive-engpron"
+msgstr "Документация для texlive-nag"
-#. summary(texlive-jlabels:texlive-jlabels-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jlabels"
-msgstr "Документация для texlive-jlabels"
+#. summary(texlive-engrec:texlive-engrec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metre"
+msgid "Documentation for texlive-engrec"
+msgstr "Документация для texlive-metre"
-#. summary(texlive-jmlr:texlive-jmlr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jmlr"
-msgstr "Документация для texlive-jmlr"
+#. summary(texlive-engtlc:texlive-engtlc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcd"
+msgid "Documentation for texlive-engtlc"
+msgstr "Документация для texlive-lcd"
-#. summary(texlive-jneurosci:texlive-jneurosci-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jneurosci"
-msgstr "Документация для texlive-jneurosci"
+#. summary(texlive-enigma:texlive-enigma-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-imac"
+msgid "Documentation for texlive-enigma"
+msgstr "Документация для texlive-imac"
-#. summary(texlive-jpsj:texlive-jpsj-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jpsj"
-msgstr "Документация для texlive-jpsj"
+#. summary(texlive-enotez:texlive-enotez-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mbenotes"
+msgid "Documentation for texlive-enotez"
+msgstr "Документация для texlive-mbenotes"
-#. summary(texlive-js-misc:texlive-js-misc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-js-misc"
-msgstr "Документация для texlive-js-misc"
+#. summary(texlive-enumitem:texlive-enumitem-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mcite"
+msgid "Documentation for texlive-enumitem"
+msgstr "Документация для texlive-mcite"
-#. summary(texlive-jsclasses:texlive-jsclasses-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jsclasses"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-enumitem-zref:texlive-enumitem-zref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mcite"
+msgid "Documentation for texlive-enumitem-zref"
+msgstr "Документация для texlive-mcite"
-#. summary(texlive-junicode:texlive-junicode-doc)
-msgid "Documentation for texlive-junicode"
-msgstr "Документация для texlive-junicode"
+#. summary(texlive-envbig:texlive-envbig-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgid "Documentation for texlive-envbig"
+msgstr "Документация для texlive-nag"
-#. summary(texlive-jura:texlive-jura-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jura"
-msgstr "Документация для texlive-jura"
+#. summary(texlive-environ:texlive-environ-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lexikon"
+msgid "Documentation for texlive-environ"
+msgstr "Документация для texlive-lexikon"
-#. summary(texlive-juraabbrev:texlive-juraabbrev-doc)
-msgid "Documentation for texlive-juraabbrev"
-msgstr "Документация для texlive-juraabbrev"
+#. summary(texlive-envlab:texlive-envlab-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lfb"
+msgid "Documentation for texlive-envlab"
+msgstr "Документация для texlive-lfb"
-#. summary(texlive-jurabib:texlive-jurabib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jurabib"
-msgstr "Документация для texlive-jurabib"
+#. summary(texlive-epigrafica:texlive-epigrafica-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mpgraphics"
+msgid "Documentation for texlive-epigrafica"
+msgstr "Документация для texlive-mpgraphics"
-#. summary(texlive-juramisc:texlive-juramisc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-juramisc"
-msgstr "Документация для texlive-juramisc"
+#. summary(texlive-epigraph:texlive-epigraph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mpgraphics"
+msgid "Documentation for texlive-epigraph"
+msgstr "Документация для texlive-mpgraphics"
-#. summary(texlive-jurarsp:texlive-jurarsp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jurarsp"
-msgstr "Документация для texlive-jurarsp"
+#. summary(texlive-epiolmec:texlive-epiolmec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-imac"
+msgid "Documentation for texlive-epiolmec"
+msgstr "Документация для texlive-imac"
-#. summary(texlive-jvlisting:texlive-jvlisting-doc)
-msgid "Documentation for texlive-jvlisting"
-msgstr "Документация для texlive-jvlisting"
+#. summary(texlive-eplain:texlive-eplain-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hyplain"
+msgid "Documentation for texlive-eplain"
+msgstr "Документация для texlive-hyplain"
-#. summary(texlive-kantlipsum:texlive-kantlipsum-doc)
-msgid "Documentation for texlive-kantlipsum"
-msgstr "Документация для texlive-kantlipsum"
+#. summary(texlive-epsdice:texlive-epsdice-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lpic"
+msgid "Documentation for texlive-epsdice"
+msgstr "Документация для texlive-lpic"
-#. summary(texlive-karnaugh:texlive-karnaugh-doc)
-msgid "Documentation for texlive-karnaugh"
-msgstr "Документация для texlive-karnaugh"
+#. summary(texlive-epsf:texlive-epsf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lps"
+msgid "Documentation for texlive-epsf"
+msgstr "Документация для texlive-lps"
-#. summary(texlive-kastrup:texlive-kastrup-doc)
-msgid "Documentation for texlive-kastrup"
-msgstr "Документация для texlive-kastrup"
+#. summary(texlive-epsincl:texlive-epsincl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lpic"
+msgid "Documentation for texlive-epsincl"
+msgstr "Документация для texlive-lpic"
-#. summary(texlive-kdgdocs:texlive-kdgdocs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-kdgdocs"
-msgstr "Документация для texlive-kdgdocs"
+#. summary(texlive-epspdf:texlive-epspdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mptopdf"
+msgid "Documentation for texlive-epspdf"
+msgstr "Документация для texlive-mptopdf"
-#. summary(texlive-kerkis:texlive-kerkis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-kerkis"
-msgstr "Документация для texlive-kerkis"
+#. summary(texlive-epspdfconversion:texlive-epspdfconversion-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mversion"
+msgid "Documentation for texlive-epspdfconversion"
+msgstr "Документация для texlive-mversion"
-#. summary(texlive-kerntest:texlive-kerntest-doc)
-msgid "Documentation for texlive-kerntest"
-msgstr "Документация для texlive-kerntest"
+#. summary(texlive-epstopdf:texlive-epstopdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mptopdf"
+msgid "Documentation for texlive-epstopdf"
+msgstr "Документация для texlive-mptopdf"
-#. summary(texlive-keycommand:texlive-keycommand-doc)
-msgid "Documentation for texlive-keycommand"
-msgstr "Документация для texlive-keycommand"
+#. summary(texlive-eqell:texlive-eqell-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-makecell"
+msgid "Documentation for texlive-eqell"
+msgstr "Документация для texlive-makecell"
-#. summary(texlive-keyreader:texlive-keyreader-doc)
-msgid "Documentation for texlive-keyreader"
-msgstr "Документация для texlive-keyreader"
+#. summary(texlive-eqlist:texlive-eqlist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mlist"
+msgid "Documentation for texlive-eqlist"
+msgstr "Документация для texlive-mlist"
-#. summary(texlive-keystroke:texlive-keystroke-doc)
-msgid "Documentation for texlive-keystroke"
-msgstr "Документация для texlive-keystroke"
+#. summary(texlive-eqnarray:texlive-eqnarray-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgid "Documentation for texlive-eqnarray"
+msgstr "Документация для texlive-nag"
-#. summary(texlive-keyval2e:texlive-keyval2e-doc)
-msgid "Documentation for texlive-keyval2e"
-msgstr "Документация для texlive-keyval2e"
+#. summary(texlive-eqparbox:texlive-eqparbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-makebox"
+msgid "Documentation for texlive-eqparbox"
+msgstr "Документация для texlive-makebox"
-#. summary(texlive-kix:texlive-kix-doc)
-msgid "Documentation for texlive-kix"
-msgstr "Документация для texlive-kix"
+#. summary(texlive-erdc:texlive-erdc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ledmac"
+msgid "Documentation for texlive-erdc"
+msgstr "Документация для texlive-ledmac"
-#. summary(texlive-kixfont:texlive-kixfont-doc)
-msgid "Documentation for texlive-kixfont"
-msgstr "Документация для texlive-kixfont"
+#. summary(texlive-errata:texlive-errata-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metago"
+msgid "Documentation for texlive-errata"
+msgstr "Документация для texlive-metago"
-#. summary(texlive-kluwer:texlive-kluwer-doc)
-msgid "Documentation for texlive-kluwer"
-msgstr "Документация для texlive-kluwer"
+#. summary(texlive-esami:texlive-esami-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-memoir"
+msgid "Documentation for texlive-esami"
+msgstr "Документация для texlive-memoir"
-#. summary(texlive-knitting:texlive-knitting-doc)
-msgid "Documentation for texlive-knitting"
-msgstr "Документация для texlive-knitting"
+#. summary(texlive-esdiff:texlive-esdiff-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-latexdiff"
+msgid "Documentation for texlive-esdiff"
+msgstr "Документация для texlive-latexdiff"
-#. summary(texlive-knittingpattern:texlive-knittingpattern-doc)
-msgid "Documentation for texlive-knittingpattern"
-msgstr "Документация для texlive-knittingpattern"
+#. summary(texlive-esint:texlive-esint-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mversion"
+msgid "Documentation for texlive-esint"
+msgstr "Документация для texlive-mversion"
-#. summary(texlive-knuth:texlive-knuth-doc)
-msgid "Documentation for texlive-knuth"
-msgstr "Документация для texlive-knuth"
+#. summary(texlive-esint-type1:texlive-esint-type1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-impnattypo"
+msgid "Documentation for texlive-esint-type1"
+msgstr "Документация для texlive-impnattypo"
-#. summary(texlive-koma-moderncvclassic:texlive-koma-moderncvclassic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-koma-moderncvclassic"
-msgstr "Документация для texlive-koma-moderncvclassic"
+#. summary(texlive-esk:texlive-esk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ms"
+msgid "Documentation for texlive-esk"
+msgstr "Документация для texlive-ms"
-#. summary(texlive-koma-script:texlive-koma-script-doc)
-msgid "Documentation for texlive-koma-script"
-msgstr "Документация для texlive-koma-script"
+#. summary(texlive-eskd:texlive-eskd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ms"
+msgid "Documentation for texlive-eskd"
+msgstr "Документация для texlive-ms"
-#. summary(texlive-koma-script-sfs:texlive-koma-script-sfs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-koma-script-sfs"
-msgstr "Документация для texlive-koma-script-sfs"
+#. summary(texlive-eskdx:texlive-eskdx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kix"
+msgid "Documentation for texlive-eskdx"
+msgstr "Документация для texlive-kix"
-#. summary(texlive-kpathsea:texlive-kpathsea-doc)
-msgid "Documentation for texlive-kpathsea"
-msgstr "Документация для texlive-kpathsea"
+#. summary(texlive-eso-pic:texlive-eso-pic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lpic"
+msgid "Documentation for texlive-eso-pic"
+msgstr "Документация для texlive-lpic"
-#. summary(texlive-kpfonts:texlive-kpfonts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-kpfonts"
-msgstr "Документация для texlive-kpfonts"
+#. summary(texlive-esstix:texlive-esstix-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-leftidx"
+msgid "Documentation for texlive-esstix"
+msgstr "Документация для texlive-leftidx"
-#. summary(texlive-ktv-texdata:texlive-ktv-texdata-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ktv-texdata"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-estcpmm:texlive-estcpmm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lsc"
+msgid "Documentation for texlive-estcpmm"
+msgstr "Документация для texlive-lsc"
-#. summary(texlive-kurier:texlive-kurier-doc)
-msgid "Documentation for texlive-kurier"
-msgstr "Документация для texlive-kurier"
+#. summary(texlive-esvect:texlive-esvect-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lsc"
+msgid "Documentation for texlive-esvect"
+msgstr "Документация для texlive-lsc"
-#. summary(texlive-l3experimental:texlive-l3experimental-doc)
-msgid "Documentation for texlive-l3experimental"
-msgstr "Документация для texlive-l3experimental"
+#. summary(texlive-etaremune:texlive-etaremune-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metre"
+msgid "Documentation for texlive-etaremune"
+msgstr "Документация для texlive-metre"
-#. summary(texlive-l3kernel:texlive-l3kernel-doc)
-msgid "Documentation for texlive-l3kernel"
-msgstr "Документация для texlive-l3kernel"
+#. summary(texlive-etex:texlive-etex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifetex"
+msgid "Documentation for texlive-etex"
+msgstr "Документация для texlive-ifetex"
-#. summary(texlive-l3packages:texlive-l3packages-doc)
-msgid "Documentation for texlive-l3packages"
-msgstr "Документация для texlive-l3packages"
+#. summary(texlive-etex-pkg:texlive-etex-pkg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifetex"
+msgid "Documentation for texlive-etex-pkg"
+msgstr "Документация для texlive-ifetex"
-#. summary(texlive-labbook:texlive-labbook-doc)
-msgid "Documentation for texlive-labbook"
-msgstr "Документация для texlive-labbook"
+#. summary(texlive-etextools:texlive-etextools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ltxtools"
+msgid "Documentation for texlive-etextools"
+msgstr "Документация для texlive-ltxtools"
-#. summary(texlive-labelcas:texlive-labelcas-doc)
-msgid "Documentation for texlive-labelcas"
-msgstr "Документация для texlive-labelcas"
+#. summary(texlive-ethiop:texlive-ethiop-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-method"
+msgid "Documentation for texlive-ethiop"
+msgstr "Документация для texlive-method"
-#. summary(texlive-labels:texlive-labels-doc)
-msgid "Documentation for texlive-labels"
-msgstr "Документация для texlive-labels"
+#. summary(texlive-ethiop-t1:texlive-ethiop-t1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-method"
+msgid "Documentation for texlive-ethiop-t1"
+msgstr "Документация для texlive-method"
-#. summary(texlive-langcode:texlive-langcode-doc)
-msgid "Documentation for texlive-langcode"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-etoc:texlive-etoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metago"
+msgid "Documentation for texlive-etoc"
+msgstr "Документация для texlive-metago"
-#. summary(texlive-lapdf:texlive-lapdf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lapdf"
-msgstr "Документация для texlive-lapdf"
+#. summary(texlive-etoolbox:texlive-etoolbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-logbox"
+msgid "Documentation for texlive-etoolbox"
+msgstr "Документация для texlive-logbox"
-#. summary(texlive-lastpage:texlive-lastpage-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lastpage"
-msgstr "Документация для texlive-lastpage"
+#. summary(texlive-euenc:texlive-euenc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-munich"
+msgid "Documentation for texlive-euenc"
+msgstr "Документация для texlive-munich"
-#. summary(texlive-latex:texlive-latex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-latex"
-msgstr "Документация для texlive-latex"
+#. summary(texlive-eukdate:texlive-eukdate-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-luatex"
+msgid "Documentation for texlive-eukdate"
+msgstr "Документация для texlive-luatex"
-#. summary(texlive-latex-fonts:texlive-latex-fonts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-latex-fonts"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-euler:texlive-euler-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lecturer"
+msgid "Documentation for texlive-euler"
+msgstr "Документация для texlive-lecturer"
-#. summary(texlive-latex-tds:texlive-latex-tds-doc)
-msgid "Documentation for texlive-latex-tds"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-eulervm:texlive-eulervm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-levy"
+msgid "Documentation for texlive-eulervm"
+msgstr "Документация для texlive-levy"
-#. summary(texlive-latex2man:texlive-latex2man-doc)
-msgid "Documentation for texlive-latex2man"
-msgstr "Документация для texlive-latex2man"
+#. summary(texlive-euro:texlive-euro-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jura"
+msgid "Documentation for texlive-euro"
+msgstr "Документация для texlive-jura"
-#. summary(texlive-latexdiff:texlive-latexdiff-doc)
-msgid "Documentation for texlive-latexdiff"
-msgstr "Документация для texlive-latexdiff"
+#. summary(texlive-euro-ce:texlive-euro-ce-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jneurosci"
+msgid "Documentation for texlive-euro-ce"
+msgstr "Документация для texlive-jneurosci"
-#. summary(texlive-latexfileinfo-pkgs:texlive-latexfileinfo-pkgs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-latexfileinfo-pkgs"
-msgstr "Документация для texlive-latexfileinfo-pkgs"
+#. summary(texlive-europecv:texlive-europecv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jneurosci"
+msgid "Documentation for texlive-europecv"
+msgstr "Документация для texlive-jneurosci"
-#. summary(texlive-latexfileversion:texlive-latexfileversion-doc)
-msgid "Documentation for texlive-latexfileversion"
-msgstr "Документация для texlive-latexfileversion"
+#. summary(texlive-eurosym:texlive-eurosym-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-marvosym"
+msgid "Documentation for texlive-eurosym"
+msgstr "Документация для texlive-marvosym"
-#. summary(texlive-latexmk:texlive-latexmk-doc)
-msgid "Documentation for texlive-latexmk"
-msgstr "Документация для texlive-latexmk"
+#. summary(texlive-everyhook:texlive-everyhook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-levy"
+msgid "Documentation for texlive-everyhook"
+msgstr "Документация для texlive-levy"
-#. summary(texlive-latexmp:texlive-latexmp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-latexmp"
+#. summary(texlive-everypage:texlive-everypage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-levy"
+msgid "Documentation for texlive-everypage"
+msgstr "Документация для texlive-levy"
+
+#. summary(texlive-exam:texlive-exam-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mex"
+msgid "Documentation for texlive-exam"
+msgstr "Документация для texlive-mex"
+
+#. summary(texlive-examdesign:texlive-examdesign-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mathdesign"
+msgid "Documentation for texlive-examdesign"
+msgstr "Документация для texlive-mathdesign"
+
+#. summary(texlive-examplep:texlive-examplep-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-latexmp"
+msgid "Documentation for texlive-examplep"
msgstr "Документация для texlive-latexmp"
-#. summary(texlive-latexpand:texlive-latexpand-doc)
-msgid "Documentation for texlive-latexpand"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-exceltex:texlive-exceltex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifxetex"
+msgid "Documentation for texlive-exceltex"
+msgstr "Документация для texlive-ifxetex"
-#. summary(texlive-lato:texlive-lato-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lato"
-msgstr "Документация для texlive-lato"
+#. summary(texlive-excludeonly:texlive-excludeonly-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-levy"
+msgid "Documentation for texlive-excludeonly"
+msgstr "Документация для texlive-levy"
-#. summary(texlive-layaureo:texlive-layaureo-doc)
-msgid "Documentation for texlive-layaureo"
-msgstr "Документация для texlive-layaureo"
+#. summary(texlive-exercise:texlive-exercise-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kerkis"
+msgid "Documentation for texlive-exercise"
+msgstr "Документация для texlive-kerkis"
-#. summary(texlive-layouts:texlive-layouts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-layouts"
-msgstr "Документация для texlive-layouts"
+#. summary(texlive-exp-testopt:texlive-exp-testopt-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kerntest"
+msgid "Documentation for texlive-exp-testopt"
+msgstr "Документация для texlive-kerntest"
-#. summary(texlive-lazylist:texlive-lazylist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lazylist"
-msgstr "Документация для texlive-lazylist"
+#. summary(texlive-expdlist:texlive-expdlist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mlist"
+msgid "Documentation for texlive-expdlist"
+msgstr "Документация для texlive-mlist"
-#. summary(texlive-lcd:texlive-lcd-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lcd"
-msgstr "Документация для texlive-lcd"
+#. summary(texlive-export:texlive-export-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-import"
+msgid "Documentation for texlive-export"
+msgstr "Документация для texlive-import"
-#. summary(texlive-lcg:texlive-lcg-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lcg"
-msgstr "Документация для texlive-lcg"
+#. summary(texlive-expressg:texlive-expressg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ieeepes"
+msgid "Documentation for texlive-expressg"
+msgstr "Документация для texlive-ieeepes"
-#. summary(texlive-lcyw:texlive-lcyw-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lcyw"
-msgstr "Документация для texlive-lcyw"
+#. summary(texlive-exsheets:texlive-exsheets-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ieeepes"
+msgid "Documentation for texlive-exsheets"
+msgstr "Документация для texlive-ieeepes"
-#. summary(texlive-leading:texlive-leading-doc)
-msgid "Documentation for texlive-leading"
-msgstr "Документация для texlive-leading"
+#. summary(texlive-exsol:texlive-exsol-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iso"
+msgid "Documentation for texlive-exsol"
+msgstr "Документация для texlive-iso"
-#. summary(texlive-leaflet:texlive-leaflet-doc)
-msgid "Documentation for texlive-leaflet"
-msgstr "Документация для texlive-leaflet"
+#. summary(texlive-extarrows:texlive-extarrows-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metapost"
+msgid "Documentation for texlive-extarrows"
+msgstr "Документация для texlive-metapost"
-#. summary(texlive-lecturer:texlive-lecturer-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lecturer"
-msgstr "Документация для texlive-lecturer"
+#. summary(texlive-exteps:texlive-exteps-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ieeepes"
+msgid "Documentation for texlive-exteps"
+msgstr "Документация для texlive-ieeepes"
-#. summary(texlive-ledmac:texlive-ledmac-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ledmac"
-msgstr "Документация для texlive-ledmac"
+#. summary(texlive-extpfeil:texlive-extpfeil-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-newfile"
+msgid "Documentation for texlive-extpfeil"
+msgstr "Документация для texlive-newfile"
-#. summary(texlive-leftidx:texlive-leftidx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-leftidx"
-msgstr "Документация для texlive-leftidx"
+#. summary(texlive-extract:texlive-extract-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-luatextra"
+msgid "Documentation for texlive-extract"
+msgstr "Документация для texlive-luatextra"
-#. summary(texlive-leipzig:texlive-leipzig-doc)
-msgid "Documentation for texlive-leipzig"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-extsizes:texlive-extsizes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-moresize"
+msgid "Documentation for texlive-extsizes"
+msgstr "Документация для texlive-moresize"
-#. summary(texlive-lettre:texlive-lettre-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lettre"
-msgstr "Документация для texlive-lettre"
+#. summary(texlive-facsimile:texlive-facsimile-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-miller"
+msgid "Documentation for texlive-facsimile"
+msgstr "Документация для texlive-miller"
-#. summary(texlive-lettrine:texlive-lettrine-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lettrine"
-msgstr "Документация для texlive-lettrine"
+#. summary(texlive-factura:texlive-factura-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nature"
+msgid "Documentation for texlive-factura"
+msgstr "Документация для texlive-nature"
-#. summary(texlive-levy:texlive-levy-doc)
-msgid "Documentation for texlive-levy"
-msgstr "Документация для texlive-levy"
+#. summary(texlive-facture:texlive-facture-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nature"
+msgid "Documentation for texlive-facture"
+msgstr "Документация для texlive-nature"
-#. summary(texlive-lewis:texlive-lewis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lewis"
-msgstr "Документация для texlive-lewis"
+#. summary(texlive-faktor:texlive-faktor-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lato"
+msgid "Documentation for texlive-faktor"
+msgstr "Документация для texlive-lato"
-#. summary(texlive-lexikon:texlive-lexikon-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lexikon"
-msgstr "Документация для texlive-lexikon"
+#. summary(texlive-fancybox:texlive-fancybox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-insbox"
+msgid "Documentation for texlive-fancybox"
+msgstr "Документация для texlive-insbox"
-#. summary(texlive-lfb:texlive-lfb-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lfb"
-msgstr "Документация для texlive-lfb"
+#. summary(texlive-fancyhdr:texlive-fancyhdr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcd"
+msgid "Documentation for texlive-fancyhdr"
+msgstr "Документация для texlive-lcd"
-#. summary(texlive-lgreek:texlive-lgreek-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lgreek"
-msgstr "Документация для texlive-lgreek"
+#. summary(texlive-fancynum:texlive-fancynum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifsym"
+msgid "Documentation for texlive-fancynum"
+msgstr "Документация для texlive-ifsym"
-#. summary(texlive-lgrx:texlive-lgrx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lgrx"
-msgstr "Документация для texlive-lgrx"
+#. summary(texlive-fancypar:texlive-fancypar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgid "Documentation for texlive-fancypar"
+msgstr "Документация для texlive-nag"
-#. summary(texlive-lh:texlive-lh-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lh"
-msgstr "Документация для texlive-lh"
+#. summary(texlive-fancyref:texlive-fancyref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mfware"
+msgid "Documentation for texlive-fancyref"
+msgstr "Документация для texlive-mfware"
-#. summary(texlive-lhelp:texlive-lhelp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lhelp"
-msgstr "Документация для texlive-lhelp"
+#. summary(texlive-fancytabs:texlive-fancytabs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jfontmaps"
+msgid "Documentation for texlive-fancytabs"
+msgstr "Документация для texlive-jfontmaps"
-#. summary(texlive-libertine:texlive-libertine-doc)
-msgid "Documentation for texlive-libertine"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fancytooltips:texlive-fancytooltips-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ncctools"
+msgid "Documentation for texlive-fancytooltips"
+msgstr "Документация для texlive-ncctools"
-#. summary(texlive-libgreek:texlive-libgreek-doc)
-msgid "Documentation for texlive-libgreek"
-msgstr "Документация для texlive-libgreek"
+#. summary(texlive-fancyvrb:texlive-fancyvrb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lfb"
+msgid "Documentation for texlive-fancyvrb"
+msgstr "Документация для texlive-lfb"
-#. summary(texlive-librarian:texlive-librarian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-librarian"
-msgstr "Документация для texlive-librarian"
+#. summary(texlive-fast-diagram:texlive-fast-diagram-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-modiagram"
+msgid "Documentation for texlive-fast-diagram"
+msgstr "Документация для texlive-modiagram"
-#. summary(texlive-librebaskerville:texlive-librebaskerville-doc)
-msgid "Documentation for texlive-librebaskerville"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fbithesis:texlive-fbithesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-muthesis"
+msgid "Documentation for texlive-fbithesis"
+msgstr "Документация для texlive-muthesis"
-#. summary(texlive-libris:texlive-libris-doc)
-msgid "Documentation for texlive-libris"
-msgstr "Документация для texlive-libris"
+#. summary(texlive-fc:texlive-fc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mfpic"
+msgid "Documentation for texlive-fc"
+msgstr "Документация для texlive-mfpic"
-#. summary(texlive-linearA:texlive-linearA-doc)
-msgid "Documentation for texlive-linearA"
-msgstr "Документация для texlive-linearA"
+#. summary(texlive-fcltxdoc:texlive-fcltxdoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ltxdockit"
+msgid "Documentation for texlive-fcltxdoc"
+msgstr "Документация для texlive-ltxdockit"
-#. summary(texlive-linegoal:texlive-linegoal-doc)
-msgid "Documentation for texlive-linegoal"
-msgstr "Документация для texlive-linegoal"
+#. summary(texlive-fdsymbol:texlive-fdsymbol-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mdsymbol"
+msgid "Documentation for texlive-fdsymbol"
+msgstr "Документация для texlive-mdsymbol"
-#. summary(texlive-lineno:texlive-lineno-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lineno"
-msgstr "Документация для texlive-lineno"
+#. summary(texlive-featpost:texlive-featpost-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metapost"
+msgid "Documentation for texlive-featpost"
+msgstr "Документация для texlive-metapost"
-#. summary(texlive-linguex:texlive-linguex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-linguex"
-msgstr "Документация для texlive-linguex"
+#. summary(texlive-fenixpar:texlive-fenixpar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifthenx"
+msgid "Documentation for texlive-fenixpar"
+msgstr "Документация для texlive-ifthenx"
-#. summary(texlive-lipsum:texlive-lipsum-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lipsum"
-msgstr "Документация для texlive-lipsum"
+#. summary(texlive-feyn:texlive-feyn-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-levy"
+msgid "Documentation for texlive-feyn"
+msgstr "Документация для texlive-levy"
-#. summary(texlive-lisp-on-tex:texlive-lisp-on-tex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lisp-on-tex"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-feynmf:texlive-feynmf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifsym"
+msgid "Documentation for texlive-feynmf"
+msgstr "Документация для texlive-ifsym"
-#. summary(texlive-listbib:texlive-listbib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-listbib"
-msgstr "Документация для texlive-listbib"
+#. summary(texlive-feynmp-auto:texlive-feynmp-auto-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nameauth"
+msgid "Documentation for texlive-feynmp-auto"
+msgstr "Документация для texlive-nameauth"
-#. summary(texlive-listing:texlive-listing-doc)
-msgid "Documentation for texlive-listing"
-msgstr "Документация для texlive-listing"
+#. summary(texlive-fge:texlive-fge-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iftex"
+msgid "Documentation for texlive-fge"
+msgstr "Документация для texlive-iftex"
-#. summary(texlive-listings:texlive-listings-doc)
-msgid "Documentation for texlive-listings"
-msgstr "Документация для texlive-listings"
+#. summary(texlive-fifinddo-info:texlive-fifinddo-info-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lineno"
+msgid "Documentation for texlive-fifinddo-info"
+msgstr "Документация для texlive-lineno"
-#. summary(texlive-listings-ext:texlive-listings-ext-doc)
-msgid "Documentation for texlive-listings-ext"
-msgstr "Документация для texlive-listings-ext"
+#. summary(texlive-fig4latex:texlive-fig4latex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-latex"
+msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgstr "Документация для texlive-latex"
-#. summary(texlive-listliketab:texlive-listliketab-doc)
-msgid "Documentation for texlive-listliketab"
-msgstr "Документация для texlive-listliketab"
+#. summary(texlive-figbas:texlive-figbas-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iso"
+msgid "Documentation for texlive-figbas"
+msgstr "Документация для texlive-iso"
-#. summary(texlive-listofsymbols:texlive-listofsymbols-doc)
-msgid "Documentation for texlive-listofsymbols"
-msgstr "Документация для texlive-listofsymbols"
+#. summary(texlive-figbib:texlive-figbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-margbib"
+msgid "Documentation for texlive-figbib"
+msgstr "Документация для texlive-margbib"
-#. summary(texlive-lithuanian:texlive-lithuanian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lithuanian"
-msgstr "Документация для texlive-lithuanian"
+#. summary(texlive-figflow:texlive-figflow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iso"
+msgid "Documentation for texlive-figflow"
+msgstr "Документация для texlive-iso"
-#. summary(texlive-liturg:texlive-liturg-doc)
-msgid "Documentation for texlive-liturg"
-msgstr "Документация для texlive-liturg"
+#. summary(texlive-figsize:texlive-figsize-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iso"
+msgid "Documentation for texlive-figsize"
+msgstr "Документация для texlive-iso"
-#. summary(texlive-lkproof:texlive-lkproof-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lkproof"
-msgstr "Документация для texlive-lkproof"
+#. summary(texlive-filecontents:texlive-filecontents-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kpfonts"
+msgid "Documentation for texlive-filecontents"
+msgstr "Документация для texlive-kpfonts"
-#. summary(texlive-lm:texlive-lm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lm"
-msgstr "Документация для texlive-lm"
+#. summary(texlive-filedate:texlive-filedate-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-isodate"
+msgid "Documentation for texlive-filedate"
+msgstr "Документация для texlive-isodate"
-#. summary(texlive-lm-math:texlive-lm-math-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lm-math"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-filehook:texlive-filehook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mflogo"
+msgid "Documentation for texlive-filehook"
+msgstr "Документация для texlive-mflogo"
-#. summary(texlive-lmake:texlive-lmake-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lmake"
-msgstr "Документация для texlive-lmake"
+#. summary(texlive-fileinfo:texlive-fileinfo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lineno"
+msgid "Documentation for texlive-fileinfo"
+msgstr "Документация для texlive-lineno"
-#. summary(texlive-locality:texlive-locality-doc)
-msgid "Documentation for texlive-locality"
-msgstr "Документация для texlive-locality"
+#. summary(texlive-filemod:texlive-filemod-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lm"
+msgid "Documentation for texlive-filemod"
+msgstr "Документация для texlive-lm"
-#. summary(texlive-localloc:texlive-localloc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-localloc"
-msgstr "Документация для texlive-localloc"
+#. summary(texlive-findhyph:texlive-findhyph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-index"
+msgid "Documentation for texlive-findhyph"
+msgstr "Документация для texlive-index"
-#. summary(texlive-logbox:texlive-logbox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-logbox"
-msgstr "Документация для texlive-logbox"
+#. summary(texlive-fink:texlive-fink-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mftinc"
+msgid "Documentation for texlive-fink"
+msgstr "Документация для texlive-mftinc"
-#. summary(texlive-logical-markup-utils:texlive-logical-markup-utils-doc)
-msgid "Documentation for texlive-logical-markup-utils"
-msgstr "Документация для texlive-logical-markup-utils"
+#. summary(texlive-finstrut:texlive-finstrut-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-isorot"
+msgid "Documentation for texlive-finstrut"
+msgstr "Документация для texlive-isorot"
-#. summary(texlive-logicpuzzle:texlive-logicpuzzle-doc)
-msgid "Documentation for texlive-logicpuzzle"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fix2col:texlive-fix2col-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mfpic"
+msgid "Documentation for texlive-fix2col"
+msgstr "Документация для texlive-mfpic"
-#. summary(texlive-logpap:texlive-logpap-doc)
-msgid "Documentation for texlive-logpap"
-msgstr "Документация для texlive-logpap"
+#. summary(texlive-fixfoot:texlive-fixfoot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kixfont"
+msgid "Documentation for texlive-fixfoot"
+msgstr "Документация для texlive-kixfont"
-#. summary(texlive-logreq:texlive-logreq-doc)
-msgid "Documentation for texlive-logreq"
-msgstr "Документация для texlive-logreq"
+#. summary(texlive-fixlatvian:texlive-fixlatvian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mftinc"
+msgid "Documentation for texlive-fixlatvian"
+msgstr "Документация для texlive-mftinc"
-#. summary(texlive-longnamefilelist:texlive-longnamefilelist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-longnamefilelist"
-msgstr "Документация для texlive-longnamefilelist"
+#. summary(texlive-fixltxhyph:texlive-fixltxhyph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lh"
+msgid "Documentation for texlive-fixltxhyph"
+msgstr "Документация для texlive-lh"
-#. summary(texlive-loops:texlive-loops-doc)
-msgid "Documentation for texlive-loops"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fixme:texlive-fixme-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kix"
+msgid "Documentation for texlive-fixme"
+msgstr "Документация для texlive-kix"
-#. summary(texlive-lpic:texlive-lpic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lpic"
-msgstr "Документация для texlive-lpic"
+#. summary(texlive-fixmetodonotes:texlive-fixmetodonotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mbenotes"
+msgid "Documentation for texlive-fixmetodonotes"
+msgstr "Документация для texlive-mbenotes"
-#. summary(texlive-lps:texlive-lps-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lps"
-msgstr "Документация для texlive-lps"
+#. summary(texlive-fjodor:texlive-fjodor-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-isodoc"
+msgid "Documentation for texlive-fjodor"
+msgstr "Документация для texlive-isodoc"
-#. summary(texlive-lsc:texlive-lsc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lsc"
-msgstr "Документация для texlive-lsc"
+#. summary(texlive-flabels:texlive-flabels-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-labels"
+msgid "Documentation for texlive-flabels"
+msgstr "Документация для texlive-labels"
-#. summary(texlive-lstaddons:texlive-lstaddons-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lstaddons"
-msgstr "Документация для texlive-lstaddons"
+#. summary(texlive-flacards:texlive-flacards-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcd"
+msgid "Documentation for texlive-flacards"
+msgstr "Документация для texlive-lcd"
-#. summary(texlive-ltablex:texlive-ltablex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ltablex"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-flagderiv:texlive-flagderiv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-levy"
+msgid "Documentation for texlive-flagderiv"
+msgstr "Документация для texlive-levy"
-#. summary(texlive-ltabptch:texlive-ltabptch-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ltabptch"
-msgstr "Документация для texlive-ltabptch"
+#. summary(texlive-flashcards:texlive-flashcards-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcd"
+msgid "Documentation for texlive-flashcards"
+msgstr "Документация для texlive-lcd"
-#. summary(texlive-ltxdockit:texlive-ltxdockit-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ltxdockit"
-msgstr "Документация для texlive-ltxdockit"
+#. summary(texlive-flashmovie:texlive-flashmovie-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-movie15"
+msgid "Documentation for texlive-flashmovie"
+msgstr "Документация для texlive-movie15"
-#. summary(texlive-ltxfileinfo:texlive-ltxfileinfo-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ltxfileinfo"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-flipbook:texlive-flipbook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-labbook"
+msgid "Documentation for texlive-flipbook"
+msgstr "Документация для texlive-labbook"
-#. summary(texlive-ltxindex:texlive-ltxindex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ltxindex"
-msgstr "Документация для texlive-ltxindex"
+#. summary(texlive-flippdf:texlive-flippdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lapdf"
+msgid "Documentation for texlive-flippdf"
+msgstr "Документация для texlive-lapdf"
-#. summary(texlive-ltxkeys:texlive-ltxkeys-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ltxkeys"
-msgstr "Документация для texlive-ltxkeys"
+#. summary(texlive-float:texlive-float-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lato"
+msgid "Documentation for texlive-float"
+msgstr "Документация для texlive-lato"
-#. summary(texlive-ltxnew:texlive-ltxnew-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ltxnew"
-msgstr "Документация для texlive-ltxnew"
+#. summary(texlive-floatrow:texlive-floatrow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lato"
+msgid "Documentation for texlive-floatrow"
+msgstr "Документация для texlive-lato"
-#. summary(texlive-ltxtools:texlive-ltxtools-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ltxtools"
-msgstr "Документация для texlive-ltxtools"
+#. summary(texlive-flowchart:texlive-flowchart-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-locality"
+msgid "Documentation for texlive-flowchart"
+msgstr "Документация для texlive-locality"
-#. summary(texlive-lua-alt-getopt:texlive-lua-alt-getopt-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lua-alt-getopt"
-msgstr "Документация для texlive-lua-alt-getopt"
+#. summary(texlive-flowfram:texlive-flowfram-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lm"
+msgid "Documentation for texlive-flowfram"
+msgstr "Документация для texlive-lm"
-#. summary(texlive-lua-check-hyphen:texlive-lua-check-hyphen-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lua-check-hyphen"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fltpoint:texlive-fltpoint-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mftinc"
+msgid "Documentation for texlive-fltpoint"
+msgstr "Документация для texlive-mftinc"
-#. summary(texlive-lua-visual-debug:texlive-lua-visual-debug-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lua-visual-debug"
-msgstr "Документация для texlive-lua-visual-debug"
+#. summary(texlive-fmp:texlive-fmp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mmap"
+msgid "Documentation for texlive-fmp"
+msgstr "Документация для texlive-mmap"
-#. summary(texlive-lua2dox:texlive-lua2dox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lua2dox"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fmtcount:texlive-fmtcount-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metafont"
+msgid "Documentation for texlive-fmtcount"
+msgstr "Документация для texlive-metafont"
-#. summary(texlive-luabibentry:texlive-luabibentry-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luabibentry"
-msgstr "Документация для texlive-luabibentry"
+#. summary(texlive-fn2end:texlive-fn2end-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lineno"
+msgid "Documentation for texlive-fn2end"
+msgstr "Документация для texlive-lineno"
-#. summary(texlive-luabidi:texlive-luabidi-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luabidi"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fnbreak:texlive-fnbreak-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lfb"
+msgid "Documentation for texlive-fnbreak"
+msgstr "Документация для texlive-lfb"
-#. summary(texlive-luacode:texlive-luacode-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luacode"
-msgstr "Документация для texlive-luacode"
+#. summary(texlive-fncychap:texlive-fncychap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgid "Documentation for texlive-fncychap"
+msgstr "Документация для texlive-nag"
-#. summary(texlive-luaindex:texlive-luaindex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luaindex"
-msgstr "Документация для texlive-luaindex"
+#. summary(texlive-fncylab:texlive-fncylab-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lfb"
+msgid "Documentation for texlive-fncylab"
+msgstr "Документация для texlive-lfb"
-#. summary(texlive-luainputenc:texlive-luainputenc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luainputenc"
-msgstr "Документация для texlive-luainputenc"
+#. summary(texlive-fnpara:texlive-fnpara-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgid "Documentation for texlive-fnpara"
+msgstr "Документация для texlive-nag"
-#. summary(texlive-lualatex-math:texlive-lualatex-math-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lualatex-math"
-msgstr "Документация для texlive-lualatex-math"
+#. summary(texlive-fnpct:texlive-fnpct-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mfpic"
+msgid "Documentation for texlive-fnpct"
+msgstr "Документация для texlive-mfpic"
-#. summary(texlive-lualibs:texlive-lualibs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lualibs"
-msgstr "Документация для texlive-lualibs"
+#. summary(texlive-fntproof:texlive-fntproof-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lkproof"
+msgid "Documentation for texlive-fntproof"
+msgstr "Документация для texlive-lkproof"
-#. summary(texlive-luamplib:texlive-luamplib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luamplib"
-msgstr "Документация для texlive-luamplib"
+#. summary(texlive-fnumprint:texlive-fnumprint-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-itnumpar"
+msgid "Documentation for texlive-fnumprint"
+msgstr "Документация для texlive-itnumpar"
-#. summary(texlive-luaotfload:texlive-luaotfload-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luaotfload"
-msgstr "Документация для texlive-luaotfload"
+#. summary(texlive-foekfont:texlive-foekfont-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kixfont"
+msgid "Documentation for texlive-foekfont"
+msgstr "Документация для texlive-kixfont"
-#. summary(texlive-luasseq:texlive-luasseq-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luasseq"
-msgstr "Документация для texlive-luasseq"
+#. summary(texlive-foilhtml:texlive-foilhtml-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lh"
+msgid "Documentation for texlive-foilhtml"
+msgstr "Документация для texlive-lh"
-#. summary(texlive-luatex:texlive-luatex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luatex"
-msgstr "Документация для texlive-luatex"
+#. summary(texlive-fonetika:texlive-fonetika-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifnextok"
+msgid "Documentation for texlive-fonetika"
+msgstr "Документация для texlive-ifnextok"
-#. summary(texlive-luatexbase:texlive-luatexbase-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luatexbase"
-msgstr "Документация для texlive-luatexbase"
+#. summary(texlive-font-change:texlive-font-change-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgid "Documentation for texlive-font-change"
+msgstr "Документация для texlive-nag"
-#. summary(texlive-luatexja:texlive-luatexja-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luatexja"
-msgstr "Документация для texlive-luatexja"
+#. summary(texlive-fontawesome:texlive-fontawesome-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jfontmaps"
+msgid "Documentation for texlive-fontawesome"
+msgstr "Документация для texlive-jfontmaps"
-#. summary(texlive-luatexko:texlive-luatexko-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luatexko"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fontaxes:texlive-fontaxes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jfontmaps"
+msgid "Documentation for texlive-fontaxes"
+msgstr "Документация для texlive-jfontmaps"
-#. summary(texlive-luatextra:texlive-luatextra-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luatextra"
-msgstr "Документация для texlive-luatextra"
+#. summary(texlive-fontbook:texlive-fontbook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifnextok"
+msgid "Documentation for texlive-fontbook"
+msgstr "Документация для texlive-ifnextok"
-#. summary(texlive-luaxml:texlive-luaxml-doc)
-msgid "Documentation for texlive-luaxml"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fontch:texlive-fontch-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nath"
+msgid "Documentation for texlive-fontch"
+msgstr "Документация для texlive-nath"
-#. summary(texlive-lxfonts:texlive-lxfonts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-lxfonts"
-msgstr "Документация для texlive-lxfonts"
+#. summary(texlive-fontinst:texlive-fontinst-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kpfonts"
+msgid "Documentation for texlive-fontinst"
+msgstr "Документация для texlive-kpfonts"
-#. summary(texlive-ly1:texlive-ly1-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ly1"
-msgstr "Документация для texlive-ly1"
+#. summary(texlive-fontname:texlive-fontname-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-montex"
+msgid "Documentation for texlive-fontname"
+msgstr "Документация для texlive-montex"
-#. summary(texlive-m-tx:texlive-m-tx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-m-tx"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fontools:texlive-fontools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ncctools"
+msgid "Documentation for texlive-fontools"
+msgstr "Документация для texlive-ncctools"
-#. summary(texlive-mafr:texlive-mafr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mafr"
-msgstr "Документация для texlive-mafr"
+#. summary(texlive-fonts-tlwg:texlive-fonts-tlwg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kpfonts"
+msgid "Documentation for texlive-fonts-tlwg"
+msgstr "Документация для texlive-kpfonts"
-#. summary(texlive-magaz:texlive-magaz-doc)
-msgid "Documentation for texlive-magaz"
-msgstr "Документация для texlive-magaz"
+#. summary(texlive-fontspec:texlive-fontspec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kpfonts"
+msgid "Documentation for texlive-fontspec"
+msgstr "Документация для texlive-kpfonts"
-#. summary(texlive-mailing:texlive-mailing-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mailing"
-msgstr "Документация для texlive-mailing"
+#. summary(texlive-fonttable:texlive-fonttable-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-montex"
+msgid "Documentation for texlive-fonttable"
+msgstr "Документация для texlive-montex"
-#. summary(texlive-mailmerge:texlive-mailmerge-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mailmerge"
-msgstr "Документация для texlive-mailmerge"
+#. summary(texlive-fontwrap:texlive-fontwrap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jfontmaps"
+msgid "Documentation for texlive-fontwrap"
+msgstr "Документация для texlive-jfontmaps"
-#. summary(texlive-makebarcode:texlive-makebarcode-doc)
-msgid "Documentation for texlive-makebarcode"
-msgstr "Документация для texlive-makebarcode"
+#. summary(texlive-footbib:texlive-footbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-natbib"
+msgid "Documentation for texlive-footbib"
+msgstr "Документация для texlive-natbib"
-#. summary(texlive-makebox:texlive-makebox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-makebox"
-msgstr "Документация для texlive-makebox"
+#. summary(texlive-footmisc:texlive-footmisc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-msc"
+msgid "Documentation for texlive-footmisc"
+msgstr "Документация для texlive-msc"
-#. summary(texlive-makecell:texlive-makecell-doc)
-msgid "Documentation for texlive-makecell"
-msgstr "Документация для texlive-makecell"
+#. summary(texlive-footnotebackref:texlive-footnotebackref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-interfaces"
+msgid "Documentation for texlive-footnotebackref"
+msgstr "Документация для texlive-interfaces"
-#. summary(texlive-makecirc:texlive-makecirc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-makecirc"
-msgstr "Документация для texlive-makecirc"
+#. summary(texlive-footnoterange:texlive-footnoterange-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-interfaces"
+msgid "Documentation for texlive-footnoterange"
+msgstr "Документация для texlive-interfaces"
-#. summary(texlive-makecmds:texlive-makecmds-doc)
-msgid "Documentation for texlive-makecmds"
-msgstr "Документация для texlive-makecmds"
+#. summary(texlive-footnpag:texlive-footnpag-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgid "Documentation for texlive-footnpag"
+msgstr "Документация для texlive-nag"
-#. summary(texlive-makedtx:texlive-makedtx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-makedtx"
-msgstr "Документация для texlive-makedtx"
+#. summary(texlive-forarray:texlive-forarray-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mfware"
+msgid "Documentation for texlive-forarray"
+msgstr "Документация для texlive-mfware"
-#. summary(texlive-makeglos:texlive-makeglos-doc)
-msgid "Documentation for texlive-makeglos"
-msgstr "Документация для texlive-makeglos"
+#. summary(texlive-foreign:texlive-foreign-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-moreenum"
+msgid "Documentation for texlive-foreign"
+msgstr "Документация для texlive-moreenum"
-#. summary(texlive-makeindex:texlive-makeindex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-makeindex"
-msgstr "Документация для texlive-makeindex"
+#. summary(texlive-forest:texlive-forest-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-moresize"
+msgid "Documentation for texlive-forest"
+msgstr "Документация для texlive-moresize"
-#. summary(texlive-makeplot:texlive-makeplot-doc)
-msgid "Documentation for texlive-makeplot"
-msgstr "Документация для texlive-makeplot"
+#. summary(texlive-forloop:texlive-forloop-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mflogo"
+msgid "Documentation for texlive-forloop"
+msgstr "Документация для texlive-mflogo"
-#. summary(texlive-makeshape:texlive-makeshape-doc)
-msgid "Documentation for texlive-makeshape"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-formlett:texlive-formlett-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lettre"
+msgid "Documentation for texlive-formlett"
+msgstr "Документация для texlive-lettre"
-#. summary(texlive-mandi:texlive-mandi-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mandi"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-formular:texlive-formular-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jmlr"
+msgid "Documentation for texlive-formular"
+msgstr "Документация для texlive-jmlr"
-#. summary(texlive-manuscript:texlive-manuscript-doc)
-msgid "Documentation for texlive-manuscript"
-msgstr "Документация для texlive-manuscript"
+#. summary(texlive-fouridx:texlive-fouridx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-leftidx"
+msgid "Documentation for texlive-fouridx"
+msgstr "Документация для texlive-leftidx"
-#. summary(texlive-margbib:texlive-margbib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-margbib"
-msgstr "Документация для texlive-margbib"
+#. summary(texlive-fourier:texlive-fourier-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kurier"
+msgid "Documentation for texlive-fourier"
+msgstr "Документация для texlive-kurier"
-#. summary(texlive-marginfix:texlive-marginfix-doc)
-msgid "Documentation for texlive-marginfix"
-msgstr "Документация для texlive-marginfix"
+#. summary(texlive-fouriernc:texlive-fouriernc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kurier"
+msgid "Documentation for texlive-fouriernc"
+msgstr "Документация для texlive-kurier"
-#. summary(texlive-marginnote:texlive-marginnote-doc)
-msgid "Documentation for texlive-marginnote"
-msgstr "Документация для texlive-marginnote"
+#. summary(texlive-fp:texlive-fp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mfpic"
+msgid "Documentation for texlive-fp"
+msgstr "Документация для texlive-mfpic"
-#. summary(texlive-marvosym:texlive-marvosym-doc)
-msgid "Documentation for texlive-marvosym"
-msgstr "Документация для texlive-marvosym"
+#. summary(texlive-fpl:texlive-fpl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lh"
+msgid "Documentation for texlive-fpl"
+msgstr "Документация для texlive-lh"
-#. summary(texlive-matc3:texlive-matc3-doc)
-msgid "Documentation for texlive-matc3"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fragmaster:texlive-fragmaster-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mdframed"
+msgid "Documentation for texlive-fragmaster"
+msgstr "Документация для texlive-mdframed"
-#. summary(texlive-matc3mem:texlive-matc3mem-doc)
-msgid "Documentation for texlive-matc3mem"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fragments:texlive-fragments-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mentis"
+msgid "Documentation for texlive-fragments"
+msgstr "Документация для texlive-mentis"
-#. summary(texlive-match_parens:texlive-match_parens-doc)
-msgid "Documentation for texlive-match_parens"
-msgstr "Документация для texlive-match_parens"
+#. summary(texlive-frame:texlive-frame-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mdframed"
+msgid "Documentation for texlive-frame"
+msgstr "Документация для texlive-mdframed"
-#. summary(texlive-mathabx:texlive-mathabx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mathabx"
-msgstr "Документация для texlive-mathabx"
+#. summary(texlive-framed:texlive-framed-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mdframed"
+msgid "Documentation for texlive-framed"
+msgstr "Документация для texlive-mdframed"
-#. summary(texlive-mathabx-type1:texlive-mathabx-type1-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mathabx-type1"
-msgstr "Документация для texlive-mathabx-type1"
+#. summary(texlive-francais-bst:texlive-francais-bst-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mfnfss"
+msgid "Documentation for texlive-francais-bst"
+msgstr "Документация для texlive-mfnfss"
-#. summary(texlive-mathalfa:texlive-mathalfa-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mathalfa"
-msgstr "Документация для texlive-mathalfa"
+#. summary(texlive-frankenstein:texlive-frankenstein-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-japanese"
+msgid "Documentation for texlive-frankenstein"
+msgstr "Документация для texlive-japanese"
-#. summary(texlive-mathastext:texlive-mathastext-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mathastext"
-msgstr "Документация для texlive-mathastext"
+#. summary(texlive-frcursive:texlive-frcursive-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kurier"
+msgid "Documentation for texlive-frcursive"
+msgstr "Документация для texlive-kurier"
-#. summary(texlive-mathcomp:texlive-mathcomp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mathcomp"
-msgstr "Документация для texlive-mathcomp"
+#. summary(texlive-frege:texlive-frege-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifetex"
+msgid "Documentation for texlive-frege"
+msgstr "Документация для texlive-ifetex"
-#. summary(texlive-mathdesign:texlive-mathdesign-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mathdesign"
-msgstr "Документация для texlive-mathdesign"
+#. summary(texlive-frenchle:texlive-frenchle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-morehype"
+msgid "Documentation for texlive-frenchle"
+msgstr "Документация для texlive-morehype"
-#. summary(texlive-mathdots:texlive-mathdots-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mathdots"
-msgstr "Документация для texlive-mathdots"
+#. summary(texlive-frletter:texlive-frletter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lettre"
+msgid "Documentation for texlive-frletter"
+msgstr "Документация для texlive-lettre"
-#. summary(texlive-mathexam:texlive-mathexam-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mathexam"
-msgstr "Документация для texlive-mathexam"
+#. summary(texlive-frontespizio:texlive-frontespizio-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kpfonts"
+msgid "Documentation for texlive-frontespizio"
+msgstr "Документация для texlive-kpfonts"
-#. summary(texlive-mathpazo:texlive-mathpazo-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mathpazo"
-msgstr "Документация для texlive-mathpazo"
+#. summary(texlive-ftcap:texlive-ftcap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-multicap"
+msgid "Documentation for texlive-ftcap"
+msgstr "Документация для texlive-multicap"
-#. summary(texlive-mathspec:texlive-mathspec-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mathspec"
-msgstr "Документация для texlive-mathspec"
+#. summary(texlive-ftnxtra:texlive-ftnxtra-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-luatextra"
+msgid "Documentation for texlive-ftnxtra"
+msgstr "Документация для texlive-luatextra"
-#. summary(texlive-mathspic:texlive-mathspic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mathspic"
-msgstr "Документация для texlive-mathspic"
+#. summary(texlive-fullblck:texlive-fullblck-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcd"
+msgid "Documentation for texlive-fullblck"
+msgstr "Документация для texlive-lcd"
-#. summary(texlive-mattens:texlive-mattens-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mattens"
-msgstr "Документация для texlive-mattens"
+#. summary(texlive-fullwidth:texlive-fullwidth-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lh"
+msgid "Documentation for texlive-fullwidth"
+msgstr "Документация для texlive-lh"
-#. summary(texlive-maybemath:texlive-maybemath-doc)
-msgid "Documentation for texlive-maybemath"
-msgstr "Документация для texlive-maybemath"
+#. summary(texlive-functan:texlive-functan-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgid "Documentation for texlive-functan"
+msgstr "Документация для texlive-nag"
-#. summary(texlive-mbenotes:texlive-mbenotes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mbenotes"
-msgstr "Документация для texlive-mbenotes"
+#. summary(texlive-fundus-calligra:texlive-fundus-calligra-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgid "Documentation for texlive-fundus-calligra"
+msgstr "Документация для texlive-nag"
-#. summary(texlive-mcaption:texlive-mcaption-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mcaption"
-msgstr "Документация для texlive-mcaption"
+#. summary(texlive-fundus-sueterlin:texlive-fundus-sueterlin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-issuulinks"
+msgid "Documentation for texlive-fundus-sueterlin"
+msgstr "Документация для texlive-issuulinks"
-#. summary(texlive-mceinleger:texlive-mceinleger-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mceinleger"
-msgstr "Документация для texlive-mceinleger"
+#. summary(texlive-fwlw:texlive-fwlw-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcyw"
+msgid "Documentation for texlive-fwlw"
+msgstr "Документация для texlive-lcyw"
-#. summary(texlive-mcite:texlive-mcite-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mcite"
-msgstr "Документация для texlive-mcite"
+#. summary(texlive-g-brief:texlive-g-brief-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kurier"
+msgid "Documentation for texlive-g-brief"
+msgstr "Документация для texlive-kurier"
-#. summary(texlive-mciteplus:texlive-mciteplus-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mciteplus"
-msgstr "Документация для texlive-mciteplus"
+#. summary(texlive-gaceta:texlive-gaceta-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metago"
+msgid "Documentation for texlive-gaceta"
+msgstr "Документация для texlive-metago"
-#. summary(texlive-mdframed:texlive-mdframed-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mdframed"
-msgstr "Документация для texlive-mdframed"
+#. summary(texlive-galois:texlive-galois-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lualibs"
+msgid "Documentation for texlive-galois"
+msgstr "Документация для texlive-lualibs"
-#. summary(texlive-mdputu:texlive-mdputu-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mdputu"
-msgstr "Документация для texlive-mdputu"
+#. summary(texlive-gamebook:texlive-gamebook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-labbook"
+msgid "Documentation for texlive-gamebook"
+msgstr "Документация для texlive-labbook"
-#. summary(texlive-mdsymbol:texlive-mdsymbol-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mdsymbol"
-msgstr "Документация для texlive-mdsymbol"
+#. summary(texlive-garrigues:texlive-garrigues-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-linguex"
+msgid "Documentation for texlive-garrigues"
+msgstr "Документация для texlive-linguex"
-#. summary(texlive-mdwtools:texlive-mdwtools-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mdwtools"
-msgstr "Документация для texlive-mdwtools"
+#. summary(texlive-gastex:texlive-gastex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-latex"
+msgid "Documentation for texlive-gastex"
+msgstr "Документация для texlive-latex"
-#. summary(texlive-media9:texlive-media9-doc)
-msgid "Documentation for texlive-media9"
-msgstr "Документация для texlive-media9"
+#. summary(texlive-gatech-thesis:texlive-gatech-thesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-msu-thesis"
+msgid "Documentation for texlive-gatech-thesis"
+msgstr "Документация для texlive-msu-thesis"
-#. summary(texlive-meetingmins:texlive-meetingmins-doc)
-msgid "Documentation for texlive-meetingmins"
-msgstr "Документация для texlive-meetingmins"
+#. summary(texlive-gates:texlive-gates-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mattens"
+msgid "Documentation for texlive-gates"
+msgstr "Документация для texlive-mattens"
-#. summary(texlive-memexsupp:texlive-memexsupp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-memexsupp"
-msgstr "Документация для texlive-memexsupp"
+#. summary(texlive-gauss:texlive-gauss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-musuos"
+msgid "Documentation for texlive-gauss"
+msgstr "Документация для texlive-musuos"
-#. summary(texlive-memoir:texlive-memoir-doc)
-msgid "Documentation for texlive-memoir"
-msgstr "Документация для texlive-memoir"
+#. summary(texlive-gb4e:texlive-gb4e-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcg"
+msgid "Documentation for texlive-gb4e"
+msgstr "Документация для texlive-lcg"
-#. summary(texlive-memory:texlive-memory-doc)
-msgid "Documentation for texlive-memory"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-gcard:texlive-gcard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcd"
+msgid "Documentation for texlive-gcard"
+msgstr "Документация для texlive-lcd"
-#. summary(texlive-mentis:texlive-mentis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mentis"
-msgstr "Документация для texlive-mentis"
+#. summary(texlive-gchords:texlive-gchords-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcd"
+msgid "Documentation for texlive-gchords"
+msgstr "Документация для texlive-lcd"
-#. summary(texlive-menu:texlive-menu-doc)
-msgid "Documentation for texlive-menu"
-msgstr "Документация для texlive-menu"
+#. summary(texlive-gcite:texlive-gcite-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mcite"
+msgid "Documentation for texlive-gcite"
+msgstr "Документация для texlive-mcite"
-#. summary(texlive-menukeys:texlive-menukeys-doc)
-msgid "Documentation for texlive-menukeys"
-msgstr "Документация для texlive-menukeys"
+#. summary(texlive-gene-logic:texlive-gene-logic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lpic"
+msgid "Documentation for texlive-gene-logic"
+msgstr "Документация для texlive-lpic"
-#. summary(texlive-metafont:texlive-metafont-doc)
-msgid "Documentation for texlive-metafont"
-msgstr "Документация для texlive-metafont"
+#. summary(texlive-genealogy:texlive-genealogy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nag"
+msgid "Documentation for texlive-genealogy"
+msgstr "Документация для texlive-nag"
-#. summary(texlive-metago:texlive-metago-doc)
-msgid "Documentation for texlive-metago"
-msgstr "Документация для texlive-metago"
+#. summary(texlive-genmpage:texlive-genmpage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-midpage"
+msgid "Documentation for texlive-genmpage"
+msgstr "Документация для texlive-midpage"
-#. summary(texlive-metalogo:texlive-metalogo-doc)
-msgid "Documentation for texlive-metalogo"
-msgstr "Документация для texlive-metalogo"
+#. summary(texlive-gentium:texlive-gentium-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mentis"
+msgid "Documentation for texlive-gentium"
+msgstr "Документация для texlive-mentis"
-#. summary(texlive-metaobj:texlive-metaobj-doc)
-msgid "Documentation for texlive-metaobj"
-msgstr "Документация для texlive-metaobj"
+#. summary(texlive-geometry:texlive-geometry-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metre"
+msgid "Documentation for texlive-geometry"
+msgstr "Документация для texlive-metre"
-#. summary(texlive-metaplot:texlive-metaplot-doc)
-msgid "Documentation for texlive-metaplot"
-msgstr "Документация для texlive-metaplot"
+#. summary(texlive-german:texlive-german-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-modroman"
+msgid "Documentation for texlive-german"
+msgstr "Документация для texlive-modroman"
-#. summary(texlive-metapost:texlive-metapost-doc)
-msgid "Documentation for texlive-metapost"
-msgstr "Документация для texlive-metapost"
+#. summary(texlive-germbib:texlive-germbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jurabib"
+msgid "Documentation for texlive-germbib"
+msgstr "Документация для texlive-jurabib"
-#. summary(texlive-metatex:texlive-metatex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-metatex"
-msgstr "Документация для texlive-metatex"
+#. summary(texlive-germkorr:texlive-germkorr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-memoir"
+msgid "Documentation for texlive-germkorr"
+msgstr "Документация для texlive-memoir"
-#. summary(texlive-metauml:texlive-metauml-doc)
-msgid "Documentation for texlive-metauml"
-msgstr "Документация для texlive-metauml"
+#. summary(texlive-geschichtsfrkl:texlive-geschichtsfrkl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-icsv"
+msgid "Documentation for texlive-geschichtsfrkl"
+msgstr "Документация для texlive-icsv"
-#. summary(texlive-method:texlive-method-doc)
-msgid "Documentation for texlive-method"
-msgstr "Документация для texlive-method"
+#. summary(texlive-getfiledate:texlive-getfiledate-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-isodate"
+msgid "Documentation for texlive-getfiledate"
+msgstr "Документация для texlive-isodate"
-#. summary(texlive-metre:texlive-metre-doc)
-msgid "Documentation for texlive-metre"
-msgstr "Документация для texlive-metre"
+#. summary(texlive-getoptk:texlive-getoptk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifnextok"
+msgid "Documentation for texlive-getoptk"
+msgstr "Документация для texlive-ifnextok"
-#. summary(texlive-mex:texlive-mex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mex"
-msgstr "Документация для texlive-mex"
+#. summary(texlive-gfsartemisia:texlive-gfsartemisia-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mfware"
+msgid "Documentation for texlive-gfsartemisia"
+msgstr "Документация для texlive-mfware"
-#. summary(texlive-mf2pt1:texlive-mf2pt1-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mf2pt1"
-msgstr "Документация для texlive-mf2pt1"
+#. summary(texlive-gfsbaskerville:texlive-gfsbaskerville-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-keyval2e"
+msgid "Documentation for texlive-gfsbaskerville"
+msgstr "Документация для texlive-keyval2e"
-#. summary(texlive-mflogo:texlive-mflogo-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mflogo"
-msgstr "Документация для texlive-mflogo"
+#. summary(texlive-gfsbodoni:texlive-gfsbodoni-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-isodoc"
+msgid "Documentation for texlive-gfsbodoni"
+msgstr "Документация для texlive-isodoc"
-#. summary(texlive-mfnfss:texlive-mfnfss-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mfnfss"
-msgstr "Документация для texlive-mfnfss"
+#. summary(texlive-gfscomplutum:texlive-gfscomplutum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mdputu"
+msgid "Documentation for texlive-gfscomplutum"
+msgstr "Документация для texlive-mdputu"
-#. summary(texlive-mfpic:texlive-mfpic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mfpic"
-msgstr "Документация для texlive-mfpic"
+#. summary(texlive-gfsdidot:texlive-gfsdidot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iso"
+msgid "Documentation for texlive-gfsdidot"
+msgstr "Документация для texlive-iso"
-#. summary(texlive-mfpic4ode:texlive-mfpic4ode-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mfpic4ode"
-msgstr "Документация для texlive-mfpic4ode"
+#. summary(texlive-gfsneohellenic:texlive-gfsneohellenic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lpic"
+msgid "Documentation for texlive-gfsneohellenic"
+msgstr "Документация для texlive-lpic"
-#. summary(texlive-mftinc:texlive-mftinc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mftinc"
-msgstr "Документация для texlive-mftinc"
+#. summary(texlive-gfsporson:texlive-gfsporson-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-isorot"
+msgid "Documentation for texlive-gfsporson"
+msgstr "Документация для texlive-isorot"
-#. summary(texlive-mfware:texlive-mfware-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mfware"
-msgstr "Документация для texlive-mfware"
+#. summary(texlive-gfssolomos:texlive-gfssolomos-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mflogo"
+msgid "Documentation for texlive-gfssolomos"
+msgstr "Документация для texlive-mflogo"
-#. summary(texlive-mh:texlive-mh-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mh"
-msgstr "Документация для texlive-mh"
+#. summary(texlive-ghab:texlive-ghab-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lh"
+msgid "Documentation for texlive-ghab"
+msgstr "Документация для texlive-lh"
-#. summary(texlive-mhchem:texlive-mhchem-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mhchem"
-msgstr "Документация для texlive-mhchem"
+#. summary(texlive-gillcm:texlive-gillcm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lm"
+msgid "Documentation for texlive-gillcm"
+msgstr "Документация для texlive-lm"
-#. summary(texlive-mhequ:texlive-mhequ-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mhequ"
-msgstr "Документация для texlive-mhequ"
+#. summary(texlive-gincltex:texlive-gincltex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ncclatex"
+msgid "Documentation for texlive-gincltex"
+msgstr "Документация для texlive-ncclatex"
-#. summary(texlive-microtype:texlive-microtype-doc)
-msgid "Documentation for texlive-microtype"
-msgstr "Документация для texlive-microtype"
+#. summary(texlive-ginpenc:texlive-ginpenc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lineno"
+msgid "Documentation for texlive-ginpenc"
+msgstr "Документация для texlive-lineno"
-#. summary(texlive-midnight:texlive-midnight-doc)
-msgid "Documentation for texlive-midnight"
-msgstr "Документация для texlive-midnight"
+#. summary(texlive-gitinfo:texlive-gitinfo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-listing"
+msgid "Documentation for texlive-gitinfo"
+msgstr "Документация для texlive-listing"
-#. summary(texlive-midpage:texlive-midpage-doc)
-msgid "Documentation for texlive-midpage"
-msgstr "Документация для texlive-midpage"
+#. summary(texlive-gloss:texlive-gloss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lps"
+msgid "Documentation for texlive-gloss"
+msgstr "Документация для texlive-lps"
-#. summary(texlive-miller:texlive-miller-doc)
-msgid "Documentation for texlive-miller"
-msgstr "Документация для texlive-miller"
+#. summary(texlive-glossaries:texlive-glossaries-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-labels"
+msgid "Documentation for texlive-glossaries"
+msgstr "Документация для texlive-labels"
-#. summary(texlive-minibox:texlive-minibox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-minibox"
-msgstr "Документация для texlive-minibox"
+#. summary(texlive-gmdoc:texlive-gmdoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-kdgdocs"
+msgid "Documentation for texlive-gmdoc"
+msgstr "Документация для texlive-kdgdocs"
-#. summary(texlive-minifp:texlive-minifp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-minifp"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-gmdoc-enhance:texlive-gmdoc-enhance-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-moderncv"
+msgid "Documentation for texlive-gmdoc-enhance"
+msgstr "Документация для texlive-moderncv"
-#. summary(texlive-minipage-marginpar:texlive-minipage-marginpar-doc)
-msgid "Documentation for texlive-minipage-marginpar"
-msgstr "Документация для texlive-minipage-marginpar"
+#. summary(texlive-gmeometric:texlive-gmeometric-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metre"
+msgid "Documentation for texlive-gmeometric"
+msgstr "Документация для texlive-metre"
-#. summary(texlive-miniplot:texlive-miniplot-doc)
-msgid "Documentation for texlive-miniplot"
-msgstr "Документация для texlive-miniplot"
+#. summary(texlive-gmiflink:texlive-gmiflink-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mailing"
+msgid "Documentation for texlive-gmiflink"
+msgstr "Документация для texlive-mailing"
-#. summary(texlive-minitoc:texlive-minitoc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-minitoc"
-msgstr "Документация для texlive-minitoc"
+#. summary(texlive-gmp:texlive-gmp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mmap"
+msgid "Documentation for texlive-gmp"
+msgstr "Документация для texlive-mmap"
-#. summary(texlive-minted:texlive-minted-doc)
-msgid "Documentation for texlive-minted"
-msgstr "Документация для texlive-minted"
+#. summary(texlive-gmutils:texlive-gmutils-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-multibbl"
+msgid "Documentation for texlive-gmutils"
+msgstr "Документация для texlive-multibbl"
-#. summary(texlive-minutes:texlive-minutes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-minutes"
-msgstr "Документация для texlive-minutes"
+#. summary(texlive-gmverb:texlive-gmverb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-moreverb"
+msgid "Documentation for texlive-gmverb"
+msgstr "Документация для texlive-moreverb"
-#. summary(texlive-mkgrkindex:texlive-mkgrkindex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mkgrkindex"
-msgstr "Документация для texlive-mkgrkindex"
+#. summary(texlive-gmverse:texlive-gmverse-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metre"
+msgid "Documentation for texlive-gmverse"
+msgstr "Документация для texlive-metre"
-#. summary(texlive-mkjobtexmf:texlive-mkjobtexmf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mkjobtexmf"
-msgstr "Документация для texlive-mkjobtexmf"
+#. summary(texlive-gnu-freefont:texlive-gnu-freefont-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metafont"
+msgid "Documentation for texlive-gnu-freefont"
+msgstr "Документация для texlive-metafont"
-#. summary(texlive-mkpattern:texlive-mkpattern-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mkpattern"
-msgstr "Документация для texlive-mkpattern"
+#. summary(texlive-gnuplottex:texlive-gnuplottex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-latex"
+msgid "Documentation for texlive-gnuplottex"
+msgstr "Документация для texlive-latex"
-#. summary(texlive-mla-paper:texlive-mla-paper-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mla-paper"
-msgstr "Документация для texlive-mla-paper"
+#. summary(texlive-go:texlive-go-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iso"
+msgid "Documentation for texlive-go"
+msgstr "Документация для texlive-iso"
-#. summary(texlive-mlist:texlive-mlist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mlist"
-msgstr "Документация для texlive-mlist"
+#. summary(texlive-gost:texlive-gost-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ms"
+msgid "Documentation for texlive-gost"
+msgstr "Документация для texlive-ms"
-#. summary(texlive-mltex:texlive-mltex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mltex"
-msgstr "Документация для texlive-mltex"
+#. summary(texlive-gothic:texlive-gothic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mathspic"
+msgid "Documentation for texlive-gothic"
+msgstr "Документация для texlive-mathspic"
-#. summary(texlive-mmap:texlive-mmap-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mmap"
-msgstr "Документация для texlive-mmap"
+#. summary(texlive-gradientframe:texlive-gradientframe-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-niceframe"
+msgid "Documentation for texlive-gradientframe"
+msgstr "Документация для texlive-niceframe"
-#. summary(texlive-mnotes:texlive-mnotes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mnotes"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-grafcet:texlive-grafcet-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-leaflet"
+msgid "Documentation for texlive-grafcet"
+msgstr "Документация для texlive-leaflet"
-#. summary(texlive-mnsymbol:texlive-mnsymbol-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mnsymbol"
-msgstr "Документация для texlive-mnsymbol"
+#. summary(texlive-graphics:texlive-graphics-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mpgraphics"
+msgid "Documentation for texlive-graphics"
+msgstr "Документация для texlive-mpgraphics"
-#. summary(texlive-moderncv:texlive-moderncv-doc)
-msgid "Documentation for texlive-moderncv"
-msgstr "Документация для texlive-moderncv"
+#. summary(texlive-graphics-pln:texlive-graphics-pln-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mpgraphics"
+msgid "Documentation for texlive-graphics-pln"
+msgstr "Документация для texlive-mpgraphics"
-#. summary(texlive-moderntimeline:texlive-moderntimeline-doc)
-msgid "Documentation for texlive-moderntimeline"
-msgstr "Документация для texlive-moderntimeline"
+#. summary(texlive-graphicx-psmin:texlive-graphicx-psmin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mpgraphics"
+msgid "Documentation for texlive-graphicx-psmin"
+msgstr "Документация для texlive-mpgraphics"
-#. summary(texlive-modiagram:texlive-modiagram-doc)
-msgid "Documentation for texlive-modiagram"
-msgstr "Документация для texlive-modiagram"
+#. summary(texlive-greek-fontenc:texlive-greek-fontenc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lgreek"
+msgid "Documentation for texlive-greek-fontenc"
+msgstr "Документация для texlive-lgreek"
-#. summary(texlive-modref:texlive-modref-doc)
-msgid "Documentation for texlive-modref"
-msgstr "Документация для texlive-modref"
+#. summary(texlive-greek-inputenc:texlive-greek-inputenc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-luainputenc"
+msgid "Documentation for texlive-greek-inputenc"
+msgstr "Документация для texlive-luainputenc"
-#. summary(texlive-modroman:texlive-modroman-doc)
-msgid "Documentation for texlive-modroman"
-msgstr "Документация для texlive-modroman"
+#. summary(texlive-greekdates:texlive-greekdates-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lgreek"
+msgid "Documentation for texlive-greekdates"
+msgstr "Документация для texlive-lgreek"
-#. summary(texlive-mongolian-babel:texlive-mongolian-babel-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mongolian-babel"
-msgstr "Документация для texlive-mongolian-babel"
+#. summary(texlive-greektex:texlive-greektex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lgreek"
+msgid "Documentation for texlive-greektex"
+msgstr "Документация для texlive-lgreek"
-#. summary(texlive-monofill:texlive-monofill-doc)
-msgid "Documentation for texlive-monofill"
-msgstr "Документация для texlive-monofill"
+#. summary(texlive-greenpoint:texlive-greenpoint-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lgreek"
+msgid "Documentation for texlive-greenpoint"
+msgstr "Документация для texlive-lgreek"
-#. summary(texlive-montex:texlive-montex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-montex"
-msgstr "Документация для texlive-montex"
+#. summary(texlive-grfpaste:texlive-grfpaste-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iftex"
+msgid "Documentation for texlive-grfpaste"
+msgstr "Документация для texlive-iftex"
-#. summary(texlive-moreenum:texlive-moreenum-doc)
-msgid "Documentation for texlive-moreenum"
-msgstr "Документация для texlive-moreenum"
+#. summary(texlive-grid:texlive-grid-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lgrx"
+msgid "Documentation for texlive-grid"
+msgstr "Документация для texlive-lgrx"
-#. summary(texlive-morefloats:texlive-morefloats-doc)
-msgid "Documentation for texlive-morefloats"
-msgstr "Документация для texlive-morefloats"
+#. summary(texlive-gridset:texlive-gridset-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-index"
+msgid "Documentation for texlive-gridset"
+msgstr "Документация для texlive-index"
-#. summary(texlive-morehype:texlive-morehype-doc)
-msgid "Documentation for texlive-morehype"
-msgstr "Документация для texlive-morehype"
+#. summary(texlive-grotesq:texlive-grotesq-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-logreq"
+msgid "Documentation for texlive-grotesq"
+msgstr "Документация для texlive-logreq"
-#. summary(texlive-moresize:texlive-moresize-doc)
-msgid "Documentation for texlive-moresize"
-msgstr "Документация для texlive-moresize"
+#. summary(texlive-gsftopk:texlive-gsftopk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-isotope"
+msgid "Documentation for texlive-gsftopk"
+msgstr "Документация для texlive-isotope"
-#. summary(texlive-moreverb:texlive-moreverb-doc)
-msgid "Documentation for texlive-moreverb"
-msgstr "Документация для texlive-moreverb"
+#. summary(texlive-gtrcrd:texlive-gtrcrd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcd"
+msgid "Documentation for texlive-gtrcrd"
+msgstr "Документация для texlive-lcd"
-#. summary(texlive-morewrites:texlive-morewrites-doc)
-msgid "Documentation for texlive-morewrites"
-msgstr "Документация для texlive-morewrites"
+#. summary(texlive-gu:texlive-gu-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lcg"
+msgid "Documentation for texlive-gu"
+msgstr "Документация для texlive-lcg"
-#. summary(texlive-movie15:texlive-movie15-doc)
-msgid "Documentation for texlive-movie15"
-msgstr "Документация для texlive-movie15"
+#. summary(texlive-guitar:texlive-guitar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifmtarg"
+msgid "Documentation for texlive-guitar"
+msgstr "Документация для texlive-ifmtarg"
-#. summary(texlive-mp3d:texlive-mp3d-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mp3d"
-msgstr "Документация для texlive-mp3d"
+#. summary(texlive-guitlogo:texlive-guitlogo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metalogo"
+msgid "Documentation for texlive-guitlogo"
+msgstr "Документация для texlive-metalogo"
-#. summary(texlive-mparhack:texlive-mparhack-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mparhack"
-msgstr "Документация для texlive-mparhack"
+#. summary(texlive-gustlib:texlive-gustlib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-listbib"
+msgid "Documentation for texlive-gustlib"
+msgstr "Документация для texlive-listbib"
-#. summary(texlive-mpattern:texlive-mpattern-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mpattern"
-msgstr "Документация для texlive-mpattern"
+#. summary(texlive-hacm:texlive-hacm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mhchem"
+msgid "Documentation for texlive-hacm"
+msgstr "Документация для texlive-mhchem"
-#. summary(texlive-mpcolornames:texlive-mpcolornames-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mpcolornames"
-msgstr "Документация для texlive-mpcolornames"
+#. summary(texlive-hanging:texlive-hanging-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hyplain"
+msgid "Documentation for texlive-hanging"
+msgstr "Документация для texlive-hyplain"
-#. summary(texlive-mpgraphics:texlive-mpgraphics-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mpgraphics"
-msgstr "Документация для texlive-mpgraphics"
+#. summary(texlive-har2nat:texlive-har2nat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nath"
+msgid "Documentation for texlive-har2nat"
+msgstr "Документация для texlive-nath"
-#. summary(texlive-mptopdf:texlive-mptopdf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mptopdf"
-msgstr "Документация для texlive-mptopdf"
+#. summary(texlive-hardwrap:texlive-hardwrap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iwhdp"
+msgid "Documentation for texlive-hardwrap"
+msgstr "Документация для texlive-iwhdp"
-#. summary(texlive-ms:texlive-ms-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ms"
-msgstr "Документация для texlive-ms"
+#. summary(texlive-harmony:texlive-harmony-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-marvosym"
+msgid "Documentation for texlive-harmony"
+msgstr "Документация для texlive-marvosym"
-#. summary(texlive-msc:texlive-msc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-msc"
-msgstr "Документация для texlive-msc"
+#. summary(texlive-harnon-cv:texlive-harnon-cv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-moderncv"
+msgid "Documentation for texlive-harnon-cv"
+msgstr "Документация для texlive-moderncv"
-#. summary(texlive-msg:texlive-msg-doc)
-msgid "Documentation for texlive-msg"
-msgstr "Документация для texlive-msg"
+#. summary(texlive-harpoon:texlive-harpoon-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mcaption"
+msgid "Documentation for texlive-harpoon"
+msgstr "Документация для texlive-mcaption"
-#. summary(texlive-mslapa:texlive-mslapa-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mslapa"
-msgstr "Документация для texlive-mslapa"
+#. summary(texlive-harvard:texlive-harvard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jura"
+msgid "Documentation for texlive-harvard"
+msgstr "Документация для texlive-jura"
-#. summary(texlive-msu-thesis:texlive-msu-thesis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-msu-thesis"
-msgstr "Документация для texlive-msu-thesis"
+#. summary(texlive-harvmac:texlive-harvmac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-imac"
+msgid "Documentation for texlive-harvmac"
+msgstr "Документация для texlive-imac"
-#. summary(texlive-mtgreek:texlive-mtgreek-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mtgreek"
-msgstr "Документация для texlive-mtgreek"
+#. summary(texlive-hatching:texlive-hatching-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nath"
+msgid "Documentation for texlive-hatching"
+msgstr "Документация для texlive-nath"
-#. summary(texlive-multenum:texlive-multenum-doc)
-msgid "Documentation for texlive-multenum"
-msgstr "Документация для texlive-multenum"
+#. summary(texlive-hausarbeit-jura:texlive-hausarbeit-jura-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jura"
+msgid "Documentation for texlive-hausarbeit-jura"
+msgstr "Документация для texlive-jura"
-#. summary(texlive-multibbl:texlive-multibbl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-multibbl"
-msgstr "Документация для texlive-multibbl"
+#. summary(texlive-hc:texlive-hc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lh"
+msgid "Documentation for texlive-hc"
+msgstr "Документация для texlive-lh"
-#. summary(texlive-multibib:texlive-multibib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-multibib"
-msgstr "Документация для texlive-multibib"
+#. summary(texlive-he-she:texlive-he-she-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mhchem"
+msgid "Documentation for texlive-he-she"
+msgstr "Документация для texlive-mhchem"
-#. summary(texlive-multibibliography:texlive-multibibliography-doc)
-msgid "Documentation for texlive-multibibliography"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-hep:texlive-hep-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lhelp"
+msgid "Documentation for texlive-hep"
+msgstr "Документация для texlive-lhelp"
-#. summary(texlive-multicap:texlive-multicap-doc)
-msgid "Documentation for texlive-multicap"
-msgstr "Документация для texlive-multicap"
+#. summary(texlive-hepnames:texlive-hepnames-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-namespc"
+msgid "Documentation for texlive-hepnames"
+msgstr "Документация для texlive-namespc"
-#. summary(texlive-multido:texlive-multido-doc)
-msgid "Documentation for texlive-multido"
-msgstr "Документация для texlive-multido"
+#. summary(texlive-hepparticles:texlive-hepparticles-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-jamtimes"
+msgid "Documentation for texlive-hepparticles"
+msgstr "Документация для texlive-jamtimes"
-#. summary(texlive-multienv:texlive-multienv-doc)
-msgid "Documentation for texlive-multienv"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-hepthesis:texlive-hepthesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-muthesis"
+msgid "Documentation for texlive-hepthesis"
+msgstr "Документация для texlive-muthesis"
-#. summary(texlive-multiexpand:texlive-multiexpand-doc)
-msgid "Documentation for texlive-multiexpand"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-hepunits:texlive-hepunits-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mentis"
+msgid "Documentation for texlive-hepunits"
+msgstr "Документация для texlive-mentis"
-#. summary(texlive-multiobjective:texlive-multiobjective-doc)
-msgid "Documentation for texlive-multiobjective"
-msgstr "Документация для texlive-multiobjective"
+#. summary(texlive-here:texlive-here-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metre"
+msgid "Documentation for texlive-here"
+msgstr "Документация для texlive-metre"
-#. summary(texlive-multirow:texlive-multirow-doc)
-msgid "Documentation for texlive-multirow"
-msgstr "Документация для texlive-multirow"
+#. summary(texlive-hexgame:texlive-hexgame-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mathexam"
+msgid "Documentation for texlive-hexgame"
+msgstr "Документация для texlive-mathexam"
-#. summary(texlive-munich:texlive-munich-doc)
-msgid "Documentation for texlive-munich"
-msgstr "Документация для texlive-munich"
+#. summary(texlive-hf-tikz:texlive-hf-tikz-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mftinc"
+msgid "Documentation for texlive-hf-tikz"
+msgstr "Документация для texlive-mftinc"
-#. summary(texlive-musixguit:texlive-musixguit-doc)
-msgid "Documentation for texlive-musixguit"
-msgstr "Документация для texlive-musixguit"
+#. summary(texlive-hfbright:texlive-hfbright-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lfb"
+msgid "Documentation for texlive-hfbright"
+msgstr "Документация для texlive-lfb"
-#. summary(texlive-musixtex:texlive-musixtex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-musixtex"
-msgstr "Документация для texlive-musixtex"
+#. summary(texlive-hfoldsty:texlive-hfoldsty-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ifsym"
+msgid "Documentation for texlive-hfoldsty"
+msgstr "Документация для texlive-ifsym"
-#. summary(texlive-musixtex-fonts:texlive-musixtex-fonts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-musixtex-fonts"
-msgstr "Документация для texlive-musixtex-fonts"
+#. summary(texlive-hhtensor:texlive-hhtensor-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-mattens"
+msgid "Documentation for texlive-hhtensor"
+msgstr "Документация для texlive-mattens"
-#. summary(texlive-musuos:texlive-musuos-doc)
-msgid "Documentation for texlive-musuos"
-msgstr "Документация для texlive-musuos"
+#. summary(texlive-histogr:texlive-histogr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iso"
+msgid "Documentation for texlive-histogr"
+msgstr "Документация для texlive-iso"
-#. summary(texlive-muthesis:texlive-muthesis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-muthesis"
-msgstr "Документация для texlive-muthesis"
+#. summary(texlive-historische-zeitschrift:texlive-historische-zeitschrift-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-listings-ext"
+msgid "Documentation for texlive-historische-zeitschrift"
+msgstr "Документация для texlive-listings-ext"
-#. summary(texlive-mversion:texlive-mversion-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mversion"
-msgstr "Документация для texlive-mversion"
+#. summary(texlive-hitec:texlive-hitec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iftex"
+msgid "Documentation for texlive-hitec"
+msgstr "Документация для texlive-iftex"
-#. summary(texlive-mwcls:texlive-mwcls-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mwcls"
-msgstr "Документация для texlive-mwcls"
+#. summary(texlive-hletter:texlive-hletter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lettre"
+msgid "Documentation for texlive-hletter"
+msgstr "Документация для texlive-lettre"
-#. summary(texlive-mwe:texlive-mwe-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mwe"
-msgstr "Документация для texlive-mwe"
+#. summary(texlive-hobby:texlive-hobby-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lh"
+msgid "Documentation for texlive-hobby"
+msgstr "Документация для texlive-lh"
-#. summary(texlive-mxedruli:texlive-mxedruli-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mxedruli"
-msgstr "Документация для texlive-mxedruli"
+#. summary(texlive-hobete:texlive-hobete-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metre"
+msgid "Documentation for texlive-hobete"
+msgstr "Документация для texlive-metre"
-#. summary(texlive-mychemistry:texlive-mychemistry-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mychemistry"
-msgstr "Документация для texlive-mychemistry"
+#. summary(texlive-horoscop:texlive-horoscop-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-iso"
+msgid "Documentation for texlive-horoscop"
+msgstr "Документация для texlive-iso"
-#. summary(texlive-mycv:texlive-mycv-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mycv"
-msgstr "Документация для texlive-mycv"
+#. summary(texlive-hpsdiss:texlive-hpsdiss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nddiss"
+msgid "Documentation for texlive-hpsdiss"
+msgstr "Документация для texlive-nddiss"
-#. summary(texlive-mylatexformat:texlive-mylatexformat-doc)
-msgid "Documentation for texlive-mylatexformat"
-msgstr "Документация для texlive-mylatexformat"
+#. summary(texlive-hrefhide:texlive-hrefhide-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-leftidx"
+msgid "Documentation for texlive-hrefhide"
+msgstr "Документация для texlive-leftidx"
-#. summary(texlive-nag:texlive-nag-doc)
-msgid "Documentation for texlive-nag"
-msgstr "Документация для texlive-nag"
+#. summary(texlive-hrlatex:texlive-hrlatex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-latex"
+msgid "Documentation for texlive-hrlatex"
+msgstr "Документация для texlive-latex"
-#. summary(texlive-nameauth:texlive-nameauth-doc)
-msgid "Documentation for texlive-nameauth"
-msgstr "Документация для texlive-nameauth"
+#. summary(texlive-hvfloat:texlive-hvfloat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lato"
+msgid "Documentation for texlive-hvfloat"
+msgstr "Документация для texlive-lato"
-#. summary(texlive-namespc:texlive-namespc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-namespc"
-msgstr "Документация для texlive-namespc"
+#. summary(texlive-hvindex:texlive-hvindex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-index"
+msgid "Documentation for texlive-hvindex"
+msgstr "Документация для texlive-index"
-#. summary(texlive-nanumtype1:texlive-nanumtype1-doc)
-msgid "Documentation for texlive-nanumtype1"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-hypdvips:texlive-hypdvips-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hyplain"
+msgid "Documentation for texlive-hypdvips"
+msgstr "Документация для texlive-hyplain"
-#. summary(texlive-natbib:texlive-natbib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-natbib"
-msgstr "Документация для texlive-natbib"
+#. summary(texlive-hyper:texlive-hyper-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-morehype"
+msgid "Documentation for texlive-hyper"
+msgstr "Документация для texlive-morehype"
-#. summary(texlive-nath:texlive-nath-doc)
-msgid "Documentation for texlive-nath"
+#. summary(texlive-hypernat:texlive-hypernat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nath"
+msgid "Documentation for texlive-hypernat"
msgstr "Документация для texlive-nath"
-#. summary(texlive-nature:texlive-nature-doc)
-msgid "Documentation for texlive-nature"
-msgstr "Документация для texlive-nature"
+#. summary(texlive-hyperref:texlive-hyperref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-metre"
+msgid "Documentation for texlive-hyperref"
+msgstr "Документация для texlive-metre"
-#. summary(texlive-navigator:texlive-navigator-doc)
-msgid "Documentation for texlive-navigator"
-msgstr "Документация для texlive-navigator"
+#. summary(texlive-hyperxmp:texlive-hyperxmp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-latexmp"
+msgid "Documentation for texlive-hyperxmp"
+msgstr "Документация для texlive-latexmp"
-#. summary(texlive-ncclatex:texlive-ncclatex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ncclatex"
-msgstr "Документация для texlive-ncclatex"
+#. summary(texlive-hyph-utf8:texlive-hyph-utf8-doc)
+msgid "Documentation for texlive-hyph-utf8"
+msgstr "Документация для texlive-hyph-utf8"
-#. summary(texlive-ncctools:texlive-ncctools-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ncctools"
-msgstr "Документация для texlive-ncctools"
+#. summary(texlive-hyphen-greek:texlive-hyphen-greek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-lgreek"
+msgid "Documentation for texlive-hyphen-greek"
+msgstr "Документация для texlive-lgreek"
-#. summary(texlive-nddiss:texlive-nddiss-doc)
-msgid "Documentation for texlive-nddiss"
-msgstr "Документация для texlive-nddiss"
+#. summary(texlive-hyphenat:texlive-hyphenat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-nath"
+msgid "Documentation for texlive-hyphenat"
+msgstr "Документация для texlive-nath"
-#. summary(texlive-needspace:texlive-needspace-doc)
-msgid "Documentation for texlive-needspace"
-msgstr "Документация для texlive-needspace"
+#. summary(texlive-hyplain:texlive-hyplain-doc)
+msgid "Documentation for texlive-hyplain"
+msgstr "Документация для texlive-hyplain"
-#. summary(texlive-newenviron:texlive-newenviron-doc)
-msgid "Documentation for texlive-newenviron"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-ibycus-babel:texlive-ibycus-babel-doc)
+msgid "Documentation for texlive-ibycus-babel"
+msgstr "Документация для texlive-ibycus-babel"
-#. summary(texlive-newfile:texlive-newfile-doc)
-msgid "Documentation for texlive-newfile"
-msgstr "Документация для texlive-newfile"
+#. summary(texlive-ibygrk:texlive-ibygrk-doc)
+msgid "Documentation for texlive-ibygrk"
+msgstr "Документация для texlive-ibygrk"
-#. summary(texlive-newlfm:texlive-newlfm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-newlfm"
-msgstr "Документация для texlive-newlfm"
+#. summary(texlive-gmdoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-l3packages"
+msgid "Documentation of LaTeX packages"
+msgstr "Документация для texlive-l3packages"
-#. summary(texlive-newpx:texlive-newpx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-newpx"
+#. summary(texlive-grafcet)
+msgid "Draw Grafcet/SFC with TikZ"
msgstr ""
-#. summary(texlive-newsletr:texlive-newsletr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-newsletr"
-msgstr "Документация для texlive-newsletr"
+#. summary(texlive-histogr)
+msgid "Draw histograms with the LaTeX picture environment"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-newspaper:texlive-newspaper-doc)
-msgid "Documentation for texlive-newspaper"
-msgstr "Документация для texlive-newspaper"
+#. summary(texlive-forest)
+msgid "Drawing (linguistic) trees"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-newtx:texlive-newtx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-newtx"
-msgstr "Документация для texlive-newtx"
+#. summary(texlive-duotenzor)
+msgid "Drawing package for circuit and duotensor diagrams"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-newunicodechar:texlive-newunicodechar-doc)
-msgid "Documentation for texlive-newunicodechar"
-msgstr "Документация для texlive-newunicodechar"
+#. summary(texlive-hyphen-dutch)
+msgid "Dutch hyphenation patterns"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-newvbtm:texlive-newvbtm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-newvbtm"
-msgstr "Документация для texlive-newvbtm"
+#. description(texlive-dvipdfmx)
+msgid ""
+"Dvipdfmx (formerly dvipdfm-cjk) is a development of dvipdfm created to support multi-byte character encodings and large character sets for East Asian languages. Dvipdfmx, if \"called\" with the name dvipdfm, operates in a \"dvipdfm compatibility\" mode, so that users of the both packages need only keep one executable. A secondary design goal is to support as many \"PDF\" features as does pdfTeX. There being no documentation as such, users are advised to consult the documentation of dvipdfm (as well, of course, as the package Readme.\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-21 08:57:19 +0000"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-newverbs:texlive-newverbs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-newverbs"
-msgstr "Документация для texlive-newverbs"
+#. description(texlive-dvisvgm)
+msgid ""
+"Dvisvgm is a command line utility that converts TeX DVI files to the XML-based Scalable Vector Graphics (SVG) format. It provides full full font support including virtual fonts, font maps, and sub-fonts. If necessary, dvisvgm vectorizes Metafont's bitmap output in order to always create lossless scalable output. The embedded SVG fonts can optionally be replaced with graphics paths so that applications that don't support SVG fonts are enabled to render the graphics properly. Besides many other features, dvisvgm also supports color, emTeX, tpic, PDF mapfile and PostScript specials. Users will need a working TeX installation including the kpathsea library. For more detailed information, see the project page.\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-04 11:33:38 +0000"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-nfssext-cfr:texlive-nfssext-cfr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-nfssext-cfr"
-msgstr "Документация для texlive-nfssext-cfr"
+#. description(texlive-emarks)
+msgid ""
+"E-TeX provides 32 768 mark registers; using this facility is far more comfortable than LaTeX tricks with \\markright, \\markboth, \\leftmark and \\rightmark. The package provides two commands for marking: \\marksthe and \\marksthecs, which have * forms which disable expansion; new mark registers are allocated as needed. Syntax is closely modelled on the \\marks primitive. Four commands are provided for retrieving the marks registers' content: \\thefirstmarks, \\thebotmarks, thetopmarks and \\getthemarks; and the command \\ifmarksequal is available for comparing the content of marks registers. The package requires an e-TeX-enabled engine, and the etex package.\n"
+"\n"
+"date: 2011-11-03 07:30:49 +0000"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-nicefilelist:texlive-nicefilelist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-nicefilelist"
-msgstr "Документация для texlive-nicefilelist"
+#. summary(texlive-etex-pkg)
+msgid "E-TeX support package"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-niceframe:texlive-niceframe-doc)
-msgid "Documentation for texlive-niceframe"
-msgstr "Документация для texlive-niceframe"
-
-#. summary(texlive-ltxdockit)
-msgid "Documentation support"
+#. summary(texlive-etextools)
+msgid "E-TeX tools for LaTeX users and package writers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lewis)
-msgid "Draw Lewis structures"
+#. description(texlive-ebgaramond)
+msgid ""
+"EB Garamond is a revival by Georg Duffner of the 16th century fonts designed by Claude Garamond. The LaTeX support package works for (pdf)LaTeX, xeLaTeX and luaLaTeX users; configuration files for use with microtype are provided.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-22 18:40:58 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-msc)
-msgid "Draw MSC diagrams"
+#. description(texlive-fncychap)
+msgid ""
+"Each style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can modify the formatting routines in order to create additional chapter headings. This package was previously known as FancyChapter.\n"
+"\n"
+"date: 2010-12-10 09:22:28 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mfpic)
-msgid "Draw Metafont/post pictures from (La)TeX commands"
+#. summary(texlive-endiagram)
+msgid "Easy creation of potential energy curve diagrams"
msgstr ""
-#. summary(texlive-modiagram)
-msgid "Drawing molecular orbital diagrams"
+#. summary(texlive-fast-diagram)
+msgid "Easy generation of FAST diagrams"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luasseq)
-msgid "Drawing spectral sequences in LuaLaTeX"
+#. description(texlive-ebezier)
+msgid ""
+"Ebezier is a device independent extension for the standard picture environment. Linear, quadratic, and cubic bezier curves are supplied in connection with higher level circle drawing commands. Additionally some macros for the calculation of curve lenghts are part of this package.\n"
+"\n"
+"date: 2009-01-30 09:13:19 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-logbox)
-msgid "E-TeX showbox facilities for exploration purposes"
+#. summary(texlive-ed)
+msgid "Editorial Notes for LaTeX documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-match_parens)
-msgid "Easily detect mismatched parens"
+#. description(texlive-edmargin)
+msgid ""
+"Edmargin provides a very simple scheme for endnote sections for critical editions. Endnotes can either be marked in the text, or with marginal references to the page in the note sections where the note is to be found. Notes can be set in individual paragraphs, or in block paragraph mode (where there are many short notes). Note sections will have running headers of the form \"Textual notes to pp. xx--yy\". New note sections can be created on the fly. There are predefined endnote sections for textual notes, emendations, and explanatory notes.\n"
+"\n"
+"date: 2012-09-05 08:09:42 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lipsum)
-msgid "Easy access to the Lorem Ipsum dummy text"
+#. summary(texlive-electrum)
+msgid "Electrum ADF fonts collection"
msgstr ""
-#. summary(texlive-musixguit)
-msgid "Easy notation for guitar music, in MusixTeX"
+#. description(texlive-electrum)
+msgid ""
+"Electrum ADF is a slab-serif font featuring optical and italic small-caps; additional ligatures and an alternate Q; lining, hanging, inferior and superior digits; and four weights. The fonts are provided in Adobe Type 1 format and the support material enables use with LaTeX. Licence is mixed: LPPL for LaTeX support; GPL with font exception for the fonts.\n"
+"\n"
+"date: 2010-07-28 10:27:25 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-makeplot)
-msgid "Easy plots from Matlab in LaTeX"
+#. description(texlive-elpres)
+msgid ""
+"Elpres is a simple class for electronic presentations to be shown on screen or a beamer. Elpres is derived from article.cls and may be used with LaTeX or pdfLaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-manuscript)
-msgid "Emulate look of a document typed on a typewriter"
+#. summary(texlive-gnuplottex)
+msgid "Embed Gnuplot commands in LaTeX documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-l2tabu-english)
-msgid "English translation of \"Obsolete packages and commands\""
+#. summary(texlive-hyperxmp)
+msgid "Embed XMP metadata within a LaTeX document"
msgstr ""
-#. description(texlive-l2tabu-english)
+#. description(texlive-emp)
msgid ""
-"English translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark Trettin. A list of obsolete packages and commands.\n"
+"Emp is a package for encapsulating MetaPost figures in LaTeX: the package provides environments where you can place MetaPost commands, and means of using that code as fragments for building up figures to include in your document. So, with emp, the procedure is to run your document with LaTeX, run MetaPost, and then complete running your document in the normal way. Emp is therefore useful for keeping illustrations in synchrony with the text. It also frees you from inventing descriptive names for PostScript files that fit into the confines of file system conventions.\n"
"\n"
-"date: 2008-03-16 16:19:11 +0000"
+"date: 2011-08-06 23:10:30 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mciteplus)
-msgid "Enhanced multiple citations"
+#. summary(texlive-here)
+msgid "Emulation of obsolete package for \"here\" floats"
msgstr ""
-#. summary(texlive-midpage)
-msgid "Environment for vertical centring"
+#. description(texlive-enctex)
+msgid ""
+"EncTeX is (another) tex extension, written at the change-file level. It provides means of translating input on the way into TeX. It allows, for example, translation of multibyte sequences, such as utf-8 encoding.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-01 09:06:10 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-import)
-msgid "Establish input relative to a directory"
+#. summary(texlive-egplot)
+msgid "Encapsulate Gnuplot sources in LaTeX documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-metapost-examples)
-msgid "Example drawings using MetaPost"
+#. summary(texlive-greek-fontenc)
+msgid "Encoding definition files for Greek fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-bib-ex)
-msgid "Examples for the book Bibliografien mit LaTeX"
+#. summary(texlive-enigma)
+msgid "Encrypt documents with a three rotor Enigma"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-graphics-companion)
-msgid "Examples from The LaTeX Graphics Companion"
+#. description(texlive-endheads)
+msgid ""
+"Endheads provides running headers of the form \"Notes to pp. xx- yy\" for endnotes sections. It also enables one to reset the endnotes counter, and put a line marking the chapter change in the endnotes, at the beginning of every chapter. Endheads requires the fancyhdr, needspace, ifthen, and endnotes packages.\n"
+"\n"
+"date: 2012-06-14 15:28:14 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-web-companion)
-msgid "Examples from The LaTeX Web Companion"
+#. summary(texlive-hyphen-english)
+msgid "English hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-koma-script-examples)
-msgid "Examples from the KOMA-Script book"
+#. summary(texlive-fileinfo)
+msgid "Enhanced display of LaTeX File Information"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luaintro)
-msgid "Examples from the book \"Einfuhrung in LuaTeX und LuaLaTeX\""
+#. summary(texlive-engrec)
+msgid "Enumerate with lower- or uppercase Greek letters"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-referenz)
-msgid "Examples from the book \"LaTeX Referenz\""
+#. description(texlive-epigrafica)
+msgid ""
+"Epigrafica is forked from the development of the MgOpen font Cosmetica, which is a similar design to Optima and includes Greek. Development has been supported by the Laboratory of Digital Typography and Mathematical Software, of the Department of Mathematics of the University of the Aegean, Greece.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-24 19:55:02 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-math-e)
-msgid "Examples from the book Typesetting Mathematics with LaTeX"
+#. description(texlive-epigraph)
+msgid ""
+"Epigraphs are the pithy quotations often found at the start (or end) of a chapter. Both single epigraphs and lists of epigraphs are catered for. Various aspects are easily configurable.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-02 16:09:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mil3)
+#. description(texlive-epspdf)
msgid ""
-"Examples, samples and templates from the third edition of Gratzer's book.\n"
+"Epspdf[tk] is a TeXlua script which converts between PostScript or EPS and PDF. It has both a command-line and a GUI interface. Using pdftops (from the xpdf command-line utilities) for round- tripping opens up several new possibilities compared to older similarly-named utilities.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-10 19:26:29 +0000"
+"date: 2013-02-08 10:42:11 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lisp-on-tex)
-msgid "Execute LISP code in a LaTeX document"
+#. description(texlive-epstopdf)
+msgid ""
+"Epstopdf is a Perl script that converts an EPS file to an 'encapsulated' PDF file (a single page file whose media box is the same as the original EPS's bounding box). The resulting file suitable for inclusion by PDFTeX as an image. The script is adapted to run both on Windows and on Unix-alike systems. The script makes use of Ghostscript for the actual conversion to PDF. It assumes Ghostscript version 6.51 or later, and (by default) suppresses its automatic rotation of pages where most of the text is not horizontal. LaTeX users may make use of the epstopdf package, which will run the epstopdf script \"on the fly\", thus giving the illusion that PDFLaTeX is accepting EPS graphic files.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-13 09:34:28 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luacode)
+#. summary(texlive-errata)
+msgid "Error markup for LaTeX documents"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-eskdx)
msgid ""
-"Executing Lua code from within TeX with directlua can sometimes be tricky: there is no easy way to use the percent character, counting backslashes may be hard, and Lua comments don't work the way you expect. The package provides the \\luaexec command and the luacode(*) environments to help with these problems.\n"
+"Eskdx is a collection of LaTeX classes and packages to typeset textual and graphical documents in accordance with Russian (and probably post USSR) standards for designers.\n"
"\n"
-"date: 2011-12-29 10:37:48 +0000"
+"date: 2012-03-05 12:28:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-makeplot)
+#. description(texlive-eso-pic)
msgid ""
-"Existing approaches to create EPS files from Matlab (laprint, mma2ltx, print -eps, etc.) aren't satisfactory; makeplot aims to resolve this problem. Makeplot is a LaTeX package that uses the pstricks pst-plot functions to plot data that it takes from Matlab output files.\n"
+"Eso-pic is an extension of everyshi. Using everyshi's \\EveryShipout command, eso-pic adds one or more user commands to LaTeX's shipout actions.\n"
"\n"
-"date: 2008-01-20 01:03:54 +0000"
+"date: 2010-10-06 13:20:29 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latexpand)
-msgid "Expand \\input and \\include in a LaTeX document"
+#. summary(texlive-hyphen-esperanto)
+msgid "Esperanto hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jamtimes)
-msgid "Expanded Times Roman fonts"
+#. summary(texlive-hyphen-estonian)
+msgid "Estonian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-l3experimental)
-msgid "Experimental LaTeX3 concepts"
+#. description(texlive-ethiop)
+msgid ""
+"Ethiopian language support for the babel package, including a collection of fonts and TeX macros for typesetting the characters of the languages of Ethiopia, with MetaFont fonts based on EthTeX's.\n"
+"\n"
+"date: 2007-02-14 07:57:40 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-memexsupp)
-msgid "Experimental memoir support"
+#. summary(texlive-eulervm)
+msgid "Euler virtual math fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jurabib)
-msgid "Extended BibTeX citation support for the humanities and legal texts"
+#. summary(texlive-euro-ce)
+msgid "Euro and CE sign font"
msgstr ""
-#. summary(texlive-metalogo)
-msgid "Extended TeX logo macros"
+#. description(texlive-examplep)
+msgid ""
+"Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX or METAPOST output side-by- side, with automatic width detection and enabled page breaks (in the source), without the need for specifying the source twice. Special care is taken that section, page and footnote numbers do not interfere with the main document. For typesetting short verbatim phrases, a replacement for the \\verb command is also provided in the package, which can be used inside tables and moving arguments such as footnotes and section titles. The listings package is used for syntax highlighting. The accompanying codep package and the wrfiles.pl Perl script provide a convenient interface to the examplep package for authors of manuals. With codep it is possible to generate the source code, the LaTeX or METAPOST output and the compilable example file from a single source embedded into the appropriate place of the .tex docu
ment file.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-04 08:03:57 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-index)
-msgid "Extended index for LaTeX including multiple indexes"
+#. summary(texlive-einfuehrung)
+msgid "Examples from the book Einfuhrung in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-moreverb)
-msgid "Extended verbatim"
+#. description(texlive-exceltex)
+msgid ""
+"Exceltex is a LaTeX package combined with a helper program written in Perl. It provides an easy to use yet powerful and flexible way to get data from Spreadsheets into LaTeX. In contrast to other solutions, exceltex does not seek to make the creation of tables in LaTeX easier, but to get data from Spreadsheets into LaTeX as easily as possible. The Excel (TM) file format only acts as an interface between the spreadsheet application and exceltex beacause it is easily accessible (via the Spreadsheet::ParseExcel Perl module) and because most spreadsheet applications are able to read and write Excel files.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-07 20:43:29 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-nfssext-cfr)
-msgid "Extensions to the LaTeX NFSS"
+#. description(texlive-hyphenex)
+msgid ""
+"Exceptions for American English hyphenation patterns are occasionally published in the TeX User Group magazine TUGboat. This bundle provides alternative Perl and Bourne shell scripts to convert the source of such an article into an exceptions file, together with a recent copy of the article and its translation.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-16 11:34:59 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ifthenx)
-msgid "Extra tests for \\ifthenelse"
+#. summary(texlive-exsol)
+msgid "Exercises and solutions from same source, into a book"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ktv-texdata)
-msgid "Extract subsets of documents"
+#. summary(texlive-exp-testopt)
+msgid "Expandable \\@testopt (and related) macros"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-finnish)
-msgid "Finnish introduction to LaTeX"
+#. summary(texlive-expdlist)
+msgid "Expanded description environments"
msgstr ""
-#. summary(texlive-minifp)
-msgid "Fixed-point real computations to 8 decimals"
+#. summary(texlive-ftnxtra)
+msgid "Extend the applicability of the \\footnote command"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lualatex-math)
-msgid "Fixes for mathematics-related LuaLaTeX issues"
+#. summary(texlive-extsizes)
+msgid "Extend the standard classes' size options"
msgstr ""
-#. summary(texlive-natbib)
-msgid "Flexible bibliography support"
+#. summary(texlive-filecontents)
+msgid "Extended filecontents and filecontents* environments"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jfontmaps)
-msgid "Font maps and configuration tools for Japanese fonts"
+#. summary(texlive-eplain)
+msgid "Extended plain tex macros"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ibygrk)
-msgid "Fonts and macros to typeset ancient Greek"
+#. summary(texlive-enumitem-zref)
+msgid "Extended references to items for enumitem package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-levy)
-msgid "Fonts for typesetting classical greek"
+#. summary(texlive-esint)
+msgid "Extended set of integrals for Computer Modern"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mathpazo)
-msgid "Fonts to typeset mathematics to match Palatino"
+#. summary(texlive-extpfeil)
+msgid "Extensible arrows in mathematics"
msgstr ""
-#. summary(texlive-musixtex-fonts)
-msgid "Fonts used by MusixTeX"
+#. summary(texlive-eepic)
+msgid "Extensions to epic and the LaTeX drawing tools"
msgstr ""
-#. description(texlive-initials)
+#. description(texlive-eepic)
msgid ""
-"For each font, at least an .pfb and .tfm file is provided, with a .fd file for use with LaTeX.\n"
+"Extensions to epic and the LaTeX picture drawing environment, include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any radii, and the drawing of dotted and dashed lines much faster with much less TeX memory, and providing several new commands for drawing ellipses, arcs, splines, and filled circles and ellipses. The package uses tpic \\special commands.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
+"date: 2009-09-25 21:06:49 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-multicap)
-msgid "Format captions inside multicols"
+#. summary(texlive-fancyhdr)
+msgid "Extensive control of page headers and footers in LaTeX2e"
msgstr ""
-#. summary(texlive-linguex)
-msgid "Format linguists' examples"
+#. summary(texlive-hyperref)
+msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-interval)
-msgid "Format mathematical intervals, ensuring proper spacing"
+#. description(texlive-exteps)
+msgid ""
+"Exteps is a module for including external EPS figures into MetaPost figures. It is written entirely in MetaPost, and does not therefore require any post processing of the MetaPost output.\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-06 09:34:25 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-menukeys)
-msgid "Format menu sequences, paths and keystrokes from lists"
+#. summary(texlive-extarrows)
+msgid "Extra Arrows beyond those provided in AMSmath"
msgstr ""
-#. summary(texlive-meetingmins)
-msgid "Format written minutes of meetings"
+#. summary(texlive-harpoon)
+msgid "Extra harpoons, using the graphics package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mdframed)
-msgid "Framed environments that can split at page boundaries"
+#. summary(texlive-extract)
+msgid "Extract parts of a document and write to another document"
msgstr ""
-#. summary(texlive-impatient)
-msgid "Free edition of the book \"TeX for the Impatient\""
+#. summary(texlive-dvgloss)
+msgid "Facilities for setting interlinear glossed text"
msgstr ""
-#. summary(texlive-l2tabu-french)
-msgid "French translation of l2tabu"
+#. summary(texlive-fancytabs)
+msgid "Fancy page border tabs"
msgstr ""
-#. description(texlive-l2tabu-french)
+#. description(texlive-fdsymbol)
msgid ""
-"French translation of l2tabu.\n"
+"FdSymbol is a maths symbol font, designed as a companion to the Fedra family by Typotheque, but it might also fit other contemporary typefaces.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-15 13:14:43 +0000"
+"date: 2012-05-29 10:56:38 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-french)
+#. description(texlive-feyn)
msgid ""
-"French version of A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"Feyn may be used to produce relatively simple Feynman diagrams within equations in a LaTeX document. While the feynmf package is good at drawing large diagrams for figures, the present package and its fonts allow diagrams within equations or text, at a matching size. The fonts are distributed as MetaFont source, and macros for their use are also provided.\n"
"\n"
-"date: 2011-06-16 18:49:53 +0000"
+"date: 2009-10-08 12:27:31 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latexmk)
-msgid "Fully automated LaTeX document generation"
+#. description(texlive-fig4latex)
+msgid ""
+"Fig4LaTeX simplifies management of the figures in a large LaTeX document. Fig4LaTeX is appropriate for projects that include figures with graphics created by XFig -- in particular, graphics which use the combined PS/LaTeX (or PDF/LaTeX) export method. An example document (with its output) is provided.\n"
+"\n"
+"date: 2009-11-09 21:14:03 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-loops)
-msgid "General looping macros for use with LaTeX"
+#. description(texlive-figbib)
+msgid ""
+"FigBib lets you organize your figures in BibTeX databases. Some FigBib features are: - Store and manage figures in a BibTeX database; - Include figures in your LaTeX document with one short command; - Generate a List of Figures containing more/other information than the figure captions; - Control with one switch where to output the figures, either as usual float objects or in a separate part at the end of your document.\n"
+"\n"
+"date: 2006-10-19 20:42:58 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mathalfa)
-msgid "General package for loading maths alphabets in LaTeX"
+#. summary(texlive-findhyph)
+msgid "Find hyphenated words in a document"
msgstr ""
-#. summary(texlive-nextpage)
-msgid "Generalisations of the page advance commands"
+#. summary(texlive-getfiledate)
+msgid "Find the date of last modification of a file"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mkjobtexmf)
-msgid "Generate a texmf tree for a particular job"
+#. description(texlive-findhyph)
+msgid ""
+"Findhyph is a Perl script that will analyse the log file from running your document with \\tracingparagraphs=1 set. The output contains enough context to enable you to find the hyphenated word that's being referenced.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-23 10:17:42 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-invoice)
-msgid "Generate invoices"
+#. summary(texlive-hyphen-finnish)
+msgid "Finnish hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-logpap)
-msgid "Generate logarithmic graph paper with LaTeX"
+#. summary(texlive-fixpdfmag)
+msgid "Fix magnification in PDFTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-newcommand)
-msgid "Generate new LaTeX command definitions"
+#. description(texlive-fix2col)
+msgid ""
+"Fix mark handling so that \\firstmark is taken from the first column if that column has any marks at all; keep two column floats like figure* in sequence with single column floats like figure.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lcg)
-msgid "Generate random integers"
+#. summary(texlive-fix2col)
+msgid "Fix miscellaneous two column mode features"
msgstr ""
-#. summary(texlive-kantlipsum)
-msgid "Generate sentences in Kant's style"
+#. summary(texlive-ellipsis)
+msgid "Fix uneven spacing around ellipses in LaTeX text mode"
msgstr ""
-#. description(texlive-listbib)
-msgid ""
-"Generates listings of bibliographic data bases in BibTeX format\n"
-"-- for example for archival purposes. Included is a listbib.bst which is better suited for this purpose than the standard styles.\n"
-"\n"
-"date: 2012-04-21 18:14:11 +0000"
+#. summary(texlive-fp)
+msgid "Fixed point arithmetic"
msgstr ""
-#. description(texlive-newcommand)
-msgid ""
-"Generating any other than the simple \\newcommand-style commands, in LaTeX, is tedious (in the least). This script allows the specification of commands in a 'natural' style; the script then generates macros to define the command.\n"
-"\n"
-"date: 2010-06-02 14:01:13 +0000"
+#. summary(texlive-flagderiv)
+msgid "Flag style derivation package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-iso)
-msgid "Generic ISO standards typesetting macros"
+#. summary(texlive-geometry)
+msgid "Flexible and complete interface to document dimensions"
msgstr ""
-#. description(texlive-iso)
+#. description(texlive-fancyvrb)
msgid ""
-"Generic class and package files for typesetting ISO International Standard documents. Several standard documents have been printed by ISO from camera-ready copy prepared using LaTeX and these files.\n"
+"Flexible handling of verbatim text including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments with many parameters; ability to define new customized verbatim environments; save and restore verbatim text and environments; write and read files in verbatim mode; build \"example\" environments (showing both result and verbatim source).\n"
"\n"
-"date: 2007-01-09 13:09:22 +0000"
+"date: 2010-05-25 18:13:54 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-german)
-msgid "German version of A Short Introduction to LaTeX2e: LaTeX2e-Kurzbeschreibung"
+#. summary(texlive-hletter)
+msgid "Flexible letter typesetting with flexible page headings"
msgstr ""
-#. summary(texlive-keystroke)
-msgid "Graphical representation of keys on keyboard"
+#. summary(texlive-figflow)
+msgid "Flow text around a figure"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lgrx)
-msgid "Greek text with the LGR font encoding"
+#. description(texlive-fonetika)
+msgid ""
+"Fonetika Dania is a font bundle with a serif font and a sans serif font for the danish phonetic system Dania. Both fonts exist in regular and bold weights. LaTeX support is provided. The fonts are based on URW Palladio and Iwona Condensed, and were created using FontForge.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lualatex-doc-de)
-msgid "Guide to LuaLaTeX (German translation)"
+#. summary(texlive-fontawesome)
+msgid "Font containing web-related icons"
msgstr ""
-#. summary(texlive-iwhdp)
-msgid "Halle Institute for Economic Research (IWH) Discussion Papers"
+#. description(texlive-euenc)
+msgid ""
+"Font encoding definitions for unicode fonts loaded by LaTeX in XeTeX or LuaTeX. The package provides two encodings: -- EU1, designed for use with XeTeX, which the fontspec uses for unicode fonts which require no macro-level processing for accents, and -- EU2, which provides the same facilities for use with LuaTeX. Neither encoding places any restriction on the glyphs provided by a font; use of EU2 causes the package euxunicode to be loaded (the package is part of this distribution). The package includes font definition files for use with the Latin Modern OpenType fonts.\n"
+"\n"
+"date: 2010-09-18 23:22:04 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luacode)
-msgid "Helper for executing lua code from within TeX"
+#. summary(texlive-esint-type1)
+msgid "Font esint10 in Type 1 format"
msgstr ""
-#. summary(texlive-l3packages)
-msgid "High-level LaTeX3 concepts"
+#. summary(texlive-hacm)
+msgid "Font support for the Arka language"
msgstr ""
-#. summary(texlive-minted)
-msgid "Highlighted source code for LaTeX"
+#. summary(texlive-go)
+msgid "Fonts and macros for typesetting go games"
msgstr ""
-#. summary(texlive-morehype)
-msgid "Hypertext tools for use with LaTeX"
+#. summary(texlive-ibygrk)
+msgid "Fonts and macros to typeset ancient Greek"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ieeepes)
-msgid "IEEE Power Engineering Society Transactions"
+#. summary(texlive-fc)
+msgid "Fonts for African languages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-imtekda)
-msgid "IMTEK thesis class"
+#. summary(texlive-greektex)
+msgid "Fonts for typesetting Greek/English documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ipaex)
-msgid "IPA and IPAex fonts from Information-technology Promotion Agency, Japan"
+#. summary(texlive-elvish)
+msgid "Fonts for typesetting Tolkien Elvish scripts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ipaex-type1)
-msgid "IPAex fonts converted to Type-1 format Unicode subfonts"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-ibygrk)
+#. description(texlive-fontspec)
msgid ""
-"Ibycus is a Greek typeface, based on Silvio Levy's realisation of a classic Didot cut of Greek type from around 1800. The fonts are available both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format. This distribution of ibycus is accompanied by a set of macro packages to use it with Plain TeX or LaTeX, but for use with Babel, see the ibycus-babel package.\n"
+"Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through the NFSS in LaTeX running on XeTeX or LuaTeX engines. The package requires the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team.\n"
"\n"
-"date: 2007-07-29 09:26:52 +0000"
+"date: 2013-03-16 23:29:52 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ifmtarg)
-msgid "If-then-else command for processing potentially empty arguments"
+#. summary(texlive-fnpara)
+msgid "Footnotes in paragraphs"
msgstr ""
-#. description(texlive-kix)
+#. description(texlive-ftcap)
msgid ""
-"Implements KIX codes as used by the Dutch PTT for bulk mail addressing. (Royal Mail 4 State Code.) KIX is a registered trade mark of PTT Post Holdings B. V.\n"
+"For several reasons a \\caption may be desirable at the top of a table environment. This package changes the table environment such that \\abovecaptionskip and \\belowcaptionskip are swapped. The package should also work with a non-standard table environment.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-04 10:12:16 +0000"
+"date: 2010-03-09 12:05:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mparhack)
+#. description(texlive-fourier)
msgid ""
-"Implements a workaround for the LaTeX bug that marginpars will sometimes come out at the wrong margin.\n"
+"Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system which uses Adobe Utopia as its standard base font. Fourier-GUTenberg provides all complementary typefaces needed to allow Utopia based TeX typesetting, including an extensive mathematics set and several other symbols. The system is absolutely stand- alone: apart from Utopia and Fourier, no other typefaces are required. The fourier fonts will also work with Adobe Utopia Expert fonts, which are only available for purchase. Utopia is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated\n"
"\n"
-"date: 2006-10-22 14:45:29 +0000"
+"date: 2008-12-13 13:57:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-jura)
+#. description(texlive-fragmaster)
msgid ""
-"Implements the standard layout for German term papers in law (one-and-half linespacing, 7 cm margins, etc.). Includes alphanum that permits alphanumeric section numbering (e.g., A. Introduction; III. International Law).\n"
+"Fragmaster enables you to use psfrag with PDFLaTeX. It takes EPS files and psfrag substitution definition files, and produces PDF and EPS files with the substitutions included.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000"
+"date: 2011-02-18 07:51:11 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mmap)
-msgid "Include CMap resources in PDF files from PDFTeX"
+#. summary(texlive-fragments)
+msgid "Fragments of LaTeX code"
msgstr ""
-#. summary(texlive-makeglos)
-msgid "Include a glossary into a document"
+#. summary(texlive-frame)
+msgid "Framed boxes for Plain TeX"
msgstr ""
-#. description(texlive-midnight)
-msgid ""
-"Included are: - quire: making booklets, etc.; - gloss: vertically align words in consecutive sentences; - loop: a looping construct; - dolines: 'meta'-macros to separate arguments by newlines; - labels: address labels and bulk mail letters; - styledef: selectively input part of a file; and - border: borders around boxes.\n"
-"\n"
-"date: 2008-11-09 10:56:27 +0000"
+#. summary(texlive-framed)
+msgid "Framed or shaded regions that can break across pages"
msgstr ""
-#. description(texlive-inconsolata)
+#. description(texlive-frankenstein)
msgid ""
-"Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats), metric files for use with TeX, and LaTeX font definition and other relevant files.\n"
+"Frankenstein is a bundle of LaTeX packages serving various purposes and a BibTeX bibliography style. Descriptions are given under the individual packages: abbrevs, achicago package, achicago bibstyle, attrib, blkcntrl, compsci, dialogue, lips, moredefs, newclude, slemph, titles.\n"
"\n"
-"date: 2010-09-07 13:05:43 +0000"
+"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-metatex)
-msgid "Incorporate MetaFont pictures in TeX source"
+#. summary(texlive-frcursive)
+msgid "French cursive hand fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-morefloats)
-msgid "Increase the number of simultaneous LaTeX floats"
+#. summary(texlive-hyphen-french)
+msgid "French hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-inlinedef)
-msgid "Inline expansions within definitions"
+#. summary(texlive-frenchle)
+msgid "French macros, usable stand-alone or with Babel"
msgstr ""
-#. summary(texlive-needspace)
-msgid "Insert pagebreak if not enough space"
+#. summary(texlive-epslatex-fr)
+msgid "French version of \"graphics in LaTeX\""
msgstr ""
-#. description(texlive-newlfm)
+#. summary(texlive-hyphen-friulan)
+msgid "Friulan hyphenation patterns"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-gfsartemisia)
msgid ""
-"Integrates the letter class with fancyhdr and geometry to automatically make letterhead stationery. Useful for writing letters, fax, and memos. You can set up an address book using 'wrapper' macros. You put all the information for a person into a wrapper and then put the wrapper in a document. The class handles letterheads automatically. You place the object for the letterhead (picture, information, etc.) in a box and all sizing is set automatically.\n"
+"GFS Artemisia is a relatively modern font, designed as a 'general purpose' font in the same sense as Times is nowadays treated. The present version has been provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek and Latin alphabets. LaTeX support is provided, using the OT1, T1 and LGR encodings.\n"
"\n"
-"date: 2009-04-12 17:35:00 +0000"
+"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latexmp)
-msgid "Interface for LaTeX-based typesetting in MetaPost"
+#. description(texlive-gfscomplutum)
+msgid ""
+"GFS Complutum derives, via a long development, from a minuscule-only font cut in the 16th century. An unsatisfactory set of majuscules were added in the early 20th century, but its author died before he could complete the revival of the font. The Greek Font Society has released this version, which has a new set of majuscules.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-imac)
-msgid "International Modal Analysis Conference format"
+#. summary(texlive-hyphen-galician)
+msgid "Galician hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-intro-scientific)
-msgid "Introducing scientific/mathematical documents using LaTeX"
+#. description(texlive-gastex)
+msgid ""
+"GasTeX is a set of LaTeX macros which enable the user to draw graphs, automata, nets, diagrams, etc., very easily, in the LaTeX picture environment. The package offers no documentation (per se), but offers a couple of example files in the distribution, and more on its home page. GasTeX generates its own PostScript code, and therefore doesn't work directly under PDFLaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-06 23:33:49 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-dutch)
-msgid "Introduction to LaTeX in Dutch"
+#. summary(texlive-genmpage)
+msgid "Generalization of LaTeX's minipages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-italian)
-msgid "Introduction to LaTeX in Italian"
+#. summary(texlive-fontbook)
+msgid "Generate a font book"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-polish)
-msgid "Introduction to LaTeX in Polish"
+#. summary(texlive-hyphenex)
+msgid "Generate a hyphenation exceptions file"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-portuguese)
-msgid "Introduction to LaTeX in Portuguese"
+#. summary(texlive-facture)
+msgid "Generate an invoice"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-thai)
-msgid "Introduction to LaTeX in Thai"
+#. summary(texlive-horoscop)
+msgid "Generate astrological charts in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-chinese)
-msgid "Introduction to LaTeX, in Chinese"
+#. summary(texlive-flacards)
+msgid "Generate flashcards for printing"
msgstr ""
-#. summary(texlive-l2tabu-italian)
-msgid "Italian Translation of Obsolete packages and commands"
+#. summary(texlive-gentium)
+msgid "Gentium font and support files"
msgstr ""
-#. description(texlive-l2tabu-italian)
-msgid ""
-"Italian translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e (a list of obsolete packages and commands).\n"
-"\n"
-"date: 2011-09-20 22:42:21 +0000"
+#. summary(texlive-gatech-thesis)
+msgid "Georgia Institute of Technology thesis class"
msgstr ""
-#. description(texlive-iwona)
-msgid ""
-"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975 for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set of characters covering the following modern alphabets: latin (including Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols (including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, texansi and nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting macros and files defining fonts for LaTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2010-08-03 18:49:06 +0000"
+#. summary(texlive-hyphen-georgian)
+msgid "Georgian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-japanese)
-msgid "Japanese version of A Short Introduction to LaTeX2e"
+#. summary(texlive-fifinddo-info)
+msgid "German HTML beamer presentation on nicetext and morehype"
msgstr ""
-#. description(texlive-junicode)
-msgid ""
-"Junicode is a TrueType font with many OpenType features for antiquarians (especially medievalists) based on typefaces used by the Oxford Press in the late 17th and early 18th centuries. It works well with Xe(La)TeX.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-17 15:00:23 +0000"
+#. summary(texlive-hyphen-german)
+msgid "German hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mversion)
-msgid "Keeping track of document versions"
+#. summary(texlive-etoolbox-de)
+msgid "German translation of documentation of etoolbox"
msgstr ""
-#. summary(texlive-kerkis)
-msgid "Kerkis (Greek) font family"
+#. summary(texlive-geometry-de)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Russian translation of the MetaPost manual"
+msgid "German translation of the geometry package"
+msgstr "Русский перевод руководства MetaPost"
+
+#. description(texlive-geometry-de)
+msgid ""
+"German translation of the geometry package, by Hans-Martin Haase of the University of Jena.\n"
+"\n"
+"date: 2011-03-29 19:39:15 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-knuth)
-msgid "Knuth's published errata"
+#. summary(texlive-germbib)
+msgid "German variants of standard BibTeX styles"
msgstr ""
-#. summary(texlive-koma-script-sfs)
-msgid "Koma-script letter class option for Finnish"
+#. summary(texlive-exceltex)
+msgid "Get data from Excel files into LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-korean)
-msgid "Korean introduction to LaTeX"
+#. summary(texlive-fwlw)
+msgid "Get first and last words of a page"
msgstr ""
-#. description(texlive-kpathsea)
+#. description(texlive-gnuplottex)
msgid ""
-"Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching facilities for TeX file types, including the self- locating feature required for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It is not distributed separately, but rather is released and maintained as part of the TeX live sources.\n"
+"Gnuplot code is extracted from the document and written to .gnuplot files. Then, if shell escape is enabled, the graph files are automatically processed and converted to PostScript or PDF files, which will then be included. If shell escape is disabled, the user will have to manually run the files through gnuplot and re-run the LaTeX job.\n"
"\n"
-"date: 2012-03-14 11:38:42 +0000"
+"date: 2013-04-14 13:13:16 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-kurier)
+#. summary(texlive-gastex)
+msgid "Graphs and Automata Simplified in TeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-greek-inputenc)
+msgid "Greek encoding support for inputenc"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-gridset)
msgid ""
-"Kurier is a two-element sans-serif typeface. It was designed for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set of characters covering the following modern alphabets: latin (including Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols (including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, texansi and--nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting macros and files defining fonts for LaTeX.\n"
+"Grid setting -- also known as strict in-register setting -- is something, that should be done for a lot of documents but is not easy using LaTeX. The package helps to get the information needed for grid setting. It does not implement auto grid setting, but there is a command \\vskipnextgrid, that moves to the next grid position. This may be enough under some circumstances, but in other circumstances it may fail. Thus gridset is only one more step for grid setting, not a complete solution.\n"
"\n"
-"date: 2010-08-03 18:49:06 +0000"
+"date: 2009-11-09 21:36:07 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lkproof)
-msgid "LK Proof figure macros"
+#. summary(texlive-grid)
+msgid "Grid typesetting in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ijmart)
-msgid "LaTeX Class for the Israel Journal of Mathematics"
+#. summary(texlive-gridset)
+msgid "Grid, a.k.a. in-register, setting"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-tabellen)
-msgid "LaTeX Tabellen"
+#. description(texlive-guitlogo)
+msgid ""
+"Guit provides some commands useful to correctly write the logo of GUIT -- \"Gruppo Utilizzatori Italiani di TeX\" (Italian TeX User Group), using the default document color or any other color the user may ever choose, in conformity with logo's scheme as seen on the Group web site (http://www.guit.sssup.it) Likewise, commands are provided that simplify the writing of GuIT acronym's complete expansion, of the addresses of Group's internet site and public forum and 'GuITmeeting' logo. Optionally, using hyperref, the outputs of the above cited commands can become hyperlinks to Group's site. Documentation is available in Italian, only.\n"
+"\n"
+"date: 2012-08-19 08:36:46 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mslapa)
+#. summary(texlive-guitar)
+msgid "Guitar chords and song texts"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-HA-prosper)
msgid ""
-"LaTeX and BibTeX style files for a respectably close approximation to APA (American Psychological Association) citation and reference style.\n"
+"HA-prosper is a patch for prosper that adds new functionality to prosper based presentations. Among the new features you will find automatic generation of a table of contents on each slide, support for notes and portrait slides. The available styles demonstrate how to expand the functionality of prosper even further.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-20 18:23:31 +0000"
+"date: 2006-12-03 18:48:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-morefloats)
+#. description(texlive-hepparticles)
msgid ""
-"LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats; any more, and you get the error \"too many unprocessed floats\". This package releases the limit; TeX itself imposes limits (which are independent of the help offered by e-TeX). However, if your floats can't be placed anywhere, extending the number of floats merely delays the arrival of the inevitable error message.\n"
+"HEPparticles is a set of macros for typesetting high energy particle names, to meet the following criteria: 1. The main particle name is a Roman or Greek symbol, to be typeset in upright font in normal contexts. 2. Additionally a superscript and/or subscript may follow the main symbol. 3. Particle resonances may also have a resonance specifier which is typeset in parentheses following the main symbol. In general the parentheses may also be followed by sub- and superscripts. 4. The particle names are expected to be used both in and out of mathematical contexts. 5. If the surrounding text is bold or italic then the particle name should adapt to that context as best as possible (this may not be possible for Greek symbols). A consequence of point 5 is that the well-known problems with boldness of particle names in section titles, headers and tables of contents automatically disappear if these macros are used.\n"
"\n"
-"date: 2012-01-29 15:01:54 +0000"
+"date: 2007-02-22 23:16:39 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lacheck)
-msgid "LaTeX checker"
+#. summary(texlive-hanging)
+msgid "Hanging paragraphs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-bin)
-msgid "LaTeX executables and man pages"
+#. summary(texlive-hardwrap)
+msgid "Hard wrap text to a certain character length"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex)
+#. summary(texlive-harvard)
+msgid "Harvard citation package for use with LaTeX 2e"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-dvdcoll)
msgid ""
-"LaTeX is a widely-used macro package for TeX, providing many basic document formating commands extended by a wide range of packages. It is a development of Leslie Lamport's original LaTeX 2.09, and superseded the older system in June 1994. The basic distribution is catalogued separately, at latex-base; apart from a large set of contributed packages and third-party documentation (elsewhere on the archive), the distribution includes: - a bunch of required packages, which LaTeX authors are \"entitled to assume\" will be present on any system running LaTeX; and - a minimal set of documentation detailing differences from the 'old' version of LaTeX in the areas of user commands, font selection and control, class and package writing, font encodings, configuration options and modification of LaTeX. For downloading details, see the linked catalogue entries above.\n"
+"Having lost the overview of my DVD archives, I simply could not remember if I already recorded the documentary running on TV that day. I chose to recreate the index using LaTeX: the design aim was a hyperlinked and fully searchable PDF-document, listing my DVDs with all titles, lengths and so on. Further requirements were support for seasons of tv series and a list with all faulty or missing programs for rerecording. The dvdcoll class supports all these requirements. dvdcoll.cls follows the structure <number><title><length>. As a result, the class is not limited to DVDs--you can of course typeset archives of CD-ROMs, Audio-CDs and so on. Supported languages at the moment: English, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish. Some help is needed for other languages!\n"
"\n"
-"date: 2012-07-07 14:18:52 +0000"
+"date: 2008-04-30 09:48:45 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lgreek)
-msgid "LaTeX macros for using Silvio Levy's Greek fonts"
+#. summary(texlive-fontinst)
+msgid "Help with installing fonts for TeX and LaTeX"
msgstr ""
-#. description(texlive-mflogo)
+#. summary(texlive-engpron)
+msgid "Helps to type the pronunciation of English words"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hepnames)
msgid ""
-"LaTeX package and font definition file to access the Knuthian mflogo fonts described in 'The MetaFontbook' and to typeset MetaFont logos in LaTeX documents.\n"
+"Hepnames provides a pair of LaTeX packages, heppennames and hepnicenames, providing a large set of pre-defined high energy physics particle names built with the hepparticles package. The packages are based on pennames.sty by Michel Goosens and Eric van Herwijnen. Heppennames re-implements the particle names in pennames.sty, with some additions and alterations and greater flexibility and robustness due to the hepparticles structures, which were written for this purpose. Hepnicenames provides the main non-resonant particle names from heppennames with more \"friendly\" names.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-14 22:46:18 +0000"
+"date: 2008-08-21 07:38:31 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-l2picfaq)
-msgid "LaTeX pictures \"how-to\" (German)"
+#. description(texlive-hepthesis)
+msgid ""
+"Hepthesis is a LaTeX class for typesetting large academic reports, in particular PhD theses. It was originally developed for typesetting the author's high-energy physics PhD thesis and includes some features specifically tailored to such an application. In particular, hepthesis offers: - Attractive semantic environments for various rubric sections; - Extensive options for draft production, screen viewing and binding-ready output; - Helpful extensions of existing environments, including equation and tabular; and - Support for quotations at the start of the thesis and each chapter. The class is based on scrbook, from the KOMA-Script bundle.\n"
+"\n"
+"date: 2010-06-03 12:28:33 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mflogo)
-msgid "LaTeX support for MetaFont logo fonts"
+#. description(texlive-hepunits)
+msgid ""
+"Hepunits is a LaTeX package built on the SIunits package which adds a collection of useful HEP units to the existing SIunits set. These include the energy units \\MeV, \\GeV, \\TeV and the derived momentum and mass units \\MeVoverc, \\MeVovercsq and so on.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-19 10:08:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-librebaskerville)
-msgid "LaTeX support for the Libre Baskerville family of fonts"
+#. description(texlive-hexgame)
+msgid ""
+"Hex is a mathematical game invented by the Danish mathematician Piet Hein and independently by the mathematician John Nash. This package defines an environment that enables the user to draw such a game in a trivial way.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-22 08:38:02 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-manfnt)
-msgid "LaTeX support for the TeX book symbols"
+#. summary(texlive-filehook)
+msgid "Hooks for input files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-l3kernel)
-msgid "LaTeX3 programming conventions"
+#. summary(texlive-everyhook)
+msgid "Hooks for standard TeX token lists"
msgstr ""
-#. description(texlive-lacheck)
-msgid ""
-"Lacheck is a tool for finding common mistakes in LaTeX documents. The distribution includes sources, and executables for OS/2 and Win32 environments.\n"
-"\n"
-"date: 2012-06-23 22:35:21 +0000"
+#. summary(texlive-flippdf)
+msgid "Horizontal flipping of pages with pdfLaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-interactiveworkbook)
-msgid "Latex-based interactive PDF on the web"
+#. summary(texlive-hyphen-hungarian)
+msgid "Hungarian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. description(texlive-latexdiff)
-msgid ""
-"Latexdiff is a Perl script for visual mark up and revision of significant differences between two latex files. Various options are available for visual markup using standard latex packages such as color. Changes not directly affecting visible text, for example in formatting commands, are still marked in the latex source. A rudimentary revision facilility is provided by another Perl script, latexrevise, which accepts or rejects all changes. Manual editing of the difference file can be used to override this default behaviour and accept or reject selected changes only.\n"
-"\n"
-"date: 2012-12-18 11:31:15 +0000"
+#. summary(texlive-hypdvips)
+msgid "Hyperref extensions for use with dvips"
msgstr ""
-#. description(texlive-latexmk)
-msgid ""
-"Latexmk completely automates the process of generating a LaTeX document. Given the source files for a document, latexmk issues the appropriate sequence of commands to generate a .dvi, .ps, .pdf or hardcopy version of the document. An important feature is the \"preview continuous mode\", where the script watches all of the source files (primary file and included TeX and graphics files), and reruns LaTeX, etc., whenever a source file has changed. Thus a previewer can have an updated display whenever the source files change.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-17 00:32:51 +0000"
+#. summary(texlive-hyper)
+msgid "Hypertext cross referencing"
msgstr ""
-#. description(texlive-latexpand)
-msgid ""
-"Latexpand is a Perl script that simply replaces \\input and \\include commands with the content of the file input/included. The script does not deal with \\includeonly commands.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-28 12:57:31 +0000"
+#. summary(texlive-hyph-utf8)
+msgid "Hyphenation patterns expressed in UTF-8"
msgstr ""
-#. description(texlive-lm-math)
-msgid ""
-"Latin Modern Math is a maths companion for the Latin Modern family of fonts, in OpenType format. For use with LuaLaTeX or XeLaTeX, support is available from the unicode-math package.\n"
-"\n"
-"date: 2013-02-06 17:13:15 +0000"
+#. description(texlive-hyphen-afrikaans)
+msgid "Hyphenation patterns for Afrikaans in T1/EC and UTF-8 encodings. OpenOffice includes older patterns created by a different author, but the patterns packaged with TeX are considered superior in quality."
msgstr ""
-#. summary(texlive-lm)
-msgid "Latin modern fonts in outline formats"
+#. description(texlive-hyphen-ancientgreek)
+msgid "Hyphenation patterns for Ancient Greek in LGR and UTF-8 encodings, including support for (obsolete) Ibycus font encoding. Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AE, U+1F75 for eta."
msgstr ""
-#. summary(texlive-lato)
-msgid "Lato font fanily and LaTeX support"
+#. description(texlive-hyphen-armenian)
+msgid "Hyphenation patterns for Armenian for Unicode engines."
msgstr ""
-#. description(texlive-lato)
-msgid ""
-"Lato is a sanserif typeface family designed in the Summer 2010 by Warsaw-based designer Lukasz Dziedzic for the tyPoland foundry. This font, which includes five weights (hairline, light, regular, bold and black), is available from the Google Font Directory as TrueType files under the Open Font License version 1.1. The package provides support for this font in LaTeX. It includes the original TrueType fonts, as well as Type 1 versions, converted for this package using FontForge for full support with Dvips.\n"
-"\n"
-"date: 2011-12-31 12:07:31 +0000"
+#. description(texlive-hyphen-indic)
+msgid "Hyphenation patterns for Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, Tamil and Telugu for Unicode engines."
msgstr ""
-#. description(texlive-leftidx)
+#. description(texlive-hyphen-basque)
msgid ""
-"Left and right subscripts and superscripts are automatically raised for better fitting to the symbol they belong to.\n"
+"Hyphenation patterns for Basque in T1/EC and UTF-8 encodings.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-08 21:21:56 +0000"
+"date: 2009-09-24 13:05:48 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-leftidx)
-msgid "Left and right subscripts and superscripts in math mode"
+#. description(texlive-hyphen-bulgarian)
+msgid "Hyphenation patterns for Bulgarian in T2A and UTF-8 encodings."
msgstr ""
-#. summary(texlive-lettre)
-msgid "Letters and faxes in French"
+#. description(texlive-hyphen-catalan)
+msgid "Hyphenation patterns for Catalan in T1/EC and UTF-8 encodings."
msgstr ""
-#. description(texlive-librebaskerville)
+#. description(texlive-hyphen-coptic)
+msgid "Hyphenation patterns for Coptic in UTF-8 encoding as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines. The latter can only be used with special Coptic fonts (like CBcoptic). The patterns are considered experimental."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-croatian)
msgid ""
-"Libre Baskerville is designed by Pablo Impallari. It is primarily intended to be a web font but is also attractive as a TeX font. As there is currently no bold italic variant, an artificially slanted version of the bold variant has been generated.\n"
+"Hyphenation patterns for Croatian in T1/EC and UTF-8 encodings.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-28 06:51:38 +0000"
+"date: 2011-06-07 22:02:48 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-libris)
-msgid "Libris ADF fonts, with LaTeX support"
+#. description(texlive-hyphen-czech)
+msgid "Hyphenation patterns for Czech in T1/EC and UTF-8 encodings. Original patterns 'czhyphen' are still distributed in the 'csplain' package and loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2)."
msgstr ""
-#. description(texlive-libris)
+#. description(texlive-hyphen-danish)
msgid ""
-"LibrisADF is a sans-serif family designed to mimic Lydian. The bundle includes: - fonts, in Adobe Type 1, TrueType and OpenType formats, and - LaTeX support macros, for use with the Type 1 versions of the fonts. The LaTeX macros depend on the nfssext-cfr bundle. GPL licensing applies the the fonts themselves; the support macros are distributed under LPPL licensing.\n"
+"Hyphenation patterns for Danish in T1/EC and UTF-8 encodings.\n"
"\n"
-"date: 2010-07-10 17:16:06 +0000"
+"date: 2009-09-25 20:54:35 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lineno)
-msgid "Line numbers on paragraphs"
+#. description(texlive-hyphen-dutch)
+msgid "Hyphenation patterns for Dutch in T1/EC and UTF-8 encodings. These patterns don't handle cases like 'menuutje' > 'menu-tje', and don't hyphenate words that have different hyphenations according to their meaning."
msgstr ""
-#. summary(texlive-linearA)
-msgid "Linear A script fonts"
+#. description(texlive-hyphen-esperanto)
+msgid "Hyphenation patterns for Esperanto ISO Latin 3 and UTF-8 encodings. Note that TeX distributions don't ship any suitable fonts in Latin 3 encoding, so unless you create your own font support or want to use MlTeX, using native Unicode engines is highly recommended."
msgstr ""
-#. description(texlive-listofsymbols)
+#. description(texlive-hyphen-estonian)
+msgid "Hyphenation patterns for Estonian in T1/EC and UTF-8 encodings."
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-hyphen-ethiopic)
+msgid "Hyphenation patterns for Ethiopic scripts"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-finnish)
msgid ""
-"Listofsymbols provides commands to automatically create a list of symbols (also called notation or nomenclature), and to handle symbols logically, i.e. define a macro that is expanded to the desired output and use the macro in the text rather than `hardcoding' the output into the text. This helps to ensure consistency throughout the text, especially if there is a chance that symbols will be changed at some stage. The package is more or less a combination of what the packages nomencl and formula do. The concept of creating the list of symbols, though, is different from the way nomencl.sty does it.\n"
+"Hyphenation patterns for Finnish in T1/EC and UTF-8 encodings.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-29 12:21:16 +0000"
+"date: 2009-09-27 08:36:15 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-listbib)
-msgid "Lists contents of BibTeX files"
+#. description(texlive-hyphen-french)
+msgid "Hyphenation patterns for French in T1/EC and UTF-8 encodings."
msgstr ""
-#. summary(texlive-lazylist)
-msgid "Lists in TeX's \"mouth\""
+#. description(texlive-hyphen-friulan)
+msgid "Hyphenation patterns for Friulan in ASCII encoding. They are supposed to comply with the common spelling of the Friulan (Furlan) language as fixed by the Regional Law N.15/96 dated November 6, 1996 and its following amendments."
msgstr ""
-#. summary(texlive-lithuanian)
-msgid "Lithuanian language support"
+#. description(texlive-hyphen-galician)
+msgid "Hyphenation patterns for Galician in T1/EC and UTF-8 encodings."
msgstr ""
-#. summary(texlive-mlist)
-msgid "Logical markup for lists"
+#. description(texlive-hyphen-georgian)
+msgid "Hyphenation patterns for Georgian in T8M, T8K and UTF-8 encodings."
msgstr ""
-#. summary(texlive-luaxml)
-msgid "Lua library for reading and serialising XML files"
+#. description(texlive-hyphen-german)
+msgid "Hyphenation patterns for German in T1/EC and UTF-8 encodings, for traditional and reformed spelling, including Swiss German. The package includes the latest patterns from dehyph-exptl (known to TeX under names 'german', 'ngerman' and 'swissgerman'), however 8-bit engines still load old versions of patterns for 'german' and 'ngerman' for backward- compatibility reasons. Swiss German patterns are suitable for Swiss Standard German (Hochdeutsch) not the Alemannic dialects spoken in Switzerland (Schwyzerduetsch). There are no known patterns for written Schwyzerduetsch."
msgstr ""
-#. description(texlive-luatex)
+#. description(texlive-hyphen-hungarian)
msgid ""
-"LuaTeX is an extended version of pdfTeX using Lua as an embedded scripting language. The LuaTeX project's main objective is to provide an open and configurable variant of TeX while at the same time offering downward compatibility. LuaTeX uses Unicode (as UTF-8) as its default input encoding, and is able to use modern (OpenType) fonts (for both text and mathematics). It should be noted that LuaTeX is still under development; its specification has been declared stable, but absolute stability may not in practice be assumed.\n"
+"Hyphenation patterns for Hungarian in T1/EC and UTF-8 encodings. From https://github.com/nagybence/huhyphn/.\n"
"\n"
-"date: 2011-11-09 14:33:34 +0000"
+"date: 2012-06-19 20:38:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luainputenc)
+#. description(texlive-hyphen-icelandic)
msgid ""
-"LuaTeX operates by default in UTF-8 input; thus LaTeX documents that need 8-bit character-sets need special treatment. (In fact, LaTeX documents using UTF-8 with \"traditional\" -- 256- glyph -- fonts also need support from this package.) The package, therefore, replaces the LaTeX standard inputenc for use under LuaTeX. With a current LuaTeX,the package has the same behaviour with LuaTeX as inputenc has under pdfTeX.\n"
+"Hyphenation patterns for Icelandic in T1/EC and UTF-8 encodings.\n"
"\n"
-"date: 2010-11-19 15:55:42 +0000"
+"date: 2007-04-17 09:56:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luaindex)
-msgid ""
-"Luaindex provides (yet another) index processor, written in Lua.\n"
-"\n"
-"date: 2011-08-19 08:28:18 +0000"
+#. description(texlive-hyphen-indonesian)
+msgid "Hyphenation patterns for Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII encoding. They are probably also usable for Malay (Bahasa Melayu)."
msgstr ""
-#. description(texlive-lualibs)
+#. description(texlive-hyphen-interlingua)
+msgid "Hyphenation patterns for Interlingua in ASCII encoding."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-irish)
+msgid "Hyphenation patterns for Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings. Visit http://borel.slu.edu/fleiscin/index.html for more information."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-italian)
msgid ""
-"Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming. The bundle is based on lua modules shipped with ConTeXt, and are made available in this bundle for use independent of ConTeXt.\n"
+"Hyphenation patterns for Italian in ASCII encoding. Compliant with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation issued by the Italian Standards Institution (Ente Nazionale di Unificazione UNI).\n"
"\n"
-"date: 2013-05-24 10:22:55 +0000"
+"date: 2009-09-28 22:01:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-m-tx)
+#. description(texlive-hyphen-kurmanji)
+msgid "Hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora in Europe, in T1/EC and UTF-8 encodings."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-latin)
msgid ""
-"M-Tx is a preprocessor to pmx, which is itself a preprocessor to musixtex, a music typesetting system. The prime motivation to the development of M-Tx was to provide lyrics for music to be typeset. In fact, pmx now provides a lyrics interface, but M-Tx continues in use by those who prefer its language.\n"
+"Hyphenation patterns for Latin in T1/EC and UTF-8 encodings, mainly in modern spelling (u when u is needed and v when v is needed), medieval spelling with the ligatures \\ae and \\oe and the (uncial) lowercase 'v' written as a 'u' is also supported. Apparently there is no conflict between the patterns of modern Latin and those of medieval Latin.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-20 13:45:16 +0000"
+"date: 2009-09-28 22:01:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-metaobj)
+#. description(texlive-hyphen-latvian)
+msgid "Hyphenation patterns for Latvian in L7X and UTF-8 encodings."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-lithuanian)
+msgid "Hyphenation patterns for Lithuanian in L7X and UTF-8 encodings. \\lefthyphenmin and \\righthyphenmin have to be at least 2."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-greek)
msgid ""
-"METAOBJ is a large metapost package providing high-level objects. It implements many of PSTricks' features for node connections, but also trees, matrices, and many other things. It more or less contains boxes.mp and rboxes.mp. There is a large (albeit not complete) documentation distributed with the package. It is easily extensible with new objects.\n"
+"Hyphenation patterns for Modern Greek in monotonic and polytonic spelling in LGR and UTF-8 encodings. Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AC, U+1F71 for alpha.\n"
"\n"
-"date: 2007-08-24 20:48:09 +0000"
+"date: 2012-05-25 12:41:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-metatex)
+#. description(texlive-hyphen-mongolian)
+msgid "Hyphenation patterns for Mongolian in T2A, LMC and UTF-8 encodings. LMC encoding is used in MonTeX. The package includes two sets of patterns that will hopefully be merged in future."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-norwegian)
+msgid "Hyphenation patterns for Norwegian Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 encodings."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-piedmontese)
+msgid "Hyphenation patterns for Piedmontese in ASCII encoding. Compliant with 'Gramatica dla lengua piemonteisa' by Camillo Brero."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-polish)
msgid ""
-"METATeX is a set of plain TeX and MetaFont macros that you can use to define both the text and the figures in a single source file. Because METATeX sets up two way communication, from TeX to MetaFont and back from MetaFont to TeX, drawing dimensions can be controlled by TeX and labels can be located by MetaFont. Only standard features of TeX and MetaFont are used, but two runs of TeX and one of MetaFont are needed.\n"
+"Hyphenation patterns for Polish in QX and UTF-8 encodings. These patterns are also used by Polish TeX formats MeX and LaMeX.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000"
+"date: 2009-10-07 19:35:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mhequ)
+#. description(texlive-hyphen-portuguese)
+msgid "Hyphenation patterns for Portuguese in T1/EC and UTF-8 encodings."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-romanian)
+msgid "Hyphenation patterns for Romanian in T1/EC and UTF-8 encodings. The UTF-8 patterns use U+0219 for the character 's with comma accent' and U+021B for 't with comma accent', but we may consider using U+015F and U+0163 as well in the future."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-romansh)
+msgid "Hyphenation patterns for Romansh in ASCII encoding. They are supposed to comply with the rules indicated by the Lia Rumantscha (Romansh language society)."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-russian)
+msgid "Hyphenation patterns for Russian in T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit engines, the 'ruhyphen' package provides a number of different pattern sets, as well as different (8-bit) encodings, that can be chosen at format-generation time. The UTF-8 version only provides the default pattern set. A mechanism similar to the one used for 8-bit patterns may be implemented in the future."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-sanskrit)
+msgid "Hyphenation patterns for Sanskrit and Prakrit in transliteration, and in Devanagari, Bengali, Kannada, Malayalam and Telugu scripts for Unicode engines."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-serbian)
msgid ""
-"MHequ simplifies creating multi-column equation environments, and tagging the equations therein. It supports sub-numbers of blocks of equations (like (1.2a), (1.2b), etc) and references to each equation individually (1.2a) or to the whole block (1.2). The labels can be shown in draft mode. Comments in the package itself describe usage.\n"
+"Hyphenation patterns for Serbian in T1/EC, T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit engines the patterns are available separately as 'serbian' in T1/EC encoding for Latin script and 'serbianc' in T2A encoding for Cyrillic script. Unicode engines should only use 'serbian' which has patterns in both scripts combined.\n"
"\n"
-"date: 2008-05-01 18:41:51 +0000"
+"date: 2007-02-27 23:02:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mltex)
+#. description(texlive-hyphen-slovak)
+msgid "Hyphenation patterns for Slovak in T1/EC and UTF-8 encodings. Original patterns 'skhyphen' are still distributed in the 'csplain' package and loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2)."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-slovenian)
+msgid "Hyphenation patterns for Slovenian in T1/EC and UTF-8 encodings."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-spanish)
msgid ""
-"MLTeX is a modification of TeX version >=3.0 that allows the hyphenation of words with accented letters using ordinary Computer Modern (CM) fonts. The system is distributed as a TeX change file.\n"
+"Hyphenation patterns for Spanish in T1/EC and UTF-8 encodings.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-16 20:11:02 +0000"
+"date: 2009-08-01 21:35:18 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-jadetex)
+#. description(texlive-hyphen-swedish)
+msgid "Hyphenation patterns for Swedish in T1/EC and UTF-8 encodings."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-thai)
+msgid "Hyphenation patterns for Thai in LTH and UTF-8 encodings."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-hyphen-turkish)
msgid ""
-"Macro package on top of LaTeX to typeset TeX output of the Jade DSSSL implementation.\n"
+"Hyphenation patterns for Turkish in T1/EC and UTF-8 encodings. The patterns for Turkish were first produced for the Ottoman Texts Project in 1987 and were suitable for both Modern Turkish and Ottoman Turkish in Latin script, however the required character set didn't fit into EC encoding, so support for Ottoman Turkish had to be dropped to keep compatibility with 8- bit engines.\n"
"\n"
-"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
+"date: 2011-02-23 07:51:21 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-IEEEconf)
-msgid "Macros for IEEE conference proceedings"
+#. description(texlive-hyphen-turkmen)
+msgid "Hyphenation patterns for Turkmen in T1/EC and UTF-8 encodings."
msgstr ""
-#. summary(texlive-lexikon)
-msgid "Macros for a two language dictionary"
+#. description(texlive-hyphen-ukrainian)
+msgid "Hyphenation patterns for Ukrainian in T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit engines, the 'ukrhyph' package provides a number of different pattern sets, as well as different (8-bit) encodings, that can be chosen at format-generation time. The UTF-8 version only provides the default pattern set. A mechanism similar to the one used for 8-bit patterns may be implemented in the future."
msgstr ""
-#. summary(texlive-mandi)
-msgid "Macros for introductory physics and astronomy"
+#. description(texlive-hyphen-uppersorbian)
+msgid "Hyphenation patterns for Upper Sorbian in T1/EC and UTF-8 encodings."
msgstr ""
-#. summary(texlive-localloc)
-msgid "Macros for localizing TeX register allocations"
+#. description(texlive-hyphen-welsh)
+msgid "Hyphenation patterns for Welsh in T1/EC and UTF-8 encodings."
msgstr ""
-#. summary(texlive-mailing)
-msgid "Macros for mail merging"
+#. description(texlive-hyphen-ethiopic)
+msgid "Hyphenation patterns for languages written using the Ethiopic script for Unicode engines. They are not supposed to be linguistically relevant in all cases and should, for proper typography, be replaced by files tailored to individual languages."
msgstr ""
-#. summary(texlive-newsletr)
-msgid "Macros for making newsletters with Plain TeX"
+#. description(texlive-hyphen-chinese)
+msgid "Hyphenation patterns for unaccented transliterated Mandarin Chinese (pinyin) in T1/EC and UTF-8 encodings."
msgstr ""
-#. description(texlive-karnaugh)
+#. description(texlive-ibygrk)
msgid ""
-"Macros intended for typesetting Karnaugh-Maps and Veitch-Charts in a simple and user-friendly way. Karnaugh-Maps and Veitch- Charts are used to display and simplify logic functions \"manually\". These macros can typeset Karnaugh-Maps and Veitch- Charts with up to ten variables (=1024 entries).\n"
+"Ibycus is a Greek typeface, based on Silvio Levy's realisation of a classic Didot cut of Greek type from around 1800. The fonts are available both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format. This distribution of ibycus is accompanied by a set of macro packages to use it with Plain TeX or LaTeX, but for use with Babel, see the ibycus-babel package.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-08 13:40:40 +0000"
+"date: 2007-07-29 09:26:52 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jadetex)
-msgid "Macros supporting Jade DSSSL output"
+#. summary(texlive-hyphen-icelandic)
+msgid "Icelandic hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mfpic4ode)
-msgid "Macros to draw direction fields and solutions of ODEs"
+#. description(texlive-ginpenc)
+msgid ""
+"If the inputenc is used and German umlauts are input directly, they are converted to the LICR representation \\\"a (etc.). This breaks the sort algorithm of makeindex, for instance. Ginpenc converts umlauts and the sharp-s to the short forms defined by babel, e.g., \"a instead, if the text is typeset in German.\n"
+"\n"
+"date: 2007-07-08 09:00:26 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-magaz)
-msgid "Magazine layout"
+#. summary(texlive-export)
+msgid "Import and export values of LaTeX registers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lcyw)
-msgid "Make Classic Cyrillic CM fonts accessible in LaTeX"
+#. summary(texlive-fixlatvian)
+msgid "Improve Latvian language support in XeLaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jlabels)
-msgid "Make letter-sized pages of labels"
+#. summary(texlive-float)
+msgid "Improved interface for floating objects"
msgstr ""
-#. summary(texlive-maybemath)
-msgid "Make math bold or italic according to context"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-makecirc)
+#. description(texlive-float)
msgid ""
-"MakeCirc is a MetaPost library that contains diverse symbols for use in circuit diagrams. MakeCirc offers a high quality tool, with a simple syntax. MakeCirc is completely integrated with LaTeX documents and with other MetaPost drawing/graphic. Its output is a PostScript file. MakeCirc only requires (La)TeX and MetaPost to work.\n"
+"Improves the interface for defining floating objects such as figures and tables. Introduces the boxed float, the ruled float and the plaintop float. You can define your own floats and improve the behaviour of the old ones. The package also provides the H float modifier option of the obsolete here package. You can select this as automatic default with \\floatplacement{figure}{H}.\n"
"\n"
-"date: 2006-11-19 20:19:11 +0000"
+"date: 2009-09-26 07:33:53 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mkgrkindex)
+#. description(texlive-eiad)
msgid ""
-"Makeindex is resolutely stuck with Latin-based alphabets, so will not deal with Greek indexes, unaided. This package provides a Perl script that will transmute the index of a Greek document in such a way that makeindex will sort the entries according to the rules of the Greek alphabet.\n"
+"In both lower and upper case 32 letters are defined (18 'plain' ones, 5 long vowels and 9 aspirated consonants). The ligature 'agus' is also made available. The remaining characters (digits, punctuation and accents) are inherited from the Computer Modern family of fonts. The font definitions use code from the sauter fonts, so those fonts have to be installed before using eiad. OT1*.fd files are provided for use with LaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2010-10-24 14:36:36 +0000"
+"date: 2008-12-05 20:50:47 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mkgrkindex)
-msgid "Makeindex working with Greek"
+#. summary(texlive-exteps)
+msgid "Include EPS figures in MetaPost"
msgstr ""
-#. summary(texlive-koma-moderncvclassic)
-msgid "Makes the style and command of moderncv (style classic) available for koma-classes and thus compatible with biblatex"
+#. summary(texlive-epsincl)
+msgid "Include EPS in MetaPost figures"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mnotes)
-msgid "Margin annotation for collaborative writing"
+#. summary(texlive-fmp)
+msgid "Include Functional MetaPost in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lua-check-hyphen)
-msgid "Mark hyphenations in a document, for checking"
+#. summary(texlive-gincltex)
+msgid "Include TeX files as graphics (.tex support for \\includegraphics)"
msgstr ""
-#. description(texlive-marvosym)
-msgid ""
-"Martin Vogel's Symbol font (marvosym) contains the Euro currency symbol as defined by the European commission, along with symbols for structural engineering; symbols for steel cross-sections; astronomy signs (sun, moon, planets); the 12 signs of the zodiac; scissor symbols; CE sign and others. The package contains both the original TrueType font and the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX).\n"
-"\n"
-"date: 2012-04-08 11:55:52 +0000"
+#. summary(texlive-dviincl)
+msgid "Include a DVI page into MetaPost output"
msgstr ""
-#. summary(texlive-marvosym)
-msgid "Martin Vogel's Symbols (marvosym) font"
+#. summary(texlive-fancytooltips)
+msgid "Include a wide range of material in PDF tooltips"
msgstr ""
-#. description(texlive-mathabx)
-msgid ""
-"Mathabx is a set of 3 mathematical symbols font series: matha, mathb and mathx. They are defined by MetaFont code and should be of reasonable quality (bitmap output). Things change from time to time, so there is no claim of stability (encoding, metrics, design). The package includes Plain TeX and LaTeX support macros.\n"
-"\n"
-"date: 2008-09-15 11:48:16 +0000"
+#. summary(texlive-grfpaste)
+msgid "Include fragments of a dvi file"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mathdesign)
-msgid "Mathematical fonts to fit with particular text fonts"
+#. summary(texlive-hyphen-indic)
+msgid "Indic hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mnsymbol)
-msgid "Mathematical symbol font for Adobe MinionPro"
+#. summary(texlive-hyphen-indonesian)
+msgid "Indonesian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mafr)
-msgid "Mathematics in accord with French usage"
+#. summary(texlive-fixme)
+msgid "Insert \"fixme\" notes into draft documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-isomath)
-msgid "Mathematics style for science and technology"
+#. summary(texlive-encxvlna)
+msgid "Insert nonbreakable spaces, using encTeX"
msgstr ""
-#. description(texlive-mathspic)
-msgid ""
-"MathsPIC(Perl) is a development of the earlier MathsPIC(DOS) program, now implemented as a Perl script, being much more portable than the earlier program. MathsPIC parses a plain text input file and generates a plain text output-file containing commands for drawing a diagram. Version 1.0 produces output containing PiCTeX and (La)TeX commands, which may then be processed by plain TeX or LaTeX in the usual way. MathsPIC also outputs a comprehensive log-file. MathsPIC facilitates creating figures using PiCTeX by providing an environment for manipulating named points and also allows the use of variables and maths (advance, multiply, and divide)--in short--it takes the pain out of PiCTeX. Both the original DOS version and the new Perl version are available.\n"
-"\n"
-"date: 2012-05-21 13:40:40 +0000"
+#. summary(texlive-foilhtml)
+msgid "Interface between foiltex and LaTeX2HTML"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mattens)
-msgid "Matrices/tensor typesetting"
+#. summary(texlive-hyphen-interlingua)
+msgid "Interlingua hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. description(texlive-mex)
-msgid ""
-"MeX is an adaptation of Plain TeX (MeX) and LaTeX209 (LaMeX) formats to the Polish language and to Polish printing customs. It contains a complete set of Metafont sources of Polish fonts, hyphenation rules for the Polish language and sources of formats.\n"
-"\n"
-"date: 2011-04-11 10:20:39 +0000"
+#. summary(texlive-hyphen-irish)
+msgid "Irish hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. description(texlive-metaplot)
+#. summary(texlive-hyphen-italian)
+msgid "Italian hyphenation patterns"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-fancyhdr-it)
+msgid "Italian translation of fancyhdr documentation"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-forloop)
+msgid "Iteration in LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-harvmac)
msgid ""
-"MetaPlot is a set of Metapost macros for manipulating pre- generated plots (and similar objects), and formatting them for inclusion in a Metapost figure. The intent is that the plots can be generated by some outside program, in an abstract manner that does not require making decisions about on-page sizing and layout, and then they can be imported into MetaPlot and arranged using the full capabilities of Metapost. Metaplot also includes a very flexible set of macros for generating plot axes, which may be useful in other contexts as well. Presently, MetaPlot is in something of a pre-release beta state; it is quite functional, but the syntax of the commands are still potentially in flux. Bug reports and other suggestions would be most welcome!\n"
+"Known as 'Harvard macros', since written at that University.\n"
"\n"
-"date: 2006-11-09 20:17:58 +0000"
+"date: 2008-12-20 15:08:04 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-metauml)
-msgid "MetaPost library for typesetting UML diagrams"
+#. summary(texlive-hyphen-kurmanji)
+msgid "Kurmanji hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-metago)
-msgid "MetaPost output of Go positions"
+#. summary(texlive-examdesign)
+msgid "LaTeX class for typesetting exams"
msgstr ""
-#. summary(texlive-metaobj)
-msgid "MetaPost package providing high-level objects"
+#. summary(texlive-ethiop)
+msgid "LaTeX macros and fonts for typesetting Amharic"
msgstr ""
-#. description(texlive-metapost)
+#. summary(texlive-egameps)
+msgid "LaTeX package for typesetting extensive games"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-fncylab)
msgid ""
-"MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather than the bitmaps Metafont creates.\n"
+"LaTeX provides a mechanism for altering the appearance of references to labels, but it's somewhat flawed, and requires that the user manipulate internal commands. The package fixes the flaw in LaTeX, and provides a \\labelformat command for changing the format of references to labels. The package also provides a \\Ref command to make reference to such redefined labels at the start of a sentence.\n"
"\n"
-"date: 2013-06-17 11:46:30 +0000"
+"date: 2010-03-09 11:54:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-metauml)
+#. summary(texlive-hrlatex)
+msgid "LaTeX support for Croatian documents"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ebgaramond)
+msgid "LaTeX support for EBGaramond fonts"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-duerer-latex)
msgid ""
-"MetaUML is a MetaPost library for typesetting UML diagrams, which provides a usable, human-friendly textual notation for UML, offering now support for class, package, activity, state, and use case diagrams.\n"
+"LaTeX support for Hoenig's Computer Duerer fonts, using their standard fontname names.\n"
"\n"
-"date: 2010-07-30 11:14:18 +0000"
+"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jablantile)
-msgid "Metafont version of tiles in the style of Slavik Jablan"
+#. summary(texlive-duerer-latex)
+msgid "LaTeX support for the Duerer fonts"
msgstr ""
-#. description(texlive-mfpic)
+#. summary(texlive-eiad-ltx)
+msgid "LaTeX support for the eiad font"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-eqparbox)
msgid ""
-"Mfpic is a scheme for producing pictures from (La)TeX commands. Commands \\mfpic and \\endmfpic (in LaTeX, the mfpic environment) enclose a group in which drawing commands may be placed. The commands generate a Meta-language file, which may be processed by Metapost (or even Metafont). The resulting image file will be read back in to the document to place the picture at the point where the original (La)TeX commands appeared. Note that the ability to use Metapost here means that the package works equally well in LaTeX and PDFLaTeX.\n"
+"LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the eqparbox package defines a new command, \\eqparbox, which works just like \\parbox, except that instead of specifying a width, one specifies a tag. All eqparboxes with the same tag--regardless of where they are in the document-- will stretch to fit the widest eqparbox with that tag. This simple, equal-width mechanism can be used for a variety of alignment purposes, as is evidenced by the examples in eqparbox's documentation. Various derivatives of \\eqparbox are also provided.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-04 15:44:12 +0000"
+"date: 2013-03-16 23:02:27 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mslapa)
-msgid "Michael Landy's APA citation style"
+#. summary(texlive-graphics-pln)
+msgid "LaTeX-style graphics for Plain TeX users"
msgstr ""
-#. description(texlive-miniplot)
+#. description(texlive-filecontents)
msgid ""
-"MiniPlot is a package to help the LaTeX user typeset EPS figures using an easy-to-use interface. Figures can be arranged as one-figure-only or as a collection of figures in columns and rows which can itself contain sub-figures in columns and rows. Wrapped figures are also supported. This package provides commands to display a framebox instead of the figure as the graphics package does already but additionally it writes useful information such as the label and scaling factor into these boxes.\n"
+"LaTeX2e's filecontents and filecontents* environments enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through LaTeX. However, there are two limitations of these environments: they refuse to overwrite existing files, and they can only be used in the preamble of a document. The filecontents package removes these limitations, letting you overwrite existing files and letting you use filecontents/filecontents* anywhere.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-14 22:57:23 +0000"
+"date: 2011-10-09 14:42:04 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-minipage-marginpar)
-msgid "Minipages with marginal notes"
+#. summary(texlive-flabels)
+msgid "Labels for files and folders"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ltxmisc)
-msgid "Miscellaneous LaTeX packages, etcetera"
+#. summary(texlive-hyphen-latin)
+msgid "Latin hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lhelp)
-msgid "Miscellaneous helper packages"
+#. summary(texlive-hyphen-latvian)
+msgid "Latvian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. description(texlive-jknapltx)
-msgid ""
-"Miscellaneous macros by Jorg Knappen, including: - represent counters in greek; - Maxwell's non-commutative division; - latin1jk, latin2jk and latin3jk, which are their inputenc definition files that allow verbatim input in the respective ISO Latin codes; - blackboard bold fonts in maths; - use of RSFS fonts in maths; - extra alignments for \\parboxes; - swap Roman and Sans fonts; - transliterate semitic languages; - patches to make (La)TeX formulae embeddable in SGML; - use maths \"minus\" in text as appropriate; - simple Young tableaux.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-15 10:08:32 +0000"
+#. summary(texlive-fouridx)
+msgid "Left sub- and superscripts in maths mode"
msgstr ""
-#. summary(texlive-js-misc)
-msgid "Miscellaneous macros from Joachim Schrod"
+#. summary(texlive-fullblck)
+msgid "Left-blocking for letter class"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jknapltx)
-msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen"
+#. summary(texlive-g-brief)
+msgid "Letter document class"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mdwtools)
-msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding"
+#. summary(texlive-formlett)
+msgid "Letters to multiple recipients"
msgstr ""
-#. description(texlive-match_parens)
-msgid ""
-"Mismatches of parentheses, braces, (angle) brackets, especially in TeX sources which may be rich in those, may be difficult to trace. This little script helps you by writing your text to standard output, after adding a left margin to your text, which will normally be almost empty, but will clearly show any mismatches.\n"
-"\n"
-"date: 2012-04-05 15:28:29 +0000"
+#. summary(texlive-gb4e)
+msgid "Linguistic tools"
msgstr ""
-#. description(texlive-mkpattern)
-msgid ""
-"Mkpattern is a general purpose program for the generation of hyphenation patterns, with definition of letter sets and template-like constructions. It also provides an easy way to handle different input and output encodings, and featgures generation of clean UTF-8 patterns. The package was used for the creation of the Galician patterns.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-22 14:39:18 +0000"
+#. summary(texlive-easylist)
+msgid "Lists using a single active character"
msgstr ""
-#. description(texlive-mnsymbol)
-msgid ""
-"MnSymbol is a symbol font family, designed to be used in conjunction with Adobe Minion Pro (via the MinionPro package). Almost all of LaTeX and AMS mathematical symbols are provided; remaining coverage is available from the MinionPro font with the MinionPro package. The fonts are available in both MetaFont and Adobe Type 1 formats, and a comprehensive support package is provided. While the fonts were designed to fit with Minon Pro, the design should fit well with other renaissance or baroque faces: indeed, it will probably work with most fonts that are neither too wide nor too thin, for example Palatino or Times; it is known to look good with Sabon. There is no package designed to configure its use with any font other than Minion Pro, but (for example) simply loading mnsymbol after mathpazo will probably do what is needed.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000"
+#. summary(texlive-hyphen-lithuanian)
+msgid "Lithuanian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. description(texlive-ltablex)
+#. description(texlive-hep)
msgid ""
-"Modifies the tabularx environment to combine the features of the tabularx package (auto-sized columns in a fixed width table) with those of the longtable package (multi-page tables).\n"
+"Loads the author's hepunits and hepnicenames packages, and a selection of others that are useful in High Energy Physics papers, etc.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-12 08:31:24 +0000"
+"date: 2008-08-21 07:38:31 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-montex)
-msgid ""
-"MonTeX provides Mongolian and Manju support for the TeX/LaTeX community. Mongolian is a language spoken in North East Asia, namely Mongolia and the Inner Mongol Autonomous Region of China. Today, it is written in an extended Cyrillic alphabet in Mongolia whereas the Uighur writing continues to be in use in Inner Mongolia, though it is also, legally speaking, the official writing system of Mongolia. Manju is another language of North East Asia, belonging to the Tungusic branch of the Altaic languages. Though it is hardly spoken nowadays, it survives in written form as Manju was the native language of the rulers of the Qing dynasty (1644-1911) in China. Large quantities of documents of the Imperial Archives survive, as well as some of the finest dictionaries ever compiled in Asia, like the Pentaglot, a dictionary comprising Manju, Tibetan, Mongolian, Uighur and Chinese. MonTeX provides all necessary characters for writing standard Mongolian in Cyrillic and Classical (aka Traditional
or Uighur) writing, and Manju as well as transliterated Tibetan texts, for which purpose a number of additional characters was created. In MonTeX, both Mongolian and Manju are entered in romanized form. The retransliteration (from Latin input to Mongolian and Manju output) is completely realized in TeX/Metafont so that no external preprocessor is required. Please note that most of the enhanced functions of MonTeX require a working e-LaTeX environment. This is especially true when compiling documents with Mongolian or Manju as the main document language. It is recommended to choose pdfelatex as the resulting PDF files are truly portable. Vertical text generated by MonTeX is not supported in DVI.\n"
-"\n"
-"date: 2012-07-07 20:27:26 +0000"
+#. summary(texlive-feynmf)
+msgid "Macros and fonts for creating Feynman (and other) diagrams"
msgstr ""
-#. summary(texlive-montex)
-msgid "Mongolian LaTeX"
+#. summary(texlive-functan)
+msgid "Macros for functional analysis and PDE theory"
msgstr ""
-#. summary(texlive-moreenum)
-msgid "More enumeration options"
+#. summary(texlive-ean)
+msgid "Macros for making EAN barcodes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mptopdf)
-msgid "Mpost to PDF, native MetaPost graphics inclusion"
+#. summary(texlive-harvmac)
+msgid "Macros for scientific articles"
msgstr ""
-#. summary(texlive-multenum)
-msgid "Multi-column enumerated lists"
+#. summary(texlive-hepparticles)
+msgid "Macros for typesetting high energy physics particle names"
msgstr ""
-#. description(texlive-multibib)
+#. description(texlive-flabels)
msgid ""
-"Multibib the creation of references to multiple bibliographies within one document. It thus provides complementary functionality to packages like bibunits and chapterbib, which allow the creation of one bibliography for multiple, but different parts of the document. Multibib is compatible with inlinebib, natbib, and koma-script.\n"
+"Macros for typesetting pretty labels (optionally colored) for the back of files or binders (currently only the special A4 \"Leitz-Ordner\" ring binder is supported).\n"
"\n"
-"date: 2008-12-10 19:42:30 +0000"
+"date: 2010-02-28 21:13:22 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mhequ)
-msgid "Multicolumn equations, tags, labels, sub-numbering"
+#. summary(texlive-guitlogo)
+msgid "Macros for typesetting the GuIT logo"
msgstr ""
-#. summary(texlive-movie15)
-msgid "Multimedia inclusion package"
+#. summary(texlive-fcltxdoc)
+msgid "Macros for use in the author's documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-media9)
-msgid "Multimedia inclusion package with Adobe Reader-9/X compatibility"
+#. description(texlive-font-change)
+msgid ""
+"Macros to Change Text and Math fonts in TeX: 19 Beautiful Variants These macros are written for plain TeX and can be used with other packages like AmSTeX, eplain, etc. They allow you to change the fonts (text and math) in your TeX document with only one statement. Also different font sizes are available. All the fonts called by these macro files are free and are included in the present MiKTeX and TeX Live distributions.\n"
+"\n"
+"date: 2010-07-19 14:45:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-multibbl)
-msgid "Multiple bibliographies"
+#. summary(texlive-font-change)
+msgid "Macros to Change Text and Math fonts in plain TeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-multibib)
-msgid "Multiple bibliographies within one document"
+#. summary(texlive-emptypage)
+msgid "Make empty pages really empty"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mcite)
-msgid "Multiple items in a single citation"
+#. summary(texlive-fnpct)
+msgid "Manage footnote marks' interaction with punctuation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-iitem)
-msgid "Multiple level of lists in one list-like environment"
+#. summary(texlive-fig4latex)
+msgid "Management of figures for large LaTeX documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-multibibliography)
-msgid "Multiple versions of a bibliography, with different sort orders"
+#. summary(texlive-elmath)
+msgid "Mathematics in Greek texts"
msgstr ""
-#. description(texlive-musixtex)
-msgid ""
-"MusiXTeX provides a set of macros, based on the earlier MusicTeX, for typesetting music with TeX. To produce optimal spacing, MusixTeX is a three-pass system: etex, musixflx, and etex again. (Musixflx is a lua script that is provided in the bundle.) The three-pass process, optionally followed by processing for printed output, is automated by the musixtex wrapper script. The package uses its own specialised fonts, which must be available on the system for musixtex to run. This version of MusixTeX builds upon work by Andreas Egler, whose own version is no longer being developed. The MusiXTeX macros are universally acknowledged to be challenging to use directly: the pmx preprocessor compiles a simpler input language to MusixTeX macros..\n"
-"\n"
-"date: 2013-01-26 19:44:01 +0000"
+#. summary(texlive-eurosym)
+msgid "MetaFont and macros for Euro sign"
msgstr ""
-#. summary(texlive-nameauth)
-msgid "Name authority mechanism for consistency in body text and index"
+#. summary(texlive-featpost)
+msgid "MetaPost macros for 3D"
msgstr ""
-#. description(texlive-nanumtype1)
+#. summary(texlive-hatching)
+msgid "MetaPost macros for hatching interior of closed paths"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-garrigues)
+msgid "MetaPost macros for the reproduction of Garrigues' Easter nomogram"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-euro-ce)
msgid ""
-"Nanum is a unicode font designed especially for Korean-language script. The font was designed by Sandoll Communication and Fontrix; it includes the sans serif (gothic), serif (myeongjo), pen script and brush script typefaces. The package provides Type1 subfonts converted from Nanum Myeongjo (Regular and ExtraBold) and Nanum Gothic (Regular and Bold) OTFs. C70, LUC, T1, and TS1 font definition files are also provided. (The package does not include OpenType/TrueType files, which are available from Naver)\n"
+"Metafont source for the symbols in several variants, designed to fit with Computer Modern-set text.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-25 17:47:44 +0000"
+"date: 2012-03-20 09:39:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-nath)
+#. description(texlive-garrigues)
msgid ""
-"Nath is a LaTeX (both 2e and 2.09) style to separate presentation and content in mathematical typography. The style delivers a particular context-dependent presentation on the basis of a rather coarse context-independent notation. Highlighted features: depending on the context, the command \\frac produces either built-up or case or solidus fractions, with parentheses added whenever required for preservation of the mathematical meaning; delimiters adapt their size to the material enclosed, rendering \\left and \\right almost obsolete.\n"
+"Metapost macros for the reproduction of Garrigues' Easter nomogram. These macros are described in Denis Roegel: An introduction to nomography: Garrigues' nomogram for the computation of Easter, TUGboat (volume 30, number 1, 2009, pages 88-104)\n"
"\n"
-"date: 2006-12-22 13:37:19 +0000"
+"date: 2009-11-10 08:15:37 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-nath)
-msgid "Natural mathematics notation"
+#. summary(texlive-figbas)
+msgid "Mini-fonts for figured-bass notation in music"
msgstr ""
-#. description(texlive-nature)
+#. description(texlive-gmutils)
msgid ""
-"Nature does not accept papers in LaTeX, but it does accept PDF. This class and BibTeX style provide what seems to be necessary to produce papers in a format acceptable to the publisher.\n"
+"Miscellaneous macros used by others of the author's packages. Contents of the package: \\newgif and other globals; \\@ifnextcat and \\@ifXeTeX; \\(Re)storeMacro(s) to override redefinitions; \\afterfi and friends; commands from relsize, etc.; \"almost an environment\" or redefinition of \\begin (\\begin* doesn't check if the argument environment is defined).\n"
"\n"
-"date: 2008-09-15 11:49:48 +0000"
+"date: 2011-10-14 14:42:22 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-navigator)
-msgid ""
-"Navigator implements PDF features for all formats (with some limitations in ConTeXt) with PDFTeX, LuaTeX and XeTeX (i.e. xdvipdfmx). Features include: - Customizable outlines (i.e. bookmarks); - Anchors; - Links and actions (e.g. JavaScript or user-defined PDF actions); - File embedding (not in ConTeXt); - Document information and PDF viewer's display (not in ConTeXt); and - Commands to create and use raw PDF objects. Navigator requires texapi and yax, both version at least 1.03.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-14 16:56:09 +0000"
+#. summary(texlive-hyphen-greek)
+msgid "Modern Greek hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mbenotes)
-msgid "Notes in tables or images"
+#. summary(texlive-eskd)
+msgid "Modern Russian typesetting"
msgstr ""
-#. summary(texlive-marginnote)
-msgid "Notes in the margin, even where \\marginpar fails"
+#. description(texlive-hyph-utf8)
+msgid ""
+"Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require hyphenation patterns in the 8-bit encoding of the font in use (such encodings are codified in the LaTeX scheme with names like OT1, T2A, TS1, OML, LY1, etc). The present package offers a collection of conversions of existing patterns to UTF- 8 format, together with converters for use with 8-bit fonts in older systems. Since hyphenation patterns for Knuthian-style TeX systems are only read at iniTeX time, it is hoped that the UTF-8 patterns, with their converters, will completely supplant the older patterns.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-07 23:16:25 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-memdesign)
-msgid "Notes on book design"
+#. summary(texlive-ginpenc)
+msgid "Modification of inputenc for German"
msgstr ""
-#. summary(texlive-nddiss)
-msgid "Notre Dame Dissertation format class"
+#. summary(texlive-floatrow)
+msgid "Modifying the layout of floats"
msgstr ""
-#. summary(texlive-iopart-num)
-msgid "Numeric citation style for IOP journals"
+#. summary(texlive-hyphen-mongolian)
+msgid "Mongolian hyphenation patterns in Cyrillic script"
msgstr ""
-#. summary(texlive-l2tabu)
-msgid "Obsolete packages and commands"
+#. summary(texlive-eqnarray)
+msgid "More generalised equation arrays with numbering"
msgstr ""
-#. description(texlive-nag)
-msgid ""
-"Old habits die hard. All the same, there are commands, classes and packages which are outdated and superseded. The nag package provides routines to warn the user about the use of such obsolete things. As an example, we provide an extension that detects many of the \"sins\" described in l2tabu.\n"
-"\n"
-"date: 2011-12-03 10:39:13 +0000"
+#. summary(texlive-endfloat)
+msgid "Move floats to the end, leaving markers where they belong"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lecturer)
-msgid "On-screen presentations for (almost) all formats"
+#. summary(texlive-edmargin)
+msgid "Multiple series of endnotes for critical editions"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luaotfload)
-msgid "OpenType layout system for Plain TeX and LaTeX"
+#. summary(texlive-fixfoot)
+msgid "Multiple use of the same footnote text"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lm-math)
-msgid "OpenType maths fonts for Latin Modern"
+#. summary(texlive-eqname)
+msgid "Name tags for equations"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mathabx-type1)
-msgid "Outline version of the mathabx fonts"
+#. summary(texlive-emarks)
+msgid "Named mark registers with e-TeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lapdf)
-msgid "PDF drawing directly in TeX documents"
+#. summary(texlive-hyphen-norwegian)
+msgid "Norwegian Bokmal and Nynorsk hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-navigator)
-msgid "PDF features across formats and engines"
+#. summary(texlive-hfoldsty)
+msgid "Old style numerals with EC fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mathexam)
-msgid "Package for typesetting exams"
+#. summary(texlive-eco)
+msgid "Oldstyle numerals using EC fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ifoddpage)
-msgid "Package ifoddpage"
+#. summary(texlive-epspdfconversion)
+msgid "On-the-fly conversion of EPS to PDF"
msgstr ""
-#. summary(texlive-jmn)
-msgid "Package jmn"
+#. summary(texlive-fenixpar)
+msgid "One-shot changes to token registers such as \\everypar"
msgstr ""
-#. summary(texlive-kastrup)
-msgid "Package kastrup"
+#. summary(texlive-figbib)
+msgid "Organize figure databases with BibTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-kluwer)
-msgid "Package kluwer"
+#. summary(texlive-dvipos)
+msgid "Package dvipos"
msgstr ""
-#. summary(texlive-knuthotherfonts)
-msgid "Package knuthotherfonts"
+#. summary(texlive-ebook)
+msgid "Package ebook"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ksfh_nat)
-msgid "Package ksfh_nat"
+#. summary(texlive-euxm)
+msgid "Package euxm"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lambda)
-msgid "Package lambda"
+#. summary(texlive-factura)
+msgid "Package factura"
msgstr ""
-#. summary(texlive-langcode)
-msgid "Package langcode"
+#. summary(texlive-fontware)
+msgid "Package fontware"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex2e-help-texinfo-spanish)
-msgid "Package latex2e-help-texinfo-spanish"
+#. summary(texlive-exam)
+msgid "Package for typesetting exam scripts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex4wp-it)
-msgid "Package latex4wp-it"
+#. summary(texlive-genmisc)
+msgid "Package genmisc"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latexconfig)
-msgid "Package latexconfig"
+#. summary(texlive-glyphlist)
+msgid "Package glyphlist"
msgstr ""
-#. summary(texlive-leipzig)
-msgid "Package leipzig"
+#. summary(texlive-guide-to-latex)
+msgid "Package guide-to-latex"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luabidi)
-msgid "Package luabidi"
+#. summary(texlive-gustprog)
+msgid "Package gustprog"
msgstr ""
-#. summary(texlive-misc)
-msgid "Package misc"
+#. summary(texlive-harnon-cv)
+msgid "Package harnon-cv"
msgstr ""
-#. summary(texlive-misc209)
-msgid "Package misc209"
+#. summary(texlive-hyperref-docsrc)
+msgid "Package hyperref-docsrc"
msgstr ""
-#. summary(texlive-multienv)
-msgid "Package multienv"
+#. summary(texlive-hyphen-base)
+msgid "Package hyphen-base"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mwe)
-msgid "Packages and image files for MWEs"
+#. summary(texlive-esk)
+msgid "Package to encapsulate Sketch files in LaTeX sources"
msgstr ""
-#. summary(texlive-logical-markup-utils)
-msgid "Packages for language-dependent inline quotes and dashes"
+#. summary(texlive-HA-prosper)
+msgid "Patches and improvements for prosper"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mfnfss)
-msgid "Packages to typeset oldgerman and pandora fonts in LaTeX"
+#. summary(texlive-footnpag)
+msgid "Per-page numbering of footnotes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-marginfix)
-msgid "Patch \\marginpar to avoid overfull margins"
+#. summary(texlive-hyphen-piedmontese)
+msgid "Piedmontese hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mpattern)
-msgid "Patterns in MetaPost"
+#. description(texlive-endfloat)
+msgid ""
+"Place all floats on pages by themselves at the end of the document, optionally leaving markers like \"[Figure 3 about here]\" in the text near to where the figure (or table) would normally have occurred. Float types figure and table are recognised by the package, unmodified. Since several packages define other types of float, it is possible to register these float types with endfloat.\n"
+"\n"
+"date: 2011-12-24 00:13:38 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-makedtx)
-msgid "Perl script to help generate dtx and ins files"
+#. summary(texlive-endnotes)
+msgid "Place footnotes at the end"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-persian)
-msgid "Persian (Farsi) introduction to LaTeX"
+#. summary(texlive-hands)
+msgid "Pointing hand font"
msgstr ""
-#. summary(texlive-metaplot)
-msgid "Plot-manipulation macros for use in Metapost"
+#. summary(texlive-hyphen-polish)
+msgid "Polish hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mex)
-msgid "Polish formats for TeX"
+#. summary(texlive-gustlib)
+msgid "Polish oriented macros"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mwcls)
-msgid "Polish-oriented document classes"
+#. description(texlive-gfsporson)
+msgid ""
+"Porson is an elegant Greek font, originally cut at the turn of the 19th Century in England. The present version has been provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek alphabet only. LaTeX support is provided, using the LGR encoding.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-nature)
-msgid "Prepare papers for the journal Nature"
+#. summary(texlive-hyphen-portuguese)
+msgid "Portuguese hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ifmslide)
-msgid "Presentation slides for screen and printouts"
+#. summary(texlive-esstix)
+msgid "PostScript versions of the ESSTIX, with macro support"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mftinc)
-msgid "Pretty-print Metafont source"
+#. summary(texlive-hepnames)
+msgid "Pre-defined high energy particle names"
msgstr ""
-#. summary(texlive-labels)
-msgid "Print sheets of sticky labels"
+#. summary(texlive-excludeonly)
+msgid "Prevent files being \\include-ed"
msgstr ""
-#. summary(texlive-kerntest)
-msgid "Print tables and generate control files to adjust kernings"
+#. description(texlive-hyphen-arabic)
+msgid "Prevent hyphenation in Arabic."
msgstr ""
-#. summary(texlive-makebarcode)
-msgid "Print various kinds 2/5 and Code 39 bar codes"
+#. description(texlive-hyphen-farsi)
+msgid "Prevent hyphenation in Persian."
msgstr ""
-#. summary(texlive-ltxfileinfo)
-msgid "Print version info for latex class or style file"
+#. summary(texlive-ean13isbn)
+msgid "Print EAN13 for ISBN"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latexfileversion)
-msgid "Prints the version and date of a LaTeX class or style file"
+#. summary(texlive-fnumprint)
+msgid "Print a number in 'appropriate' format"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mpgraphics)
-msgid "Process and display MetaPost figures inline"
+#. summary(texlive-fonttable)
+msgid "Print font tables from a LaTeX document"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lua-alt-getopt)
-msgid "Process application arguments the same way as getopt_long"
+#. summary(texlive-hhtensor)
+msgid "Print vectors, matrices, and tensors"
msgstr ""
-#. summary(texlive-makeindex)
-msgid "Process index output to produce typesettable code"
+#. summary(texlive-envbig)
+msgid "Printing addresses on envelopes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lmake)
-msgid "Process lists to do repetitive actions"
+#. summary(texlive-emulateapj)
+msgid "Produce output similar to that of APJ"
msgstr ""
-#. summary(texlive-newenviron)
-msgid "Processing an environment's body"
+#. summary(texlive-euro)
+msgid "Provide Euro values for national currency amounts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mf2pt1)
-msgid "Produce PostScript Type 1 fonts from Metafont source"
+#. summary(texlive-hexgame)
+msgid "Provide an environment to draw a hexgame-board"
msgstr ""
-#. summary(texlive-minitoc)
-msgid "Produce a table of contents for each chapter, part or section"
+#. summary(texlive-filemod)
+msgid "Provide file modification times, and compare them"
msgstr ""
-#. summary(texlive-issuulinks)
-msgid "Produce external links instead of internal ones"
+#. summary(texlive-everypage)
+msgid "Provide hooks to be run on every page of a document"
msgstr ""
-#. summary(texlive-listing)
-msgid "Produce formatted program listings"
+#. description(texlive-ean)
+msgid ""
+"Provides EAN-8 and EAN-13 forms. The package needs the ocr-b fonts; note that the fonts are not available under a free licence, as the macros are.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-01 17:45:52 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-knitting)
-msgid "Produce knitting charts, in Plain TeX or LaTeX"
+#. description(texlive-figflow)
+msgid ""
+"Provides a Plain TeX macro \\figflow that allows one to insert a figure into an area inset into a paragraph. Command arguments are width and height of the figure, and the figure (and its caption) itself. Usage details are to be found in the TeX file itself. The package does not work with LaTeX; packages such as wrapfig, floatflt and picins support the needs of LaTeX users in this area.\n"
+"\n"
+"date: 2011-02-18 09:42:52 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mla-paper)
-msgid "Proper MLA formatting"
+#. description(texlive-fixfoot)
+msgid ""
+"Provides a \\DeclareFixedFootnote command to provide a single command for a frequently-used footnote. The package ensures that only one instance of the footnote text appears on each page (LaTeX needs to be run several times to achieve this).\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-19 23:32:21 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-nicefilelist)
-msgid "Provide \\listfiles alignment"
+#. description(texlive-exam)
+msgid ""
+"Provides a class exam, which eases production of exams, even by a LaTeX novice. Simple commands are provided to: - create questions, parts of questions, subparts of parts, and subsubparts of subparts, all with optional point values; - create a grading table, indexed either by question number (listing each question and the total possible points for that question) or by page number (listing each page with points and the total possible points for that page); - create headers and footers that are each specified in three parts: one part to be left justified, one part to be centered, and one part to be right justified, in the manner of fancyhdr Headers and/or footers can be different on the first page of the exam, can be different on the last page of the exam, and can vary depending on whether the page number is odd or even, or on whether the current page continues a question from a previous page, or on whether the last question on the current page continues onto the following page. Mult
iple line headers and/or footers are allowed, and it's easy to increase the part of the page devoted to headers and/or footers to allow for this. Note that the bundle exams also provides a file exam.cls; the two bundles therefore clash, and should not be installed on the same system.\n"
+"\n"
+"date: 2011-05-23 08:42:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-nextpage)
+#. description(texlive-estcpmm)
msgid ""
-"Provides \\clearpage and \\newpage variants that guarantee to end up on even/odd numbered pages; these 4 commands all have an optional argument whose content will be placed on any \"empty\" page generated.\n"
+"Provides a class which supports typesetting Cost and Performance Reports and Final Reports for Munitions Management Reports, US Environmental Security Technology Certification Program. The class was commissioned and paid for by US Army Corps of Engineers, Engineer Research and Development Center, 3909 Halls Ferry Road, Vicksburg, MS 39180-6199.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-03 11:12:26 +0000"
+"date: 2010-03-04 22:40:34 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ifetex)
-msgid "Provides \\ifetex switch"
+#. description(texlive-grfpaste)
+msgid ""
+"Provides a mechanism to include fragments of dvi files with the graphicx package, so that you can use \\includegraphics to include dvi files. The package requires the dvipaste program.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-06 13:40:43 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-natbib)
+#. description(texlive-euler)
msgid ""
-"Provides a style with author-year and numbered references, as well as much detailed of support for other bibliography use. Provides versions of the standard BibTeX styles that are compatible with natbib - plainnat, unsrtnat, abbrnat. The bibliography styles produced by custom-bib are designed from the start to be compatible with natbib.\n"
+"Provides a setup for using the AMS Euler family of fonts for mathematics in LaTeX documents. \"The underlying philosophy of Zapf's Euler design was to capture the flavour of mathematics as it might be written by a mathematician with excellent handwriting.\" [concrete-tug] The euler package is based on Knuth's macros for the book 'Concrete Mathematics'. The text fonts for the Concrete book are supported by the beton package.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-06 20:27:27 +0000"
+"date: 2010-02-28 18:16:53 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-movie15)
+#. description(texlive-gb4e)
msgid ""
-"Provides an interface to embed movies, sounds and 3D objects into PDF documents for use with LaTeX as well as pdfLaTeX. Defines \\includemovie with PDF-1.5 compatibility. Option 'autoplay' causes the media clip to be started right after the page has loaded. This is useful for side by side movie clips to be played back synchronously.\n"
+"Provides an environment for linguistic examples, tools for glosses, and various other goodies. The code was developed from the midnight and covington packages.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-17 11:04:31 +0000"
+"date: 2010-07-03 18:09:25 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-needspace)
+#. summary(texlive-greekdates)
+msgid "Provides ancient Greek day and month names, dates, etcetera"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-extsizes)
msgid ""
-"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical space. If there is not enough space between the command and the bottom of the page, a new page will be started.\n"
+"Provides classes extarticle and extreport, extletter, extbook, extproc which allow for documents with a base font of size 8- 20pt.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-01 12:35:12 +0000"
+"date: 2010-02-28 18:16:53 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ifluatex)
-msgid "Provides the \\ifluatex switch"
+#. description(texlive-fancyref)
+msgid ""
+"Provides fancy cross-referencing support, based on the package's reference commands (\\fref and \\Fref) that recognise what sort of object is being referenced. So, for example, the label for a \\section would be expected to be of the form 'sec:foo': the package would recognise the 'sec:' part.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-05 16:23:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-nestquot)
+#. description(texlive-foilhtml)
msgid ""
-"Provides two new commands: \\nlq and \\nrq for nesting left and right quotes that properly change between double and single quotes according to their nesting level. For example, the input \\nlq Foo \\nlq bar\\nrq\\ bletch\\nrq will be typeset as if it had been entered as \"Foo 'bar' bletch\".\n"
+"Provides integration between FoilTeX and LaTeX2HTML, adding sectioning commands and elements of logical formatting to FoilTeX and providing support for FoilTeX commands in LaTeX2HTML.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-06 16:43:10 +0000"
+"date: 2007-01-05 15:07:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-nameauth)
+#. description(texlive-eiad-ltx)
msgid ""
-"Publications, that reference many names, require editors and proofreaders to track those names in the text and index. The package offers name authority macros that allow authors and compilers to normalize occurrences of names, variant name forms, and pen names in the text and index. This may help minimize writing and production time and cost.\n"
+"Provides macros for use of the eiad fonts in OT1 encoding. Also offers a couple of MetaFont files described in the font package, but not provided there.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-03 09:32:41 +0000"
+"date: 2007-02-06 21:00:42 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lpic)
-msgid "Put LaTeX material over included graphics"
+#. description(texlive-harpoon)
+msgid ""
+"Provides over- and under-harpoon symbol commands; the harpoons may point in either direction, with the hook pointing up or down. The covered object is provided as an argument to the commands, so that they have the look of accent commands.\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-23 22:41:06 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mcaption)
-msgid "Put captions in the margin"
+#. description(texlive-hands)
+msgid ""
+"Provides right- and left-pointing hands in both black-on-white and white-on-black realisation. The font is distributed as MetaFont source.\n"
+"\n"
+"date: 2008-10-04 23:10:25 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mathdots)
+#. description(texlive-here)
msgid ""
-"Redefines \\ddots and \\vdots, and defines \\iddots. The dots produced by \\iddots slant in the opposite direction to \\ddots. All the commands are designed to change size appropriately in scripts, as well as in response to LaTeX size changing commands. The commands may also be used in plain TeX.\n"
+"Provides the H option for floats in LaTeX to signify that the environemt is not really a float (and should therefore be placed \"here\" and not float at all). The package emulates an older package of the same name, which has long been been suppressed by its author. The job is done by nothing more than loading the float package, which has long provided the option in an acceptable framework.\n"
"\n"
-"date: 2007-06-01 08:48:38 +0000"
+"date: 2009-11-28 08:57:52 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lastpage)
-msgid "Reference last page for Page N of M type footers"
+#. description(texlive-fancybox)
+msgid ""
+"Provides variants of \\fbox: \\shadowbox, \\doublebox, \\ovalbox, \\Ovalbox, with helpful tools for using box macros and flexible verbatim macros. You can box mathematics, floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages.\n"
+"\n"
+"date: 2010-05-15 20:45:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lastpage)
+#. description(texlive-hyper)
msgid ""
-"Reference the number of pages in your LaTeX document through the introduction of a new label which can be referenced like \\pageref{LastPage} to give a reference to the last page of a document. It is particularly useful in the page footer that says: Page N of M.\n"
+"Redefines LaTeX cross-referencing commands to insert \\special commands for HyperTeX dvi viewers, such as recent versions of xdvi. The package is now largely superseded by hyperref.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-29 09:13:54 +0000"
+"date: 2010-03-06 15:54:30 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luabibentry)
-msgid "Repeat BibTeX entries in a LuaLaTeX document body"
+#. summary(texlive-graphicx-psmin)
+msgid "Reduce size of PostScript files by not repeating images"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mailmerge)
-msgid "Repeating text field substitution"
+#. summary(texlive-footnoterange)
+msgid "References to ranges of footnotes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luainputenc)
-msgid "Replacing inputenc for use in LuaTeX"
+#. summary(texlive-har2nat)
+msgid "Replace the harvard package with natbib"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ionumbers)
-msgid "Restyle numbers in maths mode"
+#. summary(texlive-hc)
+msgid "Replacement for the LaTeX classes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-isorot)
-msgid "Rotation of document elements"
+#. summary(texlive-etaremune)
+msgid "Reverse-counting enumerate environment"
msgstr ""
-#. summary(texlive-namespc)
-msgid "Rudimentary c++-like namespaces in LaTeX"
+#. summary(texlive-hyphen-romanian)
+msgid "Romanian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-russian)
-msgid "Russian introduction to LaTeX"
+#. summary(texlive-hyphen-romansh)
+msgid "Romansh hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-russian)
-msgid ""
-"Russian version of A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-27 23:06:45 +0000"
+#. summary(texlive-hvfloat)
+msgid "Rotating caption and object of floats independently"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mil3)
-msgid "Samples from Math into LaTeX, third edition"
+#. summary(texlive-endheads)
+msgid "Running headers of the form \"Notes to pp.xx-yy\""
msgstr ""
-#. description(texlive-kerkis)
+#. summary(texlive-hyphen-russian)
+msgid "Russian hyphenation patterns"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-fpl)
+msgid "SC and OsF fonts for URW Palladio L"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-es-tex-faq)
msgid ""
-"Sans-serif Greek fonts to match the URW Bookman set (which are distributed with Kerkis). The Kerkis font set has some support for mathematics as well as other glyphs missing from the base URW Bookman fonts (the URW fonts are duplicated in the distribution). Macros are provided to use the fonts in OT1, T1 (only NG/ng glyphs missing) and LGR encodings, as well as in mathematics; small caps and old-style number glyphs are also available. The philosophy, and the design process, of the Kerkis fonts is discussed in a paper in TUGboat 23(3/4), 2002.\n"
+"SGML source, converted LaTeX version, and readable copies of the FAQ from the Spanish TeX users group.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-15 16:16:29 +0000"
+"date: 2006-10-29 09:21:33 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lxfonts)
-msgid "Set of slide fonts based on CM"
+#. summary(texlive-hyphen-sanskrit)
+msgid "Sanskrit hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-interfaces)
-msgid "Set parameters for other packages, conveniently"
+#. summary(texlive-fontname)
+msgid "Scheme for naming fonts in TeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ibygrk:texlive-ibygrk-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-ibygrk"
+#. summary(texlive-hyphen-serbian)
+msgid "Serbian hyphenation patterns"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-fncychap)
+msgid "Seven predefined chapter heading styles"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-dutchcal:texlive-dutchcal-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-lm"
+msgid "Severed fonts for texlive-dutchcal"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lm"
+
+#. summary(texlive-ebgaramond:texlive-ebgaramond-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-jmn"
+msgid "Severed fonts for texlive-ebgaramond"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-jmn"
+
+#. summary(texlive-electrum:texlive-electrum-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-lm"
+msgid "Severed fonts for texlive-electrum"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lm"
+
+#. summary(texlive-epigrafica:texlive-epigrafica-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-ibygrk"
+msgid "Severed fonts for texlive-epigrafica"
msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ibygrk"
-#. summary(texlive-inconsolata:texlive-inconsolata-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-inconsolata"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-inconsolata"
+#. summary(texlive-epiolmec:texlive-epiolmec-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-lm"
+msgid "Severed fonts for texlive-epiolmec"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lm"
-#. summary(texlive-initials:texlive-initials-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-initials"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-initials"
+#. summary(texlive-esint-type1:texlive-esint-type1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-mathabx-type1"
+msgid "Severed fonts for texlive-esint-type1"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mathabx-type1"
-#. summary(texlive-ipaex:texlive-ipaex-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-ipaex"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ipaex"
+#. summary(texlive-esstix:texlive-esstix-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-newtx"
+msgid "Severed fonts for texlive-esstix"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-newtx"
-#. summary(texlive-ipaex-type1:texlive-ipaex-type1-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-ipaex-type1"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-esvect:texlive-esvect-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-newtx"
+msgid "Severed fonts for texlive-esvect"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-newtx"
-#. summary(texlive-iwona:texlive-iwona-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-iwona"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-iwona"
+#. summary(texlive-ethiop-t1:texlive-ethiop-t1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-metapost"
+msgid "Severed fonts for texlive-ethiop-t1"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-metapost"
-#. summary(texlive-jmn:texlive-jmn-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-jmn"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-jmn"
+#. summary(texlive-eurosym:texlive-eurosym-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-marvosym"
+msgid "Severed fonts for texlive-eurosym"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-marvosym"
-#. summary(texlive-junicode:texlive-junicode-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-junicode"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-junicode"
+#. summary(texlive-fdsymbol:texlive-fdsymbol-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-mdsymbol"
+msgid "Severed fonts for texlive-fdsymbol"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mdsymbol"
-#. summary(texlive-kerkis:texlive-kerkis-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-kerkis"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kerkis"
+#. summary(texlive-fge:texlive-fge-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-mflogo"
+msgid "Severed fonts for texlive-fge"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mflogo"
-#. summary(texlive-knitting:texlive-knitting-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-knitting"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-knitting"
+#. summary(texlive-figbas:texlive-figbas-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-libris"
+msgid "Severed fonts for texlive-figbas"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-libris"
-#. summary(texlive-kpfonts:texlive-kpfonts-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-kpfonts"
+#. summary(texlive-foekfont:texlive-foekfont-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-kpfonts"
+msgid "Severed fonts for texlive-foekfont"
msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kpfonts"
-#. summary(texlive-kurier:texlive-kurier-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-kurier"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kurier"
+#. summary(texlive-fonetika:texlive-fonetika-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-kpfonts"
+msgid "Severed fonts for texlive-fonetika"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kpfonts"
-#. summary(texlive-lato:texlive-lato-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-lato"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lato"
+#. summary(texlive-fontawesome:texlive-fontawesome-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-kpfonts"
+msgid "Severed fonts for texlive-fontawesome"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kpfonts"
-#. summary(texlive-libertine:texlive-libertine-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-libertine"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fonts-tlwg:texlive-fonts-tlwg-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-kpfonts"
+msgid "Severed fonts for texlive-fonts-tlwg"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kpfonts"
-#. summary(texlive-librebaskerville:texlive-librebaskerville-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-librebaskerville"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-fourier:texlive-fourier-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-kurier"
+msgid "Severed fonts for texlive-fourier"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kurier"
-#. summary(texlive-libris:texlive-libris-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-libris"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-libris"
+#. summary(texlive-fpl:texlive-fpl-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-lm"
+msgid "Severed fonts for texlive-fpl"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lm"
-#. summary(texlive-linearA:texlive-linearA-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-linearA"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-linearA"
+#. summary(texlive-frcursive:texlive-frcursive-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-kurier"
+msgid "Severed fonts for texlive-frcursive"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kurier"
-#. summary(texlive-lm:texlive-lm-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-lm"
+#. summary(texlive-gentium:texlive-gentium-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-lm"
+msgid "Severed fonts for texlive-gentium"
msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lm"
-#. summary(texlive-lm-math:texlive-lm-math-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-lm-math"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-gfsartemisia:texlive-gfsartemisia-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-mathdesign"
+msgid "Severed fonts for texlive-gfsartemisia"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mathdesign"
-#. summary(texlive-lxfonts:texlive-lxfonts-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-lxfonts"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lxfonts"
+#. summary(texlive-gfsbaskerville:texlive-gfsbaskerville-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-kerkis"
+msgid "Severed fonts for texlive-gfsbaskerville"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kerkis"
-#. summary(texlive-manfnt:texlive-manfnt-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-manfnt"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-manfnt"
+#. summary(texlive-gfsbodoni:texlive-gfsbodoni-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-mflogo"
+msgid "Severed fonts for texlive-gfsbodoni"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mflogo"
-#. summary(texlive-marvosym:texlive-marvosym-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-marvosym"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-marvosym"
+#. summary(texlive-gfscomplutum:texlive-gfscomplutum-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-lm"
+msgid "Severed fonts for texlive-gfscomplutum"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lm"
-#. summary(texlive-mathabx-type1:texlive-mathabx-type1-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-mathabx-type1"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mathabx-type1"
+#. summary(texlive-gfsdidot:texlive-gfsdidot-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-kpfonts"
+msgid "Severed fonts for texlive-gfsdidot"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kpfonts"
-#. summary(texlive-mathdesign:texlive-mathdesign-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-mathdesign"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mathdesign"
+#. summary(texlive-gfsneohellenic:texlive-gfsneohellenic-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-kpfonts"
+msgid "Severed fonts for texlive-gfsneohellenic"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-kpfonts"
-#. summary(texlive-mathpazo:texlive-mathpazo-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-mathpazo"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mathpazo"
+#. summary(texlive-gfsporson:texlive-gfsporson-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-mflogo"
+msgid "Severed fonts for texlive-gfsporson"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mflogo"
-#. summary(texlive-mdsymbol:texlive-mdsymbol-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-mdsymbol"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mdsymbol"
+#. summary(texlive-gfssolomos:texlive-gfssolomos-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-mflogo"
+msgid "Severed fonts for texlive-gfssolomos"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mflogo"
-#. summary(texlive-metapost:texlive-metapost-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-metapost"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-metapost"
+#. summary(texlive-gnu-freefont:texlive-gnu-freefont-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-manfnt"
+msgid "Severed fonts for texlive-gnu-freefont"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-manfnt"
-#. summary(texlive-mflogo:texlive-mflogo-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-mflogo"
+#. summary(texlive-gothic:texlive-gothic-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-mflogo"
+msgid "Severed fonts for texlive-gothic"
msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mflogo"
-#. summary(texlive-mnsymbol:texlive-mnsymbol-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-mnsymbol"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mnsymbol"
-
-#. summary(texlive-montex:texlive-montex-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-montex"
+#. summary(texlive-grotesq:texlive-grotesq-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-montex"
+msgid "Severed fonts for texlive-grotesq"
msgstr "Отдельные шрифты для texlive-montex"
-#. summary(texlive-musixtex-fonts:texlive-musixtex-fonts-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-musixtex-fonts"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-musixtex-fonts"
+#. summary(texlive-hacm:texlive-hacm-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-lm"
+msgid "Severed fonts for texlive-hacm"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lm"
-#. summary(texlive-mxedruli:texlive-mxedruli-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-mxedruli"
+#. summary(texlive-helvetic:texlive-helvetic-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-lato"
+msgid "Severed fonts for texlive-helvetic"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lato"
+
+#. summary(texlive-hfbright:texlive-hfbright-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-libris"
+msgid "Severed fonts for texlive-hfbright"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-libris"
+
+#. summary(texlive-flowchart)
+msgid "Shapes for drawing flowcharts, using TikZ"
msgstr ""
-#. summary(texlive-nanumtype1:texlive-nanumtype1-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-nanumtype1"
+#. summary(texlive-eltex)
+msgid "Simple circuit diagrams in LaTeX picture mode"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ncntrsbk:texlive-ncntrsbk-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-ncntrsbk"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ncntrsbk"
+#. summary(texlive-fltpoint)
+msgid "Simple floating point arithmetic"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-newpx:texlive-newpx-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-newpx"
+#. summary(texlive-gradientframe)
+msgid "Simple gradient frames around objects"
msgstr ""
-#. summary(texlive-newtx:texlive-newtx-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-newtx"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-newtx"
-
-#. summary(texlive-lshort-french)
-msgid "Short introduction to LaTeX, French translation"
+#. summary(texlive-epsf)
+msgid "Simple macros for EPS inclusion"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-spanish)
-msgid "Short introduction to LaTeX, Spanish translation"
+#. summary(texlive-esdiff)
+msgid "Simplify typesetting of derivatives"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-mongol)
-msgid "Short introduction to LaTeX, in Mongolian"
+#. summary(texlive-gmiflink)
+msgid "Simplify usage of \\hypertarget and \\hyperlink"
msgstr ""
-#. summary(texlive-keycommand)
-msgid "Simple creation of commands with key-value arguments"
+#. summary(texlive-easyfig)
+msgid "Simplifying the use of common figures"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-slovak)
-msgid "Slovak introduction to LaTeX"
+#. summary(texlive-hyphen-slovak)
+msgid "Slovak hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-slovenian)
-msgid "Slovenian translation of lshort"
+#. summary(texlive-hyphen-slovenian)
+msgid "Slovenian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. description(texlive-itnumpar)
+#. description(texlive-gfssolomos)
msgid ""
-"Sometimes we need to say \"Capitolo primo\" or \"Capitolo uno\" instead of \"Capitolo 1\", that is, spelling the number in words instead of the usual digit form. This package provides support for spelling out numbers in Italian words, both in cardinal and in ordinal form.\n"
+"Solomos is a font which traces its descent from a calligraphically-inspired font of the mid-19th century. LaTeX support, for use with the LGR encoding only, is provided.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
+"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-incgraph)
-msgid "Sophisticated graphics inclusion in a PDF document"
+#. summary(texlive-gmdoc-enhance)
+msgid "Some enhancements to the gmdoc package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-musixtex)
-msgid "Sophisticated music typesetting"
+#. summary(texlive-fancyvrb)
+msgid "Sophisticated verbatim text"
msgstr ""
-#. summary(texlive-l2tabu-spanish)
-msgid "Spanish translation of \"Obsolete packages and commands\""
+#. summary(texlive-ecc)
+msgid "Sources for the European Concrete fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mathspec)
-msgid "Specify arbitrary fonts for mathematics in XeTeX"
+#. summary(texlive-hyphen-spanish)
+msgid "Spanish hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-itnumpar)
-msgid "Spell numbers in words (Italian)"
+#. summary(texlive-graphics)
+msgid "Standard LaTeX graphics"
msgstr ""
-#. summary(texlive-microtype)
-msgid "Subliminal refinements towards typographical perfection"
+#. summary(texlive-estcpmm)
+msgid "Style for Munitions Management Project Reports"
msgstr ""
-#. summary(texlive-japanese-otf-uptex)
-msgid "Support for Japanese OTF files in upLaTeX"
+#. summary(texlive-erdc)
+msgid "Style for Reports by US Army Corps of Engineers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ly1)
-msgid "Support for LY1 LaTeX encoding"
+#. summary(texlive-german)
+msgid "Support for German typography"
msgstr ""
-#. summary(texlive-logreq)
-msgid "Support for automation of the LaTeX workflow"
+#. summary(texlive-fundus-cyr)
+msgid "Support for Washington University Cyrillic fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-niceframe)
-msgid "Support for fancy frames"
+#. summary(texlive-enotez)
+msgid "Support for end-notes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-metre)
-msgid "Support for the work of classicists"
+#. summary(texlive-hvindex)
+msgid "Support for indexing"
msgstr ""
-#. summary(texlive-liturg)
-msgid "Support for typesetting Catholic liturgical texts"
+#. summary(texlive-fundus-calligra)
+msgid "Support for the calligra font in LaTeX documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-impnattypo)
-msgid "Support typography of l'Imprimerie Nationale FranASSaise"
+#. summary(texlive-fonetika)
+msgid "Support for the danish \"Dania\" phonetic system"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mfware)
-msgid "Supporting tools for use with Metafont"
+#. summary(texlive-engtlc)
+msgid "Support for users in Telecommunications Engineering"
msgstr ""
-#. description(texlive-minutes)
-msgid ""
-"Supports the creation of a collection of minutes. Features include: - Support of tasks (who, schedule, what, time of finishing; - possibility of creating a list of open tasks; - inclusion of open tasks from other minutes; - Support for attachments; - Support of schedule dates (in planning: support for the calendar package); - Different versions ('secret parts'); and - Macros for votes and decisions (list of decisions). Support for minutes in a variety of languages is available.\n"
-"\n"
-"date: 2009-12-05 11:31:44 +0000"
+#. summary(texlive-gates)
+msgid "Support for writing modular and customisable code"
msgstr ""
-#. description(texlive-ieeepes)
+#. summary(texlive-gmutils)
+msgid "Support macros for other packages"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-german)
msgid ""
-"Supports typesetting of transactions, as well as discussions and closures, for the IEEE Power Engineering Society Transactions journals.\n"
+"Supports the new German orthography (neue deutsche Rechtschreibung).\n"
"\n"
-"date: 2010-03-06 16:23:09 +0000"
+"date: 2012-06-19 18:29:15 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mdsymbol)
-msgid "Symbol fonts to match Adobe Myriad Pro"
+#. summary(texlive-hrefhide)
+msgid "Suppress hyper links when printing"
msgstr ""
-#. summary(texlive-multiobjective)
-msgid "Symbols for multibojective optimisation etcetera"
+#. summary(texlive-fundus-sueterlin)
+msgid "Sutterlin"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ltablex)
-msgid "Table package extensions"
+#. summary(texlive-hyphen-swedish)
+msgid "Swedish hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-makecell)
-msgid "Tabular column heads and multilined cells"
+#. summary(texlive-eqell)
+msgid "Sympathetically spaced ellipsis after punctuation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mathcomp)
-msgid "Text symbols in maths mode"
+#. summary(texlive-foreign)
+msgid "Systematic treatment of 'foreign' words in documents"
msgstr ""
-#. description(texlive-ibygrk:texlive-ibygrk-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-ibygrk"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ibygrk"
+#. description(texlive-fontinst)
+msgid ""
+"TeX macros for converting Adobe Font Metric files to TeX metric and virtual font format. Fontinst helps mainly with the number crunching and shovelling parts of font installation. This means in practice that it creates a number of files which give the TeX metrics (and related information) for a font family that (La)TeX needs to do any typesetting in these fonts. Fontinst furthermore makes it easy to create fonts containing glyphs from more than one base font, taking advantage of (e.g.) \"expert\" font sets. Fontinst cannot examine files to see if they contain any useful information, nor automatically search for files or work with binary file formats; those tasks must normally be done manually or with the help of some other tool, such as the pltotf and vptovf programs.\n"
+"\n"
+"date: 2012-07-06 10:12:34 +0000"
+msgstr ""
-#. description(texlive-inconsolata:texlive-inconsolata-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-inconsolata"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-inconsolata"
-
-#. description(texlive-initials:texlive-initials-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-initials"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-initials"
-
-#. description(texlive-ipaex:texlive-ipaex-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-ipaex"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ipaex"
-
-#. description(texlive-ipaex-type1:texlive-ipaex-type1-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-ipaex-type1"
+#. summary(texlive-garuda-c90)
+msgid "TeX support (from CJK) for the garuda font"
msgstr ""
-#. description(texlive-iwona:texlive-iwona-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-iwona"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-iwona"
-
-#. description(texlive-jmn:texlive-jmn-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-jmn"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-jmn"
-
-#. description(texlive-junicode:texlive-junicode-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-junicode"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-junicode"
-
-#. description(texlive-kerkis:texlive-kerkis-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-kerkis"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kerkis"
-
-#. description(texlive-knitting:texlive-knitting-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-knitting"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-knitting"
-
-#. description(texlive-kpfonts:texlive-kpfonts-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-kpfonts"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kpfonts"
-
-#. description(texlive-kurier:texlive-kurier-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-kurier"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kurier"
-
-#. description(texlive-lato:texlive-lato-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-lato"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lato"
-
-#. description(texlive-libertine:texlive-libertine-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-libertine"
+#. summary(texlive-fonts-tlwg)
+msgid "Thai fonts for LaTeX from TLWG"
msgstr ""
-#. description(texlive-librebaskerville:texlive-librebaskerville-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-librebaskerville"
+#. summary(texlive-hyphen-thai)
+msgid "Thai hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. description(texlive-libris:texlive-libris-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-libris"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-libris"
+#. description(texlive-dutchcal:texlive-dutchcal-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-lm"
+msgid "The separated fonts package for texlive-dutchcal"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lm"
-#. description(texlive-linearA:texlive-linearA-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-linearA"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-linearA"
+#. description(texlive-ebgaramond:texlive-ebgaramond-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-jmn"
+msgid "The separated fonts package for texlive-ebgaramond"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-jmn"
-#. description(texlive-lm:texlive-lm-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-lm"
+#. description(texlive-electrum:texlive-electrum-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-lm"
+msgid "The separated fonts package for texlive-electrum"
msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lm"
-#. description(texlive-lm-math:texlive-lm-math-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-lm-math"
-msgstr ""
+#. description(texlive-epigrafica:texlive-epigrafica-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-ibygrk"
+msgid "The separated fonts package for texlive-epigrafica"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ibygrk"
-#. description(texlive-lxfonts:texlive-lxfonts-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-lxfonts"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lxfonts"
+#. description(texlive-epiolmec:texlive-epiolmec-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-lm"
+msgid "The separated fonts package for texlive-epiolmec"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lm"
-#. description(texlive-manfnt:texlive-manfnt-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-manfnt"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-manfnt"
+#. description(texlive-esint-type1:texlive-esint-type1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-mathabx-type1"
+msgid "The separated fonts package for texlive-esint-type1"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mathabx-type1"
-#. description(texlive-marvosym:texlive-marvosym-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-marvosym"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-marvosym"
+#. description(texlive-esstix:texlive-esstix-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-newtx"
+msgid "The separated fonts package for texlive-esstix"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-newtx"
-#. description(texlive-mathabx-type1:texlive-mathabx-type1-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-mathabx-type1"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mathabx-type1"
+#. description(texlive-esvect:texlive-esvect-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-newtx"
+msgid "The separated fonts package for texlive-esvect"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-newtx"
-#. description(texlive-mathdesign:texlive-mathdesign-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-mathdesign"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mathdesign"
+#. description(texlive-ethiop-t1:texlive-ethiop-t1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-metapost"
+msgid "The separated fonts package for texlive-ethiop-t1"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-metapost"
-#. description(texlive-mathpazo:texlive-mathpazo-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-mathpazo"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mathpazo"
+#. description(texlive-eurosym:texlive-eurosym-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-marvosym"
+msgid "The separated fonts package for texlive-eurosym"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-marvosym"
-#. description(texlive-mdsymbol:texlive-mdsymbol-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-mdsymbol"
+#. description(texlive-fdsymbol:texlive-fdsymbol-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-mdsymbol"
+msgid "The separated fonts package for texlive-fdsymbol"
msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mdsymbol"
-#. description(texlive-metapost:texlive-metapost-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-metapost"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-metapost"
-
-#. description(texlive-mflogo:texlive-mflogo-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-mflogo"
+#. description(texlive-fge:texlive-fge-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-mflogo"
+msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mflogo"
-#. description(texlive-mnsymbol:texlive-mnsymbol-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-mnsymbol"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mnsymbol"
+#. description(texlive-figbas:texlive-figbas-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-libris"
+msgid "The separated fonts package for texlive-figbas"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-libris"
-#. description(texlive-montex:texlive-montex-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-montex"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-montex"
+#. description(texlive-foekfont:texlive-foekfont-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-kpfonts"
+msgid "The separated fonts package for texlive-foekfont"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kpfonts"
-#. description(texlive-musixtex-fonts:texlive-musixtex-fonts-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-musixtex-fonts"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-musixtex-fonts"
+#. description(texlive-fonetika:texlive-fonetika-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-kpfonts"
+msgid "The separated fonts package for texlive-fonetika"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kpfonts"
-#. description(texlive-mxedruli:texlive-mxedruli-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-mxedruli"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fontawesome:texlive-fontawesome-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-kpfonts"
+msgid "The separated fonts package for texlive-fontawesome"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kpfonts"
-#. description(texlive-nanumtype1:texlive-nanumtype1-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-nanumtype1"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fonts-tlwg:texlive-fonts-tlwg-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-kpfonts"
+msgid "The separated fonts package for texlive-fonts-tlwg"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kpfonts"
-#. description(texlive-ncntrsbk:texlive-ncntrsbk-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-ncntrsbk"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ncntrsbk"
+#. description(texlive-fourier:texlive-fourier-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-kurier"
+msgid "The separated fonts package for texlive-fourier"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kurier"
-#. description(texlive-newpx:texlive-newpx-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-newpx"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fpl:texlive-fpl-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-lm"
+msgid "The separated fonts package for texlive-fpl"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lm"
-#. description(texlive-newtx:texlive-newtx-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-newtx"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-newtx"
+#. description(texlive-frcursive:texlive-frcursive-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-kurier"
+msgid "The separated fonts package for texlive-frcursive"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kurier"
-#. description(texlive-l2tabu)
-msgid ""
-"The \"sins\" of LaTeX users, and how to correct them. The document provides a list of obsolete packages and commands (this original is in German; it has been translated into English, French, Italian and Spanish).\n"
-"\n"
-"date: 2011-09-20 22:38:26 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-gentium:texlive-gentium-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-lm"
+msgid "The separated fonts package for texlive-gentium"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lm"
-#. description(texlive-lps)
-msgid ""
-"The 'Logic and Philosophy of Science' journal is an online publication of the University of Trieste (Italy). The class builds on the standard article class to offer a format that LaTeX authors may use when submitting to the journal.\n"
-"\n"
-"date: 2011-02-03 15:11:01 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-gfsartemisia:texlive-gfsartemisia-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-mathdesign"
+msgid "The separated fonts package for texlive-gfsartemisia"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mathdesign"
-#. description(texlive-mdputu)
-msgid ""
-"The Annals of Mathematics uses italics for theorems. However, slanted digits and parentheses look disturbing when surrounded by (upright) mathematics. This package provides virtual fonts with italics and upright digits and punctuation, as an extension to Mathdesign Utopia.\n"
-"\n"
-"date: 2010-11-03 14:55:25 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-gfsbaskerville:texlive-gfsbaskerville-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-kerkis"
+msgid "The separated fonts package for texlive-gfsbaskerville"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kerkis"
-#. description(texlive-IEEEconf)
-msgid ""
-"The IEEEconf class implements the formatting dictated by the IEEE Computer Society Press for conference proceedings.\n"
-"\n"
-"date: 2009-04-06 18:17:45 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-gfsbodoni:texlive-gfsbodoni-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-mflogo"
+msgid "The separated fonts package for texlive-gfsbodoni"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mflogo"
-#. description(texlive-limap)
-msgid ""
-"The Information Mapping method provides a methodology for structuring and presenting information. It claims to be useful for readers who are more concerned about finding the right information than reading the document as a whole. Thus short, highly structured, and context free pieces of information are used. A LaTeX style and a LaTeX class are provided. The style contains definitions to typeset maps and blocks according to the Information Mapping method. The class provides all definitions to typeset a whole document.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-08 22:14:30 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-gfscomplutum:texlive-gfscomplutum-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-lm"
+msgid "The separated fonts package for texlive-gfscomplutum"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lm"
-#. description(texlive-ijmart)
-msgid ""
-"The Israel Journal of Mathematics is published by The Hebrew University Magnes Press. This class provides LaTeX support for its authors and editors. It strives to achieve the distinct \"look and feel\" of the journal, while having the interface similar to that of the amsart document class. This will help authors already familiar with amsart to easily submit manuscripts for The Israel Journal of Mathematics or to put the preprints in arXiv with minimal changes in the LaTeX source.\n"
-"\n"
-"date: 2010-10-30 11:33:19 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-gfsdidot:texlive-gfsdidot-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-kpfonts"
+msgid "The separated fonts package for texlive-gfsdidot"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-kpfonts"
-#. description(texlive-kixfont)
-msgid ""
-"The KIX code is a barcode-like format used by the Dutch PTT to encode country codes, zip codes and street numbers in a machine-readable format. If printed below the address line on bulk mailings, a discount can be obtained. The font is distributed in MetaFont format, and covers the numbers and upper-case letters.\n"
-"\n"
-"date: 2007-10-05 18:57:01 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-gfsneohellenic:texlive-gfsneohellenic-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-lm"
+msgid "The separated fonts package for texlive-gfsneohellenic"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lm"
-#. description(texlive-koma-script)
-msgid ""
-"The KOMA-Script bundle provides drop-in replacements for the article/report/book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a letter class, different from all other letter classes. The bundle also offers: - a package for calculating type areas in the way laid down by the typographer Jan Tschichold, - a package for easily changing and defining page styles, - a package scrdate for getting not only the current date but also the name of the day, and - a package scrtime for getting the current time. All these packages may be used not only with KOMA-Script classes but also with the standard classes. Since every package has its own version number, the version number quoted only refers to the version of scrbook, scrreprt, scrartcl, scrlttr2 and typearea. These are the main parts of the bundle.\n"
-"\n"
-"date: 2013-02-07 16:36:02 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-gfsporson:texlive-gfsporson-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-mflogo"
+msgid "The separated fonts package for texlive-gfsporson"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mflogo"
-#. description(texlive-lgrx)
-msgid ""
-"The LGRx bundle provides packages and definitions for typesetting Greek text with fonts in the LGR encoding, the de- facto standard set by babel. It includes a comprehensive font definition file, support for Unicode input and macros for Greek letters in non-Greek text.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-08 09:19:07 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-gfssolomos:texlive-gfssolomos-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-mflogo"
+msgid "The separated fonts package for texlive-gfssolomos"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mflogo"
-#. description(texlive-lh)
-msgid ""
-"The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis of the set of T2* and X2 encodings that are now used when LaTeX users need to write in Cyrillic languages. Macro support in standard LaTeX encodings is offered through the cyrillic and t2 bundles, and the package itself offers support for other (more traditional) encodings. The fonts, in the standard T2* and X2 encodings are available in Adobe Type 1 format, in the CM-Super family of fonts. The package also offers its own LaTeX support for OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-21 19:37:51 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-gnu-freefont:texlive-gnu-freefont-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-manfnt"
+msgid "The separated fonts package for texlive-gnu-freefont"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-manfnt"
-#. description(texlive-lm)
-msgid ""
-"The Latin Modern family of fonts consists of 72 text fonts and 20 mathematics fonts, and is based on the Computer Modern fonts released into public domain by AMS (copyright (c) 1997 AMS). The lm font set contains a lot of additional characters, mainly accented ones, but not exclusively. There is one set of fonts, available both in Adobe Type 1 format (*.pfb) and in OpenType format (*.otf). There are five sets of TeX Font Metric files, corresponding to: Cork encoding (cork-*.tfm); QX encoding (qx-\n"
-"*.tfm); TeX'n'ANSI aka LY1 encoding (texnansi-*.tfm); T5 (Vietnamese) encoding (t5-*.tfm); and Text Companion for EC fonts aka TS1 (ts1-*.tfm).\n"
-"\n"
-"date: 2012-05-22 08:49:40 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-gothic:texlive-gothic-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-mflogo"
+msgid "The separated fonts package for texlive-gothic"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mflogo"
-#. summary(texlive-luatex)
-msgid "The LuaTeX engine"
-msgstr ""
+#. description(texlive-grotesq:texlive-grotesq-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-montex"
+msgid "The separated fonts package for texlive-grotesq"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-montex"
-#. summary(texlive-mh)
-msgid "The MH bundle"
-msgstr ""
+#. description(texlive-hacm:texlive-hacm-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-lm"
+msgid "The separated fonts package for texlive-hacm"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lm"
-#. summary(texlive-mltex)
-msgid "The MLTeX system"
-msgstr ""
+#. description(texlive-helvetic:texlive-helvetic-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-lato"
+msgid "The separated fonts package for texlive-helvetic"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lato"
-#. description(texlive-mathdesign)
-msgid ""
-"The Math Design project offers free mathematical fonts, and \"faked\" Caps-and-Small-Caps fonts, that fit with existing text fonts. So far, four font families are available: - the mdput family, which corresponds to Adobe Utopia text fonts; - the mdugm family, which corresponds to URW Garamond text fonts; - the mdfga family, which corresponds to the (commercial) Fontsite Garamond text fonts; - the mdbch family, which corresponds to Bitstream Charter text fonts. Each maths font has a range of extra symbols, and blackboard bold and 'mathcal' alphabets.\n"
-"\n"
-"date: 2010-07-13 11:53:59 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-hfbright:texlive-hfbright-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-libris"
+msgid "The separated fonts package for texlive-hfbright"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-libris"
-#. description(texlive-mpcolornames)
+#. description(texlive-gentle)
msgid ""
-"The MetaPost format plain.mp provides only five built-in colour names (variables), all of which are defined in the RGB model: red, green and blue for the primary colours and black and white. The package makes more than 500 colour names from different colour sets in different colour models available to MetaPost. Colour sets include X11, SVG, DVIPS and xcolor specifications.\n"
+"The \"Gentle Introduction\" is the longest-established comprehensive free tutorial on the use of plain TeX.\n"
"\n"
-"date: 2011-07-18 07:05:38 +0000"
+"date: 2009-01-04 10:16:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latexmp)
+#. description(texlive-GS1)
msgid ""
-"The MetaPost package latexMP implements a user-friendly interface to access LaTeX-based typesetting capabilities in MetaPost. The text to be typeset is given as string. This allows even dynamic text elements, for example counters, to be used in labels. Compared to other implementations it is much more flexible, since it can be used as direct replacement for btex..etex, and much faster, compared for example to the solution provided by tex.mp\n"
+"The (LaTeX 3) package typesets EAN-8 and EAN-13 barcodes, using the facilities of the rule-D package.\n"
"\n"
-"date: 2007-02-22 23:16:39 +0000"
+"date: 2012-08-22 11:03:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-munich)
+#. description(texlive-ec)
msgid ""
-"The Munich BibTeX style is produced with custom-bib, as a German (and, more generally, Continental European) alternative to such author-date styles as harvard and oxford.\n"
+"The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland. These fonts are intended to be stable with no changes being made to the tfm files. The set also contains a Text Companion Symbol font, called tc, featuring many useful characters needed in text typesetting, for example oldstyle digits, currency symbols (including the newly created Euro symbol), the permille sign, copyright, trade mark and servicemark as well as a copyleft sign, and many others. Recent releases of LaTeX2e support the EC fonts. The EC fonts supersede the preliminary version released as the DC fonts. The fonts are available in (traced) Adobe Type 1 format, as part of the cm-super bundle. The other Computer Modern-style T1-encoded Type 1 set, Latin Modern, is not actually a direct development of the EC set, and differs from the EC in a number of particulars.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-10 11:18:05 +0000"
+"date: 2009-08-27 15:24:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ncctools)
+#. description(texlive-esk)
msgid ""
-"The NCCtools bundle contains many packages for general use under LaTeX; many are also used by NCC LaTeX. The bundle includes tools for: - executing commands after a package is loaded; - watermarks; - counter manipulation (dynamic counters, changing counter numbering with another counter); - improvements to the description environment; - hyphenation of compound words; - new levels of footnotes; - space-filling patterns; - \"poor man's\" Black Board Bold symbols; - alignment of the content of a box; - use comma as decimal separator; - boxes with their own crop marks; - page cropmarks; - improvements to fancy headers; - float \"styles\", mini floats, side floats; - manually marked footnotes; - extension of amsmath; - control of paragraph skip; - an envelope to the graphicx package; - dashed and multiple rules; - alternative techniques for declarations of sections, captions, and toc- entries; - generalised text-stretching; - generation of new theorem-like environments; - control of the
text area; - centred page layouts; and - an un-numbered top-level section.\n"
+"The ESK package allows to encapsulate Sketch files in LaTeX sources. This is very useful for keeping illustrations in sync with the text. It also frees the user from inventing descriptive names for new files that fit into the confines of file system conventions. Sketch is a 3D scene description language by Eugene K. Ressler and can generate TikZ and PSTricks code. ESK behaves in a similar fashion to EMP (which encapsulates Metapost files), and was in fact developed from it.\n"
"\n"
-"date: 2008-02-08 08:08:04 +0000"
+"date: 2010-05-11 10:36:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-issuulinks)
+#. description(texlive-FAQ-en)
msgid ""
-"The PDF visualizer http://issuu.com/ISSUU is a popular service allowing to show PDF documents \"a page a time\". Due to the way it is implemented, internal links in these documents are not allowed. Instead, they must be converted to external ones in the form http://issuu.com/action/page?page=PAGENUMBER. The package patches hyperref to produce external links in the required form instead of internal links created by \\ref, \\cite and other commands. Since the package redefines the internals of hyperref, it must be loaded it AFTER hyperref.\n"
+"The FAQ that has in the past been published in the UK TeX Users Group journal Baskerville (though updated more frequently on CTAN). It is also available (and searchable) on the web.\n"
"\n"
-"date: 2012-03-23 11:07:20 +0000"
+"date: 2013-02-28 15:57:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mathpazo)
+#. description(texlive-fpl)
msgid ""
-"The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino family of text fonts. The Pazo Math family is made up of five fonts provided in Adobe Type 1 format (PazoMath, PazoMath- Italic, PazoMath-Bold, PazoMath-BoldItalic, and PazoMathBlackboardBold). These contain, in designs that match Palatino, glyphs that are usually not available in Palatino and for which Computer Modern looks odd when combined with Palatino. These glyphs include the uppercase Greek alphabet in upright and slanted shapes in regular and bold weights, the lowercase Greek alphabet in slanted shape in regular and bold weights, several mathematical glyphs (partialdiff, summation, product, coproduct, emptyset, infinity, and proportional) in regular and bold weights, other glyphs (Euro and dotlessj) in upright and slanted shapes in regular and bold weights, and the uppercase letters commonly used to represent various number sets (C, I, N, Q, R, and Z) i
n blackboard bold. The set also includes a set of 'true' small-caps fonts, also suitable for use with Palatino (or one of its clones). LaTeX macro support (using package mathpazo.sty) is provided in psnfss (a required part of any LaTeX distribution).\n"
+"The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW Palladio L which are compatible with respect to metrics with the Palatino SC/OsF fonts from Adobe. Note that it is not my aim to exactly reproduce the outlines of the original Adobe fonts. The SC and OsF in the FPL Fonts were designed with the glyphs from URW Palladio L as starting point. For some glyphs (e.g. 'o') I got the best result by scaling and boldening. For others (e.g. 'h') shifting selected portions of the character gave more satisfying results. All this was done using the free font editor FontForge. The kerning data in these fonts comes from Walter Schmidt's improved Palatino metrics. LaTeX use is enabled by the mathpazo package, which is part of the psnfss distribution.\n"
"\n"
-"date: 2009-10-06 18:42:53 +0000"
+"date: 2007-09-28 20:20:10 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex-veryshortguide)
-msgid "The Very Short Guide to LaTeX"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-ly1)
+#. description(texlive-figsize)
msgid ""
-"The Y&Y 'texnansi' (TeX and ANSI, for Microsoft interpretations of ANSI standards) encoding lives on, even after the decease of the company; it is known in the LaTeX scheme of things as LY1 encoding. This bundle includes metrics and LaTeX macros to use the basic three (Times, Helvetica and Courier) Adobe Type 1 fonts in LaTeX using LY1 encoding.\n"
+"The FigSize package enables automatic sizing of graphics, especially when including graphics with the graphicx package. The user only has to specify the number of graphics that should fit to a page or fraction there of and the package will dynamically calculate the correct graphics sizes relative to the page size. Thus, graphics can be auto-sized to fill a whole page or fraction and manual changes of graphic sizes are never needed when changing document layouts. Finally, the package's dynamic lengths can be used to allow other document element sizes to be dynamic.\n"
"\n"
-"date: 2010-06-15 08:37:47 +0000"
+"date: 2006-12-13 11:28:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-maybemath)
+#. description(texlive-flashcards)
msgid ""
-"The \\maybebm and \\maybeit macros can be used in math expressions to make the arguments typeset as bold or italic respectively if the surrounding context is appropriate. They are useful for writing user macros for use in general contexts. \\maybebm is especially appropriate when section titles contain math expressions, since the title will appear bold but the header and table of contents usually replicate the title in normal width. It uses the bm package to make things bold \\maybeit performs a similar role to \\mathrm{} but the math expression will be italicised if the surrounding text is. \\maybeitsubscript is provided to shift subscripts to the left if the expression is italicised.\n"
+"The FlashCards class provides for the typesetting of flash cards. By flash card, we mean a two sided card which has a prompt or a question on one side and the response or the answer on the flip (back) side. Flash cards come in many sizes depending on the nature of the information they contain.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-09 21:25:45 +0000"
+"date: 2010-08-06 11:03:06 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ltxfileinfo)
+#. description(texlive-genmpage)
msgid ""
-"The bash script ltxfileinfo prints information about a LaTeX class, style and other files to standard output. The script is based on Uwe Luck's readprov, so it prints information only for files that contain a \\ProvidesFile, \\ProvidesClass or \\ProvidesPackage statement. The script tries to correct errors in these \\Provides... statements and it has options, useful for developers, to make errors in those statements visible.\n"
+"The GenMPage package generalizes LaTeX's minipages. Keyval options and styles can be used to determine their appearance in an easy and consistent way. Includes options for paragraph indentation and vertical alignment with respect to the visual top and bottom margins.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-05 05:50:41 +0000"
+"date: 2007-03-06 23:33:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lstaddons)
-msgid ""
-"The bundle contains a small collection of add-on packages for the listings package. Current packages are: [?] lstlinebgrd: colour the background of some or all lines of a listing; and [?] lstautogobble: set the standard \"gobble\" option to the indent of the first line of the code.\n"
-"\n"
-"date: 2012-05-03 15:01:13 +0000"
+#. summary(texlive-greenpoint)
+msgid "The Green Point logo"
msgstr ""
-#. description(texlive-math-e)
+#. description(texlive-filesystem:texlive-extratools)
msgid ""
-"The bundle contains all the examples from the (English) book \"Typesetting Mathematics with LaTeX\" (UIT Press, Cambridge, 2010). The examples are stand alone documents and may be separately processed with LaTeX or PDFLaTeX.\n"
+"The LaCheck utility is a syntax checker for LaTeX documents.\n"
"\n"
-"date: 2010-10-11 19:01:03 +0000"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-lxfonts)
-msgid ""
-"The bundle contains the traditional slides fonts revised to be completely usable both as text fonts and mathematics fonts; they are fully integrate with the new operators, letters, symbols and extensible delimiter fonts, as well as with the AMS fonts, all redone with the same stylistic parameters.\n"
+"The DviToDvi utilities are\n"
"\n"
-"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-logical-markup-utils)
-msgid ""
-"The bundle contains two packages: - quoted, for inserting quotation marks; and - onedash, for inserting dashes. Each package takes a language name as an option; accepted language options are american, british, german and polish.\n"
+"dvibook rearranges pages into book signatures, adds blank pages as needed dviselect selects pages and page ranges dvitodvi performs general page rearrangement of selected pages dviconcat concatenation of DVI files\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 22:05:00 +0000"
+"Three simple scripts for scaling DIN A4 pages and rearranging two by two onto a DIN A4 page (a4toa5) are included. The number of pages must be even (which can be done by odd2even or dvibook)."
msgstr ""
-#. description(texlive-l3packages)
+#. description(texlive-finstrut)
msgid ""
-"The bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as programming tools and kernel support. Packages provided in this release are: - l3keys2e, which makes the facilities of the kernel module l3keys available for use by LaTeX 2e packages; - xfrac, which provides flexible split-level fractions; - xparse, which provides a high-level interface for declaring document commands; and - xtemplate, which provides a means of defining generic functions using a key-value syntax. All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012- 11-21.\n"
+"The LaTeX internal command \\@finalstrut is used automatically used at the end of footnote texts to insert a strut to avoid mis-spacing of multiple footnotes. Unfortunately the command can cause a blank line at the end of a footnote. The package provides a solution to this problem.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-12 09:55:10 +0000"
+"date: 2011-03-14 19:53:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-japanese-otf-uptex)
-msgid ""
-"The bundle offers support of the fonts in the japanese-otf package, for use with the UpTeX distribution (version 0.20 or later).\n"
-"\n"
-"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
+#. summary(texlive-fink)
+msgid "The LaTeX2e File Name Keeper"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex-bib-ex)
+#. description(texlive-ecc)
msgid ""
-"The bundle provides a collection of files containing every example in the book \"Bibliografien mit LaTeX\" (ISBN 978- 3865414151), by the package author.\n"
+"The MetaFont sources and TFM files of the European Concrete Fonts. This is the T1-encoded extension of Knuth's Concrete fonts, including also the corresponding text companion fonts. Adobe Type 1 versions of the fonts are available as part of the cm-super font bundle.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-02 11:07:24 +0000"
+"date: 2006-12-07 14:13:33 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luatexbase)
+#. description(texlive-gfsneohellenic)
msgid ""
-"The bundle provides basic facilities for LuaTeX macro programmers, mostly resource allocation and convenience packages. Provided are: - luatexbase-attr: attribute allocation; - luatexbase-cctb: catcode table allocation; - luatexbase-compat: compatibility helpers; - luatexbase-loader: Lua module loading; - luatexbase-modutils: Lua module declaration; - luatexbase-mcb: callbacks extension; and - luatexbase-regs: allocation of registers and the like. In addition, the (unadorned) luatexbase package loads all the above in one fell swoop.\n"
+"The NeoHellenic style evolved in academic circles in the 19th and 20th century; the present font follows a cut commissioned from Monotype in 1927. The present version was provided by the Greek Font Society. The font supports both Greek and Latin characters, and has been adjusted to work well with the cmbright fonts for mathematics support. LaTeX support of the fonts is provided, offering OT1, T1 and LGR encodings.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-06 23:17:41 +0000"
+"date: 2009-01-15 16:25:25 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mwe)
+#. description(texlive-graphics-pln)
msgid ""
-"The bundle provides several files useful when creating a minimal working example (MWE). The package itself loads a small set of packages often used when creating MWEs. In addition, a range of images are provided, which will be installed in the TEXMF tree, so that they may be used in any (La)TeX document. This allows different users to share MWEs which include image commands, without the need to share image files or to use replacement code.\n"
+"The Plain TeX graphics package is mostly a thin shell around the LaTeX graphicx and color packages, with support of the LaTeX-isms in those packages provided by miniltx (which is the largest part of the bundle). The bundle also contains a file \"picture.tex\", which is a wrapper around the autopict.sty, and provides the LaTeX picture mode to Plain TeX users.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-15 13:44:48 +0000"
+"date: 2010-01-03 15:55:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luaintro)
+#. description(texlive-hanoi)
msgid ""
-"The bundle provides source of all the examples published in the German book \"Einfuhrung in LuaTeX und LuaLaTeX\", published by Lehmans Media and DANTE, Berlin.\n"
+"The Plain TeX program (typed in the shape of the towers of Hanoi) serves both as a game and as a TeX programming exercise. As a game it will solve the towers with (up to) 15 discs (with 15 discs, 32767 moves are needed).\n"
"\n"
-"date: 2013-02-13 12:36:17 +0000"
+"date: 2012-01-03 16:40:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-muthesis)
+#. description(texlive-eqname)
msgid ""
-"The bundle provides thesis and project report document classes from the University of Manchester's Department of Computer Science.\n"
+"The \\eqname command provides a name tag for the current equation, in place of an equation number. The name tag will be picked up by a subsequent \\label command.\n"
"\n"
-"date: 2011-08-26 06:26:07 +0000"
+"date: 2010-12-03 23:54:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-morehype)
+#. description(texlive-dtxgen)
msgid ""
-"The bundle provides three packages: - texlinks: shorthand macros for TeX-related external hyperlinks with hyperref, the blog package in the present bundle, etc; - hypertoc: adjust the presentation of coloured frames in hyperref tables of contents (article class only); - blog: fast generation of simple HTML by expanding LaTeX macros, using the fifinddo package.\n"
+"The bash script dtxgen creates a template for a self-extracting .dtx file. It is useful for those who plan to create a new Documented LaTeX Source (.dtx) file.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-23 11:31:43 +0000"
+"date: 2013-04-22 16:47:59 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-kdgdocs)
-msgid ""
-"The bundle provides two classes for usage by KdG professors and master students: - kdgcoursetext: for writing course texts, and\n"
-"- kdgmasterthesis: for writing master's theses. The bundle replaces the original kdgcoursetext package (now removed from the archive).\n"
-"\n"
-"date: 2011-11-02 23:18:47 +0000"
+#. description(texlive-filesystem)
+msgid "The basic file system layout for TeX Live installation."
msgstr ""
-#. description(texlive-newtx)
+#. description(texlive-einfuehrung)
msgid ""
-"The bundle splits txfonts.sty (from the TX fonts distribution) into two independent packages, ntxtext.sty and ntxmath.sty, each with fixes and enhancements. Ntxmath's metrics have been re-evaluated to provide a less tight appearance, and to provide a libertine option that substitutes Libertine italic and Greek letter for the existing math italic and Greek glyphs, making a mathematics package that matches Libertine text quite well. Ntxmath can also use the maths italic font provided with the garamondx package, thus offering a garamond-alike text-with- maths combination.\n"
+"The bundle consists of examples and data files for the DANTE- Edition book \"Einfuhrung in LaTeX\"\n"
"\n"
-"date: 2013-05-20 09:34:04 +0000"
+"date: 2012-04-08 20:46:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-meetingmins)
+#. description(texlive-greek-inputenc)
msgid ""
-"The class allows formatting of meeting minutes using \\section commands (which provide hierarchical structure). An agenda can also be produced for distribution prior to the meeting, with user-selected portions suppressed from printing.\n"
+"The bundle provides Macintosh Greek encoding and ISO 8859-7 definition files for use with inputenc.\n"
"\n"
-"date: 2012-09-24 20:36:26 +0000"
+"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-IEEEtran)
+#. description(texlive-foekfont)
msgid ""
-"The class and its BibTeX style enable authors to produce officially-correct output for the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) transactions, journals and conferences.\n"
+"The bundle provides an Adobe Type 1 font, and LaTeX support for its use. The magazine web site shows the font in use in a few places.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-02 10:09:21 +0000"
+"date: 2007-02-27 13:19:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-matc3mem)
+#. description(texlive-elvish)
msgid ""
-"The class is a development of memoir, with additions (specifically, mathematical extensions) that provide support for writing the books for the Matematica C3 project to produce free mathematical textbooks for use in Italian high schools.\n"
+"The bundle provides fonts for Cirth (cirth.mf, etc.) and for Tengwar (teng10.mf). The Tengwar fonts are supported by macros in teng.tex, or by the (better documented) tengtex package.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
+"date: 2008-04-19 21:11:03 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-image-gallery)
+#. description(texlive-fenixpar)
msgid ""
-"The class may be used to create an overview of pictures from a digital camera or from other sources. It is possible to adjust the size of the pictures and all the margins. The example file shows the usage.\n"
+"The bundle provides two packages, fenxitok and fenixpar. The fenixtok package provides user macros to add material to a token register; the material will be (automatically) removed from the token register when the register is executed. Material may be added either to the left or to the right, and care is taken not to override any redefinition that may be included in the token register itself. The fenixpar package uses the macros of fenixtok to provide a user interface to manipulation of the \\everypar token register. The packages require the e-TeX extensions; with them, they work either with Plain TeX or with LaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
+"date: 2011-11-18 22:08:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-imtekda)
+#. description(texlive-fileinfo)
msgid ""
-"The class permits typesetting of diploma, bachelor's and master's theses for the Institute of Microsystem Technology (IMTEK) at the University of Freiburg (Germany). The class is based on the KOMA-Script class scrbook. Included in the documentation is a large collection of useful tips for typesetting theses and a list of recommended packages.\n"
+"The bundle provides two packages, readprov and myfilist. The readprov package provides a means of reading file information without loading the body of the file. The myfilist package uses readprov and controls what \\listfiles will report.\n"
"\n"
-"date: 2010-04-03 14:55:02 +0000"
+"date: 2012-12-02 12:05:20 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mycv)
+#. description(texlive-fifinddo-info)
msgid ""
-"The class provides a set of functionality for writing \"curriculum vitae\" with different layouts. The idea is that a user can write some custom configuration directives, by means of which is possible both to produce different c.v. layouts and quickly switch among them. In order to process such directives, the class uses a set of lists, provided by the package etextools. Basic support for using TikZ decorations is also provided.\n"
+"The bundle: - exhibits the process of making an \"HTML beamer presentation\" with the blogdot package from the morehype bundle, and - offers a sketch (in German) of package documentation and HTML generation based on the fifinddo package.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-21 08:58:59 +0000"
+"date: 2012-05-29 11:27:24 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-knittingpattern)
+#. description(texlive-ejpecp)
msgid ""
-"The class provides a simple, effective method for knitters to produce high-quality, attractive patterns using LaTeX. It does this by providing commands to handle as much of the layout of the document as possible, leaving the author free to concentrate on the pattern.\n"
+"The class is designed for typesetting articles for the mathematical research periodicals Electronic Journal of Probability (EJP) and Electronic Communications in Probability (ECP).\n"
"\n"
-"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000"
+"date: 2012-12-13 09:43:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-moderncv)
+#. description(texlive-elsarticle)
msgid ""
-"The class provides facilities for typesetting modern curriculums vitae, both in a classic and in a casual style. It is fairly customizable, allowing you to define your own style by changing the colours, the fonts, etc. A number of templates are provided in the distribution examples subdirectory.\n"
+"The class is for typeset journal articles, is accepted for submitted articles, both in Elsevier's electronic submission system and elsewhere. It replaces the 10-year-old class elsart.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-30 06:59:42 +0000"
+"date: 2009-09-18 12:01:48 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-imsproc)
+#. description(texlive-eskd)
msgid ""
-"The class typesets papers for IMS (Iranian Mathematical Society) conference proceedings. The class uses the XePersian package.\n"
+"The class offers modern Russian text formatting, in accordance with accepted design standards. Fonts not (apparently) available on CTAN are required for use of the class.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-04 10:47:47 +0000"
+"date: 2007-02-14 07:57:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-logbox)
+#. description(texlive-ecv)
msgid ""
-"The command \\logbox does \\showbox without stopping the compilation. The package's main command is \\viewbox*: the box is typeset (copied) with its dimensions, and its contents are logged in the .log file.\n"
+"The class provides an environment for creating a fancily laid out tabular curriculum vitae inspired by the european curriculum vitae. The distribution comes with a German and an English template.\n"
"\n"
-"date: 2011-11-03 07:30:49 +0000"
+"date: 2011-12-23 13:02:37 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-import)
+#. description(texlive-hpsdiss)
msgid ""
-"The commands \\import{full_path}{file} and \\subimport{path_extension}{file} set up input through standard LaTeX mechanisms (\\input, \\include and \\includegraphics) to load files relative to the \\import-ed directory. There are also \\includefrom, \\subincludefrom, and * variants of the commands.\n"
+"The class was developed to typeset a dissertation at ETH Zurich. The requirements were to use A5 paper and 10pt type. A sample of the output is shown in the PDF documentation link.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-09 12:05:51 +0000"
+"date: 2007-01-07 10:47:19 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-magaz)
+#. description(texlive-hausarbeit-jura)
msgid ""
-"The current version does special formatting for the first line of text in a paragraph. The package is part of a larger body of tools which remain in preparation.\n"
+"The class was developed to write legal essays (\"juristische Hausarbeit\") at German Universities. It is based on jurabook and jurabib and makes it easy for LaTeX beginners to get a correct and nicely formatted paper.\n"
"\n"
-"date: 2011-11-29 10:02:24 +0000"
+"date: 2012-02-10 12:14:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-l2picfaq)
+#. description(texlive-gaceta)
msgid ""
-"The document (in German) is a collection of \"how-to\" notes about LaTeX and pictures. The aim of the document is to provide a solution, in the form of some sample code, for every problem.\n"
+"The class will typeset papers for <<La Gaceta de la Real Sociedad Matematica Espanola>>.\n"
"\n"
-"date: 2010-08-29 13:51:21 +0000"
+"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-iwhdp)
+#. description(texlive-easy)
msgid ""
-"The document class is for creating Discussion Papers of the Halle Institute for Economic Research (IWH) in Halle, Germany. The class offers options for both English and German texts.\n"
+"The collection comprises: - easybib, support for customising bibliographies; - easybmat, support for composing block matrices; - easyeqn, support for various aspects of equations;\n"
+"- easymat, support for composing matrices; - easytable, support for writing tables; - easyvector, a C-like syntax for writing vectors.\n"
"\n"
-"date: 2012-09-10 13:57:53 +0000"
+"date: 2007-01-01 17:45:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-english)
+#. description(texlive-gfsdidot)
msgid ""
-"The document derives from a German introduction ('lkurz'), which was translated and updated; it continues to be updated. This translation has, in its turn, been translated into Finnish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Mongolian, Persian (Farsi), Polish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish and Ukranian. Not all translations are of the current English version, of course.\n"
+"The design of Didot's 1805 Greek typeface was influenced by the neoclassical ideals of the late 18th century. The font was brought to Greece at the time of the 1821 Greek Revolution, by Didot's son, and was very widely used. The present version is provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek alphabet, and is accompanied by a matching Latin alphabet based on Zapf's Palatino. LaTeX support is provided, using the OT1, T1 and LGR encodings.\n"
"\n"
-"date: 2011-04-06 13:14:49 +0000"
+"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lualatex-doc-de)
+#. description(texlive-grotesq)
msgid ""
-"The document is a German translation of the map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart from the introductory material, the document gathers information from several sources, and offers links to others.\n"
+"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Grotesq 2031 Bold' released under the GPL by URW, with supporting files for use with (La)TeX.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-14 15:57:54 +0000"
+"date: 2007-11-03 12:04:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lualatex-doc)
+#. description(texlive-first-latex-doc)
msgid ""
-"The document is a map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart from the introductory material, the document gathers information from several sources, and offers links to others.\n"
+"The document leads a reader, who knows nothing about LaTeX, through the production of a two page document. The user who has completed that first document, and wants to carry on, will find recommendations for tutorials.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-14 15:42:28 +0000"
+"date: 2009-11-09 21:22:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex-notes-zh-cn)
-msgid ""
-"The document is an introduction to TeX/LaTeX, in Chinese. It covers basic text typesetting, mathematics, graphics, tables, Chinese language & fonts, and some miscellaneous features (hyperlinks, long documents, bibliographies, indexes and page layout).\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-09 21:53:30 +0000"
+#. description(texlive-dvipos)
+msgid "The dvipos package"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex-brochure)
-msgid ""
-"The document is designed as a publicity flyer for LaTeX, but also serves as an interesting showcase of what LaTeX can do. The flyer is designed for printing, double-sided, on A3 paper, which would then be folded once.\n"
-"\n"
-"date: 2013-01-22 17:02:11 +0000"
+#. description(texlive-ebook)
+msgid "The ebook package"
msgstr ""
-#. description(texlive-midpage)
+#. description(texlive-ebsthesis)
msgid ""
-"The environment will centre text, if immediately preceded and followed by \\clearpage.\n"
+"The ebsthesis class and ebstools package facilitate the production of camera-ready manuscripts in conformance with the guidelines of Gabler Verlag and typographical rules established by the European Business School.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-17 11:20:59 +0000"
+"date: 2007-01-07 10:02:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex-tabellen)
+#. description(texlive-epsdice)
msgid ""
-"The examples from the book <<Tabellen mit LaTeX>>, 2nd ed.\n"
+"The epsdice package defines a single command \\epsdice that takes a numeric argument (in the range 1-6), and selects a face image from a file that contains each of the 6 possible die faces. The graphic file is provided in both Encapsulated PostScript and PDF formats.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-12 12:59:30 +0000"
+"date: 2007-02-15 13:08:03 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-kpfonts)
+#. description(texlive-esint)
msgid ""
-"The family contains text fonts in roman, sans-serif and monospaced shapes, with true small caps and old-style numbers; the package offers full support of the textcomp package. The mathematics fonts include all the AMS fonts, in both normal and bold weights. Each of the font types is available in two main versions: default and 'light'. Each version is available in four variants: default; oldstyle numbers; oldstyle numbers with old ligatures such as ct and st, and long-tailed capital Q; and veryoldstyle with long s. Other variants include small caps as default or 'large small caps', and for mathematics both upright and slanted shapes for Greek letters, as well as default and narrow versions of multiple integrals. The fonts were originally derived from URW Palladio (with URW's agreement) though the fonts are very clearly different in appearance from their parent.\n"
+"The esint package permits access to alternate integral symbols when you're using the Computer Modern fonts. In the original set, several integral symbols are missing, such as \\oiint. Many of these symbols are available in other font sets (pxfonts, txfonts, etc.), but there is no good solution if you want to use Computer Modern. The package provides Metafont source and LaTeX macro support.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-05 13:28:28 +0000"
+"date: 2006-10-26 22:09:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ipaex)
+#. description(texlive-etoolbox)
msgid ""
-"The fonts provide fixed-width glyphs for Kana and Kanji characters, proportional width glyphs for Western characters.\n"
+"The etoolbox package is a toolbox of programming facilities geared primarily towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some of the new primitives provided by e-TeX as well as some generic tools which are not strictly related to e-TeX but match the profile of this package. Note that the initial versions of this package were released under the name elatex. The package provides functions that seem to offer alternative ways of implementing some LaTeX kernel commands; nevertheless, the package will not modify any part of the LaTeX kernel.\n"
"\n"
-"date: 2011-11-03 08:19:42 +0000"
+"date: 2011-01-03 18:54:22 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-idxlayout)
+#. description(texlive-europecv)
msgid ""
-"The idxlayout package offers a key-value interface to configure index layout parameters, e.g. allowing for three-column indexes or for \"parent\" items and their affiliated subitems being typeset as a single paragraph. The package is responsive to the index-related options and commands of the KOMA-Script and memoir classes.\n"
+"The europecv class is an unofficial LaTeX implementation of the standard model for curricula vitae (the \"Europass CV\") as recommended by the European Commission. Although primarily intended for users in the European Union, the class is flexible enough to be used for any kind of curriculum vitae. The class has localisations for all the official languages of the EU (plus Catalan), as well as options permitting input in UTF-8 and koi8-r.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-01 18:39:12 +0000"
+"date: 2006-12-09 22:51:48 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ifmtarg)
-msgid ""
-"The ifmtarg package\n"
-"\n"
-"date: 2010-07-10 14:47:23 +0000"
+#. description(texlive-euxm)
+msgid "The euxm package"
msgstr ""
-#. description(texlive-ifoddpage)
-msgid "The ifoddpage package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-insbox)
+#. description(texlive-extpfeil)
msgid ""
-"The insbox package\n"
+"The exptfeil package provides some more extensible arrows (usable in the same way as \\xleftarrow from amsmath), and a command to simply create new ones.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-07 14:47:33 +0000"
+"date: 2009-10-31 19:51:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-isodoc)
+#. description(texlive-facsimile)
msgid ""
-"The isodoc class can be used for the preparation of letters and invoices (and, in the future, similar documents). Documents are set up with options, thus making the class easily adaptable to user's wishes and extensible for other document types. The class is based on Victor Eijkhout's NTG brief class, which implements the NEN1026 standard.\n"
+"The facsimile class provides a simple interface for creating a document for sending as a fax, with LaTeX. The class covers two areas: - First, a title page is created with a detailed fax header; - second, every page gets headers and footers so that the recipient can be sure that every page has been received and all pages are complete, and in the correct order. The class evolved from the fax package, and provides much better language support.\n"
"\n"
-"date: 2012-09-29 12:32:13 +0000"
+"date: 2007-01-03 20:31:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-isorot)
-msgid ""
-"The isorot package is for rotation of document elements. It is a combination of the lscape package and an extension of the rotating package. The package is designed for use with the iso class but may be used with any normal class.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-08 12:31:52 +0000"
+#. description(texlive-factura)
+msgid "The factura package"
msgstr ""
-#. description(texlive-jmlr)
+#. description(texlive-feynmf)
msgid ""
-"The jmlr bundle provides a class for authors (jmlr) and a class for production editors (jmlrbook), as well as a script makejmlrbook The jmlrbook class may can be used to combine articles written using the jmlr class into a book. The class uses the combine class and the hyperref package to produce either a colour hyperlinked book for on-line viewing or a greyscale nonhyperlinked book for printing. The makejmlrbook Perl script can be used to create the colour hyperlinked and greyscale nonhyperlinked PDFs of a document using the jmlrbook class. It can also create a set of HTML files that list the included papers with links to their abstracts and the individual articles as PDFs.\n"
+"The feynmf package provides an interface to MetaFont (inspired by the facilities of mfpic) to use simple structure specifications to produce relatively complex diagrams. (The feynmp package, also part of this bundle, uses MetaPost in the same way.) While the package was designed for Feynman diagrams, it could in principle be used for diagrams in graph and similar theories, where the structure is semi-algorithmically determined.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-30 14:45:26 +0000"
+"date: 2010-03-01 14:04:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-jmn)
-msgid "The jmn package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-jpsj)
+#. description(texlive-hatching)
msgid ""
-"The jpsj package\n"
+"The file hatching.mp contains a set of MetaPost macros for hatching interior of closed paths. Examples of usage are included.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-14 07:57:39 +0000"
+"date: 2006-12-17 22:49:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-kastrup)
-msgid "The kastrup package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-kluwer)
-msgid "The kluwer package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-knuthotherfonts)
-msgid "The knuthotherfonts package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-ksfh_nat)
-msgid "The ksfh_nat package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-l3experimental)
+#. description(texlive-finbib)
msgid ""
-"The l3experimental packages are a collection of experimental implementations for aspects of the LaTeX3 kernel, dealing with higher-level ideas such as the Designer Interface. Some of them work as stand alone packages, providing new functionality, and can be used on top of LaTeX2e with no changes to the existing kernel. The present release includes: - xgalley, which controls boxes receiving text for typesetting. - l3dt: kernel support for data tables; - l3galley: kernel support for xgalley; - l3regex: kernel support for regular expression search and replace operations; - l3sort: kernel support for sorting sequences, token lists or comma-lists, according to user- specified comparison criteria; - l3str: kernel support for string manipulation; - l3tl-build: kernel support for token list building; - l3tl_analysis: kernel support for token list analysis; and - xcoffins, which allows the alignment of boxes using a series of 'handle' positions, supplementing the simple TeX reference point.
All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012-11-21.\n"
+"The finbib package\n"
"\n"
-"date: 2013-03-12 09:55:10 +0000"
+"date: 2008-12-06 23:01:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-l3kernel)
+#. description(texlive-flacards)
msgid ""
-"The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3 programmers' interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The interface provides the foundation on which the LaTeX3 kernel and other future code are built: it is an API for TeX programmers. The packages are set up so that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages. All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012-11-21.\n"
+"The flacards class provides an easy interface to produce flashcards. It will print several cards per page, on both sides of the paper.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-14 20:55:57 +0000"
+"date: 2010-01-16 18:56:06 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lambda)
-msgid "The lambda package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-langcode)
-msgid "The langcode package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-latex-bin)
-msgid "The latex-bin package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-latex2e-help-texinfo-spanish)
-msgid "The latex2e-help-texinfo-spanish package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-latex4wp-it)
-msgid "The latex4wp-it package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-latexconfig)
-msgid "The latexconfig package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-lcg)
+#. description(texlive-flagderiv)
msgid ""
-"The lcg package generates random numbers (integers) via a linear congruential generator (Schrage's method). The random numbers are written to a counter. The keyval package is used to set values for the range, a seed, and the name of the counter.\n"
+"The flagderiv package is used to create mathematical derivations using the flag/flagpole notation. The package features an intuitive command syntax, opening and closing multiple flagpoles, different comment styles, customizable symbols and label namespaces.\n"
"\n"
-"date: 2008-09-10 20:47:41 +0000"
+"date: 2007-02-22 15:49:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-leipzig)
-msgid "The leipzig package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-lettrine)
+#. description(texlive-floatrow)
msgid ""
-"The lettrine package supports various dropped capitals styles, typically those described in the French typographic books. In particular, it has facilities for the paragraph text's left edge to follow the outline of capitals that have a regular shape (such as \"A\" and \"V\").\n"
+"The floatrow package provides many ways to customize layouts of floating environments and has code to cooperate with the caption 3.x package. The package offers mechanisms to put floats side by side, and to put the caption beside its float. The floatrow settings could be expanded to the floats created by packages rotating, wrapfig, subfig (in the case of rows of subfloats), and longtable.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-14 16:29:15 +0000"
+"date: 2009-09-27 08:36:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lexikon)
+#. description(texlive-flowfram)
msgid ""
-"The lexikon package\n"
+"The flowfram package enables you to create frames in a document such that the contents of the document environment flow from one frame to the next in the order in which they were defined. This is useful for creating posters or magazines, indeed any form of document that does not conform to the standard one or two column layout.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-06 20:34:04 +0000"
+"date: 2012-11-11 09:25:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-linearA)
+#. description(texlive-fmp)
msgid ""
-"The linearA package provides a simple interface to two fonts which include all known symbols, simple and complex, of the Linear A script. This way one can easily replicate Linear A \"texts\" using modern typographic technology. Note that the Linear A script has not been deciphered yet and probably never will be deciphered.\n"
+"The fmp package\n"
"\n"
-"date: 2006-12-01 15:33:32 +0000"
+"date: 2007-01-03 23:44:01 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-linegoal)
+#. description(texlive-gfsbaskerville)
msgid ""
-"The linegoal package provides a macro \\linegoal to be used with \\setlength: \\setlength<some dimen>\\linegoal will set <some dimen> to the horizontal length of the remainder of the line. This is achieved using the \\pdfsavepos primitive of pdftex, through the zref-savepos package. Example: Some text: \\begin{tabularx}\\linegoal{|l|X|} \\hline one & two \\\\ three & four \\\\\\hline \\end{tabularx} will position the table after the initial text, and make the table fill the rest of the line.\n"
+"The font is a digital implementation of Baskerville's classic Greek font, provided by the Greek Font Society. The font covers Greek only, and LaTeX support provides for the use of LGR encoding.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-25 19:25:45 +0000"
+"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-listing)
+#. description(texlive-fontch)
msgid ""
-"The listing environment is provided and is similar to figure and table, although it is not a floating environment. Includes support for \\caption, \\label, \\ref, and introduces \\listoflistings, \\listingname, \\listlistingname. It produces a .lol file. It does not change \\@makecaption (unless the option bigcaptions is used), so packages that change the layout of \\caption still work.\n"
+"The fontch macros allow the user to change font size and family anywhere in a plain TeX document. Sizes of 8, 10, 12, 14, 20 and 24 points are available. A sans serif family (\\sf) is defined in addition to the families already defined in plain TeX. Optional support for Latin Modern T1 and TS1 fonts is given. There are macros for non-latin1 letters and for most TS1 symbols. Math mode always uses CM fonts. A command for producing doubled-spaced documents is also provided. The present version of the package is designed to deal with the latest release of the Latin Modern fonts version 1.106. Unfortunately, it can no longer support earlier versions of the fonts, so an obsolete version of the package is retained for users who don't yet have access to the latest version of the fonts.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000"
+"date: 2010-04-13 07:02:45 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-listliketab)
+#. description(texlive-greektex)
msgid ""
-"The listliketab package helps the user make list-like tabulars, i.e., a tabular that is indistinguishable from an itemize or enumerate environment. The advantage of using a tabular is that the user can add additional columns to each entry in the list.\n"
+"The fonts are based on Silvio Levy's classical Greek fonts; macros and Greek hyphenation patterns for the fonts' encoding are also provided.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-08 19:57:43 +0000"
+"date: 2012-07-13 10:20:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-logpap)
+#. description(texlive-fc)
msgid ""
-"The logpap package provides four macros for drawing logarithmic-logarithmic, logarithmic-linear, linear-logarithmic and (because it was easy to implement) linear-linear graph paper with LaTeX.\n"
+"The fonts are provided as MetaFont source, in the familiar arrangement of lots of (autogenerated) preamble files and a modest set of glyph specifications. (A similar arrangement appears in the ec and lh font bundles.)\n"
"\n"
-"date: 2006-12-08 21:20:56 +0000"
+"date: 2009-08-26 20:28:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-german)
+#. description(texlive-fge)
msgid ""
-"The lshort-german package\n"
+"The fonts are provided as Metafont source and Adobe Type 1 (pfb) files. A small LaTeX package (fge) is included.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-15 12:07:37 +0000"
+"date: 2011-11-18 05:50:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-japanese)
-msgid ""
-"The lshort-japanese package\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-27 23:06:45 +0000"
+#. description(texlive-fontware)
+msgid "The fontware package"
msgstr ""
-#. description(texlive-ltxmisc)
-msgid ""
-"The ltxmisc package\n"
-"\n"
-"date: 2009-01-16 14:12:56 +0000"
+#. description(texlive-garuda-c90)
+msgid "The garuda-c90 package"
msgstr ""
-#. description(texlive-luabidi)
-msgid "The luabidi package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-makedtx)
+#. description(texlive-gauss)
msgid ""
-"The makedtx bundle is provided to help LaTeX2e developers to write the code and documentation in separate files, and then combine them into a single .dtx file for distribution. It automatically generates the character table, and also writes the associated installation (.ins) script.\n"
+"The gauss package provides configurable tools for producing row and column operations on matrices (a.k.a. Gaussian operations).\n"
"\n"
-"date: 2007-10-18 14:19:02 +0000"
+"date: 2011-10-26 15:26:33 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex2e-help-texinfo)
-msgid ""
-"The manual is provided as Texinfo source (which was originally derived from the VMS help file in the DECUS TeX distribution of 1990, with many subsequent changes). This is a collaborative development, and details of getting involved are to be found on the package home page. All the other formats in the distribution are derived from the Texinfo source, as usual.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-14 21:18:47 +0000"
+#. description(texlive-genmisc)
+msgid "The genmisc package"
msgstr ""
-#. description(texlive-mathspec)
+#. description(texlive-glossaries)
msgid ""
-"The mathspec package provides an interface to typeset mathematics in XeLaTeX with arbitrary text fonts using fontspec as a backend. The package is under development and later versions might to be incompatible with this version, as this version is incompatible with earlier versions. The package requires at least version 0.9995 of XeTeX.\n"
+"The glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to
upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-30 18:39:21 +0000"
+"date: 2013-04-21 19:50:25 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mattens)
-msgid ""
-"The mattens package contains the definitions to typeset matrices, vectors and tensors as used in the engineering community for the representation of common vectors and tensors such as forces, velocities, moments of inertia, etc.\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-09 22:10:10 +0000"
+#. description(texlive-glyphlist)
+msgid "The glyphlist package"
msgstr ""
-#. description(texlive-mcaption)
-msgid ""
-"The mcaption package provides an mcaption environment which puts figure or table captions in the margin. The package works with the standard classes and with the KOMA-Script document classes scrartcl, scrreprt and scrbook. The package requires the changepage package.\n"
-"\n"
-"date: 2009-03-14 01:18:31 +0000"
+#. description(texlive-guide-to-latex)
+msgid "The guide-to-latex package"
msgstr ""
-#. description(texlive-mcite)
-msgid ""
-"The mcite package allows the user to collapse multiple citations into one, as is customary in physics journals. The package requires a customised BibTeX style for its work; the documentation explains how to do that customisation.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000"
+#. description(texlive-gustprog)
+msgid "The gustprog package"
msgstr ""
-#. description(texlive-mciteplus)
+#. description(texlive-hanging)
msgid ""
-"The mciteplus LaTeX package is an enhanced reimplementation of Thorsten Ohl's mcite package which provides support for the grouping of multiple citations together as is often done in physics journals. An extensive set of features provide for other applications such as reference sublisting.\n"
+"The hanging package facilitates the typesetting of hanging paragraphs. The package also enables typesetting with hanging punctuation, by making punctuation characters active. This facility is best suppressed (it can interfere with other packages) -- there are package options for suppressing each individual punctuation character. 'Real' attempts at hanging punction should nowadays use the microtype package, which takes advantage of the support offered in recent versions of pdfTeX.\n"
"\n"
-"date: 2008-09-30 14:07:39 +0000"
+"date: 2009-11-02 13:28:41 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-memoir)
-msgid ""
-"The memoir class is for typesetting poetry, fiction, non- fiction, and mathematical works. Permissible document 'base' font sizes range from 9 to 60pt. There is a range of page- styles and well over a dozen chapter-styles to choose from, as well as methods for specifying your own layouts and designs. The class also provides the functionality of over thirty of the more popular packages, thus simplifying document sources. The class automatically loads an associated patch file mempatch; the patch file may be updated from time to time, between releases of the class itself. (The patch file stays around even when there are no extant patches.) Users who wish to use the hyperref package, in a document written with the memoir class, should also use the memhfixc package (part of this bundle). Note, however, that current versions of hyperref actually load the package automatically if they detect that they are running under memoir.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-22 15:25:30 +0000"
+#. description(texlive-harnon-cv)
+msgid "The harnon-cv package"
msgstr ""
-#. description(texlive-mftinc)
-msgid ""
-"The mft program pretty-prints Metafont source code into a TeX file. The mftinc package facilitates incorporating such files into a LaTeX2e document. In addition, mftinc provides routines for improved comment formatting and for typesetting font tables.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-10 23:21:49 +0000"
+#. summary(texlive-hfbright)
+msgid "The hfbright fonts"
msgstr ""
-#. description(texlive-mh)
+#. description(texlive-hfoldsty)
msgid ""
-"The mh bundle is a series of packages designed to enhance the appearance of documents containing a lot of math. The main backbone is amsmath, so those unfamiliar with this required part of the LaTeX system will probably not find the packages very useful. Component parts of the bundle are: breqn, empheq, flexisym, mathstyle and mathtools, mhsetup, The empheq package is a visual markup extension of amsmath. Empheq allows sophisticated boxing and other marking of multi-line maths displays, and fixes problems with the way that the ntheorem package places end-of-theorem markers. The mathtools package provides many useful tools for mathematical typesetting. It fixes various deficiencies of amsmath and standard LaTeX. The mhsetup package defines various programming tools needed by both empheq and mathtools. The breqn package makes more easy the business of preparing displayed equations in LaTeX, including permitting automatic line-breaking within displayed equations. (Breqn uses the maths
tyle package to keep track of the current maths typesetting style, something that raw TeX hides from the programmer.)\n"
+"The hfoldsty package provides virtual fonts for using oldstyle (0123456789) figures with the European Computer Modern fonts. It does a similar job as the eco package by Sebastian Kirsch but includes a couple of improvements, i.e., better kerning with guillemets, and support for character protruding using the pdfcprot package.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-16 23:29:52 +0000"
+"date: 2012-07-15 20:58:12 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-microtype-de)
+#. description(texlive-horoscop)
msgid ""
-"The microtype-de package\n"
+"The horoscop package provides a unified interface for astrological font packages; typesetting with pict2e of standard wheel charts and some variations, in PostScript- and PDF- generating TeX engines; and access to external calculation software (Astrolog and Swiss Ephemeris) for computing object positions.\n"
"\n"
-"date: 2011-04-03 21:29:51 +0000"
+"date: 2013-05-17 11:43:39 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-minitoc)
+#. description(texlive-hypdvips)
msgid ""
-"The minitoc package allows you to add mini-tables-of-contents (minitocs) at the beginning of every chapter, part or section. There is also provision for mini-lists of figures and of tables. At the part level, they are parttocs, partlofs and partlots. If the type of document does not use chapters, the basic provision is section level secttocs, sectlofs and sectlots. The package has provision for language-specific configuration of its own \"fixed names\", using .mld files (analagous to babel .ldf files that do that job for LaTeX\"s own fixed names).\n"
+"The hypdvips package fixes some problems when using hyperref with dvips. It also adds support for breaking links, file attachments, embedded documents and different types of GoTo- links. The cooperation of hyperref with cleveref is improved, which in addition allows an enhanced back-referencing system.\n"
"\n"
-"date: 2009-05-25 22:38:29 +0000"
+"date: 2012-12-30 15:12:46 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-misc)
-msgid "The misc package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-misc209)
-msgid "The misc209 package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-mptopdf)
-msgid "The mptopdf script does standalone conversion from mpost to PDF, using the supp-* and syst-* files. They also allow native MetaPost graphics inclusion in LaTeX (via pdftex.def) and ConTeXt. They can be used independently of the rest of ConTeXt, yet are maintained as part of it. So in TeX Live we pull them out to this separate package for the benefit of LaTeX users who do not install the rest of ConTeXt. This can be found on CTAN in macros/pdftex/graphics."
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-multienv)
-msgid "The multienv package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-namespc)
+#. description(texlive-hyperref)
msgid ""
-"The namespc package adds rudimentary c++-like namespace functionality to LaTeX. It may be used to declare local LaTeX commands, which can be made accessible in a later contexts without defining them globally.\n"
+"The hyperref package is used to handle cross-referencing commands in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides backends for the \\special set defined for HyperTeX DVI processors; for embedded pdfmark commands for processing by Acrobat Distiller (dvips and Y&Y's dvipsone); for Y&Y's dviwindo; for PDF control within pdfTeX and dvipdfm; for TeX4ht; and for VTeX's pdf and HTML backends. The package is distributed with the backref and nameref packages, which make use of the facilities of hyperref. The package depends on the author's kvoptions, ltxcmdsand refcount packages.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-22 13:37:19 +0000"
+"date: 2012-11-07 23:51:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ncclatex)
-msgid ""
-"The ncc class provides a framework for a common class to replace the standard article, book and report classes, and providing a \"preprint\" class. The class's extensions are provided in a number of small packages, some of which may also be used with the standard classes. The ncclatex package also loads many of the packages of, and requires the latest version of the ncctools bundle.\n"
-"\n"
-"date: 2007-02-23 21:01:12 +0000"
+#. description(texlive-hyperref-docsrc)
+msgid "The hyperref-docsrc package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-makecmds)
-msgid "The new \\makecommand command always (re)defines a command"
+#. description(texlive-hyphen-base)
+msgid "The hyphen-base package"
msgstr ""
-#. description(texlive-newsletr)
+#. description(texlive-eltex)
msgid ""
-"The newsletr package\n"
+"The macros enable the user to draw simple circuit diagrams in the picture environment, with no need of special resources. The macros are appropriate for drawing for school materials. The circuit symbols accord to the various parts of the standard IEC 617.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-22 18:14:47 +0000"
+"date: 2009-11-09 16:57:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-newspaper)
+#. description(texlive-go)
msgid ""
-"The newspaper package redefines the page style and \\maketitle command to produce a typeset page similar to that off a newspaper. It also provides several commands that (when used with other packages) simplify the writing of articles in a newspaper-style column format.\n"
+"The macros provide for nothing more complicated than the standard 19x19 board; the fonts are written in Metafont.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-22 15:15:44 +0000"
+"date: 2012-05-17 20:49:03 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-keycommand)
+#. description(texlive-eurosym)
msgid ""
-"The package (which requires e-TeX) provides a natural way to define commands with optional keys. The package provides \\newkeycommand, \\renewkeycommand, \\providekeycommand, \\newkeyenvironment and \\renewkeyenvironment, together with \\keycmd for a more advanced interface. The package is based on kvsetkeys by Heiko Oberdiek.\n"
+"The new European currency symbol for the Euro implemented in MetaFont, using the official European Commission dimensions, and providing several shapes (normal, slanted, bold, outline). The package also includes a LaTeX package which defines the macro, pre-compiled tfm files, and documentation.\n"
"\n"
-"date: 2010-04-27 07:59:23 +0000"
+"date: 2009-03-31 12:27:12 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luaotfload)
+#. description(texlive-epsf)
msgid ""
-"The package adopts the TrueType/OpenType Font loader code provided in ConTeXt, and adapts it to use in Plain TeX and LaTeX.\n"
+"The original graphics inclusion macros for use with dvips; still widely used by Plain TeX users (in particular). For LaTeX users, the package is nowadays deprecated in favour of the more sophisticated standard LaTeX graphics bundle of packages (which are also available to Plain TeX users, either via its Plain TeX version, or through the support offered by etex).\n"
"\n"
-"date: 2013-05-24 10:22:55 +0000"
+"date: 2011-02-18 09:32:12 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-morewrites)
+#. description(texlive-dvidvi)
msgid ""
-"The package aims to solve the error \"No room for a new \\write\", which occurs when the user, or when the user's packages have 'allocated too many streams using \\newwrite (TeX has a fixed maximum number - 16 - such streams built-in to its code). The package hooks into TeX primitive commands associated with writing to files; it should be loaded near the beginning of the sequence of loading packages for a document. The package uses the l3kernel bundle.\n"
+"The output DVI file's contents are specified by page selection commands; series of pages and page number ranges may be specified, as well as inclusions and exclusions.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-08 13:50:28 +0000"
+"date: 2012-05-07 16:30:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mpgraphics)
+#. description(texlive-happy4th)
msgid ""
-"The package allows LaTeX users to typeset MetaPost code inline and display figures in their documents with only and only one run of LaTeX, PDFLaTeX or XelaTeX (no separate runs of mpost). Mpgraphics achieves this by using the shell escape (\\write 18) feature of current TeX distributions, so that the whole process is automatic and the end user is saved the tiresome processing.\n"
+"The output PDF file gives an amusing display, as the reader pages through it.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-08 07:07:09 +0000"
+"date: 2012-01-03 16:38:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-menukeys)
+#. description(texlive-gatech-thesis)
msgid ""
-"The package allows easy input and formatting of menu sequences, using menus set with commands such as \\menu{Extras > Settings > General}, paths using a command like \\path{macros/latex/contrib/menukeys} and short cuts such aas \\keys{\\ctrl + C}. The output is highly configurable by providing different styles and colour themes.\n"
+"The output generated by using this class has been approved by the Georgia Tech Office of Graduate Studies. It satisfies their undocumented moving-target requirements in additional to the actual documented requirements of the June 2002 Georgia Tech Thesis Style Manual, as amended up to 2010.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-28 17:52:13 +0000"
+"date: 2010-07-26 14:46:28 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-newverbs)
+#. description(texlive-fontwrap)
msgid ""
-"The package allows the definition of \\verb variants which add TeX code before and after the verbatim text (e.g., quotes or surrounding \\fbox{}). When used together with the shortvrb package it allows the definition of short verbatim characters which use this package's variant instead of the normal \\verb. In addition, it is possible to collect an argument verbatim to either typeset or write it into a file. The \\Verbdef command defines verbatim text to a macro which can later be used to write the verbatim text to a file.\n"
+"The package (which runs under XeLaTeX) lets you bind fonts to specific unicode blocks, for automatic font tagging of multilingual text. The package uses Perl (via perltex) to construct its tables.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-08 13:35:13 +0000"
+"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-memory)
+#. description(texlive-fontaxes)
msgid ""
-"The package allows the user to declare single object or array containers.\n"
+"The package adds several new font axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme. In particular, it splits the shape axis into a primary and a secondary shape axis, and it adds three new axes to deal with the different figure versions offered by many professional fonts.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-13 18:07:16 +0000"
+"date: 2011-12-19 10:01:35 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-logicpuzzle)
+#. description(texlive-gcite)
msgid ""
-"The package allows the user to typeset various logic puzzles. At the moment the following puzzles are supported: - 2D-Sudoku (aka Magiequadrat, Diagon, ...), - Battleship (aka Bimaru, Marinespiel, Batalla Naval, ...), - Bokkusu (aka Kakurasu, Feldersummenratsel, ...), - Bridges (akak Bruckenbau, Hashi, ...), - Chaos Sudoku, - Hakyuu (aka Seismic, Ripple Effect, ...), - Hitori, - Kakuro, - Kendoku (aka Mathdoku, Calcudoku, Basic, MiniPlu, Ken Ken, Square Wisdom, Sukendo, Caldoku, ...,\n"
-"- Killer Sudoku (aka Samunapure, Sum Number Place, Sumdoku, Gebietssummen, ...), - Laser Beam (aka Laserstrahl, ...), - Minesweeper (aka Minensuche, ...), - Schatzsuche, - Skyline (aka Skycrapers, Wolkenkratzer, Hochhauser, ...), including Skyline Sudoku and Skyline Sudoku (N*N) variants, - Slitherlink (aka Fences, Number Line, Dotty Dilemma, Sli-Lin, Takegaki, Great Wall of China, Loop the Loop, Rundweg, Gartenzaun, ...),\n"
-"- Star Battle (aka Sternenschlacht, ...), - Stars and Arrows (aka Sternenhimmel, ...), - Sudoku, - Sun and Moon (aka Sternenhaufen, Munraito, ...), - Tents and Trees (aka Zeltlager, Zeltplatz, Camping, ...), and - Tunnel.\n"
+"The package allows citations in the German style, which is considered by many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount of bibliographic information in a footnote on the page where each citation is made. It combines a desire to eliminate unnecessary page-turning with the look-up efficiency afforded by numeric citations. The package makes use of the (still experimental) BibLaTeX package, and is itself also considered experimental; comment is invited.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-18 15:41:16 +0000"
+"date: 2009-07-04 19:47:31 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-metago)
+#. description(texlive-flashmovie)
msgid ""
-"The package allows you to draw Go game positions with MetaPost. Two methods of usage are provided, either using the package programmatically, or using the package via a script (which may produce several images).\n"
+"The package allows direct embedding of flash movies into PDF files. It is designed for use with pdflatex. The package takes advantage of the embedded Adobe Flash player in Adobe Reader 9; the reader is invoked with the 'rich media annotation' feature, described in \"Adobe Supplement to the ISO 32000 BaseVersion: 1.7 ExtensionLevel: 3\". This method of embedding movies is attractive since it removes all platform dependencies; however, the user is required to use Acrobat 9.\n"
"\n"
-"date: 2008-09-08 09:32:46 +0000"
+"date: 2012-03-21 08:27:37 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-japanese)
+#. description(texlive-gmp)
msgid ""
-"The package behaves in a similar way as if you provided the (non-existent) Japanese option to babel so that you can handle Japanese language text in LaTeX documents. The package requires a Japanese-enabled TeX system, such as pTeX or jTeX.\n"
+"The package allows integration between MetaPost pictures and LaTeX. The main feature is that passing parameters to the MetaPost pictures is possible and the picture code can be put inside arguments to commands, including \\newcommand.\n"
"\n"
-"date: 2011-10-29 11:37:49 +0000"
+"date: 2011-03-10 23:02:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-inversepath)
+#. description(texlive-enotez)
msgid ""
-"The package calculates inverse relative paths. Such things may be useful, for example, when writing an auxiliary file to a different directory.\n"
+"The package allows nested endnotes, supports hyperref and provides means for easy customization of the list of notes.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
+"date: 2013-05-01 19:18:44 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mathexam)
+#. description(texlive-flippdf)
msgid ""
-"The package can help you typeset exams (mostly in mathematics and related disciplines where students are required to show their calculations followed by one or more short answers). It provides commands for inclusion of space for calculations, as well as commands for automatic creation of \"answer spaces\". In addition, the package will automatically create page headers and footers, and will let you include instructions and space for students to put their name.\n"
+"The package allows the production of a document with pages \"mirrored\". This is sometimes required by publishers who want camera-ready documents to be printed on transparent film (to be viewed from the \"wrong\" side). The package requires everypage, and only works with pdfLaTeX in PDF mode.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000"
+"date: 2007-02-27 13:19:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mandi)
+#. description(texlive-export)
msgid ""
-"The package contains commands for students and teachers of introductory physics. Commands for physical quantities intelligently handle SI units so the user need not do so. There are other features that should make LaTeX easy for introductory physics students.\n"
+"The package allows the user to export/import the values of LaTeX registers (counters, rigid and rubber lengths only). It is not for faint-hearted users. The package may be used, for example, to communicate between documents for the purposes of dvipaste.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-10 18:30:37 +0000"
+"date: 2012-07-11 12:19:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-makebarcode)
+#. description(texlive-ESIEEcv)
msgid ""
-"The package contains macros for printing various 2/5 bar codes and Code 39 bar codes. The macros do not use fonts but create the bar codes directly using vertical rules. It is therefore possible to vary width to height ratio, ratio of thin and thick bars. The package is therefore convenient for printing ITF bar codes as well as bar codes for identification labels for HP storage media.\n"
+"The package allows the user to set up a curriculum vitae as a French employer will expect.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000"
+"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-modref)
+#. description(texlive-gincltex)
msgid ""
-"The package contains macros which allow authors to easily customise how cross-references appear in their document, both in general (across all cross-references) and for particular types of references (identified by a prefix in the reference label), in a very generic manner.\n"
+"The package builds on the standard LaTeX packages graphics and/or graphicx and allows external LaTeX source files to be included, in the same way as graphic files, by \\includegraphics. In effect, then package adds support for the .tex extension. Some of the lower level operations like clipping and trimming are implemented using the adjustbox package which includes native pdflatex support and uses the pdf package for other output formats.\n"
"\n"
-"date: 2009-02-09 15:57:43 +0000"
+"date: 2011-09-05 18:39:25 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-japanese-otf)
+#. description(texlive-epspdfconversion)
msgid ""
-"The package contains pLaTeX support files and virtual fonts for supporting a wide variety of fonts in LaTeX using the pTeX engine.\n"
+"The package calls the epstopdf package to convert EPS graphics to PDF, on the fly. It servs as a vehicle for passing conversion options (such as grayscale, prepress or pdfversion) to the epspdf converter.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
+"date: 2010-06-02 08:36:47 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ipaex-type1)
+#. description(texlive-fancytabs)
msgid ""
-"The package contains the IPAex Fonts converted into Unicode subfonts in Type1 format, which is most suitable for use with the CJK package. Font conversion was done with ttf2pt1.\n"
+"The package can typeset tabs on the side of a page. It requires TikZ from the pgf bundle.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-18 15:41:16 +0000"
+"date: 2012-09-17 16:38:18 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lecturer)
+#. description(texlive-epiolmec)
msgid ""
-"The package creates slides for on-screen presentations based on PDF features without manipulating TeX's typesetting process. The presentation flow relies on PDF's abilities to display content step by step. Features include: - Free positioning of anything anywhere in painted areas on the slide, as well as in the main textblock; - Numerous attributes to control the layout and the presentation flow, from TeX's primitive dimensions to the visibility of steps; - Feature inheritance from global to local settings, with intermediate types; - Basic drawing facilities to produce symbols, e.g., for list items or buttons;\n"
-"- Colors, transparency, shades, and pictures; - Navigation with links, pop-up menus, and customizable bookmarks; - Easy switch between presentation and handout; and - PDF transitions. Besides the traditional documentation, the distribution includes visual documentation and six demo presentations ranging from geometric abstraction to classic style to silly video game. Lecturer is designed to work with all formats, but presently fails with ConTeXt MkIV (because of clashes in management of PDF objects, probably), works only with pdfTeX and LuaTeX for the time being, and requires texapi and yax, both v.1.02.\n"
+"The package contains all the necessary files to typeset Epi- Olmec ``documents'', a script used in Southern Middle America until about 500 AD.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-11 10:44:24 +0000"
+"date: 2007-02-06 21:00:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ifnextok)
+#. description(texlive-framed)
msgid ""
-"The package deals with the behaviour of the LaTeX internal command \\@ifnextchar, which skips blank spaces. This has the potential to surprise users, since it can produce really unwanted effects. A common example occurs with brackets starting a line following \\\\: the command looks for an optional argument, whereas the user wants the brackets to be printed. The package offers commands and options for modifying this behaviour, maybe limited to certain parts of the document source.\n"
+"The package creates three environments: - framed, which puts an ordinary frame box around the region, - shaded, which shades the region, and - leftbar, which places a line at the left side. The environments allow a break at their start (the \\FrameCommand enables creation of a title that is \"attached\" to the environment); breaks are also allowed in the course of the framed/shaded matter. There is also a command \\MakeFramed to make your own framed-style environments.\n"
"\n"
-"date: 2011-06-27 18:36:28 +0000"
+"date: 2012-06-01 10:48:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-leading)
+#. description(texlive-galois)
msgid ""
-"The package defines a command \\leading, whose argument is a <length> that specifies the nominal distance between consecutive baselines of typeset text. The command replaces the rather more difficult LaTeX command \\linespread{<ratio>}, where the leading is specified by reference to the font size.\n"
+"The package deals with connections in two-dimensional style, optionally in colour.\n"
"\n"
-"date: 2008-12-15 17:32:16 +0000"
+"date: 2006-12-02 10:49:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mbenotes)
+#. description(texlive-ghab)
msgid ""
-"The package defines a command \\tabnote, which stores notes for later processing by the command \\thetabnotes, and a corresponding \\imgnote for images. The package is derived from mechanisms in the package endnotes.\n"
+"The package defines a command \\darghab that will typeset its argument in a box with a decorated frame. The width of the box may be set using an optional argument.\n"
"\n"
-"date: 2012-09-22 14:17:18 +0000"
+"date: 2013-04-05 11:20:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lpic)
+#. description(texlive-frege)
msgid ""
-"The package defines a convenient interface to put any LaTeX material on top of included graphics. The LaTeX material may also be rotated and typeset on top of a white box overshadowing the graphics. The coordinates of the LaTeX boxes are given relative to the original, unscaled graphics; when the graphics is rescaled, the LaTeX annotations stay at their right places (unless you do something extreme). In a draft mode, the package enables you to draw a coordinate grid over the picture for easy adjustment of positions of the annotations.\n"
+"The package defines a number of new commands for typesetting fregean Begriffsschrift in LaTeX. It is loosely based on the package begriff, and offers a number of improvements including better relative lengths of the content stroke with respect to other strokes, content strokes that point at the middle of lines rather than the bottom, a greater width for the assertion stroke as compared to the content stroke, a more intuitive structure for the conditional, greater care taken to allow for the linewidth in the spacing of formulas.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-23 20:19:38 +0000"
+"date: 2012-08-15 10:04:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lkproof)
+#. description(texlive-excludeonly)
msgid ""
-"The package defines a pair of commands \\infer and \\deduce, that are used in constructing LK proof diagrams.\n"
+"The package defines an \\excludeonly command, which is (in effect) the opposite of \\includeonly. If both \\includeonly and \\excludeonly exist in a document, only files \"allowed\" by both will be included. The package redefines the internal \\@include command, so it conflicts with packages that do the same. Examples are the classes paper.cls and thesis.cls.\n"
"\n"
-"date: 2010-10-07 07:27:06 +0000"
+"date: 2010-03-01 07:47:36 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ktv-texdata)
+#. description(texlive-fnumprint)
msgid ""
-"The package defines an exercice environment which numbers every exercise, and a command \\get to extract a collection whose argument is a comma-separated set of exercise index numbers. While the package was designed for teachers constructing tables of exercises, it plainly has more general application.\n"
+"The package defines two macros which decide to typeset a number either as an Arabic number or as a word (or words) for the number. If the number is between zero and twelve (including zero and twelve) then words will be used; if the number is outside that range, it will be typeset using the package numprint Words for English representation of numbers are generated within the package, while those for German are generated using the package zahl2string.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-26 10:50:58 +0000"
+"date: 2013-02-19 08:29:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-menu)
+#. description(texlive-epigram)
msgid ""
-"The package defines command \\menu which assists typesetting of a path through a program's menu.\n"
+"The package determines (on the basis of the width of the text of the epigram, laid out on a single line) whether to produce a line or a displayed paragraph.\n"
"\n"
-"date: 2009-03-06 21:55:22 +0000"
+"date: 2010-11-20 17:15:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mlist)
+#. description(texlive-grid)
msgid ""
-"The package defines commands that create macros for typesetting vectors, matrices and functions, in a logical way. For example, logical indexing can then be used to refer to elements or arguments without hard-coding the symbols in the document.\n"
+"The package enables grid typesetting in double column documents. Grid typesetting (vertical aligning of lines of text in adjacent columns) is a difficult task in LaTeX, and the present package is no more than an attempt to help users to achieve it in a limited way. An example document, grid.tex, is provided with simple instructions to typeset it using the package. The package needs a lot of, this is only a beginning...\n"
"\n"
-"date: 2009-07-04 11:21:27 +0000"
+"date: 2009-11-09 21:36:07 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-niceframe)
+#. description(texlive-fouridx)
msgid ""
-"The package defines means of drawing frames around boxes, using dingbat fonts. Some (Metafont) font sources are included; the fonts are available separately in Type 1 format.\n"
+"The package enables left subscripts and superscripts in maths mode. The sub- and superscripts are raised for optimum fitting to the symbol indexed, in such a way that left and right sub- and superscripts are set on the same level, as appropriate. The package provides an alternative to the use of the \\sideset command in the amsmath package.\n"
"\n"
-"date: 2011-06-16 18:35:20 +0000"
+"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-iitem)
+#. description(texlive-esami)
msgid ""
-"The package defines multiple level lists within one list-like environment. instead of writing \\begin{enumerate} \\item 1 \\begin{enumerate} \\item 2 \\begin{enumerate} \\item 3 \\begin{enumerate} \\item 4 \\end{enumerate} \\end{enumerate} \\item 2.1 \\end{enumerate} \\item 1.1 \\begin{enumerate} \\item 2 \\end{enumerate} \\end{enumerate} this package allows you to write \\begin{enumerate} \\item 1 \\iitem 2 \\iiitem 3 \\ivtem 4 \\iitem 2.1 \\item 1.1 \\iitem 2 \\end{enumerate}\n"
+"The package enables the user to typeset exams with multiple choice, open questions and many other types of exercise. Both questions and answers may be randomly distributed within the exam, and the solutions are typeset automatically. Exercises may contain a wide number of random parameters and it is possible to do arithmetical operations on them. The package is localised in Italian, English, French, German, Greek and Spanish.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-02 13:23:02 +0000"
+"date: 2013-04-25 10:55:47 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-labelcas)
+#. description(texlive-fwlw)
msgid ""
-"The package defines two commands: - \\eachlabelcase, which distinguishes whether a set of labels is defined, and for each label either queues action accordingly, or appends the action to a macro; and - \\lotlabelcase, which takes a comma-separated list of label names, and distinguishes the resulting action on whether all were defined, whether none were defined, whether not all were defined, or whether the lest is empty (again, the action resulting from \\lotlabelcase may be written to a macro).\n"
+"The package extracts the first and last words of a page, together with the first word of the next page, just before the page is formed into the object to print. The package defines a couple of page styles that use the words that have been extracted.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-08 20:58:53 +0000"
+"date: 2012-06-04 09:02:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mdframed)
+#. description(texlive-epsincl)
msgid ""
-"The package develops the facilities of framed in providing breakable framed and coloured boxes. The user may instruct the package to perform its operations using default LaTeX commands, PStricks or TikZ.\n"
+"The package facilitates including EPS files in MetaPost figures; it makes use of (G)AWK.\n"
"\n"
-"date: 2012-09-21 08:33:40 +0000"
+"date: 2012-07-10 20:47:12 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luamplib)
+#. description(texlive-hardwrap)
msgid ""
-"The package enables the user to directly incorporate MetaPost diagrams into a document, using LuaTeX's built-in MetaPost library. The facility is only available in PDF mode.\n"
+"The package facilitates wrapping text to a specific character width, breaking lines by words rather than, as done by TeX, by characters. The primary use for these facilities is to aid the generation of messages sent to the log file or console output to display messages to the user. Package authors may also find this useful when writing out arbitary text to an external file.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-06 20:23:37 +0000"
+"date: 2011-02-12 09:24:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mversion)
+#. description(texlive-getfiledate)
msgid ""
-"The package enables the user to keep track of different versions of a latex document. The command \\version prints the version and build numbers; each time you compile your document, the build number is increased by one. By placing \\version in the header or footer, each page can be marked with the unique build number describing the progress of your document.\n"
+"The package fetches from the system the date of last modification or opening of an existing file, using the function \\pdffilemoddate (present in recent versions of PDFTeX); the user may specify how the date is to be presented.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-13 12:37:29 +0000"
+"date: 2009-11-26 13:59:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-imakeidx)
+#. description(texlive-fixltxhyph)
msgid ""
-"The package enables the user to produce and typeset one or more indexes simultaneously with a document. The package is known to work in LaTeX documents processed with pdflatex, xelatatex and lualatex. If makeindex is used for processing the index entries, no particular setting up is needed when TeX Live is used. Using xindy or other programs it is necessary to enable shell escape; shell escape is also needed if splitindex is used.\n"
+"The package fixes the problem of TeX failing to hyphenate letter strings that seem (to TeX) to be words, but which are followed by an apostrophe and then an emphasis command. The cause of the problem is not the apostrophe, but the font change in the middle of the string. The problem arises in Catalan, French and Italian (it could arise in Romansh, were there LaTeX support for it).\n"
"\n"
-"date: 2012-11-14 10:11:04 +0000"
+"date: 2012-04-02 19:14:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-longnamefilelist)
+#. description(texlive-germkorr)
msgid ""
-"The package equips LaTeX's \\listfiles command with an optional argument for the number of characters in the longest base filename. This way you get a neatly aligned file list even when it contains files whose base names have more than 8 characters. The package can be combined with the myfilist package as explained in the documentation.\n"
+"The package germcorr has to be loaded after the package german. It brings some letters like T nearer to german single and double quotes even when that letter wears a standard accent like \"`\\.T\"'.\n"
"\n"
-"date: 2012-10-01 06:11:57 +0000"
+"date: 2009-11-10 08:15:37 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-nicefilelist)
+#. description(texlive-etoc)
msgid ""
-"The package extends longnamefilelist, keeping separate columns for date, version and \"caption\" (the caption now separately listed). Alignment is not disturbed by short file name extensions, such as \".fd\". The package is not compatible with longnamefilelist: users need to re-read the documentation.\n"
+"The package gives the user complete control of how the entries of the table of contents should be constituted from the name, number, and page number of each sectioning unit. The layout is controlled by the definition of 'line styles' for each sectioning level used in the document. The package provides its own custom line styles (which may be used as examples), and continues to support the standard formatting inherited from the LaTeX document classes, but the package can also allow the user to delegate the details to packages dealing with list making environments (such as enumitem). The package's default global style typesets tables of contents in a multi-column format, with either a standard heading, or a ruled title (optionally with a frame around the table). The \\tableofcontents command may be used arbitrarily many times in the same document, while \\localtableofcontents provides a 'local' table of contents.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-13 10:39:24 +0000"
+"date: 2013-04-06 12:04:53 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ifthenx)
+#. description(texlive-harmony)
msgid ""
-"The package extends the ifthen package, providing extra predicates for the package's \\ifthenelse command. The package is complementary to xifthen, in that they provide different facilities; the two may be loaded in the same document, as long as xifthen is loaded first.\n"
+"The package harmony.sty uses the packages ifthen and amssymb from the amsfonts bundle, together with the LaTeX font lcirclew10 and the font musix13 from musixtex.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-01 21:59:58 +0000"
+"date: 2009-06-24 22:34:53 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lua2dox)
+#. description(texlive-exercise)
msgid ""
-"The package extends the well-known C-like language autodoc tool, doxygen, to read and document lua code. In use, you edit and test your code and periodically run the autodoc tool to update the documentation, which may be viewed via an html browser. Autodoc tools can read the code well enough to find function/... declarations and document them. If the code also contains appropriatly formatted \"magic comments\", the tool can use them to supplement the documentation. The package is a first prototype of a planned TeX2DoX tool (in development), which will process joint (La)TeX/lua documents.\n"
+"The package helps to typeset exercises or list of exercises within any document. Exercises, questions and sub-questions are automatically numbered. It is possible to put answers in the same document, and display them immediatly, later in the document or not to print answers at all. The layout of exercises is fully customisable. It is possible to typeset long problems, short exercises, questionnaires, etc. Usage of the babel package is detected, but not fully supported yet (only English and French are implemented).\n"
"\n"
-"date: 2013-02-07 13:27:08 +0000"
+"date: 2012-05-08 13:13:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-librarian)
+#. description(texlive-he-she)
msgid ""
-"The package extracts information in bib files, makes it available in the current document, and sorts lists of entries according to that information and the user's specifications. Citation and bibliography styles can then be written directly in TeX, without any use of BibTeX. Creating references thus depends entirely on the user's skill in TeX. The package works with all formats that use plain TeX's basic syntactic sugar; the distribution includes a third-party file for ConTeXt and a style file for LaTeX. As an example of use, an Author (Year) style is given in a separate file and explained in the documentation.\n"
+"The package implements a version of semi-automatic pronoun switching for writing gender-neutral (and possibly annoying) prose. It has upper- and lowercase versions of switching pronouns for all case forms, plus anaphoric versions that reflect the current gender choice.\n"
"\n"
-"date: 2010-06-25 06:56:08 +0000"
+"date: 2013-03-04 15:31:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mla-paper)
+#. description(texlive-fntproof)
msgid ""
-"The package formats articles using the MLA style. The aim is that students and other academics in the humanities should be able to typeset their materials, properly, with minimal effort on their part.\n"
+"The package implements all the font testing commands of Knuth's testfont.tex, but arranges that information necessary for each command is supplied as arguments to that command, rather than prompted for. This makes it possible to type all the tests in one command line, and easy to input the package in a file and to use the commands there. A few additional commands supporting this last purpose are also made available.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-30 14:21:17 +0000"
+"date: 2010-12-01 00:24:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-multirow)
+#. description(texlive-gentium)
msgid ""
-"The package has a lot of flexibility, including an option for specifying an entry at the \"natural\" width of its text. The package is distributed with the bigdelim and bigstrut packages, which can be used to advantage with \\multirow cells.\n"
+"The package includes TrueType fonts from SIL, files needed to use them in pdfTeX in multiple encodings (agr, t2a, ec/T1, texnansi, l7x, qx, t5) and support files for ConTeXt. Other encodings, and LaTeX support remain to be added.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-27 21:08:17 +0000"
+"date: 2013-05-08 18:54:26 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-logreq)
+#. description(texlive-enumitem-zref)
msgid ""
-"The package helps to automate a typical LaTeX workflow that involves running LaTeX several times, running tools such as BibTeX or makeindex, and so on. It will log requests like \"please rerun LaTeX\" or \"please run BibTeX on file X\" to an external XML file which lists all open tasks in a machine- readable format. Compiler scripts and integrated LaTeX editing environments may parse this file to determine the next steps in the workflow in a way that is more efficient than parsing the main log file. In sum, the package will do two things: 1) enable package authors to use LaTeX commands to issue requests, 2) collect all requests from all packages and write them to an external XML file at the end of the document.\n"
+"The package is a companion for the enumitem package; it makes it possible to reference any item in lists formatted by enumitem lists, viz., enumerated, itemize and description lists, and any list defined (or customised) with \\newlist or \\setlist. References may be typeset differently with options/properties and even arbitrary text. With hyperref, anchors are added for each item to enable hyperlinks within the document or even to external documents. Three schemes are provided to make reference names (including the standard \\label command).\n"
"\n"
-"date: 2010-08-11 11:58:09 +0000"
+"date: 2011-02-19 15:41:47 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-interactiveworkbook)
+#. description(texlive-dyntree)
msgid ""
-"The package interactiveworkbook gives the user the ability to write LaTeX documents which, ultimately, create interactive question-and-answer Portable Document Format (PDF) tutorials meant to be used by Internet students and that, in particular, freely use mathematical notation.\n"
+"The package is intended for users needing to typeset a Dynkin Tree Diagram--a group theoretical construct consisting of cartan coefficients in boxes connected by a series of lines. Such a diagram is a tool for working out the states and their weights in terms of the fundamental weights and the simple roots. The package makes use of the author's coollist package.\n"
"\n"
-"date: 2006-10-06 11:44:13 +0000"
+"date: 2007-03-05 21:02:45 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-nfssext-cfr)
+#. description(texlive-fcltxdoc)
msgid ""
-"The package is a development of nfssext.sty, distributed with the examples for the font installation guide. The package has been developed for use in packages such as cfr-lm and venturisadf,\n"
+"The package is not advertised for public use, but is necessary for the support of others of the author's packages (which are compiled under the ltxdoc class).\n"
"\n"
-"date: 2010-06-30 10:36:12 +0000"
+"date: 2011-11-03 07:30:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mfpic4ode)
+#. description(texlive-forest)
msgid ""
-"The package is a small set of macros for drawing direction fields, phase portraits and trajectories of differential equations and two dimensional autonomous systems. The Euler, Runge-Kutta and 4th order Runge-Kutta algorithms are available to solve the ODEs. The picture is translated into mfpic macros and MetaPost is used to create the final drawing. The package is was designed for use with LaTeX, but it can be used in plain TeX as well. Online demonstration of the mfpic4ode macros is available on the Mfpic Previewer as Example 6.\n"
+"The package is provides a PGF/TikZ-based mechanism for drawing linguistic (and other kinds of) trees. Its main features are: - a packing algorithm which can produce very compact trees; - a user-friendly interface consisting of the familiar bracket encoding of trees plus the key-value interface to option- setting; - many tree-formatting options, with control over option values of individual nodes and mechanisms for their manipulation; - the possibility to decorate the tree using the full power of PGF/TikZ; and - an externalization mechanism sensitive to code-changes.\n"
"\n"
-"date: 2010-04-07 17:03:48 +0000"
+"date: 2013-01-29 09:13:54 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mmap)
+#. description(texlive-eukdate)
msgid ""
-"The package is an extension of cmap with improved flexibility and coverage, including the ability to re-encode Knuth's basic mathematics fonts.\n"
+"The package is used to change the format of \\today's date, including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which is preferred in many parts of the world, as distinct from that which is used in \\maketitle of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-27 09:55:52 +0000"
+"date: 2009-03-17 20:46:26 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luasseq)
+#. description(texlive-footbib)
msgid ""
-"The package is an update of the author's sseq package, for use with LuaLaTeX. This version uses less memory, and operates faster than the original; it also offers several enhancements.\n"
+"The package makes bibliographic references appear as footnotes. It defines a command \\footcite which is similar to the LaTeX \\cite command but the references cited in this way appear at the bottom of the pages. This 'foot bibliography' does not conflict with the standard one and both may exist simultaneously in a document. The command \\cite may still be used to produce the standard bibliography. The foot bibliography uses its own style and bibliographic database which may be specified independently of the standard one. Any standard bibliography style may be used.\n"
"\n"
-"date: 2010-11-14 09:49:57 +0000"
+"date: 2010-02-20 19:57:03 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-msg)
+#. description(texlive-gitinfo)
msgid ""
-"The package is designed to localise any document class or package. This should be very useful for end-users who could obtain messages in their own preferred language. It is really easy to use by writers of other classes and packages. Volunteers are urged to test the package, report, and even to localise the message file to their own language. Documentation is provided in English.\n"
+"The package makes it possible to incorporate git version control metadata into documents. For memoir users, the package provides the means to tailor page headers and footers to use the metadata.\n"
"\n"
-"date: 2006-11-16 16:55:10 +0000"
+"date: 2011-09-01 13:37:23 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-libgreek)
+#. description(texlive-esdiff)
msgid ""
-"The package is for LaTeX users who wish to use the Libertine or Biolinum font for the Greek letters in math mode. It is not necessary to load the libertine package itself, but of course the Linux-Libertine/Biolinum fonts and LaTeX support files must have been installed.\n"
+"The package makes writing derivatives very easy. It offers macros for derivatives, partial derivatives and multiple derivatives, and allows specification of the point at which the value is calculated. Some typographic alternatives may be selected by package options\n"
"\n"
-"date: 2012-09-23 15:25:02 +0000"
+"date: 2011-02-13 17:31:54 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lua-check-hyphen)
+#. description(texlive-edfnotes)
msgid ""
-"The package looks at all hyphenation breaks in the document, comparing them against a white-list prepared by the author. If a hyphenation break is found, for which there is no entry in the white-list, the package flags the line where the break starts. The author may then either add the hyphenation to the white-list, or adjust the document to avoid the break.\n"
+"The package modifies the annotation commands and label-test mechanism of the ednotes package so that critical notes appear on the pages and in the order that one would expect.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-03 09:28:15 +0000"
+"date: 2011-02-22 20:47:43 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ifluatex)
+#. description(texlive-ecclesiastic)
msgid ""
-"The package looks for LuaTeX regardless of its mode and provides the switch \\ifluatex; it works with Plain TeX or LaTeX. The package is part of the oberdiek bundle.\n"
+"The package modifies the way the latin option to babel operates when typesetting Latin. The style is somewhat 'frenchified' in respect of punctuation spacings and footnote style; shortcuts are available in order to set accents on all vowels, including y and the diphthongs ae and oe.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-29 13:13:53 +0000"
+"date: 2012-07-30 09:22:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ltxnew)
+#. description(texlive-fnpct)
msgid ""
-"The package ltxnew provides \\new, \\renew and \\provide prefixes for checking definitions. It is designed to work with e-TeX distributions of LaTeX and relies on the LaTeX internal macro \\@ifdefinable. Local allocation of counters, dimensions, skips, muskips, boxes, tokens and marks are provided by the etex package. \\new and \\renew as well as \\provide may be used for all kind of control sequences. Please refer to the section \"Using \\new\" of the PDF documentation.\n"
+"The package moves footnote marks after following punctuation (comma or full stop), and adjusts kerning as appropriate. As a side effect, a change to the handling of multiple footnotes is provided.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-02 15:08:00 +0000"
+"date: 2013-04-08 08:17:07 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mailmerge)
-msgid ""
-"The package mailmerge provides an interface to produce text from a template, where fields are replaced by actual data, as in a database. The package may be used to produce several letters from a template, certificates or other such documents. It allows access to the entry number, number of entries and so on.\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-09 22:10:10 +0000"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-isonums)
-msgid ""
-"The package makes a quick hack to ziffer to display numbers in maths mode according to ISO 31-0, regardless of input format (European $1.235,7$ or Anglo-American $1,235.7$). The options [euro, anglo] control the global input format. Default input format is anglo. Documentation is included as comments to the text source.\n"
-"\n"
-"date: 2010-03-09 12:05:51 +0000"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-lcyw)
-msgid ""
-"The package makes the classic CM Cyrillic fonts accessible for use with LaTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2009-12-16 18:51:33 +0000"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-invoice)
-msgid ""
-"The package may be used for generating invoices. The package can deal with invisible expense items and deductions; output may be presented in any of 10 different languages. The package depends on the fp and calc packages for its calculations.\n"
-"\n"
-"date: 2011-10-04 16:45:10 +0000"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-multibbl)
-msgid ""
-"The package multibbl redefines the standard bibliographic commands so that one can generate multiple reference sections. Each section has it own auxiliary file (for use with BibTeX) and title.\n"
-"\n"
-"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-jamtimes)
-msgid ""
-"The package offers LaTeX support for the expanded Times Roman font, which has been used for many years in the Journal d'Analyse Mathematique. Mathematics support is based on the Belleek fonts.\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-07 09:52:42 +0000"
-msgstr ""
-
#. description(texlive-hyplain)
msgid ""
"The package offers a means to set up hyphenation suitable for several languages and/or dialects, and to select them or switch between them while typesetting.\n"
@@ -5622,2757 +6515,4550 @@
"date: 2007-03-07 19:05:57 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-jfontmaps)
+#. description(texlive-fontawesome)
msgid ""
-"The package offers font maps, and supporting material, that make various Japanese fonts available to users of (u)ptex and related programs or formats.\n"
+"The package offers access to the large number of web-related icons provided by the included font. The package requires the package, fontspec, running under XeTeX or LuaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-11 20:52:04 +0000"
+"date: 2013-03-24 10:01:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luatexja)
+#. description(texlive-fixlatvian)
msgid ""
-"The package offers support for typesetting Japanese documents with LuaTeX. Both the Plain and LaTeX2e formats may be used with the package.\n"
+"The package offers improvement of the Latvian language support in polyglossia, in particular in the area of the standard classes.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-14 21:58:42 +0000"
+"date: 2011-03-06 18:31:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-newenviron)
+#. description(texlive-fundus-calligra)
msgid ""
-"The package offers tools for collecting and executing an environment's body.\n"
+"The package offers support for the calligra handwriting font, in LaTeX documents. The package is part of the fundus bundle.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-10 15:42:24 +0000"
+"date: 2012-04-14 22:54:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lualatex-math)
+#. description(texlive-hletter)
msgid ""
-"The package patches a few commands of the LaTeX2e kernel and the amsmath and mathtools packages to be more compatible with the LuaTeX engine. It is only meaningful for LuaLaTeX documents containing mathematical formulas, and does not exhibit any new functionality. The fixes are mostly moved from the unicode-math package to this package since they are not directly related to Unicode mathematics typesetting.\n"
+"The package permits the user to specify easily, with the aid of self defined key-words, letters (with a logo and private) and headings. The heading may include a footer and the letter provides commands to include a scanned signature and two signees. The package works with the merge package.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-11 09:36:18 +0000"
+"date: 2013-04-17 09:54:35 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-interpreter)
+#. description(texlive-geschichtsfrkl)
msgid ""
-"The package preprocesses input files to a Lua(La)TeX run, on the fly. The user defines Lua regular expressions to search for patterns and modify input lines (or entire paragraphs) accordingly, before TeX reads the material. In this way, documents may be prepared in a non-TeX language (e.g., some lightweight markup language) and turned into 'proper' TeX for processing. The source of the documentation is typed in such a lightweight language and is thus easily readable in a text editor (the PDF file is also available, of course); the transformation to TeX syntax via Interpreter's functions is explained in the documentation itself. Interpreter is implemented using the author's gates (lua version), and works for plain TeX and LaTeX, but not ConTeXt.\n"
+"The package provides a BibLaTeX style, (mostly) meeting the requirements of the History Faculty of the University of Freiburg (Germany).\n"
"\n"
-"date: 2012-06-10 09:15:14 +0000"
+"date: 2012-04-08 11:49:02 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-inputtrc)
+#. description(texlive-hobete)
msgid ""
-"The package produces screen/log messages of the form '<current> INPUTTING <next>' reporting LaTeX input commands (<current> and <next> being file names). The message is indented to reflect the level of input nesting. Tracing may be turned on and off, and the unit of indentation may be adjusted. The implementation somewhat resembles those of packages FiNK and inputfile.\n"
+"The package provides a beamer theme which features the Ci colors of the University of Hohenheim. Please note that this is not an official Theme, and that there will be no support for it, from the University. Furthermore there is NO relationship between the University and this theme.\n"
"\n"
-"date: 2012-10-16 08:36:45 +0000"
+"date: 2012-06-26 13:55:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lisp-on-tex)
+#. description(texlive-forloop)
msgid ""
-"The package provides a LISP interpreter written using TeX macros; it is provided as a LaTeX package. The interpreter static scoping, dynamic typing, and eager evaluation.\n"
+"The package provides a command \\forloop for doing iteration in LaTeX macro programming.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-04 10:46:28 +0000"
+"date: 2007-02-27 13:19:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-musuos)
+#. description(texlive-gene-logic)
msgid ""
-"The package provides a LaTeX class for typesetting term papers at the institute of music and musicology of the University of Osnabruck, Germany, according to the specifications of Prof. Stefan Hahnheide. A biblatex style is provided.\n"
+"The package provides a facility to typeset certain logic formulae. It provides an environment like eqnarray, an extended newtheorem environment, and several macros.\n"
"\n"
-"date: 2011-12-07 15:44:29 +0000"
+"date: 2008-10-04 08:00:56 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-microtype)
+#. description(texlive-grafcet)
msgid ""
-"The package provides a LaTeX interface to the micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have since also propagated to XeTeX and LuaTeX: most prominently, character protrusion and font expansion, furthermore the adjustment of interword spacing and additional kerning, as well as hyphenatable letterspacing (tracking) and the possibility to disable all or selected ligatures. These features may be applied to customisable sets of fonts, and all micro- typographic aspects of the fonts can be configured in a straight-forward and flexible way. Settings for various fonts are provided. Note that character protrusion requires pdfTeX, LuaTeX, or XeTeX. Font expansion works with pdfTeX or LuaTeX. The package will by default enable protrusion and expansion if they can safely be assumed to work. Disabling ligatures requires pdfTeX or LuaTeX, while the adjustment of interword spacing and of kerning only works with pdfTeX. Letterspacing is available with pdfTeX or LuaTeX. The a
lternative package `letterspace', which also works with plain TeX, provides the user commands for letterspacing only, omitting support for all other extensions.\n"
+"The package provides a library (GRAFCET) that can draw Grafcet/SFC diagrams, in accordance with EN 60848, using Pgf/TikZ. L'objectif de la librairie GRAFCET est de permettre le trace de grafcet selon la norme EN~60848 a partir de Pgf/TikZ.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-26 19:18:14 +0000"
+"date: 2011-05-16 23:53:44 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mkjobtexmf)
+#. description(texlive-getoptk)
msgid ""
-"The package provides a Perl script, which runs a program and tries to find the names of file used. Two methods are available, option -recorder of (Web2C) TeX and the program strace. Then it generates a directory with a texmf tree. It checks the found files and tries sort them in this texmf tree. The script may be used for archiving purposes or to speed up later TeX runs.\n"
+"The package provides a means of defining macros whose options are taken from a dictionary, which includes options which themselves have arguments. The package was designed for use with Plain TeX; its syntax derives from that of the \\hbox, \\hrule, etc., TeX primitives.\n"
"\n"
-"date: 2011-11-16 10:07:17 +0000"
+"date: 2011-08-07 20:43:01 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-makecmds)
+#. description(texlive-gradientframe)
msgid ""
-"The package provides a \\makecommand command, which is like \\(re)newcommand except it always (re)defines a command. There is also \\makeenvironment and \\provideenvironment for environments.\n"
+"The package provides a means of drawing graded frames around objects. The gradients of the frames are drawn using the color package.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-03 06:40:46 +0000"
+"date: 2011-02-13 14:43:06 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luatextra)
+#. description(texlive-fontbook)
msgid ""
-"The package provides a coherent extended programming environment for use with luaTeX. It loads packages fontspec, luatexbase and lualibs, and provides additional user-level features and goodies. The package is under development, and its specification may be expected to change.\n"
+"The package provides a means of producing a 'book' of font samples (for evaluation, etc.).\n"
"\n"
-"date: 2010-12-14 14:25:48 +0000"
+"date: 2011-08-17 17:15:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-isotope)
+#. description(texlive-flowchart)
msgid ""
-"The package provides a command \\isotope for setting the atomic weight and atomic number indications of isotopes. (The naive way of doing the job with (La)TeX mathematics commands produces an unsatisfactory result.)\n"
+"The package provides a set of 'traditional' flowchart element shapes; the documentation shows how to build a flowchart from these elements, using pgf/TikZ. The package also requires the makeshape package.\n"
"\n"
-"date: 2011-08-26 15:57:53 +0000"
+"date: 2013-02-18 17:17:35 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mnotes)
+#. description(texlive-gnu-freefont)
msgid ""
-"The package provides a flexible mechanism for annotating, and commenting upon, collaboratively-written documents.\n"
+"The package provides a set of outline (i.e. OpenType) fonts covering as much as possible of the Unicode character set. The set consists of three typefaces: one monospaced and two proportional (one with uniform and one with modulated stroke).\n"
"\n"
-"date: 2013-04-23 06:47:58 +0000"
+"date: 2012-07-05 13:28:28 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mdsymbol)
+#. description(texlive-gcard)
msgid ""
-"The package provides a font of mathematical symbols, MyriadPro The font is designed as a companion to Adobe Myriad Pro, but it might also fit well with other contemporary typefaces.\n"
+"The package provides a simple means of producing greeting cards. It arranges four panels onto a single sheet so that when the sheet is folded twice the four panels are arranged as front cover, inside left and right pages, and back cover. It uses the textpos package for placement on the sheet and the graphicx package for the necessary rotation. The four panels are set in minipages for formatting by the user.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-29 14:59:01 +0000"
+"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-newunicodechar)
+#. description(texlive-etex-pkg)
msgid ""
-"The package provides a friendly interface for defining the meaning of Unicode characters. The document should be processed by (pdf)LaTeX with the unicode option of inputenc or inputenx, or by XeLaTeX/LuaLaTeX. The command provided is \\newunicodechar{<char>}{<code>} where <char> is a directly- typed Unicode character, and <code> is its replacement.\n"
+"The package provides a straightforward interface to many of the extensions offered by e-TeX; in particular, it modifies LaTeX's register allocation macros to make use of the extended register range. The etoolbox and etextools packages provide macros that make more sophisticated use of e-TeX's facilities.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-13 17:34:11 +0000"
+"date: 2009-07-22 10:43:06 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-inlinedef)
+#. description(texlive-greek-fontenc)
msgid ""
-"The package provides a macro \\Inline. that precedes a \\def or \\gdef. Within the definition text of an inlined definition, keywords such as \\Expand may be used to selectively inline certain expansions at definition-time. This eases the process of redefining macros in terms of the original definition, as well as definitions in which the token that must be expanded is deep within, where \\expandafter would be difficult and \\edef is not suitable. Another application is as an easier version of \\aftergroup, by defining a macro in terms of expanded local variables, then ending the group with \\expandafter\\endgroup\\macro.\n"
+"The package provides a successor to the LGR encoding definition files supplied with babel, and for the file lgrxenc.def from the lgrx bundle. The package defines LICR macros for Greek characters, selecting pre-composed glyphs whenever possible, and otherwise places diacritics according to established rules.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
+"date: 2013-05-24 17:21:12 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-listings-ext)
+#. description(texlive-hf-tikz)
msgid ""
-"The package provides a means of marking a source, so that samples of it may be included in a document (by means of the listings package) in a stable fashion, regardless of any change to the source. The markup in the source text defines tags for blocks of source. These tags are processed by a shell script to make a steering file that is used by the package when LaTeX is being run.y\n"
+"The package provides a way to highlight formulas and formula parts in both documents and presentations, us TikZ.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-21 18:14:11 +0000"
+"date: 2013-03-03 11:29:02 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-keyreader)
+#. description(texlive-engtlc)
msgid ""
-"The package provides a robust interface to controlling keys in xkeyval, removing some of that package's restrictions. The package also addresses some of the issues now covered by the author's ltxkeys package, which was assumed to be a replacement for keyreader. Since keyreader has remained a favourite with users, it has been reinstated.\n"
+"The package provides a wide range of abbreviations for terms used in Telecommunications Engineering.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-06 19:07:31 +0000"
+"date: 2012-12-18 11:17:57 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-multiobjective)
+#. description(texlive-expdlist)
msgid ""
-"The package provides a series of operators commonly used in papers related to multiobjective optimisation, multiobjective evolutionary algorithms, multicriteria decision making and similar fields.\n"
+"The package provides additional features for the LaTeX description environment, including adjustable left margin. The package also allows the user to 'break' a list (for example, to interpose a comment) without affecting the structure of the list (so that, for example, numbered lists remain in sequence).\n"
"\n"
-"date: 2008-09-09 09:27:07 +0000"
+"date: 2008-06-23 21:47:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-interfaces)
+#. description(texlive-geometry)
msgid ""
-"The package provides a small number of convenient macros that access features in other frequently-used packages, or provide interfaces to other useful facilities such as the pdfTeX \\pdfelapsedtime primitive. Most of these macros use pgfkeys to provide a key-value syntax. The package also uses the package scrlfile from the Koma-Script bundle (for controlled loading of other files) and etoolbox. The package is bundled with sub- packages containing actual interfaces: by default, the package loads all available sub-packages, but techniques are provided for the user to select no more than the interfaces needed for a job.\n"
+"The package provides an easy and flexible user interface to customize page layout, implementing auto-centering and auto- balancing mechanisms so that the users have only to give the least description for the page layout. For example, if you want to set each margin 2cm without header space, what you need is just \\usepackage[margin=2cm,nohead]{geometry}. The package knows about all the standard paper sizes, so that the user need not know what the nominal 'real' dimensions of the paper are, just its standard name (such as a4, letter, etc.). An important feature is the package's ability to communicate the paper size it's set up to the output (whether via DVI \\specials or via direct interaction with PDF(La)TeX).\n"
"\n"
-"date: 2011-02-19 15:41:47 +0000"
+"date: 2010-09-12 22:36:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latexfileinfo-pkgs)
+#. description(texlive-exp-testopt)
msgid ""
-"The package provides an HTML file that lists and compares CTAN packages that display LaTeX source file information from \\ProvidesClass, \\ProvidesFile, and \\ProvidesPackage commands in the LaTeX file. Five packages of the author's, and several other packages are discussed; revision control systems are mentioned briefly.\n"
+"The package provides an expandable variant of the LaTeX kernel command \\@testopt, named \\@expandable@testopt, and a more general \\@expandable@ifopt, both intended for package writers. Also we have a variant of \\newcommand which uses these macros to check for optional arguments.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-30 12:24:48 +0000"
+"date: 2009-03-08 16:38:29 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-modiagram)
+#. description(texlive-filedate)
msgid ""
-"The package provides an environment MOdiagram and some commands, to create molecular orbital diagrams using TikZ. For example, the MO diagram of dihydrogen would be written as: \\begin{MOdiagram} \\atom{left}{ 1s = {0;up} } \\atom{right}{ 1s = {0;up} } \\molecule{ 1sMO = {1;pair, } } \\end{MOdiagram} The package also needs the l3kernel and l3packages bundles from the LaTeX 3 experimental distribution.\n"
+"The package provides basic access to the date of a LaTeX source file according to its \\Provides... entry (the \"info date\") as well as to its modification date according to \\pdffilemoddate if the latter is available.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-28 21:24:16 +0000"
+"date: 2012-11-14 10:01:29 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-media9)
+#. description(texlive-francais-bst)
msgid ""
-"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the popular MP4, FLV and MP3 formats into PDF documents with Acrobat-9/X compatibility. Playback of multimedia files uses the built-in Flash Player of Adobe Reader and does, therefore, not depend on external plug-ins. Flash Player supports the efficient H.264 codec for video compression. The package is based on the RichMedia Annotation, an Adobe addition to the PDF specification. It replaces the now obsolete movie15 package.\n"
+"The package provides bibliographies (in French) conforming to the rules in \"Guide de la communication ecrite\" (Malo, M., Quebec Amerique, 1996. ISBN 978-2-8903-7875-9) The BibTeX styles were generated using custom-bib and they are compatible with natbib\n"
"\n"
-"date: 2013-03-20 10:32:41 +0000"
+"date: 2013-05-12 20:32:31 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-minifp)
+#. description(texlive-historische-zeitschrift)
msgid ""
-"The package provides basic arithmetic operations to 8 decimal places for plain TeX or LaTeX. Results are exact when they fit within the digit limits. Along with the basic package is an optional extension that adds computation of sin, cos, log, sqrt, exp, powers and angles. These are also exact when theoretically possible and are otherwise accurate to at least 7 decimal places. In addition, the package provides a stack-based programing environment.\n"
+"The package provides citations according with the house style of the 'Historische Zeitschrift', a German historical journal. The scheme is a fullcite for the first citation and 'Author, Shorttitle (as note N, P)' for later citations (P being the page number). For further details, see the description of the house style at the journal's site. The package depends on biblatex (version 0.8 or higher) as well as etoolbox (version 1.5 or higher).\n"
"\n"
-"date: 2013-01-26 19:44:01 +0000"
+"date: 2012-07-15 21:35:06 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-metre)
+#. description(texlive-fmtcount)
msgid ""
-"The package provides classicists with some of the tools that are needed for typesetting scholarly publications dealing with Greek and Latin texts, with special emphasis on Greek verse. As the package's name suggests, its core is a comprehensive set of commands for generating metrical schemes and for placing prosodical marks on text set in the Latin or the Greek alphabet. The rest of the package provides a miscellany of commands for symbols (most of them not directly related to metre) that are often used in critical editions of classical texts. The package does not require any special font: all symbols are taken from the Computer Modern fonts (which are included in all TeX distributions) and the package's commands are based on TeX primitives.\n"
+"The package provides commands that display the value of a LaTeX counter in a variety of formats (ordinal, text, hexadecimal, decimal, octal, binary etc). The package offers some multilingual support; configurations for use in English (both British and American usage), French (including Belgian and Swiss variants), German, Italian, Portuguese and Spanish documents are provided. This package was originally provided as part of the author's datetime package, but is now distributed separately.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-09 21:25:45 +0000"
+"date: 2012-10-24 14:07:36 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mychemistry)
+#. description(texlive-eqell)
msgid ""
-"The package provides commands for typesetting complex chemical reaction schemes with LaTeX and ChemFig. The package requires the packages ChemFig, mhchem, chemcompounds and (sometimes) chemexec.\n"
+"The package provides commands that give a well-spaced ellipsis after !, ?, !? or ?!.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-21 19:05:59 +0000"
+"date: 2011-05-29 17:51:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-musixguit)
+#. description(texlive-eledform)
msgid ""
-"The package provides commands for typesetting notes for guitar, especially for simplifying guitar notation with MusixTeX.\n"
+"The package provides commands to formalize textual variants in critical editions typeset using eledmac.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-07 20:34:56 +0000"
+"date: 2012-10-08 09:45:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-moderntimeline)
+#. description(texlive-greekdates)
msgid ""
-"The package provides commands to configure and to draw time line diagrams; such diagrams are designed to fit into Curriculum Vitae documents written using the moderncv class.\n"
+"The package provides easy access to ancient Greek names of days and months of various regions of Greece. In case the historical information about a region is not complete, we use the Athenian name of the month. Moreover commands and options are provided, in order to completely switch to the \"ancient way\", commands such as \\today.\n"
"\n"
-"date: 2012-01-17 09:30:09 +0000"
+"date: 2008-08-21 07:38:31 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lmake)
+#. description(texlive-footnoterange)
msgid ""
-"The package provides commands to simplify processing of sequential list-like structures, such as making a series of 'similar' commands from a list of names.\n"
+"The package provides environments footnoterange and footnoterange*. Multiple footnotes inside these environments are not referenced as (e.g.) \"1 2 3 4\" but as \"1-4\", i.e., the range (from first to last referred footnote at that place) is given. If hyperref package and use of its hyperfootnotes-option the references are hyperlinked. (References to footnotes in the footnoterange* environment are never hyperlinked.)\n"
"\n"
-"date: 2012-03-01 23:29:05 +0000"
+"date: 2012-02-19 14:01:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-jlabels)
+#. description(texlive-dvgloss)
msgid ""
-"The package provides controls for the numbers of rows and columns.\n"
+"The package provides extensible macros for setting interlinear glossed text -- useful, for instance, for typing linguistics papers. The operative word here is \"extensible\": few features are built in, but some flexible and powerful facilities are included for adding your own.\n"
"\n"
-"date: 2011-12-16 15:22:52 +0000"
+"date: 2013-02-13 11:56:56 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-loops)
+#. description(texlive-fancyhdr)
msgid ""
-"The package provides efficient looping macros for processing both csv (separated-values) and nsv/tsv (non-separated values) lists. CSV lists which have associated parsers may be processed with the tools of the package.\n"
+"The package provides extensive facilities, both for constructing headers and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX would automatically change the heading style in use).\n"
"\n"
-"date: 2013-05-16 14:49:13 +0000"
+"date: 2009-01-10 11:36:34 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ltxkeys)
+#. description(texlive-dynblocks)
msgid ""
-"The package provides facilities for creating and managing keys in the sense of the keyval and xkeyval packages, but it is intended to be more robust and faster. Its robustness comes from its ability to preserve braces in key values throughout parsing. The need to preserve braces in key values arises often in parsing keys (for example, in the xwatermark package). The package is faster than xkeyval package because (among other things) it avoids character-wise parsing of key values (called \"selective sanitization\" by the xkeyval package). The package also provides functions for defining and managing keys.\n"
+"The package provides full customisation of the aspect and dimensions of blocks inside a presentation.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-22 11:57:51 +0000"
+"date: 2012-09-27 14:18:28 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-monofill)
+#. description(texlive-forarray)
msgid ""
-"The package provides horizontal alignment, as in the LaTeX command \\listfiles (or the author's longnamefilelist package). Uses may include in-text tables, or even code listings.\n"
+"The package provides functionality for processing lists and array structures in LaTeX. Arrays can contain characters as well as TeX and LaTeX commands, nesting of arrays is possible, and arrays are processed within the same brace level as their surrounding environment. Array levels can be delimited by characters or control sequences defined by the user. Practical uses of this package include data management, construction of lists and tables, and calculations based on the contents of lists and arrays.\n"
"\n"
-"date: 2012-10-31 15:32:17 +0000"
+"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-keyval2e)
+#. description(texlive-enigma)
msgid ""
-"The package provides lightweight and robust facilities for creating and managing keys. Its machinery isn't as extensive as that of, e.g., the ltxkeys package, but it is equally robust; ease of use and speed of processing are the design aims of the package.\n"
+"The package provides historical encryption (Enigma cipher) for LuaTeX-based formats.\n"
"\n"
-"date: 2011-08-26 09:26:23 +0000"
+"date: 2013-04-09 13:55:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mathalfa)
+#. description(texlive-everypage)
msgid ""
-"The package provides means of loading maths alphabets (such as are normally addressed via macros \\mathcal, \\mathbb, \\mathfrak and \\mathscr), offering various features normally missing in existing packages for this job.\n"
+"The package provides hooks to perform actions on every page, or on the current page. Specifically, actions are performed after the page is composed, but before it is shipped, so they can be used to prepare the output page in tasks like putting watermarks in the background, or in setting the next page layout, etc.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-15 23:16:42 +0000"
+"date: 2008-02-19 18:31:19 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lewis)
+#. description(texlive-filemod)
msgid ""
-"The package provides rudimentary support for drawing Lewis Structures. Support is limited to elements that support the octet rule.\n"
+"The package provides macros to read and compare the modification dates of files. The files may be .tex files, images or other files (as long as they can be found by LaTeX). It uses the \\pdffilemoddate primitive of pdfLaTeX to find the file modification date as PDF date string, parses the string and returns the value to the user. The package will also work for DVI output with recent versions of the LaTeX compiler which uses pdfLaTeX in DVI mode. The functionality is provided by purely expandable macros or by faster but non-expandable ones.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-08 20:58:53 +0000"
+"date: 2011-09-20 22:38:26 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mafr)
+#. description(texlive-etextools)
msgid ""
-"The package provides settings and macros for typesetting mathematics with LaTeX in compliance with French usage. It comes with two document classes, 'fiche' and 'cours', useful to create short high school documents such as tests or lessons. The documentation is in French.\n"
+"The package provides many (purely expandable) tools for LaTeX:\n"
+"- Extensive list management (csv lists, lists of single tokens/characters, etoolbox lists): * purely expandable loops (csvloop, forcsvloop, etc.) * conversion (csvtolist, etc.)) * addition/deletion (csvadd, listdel, etc.) - Expansion and group control: \\expandnext, \\ExpandAfterCmds, \\AfterGroup... - Tests on tokens, characters and control sequences (\\iffirstchar, \\ifiscs, \\ifdefcount, \\@ifchar...) - Tests on strings (\\ifstrnum, \\ifuppercase, \\DeclareStringFilter...) - Purely expandable macros with options (\\FE@testopt, \\FE@ifstar) or modifiers (\\FE@modifiers) - Some purely expandable numerics (\\interval, \\locinterplin). The package is dependent on the etex and the etoolbox packages.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-09 21:25:45 +0000"
+"date: 2010-12-08 17:13:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-matc3)
+#. description(texlive-filehook)
msgid ""
-"The package provides support for the Matematica C3 project to produce free mathematical text books for use in Italian high schools.\n"
+"The package provides several file hooks (AtBegin, AtEnd, ...) for files read by \\input, \\include and \\InputIfFileExists. General hooks for all such files (e.g. all \\include'd ones) and file specific hooks only used for named files are provided; two hooks are provided for the end of \\included files -- one before, and one after the final \\clearpage.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-09 13:55:17 +0000"
+"date: 2011-10-13 08:45:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-knitting)
+#. description(texlive-fjodor)
msgid ""
-"The package provides symbol fonts and commands to write charted instructions for cable and lace knitting patterns, using either plain TeX or LaTeX. The fonts are available both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format.\n"
+"The package provides several page layouts, selectable by package options.\n"
"\n"
-"date: 2010-08-29 20:20:17 +0000"
+"date: 2010-10-26 19:52:03 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-libertine)
+#. description(texlive-fltpoint)
msgid ""
-"The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and OTF styles, together with support macros for their use. Monospaced and display fonts, and the \"keyboard\" set are also included, in OTF style, only. The package supersedes both the libertineotf and the libertine-legacy packages.\n"
+"The package provides simple floating point operations (addition, subtraction, multiplication, division and rounding). Used, for example, by rccol.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-13 17:18:56 +0000"
+"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-multido)
+#. description(texlive-fast-diagram)
msgid ""
-"The package provides the \\multido command, which was originally designed for use with with PSTricks. Fixed-point arithmetic is used when working on the loop variable, so that the package is equally applicable in graphics applications like PSTricks as it is with the more common integer loops.\n"
+"The package provides simple means of producing FAST diagrams, using TikZ/pgf tools. FAST diagrams are useful for functional analysis techniques in design methods.\n"
"\n"
-"date: 2010-05-15 09:36:20 +0000"
+"date: 2013-02-27 19:12:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-moreenum)
+#. description(texlive-flipbook)
msgid ""
-"The package provides the following new enumerate styles: - \\greek for lowercase Greek letters; - \\Greek for uppercase Greek letters; - \\enumHex for uppercase hexadecimal enumeration; - \\enumhex for lowercase hexadecimal enumeration;\n"
-"- \\enumbinary for binary enumeration; - \\enumoctal for octal enumeration; - \\levelnth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth\"s on the baseline; - raisenth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth\"s raised; - \\nthwords for \"first\", \"second\", \"third\" etc.; - \\Nthwords for \"First\", \"Second\", \"Third\" etc.; - \\NTHWORDS for \"FIRST\", \"SECOND\", \"THIRD\" etc.;\n"
-"- \\nwords for \"one\", \"two\", \"three\" etc.; - \\Nwords for \"One\", \"Two\", \"Three\" etc.; and - \\NWORDS for \"ONE\", \"TWO\", \"THREE\" etc. Each of these works with enumitem's \"starred variant\" feature. So \\begin{enumerate}[label=\\enumhex*] will output a hex enumerated list. Enumitem provides a start=0 option for starting your enumerations at 0. The package requires amsmath, alphalph, enumitem (of course), binhex and nth, all of which are widely available.\n"
+"The package provides techniques for adding flip book animations in the corner of your LaTeX documents (using images or ASCII art). Animations are defined as a set of numbered files (e.g., \"im1.pdf\", \"im2.pdf\", \"im3.pdf\", ...). The package relies on fancyhdr to control the corners.\n"
"\n"
-"date: 2011-11-03 11:59:01 +0000"
+"date: 2012-03-07 14:39:23 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-makeglos)
+#. description(texlive-environ)
msgid ""
-"The package provides the means to include a glossary into a document. The glossary is prepared by an external program, such as xindy or makeindex, in the same way that an index is made.\n"
+"The package provides the \\collect@body command (as in amsmath), as well as a \\long version \\Collect@Body, for collecting the body text of an environment. These commands are used to define a new author interface to creating new environments. For example: \\NewEnviron{test} wraps the entire environment body in square brackets, doing the right thing in ignoring leading and trailing spaces.\n"
"\n"
-"date: 2007-02-22 23:16:39 +0000"
+"date: 2013-04-01 16:04:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lapdf)
+#. description(texlive-easyfig)
msgid ""
-"The package provides the means to use PDF drawing primitives to produce high quality, colored graphics. It - uses Bezier curves (integral and rational) from degree one to seven, - allows TeX typesetting in the graphic, - offers most of the standard math functions, - allows plotting normal, parametric and polar functions. The package has linear, logx, logy, logxy and polar grids with many specs; - it can rotate, clip and do many nice things easily - it has two looping commands for programming and many instructive example files. The package requires pdfTeX but otherwise only depends on the calc package.\n"
+"The package provides the command \\Figure[<key=value>...]{<image filename>} to simplify the business of including an image as figure in the most common form (centred and with caption and label). Caption and label are set using the caption and label keys; the label fig:<image filename> is used if none is given. If the here key is given, the figure is not 'floated', and the user is responsible for placement. The package uses the author's package adjustbox to centre an image and to simplify further modifications.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-03 23:09:50 +0000"
+"date: 2012-05-15 11:39:37 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ifetex)
+#. description(texlive-fullwidth)
msgid ""
-"The package provides the switch \\ifetex which indicates whether e-TeX is available or not. The package can be loaded as LaTeX package using \\usepackage{ifetex} or in plain TeX using \\input ifetex. In either case it aborts silently if the \\ifetex macro is already defined. The package's test is whether \\eTeXversion is defined as a primitive; if it is, the package assumes e-TeX features are available.\n"
+"The package provides the environment fullwidth, which sets the left and right margins in a simple way. There is no constraint about page breaks; if you are using the twoside mode, you can set the inner and outer margins to avoid the effects of the different margins.\n"
"\n"
-"date: 2011-12-15 15:49:50 +0000"
+"date: 2011-11-28 11:38:18 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-isomath)
+#. description(texlive-endiagram)
msgid ""
-"The package provides tools for a mathematical style that conforms to the International Standard ISO 80000-2 and is common in science and technology. It changes the default shape of capital Greek letters to italic, sets up bold italic and sans-serif bold italic math alphabets with Latin and Greek characters, and defines macros for markup of vector, matrix and tensor symbols.\n"
+"The package provides the facility of drawing potential energy curve diagrams with just a few simple commands. The package cannot (yet) be considered stable.\n"
"\n"
-"date: 2012-09-12 16:41:18 +0000"
+"date: 2013-04-05 09:53:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-incgraph)
+#. description(texlive-footnotebackref)
msgid ""
-"The package provides tools for including graphics at the full size of the output medium, or for creating \"pages\" whose size is that of the graphic they contain. A principal use case is documents that require inclusion of (potentially many) scans or photographs. Bookmarking is especially supported. The tool box has basic macros and a 'convenience' user interface that wraps \\includegraphics\n"
+"The package provides the means of creating hyperlinks, from a footnote at the bottom of the page, back to the occurence of the footnote in the main text.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-17 10:27:48 +0000"
+"date: 2012-07-05 08:27:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-multiexpand)
+#. description(texlive-gates)
msgid ""
-"The package provides two user commands; one that performs multiple expansions, and one that does multiple \\expandafter operations, in a single macro call. The package requires eTeX's \\numexpr command. The author suggests that the same effect could be provided by use of the command variant mechanisms of LaTeX 3 (see, for example, the interface documentation of the experimental LaTeX 3 kernel).\n"
+"The package provides the means of writing code in a modular fashion: big macros or functions are divided into small chunks (called gates) with names, which can be externally controlled (e.g. they can be disabled, subjected to conditionals, loops...) and/or augmented with new chunks. Thus complex code may easily be customised without having to rewrite it, or even understand its implementation: the behavior of existing gates can be modified, and new ones can be added, without endangering the whole design. This allows code to be hacked in ways the original authors might have never envisioned. The gates package is implemented independently for both TeX and Lua. The TeX implementation, running in any current environment, requires the texapi package, whereas the Lua version can be run with any Lua interpreter, not just LuaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-08 15:25:57 +0000"
+"date: 2012-05-26 23:03:23 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-impnattypo)
+#. description(texlive-exsheets)
msgid ""
-"The package provides useful macros implementing recommendations by the French Imprimerie Nationale.\n"
+"The package provides the means to create exercises or questions and their corresponding solutions. The questions may be divided into classes and/or topics and may be printed selectively. Meta-data to questions can be added and recovered. The solutions may be printed where they are, or collected and printed at a later point in the document all together, section- wise or selectively by ID. The package provides the means to selectively include questions from an external file, and to control the style of headings of both questions and solutions.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-21 15:45:17 +0000"
+"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-margbib)
+#. description(texlive-extract)
msgid ""
-"The package redefines the 'thebibliography' environment to place the citation key into the margin.\n"
+"The package provides the means to extract specific content from a source document and write that to a target document. One could, for instance, use this to extract all exercises from lecture notes and generate an exercises book on the fly. The package also provides an environment which writes its body entirely to the target file. Another environment will write to the target file, but will also execute the body. This allows to share code (for instance, a preamble) between the source document and the target file. Finally, the package provides an interface to conditionally extract content. With a single package option, one can specify exactly which commands (counted from the start of the document) should be extracted and which not. This might be useful for extracting specific slides from a presentation and use them in a new file.\n"
"\n"
-"date: 2008-09-23 11:30:27 +0000"
+"date: 2006-11-09 14:16:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luabibentry)
+#. description(texlive-gtrcrd)
msgid ""
-"The package reimplements bibentry, for use in LuaLaTeX.\n"
+"The package provides the means to specify guitar chords to be played with each part of the lyrics of a song. The syntax of the macros reduces the change of failing to provide a chord where one is needed, and the structure of the macros ensures that the chord specification appears immediately above the start of the lyric.\n"
"\n"
-"date: 2011-06-30 16:17:02 +0000"
+"date: 2012-01-15 21:31:29 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-msc)
+#. description(texlive-ean13isbn)
msgid ""
-"The package should be useful to all people that prepare their texts with LaTeX and want to draw Message Sequence Charts in their texts. The package is not an MSC editor; it simply takes a textual description of an MSC and draws the corresponding MSC. The current version of the MSC macro package supports the full MSC2000 language.\n"
+"The package provides the means to typeset ISBN codes with EAN- 13; it uses the (generic) package ean13.tex to typeset the actual barcode.\n"
"\n"
-"date: 2008-06-02 12:52:39 +0000"
+"date: 2008-08-19 06:58:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-makeshape)
+#. description(texlive-faktor)
msgid ""
-"The package simplifies production of custom shapes with correct anchor borders, in PGF/TikZ; the only requirement is a PGF path describing the anchor border. The package also provides macros that help with the management of shape parameters, and the definition of anchor points.\n"
+"The package provides the means to typeset factor structures, as are used in many areas of algebraic notation. The structure is similar to the 'A/B' that is provided by the nicefrac package (part of the units distribution), and by the xfrac package; the most obvious difference is that the numerator and denominator's sizes do not change in the \\faktor command.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-28 10:48:01 +0000"
+"date: 2007-02-27 13:19:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-kantlipsum)
+#. description(texlive-easy-todo)
msgid ""
-"The package spits out sentences in Kantian style; the text is provided by the Kant generator for Python by Mark Pilgrim, described in the book \"Dive into Python\". The package is modelled on lipsum, and may be used for similar purposes.\n"
+"The package provides to-do notes throughout a document, and will provide an index of things to do.\n"
"\n"
-"date: 2012-03-12 19:30:51 +0000"
+"date: 2011-01-20 09:27:03 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-minted)
+#. description(texlive-encxvlna)
msgid ""
-"The package that facilitates expressive syntax highlighting in LaTeX using the powerful Pygments library. The package also provides options to customize the highlighted source code output using fancyvrb.\n"
+"The package provides tools for inserting nonbreakable spaces after nonsyllabic prepositions and single letter conjunctions as required by Czech and Slovak typographical rules. It is implemented using encTeX and provides files both for plain TeX and LaTeX. The LaTeX solution tries to avoid conflicts with other packages.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-17 22:13:37 +0000"
+"date: 2008-08-19 06:58:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mathastext)
+#. description(texlive-fixmetodonotes)
msgid ""
-"The package uses a text font (usually the document's text font) for the letters of the Latin alphabet needed when typesetting mathematics. (Optionally, other characters in the font may also be used). This facility makes possible (for a document with simple mathematics) a far wider choice of text font, with little worry that no specially designed accompanying maths fonts are available. The package also offers a simple mechanism for using many different choices of (text hence, now, maths) font in the same document. Of course, using one font for two purposes helps produce smaller PDF files.\n"
+"The package provides tools to highlight FIXME and TODO annotations. The command \\listofnotes prints a list of outstanding notes, with links to the pages on which they appear.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-21 12:03:31 +0000"
+"date: 2013-04-28 17:46:12 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lua-visual-debug)
+#. description(texlive-ecltree)
msgid ""
-"The package uses lua code to provide visible indications of boxes, glues, kerns and penalties in the PDF output. The package is known to work in LaTeX and Plain TeX documents.\n"
+"The package recursively draws trees: each subtree is defined in a 'bundle' environment, with a set of leaves described by \\chunk macros. A chunk may have a bundle environment inside it.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-08 11:49:02 +0000"
+"date: 2008-06-01 21:17:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-iftex)
+#. description(texlive-embrac)
msgid ""
-"The package, which works both for Plain TeX and for LaTeX, defines the \\ifPDFTeX, \\ifXeTeX, and \\ifLuaTeX conditionals for testing which engine is being used for typesetting. The package also provides the \\RequirePDFTeX, \\RequireXeTeX, and \\RequireLuaTeX commands which throw an error if pdfTeX, XeTeX or LuaTeX (respectively) is not the engine in use.\n"
+"The package redefines the commands \\emph and \\textit so that parentheses and square brackets are typeset in an upright font in their arguments. The package requires expl3 from the l3kernel bundle, and xparse and l3keys2e from the l3packages bundle.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-04 15:50:40 +0000"
+"date: 2013-05-13 18:07:16 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-liturg)
+#. description(texlive-hvindex)
msgid ""
-"The packages offers simple macros for typesetting Catholic liturgical texts, particularly Missal and Breviary texts. The package assumes availability of Latin typesetting packages.\n"
+"The package simplifies the indexing of words using the \\index command of makeidx. With the package, to index a word in a text, you only have to type it once; the package makes sure it is both typeset and indexed.\n"
"\n"
-"date: 2008-09-08 09:32:46 +0000"
+"date: 2009-11-23 12:00:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-metafont)
+#. description(texlive-gu)
msgid ""
-"The program takes a semi-algorithmic specification of a font, and produces a bitmap font (whose properties are defined by a set of parameters of the target device), and a set metrics for use by TeX. The bitmap output may be converted into a format directly usable by a device driver, etc., by the tools provided in the parallel mfware distribution. (Third parties have developed tools to convert the bitmap output to outline fonts.) The distribution includes the source of Knuth's Metafont book; this source is there to read, as an example of writing TeX -- it should not be processed without Knuth's direct permission.\n"
+"The package simplifies typesetting of simple crystallographic group-subgroup-schemes in the Barnighausen formalism. It defines a new environment stammbaum, wherein all elements of the scheme are defined. Afterwards all necessary dimensions are calculated and the scheme is drawn. Currently two steps of symmetry reduction are supported.\n"
"\n"
-"date: 2012-08-30 20:47:45 +0000"
+"date: 2008-08-21 07:38:31 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mathmode)
+#. description(texlive-foreign)
msgid ""
-"The review includes: Standard LaTeX mathematics mode; AMSmath; TeX and mathematics; Other packages; Tuning math typesetting; Mathematics fonts; Special symbols; Examples; and Lists, bibliography and index.\n"
+"The package supports authors' use of consistent typesetting of foreign words in documents.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-14 14:27:20 +0000"
+"date: 2012-09-26 14:23:18 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-bulgarian)
+#. description(texlive-fundus-cyr)
msgid ""
-"The source files, PostScript and PDF files of the Bulgarian translation of the \"Short Introduction to LaTeX 2e\".\n"
+"The package supports the use of the Washington Cyrillic fonts with LaTeX (Note that standard LateX has support, too, as encoding OT2). The package is distributed as part of the fundus bundle.\n"
"\n"
-"date: 2007-12-21 18:41:24 +0000"
+"date: 2012-04-15 09:57:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex-graphics-companion)
+#. description(texlive-hacm)
msgid ""
-"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files.\n"
+"The package supports typesetting hacm, the alphabet of the constructed language Arka. The bundle provides nine official fonts, in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-22 09:10:15 +0000"
+"date: 2012-09-10 09:33:53 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex-web-companion)
+#. description(texlive-fundus-sueterlin)
msgid ""
-"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files.\n"
+"The package supports use, in LaTeX, of the MetaFont emulation of the Sueterlin handwriting fonts The package is distributed as part of the fundus bundle..\n"
"\n"
-"date: 2012-07-10 06:38:43 +0000"
+"date: 2012-04-18 10:42:25 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mylatexformat)
+#. description(texlive-feynmp-auto)
msgid ""
-"The use of formats helps to speed up compilations: packages which have been dumped in the format are loaded at very high speed. This is useful when a document loads many packages (including large packages such as pgf-TikZ). The package was developed from the work in mylatex, and eliminates many of the limitations and problems of that package.\n"
+"The package takes care of running Metapost on the output files produced by the feynmp package, so that the compiled pictures will be available in the next run of LaTeX. The package honours options that apply to feynmp.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-13 00:21:30 +0000"
+"date: 2013-05-03 15:23:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-metapost-examples)
+#. description(texlive-everyhook)
msgid ""
-"These are a few (hundred) example pictures drawn with MetaPost, ranging from very simple (lines and circles) to rather intricate (uncommon geometric transformations, fractals, bitmap, etc).\n"
+"The package takes control of the six TeX token registers \\everypar, \\everymath, \\everydisplay, \\everyhbox, \\everyvbox and \\everycr. Real hooks for each of the registers may be installed using a stack like interface. For backwards compatibility, each of the \\everyX token lists can be set without interfering with the hooks.\n"
"\n"
-"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
+"date: 2011-02-04 10:55:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-musixtex-fonts)
+#. description(texlive-ftnxtra)
msgid ""
-"These are fonts for use with MusixTeX; they are provided both as original Metafont source, and as converted Adobe Type 1. The bundle renders the older (Type 1 fonts only) bundle musixtex- t1fonts obsolete.\n"
+"The package treats footnotes in \\caption, the tabular environment, and \\chapter and other \\section-like commands.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-24 15:57:55 +0000"
+"date: 2013-04-04 13:10:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-knuth)
+#. description(texlive-graphics)
msgid ""
-"These files are details of problems reported in the 'Computers and Typesetting' series of books, for the Computer Modern fonts, and for TeX, MetaFont and related programs.\n"
+"The package was designed to accommodate all needs for inclusion of graphics in LaTeX documents, replacing many earlier packages used in LaTeX 2.09. The package aims to give a consistent interface to including the file types that are understood in your output, by use of 'printer drivers' (now known, simply, as 'drivers'). The distribtion of the package contains several drivers, but others (for example, pdfTeX) are distributed separately. The package also offers several means of manipulating graphics in the course of inserting them into a document (for example, rotation and scaling). For extended documentation see epslatex. The package is part of the graphics bundle, which is one of the collections in the LaTeX 'required' set of packages.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-11 18:26:30 +0000"
+"date: 2011-05-30 12:43:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-levy)
+#. description(texlive-fancytooltips)
msgid ""
-"These fonts are derivatives of Kunth's CM fonts. Macros for use with Plain TeX are included in the package; for use with LaTeX, see lgreek (with English documentation) or levy (with German documentation).\n"
+"The package was inspired by the cooltooltips package. In contrast to cooltooltips, fancytooltips allows inclusion of tooltips which contain arbitrary TeX material or a series of TeX materials (animated graphics) from an external PDF file. To see the tooltips, you have to open the files in Adobe Reader. The links and JavaScripts are inserted using eforms package from the AcroTeX bundle.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-16 11:04:55 +0000"
+"date: 2012-06-03 18:06:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mentis)
+#. description(texlive-exsol)
msgid ""
-"This LaTeX class loads scrbook and provides changes necessary for publishing at Mentis publishers in Paderborn, Germany. It is not an official Mentis class, merely one developed by an author in close co-operation with Mentis.\n"
+"The packageThe exsol package provides macros to allow for embedding exercises and solutions in the LaTeX source of an instructional text (e.g., a book or a course text) while generating the following separate documents: - your original text that only contains the exercises, and - a solution book that contains only the solutions to the exercises (optionally, the exercises themselves are also copied to the solution book). The exercise data are generated when running LaTeX on your document; the first run also writes the solutions to a secondary file that may be included in a simple document harness, may be processed by LaTeX, to generate a nice solution book. The code of the package was derived (in large part) from fancyvrb.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000"
+"date: 2013-05-13 08:56:37 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-method)
+#. description(texlive-fontname)
msgid ""
-"This LaTeX package supports the typesetting of programming language method and variable declarations. It includes an option to typeset in French.\n"
+"The scheme for assigning names is described (in the documentation part of the package), and map files giving the relation between foundry name and 'TeX-name' are also provided.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-14 22:46:18 +0000"
+"date: 2012-07-06 21:09:35 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-linguex)
+#. description(texlive-egameps)
msgid ""
-"This bundle comprises two packages: - The linguex package facilitates the formatting of linguist examples, automatically taking care of example numbering, indentations, indexed brackets, and the '*' in grammaticality judgments. - The ps- trees package provides linguistic trees, building on the macros of tree-dvips, but overcoming some of the older package's shortcomings.\n"
+"The style is intended to have enough features to draw any extensive game with relative ease. The facilities of PSTricks are used for graphics. (An older version of the package, which uses the LaTeX picture environment rather than PSTricks and consequently has many fewer features is available on the package home page.)\n"
"\n"
-"date: 2013-05-28 22:53:00 +0000"
+"date: 2009-11-06 12:29:36 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex-referenz)
-msgid ""
-"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the author's book \"LaTeX Referenz\" (2nd ed.), published by DANTE/Lehmanns. The examples can be run as usual with the example class ttctexa.cls, which is in the distribution.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-12 12:59:30 +0000"
+#. summary(texlive-foekfont)
+msgid "The title font of the Mads Fok magazine"
msgstr ""
-#. description(texlive-mfnfss)
+#. description(texlive-fancyhdr-it)
msgid ""
-"This bundle contains two packages: - oldgerm, a package to typeset with old german fonts designed by Yannis Haralambous. - pandora, a package to typeset with Pandora fonts designed by Neena Billawala. Note that support for the Pandora fonts is also available via the pandora-latex package.\n"
+"The translation is of documentation provided with the fancyhdr package.\n"
"\n"
-"date: 2010-07-12 09:01:48 +0000"
+"date: 2011-04-01 09:10:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lcdftypetools)
+#. description(texlive-etoolbox-de)
msgid ""
-"This bundle of tools comprises: - Cfftot1, which translates a Compact Font Format (CFF) font, or a PostScript-flavored OpenType font, into PostScript Type 1 format. It correctly handles subroutines and hints; - Mmafm and mmpfb, which create instances of multiple-master fonts (mmafm and mmpfb were previously distributed in their own package, mminstance); - Otfinfo, which reports information about OpenType fonts, such as the features they support and the contents of their 'size' optical size features; - Otftotfm, which creates TeX font metrics and encodings that correspond to a PostScript-flavored OpenType font. It will interpret glyph positionings, substitutions, and ligatures as far as it is able. You can say which OpenType features should be activated; - T1dotlessj, creates a Type 1 font whose only character is a dotless j matching the input font's design; - T1lint, which checks a Type 1 font for correctness; - T1reencode, which replaces a font's internal encoding with one you spe
cify; and - T1testpage, which creates a PostScript proof for a Type 1 font. It is preliminary software.\n"
+"The version translated is 2.1 or 2011-01-03.\n"
"\n"
-"date: 2012-10-25 22:32:45 +0000"
+"date: 2011-03-30 18:15:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex-tds)
+#. description(texlive-eulervm)
msgid ""
-"This bundle provides a set of zip file modules containing TDS- compliant trees for items of the LaTeX distribution (both the base system and required packages), together with 'user- friendly' documentation (PDF files with navigation support using bookmarks and links). A further module (knuth) performs the same service for Knuth's software distribution.\n"
+"The well-known Euler fonts are suitable for typsetting mathematics in conjunction with a variety of text fonts which do not provide mathematical character sets of their own. Euler- VM is a set of virtual mathematics fonts based on Euler and CM. This approach has several advantages over immediately using the real Euler fonts: Most noticeably, less TeX resources are consumed, the quality of various math symbols is improved and a usable \\hslash symbol can be provided. The virtual fonts are accompanied by a LaTeX package which makes them easy to use, particularly in conjunction with Type1 PostScript text fonts. They are compatible with amsmath. A package option allows the fonts to be loaded at 95% of their nominal size, thus blending better with certain text fonts, e.g., Minion.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-10 14:09:27 +0000"
+"date: 2006-12-09 22:51:48 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ltxdockit)
+#. description(texlive-hfbright)
msgid ""
-"This bundle, consisting of a simple wrapper class and some packages, forms a small LaTeX/BibTeX documentation kit; the author uses it for some of his own packages. The package is not supported: users should not attempt its use unless they are capable of dealing with problems unaided. (The actual purpose of releasing the package is to make it possible for third parties to compile the documentation of other packages, should that be necessary.)\n"
+"These are Adobe Type 1 versions of the OT1-encoded and maths parts of the Computer Modern Bright fonts.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-10 16:32:44 +0000"
+"date: 2012-07-13 11:47:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-nddiss)
+#. description(texlive-duerer)
msgid ""
-"This class file conforms to the requirements of the Graduate School of the University of Notre Dame; with it a user can format a thesis or dissertation in LaTeX.\n"
+"These fonts are designed for titling use, and consist of capital roman letters only. Together with the normal set of base shapes, the family also offers an informal shape. LaTeX support is available in the duerer-latex bundle.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-17 14:43:33 +0000"
+"date: 2010-12-14 11:03:20 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-labbook)
+#. description(texlive-ethiop-t1)
msgid ""
-"This class is designed to typeset laboratory journals that contain chronologically ordered records about experiments. From the sectioning commands, an experiment index is generated. The class is based on the KOMA-Script class scrbook.cls. There can be several index entries for one experiment.\n"
+"These fonts are drop-in Adobe type 1 replacements for the fonts of the ethiop package.\n"
"\n"
-"date: 2008-03-30 18:37:26 +0000"
+"date: 2007-02-14 07:57:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-kerntest)
+#. description(texlive-esstix)
msgid ""
-"This class makes it easy to generate tables that show many different kerning pairs of an arbitrary font, usable by LaTeX. It shows the kerning values that are used in the the font by default. In addition, this class enables the user to alter the kernings and to observe the results. Kerning pairs can be defined for groups of similar glyphs at the same time. An mtx file is generated automatically. The mtx file may then be loaded by fontinst to introduce the user-made kernings into the virtual font for later use in LaTeX.\n"
+"These fonts represent translation to PostScript Type 1 of the ESSTIX fonts. ESSTIX seem to have been a precursor to the STIX project, and were donated by Elsevier to that project. The accompanying virtual fonts with customized metrics and LaTeX support files allow their use as calligraphic, fraktur and double-struck (blackboard bold) in maths mode.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-08 20:58:53 +0000"
+"date: 2011-05-10 09:05:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mdwtools)
+#. description(texlive-featpost)
msgid ""
-"This collection of tools includes: - support for short commands starting with @, - macros to sanitise the OT1 encoding of the cmtt fonts; - a 'do after' command; - improved footnote support; - mathenv for various alignment in maths; - list handling; - mdwmath which adds some minor changes to LaTeX maths; - a rewrite of LaTeX's tabular and array environments; - verbatim handling; and - syntax diagrams.\n"
+"These macros allow the production of three-dimensional schemes containing: angles, circles, cylinders, cones and spheres, among other things.\n"
"\n"
-"date: 2008-06-23 15:43:34 +0000"
+"date: 2012-05-08 19:36:46 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-impatient)
-msgid ""
-"This directory mirrors the canonical source of the project which is maintaining the book \"TeX for the Impatient\", which is now out of print. The book is also available in French translation.\n"
-"\n"
-"date: 2009-06-03 13:47:29 +0000"
+#. summary(texlive-elteikthesis)
+msgid "Thesis class for ELTE University Informatics wing"
msgstr ""
-#. description(texlive-macros2e)
+#. description(texlive-examdesign)
msgid ""
-"This document lists the internal macros defined by the LaTeX2e base files which can be also useful to package authors. The macros are hyper-linked to their description in source2e. For this to work both PDFs must be inside the same directory. This document is not yet complete in content and format and may miss some macros.\n"
+"This bundle provides a class examdesign. The class provides several features useful for designing tests or question sets: - it allows for explicit markup of questions and answers; - the class will, at the user's request, automatically generate answer keys; - multiple versions of the same test can be generated automatically, with the ordering of questions within each section randomly permuted so as to minimize cheating; - the generated answer keys can be constructed either with or without the questions included; - environments are provided to assist in constructing the most common types of test question: matching, true/false, multiple-choice, fill-in-the-blank, and short answer/essay questions.\n"
"\n"
-"date: 2011-07-25 12:37:19 +0000"
+"date: 2006-12-09 22:51:48 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex-veryshortguide)
+#. description(texlive-esint-type1)
msgid ""
-"This is a 4-page reminder of what LaTeX does. It is designed for printing on A4 paper, double-sided, and folding once to A5. (Such an 'imposed' version of the document is provided in the distribution, as PDF.)\n"
+"This is Eddie Saudrais's font esint10 in Adobe Type 1 format. The Adobe Type 1 implementation was generated from the original MetaFont using mftrace. This distribution does not contain the TFM files that are necessary to use the fonts with TeX; the TFM files can be generated from the Metafont sources obtained by following the instructions in the normal way.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-22 17:02:11 +0000"
+"date: 2008-01-16 20:31:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lfb)
+#. description(texlive-dvipsconfig)
msgid ""
-"This is a Greek font written in MetaFont, with inspiration from the Bodoni typefaces in old books. It is stylistically a little more exotic than the standard textbook Greek fonts, particularly in glyphs like the lowercase rho and kappa. It aims for a rather calligraphic feel, but seems to blend well with Computer Modern. There is a ligature scheme which automatically inserts the breathings required for ancient texts, making the input text more readable than in some schemes.\n"
+"This is a collection of dvips PostScript header and dvips config files. They control certain features of the printer, including: A4, A3, usletter, simplex, duplex / long edge, duplex / short edge, screen frequencies of images, black/white invers, select transparency / paper for tektronix 550/560, manual feeder, envelope feeder, and tray 1, 2 and 3, and printing a PostScript grid underneath the page material--very useful for measuring and eliminating paper feed errors!\n"
"\n"
-"date: 2006-10-18 06:58:01 +0000"
+"date: 2007-03-05 21:02:45 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luatexko)
+#. description(texlive-gillcm)
msgid ""
-"This is a Lua(La)TeX macro package that supports typesetting Korean documents. LuaTeX version 0.76+ and luaotfload package version 2.2+ are required. This package also requires both cjk- ko and xetexko packages for its full functionality.\n"
+"This is a demonstration of the use of virtual fonts for unusual effects: the package implements an old idea of Eric Gill. The package was written for the author's talk at TUG 2010.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000"
+"date: 2010-08-11 11:58:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ltxtools)
+#. description(texlive-duotenzor)
msgid ""
-"This is a bundle of macros that the author uses in the coding of others of his macro files.\n"
+"This is a drawing package for circuit and duotensor diagrams within LaTeX documents. It consists of about eighty commands, calling on TikZ for support.\n"
"\n"
-"date: 2011-12-19 22:56:31 +0000"
+"date: 2010-06-06 11:50:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-msu-thesis)
+#. description(texlive-histogr)
msgid ""
-"This is a class file for producing dissertations and theses according to the Michigan State University Graduate School Guidelines for Electronic Submission of Master's Theses and Dissertations (2010). The class is based on the memoir document class, and thefore inherits all of the functionality of that class.\n"
+"This is a macro collection to draw histogram bars inside a LaTeX picture-environment.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-02 12:05:20 +0000"
+"date: 2006-11-09 14:16:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latex-fonts)
+#. description(texlive-fonttable)
msgid ""
-"This is a collection of fonts for use with standard latex packages and classes. It includes 'invisible' fonts (for use with the slides class), line and circle fonts (for use in the picture environment) and 'latex symbol' fonts. For full support of a latex installation, some Computer Modern font variants cmbsy(6-9), cmcsc(8,9), cmex(7-9) and cmmib(5-9) from the amsfonts distribution, are also necessary. The fonts are available as Metafont source, and metric (tfm) files are also provided. Most of the fonts are also available in Adobe Type 1 format, in the amsfonts distribution.\n"
+"This is a package version of nfssfont.tex (part of the LaTeX distribution); it enables you to print a table of the characters of a font and/or some text (for demonstration or testing purposes), from within a document. (Packages such as testfont and nfssfont.tex provide these facilities, but they run as interactive programs: the user is expected to type details of what is needed.) Note that the package mftinc also has a \\fonttable function; the documentation explains how avoid a clash with that package.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-07 13:54:01 +0000"
+"date: 2009-10-20 19:39:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-multicap)
+#. description(texlive-harvard)
msgid ""
-"This is a package for formatting captions of column figures and column tabular material, which cannot be standard floats in a multicols environment. The package also provides a convenient way to customise your captions, whether they be in multicols or not.\n"
+"This is a re-implementation, for LaTeX 2e, of the original Harvard package. The bundle contains the LaTeX package, several BibTeX styles, and a 'Perl package' for use with LaTeX2HTML. Harvard is an author-year citation style (all but the first author are suppressed in second and subsequent citations of the same entry); the package defines several variant styles: - apsr.bst for the American Political Science Review; - agsm.bst for Australian Government publications; - dcu.bst from the Design Computing Unit of the University of Sydney; - kluwer.bstwhich aims at the format preferred in Kluwer publications; - nederlands.bst which deals with sorting Dutch names with prefixes (such as van) according to Dutch rules; together with several styles whose authors offer no description of their behaviour.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-15 14:26:27 +0000"
+"date: 2009-01-31 10:13:28 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-luaxml)
+#. description(texlive-frenchle)
msgid ""
-"This is a redistribution of a pure lua xml library, LuaXML. The library was originally distributed as part of the odsfile package, but is made available separately in the hope that it can be useful for other projects.\n"
+"This is a redistribution and repackaging of the late Bernard Gaulle's \"light\" package to typeset French documents according to the rules of the \"Imprimerie Nationale\". The package offers a package, two Babel language definition files (french.ldf and frenchle.ldf), and a package to enable the non-standard definition files to be loaded into an unmodified Babel. The user may simply use frenchle.sty if typesetting a French-only document, but should use Babel with the frenchle option for a multilingual document.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
+"date: 2012-05-30 22:57:47 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-index)
+#. description(texlive-ellipsis)
msgid ""
-"This is a reimplementation of LaTeX's indexing macros to provide better support for indexing. For example, it supports multiple indexes in a single document and provides a more robust \\index command. It supplies short hand notations for the \\index command (^{word}) and a * variation of \\index (abbreviated _{word}) that prints the word being indexed, as well as creating an index entry for it.\n"
+"This is a simple package that fixes a problem in the way LaTeX handles ellipses: it always puts a tiny bit more space after \\dots in text mode than before it, which results in the ellipsis being off-center when used between two words.\n"
"\n"
-"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
+"date: 2007-01-02 00:17:18 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-jneurosci)
+#. description(texlive-elteikthesis)
msgid ""
-"This is a slightly modified version of the namedplus style, which fully conforms with the Journal of Neuroscience citation style. It should be characterised as an author-date citation style; a BibTeX style and a LaTeX package are provided.\n"
+"This is not an official University class, and has not been approved by the University.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-06 19:55:14 +0000"
+"date: 2011-05-17 15:52:56 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-jablantile)
+#. description(texlive-epslatex-fr)
msgid ""
-"This is a small Metafont font to implement the modular tiles described by Slavik Jablan. For an outline of the theoretical structure of the tiles, see (for example) Jablan's JMM 2006 Exhibit.\n"
+"This is the French translation of epslatex, and describes how to use imported graphics in LaTeX(2e) documents.\n"
"\n"
-"date: 2009-12-10 10:03:10 +0000"
+"date: 2007-02-08 00:16:19 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latexcheat-ptbr)
+#. description(texlive-dvipdfmx-def)
msgid ""
-"This is a translation to Brazilian Portuguese of Winston Chang's LaTeX cheat sheet\n"
+"This is the graphics driver for use when output is to be processed by dvipdfmx.\n"
"\n"
-"date: 2009-04-10 09:30:41 +0000"
+"date: 2013-05-10 08:43:41 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latexcheat-esmx)
+#. description(texlive-fink)
msgid ""
-"This is a translation to Spanish (Castellano) of Winston Chang's LaTeX cheat sheet (a reference sheet for writing scientific papers).\n"
+"This package \"looks over your shoulder\" and keeps track of files \\input'ed (the LaTeX way) or \\include'ed in your document. You then have permanent access to the name of the file currently being processed through the macro \\finkfile. FiNK also comes with support for AUC-TeX. As of version 2.2.1, FiNK has been deprecated and is not maintained anymore. People interested in FiNK's functionality are invited to use a package named currfile instead.\n"
"\n"
-"date: 2010-01-09 23:40:15 +0000"
+"date: 2011-10-19 12:04:28 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mathabx-type1)
+#. description(texlive-easylist)
msgid ""
-"This is an Adobe Type 1 outline version of the mathabx fonts.\n"
+"This package allows you to create lists of numbered items (as in Wittgenstein's 'Tractatus') with a single active character as the only command. A variety of parameters are available to configure the appearance of the list; lists may be nested (effectively to unlimited depth).\n"
"\n"
-"date: 2011-01-19 06:58:01 +0000"
+"date: 2010-02-28 14:24:01 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-icsv)
+#. description(texlive-ibycus-babel)
msgid ""
-"This is an ad-hoc class for typesetting articles for the ICSV conference, based on the earler active-conf by the same author.\n"
+"This package allows you to use the Ibycus 4 font for ancient Greek with Babel. It uses a Perl script to generate hyphenation patterns for Ibycus from those for the ordinary Babel encoding, cbgreek. It sets up \"ibycus\" as a pseudo-language you can specify in the normal Babel manner. For proper hyphenation of Greek quoted in mid-paragraph, you should use it with elatex. See the README for details.\n"
"\n"
-"date: 2008-05-21 21:07:53 +0000"
+"date: 2009-05-06 11:52:38 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-czech)
+#. description(texlive-hyphenat)
msgid ""
-"This is the Czech translation of \"A Short Introduction to LaTeX2e\".\n"
+"This package can disable all hyphenation or enable hyphenation of non-alphabetics or monospaced fonts. The package can also enable hyphenation within 'words' that contain non-alphabetic characters (e.g., that include underscores), and hyphenation of text typeset in monospaced (e.g., cmtt) fonts.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-16 15:38:59 +0000"
+"date: 2009-09-02 16:09:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-dutch)
+#. description(texlive-figbas)
msgid ""
-"This is the Dutch (Nederlands) translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"This package consists of three mini-fonts (and associated metrics) of conventional ligatures for the figured-bass notations 2+, 4+, 5+, 6+ and 9+ in music manuscripts. The fonts are usable with Computer Modern Roman and Sans, and Palatino/Palladio, respectively.\n"
"\n"
-"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
+"date: 2012-08-15 11:45:23 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-finnish)
+#. description(texlive-ed)
msgid ""
-"This is the Finnish translation of Short Introduction to LaTeX2e, with added coverage of Finnish typesetting rules.\n"
+"This package defines a couple of editorial notes that simplify collaboration on a LaTeX text. These allow authors to annotate status information in the source. In draft mode, the annotations are shown for communication, and in publication mode these are suppressed.\n"
"\n"
-"date: 2008-12-13 16:42:32 +0000"
+"date: 2012-01-29 15:01:54 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-italian)
+#. description(texlive-hvfloat)
msgid ""
-"This is the Italian translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"This package defines a macro to place objects (tables and figures) and their captions in different positions with different rotating angles within a float. All objects and captions can be framed. The main command is \\hvFloat{float type}{floating object}{caption}{label}; a simple example is \\hvFloat{figure}{\\includegraphics{rose}}{Caption}{fig:0}. Options are provided to place captions to the right or left, and rotated. Setting nonFloat=true results in placing the float here.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-31 23:42:16 +0000"
+"date: 2012-03-05 12:21:26 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-polish)
+#. description(texlive-hobby)
msgid ""
-"This is the Polish translation of A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"This package defines a path generation function for PGF/TikZ which implements Hobby's algorithm for a path built out of Bezier curves which passes through a given set of points. The path thus generated may by used as a TikZ 'to path'. The implementation is in LaTeX3.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-27 23:06:45 +0000"
+"date: 2013-04-15 09:53:39 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-portuguese)
+#. description(texlive-fnbreak)
msgid ""
-"This is the Portuguese translation of A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"This package detects footnotes that are split over several pages, and writes a warning to the log file.\n"
"\n"
-"date: 2011-05-22 09:03:26 +0000"
+"date: 2012-01-02 13:24:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-thai)
+#. description(texlive-elmath)
msgid ""
-"This is the Thai translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"This package has been designed to facilitate the use of Greek letters in mathematical mode. The package allows one to directly type in Greek letters (in ISO 8859-7 encoding) in math mode.\n"
"\n"
-"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
+"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lithuanian)
+#. description(texlive-dvips)
msgid ""
-"This language support package provides: - Lithuanian language hyphenation patterns; - Lithuanian support for Babel; - Lithuanian mapping and metrics for using the URW base-35 Type 1 fonts; - examples for making Lithuanian fonts with fontinst; and - extra tools for intputenc and fontenc.\n"
+"This package has been withdrawn from CTAN, and bundled into the distributions' package sets. The current sources of dvips may be found in the distribution of dvipsk which forms part of the TeX-live sources.\n"
"\n"
-"date: 2008-11-05 23:30:15 +0000"
+"date: 2013-03-25 11:41:24 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-minipage-marginpar)
+#. description(texlive-etaremune)
msgid ""
-"This package allows \\marginpar-commands inside of minipages and other boxes. (It takes another approach than marginnote by Markus Kohm: it saves all \\marginpar-commands and typesets them outside (i.e., after) the box.) The package defines an environment minipagewithmarginpars (to be used like minipage)-- and the internal commands may be used by other packages to define similar environments or commands.\n"
+"This package implements the etaremune environment which is similar to the enumerate environment, except that labels are decreasing instead of increasing. The package provides a noticeably more efficient alternative to the revnum package, which uses painfully many counters.\n"
"\n"
-"date: 2008-04-09 14:44:20 +0000"
+"date: 2009-05-14 11:22:18 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ibycus-babel)
-msgid ""
-"This package allows you to use the Ibycus 4 font for ancient Greek with Babel. It uses a Perl script to generate hyphenation patterns for Ibycus from those for the ordinary Babel encoding, cbgreek. It sets up \"ibycus\" as a pseudo-language you can specify in the normal Babel manner. For proper hyphenation of Greek quoted in mid-paragraph, you should use it with elatex. See the README for details.\n"
-"\n"
-"date: 2009-05-06 11:52:38 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-ESIEEcv:texlive-ESIEEcv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-IEEEconf"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ESIEEcv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-IEEEconf"
-#. description(texlive-localloc)
-msgid ""
-"This package approaches the problem of the shortage of registers, by providing a mechanism for local allocation. The package works with Plain TeX, LaTeX and LaTeX 2.09.\n"
-"\n"
-"date: 2009-10-06 12:55:10 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-GS1:texlive-GS1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ly1"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-GS1"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ly1"
-#. description(texlive-koma-script-examples)
-msgid ""
-"This package contains some examples from the 4th edition of the book <<KOMA-Script--Eine Sammlung von Klassen und Paketen fur LaTeX2e>> by Markus Kohm and Jens-Uwe Morawski. There are no further descriptions of these examples.\n"
-"\n"
-"date: 2013-04-11 20:56:41 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-HA-prosper:texlive-HA-prosper-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mla-paper"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-HA-prosper"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mla-paper"
-#. description(texlive-lhelp)
-msgid ""
-"This package defines macros which are useful for many documents. It is a large collection of simple 'little helpers' which do not really warrant a separate package on their own. Included are, among other things, definitions of common units with preceeding thinspaces, framed boxes where both width and height can be specified, starting new odd or even pages, draft markers, notes, conditional includes, including EPS files, and versions of enumerate and itemize which allow the horizontal and vertical spacing to be changed.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-08 21:21:56 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-dtxgallery:texlive-dtxgallery-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-miller"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dtxgallery"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-miller"
-#. description(texlive-jurabib)
-msgid ""
-"This package enables automated citation with BibTeX for legal studies and the humanities. In addition, the package provides commands for specifying editors in a commentary in a convenient way. Simplified formatting of the citation as well as the bibliography entry is also provided. It is possible to display the (short) title of a work only if an authors is cited with multiple works. Giving a full citation in the text, conforming to the bibliography entry, is supported. Several options are provided which might be of special interest for those outside legal studies--for instance, displaying multiple full citations. In addition, the format of last names and first names of authors may be changed easily. Cross references to other footnotes are possible. Language dependent handling of bibliography entries is possible by the special language field.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-dtxgen:texlive-dtxgen-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxnew"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dtxgen"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxnew"
-#. description(texlive-metalogo)
-msgid ""
-"This package exposes spacing parameters for various TeX logos to the end user, to optimise the logos for different fonts. Written especially for XeLaTeX users.\n"
-"\n"
-"date: 2010-05-29 15:49:59 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-duerer:texlive-duerer-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kurier"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-duerer"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kurier"
-#. description(texlive-lipsum)
-msgid ""
-"This package gives you easy access to the Lorem Ipsum dummy text; an option is available to separate the paragraphs of the dummy text into TeX-paragraphs. All the paragraphs are taken with permission from http://lipsum.com/.\n"
-"\n"
-"date: 2011-04-14 22:51:19 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-duerer-latex:texlive-duerer-latex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-duerer-latex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex"
-#. description(texlive-IEEEconf:texlive-IEEEconf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-IEEEconf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-IEEEconf"
+#. description(texlive-duotenzor:texlive-duotenzor-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-multenum"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-duotenzor"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multenum"
-#. description(texlive-IEEEtran:texlive-IEEEtran-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-IEEEtran"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-IEEEtran"
+#. description(texlive-dutchcal:texlive-dutchcal-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-knuth"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dutchcal"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-knuth"
-#. description(texlive-hyph-utf8:texlive-hyph-utf8-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hyph-utf8"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyph-utf8"
+#. description(texlive-dvdcoll:texlive-dvdcoll-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lh"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dvdcoll"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
-#. description(texlive-hyplain:texlive-hyplain-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hyplain"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyplain"
+#. description(texlive-dvgloss:texlive-dvgloss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kdgdocs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dvgloss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kdgdocs"
-#. description(texlive-ibycus-babel:texlive-ibycus-babel-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ibycus-babel"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ibycus-babel"
+#. description(texlive-dviincl:texlive-dviincl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mftinc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dviincl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mftinc"
-#. description(texlive-ibygrk:texlive-ibygrk-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ibygrk"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ibygrk"
+#. description(texlive-dvipdfmx:texlive-dvipdfmx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifsym"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dvipdfmx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifsym"
-#. description(texlive-icsv:texlive-icsv-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-icsv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-icsv"
+#. description(texlive-dvips:texlive-dvips-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iso"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dvips"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
-#. description(texlive-idxlayout:texlive-idxlayout-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-idxlayout"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-idxlayout"
+#. description(texlive-dynblocks:texlive-dynblocks-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kdgdocs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dynblocks"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kdgdocs"
-#. description(texlive-ieeepes:texlive-ieeepes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ieeepes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ieeepes"
+#. description(texlive-dyntree:texlive-dyntree-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nature"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dyntree"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nature"
-#. description(texlive-ifetex:texlive-ifetex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ifetex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifetex"
+#. description(texlive-ean:texlive-ean-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-menu"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ean"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-menu"
-#. description(texlive-ifluatex:texlive-ifluatex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ifluatex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifluatex"
+#. description(texlive-ean13isbn:texlive-ean13isbn-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mentis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ean13isbn"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mentis"
-#. description(texlive-ifmslide:texlive-ifmslide-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ifmslide"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifmslide"
+#. description(texlive-easy:texlive-easy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-levy"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-easy"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-levy"
-#. description(texlive-ifmtarg:texlive-ifmtarg-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ifmtarg"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifmtarg"
+#. description(texlive-easy-todo:texlive-easy-todo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-isodoc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-easy-todo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isodoc"
-#. description(texlive-ifnextok:texlive-ifnextok-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ifnextok"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifnextok"
+#. description(texlive-easyfig:texlive-easyfig-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-leading"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-easyfig"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-leading"
-#. description(texlive-ifoddpage:texlive-ifoddpage-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ifoddpage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifoddpage"
+#. description(texlive-easylist:texlive-easylist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lazylist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-easylist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lazylist"
-#. description(texlive-ifplatform:texlive-ifplatform-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ifplatform"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifplatform"
+#. description(texlive-ebezier:texlive-ebezier-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kurier"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ebezier"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kurier"
-#. description(texlive-ifsym:texlive-ifsym-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ifsym"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifsym"
+#. description(texlive-ebgaramond:texlive-ebgaramond-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-makebarcode"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ebgaramond"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makebarcode"
-#. description(texlive-iftex:texlive-iftex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-iftex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iftex"
+#. description(texlive-ebong:texlive-ebong-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ebong"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-ifthenx:texlive-ifthenx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ifthenx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifthenx"
+#. description(texlive-ebook:texlive-ebook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-labbook"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ebook"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-labbook"
-#. description(texlive-ifxetex:texlive-ifxetex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ifxetex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifxetex"
+#. description(texlive-ebsthesis:texlive-ebsthesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-msu-thesis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ebsthesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-msu-thesis"
-#. description(texlive-iitem:texlive-iitem-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-iitem"
-msgstr ""
+#. description(texlive-ec:texlive-ec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
-#. description(texlive-ijmart:texlive-ijmart-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ijmart"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ijmart"
+#. description(texlive-ecc:texlive-ecc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ecc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
-#. description(texlive-ijqc:texlive-ijqc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ijqc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ijqc"
+#. description(texlive-ecclesiastic:texlive-ecclesiastic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-listbib"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ecclesiastic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listbib"
-#. description(texlive-imac:texlive-imac-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-imac"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-imac"
+#. description(texlive-ecltree:texlive-ecltree-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metre"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ecltree"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
-#. description(texlive-image-gallery:texlive-image-gallery-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-image-gallery"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-image-gallery"
+#. description(texlive-eco:texlive-eco-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iso"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
-#. description(texlive-imakeidx:texlive-imakeidx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-imakeidx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-imakeidx"
+#. description(texlive-ecv:texlive-ecv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-icsv"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ecv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-icsv"
-#. description(texlive-impnattypo:texlive-impnattypo-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-impnattypo"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-impnattypo"
+#. description(texlive-ed:texlive-ed-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ed"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
-#. description(texlive-import:texlive-import-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-import"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-import"
+#. description(texlive-edfnotes:texlive-edfnotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mbenotes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-edfnotes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mbenotes"
-#. description(texlive-imsproc:texlive-imsproc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-imsproc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-imsproc"
+#. description(texlive-edmac:texlive-edmac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ledmac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-edmac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ledmac"
-#. description(texlive-imtekda:texlive-imtekda-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-imtekda"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-imtekda"
+#. description(texlive-edmargin:texlive-edmargin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-marginfix"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-edmargin"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-marginfix"
-#. description(texlive-incgraph:texlive-incgraph-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-incgraph"
-msgstr ""
+#. description(texlive-ednotes:texlive-ednotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mbenotes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ednotes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mbenotes"
-#. description(texlive-inconsolata:texlive-inconsolata-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-inconsolata"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-inconsolata"
+#. description(texlive-eemeir:texlive-eemeir-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-memoir"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eemeir"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-memoir"
-#. description(texlive-index:texlive-index-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-index"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-index"
+#. description(texlive-eepic:texlive-eepic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lpic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eepic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lpic"
-#. description(texlive-initials:texlive-initials-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-initials"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-initials"
+#. description(texlive-egameps:texlive-egameps-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ms"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-egameps"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ms"
-#. description(texlive-inlinebib:texlive-inlinebib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-inlinebib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-inlinebib"
+#. description(texlive-egplot:texlive-egplot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-makeplot"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-egplot"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makeplot"
-#. description(texlive-inlinedef:texlive-inlinedef-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-inlinedef"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-inlinedef"
+#. description(texlive-eiad:texlive-eiad-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-media9"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eiad"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-media9"
-#. description(texlive-inputtrc:texlive-inputtrc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-inputtrc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-inputtrc"
+#. description(texlive-eiad-ltx:texlive-eiad-ltx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jadetex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eiad-ltx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jadetex"
-#. description(texlive-insbox:texlive-insbox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-insbox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-insbox"
+#. description(texlive-ejpecp:texlive-ejpecp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ijqc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ejpecp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ijqc"
-#. description(texlive-interactiveworkbook:texlive-interactiveworkbook-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-interactiveworkbook"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-interactiveworkbook"
+#. description(texlive-elbioimp:texlive-elbioimp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-elbioimp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lm"
-#. description(texlive-interfaces:texlive-interfaces-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-interfaces"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-interfaces"
+#. description(texlive-electrum:texlive-electrum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lecturer"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-electrum"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lecturer"
-#. description(texlive-interpreter:texlive-interpreter-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-interpreter"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-interpreter"
+#. description(texlive-eledform:texlive-eledform-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ledmac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eledform"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ledmac"
-#. description(texlive-interval:texlive-interval-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-interval"
-msgstr ""
+#. description(texlive-eledmac:texlive-eledmac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ledmac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eledmac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ledmac"
-#. description(texlive-inversepath:texlive-inversepath-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-inversepath"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-inversepath"
+#. description(texlive-ellipsis:texlive-ellipsis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lps"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ellipsis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lps"
-#. description(texlive-invoice:texlive-invoice-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-invoice"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-invoice"
+#. description(texlive-elmath:texlive-elmath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lato"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-elmath"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lato"
-#. description(texlive-ionumbers:texlive-ionumbers-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ionumbers"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ionumbers"
+#. description(texlive-elpres:texlive-elpres-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lps"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-elpres"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lps"
-#. description(texlive-iopart-num:texlive-iopart-num-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-iopart-num"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iopart-num"
+#. description(texlive-elsarticle:texlive-elsarticle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-elsarticle"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex"
-#. description(texlive-ipaex:texlive-ipaex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ipaex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ipaex"
+#. description(texlive-elteikthesis:texlive-elteikthesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-muthesis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-elteikthesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-muthesis"
-#. description(texlive-ipaex-type1:texlive-ipaex-type1-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ipaex-type1"
-msgstr ""
+#. description(texlive-eltex:texlive-eltex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mltex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eltex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mltex"
-#. description(texlive-iso:texlive-iso-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-iso"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
+#. description(texlive-elvish:texlive-elvish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lh"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-elvish"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
-#. description(texlive-iso10303:texlive-iso10303-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-iso10303"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso10303"
+#. description(texlive-emarks:texlive-emarks-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kerkis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-emarks"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kerkis"
-#. description(texlive-isodate:texlive-isodate-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-isodate"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isodate"
+#. description(texlive-embrac:texlive-embrac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ledmac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-embrac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ledmac"
-#. description(texlive-isodoc:texlive-isodoc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-isodoc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isodoc"
+#. description(texlive-emp:texlive-emp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mmap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-emp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mmap"
-#. description(texlive-isomath:texlive-isomath-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-isomath"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isomath"
+#. description(texlive-emptypage:texlive-emptypage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-midpage"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-emptypage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-midpage"
-#. description(texlive-isonums:texlive-isonums-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-isonums"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isonums"
+#. description(texlive-emulateapj:texlive-emulateapj-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-multicap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-emulateapj"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multicap"
-#. description(texlive-isorot:texlive-isorot-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-isorot"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isorot"
+#. description(texlive-enctex:texlive-enctex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ncclatex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-enctex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ncclatex"
-#. description(texlive-isotope:texlive-isotope-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-isotope"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isotope"
+#. description(texlive-encxvlna:texlive-encxvlna-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-encxvlna"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mex"
-#. description(texlive-issuulinks:texlive-issuulinks-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-issuulinks"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-issuulinks"
+#. description(texlive-endfloat:texlive-endfloat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-morefloats"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-endfloat"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-morefloats"
-#. description(texlive-itnumpar:texlive-itnumpar-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-itnumpar"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-itnumpar"
+#. description(texlive-endheads:texlive-endheads-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nddiss"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-endheads"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nddiss"
-#. description(texlive-iwhdp:texlive-iwhdp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-iwhdp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iwhdp"
+#. description(texlive-endiagram:texlive-endiagram-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-modiagram"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-endiagram"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-modiagram"
-#. description(texlive-iwona:texlive-iwona-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-iwona"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iwona"
+#. description(texlive-endnotes:texlive-endnotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mbenotes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-endnotes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mbenotes"
-#. description(texlive-jablantile:texlive-jablantile-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jablantile"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jablantile"
+#. description(texlive-engpron:texlive-engpron-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-engpron"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-jadetex:texlive-jadetex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jadetex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jadetex"
+#. description(texlive-engrec:texlive-engrec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metre"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-engrec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
-#. description(texlive-jamtimes:texlive-jamtimes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jamtimes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jamtimes"
+#. description(texlive-engtlc:texlive-engtlc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-engtlc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
-#. description(texlive-japanese:texlive-japanese-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-japanese"
+#. description(texlive-enigma:texlive-enigma-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-imac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-enigma"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-imac"
-#. description(texlive-japanese-otf:texlive-japanese-otf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese-otf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-japanese-otf"
+#. description(texlive-enotez:texlive-enotez-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mbenotes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-enotez"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mbenotes"
-#. description(texlive-japanese-otf-uptex:texlive-japanese-otf-uptex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese-otf-uptex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-japanese-otf-uptex"
+#. description(texlive-enumitem:texlive-enumitem-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mcite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-enumitem"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mcite"
-#. description(texlive-jfontmaps:texlive-jfontmaps-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jfontmaps"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jfontmaps"
+#. description(texlive-enumitem-zref:texlive-enumitem-zref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mcite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-enumitem-zref"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mcite"
-#. description(texlive-jknapltx:texlive-jknapltx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jknapltx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jknapltx"
+#. description(texlive-envbig:texlive-envbig-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-envbig"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-jlabels:texlive-jlabels-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jlabels"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jlabels"
+#. description(texlive-environ:texlive-environ-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lexikon"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-environ"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lexikon"
-#. description(texlive-jmlr:texlive-jmlr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jmlr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jmlr"
+#. description(texlive-envlab:texlive-envlab-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lfb"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-envlab"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lfb"
-#. description(texlive-jneurosci:texlive-jneurosci-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jneurosci"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jneurosci"
+#. description(texlive-epigrafica:texlive-epigrafica-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mpgraphics"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-epigrafica"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mpgraphics"
-#. description(texlive-jpsj:texlive-jpsj-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jpsj"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jpsj"
+#. description(texlive-epigraph:texlive-epigraph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mpgraphics"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-epigraph"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mpgraphics"
-#. description(texlive-js-misc:texlive-js-misc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-js-misc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-js-misc"
+#. description(texlive-epiolmec:texlive-epiolmec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-imac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-epiolmec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-imac"
-#. description(texlive-jsclasses:texlive-jsclasses-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jsclasses"
-msgstr ""
+#. description(texlive-eplain:texlive-eplain-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hyplain"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eplain"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyplain"
-#. description(texlive-junicode:texlive-junicode-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-junicode"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-junicode"
+#. description(texlive-epsdice:texlive-epsdice-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lpic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-epsdice"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lpic"
-#. description(texlive-jura:texlive-jura-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jura"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jura"
+#. description(texlive-epsf:texlive-epsf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lps"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-epsf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lps"
-#. description(texlive-juraabbrev:texlive-juraabbrev-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-juraabbrev"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-juraabbrev"
+#. description(texlive-epsincl:texlive-epsincl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lpic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-epsincl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lpic"
-#. description(texlive-jurabib:texlive-jurabib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jurabib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jurabib"
+#. description(texlive-epspdf:texlive-epspdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mptopdf"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-epspdf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mptopdf"
-#. description(texlive-juramisc:texlive-juramisc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-juramisc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-juramisc"
+#. description(texlive-epspdfconversion:texlive-epspdfconversion-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mversion"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-epspdfconversion"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mversion"
-#. description(texlive-jurarsp:texlive-jurarsp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jurarsp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jurarsp"
+#. description(texlive-epstopdf:texlive-epstopdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mptopdf"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-epstopdf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mptopdf"
-#. description(texlive-jvlisting:texlive-jvlisting-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-jvlisting"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jvlisting"
+#. description(texlive-eqell:texlive-eqell-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-makecell"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eqell"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makecell"
-#. description(texlive-kantlipsum:texlive-kantlipsum-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-kantlipsum"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kantlipsum"
+#. description(texlive-eqlist:texlive-eqlist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mlist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eqlist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mlist"
-#. description(texlive-karnaugh:texlive-karnaugh-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-karnaugh"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-karnaugh"
+#. description(texlive-eqnarray:texlive-eqnarray-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eqnarray"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-kastrup:texlive-kastrup-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-kastrup"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kastrup"
+#. description(texlive-eqparbox:texlive-eqparbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-makebox"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eqparbox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makebox"
-#. description(texlive-kdgdocs:texlive-kdgdocs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-kdgdocs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kdgdocs"
+#. description(texlive-erdc:texlive-erdc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ledmac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-erdc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ledmac"
-#. description(texlive-kerkis:texlive-kerkis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-kerkis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kerkis"
+#. description(texlive-errata:texlive-errata-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metago"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-errata"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metago"
-#. description(texlive-kerntest:texlive-kerntest-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-kerntest"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kerntest"
+#. description(texlive-esami:texlive-esami-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-memoir"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-esami"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-memoir"
-#. description(texlive-keycommand:texlive-keycommand-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-keycommand"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-keycommand"
+#. description(texlive-esdiff:texlive-esdiff-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-latexdiff"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-esdiff"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexdiff"
-#. description(texlive-keyreader:texlive-keyreader-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-keyreader"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-keyreader"
+#. description(texlive-esint:texlive-esint-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mversion"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-esint"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mversion"
-#. description(texlive-keystroke:texlive-keystroke-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-keystroke"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-keystroke"
+#. description(texlive-esint-type1:texlive-esint-type1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-impnattypo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-esint-type1"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-impnattypo"
-#. description(texlive-keyval2e:texlive-keyval2e-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-keyval2e"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-keyval2e"
+#. description(texlive-esk:texlive-esk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ms"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-esk"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ms"
-#. description(texlive-kix:texlive-kix-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-kix"
+#. description(texlive-eskd:texlive-eskd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ms"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eskd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ms"
+
+#. description(texlive-eskdx:texlive-eskdx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kix"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eskdx"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kix"
-#. description(texlive-kixfont:texlive-kixfont-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-kixfont"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kixfont"
+#. description(texlive-eso-pic:texlive-eso-pic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lpic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eso-pic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lpic"
-#. description(texlive-kluwer:texlive-kluwer-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-kluwer"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kluwer"
+#. description(texlive-esstix:texlive-esstix-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-leftidx"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-esstix"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-leftidx"
-#. description(texlive-knitting:texlive-knitting-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-knitting"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-knitting"
+#. description(texlive-estcpmm:texlive-estcpmm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lsc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-estcpmm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lsc"
-#. description(texlive-knittingpattern:texlive-knittingpattern-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-knittingpattern"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-knittingpattern"
+#. description(texlive-esvect:texlive-esvect-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lsc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-esvect"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lsc"
-#. description(texlive-knuth:texlive-knuth-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-knuth"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-knuth"
+#. description(texlive-etaremune:texlive-etaremune-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metre"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-etaremune"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
-#. description(texlive-koma-moderncvclassic:texlive-koma-moderncvclassic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-moderncvclassic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-koma-moderncvclassic"
+#. description(texlive-etex:texlive-etex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifetex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-etex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifetex"
-#. description(texlive-koma-script:texlive-koma-script-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-script"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-koma-script"
+#. description(texlive-etex-pkg:texlive-etex-pkg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifetex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-etex-pkg"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifetex"
-#. description(texlive-koma-script-sfs:texlive-koma-script-sfs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-script-sfs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-koma-script-sfs"
+#. description(texlive-etextools:texlive-etextools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxtools"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-etextools"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxtools"
-#. description(texlive-kpathsea:texlive-kpathsea-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-kpathsea"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kpathsea"
+#. description(texlive-ethiop:texlive-ethiop-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-method"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ethiop"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-method"
-#. description(texlive-kpfonts:texlive-kpfonts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-kpfonts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kpfonts"
+#. description(texlive-ethiop-t1:texlive-ethiop-t1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-method"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ethiop-t1"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-method"
-#. description(texlive-ktv-texdata:texlive-ktv-texdata-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ktv-texdata"
-msgstr ""
+#. description(texlive-etoc:texlive-etoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metago"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-etoc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metago"
-#. description(texlive-kurier:texlive-kurier-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-kurier"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kurier"
+#. description(texlive-etoolbox:texlive-etoolbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-logbox"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-etoolbox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-logbox"
-#. description(texlive-l3experimental:texlive-l3experimental-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-l3experimental"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-l3experimental"
+#. description(texlive-euenc:texlive-euenc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-munich"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-euenc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-munich"
-#. description(texlive-l3kernel:texlive-l3kernel-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-l3kernel"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-l3kernel"
+#. description(texlive-eukdate:texlive-eukdate-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-luatex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eukdate"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luatex"
-#. description(texlive-l3packages:texlive-l3packages-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-l3packages"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-l3packages"
+#. description(texlive-euler:texlive-euler-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lecturer"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-euler"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lecturer"
-#. description(texlive-labbook:texlive-labbook-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-labbook"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-labbook"
+#. description(texlive-eulervm:texlive-eulervm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-levy"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eulervm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-levy"
-#. description(texlive-labelcas:texlive-labelcas-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-labelcas"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-labelcas"
+#. description(texlive-euro:texlive-euro-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jura"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-euro"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jura"
-#. description(texlive-labels:texlive-labels-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-labels"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-labels"
+#. description(texlive-euro-ce:texlive-euro-ce-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jneurosci"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-euro-ce"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jneurosci"
-#. description(texlive-langcode:texlive-langcode-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-langcode"
-msgstr ""
+#. description(texlive-europecv:texlive-europecv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jneurosci"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-europecv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jneurosci"
-#. description(texlive-lapdf:texlive-lapdf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lapdf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lapdf"
+#. description(texlive-eurosym:texlive-eurosym-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-marvosym"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-eurosym"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-marvosym"
-#. description(texlive-lastpage:texlive-lastpage-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lastpage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lastpage"
+#. description(texlive-everyhook:texlive-everyhook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-levy"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-everyhook"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-levy"
-#. description(texlive-latex:texlive-latex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-latex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex"
+#. description(texlive-everypage:texlive-everypage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-levy"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-everypage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-levy"
-#. description(texlive-latex-fonts:texlive-latex-fonts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-latex-fonts"
-msgstr ""
+#. description(texlive-exam:texlive-exam-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-exam"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mex"
-#. description(texlive-latex-tds:texlive-latex-tds-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-latex-tds"
-msgstr ""
+#. description(texlive-examdesign:texlive-examdesign-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mathdesign"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-examdesign"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathdesign"
-#. description(texlive-latex2man:texlive-latex2man-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-latex2man"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex2man"
+#. description(texlive-examplep:texlive-examplep-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-latexmp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-examplep"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexmp"
-#. description(texlive-latexdiff:texlive-latexdiff-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-latexdiff"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexdiff"
+#. description(texlive-exceltex:texlive-exceltex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifxetex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-exceltex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifxetex"
-#. description(texlive-latexfileinfo-pkgs:texlive-latexfileinfo-pkgs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-latexfileinfo-pkgs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexfileinfo-pkgs"
+#. description(texlive-excludeonly:texlive-excludeonly-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-levy"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-excludeonly"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-levy"
-#. description(texlive-latexfileversion:texlive-latexfileversion-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-latexfileversion"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexfileversion"
+#. description(texlive-exercise:texlive-exercise-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kerkis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-exercise"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kerkis"
-#. description(texlive-latexmk:texlive-latexmk-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-latexmk"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexmk"
+#. description(texlive-exp-testopt:texlive-exp-testopt-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kerntest"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-exp-testopt"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kerntest"
-#. description(texlive-latexmp:texlive-latexmp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-latexmp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexmp"
+#. description(texlive-expdlist:texlive-expdlist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mlist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-expdlist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mlist"
-#. description(texlive-latexpand:texlive-latexpand-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-latexpand"
-msgstr ""
+#. description(texlive-export:texlive-export-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-import"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-export"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-import"
-#. description(texlive-lato:texlive-lato-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lato"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lato"
+#. description(texlive-expressg:texlive-expressg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ieeepes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-expressg"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ieeepes"
-#. description(texlive-layaureo:texlive-layaureo-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-layaureo"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-layaureo"
+#. description(texlive-exsheets:texlive-exsheets-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ieeepes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-exsheets"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ieeepes"
-#. description(texlive-layouts:texlive-layouts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-layouts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-layouts"
+#. description(texlive-exsol:texlive-exsol-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iso"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-exsol"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
-#. description(texlive-lazylist:texlive-lazylist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lazylist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lazylist"
+#. description(texlive-extarrows:texlive-extarrows-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metapost"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-extarrows"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metapost"
-#. description(texlive-lcd:texlive-lcd-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
+#. description(texlive-exteps:texlive-exteps-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ieeepes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-exteps"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ieeepes"
-#. description(texlive-lcg:texlive-lcg-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lcg"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcg"
+#. description(texlive-extpfeil:texlive-extpfeil-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-newfile"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-extpfeil"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newfile"
-#. description(texlive-lcyw:texlive-lcyw-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lcyw"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcyw"
+#. description(texlive-extract:texlive-extract-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-luatextra"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-extract"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luatextra"
-#. description(texlive-leading:texlive-leading-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-leading"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-leading"
+#. description(texlive-extsizes:texlive-extsizes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-moresize"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-extsizes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moresize"
-#. description(texlive-leaflet:texlive-leaflet-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-leaflet"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-leaflet"
+#. description(texlive-facsimile:texlive-facsimile-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-miller"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-facsimile"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-miller"
-#. description(texlive-lecturer:texlive-lecturer-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lecturer"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lecturer"
+#. description(texlive-factura:texlive-factura-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nature"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-factura"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nature"
-#. description(texlive-ledmac:texlive-ledmac-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ledmac"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ledmac"
+#. description(texlive-facture:texlive-facture-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nature"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-facture"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nature"
-#. description(texlive-leftidx:texlive-leftidx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-leftidx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-leftidx"
+#. description(texlive-faktor:texlive-faktor-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lato"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-faktor"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lato"
-#. description(texlive-leipzig:texlive-leipzig-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-leipzig"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fancybox:texlive-fancybox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-insbox"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fancybox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-insbox"
-#. description(texlive-lettre:texlive-lettre-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lettre"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lettre"
+#. description(texlive-fancyhdr:texlive-fancyhdr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fancyhdr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
-#. description(texlive-lettrine:texlive-lettrine-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lettrine"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lettrine"
+#. description(texlive-fancynum:texlive-fancynum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifsym"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fancynum"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifsym"
-#. description(texlive-levy:texlive-levy-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-levy"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-levy"
+#. description(texlive-fancypar:texlive-fancypar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fancypar"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-lewis:texlive-lewis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lewis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lewis"
+#. description(texlive-fancyref:texlive-fancyref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mfware"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fancyref"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfware"
-#. description(texlive-lexikon:texlive-lexikon-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lexikon"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lexikon"
+#. description(texlive-fancytabs:texlive-fancytabs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jfontmaps"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fancytabs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jfontmaps"
-#. description(texlive-lfb:texlive-lfb-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lfb"
+#. description(texlive-fancytooltips:texlive-fancytooltips-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ncctools"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fancytooltips"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ncctools"
+
+#. description(texlive-fancyvrb:texlive-fancyvrb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lfb"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fancyvrb"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lfb"
-#. description(texlive-lgreek:texlive-lgreek-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lgreek"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lgreek"
+#. description(texlive-fast-diagram:texlive-fast-diagram-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-modiagram"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fast-diagram"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-modiagram"
-#. description(texlive-lgrx:texlive-lgrx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lgrx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lgrx"
+#. description(texlive-fbithesis:texlive-fbithesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-muthesis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fbithesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-muthesis"
-#. description(texlive-lh:texlive-lh-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lh"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
+#. description(texlive-fc:texlive-fc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mfpic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfpic"
-#. description(texlive-lhelp:texlive-lhelp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lhelp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lhelp"
+#. description(texlive-fcltxdoc:texlive-fcltxdoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxdockit"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fcltxdoc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxdockit"
-#. description(texlive-libertine:texlive-libertine-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-libertine"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fdsymbol:texlive-fdsymbol-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mdsymbol"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fdsymbol"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mdsymbol"
-#. description(texlive-libgreek:texlive-libgreek-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-libgreek"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-libgreek"
+#. description(texlive-featpost:texlive-featpost-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metapost"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-featpost"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metapost"
-#. description(texlive-librarian:texlive-librarian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-librarian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-librarian"
+#. description(texlive-fenixpar:texlive-fenixpar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifthenx"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fenixpar"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifthenx"
-#. description(texlive-librebaskerville:texlive-librebaskerville-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-librebaskerville"
-msgstr ""
+#. description(texlive-feyn:texlive-feyn-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-levy"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-feyn"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-levy"
-#. description(texlive-libris:texlive-libris-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-libris"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-libris"
+#. description(texlive-feynmf:texlive-feynmf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifsym"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-feynmf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifsym"
-#. description(texlive-linearA:texlive-linearA-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-linearA"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-linearA"
+#. description(texlive-feynmp-auto:texlive-feynmp-auto-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nameauth"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-feynmp-auto"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nameauth"
-#. description(texlive-linegoal:texlive-linegoal-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-linegoal"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-linegoal"
+#. description(texlive-fge:texlive-fge-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iftex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fge"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iftex"
-#. description(texlive-lineno:texlive-lineno-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lineno"
+#. description(texlive-fifinddo-info:texlive-fifinddo-info-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lineno"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fifinddo-info"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lineno"
-#. description(texlive-linguex:texlive-linguex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-linguex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-linguex"
+#. description(texlive-fig4latex:texlive-fig4latex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex"
-#. description(texlive-lipsum:texlive-lipsum-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lipsum"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lipsum"
+#. description(texlive-figbas:texlive-figbas-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iso"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-figbas"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
-#. description(texlive-lisp-on-tex:texlive-lisp-on-tex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lisp-on-tex"
-msgstr ""
+#. description(texlive-figbib:texlive-figbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-margbib"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-figbib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-margbib"
-#. description(texlive-listbib:texlive-listbib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-listbib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listbib"
+#. description(texlive-figflow:texlive-figflow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iso"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-figflow"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
-#. description(texlive-listing:texlive-listing-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-listing"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listing"
+#. description(texlive-figsize:texlive-figsize-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iso"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-figsize"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
-#. description(texlive-listings:texlive-listings-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-listings"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listings"
+#. description(texlive-filecontents:texlive-filecontents-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kpfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-filecontents"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kpfonts"
-#. description(texlive-listings-ext:texlive-listings-ext-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-listings-ext"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listings-ext"
+#. description(texlive-filedate:texlive-filedate-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-isodate"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-filedate"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isodate"
-#. description(texlive-listliketab:texlive-listliketab-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-listliketab"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listliketab"
+#. description(texlive-filehook:texlive-filehook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mflogo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-filehook"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mflogo"
-#. description(texlive-listofsymbols:texlive-listofsymbols-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-listofsymbols"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listofsymbols"
+#. description(texlive-fileinfo:texlive-fileinfo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lineno"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fileinfo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lineno"
-#. description(texlive-lithuanian:texlive-lithuanian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lithuanian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lithuanian"
+#. description(texlive-filemod:texlive-filemod-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-filemod"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lm"
-#. description(texlive-liturg:texlive-liturg-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-liturg"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-liturg"
+#. description(texlive-findhyph:texlive-findhyph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-index"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-findhyph"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-index"
-#. description(texlive-lkproof:texlive-lkproof-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lkproof"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lkproof"
+#. description(texlive-fink:texlive-fink-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mftinc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fink"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mftinc"
-#. description(texlive-lm:texlive-lm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lm"
+#. description(texlive-finstrut:texlive-finstrut-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-isorot"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-finstrut"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isorot"
-#. description(texlive-lm-math:texlive-lm-math-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lm-math"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fix2col:texlive-fix2col-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mfpic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fix2col"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfpic"
-#. description(texlive-lmake:texlive-lmake-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lmake"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lmake"
+#. description(texlive-fixfoot:texlive-fixfoot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kixfont"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fixfoot"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kixfont"
-#. description(texlive-locality:texlive-locality-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-locality"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-locality"
+#. description(texlive-fixlatvian:texlive-fixlatvian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mftinc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fixlatvian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mftinc"
-#. description(texlive-localloc:texlive-localloc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-localloc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-localloc"
+#. description(texlive-fixltxhyph:texlive-fixltxhyph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lh"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fixltxhyph"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
-#. description(texlive-logbox:texlive-logbox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-logbox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-logbox"
+#. description(texlive-fixme:texlive-fixme-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kix"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fixme"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kix"
-#. description(texlive-logical-markup-utils:texlive-logical-markup-utils-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-logical-markup-utils"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-logical-markup-utils"
+#. description(texlive-fixmetodonotes:texlive-fixmetodonotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mbenotes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fixmetodonotes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mbenotes"
-#. description(texlive-logicpuzzle:texlive-logicpuzzle-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-logicpuzzle"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fjodor:texlive-fjodor-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-isodoc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fjodor"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isodoc"
-#. description(texlive-logpap:texlive-logpap-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-logpap"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-logpap"
+#. description(texlive-flabels:texlive-flabels-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-labels"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-flabels"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-labels"
-#. description(texlive-logreq:texlive-logreq-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-logreq"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-logreq"
+#. description(texlive-flacards:texlive-flacards-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-flacards"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
-#. description(texlive-longnamefilelist:texlive-longnamefilelist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-longnamefilelist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-longnamefilelist"
+#. description(texlive-flagderiv:texlive-flagderiv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-levy"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-flagderiv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-levy"
-#. description(texlive-loops:texlive-loops-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-loops"
-msgstr ""
+#. description(texlive-flashcards:texlive-flashcards-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-flashcards"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
-#. description(texlive-lpic:texlive-lpic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lpic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lpic"
+#. description(texlive-flashmovie:texlive-flashmovie-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-movie15"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-flashmovie"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-movie15"
-#. description(texlive-lps:texlive-lps-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lps"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lps"
+#. description(texlive-flipbook:texlive-flipbook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-labbook"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-flipbook"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-labbook"
-#. description(texlive-lsc:texlive-lsc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lsc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lsc"
+#. description(texlive-flippdf:texlive-flippdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lapdf"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-flippdf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lapdf"
-#. description(texlive-lstaddons:texlive-lstaddons-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lstaddons"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lstaddons"
+#. description(texlive-float:texlive-float-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lato"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-float"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lato"
-#. description(texlive-ltablex:texlive-ltablex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ltablex"
-msgstr ""
+#. description(texlive-floatrow:texlive-floatrow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lato"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-floatrow"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lato"
-#. description(texlive-ltabptch:texlive-ltabptch-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ltabptch"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltabptch"
+#. description(texlive-flowchart:texlive-flowchart-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-locality"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-flowchart"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-locality"
-#. description(texlive-ltxdockit:texlive-ltxdockit-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxdockit"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxdockit"
+#. description(texlive-flowfram:texlive-flowfram-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-flowfram"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lm"
-#. description(texlive-ltxfileinfo:texlive-ltxfileinfo-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxfileinfo"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fltpoint:texlive-fltpoint-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mftinc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fltpoint"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mftinc"
-#. description(texlive-ltxindex:texlive-ltxindex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxindex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxindex"
+#. description(texlive-fmp:texlive-fmp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mmap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fmp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mmap"
-#. description(texlive-ltxkeys:texlive-ltxkeys-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxkeys"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxkeys"
+#. description(texlive-fmtcount:texlive-fmtcount-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metafont"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fmtcount"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metafont"
-#. description(texlive-ltxnew:texlive-ltxnew-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxnew"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxnew"
+#. description(texlive-fn2end:texlive-fn2end-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lineno"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fn2end"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lineno"
-#. description(texlive-ltxtools:texlive-ltxtools-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxtools"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxtools"
+#. description(texlive-fnbreak:texlive-fnbreak-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lfb"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fnbreak"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lfb"
-#. description(texlive-lua-alt-getopt:texlive-lua-alt-getopt-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lua-alt-getopt"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lua-alt-getopt"
+#. description(texlive-fncychap:texlive-fncychap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fncychap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-lua-check-hyphen:texlive-lua-check-hyphen-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lua-check-hyphen"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fncylab:texlive-fncylab-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lfb"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fncylab"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lfb"
-#. description(texlive-lua-visual-debug:texlive-lua-visual-debug-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lua-visual-debug"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lua-visual-debug"
+#. description(texlive-fnpara:texlive-fnpara-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fnpara"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-lua2dox:texlive-lua2dox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lua2dox"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fnpct:texlive-fnpct-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mfpic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fnpct"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfpic"
-#. description(texlive-luabibentry:texlive-luabibentry-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luabibentry"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luabibentry"
+#. description(texlive-fntproof:texlive-fntproof-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lkproof"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fntproof"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lkproof"
-#. description(texlive-luabidi:texlive-luabidi-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luabidi"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fnumprint:texlive-fnumprint-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-itnumpar"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fnumprint"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-itnumpar"
-#. description(texlive-luacode:texlive-luacode-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luacode"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luacode"
+#. description(texlive-foekfont:texlive-foekfont-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kixfont"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-foekfont"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kixfont"
-#. description(texlive-luaindex:texlive-luaindex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luaindex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luaindex"
+#. description(texlive-foilhtml:texlive-foilhtml-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lh"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-foilhtml"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
-#. description(texlive-luainputenc:texlive-luainputenc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luainputenc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luainputenc"
+#. description(texlive-fonetika:texlive-fonetika-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifnextok"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fonetika"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifnextok"
-#. description(texlive-lualatex-math:texlive-lualatex-math-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lualatex-math"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lualatex-math"
+#. description(texlive-font-change:texlive-font-change-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-font-change"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-lualibs:texlive-lualibs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lualibs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lualibs"
+#. description(texlive-fontawesome:texlive-fontawesome-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jfontmaps"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fontawesome"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jfontmaps"
-#. description(texlive-luamplib:texlive-luamplib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luamplib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luamplib"
+#. description(texlive-fontaxes:texlive-fontaxes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jfontmaps"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fontaxes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jfontmaps"
-#. description(texlive-luaotfload:texlive-luaotfload-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luaotfload"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luaotfload"
+#. description(texlive-fontbook:texlive-fontbook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifnextok"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fontbook"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifnextok"
-#. description(texlive-luasseq:texlive-luasseq-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luasseq"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luasseq"
+#. description(texlive-fontch:texlive-fontch-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fontch"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nath"
-#. description(texlive-luatex:texlive-luatex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luatex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luatex"
+#. description(texlive-fontinst:texlive-fontinst-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kpfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fontinst"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kpfonts"
-#. description(texlive-luatexbase:texlive-luatexbase-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luatexbase"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luatexbase"
+#. description(texlive-fontname:texlive-fontname-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-montex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fontname"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-montex"
-#. description(texlive-luatexja:texlive-luatexja-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luatexja"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luatexja"
+#. description(texlive-fontools:texlive-fontools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ncctools"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fontools"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ncctools"
-#. description(texlive-luatexko:texlive-luatexko-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luatexko"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fonts-tlwg:texlive-fonts-tlwg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kpfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fonts-tlwg"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kpfonts"
-#. description(texlive-luatextra:texlive-luatextra-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luatextra"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luatextra"
+#. description(texlive-fontspec:texlive-fontspec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kpfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fontspec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kpfonts"
-#. description(texlive-luaxml:texlive-luaxml-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-luaxml"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fonttable:texlive-fonttable-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-montex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fonttable"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-montex"
-#. description(texlive-lxfonts:texlive-lxfonts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-lxfonts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lxfonts"
+#. description(texlive-fontwrap:texlive-fontwrap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jfontmaps"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fontwrap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jfontmaps"
-#. description(texlive-ly1:texlive-ly1-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ly1"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ly1"
+#. description(texlive-footbib:texlive-footbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-natbib"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-footbib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-natbib"
-#. description(texlive-m-tx:texlive-m-tx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-m-tx"
-msgstr ""
+#. description(texlive-footmisc:texlive-footmisc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-msc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-footmisc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-msc"
-#. description(texlive-mafr:texlive-mafr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mafr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mafr"
+#. description(texlive-footnotebackref:texlive-footnotebackref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-interfaces"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-footnotebackref"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-interfaces"
-#. description(texlive-magaz:texlive-magaz-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-magaz"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-magaz"
+#. description(texlive-footnoterange:texlive-footnoterange-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-footnoterange"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-mailing:texlive-mailing-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mailing"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mailing"
+#. description(texlive-footnpag:texlive-footnpag-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-footnpag"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-mailmerge:texlive-mailmerge-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mailmerge"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mailmerge"
+#. description(texlive-forarray:texlive-forarray-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mfware"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-forarray"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfware"
-#. description(texlive-makebarcode:texlive-makebarcode-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-makebarcode"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makebarcode"
+#. description(texlive-foreign:texlive-foreign-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-moreenum"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-foreign"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moreenum"
-#. description(texlive-makebox:texlive-makebox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-makebox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makebox"
+#. description(texlive-forest:texlive-forest-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-moresize"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-forest"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moresize"
-#. description(texlive-makecell:texlive-makecell-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-makecell"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makecell"
+#. description(texlive-forloop:texlive-forloop-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mflogo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-forloop"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mflogo"
-#. description(texlive-makecirc:texlive-makecirc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-makecirc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makecirc"
+#. description(texlive-formlett:texlive-formlett-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lettre"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-formlett"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lettre"
-#. description(texlive-makecmds:texlive-makecmds-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-makecmds"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makecmds"
+#. description(texlive-formular:texlive-formular-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jmlr"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-formular"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jmlr"
-#. description(texlive-makedtx:texlive-makedtx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-makedtx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makedtx"
+#. description(texlive-fouridx:texlive-fouridx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-leftidx"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fouridx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-leftidx"
-#. description(texlive-makeglos:texlive-makeglos-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-makeglos"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makeglos"
+#. description(texlive-fourier:texlive-fourier-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kurier"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fourier"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kurier"
-#. description(texlive-makeindex:texlive-makeindex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-makeindex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makeindex"
+#. description(texlive-fouriernc:texlive-fouriernc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kurier"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fouriernc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kurier"
-#. description(texlive-makeplot:texlive-makeplot-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-makeplot"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makeplot"
+#. description(texlive-fp:texlive-fp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mfpic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfpic"
-#. description(texlive-makeshape:texlive-makeshape-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-makeshape"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fpl:texlive-fpl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lh"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fpl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
-#. description(texlive-mandi:texlive-mandi-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mandi"
-msgstr ""
+#. description(texlive-fragmaster:texlive-fragmaster-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mdframed"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fragmaster"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mdframed"
-#. description(texlive-manuscript:texlive-manuscript-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-manuscript"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-manuscript"
+#. description(texlive-fragments:texlive-fragments-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mentis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fragments"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mentis"
-#. description(texlive-margbib:texlive-margbib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-margbib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-margbib"
+#. description(texlive-frame:texlive-frame-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mdframed"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-frame"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mdframed"
-#. description(texlive-marginfix:texlive-marginfix-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-marginfix"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-marginfix"
+#. description(texlive-framed:texlive-framed-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mdframed"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-framed"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mdframed"
-#. description(texlive-marginnote:texlive-marginnote-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-marginnote"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-marginnote"
+#. description(texlive-francais-bst:texlive-francais-bst-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mfnfss"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-francais-bst"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfnfss"
-#. description(texlive-marvosym:texlive-marvosym-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-marvosym"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-marvosym"
+#. description(texlive-frankenstein:texlive-frankenstein-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-frankenstein"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-japanese"
-#. description(texlive-matc3:texlive-matc3-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-matc3"
-msgstr ""
+#. description(texlive-frcursive:texlive-frcursive-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kurier"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-frcursive"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kurier"
-#. description(texlive-matc3mem:texlive-matc3mem-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-matc3mem"
-msgstr ""
+#. description(texlive-frege:texlive-frege-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifetex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-frege"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifetex"
-#. description(texlive-match_parens:texlive-match_parens-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-match_parens"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-match_parens"
+#. description(texlive-frenchle:texlive-frenchle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-morehype"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-frenchle"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-morehype"
-#. description(texlive-mathabx:texlive-mathabx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mathabx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathabx"
+#. description(texlive-frletter:texlive-frletter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lettre"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-frletter"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lettre"
-#. description(texlive-mathabx-type1:texlive-mathabx-type1-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mathabx-type1"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathabx-type1"
+#. description(texlive-frontespizio:texlive-frontespizio-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kpfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-frontespizio"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kpfonts"
-#. description(texlive-mathalfa:texlive-mathalfa-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mathalfa"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathalfa"
+#. description(texlive-ftcap:texlive-ftcap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-multicap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ftcap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multicap"
-#. description(texlive-mathastext:texlive-mathastext-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mathastext"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathastext"
+#. description(texlive-ftnxtra:texlive-ftnxtra-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-luatextra"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ftnxtra"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luatextra"
-#. description(texlive-mathcomp:texlive-mathcomp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mathcomp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathcomp"
+#. description(texlive-fullblck:texlive-fullblck-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fullblck"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
-#. description(texlive-mathdesign:texlive-mathdesign-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mathdesign"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathdesign"
+#. description(texlive-fullwidth:texlive-fullwidth-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lh"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fullwidth"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
-#. description(texlive-mathdots:texlive-mathdots-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mathdots"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathdots"
+#. description(texlive-functan:texlive-functan-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-functan"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-mathexam:texlive-mathexam-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mathexam"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathexam"
+#. description(texlive-fundus-calligra:texlive-fundus-calligra-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fundus-calligra"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-mathpazo:texlive-mathpazo-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mathpazo"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathpazo"
+#. description(texlive-fundus-sueterlin:texlive-fundus-sueterlin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-issuulinks"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fundus-sueterlin"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-issuulinks"
-#. description(texlive-mathspec:texlive-mathspec-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mathspec"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathspec"
+#. description(texlive-fwlw:texlive-fwlw-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcyw"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-fwlw"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcyw"
-#. description(texlive-mathspic:texlive-mathspic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mathspic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathspic"
+#. description(texlive-g-brief:texlive-g-brief-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kurier"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-g-brief"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kurier"
-#. description(texlive-mattens:texlive-mattens-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mattens"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mattens"
+#. description(texlive-gaceta:texlive-gaceta-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metago"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gaceta"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metago"
-#. description(texlive-maybemath:texlive-maybemath-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-maybemath"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-maybemath"
+#. description(texlive-galois:texlive-galois-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lualibs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-galois"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lualibs"
-#. description(texlive-mbenotes:texlive-mbenotes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mbenotes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mbenotes"
+#. description(texlive-gamebook:texlive-gamebook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-labbook"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gamebook"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-labbook"
-#. description(texlive-mcaption:texlive-mcaption-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mcaption"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mcaption"
+#. description(texlive-garrigues:texlive-garrigues-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-linguex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-garrigues"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-linguex"
-#. description(texlive-mceinleger:texlive-mceinleger-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mceinleger"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mceinleger"
+#. description(texlive-gastex:texlive-gastex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gastex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex"
-#. description(texlive-mcite:texlive-mcite-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mcite"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mcite"
+#. description(texlive-gatech-thesis:texlive-gatech-thesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-msu-thesis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gatech-thesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-msu-thesis"
-#. description(texlive-mciteplus:texlive-mciteplus-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mciteplus"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mciteplus"
+#. description(texlive-gates:texlive-gates-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mattens"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gates"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mattens"
-#. description(texlive-mdframed:texlive-mdframed-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mdframed"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mdframed"
+#. description(texlive-gauss:texlive-gauss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-musuos"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gauss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-musuos"
-#. description(texlive-mdputu:texlive-mdputu-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mdputu"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mdputu"
+#. description(texlive-gb4e:texlive-gb4e-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcg"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gb4e"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcg"
-#. description(texlive-mdsymbol:texlive-mdsymbol-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mdsymbol"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mdsymbol"
+#. description(texlive-gcard:texlive-gcard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gcard"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
-#. description(texlive-mdwtools:texlive-mdwtools-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mdwtools"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mdwtools"
+#. description(texlive-gchords:texlive-gchords-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gchords"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
-#. description(texlive-media9:texlive-media9-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-media9"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-media9"
+#. description(texlive-gcite:texlive-gcite-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mcite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gcite"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mcite"
-#. description(texlive-meetingmins:texlive-meetingmins-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-meetingmins"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-meetingmins"
+#. description(texlive-gene-logic:texlive-gene-logic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lpic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gene-logic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lpic"
-#. description(texlive-memexsupp:texlive-memexsupp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-memexsupp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-memexsupp"
+#. description(texlive-genealogy:texlive-genealogy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-genealogy"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
-#. description(texlive-memoir:texlive-memoir-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-memoir"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-memoir"
+#. description(texlive-genmpage:texlive-genmpage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-midpage"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-genmpage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-midpage"
-#. description(texlive-memory:texlive-memory-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-memory"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-mentis:texlive-mentis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mentis"
+#. description(texlive-gentium:texlive-gentium-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mentis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gentium"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mentis"
-#. description(texlive-menu:texlive-menu-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-menu"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-menu"
+#. description(texlive-geometry:texlive-geometry-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metre"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-geometry"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
-#. description(texlive-menukeys:texlive-menukeys-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-menukeys"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-menukeys"
+#. description(texlive-german:texlive-german-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-modroman"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-german"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-modroman"
-#. description(texlive-metafont:texlive-metafont-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-metafont"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metafont"
+#. description(texlive-germbib:texlive-germbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jurabib"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-germbib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jurabib"
-#. description(texlive-metago:texlive-metago-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-metago"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metago"
+#. description(texlive-germkorr:texlive-germkorr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-memoir"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-germkorr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-memoir"
-#. description(texlive-metalogo:texlive-metalogo-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-metalogo"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metalogo"
+#. description(texlive-geschichtsfrkl:texlive-geschichtsfrkl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-icsv"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-geschichtsfrkl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-icsv"
-#. description(texlive-metaobj:texlive-metaobj-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-metaobj"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metaobj"
+#. description(texlive-getfiledate:texlive-getfiledate-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-isodate"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-getfiledate"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isodate"
-#. description(texlive-metaplot:texlive-metaplot-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-metaplot"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metaplot"
+#. description(texlive-getoptk:texlive-getoptk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifnextok"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-getoptk"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifnextok"
-#. description(texlive-metapost:texlive-metapost-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-metapost"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metapost"
+#. description(texlive-gfsartemisia:texlive-gfsartemisia-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mfware"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsartemisia"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfware"
-#. description(texlive-metatex:texlive-metatex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-metatex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metatex"
+#. description(texlive-gfsbaskerville:texlive-gfsbaskerville-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-keyval2e"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsbaskerville"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-keyval2e"
-#. description(texlive-metauml:texlive-metauml-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-metauml"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metauml"
+#. description(texlive-gfsbodoni:texlive-gfsbodoni-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-isodoc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsbodoni"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isodoc"
-#. description(texlive-method:texlive-method-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-method"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-method"
+#. description(texlive-gfscomplutum:texlive-gfscomplutum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mdputu"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gfscomplutum"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mdputu"
-#. description(texlive-metre:texlive-metre-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-metre"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
+#. description(texlive-gfsdidot:texlive-gfsdidot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iso"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsdidot"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
-#. description(texlive-mex:texlive-mex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mex"
+#. description(texlive-gfsneohellenic:texlive-gfsneohellenic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lpic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsneohellenic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lpic"
-#. description(texlive-mf2pt1:texlive-mf2pt1-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mf2pt1"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mf2pt1"
+#. description(texlive-gfsporson:texlive-gfsporson-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-isorot"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsporson"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isorot"
-#. description(texlive-mflogo:texlive-mflogo-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mflogo"
+#. description(texlive-gfssolomos:texlive-gfssolomos-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mflogo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gfssolomos"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mflogo"
-#. description(texlive-mfnfss:texlive-mfnfss-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mfnfss"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfnfss"
+#. description(texlive-ghab:texlive-ghab-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lh"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ghab"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
-#. description(texlive-mfpic:texlive-mfpic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mfpic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfpic"
+#. description(texlive-gillcm:texlive-gillcm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gillcm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lm"
-#. description(texlive-mfpic4ode:texlive-mfpic4ode-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mfpic4ode"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfpic4ode"
+#. description(texlive-gincltex:texlive-gincltex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ncclatex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gincltex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ncclatex"
-#. description(texlive-mftinc:texlive-mftinc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mftinc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mftinc"
+#. description(texlive-ginpenc:texlive-ginpenc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lineno"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ginpenc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lineno"
-#. description(texlive-mfware:texlive-mfware-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mfware"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfware"
+#. description(texlive-gitinfo:texlive-gitinfo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-listing"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gitinfo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listing"
-#. description(texlive-mh:texlive-mh-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mh"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mh"
+#. description(texlive-gloss:texlive-gloss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lps"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gloss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lps"
-#. description(texlive-mhchem:texlive-mhchem-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mhchem"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mhchem"
+#. description(texlive-glossaries:texlive-glossaries-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-labels"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-glossaries"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-labels"
-#. description(texlive-mhequ:texlive-mhequ-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mhequ"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mhequ"
+#. description(texlive-gmdoc:texlive-gmdoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-kdgdocs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gmdoc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kdgdocs"
-#. description(texlive-microtype:texlive-microtype-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-microtype"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-microtype"
+#. description(texlive-gmdoc-enhance:texlive-gmdoc-enhance-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-moderncv"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gmdoc-enhance"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moderncv"
-#. description(texlive-midnight:texlive-midnight-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-midnight"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-midnight"
+#. description(texlive-gmeometric:texlive-gmeometric-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metre"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gmeometric"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
-#. description(texlive-midpage:texlive-midpage-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-midpage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-midpage"
+#. description(texlive-gmiflink:texlive-gmiflink-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mailing"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gmiflink"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mailing"
-#. description(texlive-miller:texlive-miller-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-miller"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-miller"
+#. description(texlive-gmp:texlive-gmp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mmap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gmp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mmap"
-#. description(texlive-minibox:texlive-minibox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-minibox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-minibox"
+#. description(texlive-gmutils:texlive-gmutils-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-multibbl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gmutils"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multibbl"
-#. description(texlive-minifp:texlive-minifp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-minifp"
-msgstr ""
+#. description(texlive-gmverb:texlive-gmverb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-moreverb"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gmverb"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moreverb"
-#. description(texlive-minipage-marginpar:texlive-minipage-marginpar-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-minipage-marginpar"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-minipage-marginpar"
+#. description(texlive-gmverse:texlive-gmverse-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metre"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gmverse"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
-#. description(texlive-miniplot:texlive-miniplot-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-miniplot"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-miniplot"
+#. description(texlive-gnu-freefont:texlive-gnu-freefont-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metafont"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gnu-freefont"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metafont"
-#. description(texlive-minitoc:texlive-minitoc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-minitoc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-minitoc"
+#. description(texlive-gnuplottex:texlive-gnuplottex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gnuplottex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex"
-#. description(texlive-minted:texlive-minted-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-minted"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-minted"
+#. description(texlive-go:texlive-go-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iso"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-go"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
-#. description(texlive-minutes:texlive-minutes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-minutes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-minutes"
+#. description(texlive-gost:texlive-gost-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ms"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gost"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ms"
-#. description(texlive-mkgrkindex:texlive-mkgrkindex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mkgrkindex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mkgrkindex"
+#. description(texlive-gothic:texlive-gothic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mathspic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gothic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathspic"
-#. description(texlive-mkjobtexmf:texlive-mkjobtexmf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mkjobtexmf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mkjobtexmf"
+#. description(texlive-gradientframe:texlive-gradientframe-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-niceframe"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gradientframe"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-niceframe"
-#. description(texlive-mkpattern:texlive-mkpattern-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mkpattern"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mkpattern"
+#. description(texlive-grafcet:texlive-grafcet-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-leaflet"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-grafcet"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-leaflet"
-#. description(texlive-mla-paper:texlive-mla-paper-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mla-paper"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mla-paper"
+#. description(texlive-graphics:texlive-graphics-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mpgraphics"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-graphics"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mpgraphics"
-#. description(texlive-mlist:texlive-mlist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mlist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mlist"
+#. description(texlive-graphics-pln:texlive-graphics-pln-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mpgraphics"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-graphics-pln"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mpgraphics"
-#. description(texlive-mltex:texlive-mltex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mltex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mltex"
+#. description(texlive-graphicx-psmin:texlive-graphicx-psmin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mpgraphics"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-graphicx-psmin"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mpgraphics"
-#. description(texlive-mmap:texlive-mmap-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mmap"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mmap"
+#. description(texlive-greek-fontenc:texlive-greek-fontenc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lgreek"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-greek-fontenc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lgreek"
-#. description(texlive-mnotes:texlive-mnotes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mnotes"
-msgstr ""
+#. description(texlive-greek-inputenc:texlive-greek-inputenc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-luainputenc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-greek-inputenc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luainputenc"
-#. description(texlive-mnsymbol:texlive-mnsymbol-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mnsymbol"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mnsymbol"
+#. description(texlive-greekdates:texlive-greekdates-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lgreek"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-greekdates"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lgreek"
-#. description(texlive-moderncv:texlive-moderncv-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-moderncv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moderncv"
+#. description(texlive-greektex:texlive-greektex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lgreek"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-greektex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lgreek"
-#. description(texlive-moderntimeline:texlive-moderntimeline-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-moderntimeline"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moderntimeline"
+#. description(texlive-greenpoint:texlive-greenpoint-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lgreek"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-greenpoint"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lgreek"
-#. description(texlive-modiagram:texlive-modiagram-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-modiagram"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-modiagram"
+#. description(texlive-grfpaste:texlive-grfpaste-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iftex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-grfpaste"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iftex"
-#. description(texlive-modref:texlive-modref-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-modref"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-modref"
+#. description(texlive-grid:texlive-grid-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lgrx"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-grid"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lgrx"
-#. description(texlive-modroman:texlive-modroman-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-modroman"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-modroman"
+#. description(texlive-gridset:texlive-gridset-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-index"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gridset"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-index"
-#. description(texlive-mongolian-babel:texlive-mongolian-babel-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mongolian-babel"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mongolian-babel"
+#. description(texlive-grotesq:texlive-grotesq-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-logreq"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-grotesq"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-logreq"
-#. description(texlive-monofill:texlive-monofill-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-monofill"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-monofill"
+#. description(texlive-gsftopk:texlive-gsftopk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-isotope"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gsftopk"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isotope"
-#. description(texlive-montex:texlive-montex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-montex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-montex"
+#. description(texlive-gtrcrd:texlive-gtrcrd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gtrcrd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcd"
-#. description(texlive-moreenum:texlive-moreenum-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-moreenum"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moreenum"
+#. description(texlive-gu:texlive-gu-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lcg"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gu"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lcg"
-#. description(texlive-morefloats:texlive-morefloats-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-morefloats"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-morefloats"
+#. description(texlive-guitar:texlive-guitar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifmtarg"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-guitar"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifmtarg"
-#. description(texlive-morehype:texlive-morehype-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-morehype"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-morehype"
+#. description(texlive-guitlogo:texlive-guitlogo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metalogo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-guitlogo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metalogo"
-#. description(texlive-moresize:texlive-moresize-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-moresize"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moresize"
+#. description(texlive-gustlib:texlive-gustlib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-listbib"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-gustlib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listbib"
-#. description(texlive-moreverb:texlive-moreverb-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-moreverb"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moreverb"
+#. description(texlive-hacm:texlive-hacm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mhchem"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hacm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mhchem"
-#. description(texlive-morewrites:texlive-morewrites-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-morewrites"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-morewrites"
+#. description(texlive-hanging:texlive-hanging-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hyplain"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hanging"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyplain"
-#. description(texlive-movie15:texlive-movie15-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-movie15"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-movie15"
+#. description(texlive-har2nat:texlive-har2nat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-har2nat"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nath"
-#. description(texlive-mp3d:texlive-mp3d-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mp3d"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mp3d"
+#. description(texlive-hardwrap:texlive-hardwrap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iwhdp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hardwrap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iwhdp"
-#. description(texlive-mparhack:texlive-mparhack-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mparhack"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mparhack"
+#. description(texlive-harmony:texlive-harmony-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-marvosym"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-harmony"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-marvosym"
-#. description(texlive-mpattern:texlive-mpattern-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mpattern"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mpattern"
+#. description(texlive-harnon-cv:texlive-harnon-cv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-moderncv"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-harnon-cv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moderncv"
-#. description(texlive-mpcolornames:texlive-mpcolornames-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mpcolornames"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mpcolornames"
+#. description(texlive-harpoon:texlive-harpoon-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mcaption"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-harpoon"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mcaption"
-#. description(texlive-mpgraphics:texlive-mpgraphics-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mpgraphics"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mpgraphics"
+#. description(texlive-harvard:texlive-harvard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jura"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-harvard"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jura"
-#. description(texlive-mptopdf:texlive-mptopdf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mptopdf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mptopdf"
+#. description(texlive-harvmac:texlive-harvmac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-imac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-harvmac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-imac"
-#. description(texlive-ms:texlive-ms-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ms"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ms"
+#. description(texlive-hatching:texlive-hatching-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hatching"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nath"
-#. description(texlive-msc:texlive-msc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-msc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-msc"
+#. description(texlive-hausarbeit-jura:texlive-hausarbeit-jura-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jura"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hausarbeit-jura"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jura"
-#. description(texlive-msg:texlive-msg-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-msg"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-msg"
+#. description(texlive-hc:texlive-hc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lh"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
-#. description(texlive-mslapa:texlive-mslapa-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mslapa"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mslapa"
+#. description(texlive-he-she:texlive-he-she-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mhchem"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-he-she"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mhchem"
-#. description(texlive-msu-thesis:texlive-msu-thesis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-msu-thesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-msu-thesis"
+#. description(texlive-hep:texlive-hep-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lhelp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hep"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lhelp"
-#. description(texlive-mtgreek:texlive-mtgreek-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mtgreek"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mtgreek"
+#. description(texlive-hepnames:texlive-hepnames-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-namespc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hepnames"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-namespc"
-#. description(texlive-multenum:texlive-multenum-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-multenum"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multenum"
+#. description(texlive-hepparticles:texlive-hepparticles-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-jamtimes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hepparticles"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jamtimes"
-#. description(texlive-multibbl:texlive-multibbl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-multibbl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multibbl"
+#. description(texlive-hepthesis:texlive-hepthesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-muthesis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hepthesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-muthesis"
-#. description(texlive-multibib:texlive-multibib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-multibib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multibib"
+#. description(texlive-hepunits:texlive-hepunits-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mentis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hepunits"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mentis"
-#. description(texlive-multibibliography:texlive-multibibliography-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-multibibliography"
-msgstr ""
+#. description(texlive-here:texlive-here-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metre"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
-#. description(texlive-multicap:texlive-multicap-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-multicap"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multicap"
+#. description(texlive-hexgame:texlive-hexgame-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mathexam"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hexgame"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathexam"
-#. description(texlive-multido:texlive-multido-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-multido"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multido"
+#. description(texlive-hf-tikz:texlive-hf-tikz-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mftinc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hf-tikz"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mftinc"
-#. description(texlive-multienv:texlive-multienv-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-multienv"
-msgstr ""
+#. description(texlive-hfbright:texlive-hfbright-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lfb"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hfbright"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lfb"
-#. description(texlive-multiexpand:texlive-multiexpand-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-multiexpand"
-msgstr ""
+#. description(texlive-hfoldsty:texlive-hfoldsty-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ifsym"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hfoldsty"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifsym"
-#. description(texlive-multiobjective:texlive-multiobjective-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-multiobjective"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multiobjective"
+#. description(texlive-hhtensor:texlive-hhtensor-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-mattens"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hhtensor"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mattens"
-#. description(texlive-multirow:texlive-multirow-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-multirow"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multirow"
+#. description(texlive-histogr:texlive-histogr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iso"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-histogr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
-#. description(texlive-munich:texlive-munich-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-munich"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-munich"
+#. description(texlive-historische-zeitschrift:texlive-historische-zeitschrift-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-listings-ext"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-historische-zeitschrift"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listings-ext"
-#. description(texlive-musixguit:texlive-musixguit-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-musixguit"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-musixguit"
+#. description(texlive-hitec:texlive-hitec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iftex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hitec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iftex"
-#. description(texlive-musixtex:texlive-musixtex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-musixtex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-musixtex"
+#. description(texlive-hletter:texlive-hletter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lettre"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hletter"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lettre"
-#. description(texlive-musixtex-fonts:texlive-musixtex-fonts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-musixtex-fonts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-musixtex-fonts"
+#. description(texlive-hobby:texlive-hobby-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lh"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hobby"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lh"
-#. description(texlive-musuos:texlive-musuos-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-musuos"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-musuos"
+#. description(texlive-hobete:texlive-hobete-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metre"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hobete"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
-#. description(texlive-muthesis:texlive-muthesis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-muthesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-muthesis"
+#. description(texlive-horoscop:texlive-horoscop-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-iso"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-horoscop"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso"
-#. description(texlive-mversion:texlive-mversion-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mversion"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mversion"
+#. description(texlive-hpsdiss:texlive-hpsdiss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nddiss"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hpsdiss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nddiss"
-#. description(texlive-mwcls:texlive-mwcls-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mwcls"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mwcls"
+#. description(texlive-hrefhide:texlive-hrefhide-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-leftidx"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hrefhide"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-leftidx"
-#. description(texlive-mwe:texlive-mwe-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mwe"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mwe"
+#. description(texlive-hrlatex:texlive-hrlatex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hrlatex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex"
-#. description(texlive-mxedruli:texlive-mxedruli-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mxedruli"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mxedruli"
+#. description(texlive-hvfloat:texlive-hvfloat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lato"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hvfloat"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lato"
-#. description(texlive-mychemistry:texlive-mychemistry-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mychemistry"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mychemistry"
+#. description(texlive-hvindex:texlive-hvindex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-index"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hvindex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-index"
-#. description(texlive-mycv:texlive-mycv-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mycv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mycv"
+#. description(texlive-hypdvips:texlive-hypdvips-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hyplain"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hypdvips"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyplain"
-#. description(texlive-mylatexformat:texlive-mylatexformat-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-mylatexformat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mylatexformat"
+#. description(texlive-hyper:texlive-hyper-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-morehype"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hyper"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-morehype"
-#. description(texlive-nag:texlive-nag-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-nag"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nag"
+#. description(texlive-hypernat:texlive-hypernat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hypernat"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nath"
-#. description(texlive-nameauth:texlive-nameauth-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-nameauth"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nameauth"
+#. description(texlive-hyperref:texlive-hyperref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-metre"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hyperref"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metre"
-#. description(texlive-namespc:texlive-namespc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-namespc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-namespc"
+#. description(texlive-hyperxmp:texlive-hyperxmp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-latexmp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hyperxmp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexmp"
-#. description(texlive-nanumtype1:texlive-nanumtype1-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-nanumtype1"
-msgstr ""
+#. description(texlive-hyph-utf8:texlive-hyph-utf8-doc)
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hyph-utf8"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyph-utf8"
-#. description(texlive-natbib:texlive-natbib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-natbib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-natbib"
+#. description(texlive-hyphen-greek:texlive-hyphen-greek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-lgreek"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hyphen-greek"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lgreek"
-#. description(texlive-nath:texlive-nath-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-nath"
+#. description(texlive-hyphenat:texlive-hyphenat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-nath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hyphenat"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nath"
-#. description(texlive-nature:texlive-nature-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-nature"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nature"
+#. description(texlive-hyplain:texlive-hyplain-doc)
+msgid "This package includes the documentation for texlive-hyplain"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyplain"
-#. description(texlive-navigator:texlive-navigator-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-navigator"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-navigator"
+#. description(texlive-ibycus-babel:texlive-ibycus-babel-doc)
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ibycus-babel"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ibycus-babel"
-#. description(texlive-ncclatex:texlive-ncclatex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ncclatex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ncclatex"
+#. description(texlive-ibygrk:texlive-ibygrk-doc)
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ibygrk"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ibygrk"
-#. description(texlive-ncctools:texlive-ncctools-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ncctools"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ncctools"
-
-#. description(texlive-nddiss:texlive-nddiss-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-nddiss"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nddiss"
-
-#. description(texlive-needspace:texlive-needspace-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-needspace"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-needspace"
-
-#. description(texlive-newenviron:texlive-newenviron-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-newenviron"
+#. description(texlive-graphicx-psmin)
+msgid ""
+"This package is an extension of the standard graphics bundle and provides a way to include repeated PostScript graphics (ps, eps) only once in a PostScript document. This provides a way to get smaller PostScript documents when having, for instance, a logo on every page. This package only works when post-processed with dvips, which should at least have version 5.95b. The difference for a resulting distilled PDF file is minimal (as Ghostscript and Adobe Distiller only include a single copy of each graphics file, anyway).\n"
+"\n"
+"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-newfile:texlive-newfile-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-newfile"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newfile"
-
-#. description(texlive-newlfm:texlive-newlfm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-newlfm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newlfm"
-
-#. description(texlive-newpx:texlive-newpx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-newpx"
+#. description(texlive-emptypage)
+msgid ""
+"This package prevents page numbers and headings from appearing on empty pages.\n"
+"\n"
+"date: 2010-04-30 17:49:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-newsletr:texlive-newsletr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-newsletr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newsletr"
-
-#. description(texlive-newspaper:texlive-newspaper-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-newspaper"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newspaper"
-
-#. description(texlive-newtx:texlive-newtx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-newtx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newtx"
-
-#. description(texlive-newunicodechar:texlive-newunicodechar-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-newunicodechar"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newunicodechar"
-
-#. description(texlive-newvbtm:texlive-newvbtm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-newvbtm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newvbtm"
-
-#. description(texlive-newverbs:texlive-newverbs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-newverbs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newverbs"
-
-#. description(texlive-nfssext-cfr:texlive-nfssext-cfr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-nfssext-cfr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nfssext-cfr"
-
-#. description(texlive-nicefilelist:texlive-nicefilelist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-nicefilelist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nicefilelist"
-
-#. description(texlive-niceframe:texlive-niceframe-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-niceframe"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-niceframe"
-
-#. description(texlive-mtgreek)
+#. description(texlive-fouriernc)
msgid ""
-"This package is an add-on to the MathTime a style to provide TeX support for the use of the MathTime(tm) fonts (formerly distributed by YandY, Inc.). The MathTime package has uppercase Greek letters hardwired to be upright and only upright; this package provides a switch to choose between the two kinds of Greek uppercase letters.\n"
+"This package provides a LaTeX mathematics font setup for use with New Century Schoolbook text. In order to use it you need to have the Fourier-GUTenberg fonts installed.\n"
"\n"
-"date: 2010-04-21 21:25:04 +0000"
+"date: 2013-04-03 14:06:16 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-manuscript)
+#. description(texlive-functan)
msgid ""
-"This package is designed for those who have to submit dissertations, etc., to institutions that still maintain the typewriter is the summit of non-professional printing.\n"
+"This package provides a convenient and coherent way to deal with name of functional spaces (mainly Sobolev spaces) in functional analysis and PDE theory. It also provides a set of macros for dealing with norms, scalar products and convergence with some object oriented flavor (it gives the possibility to override the standard behavior of norms, ...).\n"
"\n"
-"date: 2010-03-14 22:46:18 +0000"
+"date: 2007-01-07 10:47:19 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mailing)
+#. description(texlive-fontools)
msgid ""
-"This package is for use when sending a large number of letters, all with the same body text. The package's \\addressfile command is used to specify who the letter's to be sent to; the body of the \\mailingtext command specifies the text of the letters, possibly using macros defined in the \\addressfile.\n"
+"This package provides a few tools to ease using fonts (especially Truetype/Opentype ones) with Latex and fontinst: AFM2AFM - reencode .afm files; designed to replace fontinst's \\reencodefont for big .afm files; AUTOINST - simplify the use of the LCDF TypeTools by creating a command file for otftotfm, plus .fd and .sty files; and OT2KPX - extract all kerning pairs from an OpenType font.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-27 23:57:12 +0000"
+"date: 2013-02-07 17:45:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lsc)
+#. description(texlive-eqlist)
msgid ""
-"This package is similar to the msc package in that it provides macros for typesetting a variant of sequence diagrams, in this case the Live Sequence Charts of Damm and Harel. The package supports the full LSC language of the original LSC paper, the Klose-extensions for formal verification and some of the Harel- extensions for the Play-In/Play-Out approach (cf. the manual).\n"
+"This package provides a list environment which sets a description-like list but with the difference that the indentation corresponds to the longest item of the list.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-09 11:50:50 +0000"
+"date: 2008-02-29 18:54:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ifmslide)
+#. description(texlive-errata)
msgid ""
-"This package is used to produce printed slides with latex and online presentations with pdflatex. It is provided by the 'Institute of Mechanics' (ifm) Univ. of Technology Darmstadt, Germany. It is based on ideas of pdfslide, but completely rewritten for compatibility with texpower and seminar. The manual describes all functions and provides a sample.\n"
+"This package provides a simple infrastructure for recording errata in LaTeX documents. This allows the user to maintain an updated version of the document (with all errors corrected) and to automatically generate an errata document highlighting the difference to the published version.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-13 23:15:57 +0000"
+"date: 2008-08-19 18:15:24 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-layaureo)
+#. description(texlive-fixme)
msgid ""
-"This package produces a wide page layout for documents that use A4 paper size. Moreover, LayAureo provides both a simple hook for leaving an empty space which is required if pages are bundled by a press binding use option binding=length), and an option called big which it forces typearea to become maximum.\n"
+"This package provides a way to insert fixme notes in documents being developed (in draft mode). Such notes can appear in the margin of the document, as index entries, in the log file and as warnings on stdout. It is also possible to summarize them in a list. If your document is in a final version, any remaining fixme notes will produce an error. FiXme also comes with support for AUC-TeX.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-30 09:59:01 +0000"
+"date: 2013-01-28 15:52:26 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-jvlisting)
+#. description(texlive-hhtensor)
msgid ""
-"This package provides a LaTeX environment listing, an alternative to the built-in verbatim environment. The listing environment is tailored for including listings of computer program source code into documents. The main advantages over the original verbatim environment are: - environments automatically fixes leading whitespace so that the environment and program listing can be indented with the rest of the document source, and; - listing environments may easily be customised and extended.\n"
+"This package provides commands for vectors, matrices, and tensors with different styles -- arrows (as the LaTeX default), underlined, and bold).\n"
"\n"
-"date: 2011-11-18 00:15:46 +0000"
+"date: 2011-12-29 21:44:25 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lazylist)
+#. description(texlive-engpron)
msgid ""
-"This package provides a pile of lambda-calculus and list- handling macros of an incredibly obtuse nature. The TUGboat paper serves as a manual for the macros. This TeX code was formally verified.\n"
+"This package provides macros beginning with the '' character, made active, which enable us to write the British or American English pronunciation as one can find it in the 'English Pronouncing Dictionary' by Daniel Jones. There is an option to typeset the pronunciation in the style of Harrap's dictionary.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-30 09:59:01 +0000"
+"date: 2008-08-16 15:33:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-koma-moderncvclassic)
+#. description(texlive-gmdoc-enhance)
msgid ""
-"This package provides an imitation of the moderncv class with the classic style (by Xavier Danaux), to be used in conjunction with the koma-classes. Thus it is possible to configure pagelayout, headings etc. the way it is done in koma-classes. Moreover, it is possible to use biblatex, while the original moderncv-class is incompatible with biblatex.\n"
+"This package provides some enhancements for the gmdoc package: nicer formatting for multiple line inline comments, an ability to \"comment out\" some code, and a macro to input other files in \"normal\" LaTeX mode.\n"
"\n"
-"date: 2012-01-05 00:27:26 +0000"
+"date: 2009-03-01 12:29:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-modroman)
+#. description(texlive-hrefhide)
msgid ""
-"This package provides only two macros viz. \\modromannumeral which writes the number given as argument in lower case roman numeral with a 'j' instead of a 'i' as the final letter of numbers greater than 1 and \\modroman{MyCounter} which writes the value of a counter in the same way. You use the first in the same way as the TeX primitive \\romannumeral and the second as LaTeX command \\roman. The default option is 'vpourv' with which 5 is 'translated' as 'v' and option 'upourv' whith which the same 5 is given as 'u'.\n"
+"This package provides the command \\hrefdisplayonly (which provides a substitute for \\href). While the (hyperlinked) text appears like an ordinary \\href in the compiled PDF file, the same text will be \"hidden\" when printing the text. (Hiding is actually achieved by making the text the same colour as the background, thus preserving the layout of the rest of the text.)\n"
"\n"
-"date: 2012-07-07 20:27:26 +0000"
+"date: 2011-04-29 12:22:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mongolian-babel)
+#. description(texlive-gamebook)
msgid ""
-"This package provides support for Mongolian in a Cyrillic alphabet. (The work derives from the earlier Russian work for babel.)\n"
+"This package provides the means in order to lay-out gamebooks with LaTeX. A simple gamebook example is included with the package, and acts as a tutorial.\n"
"\n"
-"date: 2010-06-07 23:06:42 +0000"
+"date: 2011-11-29 15:55:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-isodate)
+#. description(texlive-engrec)
msgid ""
-"This package provides ten output formats of the commands \\today, \\printdate, \\printdateTeX, and \\daterange (partly language dependent). Formats available are: ISO (yyyy-mm-dd), numeric (e.g. dd.\\,mm.~yyyy), short (e.g. dd.\\,mm.\\,yy), TeX (yyyy/mm/dd), original (e.g. dd. mmm yyyy), short original (e.g. dd. mmm yy), as well as numerical formats with Roman numerals for the month. The commands \\printdate and \\printdateTeX print any date. The command \\daterange prints a date range and leaves out unnecessary year or month entries. This package supports German (old and new rules), Austrian, US English, British English, French, Danish, Swedish, and Norwegian.\n"
+"This package provides two macros \\engrec and \\EnGrec to convert number arguments to lower case or upper case greek letters. They have the syntax of \\alph, i.e. \\engrec{a_counter}, \\EnGrec{a_counter}. Options are provided to work with the upgreek and fourier packages. Requires amstext.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-08 13:34:19 +0000"
+"date: 2008-05-07 20:48:57 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-marginnote)
+#. description(texlive-enumitem)
msgid ""
-"This package provides the command \\marginnote that may be used instead of \\marginpar at almost every place where \\marginpar cannot be used, e.g., inside floats, footnotes, or in frames made with the framed package.\n"
+"This package provides user control over the layout of the three basic list environments: enumerate, itemize and description. It supersedes both enumerate and mdwlist (providing well- structured replacements for all their funtionality), and in addition provides functions to compute the layout of labels, and to 'clone' the standard environments, to create new environments with counters of their own.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-08 14:44:52 +0000"
+"date: 2011-09-28 15:37:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-jurarsp)
+#. description(texlive-dutchcal)
msgid ""
-"This package should be helpful for people working on (German) law. It (ab)uses BibTeX for citations of judgements and official documents. For this purpose, a special BibTeX-style is provided.\n"
+"This package reworks the mathematical calligraphic font ESSTIX13, adding a bold version. LaTeX support files are included. The new fonts may also be accessed from the most recent version of mathalfa. The fonts themselves are subject to the SIL OPEN FONT LICENSE, version 1.1.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000"
+"date: 2011-06-24 08:20:36 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-juraabbrev)
+#. description(texlive-hrlatex)
msgid ""
-"This package should be helpful for people working on (German) law. It helps you to handle abbreviations and creates a list of those (pre-defined) abbreviations that have actually been used in the document\n"
+"This package simplifies creation of new documents for the (average) Croatian user. As an example, a class file hrdipl.cls (designed for the graduation thesis at the University of Zagreb) and sample thesis documents are included.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000"
+"date: 2010-04-25 20:49:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-makecell)
+#. description(texlive-dvipng)
msgid ""
-"This package supports common layouts for tabular column heads in whole documents, based on one-column tabular environment. In addition, it can create multi-lined tabular cells. The Package also offers: -- a macro which changes the vertical space around all the cells in a tabular environment (similar to the function of the tabls package, but using the facilities of the array); -\n"
-"- macros for multirow cells, which use the facilities of the multirow package; -- macros to number rows in tables, or to skip cells; -- diagonally divided cells; and -- horizontal lines in tabular environments with defined thickness.\n"
+"This program makes PNG and/or GIF graphics from DVI files as obtained from TeX and its relatives. Its benefits include: - Speed. It offers very fast rendering of DVI as bitmap files, which makes it suitable for generating large amounts of images on-the-fly, as needed in preview-latex, WeBWorK and others; - It does not read the postamble, so it can be started before TeX finishes. There is a --follow switch that makes dvipng wait at end-of-file for further output, unless it finds the POST marker that indicates the end of the DVI; - Interactive query of options. dvipng can read options interactively through stdin, and all options are usable. It is even possible to change the input file through this interface. - Support for PK, VF, PostScript Type1, and TrueType fonts, colour specials, and inclusion of PostScript, PNG, JPEG or GIF images.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-06 23:31:27 +0000"
+"date: 2012-04-21 08:57:19 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ifplatform)
+#. description(texlive-har2nat)
msgid ""
-"This package uses the (La)TeX extension -shell-escape to establish whether the document is being processed on a Windows or on a Unix-like system (Mac OS X, Linux, etc.), or on Cygwin (Unix environment over a windows system). Booleans provided are: - \\ifwindows, - \\iflinux, - \\ifmacosx and - \\ifcygwin. The package also preserves the output of uname on a Unix-like system, which may be used to distinguish between various classes of Unix systems.\n"
+"This small package allows a LaTeX document containing the citation commands provided by the Harvard package to be compiled using the natbib package. Migration from harvard to natbib thus can be achieved simply by replacing \\usepackage{harvard} with \\usepackage{natbib} \\usepackage{har2nat} It is important that har2nat be loaded after natbib, since it modifies natbib commands.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-10 15:35:10 +0000"
+"date: 2010-03-06 15:54:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-newpx)
+#. description(texlive-dtxtut)
msgid ""
-"This package, based on pxfonts, provides many fixes and enhancements to that package, splitting it in two parts - newpxtext and newpxmath - which may be run independently of one another. It provides scaling, improved metrics, and other options. For proper operation, the packages require that the packages newtxmath and pxfonts be installed and their map files enabled.\n"
+"This tutorial is intended for advanced LaTeX2e users who want to learn how to create .ins and .dtx files for distributing their homebrewed classes and style files.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
+"date: 2007-02-01 20:12:02 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-latexfileversion)
+#. description(texlive-gmiflink)
msgid ""
-"This simple shell script prints the version and date of a LaTeX class or style file. Syntax: latexfileversion <file> This programme handles style files (extension .sty), class files (extension .cls), and other tex input files. The file extension must be given.\n"
+"Three hyperref-based macros that simplify usage of \\hypertarget and \\hyperlink: one argument instead of the same one twice. Also \\gmiflink and \\gmifref which typeset plain text instead of generating an error or printing '??' if there is no respective hypertarget or label.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-22 11:29:11 +0000"
+"date: 2008-08-13 15:41:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-minibox)
+#. description(texlive-eijkhout)
msgid ""
-"This small package provides a convenient input syntax for boxes that don't break their text over lines automatically, but do allow manual line breaks. The boxes shrink to the natural width of the longest line they contain.\n"
+"Three unrelated packages: - DB_process, to parse and process database output; - CD_labeler, to typeset user text to fit on a CD label; and - repeat, a nestable, generic loop macro.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-21 10:55:17 +0000"
+"date: 2009-01-21 08:11:46 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mathabx)
-msgid "Three series of mathematical symbols"
+#. summary(texlive-easy-todo)
+msgid "To-do notes in a document"
msgstr ""
-#. summary(texlive-longnamefilelist)
-msgid "Tidy \\listfiles with long file names"
+#. summary(texlive-etoolbox)
+msgid "Tool-box for LaTeX programmers using e-TeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-moderntimeline)
-msgid "Timelines for use with moderncv"
+#. summary(texlive-fontools)
+msgid "Tools to simplify using fonts (especially TT/OTF ones)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-librarian)
-msgid "Tools to create bibliographies in TeX"
+#. summary(texlive-hanoi)
+msgid "Tower of Hanoi in TeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-inputtrc)
-msgid "Trace which file loads which"
+#. summary(texlive-eiad)
+msgid "Traditional style Irish fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex2man)
-msgid "Translate LaTeX-based manual pages into Unix man format"
+#. summary(texlive-ecltree)
+msgid "Trees using epic and eepic macros"
msgstr ""
-#. summary(texlive-interpreter)
-msgid "Translate input files on the fly"
+#. summary(texlive-hyphen-turkish)
+msgid "Turkish hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-microtype-de)
-msgid "Translation into German of the documentation of microtype"
+#. summary(texlive-hyphen-turkmen)
+msgid "Turkmen hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-isodate)
-msgid "Tune the output format of dates according to language"
+#. summary(texlive-dtxtut)
+msgid "Tutorial on writing .dtx and .ins files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-turkish)
-msgid "Turkish introduction to LaTeX"
+#. summary(texlive-ethiop-t1)
+msgid "Type 1 versions of Amharic fonts"
msgstr ""
-#. description(texlive-mxedruli)
-msgid ""
-"Two Georgian fonts, in both Metafont and Type 1 formats, which cover the Mxedruli and the Xucuri alphabets.\n"
-"\n"
-"date: 2013-04-18 11:20:04 +0000"
+#. summary(texlive-GS1)
+msgid "Typeset EAN barcodes using TeX rules, only"
msgstr ""
-#. summary(texlive-nanumtype1)
-msgid "Type1 subfonts of Nanum Korean fonts"
+#. summary(texlive-galois)
+msgid "Typeset Galois connections"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luatexja)
-msgid "Typesest Japanese with lua(la)tex"
+#. summary(texlive-gu)
+msgid "Typeset crystallographic group-subgroup-schemes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-logicpuzzle)
-msgid "Typeset (grid-based) logic puzzles"
+#. summary(texlive-esami)
+msgid "Typeset exams with scrambled questions and answers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-imsproc)
-msgid "Typeset IMS conference proceedings"
+#. summary(texlive-exercise)
+msgid "Typeset exercises, problems, etc. and their answers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-kix)
-msgid "Typeset KIX codes"
+#. summary(texlive-flipbook)
+msgid "Typeset flipbook animations, in the corners of documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-karnaugh)
-msgid "Typeset Karnaugh-Veitch-maps"
+#. description(texlive-fnpara)
+msgid ""
+"Typeset footnotes in run-on paragraphs, instead of one above another; this is a re-seating, for the LaTeX environment, of an example in the TeXbook. The same basic code, improved for use in e-TeX-based LaTeX, appears in the comprehensive footnote package footmisc, and superior versions are also available in the manyfoot and bigfoot packages.\n"
+"\n"
+"date: 2012-03-11 00:08:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luatexko)
-msgid "Typeset Korean with Lua(La)TeX"
+#. summary(texlive-frege)
+msgid "Typeset fregean Begriffsschrift"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mhchem)
-msgid "Typeset chemical formulae/equations and Risk and Safety phrases"
+#. summary(texlive-gamebook)
+msgid "Typeset gamebooks and other interactive novels"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lettrine)
-msgid "Typeset dropped capitals"
+#. summary(texlive-ghab)
+msgid "Typeset ghab boxes in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-memoir)
-msgid "Typeset fiction, non-fiction and mathematical books"
+#. summary(texlive-gchords)
+msgid "Typeset guitar chords"
msgstr ""
-#. summary(texlive-labbook)
-msgid "Typeset laboratory journals"
+#. summary(texlive-harmony)
+msgid "Typeset harmony symbols, etc., for musicology"
msgstr ""
-#. summary(texlive-listliketab)
-msgid "Typeset lists as tables"
+#. summary(texlive-frletter)
+msgid "Typeset letters in the French style"
msgstr ""
-#. summary(texlive-limap)
-msgid "Typeset maps and blocks according to the Information Mapping method"
+#. summary(texlive-gene-logic)
+msgid "Typeset logic formulae, etcetera"
msgstr ""
-#. summary(texlive-method)
-msgid "Typeset method and variable declarations"
+#. summary(texlive-fancynum)
+msgid "Typeset numbers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-miller)
-msgid "Typeset miller indices"
+#. summary(texlive-faktor)
+msgid "Typeset quotient structures with LaTeX"
msgstr ""
-#. description(texlive-miller)
-msgid ""
-"Typeset miller indices, e.g., <1-20>, that are used in material science with an easy syntax. Minus signs are printed as bar above the corresponding number.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-11 23:17:35 +0000"
+#. summary(texlive-edmac)
+msgid "Typeset scholarly edition"
msgstr ""
-#. summary(texlive-newspaper)
-msgid "Typeset newsletters to resemble newspapers"
+#. summary(texlive-ednotes)
+msgid "Typeset scholarly editions"
msgstr ""
-#. summary(texlive-musuos)
-msgid "Typeset papers for the department of music, Osnabruck"
+#. summary(texlive-ecclesiastic)
+msgid "Typesetting Ecclesiastic Latin"
msgstr ""
-#. description(texlive-listings)
+#. description(texlive-frontespizio)
msgid ""
-"Typeset programs (programming code) within LaTeX. The source code is read directly by TeX. Keywords, comments and strings can be typeset using different styles (default is bold for keywords, italic for comments and no special style for strings). Includes support for hyperref. To use, simply \\usepackage{listings}, identify the language with \\lstset{language=Python}, then employ the \\begin{lstlisting} ... \\end{lstlisting} environment or the \\lstinputlisting{filename.py} command. Short (in-line) listings are also available, using either \\lstinline|...| or | ... | (after defining the | token with the \\lstMakeShortInline command).\n"
+"Typesetting a frontispiece independently of the layout of the main document is difficult. This package provides a solution by producing an auxiliary TeX file to be typeset on its own and the result is automatically included at the next run. The markup necessary for the frontispiece is written in the main document in a frontespizio environment. Documentation is mainly in Italian, as the style is probably apt only to theses in Italy.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-12 19:45:12 +0000"
+"date: 2011-09-21 13:45:55 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-listings)
-msgid "Typeset source code listings using LaTeX"
+#. summary(texlive-epiolmec)
+msgid "Typesetting the Epi-Olmec Language"
msgstr ""
-#. summary(texlive-minutes)
-msgid "Typeset the minutes of meetings"
+#. summary(texlive-ebsthesis)
+msgid "Typesetting theses for economics"
msgstr ""
-#. summary(texlive-juramisc)
-msgid "Typesetting German juridical documents"
+#. summary(texlive-eukdate)
+msgid "UK format dates, with weekday"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lsc)
-msgid "Typesetting Live Sequence Charts"
+#. summary(texlive-grotesq)
+msgid "URW Grotesq font pack for LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-menu)
-msgid "Typesetting menus"
+#. summary(texlive-hyphen-ukrainian)
+msgid "Ukrainian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-iso10303)
-msgid "Typesetting the STEP standards"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-lshort-ukr)
+#. description(texlive-facture)
msgid ""
-"Ukrainian version of A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"Une classe simple permettant de produite une facture, avec ou sans TVA, avec gestion d'une adresse differente pour la livraison et pour la facturation. A simple class that allows production of an invoice, with or without VAT; different addresses for delivery and for billing are permitted.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000"
+"date: 2011-09-24 16:52:18 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-ukr)
-msgid "Ukrainian version of the LaTeX introduction"
+#. summary(texlive-euenc)
+msgid "Unicode font encoding definitions for XeTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-latex2e-help-texinfo)
-msgid "Unoffical reference manual covering LaTeX2e"
+#. summary(texlive-hobete)
+msgid "Unofficial beamer theme for the University of Hohenheim"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mdputu)
-msgid "Upright digits in Adobe Utopia Italic"
+#. summary(texlive-europecv)
+msgid "Unofficial class for European curricula vitae"
msgstr ""
-#. summary(texlive-libgreek)
-msgid "Use Libertine or Biolinum Greek glyphs in mathematics"
+#. summary(texlive-hyphen-uppersorbian)
+msgid "Upper Sorbian hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-luamplib)
-msgid "Use LuaTeX's built-in MetaPost interpreter"
+#. summary(texlive-embrac)
+msgid "Upright brackets in emphasised text"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mtgreek)
-msgid "Use italic and upright greek letters with mathtime"
+#. summary(texlive-euler)
+msgid "Use AMS Euler fonts for math"
msgstr ""
-#. summary(texlive-libertine)
-msgid "Use of Linux Libertine and Biolinum fonts with LaTeX"
+#. summary(texlive-fouriernc)
+msgid "Use New Century Schoolbook text with Fourier maths fonts"
msgstr ""
#. summary(texlive-ibycus-babel)
msgid "Use the Ibycus 4 Greek font with Babel"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mathastext)
-msgid "Use the text font in simple mathematics"
+#. description(texlive-fullblck)
+msgid ""
+"Used with the letter documentclass to set the letter in a fullblock style (everything at the left margin).\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-12 09:36:07 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-newfile)
-msgid "User level management of LaTeX input and output"
+#. summary(texlive-fourier)
+msgid "Using Utopia fonts in LaTeX documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ifnextok)
-msgid "Utility macro: peek ahead without ignoring spaces"
+#. summary(texlive-forarray)
+msgid "Using array structures in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-multiexpand)
-msgid "Variations on the primitive command \\expandafter"
+#. summary(texlive-fragmaster)
+msgid "Using psfrag with PDFLaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ms)
-msgid "Various LaTeX packages by Martin Schroder"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-extratools)
+msgid "Utilities like DviToDvi, PSToPS, and LaCheck"
msgstr ""
-#. summary(texlive-locality)
-msgid "Various macros for keeping things local"
+#. summary(texlive-ebong)
+msgid "Utility for writing Bengali in Rapid Roman Format"
msgstr ""
-#. description(texlive-lshort-vietnamese)
+#. summary(texlive-fancybox)
+msgid "Variants of \\fbox and other games with boxes"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-gustlib)
msgid ""
-"Vietnamese version of A Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"Various small utility packages for typesetting in plain TeX, with a Polish perspective. Neither the package, nor any of its contents, appears on CTAN.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-09 11:50:50 +0000"
+"date: 2007-01-21 10:04:51 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lshort-vietnamese)
-msgid "Vietnamese version of the LaTeX introduction"
+#. summary(texlive-esvect)
+msgid "Vector arrows"
msgstr ""
-#. summary(texlive-lua-visual-debug)
-msgid "Visual debugging with LuaLaTeX"
+#. summary(texlive-examplep)
+msgid "Verbatim phrases and listings in LaTeX"
msgstr ""
-#. description(texlive-interval)
-msgid ""
-"When typing an open interval as $]a,b[$, a closing bracket is being used in place of an opening fence and vice versa. This leads to the wrong spacing in, say, $]-a,b[$ or $A\\in]a,b[=B$. The package attempts to solve this using: \\interval{a}{b} -> [a,b] \\interval[open]{a}{b} -> ]a,b[ \\interval[open left]{a}{b}\n"
-"-> ]a,b] The package also supports fence scaling and ensures that the enclosing fences will end up having the proper closing and opening types. TeX maths does not do this job properly.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-24 12:49:46 +0000"
+#. summary(texlive-eijkhout)
+msgid "Victor Eijkhout's packages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-newlfm)
-msgid "Write letters, facsimiles, and memos"
+#. summary(texlive-fnbreak)
+msgid "Warn for split footnotes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-modroman)
-msgid "Write numbers in lower case roman numerals"
+#. summary(texlive-hyphen-welsh)
+msgid "Welsh hyphenation patterns"
msgstr ""
-#. summary(texlive-mpcolornames)
-msgid "XXXX"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-ijqc)
+#. description(texlive-formular)
msgid ""
-"ijqc.bst is a BibTeX style file to support publication in Wiley's International Journal of Quantum Chemistry. It is not in any way officially endorsed by the publisher or editors, and is provided without any warranty one could ever think of.\n"
+"When typesetting forms there often arises the need for defining fields which consist of one or more lines where the customer can write something down manually. This package offers some commands for defining such fields in a distinctive way.\n"
"\n"
-"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
+"date: 2007-01-05 20:30:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-lua-alt-getopt)
+#. description(texlive-esvect)
msgid ""
-"lua_altgetopt is a MIT-licensed module for Lua, for processing application arguments in the same way as BSD/GNU getopt_long(3) functions do. This module is made available for lua script writers to have consistent command line parsing routines.\n"
+"Write vectors using an arrow which is different to the Computer Modern one. You have the choice between several kinds of arrows. The package consists of the relevant metafont code and a package to use it.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-10 11:36:48 +0000"
+"date: 2006-10-26 22:09:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mf2pt1)
+#. description(texlive-hyperxmp)
msgid ""
-"mf2pt1 facilitates producing PostScript Type 1 fonts from a Metafont source file. It is not, as the name may imply, an automatic converter of arbitrary Metafont fonts to Type 1 format. mf2pt1 imposes a number of restrictions on the Metafont input. If these restrictions are met, mf2pt1 will produce valid Type 1 output with more accurate control points than can be reverse-engineered by TeXtrace, mftrace, and other programs which convert bitmaps to outline fonts.\n"
+"XMP (eXtensible Metadata Platform) is a mechanism proposed by Adobe for embedding document metadata within the document itself. The metadata is designed to be easy to extract, even by programs that are oblivious to the document's file format. Most of Adobe's applications store XMP metadata when saving files. Now, with the hyperxmp package, it is trivial for LaTeX document authors to store XMP metadata in their documents as well. Version 2.2 of the package added support for the IPTC Photo Metadata schema. It allows \\xmpcomma and \\xmpquote to be used in any hyperxmp option, not only those that require special treatment of commas. And it introduces an \\xmplinesep macro that controls how multiline fields are represented in the XMP packet. The package integrates seamlessly with hyperref and requires virtually no modifications to documents that already exploit hyperref's mechanisms for specifying PDF metadata. The current version of hyperxmp can embed the following metadata as XMP: ti
tle, authors, primary author's title or position, metadata writer, subject/summary, keywords, copyright, license URL, document base URL, document identifier and instance identifier, language, source file name, PDF generating tool, PDF version, and contact telephone number/postal address/email address/URL. Hyperxmp currently embeds XMP only within PDF documents; it is compatible with pdflatex, xelatex, latex+dvipdfm, and latex+dvips+ps2pdf.\n"
"\n"
-"date: 2012-08-25 08:58:21 +0000"
+"date: 2013-04-17 09:24:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-mwcls)
-msgid ""
-"mwcls is a set of document classes for LaTeX 2e designed with Polish typographical tradition in mind. Classes include: 'mwart' (which is a replacement for 'article'), 'mwrep' ('report'), and 'mwbk' ('book'). Most features present in standard classes work with mwcls. Some extensions/exceptions include: sectioning commands allow for second optional argument (it's possible to state different texts for running head and for TOC), new environments 'itemize*' and 'enumerate*' for lists with long items, page styles have variants for normal, opening, closing, and blank pages.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-28 12:47:14 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-IEEEtran"
+#~ msgstr "Документация для texlive-IEEEtran"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-idxlayout"
+#~ msgstr "Документация для texlive-idxlayout"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ifluatex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ifluatex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ifmslide"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ifmslide"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ifoddpage"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ifoddpage"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ifplatform"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ifplatform"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ijmart"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ijmart"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-image-gallery"
+#~ msgstr "Документация для texlive-image-gallery"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-imakeidx"
+#~ msgstr "Документация для texlive-imakeidx"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-imsproc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-imsproc"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-imtekda"
+#~ msgstr "Документация для texlive-imtekda"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-inconsolata"
+#~ msgstr "Документация для texlive-inconsolata"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-initials"
+#~ msgstr "Документация для texlive-initials"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-inlinebib"
+#~ msgstr "Документация для texlive-inlinebib"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-inlinedef"
+#~ msgstr "Документация для texlive-inlinedef"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-inputtrc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-inputtrc"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-interactiveworkbook"
+#~ msgstr "Документация для texlive-interactiveworkbook"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-interpreter"
+#~ msgstr "Документация для texlive-interpreter"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-inversepath"
+#~ msgstr "Документация для texlive-inversepath"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-invoice"
+#~ msgstr "Документация для texlive-invoice"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ionumbers"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ionumbers"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-iopart-num"
+#~ msgstr "Документация для texlive-iopart-num"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ipaex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ipaex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-iso10303"
+#~ msgstr "Документация для texlive-iso10303"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-isomath"
+#~ msgstr "Документация для texlive-isomath"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-isonums"
+#~ msgstr "Документация для texlive-isonums"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-iwona"
+#~ msgstr "Документация для texlive-iwona"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-jablantile"
+#~ msgstr "Документация для texlive-jablantile"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-japanese-otf"
+#~ msgstr "Документация для texlive-japanese-otf"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-japanese-otf-uptex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-japanese-otf-uptex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-jknapltx"
+#~ msgstr "Документация для texlive-jknapltx"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-jlabels"
+#~ msgstr "Документация для texlive-jlabels"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-jpsj"
+#~ msgstr "Документация для texlive-jpsj"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-js-misc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-js-misc"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-junicode"
+#~ msgstr "Документация для texlive-junicode"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-juraabbrev"
+#~ msgstr "Документация для texlive-juraabbrev"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-juramisc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-juramisc"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-jurarsp"
+#~ msgstr "Документация для texlive-jurarsp"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-jvlisting"
+#~ msgstr "Документация для texlive-jvlisting"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-kantlipsum"
+#~ msgstr "Документация для texlive-kantlipsum"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-karnaugh"
+#~ msgstr "Документация для texlive-karnaugh"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-kastrup"
+#~ msgstr "Документация для texlive-kastrup"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-keycommand"
+#~ msgstr "Документация для texlive-keycommand"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-keyreader"
+#~ msgstr "Документация для texlive-keyreader"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-keystroke"
+#~ msgstr "Документация для texlive-keystroke"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-kluwer"
+#~ msgstr "Документация для texlive-kluwer"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-knitting"
+#~ msgstr "Документация для texlive-knitting"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-knittingpattern"
+#~ msgstr "Документация для texlive-knittingpattern"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-koma-moderncvclassic"
+#~ msgstr "Документация для texlive-koma-moderncvclassic"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-koma-script"
+#~ msgstr "Документация для texlive-koma-script"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-koma-script-sfs"
+#~ msgstr "Документация для texlive-koma-script-sfs"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-kpathsea"
+#~ msgstr "Документация для texlive-kpathsea"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-l3experimental"
+#~ msgstr "Документация для texlive-l3experimental"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-l3kernel"
+#~ msgstr "Документация для texlive-l3kernel"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-labelcas"
+#~ msgstr "Документация для texlive-labelcas"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-lastpage"
+#~ msgstr "Документация для texlive-lastpage"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-latex2man"
+#~ msgstr "Документация для texlive-latex2man"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-latexfileinfo-pkgs"
+#~ msgstr "Документация для texlive-latexfileinfo-pkgs"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-latexfileversion"
+#~ msgstr "Документация для texlive-latexfileversion"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-latexmk"
+#~ msgstr "Документация для texlive-latexmk"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-layaureo"
+#~ msgstr "Документация для texlive-layaureo"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-layouts"
+#~ msgstr "Документация для texlive-layouts"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-lettrine"
+#~ msgstr "Документация для texlive-lettrine"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-lewis"
+#~ msgstr "Документация для texlive-lewis"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-libgreek"
+#~ msgstr "Документация для texlive-libgreek"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-librarian"
+#~ msgstr "Документация для texlive-librarian"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-libris"
+#~ msgstr "Документация для texlive-libris"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-linearA"
+#~ msgstr "Документация для texlive-linearA"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-linegoal"
+#~ msgstr "Документация для texlive-linegoal"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-lipsum"
+#~ msgstr "Документация для texlive-lipsum"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-listings"
+#~ msgstr "Документация для texlive-listings"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-listliketab"
+#~ msgstr "Документация для texlive-listliketab"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-listofsymbols"
+#~ msgstr "Документация для texlive-listofsymbols"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-lithuanian"
+#~ msgstr "Документация для texlive-lithuanian"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-liturg"
+#~ msgstr "Документация для texlive-liturg"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-lmake"
+#~ msgstr "Документация для texlive-lmake"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-localloc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-localloc"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-logical-markup-utils"
+#~ msgstr "Документация для texlive-logical-markup-utils"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-logpap"
+#~ msgstr "Документация для texlive-logpap"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-longnamefilelist"
+#~ msgstr "Документация для texlive-longnamefilelist"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-lstaddons"
+#~ msgstr "Документация для texlive-lstaddons"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ltabptch"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ltabptch"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ltxindex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ltxindex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ltxkeys"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ltxkeys"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-lua-alt-getopt"
+#~ msgstr "Документация для texlive-lua-alt-getopt"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-lua-visual-debug"
+#~ msgstr "Документация для texlive-lua-visual-debug"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-luabibentry"
+#~ msgstr "Документация для texlive-luabibentry"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-luacode"
+#~ msgstr "Документация для texlive-luacode"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-luaindex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-luaindex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-lualatex-math"
+#~ msgstr "Документация для texlive-lualatex-math"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-luamplib"
+#~ msgstr "Документация для texlive-luamplib"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-luaotfload"
+#~ msgstr "Документация для texlive-luaotfload"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-luasseq"
+#~ msgstr "Документация для texlive-luasseq"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-luatexbase"
+#~ msgstr "Документация для texlive-luatexbase"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-luatexja"
+#~ msgstr "Документация для texlive-luatexja"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-lxfonts"
+#~ msgstr "Документация для texlive-lxfonts"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mafr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mafr"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-magaz"
+#~ msgstr "Документация для texlive-magaz"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mailmerge"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mailmerge"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-makecirc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-makecirc"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-makecmds"
+#~ msgstr "Документация для texlive-makecmds"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-makedtx"
+#~ msgstr "Документация для texlive-makedtx"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-makeglos"
+#~ msgstr "Документация для texlive-makeglos"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-makeindex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-makeindex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-manuscript"
+#~ msgstr "Документация для texlive-manuscript"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-marginnote"
+#~ msgstr "Документация для texlive-marginnote"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-match_parens"
+#~ msgstr "Документация для texlive-match_parens"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mathabx"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mathabx"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mathabx-type1"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mathabx-type1"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mathalfa"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mathalfa"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mathastext"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mathastext"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mathcomp"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mathcomp"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mathdots"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mathdots"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mathpazo"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mathpazo"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mathspec"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mathspec"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-maybemath"
+#~ msgstr "Документация для texlive-maybemath"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mceinleger"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mceinleger"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mciteplus"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mciteplus"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mdwtools"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mdwtools"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-meetingmins"
+#~ msgstr "Документация для texlive-meetingmins"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-memexsupp"
+#~ msgstr "Документация для texlive-memexsupp"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-menukeys"
+#~ msgstr "Документация для texlive-menukeys"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-metaobj"
+#~ msgstr "Документация для texlive-metaobj"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-metaplot"
+#~ msgstr "Документация для texlive-metaplot"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-metatex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-metatex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-metauml"
+#~ msgstr "Документация для texlive-metauml"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mf2pt1"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mf2pt1"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mfpic4ode"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mfpic4ode"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mh"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mh"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mhequ"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mhequ"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-microtype"
+#~ msgstr "Документация для texlive-microtype"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-midnight"
+#~ msgstr "Документация для texlive-midnight"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-minibox"
+#~ msgstr "Документация для texlive-minibox"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-minipage-marginpar"
+#~ msgstr "Документация для texlive-minipage-marginpar"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-miniplot"
+#~ msgstr "Документация для texlive-miniplot"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-minitoc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-minitoc"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-minted"
+#~ msgstr "Документация для texlive-minted"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-minutes"
+#~ msgstr "Документация для texlive-minutes"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mkgrkindex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mkgrkindex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mkjobtexmf"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mkjobtexmf"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mkpattern"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mkpattern"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mnsymbol"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mnsymbol"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-moderntimeline"
+#~ msgstr "Документация для texlive-moderntimeline"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-modref"
+#~ msgstr "Документация для texlive-modref"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mongolian-babel"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mongolian-babel"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-monofill"
+#~ msgstr "Документация для texlive-monofill"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-morewrites"
+#~ msgstr "Документация для texlive-morewrites"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mp3d"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mp3d"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mparhack"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mparhack"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mpattern"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mpattern"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mpcolornames"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mpcolornames"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-msg"
+#~ msgstr "Документация для texlive-msg"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mslapa"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mslapa"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mtgreek"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mtgreek"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-multibib"
+#~ msgstr "Документация для texlive-multibib"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-multido"
+#~ msgstr "Документация для texlive-multido"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-multiobjective"
+#~ msgstr "Документация для texlive-multiobjective"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-multirow"
+#~ msgstr "Документация для texlive-multirow"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-musixguit"
+#~ msgstr "Документация для texlive-musixguit"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-musixtex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-musixtex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-musixtex-fonts"
+#~ msgstr "Документация для texlive-musixtex-fonts"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mwcls"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mwcls"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mwe"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mwe"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mxedruli"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mxedruli"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mychemistry"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mychemistry"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mycv"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mycv"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-mylatexformat"
+#~ msgstr "Документация для texlive-mylatexformat"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-navigator"
+#~ msgstr "Документация для texlive-navigator"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-needspace"
+#~ msgstr "Документация для texlive-needspace"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-newlfm"
+#~ msgstr "Документация для texlive-newlfm"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-newsletr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-newsletr"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-newspaper"
+#~ msgstr "Документация для texlive-newspaper"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-newtx"
+#~ msgstr "Документация для texlive-newtx"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-newunicodechar"
+#~ msgstr "Документация для texlive-newunicodechar"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-newvbtm"
+#~ msgstr "Документация для texlive-newvbtm"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-newverbs"
+#~ msgstr "Документация для texlive-newverbs"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-nfssext-cfr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-nfssext-cfr"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-nicefilelist"
+#~ msgstr "Документация для texlive-nicefilelist"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-inconsolata"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-inconsolata"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-initials"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-initials"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-ipaex"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ipaex"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-iwona"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-iwona"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-junicode"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-junicode"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-knitting"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-knitting"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-linearA"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-linearA"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-lxfonts"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-lxfonts"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-mathpazo"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mathpazo"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-mnsymbol"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-mnsymbol"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-musixtex-fonts"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-musixtex-fonts"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-ncntrsbk"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ncntrsbk"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-inconsolata"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-inconsolata"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-initials"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-initials"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-ipaex"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ipaex"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-iwona"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-iwona"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-junicode"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-junicode"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-knitting"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-knitting"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-linearA"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-linearA"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-lxfonts"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-lxfonts"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-mathpazo"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mathpazo"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-mnsymbol"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-mnsymbol"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-musixtex-fonts"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-musixtex-fonts"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-ncntrsbk"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ncntrsbk"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-IEEEtran"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-IEEEtran"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-idxlayout"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-idxlayout"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ifluatex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifluatex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ifmslide"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifmslide"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ifoddpage"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifoddpage"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ifplatform"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ifplatform"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ijmart"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ijmart"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-image-gallery"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-image-gallery"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-imakeidx"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-imakeidx"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-imsproc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-imsproc"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-imtekda"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-imtekda"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-inconsolata"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-inconsolata"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-initials"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-initials"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-inlinebib"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-inlinebib"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-inlinedef"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-inlinedef"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-inputtrc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-inputtrc"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-interactiveworkbook"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-interactiveworkbook"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-interpreter"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-interpreter"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-inversepath"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-inversepath"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-invoice"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-invoice"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ionumbers"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ionumbers"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-iopart-num"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iopart-num"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ipaex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ipaex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-iso10303"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iso10303"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-isomath"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isomath"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-isonums"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-isonums"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-iwona"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-iwona"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-jablantile"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jablantile"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese-otf"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-japanese-otf"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese-otf-uptex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-japanese-otf-uptex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-jknapltx"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jknapltx"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-jlabels"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jlabels"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-jpsj"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jpsj"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-js-misc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-js-misc"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-junicode"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-junicode"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-juraabbrev"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-juraabbrev"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-juramisc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-juramisc"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-jurarsp"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jurarsp"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-jvlisting"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-jvlisting"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-kantlipsum"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kantlipsum"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-karnaugh"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-karnaugh"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-kastrup"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kastrup"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-keycommand"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-keycommand"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-keyreader"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-keyreader"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-keystroke"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-keystroke"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-kluwer"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kluwer"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-knitting"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-knitting"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-knittingpattern"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-knittingpattern"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-moderncvclassic"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-koma-moderncvclassic"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-script"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-koma-script"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-script-sfs"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-koma-script-sfs"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-kpathsea"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-kpathsea"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-l3experimental"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-l3experimental"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-l3kernel"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-l3kernel"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-l3packages"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-l3packages"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-labelcas"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-labelcas"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-lastpage"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lastpage"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-latex2man"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latex2man"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-latexfileinfo-pkgs"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexfileinfo-pkgs"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-latexfileversion"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexfileversion"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-latexmk"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-latexmk"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-layaureo"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-layaureo"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-layouts"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-layouts"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-lettrine"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lettrine"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-lewis"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lewis"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-libgreek"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-libgreek"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-librarian"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-librarian"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-libris"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-libris"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-linearA"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-linearA"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-linegoal"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-linegoal"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-lipsum"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lipsum"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-listings"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listings"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-listliketab"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listliketab"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-listofsymbols"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-listofsymbols"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-lithuanian"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lithuanian"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-liturg"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-liturg"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-lmake"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lmake"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-localloc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-localloc"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-logical-markup-utils"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-logical-markup-utils"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-logpap"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-logpap"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-longnamefilelist"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-longnamefilelist"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-lstaddons"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lstaddons"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ltabptch"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltabptch"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxindex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxindex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ltxkeys"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ltxkeys"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-lua-alt-getopt"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lua-alt-getopt"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-lua-visual-debug"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lua-visual-debug"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-luabibentry"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luabibentry"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-luacode"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luacode"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-luaindex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luaindex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-lualatex-math"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lualatex-math"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-luamplib"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luamplib"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-luaotfload"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luaotfload"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-luasseq"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luasseq"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-luatexbase"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luatexbase"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-luatexja"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-luatexja"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-lxfonts"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-lxfonts"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mafr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mafr"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-magaz"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-magaz"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mailmerge"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mailmerge"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-makecirc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makecirc"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-makecmds"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makecmds"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-makedtx"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makedtx"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-makeglos"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makeglos"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-makeindex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-makeindex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-manuscript"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-manuscript"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-marginnote"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-marginnote"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-match_parens"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-match_parens"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mathabx"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathabx"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mathabx-type1"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathabx-type1"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mathalfa"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathalfa"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mathastext"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathastext"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mathcomp"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathcomp"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mathdots"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathdots"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mathpazo"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathpazo"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mathspec"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mathspec"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-maybemath"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-maybemath"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mceinleger"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mceinleger"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mciteplus"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mciteplus"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mdwtools"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mdwtools"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-meetingmins"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-meetingmins"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-memexsupp"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-memexsupp"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-menukeys"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-menukeys"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-metaobj"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metaobj"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-metaplot"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metaplot"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-metatex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metatex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-metauml"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-metauml"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mf2pt1"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mf2pt1"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mfpic4ode"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mfpic4ode"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mh"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mh"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mhequ"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mhequ"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-microtype"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-microtype"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-midnight"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-midnight"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-minibox"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-minibox"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-minipage-marginpar"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-minipage-marginpar"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-miniplot"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-miniplot"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-minitoc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-minitoc"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-minted"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-minted"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-minutes"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-minutes"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mkgrkindex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mkgrkindex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mkjobtexmf"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mkjobtexmf"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mkpattern"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mkpattern"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mnsymbol"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mnsymbol"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-moderntimeline"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-moderntimeline"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-modref"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-modref"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mongolian-babel"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mongolian-babel"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-monofill"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-monofill"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-morewrites"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-morewrites"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mp3d"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mp3d"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mparhack"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mparhack"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mpattern"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mpattern"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mpcolornames"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mpcolornames"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-msg"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-msg"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mslapa"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mslapa"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mtgreek"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mtgreek"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-multibib"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multibib"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-multido"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multido"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-multiobjective"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multiobjective"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-multirow"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-multirow"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-musixguit"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-musixguit"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-musixtex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-musixtex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-musixtex-fonts"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-musixtex-fonts"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mwcls"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mwcls"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mwe"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mwe"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mxedruli"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mxedruli"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mychemistry"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mychemistry"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mycv"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mycv"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-mylatexformat"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-mylatexformat"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-navigator"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-navigator"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-needspace"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-needspace"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-newlfm"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newlfm"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-newsletr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newsletr"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-newspaper"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newspaper"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-newtx"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newtx"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-newunicodechar"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newunicodechar"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-newvbtm"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newvbtm"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-newverbs"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-newverbs"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-nfssext-cfr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nfssext-cfr"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-nicefilelist"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-nicefilelist"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
[opensuse-translation-commit] r91080 - branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
23 Jan '15
Author: minton
Date: 2015-01-23 15:02:59 +0100 (Fri, 23 Jan 2015)
New Revision: 91080
Modified:
branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory7.ru.po
Log:
Merged factory7.pot for ru
Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory7.ru.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory7.ru.po 2015-01-23 14:02:45 UTC (rev 91079)
+++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory7.ru.po 2015-01-23 14:02:59 UTC (rev 91080)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:34:02\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:18:44\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-22 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Александр Мелентьев <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openSUSE-packages/language/ru/)\n"
@@ -25,880 +25,1170 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. summary(texlive-emp)
-msgid "\"Encapsulate\" MetaPost figures in a document"
+#. summary(texlive-bibarts)
+msgid "\"Arts\"-style bibliographical information"
msgstr ""
-#. description(texlive-guitar)
+#. summary(texlive-biblatex-trad)
+msgid "\"Traditional\" BibTeX styles with BibLaTeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-chicago)
+msgid "A \"Chicago\" bibliography style"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-classicthesis)
+msgid "A \"classically styled\" thesis package"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-context-bnf)
+msgid "A BNF module for Context"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-beamerthemenirma)
+msgid "A Beamer theme for academic presentations"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-biber)
+msgid "A BibTeX replacement for users of biblatex"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-biblatex-historian)
+msgid "A Biblatex style"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-bibexport)
msgid ""
-"(La)TeX macros for typesetting guitar chords over song texts. The toolbox package is required. Note that this package only places arbitrary TeX code over the lyrics. To typeset the chords graphically (and not only by name), the author recommends use of an additional package such as gchords by K. Peeters.\n"
+"A Bourne shell script that uses BibTeX to extract bibliography entries that are \\cite'd in a document. It can also expand a BibTeX file, expanding the abbreviations (other than the built- in ones like month names) and following the cross-references.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-06 15:54:30 +0000"
+"date: 2011-12-03 08:04:10 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-arabic)
-msgid "(No) Arabic hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-cmpica)
+msgid "A Computer Modern Pica variant"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-farsi)
-msgid "(No) Persian hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-context-lettrine)
+msgid "A ConTeXt implementation of lettrines"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hep)
-msgid "A \"convenience wrapper\" for High Energy Physics packages"
+#. description(texlive-dosepsbin)
+msgid ""
+"A Encapsulated PostScript (EPS) file may given in a special binary format to support the inclusion of a thumbnail. This file format, commonly known as DOS EPS format starts with a binary header that contains the positions of the possible sections: - Postscript (PS); - Windows Metafile Format (WMF); and - Tag Image File Format (TIFF). The PS section must be present and either the WMF file or the TIFF file should be given. The package provides a Perl program that will extract any of the sections of such a file, in particular providing a 'text'-form EPS file for use with (La)TeX.\n"
+"\n"
+"date: 2012-03-22 20:51:23 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fbs)
+#. description(texlive-bhcexam)
msgid ""
-"A BibTeX style file made with custom-bib to fit Frontiers in Bioscience requirements: - all authors, no et al, full author names, initials abbreviated; - only abbreviated journal name italicised, no abbreviation dots; - only year, no month, at end of reference; and - DOI excluded, ISSN excluded.\n"
+"A LaTeX document class based on the exam class, which is specially designed for High School Math Teachers in China.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
+"date: 2011-07-31 13:37:23 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dvips)
-msgid "A DVI to PostScript driver"
+#. summary(texlive-bhcexam)
+msgid "A LaTeX document class specially designed for High School Math Teachers in China"
msgstr ""
-#. summary(texlive-finbib)
-msgid "A Finnish version of plain.bst"
+#. description(texlive-concmath)
+msgid ""
+"A LaTeX package and font definition files to access the Concrete mathematics fonts, which were derived from Computer Modern math fonts using parameters from Concrete Roman text fonts.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gentle)
-msgid "A Gentle Introduction to TeX"
+#. description(texlive-chemcono)
+msgid ""
+"A LaTeX package for using compound numbers in chemistry documents. It works like \\cite and the \\thebibliography, using \\fcite and \\theffbibliography instead. It allows compound names in documents to be numbered and does not affect the normal citation routines.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-21 18:20:01 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-epigrafica)
-msgid "A Greek and Latin font"
+#. summary(texlive-cursolatex)
+msgid "A LaTeX tutorial"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gfsbodoni)
-msgid "A Greek and Latin font based on Bodoni"
+#. summary(texlive-cweb-latex)
+msgid "A LaTeX version of CWEB"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gfsdidot)
-msgid "A Greek font based on Didot's work"
+#. description(texlive-dice)
+msgid ""
+"A Metafont font that can produce die faces in 2D or with various 3D effects.\n"
+"\n"
+"date: 2012-12-11 19:24:18 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gfsneohellenic)
-msgid "A Greek font in the Neo-Hellenic style"
+#. description(texlive-c-pascal)
+msgid ""
+"A TeX macro package for easy typesetting programs in Python, C and Pascal. Program source files may also be input.\n"
+"\n"
+"date: 2008-01-08 00:09:19 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gfscomplutum)
-msgid "A Greek font with a long history"
+#. summary(texlive-cweb)
+msgid "A Web system in C"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gfsbaskerville)
-msgid "A Greek font, from one such by Baskerville"
+#. summary(texlive-biblatex-phys)
+msgid "A biblatex implementation of the AIP and APS bibliography style"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gfsporson)
-msgid "A Greek font, originally from Porson"
+#. summary(texlive-biblatex-musuos)
+msgid "A biblatex style for citations in musuos.cls"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gfssolomos)
-msgid "A Greek-alphabet font"
+#. description(texlive-biblatex-historian)
+msgid ""
+"A biblatex style, based on the Turabian Manual (a version of Chicago).\n"
+"\n"
+"date: 2010-08-23 09:17:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-emulateapj)
+#. summary(texlive-block)
+msgid "A block letter style for the letter class"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-boolexpr)
+msgid "A boolean expression evaluator and a switch command"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-calligra)
msgid ""
-"A LaTeX class (based on current RevTeX) to produce preprints with the page layout similar to that of the Astrophysical Journal.\n"
+"A calligraphic font in the handwriting style of the author, Peter Vanroose. The font is supplied as MetaFont source LaTeX support of the font is provided in the calligra package in the fundus bundle.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-05 12:33:41 +0000"
+"date: 2010-05-03 21:11:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-elbioimp)
-msgid "A LaTeX document class for the Journal of Electrical Bioimpedance"
+#. description(texlive-canoniclayout)
+msgid ""
+"A canonic text layout has specified relations to a circle inscribed within the enclosing page. The package allows the user to use a canonic layout with the memoir class.\n"
+"\n"
+"date: 2011-11-06 16:08:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gmdoc)
+#. summary(texlive-curve)
+msgid "A class for making curriculum vitae"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-concprog)
msgid ""
-"A LaTeX package and an example class for documenting (La)TeX packages, document classes, .dtx etc., providing hyperlinks. The package is believed to be compatible with doc and permits minimal markup of code (the macrocode environment is no longer necessary). The package provides automatic detection of definitions (detecting such things as \\def, \\newcommand, \\DeclareOption etc.). The package needs hyperref and the author's three ''basic' packages: gmutils, gmverb and gmiflink. As a bonus (and as an example of doc compatibility) driver files are provided that may be used to typeset the LaTeX Base.\n"
+"A class which provides the necessary macros to prepare a (classical) concert programme; a sample is provided.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-02 19:24:54 +0000"
+"date: 2007-01-01 10:39:06 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fancyref)
-msgid "A LaTeX package for fancy cross-referencing"
+#. summary(texlive-chembst)
+msgid "A collection of BibTeX files for chemistry journals"
msgstr ""
-#. description(texlive-envlab)
+#. summary(texlive-bookhands)
+msgid "A collection of book-hand fonts"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-chemmacros)
+msgid "A collection of macros to support typesetting chemistry documents"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-bosisio)
+msgid "A collection of packages by Francesco Bosisio"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-bosisio)
msgid ""
-"A LaTeX package for producing mailing envelopes and labels, including barcodes and address formatting according to the US Postal Service rules. Redefines the standard \\makelabels command of the LaTeX letter documentclass.\n"
+"A collection of packages containing: accenti dblfont; envmath; evenpage; graphfig; mathcmd; quotes; and sobolev.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-23 14:11:09 +0000"
+"date: 2010-02-10 20:47:34 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fancynum)
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-latexrecommended)
+msgid "A collection of recommended add-on packages for LaTeX which have widespread use."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-charter)
msgid ""
-"A LaTeX package for typesetting numbers, in particular floating point numbers, such as you find in program output.\n"
+"A commercial text font donated for the common good. Support for use with LaTeX is available in freenfss, part of psnfss.\n"
"\n"
-"date: 2008-04-19 21:11:03 +0000"
+"date: 2009-05-23 18:19:02 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gchords)
+#. summary(texlive-chextras)
+msgid "A companion package for the Swiss typesetter"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-bidi)
msgid ""
-"A LaTeX package for typesetting of guitar chord diagrams, including options for chord names, finger numbers and typesetting above lyrics. The bundle also includes a TCL script (chordbox.tcl) that provides a graphical application which creates LaTeX files that use gchords.sty.\n"
+"A convenient interface for typesetting bidirectional texts with plain TeX and LaTeX. The package includes adaptations for use with many other commonly-used packages.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-04 11:21:54 +0000"
+"date: 2013-05-28 17:52:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-greenpoint)
+#. summary(texlive-diagnose)
+msgid "A diagnostic tool for a TeX installation"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-cmbright)
msgid ""
-"A MetaFont-implementation of the logo commonly known as 'Der Grune Punkt' ('The Green Point'). In Austria, it can be found on nearly every bottle. It should not be confused with the 'Recycle'-logo, implemented by Ian Green.\n"
+"A family of sans serif fonts for TeX and LaTeX, based on Donald Knuth's CM fonts. It comprises OT1, T1 and TS1 encoded text fonts of various shapes as well as all the fonts necessary for mathematical typesetting, including AMS symbols. This collection provides all the necessary files for using the fonts with LaTeX. A commercial-quality Adobe Type 1 version of these fonts is available from Micropress. Free versions are available, in the cm-super font bundle (the T1 and TS1 encoded part of the set), and in the hfbright (the OT1 encoded part, and the maths fonts).\n"
"\n"
-"date: 2006-12-09 15:48:33 +0000"
+"date: 2006-12-31 23:37:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-expressg)
+#. description(texlive-comma)
msgid ""
-"A MetaPost package providing facilities to assist in drawing diagrams that consist of boxes, lines, and annotations. Particular support is provided for creating EXPRESS-G diagrams, for example IDEF1X, OMT, Shlaer-Mellor, and NIAM diagrams. The package may also be used to create UML and most other Box-Line- Annotation charts, but not Gantt charts directly.\n"
+"A flexible package that allows commas (or anything else) to be inserted every three digits in a number, as in 1,234.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-11 12:19:50 +0000"
+"date: 2010-05-23 17:54:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dviasm)
+#. description(texlive-doublestroke)
msgid ""
-"A Python script to support changing or creating DVI files via disassembling into text, editing, and then reassembling into binary format. It supports advanced features such as adding a preprint number or watermarks.\n"
+"A font based on Computer Modern Roman useful for typesetting the mathematical symbols for the natural numbers (N), whole numbers (Z), rational numbers (Q), real numbers (R) and complex numbers (C); coverage includes all Roman capital letters, '1', 'h' and 'k'. The font is available both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format, and LaTeX macros for its use are provided. The fonts appear in the blackboard bold sampler.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
+"date: 2009-11-19 14:03:53 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-enctex)
-msgid "A TeX extension that translates input on its way into TeX"
+#. summary(texlive-dice)
+msgid "A font for die faces"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gnu-freefont)
-msgid "A Unicode font, with rather wide coverage"
+#. summary(texlive-cherokee)
+msgid "A font for the Cherokee script"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hepthesis)
-msgid "A class for academic reports, especially PhD theses"
+#. summary(texlive-boisik)
+msgid "A font inspired by Baskerville design"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dvdcoll)
-msgid "A class for typesetting DVD archives"
+#. summary(texlive-countriesofeurope)
+msgid "A font with the images of the countries of Europe"
msgstr ""
-#. description(texlive-erdc)
+#. description(texlive-context)
msgid ""
-"A class for typesetting Technical Information Reports of the Engineer Research and Development Center, US Army Corps of Engineers. The class was commissioned and paid for by US Army Corps of Engineers, Engineer Research and Development Center, 3909 Halls Ferry Road, Vicksburg, MS 39180-6199.\n"
+"A full featured, parameter driven macro package, which fully supports advanced interactive documents. See the ConTeXt garden for a wealth of support information.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 21:14:03 +0000"
+"date: 2012-10-18 21:00:43 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-flashcards)
-msgid "A class for typesetting flashcards"
+#. summary(texlive-bibtex8)
+msgid "A fully 8-bit adaptation of BibTeX 0.99"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gaceta)
-msgid "A class to typeset La Gaceta de la RSME"
+#. summary(texlive-brushscr)
+msgid "A handwriting script font"
msgstr ""
-#. summary(texlive-frankenstein)
-msgid "A collection of LaTeX packages"
+#. summary(texlive-cabin)
+msgid "A humanist Sans Serif font, with LaTeX support"
msgstr ""
-#. summary(texlive-easy)
-msgid "A collection of easy-to-use macros"
+#. description(texlive-dratex)
+msgid ""
+"A low level (DraTex.sty) and a high-level (AlDraTex.sty) drawing package written entirely in TeX.\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-18 20:51:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dtxgallery)
+#. description(texlive-context-letter)
msgid ""
-"A collection of files that demonstrate simple things that are possible with the flexible and under-appreciated docstrip file format. Each file of the collection is provided as a .dtx file and as the corresponding .pdf. The set is intended as a companion to Scott Pakin's excellent and influential dtxtut example of producing LaTeX packages in this way.\n"
+"A means of writing 'vanilla' letters and memos is provided, with support covering Context Mkii and Mkiv. The design of letters may be amended by a wide range of style specifications.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
+"date: 2012-09-24 20:26:06 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gothic)
+#. summary(texlive-chemnum)
+msgid "A method of numbering chemical compounds"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-directory)
msgid ""
-"A collection of fonts that reproduce those used in \"old German\" printing. The set comprises Gothic, Schwabacher and Fraktur fonts, a pair of handwriting fonts, Suetterlin and Schwell, and a font containing decorative initials. In addition, there are two re-encoding packages for Haralambous's fonts, providing T1, using virtual fonts, and OT1 and T1, using Metafont.\n"
+"A package for LaTeX and BibTeX that facilitates the construction, maintenance and exploitation of an address book- like database.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-16 16:12:15 +0000"
+"date: 2007-01-22 13:15:41 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fragments)
+#. summary(texlive-cv)
+msgid "A package for creating a curriculum vitae"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-boxedminipage)
+msgid "A package for producing framed minipages"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-chess-problem-diagrams)
+msgid "A package for typesetting chess problem diagrams"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-ccaption)
msgid ""
-"A collection of fragments of LaTeX code, suitable for inclusion in packages, or (possibly) in users' documents. Included are: - checklab, for modifying the label checking code at \\end{document}; - overrightarrow, defining a doubled over-arrow macro; - removefr, for removing 'reset' relations between counters; and - subscript, defining a \\textsubscript command.\n"
+"A package providing commands for 'continuation captions', unnumbered captions, and also a non-specific legend heading for any environment. Methods are also provided to define captions for use outside float (e.g., figure and table) environments, and to define new float environments and Lists of Floats. Tools are provided for specifying your own captioning styles.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-16 16:12:15 +0000"
+"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fonts-tlwg)
+#. description(texlive-crop)
msgid ""
-"A collection of free Thai fonts, supplied as FontForge sources, and with LaTeX .fd files. This package depends on the thailatex package.\n"
+"A package providing corner marks for camera alignment as well as for trimming paper stacks, and additional page information on every page if required. Most macros are easily adaptable to personal preferences. An option is provided for selectively suppressing graphics or text, which may be useful for printing just colour graphics on a colour laser printer and the rest on a cheap mono laser printer. A page info line contains the time and a new cropmarks index and is printed at the top of the page. A configuration command is provided for the info line font. Options for better collaboration with dvips, pdftex and vtex are provided.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-15 08:53:31 +0000"
+"date: 2009-07-10 16:40:58 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gothic)
-msgid "A collection of old German-style fonts"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-footmisc)
+#. description(texlive-cancel)
msgid ""
-"A collection of ways to change the typesetting of footnotes. The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves (including setting them in 'paragraphs' -- the para option), a way to number footnotes per page (the perpage option), to make footnotes disappear when an argument moves (stable option) and to deal with multiple references to footnotes from the same place (multiple option). The package also has a range of techniques for labelling footnotes with symbols rather than numbers. Some of the functions of the package are overlap with the functionality of other packages. The para option is also provided by the manyfoot and bigfoot packages, though those are both also portmanteau packages. (Don't be seduced by fnpara, whose implementation is improved by the present package.) The perpage option is also offered by footnpag and by the rather more general-purpose perpage\n"
+"A package to draw diagonal lines (\"cancelling\" a term) and arrows with limits (cancelling a term \"to a value\") through parts of maths formulae.\n"
"\n"
-"date: 2011-06-09 15:50:36 +0000"
+"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-genealogy)
-msgid "A compilation genealogy font"
+#. summary(texlive-chessfss)
+msgid "A package to handle chess fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-FAQ-en)
-msgid "A compilation of Frequently Asked Questions with answers"
+#. description(texlive-ctib)
+msgid ""
+"A package using a modified version of Sirlin's Tibetan font. An advantage of this Tibetan implementation is that all consonant clusters are formed by TeX and Metafont. No external preprocessor is needed.\n"
+"\n"
+"date: 2007-02-04 12:34:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-germbib)
+#. description(texlive-drv)
msgid ""
-"A development of the (old) german.sty, this bundle provides German packages, BibTeX styles and documentary examples, for writing documents with bibliographies. The author has since developed the babelbib bundle, which (he asserts) supersedes germbib.\n"
+"A set of MetaPost macros for typesetting derivation trees (such as used in sequent calculus, type inference, programming language semantics...). No MetaPost knowledge is needed to use these macros.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-04 14:06:03 +0000"
+"date: 2012-07-03 15:35:36 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hpsdiss)
-msgid "A dissertation class"
+#. summary(texlive-biblatex-chem)
+msgid "A set of biblatex implementations of chemistry-related bibliography styles"
msgstr ""
-#. summary(texlive-first-latex-doc)
-msgid "A document for absolute LaTeX beginners"
+#. description(texlive-din1505)
+msgid ""
+"A set of bibliography styles that conformt to DIN 1505, and match the original BibTeX standard set (plain, unsrt, alpha and abbrv), together with a style natdin to work with natbib.\n"
+"\n"
+"date: 2008-11-25 14:33:33 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dviljk)
+#. description(texlive-bezos)
msgid ""
-"A dvi driver for the LaserJet printers, using kpathsea recursive file searching. Note: this program will not compile simply with the sources in this distribution; it needs a full (current) kpathsea distribution environment, such as is available from the TeX-Live source tree.\n"
+"A set of packages that provide: - tools for maths accents; - a tool that changes page-numbering in frontmatter to arabic; - tools for dealing with some annoyances in babel; - a tool for making end-environment checking more meaningful; - tensorial indexes; - support for multi-file documents; - tools for easy entry of Spanish index entries; and - dotless i's and j's for maths fonts.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-21 07:41:15 +0000"
+"date: 2010-10-14 18:46:53 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ecv)
-msgid "A fancy Curriculum Vitae class"
+#. description(texlive-blockdraw_mp)
+msgid ""
+"A set of simple MetaPost macros for the task. While the task is not itself difficult to program, it is felt that many users will be happy to have a library for the job..\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dvipng)
-msgid "A fast DVI to PNG/GIF converter"
+#. summary(texlive-confproc)
+msgid "A set of tools for generating conference proceedings"
msgstr ""
-#. summary(texlive-happy4th)
-msgid "A firework display in obfuscated TeX"
+#. summary(texlive-context-account)
+msgid "A simple accounting package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fge)
-msgid "A font for Frege's Grundgesetze der Arithmetik"
+#. summary(texlive-biblatex-caspervector)
+msgid "A simple citation style for Chinese users"
msgstr ""
-#. summary(texlive-feyn)
-msgid "A font for in-text Feynman diagrams"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-gloss)
+#. description(texlive-biblatex-dw)
msgid ""
-"A glossary package using BibTeX with \\cite replaced by \\gloss.\n"
+"A small collection of styles for the biblatex package. It was designed for citations in the humanities and offers some features that are not provided by the standard biblatex styles. The styles are dependent on biblatex (at least version 0.9b) and cannot be used without it. Eine kleine Sammlung von Stilen fur das Paket biblatex. Es ist auf geisteswissenschaftliche Zitierweise zugeschnitten und bietet einige Funktionen, die von den Standard-Stilen von biblatex nicht direkt bereitgestellt werden. Biblatex-dw baut vollstandig auf biblatex auf und kann nicht ohne biblatex (mindestens in der Version 0.9b) verwendet werden.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-11 13:57:52 +0000"
+"date: 2012-06-28 16:57:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-frcursive)
+#. description(texlive-block)
msgid ""
-"A hand-writing font in the style of the French academic running-hand. The font was written in Metafont and and has been converted to Adobe Type 1 format. LaTeX support (NFFS fd files, and a package) and font maps are provided.\n"
+"A style file for use with the letter class that overwrites the \\opening and \\closing macros so that letters can be styled with the block letter style instead of the default style. Thus, the return address, the closing, and the signature appear flushed on the left margin.\n"
"\n"
-"date: 2011-11-09 15:18:27 +0000"
+"date: 2010-02-26 10:17:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-frame)
+#. summary(texlive-doc-pictex)
+msgid "A summary list of PicTeX documentation"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-doc-pictex)
msgid ""
-"A jiffy file (taken from fancybox) for placing a frame around a box of text. The macros also provide for typesetting an empty box of given dimensions.\n"
+"A summary of available resources providing (or merely discussing) documentation of PicTeX.\n"
"\n"
-"date: 2010-06-06 11:50:32 +0000"
+"date: 2008-09-09 09:27:07 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-edmac)
+#. description(texlive-beamerthemejltree)
msgid ""
-"A macro package for typesetting scholarly critical editions.\n"
+"A theme for beamer presentations.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-02 09:01:06 +0000"
+"date: 2010-07-13 17:58:19 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ednotes)
+#. description(texlive-chronology)
msgid ""
-"A macro package for typesetting scholarly critical editions. Provides macros for critical edition typesetting with LaTeX, including support for line numbers and layers of footnotes.\n"
+"A timeline package that allows labelling of events with per-day granularity. Other features include relative positioning with unit specification, adjustable tick mark step size, and scaling to specified width.\n"
"\n"
-"date: 2008-01-06 23:37:03 +0000"
+"date: 2013-04-05 15:50:33 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fdsymbol)
-msgid "A maths symbol font"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-latexextra)
+msgid "A very large collection of add-on packages for LaTeX."
msgstr ""
-#. summary(texlive-gfsartemisia)
-msgid "A modern Greek font design"
+#. summary(texlive-colortbl)
+msgid "Add colour to LaTeX tables"
msgstr ""
-#. description(texlive-elbioimp)
-msgid ""
-"A new document class for writing articles to the Journal of Electrical Bioimpedance.\n"
-"\n"
-"date: 2011-03-18 17:22:40 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-plainextra)
+msgid "Add-on packages and macros that work with plain TeX."
msgstr ""
-#. summary(texlive-environ)
-msgid "A new interface for environments in LaTeX"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-bibtexextra)
+msgid "Additional BibTeX styles and bibliography data(bases), notably including BibLaTeX."
msgstr ""
-#. summary(texlive-gauss)
-msgid "A package for Gaussian operations"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-fontsextra)
+msgid "Additional fonts"
msgstr ""
-#. description(texlive-formlett)
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-formatsextra)
+msgid "Additional formats"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-cjkpunct)
+msgid "Adjust locations and kerning of CJK punctuation marks"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-carolmin-ps)
+msgid "Adobe Type 1 format of Carolingian Minuscule fonts"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langafrican)
+msgid "African scripts"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-booklet)
+msgid "Aids for printing simple booklets"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-context-algorithmic)
+msgid "Algorithm handling in ConTeXt"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-download)
+msgid "Allow LaTeX to download files using an external process"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-cprotect)
+msgid "Allow verbatim, etc., in macro arguments"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-compactbib)
msgid ""
-"A package for multiple letters from the same basic source; the package offers parametrisation of the letters actually sent.\n"
+"Allows a second bibliography, optionally with a different title, after the main bibliography.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-21 19:58:16 +0000"
+"date: 2007-01-01 10:39:06 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gmverse)
-msgid "A package for typesetting (short) poems"
+#. description(texlive-bold-extra)
+msgid ""
+"Allows access to extra bold fonts for Computer Modern OT1 encoding (such fonts are available as MetaFont source). Since there is more than one bold tt-family font set, the version required is selected by a package option.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-23 15:09:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-epigraph)
-msgid "A package for typesetting epigraphs"
+#. summary(texlive-directory)
+msgid "An address book using BibTeX"
msgstr ""
-#. description(texlive-eledmac)
+#. description(texlive-cmpica)
msgid ""
-"A package for typesetting scholarly critical editions, replacing the established ledmac package. Ledmac itself was a LaTeX port of the plain TeX EDMAC macros. The package supports indexing by page and by line numbers, and simple tabular- and array-style environments. The package is distributed with the related eledpar package.\n"
+"An approximate equivalent of the Xerox Pica typeface; the font is optimised for submitting fiction manuscripts to mainline publishers. The font is a fixed-width one, rather less heavy than Computer Modern typewriter. Emphasis for bold-face comes from a wavy underline of each letter. The two fonts are supplied as MetaFont source.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-15 17:11:07 +0000"
+"date: 2008-11-15 16:22:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-egplot)
+#. description(texlive-bibtex8)
msgid ""
-"A package to encapsulate gnuplot commands in a LaTeX source file, so that a document's figures are maintained in parallel with the document source itself.\n"
+"An enhanced, portable C version of BibTeX. Enhanced by conversion to \"big\" (32-bit) capacity, addition of run-time selectable capacity and 8-bit support extensions. National character set and sorting order are controlled by an external configuration file. Various examples are included.\n"
"\n"
-"date: 2010-11-30 13:05:46 +0000"
+"date: 2012-04-27 13:08:24 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eplain)
+#. description(texlive-blkarray)
msgid ""
-"A powerfuly extended version of the plain format, adding support for bibliographies, tables of contents, enumerated lists, verbatim input of files, numbered equations, tables, two-column output, footnotes, hyperlinks in PDF output and commutative diagrams. Eplain can also load some of the more useful LaTeX packages, notably graphics, graphicx, color, autopict (a package instance of the LaTeX picture code), psfrag, and url.\n"
+"An experimental package which implements an environment, blockarray, that may be used in the same way as the array or tabular environments of standard LaTeX, or their extended versions defined in array. If used in math-mode, blockarray acts like array, otherwise it acts like tabular. The package implements a new method of defining column types, and also block and block* environments, for specifying sub-arrays of the main array. What's more, the \\footnote command works inside a blockarray.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-15 21:51:43 +0000"
+"date: 2010-02-23 15:09:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fntproof)
-msgid "A programmable font test pattern generator"
+#. description(texlive-crossword)
+msgid ""
+"An extended grid-based puzzle package, designed to take all input (both grid and clues) from the same file. The package can typeset grids with holes in them (for advertisements, or other sorts of stuff), and can deal with several sorts of puzzle: - The classical puzzle contains numbers for the words and clues for the words to be filled in. - The numbered puzzle contains numbers in each cell where identical numbers represent identical letters. The goal is to find out which number corresponds to which letter. - The fill-in type of puzzle consists of a grid and a list of words. The goal is to place all words in the grid. - Sudoku and Kakuro puzzles involve filling in grids of numbers according to their own rules. Format may be block-separated, or separated by thick lines. Input to the package is somewhat redundant: specification of the grid is separate from specification of the clues (if they're necessary). The author considers this style both 'natural' and robust.\n"
+"\n"
+"date: 2009-11-13 00:13:22 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-footmisc)
-msgid "A range of footnote options"
+#. summary(texlive-beamer-tut-pt)
+msgid "An introduction to the Beamer class, in Portuguese"
msgstr ""
-#. description(texlive-fixpdfmag)
+#. description(texlive-components-of-TeX)
msgid ""
-"A recent change to PDFTeX has caused magnification to apply to page dimensions. This small package changes the values set in the page dimension variables from pt to truept, thus evading the effects of \\mag.\n"
+"An introduction to the components and files users of TeX may encounter.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-17 19:16:39 +0000"
+"date: 2009-01-09 16:16:29 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gmverb)
+#. description(texlive-context-notes-zh-cn)
msgid ""
-"A redefinition of \\verb and verbatim so that long lines are breakable before \\ and after { with % as 'hyphen'. Allows you to define your own verbatim-like environments (subject to a size limit) and allows you to declare any single character as a shorthand as in the \\MakeShortVerb command of the shortvrb package of the LaTeX distribution. The package depends on the gmutils package.\n"
+"An introductory tutorial on ConTeXt, in Chinese. The document covers ConTeXt installation, fonts, layout design, cross- reference, project structure, metafun and presentation design.\n"
"\n"
-"date: 2011-10-14 14:42:22 +0000"
+"date: 2009-11-09 13:30:19 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gmverse)
+#. summary(texlive-dowith)
+msgid "Apply a command to a list of items"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langarabic)
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-comprehensive)
msgid ""
-"A redefinition of the verse environment to make the \\\\ command optional for line ends and to give it a possibility of optical centering and `right-hanging' alignment of lines broken because of length.\n"
+"Around 5000 symbols are listed as a set of tables. The tables of symbols are ordered in a logical way (the document begins with a 'frequently requested symbols' list), the aim being to make the document a convenient way of looking up symbols.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-17 20:49:03 +0000"
+"date: 2009-11-18 08:39:01 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dutchcal)
-msgid "A reworking of ESSTIX13, adding a bold version"
+#. summary(texlive-chemarrow)
+msgid "Arrows for use in chemistry"
msgstr ""
-#. summary(texlive-epsdice)
-msgid "A scalable dice \"font\""
+#. summary(texlive-cooltooltips)
+msgid "Associate a pop-up window and tooltip with PDF hyperlinks"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fjodor)
-msgid "A selection of layout styles"
+#. summary(texlive-coverpage)
+msgid "Automatic cover page creation for scientific papers (with BibTeX data and copyright notice)"
msgstr ""
-#. description(texlive-drv)
-msgid ""
-"A set of MetaPost macros for typesetting derivation trees (such as used in sequent calculus, type inference, programming language semantics...). No MetaPost knowledge is needed to use these macros.\n"
-"\n"
-"date: 2012-07-03 15:35:36 +0000"
+#. summary(texlive-constants)
+msgid "Automatic numbering of constants"
msgstr ""
-#. description(texlive-eco)
-msgid ""
-"A set of font metric files and virtual fonts for using the EC fonts with oldstyle numerals. These files can only be used together with the standard ec fonts. The style file eco.sty is sufficient to use the eco fonts but if you intend to use other font families as well, e.g., PostScript fonts, try altfont.\n"
-"\n"
-"date: 2012-07-10 19:25:56 +0000"
+#. summary(texlive-bxbase)
+msgid "BX bundle base components"
msgstr ""
-#. description(texlive-hc)
+#. summary(texlive-burmese)
+msgid "Basic Support for Writing Burmese"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-devel)
+msgid "Basic development packages for TeXLive"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-beamertheme-upenn-bc)
msgid ""
-"A set of replacements for the default LaTeX classes, based upon the Koma-Script bundle and the seminar class. Includes hcart, hcreport, hcletter, and hcslides.\n"
+"Beamer themes in the colors of the - University of Pennsylvania, USA, and - Boston College, USA. Both were tested for the presentation theme 'Warsaw. Please note that these color themes are neither official nor exact! The colours are approximated from the universities' style guidelines and websites, and slightly modified where necessary to generate an appealing look. The universities neither endorse, nor provide any support for, these color themes. I give no warranty for the code.\n"
"\n"
-"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
+"date: 2013-04-14 14:59:43 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hepunits)
-msgid "A set of units useful in high energy physics applications"
+#. summary(texlive-beamertheme-upenn-bc)
+msgid "Beamer themies for Boston College and the University of Pennsylvania"
msgstr ""
-#. summary(texlive-elpres)
-msgid "A simple class for electronic presentations"
+#. summary(texlive-bera)
+msgid "Bera fonts"
msgstr ""
-#. description(texlive-genealogy)
-msgid ""
-"A simple compilation of the genealogical symbols found in the wasy and gen fonts, essentially adding the male and female symbols to Knuth's 'gen' font, and so avoiding loading two fonts when you need only genealogical symbols. The font is distributed as Metafont source.\n"
-"\n"
-"date: 2011-04-10 19:40:35 +0000"
+#. summary(texlive-berenisadf)
+msgid "Berenis ADF fonts and TeX/LaTeX support"
msgstr ""
-#. description(texlive-envbig)
+#. summary(texlive-biblatex-publist)
+msgid "BibLaTeX bibliography support for publication lists"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-bibtexextra)
+msgid "BibTeX additional styles"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-bibtex)
msgid ""
-"A simple package, that prints both 'from' and 'to' addresses.\n"
+"BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to be specified in the document itself (one often needs a LaTeX citation-style package, such as natbib as well). BibTeX itself is an ASCII-only program; there is, however, a version that copes with 8-bit character sets. However, BibTeX's facilities rapidly run out as one moves away from simple ASCII (for example, in the various national sorting rules for languages expressed in different parts of ISO-8859 -- the \"ISO Latin\" series). For more flexibility, the user is urged to consider using biber with biblatex to typeset its output. In particular, it is best to avoid BibTeX in favour of biblatex, if at all possible.\n"
"\n"
-"date: 2008-11-11 19:51:43 +0000"
+"date: 2011-12-28 12:17:09 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dynblocks)
-msgid "A simple way to create dynamic blocks for Beamer"
+#. summary(texlive-bibhtml)
+msgid "BibTeX support for HTML files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hf-tikz)
-msgid "A simple way to highlight formulas and formula parts"
+#. description(texlive-biber)
+msgid ""
+"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Biber supports full UTF-8, can (re)-encode input and output, supports highly configurable sorting, dynamic bibliography sets and many other features. The CTAN distribution offers a compressed tar archive of the sources, etc., together with \"binary\" distributions for a variety of platforms. Note: on SourceForge biber is formally named \"biblatex-biber\", to distinguish it from an earlier (now apparently moribund) project called \"biber\".\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-09 09:57:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-frletter)
+#. description(texlive-bibhtml)
msgid ""
-"A small class for typesetting letters in France. No assumption is made about the language in use. The class represents a small modification of the beletter class, which is itself a modification of the standard LaTeX letter class.\n"
+"Bibhtml consists of a Perl script and a set of BibTeX style files, which together allow you to output a bibliography as a collection of HTML files. The references in the text are linked directly to the corresponding bibliography entry, and if a URL is defined in the entry within the BibTeX database file, then the generated bibliography entry is linked to this. The package provides three different style files derived from each of the standard plain.bst and alpha.bst, as well as two style files derived from abbrv.bst and unsrt.bst (i.e., eight in total).\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
+"date: 2009-11-03 15:56:08 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dtxgallery)
-msgid "A small collection of minimal DTX examples"
+#. summary(texlive-biblatex-apa)
+msgid "Biblatex citation and reference style for APA"
msgstr ""
-#. description(texlive-ebong)
+#. summary(texlive-biblatex-science)
+msgid "Biblatex implementation of the Science bibliography style"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-biblatex)
msgid ""
-"A tool (preprocessor) for writing your pRaa-ne-r ka-thaa in the bengali language. It allows one to write the text in Rapid Roman Bangla and convert it to the bangtex format by a python program. All LaTeX markups are preserved in the target file.\n"
+"Biblatex is a complete reimplementation of the bibliographic facilities provided by LaTeX in conjunction with BibTeX. It redesigns the way in which LaTeX interacts with BibTeX at a fairly fundamental level. With biblatex, BibTeX is only used (if it is used at all) to sort the bibliography and to generate labels. Formatting of the bibliography is entirely controlled by TeX macros (the BibTeX-based mechanism embeds some parts of formatting in the BibTeX style file. Good working knowledge in LaTeX should be sufficient to design new bibliography and citation styles; nothing related to BibTeX's language is needed. In fact, users need not remain bound to BibTeX for use with biblatex: an alternative bibliography processor biblatex- biber is available. Development of biblatex and biblatex-biber is closely coupled; the present release of biblatex is designed to work with biblatex-biber version 0.9.6. The package needs e- TeX, and uses the author's etoolbox and logreq packages. For users of
biblatex-biber, version 0.9 is required (at least; refer to the notes for the version of biblatex-biber that you are using). Apart from the features unique to biblatex, the package also incorporates core features of the following packages: babelbib, bibtopic, bibunits, chapterbib, cite, inlinebib, mcite and mciteplus, mlbib, multibib, splitbib. Biblatex supports split bibliographies and multiple bibliographies within one document, and separate lists of bibliographic shorthands. Bibliographies may be subdivided into parts (by chapter, by section, etc.) and/or segmented by topics (by type, by keyword, etc.). Biblatex is fully localized and can interface with the babel.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-07 21:49:19 +0000"
+"date: 2013-07-18 06:03:24 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dviasm)
-msgid "A utility for editing DVI files"
+#. summary(texlive-biblatex-nejm)
+msgid "Biblatex style for the New England Journal of Medicine (NEJM)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gmverb)
-msgid "A variant of LaTeX \\verb, verbatim and shortvrb"
+#. summary(texlive-biblatex-juradiss)
+msgid "Biblatex stylefiles for German law thesis"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filedate)
-msgid "Access and compare info and modification dates"
+#. summary(texlive-biblatex-luh-ipw)
+msgid "Biblatex styles for social sciences"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gitinfo)
-msgid "Access metadata from the git distributed version control system"
+#. summary(texlive-biblatex-fiwi)
+msgid "Biblatex styles for use in German humanities"
msgstr ""
-#. description(texlive-endnotes)
-msgid ""
-"Accumulates footnotes and places them at the end of the document.\n"
-"\n"
-"date: 2010-03-09 11:54:42 +0000"
+#. summary(texlive-biblatex-gost)
+msgid "Biblatex support for GOST standard bibliographies"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gtrcrd)
-msgid "Add chords to lyrics"
+#. summary(texlive-biblatex-nature)
+msgid "Biblatex support for Nature"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fixmetodonotes)
-msgid "Add notes on document development"
+#. summary(texlive-bibleref-lds)
+msgid "Bible references, including those to the scriptures of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints"
msgstr ""
-#. summary(texlive-eso-pic)
-msgid "Add picture commands (or backgrounds) to every page"
+#. summary(texlive-biblatex)
+msgid "Bibliographies in LaTeX using BibTeX for sorting only"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fontaxes)
-msgid "Additional font axes for LaTeX"
+#. summary(texlive-biblatex-swiss-legal)
+msgid "Bibliography and citation styles following Swiss legal practice"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-english)
-msgid "Additional hyphenation patterns for American and British English in ASCII encoding. The American English patterns (usenglishmax) greatly extend the standard patterns from Knuth to find many additional hyphenation points. British English hyphenation is completely different from US English, so has its own set of patterns."
+#. description(texlive-dinat)
+msgid ""
+"Bibliography style files intended for texts in german. They draw up bibliographies in accordance with the german DIN 1505, parts 2 and 3.\n"
+"\n"
+"date: 2008-11-11 08:02:39 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-envlab)
-msgid "Addresses on envelopes or mailing labels"
+#. summary(texlive-cell)
+msgid "Bibliography style for Cell"
msgstr ""
-#. summary(texlive-finstrut)
-msgid "Adjust behaviour of the ends of footnotes"
+#. summary(texlive-chscite)
+msgid "Bibliography style for Chalmers University of Technology"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fullwidth)
-msgid "Adjust margins of text block"
+#. summary(texlive-dinat)
+msgid "Bibliography style for German texts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-eemeir)
-msgid "Adjust the gender of words in a document"
+#. summary(texlive-din1505)
+msgid "Bibliography styles for German texts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fontspec)
-msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX"
+#. summary(texlive-blockdraw_mp)
+msgid "Block diagrams and bond graphs, with MetaPost"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-afrikaans)
-msgid "Afrikaans hyphenation patterns"
+#. description(texlive-boisik)
+msgid ""
+"Boisik is a serif font (inspired by the Baskerville typeface), written in MetaFont. It comprises roman and italic text fonts and maths fonts. LaTeX support is offered for use with OT1, IL2 and OM* encodings.\n"
+"\n"
+"date: 2009-08-23 16:29:20 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hypernat)
-msgid "Allow hyperref and natbib to work together"
+#. summary(texlive-boldtensors)
+msgid "Bold latin and greek characters through simple prefix characters"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fixltxhyph)
-msgid "Allow hyphenation of partially-emphasised substrings"
+#. summary(texlive-boites)
+msgid "Boxes that may break across pages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gmp)
-msgid "Allow integration between MetaPost pictures and LaTeX"
+#. summary(texlive-crbox)
+msgid "Boxes with crossed corners"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ftcap)
-msgid "Allows \\caption at the beginning of a table-environment"
+#. summary(texlive-combine)
+msgid "Bundle individual documents into a single document"
msgstr ""
-#. description(texlive-footnpag)
+#. summary(texlive-bundledoc)
+msgid "Bundle together all the files needed to build a LaTeX document"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-cdpbundl)
+msgid "Business letters in the Italian style"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ctie)
+msgid "C version of tie (merging Web change files)"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-cbcoptic)
msgid ""
-"Allows footnotes on individual pages to be numbered from 1, rather than being numbered sequentially through the document.\n"
+"CBcoptic is a bundle of files for typesetting Coptic philological text with the proper fonts and hyphenation. The fonts are based on, but much extend, the fonts of the original coptic bundle. The CBcoptic bundle includes font description files, MetaFont sources and equivalent Adobe Type 1 fonts in pfb format. The bundle also includes a package that provides some macros of philological interest.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-26 09:43:36 +0000"
+"date: 2010-01-11 07:55:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hypernat)
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langcjk)
+msgid "CJK (Chinese, Japanese, Korean) macros, fonts, documentation. Also Thai in the c90 encoding, since there is some overlap in those fonts. Standard Thai support is in collection-langother."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-cjk)
msgid ""
-"Allows hyperref package and the natbib package with options 'numbers' and 'sort&compress' to work together. This means that multiple sequential citations (e.g [3,2,1]) will be compressed to [1-3], where the '1' and the '3' are (color-)linked to the bibliography.\n"
+"CJK is a macro package for LaTeX, providing simultaneous support for various Asian scripts in many encodings (including Unicode): - Chinese (both traditional and simplified), - Japanese, - Korean and - Thai. A special add-on feature is an interface to the Emacs editor (cjk-enc.el) which gives simultaneous, easy-to-use support to a bunch of other scripts in addition to the above: - Cyrillic, - Greek, - Latin-based scripts, - Russian and - Vietnamese.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-08 11:29:56 +0000"
+"date: 2012-05-09 18:27:35 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fncylab)
-msgid "Alter the format of \\label references"
+#. summary(texlive-cjk)
+msgid "CJK language support"
msgstr ""
-#. summary(texlive-he-she)
-msgid "Alternating pronouns to aid to gender-neutral writing"
+#. summary(texlive-cm-super)
+msgid "CM-Super family of fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gillcm)
-msgid "Alternative unslanted italic Computer Modern fonts"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-hitec)
+#. description(texlive-cm-super)
msgid ""
-"An article-based class designed for use for documentation in high-technology companies.\n"
+"CM-Super family of fonts are Adobe Type 1 fonts that replace the T1/TS1-encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete, T1/TS1-encoded CM bright and LH fonts (thus supporting all European languages except Greek, and all Cyrillic-based languages), and bringing many ameliorations in typesetting quality. The fonts exhibit the same metrics as the MetaFont-encoded originals.\n"
"\n"
-"date: 2008-11-07 00:12:48 +0000"
+"date: 2008-01-16 20:31:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-etex)
+#. summary(texlive-cool)
+msgid "COntent-Oriented LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-cabin)
msgid ""
-"An extended version of TeX (which is capable of running as if it were TeX unmodified). E-TeX has been specified by the LaTeX team as the engine for the development of LaTeX 2e, in the immediate future; as a result, LaTeX programmers may (in all current TeX distributions) assume e-TeX functionality. Development versions of e-TeX are to be found in the TeX live source repository.\n"
+"Cabin is a humanist sans with four weights and true italics and small capitals. According to the designer, Pablo Impallari, Cabin was inspired by Edward Johnston's and Eric Gill's typefaces, with a touch of modernism. Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments, and some elements of the geometric sans. cabin.sty supports LaTeX, pdfLaTeX, xeLaTeX and luaLaTeX. An sfdefault option is provided to enable Cabin as the default text font. The fontaxes package is required for use with [pdf]LaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2012-03-09 14:12:11 +0000"
+"date: 2013-01-25 10:29:15 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-etex)
-msgid "An extended version of TeX, from the NTS project"
+#. summary(texlive-binomexp)
+msgid "Calculate Pascal's triangle"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dvipdfmx)
-msgid "An extended version of dvipdfm"
+#. summary(texlive-calcage)
+msgid "Calculate the age of something, in years"
msgstr ""
-#. description(texlive-fp)
+#. summary(texlive-calligra)
+msgid "Calligraphic font"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-cantarell)
msgid ""
-"An extensive collection of arithmetic operations for fixed point real numbers of high precision.\n"
+"Cantarell is a contemporary Humanist sans serif designed by Dave Crossland and Jakub Steiner. This font, delivered under the OFL version 1.1, is available on the GNOME download server. The present package provides support for this font in LaTeX. It includes Type 1 versions of the fonts, converted for this package using FontForge from its sources, for full support with Dvips.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-26 09:43:36 +0000"
+"date: 2012-06-11 18:28:41 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hobby)
-msgid "An implementation of Hobby's algorithm for PGF/TikZ"
+#. summary(texlive-capt-of)
+msgid "Captions on more than floats"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-ancientgreek)
-msgid "Ancient Greek hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-catchfilebetweentags)
+msgid "Catch text delimited by docstrip tags"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-armenian)
-msgid "Armenian hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-datetime)
+msgid "Change format of \\today with commands for current time"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gcard)
-msgid "Arrange text on a sheet to fold into a greeting card"
+#. summary(texlive-chbibref)
+msgid "Change the Bibliography/References title"
msgstr ""
-#. description(texlive-extarrows)
+#. summary(texlive-changelayout)
+msgid "Change the layout of individual pages and their text"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-chngcntr)
+msgid "Change the resetting of counters"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-charter)
+msgid "Charter fonts"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-checkcites)
+msgid "Check citation commands in a document"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-chktex)
+msgid "Check for errors in LaTeX documents"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-cmdtrack)
+msgid "Check used commands"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-chemstyle)
msgid ""
-"Arrows are provided to supplement \\xleftarrow and \\xrightarrow of the AMSMath package: \\xlongequal, \\xLongleftarrow, \\xLongrightarrow, \\xLongleftrightarrow, \\xLeftrightarrow. \\xlongleftrightarrow, \\xleftrightarrow, \\xlongleftarrow and \\xlongrightarrow.\n"
+"Chemstyle has been developed as a successor to the LaTeX package provided by the rsc bundle. The package provides an extensible system for formatting chemistry documents according to the conventions of a number of leading journals. It also provides some handy chemistry-related macros. Chemstyle is much enhanced compared to its predecessor, and users of rsc are strongly encouraged to migrate (all of the additional macros in the rsc LaTeX package are present in chemstyle). The package chemscheme is distributed with chemstyle; chemstyle itself incorporates ideas that come from the trivfloat package; the documentation uses the auto-pst-pdf package.\n"
"\n"
-"date: 2008-05-15 14:08:02 +0000"
+"date: 2012-01-29 00:08:38 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fbithesis)
+#. description(texlive-chicago)
msgid ""
-"At the department of computer science at the University of Dortmund there are cardboard cover pages for research or internal reports like master/phd-theses. The main function of this LaTeX2e document-class is a replacement for the \\maketitle command to typeset a title page that is adjusted to these cover pages.\n"
+"Chicago is a BibTeX style that follows the \"B\" reference style of the 13th Edition of the Chicago manual of style; a LaTeX package (to LaTeX 2.09 conventions) is also provided. The style was derived from the newapa style.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-07 08:47:54 +0000"
+"date: 2008-12-25 19:17:19 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-figsize)
-msgid "Auto-size graphics"
+#. summary(texlive-biblatex-chicago)
+msgid "Chicago style files for biblatex"
msgstr ""
-#. summary(texlive-feynmp-auto)
-msgid "Automatic processing of feynmp graphics"
+#. summary(texlive-chicago-annote)
+msgid "Chicago-based annotated BibTeX style"
msgstr ""
-#. summary(texlive-footnotebackref)
-msgid "Back-references from footnotes"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langcjk)
+msgid "Chinese/Japanese/Korean"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem)
-msgid "Basic file system of TeX Live"
+#. summary(texlive-classics)
+msgid "Cite classic works"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-basque)
-msgid "Basque hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-disser)
+msgid "Class and templates for typesetting dissertations in Russian"
msgstr ""
-#. summary(texlive-geschichtsfrkl)
-msgid "BibLaTeX style for historians"
+#. summary(texlive-bgteubner)
+msgid "Class for producing books for the publisher \"Teubner Verlag\""
msgstr ""
-#. summary(texlive-fbs)
-msgid "BibTeX style for Frontiers in Bioscience"
+#. summary(texlive-computational-complexity)
+msgid "Class for the journal Computational Complexity"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gost)
-msgid "BibTeX styles to format according to GOST"
+#. summary(texlive-chletter)
+msgid "Class for typesetting letters to Swiss rules"
msgstr ""
-#. description(texlive-gost)
-msgid ""
-"BibTeX styles to format bibliographies in English, Russian or Ukrainian according to GOST 7.0.5-2008 or GOST 7.1-2003. Both 8-bit and Unicode (UTF-8) versions of each BibTeX style, in each case offering a choice of sorted and unsorted. Further, a set of three styles (which do not conform to current standards) are retained for backwards compatibility.\n"
-"\n"
-"date: 2012-09-10 11:53:05 +0000"
+#. summary(texlive-collref)
+msgid "Collect blocks of references into a single reference"
msgstr ""
-#. summary(texlive-historische-zeitschrift)
-msgid "Biblatex style for the journal 'Historische Zeitschrift'"
+#. summary(texlive-collcell)
+msgid "Collect contents of a tabular cell as argument to a macro"
msgstr ""
-#. summary(texlive-footbib)
-msgid "Bibliographic references as footnotes"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-formatsextra)
+msgid "Collected TeX `formats', i.e., large-scale macro packages designed to be dumped into .fmt files, other than most common ones, such as latex and context."
msgstr ""
-#. summary(texlive-francais-bst)
-msgid "Bibliographies conforming to French typographic standards"
+#. summary(texlive-colorsep)
+msgid "Color separation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fontwrap)
-msgid "Bind fonts to specific unicode blocks"
+#. summary(texlive-colourchange)
+msgid "Colourchange"
msgstr ""
-#. description(texlive-gfsbodoni)
+#. summary(texlive-colordoc)
+msgid "Coloured syntax highlights in documentation"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-colorwav)
+msgid "Colours by wavelength of visible light"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-comfortaa)
msgid ""
-"Bodoni's Greek fonts in the 18th century broke, for the first time, with the Byzantine cursive tradition of Greek fonts. GFS Bodoni resurrects his work for general use. The font family supports both Greek and Latin letters. LaTeX support of the fonts is provided, offering OT1, T1 and LGR encodings. The fonts themselves are provided in Adobe Type 1 and OpenType formats.\n"
+"Comfortaa is a sans-serif font, comfortable in every aspect, designed by Johan Aakerlund. The font, which includes three weights (thin, regular and bold), is available on Johan's deviantArt web page as TrueType files under the Open Font License version 1.1. This package provides support for this font in LaTeX, and includes both the TrueType fonts, and conversions to Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-17 09:22:16 +0000"
+"date: 2012-08-27 08:11:59 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-bulgarian)
-msgid "Bulgarian hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-dcpic)
+msgid "Commutative diagrams in a LaTeX and TeX documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-catalan)
-msgid "Catalan hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-cbfonts)
+msgid "Complete set of Greek fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-es-tex-faq)
-msgid "CervanTeX (Spanish TeX Group) FAQ"
+#. description(texlive-complexity)
+msgid ""
+"Complexity is a LaTeX package that defines commands to typeset Computational Complexity Classes such as $\\P$ and $\\NP$ (as well as hundreds of others). It also offers several options including which font classes are typeset in and how many are defined (all of them or just the basic, most commonly used ones). The package has no dependencies other than the standard ifthen package.\n"
+"\n"
+"date: 2007-02-03 20:01:24 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-germkorr)
-msgid "Change kerning for german quotation marks"
+#. summary(texlive-components-of-TeX)
+msgid "Components of TeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gmeometric)
-msgid "Change page size wherever it's safe"
+#. summary(texlive-complexity)
+msgid "Computational complexity class names"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fontch)
-msgid "Changing fonts, sizes and encodings in Plain TeX"
+#. summary(texlive-cmbright)
+msgid "Computer Modern Bright fonts"
msgstr ""
-#. description(texlive-gmeometric)
+#. summary(texlive-cm-unicode)
+msgid "Computer Modern Unicode font family"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-cm-unicode)
msgid ""
-"Changing the size of the typeset area is well-known to be a dangerous operation in TeX documents. This package identifies the circumstances where the \\geometry command of the geometry package may safely be used, (other, of course, than in the preamble of a document) and provides a mechanism for using it. The package makes use of the author's gmutils package.\n"
+"Computer Modern Unicode fonts were converted from metafont sources using mftrace with autotrace backend and fontforge. Some characters in several fonts are copied from Blue Sky type 1 fonts released by AMS. Currently the fonts contain glyphs from Latin (Metafont ec, tc, vnr), Cyrillic (lh), Greek (cbgreek when available) code sets and IPA extensions (from tipa). This font set contains 33 fonts. This archive contains AFM, PFB and OTF versions; the OTF version of the Computer Modern Unicode fonts works with TeX engines that directly support OpenType features, such as XeTeX and LuaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2008-11-23 18:39:24 +0000"
+"date: 2010-07-13 13:28:23 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-chinese)
-msgid "Chinese pinyin hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-cm)
+msgid "Computer Modern fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gcite)
-msgid "Citations in a reader-friendly style"
+#. summary(texlive-cmcyr)
+msgid "Computer Modern fonts with cyrillic extensions"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ejpecp)
-msgid "Class for EJP and ECP"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-context)
+msgid "ConTeXt and packages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-elsarticle)
-msgid "Class for articles for submission to Elsevier journals"
+#. description(texlive-context-vim)
+msgid ""
+"ConTeXt has excellent pretty printing capabilities for many languages. The code for pretty printing is written in TeX, and due to catcode juggling, such verbatim typesetting is perhaps the trickiest part of TeX. This makes it difficult for a \"normal\" user to define syntax highlighting rules for a new language. This module takes the onus of defining syntax highlighting rules away from the user and uses ViM editor to generate the syntax highlighting. There is a helper 2context.vim script to do the syntax parsing in ViM.\n"
+"\n"
+"date: 2012-08-13 16:31:33 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hitec)
-msgid "Class for documentation"
+#. summary(texlive-context-chromato)
+msgid "ConTeXt macros for chromatograms"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hausarbeit-jura)
-msgid "Class for writing \"juristiche Hausarbeiten\" at German Universities"
+#. summary(texlive-concprog)
+msgid "Concert programmes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dvipsconfig)
-msgid "Collection of dvips PostScript headers"
+#. summary(texlive-concmath)
+msgid "Concrete Math fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-etoc)
-msgid "Completely customisable TOCs"
+#. summary(texlive-concrete)
+msgid "Concrete Roman fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-duerer)
-msgid "Computer Duerer fonts"
+#. description(texlive-concrete)
+msgid ""
+"Concrete Roman fonts, designed by Donald E. Knuth, originally for use with Euler mathematics fonts. Alternative mathematics fonts, based on the concrete 'parameter set' are available as the concmath fonts bundle. LaTeX support is offered by the beton, concmath and ccfonts packages. T1- and TS1-encoded versions of the fonts are available in the ecc bundle, and Adobe Type 1 versions of the ecc fonts are part of the cm-super bundle.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-08 14:31:01 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fbithesis)
-msgid "Computer Science thesis class for University of Dortmund"
+#. summary(texlive-concmath-fonts)
+msgid "Concrete mathematics fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ec)
-msgid "Computer modern fonts in T1 and TS1 encodings"
+#. summary(texlive-bibleref-mouth)
+msgid "Consistent formatting of Bible references"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dvipdfmx-def)
-msgid "Configuration file for dvipdfmx graphics"
+#. summary(texlive-dichokey)
+msgid "Construct dichotomous identification keys"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dyntree)
-msgid "Construct Dynkin tree diagrams"
+#. summary(texlive-context-construction-plan)
+msgid "Construction plans in ConTeXt"
msgstr ""
-#. summary(texlive-enumitem)
-msgid "Control layout of itemize, enumerate, description"
+#. summary(texlive-context-letter)
+msgid "Context package for writing letters"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gsftopk)
-msgid "Convert \"ghostscript fonts\" to PK files"
+#. summary(texlive-coseoul)
+msgid "Context sensitive outline elements"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dvisvgm)
-msgid "Convert DVI files to Scalable Vector Graphics format (SVG)"
+#. summary(texlive-csquotes)
+msgid "Context sensitive quotation facilities"
msgstr ""
-#. summary(texlive-epstopdf)
-msgid "Convert EPS to 'encapsulated' PDF using GhostScript"
+#. summary(texlive-ccaption)
+msgid "Continuation headings and legends for floats"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fn2end)
-msgid "Convert footnotes to endnotes"
+#. summary(texlive-beamerthemejltree)
+msgid "Contributed beamer theme"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dvidvi)
-msgid "Convert one DVI file into another"
+#. summary(texlive-datenumber)
+msgid "Convert a date into a number and vice versa"
msgstr ""
-#. summary(texlive-epspdf)
-msgid "Converter for PostScript, EPS and PDF"
+#. summary(texlive-cachepic)
+msgid "Convert document fragments into graphics"
msgstr ""
-#. description(texlive-euro)
+#. description(texlive-coolstr)
msgid ""
-"Converts arbitrary national currency amounts using the Euro as base unit, and typesets monetary amounts in almost any desired way. Write, e.g., \\ATS{17.6} to get something like '17,60 oS (1,28 Euro)' automatically. Conversion rates for the initial Euro-zone countries are already built-in. Further rates can be added easily. The package uses the fp package to do its sums.\n"
+"Coolstr is a subpackage of the cool bundle that deals with the manipulation of strings. A string is defined as a sequence of characters (not tokens). The package provides the ability to access a specific character of a string, as well as determine if the string contains numeric or integer data.\n"
"\n"
-"date: 2006-09-12 12:13:09 +0000"
+"date: 2009-09-09 18:34:25 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-coptic)
-msgid "Coptic hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-calrsfs)
+msgid "Copperplate calligraphic letters in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dvicopy)
-msgid "Copy DVI files, flattening VFs"
+#. summary(texlive-cbcoptic)
+msgid "Coptic fonts and LaTeX macros for general usage and for philology"
msgstr ""
-#. summary(texlive-frontespizio)
-msgid "Create a frontispiece for Italian theses"
+#. summary(texlive-clipboard)
+msgid "Copy and paste into and across documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-eqparbox)
-msgid "Create equal-widthed parboxes"
+#. summary(texlive-convbkmk)
+msgid "Correct platex/uplatex bookmarks in PDF created with hyperref"
msgstr ""
-#. summary(texlive-exsheets)
-msgid "Create exercise sheets and exams"
+#. summary(texlive-counttexruns)
+msgid "Count compilations of a document"
msgstr ""
-#. summary(texlive-formular)
-msgid "Create forms containing field for manual entry"
+#. description(texlive-courseoutline)
+msgid ""
+"Courseoutline is a class designed to minimise markup in a tedious task that needs to be repeated often.\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-18 20:52:44 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-glossaries)
-msgid "Create glossaries and lists of acronyms"
+#. description(texlive-coursepaper)
+msgid ""
+"Coursepaper is a class with which students can provide simple course papers, in a uniform design to ease the task of marking.\n"
+"\n"
+"date: 2008-09-18 20:52:44 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gloss)
-msgid "Create glossaries using BibTeX"
+#. summary(texlive-bondgraph)
+msgid "Create bond graph figures in LaTeX documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-flowfram)
-msgid "Create text frames for posters, brochures or magazines"
+#. summary(texlive-canoniclayout)
+msgid "Create canonical page layouts with memoir"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dtxgen)
-msgid "Creates a template for a self-extracting .dtx file"
+#. summary(texlive-doi)
+msgid "Create correct hyperlinks for DOI numbers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-edfnotes)
-msgid "Critical annotations to footnotes with ednotes"
+#. summary(texlive-dot2texi)
+msgid "Create graphs within LaTeX using the dot2tex tool"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-croatian)
-msgid "Croatian hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-bytefield)
+msgid "Create illustrations for network protocol specifications"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ESIEEcv)
-msgid "Curriculum vitae for French use"
+#. summary(texlive-chemexec)
+msgid "Creating (chemical) exercise sheets"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-czech)
-msgid "Czech hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-crossreference)
+msgid "Crossreferences within documents"
msgstr ""
+#. description(texlive-curve)
+msgid ""
+"CurVe is a class for writing a CV, with configuration for the language in which you write. The class provides a set of commands to create rubrics, entries in these rubrics etc. CurVe then format the CV (possibly splitting it onto multiple pages, repeating the titles etc), which is usually the most painful part of CV writing. Another nice feature of CurVe is its ability to manage different CV 'flavours' simultaneously. It is often the case that you want to maintain slightly divergent versions of your CV at the same time, in order to emphasize on different aspects of your background. CurVe also comes with support for use with AUC-TeX.\n"
+"\n"
+"date: 2010-12-14 17:30:55 +0000"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-currvita)
+msgid ""
+"Currvita is a package rather than a class (like most other curriculum vitae offerings). The author considers that a curriculum vitae can quite reasonably form part of another document (such as a letter, or a dissertation).\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-09 15:04:04 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-curves)
+msgid "Curves for LaTeX picture environment"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-custom-bib)
+msgid "Customised BibTeX styles"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-caption)
+msgid "Customising captions in floating environments"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-cutwin)
+msgid "Cut a window in a paragraph, typeset material in it"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langcyrillic)
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-cyrillic-bin)
+msgid "Cyrillic bibtex and makeindex"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langczechslovak)
+msgid "Czech/Slovak"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-cs)
+msgid "Czech/Slovak-tuned Computer Modern fonts"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-dcpic)
+msgid ""
+"DCpic is a package for typesetting Commutative Diagrams within a LaTeX and TeX documents. Its distinguishing features are: a powerful graphical engine, the PiCTeX package; an easy specification syntax in which a commutative diagram is described in terms of its objects and its arrows (morphism), positioned in a Cartesian coordinate system.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-01 23:06:38 +0000"
+msgstr ""
+
#. description(texlive-dtl)
msgid ""
"DTL (DVI Text Language) is a means of expressing the content of a DVI file, which is readily readable by humans. The DTL bundle contains an assembler dt2dv (which produces DVI files from DTL files) and a disassembler dv2dt (which produces DTL files from DVI files). The DTL bundle was developed so as to avoid some infelicities of dvitype (among other pressing reasons).\n"
@@ -906,4548 +1196,5151 @@
"date: 2012-04-09 20:37:34 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dviljk)
-msgid "DVI to Laserjet output"
+#. summary(texlive-dk-bib)
+msgid "Danish variants of standard BibTeX styles"
msgstr ""
-#. description(texlive-dvicopy)
-msgid ""
-"DVICOPY is a utility program that allows one to take a DVI file that references composite fonts (VF) and convert it into a DVI file that does not contain such references. It also serves as a basis for writing DVI drivers (much like DVItype).\n"
-"\n"
-"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
+#. summary(texlive-carlisle)
+msgid "David Carlisle's small packages"
msgstr ""
-#. description(texlive-dviincl)
+#. description(texlive-de-macro)
msgid ""
-"DVItoMP is one of the auxiliary programs available to any MetaPost package; it converts a DVI file into a MetaPost file. Using it, one can envisage including a DVI page into an EPS files generated by MetaPost. Such files allow pages to include other pages.\n"
+"De-macro is a Python script that helps authors who like to use private LaTeX macros (for example, as abbreviations). A technical editor or a cooperating author may balk at such a manuscript; you can avoid manuscript rejection misery by running de-macro on it. De-macro will expand macros defined in \\(re)newcommand or \\(re)newenvironment commands, within the document, or in the document's \"private\" package file.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
+"date: 2010-03-10 10:48:14 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-danish)
-msgid "Danish hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-dosepsbin)
+msgid "Deal with DOS binary EPS files"
msgstr ""
-#. description(texlive-fancypar)
+#. description(texlive-context-french)
msgid ""
-"Decorates individual paragraphs of a document, offering five pre-defined styles. The command offers an optional 'key-value' argument with the user may define parameters of the selected style. Predefined styles offer a spiral-notebook, a zebra-like, a dashed, a marked design, and an underlined style. Users may also define their own styles. Decorated paragraphs may not include displayed mathematics.\n"
+"Deals with spacing around French punctuation; the package is distributed for ConTeXt Mark iv only.\n"
"\n"
-"date: 2010-04-29 10:40:52 +0000"
+"date: 2011-11-10 05:26:05 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fancypar)
-msgid "Decoration of individual paragraphs"
+#. summary(texlive-drac)
+msgid "Declare active character substitution, robustly"
msgstr ""
-#. summary(texlive-getoptk)
-msgid "Define macros with sophisticated options"
+#. summary(texlive-captdef)
+msgid "Declare free-standing \\caption commands"
msgstr ""
-#. summary(texlive-eledform)
-msgid "Define textual variants"
+#. summary(texlive-decorule)
+msgid "Decorative swelled rule using font character"
msgstr ""
-#. description(texlive-eqnarray)
+#. description(texlive-cases)
msgid ""
-"Defines an equationarray environment, that allows more than three columns, but otherwise behaves like LaTeX's eqnarray environment. This environment is similar, in some ways, to the align environment of amsmath. The package requires the array package.\n"
+"Define the environment numcases: equations with several alternative right-hand sides, with equation numbers for each alternative. Also environment subnumcases, where each alternative is a sub-number (e.g., 8a, 8b, ...) of the equation set as a whole.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-02 10:00:56 +0000"
+"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fn2end)
+#. description(texlive-capt-of)
msgid ""
-"Defines macros \\makeendnotes, which converts \\footnote to produce endnotes; and \\theendnotes which prints them out.\n"
+"Defines a command \\captionof for putting a caption to something that's not a float. Note that the caption package includes a \\captionof command that is an extension of that provided by this package.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-03 09:55:55 +0000"
+"date: 2012-04-27 18:27:12 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eemeir)
+#. description(texlive-dnaseq)
msgid ""
-"Defines macros for third-person singular pronouns (\\E, \\Em, \\Eir, \\Eirs), which expand differently according to a masculine/feminine switch. (If the switch is 'masculine', they would expand to 'he', 'him', 'his' and 'his'; if 'feminine', they would expand to 'she', 'her', 'her' and 'hers\". Apart from the pronouns, one can define 'word pairs', such as mother/father, daughter/son, and so on. Gender may be defined once per document, as an environment, or may be flipped on the fly.\n"
+"Defines a means of specifying sequences of bases. The bases may be numbered (per line) and you may specify that subsequences be coloured. For a more 'vanilla-flavoured' way of typesetting base sequences, the user might consider the seqsplit package.\n"
"\n"
-"date: 2007-02-20 09:49:06 +0000"
+"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-drv)
-msgid "Derivation trees with MetaPost"
+#. description(texlive-chbibref)
+msgid ""
+"Defines a single command, \\setbibref, which sets whichever of \\bibname and \\refname is in use. (\\bibname is used in book.cls and report.cls, and \\refname is used in article.cls.)\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-eqlist)
-msgid "Description lists with equal indentation"
+#. description(texlive-chngcntr)
+msgid ""
+"Defines commands \\counterwithin (which sets up a counter to be reset when another is incremented) and \\counterwithout (which unsets such a relationship).\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-09 11:54:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-g-brief)
+#. description(texlive-boites)
msgid ""
-"Designed for formatting formless letters in German; can also be used for English (by those who can read the documentation). There are LaTeX 2.09 documentstyle and LaTeX 2e class files for both an 'old' and a 'new' version of g-brief.\n"
+"Defines environments that allow page breaks inside framed boxes whose edges may be variously fancy. The bundle includes a few examples (shaded box, box with a wavy line on its side, etc).\n"
"\n"
-"date: 2009-01-23 14:11:09 +0000"
+"date: 2009-05-12 09:58:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gsftopk)
+#. summary(texlive-context-degrade)
+msgid "Degrading JPEG images in ConTeXt"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-drv)
+msgid "Derivation trees with MetaPost"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-detex)
msgid ""
-"Designed for use with xdvi and dvips this utility converts Adobe Type 1 fonts to PK bitmap format. It should not ordinarily be much used nowadays, since both its target applications are now capable of dealing with Type 1 fonts, direct.\n"
+"Detex is a program to remove TeX constructs from a text file. It recognizes the \\input command. The program assumes it is dealing with LaTeX input if it sees the string \\begin{document} in the text. In this case, it also recognizes the \\include and \\includeonly commands.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-13 10:47:32 +0000"
+"date: 2012-05-07 20:13:48 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ebezier)
-msgid "Device independent picture environment enhancement"
+#. summary(texlive-borceux)
+msgid "Diagram macros by Francois Borceux"
msgstr ""
-#. summary(texlive-expressg)
-msgid "Diagrams consisting of boxes, lines, and annotations"
+#. summary(texlive-diagmac2)
+msgid "Diagram macros, using pict2e"
msgstr ""
-#. summary(texlive-flashmovie)
-msgid "Directly embed flash movies into PDF files"
+#. summary(texlive-dictsym)
+msgid "DictSym font and macro package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphenat)
-msgid "Disable/enable hypenation"
+#. summary(texlive-braket)
+msgid "Dirac bra-ket and set notations"
msgstr ""
-#. summary(texlive-epigram)
-msgid "Display short quotations"
+#. summary(texlive-bullcntr)
+msgid "Display list item counter as regular pattern of bullets"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fmtcount)
-msgid "Display the value of a LaTeX counter in a variety of formats"
+#. summary(texlive-dirtree)
+msgid "Display trees in the style of windows explorer"
msgstr ""
-#. summary(texlive-facsimile)
-msgid "Document class for preparing faxes"
+#. description(texlive-disser)
+msgid ""
+"Disser comprises a document class and set of templates for typesetting dissertations in Russian. One of its primary advantages is a simplicity of format specification for titlepage, headers and elements of automatically generated lists (table of contents, list of figures, etc). Bibliography styles, that conform to the requirements of the Russian standard GOST R 7.0.11-2011, are provided.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-23 10:17:42 +0000"
msgstr ""
+#. description(texlive-dk-bib)
+msgid ""
+"Dk-bib is a translation of the four standard BibTeX style files (abbrv, alpha, plain and unsrt) and the apalike style file into Danish. The files have been extended with URL, ISBN, ISSN, annote and printing fields which can be enabled through a LaTeX style file. Dk-bib also comes with a couple of Danish sorting order files for BibTeX8.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-25 20:54:35 +0000"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-droit-fr)
+msgid "Document class and bibliographic style for French law"
+msgstr ""
+
#. summary(texlive-dtk)
msgid "Document class for the journal of DANTE"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ESIEEcv:texlive-ESIEEcv-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ESIEEcv"
-msgstr "Документация для texlive-ESIEEcv"
+#. summary(texlive-bxjscls)
+msgid "Document classes based on jsclasses"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-GS1:texlive-GS1-doc)
-msgid "Documentation for texlive-GS1"
+#. summary(texlive-docmfp)
+msgid "Document non-LaTeX code"
msgstr ""
-#. summary(texlive-HA-prosper:texlive-HA-prosper-doc)
-msgid "Documentation for texlive-HA-prosper"
-msgstr "Документация для texlive-HA-prosper"
+#. summary(texlive-beamersubframe:texlive-beamersubframe-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-frame"
+msgid "Documentation for texlive-beamersubframe"
+msgstr "Документация для texlive-frame"
-#. summary(texlive-drs:texlive-drs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-drs"
-msgstr "Документация для texlive-drs"
+#. summary(texlive-beamertheme-upenn-bc:texlive-beamertheme-upenn-bc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-etaremune"
+msgid "Documentation for texlive-beamertheme-upenn-bc"
+msgstr "Документация для texlive-etaremune"
-#. summary(texlive-drv:texlive-drv-doc)
-msgid "Documentation for texlive-drv"
-msgstr "Документация для texlive-drv"
+#. summary(texlive-beamerthemenirma:texlive-beamerthemenirma-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eemeir"
+msgid "Documentation for texlive-beamerthemenirma"
+msgstr "Документация для texlive-eemeir"
-#. summary(texlive-dtk:texlive-dtk-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dtk"
-msgstr "Документация для texlive-dtk"
+#. summary(texlive-begriff:texlive-begriff-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-esdiff"
+msgid "Documentation for texlive-begriff"
+msgstr "Документация для texlive-esdiff"
-#. summary(texlive-dtxgallery:texlive-dtxgallery-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dtxgallery"
-msgstr "Документация для texlive-dtxgallery"
+#. summary(texlive-belleek:texlive-belleek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ecltree"
+msgid "Documentation for texlive-belleek"
+msgstr "Документация для texlive-ecltree"
-#. summary(texlive-dtxgen:texlive-dtxgen-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dtxgen"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-bengali:texlive-bengali-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-engtlc"
+msgid "Documentation for texlive-bengali"
+msgstr "Документация для texlive-engtlc"
-#. summary(texlive-duerer:texlive-duerer-doc)
-msgid "Documentation for texlive-duerer"
-msgstr "Документация для texlive-duerer"
+#. summary(texlive-bera:texlive-bera-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ean"
+msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgstr "Документация для texlive-ean"
-#. summary(texlive-duerer-latex:texlive-duerer-latex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-duerer-latex"
-msgstr "Документация для texlive-duerer-latex"
+#. summary(texlive-berenisadf:texlive-berenisadf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eiad"
+msgid "Documentation for texlive-berenisadf"
+msgstr "Документация для texlive-eiad"
-#. summary(texlive-duotenzor:texlive-duotenzor-doc)
-msgid "Documentation for texlive-duotenzor"
-msgstr "Документация для texlive-duotenzor"
+#. summary(texlive-betababel:texlive-betababel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hobete"
+msgid "Documentation for texlive-betababel"
+msgstr "Документация для texlive-hobete"
-#. summary(texlive-dutchcal:texlive-dutchcal-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dutchcal"
-msgstr "Документация для texlive-dutchcal"
+#. summary(texlive-beton:texlive-beton-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ebong"
+msgid "Documentation for texlive-beton"
+msgstr "Документация для texlive-ebong"
-#. summary(texlive-dvdcoll:texlive-dvdcoll-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dvdcoll"
-msgstr "Документация для texlive-dvdcoll"
+#. summary(texlive-bez123:texlive-bez123-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gb4e"
+msgid "Documentation for texlive-bez123"
+msgstr "Документация для texlive-gb4e"
-#. summary(texlive-dvgloss:texlive-dvgloss-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dvgloss"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-bezos:texlive-bezos-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgid "Documentation for texlive-bezos"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
-#. summary(texlive-dviincl:texlive-dviincl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dviincl"
-msgstr "Документация для texlive-dviincl"
+#. summary(texlive-bgreek:texlive-bgreek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-greektex"
+msgid "Documentation for texlive-bgreek"
+msgstr "Документация для texlive-greektex"
-#. summary(texlive-dvipdfmx:texlive-dvipdfmx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dvipdfmx"
-msgstr "Документация для texlive-dvipdfmx"
+#. summary(texlive-bgteubner:texlive-bgteubner-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-euler"
+msgid "Documentation for texlive-bgteubner"
+msgstr "Документация для texlive-euler"
-#. summary(texlive-dvips:texlive-dvips-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dvips"
-msgstr "Документация для texlive-dvips"
+#. summary(texlive-bguq:texlive-bguq-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gu"
+msgid "Documentation for texlive-bguq"
+msgstr "Документация для texlive-gu"
-#. summary(texlive-dynblocks:texlive-dynblocks-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dynblocks"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-bhcexam:texlive-bhcexam-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-exam"
+msgid "Documentation for texlive-bhcexam"
+msgstr "Документация для texlive-exam"
-#. summary(texlive-dyntree:texlive-dyntree-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dyntree"
-msgstr "Документация для texlive-dyntree"
+#. summary(texlive-bib-fr:texlive-bib-fr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-figbib"
+msgid "Documentation for texlive-bib-fr"
+msgstr "Документация для texlive-figbib"
-#. summary(texlive-ean:texlive-ean-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ean"
-msgstr "Документация для texlive-ean"
+#. summary(texlive-bibarts:texlive-bibarts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gates"
+msgid "Documentation for texlive-bibarts"
+msgstr "Документация для texlive-gates"
-#. summary(texlive-ean13isbn:texlive-ean13isbn-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ean13isbn"
-msgstr "Документация для texlive-ean13isbn"
+#. summary(texlive-bibexport:texlive-bibexport-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-export"
+msgid "Documentation for texlive-bibexport"
+msgstr "Документация для texlive-export"
-#. summary(texlive-easy:texlive-easy-doc)
-msgid "Documentation for texlive-easy"
-msgstr "Документация для texlive-easy"
+#. summary(texlive-bibhtml:texlive-bibhtml-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-foilhtml"
+msgid "Documentation for texlive-bibhtml"
+msgstr "Документация для texlive-foilhtml"
-#. summary(texlive-easy-todo:texlive-easy-todo-doc)
-msgid "Documentation for texlive-easy-todo"
-msgstr "Документация для texlive-easy-todo"
+#. summary(texlive-biblatex:texlive-biblatex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-easyfig:texlive-easyfig-doc)
-msgid "Documentation for texlive-easyfig"
-msgstr "Документация для texlive-easyfig"
+#. summary(texlive-biblatex-apa:texlive-biblatex-apa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-apa"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-easylist:texlive-easylist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-easylist"
-msgstr "Документация для texlive-easylist"
+#. summary(texlive-biblatex-bwl:texlive-biblatex-bwl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-bwl"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-ebezier:texlive-ebezier-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ebezier"
-msgstr "Документация для texlive-ebezier"
+#. summary(texlive-biblatex-caspervector:texlive-biblatex-caspervector-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-esvect"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-caspervector"
+msgstr "Документация для texlive-esvect"
-#. summary(texlive-ebgaramond:texlive-ebgaramond-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ebgaramond"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-biblatex-chem:texlive-biblatex-chem-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-chem"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-ebong:texlive-ebong-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ebong"
-msgstr "Документация для texlive-ebong"
+#. summary(texlive-biblatex-chicago:texlive-biblatex-chicago-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hatching"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-chicago"
+msgstr "Документация для texlive-hatching"
-#. summary(texlive-ebook:texlive-ebook-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ebook"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-biblatex-dw:texlive-biblatex-dw-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-dw"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-ebsthesis:texlive-ebsthesis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ebsthesis"
-msgstr "Документация для texlive-ebsthesis"
+#. summary(texlive-biblatex-fiwi:texlive-biblatex-fiwi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-fiwi"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-ec:texlive-ec-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ec"
-msgstr "Документация для texlive-ec"
+#. summary(texlive-biblatex-gost:texlive-biblatex-gost-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gost"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-gost"
+msgstr "Документация для texlive-gost"
-#. summary(texlive-ecc:texlive-ecc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ecc"
-msgstr "Документация для texlive-ecc"
+#. summary(texlive-biblatex-historian:texlive-biblatex-historian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-histogr"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-historian"
+msgstr "Документация для texlive-histogr"
-#. summary(texlive-ecclesiastic:texlive-ecclesiastic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ecclesiastic"
-msgstr "Документация для texlive-ecclesiastic"
+#. summary(texlive-biblatex-ieee:texlive-biblatex-ieee-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-ieee"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-ecltree:texlive-ecltree-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ecltree"
-msgstr "Документация для texlive-ecltree"
+#. summary(texlive-biblatex-juradiss:texlive-biblatex-juradiss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-juradiss"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-eco:texlive-eco-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eco"
-msgstr "Документация для texlive-eco"
+#. summary(texlive-biblatex-luh-ipw:texlive-biblatex-luh-ipw-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-luh-ipw"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-ecv:texlive-ecv-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ecv"
-msgstr "Документация для texlive-ecv"
+#. summary(texlive-biblatex-mla:texlive-biblatex-mla-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-mla"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-ed:texlive-ed-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ed"
-msgstr "Документация для texlive-ed"
+#. summary(texlive-biblatex-musuos:texlive-biblatex-musuos-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-musuos"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-edfnotes:texlive-edfnotes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-edfnotes"
-msgstr "Документация для texlive-edfnotes"
+#. summary(texlive-biblatex-nature:texlive-biblatex-nature-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-nature"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-edmac:texlive-edmac-doc)
-msgid "Documentation for texlive-edmac"
-msgstr "Документация для texlive-edmac"
+#. summary(texlive-biblatex-nejm:texlive-biblatex-nejm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-nejm"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-edmargin:texlive-edmargin-doc)
-msgid "Documentation for texlive-edmargin"
-msgstr "Документация для texlive-edmargin"
+#. summary(texlive-biblatex-philosophy:texlive-biblatex-philosophy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fixltxhyph"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-philosophy"
+msgstr "Документация для texlive-fixltxhyph"
-#. summary(texlive-ednotes:texlive-ednotes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ednotes"
-msgstr "Документация для texlive-ednotes"
+#. summary(texlive-biblatex-phys:texlive-biblatex-phys-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-phys"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-eemeir:texlive-eemeir-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eemeir"
-msgstr "Документация для texlive-eemeir"
+#. summary(texlive-biblatex-publist:texlive-biblatex-publist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-expdlist"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-publist"
+msgstr "Документация для texlive-expdlist"
-#. summary(texlive-eepic:texlive-eepic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eepic"
-msgstr "Документация для texlive-eepic"
+#. summary(texlive-biblatex-science:texlive-biblatex-science-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-science"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-egameps:texlive-egameps-doc)
-msgid "Documentation for texlive-egameps"
-msgstr "Документация для texlive-egameps"
+#. summary(texlive-biblatex-swiss-legal:texlive-biblatex-swiss-legal-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fbithesis"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-swiss-legal"
+msgstr "Документация для texlive-fbithesis"
-#. summary(texlive-egplot:texlive-egplot-doc)
-msgid "Documentation for texlive-egplot"
-msgstr "Документация для texlive-egplot"
+#. summary(texlive-biblatex-trad:texlive-biblatex-trad-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "Documentation for texlive-biblatex-trad"
+msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
-#. summary(texlive-eiad:texlive-eiad-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eiad"
-msgstr "Документация для texlive-eiad"
+#. summary(texlive-bibleref:texlive-bibleref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-here"
+msgid "Documentation for texlive-bibleref"
+msgstr "Документация для texlive-here"
-#. summary(texlive-eiad-ltx:texlive-eiad-ltx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eiad-ltx"
-msgstr "Документация для texlive-eiad-ltx"
+#. summary(texlive-bibleref-french:texlive-bibleref-french-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-frenchle"
+msgid "Documentation for texlive-bibleref-french"
+msgstr "Документация для texlive-frenchle"
-#. summary(texlive-ejpecp:texlive-ejpecp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ejpecp"
-msgstr "Документация для texlive-ejpecp"
+#. summary(texlive-bibleref-german:texlive-bibleref-german-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-german"
+msgid "Documentation for texlive-bibleref-german"
+msgstr "Документация для texlive-german"
-#. summary(texlive-elbioimp:texlive-elbioimp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-elbioimp"
-msgstr "Документация для texlive-elbioimp"
+#. summary(texlive-bibleref-lds:texlive-bibleref-lds-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-elpres"
+msgid "Documentation for texlive-bibleref-lds"
+msgstr "Документация для texlive-elpres"
-#. summary(texlive-electrum:texlive-electrum-doc)
-msgid "Documentation for texlive-electrum"
-msgstr "Документация для texlive-electrum"
+#. summary(texlive-bibleref-mouth:texlive-bibleref-mouth-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-filemod"
+msgid "Documentation for texlive-bibleref-mouth"
+msgstr "Документация для texlive-filemod"
-#. summary(texlive-eledform:texlive-eledform-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eledform"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-bibleref-parse:texlive-bibleref-parse-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-grfpaste"
+msgid "Documentation for texlive-bibleref-parse"
+msgstr "Документация для texlive-grfpaste"
-#. summary(texlive-eledmac:texlive-eledmac-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eledmac"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-biblist:texlive-biblist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eqlist"
+msgid "Documentation for texlive-biblist"
+msgstr "Документация для texlive-eqlist"
-#. summary(texlive-ellipsis:texlive-ellipsis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ellipsis"
-msgstr "Документация для texlive-ellipsis"
+#. summary(texlive-bibtex:texlive-bibtex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-etex"
+msgid "Documentation for texlive-bibtex"
+msgstr "Документация для texlive-etex"
-#. summary(texlive-elmath:texlive-elmath-doc)
-msgid "Documentation for texlive-elmath"
-msgstr "Документация для texlive-elmath"
+#. summary(texlive-bibtex8:texlive-bibtex8-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-etex"
+msgid "Documentation for texlive-bibtex8"
+msgstr "Документация для texlive-etex"
-#. summary(texlive-elpres:texlive-elpres-doc)
-msgid "Documentation for texlive-elpres"
-msgstr "Документация для texlive-elpres"
+#. summary(texlive-bibtopic:texlive-bibtopic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eso-pic"
+msgid "Documentation for texlive-bibtopic"
+msgstr "Документация для texlive-eso-pic"
-#. summary(texlive-elsarticle:texlive-elsarticle-doc)
-msgid "Documentation for texlive-elsarticle"
-msgstr "Документация для texlive-elsarticle"
+#. summary(texlive-bibtopicprefix:texlive-bibtopicprefix-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-elbioimp"
+msgid "Documentation for texlive-bibtopicprefix"
+msgstr "Документация для texlive-elbioimp"
-#. summary(texlive-elteikthesis:texlive-elteikthesis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-elteikthesis"
-msgstr "Документация для texlive-elteikthesis"
+#. summary(texlive-bibunits:texlive-bibunits-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hepunits"
+msgid "Documentation for texlive-bibunits"
+msgstr "Документация для texlive-hepunits"
-#. summary(texlive-eltex:texlive-eltex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eltex"
-msgstr "Документация для texlive-eltex"
+#. summary(texlive-bidi:texlive-bidi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eiad"
+msgid "Documentation for texlive-bidi"
+msgstr "Документация для texlive-eiad"
-#. summary(texlive-elvish:texlive-elvish-doc)
-msgid "Documentation for texlive-elvish"
-msgstr "Документация для texlive-elvish"
+#. summary(texlive-bigfoot:texlive-bigfoot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fixfoot"
+msgid "Documentation for texlive-bigfoot"
+msgstr "Документация для texlive-fixfoot"
-#. summary(texlive-emarks:texlive-emarks-doc)
-msgid "Documentation for texlive-emarks"
-msgstr "Документация для texlive-emarks"
+#. summary(texlive-bigints:texlive-bigints-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-esint"
+msgid "Documentation for texlive-bigints"
+msgstr "Документация для texlive-esint"
-#. summary(texlive-embrac:texlive-embrac-doc)
-msgid "Documentation for texlive-embrac"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-binomexp:texlive-binomexp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-elbioimp"
+msgid "Documentation for texlive-binomexp"
+msgstr "Документация для texlive-elbioimp"
-#. summary(texlive-emp:texlive-emp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-emp"
-msgstr "Документация для texlive-emp"
+#. summary(texlive-biocon:texlive-biocon-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ebong"
+msgid "Documentation for texlive-biocon"
+msgstr "Документация для texlive-ebong"
-#. summary(texlive-emptypage:texlive-emptypage-doc)
-msgid "Documentation for texlive-emptypage"
-msgstr "Документация для texlive-emptypage"
+#. summary(texlive-bitelist:texlive-bitelist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eqlist"
+msgid "Documentation for texlive-bitelist"
+msgstr "Документация для texlive-eqlist"
-#. summary(texlive-emulateapj:texlive-emulateapj-doc)
-msgid "Documentation for texlive-emulateapj"
-msgstr "Документация для texlive-emulateapj"
+#. summary(texlive-bizcard:texlive-bizcard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gcard"
+msgid "Documentation for texlive-bizcard"
+msgstr "Документация для texlive-gcard"
-#. summary(texlive-enctex:texlive-enctex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-enctex"
-msgstr "Документация для texlive-enctex"
+#. summary(texlive-blacklettert1:texlive-blacklettert1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hletter"
+msgid "Documentation for texlive-blacklettert1"
+msgstr "Документация для texlive-hletter"
-#. summary(texlive-encxvlna:texlive-encxvlna-doc)
-msgid "Documentation for texlive-encxvlna"
-msgstr "Документация для texlive-encxvlna"
+#. summary(texlive-blindtext:texlive-blindtext-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hvindex"
+msgid "Documentation for texlive-blindtext"
+msgstr "Документация для texlive-hvindex"
-#. summary(texlive-endfloat:texlive-endfloat-doc)
-msgid "Documentation for texlive-endfloat"
-msgstr "Документация для texlive-endfloat"
+#. summary(texlive-blkarray:texlive-blkarray-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eqnarray"
+msgid "Documentation for texlive-blkarray"
+msgstr "Документация для texlive-eqnarray"
-#. summary(texlive-endheads:texlive-endheads-doc)
-msgid "Documentation for texlive-endheads"
-msgstr "Документация для texlive-endheads"
+#. summary(texlive-block:texlive-block-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fullblck"
+msgid "Documentation for texlive-block"
+msgstr "Документация для texlive-fullblck"
-#. summary(texlive-endiagram:texlive-endiagram-doc)
-msgid "Documentation for texlive-endiagram"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-blockdraw_mp:texlive-blockdraw_mp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-flowfram"
+msgid "Documentation for texlive-blockdraw_mp"
+msgstr "Документация для texlive-flowfram"
-#. summary(texlive-endnotes:texlive-endnotes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-endnotes"
-msgstr "Документация для texlive-endnotes"
+#. summary(texlive-bloques:texlive-bloques-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gloss"
+msgid "Documentation for texlive-bloques"
+msgstr "Документация для texlive-gloss"
-#. summary(texlive-engpron:texlive-engpron-doc)
-msgid "Documentation for texlive-engpron"
-msgstr "Документация для texlive-engpron"
+#. summary(texlive-blowup:texlive-blowup-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fwlw"
+msgid "Documentation for texlive-blowup"
+msgstr "Документация для texlive-fwlw"
-#. summary(texlive-engrec:texlive-engrec-doc)
-msgid "Documentation for texlive-engrec"
-msgstr "Документация для texlive-engrec"
+#. summary(texlive-bodegraph:texlive-bodegraph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-epigraph"
+msgid "Documentation for texlive-bodegraph"
+msgstr "Документация для texlive-epigraph"
-#. summary(texlive-engtlc:texlive-engtlc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-engtlc"
-msgstr "Документация для texlive-engtlc"
+#. summary(texlive-bohr:texlive-bohr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-here"
+msgid "Documentation for texlive-bohr"
+msgstr "Документация для texlive-here"
-#. summary(texlive-enigma:texlive-enigma-doc)
-msgid "Documentation for texlive-enigma"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-boisik:texlive-boisik-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-esk"
+msgid "Documentation for texlive-boisik"
+msgstr "Документация для texlive-esk"
-#. summary(texlive-enotez:texlive-enotez-doc)
-msgid "Documentation for texlive-enotez"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-boites:texlive-boites-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fbithesis"
+msgid "Documentation for texlive-boites"
+msgstr "Документация для texlive-fbithesis"
-#. summary(texlive-enumitem:texlive-enumitem-doc)
-msgid "Documentation for texlive-enumitem"
-msgstr "Документация для texlive-enumitem"
+#. summary(texlive-bold-extra:texlive-bold-extra-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extract"
+msgid "Documentation for texlive-bold-extra"
+msgstr "Документация для texlive-extract"
-#. summary(texlive-enumitem-zref:texlive-enumitem-zref-doc)
-msgid "Documentation for texlive-enumitem-zref"
-msgstr "Документация для texlive-enumitem-zref"
+#. summary(texlive-boldtensors:texlive-boldtensors-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hhtensor"
+msgid "Documentation for texlive-boldtensors"
+msgstr "Документация для texlive-hhtensor"
-#. summary(texlive-envbig:texlive-envbig-doc)
-msgid "Documentation for texlive-envbig"
-msgstr "Документация для texlive-envbig"
+#. summary(texlive-bondgraph:texlive-bondgraph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ebong"
+msgid "Documentation for texlive-bondgraph"
+msgstr "Документация для texlive-ebong"
-#. summary(texlive-environ:texlive-environ-doc)
-msgid "Documentation for texlive-environ"
-msgstr "Документация для texlive-environ"
+#. summary(texlive-bookest:texlive-bookest-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gost"
+msgid "Documentation for texlive-bookest"
+msgstr "Документация для texlive-gost"
-#. summary(texlive-envlab:texlive-envlab-doc)
-msgid "Documentation for texlive-envlab"
-msgstr "Документация для texlive-envlab"
+#. summary(texlive-bookhands:texlive-bookhands-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ebong"
+msgid "Documentation for texlive-bookhands"
+msgstr "Документация для texlive-ebong"
-#. summary(texlive-epigrafica:texlive-epigrafica-doc)
-msgid "Documentation for texlive-epigrafica"
-msgstr "Документация для texlive-epigrafica"
+#. summary(texlive-booklet:texlive-booklet-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-flipbook"
+msgid "Documentation for texlive-booklet"
+msgstr "Документация для texlive-flipbook"
-#. summary(texlive-epigraph:texlive-epigraph-doc)
-msgid "Documentation for texlive-epigraph"
-msgstr "Документация для texlive-epigraph"
+#. summary(texlive-booktabs:texlive-booktabs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-footbib"
+msgid "Documentation for texlive-booktabs"
+msgstr "Документация для texlive-footbib"
-#. summary(texlive-epiolmec:texlive-epiolmec-doc)
-msgid "Documentation for texlive-epiolmec"
-msgstr "Документация для texlive-epiolmec"
+#. summary(texlive-boolexpr:texlive-boolexpr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-export"
+msgid "Documentation for texlive-boolexpr"
+msgstr "Документация для texlive-export"
-#. summary(texlive-eplain:texlive-eplain-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eplain"
-msgstr "Документация для texlive-eplain"
+#. summary(texlive-boondox:texlive-boondox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ebong"
+msgid "Documentation for texlive-boondox"
+msgstr "Документация для texlive-ebong"
-#. summary(texlive-epsdice:texlive-epsdice-doc)
-msgid "Documentation for texlive-epsdice"
-msgstr "Документация для texlive-epsdice"
+#. summary(texlive-bophook:texlive-bophook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-filehook"
+msgid "Documentation for texlive-bophook"
+msgstr "Документация для texlive-filehook"
-#. summary(texlive-epsf:texlive-epsf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-epsf"
-msgstr "Документация для texlive-epsf"
+#. summary(texlive-borceux:texlive-borceux-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-enctex"
+msgid "Documentation for texlive-borceux"
+msgstr "Документация для texlive-enctex"
-#. summary(texlive-epsincl:texlive-epsincl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-epsincl"
-msgstr "Документация для texlive-epsincl"
+#. summary(texlive-bosisio:texlive-bosisio-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gloss"
+msgid "Documentation for texlive-bosisio"
+msgstr "Документация для texlive-gloss"
-#. summary(texlive-epspdf:texlive-epspdf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-epspdf"
-msgstr "Документация для texlive-epspdf"
+#. summary(texlive-boxedminipage:texlive-boxedminipage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-genmpage"
+msgid "Documentation for texlive-boxedminipage"
+msgstr "Документация для texlive-genmpage"
-#. summary(texlive-epspdfconversion:texlive-epspdfconversion-doc)
-msgid "Documentation for texlive-epspdfconversion"
-msgstr "Документация для texlive-epspdfconversion"
+#. summary(texlive-boxhandler:texlive-boxhandler-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-here"
+msgid "Documentation for texlive-boxhandler"
+msgstr "Документация для texlive-here"
-#. summary(texlive-epstopdf:texlive-epstopdf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-epstopdf"
-msgstr "Документация для texlive-epstopdf"
+#. summary(texlive-bpchem:texlive-bpchem-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-emp"
+msgid "Documentation for texlive-bpchem"
+msgstr "Документация для texlive-emp"
-#. summary(texlive-eqell:texlive-eqell-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eqell"
-msgstr "Документация для texlive-eqell"
+#. summary(texlive-bpolynomial:texlive-bpolynomial-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ebong"
+msgid "Documentation for texlive-bpolynomial"
+msgstr "Документация для texlive-ebong"
-#. summary(texlive-eqlist:texlive-eqlist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eqlist"
-msgstr "Документация для texlive-eqlist"
+#. summary(texlive-bracketkey:texlive-bracketkey-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-grafcet"
+msgid "Documentation for texlive-bracketkey"
+msgstr "Документация для texlive-grafcet"
-#. summary(texlive-eqnarray:texlive-eqnarray-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eqnarray"
-msgstr "Документация для texlive-eqnarray"
+#. summary(texlive-braids:texlive-braids-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-grid"
+msgid "Documentation for texlive-braids"
+msgstr "Документация для texlive-grid"
-#. summary(texlive-eqparbox:texlive-eqparbox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eqparbox"
-msgstr "Документация для texlive-eqparbox"
+#. summary(texlive-braille:texlive-braille-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-g-brief"
+msgid "Documentation for texlive-braille"
+msgstr "Документация для texlive-g-brief"
-#. summary(texlive-erdc:texlive-erdc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-erdc"
-msgstr "Документация для texlive-erdc"
+#. summary(texlive-braket:texlive-braket-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fnbreak"
+msgid "Documentation for texlive-braket"
+msgstr "Документация для texlive-fnbreak"
-#. summary(texlive-errata:texlive-errata-doc)
-msgid "Documentation for texlive-errata"
-msgstr "Документация для texlive-errata"
+#. summary(texlive-breakcites:texlive-breakcites-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fnbreak"
+msgid "Documentation for texlive-breakcites"
+msgstr "Документация для texlive-fnbreak"
-#. summary(texlive-esami:texlive-esami-doc)
-msgid "Documentation for texlive-esami"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-breakurl:texlive-breakurl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fnbreak"
+msgid "Documentation for texlive-breakurl"
+msgstr "Документация для texlive-fnbreak"
-#. summary(texlive-esdiff:texlive-esdiff-doc)
-msgid "Documentation for texlive-esdiff"
-msgstr "Документация для texlive-esdiff"
+#. summary(texlive-bropd:texlive-bropd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-erdc"
+msgid "Documentation for texlive-bropd"
+msgstr "Документация для texlive-erdc"
-#. summary(texlive-esint:texlive-esint-doc)
-msgid "Documentation for texlive-esint"
-msgstr "Документация для texlive-esint"
+#. summary(texlive-brushscr:texlive-brushscr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hc"
+msgid "Documentation for texlive-brushscr"
+msgstr "Документация для texlive-hc"
-#. summary(texlive-esint-type1:texlive-esint-type1-doc)
-msgid "Documentation for texlive-esint-type1"
-msgstr "Документация для texlive-esint-type1"
+#. summary(texlive-bullcntr:texlive-bullcntr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-euler"
+msgid "Documentation for texlive-bullcntr"
+msgstr "Документация для texlive-euler"
-#. summary(texlive-esk:texlive-esk-doc)
-msgid "Documentation for texlive-esk"
-msgstr "Документация для texlive-esk"
+#. summary(texlive-bundledoc:texlive-bundledoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-erdc"
+msgid "Documentation for texlive-bundledoc"
+msgstr "Документация для texlive-erdc"
-#. summary(texlive-eskd:texlive-eskd-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eskd"
-msgstr "Документация для texlive-eskd"
+#. summary(texlive-burmese:texlive-burmese-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gmverse"
+msgid "Documentation for texlive-burmese"
+msgstr "Документация для texlive-gmverse"
-#. summary(texlive-eskdx:texlive-eskdx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eskdx"
-msgstr "Документация для texlive-eskdx"
+#. summary(texlive-bussproofs:texlive-bussproofs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fntproof"
+msgid "Documentation for texlive-bussproofs"
+msgstr "Документация для texlive-fntproof"
-#. summary(texlive-eso-pic:texlive-eso-pic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eso-pic"
-msgstr "Документация для texlive-eso-pic"
+#. summary(texlive-bxbase:texlive-bxbase-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gastex"
+msgid "Documentation for texlive-bxbase"
+msgstr "Документация для texlive-gastex"
-#. summary(texlive-esstix:texlive-esstix-doc)
-msgid "Documentation for texlive-esstix"
-msgstr "Документация для texlive-esstix"
+#. summary(texlive-bxdpx-beamer:texlive-bxdpx-beamer-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-duerer"
+msgid "Documentation for texlive-bxdpx-beamer"
+msgstr "Документация для texlive-duerer"
-#. summary(texlive-estcpmm:texlive-estcpmm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-estcpmm"
-msgstr "Документация для texlive-estcpmm"
+#. summary(texlive-bxeepic:texlive-bxeepic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eepic"
+msgid "Documentation for texlive-bxeepic"
+msgstr "Документация для texlive-eepic"
-#. summary(texlive-esvect:texlive-esvect-doc)
-msgid "Documentation for texlive-esvect"
-msgstr "Документация для texlive-esvect"
+#. summary(texlive-bxjscls:texlive-bxjscls-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ec"
+msgid "Documentation for texlive-bxjscls"
+msgstr "Документация для texlive-ec"
-#. summary(texlive-etaremune:texlive-etaremune-doc)
-msgid "Documentation for texlive-etaremune"
-msgstr "Документация для texlive-etaremune"
+#. summary(texlive-bytefield:texlive-bytefield-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eiad"
+msgid "Documentation for texlive-bytefield"
+msgstr "Документация для texlive-eiad"
-#. summary(texlive-etex:texlive-etex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-etex"
-msgstr "Документация для texlive-etex"
+#. summary(texlive-c-pascal:texlive-c-pascal-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-epsincl"
+msgid "Documentation for texlive-c-pascal"
+msgstr "Документация для texlive-epsincl"
-#. summary(texlive-etex-pkg:texlive-etex-pkg-doc)
-msgid "Documentation for texlive-etex-pkg"
-msgstr "Документация для texlive-etex-pkg"
+#. summary(texlive-c90:texlive-c90-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ec"
+msgid "Documentation for texlive-c90"
+msgstr "Документация для texlive-ec"
-#. summary(texlive-etextools:texlive-etextools-doc)
-msgid "Documentation for texlive-etextools"
-msgstr "Документация для texlive-etextools"
+#. summary(texlive-cabin:texlive-cabin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ean"
+msgid "Documentation for texlive-cabin"
+msgstr "Документация для texlive-ean"
-#. summary(texlive-ethiop:texlive-ethiop-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ethiop"
-msgstr "Документация для texlive-ethiop"
+#. summary(texlive-cachepic:texlive-cachepic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eepic"
+msgid "Documentation for texlive-cachepic"
+msgstr "Документация для texlive-eepic"
-#. summary(texlive-ethiop-t1:texlive-ethiop-t1-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ethiop-t1"
-msgstr "Документация для texlive-ethiop-t1"
+#. summary(texlive-calcage:texlive-calcage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ecc"
+msgid "Documentation for texlive-calcage"
+msgstr "Документация для texlive-ecc"
-#. summary(texlive-etoc:texlive-etoc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-etoc"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-calctab:texlive-calctab-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gaceta"
+msgid "Documentation for texlive-calctab"
+msgstr "Документация для texlive-gaceta"
-#. summary(texlive-etoolbox:texlive-etoolbox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-etoolbox"
-msgstr "Документация для texlive-etoolbox"
+#. summary(texlive-calculator:texlive-calculator-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-faktor"
+msgid "Documentation for texlive-calculator"
+msgstr "Документация для texlive-faktor"
-#. summary(texlive-euenc:texlive-euenc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-euenc"
-msgstr "Документация для texlive-euenc"
+#. summary(texlive-calligra:texlive-calligra-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fundus-calligra"
+msgid "Documentation for texlive-calligra"
+msgstr "Документация для texlive-fundus-calligra"
-#. summary(texlive-eukdate:texlive-eukdate-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eukdate"
-msgstr "Документация для texlive-eukdate"
+#. summary(texlive-calligra-type1:texlive-calligra-type1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-esint-type1"
+msgid "Documentation for texlive-calligra-type1"
+msgstr "Документация для texlive-esint-type1"
-#. summary(texlive-euler:texlive-euler-doc)
-msgid "Documentation for texlive-euler"
-msgstr "Документация для texlive-euler"
+#. summary(texlive-calrsfs:texlive-calrsfs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gauss"
+msgid "Documentation for texlive-calrsfs"
+msgstr "Документация для texlive-gauss"
-#. summary(texlive-eulervm:texlive-eulervm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eulervm"
-msgstr "Документация для texlive-eulervm"
+#. summary(texlive-cals:texlive-cals-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-galois"
+msgid "Documentation for texlive-cals"
+msgstr "Документация для texlive-galois"
-#. summary(texlive-euro:texlive-euro-doc)
-msgid "Documentation for texlive-euro"
-msgstr "Документация для texlive-euro"
+#. summary(texlive-calxxxx-yyyy:texlive-calxxxx-yyyy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-easy"
+msgid "Documentation for texlive-calxxxx-yyyy"
+msgstr "Документация для texlive-easy"
-#. summary(texlive-euro-ce:texlive-euro-ce-doc)
-msgid "Documentation for texlive-euro-ce"
-msgstr "Документация для texlive-euro-ce"
+#. summary(texlive-cancel:texlive-cancel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ean"
+msgid "Documentation for texlive-cancel"
+msgstr "Документация для texlive-ean"
-#. summary(texlive-europecv:texlive-europecv-doc)
-msgid "Documentation for texlive-europecv"
-msgstr "Документация для texlive-europecv"
+#. summary(texlive-canoniclayout:texlive-canoniclayout-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fancybox"
+msgid "Documentation for texlive-canoniclayout"
+msgstr "Документация для texlive-fancybox"
-#. summary(texlive-eurosym:texlive-eurosym-doc)
-msgid "Documentation for texlive-eurosym"
-msgstr "Документация для texlive-eurosym"
+#. summary(texlive-cantarell:texlive-cantarell-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dyntree"
+msgid "Documentation for texlive-cantarell"
+msgstr "Документация для texlive-dyntree"
-#. summary(texlive-everyhook:texlive-everyhook-doc)
-msgid "Documentation for texlive-everyhook"
-msgstr "Документация для texlive-everyhook"
+#. summary(texlive-capt-of:texlive-capt-of-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ftcap"
+msgid "Documentation for texlive-capt-of"
+msgstr "Документация для texlive-ftcap"
-#. summary(texlive-everypage:texlive-everypage-doc)
-msgid "Documentation for texlive-everypage"
-msgstr "Документация для texlive-everypage"
+#. summary(texlive-captcont:texlive-captcont-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fmtcount"
+msgid "Documentation for texlive-captcont"
+msgstr "Документация для texlive-fmtcount"
-#. summary(texlive-exam:texlive-exam-doc)
-msgid "Documentation for texlive-exam"
-msgstr "Документация для texlive-exam"
+#. summary(texlive-captdef:texlive-captdef-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ftcap"
+msgid "Documentation for texlive-captdef"
+msgstr "Документация для texlive-ftcap"
-#. summary(texlive-examdesign:texlive-examdesign-doc)
-msgid "Documentation for texlive-examdesign"
-msgstr "Документация для texlive-examdesign"
+#. summary(texlive-caption:texlive-caption-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-harpoon"
+msgid "Documentation for texlive-caption"
+msgstr "Документация для texlive-harpoon"
-#. summary(texlive-examplep:texlive-examplep-doc)
-msgid "Documentation for texlive-examplep"
-msgstr "Документация для texlive-examplep"
+#. summary(texlive-carlisle:texlive-carlisle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-galois"
+msgid "Documentation for texlive-carlisle"
+msgstr "Документация для texlive-galois"
-#. summary(texlive-exceltex:texlive-exceltex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-exceltex"
-msgstr "Документация для texlive-exceltex"
+#. summary(texlive-carolmin-ps:texlive-carolmin-ps-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-galois"
+msgid "Documentation for texlive-carolmin-ps"
+msgstr "Документация для texlive-galois"
-#. summary(texlive-excludeonly:texlive-excludeonly-doc)
-msgid "Documentation for texlive-excludeonly"
-msgstr "Документация для texlive-excludeonly"
+#. summary(texlive-cascadilla:texlive-cascadilla-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gcard"
+msgid "Documentation for texlive-cascadilla"
+msgstr "Документация для texlive-gcard"
-#. summary(texlive-exercise:texlive-exercise-doc)
-msgid "Documentation for texlive-exercise"
-msgstr "Документация для texlive-exercise"
+#. summary(texlive-cases:texlive-cases-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gates"
+msgid "Documentation for texlive-cases"
+msgstr "Документация для texlive-gates"
-#. summary(texlive-exp-testopt:texlive-exp-testopt-doc)
-msgid "Documentation for texlive-exp-testopt"
-msgstr "Документация для texlive-exp-testopt"
+#. summary(texlive-casyl:texlive-casyl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-easy"
+msgid "Documentation for texlive-casyl"
+msgstr "Документация для texlive-easy"
-#. summary(texlive-expdlist:texlive-expdlist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-expdlist"
-msgstr "Документация для texlive-expdlist"
+#. summary(texlive-catchfilebetweentags:texlive-catchfilebetweentags-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-filecontents"
+msgid "Documentation for texlive-catchfilebetweentags"
+msgstr "Документация для texlive-filecontents"
-#. summary(texlive-export:texlive-export-doc)
-msgid "Documentation for texlive-export"
-msgstr "Документация для texlive-export"
+#. summary(texlive-catcodes:texlive-catcodes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gates"
+msgid "Documentation for texlive-catcodes"
+msgstr "Документация для texlive-gates"
-#. summary(texlive-expressg:texlive-expressg-doc)
-msgid "Documentation for texlive-expressg"
-msgstr "Документация для texlive-expressg"
+#. summary(texlive-catechis:texlive-catechis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gates"
+msgid "Documentation for texlive-catechis"
+msgstr "Документация для texlive-gates"
-#. summary(texlive-exsheets:texlive-exsheets-doc)
-msgid "Documentation for texlive-exsheets"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-catoptions:texlive-catoptions-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-featpost"
+msgid "Documentation for texlive-catoptions"
+msgstr "Документация для texlive-featpost"
-#. summary(texlive-exsol:texlive-exsol-doc)
-msgid "Documentation for texlive-exsol"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cbcoptic:texlive-cbcoptic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gothic"
+msgid "Documentation for texlive-cbcoptic"
+msgstr "Документация для texlive-gothic"
-#. summary(texlive-extarrows:texlive-extarrows-doc)
-msgid "Documentation for texlive-extarrows"
-msgstr "Документация для texlive-extarrows"
+#. summary(texlive-cbfonts:texlive-cbfonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fontspec"
+msgid "Documentation for texlive-cbfonts"
+msgstr "Документация для texlive-fontspec"
-#. summary(texlive-exteps:texlive-exteps-doc)
-msgid "Documentation for texlive-exteps"
-msgstr "Документация для texlive-exteps"
+#. summary(texlive-cc-pl:texlive-cc-pl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ecc"
+msgid "Documentation for texlive-cc-pl"
+msgstr "Документация для texlive-ecc"
-#. summary(texlive-extpfeil:texlive-extpfeil-doc)
-msgid "Documentation for texlive-extpfeil"
-msgstr "Документация для texlive-extpfeil"
+#. summary(texlive-ccaption:texlive-ccaption-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-harpoon"
+msgid "Documentation for texlive-ccaption"
+msgstr "Документация для texlive-harpoon"
-#. summary(texlive-extract:texlive-extract-doc)
-msgid "Documentation for texlive-extract"
-msgstr "Документация для texlive-extract"
+#. summary(texlive-ccfonts:texlive-ccfonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fontspec"
+msgid "Documentation for texlive-ccfonts"
+msgstr "Документация для texlive-fontspec"
-#. summary(texlive-extsizes:texlive-extsizes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-extsizes"
-msgstr "Документация для texlive-extsizes"
+#. summary(texlive-ccicons:texlive-ccicons-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ecc"
+msgid "Documentation for texlive-ccicons"
+msgstr "Документация для texlive-ecc"
-#. summary(texlive-facsimile:texlive-facsimile-doc)
-msgid "Documentation for texlive-facsimile"
-msgstr "Документация для texlive-facsimile"
+#. summary(texlive-cclicenses:texlive-cclicenses-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ecltree"
+msgid "Documentation for texlive-cclicenses"
+msgstr "Документация для texlive-ecltree"
-#. summary(texlive-factura:texlive-factura-doc)
-msgid "Documentation for texlive-factura"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cd:texlive-cd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ec"
+msgid "Documentation for texlive-cd"
+msgstr "Документация для texlive-ec"
-#. summary(texlive-facture:texlive-facture-doc)
-msgid "Documentation for texlive-facture"
-msgstr "Документация для texlive-facture"
+#. summary(texlive-cd-cover:texlive-cd-cover-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-drs"
+msgid "Documentation for texlive-cd-cover"
+msgstr "Документация для texlive-drs"
-#. summary(texlive-faktor:texlive-faktor-doc)
-msgid "Documentation for texlive-faktor"
-msgstr "Документация для texlive-faktor"
+#. summary(texlive-cdpbundl:texlive-cdpbundl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fpl"
+msgid "Documentation for texlive-cdpbundl"
+msgstr "Документация для texlive-fpl"
-#. summary(texlive-fancybox:texlive-fancybox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fancybox"
-msgstr "Документация для texlive-fancybox"
+#. summary(texlive-cell:texlive-cell-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eqell"
+msgid "Documentation for texlive-cell"
+msgstr "Документация для texlive-eqell"
-#. summary(texlive-fancyhdr:texlive-fancyhdr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fancyhdr"
-msgstr "Документация для texlive-fancyhdr"
+#. summary(texlive-cellspace:texlive-cellspace-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-elsarticle"
+msgid "Documentation for texlive-cellspace"
+msgstr "Документация для texlive-elsarticle"
-#. summary(texlive-fancynum:texlive-fancynum-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fancynum"
-msgstr "Документация для texlive-fancynum"
+#. summary(texlive-censor:texlive-censor-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hhtensor"
+msgid "Documentation for texlive-censor"
+msgstr "Документация для texlive-hhtensor"
-#. summary(texlive-fancypar:texlive-fancypar-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fancypar"
-msgstr "Документация для texlive-fancypar"
+#. summary(texlive-cfr-lm:texlive-cfr-lm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-frame"
+msgid "Documentation for texlive-cfr-lm"
+msgstr "Документация для texlive-frame"
-#. summary(texlive-fancyref:texlive-fancyref-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fancyref"
-msgstr "Документация для texlive-fancyref"
+#. summary(texlive-changebar:texlive-changebar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ghab"
+msgid "Documentation for texlive-changebar"
+msgstr "Документация для texlive-ghab"
-#. summary(texlive-fancytabs:texlive-fancytabs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fancytabs"
-msgstr "Документация для texlive-fancytabs"
+#. summary(texlive-changelayout:texlive-changelayout-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-har2nat"
+msgid "Documentation for texlive-changelayout"
+msgstr "Документация для texlive-har2nat"
-#. summary(texlive-fancytooltips:texlive-fancytooltips-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fancytooltips"
-msgstr "Документация для texlive-fancytooltips"
+#. summary(texlive-changepage:texlive-changepage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-genmpage"
+msgid "Documentation for texlive-changepage"
+msgstr "Документация для texlive-genmpage"
-#. summary(texlive-fancyvrb:texlive-fancyvrb-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fancyvrb"
-msgstr "Документация для texlive-fancyvrb"
+#. summary(texlive-changes:texlive-changes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-font-change"
+msgid "Documentation for texlive-changes"
+msgstr "Документация для texlive-font-change"
-#. summary(texlive-fast-diagram:texlive-fast-diagram-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fast-diagram"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-chappg:texlive-chappg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ftcap"
+msgid "Documentation for texlive-chappg"
+msgstr "Документация для texlive-ftcap"
-#. summary(texlive-fbithesis:texlive-fbithesis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fbithesis"
-msgstr "Документация для texlive-fbithesis"
+#. summary(texlive-chapterfolder:texlive-chapterfolder-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-here"
+msgid "Documentation for texlive-chapterfolder"
+msgstr "Документация для texlive-here"
-#. summary(texlive-fc:texlive-fc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fc"
-msgstr "Документация для texlive-fc"
+#. summary(texlive-charter:texlive-charter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-here"
+msgid "Documentation for texlive-charter"
+msgstr "Документация для texlive-here"
-#. summary(texlive-fcltxdoc:texlive-fcltxdoc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fcltxdoc"
-msgstr "Документация для texlive-fcltxdoc"
+#. summary(texlive-chbibref:texlive-chbibref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-here"
+msgid "Documentation for texlive-chbibref"
+msgstr "Документация для texlive-here"
-#. summary(texlive-fdsymbol:texlive-fdsymbol-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fdsymbol"
-msgstr "Документация для texlive-fdsymbol"
+#. summary(texlive-checkcites:texlive-checkcites-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gcite"
+msgid "Documentation for texlive-checkcites"
+msgstr "Документация для texlive-gcite"
-#. summary(texlive-featpost:texlive-featpost-doc)
-msgid "Documentation for texlive-featpost"
-msgstr "Документация для texlive-featpost"
+#. summary(texlive-chemarrow:texlive-chemarrow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extarrows"
+msgid "Documentation for texlive-chemarrow"
+msgstr "Документация для texlive-extarrows"
-#. summary(texlive-fenixpar:texlive-fenixpar-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fenixpar"
-msgstr "Документация для texlive-fenixpar"
+#. summary(texlive-chembst:texlive-chembst-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-esint"
+msgid "Documentation for texlive-chembst"
+msgstr "Документация для texlive-esint"
-#. summary(texlive-feyn:texlive-feyn-doc)
-msgid "Documentation for texlive-feyn"
-msgstr "Документация для texlive-feyn"
+#. summary(texlive-chemcompounds:texlive-chemcompounds-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hepunits"
+msgid "Documentation for texlive-chemcompounds"
+msgstr "Документация для texlive-hepunits"
-#. summary(texlive-feynmf:texlive-feynmf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-feynmf"
-msgstr "Документация для texlive-feynmf"
+#. summary(texlive-chemcono:texlive-chemcono-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgid "Documentation for texlive-chemcono"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
-#. summary(texlive-feynmp-auto:texlive-feynmp-auto-doc)
-msgid "Documentation for texlive-feynmp-auto"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-chemexec:texlive-chemexec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-etex"
+msgid "Documentation for texlive-chemexec"
+msgstr "Документация для texlive-etex"
-#. summary(texlive-fge:texlive-fge-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fge"
-msgstr "Документация для texlive-fge"
+#. summary(texlive-chemfig:texlive-chemfig-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-easyfig"
+msgid "Documentation for texlive-chemfig"
+msgstr "Документация для texlive-easyfig"
-#. summary(texlive-fifinddo-info:texlive-fifinddo-info-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fifinddo-info"
-msgstr "Документация для texlive-fifinddo-info"
+#. summary(texlive-chemmacros:texlive-chemmacros-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-emarks"
+msgid "Documentation for texlive-chemmacros"
+msgstr "Документация для texlive-emarks"
-#. summary(texlive-fig4latex:texlive-fig4latex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fig4latex"
-msgstr "Документация для texlive-fig4latex"
+#. summary(texlive-chemnum:texlive-chemnum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gentium"
+msgid "Documentation for texlive-chemnum"
+msgstr "Документация для texlive-gentium"
-#. summary(texlive-figbas:texlive-figbas-doc)
-msgid "Documentation for texlive-figbas"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-chemstyle:texlive-chemstyle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-he-she"
+msgid "Documentation for texlive-chemstyle"
+msgstr "Документация для texlive-he-she"
-#. summary(texlive-figbib:texlive-figbib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-figbib"
-msgstr "Документация для texlive-figbib"
+#. summary(texlive-cherokee:texlive-cherokee-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-here"
+msgid "Documentation for texlive-cherokee"
+msgstr "Документация для texlive-here"
-#. summary(texlive-figflow:texlive-figflow-doc)
-msgid "Documentation for texlive-figflow"
-msgstr "Документация для texlive-figflow"
+#. summary(texlive-chess:texlive-chess-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-esk"
+msgid "Documentation for texlive-chess"
+msgstr "Документация для texlive-esk"
-#. summary(texlive-figsize:texlive-figsize-doc)
-msgid "Documentation for texlive-figsize"
-msgstr "Документация для texlive-figsize"
+#. summary(texlive-chess-problem-diagrams:texlive-chess-problem-diagrams-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-epigraph"
+msgid "Documentation for texlive-chess-problem-diagrams"
+msgstr "Документация для texlive-epigraph"
-#. summary(texlive-filecontents:texlive-filecontents-doc)
-msgid "Documentation for texlive-filecontents"
-msgstr "Документация для texlive-filecontents"
+#. summary(texlive-chessboard:texlive-chessboard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gchords"
+msgid "Documentation for texlive-chessboard"
+msgstr "Документация для texlive-gchords"
-#. summary(texlive-filedate:texlive-filedate-doc)
-msgid "Documentation for texlive-filedate"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-chessfss:texlive-chessfss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-epsf"
+msgid "Documentation for texlive-chessfss"
+msgstr "Документация для texlive-epsf"
-#. summary(texlive-filehook:texlive-filehook-doc)
-msgid "Documentation for texlive-filehook"
-msgstr "Документация для texlive-filehook"
+#. summary(texlive-chet:texlive-chet-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hep"
+msgid "Documentation for texlive-chet"
+msgstr "Документация для texlive-hep"
-#. summary(texlive-fileinfo:texlive-fileinfo-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fileinfo"
-msgstr "Документация для texlive-fileinfo"
+#. summary(texlive-chextras:texlive-chextras-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extract"
+msgid "Documentation for texlive-chextras"
+msgstr "Документация для texlive-extract"
-#. summary(texlive-filemod:texlive-filemod-doc)
-msgid "Documentation for texlive-filemod"
-msgstr "Документация для texlive-filemod"
+#. summary(texlive-chicago-annote:texlive-chicago-annote-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gates"
+msgid "Documentation for texlive-chicago-annote"
+msgstr "Документация для texlive-gates"
-#. summary(texlive-findhyph:texlive-findhyph-doc)
-msgid "Documentation for texlive-findhyph"
-msgstr "Документация для texlive-findhyph"
+#. summary(texlive-chickenize:texlive-chickenize-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-here"
+msgid "Documentation for texlive-chickenize"
+msgstr "Документация для texlive-here"
-#. summary(texlive-fink:texlive-fink-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fink"
-msgstr "Документация для texlive-fink"
+#. summary(texlive-chkfloat:texlive-chkfloat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hvfloat"
+msgid "Documentation for texlive-chkfloat"
+msgstr "Документация для texlive-hvfloat"
-#. summary(texlive-finstrut:texlive-finstrut-doc)
-msgid "Documentation for texlive-finstrut"
-msgstr "Документация для texlive-finstrut"
+#. summary(texlive-chktex:texlive-chktex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-enctex"
+msgid "Documentation for texlive-chktex"
+msgstr "Документация для texlive-enctex"
-#. summary(texlive-fix2col:texlive-fix2col-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fix2col"
-msgstr "Документация для texlive-fix2col"
+#. summary(texlive-chletter:texlive-chletter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hletter"
+msgid "Documentation for texlive-chletter"
+msgstr "Документация для texlive-hletter"
-#. summary(texlive-fixfoot:texlive-fixfoot-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fixfoot"
-msgstr "Документация для texlive-fixfoot"
+#. summary(texlive-chngcntr:texlive-chngcntr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hc"
+msgid "Documentation for texlive-chngcntr"
+msgstr "Документация для texlive-hc"
-#. summary(texlive-fixlatvian:texlive-fixlatvian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fixlatvian"
-msgstr "Документация для texlive-fixlatvian"
+#. summary(texlive-chronology:texlive-chronology-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-harmony"
+msgid "Documentation for texlive-chronology"
+msgstr "Документация для texlive-harmony"
-#. summary(texlive-fixltxhyph:texlive-fixltxhyph-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fixltxhyph"
-msgstr "Документация для texlive-fixltxhyph"
+#. summary(texlive-chronosys:texlive-chronosys-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-harmony"
+msgid "Documentation for texlive-chronosys"
+msgstr "Документация для texlive-harmony"
-#. summary(texlive-fixme:texlive-fixme-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fixme"
-msgstr "Документация для texlive-fixme"
+#. summary(texlive-chscite:texlive-chscite-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gcite"
+msgid "Documentation for texlive-chscite"
+msgstr "Документация для texlive-gcite"
-#. summary(texlive-fixmetodonotes:texlive-fixmetodonotes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fixmetodonotes"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-circ:texlive-circ-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ecc"
+msgid "Documentation for texlive-circ"
+msgstr "Документация для texlive-ecc"
-#. summary(texlive-fjodor:texlive-fjodor-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fjodor"
-msgstr "Документация для texlive-fjodor"
+#. summary(texlive-circuitikz:texlive-circuitikz-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gcite"
+msgid "Documentation for texlive-circuitikz"
+msgstr "Документация для texlive-gcite"
-#. summary(texlive-flabels:texlive-flabels-doc)
-msgid "Documentation for texlive-flabels"
-msgstr "Документация для texlive-flabels"
+#. summary(texlive-cite:texlive-cite-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gcite"
+msgid "Documentation for texlive-cite"
+msgstr "Документация для texlive-gcite"
-#. summary(texlive-flacards:texlive-flacards-doc)
-msgid "Documentation for texlive-flacards"
-msgstr "Документация для texlive-flacards"
+#. summary(texlive-cjhebrew:texlive-cjhebrew-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-here"
+msgid "Documentation for texlive-cjhebrew"
+msgstr "Документация для texlive-here"
-#. summary(texlive-flagderiv:texlive-flagderiv-doc)
-msgid "Documentation for texlive-flagderiv"
-msgstr "Документация для texlive-flagderiv"
+#. summary(texlive-cjk:texlive-cjk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ec"
+msgid "Documentation for texlive-cjk"
+msgstr "Документация для texlive-ec"
-#. summary(texlive-flashcards:texlive-flashcards-doc)
-msgid "Documentation for texlive-flashcards"
-msgstr "Документация для texlive-flashcards"
+#. summary(texlive-cjk-ko:texlive-cjk-ko-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgid "Documentation for texlive-cjk-ko"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
-#. summary(texlive-flashmovie:texlive-flashmovie-doc)
-msgid "Documentation for texlive-flashmovie"
-msgstr "Документация для texlive-flashmovie"
+#. summary(texlive-cjkpunct:texlive-cjkpunct-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-functan"
+msgid "Documentation for texlive-cjkpunct"
+msgstr "Документация для texlive-functan"
-#. summary(texlive-flipbook:texlive-flipbook-doc)
-msgid "Documentation for texlive-flipbook"
-msgstr "Документация для texlive-flipbook"
+#. summary(texlive-cjkutils:texlive-cjkutils-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gmutils"
+msgid "Documentation for texlive-cjkutils"
+msgstr "Документация для texlive-gmutils"
-#. summary(texlive-flippdf:texlive-flippdf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-flippdf"
-msgstr "Документация для texlive-flippdf"
+#. summary(texlive-classics:texlive-classics-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gauss"
+msgid "Documentation for texlive-classics"
+msgstr "Документация для texlive-gauss"
-#. summary(texlive-float:texlive-float-doc)
-msgid "Documentation for texlive-float"
-msgstr "Документация для texlive-float"
+#. summary(texlive-classicthesis:texlive-classicthesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ebsthesis"
+msgid "Documentation for texlive-classicthesis"
+msgstr "Документация для texlive-ebsthesis"
-#. summary(texlive-floatrow:texlive-floatrow-doc)
-msgid "Documentation for texlive-floatrow"
-msgstr "Документация для texlive-floatrow"
+#. summary(texlive-clefval:texlive-clefval-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ean"
+msgid "Documentation for texlive-clefval"
+msgstr "Документация для texlive-ean"
-#. summary(texlive-flowchart:texlive-flowchart-doc)
-msgid "Documentation for texlive-flowchart"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cleveref:texlive-cleveref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-here"
+msgid "Documentation for texlive-cleveref"
+msgstr "Документация для texlive-here"
-#. summary(texlive-flowfram:texlive-flowfram-doc)
-msgid "Documentation for texlive-flowfram"
-msgstr "Документация для texlive-flowfram"
+#. summary(texlive-clipboard:texlive-clipboard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gcard"
+msgid "Documentation for texlive-clipboard"
+msgstr "Документация для texlive-gcard"
-#. summary(texlive-fltpoint:texlive-fltpoint-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fltpoint"
-msgstr "Документация для texlive-fltpoint"
+#. summary(texlive-clock:texlive-clock-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ecc"
+msgid "Documentation for texlive-clock"
+msgstr "Документация для texlive-ecc"
-#. summary(texlive-fmp:texlive-fmp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fmp"
-msgstr "Документация для texlive-fmp"
+#. summary(texlive-clrscode:texlive-clrscode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ecltree"
+msgid "Documentation for texlive-clrscode"
+msgstr "Документация для texlive-ecltree"
-#. summary(texlive-fmtcount:texlive-fmtcount-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fmtcount"
-msgstr "Документация для texlive-fmtcount"
+#. summary(texlive-cm:texlive-cm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ec"
+msgid "Documentation for texlive-cm"
+msgstr "Документация для texlive-ec"
-#. summary(texlive-fn2end:texlive-fn2end-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fn2end"
-msgstr "Документация для texlive-fn2end"
+#. summary(texlive-cm-lgc:texlive-cm-lgc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ecc"
+msgid "Documentation for texlive-cm-lgc"
+msgstr "Документация для texlive-ecc"
-#. summary(texlive-fnbreak:texlive-fnbreak-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fnbreak"
-msgstr "Документация для texlive-fnbreak"
+#. summary(texlive-cm-super:texlive-cm-super-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-euler"
+msgid "Documentation for texlive-cm-super"
+msgstr "Документация для texlive-euler"
-#. summary(texlive-fncychap:texlive-fncychap-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fncychap"
-msgstr "Документация для texlive-fncychap"
+#. summary(texlive-cm-unicode:texlive-cm-unicode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-euenc"
+msgid "Documentation for texlive-cm-unicode"
+msgstr "Документация для texlive-euenc"
-#. summary(texlive-fncylab:texlive-fncylab-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fncylab"
-msgstr "Документация для texlive-fncylab"
+#. summary(texlive-cmap:texlive-cmap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ftcap"
+msgid "Documentation for texlive-cmap"
+msgstr "Документация для texlive-ftcap"
-#. summary(texlive-fnpara:texlive-fnpara-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fnpara"
-msgstr "Документация для texlive-fnpara"
+#. summary(texlive-cmarrows:texlive-cmarrows-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extarrows"
+msgid "Documentation for texlive-cmarrows"
+msgstr "Документация для texlive-extarrows"
-#. summary(texlive-fnpct:texlive-fnpct-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fnpct"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cmbright:texlive-cmbright-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hfbright"
+msgid "Documentation for texlive-cmbright"
+msgstr "Документация для texlive-hfbright"
-#. summary(texlive-fntproof:texlive-fntproof-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fntproof"
-msgstr "Документация для texlive-fntproof"
+#. summary(texlive-cmcyr:texlive-cmcyr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ecc"
+msgid "Documentation for texlive-cmcyr"
+msgstr "Документация для texlive-ecc"
-#. summary(texlive-fnumprint:texlive-fnumprint-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fnumprint"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cmdstring:texlive-cmdstring-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-esint"
+msgid "Documentation for texlive-cmdstring"
+msgstr "Документация для texlive-esint"
-#. summary(texlive-foekfont:texlive-foekfont-doc)
-msgid "Documentation for texlive-foekfont"
-msgstr "Документация для texlive-foekfont"
+#. summary(texlive-cmdtrack:texlive-cmdtrack-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dtk"
+msgid "Documentation for texlive-cmdtrack"
+msgstr "Документация для texlive-dtk"
-#. summary(texlive-foilhtml:texlive-foilhtml-doc)
-msgid "Documentation for texlive-foilhtml"
-msgstr "Документация для texlive-foilhtml"
+#. summary(texlive-cmll:texlive-cmll-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ec"
+msgid "Documentation for texlive-cmll"
+msgstr "Документация для texlive-ec"
-#. summary(texlive-fonetika:texlive-fonetika-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fonetika"
-msgstr "Документация для texlive-fonetika"
+#. summary(texlive-cmpica:texlive-cmpica-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eepic"
+msgid "Documentation for texlive-cmpica"
+msgstr "Документация для texlive-eepic"
-#. summary(texlive-font-change:texlive-font-change-doc)
-msgid "Documentation for texlive-font-change"
-msgstr "Документация для texlive-font-change"
+#. summary(texlive-cmpj:texlive-cmpj-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-emp"
+msgid "Documentation for texlive-cmpj"
+msgstr "Документация для texlive-emp"
-#. summary(texlive-fontawesome:texlive-fontawesome-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fontawesome"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cmsd:texlive-cmsd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eskd"
+msgid "Documentation for texlive-cmsd"
+msgstr "Документация для texlive-eskd"
-#. summary(texlive-fontaxes:texlive-fontaxes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fontaxes"
-msgstr "Документация для texlive-fontaxes"
+#. summary(texlive-cmtiup:texlive-cmtiup-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-emp"
+msgid "Documentation for texlive-cmtiup"
+msgstr "Документация для texlive-emp"
-#. summary(texlive-fontbook:texlive-fontbook-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fontbook"
-msgstr "Документация для texlive-fontbook"
+#. summary(texlive-cns:texlive-cns-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ec"
+msgid "Documentation for texlive-cns"
+msgstr "Документация для texlive-ec"
-#. summary(texlive-fontch:texlive-fontch-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fontch"
-msgstr "Документация для texlive-fontch"
+#. summary(texlive-codedoc:texlive-codedoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-erdc"
+msgid "Documentation for texlive-codedoc"
+msgstr "Документация для texlive-erdc"
-#. summary(texlive-fontinst:texlive-fontinst-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fontinst"
-msgstr "Документация для texlive-fontinst"
+#. summary(texlive-codepage:texlive-codepage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-genmpage"
+msgid "Documentation for texlive-codepage"
+msgstr "Документация для texlive-genmpage"
-#. summary(texlive-fontname:texlive-fontname-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fontname"
-msgstr "Документация для texlive-fontname"
+#. summary(texlive-codicefiscaleitaliano:texlive-codicefiscaleitaliano-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fileinfo"
+msgid "Documentation for texlive-codicefiscaleitaliano"
+msgstr "Документация для texlive-fileinfo"
-#. summary(texlive-fontools:texlive-fontools-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fontools"
-msgstr "Документация для texlive-fontools"
+#. summary(texlive-collcell:texlive-collcell-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dvdcoll"
+msgid "Documentation for texlive-collcell"
+msgstr "Документация для texlive-dvdcoll"
-#. summary(texlive-fonts-tlwg:texlive-fonts-tlwg-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fonts-tlwg"
-msgstr "Документация для texlive-fonts-tlwg"
+#. summary(texlive-collectbox:texlive-collectbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgid "Documentation for texlive-collectbox"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
-#. summary(texlive-fontspec:texlive-fontspec-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fontspec"
-msgstr "Документация для texlive-fontspec"
+#. summary(texlive-collref:texlive-collref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dvdcoll"
+msgid "Documentation for texlive-collref"
+msgstr "Документация для texlive-dvdcoll"
-#. summary(texlive-fonttable:texlive-fonttable-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fonttable"
-msgstr "Документация для texlive-fonttable"
+#. summary(texlive-colordoc:texlive-colordoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fcltxdoc"
+msgid "Documentation for texlive-colordoc"
+msgstr "Документация для texlive-fcltxdoc"
-#. summary(texlive-fontwrap:texlive-fontwrap-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fontwrap"
-msgstr "Документация для texlive-fontwrap"
+#. summary(texlive-colorinfo:texlive-colorinfo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fileinfo"
+msgid "Documentation for texlive-colorinfo"
+msgstr "Документация для texlive-fileinfo"
-#. summary(texlive-footbib:texlive-footbib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-footbib"
-msgstr "Документация для texlive-footbib"
+#. summary(texlive-colortab:texlive-colortab-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fncylab"
+msgid "Documentation for texlive-colortab"
+msgstr "Документация для texlive-fncylab"
-#. summary(texlive-footmisc:texlive-footmisc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-footmisc"
-msgstr "Документация для texlive-footmisc"
+#. summary(texlive-colortbl:texlive-colortbl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dvdcoll"
+msgid "Documentation for texlive-colortbl"
+msgstr "Документация для texlive-dvdcoll"
-#. summary(texlive-footnotebackref:texlive-footnotebackref-doc)
-msgid "Documentation for texlive-footnotebackref"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-colorwav:texlive-colorwav-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-float"
+msgid "Documentation for texlive-colorwav"
+msgstr "Документация для texlive-float"
-#. summary(texlive-footnoterange:texlive-footnoterange-doc)
-msgid "Documentation for texlive-footnoterange"
-msgstr "Документация для texlive-footnoterange"
+#. summary(texlive-colourchange:texlive-colourchange-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-font-change"
+msgid "Documentation for texlive-colourchange"
+msgstr "Документация для texlive-font-change"
-#. summary(texlive-footnpag:texlive-footnpag-doc)
-msgid "Documentation for texlive-footnpag"
-msgstr "Документация для texlive-footnpag"
+#. summary(texlive-combelow:texlive-combelow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgid "Documentation for texlive-combelow"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
-#. summary(texlive-forarray:texlive-forarray-doc)
-msgid "Documentation for texlive-forarray"
-msgstr "Документация для texlive-forarray"
+#. summary(texlive-combine:texlive-combine-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gcite"
+msgid "Documentation for texlive-combine"
+msgstr "Документация для texlive-gcite"
-#. summary(texlive-foreign:texlive-foreign-doc)
-msgid "Documentation for texlive-foreign"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-combinedgraphics:texlive-combinedgraphics-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-graphics"
+msgid "Documentation for texlive-combinedgraphics"
+msgstr "Документация для texlive-graphics"
-#. summary(texlive-forest:texlive-forest-doc)
-msgid "Documentation for texlive-forest"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-comfortaa:texlive-comfortaa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-forarray"
+msgid "Documentation for texlive-comfortaa"
+msgstr "Документация для texlive-forarray"
-#. summary(texlive-forloop:texlive-forloop-doc)
-msgid "Documentation for texlive-forloop"
-msgstr "Документация для texlive-forloop"
+#. summary(texlive-comma:texlive-comma-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgid "Documentation for texlive-comma"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
-#. summary(texlive-formlett:texlive-formlett-doc)
-msgid "Documentation for texlive-formlett"
-msgstr "Документация для texlive-formlett"
+#. summary(texlive-commado:texlive-commado-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gcard"
+msgid "Documentation for texlive-commado"
+msgstr "Документация для texlive-gcard"
-#. summary(texlive-formular:texlive-formular-doc)
-msgid "Documentation for texlive-formular"
-msgstr "Документация для texlive-formular"
+#. summary(texlive-commath:texlive-commath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-elmath"
+msgid "Documentation for texlive-commath"
+msgstr "Документация для texlive-elmath"
-#. summary(texlive-fouridx:texlive-fouridx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fouridx"
-msgstr "Документация для texlive-fouridx"
+#. summary(texlive-comment:texlive-comment-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-esint"
+msgid "Documentation for texlive-comment"
+msgstr "Документация для texlive-esint"
-#. summary(texlive-fourier:texlive-fourier-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fourier"
-msgstr "Документация для texlive-fourier"
+#. summary(texlive-complexity:texlive-complexity-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-formlett"
+msgid "Documentation for texlive-complexity"
+msgstr "Документация для texlive-formlett"
-#. summary(texlive-fouriernc:texlive-fouriernc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fouriernc"
-msgstr "Документация для texlive-fouriernc"
+#. summary(texlive-computational-complexity:texlive-computational-complexity-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-epiolmec"
+msgid "Documentation for texlive-computational-complexity"
+msgstr "Документация для texlive-epiolmec"
-#. summary(texlive-fp:texlive-fp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fp"
-msgstr "Документация для texlive-fp"
+#. summary(texlive-concepts:texlive-concepts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-epsf"
+msgid "Documentation for texlive-concepts"
+msgstr "Документация для texlive-epsf"
-#. summary(texlive-fpl:texlive-fpl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fpl"
-msgstr "Документация для texlive-fpl"
+#. summary(texlive-concmath:texlive-concmath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-elmath"
+msgid "Documentation for texlive-concmath"
+msgstr "Документация для texlive-elmath"
-#. summary(texlive-fragmaster:texlive-fragmaster-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fragmaster"
-msgstr "Документация для texlive-fragmaster"
+#. summary(texlive-concmath-fonts:texlive-concmath-fonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-filecontents"
+msgid "Documentation for texlive-concmath-fonts"
+msgstr "Документация для texlive-filecontents"
-#. summary(texlive-fragments:texlive-fragments-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fragments"
-msgstr "Документация для texlive-fragments"
+#. summary(texlive-concprog:texlive-concprog-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-engpron"
+msgid "Documentation for texlive-concprog"
+msgstr "Документация для texlive-engpron"
-#. summary(texlive-frame:texlive-frame-doc)
-msgid "Documentation for texlive-frame"
-msgstr "Документация для texlive-frame"
+#. summary(texlive-concrete:texlive-concrete-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-enctex"
+msgid "Documentation for texlive-concrete"
+msgstr "Документация для texlive-enctex"
-#. summary(texlive-framed:texlive-framed-doc)
-msgid "Documentation for texlive-framed"
-msgstr "Документация для texlive-framed"
+#. summary(texlive-confproc:texlive-confproc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fc"
+msgid "Documentation for texlive-confproc"
+msgstr "Документация для texlive-fc"
-#. summary(texlive-francais-bst:texlive-francais-bst-doc)
-msgid "Documentation for texlive-francais-bst"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-constants:texlive-constants-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-filecontents"
+msgid "Documentation for texlive-constants"
+msgstr "Документация для texlive-filecontents"
-#. summary(texlive-frankenstein:texlive-frankenstein-doc)
-msgid "Documentation for texlive-frankenstein"
-msgstr "Документация для texlive-frankenstein"
+#. summary(texlive-conteq:texlive-conteq-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-grotesq"
+msgid "Documentation for texlive-conteq"
+msgstr "Документация для texlive-grotesq"
-#. summary(texlive-frcursive:texlive-frcursive-doc)
-msgid "Documentation for texlive-frcursive"
-msgstr "Документация для texlive-frcursive"
+#. summary(texlive-context:texlive-context-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-enctex"
+msgid "Documentation for texlive-context"
+msgstr "Документация для texlive-enctex"
-#. summary(texlive-frege:texlive-frege-doc)
-msgid "Documentation for texlive-frege"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-context-account:texlive-context-account-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extract"
+msgid "Documentation for texlive-context-account"
+msgstr "Документация для texlive-extract"
-#. summary(texlive-frenchle:texlive-frenchle-doc)
-msgid "Documentation for texlive-frenchle"
-msgstr "Документация для texlive-frenchle"
+#. summary(texlive-context-bnf:texlive-context-bnf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-enctex"
+msgid "Documentation for texlive-context-bnf"
+msgstr "Документация для texlive-enctex"
-#. summary(texlive-frletter:texlive-frletter-doc)
-msgid "Documentation for texlive-frletter"
-msgstr "Документация для texlive-frletter"
+#. summary(texlive-context-chromato:texlive-context-chromato-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extract"
+msgid "Documentation for texlive-context-chromato"
+msgstr "Документация для texlive-extract"
-#. summary(texlive-frontespizio:texlive-frontespizio-doc)
-msgid "Documentation for texlive-frontespizio"
-msgstr "Документация для texlive-frontespizio"
+#. summary(texlive-context-construction-plan:texlive-context-construction-plan-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-etextools"
+msgid "Documentation for texlive-context-construction-plan"
+msgstr "Документация для texlive-etextools"
-#. summary(texlive-ftcap:texlive-ftcap-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ftcap"
-msgstr "Документация для texlive-ftcap"
+#. summary(texlive-context-cyrillicnumbers:texlive-context-cyrillicnumbers-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extsizes"
+msgid "Documentation for texlive-context-cyrillicnumbers"
+msgstr "Документация для texlive-extsizes"
-#. summary(texlive-ftnxtra:texlive-ftnxtra-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ftnxtra"
-msgstr "Документация для texlive-ftnxtra"
+#. summary(texlive-context-degrade:texlive-context-degrade-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fonttable"
+msgid "Documentation for texlive-context-degrade"
+msgstr "Документация для texlive-fonttable"
-#. summary(texlive-fullblck:texlive-fullblck-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fullblck"
-msgstr "Документация для texlive-fullblck"
+#. summary(texlive-context-filter:texlive-context-filter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extpfeil"
+msgid "Documentation for texlive-context-filter"
+msgstr "Документация для texlive-extpfeil"
-#. summary(texlive-fullwidth:texlive-fullwidth-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fullwidth"
-msgstr "Документация для texlive-fullwidth"
+#. summary(texlive-context-french:texlive-context-french-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-frenchle"
+msgid "Documentation for texlive-context-french"
+msgstr "Документация для texlive-frenchle"
-#. summary(texlive-functan:texlive-functan-doc)
-msgid "Documentation for texlive-functan"
-msgstr "Документация для texlive-functan"
+#. summary(texlive-context-fullpage:texlive-context-fullpage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-etex-pkg"
+msgid "Documentation for texlive-context-fullpage"
+msgstr "Документация для texlive-etex-pkg"
-#. summary(texlive-fundus-calligra:texlive-fundus-calligra-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fundus-calligra"
-msgstr "Документация для texlive-fundus-calligra"
+#. summary(texlive-context-games:texlive-context-games-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-egameps"
+msgid "Documentation for texlive-context-games"
+msgstr "Документация для texlive-egameps"
-#. summary(texlive-fundus-sueterlin:texlive-fundus-sueterlin-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fundus-sueterlin"
-msgstr "Документация для texlive-fundus-sueterlin"
+#. summary(texlive-context-gantt:texlive-context-gantt-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extract"
+msgid "Documentation for texlive-context-gantt"
+msgstr "Документация для texlive-extract"
-#. summary(texlive-fwlw:texlive-fwlw-doc)
-msgid "Documentation for texlive-fwlw"
-msgstr "Документация для texlive-fwlw"
+#. summary(texlive-context-gnuplot:texlive-context-gnuplot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-egplot"
+msgid "Documentation for texlive-context-gnuplot"
+msgstr "Документация для texlive-egplot"
-#. summary(texlive-g-brief:texlive-g-brief-doc)
-msgid "Documentation for texlive-g-brief"
-msgstr "Документация для texlive-g-brief"
+#. summary(texlive-context-letter:texlive-context-letter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hletter"
+msgid "Documentation for texlive-context-letter"
+msgstr "Документация для texlive-hletter"
-#. summary(texlive-gaceta:texlive-gaceta-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gaceta"
-msgstr "Документация для texlive-gaceta"
+#. summary(texlive-context-lettrine:texlive-context-lettrine-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-exercise"
+msgid "Documentation for texlive-context-lettrine"
+msgstr "Документация для texlive-exercise"
-#. summary(texlive-galois:texlive-galois-doc)
-msgid "Documentation for texlive-galois"
-msgstr "Документация для texlive-galois"
+#. summary(texlive-context-lilypond:texlive-context-lilypond-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-etex-pkg"
+msgid "Documentation for texlive-context-lilypond"
+msgstr "Документация для texlive-etex-pkg"
-#. summary(texlive-gamebook:texlive-gamebook-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gamebook"
-msgstr "Документация для texlive-gamebook"
+#. summary(texlive-context-mathsets:texlive-context-mathsets-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extsizes"
+msgid "Documentation for texlive-context-mathsets"
+msgstr "Документация для texlive-extsizes"
-#. summary(texlive-garrigues:texlive-garrigues-doc)
-msgid "Documentation for texlive-garrigues"
-msgstr "Документация для texlive-garrigues"
+#. summary(texlive-context-rst:texlive-context-rst-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extract"
+msgid "Documentation for texlive-context-rst"
+msgstr "Документация для texlive-extract"
-#. summary(texlive-gastex:texlive-gastex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gastex"
-msgstr "Документация для texlive-gastex"
+#. summary(texlive-context-ruby:texlive-context-ruby-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-geometry"
+msgid "Documentation for texlive-context-ruby"
+msgstr "Документация для texlive-geometry"
-#. summary(texlive-gatech-thesis:texlive-gatech-thesis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gatech-thesis"
-msgstr "Документация для texlive-gatech-thesis"
+#. summary(texlive-context-simplefonts:texlive-context-simplefonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extsizes"
+msgid "Documentation for texlive-context-simplefonts"
+msgstr "Документация для texlive-extsizes"
-#. summary(texlive-gates:texlive-gates-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gates"
-msgstr "Документация для texlive-gates"
+#. summary(texlive-context-simpleslides:texlive-context-simpleslides-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extsizes"
+msgid "Documentation for texlive-context-simpleslides"
+msgstr "Документация для texlive-extsizes"
-#. summary(texlive-gauss:texlive-gauss-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gauss"
-msgstr "Документация для texlive-gauss"
+#. summary(texlive-context-transliterator:texlive-context-transliterator-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fonttable"
+msgid "Documentation for texlive-context-transliterator"
+msgstr "Документация для texlive-fonttable"
-#. summary(texlive-gb4e:texlive-gb4e-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gb4e"
-msgstr "Документация для texlive-gb4e"
+#. summary(texlive-context-typearea:texlive-context-typearea-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fnpara"
+msgid "Documentation for texlive-context-typearea"
+msgstr "Документация для texlive-fnpara"
-#. summary(texlive-gcard:texlive-gcard-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gcard"
-msgstr "Документация для texlive-gcard"
+#. summary(texlive-context-typescripts:texlive-context-typescripts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-exteps"
+msgid "Documentation for texlive-context-typescripts"
+msgstr "Документация для texlive-exteps"
-#. summary(texlive-gchords:texlive-gchords-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gchords"
-msgstr "Документация для texlive-gchords"
+#. summary(texlive-context-vim:texlive-context-vim-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fonetika"
+msgid "Documentation for texlive-context-vim"
+msgstr "Документация для texlive-fonetika"
-#. summary(texlive-gcite:texlive-gcite-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gcite"
-msgstr "Документация для texlive-gcite"
+#. summary(texlive-contour:texlive-contour-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-facture"
+msgid "Documentation for texlive-contour"
+msgstr "Документация для texlive-facture"
-#. summary(texlive-gene-logic:texlive-gene-logic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gene-logic"
-msgstr "Документация для texlive-gene-logic"
+#. summary(texlive-contracard:texlive-contracard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gtrcrd"
+msgid "Documentation for texlive-contracard"
+msgstr "Документация для texlive-gtrcrd"
-#. summary(texlive-genealogy:texlive-genealogy-doc)
-msgid "Documentation for texlive-genealogy"
-msgstr "Документация для texlive-genealogy"
+#. summary(texlive-convbkmk:texlive-convbkmk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgid "Documentation for texlive-convbkmk"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
-#. summary(texlive-genmpage:texlive-genmpage-doc)
-msgid "Documentation for texlive-genmpage"
-msgstr "Документация для texlive-genmpage"
+#. summary(texlive-cooking:texlive-cooking-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ebong"
+msgid "Documentation for texlive-cooking"
+msgstr "Документация для texlive-ebong"
-#. summary(texlive-gentium:texlive-gentium-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gentium"
-msgstr "Документация для texlive-gentium"
+#. summary(texlive-cookingsymbols:texlive-cookingsymbols-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fdsymbol"
+msgid "Documentation for texlive-cookingsymbols"
+msgstr "Документация для texlive-fdsymbol"
-#. summary(texlive-geometry:texlive-geometry-doc)
-msgid "Documentation for texlive-geometry"
-msgstr "Документация для texlive-geometry"
+#. summary(texlive-cool:texlive-cool-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgid "Documentation for texlive-cool"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
-#. summary(texlive-german:texlive-german-doc)
-msgid "Documentation for texlive-german"
-msgstr "Документация для texlive-german"
+#. summary(texlive-coollist:texlive-coollist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eqlist"
+msgid "Documentation for texlive-coollist"
+msgstr "Документация для texlive-eqlist"
-#. summary(texlive-germbib:texlive-germbib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-germbib"
-msgstr "Документация для texlive-germbib"
+#. summary(texlive-coolstr:texlive-coolstr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gost"
+msgid "Documentation for texlive-coolstr"
+msgstr "Документация для texlive-gost"
-#. summary(texlive-germkorr:texlive-germkorr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-germkorr"
-msgstr "Документация для texlive-germkorr"
+#. summary(texlive-coolthms:texlive-coolthms-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-footmisc"
+msgid "Documentation for texlive-coolthms"
+msgstr "Документация для texlive-footmisc"
-#. summary(texlive-geschichtsfrkl:texlive-geschichtsfrkl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-geschichtsfrkl"
-msgstr "Документация для texlive-geschichtsfrkl"
+#. summary(texlive-cooltooltips:texlive-cooltooltips-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fancytooltips"
+msgid "Documentation for texlive-cooltooltips"
+msgstr "Документация для texlive-fancytooltips"
-#. summary(texlive-getfiledate:texlive-getfiledate-doc)
-msgid "Documentation for texlive-getfiledate"
-msgstr "Документация для texlive-getfiledate"
+#. summary(texlive-coordsys:texlive-coordsys-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gchords"
+msgid "Documentation for texlive-coordsys"
+msgstr "Документация для texlive-gchords"
-#. summary(texlive-getoptk:texlive-getoptk-doc)
-msgid "Documentation for texlive-getoptk"
-msgstr "Документация для texlive-getoptk"
+#. summary(texlive-copyrightbox:texlive-copyrightbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hfbright"
+msgid "Documentation for texlive-copyrightbox"
+msgstr "Документация для texlive-hfbright"
-#. summary(texlive-gfsartemisia:texlive-gfsartemisia-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gfsartemisia"
-msgstr "Документация для texlive-gfsartemisia"
+#. summary(texlive-coseoul:texlive-coseoul-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-euler"
+msgid "Documentation for texlive-coseoul"
+msgstr "Документация для texlive-euler"
-#. summary(texlive-gfsbaskerville:texlive-gfsbaskerville-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gfsbaskerville"
-msgstr "Документация для texlive-gfsbaskerville"
+#. summary(texlive-countriesofeurope:texlive-countriesofeurope-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fourier"
+msgid "Documentation for texlive-countriesofeurope"
+msgstr "Документация для texlive-fourier"
-#. summary(texlive-gfsbodoni:texlive-gfsbodoni-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gfsbodoni"
-msgstr "Документация для texlive-gfsbodoni"
+#. summary(texlive-counttexruns:texlive-counttexruns-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-filecontents"
+msgid "Documentation for texlive-counttexruns"
+msgstr "Документация для texlive-filecontents"
-#. summary(texlive-gfscomplutum:texlive-gfscomplutum-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gfscomplutum"
-msgstr "Документация для texlive-gfscomplutum"
+#. summary(texlive-courier-scaled:texlive-courier-scaled-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fouriernc"
+msgid "Documentation for texlive-courier-scaled"
+msgstr "Документация для texlive-fouriernc"
-#. summary(texlive-gfsdidot:texlive-gfsdidot-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gfsdidot"
-msgstr "Документация для texlive-gfsdidot"
+#. summary(texlive-courseoutline:texlive-courseoutline-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-frcursive"
+msgid "Documentation for texlive-courseoutline"
+msgstr "Документация для texlive-frcursive"
-#. summary(texlive-gfsneohellenic:texlive-gfsneohellenic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gfsneohellenic"
-msgstr "Документация для texlive-gfsneohellenic"
+#. summary(texlive-coursepaper:texlive-coursepaper-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fourier"
+msgid "Documentation for texlive-coursepaper"
+msgstr "Документация для texlive-fourier"
-#. summary(texlive-gfsporson:texlive-gfsporson-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gfsporson"
-msgstr "Документация для texlive-gfsporson"
+#. summary(texlive-coverpage:texlive-coverpage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-everypage"
+msgid "Documentation for texlive-coverpage"
+msgstr "Документация для texlive-everypage"
-#. summary(texlive-gfssolomos:texlive-gfssolomos-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gfssolomos"
-msgstr "Документация для texlive-gfssolomos"
+#. summary(texlive-covington:texlive-covington-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-engpron"
+msgid "Documentation for texlive-covington"
+msgstr "Документация для texlive-engpron"
-#. summary(texlive-ghab:texlive-ghab-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ghab"
-msgstr "Документация для texlive-ghab"
+#. summary(texlive-cprotect:texlive-cprotect-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ec"
+msgid "Documentation for texlive-cprotect"
+msgstr "Документация для texlive-ec"
-#. summary(texlive-gillcm:texlive-gillcm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gillcm"
-msgstr "Документация для texlive-gillcm"
+#. summary(texlive-crbox:texlive-crbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgid "Documentation for texlive-crbox"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
-#. summary(texlive-gincltex:texlive-gincltex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gincltex"
-msgstr "Документация для texlive-gincltex"
+#. summary(texlive-crop:texlive-crop-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgid "Documentation for texlive-crop"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
-#. summary(texlive-ginpenc:texlive-ginpenc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ginpenc"
-msgstr "Документация для texlive-ginpenc"
+#. summary(texlive-crossreference:texlive-crossreference-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-frenchle"
+msgid "Documentation for texlive-crossreference"
+msgstr "Документация для texlive-frenchle"
-#. summary(texlive-gitinfo:texlive-gitinfo-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gitinfo"
-msgstr "Документация для texlive-gitinfo"
+#. summary(texlive-crossword:texlive-crossword-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gchords"
+msgid "Documentation for texlive-crossword"
+msgstr "Документация для texlive-gchords"
-#. summary(texlive-gloss:texlive-gloss-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gloss"
-msgstr "Документация для texlive-gloss"
+#. summary(texlive-crosswrd:texlive-crosswrd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gchords"
+msgid "Documentation for texlive-crosswrd"
+msgstr "Документация для texlive-gchords"
-#. summary(texlive-glossaries:texlive-glossaries-doc)
-msgid "Documentation for texlive-glossaries"
-msgstr "Документация для texlive-glossaries"
+#. summary(texlive-cryst:texlive-cryst-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-drs"
+msgid "Documentation for texlive-cryst"
+msgstr "Документация для texlive-drs"
-#. summary(texlive-gmdoc:texlive-gmdoc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gmdoc"
-msgstr "Документация для texlive-gmdoc"
+#. summary(texlive-csbulletin:texlive-csbulletin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-esint"
+msgid "Documentation for texlive-csbulletin"
+msgstr "Документация для texlive-esint"
-#. summary(texlive-gmdoc-enhance:texlive-gmdoc-enhance-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gmdoc-enhance"
-msgstr "Документация для texlive-gmdoc-enhance"
+#. summary(texlive-csquotes:texlive-csquotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ednotes"
+msgid "Documentation for texlive-csquotes"
+msgstr "Документация для texlive-ednotes"
-#. summary(texlive-gmeometric:texlive-gmeometric-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gmeometric"
-msgstr "Документация для texlive-gmeometric"
+#. summary(texlive-csvsimple:texlive-csvsimple-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-facsimile"
+msgid "Documentation for texlive-csvsimple"
+msgstr "Документация для texlive-facsimile"
-#. summary(texlive-gmiflink:texlive-gmiflink-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gmiflink"
-msgstr "Документация для texlive-gmiflink"
+#. summary(texlive-csvtools:texlive-csvtools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fontools"
+msgid "Documentation for texlive-csvtools"
+msgstr "Документация для texlive-fontools"
-#. summary(texlive-gmp:texlive-gmp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gmp"
-msgstr "Документация для texlive-gmp"
+#. summary(texlive-ctable:texlive-ctable-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fonttable"
+msgid "Documentation for texlive-ctable"
+msgstr "Документация для texlive-fonttable"
-#. summary(texlive-gmutils:texlive-gmutils-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gmutils"
-msgstr "Документация для texlive-gmutils"
+#. summary(texlive-ctanify:texlive-ctanify-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-functan"
+msgid "Documentation for texlive-ctanify"
+msgstr "Документация для texlive-functan"
-#. summary(texlive-gmverb:texlive-gmverb-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gmverb"
-msgstr "Документация для texlive-gmverb"
+#. summary(texlive-ctanupload:texlive-ctanupload-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-functan"
+msgid "Documentation for texlive-ctanupload"
+msgstr "Документация для texlive-functan"
-#. summary(texlive-gmverse:texlive-gmverse-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gmverse"
-msgstr "Документация для texlive-gmverse"
+#. summary(texlive-ctex:texlive-ctex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-enctex"
+msgid "Documentation for texlive-ctex"
+msgstr "Документация для texlive-enctex"
-#. summary(texlive-gnu-freefont:texlive-gnu-freefont-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gnu-freefont"
-msgstr "Документация для texlive-gnu-freefont"
+#. summary(texlive-ctib:texlive-ctib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ec"
+msgid "Documentation for texlive-ctib"
+msgstr "Документация для texlive-ec"
-#. summary(texlive-gnuplottex:texlive-gnuplottex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gnuplottex"
-msgstr "Документация для texlive-gnuplottex"
+#. summary(texlive-cuisine:texlive-cuisine-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-frcursive"
+msgid "Documentation for texlive-cuisine"
+msgstr "Документация для texlive-frcursive"
-#. summary(texlive-go:texlive-go-doc)
-msgid "Documentation for texlive-go"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-currfile:texlive-currfile-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-frcursive"
+msgid "Documentation for texlive-currfile"
+msgstr "Документация для texlive-frcursive"
-#. summary(texlive-gost:texlive-gost-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gost"
-msgstr "Документация для texlive-gost"
+#. summary(texlive-currvita:texlive-currvita-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-errata"
+msgid "Documentation for texlive-currvita"
+msgstr "Документация для texlive-errata"
-#. summary(texlive-gothic:texlive-gothic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gothic"
-msgstr "Документация для texlive-gothic"
+#. summary(texlive-curve:texlive-curve-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-frcursive"
+msgid "Documentation for texlive-curve"
+msgstr "Документация для texlive-frcursive"
-#. summary(texlive-gradientframe:texlive-gradientframe-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gradientframe"
-msgstr "Документация для texlive-gradientframe"
+#. summary(texlive-curve2e:texlive-curve2e-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-frcursive"
+msgid "Documentation for texlive-curve2e"
+msgstr "Документация для texlive-frcursive"
-#. summary(texlive-grafcet:texlive-grafcet-doc)
-msgid "Documentation for texlive-grafcet"
-msgstr "Документация для texlive-grafcet"
+#. summary(texlive-curves:texlive-curves-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-frcursive"
+msgid "Documentation for texlive-curves"
+msgstr "Документация для texlive-frcursive"
-#. summary(texlive-graphics:texlive-graphics-doc)
-msgid "Documentation for texlive-graphics"
-msgstr "Документация для texlive-graphics"
+#. summary(texlive-custom-bib:texlive-custom-bib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gustlib"
+msgid "Documentation for texlive-custom-bib"
+msgstr "Документация для texlive-gustlib"
-#. summary(texlive-graphics-pln:texlive-graphics-pln-doc)
-msgid "Documentation for texlive-graphics-pln"
-msgstr "Документация для texlive-graphics-pln"
+#. summary(texlive-cutwin:texlive-cutwin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fink"
+msgid "Documentation for texlive-cutwin"
+msgstr "Документация для texlive-fink"
-#. summary(texlive-graphicx-psmin:texlive-graphicx-psmin-doc)
-msgid "Documentation for texlive-graphicx-psmin"
-msgstr "Документация для texlive-graphicx-psmin"
+#. summary(texlive-cv:texlive-cv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ecv"
+msgid "Documentation for texlive-cv"
+msgstr "Документация для texlive-ecv"
-#. summary(texlive-greek-fontenc:texlive-greek-fontenc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-greek-fontenc"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cweb:texlive-cweb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ec"
+msgid "Documentation for texlive-cweb"
+msgstr "Документация для texlive-ec"
-#. summary(texlive-greek-inputenc:texlive-greek-inputenc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-greek-inputenc"
-msgstr "Документация для texlive-greek-inputenc"
+#. summary(texlive-cweb-latex:texlive-cweb-latex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eltex"
+msgid "Documentation for texlive-cweb-latex"
+msgstr "Документация для texlive-eltex"
-#. summary(texlive-greekdates:texlive-greekdates-doc)
-msgid "Documentation for texlive-greekdates"
-msgstr "Документация для texlive-greekdates"
+#. summary(texlive-cyklop:texlive-cyklop-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgid "Documentation for texlive-cyklop"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
-#. summary(texlive-greektex:texlive-greektex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-greektex"
-msgstr "Документация для texlive-greektex"
+#. summary(texlive-cyrillic:texlive-cyrillic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gillcm"
+msgid "Documentation for texlive-cyrillic"
+msgstr "Документация для texlive-gillcm"
-#. summary(texlive-greenpoint:texlive-greenpoint-doc)
-msgid "Documentation for texlive-greenpoint"
-msgstr "Документация для texlive-greenpoint"
+#. summary(texlive-cyrillic-bin:texlive-cyrillic-bin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gillcm"
+msgid "Documentation for texlive-cyrillic-bin"
+msgstr "Документация для texlive-gillcm"
-#. summary(texlive-grfpaste:texlive-grfpaste-doc)
-msgid "Documentation for texlive-grfpaste"
-msgstr "Документация для texlive-grfpaste"
+#. summary(texlive-dashbox:texlive-dashbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-drs"
+msgid "Documentation for texlive-dashbox"
+msgstr "Документация для texlive-drs"
-#. summary(texlive-grid:texlive-grid-doc)
-msgid "Documentation for texlive-grid"
-msgstr "Документация для texlive-grid"
+#. summary(texlive-dashrule:texlive-dashrule-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-here"
+msgid "Documentation for texlive-dashrule"
+msgstr "Документация для texlive-here"
-#. summary(texlive-gridset:texlive-gridset-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gridset"
-msgstr "Документация для texlive-gridset"
+#. summary(texlive-dashundergaps:texlive-dashundergaps-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-egameps"
+msgid "Documentation for texlive-dashundergaps"
+msgstr "Документация для texlive-egameps"
-#. summary(texlive-grotesq:texlive-grotesq-doc)
-msgid "Documentation for texlive-grotesq"
-msgstr "Документация для texlive-grotesq"
+#. summary(texlive-datatool:texlive-datatool-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-etextools"
+msgid "Documentation for texlive-datatool"
+msgstr "Документация для texlive-etextools"
-#. summary(texlive-gsftopk:texlive-gsftopk-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gsftopk"
-msgstr "Документация для texlive-gsftopk"
+#. summary(texlive-dateiliste:texlive-dateiliste-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eqlist"
+msgid "Documentation for texlive-dateiliste"
+msgstr "Документация для texlive-eqlist"
-#. summary(texlive-gtrcrd:texlive-gtrcrd-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gtrcrd"
-msgstr "Документация для texlive-gtrcrd"
+#. summary(texlive-datenumber:texlive-datenumber-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-euler"
+msgid "Documentation for texlive-datenumber"
+msgstr "Документация для texlive-euler"
-#. summary(texlive-gu:texlive-gu-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gu"
-msgstr "Документация для texlive-gu"
+#. summary(texlive-datetime:texlive-datetime-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-etex"
+msgid "Documentation for texlive-datetime"
+msgstr "Документация для texlive-etex"
-#. summary(texlive-guitar:texlive-guitar-doc)
-msgid "Documentation for texlive-guitar"
-msgstr "Документация для texlive-guitar"
+#. summary(texlive-dblfloatfix:texlive-dblfloatfix-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-float"
+msgid "Documentation for texlive-dblfloatfix"
+msgstr "Документация для texlive-float"
-#. summary(texlive-guitlogo:texlive-guitlogo-doc)
-msgid "Documentation for texlive-guitlogo"
-msgstr "Документация для texlive-guitlogo"
+#. summary(texlive-dcpic:texlive-dcpic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eepic"
+msgid "Documentation for texlive-dcpic"
+msgstr "Документация для texlive-eepic"
-#. summary(texlive-gustlib:texlive-gustlib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-gustlib"
-msgstr "Документация для texlive-gustlib"
+#. summary(texlive-de-macro:texlive-de-macro-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-edmac"
+msgid "Documentation for texlive-de-macro"
+msgstr "Документация для texlive-edmac"
-#. summary(texlive-hacm:texlive-hacm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hacm"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-decimal:texlive-decimal-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eiad"
+msgid "Documentation for texlive-decimal"
+msgstr "Документация для texlive-eiad"
-#. summary(texlive-hanging:texlive-hanging-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hanging"
-msgstr "Документация для texlive-hanging"
+#. summary(texlive-decorule:texlive-decorule-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-euler"
+msgid "Documentation for texlive-decorule"
+msgstr "Документация для texlive-euler"
-#. summary(texlive-har2nat:texlive-har2nat-doc)
-msgid "Documentation for texlive-har2nat"
-msgstr "Документация для texlive-har2nat"
+#. summary(texlive-dehyph-exptl:texlive-dehyph-exptl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hyphenat"
+msgid "Documentation for texlive-dehyph-exptl"
+msgstr "Документация для texlive-hyphenat"
-#. summary(texlive-hardwrap:texlive-hardwrap-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hardwrap"
-msgstr "Документация для texlive-hardwrap"
+#. summary(texlive-dejavu:texlive-dejavu-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-drv"
+msgid "Documentation for texlive-dejavu"
+msgstr "Документация для texlive-drv"
-#. summary(texlive-harmony:texlive-harmony-doc)
-msgid "Documentation for texlive-harmony"
-msgstr "Документация для texlive-harmony"
+#. summary(texlive-delim:texlive-delim-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-emp"
+msgid "Documentation for texlive-delim"
+msgstr "Документация для texlive-emp"
-#. summary(texlive-harnon-cv:texlive-harnon-cv-doc)
-msgid "Documentation for texlive-harnon-cv"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-delimtxt:texlive-delimtxt-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eltex"
+msgid "Documentation for texlive-delimtxt"
+msgstr "Документация для texlive-eltex"
-#. summary(texlive-harpoon:texlive-harpoon-doc)
-msgid "Documentation for texlive-harpoon"
-msgstr "Документация для texlive-harpoon"
+#. summary(texlive-dhua:texlive-dhua-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ghab"
+msgid "Documentation for texlive-dhua"
+msgstr "Документация для texlive-ghab"
-#. summary(texlive-harvard:texlive-harvard-doc)
-msgid "Documentation for texlive-harvard"
-msgstr "Документация для texlive-harvard"
+#. summary(texlive-diagbox:texlive-diagbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eqparbox"
+msgid "Documentation for texlive-diagbox"
+msgstr "Документация для texlive-eqparbox"
-#. summary(texlive-harvmac:texlive-harvmac-doc)
-msgid "Documentation for texlive-harvmac"
-msgstr "Документация для texlive-harvmac"
+#. summary(texlive-diagmac2:texlive-diagmac2-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-edmac"
+msgid "Documentation for texlive-diagmac2"
+msgstr "Документация для texlive-edmac"
-#. summary(texlive-hatching:texlive-hatching-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hatching"
-msgstr "Документация для texlive-hatching"
+#. summary(texlive-diagnose:texlive-diagnose-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-gost"
+msgid "Documentation for texlive-diagnose"
+msgstr "Документация для texlive-gost"
-#. summary(texlive-hausarbeit-jura:texlive-hausarbeit-jura-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hausarbeit-jura"
-msgstr "Документация для texlive-hausarbeit-jura"
+#. summary(texlive-dialogl:texlive-dialogl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-guitlogo"
+msgid "Documentation for texlive-dialogl"
+msgstr "Документация для texlive-guitlogo"
-#. summary(texlive-hc:texlive-hc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hc"
-msgstr "Документация для texlive-hc"
+#. summary(texlive-dice:texlive-dice-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-epsdice"
+msgid "Documentation for texlive-dice"
+msgstr "Документация для texlive-epsdice"
-#. summary(texlive-he-she:texlive-he-she-doc)
-msgid "Documentation for texlive-he-she"
-msgstr "Документация для texlive-he-she"
+#. summary(texlive-dichokey:texlive-dichokey-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-epsdice"
+msgid "Documentation for texlive-dichokey"
+msgstr "Документация для texlive-epsdice"
-#. summary(texlive-hep:texlive-hep-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hep"
-msgstr "Документация для texlive-hep"
+#. summary(texlive-dictsym:texlive-dictsym-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dvips"
+msgid "Documentation for texlive-dictsym"
+msgstr "Документация для texlive-dvips"
-#. summary(texlive-hepnames:texlive-hepnames-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hepnames"
-msgstr "Документация для texlive-hepnames"
+#. summary(texlive-digiconfigs:texlive-digiconfigs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-galois"
+msgid "Documentation for texlive-digiconfigs"
+msgstr "Документация для texlive-galois"
-#. summary(texlive-hepparticles:texlive-hepparticles-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hepparticles"
-msgstr "Документация для texlive-hepparticles"
+#. summary(texlive-din1505:texlive-din1505-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fink"
+msgid "Documentation for texlive-din1505"
+msgstr "Документация для texlive-fink"
-#. summary(texlive-hepthesis:texlive-hepthesis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hepthesis"
-msgstr "Документация для texlive-hepthesis"
+#. summary(texlive-dinat:texlive-dinat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-esint"
+msgid "Documentation for texlive-dinat"
+msgstr "Документация для texlive-esint"
-#. summary(texlive-hepunits:texlive-hepunits-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hepunits"
-msgstr "Документация для texlive-hepunits"
+#. summary(texlive-dinbrief:texlive-dinbrief-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-g-brief"
+msgid "Documentation for texlive-dinbrief"
+msgstr "Документация для texlive-g-brief"
-#. summary(texlive-here:texlive-here-doc)
-msgid "Documentation for texlive-here"
-msgstr "Документация для texlive-here"
+#. summary(texlive-dingbat:texlive-dingbat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-esint"
+msgid "Documentation for texlive-dingbat"
+msgstr "Документация для texlive-esint"
-#. summary(texlive-hexgame:texlive-hexgame-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hexgame"
-msgstr "Документация для texlive-hexgame"
+#. summary(texlive-directory:texlive-directory-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eco"
+msgid "Documentation for texlive-directory"
+msgstr "Документация для texlive-eco"
-#. summary(texlive-hf-tikz:texlive-hf-tikz-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hf-tikz"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-dirtree:texlive-dirtree-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dyntree"
+msgid "Documentation for texlive-dirtree"
+msgstr "Документация для texlive-dyntree"
-#. summary(texlive-hfbright:texlive-hfbright-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hfbright"
-msgstr "Документация для texlive-hfbright"
+#. summary(texlive-dirtytalk:texlive-dirtytalk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dtk"
+msgid "Documentation for texlive-dirtytalk"
+msgstr "Документация для texlive-dtk"
-#. summary(texlive-hfoldsty:texlive-hfoldsty-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hfoldsty"
-msgstr "Документация для texlive-hfoldsty"
+#. summary(texlive-disser:texlive-disser-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hpsdiss"
+msgid "Documentation for texlive-disser"
+msgstr "Документация для texlive-hpsdiss"
-#. summary(texlive-hhtensor:texlive-hhtensor-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hhtensor"
-msgstr "Документация для texlive-hhtensor"
+#. summary(texlive-dk-bib:texlive-dk-bib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dtk"
+msgid "Documentation for texlive-dk-bib"
+msgstr "Документация для texlive-dtk"
-#. summary(texlive-histogr:texlive-histogr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-histogr"
-msgstr "Документация для texlive-histogr"
+#. summary(texlive-dlfltxb:texlive-dlfltxb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-eltex"
+msgid "Documentation for texlive-dlfltxb"
+msgstr "Документация для texlive-eltex"
-#. summary(texlive-historische-zeitschrift:texlive-historische-zeitschrift-doc)
-msgid "Documentation for texlive-historische-zeitschrift"
-msgstr "Документация для texlive-historische-zeitschrift"
+#. summary(texlive-dnaseq:texlive-dnaseq-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-drs"
+msgid "Documentation for texlive-dnaseq"
+msgstr "Документация для texlive-drs"
-#. summary(texlive-hitec:texlive-hitec-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hitec"
-msgstr "Документация для texlive-hitec"
+#. summary(texlive-docmfp:texlive-docmfp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-fp"
+msgid "Documentation for texlive-docmfp"
+msgstr "Документация для texlive-fp"
-#. summary(texlive-hletter:texlive-hletter-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hletter"
-msgstr "Документация для texlive-hletter"
+#. summary(texlive-docmute:texlive-docmute-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ednotes"
+msgid "Documentation for texlive-docmute"
+msgstr "Документация для texlive-ednotes"
-#. summary(texlive-hobby:texlive-hobby-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hobby"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-documentation:texlive-documentation-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-environ"
+msgid "Documentation for texlive-documentation"
+msgstr "Документация для texlive-environ"
-#. summary(texlive-hobete:texlive-hobete-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hobete"
-msgstr "Документация для texlive-hobete"
+#. summary(texlive-doi:texlive-doi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ed"
+msgid "Documentation for texlive-doi"
+msgstr "Документация для texlive-ed"
-#. summary(texlive-horoscop:texlive-horoscop-doc)
-msgid "Documentation for texlive-horoscop"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-doipubmed:texlive-doipubmed-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ed"
+msgid "Documentation for texlive-doipubmed"
+msgstr "Документация для texlive-ed"
-#. summary(texlive-hpsdiss:texlive-hpsdiss-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hpsdiss"
-msgstr "Документация для texlive-hpsdiss"
+#. summary(texlive-dosepsbin:texlive-dosepsbin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-epsincl"
+msgid "Documentation for texlive-dosepsbin"
+msgstr "Документация для texlive-epsincl"
-#. summary(texlive-hrefhide:texlive-hrefhide-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hrefhide"
-msgstr "Документация для texlive-hrefhide"
+#. summary(texlive-dot2texi:texlive-dot2texi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-etex"
+msgid "Documentation for texlive-dot2texi"
+msgstr "Документация для texlive-etex"
-#. summary(texlive-hrlatex:texlive-hrlatex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hrlatex"
-msgstr "Документация для texlive-hrlatex"
+#. summary(texlive-dotarrow:texlive-dotarrow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-extarrows"
+msgid "Documentation for texlive-dotarrow"
+msgstr "Документация для texlive-extarrows"
-#. summary(texlive-hvfloat:texlive-hvfloat-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hvfloat"
-msgstr "Документация для texlive-hvfloat"
+#. summary(texlive-dotseqn:texlive-dotseqn-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-duotenzor"
+msgid "Documentation for texlive-dotseqn"
+msgstr "Документация для texlive-duotenzor"
-#. summary(texlive-hvindex:texlive-hvindex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hvindex"
-msgstr "Документация для texlive-hvindex"
+#. summary(texlive-dottex:texlive-dottex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-etex"
+msgid "Documentation for texlive-dottex"
+msgstr "Документация для texlive-etex"
-#. summary(texlive-hypdvips:texlive-hypdvips-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hypdvips"
-msgstr "Документация для texlive-hypdvips"
+#. summary(texlive-doublestroke:texlive-doublestroke-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-duerer"
+msgid "Documentation for texlive-doublestroke"
+msgstr "Документация для texlive-duerer"
-#. summary(texlive-hyper:texlive-hyper-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hyper"
-msgstr "Документация для texlive-hyper"
+#. summary(texlive-dowith:texlive-dowith-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dtk"
+msgid "Documentation for texlive-dowith"
+msgstr "Документация для texlive-dtk"
-#. summary(texlive-hypernat:texlive-hypernat-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hypernat"
-msgstr "Документация для texlive-hypernat"
+#. summary(texlive-download:texlive-download-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-float"
+msgid "Documentation for texlive-download"
+msgstr "Документация для texlive-float"
-#. summary(texlive-hyperref:texlive-hyperref-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hyperref"
-msgstr "Документация для texlive-hyperref"
+#. summary(texlive-dox:texlive-dox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ed"
+msgid "Documentation for texlive-dox"
+msgstr "Документация для texlive-ed"
-#. summary(texlive-hyperxmp:texlive-hyperxmp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hyperxmp"
-msgstr "Документация для texlive-hyperxmp"
+#. summary(texlive-dozenal:texlive-dozenal-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ean"
+msgid "Documentation for texlive-dozenal"
+msgstr "Документация для texlive-ean"
-#. summary(texlive-hyphen-greek:texlive-hyphen-greek-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hyphen-greek"
-msgstr "Документация для texlive-hyphen-greek"
+#. summary(texlive-dpfloat:texlive-dpfloat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-float"
+msgid "Documentation for texlive-dpfloat"
+msgstr "Документация для texlive-float"
-#. summary(texlive-hyphenat:texlive-hyphenat-doc)
-msgid "Documentation for texlive-hyphenat"
-msgstr "Документация для texlive-hyphenat"
+#. summary(texlive-dprogress:texlive-dprogress-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-drs"
+msgid "Documentation for texlive-dprogress"
+msgstr "Документация для texlive-drs"
-#. summary(texlive-gmdoc)
-msgid "Documentation of LaTeX packages"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-drac:texlive-drac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-edmac"
+msgid "Documentation for texlive-drac"
+msgstr "Документация для texlive-edmac"
-#. summary(texlive-grafcet)
-msgid "Draw Grafcet/SFC with TikZ"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-draftcopy:texlive-draftcopy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ftcap"
+msgid "Documentation for texlive-draftcopy"
+msgstr "Документация для texlive-ftcap"
-#. summary(texlive-histogr)
-msgid "Draw histograms with the LaTeX picture environment"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-draftwatermark:texlive-draftwatermark-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-emarks"
+msgid "Documentation for texlive-draftwatermark"
+msgstr "Документация для texlive-emarks"
-#. summary(texlive-forest)
-msgid "Drawing (linguistic) trees"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-dramatist:texlive-dramatist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-drs"
+msgid "Documentation for texlive-dramatist"
+msgstr "Документация для texlive-drs"
-#. summary(texlive-duotenzor)
-msgid "Drawing package for circuit and duotensor diagrams"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-dratex:texlive-dratex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-hrlatex"
+msgid "Documentation for texlive-dratex"
+msgstr "Документация для texlive-hrlatex"
-#. summary(texlive-hyphen-dutch)
-msgid "Dutch hyphenation patterns"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-drawstack:texlive-drawstack-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-drs"
+msgid "Documentation for texlive-drawstack"
+msgstr "Документация для texlive-drs"
-#. description(texlive-dvipdfmx)
-msgid ""
-"Dvipdfmx (formerly dvipdfm-cjk) is a development of dvipdfm created to support multi-byte character encodings and large character sets for East Asian languages. Dvipdfmx, if \"called\" with the name dvipdfm, operates in a \"dvipdfm compatibility\" mode, so that users of the both packages need only keep one executable. A secondary design goal is to support as many \"PDF\" features as does pdfTeX. There being no documentation as such, users are advised to consult the documentation of dvipdfm (as well, of course, as the package Readme.\n"
-"\n"
-"date: 2012-04-21 08:57:19 +0000"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-droid:texlive-droid-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-grid"
+msgid "Documentation for texlive-droid"
+msgstr "Документация для texlive-grid"
-#. description(texlive-dvisvgm)
-msgid ""
-"Dvisvgm is a command line utility that converts TeX DVI files to the XML-based Scalable Vector Graphics (SVG) format. It provides full full font support including virtual fonts, font maps, and sub-fonts. If necessary, dvisvgm vectorizes Metafont's bitmap output in order to always create lossless scalable output. The embedded SVG fonts can optionally be replaced with graphics paths so that applications that don't support SVG fonts are enabled to render the graphics properly. Besides many other features, dvisvgm also supports color, emTeX, tpic, PDF mapfile and PostScript specials. Users will need a working TeX installation including the kpathsea library. For more detailed information, see the project page.\n"
-"\n"
-"date: 2013-03-04 11:33:38 +0000"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-droit-fr:texlive-droit-fr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-drs"
+msgid "Documentation for texlive-droit-fr"
+msgstr "Документация для texlive-drs"
-#. description(texlive-emarks)
-msgid ""
-"E-TeX provides 32 768 mark registers; using this facility is far more comfortable than LaTeX tricks with \\markright, \\markboth, \\leftmark and \\rightmark. The package provides two commands for marking: \\marksthe and \\marksthecs, which have * forms which disable expansion; new mark registers are allocated as needed. Syntax is closely modelled on the \\marks primitive. Four commands are provided for retrieving the marks registers' content: \\thefirstmarks, \\thebotmarks, thetopmarks and \\getthemarks; and the command \\ifmarksequal is available for comparing the content of marks registers. The package requires an e-TeX-enabled engine, and the etex package.\n"
-"\n"
-"date: 2011-11-03 07:30:49 +0000"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-drs:texlive-drs-doc)
+msgid "Documentation for texlive-drs"
+msgstr "Документация для texlive-drs"
-#. summary(texlive-etex-pkg)
-msgid "E-TeX support package"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-drv:texlive-drv-doc)
+msgid "Documentation for texlive-drv"
+msgstr "Документация для texlive-drv"
-#. summary(texlive-etextools)
-msgid "E-TeX tools for LaTeX users and package writers"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-dtk:texlive-dtk-doc)
+msgid "Documentation for texlive-dtk"
+msgstr "Документация для texlive-dtk"
-#. description(texlive-ebgaramond)
-msgid ""
-"EB Garamond is a revival by Georg Duffner of the 16th century fonts designed by Claude Garamond. The LaTeX support package works for (pdf)LaTeX, xeLaTeX and luaLaTeX users; configuration files for use with microtype are provided.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-22 18:40:58 +0000"
+#. summary(texlive-documentation)
+msgid "Documentation support for C, Java and assembler code"
msgstr ""
-#. description(texlive-fncychap)
-msgid ""
-"Each style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can modify the formatting routines in order to create additional chapter headings. This package was previously known as FancyChapter.\n"
-"\n"
-"date: 2010-12-10 09:22:28 +0000"
+#. summary(texlive-bodegraph)
+msgid "Draw Bode, Nyquist and Black plots with gnuplot and TikZ"
msgstr ""
-#. summary(texlive-endiagram)
-msgid "Easy creation of potential energy curve diagrams"
+#. summary(texlive-braids)
+msgid "Draw braid diagrams with PGF/TikZ"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fast-diagram)
-msgid "Easy generation of FAST diagrams"
+#. summary(texlive-coordsys)
+msgid "Draw cartesian coordinate systems"
msgstr ""
-#. description(texlive-ebezier)
-msgid ""
-"Ebezier is a device independent extension for the standard picture environment. Linear, quadratic, and cubic bezier curves are supplied in connection with higher level circle drawing commands. Additionally some macros for the calculation of curve lenghts are part of this package.\n"
-"\n"
-"date: 2009-01-30 09:13:19 +0000"
+#. summary(texlive-dashbox)
+msgid "Draw dashed boxes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ed)
-msgid "Editorial Notes for LaTeX documents"
+#. summary(texlive-dashrule)
+msgid "Draw dashed rules"
msgstr ""
-#. description(texlive-edmargin)
-msgid ""
-"Edmargin provides a very simple scheme for endnote sections for critical editions. Endnotes can either be marked in the text, or with marginal references to the page in the note sections where the note is to be found. Notes can be set in individual paragraphs, or in block paragraph mode (where there are many short notes). Note sections will have running headers of the form \"Textual notes to pp. xx--yy\". New note sections can be created on the fly. There are predefined endnote sections for textual notes, emendations, and explanatory notes.\n"
-"\n"
-"date: 2012-09-05 08:09:42 +0000"
+#. summary(texlive-circuitikz)
+msgid "Draw electrical networks with TikZ"
msgstr ""
-#. summary(texlive-electrum)
-msgid "Electrum ADF fonts collection"
+#. summary(texlive-drawstack)
+msgid "Draw execution stacks"
msgstr ""
-#. description(texlive-electrum)
-msgid ""
-"Electrum ADF is a slab-serif font featuring optical and italic small-caps; additional ligatures and an alternate Q; lining, hanging, inferior and superior digits; and four weights. The fonts are provided in Adobe Type 1 format and the support material enables use with LaTeX. Licence is mixed: LPPL for LaTeX support; GPL with font exception for the fonts.\n"
-"\n"
-"date: 2010-07-28 10:27:25 +0000"
+#. summary(texlive-chemfig)
+msgid "Draw molecules with easy syntax"
msgstr ""
-#. description(texlive-elpres)
-msgid ""
-"Elpres is a simple class for electronic presentations to be shown on screen or a beamer. Elpres is derived from article.cls and may be used with LaTeX or pdfLaTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
+#. summary(texlive-bpolynomial)
+msgid "Drawing polynomial functions of up to order 3"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gnuplottex)
-msgid "Embed Gnuplot commands in LaTeX documents"
+#. summary(texlive-chronosys)
+msgid "Drawing time-line diagrams"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyperxmp)
-msgid "Embed XMP metadata within a LaTeX document"
+#. summary(texlive-bxdpx-beamer)
+msgid "Dvipdfmx extras for use with beamer"
msgstr ""
-#. description(texlive-emp)
-msgid ""
-"Emp is a package for encapsulating MetaPost figures in LaTeX: the package provides environments where you can place MetaPost commands, and means of using that code as fragments for building up figures to include in your document. So, with emp, the procedure is to run your document with LaTeX, run MetaPost, and then complete running your document in the normal way. Emp is therefore useful for keeping illustrations in synchrony with the text. It also frees you from inventing descriptive names for PostScript files that fit into the confines of file system conventions.\n"
-"\n"
-"date: 2011-08-06 23:10:30 +0000"
+#. summary(texlive-ctable)
+msgid "Easily typeset centered tables"
msgstr ""
-#. summary(texlive-here)
-msgid "Emulation of obsolete package for \"here\" floats"
+#. summary(texlive-bxeepic)
+msgid "Eepic facilities using pict2e"
msgstr ""
-#. description(texlive-enctex)
+#. description(texlive-context-gnuplot)
msgid ""
-"EncTeX is (another) tex extension, written at the change-file level. It provides means of translating input on the way into TeX. It allows, for example, translation of multibyte sequences, such as utf-8 encoding.\n"
+"Enables simple creation and inclusion of graphs with Gnuplot. The package writes a script into temporary file, runs Gnuplot and includes the resulting graphic directly into the document. See the ConTeXt Garden package page for further details.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-01 09:06:10 +0000"
+"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-egplot)
-msgid "Encapsulate Gnuplot sources in LaTeX documents"
+#. summary(texlive-cfr-lm)
+msgid "Enhanced support for the Latin Modern fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-greek-fontenc)
-msgid "Encoding definition files for Greek fonts"
+#. summary(texlive-cellspace)
+msgid "Ensure minimal spacing of table cells"
msgstr ""
-#. summary(texlive-enigma)
-msgid "Encrypt documents with a three rotor Enigma"
+#. summary(texlive-breakcites)
+msgid "Ensure that multiple citations may break at line end"
msgstr ""
-#. description(texlive-endheads)
-msgid ""
-"Endheads provides running headers of the form \"Notes to pp. xx- yy\" for endnotes sections. It also enables one to reset the endnotes counter, and put a line marking the chapter change in the endnotes, at the beginning of every chapter. Endheads requires the fancyhdr, needspace, ifthen, and endnotes packages.\n"
-"\n"
-"date: 2012-06-14 15:28:14 +0000"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-basic)
+msgid "Essential programs and files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-english)
-msgid "English hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-de-macro)
+msgid "Expand private macros in a document"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fileinfo)
-msgid "Enhanced display of LaTeX File Information"
+#. summary(texlive-commado)
+msgid "Expandable iteration on comma-separated and filename lists"
msgstr ""
-#. summary(texlive-engrec)
-msgid "Enumerate with lower- or uppercase Greek letters"
+#. summary(texlive-dehyph-exptl)
+msgid "Experimental hyphenation patterns for the German language"
msgstr ""
-#. description(texlive-epigrafica)
-msgid ""
-"Epigrafica is forked from the development of the MgOpen font Cosmetica, which is a similar design to Optima and includes Greek. Development has been supported by the Laboratory of Digital Typography and Mathematical Software, of the Department of Mathematics of the University of the Aegean, Greece.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-24 19:55:02 +0000"
+#. summary(texlive-dox)
+msgid "Extend the doc package"
msgstr ""
-#. description(texlive-epigraph)
-msgid ""
-"Epigraphs are the pithy quotations often found at the start (or end) of a chapter. Both single epigraphs and lists of epigraphs are catered for. Various aspects are easily configurable.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-02 16:09:14 +0000"
+#. summary(texlive-dotarrow)
+msgid "Extendable dotted arrows"
msgstr ""
-#. description(texlive-epspdf)
-msgid ""
-"Epspdf[tk] is a TeXlua script which converts between PostScript or EPS and PDF. It has both a command-line and a GUI interface. Using pdftops (from the xpdf command-line utilities) for round- tripping opens up several new possibilities compared to older similarly-named utilities.\n"
-"\n"
-"date: 2013-02-08 10:42:11 +0000"
+#. summary(texlive-blkarray)
+msgid "Extended array and tabular"
msgstr ""
-#. description(texlive-epstopdf)
-msgid ""
-"Epstopdf is a Perl script that converts an EPS file to an 'encapsulated' PDF file (a single page file whose media box is the same as the original EPS's bounding box). The resulting file suitable for inclusion by PDFTeX as an image. The script is adapted to run both on Windows and on Unix-alike systems. The script makes use of Ghostscript for the actual conversion to PDF. It assumes Ghostscript version 6.51 or later, and (by default) suppresses its automatic rotation of pages where most of the text is not horizontal. LaTeX users may make use of the epstopdf package, which will run the epstopdf script \"on the fly\", thus giving the illusion that PDFLaTeX is accepting EPS graphic files.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-13 09:34:28 +0000"
+#. summary(texlive-bookest)
+msgid "Extended book class"
msgstr ""
-#. summary(texlive-errata)
-msgid "Error markup for LaTeX documents"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-eskdx)
+#. description(texlive-docmfp)
msgid ""
-"Eskdx is a collection of LaTeX classes and packages to typeset textual and graphical documents in accordance with Russian (and probably post USSR) standards for designers.\n"
+"Extends the doc package to cater for documenting non-LaTeX code, such as MetaFont or MetaPost, or other programming languages.\n"
"\n"
-"date: 2012-03-05 12:28:00 +0000"
+"date: 2009-09-02 14:56:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eso-pic)
-msgid ""
-"Eso-pic is an extension of everyshi. Using everyshi's \\EveryShipout command, eso-pic adds one or more user commands to LaTeX's shipout actions.\n"
-"\n"
-"date: 2010-10-06 13:20:29 +0000"
+#. summary(texlive-cjk-ko)
+msgid "Extension of the CJK package for Korean typesetting"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-esperanto)
-msgid "Esperanto hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-curve2e)
+msgid "Extensions for package pict2e"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-estonian)
-msgid "Estonian hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-dateiliste)
+msgid "Extensions of the \\listfiles concept"
msgstr ""
-#. description(texlive-ethiop)
-msgid ""
-"Ethiopian language support for the babel package, including a collection of fonts and TeX macros for typesetting the characters of the languages of Ethiopia, with MetaFont fonts based on EthTeX's.\n"
-"\n"
-"date: 2007-02-14 07:57:40 +0000"
+#. summary(texlive-cjk-latex-extras)
+msgid "Extra fonts and scripts for CJK LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-eulervm)
-msgid "Euler virtual math fonts"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-genericextra)
+msgid "Extra packages that work with multiple formats, typically both TeX and LaTeX."
msgstr ""
-#. summary(texlive-euro-ce)
-msgid "Euro and CE sign font"
+#. summary(texlive-bibexport)
+msgid "Extract a BibTeX file based on a .aux file"
msgstr ""
-#. description(texlive-examplep)
+#. description(texlive-cmdstring)
msgid ""
-"Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX or METAPOST output side-by- side, with automatic width detection and enabled page breaks (in the source), without the need for specifying the source twice. Special care is taken that section, page and footnote numbers do not interfere with the main document. For typesetting short verbatim phrases, a replacement for the \\verb command is also provided in the package, which can be used inside tables and moving arguments such as footnotes and section titles. The listings package is used for syntax highlighting. The accompanying codep package and the wrfiles.pl Perl script provide a convenient interface to the examplep package for authors of manuals. With codep it is possible to generate the source code, the LaTeX or METAPOST output and the compilable example file from a single source embedded into the appropriate place of the .tex docu
ment file.\n"
+"Extracts the letters of a command's name (e.g., foo for command \\foo), in a reliable way.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-04 08:03:57 +0000"
+"date: 2008-08-18 08:38:42 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-einfuehrung)
-msgid "Examples from the book Einfuhrung in LaTeX"
+#. summary(texlive-censor)
+msgid "Facilities for controlling restricted text in a document"
msgstr ""
-#. description(texlive-exceltex)
+#. description(texlive-clock)
msgid ""
-"Exceltex is a LaTeX package combined with a helper program written in Perl. It provides an easy to use yet powerful and flexible way to get data from Spreadsheets into LaTeX. In contrast to other solutions, exceltex does not seek to make the creation of tables in LaTeX easier, but to get data from Spreadsheets into LaTeX as easily as possible. The Excel (TM) file format only acts as an interface between the spreadsheet application and exceltex beacause it is easily accessible (via the Spreadsheet::ParseExcel Perl module) and because most spreadsheet applications are able to read and write Excel files.\n"
+"Features graphical clocks (with a classical 12h dial and two hands) and text clocks (in 24h format) which can show system time or any time the user desires. Works with both TeX and LaTeX. The clock faces (appearances of the dial) are easily expandable; the default uses a custom MetaFont font.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-07 20:43:29 +0000"
+"date: 2008-04-19 21:05:28 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphenex)
-msgid ""
-"Exceptions for American English hyphenation patterns are occasionally published in the TeX User Group magazine TUGboat. This bundle provides alternative Perl and Bourne shell scripts to convert the source of such an article into an exceptions file, together with a recent copy of the article and its translation.\n"
-"\n"
-"date: 2012-05-16 11:34:59 +0000"
+#. summary(texlive-dblfloatfix)
+msgid "Fixes for twocolumn floats"
msgstr ""
-#. summary(texlive-exsol)
-msgid "Exercises and solutions from same source, into a book"
+#. summary(texlive-boxhandler)
+msgid "Flexible Captioning and Deferred Box/List Printing"
msgstr ""
-#. summary(texlive-exp-testopt)
-msgid "Expandable \\@testopt (and related) macros"
+#. summary(texlive-dotseqn)
+msgid "Flush left equations with dotted leaders to the numbers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-expdlist)
-msgid "Expanded description environments"
+#. summary(texlive-dancers)
+msgid "Font for Conan Doyle's \"The Dancing Men\""
msgstr ""
-#. summary(texlive-ftnxtra)
-msgid "Extend the applicability of the \\footnote command"
+#. summary(texlive-cryst)
+msgid "Font for graphical symbols used in crystallography"
msgstr ""
-#. summary(texlive-extsizes)
-msgid "Extend the standard classes' size options"
+#. summary(texlive-chess)
+msgid "Fonts for typesetting chess boards"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filecontents)
-msgid "Extended filecontents and filecontents* environments"
+#. summary(texlive-bigfoot)
+msgid "Footnotes for critical editions"
msgstr ""
-#. summary(texlive-eplain)
-msgid "Extended plain tex macros"
+#. summary(texlive-dnaseq)
+msgid "Format DNA base sequences"
msgstr ""
-#. summary(texlive-enumitem-zref)
-msgid "Extended references to items for enumitem package"
+#. summary(texlive-bibleref)
+msgid "Format bible citations"
msgstr ""
-#. summary(texlive-esint)
-msgid "Extended set of integrals for Computer Modern"
+#. summary(texlive-comma)
+msgid "Formats a number by inserting commas"
msgstr ""
-#. summary(texlive-extpfeil)
-msgid "Extensible arrows in mathematics"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-eepic)
-msgid "Extensions to epic and the LaTeX drawing tools"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-eepic)
+#. description(texlive-devnag)
msgid ""
-"Extensions to epic and the LaTeX picture drawing environment, include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any radii, and the drawing of dotted and dashed lines much faster with much less TeX memory, and providing several new commands for drawing ellipses, arcs, splines, and filled circles and ellipses. The package uses tpic \\special commands.\n"
+"Frans Velthuis' preprocessor for Devanagari text, and fonts and macros to use when typesetting the processed text. The macros provide features that support Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali, and other languages typically printed in the Devanagari script. The fonts are available both in Metafont and Type 1 format.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-25 21:06:49 +0000"
+"date: 2012-05-07 19:56:17 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fancyhdr)
-msgid "Extensive control of page headers and footers in LaTeX2e"
+#. summary(texlive-belleek)
+msgid "Free replacement for basic MathTime fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyperref)
-msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langfrench)
+msgid "French"
msgstr ""
-#. description(texlive-exteps)
-msgid ""
-"Exteps is a module for including external EPS figures into MetaPost figures. It is written entirely in MetaPost, and does not therefore require any post processing of the MetaPost output.\n"
-"\n"
-"date: 2007-03-06 09:34:25 +0000"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-booktabs-fr)
+#, fuzzy
+#| msgid "Italian translation of fancyhdr documentation"
+msgid "French translation of booktabs documentation"
+msgstr "Итальянский перевод документации fancyhdr"
-#. summary(texlive-extarrows)
-msgid "Extra Arrows beyond those provided in AMSmath"
+#. summary(texlive-bib-fr)
+msgid "French translation of classical BibTeX styles"
msgstr ""
-#. summary(texlive-harpoon)
-msgid "Extra harpoons, using the graphics package"
+#. summary(texlive-bibleref-french)
+msgid "French translations for bibleref"
msgstr ""
-#. summary(texlive-extract)
-msgid "Extract parts of a document and write to another document"
+#. summary(texlive-context-gantt)
+msgid "GANTT module for ConTeXt"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dvgloss)
-msgid "Facilities for setting interlinear glossed text"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-games)
+msgid "Games typesetting"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fancytabs)
-msgid "Fancy page border tabs"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-fdsymbol)
+#. description(texlive-context-gantt)
msgid ""
-"FdSymbol is a maths symbol font, designed as a companion to the Fedra family by Typotheque, but it might also fit other contemporary typefaces.\n"
+"Gantt is a module for drawing Gantt charts via metapost or pgf/tikz.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-29 10:56:38 +0000"
+"date: 2012-03-20 07:48:23 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-feyn)
+#. description(texlive-dialogl)
msgid ""
-"Feyn may be used to produce relatively simple Feynman diagrams within equations in a LaTeX document. While the feynmf package is good at drawing large diagrams for figures, the present package and its fonts allow diagrams within equations or text, at a matching size. The fonts are distributed as MetaFont source, and macros for their use are also provided.\n"
+"Gathers together a bunch of code and examples about how to write macros to carry on a dialogue with the user.\n"
"\n"
-"date: 2009-10-08 12:27:31 +0000"
+"date: 2013-01-25 10:22:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fig4latex)
-msgid ""
-"Fig4LaTeX simplifies management of the figures in a large LaTeX document. Fig4LaTeX is appropriate for projects that include figures with graphics created by XFig -- in particular, graphics which use the combined PS/LaTeX (or PDF/LaTeX) export method. An example document (with its output) is provided.\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-09 21:14:03 +0000"
+#. summary(texlive-dratex)
+msgid "General drawing macros"
msgstr ""
-#. description(texlive-figbib)
-msgid ""
-"FigBib lets you organize your figures in BibTeX databases. Some FigBib features are: - Store and manage figures in a BibTeX database; - Include figures in your LaTeX document with one short command; - Generate a List of Figures containing more/other information than the figure captions; - Control with one switch where to output the figures, either as usual float objects or in a separate part at the end of your document.\n"
-"\n"
-"date: 2006-10-19 20:42:58 +0000"
+#. summary(texlive-context-vim)
+msgid "Generate Context syntax highlighting code from vim"
msgstr ""
-#. summary(texlive-findhyph)
-msgid "Find hyphenated words in a document"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-getfiledate)
-msgid "Find the date of last modification of a file"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-findhyph)
+#. description(texlive-context-construction-plan)
msgid ""
-"Findhyph is a Perl script that will analyse the log file from running your document with \\tracingparagraphs=1 set. The output contains enough context to enable you to find the hyphenated word that's being referenced.\n"
+"Generate a page with a figure at a well-defined scale.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-23 10:17:42 +0000"
+"date: 2008-08-18 21:54:09 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-finnish)
-msgid "Finnish hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-contracard)
+msgid "Generate calling cards for dances"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fixpdfmag)
-msgid "Fix magnification in PDFTeX"
+#. summary(texlive-changebar)
+msgid "Generate changebars in LaTeX documents"
msgstr ""
-#. description(texlive-fix2col)
-msgid ""
-"Fix mark handling so that \\firstmark is taken from the first column if that column has any marks at all; keep two column floats like figure* in sequence with single column floats like figure.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
+#. summary(texlive-bloques)
+msgid "Generate control diagrams"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fix2col)
-msgid "Fix miscellaneous two column mode features"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-genericextra)
+msgid "Generic additional packages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ellipsis)
-msgid "Fix uneven spacing around ellipses in LaTeX text mode"
+#. summary(texlive-catcodes)
+msgid "Generic handling of TeX category codes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fp)
-msgid "Fixed point arithmetic"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-genericrecommended)
+msgid "Generic recommended packages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-flagderiv)
-msgid "Flag style derivation package"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langgerman)
+msgid "German"
msgstr ""
-#. summary(texlive-geometry)
-msgid "Flexible and complete interface to document dimensions"
+#. summary(texlive-dhua)
+msgid "German abbreviations using thin space"
msgstr ""
-#. description(texlive-fancyvrb)
-msgid ""
-"Flexible handling of verbatim text including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments with many parameters; ability to define new customized verbatim environments; save and restore verbatim text and environments; write and read files in verbatim mode; build \"example\" environments (showing both result and verbatim source).\n"
-"\n"
-"date: 2010-05-25 18:13:54 +0000"
+#. summary(texlive-bibleref-german)
+msgid "German adaptation of bibleref"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hletter)
-msgid "Flexible letter typesetting with flexible page headings"
+#. summary(texlive-dinbrief)
+msgid "German letter DIN style"
msgstr ""
-#. summary(texlive-figflow)
-msgid "Flow text around a figure"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-csquotes-de)
+#, fuzzy
+#| msgid "Italian translation of fancyhdr documentation"
+msgid "German translation of csquotes documentation"
+msgstr "Итальянский перевод документации fancyhdr"
-#. description(texlive-fonetika)
-msgid ""
-"Fonetika Dania is a font bundle with a serif font and a sans serif font for the danish phonetic system Dania. Both fonts exist in regular and bold weights. LaTeX support is provided. The fonts are based on URW Palladio and Iwona Condensed, and were created using FontForge.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
+#. summary(texlive-booktabs-de)
+msgid "German version of booktabs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fontawesome)
-msgid "Font containing web-related icons"
+#. summary(texlive-cmdstring)
+msgid "Get command name reliably"
msgstr ""
-#. description(texlive-euenc)
+#. description(texlive-ctanify)
msgid ""
-"Font encoding definitions for unicode fonts loaded by LaTeX in XeTeX or LuaTeX. The package provides two encodings: -- EU1, designed for use with XeTeX, which the fontspec uses for unicode fonts which require no macro-level processing for accents, and -- EU2, which provides the same facilities for use with LuaTeX. Neither encoding places any restriction on the glyphs provided by a font; use of EU2 causes the package euxunicode to be loaded (the package is part of this distribution). The package includes font definition files for use with the Latin Modern OpenType fonts.\n"
+"Given a list of filenames, ctanify creates a tarball (a .tar.gz file) with the files laid out in CTAN's preferred structure. The tarball additionally contains a ZIP (.zip) file with copies of all files laid out in the standard TeX Directory Structure (TDS), which may be used by those intending to install the package, or by those who need to incorporate it in a distribution. (The TDS ZIP file will be installed in the CTAN install/ tree.)\n"
"\n"
-"date: 2010-09-18 23:22:04 +0000"
+"date: 2013-05-18 15:41:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-esint-type1)
-msgid "Font esint10 in Type 1 format"
+#. summary(texlive-clock)
+msgid "Graphical and textual clocks for TeX and LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hacm)
-msgid "Font support for the Arka language"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-fontutils)
+msgid "Graphics and font utilities"
msgstr ""
-#. summary(texlive-go)
-msgid "Fonts and macros for typesetting go games"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-pictures)
+msgid "Graphics, pictures, diagrams"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fc)
-msgid "Fonts for African languages"
-msgstr "Шрифты для африканских языков"
-
-#. summary(texlive-greektex)
-msgid "Fonts for typesetting Greek/English documents"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langgreek)
+msgid "Greek"
msgstr ""
-#. summary(texlive-elvish)
-msgid "Fonts for typesetting Tolkien Elvish scripts"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-htmlxml)
+msgid "HTML/SGML/XML support"
msgstr ""
-#. description(texlive-fontspec)
-msgid ""
-"Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through the NFSS in LaTeX running on XeTeX or LuaTeX engines. The package requires the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team.\n"
-"\n"
-"date: 2013-03-16 23:29:52 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-context)
+msgid "Hans Hagen's powerful ConTeXt system, http://pragma-ade.com. Also includes third-party ConTeXt packages."
msgstr ""
-#. summary(texlive-fnpara)
-msgid "Footnotes in paragraphs"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-humanities)
+msgid "Humanities packages"
msgstr ""
-#. description(texlive-ftcap)
-msgid ""
-"For several reasons a \\caption may be desirable at the top of a table environment. This package changes the table environment such that \\abovecaptionskip and \\belowcaptionskip are swapped. The package should also work with a non-standard table environment.\n"
-"\n"
-"date: 2010-03-09 12:05:51 +0000"
+#. summary(texlive-biblatex-dw)
+msgid "Humanities styles for biblatex"
msgstr ""
-#. description(texlive-fourier)
+#. description(texlive-changebar)
msgid ""
-"Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system which uses Adobe Utopia as its standard base font. Fourier-GUTenberg provides all complementary typefaces needed to allow Utopia based TeX typesetting, including an extensive mathematics set and several other symbols. The system is absolutely stand- alone: apart from Utopia and Fourier, no other typefaces are required. The fourier fonts will also work with Adobe Utopia Expert fonts, which are only available for purchase. Utopia is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated\n"
+"Identify areas of text to be marked with changebars with the \\cbstart and \\cbend commands; the bars may be coloured. The package uses 'drivers' to place the bars; the available drivers can work with dvitoln03, dvitops, dvips, the emTeX and TeXtures DVI drivers, and VTeX and PDFTeX.\n"
"\n"
-"date: 2008-12-13 13:57:21 +0000"
+"date: 2011-09-30 18:51:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fragmaster)
-msgid ""
-"Fragmaster enables you to use psfrag with PDFLaTeX. It takes EPS files and psfrag substitution definition files, and produces PDF and EPS files with the substitutions included.\n"
-"\n"
-"date: 2011-02-18 07:51:11 +0000"
+#. summary(texlive-draftcopy)
+msgid "Identify draft copies"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fragments)
-msgid "Fragments of LaTeX code"
+#. summary(texlive-biblatex-ieee)
+msgid "Ieee style files for biblatex"
msgstr ""
-#. summary(texlive-frame)
-msgid "Framed boxes for Plain TeX"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-framed)
-msgid "Framed or shaded regions that can break across pages"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-frankenstein)
+#. description(texlive-dinbrief)
msgid ""
-"Frankenstein is a bundle of LaTeX packages serving various purposes and a BibTeX bibliography style. Descriptions are given under the individual packages: abbrevs, achicago package, achicago bibstyle, attrib, blkcntrl, compsci, dialogue, lips, moredefs, newclude, slemph, titles.\n"
+"Implements a document layout for writing letters according to the rules of DIN (Deutsches Institut fur Normung, German standardisation institute). A style file for LaTeX 2.09 (with limited support of the features) is part of the package. Since the letter layout is based on a German standard, the user guide is written in German, but most macros have English names from which the user can recognize what they are used for. In addition there are example files showing how letters may be created with the package. A graphical interface for use of the dinbrief is provided in the dinbrief-GUI bundle.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
+"date: 2009-09-25 20:54:35 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-frcursive)
-msgid "French cursive hand fonts"
+#. summary(texlive-cite)
+msgid "Improved citation handling in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-french)
-msgid "French hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-bguq)
+msgid "Improved quantifier stroke for Begriffsschrift packages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-frenchle)
-msgid "French macros, usable stand-alone or with Babel"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-epslatex-fr)
-msgid "French version of \"graphics in LaTeX\""
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-hyphen-friulan)
-msgid "Friulan hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-gfsartemisia)
+#. description(texlive-digiconfigs)
msgid ""
-"GFS Artemisia is a relatively modern font, designed as a 'general purpose' font in the same sense as Times is nowadays treated. The present version has been provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek and Latin alphabets. LaTeX support is provided, using the OT1, T1 and LGR encodings.\n"
+"In Stochastic Geometry and Digital Image Analysis some problems can be solved in terms of so-called \"configurations\". A configuration is basically a square matrix of \\circ and \\bullet symbols. This package provides a convenient and compact mechanism for displaying these configurations.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
+"date: 2007-03-05 21:02:45 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gfscomplutum)
-msgid ""
-"GFS Complutum derives, via a long development, from a minuscule-only font cut in the 16th century. An unsatisfactory set of majuscules were added in the early 20th century, but its author died before he could complete the revival of the font. The Greek Font Society has released this version, which has a new set of majuscules.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
+#. summary(texlive-combinedgraphics)
+msgid "Include graphic (EPS or PDF)/LaTeX combinations"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-galician)
-msgid "Galician hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-bibtopic)
+msgid "Include multiple bibliographies in a document"
msgstr ""
-#. description(texlive-gastex)
+#. description(texlive-context-lilypond)
msgid ""
-"GasTeX is a set of LaTeX macros which enable the user to draw graphs, automata, nets, diagrams, etc., very easily, in the LaTeX picture environment. The package offers no documentation (per se), but offers a couple of example files in the distribution, and more on its home page. GasTeX generates its own PostScript code, and therefore doesn't work directly under PDFLaTeX.\n"
+"Includes lilypond music definitions direct in a ConTeXt document.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-06 23:33:49 +0000"
+"date: 2010-03-12 16:25:27 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-genmpage)
-msgid "Generalization of LaTeX's minipages"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-pictures)
+msgid "Including TikZ, pict, etc.; MetaPost and PStricks are separate."
msgstr ""
-#. summary(texlive-fontbook)
-msgid "Generate a font book"
+#. summary(texlive-context-gnuplot)
+msgid "Inclusion of Gnuplot graphs in ConTeXt"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphenex)
-msgid "Generate a hyphenation exceptions file"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langindic)
+msgid "Indic scripts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-facture)
-msgid "Generate an invoice"
+#. summary(texlive-docmute)
+msgid "Input files ignoring LaTeX preamble, etcetera"
msgstr ""
-#. summary(texlive-horoscop)
-msgid "Generate astrological charts in LaTeX"
+#. description(texlive-docmute)
+msgid ""
+"Input or include stand-alone LaTeX documents, ignoring everything but the material between \\begin{document} and \\end{document}.\n"
+"\n"
+"date: 2012-03-22 15:41:56 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-flacards)
-msgid "Generate flashcards for printing"
+#. summary(texlive-betababel)
+msgid "Insert ancient greek text coded in Beta Code"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gentium)
-msgid "Gentium font and support files"
+#. summary(texlive-cleveref)
+msgid "Intelligent cross-referencing"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gatech-thesis)
-msgid "Georgia Institute of Technology thesis class"
+#. summary(texlive-cmsd)
+msgid "Interfaces to the CM Sans Serif Bold fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-georgian)
-msgid "Georgian hyphenation patterns"
+#. description(texlive-cellspace)
+msgid ""
+"It is well known that high or deep cells tend to touch the \\hlines of a tabular. This package provides a modifier S acting on usual column types so that to ensure a minimal distance that can be controlled through two parameters \\cellspacetoplimit and \\cellspacebottomlimit. The approach employed by this package is noticeably simpler than that of tabls, which considers the dimensions of each entire row; whereas you can ask the cellspace only to look at the cells of potentially difficult columns.\n"
+"\n"
+"date: 2009-08-03 14:22:07 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fifinddo-info)
-msgid "German HTML beamer presentation on nicetext and morehype"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langitalian)
+msgid "Italian"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-german)
-msgid "German hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-concepts)
+msgid "Keeping track of formal 'concepts' for a particular field"
msgstr ""
-#. summary(texlive-etoolbox-de)
-msgid "German translation of documentation of etoolbox"
+#. summary(texlive-clefval)
+msgid "Key/value support with a hash"
msgstr ""
-#. summary(texlive-geometry-de)
-msgid "German translation of the geometry package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-geometry-de)
+#. description(texlive-cm)
msgid ""
-"German translation of the geometry package, by Hans-Martin Haase of the University of Jena.\n"
+"Knuth's final iteration of his re-interpretation of a c.19 Modern-style font from Monotype. The family is comprehensive, offering both sans and roman styles, and a monospaced font, together with mathematics fonts closely integrated with the mathematical facilities of TeX itself. The base fonts are distributed as Metafont source, but autotraced PostScript Type 1 versions are available (one version in the AMS fonts distribution, and also the BaKoMa distribution). The Computer Modern fonts have inspired many later families, notably the European Computer Modern and the Latin Modern families.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-29 19:39:15 +0000"
+"date: 2012-06-26 19:09:43 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-germbib)
-msgid "German variants of standard BibTeX styles"
+#. summary(texlive-ctex-faq)
+msgid "LaTeX FAQ by the Chinese TeX Society (ctex.org)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-exceltex)
-msgid "Get data from Excel files into LaTeX"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-latexextra)
+msgid "LaTeX additional packages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fwlw)
-msgid "Get first and last words of a page"
+#. summary(texlive-csbulletin)
+msgid "LaTeX class for articles submitted to the CSTUG Bulletin (Zpravodaj)"
msgstr ""
-#. description(texlive-gnuplottex)
-msgid ""
-"Gnuplot code is extracted from the document and written to .gnuplot files. Then, if shell escape is enabled, the graph files are automatically processed and converted to PostScript or PDF files, which will then be included. If shell escape is disabled, the user will have to manually run the files through gnuplot and re-run the LaTeX job.\n"
-"\n"
-"date: 2013-04-14 13:13:16 +0000"
+#. summary(texlive-ctex)
+msgid "LaTeX classes and packages for Chinese typesetting"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gastex)
-msgid "Graphs and Automata Simplified in TeX"
+#. summary(texlive-codedoc)
+msgid "LaTeX code and documentation in LaTeX-format file"
msgstr ""
-#. summary(texlive-greek-inputenc)
-msgid "Greek encoding support for inputenc"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-gridset)
+#. description(texlive-ccfonts)
msgid ""
-"Grid setting -- also known as strict in-register setting -- is something, that should be done for a lot of documents but is not easy using LaTeX. The package helps to get the information needed for grid setting. It does not implement auto grid setting, but there is a command \\vskipnextgrid, that moves to the next grid position. This may be enough under some circumstances, but in other circumstances it may fail. Thus gridset is only one more step for grid setting, not a complete solution.\n"
+"LaTeX font definition files for the Concrete fonts and a LaTeX package for typesetting documents using Concrete as the default font family. The files support OT1, T1, TS1, and Concrete mathematics including AMS fonts (Ulrik Vieth's concmath).\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 21:36:07 +0000"
+"date: 2010-02-21 00:29:55 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-grid)
-msgid "Grid typesetting in LaTeX"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-latex)
+msgid "LaTeX fundamental packages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gridset)
-msgid "Grid, a.k.a. in-register, setting"
+#. summary(texlive-chet)
+msgid "LaTeX layout inspired by harvmac"
msgstr ""
-#. description(texlive-guitlogo)
-msgid ""
-"Guit provides some commands useful to correctly write the logo of GUIT -- \"Gruppo Utilizzatori Italiani di TeX\" (Italian TeX User Group), using the default document color or any other color the user may ever choose, in conformity with logo's scheme as seen on the Group web site (http://www.guit.sssup.it) Likewise, commands are provided that simplify the writing of GuIT acronym's complete expansion, of the addresses of Group's internet site and public forum and 'GuITmeeting' logo. Optionally, using hyperref, the outputs of the above cited commands can become hyperlinks to Group's site. Documentation is available in Italian, only.\n"
-"\n"
-"date: 2012-08-19 08:36:46 +0000"
+#. summary(texlive-decimal)
+msgid "LaTeX package for the English raised decimal point"
msgstr ""
-#. summary(texlive-guitar)
-msgid "Guitar chords and song texts"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-HA-prosper)
+#. description(texlive-boxedminipage)
msgid ""
-"HA-prosper is a patch for prosper that adds new functionality to prosper based presentations. Among the new features you will find automatic generation of a table of contents on each slide, support for notes and portrait slides. The available styles demonstrate how to expand the functionality of prosper even further.\n"
+"LaTeX package which defines the boxedminipage environment -- like minipage, but with a frame around it.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-03 18:48:14 +0000"
+"date: 2010-02-23 15:09:16 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hepparticles)
-msgid ""
-"HEPparticles is a set of macros for typesetting high energy particle names, to meet the following criteria: 1. The main particle name is a Roman or Greek symbol, to be typeset in upright font in normal contexts. 2. Additionally a superscript and/or subscript may follow the main symbol. 3. Particle resonances may also have a resonance specifier which is typeset in parentheses following the main symbol. In general the parentheses may also be followed by sub- and superscripts. 4. The particle names are expected to be used both in and out of mathematical contexts. 5. If the surrounding text is bold or italic then the particle name should adapt to that context as best as possible (this may not be possible for Greek symbols). A consequence of point 5 is that the well-known problems with boldness of particle names in section titles, headers and tables of contents automatically disappear if these macros are used.\n"
-"\n"
-"date: 2007-02-22 23:16:39 +0000"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-latexrecommended)
+msgid "LaTeX recommended packages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hanging)
-msgid "Hanging paragraphs"
+#. summary(texlive-ccicons)
+msgid "LaTeX support for Creative Commons icons"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hardwrap)
-msgid "Hard wrap text to a certain character length"
+#. summary(texlive-cslatex)
+msgid "LaTeX support for Czech/Slovak typesetting"
msgstr ""
-#. summary(texlive-harvard)
-msgid "Harvard citation package for use with LaTeX 2e"
+#. summary(texlive-cantarell)
+msgid "LaTeX support for the Cantarell font family"
msgstr ""
-#. description(texlive-dvdcoll)
-msgid ""
-"Having lost the overview of my DVD archives, I simply could not remember if I already recorded the documentary running on TV that day. I chose to recreate the index using LaTeX: the design aim was a hyperlinked and fully searchable PDF-document, listing my DVDs with all titles, lengths and so on. Further requirements were support for seasons of tv series and a list with all faulty or missing programs for rerecording. The dvdcoll class supports all these requirements. dvdcoll.cls follows the structure <number><title><length>. As a result, the class is not limited to DVDs--you can of course typeset archives of CD-ROMs, Audio-CDs and so on. Supported languages at the moment: English, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish. Some help is needed for other languages!\n"
-"\n"
-"date: 2008-04-30 09:48:45 +0000"
+#. summary(texlive-droid)
+msgid "LaTeX support for the Droid font families"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fontinst)
-msgid "Help with installing fonts for TeX and LaTeX"
+#. summary(texlive-dejavu)
+msgid "LaTeX support for the fonts DejaVu"
msgstr ""
-#. summary(texlive-engpron)
-msgid "Helps to type the pronunciation of English words"
+#. summary(texlive-dprogress)
+msgid "LaTeX-relevant log information for debugging"
msgstr ""
-#. description(texlive-hepnames)
-msgid ""
-"Hepnames provides a pair of LaTeX packages, heppennames and hepnicenames, providing a large set of pre-defined high energy physics particle names built with the hepparticles package. The packages are based on pennames.sty by Michel Goosens and Eric van Herwijnen. Heppennames re-implements the particle names in pennames.sty, with some additions and alterations and greater flexibility and robustness due to the hepparticles structures, which were written for this purpose. Hepnicenames provides the main non-resonant particle names from heppennames with more \"friendly\" names.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-21 07:38:31 +0000"
+#. summary(texlive-calctab)
+msgid "Language for numeric tables"
msgstr ""
-#. description(texlive-hepthesis)
+#. description(texlive-colortab)
msgid ""
-"Hepthesis is a LaTeX class for typesetting large academic reports, in particular PhD theses. It was originally developed for typesetting the author's high-energy physics PhD thesis and includes some features specifically tailored to such an application. In particular, hepthesis offers: - Attractive semantic environments for various rubric sections; - Extensive options for draft production, screen viewing and binding-ready output; - Helpful extensions of existing environments, including equation and tabular; and - Support for quotations at the start of the thesis and each chapter. The class is based on scrbook, from the KOMA-Script bundle.\n"
+"Lets you shade or colour the cells in the alignment environments such as \\halign and LaTeX's tabular and array environments. The colortbl or package is to be preferred today with LaTeX (it assures compatibility with the longtable package, which is no longer true with colortab); another modern option is the table-colouring option of the xcolor. However, colortab remains an adequate solution for use with Plain TeX.\n"
"\n"
-"date: 2010-06-03 12:28:33 +0000"
+"date: 2010-09-08 09:26:01 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hepunits)
-msgid ""
-"Hepunits is a LaTeX package built on the SIunits package which adds a collection of useful HEP units to the existing SIunits set. These include the energy units \\MeV, \\GeV, \\TeV and the derived momentum and mass units \\MeVoverc, \\MeVovercsq and so on.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-19 10:08:16 +0000"
+#. summary(texlive-context-lilypond)
+msgid "Lilypond code in ConTeXt"
msgstr ""
-#. description(texlive-hexgame)
+#. summary(texlive-breakurl)
+msgid "Line-breakable \\url-like links in hyperref when compiling via dvips/ps2pdf"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-covington)
+msgid "Linguistic support"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-coollist)
msgid ""
-"Hex is a mathematical game invented by the Danish mathematician Piet Hein and independently by the mathematician John Nash. This package defines an environment that enables the user to draw such a game in a trivial way.\n"
+"Lists are defined as a sequence of tokens separated by a comma. The coollist package allows the user to access certain elements of the list while neglecting others--essentially turning lists into a sort of array. Lists elements are accessed by specifying the position of the object within the list (the index of the item).\n"
"\n"
-"date: 2008-08-22 08:38:02 +0000"
+"date: 2009-09-20 15:23:54 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filehook)
-msgid "Hooks for input files"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-luatex)
+msgid "LuaTeX packages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-everyhook)
-msgid "Hooks for standard TeX token lists"
+#. summary(texlive-biblatex-mla)
+msgid "MLA style files for biblatex"
msgstr ""
-#. summary(texlive-flippdf)
-msgid "Horizontal flipping of pages with pdfLaTeX"
+#. summary(texlive-dialogl)
+msgid "Macros for constructing interactive LaTeX scripts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-hungarian)
-msgid "Hungarian hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-catechis)
+msgid "Macros for typesetting catechisms"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hypdvips)
-msgid "Hyperref extensions for use with dvips"
+#. summary(texlive-circ)
+msgid "Macros for typesetting circuit diagrams"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyper)
-msgid "Hypertext cross referencing"
+#. summary(texlive-crosswrd)
+msgid "Macros for typesetting crossword puzzles"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyph-utf8)
-msgid "Hyphenation patterns expressed in UTF-8"
+#. summary(texlive-dlfltxb)
+msgid "Macros related to \"Introdktion til LaTeX\""
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-afrikaans)
-msgid "Hyphenation patterns for Afrikaans in T1/EC and UTF-8 encodings. OpenOffice includes older patterns created by a different author, but the patterns packaged with TeX are considered superior in quality."
+#. description(texlive-chronosys)
+msgid ""
+"Macros to produce time line diagrams. Interfaces for Plain TeX, Context and LaTeX are provided.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-28 11:36:39 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-ancientgreek)
-msgid "Hyphenation patterns for Ancient Greek in LGR and UTF-8 encodings, including support for (obsolete) Ibycus font encoding. Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AE, U+1F75 for eta."
+#. summary(texlive-cmap)
+msgid "Make PDF files searchable and copyable"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-armenian)
-msgid "Hyphenation patterns for Armenian for Unicode engines."
+#. summary(texlive-context-fixme)
+msgid "Make editorial marks on a document"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-indic)
-msgid "Hyphenation patterns for Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, Tamil and Telugu for Unicode engines."
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-hyphen-basque)
+#. description(texlive-breakcites)
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Basque in T1/EC and UTF-8 encodings.\n"
+"Makes a very minor change to the operation of the \\cite command. Note that the change is not necessary in unmodified LaTeX; however, there remain packages that restore the undesirable behaviour of the command as provided in LaTeX 2.09. (Note that neither cite nor natbib make this mistake.)\n"
"\n"
-"date: 2009-09-24 13:05:48 +0000"
+"date: 2010-12-11 09:17:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-bulgarian)
-msgid "Hyphenation patterns for Bulgarian in T2A and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-coollist)
+msgid "Manipulate COntent Oriented LaTeX Lists"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-catalan)
-msgid "Hyphenation patterns for Catalan in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-changes)
+msgid "Manual change markup"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-coptic)
-msgid "Hyphenation patterns for Coptic in UTF-8 encoding as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines. The latter can only be used with special Coptic fonts (like CBcoptic). The patterns are considered experimental."
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-hyphen-croatian)
+#. description(texlive-carlisle)
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Croatian in T1/EC and UTF-8 encodings.\n"
+"Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own, or as part of the LaTeX tools set; this set contains: - Making dotless 'j' characters for fonts that don't have them; - Fix marks in 2-column output; - A method for combining the capabilities of longtable and tabularx; - A proforma for building personalised LaTeX formats; - A jiffy to suppress page numbers; - An environment for including Plain TeX in LaTeX documents; - A jiffy to remove counters from other counters' reset lists; - A package to rescale fonts to arbitrary sizes; - A jiffy to create 'slashed' for physicists; and - An environment for including HTML in LaTeX documents.\n"
"\n"
-"date: 2011-06-07 22:02:48 +0000"
+"date: 2010-02-18 12:36:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-czech)
-msgid "Hyphenation patterns for Czech in T1/EC and UTF-8 encodings. Original patterns 'czhyphen' are still distributed in the 'csplain' package and loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2)."
+#. summary(texlive-changepage)
+msgid "Margin adjustment and detection of odd/even pages"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-danish)
-msgid ""
-"Hyphenation patterns for Danish in T1/EC and UTF-8 encodings.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-25 20:54:35 +0000"
+#. summary(texlive-boondox)
+msgid "Mathematical alphabets derived from the STIX fonts"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-dutch)
-msgid "Hyphenation patterns for Dutch in T1/EC and UTF-8 encodings. These patterns don't handle cases like 'menuutje' > 'menu-tje', and don't hyphenate words that have different hyphenations according to their meaning."
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-mathextra)
+msgid "Mathematics packages"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-esperanto)
-msgid "Hyphenation patterns for Esperanto ISO Latin 3 and UTF-8 encodings. Note that TeX distributions don't ship any suitable fonts in Latin 3 encoding, so unless you create your own font support or want to use MlTeX, using native Unicode engines is highly recommended."
+#. summary(texlive-commath)
+msgid "Mathematics typesetting support"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-estonian)
-msgid "Hyphenation patterns for Estonian in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-metapost)
+msgid "MetaPost and Metafont packages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-ethiopic)
-msgid "Hyphenation patterns for Ethiopic scripts"
+#. summary(texlive-cmarrows)
+msgid "MetaPost arrows and braces in the Computer Modern style"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-finnish)
+#. description(texlive-ctex-faq)
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Finnish in T1/EC and UTF-8 encodings.\n"
+"Most questions were collected on the bbs.ctex.org forum, and were answered in detail by the author.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-27 08:36:15 +0000"
+"date: 2009-11-09 14:03:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-french)
-msgid "Hyphenation patterns for French in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-cals)
+msgid "Multipage tables with wide range of features"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-friulan)
-msgid "Hyphenation patterns for Friulan in ASCII encoding. They are supposed to comply with the common spelling of the Friulan (Furlan) language as fixed by the Regional Law N.15/96 dated November 6, 1996 and its following amendments."
+#. summary(texlive-bibunits)
+msgid "Multiple bibliographies in one document"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-galician)
-msgid "Hyphenation patterns for Galician in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-compactbib)
+msgid "Multiple thebibliography environments"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-georgian)
-msgid "Hyphenation patterns for Georgian in T8M, T8K and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-music)
+msgid "Music packages"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-german)
-msgid "Hyphenation patterns for German in T1/EC and UTF-8 encodings, for traditional and reformed spelling, including Swiss German. The package includes the latest patterns from dehyph-exptl (known to TeX under names 'german', 'ngerman' and 'swissgerman'), however 8-bit engines still load old versions of patterns for 'german' and 'ngerman' for backward- compatibility reasons. Swiss German patterns are suitable for Swiss Standard German (Hochdeutsch) not the Alemannic dialects spoken in Switzerland (Schwyzerduetsch). There are no known patterns for written Schwyzerduetsch."
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-music)
+msgid "Music-related fonts and packages."
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-hungarian)
-msgid ""
-"Hyphenation patterns for Hungarian in T1/EC and UTF-8 encodings. From https://github.com/nagybence/huhyphn/.\n"
-"\n"
-"date: 2012-06-19 20:38:05 +0000"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-science)
+msgid "Natural and computer sciences"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-icelandic)
+#. description(texlive-cd)
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Icelandic in T1/EC and UTF-8 encodings.\n"
+"Normal usage will ordinarily require no more than a simple data file per cover; the package will make a full insert for a CD case (it copes with both normal and slim cases).\n"
"\n"
-"date: 2007-04-17 09:56:04 +0000"
+"date: 2008-05-06 17:08:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-indonesian)
-msgid "Hyphenation patterns for Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII encoding. They are probably also usable for Malay (Bahasa Melayu)."
+#. summary(texlive-context-notes-zh-cn)
+msgid "Notes on using ConTeXt MkIV"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-interlingua)
-msgid "Hyphenation patterns for Interlingua in ASCII encoding."
+#. summary(texlive-cases)
+msgid "Numbered cases environment"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-irish)
-msgid "Hyphenation patterns for Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings. Visit http://borel.slu.edu/fleiscin/index.html for more information."
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-hyphen-italian)
+#. description(texlive-covington)
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Italian in ASCII encoding. Compliant with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation issued by the Italian Standards Institution (Ente Nazionale di Unificazione UNI).\n"
+"Numerous minor LaTeX enhancements for linguistics, including multiple accents on the same letter, interline glosses (word- by-word translations), Discourse Representation Structures, and example numbering.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-28 22:01:21 +0000"
+"date: 2010-04-05 20:57:39 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-kurmanji)
-msgid "Hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora in Europe, in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-omega)
+msgid "Omega packages"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-latin)
-msgid ""
-"Hyphenation patterns for Latin in T1/EC and UTF-8 encodings, mainly in modern spelling (u when u is needed and v when v is needed), medieval spelling with the ligatures \\ae and \\oe and the (uncial) lowercase 'v' written as a 'u' is also supported. Apparently there is no conflict between the patterns of modern Latin and those of medieval Latin.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-28 22:01:21 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-omega)
+msgid "Omega, a 16-bit extended TeX by John Plaice and Yannis Haralambous, now updated to Aleph."
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-latvian)
-msgid "Hyphenation patterns for Latvian in L7X and UTF-8 encodings."
-msgstr ""
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langeuropean)
+#, fuzzy
+#| msgid "Fonts for African languages"
+msgid "Other European languages"
+msgstr "Шрифты для африканских языков"
-#. description(texlive-hyphen-lithuanian)
-msgid "Hyphenation patterns for Lithuanian in L7X and UTF-8 encodings. \\lefthyphenmin and \\righthyphenmin have to be at least 2."
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langother)
+msgid "Other languages"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-greek)
-msgid ""
-"Hyphenation patterns for Modern Greek in monotonic and polytonic spelling in LGR and UTF-8 encodings. Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AC, U+1F71 for alpha.\n"
-"\n"
-"date: 2012-05-25 12:41:32 +0000"
+#. summary(texlive-context-fullpage)
+msgid "Overfull pages with ConTeXt"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-mongolian)
-msgid "Hyphenation patterns for Mongolian in T2A, LMC and UTF-8 encodings. LMC encoding is used in MonTeX. The package includes two sets of patterns that will hopefully be merged in future."
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-pstricks)
+msgid "PSTricks"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-norwegian)
-msgid "Hyphenation patterns for Norwegian Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-pstricks)
+msgid "PSTricks core and all add-on packages."
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-piedmontese)
-msgid "Hyphenation patterns for Piedmontese in ASCII encoding. Compliant with 'Gramatica dla lengua piemonteisa' by Camillo Brero."
+#. summary(texlive-beebe)
+msgid "Package beebe"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-polish)
-msgid ""
-"Hyphenation patterns for Polish in QX and UTF-8 encodings. These patterns are also used by Polish TeX formats MeX and LaMeX.\n"
-"\n"
-"date: 2009-10-07 19:35:42 +0000"
+#. summary(texlive-biblatex-bwl)
+msgid "Package biblatex-bwl"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-portuguese)
-msgid "Hyphenation patterns for Portuguese in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-bibtexu)
+msgid "Package bibtexu"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-romanian)
-msgid "Hyphenation patterns for Romanian in T1/EC and UTF-8 encodings. The UTF-8 patterns use U+0219 for the character 's with comma accent' and U+021B for 't with comma accent', but we may consider using U+015F and U+0163 as well in the future."
+#. summary(texlive-c90)
+msgid "Package c90"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-romansh)
-msgid "Hyphenation patterns for Romansh in ASCII encoding. They are supposed to comply with the rules indicated by the Lia Rumantscha (Romansh language society)."
+#. summary(texlive-cjkutils)
+msgid "Package cjkutils"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-russian)
-msgid "Hyphenation patterns for Russian in T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit engines, the 'ruhyphen' package provides a number of different pattern sets, as well as different (8-bit) encodings, that can be chosen at format-generation time. The UTF-8 version only provides the default pattern set. A mechanism similar to the one used for 8-bit patterns may be implemented in the future."
+#. summary(texlive-cmextra)
+msgid "Package cmextra"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-sanskrit)
-msgid "Hyphenation patterns for Sanskrit and Prakrit in transliteration, and in Devanagari, Bengali, Kannada, Malayalam and Telugu scripts for Unicode engines."
+#. summary(texlive-cns)
+msgid "Package cns"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-serbian)
-msgid ""
-"Hyphenation patterns for Serbian in T1/EC, T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit engines the patterns are available separately as 'serbian' in T1/EC encoding for Latin script and 'serbianc' in T2A encoding for Cyrillic script. Unicode engines should only use 'serbian' which has patterns in both scripts combined.\n"
-"\n"
-"date: 2007-02-27 23:02:05 +0000"
+#. summary(texlive-collectbox)
+msgid "Package collectbox"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-slovak)
-msgid "Hyphenation patterns for Slovak in T1/EC and UTF-8 encodings. Original patterns 'skhyphen' are still distributed in the 'csplain' package and loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2)."
+#. summary(texlive-context-games)
+msgid "Package context-games"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-slovenian)
-msgid "Hyphenation patterns for Slovenian in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-context-simpleslides)
+msgid "Package context-simpleslides"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-spanish)
-msgid ""
-"Hyphenation patterns for Spanish in T1/EC and UTF-8 encodings.\n"
-"\n"
-"date: 2009-08-01 21:35:18 +0000"
+#. summary(texlive-cookingsymbols)
+msgid "Package cookingsymbols"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-swedish)
-msgid "Hyphenation patterns for Swedish in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-cyrplain)
+msgid "Package cyrplain"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-thai)
-msgid "Hyphenation patterns for Thai in LTH and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-delim)
+msgid "Package delim"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-turkish)
-msgid ""
-"Hyphenation patterns for Turkish in T1/EC and UTF-8 encodings. The patterns for Turkish were first produced for the Ottoman Texts Project in 1987 and were suitable for both Modern Turkish and Ottoman Turkish in Latin script, however the required character set didn't fit into EC encoding, so support for Ottoman Turkish had to be dropped to keep compatibility with 8- bit engines.\n"
-"\n"
-"date: 2011-02-23 07:51:21 +0000"
+#. summary(texlive-dirtytalk)
+msgid "Package dirtytalk"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-turkmen)
-msgid "Hyphenation patterns for Turkmen in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-dnp)
+msgid "Package dnp"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-ukrainian)
-msgid "Hyphenation patterns for Ukrainian in T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit engines, the 'ukrhyph' package provides a number of different pattern sets, as well as different (8-bit) encodings, that can be chosen at format-generation time. The UTF-8 version only provides the default pattern set. A mechanism similar to the one used for 8-bit patterns may be implemented in the future."
+#. summary(texlive-chapterfolder)
+msgid "Package for working with complicated folder structures"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-uppersorbian)
-msgid "Hyphenation patterns for Upper Sorbian in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. description(texlive-custom-bib)
+msgid ""
+"Package generating customized BibTeX bibliography styles from a generic file using docstrip driven by parameters generated by a menu application. Includes support for the Harvard style of citations.\n"
+"\n"
+"date: 2011-11-18 12:01:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-welsh)
-msgid "Hyphenation patterns for Welsh in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. summary(texlive-bezos)
+msgid "Packages by Javier Bezos"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-ethiopic)
-msgid "Hyphenation patterns for languages written using the Ethiopic script for Unicode engines. They are not supposed to be linguistically relevant in all cases and should, for proper typography, be replaced by files tailored to individual languages."
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-luatex)
+msgid "Packages for LuaTeX, a Unicode-aware extension of pdfTeX, using Lua as an embedded scripting and extension language. http://luatex.org/"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-chinese)
-msgid "Hyphenation patterns for unaccented transliterated Mandarin Chinese (pinyin) in T1/EC and UTF-8 encodings."
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-xetex)
+msgid "Packages for XeTeX, the Unicode/OpenType-enabled TeX by Jonathan Kew, http://tug.org/xetex."
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-icelandic)
-msgid "Icelandic hyphenation patterns"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-humanities)
+msgid "Packages for law, linguistics, social sciences, humanities, etc."
msgstr ""
-#. description(texlive-ginpenc)
-msgid ""
-"If the inputenc is used and German umlauts are input directly, they are converted to the LICR representation \\\"a (etc.). This breaks the sort algorithm of makeindex, for instance. Ginpenc converts umlauts and the sharp-s to the short forms defined by babel, e.g., \"a instead, if the text is typeset in German.\n"
-"\n"
-"date: 2007-07-08 09:00:26 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-htmlxml)
+msgid "Packages to convert LaTeX to XML/HTML, and typset XML/SGML"
msgstr ""
-#. summary(texlive-export)
-msgid "Import and export values of LaTeX registers"
+#. summary(texlive-chappg)
+msgid "Page numbering by chapter"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fixlatvian)
-msgid "Improve Latvian language support in XeLaTeX"
+#. description(texlive-booklet)
+msgid ""
+"Pages of a document processed with the booklet package will be reordered and scalled so that they can be printed as four pages per physical sheet of paper, two pages per side. The resulting sheets will, when folded in half, assemble into a booklet. Instructions on producing the manual itself as a booklet are included.\n"
+"\n"
+"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-float)
-msgid "Improved interface for floating objects"
+#. summary(texlive-cancel)
+msgid "Place lines through maths formulae"
msgstr ""
-#. description(texlive-float)
+#. description(texlive-draftcopy)
msgid ""
-"Improves the interface for defining floating objects such as figures and tables. Introduces the boxed float, the ruled float and the plaintop float. You can define your own floats and improve the behaviour of the old ones. The package also provides the H float modifier option of the obsolete here package. You can select this as automatic default with \\floatplacement{figure}{H}.\n"
+"Places the word DRAFT (or other words) in light grey diagonally across the background (or at the bottom) of each (or selected) pages of the document. The package uses PostScript \\special commands, and may not therefore be used with PDFLaTeX. For that usage, consider the wallpaper or draftwatermark packages.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-26 07:33:53 +0000"
+"date: 2009-09-25 20:54:35 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eiad)
-msgid ""
-"In both lower and upper case 32 letters are defined (18 'plain' ones, 5 long vowels and 9 aspirated consonants). The ligature 'agus' is also made available. The remaining characters (digits, punctuation and accents) are inherited from the Computer Modern family of fonts. The font definitions use code from the sauter fonts, so those fonts have to be installed before using eiad. OT1*.fd files are provided for use with LaTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2008-12-05 20:50:47 +0000"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-plainextra)
+msgid "Plain TeX packages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-exteps)
-msgid "Include EPS figures in MetaPost"
+#. summary(texlive-csplain)
+msgid "Plain TeX support for Czech/Slovak typesetting"
msgstr ""
-#. summary(texlive-epsincl)
-msgid "Include EPS in MetaPost figures"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langpolish)
+msgid "Polish"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fmp)
-msgid "Include Functional MetaPost in LaTeX"
+#. summary(texlive-cc-pl)
+msgid "Polish extension of Computer Concrete fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gincltex)
-msgid "Include TeX files as graphics (.tex support for \\includegraphics)"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langportuguese)
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dviincl)
-msgid "Include a DVI page into MetaPost output"
+#. summary(texlive-bibtopicprefix)
+msgid "Prefix references to bibliographies produced by bibtopic"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fancytooltips)
-msgid "Include a wide range of material in PDF tooltips"
+#. summary(texlive-ctanify)
+msgid "Prepare a package for upload to CTAN"
msgstr ""
-#. summary(texlive-grfpaste)
-msgid "Include fragments of a dvi file"
+#. summary(texlive-courseoutline)
+msgid "Prepare university course outlines"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-indic)
-msgid "Indic hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-coursepaper)
+msgid "Prepare university course papers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-indonesian)
-msgid "Indonesian hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-catoptions)
+msgid "Preserving and recalling standard catcodes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fixme)
-msgid "Insert \"fixme\" notes into draft documents"
+#. summary(texlive-biblist)
+msgid "Print a BibTeX database"
msgstr ""
-#. summary(texlive-encxvlna)
-msgid "Insert nonbreakable spaces, using encTeX"
+#. summary(texlive-calxxxx-yyyy)
+msgid "Print a calendar for a group of years"
msgstr ""
-#. summary(texlive-foilhtml)
-msgid "Interface between foiltex and LaTeX2HTML"
+#. summary(texlive-contour)
+msgid "Print a coloured contour around text"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-interlingua)
-msgid "Interlingua hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-chessboard)
+msgid "Print chess boards"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-irish)
-msgid "Irish hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-bibtex)
+msgid "Process bibliographies for LaTeX, etcetera"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-italian)
-msgid "Italian hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-context-rst)
+msgid "Process reStructuredText with ConTeXt"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fancyhdr-it)
-msgid "Italian translation of fancyhdr documentation"
-msgstr "Итальянский перевод документации fancyhdr"
+#. summary(texlive-bracketkey)
+msgid "Produce bracketed identification keys"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-forloop)
-msgid "Iteration in LaTeX"
+#. summary(texlive-blindtext)
+msgid "Producing 'blind' text for testing"
msgstr ""
-#. description(texlive-harvmac)
-msgid ""
-"Known as 'Harvard macros', since written at that University.\n"
-"\n"
-"date: 2008-12-20 15:08:04 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-fontutils)
+msgid "Programs for conversion between font formats, testing fonts, virtual fonts, .gf and .pk manipulation, mft, fontinst, etc. Manipulating OpenType, TrueType, Type 1,and for manipulation of PostScript and other image formats."
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-kurmanji)
-msgid "Kurmanji hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-bussproofs)
+msgid "Proof trees in the style of the sequent calculus"
msgstr ""
-#. summary(texlive-examdesign)
-msgid "LaTeX class for typesetting exams"
+#. summary(texlive-copyrightbox)
+msgid "Provide copyright notices for images in a document"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ethiop)
-msgid "LaTeX macros and fonts for typesetting Amharic"
+#. summary(texlive-currfile)
+msgid "Provide file name and path of input files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-egameps)
-msgid "LaTeX package for typesetting extensive games"
+#. summary(texlive-chronology)
+msgid "Provides a horizontal timeline"
msgstr ""
-#. description(texlive-fncylab)
+#. description(texlive-calrsfs)
msgid ""
-"LaTeX provides a mechanism for altering the appearance of references to labels, but it's somewhat flawed, and requires that the user manipulate internal commands. The package fixes the flaw in LaTeX, and provides a \\labelformat command for changing the format of references to labels. The package also provides a \\Ref command to make reference to such redefined labels at the start of a sentence.\n"
+"Provides a maths interface to the rsfs fonts.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-09 11:54:42 +0000"
+"date: 2010-02-20 20:59:31 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hrlatex)
-msgid "LaTeX support for Croatian documents"
+#. description(texlive-commath)
+msgid ""
+"Provides a range of differential, partial differential and delimiter commands, together with a \\fullfunction (function, with both domain and range, and function operation) and various reference commands.\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ebgaramond)
-msgid "LaTeX support for EBGaramond fonts"
+#. summary(texlive-courier-scaled)
+msgid "Provides a scaled Courier font"
msgstr ""
-#. description(texlive-duerer-latex)
+#. description(texlive-bez123)
msgid ""
-"LaTeX support for Hoenig's Computer Duerer fonts, using their standard fontname names.\n"
+"Provides additional facilities in a picture environment for drawing linear, cubic, and rational quadratic Bezier curves (standard LaTeX only offers non-rational quadratic splines). Provides a package multiply that provides a command for multiplication of a length without numerical overflow.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
+"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-duerer-latex)
-msgid "LaTeX support for the Duerer fonts"
+#. summary(texlive-bophook)
+msgid "Provides an At-Begin-Page hook"
msgstr ""
-#. summary(texlive-eiad-ltx)
-msgid "LaTeX support for the eiad font"
+#. description(texlive-bxjscls)
+msgid ""
+"Provides classes, based on jsclasses.\n"
+"\n"
+"date: 2012-12-21 16:28:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eqparbox)
+#. description(texlive-ctable)
msgid ""
-"LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the eqparbox package defines a new command, \\eqparbox, which works just like \\parbox, except that instead of specifying a width, one specifies a tag. All eqparboxes with the same tag--regardless of where they are in the document-- will stretch to fit the widest eqparbox with that tag. This simple, equal-width mechanism can be used for a variety of alignment purposes, as is evidenced by the examples in eqparbox's documentation. Various derivatives of \\eqparbox are also provided.\n"
+"Provides commands to typeset centered, left- or right-aligned table and (multiple-)figure floats, with footnotes. Instead of an environment, a command with 4 arguments is used; the first is optional and is used for key,value pairs generating variations on the defaults and offering a route for future extensions.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-16 23:02:27 +0000"
+"date: 2013-05-24 14:26:19 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-graphics-pln)
-msgid "LaTeX-style graphics for Plain TeX users"
+#. description(texlive-dpfloat)
+msgid ""
+"Provides fullpage and leftfullpage environments, that may be used inside a figure, table, or other float environment. If the first of a 2-page spread uses a \"leftfullpage\" environment, the float will only be typeset on an even-numbered page, and the two floats will appear side-by-side in a two-sided document.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-23 23:01:31 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-filecontents)
+#. description(texlive-diagnose)
msgid ""
-"LaTeX2e's filecontents and filecontents* environments enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through LaTeX. However, there are two limitations of these environments: they refuse to overwrite existing files, and they can only be used in the preamble of a document. The filecontents package removes these limitations, letting you overwrite existing files and letting you use filecontents/filecontents* anywhere.\n"
+"Provides macros to assist evaluation of the capabilities of a TeX installation (i.e., what extensions it supports). An example document that examines the installation is available.\n"
"\n"
-"date: 2011-10-09 14:42:04 +0000"
+"date: 2006-12-17 17:48:45 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-flabels)
-msgid "Labels for files and folders"
+#. description(texlive-braket)
+msgid ""
+"Provides macros to typeset bra-ket notation, as well as set specifiers, with a single (\"|\") or a double (\"||\" or (\"\\|\") vertical bar specifier in between two bracketed parts. Each macro comes in a fixed-size version and an expanding version. If the package finds itself operating under e-tex, it uses the extended primitive \\middle for more reliable results\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-23 15:09:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-latin)
-msgid "Latin hyphenation patterns"
+#. description(texlive-datetime)
+msgid ""
+"Provides various different formats for the text created by the command \\today, and also provides commands for displaying the current time (or any given time), in 12-hour, 24-hour or text format. The package overrides babel's date format, having its own library of date formats in different languages. The package requires the fmtcount package.\n"
+"\n"
+"date: 2010-09-21 09:20:39 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-latvian)
-msgid "Latvian hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-booktabs)
+msgid "Publication quality tables in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fouridx)
-msgid "Left sub- and superscripts in maths mode"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-publishers)
+msgid "Publisher styles, theses, etcetera"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fullblck)
-msgid "Left-blocking for letter class"
+#. summary(texlive-draftwatermark)
+msgid "Put a grey textual watermark on document pages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-g-brief)
-msgid "Letter document class"
+#. summary(texlive-delimtxt)
+msgid "Read and parse text tables"
msgstr ""
-#. summary(texlive-formlett)
-msgid "Letters to multiple recipients"
+#. summary(texlive-csvtools)
+msgid "Reading data from CSV files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gb4e)
-msgid "Linguistic tools"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-fontsrecommended)
+msgid "Recommended fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-easylist)
-msgid "Lists using a single active character"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-fontsrecommended)
+msgid "Recommended fonts, including the base 35 PostScript fonts, Latin Modern, TeX Gyre, and T1 and other encoding support for Computer Modern, in outline form."
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-lithuanian)
-msgid "Lithuanian hyphenation patterns"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-genericrecommended)
+msgid "Recommended packages that work with multiple formats."
msgstr ""
-#. description(texlive-hep)
-msgid ""
-"Loads the author's hepunits and hepnicenames packages, and a selection of others that are useful in High Energy Physics papers, etc.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-21 07:38:31 +0000"
+#. summary(texlive-coolthms)
+msgid "Reference items in a theorem environment"
msgstr ""
-#. summary(texlive-feynmf)
-msgid "Macros and fonts for creating Feynman (and other) diagrams"
+#. summary(texlive-beamersubframe)
+msgid "Reorder frames in the PDF file"
msgstr ""
-#. summary(texlive-functan)
-msgid "Macros for functional analysis and PDE theory"
+#. summary(texlive-captcont)
+msgid "Retain float number across several floats"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ean)
-msgid "Macros for making EAN barcodes"
+#. summary(texlive-colorinfo)
+msgid "Retrieve colour model and values for defined colours"
msgstr ""
-#. summary(texlive-harvmac)
-msgid "Macros for scientific articles"
+#. summary(texlive-context-ruby)
+msgid "Ruby annotations in ConTeXt"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hepparticles)
-msgid "Macros for typesetting high energy physics particle names"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-flabels)
+#. description(texlive-context-ruby)
msgid ""
-"Macros for typesetting pretty labels (optionally colored) for the back of files or binders (currently only the special A4 \"Leitz-Ordner\" ring binder is supported).\n"
+"Ruby markup (aka furigana in Japan) are inline annotations above or below a word to indicate the reading of ideographic characters. The module implements the W3C specification for simple ruby in ConTeXt. The position and layout of the base text and the ruby text can becontrolled by parameters.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-28 21:13:22 +0000"
+"date: 2012-11-30 10:03:17 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-guitlogo)
-msgid "Macros for typesetting the GuIT logo"
+#. summary(texlive-context-filter)
+msgid "Run external programs on the contents of a start-stop environment"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fcltxdoc)
-msgid "Macros for use in the author's documentation"
+#. summary(texlive-comfortaa)
+msgid "Sans serif font, with LaTeX support"
msgstr ""
-#. description(texlive-font-change)
+#. description(texlive-comment)
msgid ""
-"Macros to Change Text and Math fonts in TeX: 19 Beautiful Variants These macros are written for plain TeX and can be used with other packages like AmSTeX, eplain, etc. They allow you to change the fonts (text and math) in your TeX document with only one statement. Also different font sizes are available. All the fonts called by these macro files are free and are included in the present MiKTeX and TeX Live distributions.\n"
+"Selectively include/exclude pieces of text, allowing the user to define new, separately controlled, comment versions. All text between \\comment ... \\endcomment or \\begin{comment} ... \\end{comment} is discarded. The opening and closing commands should appear on a line of their own. No starting spaces, nothing after it. This environment should work with arbitrary amounts of comment, and the comment can be arbitrary text. Other 'comment' environments are defined and selected/deselected with \\includecomment{versiona} and \\excludecoment{versionb} These environments are used as \\versiona ... \\endversiona or \\begin{versiona} ... \\end{versiona} with the opening and closing commands again on a line of their own.\n"
"\n"
-"date: 2010-07-19 14:45:16 +0000"
+"date: 2010-02-22 19:33:14 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-font-change)
-msgid "Macros to Change Text and Math fonts in plain TeX"
+#. summary(texlive-comment)
+msgid "Selectively include/excludes portions of text"
msgstr ""
-#. summary(texlive-emptypage)
-msgid "Make empty pages really empty"
+#. summary(texlive-context-mathsets)
+msgid "Set notation in ConTeXt"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fnpct)
-msgid "Manage footnote marks' interaction with punctuation"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-games)
+msgid "Setups for typesetting various games, including chess."
msgstr ""
-#. summary(texlive-fig4latex)
-msgid "Management of figures for large LaTeX documents"
+#. description(texlive-circ)
+msgid ""
+"Several electrical symbols like resistor, capacitor, transistors etc., are defined. The symbols can be connected with wires. The package also contains an American resistor symbol for those of us on that side of the Atlantic. The package also has simple facilities for producing optics diagrams; however, no-one would deny that the PSTricks pst- optic package, or the MetaPost makecirc package does the job better.\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-31 17:14:50 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-elmath)
-msgid "Mathematics in Greek texts"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-belleek:texlive-belleek-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fge"
+msgid "Severed fonts for texlive-belleek"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
-#. summary(texlive-eurosym)
-msgid "MetaFont and macros for Euro sign"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-bera:texlive-bera-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fge"
+msgid "Severed fonts for texlive-bera"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
-#. summary(texlive-featpost)
-msgid "MetaPost macros for 3D"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-berenisadf:texlive-berenisadf-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-eurosym"
+msgid "Severed fonts for texlive-berenisadf"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-eurosym"
-#. summary(texlive-hatching)
-msgid "MetaPost macros for hatching interior of closed paths"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-bguq:texlive-bguq-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fge"
+msgid "Severed fonts for texlive-bguq"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
-#. summary(texlive-garrigues)
-msgid "MetaPost macros for the reproduction of Garrigues' Easter nomogram"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-bookhands:texlive-bookhands-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-figbas"
+msgid "Severed fonts for texlive-bookhands"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-figbas"
-#. description(texlive-euro-ce)
-msgid ""
-"Metafont source for the symbols in several variants, designed to fit with Computer Modern-set text.\n"
-"\n"
-"date: 2012-03-20 09:39:30 +0000"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-bookman:texlive-bookman-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-gfsbodoni"
+msgid "Severed fonts for texlive-bookman"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsbodoni"
-#. description(texlive-garrigues)
-msgid ""
-"Metapost macros for the reproduction of Garrigues' Easter nomogram. These macros are described in Denis Roegel: An introduction to nomography: Garrigues' nomogram for the computation of Easter, TUGboat (volume 30, number 1, 2009, pages 88-104)\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-10 08:15:37 +0000"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-boondox:texlive-boondox-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-gfsbodoni"
+msgid "Severed fonts for texlive-boondox"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsbodoni"
-#. summary(texlive-figbas)
-msgid "Mini-fonts for figured-bass notation in music"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-brushscr:texlive-brushscr-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-dutchcal"
+msgid "Severed fonts for texlive-brushscr"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-dutchcal"
-#. description(texlive-gmutils)
-msgid ""
-"Miscellaneous macros used by others of the author's packages. Contents of the package: \\newgif and other globals; \\@ifnextcat and \\@ifXeTeX; \\(Re)storeMacro(s) to override redefinitions; \\afterfi and friends; commands from relsize, etc.; \"almost an environment\" or redefinition of \\begin (\\begin* doesn't check if the argument environment is defined).\n"
-"\n"
-"date: 2011-10-14 14:42:22 +0000"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-burmese:texlive-burmese-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-esvect"
+msgid "Severed fonts for texlive-burmese"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-esvect"
-#. summary(texlive-hyphen-greek)
-msgid "Modern Greek hyphenation patterns"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cabin:texlive-cabin-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fge"
+msgid "Severed fonts for texlive-cabin"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
-#. summary(texlive-eskd)
-msgid "Modern Russian typesetting"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-calligra-type1:texlive-calligra-type1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-esint-type1"
+msgid "Severed fonts for texlive-calligra-type1"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-esint-type1"
-#. description(texlive-hyph-utf8)
-msgid ""
-"Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require hyphenation patterns in the 8-bit encoding of the font in use (such encodings are codified in the LaTeX scheme with names like OT1, T2A, TS1, OML, LY1, etc). The present package offers a collection of conversions of existing patterns to UTF- 8 format, together with converters for use with 8-bit fonts in older systems. Since hyphenation patterns for Knuthian-style TeX systems are only read at iniTeX time, it is hoped that the UTF-8 patterns, with their converters, will completely supplant the older patterns.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-07 23:16:25 +0000"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cantarell:texlive-cantarell-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fge"
+msgid "Severed fonts for texlive-cantarell"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
-#. summary(texlive-ginpenc)
-msgid "Modification of inputenc for German"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-carolmin-ps:texlive-carolmin-ps-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-eurosym"
+msgid "Severed fonts for texlive-carolmin-ps"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-eurosym"
-#. summary(texlive-floatrow)
-msgid "Modifying the layout of floats"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cbcoptic:texlive-cbcoptic-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-gothic"
+msgid "Severed fonts for texlive-cbcoptic"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gothic"
-#. summary(texlive-hyphen-mongolian)
-msgid "Mongolian hyphenation patterns in Cyrillic script"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cbfonts:texlive-cbfonts-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fonts-tlwg"
+msgid "Severed fonts for texlive-cbfonts"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fonts-tlwg"
-#. summary(texlive-eqnarray)
-msgid "More generalised equation arrays with numbering"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cc-pl:texlive-cc-pl-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fpl"
+msgid "Severed fonts for texlive-cc-pl"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fpl"
-#. summary(texlive-endfloat)
-msgid "Move floats to the end, leaving markers where they belong"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-ccicons:texlive-ccicons-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-figbas"
+msgid "Severed fonts for texlive-ccicons"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-figbas"
-#. summary(texlive-edmargin)
-msgid "Multiple series of endnotes for critical editions"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-charter:texlive-charter-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fourier"
+msgid "Severed fonts for texlive-charter"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fourier"
-#. summary(texlive-fixfoot)
-msgid "Multiple use of the same footnote text"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-chemarrow:texlive-chemarrow-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-eurosym"
+msgid "Severed fonts for texlive-chemarrow"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-eurosym"
-#. summary(texlive-eqname)
-msgid "Name tags for equations"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cjhebrew:texlive-cjhebrew-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fge"
+msgid "Severed fonts for texlive-cjhebrew"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
-#. summary(texlive-emarks)
-msgid "Named mark registers with e-TeX"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cm-lgc:texlive-cm-lgc-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fge"
+msgid "Severed fonts for texlive-cm-lgc"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
-#. summary(texlive-hyphen-norwegian)
-msgid "Norwegian Bokmal and Nynorsk hyphenation patterns"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cm-super:texlive-cm-super-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fourier"
+msgid "Severed fonts for texlive-cm-super"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fourier"
-#. summary(texlive-hfoldsty)
-msgid "Old style numerals with EC fonts"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cm-unicode:texlive-cm-unicode-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-frcursive"
+msgid "Severed fonts for texlive-cm-unicode"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-frcursive"
-#. summary(texlive-eco)
-msgid "Oldstyle numerals using EC fonts"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cmcyr:texlive-cmcyr-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fge"
+msgid "Severed fonts for texlive-cmcyr"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
-#. summary(texlive-epspdfconversion)
-msgid "On-the-fly conversion of EPS to PDF"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cmll:texlive-cmll-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fpl"
+msgid "Severed fonts for texlive-cmll"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fpl"
-#. summary(texlive-fenixpar)
-msgid "One-shot changes to token registers such as \\everypar"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-comfortaa:texlive-comfortaa-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-foekfont"
+msgid "Severed fonts for texlive-comfortaa"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-foekfont"
-#. summary(texlive-figbib)
-msgid "Organize figure databases with BibTeX"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-context:texlive-context-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fonetika"
+msgid "Severed fonts for texlive-context"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fonetika"
-#. summary(texlive-dvipos)
-msgid "Package dvipos"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-countriesofeurope:texlive-countriesofeurope-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fourier"
+msgid "Severed fonts for texlive-countriesofeurope"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fourier"
-#. summary(texlive-ebook)
-msgid "Package ebook"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-courier:texlive-courier-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fourier"
+msgid "Severed fonts for texlive-courier"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fourier"
-#. summary(texlive-euxm)
-msgid "Package euxm"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cryst:texlive-cryst-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-esstix"
+msgid "Severed fonts for texlive-cryst"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-esstix"
-#. summary(texlive-factura)
-msgid "Package factura"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cs:texlive-cs-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fge"
+msgid "Severed fonts for texlive-cs"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
-#. summary(texlive-fontware)
-msgid "Package fontware"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cyklop:texlive-cyklop-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fpl"
+msgid "Severed fonts for texlive-cyklop"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fpl"
-#. summary(texlive-exam)
-msgid "Package for typesetting exam scripts"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-dejavu:texlive-dejavu-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fge"
+msgid "Severed fonts for texlive-dejavu"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
-#. summary(texlive-genmisc)
-msgid "Package genmisc"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-dictsym:texlive-dictsym-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fdsymbol"
+msgid "Severed fonts for texlive-dictsym"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fdsymbol"
-#. summary(texlive-glyphlist)
-msgid "Package glyphlist"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-doublestroke:texlive-doublestroke-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fourier"
+msgid "Severed fonts for texlive-doublestroke"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fourier"
-#. summary(texlive-guide-to-latex)
-msgid "Package guide-to-latex"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-dozenal:texlive-dozenal-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-fge"
+msgid "Severed fonts for texlive-dozenal"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
-#. summary(texlive-gustprog)
-msgid "Package gustprog"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-droid:texlive-droid-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-gfsdidot"
+msgid "Severed fonts for texlive-droid"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsdidot"
-#. summary(texlive-harnon-cv)
-msgid "Package harnon-cv"
+#. summary(texlive-colortab)
+msgid "Shade cells of tables and halign"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyperref-docsrc)
-msgid "Package hyperref-docsrc"
+#. summary(texlive-csvsimple)
+msgid "Simple CSV file processing"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-base)
-msgid "Package hyphen-base"
+#. summary(texlive-bohr)
+msgid "Simple atom representation according to the Bohr model"
msgstr ""
-#. summary(texlive-esk)
-msgid "Package to encapsulate Sketch files in LaTeX sources"
+#. summary(texlive-chemcompounds)
+msgid "Simple consecutive numbering of chemical compounds"
msgstr ""
-#. summary(texlive-HA-prosper)
-msgid "Patches and improvements for prosper"
+#. summary(texlive-bropd)
+msgid "Simplified brackets and differentials in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-footnpag)
-msgid "Per-page numbering of footnotes"
+#. summary(texlive-context-simplefonts)
+msgid "Simplified font usage for ConTeXt"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-piedmontese)
-msgid "Piedmontese hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-context-typescripts)
+msgid "Small modules to load various fonts for use in ConTeXt"
msgstr ""
-#. description(texlive-endfloat)
-msgid ""
-"Place all floats on pages by themselves at the end of the document, optionally leaving markers like \"[Figure 3 about here]\" in the text near to where the figure (or table) would normally have occurred. Float types figure and table are recognised by the package, unmodified. Since several packages define other types of float, it is possible to register these float types with endfloat.\n"
-"\n"
-"date: 2011-12-24 00:13:38 +0000"
+#. summary(texlive-context-typearea)
+msgid "Something like Koma-Script typearea"
msgstr ""
-#. summary(texlive-endnotes)
-msgid "Place footnotes at the end"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langspanish)
+msgid "Spanish"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hands)
-msgid "Pointing hand font"
+#. summary(texlive-doipubmed)
+msgid "Special commands for use in bibliographies"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-polish)
-msgid "Polish hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-bibleref-parse)
+msgid "Specify Bible passages in human-readable format"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gustlib)
-msgid "Polish oriented macros"
+#. summary(texlive-bitelist)
+msgid "Split list, in TeX's mouth"
msgstr ""
-#. description(texlive-gfsporson)
-msgid ""
-"Porson is an elegant Greek font, originally cut at the turn of the 19th Century in England. The present version has been provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek alphabet only. LaTeX support is provided, using the LGR encoding.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
+#. summary(texlive-coolstr)
+msgid "String manipulation in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-portuguese)
-msgid "Portuguese hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-detex)
+msgid "Strip TeX from a source file"
msgstr ""
-#. summary(texlive-esstix)
-msgid "PostScript versions of the ESSTIX, with macro support"
+#. summary(texlive-cmpj)
+msgid "Style for the journal Condensed Matter Physics"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hepnames)
-msgid "Pre-defined high energy particle names"
+#. summary(texlive-biblatex-philosophy)
+msgid "Styles for using biblatex for work in philosophy"
msgstr ""
-#. summary(texlive-excludeonly)
-msgid "Prevent files being \\include-ed"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langafrican)
+msgid "Support for African scripts."
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-arabic)
-msgid "Prevent hyphenation in Arabic."
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langarabic)
+msgid "Support for Arabic and Persian."
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphen-farsi)
-msgid "Prevent hyphenation in Persian."
+#. summary(texlive-bez123)
+msgid "Support for Bezier curves"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ean13isbn)
-msgid "Print EAN13 for ISBN"
+#. summary(texlive-ccfonts)
+msgid "Support for Concrete text and math fonts in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fnumprint)
-msgid "Print a number in 'appropriate' format"
+#. summary(texlive-cyrillic)
+msgid "Support for Cyrillic fonts in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fonttable)
-msgid "Print font tables from a LaTeX document"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langcyrillic)
+msgid "Support for Cyrillic scripts (Bulgarian, Russian, Serbian, Ukrainian), even if Latin alphabets may also be used."
msgstr ""
-#. summary(texlive-hhtensor)
-msgid "Print vectors, matrices, and tensors"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-cstex)
+#, fuzzy
+#| msgid "Fonts for African languages"
+msgid "Support for Czech/Slovak languages"
+msgstr "Шрифты для африканских языков"
-#. summary(texlive-envbig)
-msgid "Printing addresses on envelopes"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langczechslovak)
+msgid "Support for Czech/Slovak."
msgstr ""
-#. summary(texlive-emulateapj)
-msgid "Produce output similar to that of APJ"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langfrench)
+msgid "Support for French and Basque."
msgstr ""
-#. summary(texlive-euro)
-msgid "Provide Euro values for national currency amounts"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langgerman)
+msgid "Support for German."
msgstr ""
-#. summary(texlive-hexgame)
-msgid "Provide an environment to draw a hexgame-board"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langgreek)
+msgid "Support for Greek."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filemod)
-msgid "Provide file modification times, and compare them"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langindic)
+msgid "Support for Indic scripts."
msgstr ""
-#. summary(texlive-everypage)
-msgid "Provide hooks to be run on every page of a document"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langitalian)
+msgid "Support for Italian."
msgstr ""
-#. description(texlive-ean)
-msgid ""
-"Provides EAN-8 and EAN-13 forms. The package needs the ocr-b fonts; note that the fonts are not available under a free licence, as the macros are.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-01 17:45:52 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langpolish)
+msgid "Support for Polish."
msgstr ""
-#. description(texlive-figflow)
-msgid ""
-"Provides a Plain TeX macro \\figflow that allows one to insert a figure into an area inset into a paragraph. Command arguments are width and height of the figure, and the figure (and its caption) itself. Usage details are to be found in the TeX file itself. The package does not work with LaTeX; packages such as wrapfig, floatflt and picins support the needs of LaTeX users in this area.\n"
-"\n"
-"date: 2011-02-18 09:42:52 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langportuguese)
+msgid "Support for Portuguese."
msgstr ""
-#. description(texlive-fixfoot)
-msgid ""
-"Provides a \\DeclareFixedFootnote command to provide a single command for a frequently-used footnote. The package ensures that only one instance of the footnote text appears on each page (LaTeX needs to be run several times to achieve this).\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-19 23:32:21 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langspanish)
+msgid "Support for Spanish."
msgstr ""
-#. description(texlive-exam)
-msgid ""
-"Provides a class exam, which eases production of exams, even by a LaTeX novice. Simple commands are provided to: - create questions, parts of questions, subparts of parts, and subsubparts of subparts, all with optional point values; - create a grading table, indexed either by question number (listing each question and the total possible points for that question) or by page number (listing each page with points and the total possible points for that page); - create headers and footers that are each specified in three parts: one part to be left justified, one part to be centered, and one part to be right justified, in the manner of fancyhdr Headers and/or footers can be different on the first page of the exam, can be different on the last page of the exam, and can vary depending on whether the page number is odd or even, or on whether the current page continues a question from a previous page, or on whether the last question on the current page continues onto the following page. Mult
iple line headers and/or footers are allowed, and it's easy to increase the part of the page devoted to headers and/or footers to allow for this. Note that the bundle exams also provides a file exam.cls; the two bundles therefore clash, and should not be installed on the same system.\n"
-"\n"
-"date: 2011-05-23 08:42:55 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langenglish)
+msgid "Support for US and UK English."
msgstr ""
-#. description(texlive-estcpmm)
-msgid ""
-"Provides a class which supports typesetting Cost and Performance Reports and Final Reports for Munitions Management Reports, US Environmental Security Technology Certification Program. The class was commissioned and paid for by US Army Corps of Engineers, Engineer Research and Development Center, 3909 Halls Ferry Road, Vicksburg, MS 39180-6199.\n"
-"\n"
-"date: 2010-03-04 22:40:34 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langeuropean)
+msgid "Support for a number of European languages; others (Greek, German, French, ...) have their own collections, depending simply on the size of the support."
msgstr ""
-#. description(texlive-grfpaste)
-msgid ""
-"Provides a mechanism to include fragments of dvi files with the graphicx package, so that you can use \\includegraphics to include dvi files. The package requires the dvipaste program.\n"
-"\n"
-"date: 2010-03-06 13:40:43 +0000"
+#. summary(texlive-bidi)
+msgid "Support for bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX"
msgstr ""
-#. description(texlive-euler)
-msgid ""
-"Provides a setup for using the AMS Euler family of fonts for mathematics in LaTeX documents. \"The underlying philosophy of Zapf's Euler design was to capture the flavour of mathematics as it might be written by a mathematician with excellent handwriting.\" [concrete-tug] The euler package is based on Knuth's macros for the book 'Concrete Mathematics'. The text fonts for the Concrete book are supported by the beton package.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-28 18:16:53 +0000"
+#. summary(texlive-braille)
+msgid "Support for braille"
msgstr ""
-#. description(texlive-gb4e)
+#. description(texlive-colorsep)
msgid ""
-"Provides an environment for linguistic examples, tools for glosses, and various other goodies. The code was developed from the midnight and covington packages.\n"
+"Support for colour separation when using dvips.\n"
"\n"
-"date: 2010-07-03 18:09:25 +0000"
+"date: 2009-09-15 12:15:21 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-greekdates)
-msgid "Provides ancient Greek day and month names, dates, etcetera"
+#. summary(texlive-chemcono)
+msgid "Support for compound numbers in chemistry documents"
msgstr ""
-#. description(texlive-extsizes)
-msgid ""
-"Provides classes extarticle and extreport, extletter, extbook, extproc which allow for documents with a base font of size 8- 20pt.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-28 18:16:53 +0000"
+#. summary(texlive-crop)
+msgid "Support for cropmarks"
msgstr ""
-#. description(texlive-fancyref)
-msgid ""
-"Provides fancy cross-referencing support, based on the package's reference commands (\\fref and \\Fref) that recognise what sort of object is being referenced. So, for example, the label for a \\section would be expected to be of the form 'sec:foo': the package would recognise the 'sec:' part.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-05 16:23:05 +0000"
+#. summary(texlive-dpfloat)
+msgid "Support for double-page floats"
msgstr ""
-#. description(texlive-foilhtml)
-msgid ""
-"Provides integration between FoilTeX and LaTeX2HTML, adding sectioning commands and elements of logical formatting to FoilTeX and providing support for FoilTeX commands in LaTeX2HTML.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-05 15:07:21 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langother)
+msgid "Support for languages not otherwise listed, including Thai, Vietnamese, Hebrew, Indonesian, and plenty more. The split is made simply on the basis of the size of the support, to keep both collection sizes and the number of collections reasonable."
msgstr ""
-#. description(texlive-eiad-ltx)
-msgid ""
-"Provides macros for use of the eiad fonts in OT1 encoding. Also offers a couple of MetaFont files described in the font package, but not provided there.\n"
-"\n"
-"date: 2007-02-06 21:00:42 +0000"
+#. summary(texlive-bengali)
+msgid "Support for the Bengali language"
msgstr ""
-#. description(texlive-harpoon)
+#. description(texlive-context-algorithmic)
msgid ""
-"Provides over- and under-harpoon symbol commands; the harpoons may point in either direction, with the hook pointing up or down. The covered object is provided as an argument to the commands, so that they have the look of accent commands.\n"
+"Support for typesetting algorithms (a port of the LaTeX package algorithmic, which was a predecessor of algorithmicx).\n"
"\n"
-"date: 2008-09-23 22:41:06 +0000"
+"date: 2012-02-09 15:32:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hands)
-msgid ""
-"Provides right- and left-pointing hands in both black-on-white and white-on-black realisation. The font is distributed as MetaFont source.\n"
-"\n"
-"date: 2008-10-04 23:10:25 +0000"
+#. summary(texlive-ctanupload)
+msgid "Support for users uploading to CTAN"
msgstr ""
-#. description(texlive-here)
-msgid ""
-"Provides the H option for floats in LaTeX to signify that the environemt is not really a float (and should therefore be placed \"here\" and not float at all). The package emulates an older package of the same name, which has long been been suppressed by its author. The job is done by nothing more than loading the float package, which has long provided the option in an acceptable framework.\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-28 08:57:52 +0000"
+#. summary(texlive-codepage)
+msgid "Support for variant code pages"
msgstr ""
-#. description(texlive-fancybox)
-msgid ""
-"Provides variants of \\fbox: \\shadowbox, \\doublebox, \\ovalbox, \\Ovalbox, with helpful tools for using box macros and flexible verbatim macros. You can box mathematics, floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages.\n"
-"\n"
-"date: 2010-05-15 20:45:27 +0000"
+#. summary(texlive-context-french)
+msgid "Support for writing French in ConTeXt"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyper)
-msgid ""
-"Redefines LaTeX cross-referencing commands to insert \\special commands for HyperTeX dvi viewers, such as recent versions of xdvi. The package is now largely superseded by hyperref.\n"
-"\n"
-"date: 2010-03-06 15:54:30 +0000"
+#. summary(texlive-comprehensive)
+msgid "Symbols accessible from LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-graphicx-psmin)
-msgid "Reduce size of PostScript files by not repeating images"
+#. summary(texlive-cmll)
+msgid "Symbols for linear logic"
msgstr ""
-#. summary(texlive-footnoterange)
-msgid "References to ranges of footnotes"
+#. summary(texlive-blacklettert1)
+msgid "T1-encoded versions of Haralambous old German fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-har2nat)
-msgid "Replace the harvard package with natbib"
+#. summary(texlive-diagbox)
+msgid "Table heads with diagonal lines"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hc)
-msgid "Replacement for the LaTeX classes"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-binextra)
+msgid "TeX auxiliary programs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-etaremune)
-msgid "Reverse-counting enumerate environment"
+#. summary(texlive-codicefiscaleitaliano)
+msgid "Test the consistency of the Italian personal Fiscal Code"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-romanian)
-msgid "Romanian hyphenation patterns"
-msgstr ""
+#. description(texlive-belleek:texlive-belleek-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
+msgid "The separated fonts package for texlive-belleek"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
-#. summary(texlive-hyphen-romansh)
-msgid "Romansh hyphenation patterns"
-msgstr ""
+#. description(texlive-bera:texlive-bera-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
+msgid "The separated fonts package for texlive-bera"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
-#. summary(texlive-hvfloat)
-msgid "Rotating caption and object of floats independently"
-msgstr ""
+#. description(texlive-berenisadf:texlive-berenisadf-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-eurosym"
+msgid "The separated fonts package for texlive-berenisadf"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-eurosym"
-#. summary(texlive-endheads)
-msgid "Running headers of the form \"Notes to pp.xx-yy\""
-msgstr ""
+#. description(texlive-bguq:texlive-bguq-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
+msgid "The separated fonts package for texlive-bguq"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
-#. summary(texlive-hyphen-russian)
-msgid "Russian hyphenation patterns"
-msgstr ""
+#. description(texlive-bookhands:texlive-bookhands-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-figbas"
+msgid "The separated fonts package for texlive-bookhands"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-figbas"
-#. summary(texlive-fpl)
-msgid "SC and OsF fonts for URW Palladio L"
-msgstr ""
+#. description(texlive-bookman:texlive-bookman-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-gfsbodoni"
+msgid "The separated fonts package for texlive-bookman"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsbodoni"
-#. description(texlive-es-tex-faq)
-msgid ""
-"SGML source, converted LaTeX version, and readable copies of the FAQ from the Spanish TeX users group.\n"
-"\n"
-"date: 2006-10-29 09:21:33 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-boondox:texlive-boondox-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-gfsbodoni"
+msgid "The separated fonts package for texlive-boondox"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsbodoni"
-#. summary(texlive-hyphen-sanskrit)
-msgid "Sanskrit hyphenation patterns"
-msgstr ""
+#. description(texlive-brushscr:texlive-brushscr-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-dutchcal"
+msgid "The separated fonts package for texlive-brushscr"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-dutchcal"
-#. summary(texlive-fontname)
-msgid "Scheme for naming fonts in TeX"
-msgstr ""
+#. description(texlive-burmese:texlive-burmese-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-esvect"
+msgid "The separated fonts package for texlive-burmese"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-esvect"
-#. summary(texlive-hyphen-serbian)
-msgid "Serbian hyphenation patterns"
-msgstr ""
+#. description(texlive-cabin:texlive-cabin-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cabin"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
-#. summary(texlive-fncychap)
-msgid "Seven predefined chapter heading styles"
-msgstr ""
+#. description(texlive-calligra-type1:texlive-calligra-type1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-esint-type1"
+msgid "The separated fonts package for texlive-calligra-type1"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-esint-type1"
-#. summary(texlive-dutchcal:texlive-dutchcal-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-dutchcal"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-dutchcal"
+#. description(texlive-cantarell:texlive-cantarell-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cantarell"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
-#. summary(texlive-ebgaramond:texlive-ebgaramond-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-ebgaramond"
-msgstr ""
+#. description(texlive-carolmin-ps:texlive-carolmin-ps-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-eurosym"
+msgid "The separated fonts package for texlive-carolmin-ps"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-eurosym"
-#. summary(texlive-electrum:texlive-electrum-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-electrum"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-electrum"
+#. description(texlive-cbcoptic:texlive-cbcoptic-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-gothic"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cbcoptic"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gothic"
-#. summary(texlive-epigrafica:texlive-epigrafica-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-epigrafica"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-epigrafica"
+#. description(texlive-cbfonts:texlive-cbfonts-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fonts-tlwg"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cbfonts"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fonts-tlwg"
-#. summary(texlive-epiolmec:texlive-epiolmec-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-epiolmec"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-epiolmec"
+#. description(texlive-cc-pl:texlive-cc-pl-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fpl"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cc-pl"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fpl"
-#. summary(texlive-esint-type1:texlive-esint-type1-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-esint-type1"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-esint-type1"
+#. description(texlive-ccicons:texlive-ccicons-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-figbas"
+msgid "The separated fonts package for texlive-ccicons"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-figbas"
-#. summary(texlive-esstix:texlive-esstix-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-esstix"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-esstix"
+#. description(texlive-charter:texlive-charter-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fourier"
+msgid "The separated fonts package for texlive-charter"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fourier"
-#. summary(texlive-esvect:texlive-esvect-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-esvect"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-esvect"
+#. description(texlive-chemarrow:texlive-chemarrow-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-eurosym"
+msgid "The separated fonts package for texlive-chemarrow"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-eurosym"
-#. summary(texlive-ethiop-t1:texlive-ethiop-t1-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-ethiop-t1"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ethiop-t1"
+#. description(texlive-cjhebrew:texlive-cjhebrew-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cjhebrew"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
-#. summary(texlive-eurosym:texlive-eurosym-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-eurosym"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-eurosym"
+#. description(texlive-cm-lgc:texlive-cm-lgc-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cm-lgc"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
-#. summary(texlive-fdsymbol:texlive-fdsymbol-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-fdsymbol"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fdsymbol"
+#. description(texlive-cm-super:texlive-cm-super-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fourier"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cm-super"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fourier"
-#. summary(texlive-fge:texlive-fge-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-fge"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fge"
+#. description(texlive-cm-unicode:texlive-cm-unicode-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-frcursive"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cm-unicode"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-frcursive"
-#. summary(texlive-figbas:texlive-figbas-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-figbas"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-figbas"
+#. description(texlive-cmcyr:texlive-cmcyr-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cmcyr"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
-#. summary(texlive-foekfont:texlive-foekfont-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-foekfont"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-foekfont"
+#. description(texlive-cmll:texlive-cmll-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fpl"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cmll"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fpl"
-#. summary(texlive-fonetika:texlive-fonetika-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-fonetika"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fonetika"
+#. description(texlive-comfortaa:texlive-comfortaa-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-foekfont"
+msgid "The separated fonts package for texlive-comfortaa"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-foekfont"
-#. summary(texlive-fontawesome:texlive-fontawesome-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-fontawesome"
-msgstr ""
+#. description(texlive-context:texlive-context-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fonetika"
+msgid "The separated fonts package for texlive-context"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fonetika"
-#. summary(texlive-fonts-tlwg:texlive-fonts-tlwg-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-fonts-tlwg"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fonts-tlwg"
+#. description(texlive-countriesofeurope:texlive-countriesofeurope-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fourier"
+msgid "The separated fonts package for texlive-countriesofeurope"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fourier"
-#. summary(texlive-fourier:texlive-fourier-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-fourier"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fourier"
+#. description(texlive-courier:texlive-courier-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fourier"
+msgid "The separated fonts package for texlive-courier"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fourier"
-#. summary(texlive-fpl:texlive-fpl-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-fpl"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-fpl"
+#. description(texlive-cryst:texlive-cryst-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-esstix"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cryst"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-esstix"
-#. summary(texlive-frcursive:texlive-frcursive-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-frcursive"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-frcursive"
+#. description(texlive-cs:texlive-cs-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cs"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
-#. summary(texlive-gentium:texlive-gentium-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-gentium"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gentium"
+#. description(texlive-cyklop:texlive-cyklop-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fpl"
+msgid "The separated fonts package for texlive-cyklop"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fpl"
-#. summary(texlive-gfsartemisia:texlive-gfsartemisia-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-gfsartemisia"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsartemisia"
+#. description(texlive-dejavu:texlive-dejavu-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
+msgid "The separated fonts package for texlive-dejavu"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
-#. summary(texlive-gfsbaskerville:texlive-gfsbaskerville-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-gfsbaskerville"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsbaskerville"
+#. description(texlive-dictsym:texlive-dictsym-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fdsymbol"
+msgid "The separated fonts package for texlive-dictsym"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fdsymbol"
-#. summary(texlive-gfsbodoni:texlive-gfsbodoni-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-gfsbodoni"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsbodoni"
+#. description(texlive-doublestroke:texlive-doublestroke-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fourier"
+msgid "The separated fonts package for texlive-doublestroke"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fourier"
-#. summary(texlive-gfscomplutum:texlive-gfscomplutum-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-gfscomplutum"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfscomplutum"
+#. description(texlive-dozenal:texlive-dozenal-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
+msgid "The separated fonts package for texlive-dozenal"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
-#. summary(texlive-gfsdidot:texlive-gfsdidot-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-gfsdidot"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsdidot"
+#. description(texlive-droid:texlive-droid-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-gfsdidot"
+msgid "The separated fonts package for texlive-droid"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsdidot"
-#. summary(texlive-gfsneohellenic:texlive-gfsneohellenic-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-gfsneohellenic"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsneohellenic"
-
-#. summary(texlive-gfsporson:texlive-gfsporson-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-gfsporson"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsporson"
-
-#. summary(texlive-gfssolomos:texlive-gfssolomos-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-gfssolomos"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfssolomos"
-
-#. summary(texlive-gnu-freefont:texlive-gnu-freefont-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-gnu-freefont"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gnu-freefont"
-
-#. summary(texlive-gothic:texlive-gothic-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-gothic"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gothic"
-
-#. summary(texlive-grotesq:texlive-grotesq-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-grotesq"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-grotesq"
-
-#. summary(texlive-hacm:texlive-hacm-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-hacm"
+#. description(texlive-context-fullpage)
+msgid ""
+"The (ConTeXt) module copies the functionality of the fullpage, and adds a styling parameter, given in the \\usemodule command\n"
+"\n"
+"date: 2011-01-27 08:54:35 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-helvetic:texlive-helvetic-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-helvetic"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-helvetic"
-
-#. summary(texlive-hfbright:texlive-hfbright-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-hfbright"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-hfbright"
-
-#. summary(texlive-flowchart)
-msgid "Shapes for drawing flowcharts, using TikZ"
+#. description(texlive-dancers)
+msgid ""
+"The (Sherlock Holmes) book contains a code which uses dancing men as glyphs. The alphabet as given is not complete, lacking f, j, k, q, u, w, x and z, so those letters in the font are not due to Conan Doyle. The code required word endings to be marked by the dancing man representing the last letter to be holding a flag: these are coded as A-Z. thaTiStOsaYsentenceSiNthEcodElooKlikEthiS. In some cases, the man has no arms, making it impossible for him to hold a flag. In these cases, he is wearing a flag on his hat in the 'character'. The font is distributed as MetaFont source.\n"
+"\n"
+"date: 2008-11-24 16:20:15 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-eltex)
-msgid "Simple circuit diagrams in LaTeX picture mode"
+#. description(texlive-brushscr)
+msgid ""
+"The BrushScript font simulates hand-written characters; it is distributed in Adobe Type 1 format (but is available in italic shape only). The package includes the files needed by LaTeX in order to use that font. The file AAA_readme.tex fully describes the package and sample.tex illustrates its use.\n"
+"\n"
+"date: 2012-10-18 10:56:21 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fltpoint)
-msgid "Simple floating point arithmetic"
+#. description(texlive-cdpbundl)
+msgid ""
+"The C.D.P. Bundle can be used to typeset high-quality business letters formatted according to Italian style conventions. It is highly configurable, and its modular structure provides you with building blocks of increasing level, by means of which you can compose a large variety of letters. It is also possible to write letters divided into sections and paragraphs, to include floating figures and tables, and to have the relevant indexes compiled automatically. A single input file can contain several letters, and each letter will have its own table of contents, etc., independent from the other ones.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-31 22:04:11 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gradientframe)
-msgid "Simple gradient frames around objects"
+#. description(texlive-cd-cover)
+msgid ""
+"The CD-cover class will typeset front and back cover sheets for CD jewel cases, or an entire paper cover, or a label for a plastic slip-cover.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-21 00:36:59 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-epsf)
-msgid "Simple macros for EPS inclusion"
+#. description(texlive-cherokee)
+msgid ""
+"The Cherokee script was designed in 1821 by Segwoya. The alphabet is essentially syllabic, only 6 characters (a e i o s u) correspond to Roman letters: the font encodes these to the corresponding roman letter. The remaining 79 characters have been arbitrarily encoded in the range 38-122; the cherokee package provides commands that map each such syllable to the appropriate character; for example, Segwoya himself would be represented \\Cse\\Cgwo\\Cya.\n"
+"\n"
+"date: 2008-12-25 19:17:19 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-esdiff)
-msgid "Simplify typesetting of derivatives"
+#. description(texlive-codedoc)
+msgid ""
+"The CodeDoc class is an alternative to DocStrip (and others) to produce LaTeX code along with its documentation without departing from LaTeX's ordinary syntax. The documentation is prepared like any other LaTeX document and the code to be commented verbatim is simply delimited by an environment. When an option is turned on in the class options, this code is written to the desired file(s). The class also includes fully customizable verbatim environments which provide the author with separate commands to typeset the material and/or to execute it.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-30 16:14:30 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gmiflink)
-msgid "Simplify usage of \\hypertarget and \\hyperlink"
+#. summary(texlive-context)
+msgid "The ConTeXt macro package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-easyfig)
-msgid "Simplifying the use of common figures"
+#. description(texlive-cweb)
+msgid ""
+"The Cweb system is a system for Structured Software Documentation (also known as Literate Programming) in the programming language C.\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-30 14:43:33 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-slovak)
-msgid "Slovak hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-cyklop)
+msgid "The Cyclop typeface"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-slovenian)
-msgid "Slovenian hyphenation patterns"
+#. description(texlive-cyklop)
+msgid ""
+"The Cyclop typeface was designed in the 1920s at the workshop of Warsaw type foundry \"Odlewnia Czcionek J. Idzkowski i S-ka\". This sans serif typeface has a highly modulated stroke so it has high typographic contrast. The vertical stems are much heavier then horizontal ones. Most characters have thin rectangles as additional counters giving the unique shape of the characters. The lead types of Cyclop typeface were produced in slanted variant at sizes 8-48 pt. It was heavily used for heads in newspapers and accidents prints. Typesetters used Cyclop in the inter-war period, during the occupation in the underground press. The typeface was used until the beginnings of the offset print and computer typesetting era. Nowadays it is hard to find the metal types of this typeface. The font was generated using the Metatype1 package. Then the original set of characters was completed by adding the full set of accented letters and characters of the modern Latin alphabets (including Vietnamese)
. The upright variant was generated and it was more complicated task than it appeared at the beginning. 11 upright letters of the Cyclop typeface were presented in the book by Filip Trzaska, \"Podstawy techniki wydawniczej\" (\"Foundation of the publishing techonology\"), Warsaw 1967. But even the author of the book does not know what was the source of the presented examples. The fonts are distributed in the Type1 and OpenType formats along with the files necessary for use these fonts in TeX and LaTeX including encoding definition files: T1 (ec), T5 (Vietnamese), OT4, QX, texnansi and nonstandard ones (IL2 for Czech fonts).\n"
+"\n"
+"date: 2008-12-15 07:58:20 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gfssolomos)
+#. description(texlive-droid)
msgid ""
-"Solomos is a font which traces its descent from a calligraphically-inspired font of the mid-19th century. LaTeX support, for use with the LGR encoding only, is provided.\n"
+"The Droid typeface family was designed in the fall of 2006 by Steve Matteson, as a commission from Google to create a set of system fonts for its Android platform. The goal was to provide optimal quality and comfort on a mobile handset when rendered in application menus, web browsers and for other screen text. The Droid family consists of Droid Serif, Droid Sans and Droid Sans Mono fonts, licensed under the Apache License Version 2.0. The bundle includes the fonts in both TrueType and Adobe Type 1 formats. The package does not support the Droid Pro family of fonts, available for purchase from the Ascender foundry.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
+"date: 2011-09-12 08:00:04 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gmdoc-enhance)
-msgid "Some enhancements to the gmdoc package"
+#. description(texlive-computational-complexity)
+msgid ""
+"The LaTeX2e class cc was written for the journal Computational Complexity, and it can also be used for a lot of other articles. You may like it since it contains a lot of features as more intelligent references, a set of theorem definitions, an algorithm environment, ... The class requires natbib.\n"
+"\n"
+"date: 2012-06-22 14:58:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fancyvrb)
-msgid "Sophisticated verbatim text"
+#. description(texlive-captdef)
+msgid ""
+"The \\DeclareCaption command defines a class of caption command associated with the counter specified to the command. These commands are free-standing (i.e., don't need to be inside a float environment). The package uses \\DeclareCaption to define \\figcaption and \\tabcaption, which can be used outside figure or table environments.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-09 11:54:42 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ecc)
-msgid "Sources for the European Concrete fonts"
+#. description(texlive-boolexpr)
+msgid ""
+"The \\boolexpr macro evaluates boolean expressions in a purely expandable way. \\boolexpr{ A \\OR B \\AND C } expands to 0 if the logical expression is TRUE. A, B, C may be: - numeric expressions such as: x=y, x<>y, x>y or x<y; - boolean switches: \\iftrue 0\\else 1\\fi; - conditionals: \\ifcsname whatsit\\endcsname 0\\else 1\\fi; - another \\boolexpr: \\boolexpr{ D \\OR E \\AND F }: \\boolexpr may be used with \\ifcase: \\ifcase\\boolexpr{ A \\OR B \\AND C } What to do if true \\else What to do if false \\fi The \\switch command (which is also expandable) has the form: \\switch \\case{<boolean expression>} ... \\case{<boolean expression>} ... ... \\otherwise ... \\endswitch\n"
+"\n"
+"date: 2010-04-12 09:39:15 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-spanish)
-msgid "Spanish hyphenation patterns"
+#. description(texlive-codicefiscaleitaliano)
+msgid ""
+"The alphanumeric string that forms the Italian personal Fiscal Code is prone to be misspelled thus rendering a legal document invalid. The package quickly verifies the consistency of the fiscal code string, and can therefore be useful for lawyers and accountants that use fiscal codes very frequently.\n"
+"\n"
+"date: 2012-05-14 16:00:00 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-graphics)
-msgid "Standard LaTeX graphics"
+#. description(texlive-beamer-tut-pt)
+msgid ""
+"The beamer-tut-pt package\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-estcpmm)
-msgid "Style for Munitions Management Project Reports"
+#. description(texlive-beebe)
+msgid "The beebe package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-erdc)
-msgid "Style for Reports by US Army Corps of Engineers"
+#. description(texlive-betababel)
+msgid ""
+"The betababel package extends the babel polutonikogreek option to provide a simple way to insert ancient Greek texts with diacritical characters into your document using the commonly used Beta Code transliteration. You can directly insert Beta Code texts -- as they can be found at the Perseus project, for example -- without modification.\n"
+"\n"
+"date: 2009-03-27 12:15:14 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-german)
-msgid "Support for German typography"
+#. description(texlive-bgteubner)
+msgid ""
+"The bgteubner document class has been programmed by order of the Teubner Verlag, Wiesbaden, Germany, to ensure that books of this publisher have a unique layout. Unfortunately, most of the documentation is only available in German. Since the document class is intended to generate a unique layout, many things (layout etc.) are fixed and cannot be altered by the user. If you want to use the document class for another purpose than publishing with the Teubner Verlag, this may arrise unwanted restrictions (For instance, the document class provides only two paper sizes: DIN A-5 and 17cm x 24cm; only two font families are supported: Times and European Computer Modern).\n"
+"\n"
+"date: 2012-04-08 12:50:51 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fundus-cyr)
-msgid "Support for Washington University Cyrillic fonts"
+#. description(texlive-bibarts)
+msgid ""
+"The bibarts package assists in making bibliographical lists in the way that is common in the arts; it requires an auxiliary program, for which source and a DOS executable are provided. (Documentation is in German, though bibarts.sty does contain a brief introduction in English, as a comment.)\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-29 12:11:21 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-enotez)
-msgid "Support for end-notes"
+#. description(texlive-biblatex-bwl)
+msgid "The biblatex-bwl package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hvindex)
-msgid "Support for indexing"
+#. description(texlive-biblatex-phys)
+msgid ""
+"The biblatex-phys package provides an implementation of the bibliography styles of both the AIP and the APS for biblatex. This implementation follows standard biblatex conventions, and can be used simply by loading biblatex with the appropriate option: \\usepackage[style=phys]{biblatex} A demonstration database is provided to show how to format input for the style. Style options are provided to cover the minor formatting variations between the AIP and APS bibliography styles.\n"
+"\n"
+"date: 2013-02-15 21:57:04 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fundus-calligra)
-msgid "Support for the calligra font in LaTeX documents"
+#. description(texlive-bibleref)
+msgid ""
+"The bibleref package offers consistent formatting of references to parts of the Christian bible, in a number of well-defined formats.\n"
+"\n"
+"date: 2011-01-19 22:57:38 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fonetika)
-msgid "Support for the danish \"Dania\" phonetic system"
+#. description(texlive-bibtexu)
+msgid "The bibtexu package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-engtlc)
-msgid "Support for users in Telecommunications Engineering"
+#. description(texlive-biocon)
+msgid ""
+"The biocon--biological conventions--package aids the typesetting of some biological conventions. At the moment, it makes a good job of typesetting species names (and ranks below the species level). A distinction is made between the Plant, Fungi, Animalia and Bacteria kingdoms. There are default settings for the way species names are typeset, but they can be customized. Different default styles are used in different situations.\n"
+"\n"
+"date: 2007-01-23 21:34:44 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gates)
-msgid "Support for writing modular and customisable code"
+#. description(texlive-bullcntr)
+msgid ""
+"The bullcntr package defines the command bullcntr, which can be thought of as an analogue of the \\fnsymbol command: like the latter, it displays the value of a counter lying between 1 and 9, but uses, for the purpose, a regular pattern of bullets.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gmutils)
-msgid "Support macros for other packages"
+#. description(texlive-casyl)
+msgid ""
+"The bundle constitutes a font (as MetaFont source) and LaTeX macros for its use within a document.\n"
+"\n"
+"date: 2008-10-26 17:17:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-german)
+#. description(texlive-dlfltxb)
msgid ""
-"Supports the new German orthography (neue deutsche Rechtschreibung).\n"
+"The bundle contains various macros either used for creating the author's book \"Introduktion til LaTeX\" (in Danish), or presented in the book as code tips. The bundle comprises: - dlfltxbcodetips: various macros helpful in typesetting mathematics; - dlfltxbmarkup: provides a macros used throughout the book, for registering macro names, packages etc. in the text, in the margin and in the index, all by using categorised keys (note, a configuration file may be used; a sample is included in the distribution); - dlfltxbtocconfig: macros for the two tables of contents that the book has; - dlfltxbmisc: various macros for typesetting LaTeX arguments, and the macro used in the bibliography that can wrap a URL up into a bibtex entry. Interested parties may review the book itself on the web at the author's institution (it is written in Danish).\n"
"\n"
-"date: 2012-06-19 18:29:15 +0000"
+"date: 2010-03-04 22:40:34 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hrefhide)
-msgid "Suppress hyper links when printing"
+#. description(texlive-catcodes)
+msgid ""
+"The bundle deals with category code switching; the packages of the bundle should work with any TeX format (with the support of the plainpkg package). The bundle provides: - stacklet.sty, which supports stacks that control the use of different catcodes; - actcodes.sty, which deals with active characters; and - catchdq.sty, which provides a simple quotation character control mechanism.\n"
+"\n"
+"date: 2012-11-08 09:49:44 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fundus-sueterlin)
-msgid "Sutterlin"
+#. description(texlive-biblatex-luh-ipw)
+msgid ""
+"The bundle is a small collection of styles for biblatex. It was designed for citations in the Humanities, following the guidelines of style of the institutes for the social sciences of the Leibniz University Hannover/LUH (especially the Institute of Political Science). The bundle depends on biblatex (version 1.1 at least) and cannot be used without it.\n"
+"\n"
+"date: 2012-01-10 16:14:00 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-swedish)
-msgid "Swedish hyphenation patterns"
+#. description(texlive-carolmin-ps)
+msgid ""
+"The bundle offers Adobe Type 1 format versions of Peter Wilson's Carolingian Minuscule font set (part of the bookhands collection). The fonts in the bundle are ready-to-use replacements for the MetaFont originals.\n"
+"\n"
+"date: 2007-02-21 11:51:17 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-eqell)
-msgid "Sympathetically spaced ellipsis after punctuation"
+#. description(texlive-biblatex-chem)
+msgid ""
+"The bundle offers a set of styles to allow chemists to use biblatex. The package has complete styles for: - all ACS journals; - RSC journals using standard (Chem. Commun.) style; and - Angewandte Chem. style, thus covering a wide range of journals. A comprehensive set of examples of use is included.\n"
+"\n"
+"date: 2013-02-11 22:55:50 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-foreign)
-msgid "Systematic treatment of 'foreign' words in documents"
+#. description(texlive-biblatex-nature)
+msgid ""
+"The bundle offers styles that allow authors to use biblatex when preparing papers for submission to the journal Nature.\n"
+"\n"
+"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fontinst)
+#. description(texlive-biblatex-science)
msgid ""
-"TeX macros for converting Adobe Font Metric files to TeX metric and virtual font format. Fontinst helps mainly with the number crunching and shovelling parts of font installation. This means in practice that it creates a number of files which give the TeX metrics (and related information) for a font family that (La)TeX needs to do any typesetting in these fonts. Fontinst furthermore makes it easy to create fonts containing glyphs from more than one base font, taking advantage of (e.g.) \"expert\" font sets. Fontinst cannot examine files to see if they contain any useful information, nor automatically search for files or work with binary file formats; those tasks must normally be done manually or with the help of some other tool, such as the pltotf and vptovf programs.\n"
+"The bundle offers styles that allow authors to use biblatex when preparing papers for submission to the journal Science.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-06 10:12:34 +0000"
+"date: 2013-01-28 08:21:48 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-garuda-c90)
-msgid "TeX support (from CJK) for the garuda font"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-fonts-tlwg)
-msgid "Thai fonts for LaTeX from TLWG"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-hyphen-thai)
-msgid "Thai hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-dutchcal:texlive-dutchcal-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-dutchcal"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-dutchcal"
-
-#. description(texlive-ebgaramond:texlive-ebgaramond-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-ebgaramond"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-electrum:texlive-electrum-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-electrum"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-electrum"
-
-#. description(texlive-epigrafica:texlive-epigrafica-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-epigrafica"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-epigrafica"
-
-#. description(texlive-epiolmec:texlive-epiolmec-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-epiolmec"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-epiolmec"
-
-#. description(texlive-esint-type1:texlive-esint-type1-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-esint-type1"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-esint-type1"
-
-#. description(texlive-esstix:texlive-esstix-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-esstix"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-esstix"
-
-#. description(texlive-esvect:texlive-esvect-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-esvect"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-esvect"
-
-#. description(texlive-ethiop-t1:texlive-ethiop-t1-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-ethiop-t1"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ethiop-t1"
-
-#. description(texlive-eurosym:texlive-eurosym-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-eurosym"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-eurosym"
-
-#. description(texlive-fdsymbol:texlive-fdsymbol-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-fdsymbol"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fdsymbol"
-
-#. description(texlive-fge:texlive-fge-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-fge"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fge"
-
-#. description(texlive-figbas:texlive-figbas-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-figbas"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-figbas"
-
-#. description(texlive-foekfont:texlive-foekfont-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-foekfont"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-foekfont"
-
-#. description(texlive-fonetika:texlive-fonetika-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-fonetika"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fonetika"
-
-#. description(texlive-fontawesome:texlive-fontawesome-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-fontawesome"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-fonts-tlwg:texlive-fonts-tlwg-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-fonts-tlwg"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fonts-tlwg"
-
-#. description(texlive-fourier:texlive-fourier-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-fourier"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fourier"
-
-#. description(texlive-fpl:texlive-fpl-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-fpl"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-fpl"
-
-#. description(texlive-frcursive:texlive-frcursive-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-frcursive"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-frcursive"
-
-#. description(texlive-gentium:texlive-gentium-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-gentium"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gentium"
-
-#. description(texlive-gfsartemisia:texlive-gfsartemisia-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-gfsartemisia"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsartemisia"
-
-#. description(texlive-gfsbaskerville:texlive-gfsbaskerville-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-gfsbaskerville"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsbaskerville"
-
-#. description(texlive-gfsbodoni:texlive-gfsbodoni-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-gfsbodoni"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsbodoni"
-
-#. description(texlive-gfscomplutum:texlive-gfscomplutum-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-gfscomplutum"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfscomplutum"
-
-#. description(texlive-gfsdidot:texlive-gfsdidot-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-gfsdidot"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsdidot"
-
-#. description(texlive-gfsneohellenic:texlive-gfsneohellenic-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-gfsneohellenic"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsneohellenic"
-
-#. description(texlive-gfsporson:texlive-gfsporson-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-gfsporson"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsporson"
-
-#. description(texlive-gfssolomos:texlive-gfssolomos-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-gfssolomos"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfssolomos"
-
-#. description(texlive-gnu-freefont:texlive-gnu-freefont-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-gnu-freefont"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gnu-freefont"
-
-#. description(texlive-gothic:texlive-gothic-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-gothic"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gothic"
-
-#. description(texlive-grotesq:texlive-grotesq-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-grotesq"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-grotesq"
-
-#. description(texlive-hacm:texlive-hacm-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-hacm"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-helvetic:texlive-helvetic-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-helvetic"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-helvetic"
-
-#. description(texlive-hfbright:texlive-hfbright-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-hfbright"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-hfbright"
-
-#. description(texlive-gentle)
+#. description(texlive-dtk)
msgid ""
-"The \"Gentle Introduction\" is the longest-established comprehensive free tutorial on the use of plain TeX.\n"
+"The bundle provides a class and style file for typesetting \"Die TeXnische Komodie\" -- the communications of the German TeX Users Group DANTE e.V. The arrangement means that the class may be used by article writers to typeset a single article as well as to produce the complete journal.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-04 10:16:40 +0000"
+"date: 2012-06-18 12:12:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-GS1)
+#. description(texlive-countriesofeurope)
msgid ""
-"The (LaTeX 3) package typesets EAN-8 and EAN-13 barcodes, using the facilities of the rule-D package.\n"
+"The bundle provides a font \"CountriesOfEurope\" (in Adobe Type 1 format) and the necessary metrics, together with LaTeX macros for its use. The font provides glyphs with a filled outline of the shape of each country; each glyph is at the same cartographic scale.\n"
"\n"
-"date: 2012-08-22 11:03:09 +0000"
+"date: 2012-04-19 14:32:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ec)
+#. description(texlive-droit-fr)
msgid ""
-"The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland. These fonts are intended to be stable with no changes being made to the tfm files. The set also contains a Text Companion Symbol font, called tc, featuring many useful characters needed in text typesetting, for example oldstyle digits, currency symbols (including the newly created Euro symbol), the permille sign, copyright, trade mark and servicemark as well as a copyleft sign, and many others. Recent releases of LaTeX2e support the EC fonts. The EC fonts supersede the preliminary version released as the DC fonts. The fonts are available in (traced) Adobe Type 1 format, as part of the cm-super bundle. The other Computer Modern-style T1-encoded Type 1 set, Latin Modern, is not actually a direct development of the EC set, and differs from the EC in a number of particulars.\n"
+"The bundle provides a toolkit intended for students writing a thesis in French law. It features: - a LaTeX document class; - a bibliographic style for Biblatex package; - a practical example of french thesis document; and - documentation.\n"
"\n"
-"date: 2009-08-27 15:24:27 +0000"
+"date: 2013-05-09 11:28:31 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-esk)
+#. description(texlive-biblatex-trad)
msgid ""
-"The ESK package allows to encapsulate Sketch files in LaTeX sources. This is very useful for keeping illustrations in sync with the text. It also frees the user from inventing descriptive names for new files that fit into the confines of file system conventions. Sketch is a 3D scene description language by Eugene K. Ressler and can generate TikZ and PSTricks code. ESK behaves in a similar fashion to EMP (which encapsulates Metapost files), and was in fact developed from it.\n"
+"The bundle provides implementations of the \"traditional\" BibTeX styles (plain, abbrev, unsrt and alpha) with BibLaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2010-05-11 10:36:30 +0000"
+"date: 2012-09-29 12:32:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-FAQ-en)
+#. description(texlive-datatool)
msgid ""
-"The FAQ that has in the past been published in the UK TeX Users Group journal Baskerville (though updated more frequently on CTAN). It is also available (and searchable) on the web.\n"
+"The bundle provides six packages: - datatool.sty: databases may be created using LaTeX commands or by importing external files; they may be sorted numerically or alphabetically; repetitive operations (such as mail merging) may be performed on each row of a database, subject to conditions to exclude particular rows; commands are provided to examine database elements, and to convert formats (for example, to convert a numeric element to a format compatible with the fp package; - datapie.sty: a database may be represented as a pie chart; flexible options allow colouring of the chart, and annotation hooks are available; - dataplot.sty: a database may be represented as a 2-dimensional scatter or line plot; flexible options control of the plot's overall appearance, and of legends and other extra information; - databar.sty: a database may be represented as a bar chart; overall appearance, colouring and annotation are controllable; - databib.sty: a bibliography may be loaded into a datatool
database, and manipulated there before being printed (this permits a LaTeX-based route to printing bibliographies in formats for which no BibTeX style is available); and - person.sty: provides support for displaying a person's name and pronoun in a document, thus avoiding cumbersome use of \"he/she\", etc. The drawing packages make use of PGF/TikZ for their output. The bundle replaces and supersedes the author's csvtools bundle.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-28 15:57:51 +0000"
+"date: 2013-01-15 17:17:02 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fpl)
+#. description(texlive-berenisadf)
msgid ""
-"The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW Palladio L which are compatible with respect to metrics with the Palatino SC/OsF fonts from Adobe. Note that it is not my aim to exactly reproduce the outlines of the original Adobe fonts. The SC and OsF in the FPL Fonts were designed with the glyphs from URW Palladio L as starting point. For some glyphs (e.g. 'o') I got the best result by scaling and boldening. For others (e.g. 'h') shifting selected portions of the character gave more satisfying results. All this was done using the free font editor FontForge. The kerning data in these fonts comes from Walter Schmidt's improved Palatino metrics. LaTeX use is enabled by the mathpazo package, which is part of the psnfss distribution.\n"
+"The bundle provides the BerenisADF Pro font collection, in OpenType and PostScript Type 1 formats, together with support files to use the fonts in TeXnANSI (LY1) encoding.\n"
"\n"
-"date: 2007-09-28 20:20:10 +0000"
+"date: 2012-11-30 14:48:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-figsize)
+#. description(texlive-commado)
msgid ""
-"The FigSize package enables automatic sizing of graphics, especially when including graphics with the graphicx package. The user only has to specify the number of graphics that should fit to a page or fraction there of and the package will dynamically calculate the correct graphics sizes relative to the page size. Thus, graphics can be auto-sized to fill a whole page or fraction and manual changes of graphic sizes are never needed when changing document layouts. Finally, the package's dynamic lengths can be used to allow other document element sizes to be dynamic.\n"
+"The bundle provides two packages: commado and filesdo. The package commado provides the command \\DoWithCSL: \\DoWithCSL{cmd}{list} applies an existing one-parameter macro cmd to each item in a list list in which terms are separated by commas. The package filesdo provides the command \\DoWithBasesExts: \\DoWithBasesExts{cmd}{bases}{exts} which runs the single parameter command cmd on each file whose base and extension are respectively from the comma-separated lists bases and exts. These 'loop'-like commands are (themselves) entirely expandable. The packages rely on packages plainpkg, and stacklet\n"
"\n"
-"date: 2006-12-13 11:28:27 +0000"
+"date: 2012-12-02 12:05:20 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-flashcards)
+#. description(texlive-cachepic)
msgid ""
-"The FlashCards class provides for the typesetting of flash cards. By flash card, we mean a two sided card which has a prompt or a question on one side and the response or the answer on the flip (back) side. Flash cards come in many sizes depending on the nature of the information they contain.\n"
+"The bundle simplifies and automates conversion of document fragments into external EPS or PDF files. The bundle consists of two parts: a LaTeX package that implements a document level interface, and a command line tool (written in lua) that generates the external graphics.\n"
"\n"
-"date: 2010-08-06 11:03:06 +0000"
+"date: 2012-04-29 16:30:38 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-genmpage)
+#. description(texlive-bundledoc)
msgid ""
-"The GenMPage package generalizes LaTeX's minipages. Keyval options and styles can be used to determine their appearance in an easy and consistent way. Includes options for paragraph indentation and vertical alignment with respect to the visual top and bottom margins.\n"
+"The bundledoc package is a post-processor for the snapshot package that bundles together all the classes, packages and files needed to build a given LaTeX document. It reads the .dep file that snapshot produces, finds each of the files mentioned therein, and archives them into a single .tar.gz (or .zip, or whatever) file, suitable for moving across systems, transmitting to a colleague, etc. A script, arlatex, provides an alternative \"archiving\" mechanism, creating a single LaTeX file that contains all of the ancillary files of a LaTeX document, together with the document itself, using the filecontents* environment.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-06 23:33:49 +0000"
+"date: 2012-01-12 18:29:56 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-greenpoint)
-msgid "The Green Point logo"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-filesystem:texlive-extratools)
+#. description(texlive-bxbase)
msgid ""
-"The LaCheck utility is a syntax checker for LaTeX documents.\n"
+"The bxbase package\n"
"\n"
-"The DviToDvi utilities are\n"
-"\n"
-"dvibook rearranges pages into book signatures, adds blank pages as needed dviselect selects pages and page ranges dvitodvi performs general page rearrangement of selected pages dviconcat concatenation of DVI files\n"
-"\n"
-"Three simple scripts for scaling DIN A4 pages and rearranging two by two onto a DIN A4 page (a4toa5) are included. The number of pages must be even (which can be done by odd2even or dvibook)."
+"date: 2013-01-13 11:34:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-finstrut)
+#. description(texlive-bytefield)
msgid ""
-"The LaTeX internal command \\@finalstrut is used automatically used at the end of footnote texts to insert a strut to avoid mis-spacing of multiple footnotes. Unfortunately the command can cause a blank line at the end of a footnote. The package provides a solution to this problem.\n"
+"The bytefield package helps the user create illustrations for network protocol specifications and anything else that utilizes fields of data. These illustrations show how the bits and bytes are laid out in a packet or in memory. Users should note that the present version 2.0 offers a different (and incompatible) user interface from earlier versions.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-14 19:53:55 +0000"
+"date: 2012-05-24 15:58:39 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fink)
-msgid "The LaTeX2e File Name Keeper"
+#. description(texlive-c90)
+msgid "The c90 package"
msgstr ""
-#. description(texlive-ecc)
+#. description(texlive-calctab)
msgid ""
-"The MetaFont sources and TFM files of the European Concrete Fonts. This is the T1-encoded extension of Knuth's Concrete fonts, including also the corresponding text companion fonts. Adobe Type 1 versions of the fonts are available as part of the cm-super font bundle.\n"
+"The calctab package helps the user to typeset a kind of economic table such as invoices, expense notes and liquidation, or other tabular material with a values column. The code computes sum and percentage with floating point numeric methods (using the fltpoint package) and builds the render table task.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-07 14:13:33 +0000"
+"date: 2009-07-14 19:55:02 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gfsneohellenic)
+#. description(texlive-calculator)
msgid ""
-"The NeoHellenic style evolved in academic circles in the 19th and 20th century; the present font follows a cut commissioned from Monotype in 1927. The present version was provided by the Greek Font Society. The font supports both Greek and Latin characters, and has been adjusted to work well with the cmbright fonts for mathematics support. LaTeX support of the fonts is provided, offering OT1, T1 and LGR encodings.\n"
+"The calculator and calculus packages define several instructions which allow us to realise algebraic operations and to evaluate elementary functions and derivatives in our documents. The package's main goal is to define the arithmetic and functional calculations need in the author's package xpicture, but the numeric abilities of \"calculator\" and \"calculus\" may be useful in other contexts.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-15 16:25:25 +0000"
+"date: 2012-07-03 09:28:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-graphics-pln)
+#. description(texlive-captcont)
msgid ""
-"The Plain TeX graphics package is mostly a thin shell around the LaTeX graphicx and color packages, with support of the LaTeX-isms in those packages provided by miniltx (which is the largest part of the bundle). The bundle also contains a file \"picture.tex\", which is a wrapper around the autopict.sty, and provides the LaTeX picture mode to Plain TeX users.\n"
+"The captcont package provides the ability to continue the numbering in your float environment (figure, table, etc.) with minimal overhead. This package adds three commands: \\caption*, \\captcont, and \\captcont*. Along with the \\caption command, these give full control over the caption numbering, caption text and the entries in the list-of pages. The \\caption and \\captcont commands generate list-of page entries. The \\caption and \\caption* commands increment the figure or table counter. Captcont also fully supports the subfigure package.\n"
"\n"
-"date: 2010-01-03 15:55:09 +0000"
+"date: 2006-12-31 10:53:07 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hanoi)
+#. description(texlive-caption)
msgid ""
-"The Plain TeX program (typed in the shape of the towers of Hanoi) serves both as a game and as a TeX programming exercise. As a game it will solve the towers with (up to) 15 discs (with 15 discs, 32767 moves are needed).\n"
+"The caption package provides many ways to customise the captions in floating environments like figure and table, and cooperates with many other packages. Facilities include rotating captions, sideways captions, continued captions (for tables or figures that come in several parts). A list of compatibility notes, for other packages, is provided in the documentation. The package also provides the \"caption outside float\" facility, in the same way that simpler packages like capt-of do. The package supersedes caption2.\n"
"\n"
-"date: 2012-01-03 16:40:13 +0000"
+"date: 2013-05-13 09:02:43 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eqname)
+#. description(texlive-cclicenses)
msgid ""
-"The \\eqname command provides a name tag for the current equation, in place of an equation number. The name tag will be picked up by a subsequent \\label command.\n"
+"The cclicenses package helps users typesetting Creative Commons logos in LaTeX. It defines some commands useful to quickly write these logos, related to CC licences versions 1.0 and 2.0.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-03 23:54:21 +0000"
+"date: 2008-08-17 11:56:26 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dtxgen)
+#. description(texlive-chemcompounds)
msgid ""
-"The bash script dtxgen creates a template for a self-extracting .dtx file. It is useful for those who plan to create a new Documented LaTeX Source (.dtx) file.\n"
+"The chemcompounds package allows for a simple consecutive numbering of chemical compounds. Optionally, it is possible to supply a custom name for each compound. The package differs from the chemcono package by not generating an odd-looking list of compounds inside the text.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-22 16:47:59 +0000"
+"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem)
-msgid "The basic file system layout for TeX Live installation."
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-einfuehrung)
+#. description(texlive-cjhebrew)
msgid ""
-"The bundle consists of examples and data files for the DANTE- Edition book \"Einfuhrung in LaTeX\"\n"
+"The cjhebrew package provides Adobe Type 1 fonts for Hebrew, and LaTeX macros to support their use. Hebrew text can be vocalised, and a few accents are also available. The package makes it easy to include Hebrew text in other-language documents. The package makes use of the e-TeX extensions to TeX, so should be run using an \"e-LaTeX\".\n"
"\n"
-"date: 2012-04-08 20:46:50 +0000"
+"date: 2006-12-31 23:37:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-greek-inputenc)
-msgid ""
-"The bundle provides Macintosh Greek encoding and ISO 8859-7 definition files for use with inputenc.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
+#. description(texlive-cjkutils)
+msgid "The cjkutils package"
msgstr ""
-#. description(texlive-dtk)
+#. description(texlive-chletter)
msgid ""
-"The bundle provides a class and style file for typesetting \"Die TeXnische Komodie\" -- the communications of the German TeX Users Group DANTE e.V. The arrangement means that the class may be used by article writers to typeset a single article as well as to produce the complete journal.\n"
+"The class enables composition of letters fitting into Swiss C5 & C6/5 windowed envelopes. No assumption is made about the language used. The class is based on the standard LaTeX classes and is compatible with the LaTeX letter class. It is not limited to letters and may be used as a generic document class; it is used with the chextras package.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-18 12:12:50 +0000"
+"date: 2010-10-11 05:24:02 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-foekfont)
+#. description(texlive-bookest)
msgid ""
-"The bundle provides an Adobe Type 1 font, and LaTeX support for its use. The magazine web site shows the font in use in a few places.\n"
+"The class extends the standard book class, in the areas of colour scheme management, document layout, headings and footers, front page layout, and other minor items.\n"
"\n"
-"date: 2007-02-27 13:19:10 +0000"
+"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-elvish)
+#. description(texlive-contracard)
msgid ""
-"The bundle provides fonts for Cirth (cirth.mf, etc.) and for Tengwar (teng10.mf). The Tengwar fonts are supported by macros in teng.tex, or by the (better documented) tengtex package.\n"
+"The class may be used to create calling cards for traditional country dances, such as contra and square dances.\n"
"\n"
-"date: 2008-04-19 21:11:03 +0000"
+"date: 2013-03-01 15:58:29 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fenixpar)
+#. description(texlive-cascadilla)
msgid ""
-"The bundle provides two packages, fenxitok and fenixpar. The fenixtok package provides user macros to add material to a token register; the material will be (automatically) removed from the token register when the register is executed. Material may be added either to the left or to the right, and care is taken not to override any redefinition that may be included in the token register itself. The fenixpar package uses the macros of fenixtok to provide a user interface to manipulation of the \\everypar token register. The packages require the e-TeX extensions; with them, they work either with Plain TeX or with LaTeX.\n"
+"The class provides an extension of the standard LaTeX article class that may be used to typeset papers conforming to the stylesheet of the Cascadilla Proceedings Project, which is used by a number of linguistics conference proceedings (e.g., WCCFL).\n"
"\n"
-"date: 2011-11-18 22:08:42 +0000"
+"date: 2012-01-18 16:26:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fileinfo)
+#. description(texlive-classicthesis)
msgid ""
-"The bundle provides two packages, readprov and myfilist. The readprov package provides a means of reading file information without loading the body of the file. The myfilist package uses readprov and controls what \\listfiles will report.\n"
+"The classicthesis package provides an elegant layout designed in homage to Bringhurst's \"The Elements of Typographic Style\". It makes use of a range of techniques to get the best results achievable using TeX. Included in the bundle are templates to make thesis writing easier.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-02 12:05:20 +0000"
+"date: 2012-08-15 11:45:23 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fifinddo-info)
+#. description(texlive-clipboard)
msgid ""
-"The bundle: - exhibits the process of making an \"HTML beamer presentation\" with the blogdot package from the morehype bundle, and - offers a sketch (in German) of package documentation and HTML generation based on the fifinddo package.\n"
+"The clipboard package provides a basic framework for copying and pasting text and commands into and across multiple documents. It replaces the copypaste package.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-29 11:27:24 +0000"
+"date: 2013-01-19 08:54:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ejpecp)
+#. description(texlive-cmap)
msgid ""
-"The class is designed for typesetting articles for the mathematical research periodicals Electronic Journal of Probability (EJP) and Electronic Communications in Probability (ECP).\n"
+"The cmap package provides character map tables, which make PDF files generated by pdfLaTeX both searchable and copy-able in acrobat reader and other compliant PDF viewers. Encodings supported are OT1, T1, T2A, T2B, T2C and T5, together with LAE (Arabic), LFE (Farsi) and LGR (Greek) and a variant OT1tt for cmtt-like fonts. The package's main limitation currently is the inability to work with virtual fonts, because of limitations of pdfTeX. This restriction may be resolved in a future version of pdfTeX.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-13 09:43:21 +0000"
+"date: 2012-11-14 16:49:35 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-elsarticle)
-msgid ""
-"The class is for typeset journal articles, is accepted for submitted articles, both in Elsevier's electronic submission system and elsewhere. It replaces the 10-year-old class elsart.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-18 12:01:48 +0000"
+#. description(texlive-cmextra)
+msgid "The cmextra package"
msgstr ""
-#. description(texlive-eskd)
+#. description(texlive-cmtiup)
msgid ""
-"The class offers modern Russian text formatting, in accordance with accepted design standards. Fonts not (apparently) available on CTAN are required for use of the class.\n"
+"The cmtiup fonts address a problem with the appearance of punctuation in italic text in mathematical documents. To achieve this, all punctuation characters are upright, and kerning between letters and punctuation is adjusted to allow for the italic correction. The fonts are implemented as a set of vf files; a package for support in LaTeX 2e is provided.\n"
"\n"
-"date: 2007-02-14 07:57:40 +0000"
+"date: 2010-11-20 13:00:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ecv)
-msgid ""
-"The class provides an environment for creating a fancily laid out tabular curriculum vitae inspired by the european curriculum vitae. The distribution comes with a German and an English template.\n"
-"\n"
-"date: 2011-12-23 13:02:37 +0000"
+#. description(texlive-cns)
+msgid "The cns package"
msgstr ""
-#. description(texlive-hpsdiss)
-msgid ""
-"The class was developed to typeset a dissertation at ETH Zurich. The requirements were to use A5 paper and 10pt type. A sample of the output is shown in the PDF documentation link.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-07 10:47:19 +0000"
+#. description(texlive-collectbox)
+msgid "The collectbox package"
msgstr ""
-#. description(texlive-hausarbeit-jura)
-msgid ""
-"The class was developed to write legal essays (\"juristische Hausarbeit\") at German Universities. It is based on jurabook and jurabib and makes it easy for LaTeX beginners to get a correct and nicely formatted paper.\n"
-"\n"
-"date: 2012-02-10 12:14:08 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-fontsextra)
+msgid "The collection-fontsextra package"
msgstr ""
-#. description(texlive-gaceta)
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-mathextra)
+msgid "The collection-mathextra package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-metapost)
+msgid "The collection-metapost package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-publishers)
+msgid "The collection-publishers package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-science)
+msgid "The collection-science package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-colorinfo)
msgid ""
-"The class will typeset papers for <<La Gaceta de la Real Sociedad Matematica Espanola>>.\n"
+"The colorinfo package\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
+"date: 2007-02-03 11:09:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-easy)
+#. description(texlive-combine)
msgid ""
-"The collection comprises: - easybib, support for customising bibliographies; - easybmat, support for composing block matrices; - easyeqn, support for various aspects of equations;\n"
-"- easymat, support for composing matrices; - easytable, support for writing tables; - easyvector, a C-like syntax for writing vectors.\n"
+"The combine class lets you bundle individual documents into a single document, such as when preparing a conference proceedings. The auxiliary combinet package puts the titles and authors from \\maketitle commands into the main document's Table of Contents. The package cooperates with the abstract and titling packages.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-01 17:45:52 +0000"
+"date: 2010-07-10 14:18:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gfsdidot)
+#. description(texlive-confproc)
msgid ""
-"The design of Didot's 1805 Greek typeface was influenced by the neoclassical ideals of the late 18th century. The font was brought to Greece at the time of the 1821 Greek Revolution, by Didot's son, and was very widely used. The present version is provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek alphabet, and is accompanied by a matching Latin alphabet based on Zapf's Palatino. LaTeX support is provided, using the OT1, T1 and LGR encodings.\n"
+"The confproc collection comprises a class, a BibTeX style, and some scripts for generating conference proceedings. It derives from LaTeX scripts written for the DAFx-06 conference proceedings, largely based on the pdfpages package for including the proceedings papers and the hyperref package for creating a proper table of contents, bookmarks and general bibliography back-references. Confproc also uses many other packages for fine tuning of the table of contents, bibliography and index of authors. The added value of the class resides in its time-saving aspects when designing conference proceedings.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
+"date: 2012-06-27 12:08:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-grotesq)
+#. description(texlive-context-account)
msgid ""
-"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Grotesq 2031 Bold' released under the GPL by URW, with supporting files for use with (La)TeX.\n"
+"The context-account package\n"
"\n"
-"date: 2007-11-03 12:04:21 +0000"
+"date: 2009-02-07 08:38:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-first-latex-doc)
+#. description(texlive-context-degrade)
msgid ""
-"The document leads a reader, who knows nothing about LaTeX, through the production of a two page document. The user who has completed that first document, and wants to carry on, will find recommendations for tutorials.\n"
+"The context-degrade package\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 21:22:13 +0000"
+"date: 2008-08-18 21:54:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dvipos)
-msgid "The dvipos package"
+#. description(texlive-context-games)
+msgid "The context-games package"
msgstr ""
-#. description(texlive-ebook)
-msgid "The ebook package"
+#. description(texlive-context-simpleslides)
+msgid "The context-simpleslides package"
msgstr ""
-#. description(texlive-ebsthesis)
+#. description(texlive-cookingsymbols)
+msgid "The cookingsymbols package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-cooltooltips)
msgid ""
-"The ebsthesis class and ebstools package facilitate the production of camera-ready manuscripts in conformance with the guidelines of Gabler Verlag and typographical rules established by the European Business School.\n"
+"The cooltooltips package enables a document to contain hyperlinks that pop up a brief tooltip when the mouse moves over them and also open a small window containing additional text. cooltooltips provides the mechanism used by the Visual LaTeX FAQ to indicate the question that each hyperlink answers.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-07 10:02:17 +0000"
+"date: 2007-03-05 14:26:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-epsdice)
+#. description(texlive-cslatex)
msgid ""
-"The epsdice package defines a single command \\epsdice that takes a numeric argument (in the range 1-6), and selects a face image from a file that contains each of the 6 possible die faces. The graphic file is provided in both Encapsulated PostScript and PDF formats.\n"
+"The cslatex package\n"
"\n"
-"date: 2007-02-15 13:08:03 +0000"
+"date: 2012-04-25 11:09:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-esint)
+#. description(texlive-csplain)
msgid ""
-"The esint package permits access to alternate integral symbols when you're using the Computer Modern fonts. In the original set, several integral symbols are missing, such as \\oiint. Many of these symbols are available in other font sets (pxfonts, txfonts, etc.), but there is no good solution if you want to use Computer Modern. The package provides Metafont source and LaTeX macro support.\n"
+"The csplain package\n"
"\n"
-"date: 2006-10-26 22:09:51 +0000"
+"date: 2012-11-24 08:12:36 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-etoolbox)
+#. description(texlive-csvtools)
msgid ""
-"The etoolbox package is a toolbox of programming facilities geared primarily towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some of the new primitives provided by e-TeX as well as some generic tools which are not strictly related to e-TeX but match the profile of this package. Note that the initial versions of this package were released under the name elatex. The package provides functions that seem to offer alternative ways of implementing some LaTeX kernel commands; nevertheless, the package will not modify any part of the LaTeX kernel.\n"
+"The csvtools package allows you to repeatedly perform a set of LaTeX commands on data in each row of a comma separated variable (CSV) file (though substitution of the 'comma' is permitted). Such files may be used as source for mail merging, generating tables etc. Examples are given in the documentation. The distribution also provides packages: csvsort, that provides analagous commands to those in the main package, having first sorted the data (using the xfor and compare packages); and csvpie, for creating a pie-chart from a CSV file. The bundle has now been superseded by the datatool bundle.\n"
"\n"
-"date: 2011-01-03 18:54:22 +0000"
+"date: 2008-10-15 09:51:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-europecv)
+#. description(texlive-ctex)
msgid ""
-"The europecv class is an unofficial LaTeX implementation of the standard model for curricula vitae (the \"Europass CV\") as recommended by the European Commission. Although primarily intended for users in the European Union, the class is flexible enough to be used for any kind of curriculum vitae. The class has localisations for all the official languages of the EU (plus Catalan), as well as options permitting input in UTF-8 and koi8-r.\n"
+"The ctex package\n"
"\n"
-"date: 2006-12-09 22:51:48 +0000"
+"date: 2011-05-14 22:28:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-euxm)
-msgid "The euxm package"
+#. description(texlive-cyrillic-bin)
+msgid "The cyrillic-bin package"
msgstr ""
-#. description(texlive-extpfeil)
-msgid ""
-"The exptfeil package provides some more extensible arrows (usable in the same way as \\xleftarrow from amsmath), and a command to simply create new ones.\n"
-"\n"
-"date: 2009-10-31 19:51:21 +0000"
+#. description(texlive-cyrplain)
+msgid "The cyrplain package"
msgstr ""
-#. description(texlive-facsimile)
+#. description(texlive-dashrule)
msgid ""
-"The facsimile class provides a simple interface for creating a document for sending as a fax, with LaTeX. The class covers two areas: - First, a title page is created with a detailed fax header; - second, every page gets headers and footers so that the recipient can be sure that every page has been received and all pages are complete, and in the correct order. The class evolved from the fax package, and provides much better language support.\n"
+"The dashrule package makes it easy to draw a huge variety of dashed rules (i.e., lines) in LaTeX. dashrule provides a command, \\hdashrule, which is a cross between LaTeX's \\rule and PostScript's setdash command. \\hdashrule draws horizontally dashed rules using the same syntax as \\rule, but with an additional, setdash-like parameter that specifies the pattern of dash segments and the space between those segments. Because dashrule's rules are constructed internally using \\rule (as opposed to, e.g., PostScript \\specials) they are fully compatible with every LaTeX back-end processor.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-03 20:31:08 +0000"
+"date: 2013-03-31 11:01:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-factura)
-msgid "The factura package"
+#. description(texlive-delim)
+msgid "The delim package"
msgstr ""
-#. description(texlive-feynmf)
+#. description(texlive-dirtytalk)
+msgid "The dirtytalk package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-dnp)
+msgid "The dnp package"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-dox)
msgid ""
-"The feynmf package provides an interface to MetaFont (inspired by the facilities of mfpic) to use simple structure specifications to produce relatively complex diagrams. (The feynmp package, also part of this bundle, uses MetaPost in the same way.) While the package was designed for Feynman diagrams, it could in principle be used for diagrams in graph and similar theories, where the structure is semi-algorithmically determined.\n"
+"The doc package provides LaTeX developers with means to describe the usage and the definition of new macros and environments. However, there is no simple way to extend this functionality to other items (options or counters, for instance). The DoX package is designed to circumvent this limitation.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-01 14:04:13 +0000"
+"date: 2010-12-16 19:18:25 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hatching)
+#. description(texlive-dot2texi)
msgid ""
-"The file hatching.mp contains a set of MetaPost macros for hatching interior of closed paths. Examples of usage are included.\n"
+"The dot2texi package allows you to embed graphs in the DOT graph description language in your LaTeX documents. The dot2tex tool is used to invoke Graphviz for graph layout, and to transform the output from Graphviz to LaTeX code. The generated code relies on the TikZ and PGF package or the PSTricks package. The process is automated if shell escape is enabled.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-17 22:49:42 +0000"
+"date: 2009-02-28 01:19:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-finbib)
+#. description(texlive-dottex)
msgid ""
-"The finbib package\n"
+"The dottex package allows you to encapsulate 'dot' and 'neato' files in your document (dot and neato are both part of graphviz; dot creates directed graphs, neato undirected graphs). If you have shell-escape enabled, the package will arrange for your files to be processed at LaTeX time; otherwise, the conversion must be done manually as an intermediate process before a second LaTeX run.\n"
"\n"
-"date: 2008-12-06 23:01:13 +0000"
+"date: 2007-08-21 09:49:34 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-flacards)
+#. description(texlive-curves)
msgid ""
-"The flacards class provides an easy interface to produce flashcards. It will print several cards per page, on both sides of the paper.\n"
+"The draws curves in the standard LaTeX picture environment using parabolas between data points with continuous slope at joins; for circles and arcs, it uses up to 16 parabolas. The package also draws symbols or dash patterns along curves. The package provides facilities equivalent to technical pens with compasses and French curves. Curves consist of short secants drawn by overlapping disks or line-drawing \\special commands selected by package options.\n"
"\n"
-"date: 2010-01-16 18:56:06 +0000"
+"date: 2009-09-24 18:53:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-flagderiv)
+#. description(texlive-context-filter)
msgid ""
-"The flagderiv package is used to create mathematical derivations using the flag/flagpole notation. The package features an intuitive command syntax, opening and closing multiple flagpoles, different comment styles, customizable symbols and label namespaces.\n"
+"The filter module provides a simple interface to run external programs on the contents of a start-stop environment. Options are available to run the external program only if the content of the environment has changed, to specify how the program output should be read back, and to choose the name of the temporary files that are created. The module is compatible with both MkII and MkIV.\n"
"\n"
-"date: 2007-02-22 15:49:05 +0000"
+"date: 2013-04-16 14:51:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-floatrow)
+#. description(texlive-bguq)
msgid ""
-"The floatrow package provides many ways to customize layouts of floating environments and has code to cooperate with the caption 3.x package. The package offers mechanisms to put floats side by side, and to put the caption beside its float. The floatrow settings could be expanded to the floats created by packages rotating, wrapfig, subfig (in the case of rows of subfloats), and longtable.\n"
+"The font contains a single character: the Begriffsschrift quantifier (in several sizes), as used to set the Begriffsschrift (concept notation) of Frege. The font is not intended for end users; instead it is expected that it will be used by other packages which implement the Begriffsschrift. An (unofficial) modified version of Josh Parsons' begriff is included as an example of implementation.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-27 08:36:15 +0000"
+"date: 2012-08-14 13:05:39 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-flowfram)
+#. description(texlive-cryst)
msgid ""
-"The flowfram package enables you to create frames in a document such that the contents of the document environment flow from one frame to the next in the order in which they were defined. This is useful for creating posters or magazines, indeed any form of document that does not conform to the standard one or two column layout.\n"
+"The font is provided as an Adobe Type 1 font, and as MetaFont source. Instructions for use are available both in the README file and (with a font diagram) in the documentation.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-11 09:25:17 +0000"
+"date: 2008-08-15 12:30:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fmp)
+#. description(texlive-dingbat)
msgid ""
-"The fmp package\n"
+"The fonts (ark10 and dingbat) are specified in Metafont; support macros are provided for use in LaTeX. An Adobe Type 1 version of the fonts is available in the niceframe fonts bundle.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-03 23:44:01 +0000"
+"date: 2012-06-28 21:28:54 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gfsbaskerville)
+#. description(texlive-cm-lgc)
msgid ""
-"The font is a digital implementation of Baskerville's classic Greek font, provided by the Greek Font Society. The font covers Greek only, and LaTeX support provides for the use of LGR encoding.\n"
+"The fonts are converted from Metafont sources of the Computer Modern font families, using textrace. Supported encodings are: T1 (Latin), T2A (Cyrillic), LGR (Greek) and TS1. The package also includes Unicode virtual fonts for use with Omega. The font set is not a replacement for any of the other Computer Modern-based font sets (for example, cm-super for Latin and Cyrillic, or cbgreek for Greek), since it is available at a single size only; it offers a compact set for 'general' working. The fonts themselves are encoded to external standards, and virtual fonts are provided for use with TeX.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
+"date: 2012-06-25 22:41:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fontch)
+#. description(texlive-concmath-fonts)
msgid ""
-"The fontch macros allow the user to change font size and family anywhere in a plain TeX document. Sizes of 8, 10, 12, 14, 20 and 24 points are available. A sans serif family (\\sf) is defined in addition to the families already defined in plain TeX. Optional support for Latin Modern T1 and TS1 fonts is given. There are macros for non-latin1 letters and for most TS1 symbols. Math mode always uses CM fonts. A command for producing doubled-spaced documents is also provided. The present version of the package is designed to deal with the latest release of the Latin Modern fonts version 1.106. Unfortunately, it can no longer support earlier versions of the fonts, so an obsolete version of the package is retained for users who don't yet have access to the latest version of the fonts.\n"
+"The fonts are derived from the computer modern mathematics fonts and from Knuth's Concrete Roman fonts. LaTeX support is offered by the concmath package.\n"
"\n"
-"date: 2010-04-13 07:02:45 +0000"
+"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-greektex)
+#. description(texlive-cs)
msgid ""
-"The fonts are based on Silvio Levy's classical Greek fonts; macros and Greek hyphenation patterns for the fonts' encoding are also provided.\n"
+"The fonts are provided as Metafont source; Type 1 format versions (csfonts-t1) are also available.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-13 10:20:40 +0000"
+"date: 2012-04-25 11:09:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fc)
+#. description(texlive-catechis)
msgid ""
-"The fonts are provided as MetaFont source, in the familiar arrangement of lots of (autogenerated) preamble files and a modest set of glyph specifications. (A similar arrangement appears in the ec and lh font bundles.)\n"
+"The macros include: - format for question-and-answer; - comments on answers; - citations; - a specialised enumerate which only operates in the catechism parts of a document. The macros are all highly customisable.\n"
"\n"
-"date: 2009-08-26 20:28:30 +0000"
+"date: 2008-09-02 19:23:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fge)
+#. description(texlive-borceux)
msgid ""
-"The fonts are provided as Metafont source and Adobe Type 1 (pfb) files. A small LaTeX package (fge) is included.\n"
+"The macros support the construction of diagrams, such as those that appear in category theory texts. The user gives the list of vertices and arrows to be included, just as when composing a matrix, and the program takes care of computing the dimensions of the arrows and realizing the pagesetting. All the user has to do about the arrows is to specify their type (monomorphism, pair of adjoint arrows, etc.) and their direction (north, south-east, etc.); 12 types and 32 directions are available.\n"
"\n"
-"date: 2011-11-18 05:50:27 +0000"
+"date: 2009-01-02 19:30:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fontware)
-msgid "The fontware package"
+#. description(texlive-context-typearea)
+msgid ""
+"The module provides a command that calculates the page layout as the LaTeX package typearea does.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-18 21:54:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-garuda-c90)
-msgid "The garuda-c90 package"
+#. description(texlive-context-bnf)
+msgid ""
+"The module provides a simple way to write good-looking BNF- style grammars in ConTeXt. Grammars are written using the BNF syntax right in your ConTeXt documents, so there is a clear separation between content and layout. This allows the user to decide exactly how the grammar is to be displayed, while also allowing the gist of the grammar to be understood from simply looking at the source ConTeXt document.\n"
+"\n"
+"date: 2008-08-18 21:54:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gauss)
+#. description(texlive-context-chromato)
msgid ""
-"The gauss package provides configurable tools for producing row and column operations on matrices (a.k.a. Gaussian operations).\n"
+"The module provides macros for drawing chromatograms.\n"
"\n"
-"date: 2011-10-26 15:26:33 +0000"
+"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-genmisc)
-msgid "The genmisc package"
+#. description(texlive-context-fixme)
+msgid ""
+"The module will create a variety of marks, and produce summaries by mark type.\n"
+"\n"
+"date: 2013-03-04 15:31:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-glossaries)
+#. description(texlive-chess)
msgid ""
-"The glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to
upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided.\n"
+"The original (and now somewhat dated) TeX chess font package. Potential users should consider skak (for alternative fonts, and notation support), texmate (for alternative notation support), or chessfss (for flexible font choices).\n"
"\n"
-"date: 2013-04-21 19:50:25 +0000"
+"date: 2006-12-31 17:14:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-glyphlist)
-msgid "The glyphlist package"
+#. description(texlive-coverpage)
+msgid ""
+"The package CoverPage was created to supplement scientific papers with a cover page containing bibliographical information, a copyright notice, and/or some logos of the author's institution. The cover page is created (almost) automatically; this is done by parsing BibTeX information corresponding to the main document and reading a configuration file in which the author can set information like the affiliation he or she is associated with. The cover page consists of header, body and footer; all three are macros which can be redefined using \\renewcommand, thus allowing easy customization of the package. Additionally, it should be stressed that the cover page layout is totally independent of the main document and its page layout. This package requires four other packages (keyval, url, textcomp, and verbatim), but all of them are standard packages and should be part of every LaTeX installation.\n"
+"\n"
+"date: 2007-03-05 14:26:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-guide-to-latex)
-msgid "The guide-to-latex package"
+#. description(texlive-bigfoot)
+msgid ""
+"The package aims to provide a 'one-stop' solution to requirements for footnotes. It offers: - Multiple footnote apparatus superior to that of the manyfoot; - Footnotes can be formatted in separate paragraphs, or be run into a single paragraph (this choice may be selected per footnote series); - Things you might have expected (like \\verb-like material in footnotes, and colour selections over page breaks) now work. Note that the majority of the bigfoot package's interface is identical to that of manyfoot; users should seek information from that package's documentation. The bigfoot bundle also provides the perpage and suffix packages.\n"
+"\n"
+"date: 2007-08-13 13:44:25 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gustprog)
-msgid "The gustprog package"
+#. description(texlive-bibleref-mouth)
+msgid ""
+"The package allows Bible references to be formatted in a consistent way. It is similar to the bibleref package, except that the formatting macros are all purely expandable -- that is, they are all implemented in TeX's mouth. This means that they can be used in any expandable context, such as an argument to a \\url command.\n"
+"\n"
+"date: 2012-02-27 11:45:12 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hanging)
+#. description(texlive-censor)
msgid ""
-"The hanging package facilitates the typesetting of hanging paragraphs. The package also enables typesetting with hanging punctuation, by making punctuation characters active. This facility is best suppressed (it can interfere with other packages) -- there are package options for suppressing each individual punctuation character. 'Real' attempts at hanging punction should nowadays use the microtype package, which takes advantage of the support offered in recent versions of pdfTeX.\n"
+"The package allows a convenient redaction/censor capability to be employed, for those who need to protect restricted information, etc. The package can \"redact\" anything that can be enclosed by a LaTeX box.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-02 13:28:41 +0000"
+"date: 2013-05-02 18:50:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-harnon-cv)
-msgid "The harnon-cv package"
+#. description(texlive-chickenize)
+msgid ""
+"The package allows manipulations of any LuaTeX document (it is known to work with Plain LuaTeX and LuaLaTeX). Most of the package's functions are merely for fun or educational use, but some functions (for example, colorstretch for visualising the badness and font expansion of each line, and letterspaceadjust doing what its name says) could be useful in a \"normal\" LuaTeX document.\n"
+"\n"
+"date: 2013-02-24 21:35:53 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hfbright)
-msgid "The hfbright fonts"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-hfoldsty)
+#. description(texlive-colortbl)
msgid ""
-"The hfoldsty package provides virtual fonts for using oldstyle (0123456789) figures with the European Computer Modern fonts. It does a similar job as the eco package by Sebastian Kirsch but includes a couple of improvements, i.e., better kerning with guillemets, and support for character protruding using the pdfcprot package.\n"
+"The package allows rows and columns to be coloured, and even individual cells.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-15 20:58:12 +0000"
+"date: 2012-02-14 09:56:36 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-horoscop)
+#. description(texlive-bussproofs)
msgid ""
-"The horoscop package provides a unified interface for astrological font packages; typesetting with pict2e of standard wheel charts and some variations, in PostScript- and PDF- generating TeX engines; and access to external calculation software (Astrolog and Swiss Ephemeris) for computing object positions.\n"
+"The package allows the construction of proof trees in the style of the sequent calculus and many other proof systems. One novel feature of the macros is they support the horizontal alignment according to some centre point specified with the command \\fCenter. This is the style often used in sequent calculus proofs. The package works in a Plain TeX document, as well as in LaTeX; an exposition of the commands available is given in the package file itself.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-17 11:43:39 +0000"
+"date: 2012-08-21 18:18:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hypdvips)
+#. description(texlive-download)
msgid ""
-"The hypdvips package fixes some problems when using hyperref with dvips. It also adds support for breaking links, file attachments, embedded documents and different types of GoTo- links. The cooperation of hyperref with cleveref is improved, which in addition allows an enhanced back-referencing system.\n"
+"The package allows the user to download files (using cURL or wget), from within a document. To run the external commands, LaTeX (or whatever) needs to be run with the --shell-escape flag; this creates a tension between your needs and the security implications of the flag; users should exercise due caution.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-30 15:12:46 +0000"
+"date: 2013-05-26 17:01:07 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyperref)
+#. description(texlive-bibtopic)
msgid ""
-"The hyperref package is used to handle cross-referencing commands in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides backends for the \\special set defined for HyperTeX DVI processors; for embedded pdfmark commands for processing by Acrobat Distiller (dvips and Y&Y's dvipsone); for Y&Y's dviwindo; for PDF control within pdfTeX and dvipdfm; for TeX4ht; and for VTeX's pdf and HTML backends. The package is distributed with the backref and nameref packages, which make use of the facilities of hyperref. The package depends on the author's kvoptions, ltxcmdsand refcount packages.\n"
+"The package allows the user to include several bibliographies covering different 'topics' or bibliographic material into a document (e.g., one bibliography for primary literature and one for secondary literature). The package provides commands to include either all references from a .bib file, only the references actually cited or those not cited in your document. The user has to construct a separate .bib file for each bibliographic 'topic', each of which will be processed separately by BibTeX. If you want to have bibliographies specific to one part of a document, see the packages bibunits or chapterbib.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-07 23:51:05 +0000"
+"date: 2006-10-16 22:49:54 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyperref-docsrc)
-msgid "The hyperref-docsrc package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-hyphen-base)
-msgid "The hyphen-base package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-eltex)
+#. description(texlive-changes)
msgid ""
-"The macros enable the user to draw simple circuit diagrams in the picture environment, with no need of special resources. The macros are appropriate for drawing for school materials. The circuit symbols accord to the various parts of the standard IEC 617.\n"
+"The package allows the user to manually markup changes of text, such as additions, deletions, or replacements. Changed text is shown in a different colour; deleted text is crossed out. The package allows definition of additional authors and their associated colour. It also allows you to define a markup for authors or annotations. A bash script is provided for removing the changes.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 16:57:09 +0000"
+"date: 2012-04-26 09:05:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-go)
+#. description(texlive-colorwav)
msgid ""
-"The macros provide for nothing more complicated than the standard 19x19 board; the fonts are written in Metafont.\n"
+"The package allows the user to obtain an RGB value (suitable for use in the color package) from a wavelength of light. The default unit is nanometres, but other units may be used. Note that this function is also available within the xcolor.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-17 20:49:03 +0000"
+"date: 2008-08-18 08:38:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eurosym)
+#. description(texlive-boxhandler)
msgid ""
-"The new European currency symbol for the Euro implemented in MetaFont, using the official European Commission dimensions, and providing several shapes (normal, slanted, bold, outline). The package also includes a LaTeX package which defines the macro, pre-compiled tfm files, and documentation.\n"
+"The package allows the user to optimise presentation of LaTeX tables and figures. Boxhandler will lay out table and figure captions with a variety of stylistic apperances, and will also allow figures and tables to be \"wrapped\" in a manner consistent with many business and government documents. For a document that might appear in different venues with different formatting, boxhandler permits the creation of a LaTeX source document that can, with a single-line change in the source code, produce an output that has very different layout from the baseline configuration, not only in terms of caption style, but more importantly in terms of the locations where figures, tables and lists appear (or not) in the document. Deferral routines also allow one to keep all figure and table data in a separate source file, while nonetheless producing a document with figures and tables appearing in the desired location.\n"
"\n"
-"date: 2009-03-31 12:27:12 +0000"
+"date: 2012-10-18 21:00:43 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-epsf)
+#. description(texlive-cals)
msgid ""
-"The original graphics inclusion macros for use with dvips; still widely used by Plain TeX users (in particular). For LaTeX users, the package is nowadays deprecated in favour of the more sophisticated standard LaTeX graphics bundle of packages (which are also available to Plain TeX users, either via its Plain TeX version, or through the support offered by etex).\n"
+"The package allows the user to typeset multipage tables with repeatable headers and footers, and with cells spanned over rows and columns. Decorations are supported: padding, background color, width of separation rules. The package is compatible with multicol and pdfsync.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-18 09:32:12 +0000"
+"date: 2011-12-30 15:30:48 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dvidvi)
+#. description(texlive-colourchange)
msgid ""
-"The output DVI file's contents are specified by page selection commands; series of pages and page number ranges may be specified, as well as inclusions and exclusions.\n"
+"The package allows you to change the colour of the structural elements (inner theme and outer theme) of your beamer presentation during the presentation. There is a manual option but there is also the option to have your structure colour change from one colour to another as a function of how far through the presentation you are.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-07 16:30:58 +0000"
+"date: 2011-03-16 11:04:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-happy4th)
+#. description(texlive-collref)
msgid ""
-"The output PDF file gives an amusing display, as the reader pages through it.\n"
+"The package automatically collects multiple \\bibitem references, which always appear in the same sequence in \\cite, into a single \\bibitem block.\n"
"\n"
-"date: 2012-01-03 16:38:40 +0000"
+"date: 2009-11-09 13:16:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gatech-thesis)
+#. description(texlive-blowup)
msgid ""
-"The output generated by using this class has been approved by the Georgia Tech Office of Graduate Studies. It satisfies their undocumented moving-target requirements in additional to the actual documented requirements of the June 2002 Georgia Tech Thesis Style Manual, as amended up to 2010.\n"
+"The package blowup only defines the user-level macro \\blowup, which can be used to upscale or downscale all pages of a document. It is similar to the TeX primitive \\magnification but more accurate and user-friendly.\n"
"\n"
-"date: 2010-07-26 14:46:28 +0000"
+"date: 2009-06-04 11:48:19 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fontwrap)
+#. description(texlive-binomexp)
msgid ""
-"The package (which runs under XeLaTeX) lets you bind fonts to specific unicode blocks, for automatic font tagging of multilingual text. The package uses Perl (via perltex) to construct its tables.\n"
+"The package calculates and prints rows of Pascal's triangle. It may be used: - simply to print successive rows of the triangle, or - to print the rows inside an array or tabular.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
+"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fontaxes)
+#. description(texlive-calcage)
msgid ""
-"The package adds several new font axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme. In particular, it splits the shape axis into a primary and a secondary shape axis, and it adds three new axes to deal with the different figure versions offered by many professional fonts.\n"
+"The package calculates the age of someone or something in years. Internally it uses the datenumber package to calculate the age in days; conversion from days to years is then performed, taking care of leap years and such odd things.\n"
"\n"
-"date: 2011-12-19 10:01:35 +0000"
+"date: 2012-09-16 13:15:03 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gcite)
+#. description(texlive-dichokey)
msgid ""
-"The package allows citations in the German style, which is considered by many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount of bibliographic information in a footnote on the page where each citation is made. It combines a desire to eliminate unnecessary page-turning with the look-up efficiency afforded by numeric citations. The package makes use of the (still experimental) BibLaTeX package, and is itself also considered experimental; comment is invited.\n"
+"The package can be used to construct dichotomous identification keys (used especially in biology for species identification), taking care of numbering and indentation of successive key steps automatically. An example file is provided, which demonstrates usage.\n"
"\n"
-"date: 2009-07-04 19:47:31 +0000"
+"date: 2010-02-23 22:30:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-flashmovie)
+#. description(texlive-dashbox)
msgid ""
-"The package allows direct embedding of flash movies into PDF files. It is designed for use with pdflatex. The package takes advantage of the embedded Adobe Flash player in Adobe Reader 9; the reader is invoked with the 'rich media annotation' feature, described in \"Adobe Supplement to the ISO 32000 BaseVersion: 1.7 ExtensionLevel: 3\". This method of embedding movies is attractive since it removes all platform dependencies; however, the user is required to use Acrobat 9.\n"
+"The package can draw boxes that perform like \\framebox or \\fbox, but use dashed lines. The package can also draw (an illusion of) vertical stacks of boxes.\n"
"\n"
-"date: 2012-03-21 08:27:37 +0000"
+"date: 2011-08-04 23:24:20 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gmp)
+#. description(texlive-dotarrow)
msgid ""
-"The package allows integration between MetaPost pictures and LaTeX. The main feature is that passing parameters to the MetaPost pictures is possible and the picture code can be put inside arguments to commands, including \\newcommand.\n"
+"The package can draw dotted arrows that are extendable, in the same was as \\xrightarrow.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-10 23:02:27 +0000"
+"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-enotez)
+#. description(texlive-catoptions)
msgid ""
-"The package allows nested endnotes, supports hyperref and provides means for easy customization of the list of notes.\n"
+"The package changes package loading internals so that all subsequently loaded packages can rely on normal/standard catcodes of all ASCII characters. The package defines canonical control sequences to represent all the visible ASCII characters. It also provides robust option parsing mechanisms (XDeclareOption, XExecuteOptions and XProcessOptions, which will be used by \\documentclass if the package has already been loaded). The package also provides a range of other TeX programming tools.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-01 19:18:44 +0000"
+"date: 2012-11-22 11:57:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-flippdf)
+#. description(texlive-chkfloat)
msgid ""
-"The package allows the production of a document with pages \"mirrored\". This is sometimes required by publishers who want camera-ready documents to be printed on transparent film (to be viewed from the \"wrong\" side). The package requires everypage, and only works with pdfLaTeX in PDF mode.\n"
+"The package checks for floats that are placed too far from their origin. It was motivated by a question on the question and answer page.\n"
"\n"
-"date: 2007-02-27 13:19:10 +0000"
+"date: 2012-08-20 06:30:38 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-export)
+#. description(texlive-copyrightbox)
msgid ""
-"The package allows the user to export/import the values of LaTeX registers (counters, rigid and rubber lengths only). It is not for faint-hearted users. The package may be used, for example, to communicate between documents for the purposes of dvipaste.\n"
+"The package command \\copyrightbox[<placement>]{<image command>}{<text>}, which places the text as a copyright notice relating to the matter created by the image command.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-11 12:19:50 +0000"
+"date: 2011-12-11 18:15:48 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ESIEEcv)
+#. description(texlive-dejavu)
msgid ""
-"The package allows the user to set up a curriculum vitae as a French employer will expect.\n"
+"The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts. They are derived from the Vera fonts, but contain more characters and styles. The fonts are included in the original TrueType format and converted Type 1 format. The (currently) supported encodings are: OT1, T1, IL2, TS1, T2*, X2, QX, and LGR. The package doesn't (currently) support mathematics. More encodings and/or features will come later.\n"
"\n"
-"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000"
+"date: 2013-01-11 14:42:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gincltex)
+#. description(texlive-boondox)
msgid ""
-"The package builds on the standard LaTeX packages graphics and/or graphicx and allows external LaTeX source files to be included, in the same way as graphic files, by \\includegraphics. In effect, then package adds support for the .tex extension. Some of the lower level operations like clipping and trimming are implemented using the adjustbox package which includes native pdflatex support and uses the pdf package for other output formats.\n"
+"The package contains a number of PostScript fonts derived from the STIX OpenType fonts, that may be used in maths mode in regular and bold weights for calligraphic, fraktur and double- struck alphabets. Virtual fonts with metrics suitable for maths mode are provided, as are LaTeX support files.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-05 18:39:25 +0000"
+"date: 2011-05-04 06:36:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-epspdfconversion)
+#. description(texlive-cmpj)
msgid ""
-"The package calls the epstopdf package to convert EPS graphics to PDF, on the fly. It servs as a vehicle for passing conversion options (such as grayscale, prepress or pdfversion) to the epspdf converter.\n"
+"The package contains macros and some documentation for typesetting papers for submission to the Condensed Matter Physics journal published by the Institute for Condensed Matter Physics of the National Academy of Sciences of Ukraine.\n"
"\n"
-"date: 2010-06-02 08:36:47 +0000"
+"date: 2013-01-16 11:17:26 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fancytabs)
+#. description(texlive-bera)
msgid ""
-"The package can typeset tabs on the side of a page. It requires TikZ from the pgf bundle.\n"
+"The package contains the Bera Type 1 fonts, and a zip archive containing files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three font families: Bera Serif (a slab-serif Roman), Bera Sans (a Frutiger descendant), and Bera Mono (monospaced/typewriter). Support for use in LaTeX is also provided. The Bera family is a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family.\n"
"\n"
-"date: 2012-09-17 16:38:18 +0000"
+"date: 2008-01-28 19:53:41 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-epiolmec)
+#. description(texlive-counttexruns)
msgid ""
-"The package contains all the necessary files to typeset Epi- Olmec ``documents'', a script used in Southern Middle America until about 500 AD.\n"
+"The package counts how often a LaTeX document is compiled, keeping the data in an external file. To print the count, can use the macro \\thecounttexruns.\n"
"\n"
-"date: 2007-02-06 21:00:42 +0000"
+"date: 2012-08-31 17:14:38 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-framed)
+#. description(texlive-chemnum)
msgid ""
-"The package creates three environments: - framed, which puts an ordinary frame box around the region, - shaded, which shades the region, and - leftbar, which places a line at the left side. The environments allow a break at their start (the \\FrameCommand enables creation of a title that is \"attached\" to the environment); breaks are also allowed in the course of the framed/shaded matter. There is also a command \\MakeFramed to make your own framed-style environments.\n"
+"The package defines a \\label- and \\ref-like commands for compound numbers. The package requires LaTeX 3 packages expl3 (from the l3kernel bundle) and xparse (from the l3packages bundle).\n"
"\n"
-"date: 2012-06-01 10:48:04 +0000"
+"date: 2013-04-18 09:12:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-galois)
+#. description(texlive-combelow)
msgid ""
-"The package deals with connections in two-dimensional style, optionally in colour.\n"
+"The package defines a command \\cb that positions a comma below a letter, as required (for example) in Romanian typesetting. The command is robust, but interferes with hyphenation.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-02 10:49:32 +0000"
+"date: 2010-05-24 11:39:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ghab)
+#. description(texlive-context-simplefonts)
msgid ""
-"The package defines a command \\darghab that will typeset its argument in a box with a decorated frame. The width of the box may be set using an optional argument.\n"
+"The package defines a set of commands for loading and using fonts in ConTeXt.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-05 11:20:40 +0000"
+"date: 2012-08-13 16:29:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-frege)
+#. description(texlive-crossreference)
msgid ""
-"The package defines a number of new commands for typesetting fregean Begriffsschrift in LaTeX. It is loosely based on the package begriff, and offers a number of improvements including better relative lengths of the content stroke with respect to other strokes, content strokes that point at the middle of lines rather than the bottom, a greater width for the assertion stroke as compared to the content stroke, a more intuitive structure for the conditional, greater care taken to allow for the linewidth in the spacing of formulas.\n"
+"The package defines cross-references (essentially 'grand' label references), which may be listed in a table of cross- references.\n"
"\n"
-"date: 2012-08-15 10:04:21 +0000"
+"date: 2007-01-01 16:45:33 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-excludeonly)
+#. description(texlive-begriff)
msgid ""
-"The package defines an \\excludeonly command, which is (in effect) the opposite of \\includeonly. If both \\includeonly and \\excludeonly exist in a document, only files \"allowed\" by both will be included. The package redefines the internal \\@include command, so it conflicts with packages that do the same. Examples are the classes paper.cls and thesis.cls.\n"
+"The package defines maths mode commands for typesetting Frege's Begriffschrift.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-01 07:47:36 +0000"
+"date: 2007-01-29 22:57:18 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fnumprint)
+#. description(texlive-cprotect)
msgid ""
-"The package defines two macros which decide to typeset a number either as an Arabic number or as a word (or words) for the number. If the number is between zero and twelve (including zero and twelve) then words will be used; if the number is outside that range, it will be typeset using the package numprint Words for English representation of numbers are generated within the package, while those for German are generated using the package zahl2string.\n"
+"The package defines the macro \\cprotect that makes a following macro proof against verbatim in its argument; as, for example, \\cprotect\\section{\\verb\"foo\"} A similar macro \\cprotEnv (applied to the \\begin of an environment) sanitises the behavior of fragile environments. Moving arguments, and corresponding \"tables of ...\" work happily.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-19 08:29:17 +0000"
+"date: 2011-01-27 22:21:47 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-epigram)
+#. description(texlive-beamerthemenirma)
msgid ""
-"The package determines (on the basis of the width of the text of the epigram, laid out on a single line) whether to produce a line or a displayed paragraph.\n"
+"The package developed for academic purposes. The distribution includes nothing more than style file needed for preparing presentations.\n"
"\n"
-"date: 2010-11-20 17:15:00 +0000"
+"date: 2010-12-16 00:15:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-drs)
@@ -5457,2842 +6350,4639 @@
"date: 2010-07-03 19:56:37 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-grid)
+#. description(texlive-bondgraph)
msgid ""
-"The package enables grid typesetting in double column documents. Grid typesetting (vertical aligning of lines of text in adjacent columns) is a difficult task in LaTeX, and the present package is no more than an attempt to help users to achieve it in a limited way. An example document, grid.tex, is provided with simple instructions to typeset it using the package. The package needs a lot of, this is only a beginning...\n"
+"The package draws bond graphs using PGF and TikZ.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 21:36:07 +0000"
+"date: 2011-03-09 20:09:16 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fouridx)
+#. description(texlive-braids)
msgid ""
-"The package enables left subscripts and superscripts in maths mode. The sub- and superscripts are raised for optimum fitting to the symbol indexed, in such a way that left and right sub- and superscripts are set on the same level, as appropriate. The package provides an alternative to the use of the \\sideset command in the amsmath package.\n"
+"The package enables drawing of braid diagrams with PGF/TikZ using a simple syntax. The braid itself is specified by giving a word in the braid group, and there are many options for styling the strands and for drawing \"floors\".\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
+"date: 2011-08-30 11:04:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-esami)
+#. description(texlive-cleveref)
msgid ""
-"The package enables the user to typeset exams with multiple choice, open questions and many other types of exercise. Both questions and answers may be randomly distributed within the exam, and the solutions are typeset automatically. Exercises may contain a wide number of random parameters and it is possible to do arithmetical operations on them. The package is localised in Italian, English, French, German, Greek and Spanish.\n"
+"The package enhances LaTeX's cross-referencing features, allowing the format of references to be determined automatically according to the type of reference. The formats used may be customised in the preamble of a document; babel support is available (though the choice of languages remains limited: currently Danish, Dutch, English, French, German, Italian, Norwegian, Russian, Spanish and Ukranian). The package also offers a means of referencing a list of references, each formatted according to its type. In such lists, it can collapse sequences of numerically-consecutive labels to a reference range.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-25 10:55:47 +0000"
+"date: 2013-03-24 15:33:18 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fwlw)
+#. description(texlive-booktabs)
msgid ""
-"The package extracts the first and last words of a page, together with the first word of the next page, just before the page is formed into the object to print. The package defines a couple of page styles that use the words that have been extracted.\n"
+"The package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra commands as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as to what constitutes a good table in this context. From version 1.61, the package offers longtable compatibility.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-04 09:02:08 +0000"
+"date: 2009-09-24 13:05:48 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-epsincl)
+#. description(texlive-context-cyrillicnumbers)
msgid ""
-"The package facilitates including EPS files in MetaPost figures; it makes use of (G)AWK.\n"
+"The package extends Context's system of number conversion, by adding numeration using cyrillic letters.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-10 20:47:12 +0000"
+"date: 2013-04-12 09:27:24 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hardwrap)
+#. description(texlive-bibleref-lds)
msgid ""
-"The package facilitates wrapping text to a specific character width, breaking lines by words rather than, as done by TeX, by characters. The primary use for these facilities is to aid the generation of messages sent to the log file or console output to display messages to the user. Package authors may also find this useful when writing out arbitary text to an external file.\n"
+"The package extends the bibleref-mouth package to support references to the scriptures of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS). The package requires bibleref-mouth to run, and its reference syntax is the same as that of the parent package.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-12 09:24:58 +0000"
+"date: 2012-02-27 11:45:12 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-getfiledate)
+#. description(texlive-curve2e)
msgid ""
-"The package fetches from the system the date of last modification or opening of an existing file, using the function \\pdffilemoddate (present in recent versions of PDFTeX); the user may specify how the date is to be presented.\n"
+"The package extends the drawing capacities of the pict2e that serves as a LaTeX 2e replacement for picture mode. In particular, curve2e introduces new macros for lines and vectors, new specifications for line terminations and joins, arcs with any angular aperture, arcs with arrows at one or both ends, generic curves specified with their nodes and the tangent direction at these nodes.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-26 13:59:55 +0000"
+"date: 2012-12-11 18:51:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fixltxhyph)
+#. description(texlive-cool)
msgid ""
-"The package fixes the problem of TeX failing to hyphenate letter strings that seem (to TeX) to be words, but which are followed by an apostrophe and then an emphasis command. The cause of the problem is not the apostrophe, but the font change in the middle of the string. The problem arises in Catalan, French and Italian (it could arise in Romansh, were there LaTeX support for it).\n"
+"The package gives LaTeX the power to retain mathematical meaning of its expressions in addition to the typsetting instructions; essentially separating style from the content of the math. One advantage of keeping mathematical meaning is that conversion of LaTeX documents to other executable formats (such as Content MathML or Mathematica code) is greatly simplified. The package requires the coolstr, coollist and forloop packages.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-02 19:14:13 +0000"
+"date: 2007-03-05 14:26:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-germkorr)
+#. description(texlive-concepts)
msgid ""
-"The package germcorr has to be loaded after the package german. It brings some letters like T nearer to german single and double quotes even when that letter wears a standard accent like \"`\\.T\"'.\n"
+"The package helps to keep track of formal 'concepts' for a specific field or document. This is particularly useful for scientific papers (for example, in physics, mathematics or computer science), which may introduce several concepts (with their own symbols). The package's commands allow the user to define a concept (typically, near its first use), and will ensure consistent use throughout the document. The package depends on several other packages; while these are fairly common packages, the user should check the package's README file for the complete list.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-10 08:15:37 +0000"
+"date: 2012-12-31 09:20:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-etoc)
+#. description(texlive-crbox)
msgid ""
-"The package gives the user complete control of how the entries of the table of contents should be constituted from the name, number, and page number of each sectioning unit. The layout is controlled by the definition of 'line styles' for each sectioning level used in the document. The package provides its own custom line styles (which may be used as examples), and continues to support the standard formatting inherited from the LaTeX document classes, but the package can also allow the user to delegate the details to packages dealing with list making environments (such as enumitem). The package's default global style typesets tables of contents in a multi-column format, with either a standard heading, or a ruled title (optionally with a frame around the table). The \\tableofcontents command may be used arbitrarily many times in the same document, while \\localtableofcontents provides a 'local' table of contents.\n"
+"The package implements a \\crbox command which produces boxes with crossing lines at the corners.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-06 12:04:53 +0000"
+"date: 2013-04-04 10:47:47 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-harmony)
+#. description(texlive-decorule)
msgid ""
-"The package harmony.sty uses the packages ifthen and amssymb from the amsfonts bundle, together with the LaTeX font lcirclew10 and the font musix13 from musixtex.\n"
+"The package implements a decorative swelled rule using only a symbol from a font installed with all distributions of TeX, so it works independently, without the need to install any additional software or fonts. This is the packaged version of the macro which was originally published in the \"Typographers' Inn\" column in TUGboat 31:1 (2010).\n"
"\n"
-"date: 2009-06-24 22:34:53 +0000"
+"date: 2011-08-06 15:02:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-exercise)
+#. description(texlive-bxdpx-beamer)
msgid ""
-"The package helps to typeset exercises or list of exercises within any document. Exercises, questions and sub-questions are automatically numbered. It is possible to put answers in the same document, and display them immediatly, later in the document or not to print answers at all. The layout of exercises is fully customisable. It is possible to typeset long problems, short exercises, questionnaires, etc. Usage of the babel package is detected, but not fully supported yet (only English and French are implemented).\n"
+"The package is a driver to support beamer Navigation symbols and \\framezoomed regions when using dvipdfmx as PDF generator (e.g., as part of e-pTeX). The package does not define any 'user' commands.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-08 13:13:49 +0000"
+"date: 2013-05-02 23:03:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-he-she)
+#. description(texlive-changelayout)
msgid ""
-"The package implements a version of semi-automatic pronoun switching for writing gender-neutral (and possibly annoying) prose. It has upper- and lowercase versions of switching pronouns for all case forms, plus anaphoric versions that reflect the current gender choice.\n"
+"The package is an extension of the changepage package to permit the user to change the layout of individual pages and their texts.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-04 15:31:08 +0000"
+"date: 2009-11-09 13:16:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fntproof)
+#. description(texlive-bengali)
msgid ""
-"The package implements all the font testing commands of Knuth's testfont.tex, but arranges that information necessary for each command is supplied as arguments to that command, rather than prompted for. This makes it possible to type all the tests in one command line, and easy to input the package in a file and to use the commands there. A few additional commands supporting this last purpose are also made available.\n"
+"The package is based on Velthuis' transliteration scheme, with extensions to deal with the Bengali letters that are not in Devanagari. The package also supports Assamese.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-01 00:24:27 +0000"
+"date: 2011-01-08 00:32:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gentium)
+#. description(texlive-chet)
msgid ""
-"The package includes TrueType fonts from SIL, files needed to use them in pdfTeX in multiple encodings (agr, t2a, ec/T1, texnansi, l7x, qx, t5) and support files for ConTeXt. Other encodings, and LaTeX support remain to be added.\n"
+"The package is designed to streamline the work of typesetting, and to provide the look and feel of harvmac for readers.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-08 18:54:26 +0000"
+"date: 2012-12-09 15:35:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-enumitem-zref)
+#. description(texlive-cv)
msgid ""
-"The package is a companion for the enumitem package; it makes it possible to reference any item in lists formatted by enumitem lists, viz., enumerated, itemize and description lists, and any list defined (or customised) with \\newlist or \\setlist. References may be typeset differently with options/properties and even arbitrary text. With hyperref, anchors are added for each item to enable hyperlinks within the document or even to external documents. Three schemes are provided to make reference names (including the standard \\label command).\n"
+"The package is distributed with two example files; they (and their formatted output) constitute the only real documentation. Note that cv is just a package: you choose the overall formatting by deciding which class to use, while the package provides the detailed formatting.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-19 15:41:47 +0000"
+"date: 2008-06-30 20:37:02 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dyntree)
+#. description(texlive-colordoc)
msgid ""
-"The package is intended for users needing to typeset a Dynkin Tree Diagram--a group theoretical construct consisting of cartan coefficients in boxes connected by a series of lines. Such a diagram is a tool for working out the states and their weights in terms of the fundamental weights and the simple roots. The package makes use of the author's coollist package.\n"
+"The package is used in documentation files (that use the doc package); with it the code listings will highlight (for example) pairs of curly braces with matching colors. Other delimiters like \\if ... \\fi, are highlighted, as are the names of new commands. All this makes code a little more readable, and helps during process of writing. Three options are provided, including a non-color option designed for printing (which numbers delimiters and underlines new commands).\n"
"\n"
-"date: 2007-03-05 21:02:45 +0000"
+"date: 2010-06-06 11:50:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fcltxdoc)
+#. description(texlive-cmdtrack)
msgid ""
-"The package is not advertised for public use, but is necessary for the support of others of the author's packages (which are compiled under the ltxdoc class).\n"
+"The package keeps track of whether a command defined in a document preamble is actually used somewhere in the document. After the package is loaded in the preamble of a document, all \\newcommand (and similar command definitions) between that point and the beginning of the document will be marked for logging. At the end of the document a report of command usage will be printed in the TeX log, for example: - \"mdash was used on line 25\"; - \"ndash was never used\".\n"
"\n"
-"date: 2011-11-03 07:30:49 +0000"
+"date: 2012-12-18 11:17:57 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-forest)
+#. description(texlive-dprogress)
msgid ""
-"The package is provides a PGF/TikZ-based mechanism for drawing linguistic (and other kinds of) trees. Its main features are: - a packing algorithm which can produce very compact trees; - a user-friendly interface consisting of the familiar bracket encoding of trees plus the key-value interface to option- setting; - many tree-formatting options, with control over option values of individual nodes and mechanisms for their manipulation; - the possibility to decorate the tree using the full power of PGF/TikZ; and - an externalization mechanism sensitive to code-changes.\n"
+"The package logs LaTeX's progress through the file, making the LaTeX output more verbose. This helps to make LaTeX debugging easier, as it is simpler to find where exactly LaTeX failed. The package outputs the typesetting of section, subsection and subsubsection headers and (if amsmath is loaded) details of the align environment.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-29 09:13:54 +0000"
+"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eukdate)
+#. description(texlive-chembst)
msgid ""
-"The package is used to change the format of \\today's date, including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which is preferred in many parts of the world, as distinct from that which is used in \\maketitle of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'.\n"
+"The package offers a collection of advanced BibTeX style files suitable for publications in chemistry journals. Currently, style files for journals published by the American Chemical Society, Wiley-VCH and The Royal Society of Chemistry are available. The style files support advanced features such as automatic formatting of errata or creating an appropriate entry for publications in Angewandte Chemie where both English and German should be cited simultaneously.\n"
"\n"
-"date: 2009-03-17 20:46:26 +0000"
+"date: 2008-09-20 11:36:26 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-footbib)
+#. description(texlive-chemmacros)
msgid ""
-"The package makes bibliographic references appear as footnotes. It defines a command \\footcite which is similar to the LaTeX \\cite command but the references cited in this way appear at the bottom of the pages. This 'foot bibliography' does not conflict with the standard one and both may exist simultaneously in a document. The command \\cite may still be used to produce the standard bibliography. The foot bibliography uses its own style and bibliographic database which may be specified independently of the standard one. Any standard bibliography style may be used.\n"
+"The package offers a collection of macros and commands which are intended to make typesetting chemistry documents faster and more convenient. Coverage includes some nomenclature commands, oxidation numbers, thermodynamic data, newman projections, etc.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-20 19:57:03 +0000"
+"date: 2013-04-21 10:55:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gitinfo)
+#. description(texlive-bibleref-parse)
msgid ""
-"The package makes it possible to incorporate git version control metadata into documents. For memoir users, the package provides the means to tailor page headers and footers to use the metadata.\n"
+"The package parses Bible passages that are given in human readable format. It accepts a wide variety of formats. This allows for a simpler and more convenient interface to the functionality of the bibleref package.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-01 13:37:23 +0000"
+"date: 2011-04-11 06:43:57 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-esdiff)
+#. description(texlive-bibtopicprefix)
msgid ""
-"The package makes writing derivatives very easy. It offers macros for derivatives, partial derivatives and multiple derivatives, and allows specification of the point at which the value is calculated. Some typographic alternatives may be selected by package options\n"
+"The package permits users to apply prefixes (fixed strings) to references to entries in bibliographies produced by the bibtopic package.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-13 17:31:54 +0000"
+"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-edfnotes)
+#. description(texlive-calxxxx-yyyy)
msgid ""
-"The package modifies the annotation commands and label-test mechanism of the ednotes package so that critical notes appear on the pages and in the order that one would expect.\n"
+"The package prints a calendar for 2 or more years, according to a language selection. The package is also \"culture dependent\", in the sense that it will start weeks according to local rules: e.g., weeks conventionally start on Monday in the English- speaking world.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-22 20:47:43 +0000"
+"date: 2012-12-31 21:53:16 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ecclesiastic)
+#. description(texlive-bibunits)
msgid ""
-"The package modifies the way the latin option to babel operates when typesetting Latin. The style is somewhat 'frenchified' in respect of punctuation spacings and footnote style; shortcuts are available in order to set accents on all vowels, including y and the diphthongs ae and oe.\n"
+"The package provide a mechanism to generate separate bibliographies for different units (chapters, sections or bibunit-environments) of a text. The package separates the citations of each unit of text into a separate file to be processed by BibTeX. The global bibliography section produced by LaTeX may also appear in the document and citations can be placed in both the local unit and the global bibliographies at the same time. The package is compatible with koma-script and with the babel French option frenchb.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-30 09:22:32 +0000"
+"date: 2009-09-27 07:44:19 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fnpct)
+#. description(texlive-coseoul)
msgid ""
-"The package moves footnote marks after following punctuation (comma or full stop), and adjusts kerning as appropriate. As a side effect, a change to the handling of multiple footnotes is provided.\n"
+"The package provides \"relative\" commands that may be used in place of \\chapter, \\section, etc. The documentation shows a number of document-management scenarios in which such commands are valuable.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-08 08:17:07 +0000"
+"date: 2011-09-06 14:13:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fontawesome)
+#. description(texlive-biblatex-publist)
msgid ""
-"The package offers access to the large number of web-related icons provided by the included font. The package requires the package, fontspec, running under XeTeX or LuaTeX.\n"
+"The package provides a BibLaTeX bibliography style file (*.bbx) for publication lists. The style file draws on BibLaTeX's authoryear style, but provides some extra features often desired for publication lists, such as the omission of the author's own name from author or editor data.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-24 10:01:10 +0000"
+"date: 2012-11-03 10:54:12 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fixlatvian)
+#. description(texlive-crosswrd)
msgid ""
-"The package offers improvement of the Latvian language support in polyglossia, in particular in the area of the standard classes.\n"
+"The package provides a LaTeX method of typesetting crosswords, and assists the composer ensure that the grid all goes together properly. Brian Hamilton Kelly's original was written for LaTeX 2.09, and needed to be updated to run with current LaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-06 18:31:04 +0000"
+"date: 2010-02-01 16:14:28 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fundus-calligra)
+#. description(texlive-ctanupload)
msgid ""
-"The package offers support for the calligra handwriting font, in LaTeX documents. The package is part of the fundus bundle.\n"
+"The package provides a Perl script that allows the uploads of a contribution to CTAN from the command line. The aim us to simplify the release process for LaTeX package authors.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-14 22:54:55 +0000"
+"date: 2012-05-08 13:13:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hletter)
+#. description(texlive-classics)
msgid ""
-"The package permits the user to specify easily, with the aid of self defined key-words, letters (with a logo and private) and headings. The heading may include a footer and the letter provides commands to include a scanned signature and two signees. The package works with the merge package.\n"
+"The package provides a basic framework to cite classic works (specially from authors such as Homer, Plato, Aristotle, Descartes, Hume, and Kant) in accordance with traditional pagination systems. It may be used in conjunction with other citation packages.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-17 09:54:35 +0000"
+"date: 2013-02-03 23:32:07 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-geschichtsfrkl)
+#. description(texlive-biblatex-fiwi)
msgid ""
-"The package provides a BibLaTeX style, (mostly) meeting the requirements of the History Faculty of the University of Freiburg (Germany).\n"
+"The package provides a collection of styles for biblatex (version 1.7 is required, currently). It was designed for citations in German Humanities, especially film studies, and offers some features that are not provided by the standard biblatex styles. The style is highly optimized for documents written in German, and the main documentation is only available in German.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-08 11:49:02 +0000"
+"date: 2013-05-13 18:00:44 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hobete)
+#. description(texlive-context-rst)
msgid ""
-"The package provides a beamer theme which features the Ci colors of the University of Hohenheim. Please note that this is not an official Theme, and that there will be no support for it, from the University. Furthermore there is NO relationship between the University and this theme.\n"
+"The package provides a converter and module for typesetting reStructuredText with ConTeXt. The module uses several lua scripts in doing its work. Documentation is supplied in rst, which seems to be readable as text, but...\n"
"\n"
-"date: 2012-06-26 13:55:21 +0000"
+"date: 2011-10-03 09:06:20 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-forloop)
+#. description(texlive-dotseqn)
msgid ""
-"The package provides a command \\forloop for doing iteration in LaTeX macro programming.\n"
+"The package provides a different format for typesetting equations, one reportedly used in 'old style Britsh books': equations aligned on the left, with dots on the right leading to the equation number. In default of an equation number, the package operates much like the fleqn class option (no leaders).\n"
"\n"
-"date: 2007-02-27 13:19:10 +0000"
+"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gene-logic)
+#. description(texlive-dateiliste)
msgid ""
-"The package provides a facility to typeset certain logic formulae. It provides an environment like eqnarray, an extended newtheorem environment, and several macros.\n"
+"The package provides a file list (similar to that offered by \\listfiles), neatly laid out as a table. The main document can be included in the list, and a command is available for providing RCS-maintained data for printing in the file list.\n"
"\n"
-"date: 2008-10-04 08:00:56 +0000"
+"date: 2012-10-14 22:17:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-grafcet)
+#. description(texlive-checkcites)
msgid ""
-"The package provides a library (GRAFCET) that can draw Grafcet/SFC diagrams, in accordance with EN 60848, using Pgf/TikZ. L'objectif de la librairie GRAFCET est de permettre le trace de grafcet selon la norme EN~60848 a partir de Pgf/TikZ.\n"
+"The package provides a lua script written for the sole purpose of detecting undefined and unused references from LaTeX auxiliary or bibliography files.\n"
"\n"
-"date: 2011-05-16 23:53:44 +0000"
+"date: 2012-12-18 17:32:41 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-getoptk)
+#. description(texlive-draftwatermark)
msgid ""
-"The package provides a means of defining macros whose options are taken from a dictionary, which includes options which themselves have arguments. The package was designed for use with Plain TeX; its syntax derives from that of the \\hbox, \\hrule, etc., TeX primitives.\n"
+"The package provides a means to add a textual, light grey watermark on every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in writing words such as DRAFT or CONFIDENTIAL across document pages. The package performs a similar function to that of draftcopy, but its implementation is output device independent, and very made simple by relying on everpage.\n"
"\n"
-"date: 2011-08-07 20:43:01 +0000"
+"date: 2007-03-05 21:02:45 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gradientframe)
+#. description(texlive-codepage)
msgid ""
-"The package provides a means of drawing graded frames around objects. The gradients of the frames are drawn using the color package.\n"
+"The package provides a mechanism for inputting non-ASCII text. Nowadays, the job is mostly done by the inputenc package in the LaTeX distribution.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-13 14:43:06 +0000"
+"date: 2011-01-18 22:40:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fontbook)
+#. description(texlive-beamersubframe)
msgid ""
-"The package provides a means of producing a 'book' of font samples (for evaluation, etc.).\n"
+"The package provides a method to reorder frames in the PDF file without reordering the source. Its principal use is to embed or append frames with details on some subject. The author describes the package as \"experimental\".\n"
"\n"
-"date: 2011-08-17 17:15:50 +0000"
+"date: 2011-08-11 08:23:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-flowchart)
+#. description(texlive-circuitikz)
msgid ""
-"The package provides a set of 'traditional' flowchart element shapes; the documentation shows how to build a flowchart from these elements, using pgf/TikZ. The package also requires the makeshape package.\n"
+"The package provides a set of macros for naturally typesetting electrical and (somewhat less naturally, perhaps) electronic networks. It is designed as a tool that is easy to use, with a lean syntax, native to LaTeX, and directly supporting PDF output format. So is based on the very impressive pgf/TikZ package.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-18 17:17:35 +0000"
+"date: 2012-12-29 13:51:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gnu-freefont)
+#. description(texlive-csvsimple)
msgid ""
-"The package provides a set of outline (i.e. OpenType) fonts covering as much as possible of the Unicode character set. The set consists of three typefaces: one monospaced and two proportional (one with uniform and one with modulated stroke).\n"
+"The package provides a simple LaTeX interface for the processing of files with comma separated values (CSV); it relies on the key value syntax supported by pgfkeys to simplify usage. Filtering and table generation is especially supported; however, this lightweight tool offers no support for data sorting or data base storage.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-05 13:28:28 +0000"
+"date: 2012-11-08 18:20:45 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gcard)
+#. description(texlive-biblatex-caspervector)
msgid ""
-"The package provides a simple means of producing greeting cards. It arranges four panels onto a single sheet so that when the sheet is folded twice the four panels are arranged as front cover, inside left and right pages, and back cover. It uses the textpos package for placement on the sheet and the graphicx package for the necessary rotation. The four panels are set in minipages for formatting by the user.\n"
+"The package provides a simple and easily extensible biblography/citation style for Chinese LaTeX users, using biblatex.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
+"date: 2013-04-08 08:17:07 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-etex-pkg)
+#. description(texlive-documentation)
msgid ""
-"The package provides a straightforward interface to many of the extensions offered by e-TeX; in particular, it modifies LaTeX's register allocation macros to make use of the extended register range. The etoolbox and etextools packages provide macros that make more sophisticated use of e-TeX's facilities.\n"
+"The package provides a simple means of typesetting computer programs such that the result is acceptable for inclusion in reports, etc.\n"
"\n"
-"date: 2009-07-22 10:43:06 +0000"
+"date: 2011-12-02 08:08:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-greek-fontenc)
+#. description(texlive-convbkmk)
msgid ""
-"The package provides a successor to the LGR encoding definition files supplied with babel, and for the file lgrxenc.def from the lgrx bundle. The package defines LICR macros for Greek characters, selecting pre-composed glyphs whenever possible, and otherwise places diacritics according to established rules.\n"
+"The package provides a small Ruby script that corrects bookmarks in PDF files created by platex/uplatex, using hyperref\n"
"\n"
-"date: 2013-05-24 17:21:12 +0000"
+"date: 2013-05-11 13:57:43 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hf-tikz)
+#. description(texlive-biblatex-juradiss)
msgid ""
-"The package provides a way to highlight formulas and formula parts in both documents and presentations, us TikZ.\n"
+"The package provides a style for use in typesetting a German law thesis with LaTeX. The style (using biblatex) is based on biblatex-dw.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-03 11:29:02 +0000"
+"date: 2013-03-01 07:15:18 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-engtlc)
+#. description(texlive-constants)
msgid ""
-"The package provides a wide range of abbreviations for terms used in Telecommunications Engineering.\n"
+"The package provides a way to number constants in a mathematical proof automatically, with a system for labelling/referencing. In addition, several families of constants (with different symbols) may be defined.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-18 11:17:57 +0000"
+"date: 2008-08-18 08:38:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-expdlist)
+#. description(texlive-bxeepic)
msgid ""
-"The package provides additional features for the LaTeX description environment, including adjustable left margin. The package also allows the user to 'break' a list (for example, to interpose a comment) without affecting the structure of the list (so that, for example, numbered lists remain in sequence).\n"
+"The package provides an eepic driver to use pict2e facilities.\n"
"\n"
-"date: 2008-06-23 21:47:50 +0000"
+"date: 2013-05-18 21:56:07 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-geometry)
+#. description(texlive-bracketkey)
msgid ""
-"The package provides an easy and flexible user interface to customize page layout, implementing auto-centering and auto- balancing mechanisms so that the users have only to give the least description for the page layout. For example, if you want to set each margin 2cm without header space, what you need is just \\usepackage[margin=2cm,nohead]{geometry}. The package knows about all the standard paper sizes, so that the user need not know what the nominal 'real' dimensions of the paper are, just its standard name (such as a4, letter, etc.). An important feature is the package's ability to communicate the paper size it's set up to the output (whether via DVI \\specials or via direct interaction with PDF(La)TeX).\n"
+"The package provides an environment bracketkey for use when producing lists of species.\n"
"\n"
-"date: 2010-09-12 22:36:13 +0000"
+"date: 2010-02-19 20:33:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-exp-testopt)
+#. description(texlive-conteq)
msgid ""
-"The package provides an expandable variant of the LaTeX kernel command \\@testopt, named \\@expandable@testopt, and a more general \\@expandable@ifopt, both intended for package writers. Also we have a variant of \\newcommand which uses these macros to check for optional arguments.\n"
+"The package provides an environment conteq, which will lay out systems of continued equalities (or inequalities). Several variant layouts of the equalities are provided, and the user may define their own. The package is written use LaTeX 3 macros.\n"
"\n"
-"date: 2009-03-08 16:38:29 +0000"
+"date: 2013-05-26 16:29:07 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-filedate)
+#. description(texlive-biblatex-swiss-legal)
msgid ""
-"The package provides basic access to the date of a LaTeX source file according to its \\Provides... entry (the \"info date\") as well as to its modification date according to \\pdffilemoddate if the latter is available.\n"
+"The package provides biblatex bibliography and citation styles for documents written in accordance with Swiss legal citation standards. Currently, the package is only usable for French documents; translations to German and Italian are under development for future versions.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-14 10:01:29 +0000"
+"date: 2012-12-28 10:19:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-francais-bst)
+#. description(texlive-biblatex-gost)
msgid ""
-"The package provides bibliographies (in French) conforming to the rules in \"Guide de la communication ecrite\" (Malo, M., Quebec Amerique, 1996. ISBN 978-2-8903-7875-9) The BibTeX styles were generated using custom-bib and they are compatible with natbib\n"
+"The package provides biblatex support for Russian bibliography style GOST 7.0.5-2008\n"
"\n"
-"date: 2013-05-12 20:32:31 +0000"
+"date: 2013-04-03 09:13:43 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-historische-zeitschrift)
+#. description(texlive-biblatex-mla)
msgid ""
-"The package provides citations according with the house style of the 'Historische Zeitschrift', a German historical journal. The scheme is a fullcite for the first citation and 'Author, Shorttitle (as note N, P)' for later citations (P being the page number). For further details, see the description of the house style at the journal's site. The package depends on biblatex (version 0.8 or higher) as well as etoolbox (version 1.5 or higher).\n"
+"The package provides biblatex support for citations in the format specified by the MLA handbook.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-15 21:35:06 +0000"
+"date: 2012-02-25 09:29:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fmtcount)
+#. description(texlive-dashundergaps)
msgid ""
-"The package provides commands that display the value of a LaTeX counter in a variety of formats (ordinal, text, hexadecimal, decimal, octal, binary etc). The package offers some multilingual support; configurations for use in English (both British and American usage), French (including Belgian and Swiss variants), German, Italian, Portuguese and Spanish documents are provided. This package was originally provided as part of the author's datetime package, but is now distributed separately.\n"
+"The package provides commands (\\underline, \\dotuline and \\dashuline) each of which underlines its argument with one of the styles the package is capable of. A phantom mode is provided, where the underline (of whatever form) can serve for a 'fill-in block' for student evaluation sheets.\n"
"\n"
-"date: 2012-10-24 14:07:36 +0000"
+"date: 2010-01-22 23:15:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eqell)
+#. description(texlive-bitelist)
msgid ""
-"The package provides commands that give a well-spaced ellipsis after !, ?, !? or ?!.\n"
+"The package provides commands for \"splitting\" a token list at the first occurrence of another (specified) token list. I.e., for given token lists s, t return b and the shortest a, such that t = a s b. The package's mechanism differs from those of packages providing similar features, in the following ways: - the method uses TeX's mechanism of reading delimited macro parameters; - the splitting macros work by pure expansion, without assignments; - the operation is carried out in a single macro call. A variant of the operation is provided, that retains outer braces.\n"
"\n"
-"date: 2011-05-29 17:51:14 +0000"
+"date: 2012-03-29 16:26:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eledform)
+#. description(texlive-dhua)
msgid ""
-"The package provides commands to formalize textual variants in critical editions typeset using eledmac.\n"
+"The package provides commands for those abbreviations of German phrases for which the use of thin space is recommended. Setup commands \\newdhua and \\newtwopartdhua are provided, as well as commands for single cases (such as \\zB for 'z. B.', saving the user from typing such as 'z.\\,B.'). To typeset the documentation, the niceverb package, version 0.44, or later, is required. Das Paket `dhua' stellt Befehle fur sog. mehrgliedrige Abkurzungen bereit, fur die schmale Leerzeichen (Festabstande) empfohlen werden (Duden, Wikipedia). In die englische Paketdokumentation sind deutsche Erlauterungen eingestreut.\n"
"\n"
-"date: 2012-10-08 09:45:11 +0000"
+"date: 2011-09-19 22:29:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-greekdates)
+#. description(texlive-coordsys)
msgid ""
-"The package provides easy access to ancient Greek names of days and months of various regions of Greece. In case the historical information about a region is not complete, we use the Athenian name of the month. Moreover commands and options are provided, in order to completely switch to the \"ancient way\", commands such as \\today.\n"
+"The package provides commands for typesetting number lines (coordinate axes), coordinate systems and grids in the picture environment. The package may be integrated with other drawing mechanisms: the documentation shows examples of drawing graphs (coordinate tables created by Maple), using the eepic package's drawing capabilities.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-21 07:38:31 +0000"
+"date: 2007-02-20 09:49:06 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-footnoterange)
+#. description(texlive-changepage)
msgid ""
-"The package provides environments footnoterange and footnoterange*. Multiple footnotes inside these environments are not referenced as (e.g.) \"1 2 3 4\" but as \"1-4\", i.e., the range (from first to last referred footnote at that place) is given. If hyperref package and use of its hyperfootnotes-option the references are hyperlinked. (References to footnotes in the footnoterange* environment are never hyperlinked.)\n"
+"The package provides commands to change the page layout in the middle of a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages. Instructions for use are at the end of the file. The package is an extraction of code from the memoir class, whose user interface it shares. It is intended the this package will eventually replace the chngpage package, which is distributed with the package.\n"
"\n"
-"date: 2012-02-19 14:01:00 +0000"
+"date: 2009-11-09 13:16:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dvgloss)
+#. description(texlive-chemexec)
msgid ""
-"The package provides extensible macros for setting interlinear glossed text -- useful, for instance, for typing linguistics papers. The operative word here is \"extensible\": few features are built in, but some flexible and powerful facilities are included for adding your own.\n"
+"The package provides environments and commands that the author needed when preparing exercise sheets and other teaching material. In particular, the package supports the creation of exercise sheets, with separating printing of solutions\n"
"\n"
-"date: 2013-02-13 11:56:56 +0000"
+"date: 2011-03-06 17:27:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fancyhdr)
+#. description(texlive-dehyph-exptl)
msgid ""
-"The package provides extensive facilities, both for constructing headers and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX would automatically change the heading style in use).\n"
+"The package provides experimental hyphenation patterns for the German language, covering both traditional and reformed orthography. The patterns can be used with packages Babel and hyphsubst.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-10 11:36:34 +0000"
+"date: 2013-05-28 22:44:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dynblocks)
+#. description(texlive-bigints)
msgid ""
-"The package provides full customisation of the aspect and dimensions of blocks inside a presentation.\n"
+"The package provides facilities for drawing big integral signs when needed. An example would be when the integrand is a matrix.\n"
"\n"
-"date: 2012-09-27 14:18:28 +0000"
+"date: 2012-04-28 18:54:25 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-forarray)
+#. description(texlive-cutwin)
msgid ""
-"The package provides functionality for processing lists and array structures in LaTeX. Arrays can contain characters as well as TeX and LaTeX commands, nesting of arrays is possible, and arrays are processed within the same brace level as their surrounding environment. Array levels can be delimited by characters or control sequences defined by the user. Practical uses of this package include data management, construction of lists and tables, and calculations based on the contents of lists and arrays.\n"
+"The package provides facilities to cut windows out of paragraphs, and to typeset text or other material in the window. The window may be rectangular, or may have other sorts of shape.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
+"date: 2012-05-30 12:33:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-enigma)
+#. description(texlive-bodegraph)
msgid ""
-"The package provides historical encryption (Enigma cipher) for LuaTeX-based formats.\n"
+"The package provides facilities to draw Bode, Nyquist and Black plots using Gnuplot and Tikz. Elementary Transfer Functions and basic correctors are preprogrammed for use.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-09 13:55:17 +0000"
+"date: 2010-10-10 07:51:39 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-everypage)
+#. description(texlive-context-typescripts)
msgid ""
-"The package provides hooks to perform actions on every page, or on the current page. Specifically, actions are performed after the page is composed, but before it is shipped, so they can be used to prepare the output page in tasks like putting watermarks in the background, or in setting the next page layout, etc.\n"
+"The package provides files offering interfaces to 33 publicly available fonts (or collections of fonts from the same foundry); each is available in a .mkii and a .mkiv version.\n"
"\n"
-"date: 2008-02-19 18:31:19 +0000"
+"date: 2012-02-16 14:23:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-filemod)
+#. description(texlive-chappg)
msgid ""
-"The package provides macros to read and compare the modification dates of files. The files may be .tex files, images or other files (as long as they can be found by LaTeX). It uses the \\pdffilemoddate primitive of pdfLaTeX to find the file modification date as PDF date string, parses the string and returns the value to the user. The package will also work for DVI output with recent versions of the LaTeX compiler which uses pdfLaTeX in DVI mode. The functionality is provided by purely expandable macros or by faster but non-expandable ones.\n"
+"The package provides for 'chapterno-pageno' or 'chaptername- pageno' page numbering. Provision is made for front- and backmatter in book class.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-20 22:38:26 +0000"
+"date: 2009-05-30 11:37:26 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-etextools)
+#. description(texlive-drac)
msgid ""
-"The package provides many (purely expandable) tools for LaTeX:\n"
-"- Extensive list management (csv lists, lists of single tokens/characters, etoolbox lists): * purely expandable loops (csvloop, forcsvloop, etc.) * conversion (csvtolist, etc.)) * addition/deletion (csvadd, listdel, etc.) - Expansion and group control: \\expandnext, \\ExpandAfterCmds, \\AfterGroup... - Tests on tokens, characters and control sequences (\\iffirstchar, \\ifiscs, \\ifdefcount, \\@ifchar...) - Tests on strings (\\ifstrnum, \\ifuppercase, \\DeclareStringFilter...) - Purely expandable macros with options (\\FE@testopt, \\FE@ifstar) or modifiers (\\FE@modifiers) - Some purely expandable numerics (\\interval, \\locinterplin). The package is dependent on the etex and the etoolbox packages.\n"
+"The package provides macros \\DeclareRobustActChar and ReDeclareRobActChar. One uses \\DeclareRobustActChar in the same way one would use \\DeclareRobustCommand; the macro \\protects the active character when it appears in a moving argument. ReDeclareRobActChar redefines an active character previously defined with \\DeclareRobustActChar, in the same way that \\renewcommand works for ordinary commands.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-08 17:13:15 +0000"
+"date: 2008-08-17 09:40:59 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-filehook)
+#. description(texlive-dowith)
msgid ""
-"The package provides several file hooks (AtBegin, AtEnd, ...) for files read by \\input, \\include and \\InputIfFileExists. General hooks for all such files (e.g. all \\include'd ones) and file specific hooks only used for named files are provided; two hooks are provided for the end of \\included files -- one before, and one after the final \\clearpage.\n"
+"The package provides macros for applying a command to all elements of a list without separators, such as '\\DoWithAllIn{<cmd>}{<list-macro>}', and also for extending and reducing macros storing such lists. Applications in mind belonged to LaTeX, but the package should work with other formats as well. Loop and list macros in other packages are discussed. A further package, domore, is also provided, which enhances the functionality of dowith.\n"
"\n"
-"date: 2011-10-13 08:45:00 +0000"
+"date: 2013-03-24 10:10:16 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fjodor)
+#. description(texlive-currfile)
msgid ""
-"The package provides several page layouts, selectable by package options.\n"
+"The package provides macros holding file name information (directory, base name, extension, full name and full path) for files read by LaTeX \\input and \\include macros; it uses the file hooks provided by the author's filehook. In particular, it restores the parent file name after the trailing \\clearpage of an \\included file; as a result, the macros may be usefully employed in the page header and footer of the last printed page of such a file. The depth of inclusion is made available, together with the \"parent\" (including file) and \"parents\" (all including files to the root of the tree). The package supersedes FiNK.\n"
"\n"
-"date: 2010-10-26 19:52:03 +0000"
+"date: 2013-02-02 10:38:19 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fltpoint)
+#. description(texlive-collcell)
msgid ""
-"The package provides simple floating point operations (addition, subtraction, multiplication, division and rounding). Used, for example, by rccol.\n"
+"The package provides macros that collect the content of a tabular cell, and offer them as an argument to a macro. Special care is taken to remove all aligning macros inserted by tabular from the cell content. The macros also work in the last column of a table, but do not support verbatim material inside the cells.\n"
"\n"
-"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
+"date: 2011-02-27 20:54:29 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fast-diagram)
+#. description(texlive-bohr)
msgid ""
-"The package provides simple means of producing FAST diagrams, using TikZ/pgf tools. FAST diagrams are useful for functional analysis techniques in design methods.\n"
+"The package provides means for the creation of simple Bohr models of atoms up to the atomic number 112. In addition, commands are provided to convert atomic numbers to element symbols or element names and vice versa.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-27 19:12:49 +0000"
+"date: 2012-09-27 13:23:41 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-flipbook)
+#. description(texlive-bpchem)
msgid ""
-"The package provides techniques for adding flip book animations in the corner of your LaTeX documents (using images or ASCII art). Animations are defined as a set of numbered files (e.g., \"im1.pdf\", \"im2.pdf\", \"im3.pdf\", ...). The package relies on fancyhdr to control the corners.\n"
+"The package provides support for typesetting simple chemical formulae, those long IUPAC compound names, and some chemical idioms. It also supports the labelling of compounds and reference to labelled compounds.\n"
"\n"
-"date: 2012-03-07 14:39:23 +0000"
+"date: 2006-12-01 13:16:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-environ)
+#. description(texlive-csbulletin)
msgid ""
-"The package provides the \\collect@body command (as in amsmath), as well as a \\long version \\Collect@Body, for collecting the body text of an environment. These commands are used to define a new author interface to creating new environments. For example: \\NewEnviron{test} wraps the entire environment body in square brackets, doing the right thing in ignoring leading and trailing spaces.\n"
+"The package provides the class for articles for the CSTUG Bulletin (Zpravodaj Ceskoslovenskeho sdruzeni uzivatelu TeXu). You can see the structure of a document by looking to the source file of the manual.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-01 16:04:30 +0000"
+"date: 2008-08-17 09:40:59 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-easyfig)
+#. description(texlive-chemfig)
msgid ""
-"The package provides the command \\Figure[<key=value>...]{<image filename>} to simplify the business of including an image as figure in the most common form (centred and with caption and label). Caption and label are set using the caption and label keys; the label fig:<image filename> is used if none is given. If the here key is given, the figure is not 'floated', and the user is responsible for placement. The package uses the author's package adjustbox to centre an image and to simplify further modifications.\n"
+"The package provides the command \\chemfig{<code>}, which draws molecules using the tikz package. The <code> argument provides instructions for the drawing operation. While the diagrams produced are essentially 2-dimensional, the package supports many of the conventional notations for illustrating the 3- dimensional layout of a molecule. The package uses TikZ for its actual drawing operations.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-15 11:39:37 +0000"
+"date: 2012-02-24 22:23:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fullwidth)
+#. description(texlive-blindtext)
msgid ""
-"The package provides the environment fullwidth, which sets the left and right margins in a simple way. There is no constraint about page breaks; if you are using the twoside mode, you can set the inner and outer margins to avoid the effects of the different margins.\n"
+"The package provides the commands \\blindtext and \\Blindtext for creating 'blind' text useful in testing new classes and packages, and \\blinddocument, \\Blinddocument for creating an entire random document with sections, lists, mathematics, etc. The package supports three languages, english, (n)german and latin; the latin option provides a short \"lorem ipsum\" (for a fuller lorem ipsum text, see the lipsum package).\n"
"\n"
-"date: 2011-11-28 11:38:18 +0000"
+"date: 2011-11-23 07:28:31 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-endiagram)
+#. description(texlive-doipubmed)
msgid ""
-"The package provides the facility of drawing potential energy curve diagrams with just a few simple commands. The package cannot (yet) be considered stable.\n"
+"The package provides the commands \\doi, \\pubmed and \\citeurl. These commands are primarily designed for use in bibliographies. A LaTeX2HTML style file is also provided.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-05 09:53:55 +0000"
+"date: 2009-09-27 08:36:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-footnotebackref)
+#. description(texlive-biblist)
msgid ""
-"The package provides the means of creating hyperlinks, from a footnote at the bottom of the page, back to the occurence of the footnote in the main text.\n"
+"The package provides the means of listing an entire BibTeX database, avoiding the potentially large (macro) impact associated with \\nocite{*}.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-05 08:27:55 +0000"
+"date: 2010-02-21 10:42:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gates)
+#. description(texlive-coolthms)
msgid ""
-"The package provides the means of writing code in a modular fashion: big macros or functions are divided into small chunks (called gates) with names, which can be externally controlled (e.g. they can be disabled, subjected to conditionals, loops...) and/or augmented with new chunks. Thus complex code may easily be customised without having to rewrite it, or even understand its implementation: the behavior of existing gates can be modified, and new ones can be added, without endangering the whole design. This allows code to be hacked in ways the original authors might have never envisioned. The gates package is implemented independently for both TeX and Lua. The TeX implementation, running in any current environment, requires the texapi package, whereas the Lua version can be run with any Lua interpreter, not just LuaTeX.\n"
+"The package provides the means to directly reference items of lists nested in theorem-like environments (e.g., as 'Theorem 1 a'). The package extends the ntheorem and cleveref packages. The package also provides other theorem markup commands.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-26 23:03:23 +0000"
+"date: 2013-02-04 22:34:24 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-exsheets)
+#. description(texlive-ccicons)
msgid ""
-"The package provides the means to create exercises or questions and their corresponding solutions. The questions may be divided into classes and/or topics and may be printed selectively. Meta-data to questions can be added and recovered. The solutions may be printed where they are, or collected and printed at a later point in the document all together, section- wise or selectively by ID. The package provides the means to selectively include questions from an external file, and to control the style of headings of both questions and solutions.\n"
+"The package provides the means to typeset Creative Commons icons, in documents licensed under CC licences. A font (in Adobe Type 1 format) and LaTeX support macros are provided.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
+"date: 2013-04-17 09:42:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-extract)
+#. description(texlive-bibleref-french)
msgid ""
-"The package provides the means to extract specific content from a source document and write that to a target document. One could, for instance, use this to extract all exercises from lecture notes and generate an exercises book on the fly. The package also provides an environment which writes its body entirely to the target file. Another environment will write to the target file, but will also execute the body. This allows to share code (for instance, a preamble) between the source document and the target file. Finally, the package provides an interface to conditionally extract content. With a single package option, one can specify exactly which commands (counted from the start of the document) should be extracted and which not. This might be useful for extracting specific slides from a presentation and use them in a new file.\n"
+"The package provides translations and alternative typesetting conventions for use of bibleref in French.\n"
"\n"
-"date: 2006-11-09 14:16:55 +0000"
+"date: 2012-07-14 14:43:20 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gtrcrd)
+#. description(texlive-bibleref-german)
msgid ""
-"The package provides the means to specify guitar chords to be played with each part of the lyrics of a song. The syntax of the macros reduces the change of failing to provide a chord where one is needed, and the structure of the macros ensures that the chord specification appears immediately above the start of the lyric.\n"
+"The package provides translations and various formats for the use of bibleref in German documents. The German naming of the bible books complies with the 'Loccumer Richtlinien' (Locum guidelines). In addition, the Vulgate (Latin bible) is supported.\n"
"\n"
-"date: 2012-01-15 21:31:29 +0000"
+"date: 2011-04-02 17:46:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ean13isbn)
+#. description(texlive-cjkpunct)
msgid ""
-"The package provides the means to typeset ISBN codes with EAN- 13; it uses the (generic) package ean13.tex to typeset the actual barcode.\n"
+"The package serves as a companion package for CJK.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 06:58:40 +0000"
+"date: 2009-11-09 13:16:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-faktor)
+#. description(texlive-chextras)
msgid ""
-"The package provides the means to typeset factor structures, as are used in many areas of algebraic notation. The structure is similar to the 'A/B' that is provided by the nicefrac package (part of the units distribution), and by the xfrac package; the most obvious difference is that the numerator and denominator's sizes do not change in the \\faktor command.\n"
+"The package simplifies the preparation of Swiss documents and letters by setting up linguistic and common packages. While it is a useful addition to the chletter document class, it is not tied to it and may be used as a general purpose package.\n"
"\n"
-"date: 2007-02-27 13:19:10 +0000"
+"date: 2012-07-20 17:39:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-easy-todo)
+#. description(texlive-bropd)
msgid ""
-"The package provides to-do notes throughout a document, and will provide an index of things to do.\n"
+"The package simplifies the process of writing differential operators and brackets in LaTeX. The commands facilitate the easy manipulation of equations involving brackets and allow partial differentials to be expressed in an alternate form.\n"
"\n"
-"date: 2011-01-20 09:27:03 +0000"
+"date: 2012-11-09 10:55:25 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-encxvlna)
+#. description(texlive-dblfloatfix)
msgid ""
-"The package provides tools for inserting nonbreakable spaces after nonsyllabic prepositions and single letter conjunctions as required by Czech and Slovak typographical rules. It is implemented using encTeX and provides files both for plain TeX and LaTeX. The LaTeX solution tries to avoid conflicts with other packages.\n"
+"The package solves two problems: floats in a twocolumn document come out in the right order and allowed float positions are now [tbp]. The package actually merges facilities from fixltx2e and stfloats.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 06:58:40 +0000"
+"date: 2013-01-29 12:50:02 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fixmetodonotes)
+#. description(texlive-cfr-lm)
msgid ""
-"The package provides tools to highlight FIXME and TODO annotations. The command \\listofnotes prints a list of outstanding notes, with links to the pages on which they appear.\n"
+"The package supports a number of features of the Latin Modern fonts which are not easily accessible via the default (La)TeX support provided in the official distribution. In particular, the package supports the use of the various styles of digits available, small-caps and upright italic shapes, and alternative weights and widths. It also supports variable width typewriter and the \"quotation\" font. Version 2.004 of the Latin Modern fonts is supported. By default, the package uses proportional oldstyle digits and variable width typewriter but this can be changed by passing appropriate options to the package. The package also supports using (for example) different styles of digits within a document so it is possible to use proportional oldstyle digits by default, say, but tabular lining digits within a particular table. The package requires the official Latin Modern distribution, including its (La)TeX support. The package relies on the availability of both the fonts themselves and t
he official font support files. The package also makes use of the nfssext-cfr package. Only the T1 and TS1 encodings are supported for text fonts. The set up of fonts for mathematics is identical to that provided by Latin Modern.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-28 17:46:12 +0000"
+"date: 2010-09-08 09:26:01 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ecltree)
+#. description(texlive-cite)
msgid ""
-"The package recursively draws trees: each subtree is defined in a 'bundle' environment, with a set of leaves described by \\chunk macros. A chunk may have a bundle environment inside it.\n"
+"The package supports compressed, sorted lists of numerical citations, and also deals with various punctuation and other issues of representation, including comprehensive management of break points. The package is compatible with both hyperref and backref. The package is (unsurprisingly) part of the cite bundle of the author's citation-related packages.\n"
"\n"
-"date: 2008-06-01 21:17:13 +0000"
+"date: 2010-09-12 08:54:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-embrac)
+#. description(texlive-cjk-ko)
msgid ""
-"The package redefines the commands \\emph and \\textit so that parentheses and square brackets are typeset in an upright font in their arguments. The package requires expl3 from the l3kernel bundle, and xparse and l3keys2e from the l3packages bundle.\n"
+"The package supports typesetting UTF-8-encoded modern Korean documents with the help of the LaTeX2e CJK package. The package requires nanumtype1 fonts.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-13 18:07:16 +0000"
+"date: 2013-04-25 16:30:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hvindex)
+#. description(texlive-dozenal)
msgid ""
-"The package simplifies the indexing of words using the \\index command of makeidx. With the package, to index a word in a text, you only have to type it once; the package makes sure it is both typeset and indexed.\n"
+"The package supports typesetting documents whose counters are represented in base twelve, also called \"dozenal\". It includes a macro by David Kastrup for converting positive whole numbers to dozenal from decimal (base ten) representation. The package also includes a few other macros and redefines all the standard counters to produce dozenal output. Fonts, in Roman, italic, slanted, and boldface versions, provide ten and eleven (the Pitman characters preferred by the Dozenal Society of Great Britain). The fonts were designed to blend well with the Computer Modern fonts, and are available both as Metafont source and in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-23 12:00:14 +0000"
+"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gu)
+#. description(texlive-cooking)
msgid ""
-"The package simplifies typesetting of simple crystallographic group-subgroup-schemes in the Barnighausen formalism. It defines a new environment stammbaum, wherein all elements of the scheme are defined. Afterwards all necessary dimensions are calculated and the scheme is drawn. Currently two steps of symmetry reduction are supported.\n"
+"The package typesets recipes according to the style used in a well-respected German cookery book.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-21 07:38:31 +0000"
+"date: 2006-12-09 14:50:57 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-foreign)
+#. description(texlive-bloques)
msgid ""
-"The package supports authors' use of consistent typesetting of foreign words in documents.\n"
+"The package uses TikZ to provide commands for generating control diagrams (specially in power electronics).\n"
"\n"
-"date: 2012-09-26 14:23:18 +0000"
+"date: 2011-05-15 07:47:34 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fundus-cyr)
+#. description(texlive-context-transliterator)
msgid ""
-"The package supports the use of the Washington Cyrillic fonts with LaTeX (Note that standard LateX has support, too, as encoding OT2). The package is distributed as part of the fundus bundle.\n"
+"The package will read text in one alphabet, and provide a transliterated version in another; this is useful for readers who cannot read the original alphabet. The package can make allowance for hyphenation.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-15 09:57:05 +0000"
+"date: 2013-04-09 11:56:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hacm)
+#. description(texlive-diagbox)
msgid ""
-"The package supports typesetting hacm, the alphabet of the constructed language Arka. The bundle provides nine official fonts, in Adobe Type 1 format.\n"
+"The package's principal command, \\diagbox, takes two arguments (texts for the slash-separated parts of the box), and an optional argument with which the direction the slash will go, and the box dimensions, etc., may vbe controlled. The package also provides \\slashbox and \\backslashbox commands for compatibility with the slashbox package, which it supersedes.\n"
"\n"
-"date: 2012-09-10 09:33:53 +0000"
+"date: 2011-11-24 15:48:22 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fundus-sueterlin)
+#. description(texlive-chscite)
msgid ""
-"The package supports use, in LaTeX, of the MetaFont emulation of the Sueterlin handwriting fonts The package is distributed as part of the fundus bundle..\n"
+"The package, heavily based on the harvard package for Harvard- style citations, provides a citation suite for students at Chalmers University of Technology that follows given recommendations.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-18 10:42:25 +0000"
+"date: 2012-05-14 10:19:39 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-feynmp-auto)
+#. description(texlive-biblatex-philosophy)
msgid ""
-"The package takes care of running Metapost on the output files produced by the feynmp package, so that the compiled pictures will be available in the next run of LaTeX. The package honours options that apply to feynmp.\n"
+"The packages offers two styles philosophy-classic and philosophy-modern, that facilitate the production of produce two different kinds of bibliography, based on the authoryear style, with options and features to manage the information about the translation of foreign texts or their reprints. Though the package's default settings are based on the conventions used in Italian publications, these styles can be used with every language recognized by babel, possibly with some simple redefinitions.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-03 15:23:09 +0000"
+"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-everyhook)
+#. description(texlive-chktex)
msgid ""
-"The package takes control of the six TeX token registers \\everypar, \\everymath, \\everydisplay, \\everyhbox, \\everyvbox and \\everycr. Real hooks for each of the registers may be installed using a stack like interface. For backwards compatibility, each of the \\everyX token lists can be set without interfering with the hooks.\n"
+"The program reports typographic and other errors in LaTeX documents. Filters are also provided for checking the LaTeX parts of CWEB documents.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-04 10:55:08 +0000"
+"date: 2012-12-29 14:06:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ftnxtra)
+#. description(texlive-biblatex-musuos)
msgid ""
-"The package treats footnotes in \\caption, the tabular environment, and \\chapter and other \\section-like commands.\n"
+"The style is designed for use with the musuos class, but it should be usable with other classes, too.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-04 13:10:30 +0000"
+"date: 2011-09-23 13:58:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-graphics)
+#. description(texlive-booktabs-fr)
msgid ""
-"The package was designed to accommodate all needs for inclusion of graphics in LaTeX documents, replacing many earlier packages used in LaTeX 2.09. The package aims to give a consistent interface to including the file types that are understood in your output, by use of 'printer drivers' (now known, simply, as 'drivers'). The distribtion of the package contains several drivers, but others (for example, pdfTeX) are distributed separately. The package also offers several means of manipulating graphics in the course of inserting them into a document (for example, rotation and scaling). For extended documentation see epslatex. The package is part of the graphics bundle, which is one of the collections in the LaTeX 'required' set of packages.\n"
+"The translation comes from a collection provided by Benjamin Bayart.\n"
"\n"
-"date: 2011-05-30 12:43:49 +0000"
+"date: 2011-04-03 21:29:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fancytooltips)
+#. description(texlive-cursolatex)
msgid ""
-"The package was inspired by the cooltooltips package. In contrast to cooltooltips, fancytooltips allows inclusion of tooltips which contain arbitrary TeX material or a series of TeX materials (animated graphics) from an external PDF file. To see the tooltips, you have to open the files in Adobe Reader. The links and JavaScripts are inserted using eforms package from the AcroTeX bundle.\n"
+"The tutorial is presented as a set of slides (in Portuguese).\n"
"\n"
-"date: 2012-06-03 18:06:11 +0000"
+"date: 2011-09-29 08:37:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-exsol)
+#. description(texlive-cc-pl)
msgid ""
-"The packageThe exsol package provides macros to allow for embedding exercises and solutions in the LaTeX source of an instructional text (e.g., a book or a course text) while generating the following separate documents: - your original text that only contains the exercises, and - a solution book that contains only the solutions to the exercises (optionally, the exercises themselves are also copied to the solution book). The exercise data are generated when running LaTeX on your document; the first run also writes the solutions to a secondary file that may be included in a simple document harness, may be processed by LaTeX, to generate a nice solution book. The code of the package was derived (in large part) from fancyvrb.\n"
+"These MetaFont sources rely on the availability of the MetaFont 'Polish' fonts and of the MetaFont sources of the original Concrete fonts. Adobe Type 1 versions of the fonts are included.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-13 08:56:37 +0000"
+"date: 2009-09-24 18:53:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fontname)
+#. description(texlive-cmcyr)
msgid ""
-"The scheme for assigning names is described (in the documentation part of the package), and map files giving the relation between foundry name and 'TeX-name' are also provided.\n"
+"These are the Computer Modern fonts extended with Russian letters, in MetaFont sources and ATM Compatible Type 1 format. The fonts are provided in KOI-7, but virtual fonts are available to recode them to three other Russian 8-bit encodings.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-06 21:09:35 +0000"
+"date: 2007-09-16 16:06:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-egameps)
+#. description(texlive-bib-fr)
msgid ""
-"The style is intended to have enough features to draw any extensive game with relative ease. The facilities of PSTricks are used for graphics. (An older version of the package, which uses the LaTeX picture environment rather than PSTricks and consequently has many fewer features is available on the package home page.)\n"
+"These files are French translations of the classical BibTeX style files. The translations can easily be modified by simply redefining FUNCTIONs named fr.*, at the beginning (lines 50- 150) of each file.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-06 12:29:36 +0000"
+"date: 2009-11-09 13:03:25 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-foekfont)
-msgid "The title font of the Mads Fok magazine"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-basic)
+msgid "These files are regarded as basic for any TeX system, covering plain TeX macros, Computer Modern fonts, and configuration for common drivers; no LaTeX."
msgstr ""
-#. description(texlive-fancyhdr-it)
-msgid ""
-"The translation is of documentation provided with the fancyhdr package.\n"
-"\n"
-"date: 2011-04-01 09:10:52 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-latex)
+msgid "These packages are mandated by the core LaTeX team, or at least very strongly recommended."
msgstr ""
-#. description(texlive-etoolbox-de)
+#. description(texlive-decimal)
msgid ""
-"The version translated is 2.1 or 2011-01-03.\n"
+"This LaTeX package should be used by people who need the traditional English raised decimal point, instead of the American-style period.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-30 18:15:49 +0000"
+"date: 2011-06-06 09:09:01 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eulervm)
+#. description(texlive-cmarrows)
msgid ""
-"The well-known Euler fonts are suitable for typsetting mathematics in conjunction with a variety of text fonts which do not provide mathematical character sets of their own. Euler- VM is a set of virtual mathematics fonts based on Euler and CM. This approach has several advantages over immediately using the real Euler fonts: Most noticeably, less TeX resources are consumed, the quality of various math symbols is improved and a usable \\hslash symbol can be provided. The virtual fonts are accompanied by a LaTeX package which makes them easy to use, particularly in conjunction with Type1 PostScript text fonts. They are compatible with amsmath. A package option allows the fonts to be loaded at 95% of their nominal size, thus blending better with certain text fonts, e.g., Minion.\n"
+"This MetaPost package contains macros to draw arrows and braces in the Computer Modern style.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-09 22:51:48 +0000"
+"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hfbright)
+#. description(texlive-bpolynomial)
msgid ""
-"These are Adobe Type 1 versions of the OT1-encoded and maths parts of the Computer Modern Bright fonts.\n"
+"This MetaPost package helps plotting polynomial and root functions up to order three. The package provides macros to calculate Bezier curves exactly matching a given constant, linear, quadratic or cubic polynomial, or square or cubic root function. In addition, tangents on all functions and derivatives of polynomials can be calculated.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-13 11:47:30 +0000"
+"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-duerer)
+#. description(texlive-cweb-latex)
msgid ""
-"These fonts are designed for titling use, and consist of capital roman letters only. Together with the normal set of base shapes, the family also offers an informal shape. LaTeX support is available in the duerer-latex bundle.\n"
+"This bundle allows marking-up of CWEB code in LaTeX. The distribution includes the \"Counting Words\" program distributed with CWEB, edited to run with LaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-14 11:03:20 +0000"
+"date: 2013-01-19 00:25:39 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ethiop-t1)
+#. description(texlive-chemarrow)
msgid ""
-"These fonts are drop-in Adobe type 1 replacements for the fonts of the ethiop package.\n"
+"This bundle consists of a font (available as metafont source, metapost source, and generated type 1 versions), and a package to use it. The arrows in the font are designed to look more like those in chemistry text-books than do Knuth's originals.\n"
"\n"
-"date: 2007-02-14 07:57:40 +0000"
+"date: 2010-02-21 17:58:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-esstix)
+#. description(texlive-cyrillic)
msgid ""
-"These fonts represent translation to PostScript Type 1 of the ESSTIX fonts. ESSTIX seem to have been a precursor to the STIX project, and were donated by Elsevier to that project. The accompanying virtual fonts with customized metrics and LaTeX support files allow their use as calligraphic, fraktur and double-struck (blackboard bold) in maths mode.\n"
+"This bundle of macros files provides macro support (including font encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the T2* and X2 encodings. These encodings cover (between them) pretty much every language that is written in a Cyrillic alphabet. This directory is part of the LaTeX \"required\" distribution.\n"
"\n"
-"date: 2011-05-10 09:05:00 +0000"
+"date: 2011-06-16 18:40:55 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-featpost)
+#. description(texlive-cbfonts)
msgid ""
-"These macros allow the production of three-dimensional schemes containing: angles, circles, cylinders, cones and spheres, among other things.\n"
+"This bundle presents the whole of Beccari's original Greek font set, both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format. The set is available at the same wide set of design sizes as are such font sets as the EC fonts.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-08 19:36:46 +0000"
+"date: 2010-07-13 18:13:45 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-elteikthesis)
-msgid "Thesis class for ELTE University Informatics wing"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-examdesign)
+#. description(texlive-dictsym)
msgid ""
-"This bundle provides a class examdesign. The class provides several features useful for designing tests or question sets: - it allows for explicit markup of questions and answers; - the class will, at the user's request, automatically generate answer keys; - multiple versions of the same test can be generated automatically, with the ordering of questions within each section randomly permuted so as to minimize cheating; - the generated answer keys can be constructed either with or without the questions included; - environments are provided to assist in constructing the most common types of test question: matching, true/false, multiple-choice, fill-in-the-blank, and short answer/essay questions.\n"
+"This directory contains the DictSym Type1 font designed by Georg Verweyen and all files required to use it with LaTeX on the Unix or PC platforms. The font provides a number of symbols commonly used in dictionaries. The accompanying macro package makes the symbols accessible as LaTeX commands.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-09 22:51:48 +0000"
+"date: 2007-09-25 08:20:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-esint-type1)
+#. description(texlive-delimtxt)
msgid ""
-"This is Eddie Saudrais's font esint10 in Adobe Type 1 format. The Adobe Type 1 implementation was generated from the original MetaFont using mftrace. This distribution does not contain the TFM files that are necessary to use the fonts with TeX; the TFM files can be generated from the Metafont sources obtained by following the instructions in the normal way.\n"
+"This experimental package can read and parse text tables delimited by user-defined tokens (e.g., tab). It can be used for serial letters and the like, making it easier to export the data file from MS-Excel/MS-Word\n"
"\n"
-"date: 2008-01-16 20:31:11 +0000"
+"date: 2008-08-18 08:38:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dvipsconfig)
+#. description(texlive-booktabs-de)
msgid ""
-"This is a collection of dvips PostScript header and dvips config files. They control certain features of the printer, including: A4, A3, usletter, simplex, duplex / long edge, duplex / short edge, screen frequencies of images, black/white invers, select transparency / paper for tektronix 550/560, manual feeder, envelope feeder, and tray 1, 2 and 3, and printing a PostScript grid underneath the page material--very useful for measuring and eliminating paper feed errors!\n"
+"This is a \"translation\" of the booktabs.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-05 21:02:45 +0000"
+"date: 2011-03-30 20:23:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gillcm)
+#. description(texlive-biblatex-nejm)
msgid ""
-"This is a demonstration of the use of virtual fonts for unusual effects: the package implements an old idea of Eric Gill. The package was written for the author's talk at TUG 2010.\n"
+"This is a biblatex numeric style based on the design of the New England Journal of Medicine (NEJM).\n"
"\n"
-"date: 2010-08-11 11:58:09 +0000"
+"date: 2011-09-09 18:27:18 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-duotenzor)
+#. description(texlive-biblatex-chicago)
msgid ""
-"This is a drawing package for circuit and duotensor diagrams within LaTeX documents. It consists of about eighty commands, calling on TikZ for support.\n"
+"This is a biblatex style that implements the Chicago 'author- date' and 'notes with bibliography' style specifications given in the Chicago Manual of Style, 16th edition. The style implements entry types for citing audio-visual materials. The package was previously known as biblatex-chicago-notes-df.\n"
"\n"
-"date: 2010-06-06 11:50:32 +0000"
+"date: 2013-03-16 09:45:28 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-histogr)
+#. description(texlive-biblatex-ieee)
msgid ""
-"This is a macro collection to draw histogram bars inside a LaTeX picture-environment.\n"
+"This is a biblatex style that implements the bibliography style of the IEEE for biblatex. The implementation follows standard biblatex conventions, and can be used simply by loading biblatex with the appropriate option: \\usepackage[style=ieee]{biblatex} A demonstration database is provided to show how to format input for the style.\n"
"\n"
-"date: 2006-11-09 14:16:55 +0000"
+"date: 2013-02-09 13:33:43 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fonttable)
+#. description(texlive-calligra-type1)
msgid ""
-"This is a package version of nfssfont.tex (part of the LaTeX distribution); it enables you to print a table of the characters of a font and/or some text (for demonstration or testing purposes), from within a document. (Packages such as testfont and nfssfont.tex provide these facilities, but they run as interactive programs: the user is expected to type details of what is needed.) Note that the package mftinc also has a \\fonttable function; the documentation explains how avoid a clash with that package.\n"
+"This is a converstion (using mf2pt1 of Peter Vanroose's handwriting font.\n"
"\n"
-"date: 2009-10-20 19:39:17 +0000"
+"date: 2011-10-16 08:43:33 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-harvard)
+#. description(texlive-diagmac2)
msgid ""
-"This is a re-implementation, for LaTeX 2e, of the original Harvard package. The bundle contains the LaTeX package, several BibTeX styles, and a 'Perl package' for use with LaTeX2HTML. Harvard is an author-year citation style (all but the first author are suppressed in second and subsequent citations of the same entry); the package defines several variant styles: - apsr.bst for the American Political Science Review; - agsm.bst for Australian Government publications; - dcu.bst from the Design Computing Unit of the University of Sydney; - kluwer.bstwhich aims at the format preferred in Kluwer publications; - nederlands.bst which deals with sorting Dutch names with prefixes (such as van) according to Dutch rules; together with several styles whose authors offer no description of their behaviour.\n"
+"This is a development of the long-established diagmac package, using pict2e so that the restrictions on line direction are removed.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-31 10:13:28 +0000"
+"date: 2009-05-16 23:32:22 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-frenchle)
+#. description(texlive-biblatex-apa)
msgid ""
-"This is a redistribution and repackaging of the late Bernard Gaulle's \"light\" package to typeset French documents according to the rules of the \"Imprimerie Nationale\". The package offers a package, two Babel language definition files (french.ldf and frenchle.ldf), and a package to enable the non-standard definition files to be loaded into an unmodified Babel. The user may simply use frenchle.sty if typesetting a French-only document, but should use Babel with the frenchle option for a multilingual document.\n"
+"This is a fairly complete biblatex style (citations and references) for APA (American Psychological Association) publications. It implements and automates most of the guidelines in the APA 6th edition style guide for citations and references with a few (documented) exceptions (which are mainly currently impossible to automate in principle for any BibTeX- backed system). An example document is also given which typesets every citation and reference example in the APA 6th edition style guide. This version of the package requires use of biblatex v2.0 and biber v1.0 (at least).\n"
"\n"
-"date: 2012-05-30 22:57:47 +0000"
+"date: 2013-05-09 09:57:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ellipsis)
+#. description(texlive-context-lettrine)
msgid ""
-"This is a simple package that fixes a problem in the way LaTeX handles ellipses: it always puts a tiny bit more space after \\dots in text mode than before it, which results in the ellipsis being off-center when used between two words.\n"
+"This is a re-implementation of the LaTeX package lettrine.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-02 00:17:18 +0000"
+"date: 2009-01-30 22:54:25 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-elteikthesis)
+#. description(texlive-chicago-annote)
msgid ""
-"This is not an official University class, and has not been approved by the University.\n"
+"This is a revision of chicagoa.bst, using the commonly-used annote field in place of the original's annotation.\n"
"\n"
-"date: 2011-05-17 15:52:56 +0000"
+"date: 2009-02-03 14:12:24 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-epslatex-fr)
+#. description(texlive-bookhands)
msgid ""
-"This is the French translation of epslatex, and describes how to use imported graphics in LaTeX(2e) documents.\n"
+"This is a set of book-hand (MetaFont) fonts and packages covering manuscript scripts from the 1st century until Gutenberg and Caxton. The included hands are: Square Capitals (1st century onwards); Roman Rustic (1st-6th centuries); Insular Minuscule (6th cenury onwards); Carolingian Minuscule (8th-12th centuries); Early Gothic (11th-12th centuries); Gothic Textura Quadrata (13th-15th centuries); Gothic Textura Prescisus vel sine pedibus (13th century onwards); Rotunda (13- 15th centuries); Humanist Minuscule (14th century onwards); Uncial (3rd-6th centuries); Half Uncial (3rd-9th centuries); Artificial Uncial (6th-10th centuries); and Insular Majuscule (6th-9th centuries).\n"
"\n"
-"date: 2007-02-08 00:16:19 +0000"
+"date: 2008-01-03 16:18:54 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dvipdfmx-def)
+#. description(texlive-csquotes-de)
msgid ""
-"This is the graphics driver for use when output is to be processed by dvipdfmx.\n"
+"This is a translation of the documentation of csquotes version 5.1.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-10 08:43:41 +0000"
+"date: 2011-05-30 18:16:57 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fink)
+#. description(texlive-ctie)
msgid ""
-"This package \"looks over your shoulder\" and keeps track of files \\input'ed (the LaTeX way) or \\include'ed in your document. You then have permanent access to the name of the file currently being processed through the macro \\finkfile. FiNK also comes with support for AUC-TeX. As of version 2.2.1, FiNK has been deprecated and is not maintained anymore. People interested in FiNK's functionality are invited to use a package named currfile instead.\n"
+"This is a version of tie converted for use with cweb.\n"
"\n"
-"date: 2011-10-19 12:04:28 +0000"
+"date: 2012-06-18 20:39:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-easylist)
+#. description(texlive-cmll)
msgid ""
-"This package allows you to create lists of numbered items (as in Wittgenstein's 'Tractatus') with a single active character as the only command. A variety of parameters are available to configure the appearance of the list; lists may be nested (effectively to unlimited depth).\n"
+"This is a very small font set that contain some symbols useful in linear logic, which are apparently not available elsewhere. Variants are included for use with Computer Modern serif and sans-serif and with the AMS Euler series. The font is provided both as MetaFont source, and in Adobe Type 1 format. LaTeX support is provided. format.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-28 14:24:01 +0000"
+"date: 2010-04-20 21:51:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hyphenat)
+#. description(texlive-cell)
msgid ""
-"This package can disable all hyphenation or enable hyphenation of non-alphabetics or monospaced fonts. The package can also enable hyphenation within 'words' that contain non-alphabetic characters (e.g., that include underscores), and hyphenation of text typeset in monospaced (e.g., cmtt) fonts.\n"
+"This is an \"apa-like\" style (cf. apalike.bst in the BibTeX distribution), developed from the same author's JMB style. A supporting LaTeX package is also provided.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-02 16:09:14 +0000"
+"date: 2010-12-15 10:00:48 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-figbas)
+#. description(texlive-bizcard)
msgid ""
-"This package consists of three mini-fonts (and associated metrics) of conventional ligatures for the figured-bass notations 2+, 4+, 5+, 6+ and 9+ in music manuscripts. The fonts are usable with Computer Modern Roman and Sans, and Palatino/Palladio, respectively.\n"
+"This is an adaption for current LaTeX of a LaTeX 2.09 style by Silvano Balemi. It produces cards at the normal US card size, 76.2mm x 50.8mm.\n"
"\n"
-"date: 2012-08-15 11:45:23 +0000"
+"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ed)
+#. description(texlive-catchfilebetweentags)
msgid ""
-"This package defines a couple of editorial notes that simplify collaboration on a LaTeX text. These allow authors to annotate status information in the source. In draft mode, the annotations are shown for communication, and in publication mode these are suppressed.\n"
+"This package (built using the facilities of catchfile) provides a macro \\catchfilebetweentags acts like the original \\catchfile but only extracts a portion of the file instead of the complete file. The extracted portion can be delimited by strings or by docstrip tags: %<*tag> .... %</tag> (comments in the caught region may be included or dropped).\n"
"\n"
-"date: 2012-01-29 15:01:54 +0000"
+"date: 2011-02-19 15:41:47 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hvfloat)
+#. description(texlive-braille)
msgid ""
-"This package defines a macro to place objects (tables and figures) and their captions in different positions with different rotating angles within a float. All objects and captions can be framed. The main command is \\hvFloat{float type}{floating object}{caption}{label}; a simple example is \\hvFloat{figure}{\\includegraphics{rose}}{Caption}{fig:0}. Options are provided to place captions to the right or left, and rotated. Setting nonFloat=true results in placing the float here.\n"
+"This package allows the user to produce Braille documents on paper for the blind without knowing Braille (which can take years to learn). Python scripts grade1.py and grade2.py convert ordinary text to grade 1 and 2 braille tags; then, the LaTeX package braille.sty takes the tags and prints out corresponding braille symbols.\n"
"\n"
-"date: 2012-03-05 12:21:26 +0000"
+"date: 2010-02-20 14:53:07 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hobby)
+#. description(texlive-clrscode)
msgid ""
-"This package defines a path generation function for PGF/TikZ which implements Hobby's algorithm for a path built out of Bezier curves which passes through a given set of points. The path thus generated may by used as a TikZ 'to path'. The implementation is in LaTeX3.\n"
+"This package allows you to typeset pseudocode in the style of Introduction to Algorithms, Second edition, by Cormen, Leiserson, Rivest, and Stein. The package was written by the authors. You use the commands the same way the package's author did when writing the book, and your output will look just like the pseudocode in the text.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-15 09:53:39 +0000"
+"date: 2007-03-29 21:17:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fnbreak)
-msgid ""
-"This package detects footnotes that are split over several pages, and writes a warning to the log file.\n"
-"\n"
-"date: 2012-01-02 13:24:13 +0000"
+#. description(texlive-cjk-latex-extras)
+msgid "This package contains some extra font setup files and scripts to automatically generate fonts and setup files to use with CJK LaTeX."
msgstr ""
-#. description(texlive-elmath)
+#. description(texlive-contour)
msgid ""
-"This package has been designed to facilitate the use of Greek letters in mathematical mode. The package allows one to directly type in Greek letters (in ISO 8859-7 encoding) in math mode.\n"
+"This package generates a coloured contour around a given text in order to enable printing text over a background without the need of a coloured box around the text.\n"
"\n"
-"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
+"date: 2006-12-09 14:50:57 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dvips)
+#. description(texlive-bgreek)
msgid ""
-"This package has been withdrawn from CTAN, and bundled into the distributions' package sets. The current sources of dvips may be found in the distribution of dvipsk which forms part of the TeX-live sources.\n"
+"This package implements a dialect of the Beta Code encoding (TLG and Perseus Projects) for typesetting classical Greek using Claudio Beccari's Greek Fonts. The package provides virtual fonts, to reference Beccari's fonts in bgreek mode, and support macros for use with LaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-25 11:41:24 +0000"
+"date: 2009-02-21 21:05:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-etaremune)
-msgid ""
-"This package implements the etaremune environment which is similar to the enumerate environment, except that labels are decreasing instead of increasing. The package provides a noticeably more efficient alternative to the revnum package, which uses painfully many counters.\n"
-"\n"
-"date: 2009-05-14 11:22:18 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-beamersubframe:texlive-beamersubframe-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-frame"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-beamersubframe"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frame"
-#. description(texlive-ESIEEcv:texlive-ESIEEcv-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ESIEEcv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ESIEEcv"
+#. description(texlive-beamertheme-upenn-bc:texlive-beamertheme-upenn-bc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-etaremune"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-beamertheme-upenn-bc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etaremune"
-#. description(texlive-GS1:texlive-GS1-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-GS1"
-msgstr ""
+#. description(texlive-beamerthemenirma:texlive-beamerthemenirma-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eemeir"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-beamerthemenirma"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eemeir"
-#. description(texlive-HA-prosper:texlive-HA-prosper-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-HA-prosper"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-HA-prosper"
+#. description(texlive-begriff:texlive-begriff-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-esdiff"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-begriff"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esdiff"
-#. description(texlive-drs:texlive-drs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-drs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drs"
+#. description(texlive-belleek:texlive-belleek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ecltree"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-belleek"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecltree"
-#. description(texlive-drv:texlive-drv-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-drv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drv"
+#. description(texlive-bengali:texlive-bengali-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-engtlc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bengali"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-engtlc"
-#. description(texlive-dtk:texlive-dtk-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dtk"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dtk"
+#. description(texlive-bera:texlive-bera-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ean"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean"
-#. description(texlive-dtxgallery:texlive-dtxgallery-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dtxgallery"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dtxgallery"
+#. description(texlive-berenisadf:texlive-berenisadf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eiad"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-berenisadf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eiad"
-#. description(texlive-dtxgen:texlive-dtxgen-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dtxgen"
-msgstr ""
+#. description(texlive-betababel:texlive-betababel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hobete"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-betababel"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hobete"
-#. description(texlive-duerer:texlive-duerer-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-duerer"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-duerer"
+#. description(texlive-beton:texlive-beton-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ebong"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-beton"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebong"
-#. description(texlive-duerer-latex:texlive-duerer-latex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-duerer-latex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-duerer-latex"
+#. description(texlive-bez123:texlive-bez123-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gb4e"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bez123"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gb4e"
-#. description(texlive-duotenzor:texlive-duotenzor-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-duotenzor"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-duotenzor"
+#. description(texlive-bezos:texlive-bezos-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bezos"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
-#. description(texlive-dutchcal:texlive-dutchcal-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dutchcal"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dutchcal"
+#. description(texlive-bgreek:texlive-bgreek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-greektex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bgreek"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-greektex"
-#. description(texlive-dvdcoll:texlive-dvdcoll-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dvdcoll"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dvdcoll"
+#. description(texlive-bgteubner:texlive-bgteubner-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-euler"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bgteubner"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euler"
-#. description(texlive-dvgloss:texlive-dvgloss-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dvgloss"
-msgstr ""
+#. description(texlive-bguq:texlive-bguq-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gu"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bguq"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gu"
-#. description(texlive-dviincl:texlive-dviincl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dviincl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dviincl"
+#. description(texlive-bhcexam:texlive-bhcexam-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-exam"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bhcexam"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exam"
-#. description(texlive-dvipdfmx:texlive-dvipdfmx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dvipdfmx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dvipdfmx"
+#. description(texlive-bib-fr:texlive-bib-fr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-figbib"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bib-fr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-figbib"
-#. description(texlive-dvips:texlive-dvips-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dvips"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dvips"
+#. description(texlive-bibarts:texlive-bibarts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibarts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gates"
-#. description(texlive-dynblocks:texlive-dynblocks-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dynblocks"
-msgstr ""
+#. description(texlive-bibexport:texlive-bibexport-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-export"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibexport"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-export"
-#. description(texlive-dyntree:texlive-dyntree-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dyntree"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dyntree"
+#. description(texlive-bibhtml:texlive-bibhtml-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-foilhtml"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibhtml"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-foilhtml"
-#. description(texlive-ean:texlive-ean-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ean"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean"
+#. description(texlive-biblatex:texlive-biblatex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-ean13isbn:texlive-ean13isbn-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ean13isbn"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean13isbn"
+#. description(texlive-biblatex-apa:texlive-biblatex-apa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-apa"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-easy:texlive-easy-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-easy"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-easy"
+#. description(texlive-biblatex-bwl:texlive-biblatex-bwl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-bwl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-easy-todo:texlive-easy-todo-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-easy-todo"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-easy-todo"
+#. description(texlive-biblatex-caspervector:texlive-biblatex-caspervector-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-esvect"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-caspervector"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esvect"
-#. description(texlive-easyfig:texlive-easyfig-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-easyfig"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-easyfig"
+#. description(texlive-biblatex-chem:texlive-biblatex-chem-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-chem"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-easylist:texlive-easylist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-easylist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-easylist"
+#. description(texlive-biblatex-chicago:texlive-biblatex-chicago-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hatching"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-chicago"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hatching"
-#. description(texlive-ebezier:texlive-ebezier-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ebezier"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebezier"
+#. description(texlive-biblatex-dw:texlive-biblatex-dw-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-dw"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-ebgaramond:texlive-ebgaramond-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ebgaramond"
-msgstr ""
+#. description(texlive-biblatex-fiwi:texlive-biblatex-fiwi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-fiwi"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-ebong:texlive-ebong-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ebong"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebong"
+#. description(texlive-biblatex-gost:texlive-biblatex-gost-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gost"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-gost"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gost"
-#. description(texlive-ebook:texlive-ebook-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ebook"
-msgstr ""
+#. description(texlive-biblatex-historian:texlive-biblatex-historian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-histogr"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-historian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-histogr"
-#. description(texlive-ebsthesis:texlive-ebsthesis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ebsthesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebsthesis"
+#. description(texlive-biblatex-ieee:texlive-biblatex-ieee-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-ieee"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-ec:texlive-ec-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
+#. description(texlive-biblatex-juradiss:texlive-biblatex-juradiss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-juradiss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-ecc:texlive-ecc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ecc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecc"
+#. description(texlive-biblatex-luh-ipw:texlive-biblatex-luh-ipw-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-luh-ipw"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-ecclesiastic:texlive-ecclesiastic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ecclesiastic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecclesiastic"
+#. description(texlive-biblatex-mla:texlive-biblatex-mla-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-mla"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-ecltree:texlive-ecltree-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ecltree"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecltree"
+#. description(texlive-biblatex-musuos:texlive-biblatex-musuos-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-musuos"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-eco:texlive-eco-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
+#. description(texlive-biblatex-nature:texlive-biblatex-nature-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-nature"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-ecv:texlive-ecv-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ecv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecv"
+#. description(texlive-biblatex-nejm:texlive-biblatex-nejm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-nejm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-ed:texlive-ed-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ed"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ed"
+#. description(texlive-biblatex-philosophy:texlive-biblatex-philosophy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fixltxhyph"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-philosophy"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fixltxhyph"
-#. description(texlive-edfnotes:texlive-edfnotes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-edfnotes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-edfnotes"
+#. description(texlive-biblatex-phys:texlive-biblatex-phys-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-phys"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-edmac:texlive-edmac-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-edmac"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-edmac"
+#. description(texlive-biblatex-publist:texlive-biblatex-publist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-expdlist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-publist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-expdlist"
-#. description(texlive-edmargin:texlive-edmargin-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-edmargin"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-edmargin"
+#. description(texlive-biblatex-science:texlive-biblatex-science-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-science"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-ednotes:texlive-ednotes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ednotes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ednotes"
+#. description(texlive-biblatex-swiss-legal:texlive-biblatex-swiss-legal-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fbithesis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-swiss-legal"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fbithesis"
-#. description(texlive-eemeir:texlive-eemeir-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eemeir"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eemeir"
+#. description(texlive-biblatex-trad:texlive-biblatex-trad-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-trad"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
-#. description(texlive-eepic:texlive-eepic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eepic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eepic"
+#. description(texlive-bibleref:texlive-bibleref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
-#. description(texlive-egameps:texlive-egameps-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-egameps"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-egameps"
+#. description(texlive-bibleref-french:texlive-bibleref-french-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-frenchle"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-french"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frenchle"
-#. description(texlive-egplot:texlive-egplot-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-egplot"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-egplot"
+#. description(texlive-bibleref-german:texlive-bibleref-german-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-german"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-german"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-german"
-#. description(texlive-eiad:texlive-eiad-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eiad"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eiad"
+#. description(texlive-bibleref-lds:texlive-bibleref-lds-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-elpres"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-lds"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elpres"
-#. description(texlive-eiad-ltx:texlive-eiad-ltx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eiad-ltx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eiad-ltx"
+#. description(texlive-bibleref-mouth:texlive-bibleref-mouth-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-filemod"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-mouth"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filemod"
-#. description(texlive-ejpecp:texlive-ejpecp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ejpecp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ejpecp"
+#. description(texlive-bibleref-parse:texlive-bibleref-parse-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-grfpaste"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-parse"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grfpaste"
-#. description(texlive-elbioimp:texlive-elbioimp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-elbioimp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elbioimp"
+#. description(texlive-biblist:texlive-biblist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eqlist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biblist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqlist"
-#. description(texlive-electrum:texlive-electrum-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-electrum"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-electrum"
+#. description(texlive-bibtex:texlive-bibtex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-etex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex"
-#. description(texlive-eledform:texlive-eledform-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eledform"
-msgstr ""
+#. description(texlive-bibtex8:texlive-bibtex8-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-etex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtex8"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex"
-#. description(texlive-eledmac:texlive-eledmac-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eledmac"
-msgstr ""
+#. description(texlive-bibtopic:texlive-bibtopic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eso-pic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtopic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eso-pic"
-#. description(texlive-ellipsis:texlive-ellipsis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ellipsis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ellipsis"
+#. description(texlive-bibtopicprefix:texlive-bibtopicprefix-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-elbioimp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtopicprefix"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elbioimp"
-#. description(texlive-elmath:texlive-elmath-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-elmath"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elmath"
+#. description(texlive-bibunits:texlive-bibunits-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hepunits"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bibunits"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hepunits"
-#. description(texlive-elpres:texlive-elpres-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-elpres"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elpres"
+#. description(texlive-bidi:texlive-bidi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eiad"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bidi"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eiad"
-#. description(texlive-elsarticle:texlive-elsarticle-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-elsarticle"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elsarticle"
+#. description(texlive-bigfoot:texlive-bigfoot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fixfoot"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bigfoot"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fixfoot"
-#. description(texlive-elteikthesis:texlive-elteikthesis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-elteikthesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elteikthesis"
+#. description(texlive-bigints:texlive-bigints-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-esint"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bigints"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint"
-#. description(texlive-eltex:texlive-eltex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eltex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eltex"
+#. description(texlive-binomexp:texlive-binomexp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-elbioimp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-binomexp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elbioimp"
-#. description(texlive-elvish:texlive-elvish-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-elvish"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elvish"
+#. description(texlive-biocon:texlive-biocon-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ebong"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-biocon"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebong"
-#. description(texlive-emarks:texlive-emarks-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-emarks"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emarks"
+#. description(texlive-bitelist:texlive-bitelist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eqlist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bitelist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqlist"
-#. description(texlive-embrac:texlive-embrac-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-embrac"
-msgstr ""
+#. description(texlive-bizcard:texlive-bizcard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gcard"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bizcard"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcard"
-#. description(texlive-emp:texlive-emp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-emp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emp"
+#. description(texlive-blacklettert1:texlive-blacklettert1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hletter"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-blacklettert1"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hletter"
-#. description(texlive-emptypage:texlive-emptypage-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-emptypage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emptypage"
+#. description(texlive-blindtext:texlive-blindtext-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hvindex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-blindtext"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hvindex"
-#. description(texlive-emulateapj:texlive-emulateapj-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-emulateapj"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emulateapj"
+#. description(texlive-blkarray:texlive-blkarray-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eqnarray"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-blkarray"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqnarray"
-#. description(texlive-enctex:texlive-enctex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-enctex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enctex"
+#. description(texlive-block:texlive-block-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fullblck"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-block"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fullblck"
-#. description(texlive-encxvlna:texlive-encxvlna-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-encxvlna"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-encxvlna"
+#. description(texlive-blockdraw_mp:texlive-blockdraw_mp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-flowfram"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-blockdraw_mp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flowfram"
-#. description(texlive-endfloat:texlive-endfloat-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-endfloat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-endfloat"
+#. description(texlive-bloques:texlive-bloques-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gloss"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bloques"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gloss"
-#. description(texlive-endheads:texlive-endheads-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-endheads"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-endheads"
+#. description(texlive-blowup:texlive-blowup-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fwlw"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-blowup"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fwlw"
-#. description(texlive-endiagram:texlive-endiagram-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-endiagram"
-msgstr ""
+#. description(texlive-bodegraph:texlive-bodegraph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-epigraph"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bodegraph"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epigraph"
-#. description(texlive-endnotes:texlive-endnotes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-endnotes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-endnotes"
+#. description(texlive-bohr:texlive-bohr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bohr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
-#. description(texlive-engpron:texlive-engpron-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-engpron"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-engpron"
+#. description(texlive-boisik:texlive-boisik-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-esk"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-boisik"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esk"
-#. description(texlive-engrec:texlive-engrec-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-engrec"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-engrec"
+#. description(texlive-boites:texlive-boites-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fbithesis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-boites"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fbithesis"
-#. description(texlive-engtlc:texlive-engtlc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-engtlc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-engtlc"
+#. description(texlive-bold-extra:texlive-bold-extra-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extract"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bold-extra"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extract"
-#. description(texlive-enigma:texlive-enigma-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-enigma"
-msgstr ""
+#. description(texlive-boldtensors:texlive-boldtensors-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hhtensor"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-boldtensors"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hhtensor"
-#. description(texlive-enotez:texlive-enotez-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-enotez"
-msgstr ""
+#. description(texlive-bondgraph:texlive-bondgraph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ebong"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bondgraph"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebong"
-#. description(texlive-enumitem:texlive-enumitem-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-enumitem"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enumitem"
+#. description(texlive-bookest:texlive-bookest-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gost"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bookest"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gost"
-#. description(texlive-enumitem-zref:texlive-enumitem-zref-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-enumitem-zref"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enumitem-zref"
+#. description(texlive-bookhands:texlive-bookhands-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ebong"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bookhands"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebong"
-#. description(texlive-envbig:texlive-envbig-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-envbig"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-envbig"
+#. description(texlive-booklet:texlive-booklet-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-flipbook"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-booklet"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flipbook"
-#. description(texlive-environ:texlive-environ-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-environ"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-environ"
+#. description(texlive-booktabs:texlive-booktabs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-footbib"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-booktabs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-footbib"
-#. description(texlive-envlab:texlive-envlab-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-envlab"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-envlab"
+#. description(texlive-boolexpr:texlive-boolexpr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-export"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-boolexpr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-export"
-#. description(texlive-epigrafica:texlive-epigrafica-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-epigrafica"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epigrafica"
+#. description(texlive-boondox:texlive-boondox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ebong"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-boondox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebong"
-#. description(texlive-epigraph:texlive-epigraph-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-epigraph"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epigraph"
+#. description(texlive-bophook:texlive-bophook-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-filehook"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bophook"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filehook"
-#. description(texlive-epiolmec:texlive-epiolmec-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-epiolmec"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epiolmec"
+#. description(texlive-borceux:texlive-borceux-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-enctex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-borceux"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enctex"
-#. description(texlive-eplain:texlive-eplain-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eplain"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eplain"
+#. description(texlive-bosisio:texlive-bosisio-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gloss"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bosisio"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gloss"
-#. description(texlive-epsdice:texlive-epsdice-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-epsdice"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsdice"
+#. description(texlive-boxedminipage:texlive-boxedminipage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-genmpage"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-boxedminipage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-genmpage"
-#. description(texlive-epsf:texlive-epsf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-epsf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsf"
+#. description(texlive-boxhandler:texlive-boxhandler-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-boxhandler"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
-#. description(texlive-epsincl:texlive-epsincl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-epsincl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsincl"
+#. description(texlive-bpchem:texlive-bpchem-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-emp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bpchem"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emp"
-#. description(texlive-epspdf:texlive-epspdf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-epspdf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epspdf"
+#. description(texlive-bpolynomial:texlive-bpolynomial-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ebong"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bpolynomial"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebong"
-#. description(texlive-epspdfconversion:texlive-epspdfconversion-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-epspdfconversion"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epspdfconversion"
+#. description(texlive-bracketkey:texlive-bracketkey-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-grafcet"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bracketkey"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grafcet"
-#. description(texlive-epstopdf:texlive-epstopdf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-epstopdf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epstopdf"
+#. description(texlive-braids:texlive-braids-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-grid"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-braids"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grid"
-#. description(texlive-eqell:texlive-eqell-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eqell"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqell"
+#. description(texlive-braille:texlive-braille-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-g-brief"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-braille"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-g-brief"
-#. description(texlive-eqlist:texlive-eqlist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eqlist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqlist"
+#. description(texlive-braket:texlive-braket-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fnbreak"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-braket"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnbreak"
-#. description(texlive-eqnarray:texlive-eqnarray-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eqnarray"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqnarray"
+#. description(texlive-breakcites:texlive-breakcites-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fnbreak"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-breakcites"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnbreak"
-#. description(texlive-eqparbox:texlive-eqparbox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eqparbox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqparbox"
+#. description(texlive-breakurl:texlive-breakurl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fnbreak"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-breakurl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnbreak"
-#. description(texlive-erdc:texlive-erdc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-erdc"
+#. description(texlive-bropd:texlive-bropd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-erdc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bropd"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-erdc"
-#. description(texlive-errata:texlive-errata-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-errata"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-errata"
+#. description(texlive-brushscr:texlive-brushscr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-brushscr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hc"
-#. description(texlive-esami:texlive-esami-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-esami"
-msgstr ""
+#. description(texlive-bullcntr:texlive-bullcntr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-euler"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bullcntr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euler"
-#. description(texlive-esdiff:texlive-esdiff-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-esdiff"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esdiff"
+#. description(texlive-bundledoc:texlive-bundledoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-erdc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bundledoc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-erdc"
-#. description(texlive-esint:texlive-esint-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-esint"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint"
+#. description(texlive-burmese:texlive-burmese-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gmverse"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-burmese"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmverse"
-#. description(texlive-esint-type1:texlive-esint-type1-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-esint-type1"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint-type1"
+#. description(texlive-bussproofs:texlive-bussproofs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fntproof"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bussproofs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fntproof"
-#. description(texlive-esk:texlive-esk-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-esk"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esk"
+#. description(texlive-bxbase:texlive-bxbase-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gastex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bxbase"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gastex"
-#. description(texlive-eskd:texlive-eskd-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eskd"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eskd"
+#. description(texlive-bxdpx-beamer:texlive-bxdpx-beamer-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-duerer"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bxdpx-beamer"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-duerer"
-#. description(texlive-eskdx:texlive-eskdx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eskdx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eskdx"
+#. description(texlive-bxeepic:texlive-bxeepic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eepic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bxeepic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eepic"
-#. description(texlive-eso-pic:texlive-eso-pic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eso-pic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eso-pic"
+#. description(texlive-bxjscls:texlive-bxjscls-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bxjscls"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
-#. description(texlive-esstix:texlive-esstix-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-esstix"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esstix"
+#. description(texlive-bytefield:texlive-bytefield-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eiad"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bytefield"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eiad"
-#. description(texlive-estcpmm:texlive-estcpmm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-estcpmm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-estcpmm"
+#. description(texlive-c-pascal:texlive-c-pascal-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-epsincl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-c-pascal"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsincl"
-#. description(texlive-esvect:texlive-esvect-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-esvect"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esvect"
+#. description(texlive-c90:texlive-c90-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-c90"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
-#. description(texlive-etaremune:texlive-etaremune-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-etaremune"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etaremune"
+#. description(texlive-cabin:texlive-cabin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ean"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cabin"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean"
-#. description(texlive-etex:texlive-etex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-etex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex"
+#. description(texlive-cachepic:texlive-cachepic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eepic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cachepic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eepic"
-#. description(texlive-etex-pkg:texlive-etex-pkg-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-etex-pkg"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex-pkg"
+#. description(texlive-calcage:texlive-calcage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ecc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-calcage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecc"
-#. description(texlive-etextools:texlive-etextools-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-etextools"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etextools"
+#. description(texlive-calctab:texlive-calctab-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gaceta"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-calctab"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gaceta"
-#. description(texlive-ethiop:texlive-ethiop-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ethiop"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ethiop"
+#. description(texlive-calculator:texlive-calculator-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-faktor"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-calculator"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-faktor"
-#. description(texlive-ethiop-t1:texlive-ethiop-t1-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ethiop-t1"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ethiop-t1"
+#. description(texlive-calligra:texlive-calligra-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fundus-calligra"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-calligra"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fundus-calligra"
-#. description(texlive-etoc:texlive-etoc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-etoc"
-msgstr ""
+#. description(texlive-calligra-type1:texlive-calligra-type1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-esint-type1"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-calligra-type1"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint-type1"
-#. description(texlive-etoolbox:texlive-etoolbox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-etoolbox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etoolbox"
+#. description(texlive-calrsfs:texlive-calrsfs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gauss"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-calrsfs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gauss"
-#. description(texlive-euenc:texlive-euenc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-euenc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euenc"
+#. description(texlive-cals:texlive-cals-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-galois"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cals"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-galois"
-#. description(texlive-eukdate:texlive-eukdate-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eukdate"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eukdate"
+#. description(texlive-calxxxx-yyyy:texlive-calxxxx-yyyy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-easy"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-calxxxx-yyyy"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-easy"
-#. description(texlive-euler:texlive-euler-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-euler"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euler"
+#. description(texlive-cancel:texlive-cancel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ean"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cancel"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean"
-#. description(texlive-eulervm:texlive-eulervm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eulervm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eulervm"
+#. description(texlive-canoniclayout:texlive-canoniclayout-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fancybox"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-canoniclayout"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancybox"
-#. description(texlive-euro:texlive-euro-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-euro"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euro"
+#. description(texlive-cantarell:texlive-cantarell-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dyntree"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cantarell"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dyntree"
-#. description(texlive-euro-ce:texlive-euro-ce-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-euro-ce"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euro-ce"
+#. description(texlive-capt-of:texlive-capt-of-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ftcap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-capt-of"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftcap"
-#. description(texlive-europecv:texlive-europecv-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-europecv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-europecv"
+#. description(texlive-captcont:texlive-captcont-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fmtcount"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-captcont"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fmtcount"
-#. description(texlive-eurosym:texlive-eurosym-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-eurosym"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eurosym"
+#. description(texlive-captdef:texlive-captdef-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ftcap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-captdef"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftcap"
-#. description(texlive-everyhook:texlive-everyhook-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-everyhook"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-everyhook"
+#. description(texlive-caption:texlive-caption-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-harpoon"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-caption"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harpoon"
-#. description(texlive-everypage:texlive-everypage-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-everypage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-everypage"
+#. description(texlive-carlisle:texlive-carlisle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-galois"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-carlisle"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-galois"
-#. description(texlive-exam:texlive-exam-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-exam"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exam"
+#. description(texlive-carolmin-ps:texlive-carolmin-ps-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-galois"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-carolmin-ps"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-galois"
-#. description(texlive-examdesign:texlive-examdesign-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-examdesign"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-examdesign"
+#. description(texlive-cascadilla:texlive-cascadilla-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gcard"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cascadilla"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcard"
-#. description(texlive-examplep:texlive-examplep-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-examplep"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-examplep"
+#. description(texlive-cases:texlive-cases-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cases"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gates"
-#. description(texlive-exceltex:texlive-exceltex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-exceltex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exceltex"
+#. description(texlive-casyl:texlive-casyl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-easy"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-casyl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-easy"
-#. description(texlive-excludeonly:texlive-excludeonly-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-excludeonly"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-excludeonly"
+#. description(texlive-catchfilebetweentags:texlive-catchfilebetweentags-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-filecontents"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-catchfilebetweentags"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filecontents"
-#. description(texlive-exercise:texlive-exercise-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-exercise"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exercise"
+#. description(texlive-catcodes:texlive-catcodes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-catcodes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gates"
-#. description(texlive-exp-testopt:texlive-exp-testopt-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-exp-testopt"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exp-testopt"
+#. description(texlive-catechis:texlive-catechis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-catechis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gates"
-#. description(texlive-expdlist:texlive-expdlist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-expdlist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-expdlist"
+#. description(texlive-catoptions:texlive-catoptions-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-featpost"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-catoptions"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-featpost"
-#. description(texlive-export:texlive-export-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-export"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-export"
+#. description(texlive-cbcoptic:texlive-cbcoptic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gothic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cbcoptic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gothic"
-#. description(texlive-expressg:texlive-expressg-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-expressg"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-expressg"
+#. description(texlive-cbfonts:texlive-cbfonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fontspec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cbfonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontspec"
-#. description(texlive-exsheets:texlive-exsheets-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-exsheets"
-msgstr ""
+#. description(texlive-cc-pl:texlive-cc-pl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ecc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cc-pl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecc"
-#. description(texlive-exsol:texlive-exsol-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-exsol"
-msgstr ""
+#. description(texlive-ccaption:texlive-ccaption-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-harpoon"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ccaption"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harpoon"
-#. description(texlive-extarrows:texlive-extarrows-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-extarrows"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extarrows"
+#. description(texlive-ccfonts:texlive-ccfonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fontspec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ccfonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontspec"
-#. description(texlive-exteps:texlive-exteps-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-exteps"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exteps"
+#. description(texlive-ccicons:texlive-ccicons-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ecc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ccicons"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecc"
-#. description(texlive-extpfeil:texlive-extpfeil-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-extpfeil"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extpfeil"
+#. description(texlive-cclicenses:texlive-cclicenses-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ecltree"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cclicenses"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecltree"
-#. description(texlive-extract:texlive-extract-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-extract"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extract"
+#. description(texlive-cd:texlive-cd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
-#. description(texlive-extsizes:texlive-extsizes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-extsizes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extsizes"
+#. description(texlive-cd-cover:texlive-cd-cover-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-drs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cd-cover"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drs"
-#. description(texlive-facsimile:texlive-facsimile-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-facsimile"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-facsimile"
+#. description(texlive-cdpbundl:texlive-cdpbundl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fpl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cdpbundl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fpl"
-#. description(texlive-factura:texlive-factura-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-factura"
-msgstr ""
+#. description(texlive-cell:texlive-cell-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eqell"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cell"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqell"
-#. description(texlive-facture:texlive-facture-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-facture"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-facture"
+#. description(texlive-cellspace:texlive-cellspace-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-elsarticle"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cellspace"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elsarticle"
-#. description(texlive-faktor:texlive-faktor-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-faktor"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-faktor"
+#. description(texlive-censor:texlive-censor-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hhtensor"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-censor"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hhtensor"
-#. description(texlive-fancybox:texlive-fancybox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fancybox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancybox"
+#. description(texlive-cfr-lm:texlive-cfr-lm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-frame"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cfr-lm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frame"
-#. description(texlive-fancyhdr:texlive-fancyhdr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fancyhdr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancyhdr"
+#. description(texlive-changebar:texlive-changebar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ghab"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-changebar"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ghab"
-#. description(texlive-fancynum:texlive-fancynum-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fancynum"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancynum"
+#. description(texlive-changelayout:texlive-changelayout-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-har2nat"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-changelayout"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-har2nat"
-#. description(texlive-fancypar:texlive-fancypar-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fancypar"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancypar"
+#. description(texlive-changepage:texlive-changepage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-genmpage"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-changepage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-genmpage"
-#. description(texlive-fancyref:texlive-fancyref-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fancyref"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancyref"
+#. description(texlive-changes:texlive-changes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-font-change"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-changes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-font-change"
-#. description(texlive-fancytabs:texlive-fancytabs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fancytabs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancytabs"
+#. description(texlive-chappg:texlive-chappg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ftcap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chappg"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftcap"
-#. description(texlive-fancytooltips:texlive-fancytooltips-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fancytooltips"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancytooltips"
+#. description(texlive-chapterfolder:texlive-chapterfolder-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chapterfolder"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
-#. description(texlive-fancyvrb:texlive-fancyvrb-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fancyvrb"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancyvrb"
+#. description(texlive-charter:texlive-charter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-charter"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
-#. description(texlive-fast-diagram:texlive-fast-diagram-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fast-diagram"
-msgstr ""
+#. description(texlive-chbibref:texlive-chbibref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chbibref"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
-#. description(texlive-fbithesis:texlive-fbithesis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fbithesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fbithesis"
+#. description(texlive-checkcites:texlive-checkcites-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gcite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-checkcites"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcite"
-#. description(texlive-fc:texlive-fc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fc"
+#. description(texlive-chemarrow:texlive-chemarrow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extarrows"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chemarrow"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extarrows"
-#. description(texlive-fcltxdoc:texlive-fcltxdoc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fcltxdoc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fcltxdoc"
+#. description(texlive-chembst:texlive-chembst-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-esint"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chembst"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint"
-#. description(texlive-fdsymbol:texlive-fdsymbol-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fdsymbol"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fdsymbol"
+#. description(texlive-chemcompounds:texlive-chemcompounds-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hepunits"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chemcompounds"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hepunits"
-#. description(texlive-featpost:texlive-featpost-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-featpost"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-featpost"
+#. description(texlive-chemcono:texlive-chemcono-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chemcono"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
-#. description(texlive-fenixpar:texlive-fenixpar-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fenixpar"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fenixpar"
+#. description(texlive-chemexec:texlive-chemexec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-etex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chemexec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex"
-#. description(texlive-feyn:texlive-feyn-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-feyn"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-feyn"
+#. description(texlive-chemfig:texlive-chemfig-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-easyfig"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chemfig"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-easyfig"
-#. description(texlive-feynmf:texlive-feynmf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-feynmf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-feynmf"
+#. description(texlive-chemmacros:texlive-chemmacros-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-emarks"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chemmacros"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emarks"
-#. description(texlive-feynmp-auto:texlive-feynmp-auto-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-feynmp-auto"
-msgstr ""
+#. description(texlive-chemnum:texlive-chemnum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gentium"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chemnum"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gentium"
-#. description(texlive-fge:texlive-fge-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fge"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fge"
+#. description(texlive-chemstyle:texlive-chemstyle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-he-she"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chemstyle"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-he-she"
-#. description(texlive-fifinddo-info:texlive-fifinddo-info-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fifinddo-info"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fifinddo-info"
+#. description(texlive-cherokee:texlive-cherokee-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cherokee"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
-#. description(texlive-fig4latex:texlive-fig4latex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fig4latex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fig4latex"
+#. description(texlive-chess:texlive-chess-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-esk"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chess"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esk"
-#. description(texlive-figbas:texlive-figbas-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-figbas"
-msgstr ""
+#. description(texlive-chess-problem-diagrams:texlive-chess-problem-diagrams-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-epigraph"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chess-problem-diagrams"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epigraph"
-#. description(texlive-figbib:texlive-figbib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-figbib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-figbib"
+#. description(texlive-chessboard:texlive-chessboard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gchords"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chessboard"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gchords"
-#. description(texlive-figflow:texlive-figflow-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-figflow"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-figflow"
+#. description(texlive-chessfss:texlive-chessfss-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-epsf"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chessfss"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsf"
-#. description(texlive-figsize:texlive-figsize-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-figsize"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-figsize"
+#. description(texlive-chet:texlive-chet-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hep"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chet"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hep"
-#. description(texlive-filecontents:texlive-filecontents-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-filecontents"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filecontents"
+#. description(texlive-chextras:texlive-chextras-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extract"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chextras"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extract"
-#. description(texlive-filedate:texlive-filedate-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-filedate"
-msgstr ""
+#. description(texlive-chicago-annote:texlive-chicago-annote-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gates"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chicago-annote"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gates"
-#. description(texlive-filehook:texlive-filehook-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-filehook"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filehook"
+#. description(texlive-chickenize:texlive-chickenize-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chickenize"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
-#. description(texlive-fileinfo:texlive-fileinfo-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fileinfo"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fileinfo"
+#. description(texlive-chkfloat:texlive-chkfloat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hvfloat"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chkfloat"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hvfloat"
-#. description(texlive-filemod:texlive-filemod-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-filemod"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filemod"
+#. description(texlive-chktex:texlive-chktex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-enctex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chktex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enctex"
-#. description(texlive-findhyph:texlive-findhyph-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-findhyph"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-findhyph"
+#. description(texlive-chletter:texlive-chletter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hletter"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chletter"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hletter"
-#. description(texlive-fink:texlive-fink-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fink"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fink"
+#. description(texlive-chngcntr:texlive-chngcntr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chngcntr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hc"
-#. description(texlive-finstrut:texlive-finstrut-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-finstrut"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-finstrut"
+#. description(texlive-chronology:texlive-chronology-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-harmony"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chronology"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harmony"
-#. description(texlive-fix2col:texlive-fix2col-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fix2col"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fix2col"
+#. description(texlive-chronosys:texlive-chronosys-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-harmony"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chronosys"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harmony"
-#. description(texlive-fixfoot:texlive-fixfoot-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fixfoot"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fixfoot"
+#. description(texlive-chscite:texlive-chscite-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gcite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-chscite"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcite"
-#. description(texlive-fixlatvian:texlive-fixlatvian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fixlatvian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fixlatvian"
+#. description(texlive-circ:texlive-circ-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ecc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-circ"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecc"
-#. description(texlive-fixltxhyph:texlive-fixltxhyph-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fixltxhyph"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fixltxhyph"
+#. description(texlive-circuitikz:texlive-circuitikz-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gcite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-circuitikz"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcite"
-#. description(texlive-fixme:texlive-fixme-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fixme"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fixme"
+#. description(texlive-cite:texlive-cite-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gcite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cite"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcite"
-#. description(texlive-fixmetodonotes:texlive-fixmetodonotes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fixmetodonotes"
-msgstr ""
+#. description(texlive-cjhebrew:texlive-cjhebrew-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cjhebrew"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
-#. description(texlive-fjodor:texlive-fjodor-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fjodor"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fjodor"
+#. description(texlive-cjk:texlive-cjk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cjk"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
-#. description(texlive-flabels:texlive-flabels-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-flabels"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flabels"
+#. description(texlive-cjk-ko:texlive-cjk-ko-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cjk-ko"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
-#. description(texlive-flacards:texlive-flacards-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-flacards"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flacards"
+#. description(texlive-cjkpunct:texlive-cjkpunct-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-functan"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cjkpunct"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-functan"
-#. description(texlive-flagderiv:texlive-flagderiv-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-flagderiv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flagderiv"
+#. description(texlive-cjkutils:texlive-cjkutils-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gmutils"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cjkutils"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmutils"
-#. description(texlive-flashcards:texlive-flashcards-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-flashcards"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flashcards"
+#. description(texlive-classics:texlive-classics-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gauss"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-classics"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gauss"
-#. description(texlive-flashmovie:texlive-flashmovie-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-flashmovie"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flashmovie"
+#. description(texlive-classicthesis:texlive-classicthesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ebsthesis"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-classicthesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebsthesis"
-#. description(texlive-flipbook:texlive-flipbook-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-flipbook"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flipbook"
+#. description(texlive-clefval:texlive-clefval-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ean"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-clefval"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean"
-#. description(texlive-flippdf:texlive-flippdf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-flippdf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flippdf"
+#. description(texlive-cleveref:texlive-cleveref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cleveref"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
-#. description(texlive-float:texlive-float-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-float"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-float"
+#. description(texlive-clipboard:texlive-clipboard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gcard"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-clipboard"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcard"
-#. description(texlive-floatrow:texlive-floatrow-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-floatrow"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-floatrow"
+#. description(texlive-clock:texlive-clock-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ecc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-clock"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecc"
-#. description(texlive-flowchart:texlive-flowchart-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-flowchart"
-msgstr ""
+#. description(texlive-clrscode:texlive-clrscode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ecltree"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-clrscode"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecltree"
-#. description(texlive-flowfram:texlive-flowfram-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-flowfram"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flowfram"
+#. description(texlive-cm:texlive-cm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
-#. description(texlive-fltpoint:texlive-fltpoint-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fltpoint"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fltpoint"
+#. description(texlive-cm-lgc:texlive-cm-lgc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ecc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cm-lgc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecc"
-#. description(texlive-fmp:texlive-fmp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fmp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fmp"
+#. description(texlive-cm-super:texlive-cm-super-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-euler"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cm-super"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euler"
-#. description(texlive-fmtcount:texlive-fmtcount-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fmtcount"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fmtcount"
+#. description(texlive-cm-unicode:texlive-cm-unicode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-euenc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cm-unicode"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euenc"
-#. description(texlive-fn2end:texlive-fn2end-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fn2end"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fn2end"
+#. description(texlive-cmap:texlive-cmap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ftcap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cmap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftcap"
-#. description(texlive-fnbreak:texlive-fnbreak-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fnbreak"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnbreak"
+#. description(texlive-cmarrows:texlive-cmarrows-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extarrows"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cmarrows"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extarrows"
-#. description(texlive-fncychap:texlive-fncychap-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fncychap"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fncychap"
+#. description(texlive-cmbright:texlive-cmbright-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hfbright"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cmbright"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hfbright"
-#. description(texlive-fncylab:texlive-fncylab-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fncylab"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fncylab"
+#. description(texlive-cmcyr:texlive-cmcyr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ecc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cmcyr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecc"
-#. description(texlive-fnpara:texlive-fnpara-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fnpara"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnpara"
+#. description(texlive-cmdstring:texlive-cmdstring-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-esint"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cmdstring"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint"
-#. description(texlive-fnpct:texlive-fnpct-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fnpct"
-msgstr ""
+#. description(texlive-cmdtrack:texlive-cmdtrack-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dtk"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cmdtrack"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dtk"
-#. description(texlive-fntproof:texlive-fntproof-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fntproof"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fntproof"
+#. description(texlive-cmll:texlive-cmll-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cmll"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
-#. description(texlive-fnumprint:texlive-fnumprint-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fnumprint"
-msgstr ""
+#. description(texlive-cmpica:texlive-cmpica-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eepic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cmpica"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eepic"
-#. description(texlive-foekfont:texlive-foekfont-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-foekfont"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-foekfont"
+#. description(texlive-cmpj:texlive-cmpj-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-emp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cmpj"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emp"
-#. description(texlive-foilhtml:texlive-foilhtml-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-foilhtml"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-foilhtml"
+#. description(texlive-cmsd:texlive-cmsd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eskd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cmsd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eskd"
-#. description(texlive-fonetika:texlive-fonetika-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fonetika"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fonetika"
+#. description(texlive-cmtiup:texlive-cmtiup-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-emp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cmtiup"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emp"
-#. description(texlive-font-change:texlive-font-change-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-font-change"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-font-change"
+#. description(texlive-cns:texlive-cns-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cns"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
-#. description(texlive-fontawesome:texlive-fontawesome-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fontawesome"
-msgstr ""
+#. description(texlive-codedoc:texlive-codedoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-erdc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-codedoc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-erdc"
-#. description(texlive-fontaxes:texlive-fontaxes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fontaxes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontaxes"
+#. description(texlive-codepage:texlive-codepage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-genmpage"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-codepage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-genmpage"
-#. description(texlive-fontbook:texlive-fontbook-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fontbook"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontbook"
+#. description(texlive-codicefiscaleitaliano:texlive-codicefiscaleitaliano-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fileinfo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-codicefiscaleitaliano"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fileinfo"
-#. description(texlive-fontch:texlive-fontch-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fontch"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontch"
+#. description(texlive-collcell:texlive-collcell-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dvdcoll"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-collcell"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dvdcoll"
-#. description(texlive-fontinst:texlive-fontinst-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fontinst"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontinst"
+#. description(texlive-collectbox:texlive-collectbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-collectbox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
-#. description(texlive-fontname:texlive-fontname-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fontname"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontname"
+#. description(texlive-collref:texlive-collref-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dvdcoll"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-collref"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dvdcoll"
-#. description(texlive-fontools:texlive-fontools-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fontools"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontools"
+#. description(texlive-colordoc:texlive-colordoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fcltxdoc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-colordoc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fcltxdoc"
-#. description(texlive-fonts-tlwg:texlive-fonts-tlwg-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fonts-tlwg"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fonts-tlwg"
+#. description(texlive-colorinfo:texlive-colorinfo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fileinfo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-colorinfo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fileinfo"
-#. description(texlive-fontspec:texlive-fontspec-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fontspec"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontspec"
+#. description(texlive-colortab:texlive-colortab-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fncylab"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-colortab"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fncylab"
-#. description(texlive-fonttable:texlive-fonttable-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fonttable"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fonttable"
+#. description(texlive-colortbl:texlive-colortbl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dvdcoll"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-colortbl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dvdcoll"
-#. description(texlive-fontwrap:texlive-fontwrap-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fontwrap"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontwrap"
+#. description(texlive-colorwav:texlive-colorwav-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-float"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-colorwav"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-float"
-#. description(texlive-footbib:texlive-footbib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-footbib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-footbib"
+#. description(texlive-colourchange:texlive-colourchange-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-font-change"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-colourchange"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-font-change"
-#. description(texlive-footmisc:texlive-footmisc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-footmisc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-footmisc"
+#. description(texlive-combelow:texlive-combelow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-combelow"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
-#. description(texlive-footnotebackref:texlive-footnotebackref-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-footnotebackref"
-msgstr ""
+#. description(texlive-combine:texlive-combine-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gcite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-combine"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcite"
-#. description(texlive-footnoterange:texlive-footnoterange-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-footnoterange"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-footnoterange"
+#. description(texlive-combinedgraphics:texlive-combinedgraphics-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-graphics"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-combinedgraphics"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-graphics"
-#. description(texlive-footnpag:texlive-footnpag-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-footnpag"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-footnpag"
-
-#. description(texlive-forarray:texlive-forarray-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-forarray"
+#. description(texlive-comfortaa:texlive-comfortaa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-forarray"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-comfortaa"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-forarray"
-#. description(texlive-foreign:texlive-foreign-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-foreign"
-msgstr ""
+#. description(texlive-comma:texlive-comma-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-comma"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
-#. description(texlive-forest:texlive-forest-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-forest"
-msgstr ""
+#. description(texlive-commado:texlive-commado-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gcard"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-commado"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcard"
-#. description(texlive-forloop:texlive-forloop-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-forloop"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-forloop"
+#. description(texlive-commath:texlive-commath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-elmath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-commath"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elmath"
-#. description(texlive-formlett:texlive-formlett-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-formlett"
+#. description(texlive-comment:texlive-comment-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-esint"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-comment"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint"
+
+#. description(texlive-complexity:texlive-complexity-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-formlett"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-complexity"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-formlett"
-#. description(texlive-formular:texlive-formular-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-formular"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-formular"
+#. description(texlive-computational-complexity:texlive-computational-complexity-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-epiolmec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-computational-complexity"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epiolmec"
-#. description(texlive-fouridx:texlive-fouridx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fouridx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fouridx"
+#. description(texlive-concepts:texlive-concepts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-epsf"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-concepts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsf"
-#. description(texlive-fourier:texlive-fourier-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fourier"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fourier"
+#. description(texlive-concmath:texlive-concmath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-elmath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-concmath"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elmath"
-#. description(texlive-fouriernc:texlive-fouriernc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fouriernc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fouriernc"
+#. description(texlive-concmath-fonts:texlive-concmath-fonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-filecontents"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-concmath-fonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filecontents"
-#. description(texlive-fp:texlive-fp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fp"
+#. description(texlive-concprog:texlive-concprog-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-engpron"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-concprog"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-engpron"
-#. description(texlive-fpl:texlive-fpl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fpl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fpl"
+#. description(texlive-concrete:texlive-concrete-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-enctex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-concrete"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enctex"
-#. description(texlive-fragmaster:texlive-fragmaster-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fragmaster"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fragmaster"
+#. description(texlive-confproc:texlive-confproc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-confproc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fc"
-#. description(texlive-fragments:texlive-fragments-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fragments"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fragments"
+#. description(texlive-constants:texlive-constants-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-filecontents"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-constants"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filecontents"
-#. description(texlive-frame:texlive-frame-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-frame"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frame"
+#. description(texlive-conteq:texlive-conteq-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-grotesq"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-conteq"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grotesq"
-#. description(texlive-framed:texlive-framed-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-framed"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-framed"
+#. description(texlive-context:texlive-context-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-enctex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enctex"
-#. description(texlive-francais-bst:texlive-francais-bst-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-francais-bst"
-msgstr ""
+#. description(texlive-context-account:texlive-context-account-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extract"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-account"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extract"
-#. description(texlive-frankenstein:texlive-frankenstein-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-frankenstein"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frankenstein"
+#. description(texlive-context-bnf:texlive-context-bnf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-enctex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-bnf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enctex"
-#. description(texlive-frcursive:texlive-frcursive-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-frcursive"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frcursive"
+#. description(texlive-context-chromato:texlive-context-chromato-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extract"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-chromato"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extract"
-#. description(texlive-frege:texlive-frege-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-frege"
-msgstr ""
+#. description(texlive-context-construction-plan:texlive-context-construction-plan-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-etextools"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-construction-plan"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etextools"
-#. description(texlive-frenchle:texlive-frenchle-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-frenchle"
+#. description(texlive-context-cyrillicnumbers:texlive-context-cyrillicnumbers-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extsizes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-cyrillicnumbers"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extsizes"
+
+#. description(texlive-context-degrade:texlive-context-degrade-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fonttable"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-degrade"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fonttable"
+
+#. description(texlive-context-filter:texlive-context-filter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extpfeil"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-filter"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extpfeil"
+
+#. description(texlive-context-french:texlive-context-french-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-frenchle"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-french"
msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frenchle"
-#. description(texlive-frletter:texlive-frletter-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-frletter"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frletter"
+#. description(texlive-context-fullpage:texlive-context-fullpage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-etex-pkg"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-fullpage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex-pkg"
-#. description(texlive-frontespizio:texlive-frontespizio-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-frontespizio"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frontespizio"
+#. description(texlive-context-games:texlive-context-games-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-egameps"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-games"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-egameps"
-#. description(texlive-ftcap:texlive-ftcap-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ftcap"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftcap"
+#. description(texlive-context-gantt:texlive-context-gantt-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extract"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-gantt"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extract"
-#. description(texlive-ftnxtra:texlive-ftnxtra-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ftnxtra"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftnxtra"
+#. description(texlive-context-gnuplot:texlive-context-gnuplot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-egplot"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-gnuplot"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-egplot"
-#. description(texlive-fullblck:texlive-fullblck-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fullblck"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fullblck"
+#. description(texlive-context-letter:texlive-context-letter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hletter"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-letter"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hletter"
-#. description(texlive-fullwidth:texlive-fullwidth-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fullwidth"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fullwidth"
+#. description(texlive-context-lettrine:texlive-context-lettrine-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-exercise"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-lettrine"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exercise"
-#. description(texlive-functan:texlive-functan-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-functan"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-functan"
+#. description(texlive-context-lilypond:texlive-context-lilypond-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-etex-pkg"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-lilypond"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex-pkg"
-#. description(texlive-fundus-calligra:texlive-fundus-calligra-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fundus-calligra"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fundus-calligra"
+#. description(texlive-context-mathsets:texlive-context-mathsets-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extsizes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-mathsets"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extsizes"
-#. description(texlive-fundus-sueterlin:texlive-fundus-sueterlin-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fundus-sueterlin"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fundus-sueterlin"
+#. description(texlive-context-rst:texlive-context-rst-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extract"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-rst"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extract"
-#. description(texlive-fwlw:texlive-fwlw-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-fwlw"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fwlw"
+#. description(texlive-context-ruby:texlive-context-ruby-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-geometry"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-ruby"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-geometry"
-#. description(texlive-g-brief:texlive-g-brief-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-g-brief"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-g-brief"
+#. description(texlive-context-simplefonts:texlive-context-simplefonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extsizes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-simplefonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extsizes"
-#. description(texlive-gaceta:texlive-gaceta-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gaceta"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gaceta"
+#. description(texlive-context-simpleslides:texlive-context-simpleslides-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extsizes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-simpleslides"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extsizes"
-#. description(texlive-galois:texlive-galois-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-galois"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-galois"
+#. description(texlive-context-transliterator:texlive-context-transliterator-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fonttable"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-transliterator"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fonttable"
-#. description(texlive-gamebook:texlive-gamebook-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gamebook"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gamebook"
+#. description(texlive-context-typearea:texlive-context-typearea-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fnpara"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-typearea"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fnpara"
-#. description(texlive-garrigues:texlive-garrigues-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-garrigues"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-garrigues"
+#. description(texlive-context-typescripts:texlive-context-typescripts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-exteps"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-typescripts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exteps"
-#. description(texlive-gastex:texlive-gastex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gastex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gastex"
+#. description(texlive-context-vim:texlive-context-vim-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fonetika"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-context-vim"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fonetika"
-#. description(texlive-gatech-thesis:texlive-gatech-thesis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gatech-thesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gatech-thesis"
+#. description(texlive-contour:texlive-contour-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-facture"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-contour"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-facture"
-#. description(texlive-gates:texlive-gates-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gates"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gates"
+#. description(texlive-contracard:texlive-contracard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gtrcrd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-contracard"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gtrcrd"
-#. description(texlive-gauss:texlive-gauss-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gauss"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gauss"
+#. description(texlive-convbkmk:texlive-convbkmk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-convbkmk"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
-#. description(texlive-gb4e:texlive-gb4e-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gb4e"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gb4e"
+#. description(texlive-cooking:texlive-cooking-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ebong"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cooking"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebong"
-#. description(texlive-gcard:texlive-gcard-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gcard"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcard"
+#. description(texlive-cookingsymbols:texlive-cookingsymbols-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fdsymbol"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cookingsymbols"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fdsymbol"
-#. description(texlive-gchords:texlive-gchords-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gchords"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gchords"
+#. description(texlive-cool:texlive-cool-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cool"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
-#. description(texlive-gcite:texlive-gcite-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gcite"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gcite"
+#. description(texlive-coollist:texlive-coollist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eqlist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-coollist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqlist"
-#. description(texlive-gene-logic:texlive-gene-logic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gene-logic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gene-logic"
+#. description(texlive-coolstr:texlive-coolstr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gost"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-coolstr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gost"
-#. description(texlive-genealogy:texlive-genealogy-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-genealogy"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-genealogy"
+#. description(texlive-coolthms:texlive-coolthms-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-footmisc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-coolthms"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-footmisc"
-#. description(texlive-genmpage:texlive-genmpage-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-genmpage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-genmpage"
+#. description(texlive-cooltooltips:texlive-cooltooltips-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fancytooltips"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cooltooltips"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancytooltips"
-#. description(texlive-gentium:texlive-gentium-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gentium"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gentium"
+#. description(texlive-coordsys:texlive-coordsys-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gchords"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-coordsys"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gchords"
-#. description(texlive-geometry:texlive-geometry-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-geometry"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-geometry"
+#. description(texlive-copyrightbox:texlive-copyrightbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hfbright"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-copyrightbox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hfbright"
-#. description(texlive-german:texlive-german-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-german"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-german"
+#. description(texlive-coseoul:texlive-coseoul-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-euler"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-coseoul"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euler"
-#. description(texlive-germbib:texlive-germbib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-germbib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-germbib"
+#. description(texlive-countriesofeurope:texlive-countriesofeurope-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fourier"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-countriesofeurope"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fourier"
-#. description(texlive-germkorr:texlive-germkorr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-germkorr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-germkorr"
+#. description(texlive-counttexruns:texlive-counttexruns-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-filecontents"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-counttexruns"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-filecontents"
-#. description(texlive-geschichtsfrkl:texlive-geschichtsfrkl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-geschichtsfrkl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-geschichtsfrkl"
+#. description(texlive-courier-scaled:texlive-courier-scaled-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fouriernc"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-courier-scaled"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fouriernc"
-#. description(texlive-getfiledate:texlive-getfiledate-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-getfiledate"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-getfiledate"
+#. description(texlive-courseoutline:texlive-courseoutline-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-frcursive"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-courseoutline"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frcursive"
-#. description(texlive-getoptk:texlive-getoptk-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-getoptk"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-getoptk"
+#. description(texlive-coursepaper:texlive-coursepaper-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fourier"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-coursepaper"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fourier"
-#. description(texlive-gfsartemisia:texlive-gfsartemisia-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsartemisia"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfsartemisia"
+#. description(texlive-coverpage:texlive-coverpage-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-everypage"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-coverpage"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-everypage"
-#. description(texlive-gfsbaskerville:texlive-gfsbaskerville-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsbaskerville"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfsbaskerville"
+#. description(texlive-covington:texlive-covington-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-engpron"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-covington"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-engpron"
-#. description(texlive-gfsbodoni:texlive-gfsbodoni-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsbodoni"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfsbodoni"
+#. description(texlive-cprotect:texlive-cprotect-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cprotect"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
-#. description(texlive-gfscomplutum:texlive-gfscomplutum-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gfscomplutum"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfscomplutum"
+#. description(texlive-crbox:texlive-crbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-crbox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
-#. description(texlive-gfsdidot:texlive-gfsdidot-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsdidot"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfsdidot"
+#. description(texlive-crop:texlive-crop-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-crop"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
-#. description(texlive-gfsneohellenic:texlive-gfsneohellenic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsneohellenic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfsneohellenic"
+#. description(texlive-crossreference:texlive-crossreference-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-frenchle"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-crossreference"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frenchle"
-#. description(texlive-gfsporson:texlive-gfsporson-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsporson"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfsporson"
+#. description(texlive-crossword:texlive-crossword-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gchords"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-crossword"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gchords"
-#. description(texlive-gfssolomos:texlive-gfssolomos-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gfssolomos"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfssolomos"
+#. description(texlive-crosswrd:texlive-crosswrd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gchords"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-crosswrd"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gchords"
-#. description(texlive-ghab:texlive-ghab-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ghab"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ghab"
+#. description(texlive-cryst:texlive-cryst-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-drs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cryst"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drs"
-#. description(texlive-gillcm:texlive-gillcm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gillcm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gillcm"
+#. description(texlive-csbulletin:texlive-csbulletin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-esint"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-csbulletin"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint"
-#. description(texlive-gincltex:texlive-gincltex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gincltex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gincltex"
+#. description(texlive-csquotes:texlive-csquotes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ednotes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-csquotes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ednotes"
-#. description(texlive-ginpenc:texlive-ginpenc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ginpenc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ginpenc"
+#. description(texlive-csvsimple:texlive-csvsimple-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-facsimile"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-csvsimple"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-facsimile"
-#. description(texlive-gitinfo:texlive-gitinfo-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gitinfo"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gitinfo"
+#. description(texlive-csvtools:texlive-csvtools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fontools"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-csvtools"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontools"
-#. description(texlive-gloss:texlive-gloss-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gloss"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gloss"
+#. description(texlive-ctable:texlive-ctable-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fonttable"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ctable"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fonttable"
-#. description(texlive-glossaries:texlive-glossaries-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-glossaries"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-glossaries"
+#. description(texlive-ctanify:texlive-ctanify-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-functan"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ctanify"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-functan"
-#. description(texlive-gmdoc:texlive-gmdoc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gmdoc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmdoc"
+#. description(texlive-ctanupload:texlive-ctanupload-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-functan"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ctanupload"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-functan"
-#. description(texlive-gmdoc-enhance:texlive-gmdoc-enhance-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gmdoc-enhance"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmdoc-enhance"
+#. description(texlive-ctex:texlive-ctex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-enctex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ctex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enctex"
-#. description(texlive-gmeometric:texlive-gmeometric-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gmeometric"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmeometric"
+#. description(texlive-ctib:texlive-ctib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ctib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
-#. description(texlive-gmiflink:texlive-gmiflink-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gmiflink"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmiflink"
+#. description(texlive-cuisine:texlive-cuisine-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-frcursive"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cuisine"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frcursive"
-#. description(texlive-gmp:texlive-gmp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gmp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmp"
+#. description(texlive-currfile:texlive-currfile-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-frcursive"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-currfile"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frcursive"
-#. description(texlive-gmutils:texlive-gmutils-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gmutils"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmutils"
+#. description(texlive-currvita:texlive-currvita-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-errata"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-currvita"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-errata"
-#. description(texlive-gmverb:texlive-gmverb-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gmverb"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmverb"
+#. description(texlive-curve:texlive-curve-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-frcursive"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-curve"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frcursive"
-#. description(texlive-gmverse:texlive-gmverse-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gmverse"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmverse"
+#. description(texlive-curve2e:texlive-curve2e-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-frcursive"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-curve2e"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frcursive"
-#. description(texlive-gnu-freefont:texlive-gnu-freefont-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gnu-freefont"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gnu-freefont"
+#. description(texlive-curves:texlive-curves-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-frcursive"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-curves"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frcursive"
-#. description(texlive-gnuplottex:texlive-gnuplottex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gnuplottex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gnuplottex"
+#. description(texlive-custom-bib:texlive-custom-bib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gustlib"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-custom-bib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gustlib"
-#. description(texlive-go:texlive-go-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-go"
-msgstr ""
+#. description(texlive-cutwin:texlive-cutwin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fink"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cutwin"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fink"
-#. description(texlive-gost:texlive-gost-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gost"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gost"
+#. description(texlive-cv:texlive-cv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ecv"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecv"
-#. description(texlive-gothic:texlive-gothic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gothic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gothic"
+#. description(texlive-cweb:texlive-cweb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ec"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cweb"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ec"
-#. description(texlive-gradientframe:texlive-gradientframe-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gradientframe"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gradientframe"
+#. description(texlive-cweb-latex:texlive-cweb-latex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eltex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cweb-latex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eltex"
-#. description(texlive-grafcet:texlive-grafcet-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-grafcet"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grafcet"
+#. description(texlive-cyklop:texlive-cyklop-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cyklop"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
-#. description(texlive-graphics:texlive-graphics-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-graphics"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-graphics"
+#. description(texlive-cyrillic:texlive-cyrillic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gillcm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cyrillic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gillcm"
-#. description(texlive-graphics-pln:texlive-graphics-pln-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-graphics-pln"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-graphics-pln"
+#. description(texlive-cyrillic-bin:texlive-cyrillic-bin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gillcm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-cyrillic-bin"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gillcm"
-#. description(texlive-graphicx-psmin:texlive-graphicx-psmin-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-graphicx-psmin"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-graphicx-psmin"
+#. description(texlive-dashbox:texlive-dashbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-drs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dashbox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drs"
-#. description(texlive-greek-fontenc:texlive-greek-fontenc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-greek-fontenc"
-msgstr ""
+#. description(texlive-dashrule:texlive-dashrule-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dashrule"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
-#. description(texlive-greek-inputenc:texlive-greek-inputenc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-greek-inputenc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-greek-inputenc"
+#. description(texlive-dashundergaps:texlive-dashundergaps-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-egameps"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dashundergaps"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-egameps"
-#. description(texlive-greekdates:texlive-greekdates-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-greekdates"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-greekdates"
+#. description(texlive-datatool:texlive-datatool-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-etextools"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-datatool"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etextools"
-#. description(texlive-greektex:texlive-greektex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-greektex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-greektex"
+#. description(texlive-dateiliste:texlive-dateiliste-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eqlist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dateiliste"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqlist"
-#. description(texlive-greenpoint:texlive-greenpoint-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-greenpoint"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-greenpoint"
+#. description(texlive-datenumber:texlive-datenumber-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-euler"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-datenumber"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euler"
-#. description(texlive-grfpaste:texlive-grfpaste-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-grfpaste"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grfpaste"
+#. description(texlive-datetime:texlive-datetime-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-etex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-datetime"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex"
-#. description(texlive-grid:texlive-grid-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-grid"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grid"
+#. description(texlive-dblfloatfix:texlive-dblfloatfix-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-float"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dblfloatfix"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-float"
-#. description(texlive-gridset:texlive-gridset-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gridset"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gridset"
+#. description(texlive-dcpic:texlive-dcpic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eepic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dcpic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eepic"
-#. description(texlive-grotesq:texlive-grotesq-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-grotesq"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grotesq"
+#. description(texlive-de-macro:texlive-de-macro-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-edmac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-de-macro"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-edmac"
-#. description(texlive-gsftopk:texlive-gsftopk-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gsftopk"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gsftopk"
+#. description(texlive-decimal:texlive-decimal-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eiad"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-decimal"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eiad"
-#. description(texlive-gtrcrd:texlive-gtrcrd-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gtrcrd"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gtrcrd"
+#. description(texlive-decorule:texlive-decorule-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-euler"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-decorule"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euler"
-#. description(texlive-gu:texlive-gu-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gu"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gu"
+#. description(texlive-dehyph-exptl:texlive-dehyph-exptl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hyphenat"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dehyph-exptl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyphenat"
-#. description(texlive-guitar:texlive-guitar-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-guitar"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-guitar"
+#. description(texlive-dejavu:texlive-dejavu-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-drv"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dejavu"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drv"
-#. description(texlive-guitlogo:texlive-guitlogo-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-guitlogo"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-guitlogo"
+#. description(texlive-delim:texlive-delim-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-emp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-delim"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emp"
-#. description(texlive-gustlib:texlive-gustlib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-gustlib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gustlib"
+#. description(texlive-delimtxt:texlive-delimtxt-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eltex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-delimtxt"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eltex"
-#. description(texlive-hacm:texlive-hacm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hacm"
-msgstr ""
+#. description(texlive-dhua:texlive-dhua-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ghab"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dhua"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ghab"
-#. description(texlive-hanging:texlive-hanging-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hanging"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hanging"
+#. description(texlive-diagbox:texlive-diagbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eqparbox"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-diagbox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eqparbox"
-#. description(texlive-har2nat:texlive-har2nat-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-har2nat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-har2nat"
+#. description(texlive-diagmac2:texlive-diagmac2-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-edmac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-diagmac2"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-edmac"
-#. description(texlive-hardwrap:texlive-hardwrap-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hardwrap"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hardwrap"
+#. description(texlive-diagnose:texlive-diagnose-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-gost"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-diagnose"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gost"
-#. description(texlive-harmony:texlive-harmony-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-harmony"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harmony"
+#. description(texlive-dialogl:texlive-dialogl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-guitlogo"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dialogl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-guitlogo"
-#. description(texlive-harnon-cv:texlive-harnon-cv-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-harnon-cv"
-msgstr ""
+#. description(texlive-dice:texlive-dice-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-epsdice"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dice"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsdice"
-#. description(texlive-harpoon:texlive-harpoon-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-harpoon"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harpoon"
+#. description(texlive-dichokey:texlive-dichokey-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-epsdice"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dichokey"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsdice"
-#. description(texlive-harvard:texlive-harvard-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-harvard"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harvard"
+#. description(texlive-dictsym:texlive-dictsym-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dvips"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dictsym"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dvips"
-#. description(texlive-harvmac:texlive-harvmac-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-harvmac"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harvmac"
+#. description(texlive-digiconfigs:texlive-digiconfigs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-galois"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-digiconfigs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-galois"
-#. description(texlive-hatching:texlive-hatching-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hatching"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hatching"
+#. description(texlive-din1505:texlive-din1505-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fink"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-din1505"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fink"
-#. description(texlive-hausarbeit-jura:texlive-hausarbeit-jura-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hausarbeit-jura"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hausarbeit-jura"
+#. description(texlive-dinat:texlive-dinat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-esint"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dinat"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint"
-#. description(texlive-hc:texlive-hc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hc"
+#. description(texlive-dinbrief:texlive-dinbrief-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-g-brief"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dinbrief"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-g-brief"
-#. description(texlive-he-she:texlive-he-she-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-he-she"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-he-she"
+#. description(texlive-dingbat:texlive-dingbat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-esint"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dingbat"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esint"
-#. description(texlive-hep:texlive-hep-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hep"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hep"
+#. description(texlive-directory:texlive-directory-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eco"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-directory"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eco"
-#. description(texlive-hepnames:texlive-hepnames-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hepnames"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hepnames"
+#. description(texlive-dirtree:texlive-dirtree-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dyntree"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dirtree"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dyntree"
-#. description(texlive-hepparticles:texlive-hepparticles-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hepparticles"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hepparticles"
+#. description(texlive-dirtytalk:texlive-dirtytalk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dtk"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dirtytalk"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dtk"
-#. description(texlive-hepthesis:texlive-hepthesis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hepthesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hepthesis"
+#. description(texlive-disser:texlive-disser-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hpsdiss"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-disser"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hpsdiss"
-#. description(texlive-hepunits:texlive-hepunits-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hepunits"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hepunits"
+#. description(texlive-dk-bib:texlive-dk-bib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dtk"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dk-bib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dtk"
-#. description(texlive-here:texlive-here-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-here"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-here"
+#. description(texlive-dlfltxb:texlive-dlfltxb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-eltex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dlfltxb"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eltex"
-#. description(texlive-hexgame:texlive-hexgame-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hexgame"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hexgame"
+#. description(texlive-dnaseq:texlive-dnaseq-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-drs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dnaseq"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drs"
-#. description(texlive-hf-tikz:texlive-hf-tikz-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hf-tikz"
-msgstr ""
+#. description(texlive-docmfp:texlive-docmfp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-fp"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-docmfp"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fp"
-#. description(texlive-hfbright:texlive-hfbright-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hfbright"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hfbright"
+#. description(texlive-docmute:texlive-docmute-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ednotes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-docmute"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ednotes"
-#. description(texlive-hfoldsty:texlive-hfoldsty-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hfoldsty"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hfoldsty"
+#. description(texlive-documentation:texlive-documentation-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-environ"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-documentation"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-environ"
-#. description(texlive-hhtensor:texlive-hhtensor-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hhtensor"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hhtensor"
+#. description(texlive-doi:texlive-doi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ed"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-doi"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ed"
-#. description(texlive-histogr:texlive-histogr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-histogr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-histogr"
+#. description(texlive-doipubmed:texlive-doipubmed-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ed"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-doipubmed"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ed"
-#. description(texlive-historische-zeitschrift:texlive-historische-zeitschrift-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-historische-zeitschrift"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-historische-zeitschrift"
+#. description(texlive-dosepsbin:texlive-dosepsbin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-epsincl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dosepsbin"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epsincl"
-#. description(texlive-hitec:texlive-hitec-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hitec"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hitec"
+#. description(texlive-dot2texi:texlive-dot2texi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-etex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dot2texi"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex"
-#. description(texlive-hletter:texlive-hletter-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hletter"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hletter"
+#. description(texlive-dotarrow:texlive-dotarrow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-extarrows"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dotarrow"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-extarrows"
-#. description(texlive-hobby:texlive-hobby-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hobby"
-msgstr ""
+#. description(texlive-dotseqn:texlive-dotseqn-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-duotenzor"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dotseqn"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-duotenzor"
-#. description(texlive-hobete:texlive-hobete-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hobete"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hobete"
+#. description(texlive-dottex:texlive-dottex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-etex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dottex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etex"
-#. description(texlive-horoscop:texlive-horoscop-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-horoscop"
-msgstr ""
+#. description(texlive-doublestroke:texlive-doublestroke-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-duerer"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-doublestroke"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-duerer"
-#. description(texlive-hpsdiss:texlive-hpsdiss-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hpsdiss"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hpsdiss"
+#. description(texlive-dowith:texlive-dowith-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dtk"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dowith"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dtk"
-#. description(texlive-hrefhide:texlive-hrefhide-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hrefhide"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hrefhide"
+#. description(texlive-download:texlive-download-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-float"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-download"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-float"
-#. description(texlive-hrlatex:texlive-hrlatex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hrlatex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hrlatex"
+#. description(texlive-dox:texlive-dox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ed"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ed"
-#. description(texlive-hvfloat:texlive-hvfloat-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hvfloat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hvfloat"
+#. description(texlive-dozenal:texlive-dozenal-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ean"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dozenal"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean"
-#. description(texlive-hvindex:texlive-hvindex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hvindex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hvindex"
+#. description(texlive-dpfloat:texlive-dpfloat-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-float"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dpfloat"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-float"
-#. description(texlive-hypdvips:texlive-hypdvips-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hypdvips"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hypdvips"
+#. description(texlive-dprogress:texlive-dprogress-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-drs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dprogress"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drs"
-#. description(texlive-hyper:texlive-hyper-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hyper"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyper"
+#. description(texlive-drac:texlive-drac-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-edmac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-drac"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-edmac"
-#. description(texlive-hypernat:texlive-hypernat-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hypernat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hypernat"
+#. description(texlive-draftcopy:texlive-draftcopy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ftcap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-draftcopy"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftcap"
-#. description(texlive-hyperref:texlive-hyperref-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hyperref"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyperref"
+#. description(texlive-draftwatermark:texlive-draftwatermark-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-emarks"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-draftwatermark"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emarks"
-#. description(texlive-hyperxmp:texlive-hyperxmp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hyperxmp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyperxmp"
+#. description(texlive-dramatist:texlive-dramatist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-drs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dramatist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drs"
-#. description(texlive-hyphen-greek:texlive-hyphen-greek-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hyphen-greek"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyphen-greek"
+#. description(texlive-dratex:texlive-dratex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-hrlatex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dratex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hrlatex"
-#. description(texlive-hyphenat:texlive-hyphenat-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-hyphenat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyphenat"
+#. description(texlive-drawstack:texlive-drawstack-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-drs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-drawstack"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drs"
-#. description(texlive-graphicx-psmin)
-msgid ""
-"This package is an extension of the standard graphics bundle and provides a way to include repeated PostScript graphics (ps, eps) only once in a PostScript document. This provides a way to get smaller PostScript documents when having, for instance, a logo on every page. This package only works when post-processed with dvips, which should at least have version 5.95b. The difference for a resulting distilled PDF file is minimal (as Ghostscript and Adobe Distiller only include a single copy of each graphics file, anyway).\n"
-"\n"
-"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-droid:texlive-droid-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-grid"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-droid"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-grid"
-#. description(texlive-emptypage)
-msgid ""
-"This package prevents page numbers and headings from appearing on empty pages.\n"
-"\n"
-"date: 2010-04-30 17:49:05 +0000"
-msgstr ""
+#. description(texlive-droit-fr:texlive-droit-fr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-drs"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-droit-fr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drs"
-#. description(texlive-fouriernc)
+#. description(texlive-drs:texlive-drs-doc)
+msgid "This package includes the documentation for texlive-drs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drs"
+
+#. description(texlive-drv:texlive-drv-doc)
+msgid "This package includes the documentation for texlive-drv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drv"
+
+#. description(texlive-dtk:texlive-dtk-doc)
+msgid "This package includes the documentation for texlive-dtk"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dtk"
+
+#. description(texlive-dirtree)
msgid ""
-"This package provides a LaTeX mathematics font setup for use with New Century Schoolbook text. In order to use it you need to have the Fourier-GUTenberg fonts installed.\n"
+"This package is designed to emulate the way windows explorer displays directory and file trees, with the root at top left, and each level of subtree displaying one step in to the right. The macros work equally well with Plain TeX and with LaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-03 14:06:16 +0000"
+"date: 2012-12-13 09:43:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-functan)
+#. description(texlive-dramatist)
msgid ""
-"This package provides a convenient and coherent way to deal with name of functional spaces (mainly Sobolev spaces) in functional analysis and PDE theory. It also provides a set of macros for dealing with norms, scalar products and convergence with some object oriented flavor (it gives the possibility to override the standard behavior of norms, ...).\n"
+"This package is intended for typesetting drama of any length. It provides two environments for typesetting dialogues in prose or in verse; new document divisions corresponding to acts and scenes; macros that control the appearance of characters and stage directions; and automatic generation of a `dramatis personae' list.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-07 10:47:19 +0000"
+"date: 2006-12-01 13:16:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fontools)
+#. description(texlive-cstex)
msgid ""
-"This package provides a few tools to ease using fonts (especially Truetype/Opentype ones) with Latex and fontinst: AFM2AFM - reencode .afm files; designed to replace fontinst's \\reencodefont for big .afm files; AUTOINST - simplify the use of the LCDF TypeTools by creating a command file for otftotfm, plus .fd and .sty files; and OT2KPX - extract all kerning pairs from an OpenType font.\n"
+"This package mirrors the macros part of the home site's distribution of CSTeX. The licence (modified GPL) applies to some of the additions that make it a Czech/Slovak language distribution, rather than the distribution of a basic Plain/LaTeX distribution.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-07 17:45:15 +0000"
+"date: 2012-11-28 10:56:43 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eqlist)
+#. description(texlive-chessboard)
msgid ""
-"This package provides a list environment which sets a description-like list but with the difference that the indentation corresponds to the longest item of the list.\n"
+"This package offers commands to print chessboards. It can print partial boards, hide pieces and fields, color the boards and put various marks on the board. It has a lot of options to place pieces on the board. Using exotic pieces (e.g., for fairy chess) is possible. The documentation includes an example of an animated chessboard, for those whose PDF viewer can display animations.\n"
"\n"
-"date: 2008-02-29 18:54:55 +0000"
+"date: 2008-08-17 11:56:26 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-errata)
+#. description(texlive-chessfss)
msgid ""
-"This package provides a simple infrastructure for recording errata in LaTeX documents. This allows the user to maintain an updated version of the document (with all errors corrected) and to automatically generate an errata document highlighting the difference to the published version.\n"
+"This package offers commands to use and switch between chess fonts. It uses the LaTeX font selection scheme (nfss). The package doesn't parse, format and print PGN input like e.g. the packages skak or texmate; the aim of the package is to offer writers of chess packages a bundle of commands for fonts, so that they don't have to implement all these commands for themselves. A normal user can use the package to print e.g. single chess symbols and simple diagrams. The documentation contains also a section about installation of chess fonts.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-19 18:15:24 +0000"
+"date: 2008-08-17 11:56:26 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fixme)
+#. description(texlive-breakurl)
msgid ""
-"This package provides a way to insert fixme notes in documents being developed (in draft mode). Such notes can appear in the margin of the document, as index entries, in the log file and as warnings on stdout. It is also possible to summarize them in a list. If your document is in a final version, any remaining fixme notes will produce an error. FiXme also comes with support for AUC-TeX.\n"
+"This package provides a command much like hyperref's \\url that typesets a URL using a typewriter-like font. However, if the dvips driver is being used, the original \\url doesn't allow line breaks in the middle of the created link: the link comes in one atomic piece. This package allows such line breaks in the generated links.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-28 15:52:26 +0000"
+"date: 2013-04-12 08:31:24 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hhtensor)
+#. description(texlive-combinedgraphics)
msgid ""
-"This package provides commands for vectors, matrices, and tensors with different styles -- arrows (as the LaTeX default), underlined, and bold).\n"
+"This package provides a macro (\\includecombinedgraphics) for the inclusion of combined EPS/LaTeX and PDF/LaTeX graphics (an export format of Gnuplot, Xfig, and maybe other programs). Instead of including the graphics with a simple \\input, the \\includecombinedgraphics macro has some comforts: - changing the font and color of the text of the LaTeX part; - rescaling the graphics without affecting the font of the LaTeX part; - automatic inclusion of the vector graphics part, as far as LaTeX part does not do it (e.g., for files exported from Gnuplot before version 4.2); and - rescaling and rotating of complete graphics (similar to \\includegraphics from the graphicx package).\n"
"\n"
-"date: 2011-12-29 21:44:25 +0000"
+"date: 2012-07-16 16:35:20 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-engpron)
+#. description(texlive-csquotes)
msgid ""
-"This package provides macros beginning with the '' character, made active, which enable us to write the British or American English pronunciation as one can find it in the 'English Pronouncing Dictionary' by Daniel Jones. There is an option to typeset the pronunciation in the style of Harrap's dictionary.\n"
+"This package provides advanced facilities for inline and display quotations. It is designed for a wide range of tasks ranging from the most simple applications to the more complex demands of formal quotations. The facilities include commands, environments, and user-definable 'smart quotes' which dynamically adjust to their context. Quotation marks are switched automatically if quotations are nested and they can be adjusted to the current language if the babel package is available. There are additional facilities designed to cope with the more specific demands of academic writing, especially in the humanities and the social sciences. All quote styles as well as the optional active quotes are freely configurable. The package is dependent on e-TeX, and requires the author's etoolbox package.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-16 15:33:04 +0000"
+"date: 2011-10-24 15:03:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gmdoc-enhance)
+#. description(texlive-burmese)
msgid ""
-"This package provides some enhancements for the gmdoc package: nicer formatting for multiple line inline comments, an ability to \"comment out\" some code, and a macro to input other files in \"normal\" LaTeX mode.\n"
+"This package provides basic support for writing Burmese. The package provides a preprocessor (written in Perl), an Adobe Type 1 font, and LaTeX macros.\n"
"\n"
-"date: 2009-03-01 12:29:14 +0000"
+"date: 2006-12-21 22:43:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hrefhide)
+#. description(texlive-boldtensors)
msgid ""
-"This package provides the command \\hrefdisplayonly (which provides a substitute for \\href). While the (hyperlinked) text appears like an ordinary \\href in the compiled PDF file, the same text will be \"hidden\" when printing the text. (Hiding is actually achieved by making the text the same colour as the background, thus preserving the layout of the rest of the text.)\n"
+"This package provides bold latin and greek characters within \\mathversion{normal}, by using ~ and \" as prefix characters.\n"
"\n"
-"date: 2011-04-29 12:22:52 +0000"
+"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-gamebook)
+#. description(texlive-datenumber)
msgid ""
-"This package provides the means in order to lay-out gamebooks with LaTeX. A simple gamebook example is included with the package, and acts as a tutorial.\n"
+"This package provides commands to convert a date into a number and vice versa. Additionally there are commands for incrementing and decrementing a date. Leap years and the Gregorian calendar reform are considered.\n"
"\n"
-"date: 2011-11-29 15:55:00 +0000"
+"date: 2006-11-16 10:36:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-engrec)
+#. description(texlive-chess-problem-diagrams)
msgid ""
-"This package provides two macros \\engrec and \\EnGrec to convert number arguments to lower case or upper case greek letters. They have the syntax of \\alph, i.e. \\engrec{a_counter}, \\EnGrec{a_counter}. Options are provided to work with the upgreek and fourier packages. Requires amstext.\n"
+"This package provides macros to typeset chess problem diagrams including fairy chess problems (mostly using rotated images of pieces) and other boards.\n"
"\n"
-"date: 2008-05-07 20:48:57 +0000"
+"date: 2012-11-19 09:39:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-enumitem)
+#. description(texlive-clefval)
msgid ""
-"This package provides user control over the layout of the three basic list environments: enumerate, itemize and description. It supersedes both enumerate and mdwlist (providing well- structured replacements for all their funtionality), and in addition provides functions to compute the layout of labels, and to 'clone' the standard environments, to create new environments with counters of their own.\n"
+"This package provides only two macros viz. \\TheKey and \\TheValue to define then use pairs of key/value and gives a semblance of a hash. Syntax: \\TheKey{key}{value} to define the value associated to the key, does not produce text; \\TheValue{key} to return the value linked to the key. Both arguments of \\TheKey are 'moving' as LaTeX defines the term and we have sometimes to protect them.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-28 15:37:11 +0000"
+"date: 2006-12-07 14:13:33 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dutchcal)
+#. description(texlive-blacklettert1)
msgid ""
-"This package reworks the mathematical calligraphic font ESSTIX13, adding a bold version. LaTeX support files are included. The new fonts may also be accessed from the most recent version of mathalfa. The fonts themselves are subject to the SIL OPEN FONT LICENSE, version 1.1.\n"
+"This package provides virtual fonts for T1-like variants of Yannis Haralambous's old German fonts Gothic, Schwabacher and Fraktur (which are also available in Adobe type 1 format). The package includes LaTeX macros to embed the fonts into the LaTeX font selection scheme.\n"
"\n"
-"date: 2011-06-24 08:20:36 +0000"
+"date: 2008-04-19 20:58:44 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-hrlatex)
+#. description(texlive-belleek)
msgid ""
-"This package simplifies creation of new documents for the (average) Croatian user. As an example, a class file hrdipl.cls (designed for the graduation thesis at the University of Zagreb) and sample thesis documents are included.\n"
+"This package replaces the original MathTime fonts, not MathTime-Plus or MathTime Professional (the last being the only currently available commercial bundle).\n"
"\n"
-"date: 2010-04-25 20:49:50 +0000"
+"date: 2008-11-30 14:59:19 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dvipng)
+#. description(texlive-courier-scaled)
msgid ""
-"This program makes PNG and/or GIF graphics from DVI files as obtained from TeX and its relatives. Its benefits include: - Speed. It offers very fast rendering of DVI as bitmap files, which makes it suitable for generating large amounts of images on-the-fly, as needed in preview-latex, WeBWorK and others; - It does not read the postamble, so it can be started before TeX finishes. There is a --follow switch that makes dvipng wait at end-of-file for further output, unless it finds the POST marker that indicates the end of the DVI; - Interactive query of options. dvipng can read options interactively through stdin, and all options are usable. It is even possible to change the input file through this interface. - Support for PK, VF, PostScript Type1, and TrueType fonts, colour specials, and inclusion of PostScript, PNG, JPEG or GIF images.\n"
+"This package sets the default typewriter font to Courier with a possible scale factor (in the same way as the helvet package for Helvetica works for sans serif).\n"
"\n"
-"date: 2012-04-21 08:57:19 +0000"
+"date: 2011-12-25 00:31:26 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-har2nat)
+#. description(texlive-chapterfolder)
msgid ""
-"This small package allows a LaTeX document containing the citation commands provided by the Harvard package to be compiled using the natbib package. Migration from harvard to natbib thus can be achieved simply by replacing \\usepackage{harvard} with \\usepackage{natbib} \\usepackage{har2nat} It is important that har2nat be loaded after natbib, since it modifies natbib commands.\n"
+"This package simplifies working with folder structures that match the chapter/section/subsection structure. It provides macros to define a folder that contains the file for a chapter/section/subsection, and provides macros that allow inclusion without using the full path, rather the path relative to the current folder of the chapter/section/subsection. It makes easy changing the name of a folder, for example.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-06 15:54:30 +0000"
+"date: 2008-02-29 19:00:41 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dtxtut)
-msgid ""
-"This tutorial is intended for advanced LaTeX2e users who want to learn how to create .ins and .dtx files for distributing their homebrewed classes and style files.\n"
-"\n"
-"date: 2007-02-01 20:12:02 +0000"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-devel)
+msgid "This package will cause the installation of several development packages for TeXLive."
msgstr ""
-#. description(texlive-gmiflink)
+#. description(texlive-drawstack)
msgid ""
-"Three hyperref-based macros that simplify usage of \\hypertarget and \\hyperlink: one argument instead of the same one twice. Also \\gmiflink and \\gmifref which typeset plain text instead of generating an error or printing '??' if there is no respective hypertarget or label.\n"
+"This simple LaTeX package provides support for drawing execution stack (typically to illustrate assembly language notions). The code is written on top of TikZ.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-13 15:41:00 +0000"
+"date: 2012-06-18 12:35:47 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-eijkhout)
+#. description(texlive-cmsd)
msgid ""
-"Three unrelated packages: - DB_process, to parse and process database output; - CD_labeler, to typeset user text to fit on a CD label; and - repeat, a nestable, generic loop macro.\n"
+"Thr purpose of the package is to provide an alternative interface to the CM Sans Serif boldface fonts. The EC (T1, Cork) encoded versions of the 'CM Sans Serif boldface extended' fonts differ considerably from the traditionally (OT1) encoded ones: at large sizes, >10pt, they have thinner strokes and are much wider. At 25pt they are hardly to be recognized as being 'boldface'. This package attempts to make these T1 fonts look like the traditional ones did. You do not need any new fonts; the package just changes the way LaTeX makes use of the current ones.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-21 08:11:46 +0000"
+"date: 2006-12-18 22:50:36 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-easy-todo)
-msgid "To-do notes in a document"
+#. summary(texlive-ctib)
+msgid "Tibetan for TeX and LATeX2e"
msgstr ""
-#. summary(texlive-etoolbox)
-msgid "Tool-box for LaTeX programmers using e-TeX"
-msgstr ""
-
#. summary(texlive-dtl)
msgid "Tools to dis-assemble and re-assemble DVI files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fontools)
-msgid "Tools to simplify using fonts (especially TT/OTF ones)"
+#. summary(texlive-datatool)
+msgid "Tools to load and manipulate data"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hanoi)
-msgid "Tower of Hanoi in TeX"
+#. summary(texlive-context-transliterator)
+msgid "Transliterate text from 'other' alphabets"
msgstr ""
-#. summary(texlive-eiad)
-msgid "Traditional style Irish fonts"
+#. summary(texlive-dingbat)
+msgid "Two dingbat symbol fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ecltree)
-msgid "Trees using epic and eepic macros"
+#. summary(texlive-cm-lgc)
+msgid "Type 1 CM-based fonts for Latin, Greek and Cyrillic"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-turkish)
-msgid "Turkish hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-calligra-type1)
+msgid "Type 1 version of Caliigra"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-turkmen)
-msgid "Turkmen hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-combelow)
+msgid "Typeset \"comma-below\" letters, as in Romanian"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dtxtut)
-msgid "Tutorial on writing .dtx and .ins files"
+#. summary(texlive-begriff)
+msgid "Typeset Begriffschrift"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ethiop-t1)
-msgid "Type 1 versions of Amharic fonts"
+#. summary(texlive-cd)
+msgid "Typeset CD covers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-drs)
-msgid "Typeset Discourse Representation Structures (DRS)"
+#. summary(texlive-cclicenses)
+msgid "Typeset Creative Commons licence logos"
msgstr ""
-#. summary(texlive-GS1)
-msgid "Typeset EAN barcodes using TeX rules, only"
+#. summary(texlive-casyl)
+msgid "Typeset Cree/Inuktitut in Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr ""
-#. summary(texlive-galois)
-msgid "Typeset Galois connections"
+#. summary(texlive-devnag)
+msgid "Typeset Devanagari"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gu)
-msgid "Typeset crystallographic group-subgroup-schemes"
+#. summary(texlive-drs)
+msgid "Typeset Discourse Representation Structures (DRS)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-esami)
-msgid "Typeset exams with scrambled questions and answers"
+#. summary(texlive-cjhebrew)
+msgid "Typeset Hebrew with LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-exercise)
-msgid "Typeset exercises, problems, etc. and their answers"
+#. summary(texlive-c-pascal)
+msgid "Typeset Python, C and Pascal programs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-flipbook)
-msgid "Typeset flipbook animations, in the corners of documents"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-fnpara)
+#. description(texlive-beton)
msgid ""
-"Typeset footnotes in run-on paragraphs, instead of one above another; this is a re-seating, for the LaTeX environment, of an example in the TeXbook. The same basic code, improved for use in e-TeX-based LaTeX, appears in the comprehensive footnote package footmisc, and superior versions are also available in the manyfoot and bigfoot packages.\n"
+"Typeset a LaTeX2e document with the Concrete fonts designed by Don Knuth and used in his book \"Concrete Mathematics\".\n"
"\n"
-"date: 2012-03-11 00:08:16 +0000"
+"date: 2009-09-24 13:05:48 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-frege)
-msgid "Typeset fregean Begriffsschrift"
+#. summary(texlive-currvita)
+msgid "Typeset a curriculum vitae"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gamebook)
-msgid "Typeset gamebooks and other interactive novels"
+#. summary(texlive-bizcard)
+msgid "Typeset business cards"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ghab)
-msgid "Typeset ghab boxes in LaTeX"
+#. summary(texlive-bpchem)
+msgid "Typeset chemical names, formulae, etcetera"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gchords)
-msgid "Typeset guitar chords"
+#. summary(texlive-crossword)
+msgid "Typeset crossword puzzles"
msgstr ""
-#. summary(texlive-harmony)
-msgid "Typeset harmony symbols, etc., for musicology"
+#. summary(texlive-dozenal)
+msgid "Typeset documents using base twelve numbering (also called \"dozenal\")"
msgstr ""
-#. summary(texlive-frletter)
-msgid "Typeset letters in the French style"
+#. summary(texlive-dramatist)
+msgid "Typeset dramas, both in verse and in prose"
msgstr ""
-#. summary(texlive-gene-logic)
-msgid "Typeset logic formulae, etcetera"
+#. description(texlive-context-mathsets)
+msgid ""
+"Typeset good-looking set notation (e.g., {x|x \\in Y}), as well as similar things such as Dirac bra-ket notation, conditional probabilities, etc. The package is a partial port of Donald Arseneau's LaTeX package braket.\n"
+"\n"
+"date: 2011-05-13 00:08:48 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fancynum)
-msgid "Typeset numbers"
+#. summary(texlive-doublestroke)
+msgid "Typeset mathematical double stroke symbols"
msgstr ""
-#. summary(texlive-faktor)
-msgid "Typeset quotient structures with LaTeX"
+#. summary(texlive-conteq)
+msgid "Typeset multiline continued equalities"
msgstr ""
-#. summary(texlive-edmac)
-msgid "Typeset scholarly edition"
+#. summary(texlive-cascadilla)
+msgid "Typeset papers conforming to the stylesheet of the Cascadilla Proceedings Project"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ednotes)
-msgid "Typeset scholarly editions"
+#. summary(texlive-cooking)
+msgid "Typeset recipes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ecclesiastic)
-msgid "Typesetting Ecclesiastic Latin"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-frontespizio)
+#. description(texlive-cuisine)
msgid ""
-"Typesetting a frontispiece independently of the layout of the main document is difficult. This package provides a solution by producing an auxiliary TeX file to be typeset on its own and the result is automatically included at the next run. The markup necessary for the frontispiece is written in the main document in a frontespizio environment. Documentation is mainly in Italian, as the style is probably apt only to theses in Italy.\n"
+"Typeset recipes with the ingredients lined up with their method step (somewhat similarly to the layout used in cooking).\n"
"\n"
-"date: 2011-09-21 13:45:55 +0000"
+"date: 2006-12-09 14:50:57 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-epiolmec)
-msgid "Typesetting the Epi-Olmec Language"
+#. summary(texlive-clrscode)
+msgid "Typesets pseudocode as in Introduction to Algorithms"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ebsthesis)
-msgid "Typesetting theses for economics"
+#. summary(texlive-biocon)
+msgid "Typesetting biological species names"
msgstr ""
-#. summary(texlive-eukdate)
-msgid "UK format dates, with weekday"
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langenglish)
+msgid "US and UK English"
msgstr ""
-#. summary(texlive-grotesq)
-msgid "URW Grotesq font pack for LaTeX"
+#. summary(texlive-dashundergaps)
+msgid "Underline with dotted or dashed lines"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-ukrainian)
-msgid "Ukrainian hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-cmtiup)
+msgid "Upright punctuation with CM slanted"
msgstr ""
-#. description(texlive-facture)
-msgid ""
-"Une classe simple permettant de produite une facture, avec ou sans TVA, avec gestion d'une adresse differente pour la livraison et pour la facturation. A simple class that allows production of an invoice, with or without VAT; different addresses for delivery and for billing are permitted.\n"
-"\n"
-"date: 2011-09-24 16:52:18 +0000"
+#. summary(texlive-blowup)
+msgid "Upscale or downscale all pages of a document"
msgstr ""
-#. summary(texlive-euenc)
-msgid "Unicode font encoding definitions for XeTeX"
+#. summary(texlive-beton)
+msgid "Use Concrete fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hobete)
-msgid "Unofficial beamer theme for the University of Hohenheim"
+#. summary(texlive-calculator)
+msgid "Use LaTeX as a scientific calculator"
msgstr ""
-#. summary(texlive-europecv)
-msgid "Unofficial class for European curricula vitae"
+#. summary(texlive-bold-extra)
+msgid "Use bold small caps and typewriter fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-hyphen-uppersorbian)
-msgid "Upper Sorbian hyphenation patterns"
+#. summary(texlive-dottex)
+msgid "Use dot code in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-embrac)
-msgid "Upright brackets in emphasised text"
+#. summary(texlive-chickenize)
+msgid "Use lua callbacks for \"interesting\" textual effects"
msgstr ""
-#. summary(texlive-euler)
-msgid "Use AMS Euler fonts for math"
+#. summary(texlive-bgreek)
+msgid "Using Beccari's fonts in betacode for classical Greek"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fouriernc)
-msgid "Use New Century Schoolbook text with Fourier maths fonts"
+#. description(texlive-bophook)
+msgid ""
+"Using the \\AtBeginPage hook, you can add material in the background of a page. \\PageLayout can be used to give page makeup commands to be executed on every page (e.g., depend on the page style).\n"
+"\n"
+"date: 2006-12-31 15:08:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-fullblck)
+#. summary(texlive-chem-journal)
+msgid "Various BibTeX formats for journals in Chemistry"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-chem-journal)
msgid ""
-"Used with the letter documentclass to set the letter in a fullblock style (everything at the left margin).\n"
+"Various BibTeX formats for journals in Chemistry, including Reviews in Computational Chemistry, Journal of Physical Chemistry, Journal of Computational Chemistry, and Physical Chemistry Chemical Physics.\n"
"\n"
-"date: 2008-09-12 09:36:07 +0000"
+"date: 2007-01-01 09:31:54 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fourier)
-msgid "Using Utopia fonts in LaTeX documents"
+#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-binextra)
+msgid "Various useful, but non-essential, support programs. Includes programs and macros for DVI file manipulation, literate programming, patgen, and the TeX Works Editor."
msgstr ""
-#. summary(texlive-forarray)
-msgid "Using array structures in LaTeX"
+#. summary(texlive-chkfloat)
+msgid "Warn whenever a float is placed \"to far away\""
msgstr ""
-#. summary(texlive-fragmaster)
-msgid "Using psfrag with PDFLaTeX"
+#. summary(texlive-context-cyrillicnumbers)
+msgid "Write numbers as cyrillic glyphs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-extratools)
-msgid "Utilities like DviToDvi, PSToPS, and LaCheck"
+#. summary(texlive-digiconfigs)
+msgid "Writing \"configurations\""
msgstr ""
-#. summary(texlive-ebong)
-msgid "Utility for writing Bengali in Rapid Roman Format"
+#. summary(texlive-bigints)
+msgid "Writing big integrals"
msgstr ""
-#. summary(texlive-fancybox)
-msgid "Variants of \\fbox and other games with boxes"
+#. summary(texlive-chemstyle)
+msgid "Writing chemistry with style"
msgstr ""
-#. description(texlive-gustlib)
+#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-xetex)
+msgid "XeTeX and packages"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-doi)
msgid ""
-"Various small utility packages for typesetting in plain TeX, with a Polish perspective. Neither the package, nor any of its contents, appears on CTAN.\n"
+"You can hyperlink DOI numbers to dx.doi.org. However, some publishers have elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme ('<', '>', '_' and ';' have all been spotted). This will either upset (La)TeX, or your PDF reader. This package contains a single user-level command \\doi{}, which takes a DOI number, and creates a correct hyperlink from it.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-21 10:04:51 +0000"
+"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-esvect)
-msgid "Vector arrows"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-ESIEEcv"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ESIEEcv"
-#. summary(texlive-examplep)
-msgid "Verbatim phrases and listings in LaTeX"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-HA-prosper"
+#~ msgstr "Документация для texlive-HA-prosper"
-#. summary(texlive-eijkhout)
-msgid "Victor Eijkhout's packages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-dtxgallery"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dtxgallery"
-#. summary(texlive-fnbreak)
-msgid "Warn for split footnotes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-duerer-latex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-duerer-latex"
-#. summary(texlive-hyphen-welsh)
-msgid "Welsh hyphenation patterns"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-dutchcal"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dutchcal"
-#. description(texlive-formular)
-msgid ""
-"When typesetting forms there often arises the need for defining fields which consist of one or more lines where the customer can write something down manually. This package offers some commands for defining such fields in a distinctive way.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-05 20:30:32 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-dviincl"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dviincl"
-#. description(texlive-esvect)
-msgid ""
-"Write vectors using an arrow which is different to the Computer Modern one. You have the choice between several kinds of arrows. The package consists of the relevant metafont code and a package to use it.\n"
-"\n"
-"date: 2006-10-26 22:09:51 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-dvipdfmx"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dvipdfmx"
-#. description(texlive-hyperxmp)
-msgid ""
-"XMP (eXtensible Metadata Platform) is a mechanism proposed by Adobe for embedding document metadata within the document itself. The metadata is designed to be easy to extract, even by programs that are oblivious to the document's file format. Most of Adobe's applications store XMP metadata when saving files. Now, with the hyperxmp package, it is trivial for LaTeX document authors to store XMP metadata in their documents as well. Version 2.2 of the package added support for the IPTC Photo Metadata schema. It allows \\xmpcomma and \\xmpquote to be used in any hyperxmp option, not only those that require special treatment of commas. And it introduces an \\xmplinesep macro that controls how multiline fields are represented in the XMP packet. The package integrates seamlessly with hyperref and requires virtually no modifications to documents that already exploit hyperref's mechanisms for specifying PDF metadata. The current version of hyperxmp can embed the following metadata as XMP: ti
tle, authors, primary author's title or position, metadata writer, subject/summary, keywords, copyright, license URL, document base URL, document identifier and instance identifier, language, source file name, PDF generating tool, PDF version, and contact telephone number/postal address/email address/URL. Hyperxmp currently embeds XMP only within PDF documents; it is compatible with pdflatex, xelatex, latex+dvipdfm, and latex+dvips+ps2pdf.\n"
-"\n"
-"date: 2013-04-17 09:24:27 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-ean13isbn"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ean13isbn"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-easy-todo"
+#~ msgstr "Документация для texlive-easy-todo"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-easylist"
+#~ msgstr "Документация для texlive-easylist"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ebezier"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ebezier"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ecclesiastic"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ecclesiastic"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-edfnotes"
+#~ msgstr "Документация для texlive-edfnotes"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-edmargin"
+#~ msgstr "Документация для texlive-edmargin"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-eiad-ltx"
+#~ msgstr "Документация для texlive-eiad-ltx"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ejpecp"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ejpecp"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-electrum"
+#~ msgstr "Документация для texlive-electrum"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ellipsis"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ellipsis"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-elteikthesis"
+#~ msgstr "Документация для texlive-elteikthesis"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-elvish"
+#~ msgstr "Документация для texlive-elvish"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-emptypage"
+#~ msgstr "Документация для texlive-emptypage"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-emulateapj"
+#~ msgstr "Документация для texlive-emulateapj"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-encxvlna"
+#~ msgstr "Документация для texlive-encxvlna"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-endfloat"
+#~ msgstr "Документация для texlive-endfloat"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-endheads"
+#~ msgstr "Документация для texlive-endheads"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-endnotes"
+#~ msgstr "Документация для texlive-endnotes"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-engrec"
+#~ msgstr "Документация для texlive-engrec"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-enumitem"
+#~ msgstr "Документация для texlive-enumitem"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-enumitem-zref"
+#~ msgstr "Документация для texlive-enumitem-zref"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-envbig"
+#~ msgstr "Документация для texlive-envbig"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-envlab"
+#~ msgstr "Документация для texlive-envlab"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-epigrafica"
+#~ msgstr "Документация для texlive-epigrafica"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-eplain"
+#~ msgstr "Документация для texlive-eplain"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-epspdf"
+#~ msgstr "Документация для texlive-epspdf"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-epspdfconversion"
+#~ msgstr "Документация для texlive-epspdfconversion"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-epstopdf"
+#~ msgstr "Документация для texlive-epstopdf"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-eskdx"
+#~ msgstr "Документация для texlive-eskdx"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-esstix"
+#~ msgstr "Документация для texlive-esstix"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-estcpmm"
+#~ msgstr "Документация для texlive-estcpmm"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ethiop"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ethiop"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ethiop-t1"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ethiop-t1"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-etoolbox"
+#~ msgstr "Документация для texlive-etoolbox"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-eukdate"
+#~ msgstr "Документация для texlive-eukdate"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-eulervm"
+#~ msgstr "Документация для texlive-eulervm"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-euro"
+#~ msgstr "Документация для texlive-euro"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-euro-ce"
+#~ msgstr "Документация для texlive-euro-ce"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-europecv"
+#~ msgstr "Документация для texlive-europecv"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-eurosym"
+#~ msgstr "Документация для texlive-eurosym"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-everyhook"
+#~ msgstr "Документация для texlive-everyhook"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-examdesign"
+#~ msgstr "Документация для texlive-examdesign"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-examplep"
+#~ msgstr "Документация для texlive-examplep"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-exceltex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-exceltex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-excludeonly"
+#~ msgstr "Документация для texlive-excludeonly"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-exp-testopt"
+#~ msgstr "Документация для texlive-exp-testopt"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-expressg"
+#~ msgstr "Документация для texlive-expressg"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fancyhdr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fancyhdr"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fancynum"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fancynum"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fancypar"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fancypar"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fancyref"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fancyref"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fancytabs"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fancytabs"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fancyvrb"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fancyvrb"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fenixpar"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fenixpar"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-feyn"
+#~ msgstr "Документация для texlive-feyn"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-feynmf"
+#~ msgstr "Документация для texlive-feynmf"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fge"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fge"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fifinddo-info"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fifinddo-info"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-figflow"
+#~ msgstr "Документация для texlive-figflow"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-figsize"
+#~ msgstr "Документация для texlive-figsize"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-findhyph"
+#~ msgstr "Документация для texlive-findhyph"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-finstrut"
+#~ msgstr "Документация для texlive-finstrut"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fix2col"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fix2col"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fixlatvian"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fixlatvian"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fixme"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fixme"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fjodor"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fjodor"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-flabels"
+#~ msgstr "Документация для texlive-flabels"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-flacards"
+#~ msgstr "Документация для texlive-flacards"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-flagderiv"
+#~ msgstr "Документация для texlive-flagderiv"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-flashcards"
+#~ msgstr "Документация для texlive-flashcards"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-flashmovie"
+#~ msgstr "Документация для texlive-flashmovie"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-flippdf"
+#~ msgstr "Документация для texlive-flippdf"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-floatrow"
+#~ msgstr "Документация для texlive-floatrow"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fltpoint"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fltpoint"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fmp"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fmp"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fn2end"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fn2end"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fncychap"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fncychap"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-foekfont"
+#~ msgstr "Документация для texlive-foekfont"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fontaxes"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fontaxes"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fontbook"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fontbook"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fontch"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fontch"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fontinst"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fontinst"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fontname"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fontname"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fonts-tlwg"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fonts-tlwg"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fontwrap"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fontwrap"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-footnoterange"
+#~ msgstr "Документация для texlive-footnoterange"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-footnpag"
+#~ msgstr "Документация для texlive-footnpag"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-forloop"
+#~ msgstr "Документация для texlive-forloop"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-formular"
+#~ msgstr "Документация для texlive-formular"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fouridx"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fouridx"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fragmaster"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fragmaster"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fragments"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fragments"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-framed"
+#~ msgstr "Документация для texlive-framed"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-frankenstein"
+#~ msgstr "Документация для texlive-frankenstein"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-frletter"
+#~ msgstr "Документация для texlive-frletter"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-frontespizio"
+#~ msgstr "Документация для texlive-frontespizio"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ftnxtra"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ftnxtra"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fullwidth"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fullwidth"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-fundus-sueterlin"
+#~ msgstr "Документация для texlive-fundus-sueterlin"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gamebook"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gamebook"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-garrigues"
+#~ msgstr "Документация для texlive-garrigues"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gatech-thesis"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gatech-thesis"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gene-logic"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gene-logic"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-genealogy"
+#~ msgstr "Документация для texlive-genealogy"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-germbib"
+#~ msgstr "Документация для texlive-germbib"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-germkorr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-germkorr"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-geschichtsfrkl"
+#~ msgstr "Документация для texlive-geschichtsfrkl"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-getfiledate"
+#~ msgstr "Документация для texlive-getfiledate"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-getoptk"
+#~ msgstr "Документация для texlive-getoptk"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gfsartemisia"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gfsartemisia"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gfsbaskerville"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gfsbaskerville"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gfsbodoni"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gfsbodoni"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gfscomplutum"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gfscomplutum"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gfsdidot"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gfsdidot"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gfsneohellenic"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gfsneohellenic"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gfsporson"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gfsporson"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gfssolomos"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gfssolomos"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gincltex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gincltex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ginpenc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ginpenc"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gitinfo"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gitinfo"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-glossaries"
+#~ msgstr "Документация для texlive-glossaries"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gmdoc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gmdoc"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gmdoc-enhance"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gmdoc-enhance"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gmeometric"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gmeometric"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gmiflink"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gmiflink"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gmp"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gmp"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gmverb"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gmverb"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gnu-freefont"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gnu-freefont"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gnuplottex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gnuplottex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gradientframe"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gradientframe"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-graphics-pln"
+#~ msgstr "Документация для texlive-graphics-pln"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-graphicx-psmin"
+#~ msgstr "Документация для texlive-graphicx-psmin"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-greek-inputenc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-greek-inputenc"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-greekdates"
+#~ msgstr "Документация для texlive-greekdates"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-greenpoint"
+#~ msgstr "Документация для texlive-greenpoint"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gridset"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gridset"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-gsftopk"
+#~ msgstr "Документация для texlive-gsftopk"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-guitar"
+#~ msgstr "Документация для texlive-guitar"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hanging"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hanging"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hardwrap"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hardwrap"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-harvard"
+#~ msgstr "Документация для texlive-harvard"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-harvmac"
+#~ msgstr "Документация для texlive-harvmac"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hausarbeit-jura"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hausarbeit-jura"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hepnames"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hepnames"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hepparticles"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hepparticles"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hepthesis"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hepthesis"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hexgame"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hexgame"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hfoldsty"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hfoldsty"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-historische-zeitschrift"
+#~ msgstr "Документация для texlive-historische-zeitschrift"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hitec"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hitec"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hrefhide"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hrefhide"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hypdvips"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hypdvips"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hyper"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hyper"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hypernat"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hypernat"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hyperref"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hyperref"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hyperxmp"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hyperxmp"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-hyphen-greek"
+#~ msgstr "Документация для texlive-hyphen-greek"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-electrum"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-electrum"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-epigrafica"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-epigrafica"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-epiolmec"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-epiolmec"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-ethiop-t1"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ethiop-t1"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-gentium"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gentium"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-gfsartemisia"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsartemisia"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-gfsbaskerville"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsbaskerville"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-gfscomplutum"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfscomplutum"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-gfsneohellenic"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsneohellenic"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-gfsporson"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfsporson"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-gfssolomos"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gfssolomos"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-gnu-freefont"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-gnu-freefont"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-grotesq"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-grotesq"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-helvetic"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-helvetic"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-hfbright"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-hfbright"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-electrum"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-electrum"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-epigrafica"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-epigrafica"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-epiolmec"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-epiolmec"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-ethiop-t1"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ethiop-t1"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-gentium"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gentium"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-gfsartemisia"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsartemisia"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-gfsbaskerville"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsbaskerville"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-gfscomplutum"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfscomplutum"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-gfsneohellenic"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsneohellenic"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-gfsporson"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfsporson"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-gfssolomos"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gfssolomos"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-gnu-freefont"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-gnu-freefont"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-grotesq"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-grotesq"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-helvetic"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-helvetic"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-hfbright"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-hfbright"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ESIEEcv"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ESIEEcv"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-HA-prosper"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-HA-prosper"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dtxgallery"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dtxgallery"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-duerer-latex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-duerer-latex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dutchcal"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dutchcal"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dviincl"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dviincl"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dvipdfmx"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dvipdfmx"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ean13isbn"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ean13isbn"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-easy-todo"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-easy-todo"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-easylist"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-easylist"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ebezier"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ebezier"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ecclesiastic"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ecclesiastic"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-edfnotes"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-edfnotes"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-edmargin"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-edmargin"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-eiad-ltx"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eiad-ltx"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ejpecp"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ejpecp"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-electrum"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-electrum"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ellipsis"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ellipsis"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-elteikthesis"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elteikthesis"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-elvish"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-elvish"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-emptypage"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emptypage"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-emulateapj"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-emulateapj"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-encxvlna"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-encxvlna"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-endfloat"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-endfloat"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-endheads"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-endheads"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-endnotes"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-endnotes"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-engrec"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-engrec"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-enumitem"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enumitem"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-enumitem-zref"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-enumitem-zref"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-envbig"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-envbig"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-envlab"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-envlab"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-epigrafica"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epigrafica"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-eplain"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eplain"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-epspdf"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epspdf"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-epspdfconversion"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epspdfconversion"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-epstopdf"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-epstopdf"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-eskdx"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eskdx"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-esstix"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-esstix"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-estcpmm"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-estcpmm"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ethiop"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ethiop"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ethiop-t1"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ethiop-t1"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-etoolbox"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-etoolbox"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-eukdate"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eukdate"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-eulervm"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eulervm"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-euro"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euro"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-euro-ce"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-euro-ce"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-europecv"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-europecv"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-eurosym"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-eurosym"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-everyhook"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-everyhook"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-examdesign"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-examdesign"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-examplep"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-examplep"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-exceltex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exceltex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-excludeonly"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-excludeonly"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-exp-testopt"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-exp-testopt"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-expressg"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-expressg"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fancyhdr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancyhdr"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fancynum"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancynum"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fancypar"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancypar"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fancyref"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancyref"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fancytabs"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancytabs"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fancyvrb"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fancyvrb"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fenixpar"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fenixpar"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-feyn"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-feyn"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-feynmf"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-feynmf"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fge"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fge"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fifinddo-info"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fifinddo-info"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-figflow"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-figflow"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-figsize"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-figsize"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-findhyph"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-findhyph"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-finstrut"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-finstrut"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fix2col"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fix2col"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fixlatvian"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fixlatvian"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fixme"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fixme"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fjodor"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fjodor"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-flabels"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flabels"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-flacards"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flacards"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-flagderiv"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flagderiv"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-flashcards"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flashcards"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-flashmovie"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flashmovie"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-flippdf"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-flippdf"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-floatrow"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-floatrow"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fltpoint"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fltpoint"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fmp"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fmp"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fn2end"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fn2end"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fncychap"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fncychap"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-foekfont"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-foekfont"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fontaxes"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontaxes"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fontbook"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontbook"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fontch"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontch"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fontinst"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontinst"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fontname"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontname"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fonts-tlwg"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fonts-tlwg"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fontwrap"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fontwrap"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-footnoterange"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-footnoterange"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-footnpag"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-footnpag"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-forloop"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-forloop"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-formular"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-formular"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fouridx"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fouridx"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fragmaster"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fragmaster"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fragments"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fragments"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-framed"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-framed"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-frankenstein"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frankenstein"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-frletter"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frletter"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-frontespizio"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-frontespizio"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ftnxtra"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ftnxtra"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fullwidth"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fullwidth"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fundus-sueterlin"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-fundus-sueterlin"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gamebook"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gamebook"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-garrigues"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-garrigues"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gatech-thesis"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gatech-thesis"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gene-logic"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gene-logic"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-genealogy"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-genealogy"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-germbib"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-germbib"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-germkorr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-germkorr"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-geschichtsfrkl"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-geschichtsfrkl"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-getfiledate"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-getfiledate"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-getoptk"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-getoptk"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsartemisia"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfsartemisia"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsbaskerville"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfsbaskerville"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsbodoni"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfsbodoni"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gfscomplutum"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfscomplutum"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsdidot"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfsdidot"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsneohellenic"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfsneohellenic"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsporson"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfsporson"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gfssolomos"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gfssolomos"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gincltex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gincltex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ginpenc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ginpenc"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gitinfo"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gitinfo"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-glossaries"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-glossaries"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gmdoc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmdoc"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gmdoc-enhance"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmdoc-enhance"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gmeometric"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmeometric"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gmiflink"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmiflink"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gmp"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmp"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gmverb"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gmverb"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gnu-freefont"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gnu-freefont"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gnuplottex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gnuplottex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gradientframe"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gradientframe"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-graphics-pln"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-graphics-pln"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-graphicx-psmin"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-graphicx-psmin"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-greek-inputenc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-greek-inputenc"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-greekdates"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-greekdates"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-greenpoint"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-greenpoint"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gridset"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gridset"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gsftopk"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-gsftopk"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-guitar"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-guitar"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hanging"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hanging"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hardwrap"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hardwrap"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-harvard"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harvard"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-harvmac"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-harvmac"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hausarbeit-jura"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hausarbeit-jura"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hepnames"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hepnames"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hepparticles"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hepparticles"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hepthesis"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hepthesis"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hexgame"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hexgame"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hfoldsty"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hfoldsty"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-historische-zeitschrift"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-historische-zeitschrift"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hitec"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hitec"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hrefhide"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hrefhide"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hypdvips"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hypdvips"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hyper"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyper"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hypernat"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hypernat"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hyperref"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyperref"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hyperxmp"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyperxmp"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hyphen-greek"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-hyphen-greek"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
[opensuse-translation-commit] r91079 - branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
23 Jan '15
Author: minton
Date: 2015-01-23 15:02:45 +0100 (Fri, 23 Jan 2015)
New Revision: 91079
Modified:
branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory6.ru.po
Log:
Merged factory6.pot for ru
Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory6.ru.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory6.ru.po 2015-01-23 14:02:33 UTC (rev 91078)
+++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory6.ru.po 2015-01-23 14:02:45 UTC (rev 91079)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:33:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:18:38\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-22 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Александр Мелентьев <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openSUSE-packages/language/ru/)\n"
@@ -25,8209 +25,9867 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. summary(texlive-bibarts)
-msgid "\"Arts\"-style bibliographical information"
+#. summary(texlive-bbm)
+msgid "\"Blackboard-style\" cm fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-trad)
-msgid "\"Traditional\" BibTeX styles with BibLaTeX"
+#. summary(texlive-a4wide)
+msgid "\"Wide\" a4 layout"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chicago)
-msgid "A \"Chicago\" bibliography style"
+#. summary(texlive-adhocfilelist)
+msgid "'\\listfiles' entries from the command line"
msgstr ""
-#. summary(texlive-classicthesis)
-msgid "A \"classically styled\" thesis package"
+#. summary(texlive-arabi)
+msgid "(La)TeX support for Arabic and Farsi, compliant with Babel"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-bnf)
-msgid "A BNF module for Context"
+#. summary(spec-cleaner)
+msgid ".spec file cleaner"
msgstr ""
-#. summary(texlive-beamerthemenirma)
-msgid "A Beamer theme for academic presentations"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-biber)
-msgid "A BibTeX replacement for users of biblatex"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-biblatex-historian)
-msgid "A Biblatex style"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-bibexport)
+#. description(python-pytidylib6)
msgid ""
-"A Bourne shell script that uses BibTeX to extract bibliography entries that are \\cite'd in a document. It can also expand a BibTeX file, expanding the abbreviations (other than the built- in ones like month names) and following the cross-references.\n"
+"0.2.0: Works on Windows! See documentation for available DLL download locations. Documentation rewritten and expanded.\n"
"\n"
-"date: 2011-12-03 08:04:10 +0000"
+"`PyTidyLib`_ is a Python package that wraps the `HTML Tidy`_ library. This allows you, from Python code, to \"fix\" invalid (X)HTML markup. Some of the library's many capabilities include:\n"
+"\n"
+"* Clean up unclosed tags and unescaped characters such as ampersands\n"
+"* Output HTML 4 or XHTML, strict or transitional, and add missing doctypes\n"
+"* Convert named entities to numeric entities, which can then be used in XML documents without an HTML doctype.\n"
+"* Clean up HTML from programs such as Word (to an extent)\n"
+"* Indent the output, including proper (i.e. no) indenting for ``pre`` elements, which some (X)HTML indenting code overlooks."
msgstr ""
-#. summary(texlive-cmpica)
-msgid "A Computer Modern Pica variant"
+#. summary(texlive-asymptote)
+msgid "2D and 3D TeX-Aware Vector Graphics Language"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-lettrine)
-msgid "A ConTeXt implementation of lettrines"
+#. summary(texlive-asymptote-manual-zh-cn)
+msgid "A Chinese translation of the asymptote manual"
msgstr ""
-#. description(texlive-dosepsbin)
-msgid ""
-"A Encapsulated PostScript (EPS) file may given in a special binary format to support the inclusion of a thumbnail. This file format, commonly known as DOS EPS format starts with a binary header that contains the positions of the possible sections: - Postscript (PS); - Windows Metafile Format (WMF); and - Tag Image File Format (TIFF). The PS section must be present and either the WMF file or the TIFF file should be given. The package provides a Perl program that will extract any of the sections of such a file, in particular providing a 'text'-form EPS file for use with (La)TeX.\n"
-"\n"
-"date: 2012-03-22 20:51:23 +0000"
+#. summary(python-seacucumber)
+msgid "A Django email backend for Amazon Simple Email Service, backed by celery"
msgstr ""
-#. description(texlive-bhcexam)
-msgid ""
-"A LaTeX document class based on the exam class, which is specially designed for High School Math Teachers in China.\n"
-"\n"
-"date: 2011-07-31 13:37:23 +0000"
+#. summary(scirenderer)
+msgid "A Java rendering library based on JoGL"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bhcexam)
-msgid "A LaTeX document class specially designed for High School Math Teachers in China"
+#. summary(texlive-beamer)
+msgid "A LaTeX class for producing presentations and slides"
msgstr ""
-#. description(texlive-concmath)
+#. description(texlive-apa)
msgid ""
-"A LaTeX package and font definition files to access the Concrete mathematics fonts, which were derived from Computer Modern math fonts using parameters from Concrete Roman text fonts.\n"
+"A LaTeX class to format text according to the American Psychological Association Publication Manual (5th ed.) specifications for manuscripts or to the APA journal look found in journals like the Journal of Experimental Psychology etc. In addition, it provides regular LaTeX-like output with a few enhancements and APA-motivated changes.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000"
+"date: 2008-12-23 15:23:48 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-chemcono)
-msgid ""
-"A LaTeX package for using compound numbers in chemistry documents. It works like \\cite and the \\thebibliography, using \\fcite and \\theffbibliography instead. It allows compound names in documents to be numbered and does not affect the normal citation routines.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-21 18:20:01 +0000"
+#. summary(texlive-amsrefs)
+msgid "A LaTeX-based replacement for BibTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cursolatex)
-msgid "A LaTeX tutorial"
+#. summary(python-SocksiPy)
+msgid "A Python SOCKS module"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cweb-latex)
-msgid "A LaTeX version of CWEB"
+#. summary(python-python-digest)
+msgid "A Python library to aid in implementing HTTP Digest Authentication"
msgstr ""
-#. description(texlive-dice)
-msgid ""
-"A Metafont font that can produce die faces in 2D or with various 3D effects.\n"
-"\n"
-"date: 2012-12-11 19:24:18 +0000"
+#. summary(python-scitools)
+msgid "A Python package containing lots of useful tools for scientific"
msgstr ""
-#. description(texlive-c-pascal)
-msgid ""
-"A TeX macro package for easy typesetting programs in Python, C and Pascal. Program source files may also be input.\n"
-"\n"
-"date: 2008-01-08 00:09:19 +0000"
+#. description(python-Trolly)
+msgid "A Python wrapper around the Trello API. Provides a group of Python classes to represent Trello Objects. None of the classes cache values as they are designed to be inherited and extended to suit the needs of each user. Each class includes a basic set of methods based on general use cases. This library was based on work done by [sarumont](https://github.com/sarumont/py-trello). Very little was kept from this code, but still props on the initial work."
msgstr ""
-#. summary(texlive-cweb)
-msgid "A Web system in C"
+#. description(python-utidy)
+msgid "A Python wrapper for libtidy. This package supports processing HTML with Tidy, with all the options that the tidy command line supports."
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-phys)
-msgid "A biblatex implementation of the AIP and APS bibliography style"
+#. description(python-Routes)
+msgid "A Routing package for Python that matches URL's to dicts and vice versa."
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-musuos)
-msgid "A biblatex style for citations in musuos.cls"
+#. description(spyder)
+msgid "A Scientific Python development environment, an alternative to IDLE with powerful interactive features such as variable explorer (with GUI-based editors for dictionaries, lists, NumPy arrays, etc.), object inspector, online help, and a lot more."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-historian)
-msgid ""
-"A biblatex style, based on the Turabian Manual (a version of Chicago).\n"
-"\n"
-"date: 2010-08-23 09:17:08 +0000"
+#. summary(RemoteBox)
+msgid "A VirtualBox client with remote management"
msgstr ""
-#. summary(texlive-block)
-msgid "A block letter style for the letter class"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-boolexpr)
-msgid "A boolean expression evaluator and a switch command"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-calligra)
+#. description(texlive-aiaa)
msgid ""
-"A calligraphic font in the handwriting style of the author, Peter Vanroose. The font is supplied as MetaFont source LaTeX support of the font is provided in the calligra package in the fundus bundle.\n"
+"A bundle of LaTeX/BibTeX files and sample documents to aid those producing papers and journal articles according to the guidelines of the American Institute of Aeronautics and Astronautics (AIAA).\n"
"\n"
-"date: 2010-05-03 21:11:16 +0000"
+"date: 2006-09-12 11:40:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-canoniclayout)
+#. description(texlive-augie)
msgid ""
-"A canonic text layout has specified relations to a circle inscribed within the enclosing page. The package allows the user to use a canonic layout with the memoir class.\n"
+"A calligraphic font for simulating American-style informal handwriting. The font is distributed in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
-"date: 2011-11-06 16:08:08 +0000"
+"date: 2006-12-29 11:26:56 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-curve)
-msgid "A class for making curriculum vitae"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-concprog)
+#. description(texlive-asaetr)
msgid ""
-"A class which provides the necessary macros to prepare a (classical) concert programme; a sample is provided.\n"
+"A class and BibTeX style for submissions to the Transactions of the American Society of Agricultural Engineers. Also included is the MetaFont source of a slanted Computer Modern Caps and Small Caps font.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-01 10:39:06 +0000"
+"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chembst)
-msgid "A collection of BibTeX files for chemistry journals"
+#. summary(texlive-assignment)
+msgid "A class file for typesetting homework and lab assignments"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bookhands)
-msgid "A collection of book-hand fonts"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-chemmacros)
-msgid "A collection of macros to support typesetting chemistry documents"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-bosisio)
-msgid "A collection of packages by Francesco Bosisio"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-bosisio)
+#. description(texlive-assignment)
msgid ""
-"A collection of packages containing: accenti dblfont; envmath; evenpage; graphfig; mathcmd; quotes; and sobolev.\n"
+"A class file for typesetting homework and lab assignments.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-10 20:47:34 +0000"
+"date: 2006-10-12 13:12:24 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-latexrecommended)
-msgid "A collection of recommended add-on packages for LaTeX which have widespread use."
+#. summary(texlive-amiri)
+msgid "A classical Arabic typeface, Naskh style"
msgstr ""
-#. description(texlive-charter)
-msgid ""
-"A commercial text font donated for the common good. Support for use with LaTeX is available in freenfss, part of psnfss.\n"
-"\n"
-"date: 2009-05-23 18:19:02 +0000"
+#. summary(swingx)
+msgid "A collection of Swing components"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chextras)
-msgid "A companion package for the Swiss typesetter"
+#. summary(texlive-archaic)
+msgid "A collection of archaic fonts"
msgstr ""
-#. description(texlive-bidi)
-msgid ""
-"A convenient interface for typesetting bidirectional texts with plain TeX and LaTeX. The package includes adaptations for use with many other commonly-used packages.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-28 17:52:13 +0000"
+#. summary(texlive-akktex)
+msgid "A collection of packages and classes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-diagnose)
-msgid "A diagnostic tool for a TeX installation"
+#. summary(texlive-arsclassica)
+msgid "A different view of the ClassicThesis package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cmbright)
-msgid ""
-"A family of sans serif fonts for TeX and LaTeX, based on Donald Knuth's CM fonts. It comprises OT1, T1 and TS1 encoded text fonts of various shapes as well as all the fonts necessary for mathematical typesetting, including AMS symbols. This collection provides all the necessary files for using the fonts with LaTeX. A commercial-quality Adobe Type 1 version of these fonts is available from Micropress. Free versions are available, in the cm-super font bundle (the T1 and TS1 encoded part of the set), and in the hfbright (the OT1 encoded part, and the maths fonts).\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-31 23:37:00 +0000"
+#. summary(storeBackup)
+msgid "A disk-to-disk backup tool for Linux"
msgstr ""
-#. description(texlive-comma)
+#. description(texlive-ascelike)
msgid ""
-"A flexible package that allows commas (or anything else) to be inserted every three digits in a number, as in 1,234.\n"
+"A document class and bibliographic style that prepares documents in the style required by the American Society of Civil Engineers (ASCE). These are unofficial files, not sanctioned by that organization, and the files specifically give this caveat. Also included is a short documentation/example of how to use the class.\n"
"\n"
-"date: 2010-05-23 17:54:42 +0000"
+"date: 2012-02-05 16:55:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-doublestroke)
+#. description(texlive-abstyles)
msgid ""
-"A font based on Computer Modern Roman useful for typesetting the mathematical symbols for the natural numbers (N), whole numbers (Z), rational numbers (Q), real numbers (R) and complex numbers (C); coverage includes all Roman capital letters, '1', 'h' and 'k'. The font is available both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format, and LaTeX macros for its use are provided. The fonts appear in the blackboard bold sampler.\n"
+"A family of modifications of the standard BibTeX styles whose behaviour may be changed by changing the user document, without change to the styles themselves. The package is largely used nowadays in its adaptation for working with Babel.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-19 14:03:53 +0000"
+"date: 2008-11-26 22:58:56 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dice)
-msgid "A font for die faces"
+#. description(sgi-bitmap-fonts)
+msgid "A few extra fonts from SGI, very readable."
msgstr ""
-#. summary(texlive-cherokee)
-msgid "A font for the Cherokee script"
+#. summary(texlive-Asana-Math)
+msgid "A font to typeset maths in Xe(La)TeX and Lua(La)TeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-boisik)
-msgid "A font inspired by Baskerville design"
+#. description(rss2email)
+msgid "A free, open-source tool for Windows, Mac OS and UNIX for getting news from RSS feeds in email. It is a simple program which you can run in your crontab. It watches RSS feeds and sends you nicely formatted email message for each new item."
msgstr ""
-#. summary(texlive-countriesofeurope)
-msgid "A font with the images of the countries of Europe"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-context)
+#. description(texlive-bbold)
msgid ""
-"A full featured, parameter driven macro package, which fully supports advanced interactive documents. See the ConTeXt garden for a wealth of support information.\n"
+"A geometric sans serif blackboard bold font, for use in mathematics; MetaFont sources are provided, as well as macros for use with LaTeX. The Sauter font package has MetaFont parameter source files for building the fonts at more sizes than you could reasonably imagine. See the blackboard sampler for a feel for the font's appearance.\n"
"\n"
-"date: 2012-10-18 21:00:43 +0000"
+"date: 2010-02-15 22:28:51 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibtex8)
-msgid "A fully 8-bit adaptation of BibTeX 0.99"
+#. summary(sawfish:sawfish-sounds)
+msgid "A highly configurable window manager for X11 - Sound files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-brushscr)
-msgid "A handwriting script font"
+#. summary(sawfish:sawfish-lisp)
+msgid "A highly configurable window manager for X11 - lisp files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cabin)
-msgid "A humanist Sans Serif font, with LaTeX support"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-dratex)
+#. description(texlive-antomega)
msgid ""
-"A low level (DraTex.sty) and a high-level (AlDraTex.sty) drawing package written entirely in TeX.\n"
+"A language support package for Omega/Lambda. This replaces the original omega package for use with Lambda, and provides extra facilities (including Babel-like language switching, which eases porting of LaTeX documents to Lambda).\n"
"\n"
-"date: 2008-09-18 20:51:09 +0000"
+"date: 2007-01-23 21:34:44 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-letter)
-msgid ""
-"A means of writing 'vanilla' letters and memos is provided, with support covering Context Mkii and Mkiv. The design of letters may be amended by a wide range of style specifications.\n"
-"\n"
-"date: 2012-09-24 20:26:06 +0000"
+#. description(python-tweepy)
+msgid "A library for accessing the Twitter.com API. Supports OAuth, covers the entire API, and streaming API."
msgstr ""
-#. summary(texlive-chemnum)
-msgid "A method of numbering chemical compounds"
+#. summary(python-venusian)
+msgid "A library for deferring decorator actions"
msgstr ""
-#. description(texlive-directory)
-msgid ""
-"A package for LaTeX and BibTeX that facilitates the construction, maintenance and exploitation of an address book- like database.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-22 13:15:41 +0000"
+#. summary(qt3:qt3-32bit)
+msgid "A library for developing applications with graphical user interfaces"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cv)
-msgid "A package for creating a curriculum vitae"
+#. summary(python-svg2rlg)
+msgid "A library for importing SVG into reportlab"
msgstr ""
-#. summary(texlive-boxedminipage)
-msgid "A package for producing framed minipages"
+#. summary(python-pretend)
+msgid "A library for stubbing in Python"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chess-problem-diagrams)
-msgid "A package for typesetting chess problem diagrams"
+#. summary(python-pushy)
+msgid "A library for transparently accessing objects in a remote Python interpreter"
msgstr ""
-#. description(texlive-ccaption)
-msgid ""
-"A package providing commands for 'continuation captions', unnumbered captions, and also a non-specific legend heading for any environment. Methods are also provided to define captions for use outside float (e.g., figure and table) environments, and to define new float environments and Lists of Floats. Tools are provided for specifying your own captioning styles.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
+#. summary(sat4j)
+msgid "A library of SAT solvers written in Java"
msgstr ""
-#. description(texlive-crop)
-msgid ""
-"A package providing corner marks for camera alignment as well as for trimming paper stacks, and additional page information on every page if required. Most macros are easily adaptable to personal preferences. An option is provided for selectively suppressing graphics or text, which may be useful for printing just colour graphics on a colour laser printer and the rest on a cheap mono laser printer. A page info line contains the time and a new cropmarks index and is printed at the top of the page. A configuration command is provided for the info line font. Options for better collaboration with dvips, pdftex and vtex are provided.\n"
-"\n"
-"date: 2009-07-10 16:40:58 +0000"
+#. summary(python-slumber)
+msgid "A library that makes consuming a REST API easier and more convenient"
msgstr ""
-#. description(texlive-cancel)
+#. description(python-taskflow)
msgid ""
-"A package to draw diagonal lines (\"cancelling\" a term) and arrows with limits (cancelling a term \"to a value\") through parts of maths formulae.\n"
+"A library to do [jobs, tasks, flows] in a HA manner using different backends to be used with OpenStack projects.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
+"* More information at http://wiki.openstack.org/wiki/TaskFlow"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chessfss)
-msgid "A package to handle chess fonts"
+#. summary(python-polib)
+msgid "A library to manipulate gettext files"
msgstr ""
-#. description(texlive-ctib)
+#. description(python-translationstring)
msgid ""
-"A package using a modified version of Sirlin's Tibetan font. An advantage of this Tibetan implementation is that all consonant clusters are formed by TeX and Metafont. No external preprocessor is needed.\n"
+"A library used by various Pylons Project packages for internationalization (i18n) duties related to translation.\n"
"\n"
-"date: 2007-02-04 12:34:13 +0000"
+"This package provides a translation string class, a translation string factory class, translation and pluralization primitives, and a utility that helps Chameleon templates use translation facilities of this package. It does not depend on Babel, but its translation and pluralization services are meant to work best when provided with an instance of the babel.support.Translations class."
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-chem)
-msgid "A set of biblatex implementations of chemistry-related bibliography styles"
+#. summary(python-sudsds)
+msgid "A lightweight SOAP python client ; fork by Czech NIC"
msgstr ""
-#. description(texlive-din1505)
-msgid ""
-"A set of bibliography styles that conformt to DIN 1505, and match the original BibTeX standard set (plain, unsrt, alpha and abbrv), together with a style natdin to work with natbib.\n"
-"\n"
-"date: 2008-11-25 14:33:33 +0000"
+#. summary(python-suds)
+msgid "A lightweight SOAP python client that provides a service proxy for Web Services"
msgstr ""
-#. description(texlive-bezos)
-msgid ""
-"A set of packages that provide: - tools for maths accents; - a tool that changes page-numbering in frontmatter to arabic; - tools for dealing with some annoyances in babel; - a tool for making end-environment checking more meaningful; - tensorial indexes; - support for multi-file documents; - tools for easy entry of Spanish index entries; and - dotless i's and j's for maths fonts.\n"
-"\n"
-"date: 2010-10-14 18:46:53 +0000"
+#. summary(roundcubemail)
+msgid "A modern browser-based multilingual IMAP client"
msgstr ""
-#. description(texlive-blockdraw_mp)
-msgid ""
-"A set of simple MetaPost macros for the task. While the task is not itself difficult to program, it is felt that many users will be happy to have a library for the job..\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
+#. summary(salt)
+msgid "A parallel remote execution system"
msgstr ""
-#. summary(texlive-confproc)
-msgid "A set of tools for generating conference proceedings"
+#. summary(sendxmpp)
+msgid "A perl-script to send xmpp, similar to what mail does for mail"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-account)
-msgid "A simple accounting package"
+#. summary(python-smmap)
+msgid "A pure git implementation of a sliding window memory map manager"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-caspervector)
-msgid "A simple citation style for Chinese users"
+#. summary(python-pysnmp)
+msgid "A pure-Python SNMPv1/v2c/v3 library"
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-dw)
-msgid ""
-"A small collection of styles for the biblatex package. It was designed for citations in the humanities and offers some features that are not provided by the standard biblatex styles. The styles are dependent on biblatex (at least version 0.9b) and cannot be used without it. Eine kleine Sammlung von Stilen fur das Paket biblatex. Es ist auf geisteswissenschaftliche Zitierweise zugeschnitten und bietet einige Funktionen, die von den Standard-Stilen von biblatex nicht direkt bereitgestellt werden. Biblatex-dw baut vollstandig auf biblatex auf und kann nicht ohne biblatex (mindestens in der Version 0.9b) verwendet werden.\n"
-"\n"
-"date: 2012-06-28 16:57:40 +0000"
+#. description(python-zake)
+msgid "A python package that works to provide a nice set of testing utilities for the kazoo library."
msgstr ""
-#. description(texlive-block)
-msgid ""
-"A style file for use with the letter class that overwrites the \\opening and \\closing macros so that letters can be styled with the block letter style instead of the default style. Thus, the return address, the closing, and the signature appear flushed on the left margin.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-26 10:17:49 +0000"
+#. summary(python-rope)
+msgid "A python refactoring library"
msgstr ""
-#. summary(texlive-doc-pictex)
-msgid "A summary list of PicTeX documentation"
+#. summary(python-testrepository)
+msgid "A repository of test results"
msgstr ""
-#. description(texlive-doc-pictex)
+#. description(texlive-avantgar)
msgid ""
-"A summary of available resources providing (or merely discussing) documentation of PicTeX.\n"
+"A set of fonts for use as \"drop-in\" replacements for Adobe's basic set, comprising: - Century Schoolbook (substituting for Adobe's New Century Schoolbook); - Dingbats (substituting for Adobe's Zapf Dingbats); - Nimbus Mono L (substituting for Abobe's Courier); - Nimbus Roman No9 L (substituting for Adobe's Times); - Nimbus Sans L (substituting for Adobe's Helvetica); - Standard Symbols L (substituting for Adobe's Symbol); - URW Bookman; - URW Chancery L Medium Italic (substituting for Adobe's Zapf Chancery); - URW Gothic L Book (substituting for Adobe's Avant Garde); and - URW Palladio L (substituting for Adobe's Palatino).\n"
"\n"
-"date: 2008-09-09 09:27:07 +0000"
+"date: 2012-06-06 20:57:48 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-beamerthemejltree)
-msgid ""
-"A theme for beamer presentations.\n"
-"\n"
-"date: 2010-07-13 17:58:19 +0000"
+#. summary(texlive-bartel-chess-fonts)
+msgid "A set of fonts supporting chess diagrams"
msgstr ""
-#. description(texlive-chronology)
+#. description(texlive-ae)
msgid ""
-"A timeline package that allows labelling of events with per-day granularity. Other features include relative positioning with unit specification, adjustable tick mark step size, and scaling to specified width.\n"
+"A set of virtual fonts which emulates T1 coded fonts using the standard CM fonts. The package name, AE fonts, supposedly stands for \"Almost European\". The main use of the package was to produce PDF files using Adobe Type 1 versions of the CM fonts instead of bitmapped EC fonts. Note that direct substitutes for the bitmapped EC fonts are now available, via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-05 15:50:33 +0000"
+"date: 2009-06-30 09:37:01 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-latexextra)
-msgid "A very large collection of add-on packages for LaTeX."
+#. summary(texlive-anysize)
+msgid "A simple package to set up document margins"
msgstr ""
-#. summary(texlive-colortbl)
-msgid "Add colour to LaTeX tables"
+#. description(saxon6:saxon6-aelfred)
+msgid "A slightly improved version of the AElfred Java XML parser from Microstar."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-plainextra)
-msgid "Add-on packages and macros that work with plain TeX."
+#. summary(radiotray)
+msgid "A streaming player for listening to online radios"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-bibtexextra)
-msgid "Additional BibTeX styles and bibliography data(bases), notably including BibLaTeX."
+#. summary(texlive-algorithms)
+msgid "A suite of tools for typesetting algorithms in pseudo-code"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-fontsextra)
-msgid "Additional fonts"
+#. summary(texlive-bbding)
+msgid "A symbol (dingbat) font and LaTeX macros for its use"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-formatsextra)
-msgid "Additional formats"
+#. description(texlive-bbding)
+msgid ""
+"A symbol font (distributed as MetaFont source) that contains many of the symbols of the Zapf dingbats set, together with an NFSS interface for using the font. An Adobe Type 1 version of the fonts is available in the niceframe fonts bundle.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-15 11:02:42 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cjkpunct)
-msgid "Adjust locations and kerning of CJK punctuation marks"
+#. summary(python-repoze.lru)
+msgid "A tiny LRU cache implementation and decorator"
msgstr ""
-#. summary(texlive-carolmin-ps)
-msgid "Adobe Type 1 format of Carolingian Minuscule fonts"
+#. summary(rpmrebuild)
+msgid "A tool to build a rpm file from the rpm database"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langafrican)
-msgid "African scripts"
+#. summary(texlive-addlines)
+msgid "A user-friendly wrapper around \\enlargethispage"
msgstr ""
-#. summary(texlive-booklet)
-msgid "Aids for printing simple booklets"
+#. description(python-WebError)
+msgid "A web error handling and exception catching module for Paste applications."
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-algorithmic)
-msgid "Algorithm handling in ConTeXt"
+#. summary(squirrelmail-beta)
+msgid "A web-mailer written in php"
msgstr ""
-#. summary(texlive-download)
-msgid "Allow LaTeX to download files using an external process"
+#. summary(texlive-amscls)
+msgid "AMS document classes for LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cprotect)
-msgid "Allow verbatim, etc., in macro arguments"
+#. summary(texlive-amsmath)
+msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX"
msgstr ""
-#. description(texlive-compactbib)
+#. description(texlive-amstex)
msgid ""
-"Allows a second bibliography, optionally with a different title, after the main bibliography.\n"
+"AMSTeX is a TeX macro package, originally written by Michael Spivak for the American Mathematical Society (AMS) during 1983- 1985 and is described in the book 'The Joy of TeX'. It is based on Plain TeX, and provides many features for producing more professional-looking maths formulas with less burden on authors. More recently, the focus of attention has switched to amslatex, but AMSTeX remains as a working system.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-01 10:39:06 +0000"
+"date: 2012-04-13 18:24:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bold-extra)
-msgid ""
-"Allows access to extra bold fonts for Computer Modern OT1 encoding (such fonts are available as MetaFont source). Since there is more than one bold tt-family font set, the version required is selected by a package option.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-23 15:09:16 +0000"
+#. summary(python-utidy:python-utidy-devel-doc)
+msgid "API docs for uTidylib"
msgstr ""
-#. summary(texlive-directory)
-msgid "An address book using BibTeX"
-msgstr ""
+#. description(slf4j:slf4j-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cjk"
+msgid "API documentation for slf4j."
+msgstr "Документация для texlive-cjk"
-#. description(texlive-cmpica)
-msgid ""
-"An approximate equivalent of the Xerox Pica typeface; the font is optimised for submitting fiction manuscripts to mainline publishers. The font is a fixed-width one, rather less heavy than Computer Modern typewriter. Emphasis for bold-face comes from a wavy underline of each letter. The two fonts are supplied as MetaFont source.\n"
-"\n"
-"date: 2008-11-15 16:22:14 +0000"
+#. summary(python-rtslib)
+msgid "API for Linux kernel SCSI target (aka LIO)"
msgstr ""
-#. description(texlive-bibtex8)
+#. description(texlive-abbr)
msgid ""
-"An enhanced, portable C version of BibTeX. Enhanced by conversion to \"big\" (32-bit) capacity, addition of run-time selectable capacity and 8-bit support extensions. National character set and sorting order are controlled by an external configuration file. Various examples are included.\n"
+"Abbr is a set of some simple macros to support abbreviations in Plain or LaTeX. It allows writing e.g. \\<TEX> instead of \\TeX, hence frees users from having to escape space after parameterless macros.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-27 13:08:24 +0000"
+"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-blkarray)
+#. description(texlive-active-conf)
msgid ""
-"An experimental package which implements an environment, blockarray, that may be used in the same way as the array or tabular environments of standard LaTeX, or their extended versions defined in array. If used in math-mode, blockarray acts like array, otherwise it acts like tabular. The package implements a new method of defining column types, and also block and block* environments, for specifying sub-arrays of the main array. What's more, the \\footnote command works inside a blockarray.\n"
+"Active-conf is a class for typesetting papers for the Active conference on noise and vibration control. It is initially intended for the 2006 conference in Adelaide, Australia. The class is based on article with more flexible front-matter, and can be customised for conferences in future years with a header file.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-23 15:09:16 +0000"
+"date: 2008-05-24 12:41:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-crossword)
-msgid ""
-"An extended grid-based puzzle package, designed to take all input (both grid and clues) from the same file. The package can typeset grids with holes in them (for advertisements, or other sorts of stuff), and can deal with several sorts of puzzle: - The classical puzzle contains numbers for the words and clues for the words to be filled in. - The numbered puzzle contains numbers in each cell where identical numbers represent identical letters. The goal is to find out which number corresponds to which letter. - The fill-in type of puzzle consists of a grid and a list of words. The goal is to place all words in the grid. - Sudoku and Kakuro puzzles involve filling in grids of numbers according to their own rules. Format may be block-separated, or separated by thick lines. Input to the package is somewhat redundant: specification of the grid is separate from specification of the clues (if they're necessary). The author considers this style both 'natural' and robust.\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-13 00:13:22 +0000"
+#. summary(texlive-abstyles)
+msgid "Adaptable BibTeX styles"
msgstr ""
-#. summary(texlive-beamer-tut-pt)
-msgid "An introduction to the Beamer class, in Portuguese"
+#. summary(texlive-aeguill)
+msgid "Add several kinds of guillemets to the ae fonts"
msgstr ""
-#. description(texlive-components-of-TeX)
-msgid ""
-"An introduction to the components and files users of TeX may encounter.\n"
-"\n"
-"date: 2009-01-09 16:16:29 +0000"
+#. summary(shorewall:shorewall-init)
+msgid "Adds functionality to Shoreline Firewall (Shorewall)"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-notes-zh-cn)
-msgid ""
-"An introductory tutorial on ConTeXt, in Chinese. The document covers ConTeXt installation, fonts, layout design, cross- reference, project structure, metafun and presentation design.\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-09 13:30:19 +0000"
+#. summary(texlive-adjmulticol)
+msgid "Adjusting margins for multicolumn and single column output"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dowith)
-msgid "Apply a command to a list of items"
+#. summary(texlive-adobemapping)
+msgid "Adobe cmap and pdfmapping files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langarabic)
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-comprehensive)
+#. description(texlive-adrconv)
msgid ""
-"Around 5000 symbols are listed as a set of tables. The tables of symbols are ordered in a logical way (the document begins with a 'frequently requested symbols' list), the aim being to make the document a convenient way of looking up symbols.\n"
+"Adrconv is a collection of BibTeX style files to turn an address database stored in the .bib format into files suitable for printing as address books or included into letter classes like akletter or scrletter2. Adrconv will sort the data either by name or birthday and create output files in various formats for address books or time planers.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-18 08:39:01 +0000"
+"date: 2010-04-05 09:11:18 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chemarrow)
-msgid "Arrows for use in chemistry"
+#. summary(texlive-a2ping)
+msgid "Advanced PS, PDF, EPS converter"
msgstr ""
-#. summary(texlive-beameraudience)
-msgid "Assembling beamer frames according to audience"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-afrikaans)
+msgid "Afrikaans Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cooltooltips)
-msgid "Associate a pop-up window and tooltip with PDF hyperlinks"
+#. summary(texlive-afthesis)
+msgid "Air Force Institute of Technology thesis class"
msgstr ""
-#. summary(texlive-coverpage)
-msgid "Automatic cover page creation for scientific papers (with BibTeX data and copyright notice)"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-albanian)
+msgid "Albanian Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-constants)
-msgid "Automatic numbering of constants"
+#. description(texlive-algorithm2e)
+msgid ""
+"Algorithm2e is an environment for writing algorithms. An algorithm becomes a floating object (like figure, table, etc.). The package provides macros that allow you to create different keywords, and a set of predefined key words is provided; you can change the typography of the keywords. The package allows vertical lines delimiting a block of instructions in an algorithm, and defines different sorts of algorithms such as Procedure or Function; the name of these functions may be reused in the text or in other algorithms.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-06 20:16:44 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bxbase)
-msgid "BX bundle base components"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-burmese)
-msgid "Basic Support for Writing Burmese"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-devel)
-msgid "Basic development packages for TeXLive"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-beamertheme-upenn-bc)
+#. description(texlive-algorithmicx)
msgid ""
-"Beamer themes in the colors of the - University of Pennsylvania, USA, and - Boston College, USA. Both were tested for the presentation theme 'Warsaw. Please note that these color themes are neither official nor exact! The colours are approximated from the universities' style guidelines and websites, and slightly modified where necessary to generate an appealing look. The universities neither endorse, nor provide any support for, these color themes. I give no warranty for the code.\n"
+"Algorithmicx provides a very flexible, yet easy to use way for inserting good looking pseudocode or source code in your papers. It has built in support for Pseudocode, Pascal, C, and powerful means to create definitions for any programming language. You can easily adapt a Pseudocode style to your native language.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-14 14:59:43 +0000"
+"date: 2006-10-12 10:11:58 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-beamertheme-upenn-bc)
-msgid "Beamer themies for Boston College and the University of Pennsylvania"
+#. description(libguestfs:rubygem-libguestfs)
+msgid "Allows Ruby scripts to directly use libguestfs."
msgstr ""
-#. summary(texlive-beamer-FUBerlin)
-msgid "Beamer, using the style of FU Berlin"
+#. summary(skinlf)
+msgid "Allows developers to write skinnable application using the Swing toolkit"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bera)
-msgid "Bera fonts"
+#. summary(texlive-alnumsec)
+msgid "Alphanumeric section numbering"
msgstr ""
-#. summary(texlive-berenisadf)
-msgid "Berenis ADF fonts and TeX/LaTeX support"
+#. summary(texlive-amsaddr)
+msgid "Alter the position of affiliations in amsart"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-publist)
-msgid "BibLaTeX bibliography support for publication lists"
+#. summary(texlive-altfont)
+msgid "Alternative font handling in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-bibtexextra)
-msgid "BibTeX additional styles"
+#. summary(texlive-antomega)
+msgid "Alternative language support for Omega/Lambda"
msgstr ""
-#. description(texlive-bibtex)
-msgid ""
-"BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to be specified in the document itself (one often needs a LaTeX citation-style package, such as natbib as well). BibTeX itself is an ASCII-only program; there is, however, a version that copes with 8-bit character sets. However, BibTeX's facilities rapidly run out as one moves away from simple ASCII (for example, in the various national sorting rules for languages expressed in different parts of ISO-8859 -- the \"ISO Latin\" series). For more flexibility, the user is urged to consider using biber with biblatex to typeset its output. In particular, it is best to avoid BibTeX in favour of biblatex, if at all possible.\n"
-"\n"
-"date: 2011-12-28 12:17:09 +0000"
+#. summary(texlive-amstex)
+msgid "American Mathematical Society plain TeX macros"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibhtml)
-msgid "BibTeX support for HTML files"
+#. summary(texlive-apa)
+msgid "American Psychological Association format"
msgstr ""
-#. description(texlive-biber)
-msgid ""
-"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Biber supports full UTF-8, can (re)-encode input and output, supports highly configurable sorting, dynamic bibliography sets and many other features. The CTAN distribution offers a compressed tar archive of the sources, etc., together with \"binary\" distributions for a variety of platforms. Note: on SourceForge biber is formally named \"biblatex-biber\", to distinguish it from an earlier (now apparently moribund) project called \"biber\".\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-09 09:57:32 +0000"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-american)
+msgid "American Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. description(texlive-bibhtml)
+#. description(texlive-amsrefs)
msgid ""
-"Bibhtml consists of a Perl script and a set of BibTeX style files, which together allow you to output a bibliography as a collection of HTML files. The references in the text are linked directly to the corresponding bibliography entry, and if a URL is defined in the entry within the BibTeX database file, then the generated bibliography entry is linked to this. The package provides three different style files derived from each of the standard plain.bst and alpha.bst, as well as two style files derived from abbrv.bst and unsrt.bst (i.e., eight in total).\n"
+"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to make direct processing by LaTeX easier. The package can be used either in conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-03 15:56:08 +0000"
+"date: 2013-03-09 14:08:10 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-apa)
-msgid "Biblatex citation and reference style for APA"
+#. summary(texlive-ascii-chart)
+msgid "An ASCII wall chart"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-science)
-msgid "Biblatex implementation of the Science bibliography style"
+#. summary(texlive-bbold-type1)
+msgid "An Adobe Type 1 format version of the bbold font"
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex)
-msgid ""
-"Biblatex is a complete reimplementation of the bibliographic facilities provided by LaTeX in conjunction with BibTeX. It redesigns the way in which LaTeX interacts with BibTeX at a fairly fundamental level. With biblatex, BibTeX is only used (if it is used at all) to sort the bibliography and to generate labels. Formatting of the bibliography is entirely controlled by TeX macros (the BibTeX-based mechanism embeds some parts of formatting in the BibTeX style file. Good working knowledge in LaTeX should be sufficient to design new bibliography and citation styles; nothing related to BibTeX's language is needed. In fact, users need not remain bound to BibTeX for use with biblatex: an alternative bibliography processor biblatex- biber is available. Development of biblatex and biblatex-biber is closely coupled; the present release of biblatex is designed to work with biblatex-biber version 0.9.6. The package needs e- TeX, and uses the author's etoolbox and logreq packages. For users of
biblatex-biber, version 0.9 is required (at least; refer to the notes for the version of biblatex-biber that you are using). Apart from the features unique to biblatex, the package also incorporates core features of the following packages: babelbib, bibtopic, bibunits, chapterbib, cite, inlinebib, mcite and mciteplus, mlbib, multibib, splitbib. Biblatex supports split bibliographies and multiple bibliographies within one document, and separate lists of bibliographic shorthands. Bibliographies may be subdivided into parts (by chapter, by section, etc.) and/or segmented by topics (by type, by keyword, etc.). Biblatex is fully localized and can interface with the babel.\n"
-"\n"
-"date: 2013-07-18 06:03:24 +0000"
+#. description(python-wadllib)
+msgid "An Application object represents a web service described by a WADL file."
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-nejm)
-msgid "Biblatex style for the New England Journal of Medicine (NEJM)"
+#. summary(texlive-arabxetex)
+msgid "An ArabTeX-like interface for XeLaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-juradiss)
-msgid "Biblatex stylefiles for German law thesis"
+#. summary(python-pyrrd)
+msgid "An Object-Oriented Python Interface for RRD"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-luh-ipw)
-msgid "Biblatex styles for social sciences"
+#. summary(python-Shed_Skin)
+msgid "An Optimizing (restricted) Python-to-C++ Compiler"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-fiwi)
-msgid "Biblatex styles for use in German humanities"
+#. summary(python-Shed_Skin:python-Shed_Skin-doc)
+msgid "An Optimizing (restricted) Python-to-C++ Compiler - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-gost)
-msgid "Biblatex support for GOST standard bibliographies"
+#. summary(python-scour)
+msgid "An SVG scrubber"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-nature)
-msgid "Biblatex support for Nature"
+#. description(texlive-akletter)
+msgid ""
+"An advanced letter document class which extends LaTeX's usual letter class, providing support for building your own letterhead and marking fold points for window envelopes. Options supported by the package include: letterpaper for US letter; a4offset for a modified A4 layout suitable for platic binders that cover a part of the left margin. The class's handling of dates has inspired an extended version of date- handling in the isodate package. The class supersedes an earlier class called myletter.\n"
+"\n"
+"date: 2009-01-23 14:11:09 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibleref-lds)
-msgid "Bible references, including those to the scriptures of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints"
+#. summary(rubber)
+msgid "An automated system for building LaTeX documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex)
-msgid "Bibliographies in LaTeX using BibTeX for sorting only"
+#. description(texlive-aleph)
+msgid ""
+"An development of omega, using most of the extensions of TeX itself developed for e-TeX.\n"
+"\n"
+"date: 2012-12-31 09:35:50 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-swiss-legal)
-msgid "Bibliography and citation styles following Swiss legal practice"
+#. description(texlive-amsfonts)
+msgid ""
+"An extended set of fonts for use in mathematics, including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase only); fraktur letters; subscript sizes of bold math italic and bold Greek letters; subscript sizes of large symbols such as sum and product; added sizes of the Computer Modern small caps font; cyrillic fonts (from the University of Washington); Euler mathematical fonts. All fonts are provided as Adobe Type 1 files, and all except the Euler fonts are provided as Metafont source. The distribution also includes the canonical Type 1 versions of the Computer Modern family of fonts. Plain TeX and LaTeX macros for using the fonts are provided.\n"
+"\n"
+"date: 2013-01-28 17:05:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dinat)
+#. description(spectcl)
msgid ""
-"Bibliography style files intended for texts in german. They draw up bibliographies in accordance with the german DIN 1505, parts 2 and 3.\n"
+"An interface builder for Tcl/Tk and Java.\n"
"\n"
-"date: 2008-11-11 08:02:39 +0000"
+"Main Features of SpecTcl: * Easy to Learn:SpecTcl's drag & drop interface along with a powerful toolbar and on-line help that make it easy to start building GUI applications.\n"
+"\n"
+"* Tcl and Java Support: SpecTcl generates both Tcl and Java code. Note: this generates code for the old JDK 1.0\n"
+"\n"
+"* Platform Independent: SpecTcl runs on all major platforms: Solaris, SunOS, Linux, Windows 95, Windows NT, MacOS, and Irix.\n"
+"\n"
+"* Constraint Based Geometry Manager: Alignment and resizing of widgets (buttons, check boxes, and more.) is automatic. This makes creating dynamic UIs and cross platform UIs a snap!"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cell)
-msgid "Bibliography style for Cell"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek_ancient)
+msgid "Ancient Greek Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chscite)
-msgid "Bibliography style for Chalmers University of Technology"
+#. description(texlive-antt)
+msgid ""
+"Antykwa Torunska is a serif font designed by the late Polish typographer Zygfryd Gardzielewski, reconstructed and digitized as as Type 1.\n"
+"\n"
+"date: 2007-08-24 08:36:49 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dinat)
-msgid "Bibliography style for German texts"
+#. summary(texlive-antt)
+msgid "Antykwa Torunska: a Type 1 family of a Polish traditional type"
msgstr ""
-#. summary(texlive-din1505)
-msgid "Bibliography styles for German texts"
+#. description(texlive-apacite)
+msgid ""
+"Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which are designed to match the requirements of the American Psychological Association's style for citations. The package follows the 6th edition of the APA manual, and is designed to work with the apa6 class. A test document is provided. The package is compatible with chapterbib and (to some extent) with hyperref (for limits of compatibility, see the documentation). The package also includes a means of generating an author index for a document.\n"
+"\n"
+"date: 2012-02-26 22:50:03 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-blockdraw_mp)
-msgid "Block diagrams and bond graphs, with MetaPost"
+#. summary(texlive-apprends-latex)
+msgid "Apprends LaTeX!"
msgstr ""
-#. description(texlive-boisik)
+#. description(texlive-apprends-latex)
msgid ""
-"Boisik is a serif font (inspired by the Baskerville typeface), written in MetaFont. It comprises roman and italic text fonts and maths fonts. LaTeX support is offered for use with OT1, IL2 and OM* encodings.\n"
+"Apprends LaTeX! (\"Learn LaTeX\", in English) is French documentation for LaTeX beginners.\n"
"\n"
-"date: 2009-08-23 16:29:20 +0000"
+"date: 2010-07-09 08:38:38 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-boldtensors)
-msgid "Bold latin and greek characters through simple prefix characters"
+#. description(texlive-arabtex)
+msgid ""
+"ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate Arabic and Hebrew text. Input may be in ASCII transliteration or other encodings (including UTF-8); output may be Arabic, Hebrew, or any of several languages that use the Arabic script. ArabTeX consists of a TeX macro package and Arabic and Hebrew fonts (provided both in Metafont format and Adobe Type 1). The Arabic font is presently only available in the Naskhi style. ArabTeX will run with Plain TeX and also with LaTeX.\n"
+"\n"
+"date: 2012-03-20 13:44:41 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-boites)
-msgid "Boxes that may break across pages"
+#. description(texlive-arabxetex)
+msgid ""
+"ArabXeTeX provides a convenient ArabTeX-like user-interface for typesetting languages using the Arabic script in XeLaTeX, with flexible access to font features. Input in ArabTeX notation can be set in three different vocalization modes or in roman transliteration. Direct UTF-8 input is also supported. The parsing and converting of ArabTeX input to Unicode is done by means of TECkit mappings. Version 1.0 provides support for Arabic, Maghribi Arabic, Farsi (Persian), Urdu, Sindhi, Kashmiri, Ottoman Turkish, Kurdish, Jawi (Malay) and Uighur. The documentation (not yet complete) covers topics such as typesetting the Holy Quran, typesetting bidirectional critical editions (with ednotes), and information on various recommended OpenType fonts for the Arabic script and for transliterating Oriental languages.\n"
+"\n"
+"date: 2010-03-06 07:51:23 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-crbox)
-msgid "Boxes with crossed corners"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-arabic)
+msgid "Arabic Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-combine)
-msgid "Bundle individual documents into a single document"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-bundledoc)
-msgid "Bundle together all the files needed to build a LaTeX document"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-cdpbundl)
-msgid "Business letters in the Italian style"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-ctie)
-msgid "C version of tie (merging Web change files)"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-cbcoptic)
+#. description(texlive-arara)
msgid ""
-"CBcoptic is a bundle of files for typesetting Coptic philological text with the proper fonts and hyphenation. The fonts are based on, but much extend, the fonts of the original coptic bundle. The CBcoptic bundle includes font description files, MetaFont sources and equivalent Adobe Type 1 fonts in pfb format. The bundle also includes a package that provides some macros of philological interest.\n"
+"Arara is comparable with other well-known compilation tools like latexmk and rubber. The key difference is that that arara determines its actions from metadata in the source code, rather than relying on indirect resources, such as log file analysis.\n"
"\n"
-"date: 2010-01-11 07:55:42 +0000"
+"date: 2013-02-06 07:25:13 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langcjk)
-msgid "CJK (Chinese, Japanese, Korean) macros, fonts, documentation. Also Thai in the c90 encoding, since there is some overlap in those fonts. Standard Thai support is in collection-langother."
+#. summary(texlive-arphic)
+msgid "Arphic (Chinese) font packages"
msgstr ""
-#. description(texlive-cjk)
-msgid ""
-"CJK is a macro package for LaTeX, providing simultaneous support for various Asian scripts in many encodings (including Unicode): - Chinese (both traditional and simplified), - Japanese, - Korean and - Thai. A special add-on feature is an interface to the Emacs editor (cjk-enc.el) which gives simultaneous, easy-to-use support to a bunch of other scripts in addition to the above: - Cyrillic, - Greek, - Latin-based scripts, - Russian and - Vietnamese.\n"
-"\n"
-"date: 2012-05-09 18:27:35 +0000"
+#. summary(texlive-arrayjobx)
+msgid "Array data structures for (La)TeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cjk)
-msgid "CJK language support"
+#. summary(texlive-auncial-new)
+msgid "Artificial Uncial font and LaTeX support macros"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cm-super)
-msgid "CM-Super family of fonts"
+#. summary(texlive-beameraudience)
+msgid "Assembling beamer frames according to audience"
msgstr ""
-#. description(texlive-cm-super)
-msgid ""
-"CM-Super family of fonts are Adobe Type 1 fonts that replace the T1/TS1-encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete, T1/TS1-encoded CM bright and LH fonts (thus supporting all European languages except Greek, and all Cyrillic-based languages), and bringing many ameliorations in typesetting quality. The fonts exhibit the same metrics as the MetaFont-encoded originals.\n"
-"\n"
-"date: 2008-01-16 20:31:11 +0000"
+#. summary(texlive-astro)
+msgid "Astronomical (planetary) symbols"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cool)
-msgid "COntent-Oriented LaTeX"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-cabin)
+#. description(texlive-astro)
msgid ""
-"Cabin is a humanist sans with four weights and true italics and small capitals. According to the designer, Pablo Impallari, Cabin was inspired by Edward Johnston's and Eric Gill's typefaces, with a touch of modernism. Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments, and some elements of the geometric sans. cabin.sty supports LaTeX, pdfLaTeX, xeLaTeX and luaLaTeX. An sfdefault option is provided to enable Cabin as the default text font. The fontaxes package is required for use with [pdf]LaTeX.\n"
+"Astrosym is a font containing astronomical symbols, including those used for the planets, four planetoids, the phases of the moon, the signs of the zodiac, and some additional symbols. The font is distributed in MetaFont format.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-25 10:29:15 +0000"
+"date: 2008-10-03 20:28:15 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-binomexp)
-msgid "Calculate Pascal's triangle"
+#. summary(texlive-abraces)
+msgid "Asymmetric over-/underbraces in maths"
msgstr ""
-#. summary(texlive-calcage)
-msgid "Calculate the age of something, in years"
+#. summary(texlive-asymptote-faq-zh-cn)
+msgid "Asymptote FAQ (Chinese translation)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-calligra)
-msgid "Calligraphic font"
+#. summary(texlive-asymptote-by-example-zh-cn)
+msgid "Asymptote by example"
msgstr ""
-#. description(texlive-cantarell)
+#. description(texlive-asymptote)
msgid ""
-"Cantarell is a contemporary Humanist sans serif designed by Dave Crossland and Jakub Steiner. This font, delivered under the OFL version 1.1, is available on the GNOME download server. The present package provides support for this font in LaTeX. It includes Type 1 versions of the fonts, converted for this package using FontForge from its sources, for full support with Dvips.\n"
+"Asymptote is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawing, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures of the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-11 18:28:41 +0000"
+"date: 2013-05-20 18:09:14 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-capt-of)
-msgid "Captions on more than floats"
+#. summary(texlive-attachfile)
+msgid "Attach arbitrary files to a PDF document"
msgstr ""
-#. summary(texlive-catchfilebetweentags)
-msgid "Catch text delimited by docstrip tags"
+#. summary(texlive-adfathesis)
+msgid "Australian Defence Force Academy thesis format"
msgstr ""
-#. summary(texlive-datetime)
-msgid "Change format of \\today with commands for current time"
+#. summary(texlive-autoarea)
+msgid "Automatic computation of bounding boxes with PiCTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chbibref)
-msgid "Change the Bibliography/References title"
+#. summary(texlive-autonum)
+msgid "Automatic equation references"
msgstr ""
-#. summary(texlive-changelayout)
-msgid "Change the layout of individual pages and their text"
+#. summary(texlive-arara)
+msgid "Automation of LaTeX compilation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chngcntr)
-msgid "Change the resetting of counters"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-azerbaijani)
+msgid "Azerbaijani Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-charter)
-msgid "Charter fonts"
+#. summary(texlive-babel-french)
+msgid "Babel contributed support for French"
msgstr ""
-#. summary(texlive-checkcites)
-msgid "Check citation commands in a document"
+#. summary(texlive-babel-serbianc)
+msgid "Babel module to support Serbian Cyrillic"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chktex)
-msgid "Check for errors in LaTeX documents"
+#. summary(texlive-babel-hungarian)
+msgid "Babel support for Hungarian (Magyar)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cmdtrack)
-msgid "Check used commands"
+#. summary(texlive-babel-italian)
+msgid "Babel support for Italian text"
msgstr ""
-#. description(texlive-chemstyle)
-msgid ""
-"Chemstyle has been developed as a successor to the LaTeX package provided by the rsc bundle. The package provides an extensible system for formatting chemistry documents according to the conventions of a number of leading journals. It also provides some handy chemistry-related macros. Chemstyle is much enhanced compared to its predecessor, and users of rsc are strongly encouraged to migrate (all of the additional macros in the rsc LaTeX package are present in chemstyle). The package chemscheme is distributed with chemstyle; chemstyle itself incorporates ideas that come from the trivfloat package; the documentation uses the auto-pst-pdf package.\n"
-"\n"
-"date: 2012-01-29 00:08:38 +0000"
+#. summary(texlive-babel-spanish)
+msgid "Babel support for Spanish"
msgstr ""
-#. description(texlive-chicago)
-msgid ""
-"Chicago is a BibTeX style that follows the \"B\" reference style of the 13th Edition of the Chicago manual of style; a LaTeX package (to LaTeX 2.09 conventions) is also provided. The style was derived from the newapa style.\n"
-"\n"
-"date: 2008-12-25 19:17:19 +0000"
+#. summary(texlive-babel-turkish)
+msgid "Babel support for Turkish documents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-chicago)
-msgid "Chicago style files for biblatex"
+#. summary(texlive-babel-greek)
+msgid "Babel support for documents written in Greek"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chicago-annote)
-msgid "Chicago-based annotated BibTeX style"
+#. summary(texlive-babel-slovenian)
+msgid "Babel support for typesetting Slovenian"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langcjk)
-msgid "Chinese/Japanese/Korean"
+#. summary(texlive-babel-swedish)
+msgid "Babel support for typesetting Swedish"
msgstr ""
-#. summary(texlive-classics)
-msgid "Cite classic works"
+#. summary(texlive-babel-vietnamese)
+msgid "Babel support for typesetting Vietnamese"
msgstr ""
-#. summary(texlive-disser)
-msgid "Class and templates for typesetting dissertations in Russian"
+#. summary(texlive-babel-welsh)
+msgid "Babel-welshBabel support for Welsh"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bgteubner)
-msgid "Class for producing books for the publisher \"Teubner Verlag\""
+#. summary(texlive-babel-friulan)
+msgid "Babel/Polyglossia support for Friulan(Furlan)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-computational-complexity)
-msgid "Class for the journal Computational Complexity"
+#. summary(texlive-babel-romansh)
+msgid "Babel/Polyglossia support for the Romansh language"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chletter)
-msgid "Class for typesetting letters to Swiss rules"
+#. summary(rsnapshot)
+msgid "Backup program using hardlinks"
msgstr ""
-#. summary(texlive-collref)
-msgid "Collect blocks of references into a single reference"
+#. summary(salt:salt-bash-completion)
+msgid "Bash Completion for salt"
msgstr ""
-#. summary(texlive-collcell)
-msgid "Collect contents of a tabular cell as argument to a macro"
+#. summary(subversion:subversion-bash-completion)
+msgid "Bash Completion for subversion"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-formatsextra)
-msgid "Collected TeX `formats', i.e., large-scale macro packages designed to be dumped into .fmt files, other than most common ones, such as latex and context."
+#. description(salt:salt-bash-completion)
+msgid "Bash command line completion support for salt."
msgstr ""
-#. summary(texlive-colorsep)
-msgid "Color separation"
+#. description(subversion:subversion-bash-completion)
+msgid "Bash command line completion support for subversion - completion of subcommands, parameters and keywords for the svn command and other tools."
msgstr ""
-#. summary(texlive-colourchange)
-msgid "Colourchange"
+#. summary(python-zc.lockfile)
+msgid "Basic inter-process locks"
msgstr ""
-#. summary(texlive-colordoc)
-msgid "Coloured syntax highlights in documentation"
+#. summary(texlive-baskervald)
+msgid "Baskervald ADF fonts collection with TeX/LaTeX support"
msgstr ""
-#. summary(texlive-colorwav)
-msgid "Colours by wavelength of visible light"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-comfortaa)
+#. description(texlive-baskervald)
msgid ""
-"Comfortaa is a sans-serif font, comfortable in every aspect, designed by Johan Aakerlund. The font, which includes three weights (thin, regular and bold), is available on Johan's deviantArt web page as TrueType files under the Open Font License version 1.1. This package provides support for this font in LaTeX, and includes both the TrueType fonts, and conversions to Adobe Type 1 format.\n"
+"Baskervald ADF is a serif family with lining figures designed as a substitute for Baskerville. The family currently includes upright and italic or oblique shapes in each of regular, bold and heavy weights. All fonts include the slashed zero and additional non-standard ligatures. The support package renames them according to the Karl Berry fontname scheme and defines two families. One of these primarily provides access to the \"standard\" or default characters while the other supports additional ligatures. The included package files provide access to these features in LaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2012-08-27 08:11:59 +0000"
+"date: 2010-07-14 21:45:16 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dcpic)
-msgid "Commutative diagrams in a LaTeX and TeX documents"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-basque)
+msgid "Basque Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cbfonts)
-msgid "Complete set of Greek fonts"
+#. summary(texlive-beamer-FUBerlin)
+msgid "Beamer, using the style of FU Berlin"
msgstr ""
-#. description(texlive-complexity)
-msgid ""
-"Complexity is a LaTeX package that defines commands to typeset Computational Complexity Classes such as $\\P$ and $\\NP$ (as well as hundreds of others). It also offers several options including which font classes are typeset in and how many are defined (all of them or just the basic, most commonly used ones). The package has no dependencies other than the standard ifthen package.\n"
-"\n"
-"date: 2007-02-03 20:01:24 +0000"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-belarusian)
+msgid "Belarusian Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-components-of-TeX)
-msgid "Components of TeX"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bengali)
+msgid "Bengali Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-complexity)
-msgid "Computational complexity class names"
+#. summary(texlive-adrconv)
+msgid "BibTeX styles to implement an address database"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cmbright)
-msgid "Computer Modern Bright fonts"
+#. summary(python-pybtex)
+msgid "BibTeX-compatible Bibliography Processor in Python"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cm-unicode)
-msgid "Computer Modern Unicode font family"
+#. summary(texlive-aichej)
+msgid "Bibliography style file for the AIChE Journal"
msgstr ""
-#. description(texlive-cm-unicode)
-msgid ""
-"Computer Modern Unicode fonts were converted from metafont sources using mftrace with autotrace backend and fontforge. Some characters in several fonts are copied from Blue Sky type 1 fonts released by AMS. Currently the fonts contain glyphs from Latin (Metafont ec, tc, vnr), Cyrillic (lh), Greek (cbgreek when available) code sets and IPA extensions (from tipa). This font set contains 33 fonts. This archive contains AFM, PFB and OTF versions; the OTF version of the Computer Modern Unicode fonts works with TeX engines that directly support OpenType features, such as XeTeX and LuaTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2010-07-13 13:28:23 +0000"
+#. summary(texlive-ascelike)
+msgid "Bibliography style for the ASCE"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cm)
-msgid "Computer Modern fonts"
+#. summary(texlive-apalike2)
+msgid "Bibliography style that approaches APA requirements"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cmcyr)
-msgid "Computer Modern fonts with cyrillic extensions"
+#. description(texlive-bbm)
+msgid ""
+"Blackboard variants of Computer Modern fonts. The fonts are distributed as MetaFont source (only); LaTeX support is available with the bbm-macros package. The Sauter font package has MetaFont parameter source files for building the fonts at more sizes than you could reasonably imagine. A sample of these fonts appears in the blackboard bold sampler.\n"
+"\n"
+"date: 2009-11-19 14:03:53 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-context)
-msgid "ConTeXt and packages"
+#. description(python-warlock)
+msgid "Build self-validating python objects using JSON schemas"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-vim)
-msgid ""
-"ConTeXt has excellent pretty printing capabilities for many languages. The code for pretty printing is written in TeX, and due to catcode juggling, such verbatim typesetting is perhaps the trickiest part of TeX. This makes it difficult for a \"normal\" user to define syntax highlighting rules for a new language. This module takes the onus of defining syntax highlighting rules away from the user and uses ViM editor to generate the syntax highlighting. There is a helper 2context.vim script to do the syntax parsing in ViM.\n"
-"\n"
-"date: 2012-08-13 16:31:33 +0000"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bulgarian)
+msgid "Bulgarian Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-chromato)
-msgid "ConTeXt macros for chromatograms"
+#. summary(texlive-bbcard)
+msgid "Bullshit bingo, calendar and baseball-score cards"
msgstr ""
-#. summary(texlive-concprog)
-msgid "Concert programmes"
+#. summary(python-pycparser)
+msgid "C parser in Python"
msgstr ""
-#. summary(texlive-concmath)
-msgid "Concrete Math fonts"
+#. summary(texlive-augie)
+msgid "Calligraphic font for typesetting handwriting"
msgstr ""
-#. summary(texlive-concrete)
-msgid "Concrete Roman fonts"
+#. summary(texlive-aurical)
+msgid "Calligraphic fonts for use with LaTeX in T1 encoding"
msgstr ""
-#. description(texlive-concrete)
-msgid ""
-"Concrete Roman fonts, designed by Donald E. Knuth, originally for use with Euler mathematics fonts. Alternative mathematics fonts, based on the concrete 'parameter set' are available as the concmath fonts bundle. LaTeX support is offered by the beton, concmath and ccfonts packages. T1- and TS1-encoded versions of the fonts are available in the ecc bundle, and Adobe Type 1 versions of the ecc fonts are part of the cm-super bundle.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-08 14:31:01 +0000"
+#. summary(texlive-aspectratio)
+msgid "Capital A and capital R ligature for Aspect Ratio"
msgstr ""
-#. summary(texlive-concmath-fonts)
-msgid "Concrete mathematics fonts"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-catalan)
+msgid "Catalan Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibleref-mouth)
-msgid "Consistent formatting of Bible references"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-cherokee)
+msgid "Cherokee Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dichokey)
-msgid "Construct dichotomous identification keys"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_simplified)
+msgid "Chinese (Simplified) Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-construction-plan)
-msgid "Construction plans in ConTeXt"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_traditional)
+msgid "Chinese (Traditional) Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-letter)
-msgid "Context package for writing letters"
+#. summary(texlive-apacite)
+msgid "Citation style following the rules of the APA"
msgstr ""
-#. summary(texlive-coseoul)
-msgid "Context sensitive outline elements"
+#. summary(texlive-acmconf)
+msgid "Class for ACM conference proceedings"
msgstr ""
-#. summary(texlive-csquotes)
-msgid "Context sensitive quotation facilities"
+#. summary(texlive-basque-book)
+msgid "Class for book-type documents written in Basque"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ccaption)
-msgid "Continuation headings and legends for floats"
+#. summary(texlive-active-conf)
+msgid "Class for typesetting ACTIVE conference papers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-beamerthemejltree)
-msgid "Contributed beamer theme"
+#. summary(salt:salt-minion)
+msgid "Client component for salt, a parallel remote execution system"
msgstr ""
-#. summary(texlive-datenumber)
-msgid "Convert a date into a number and vice versa"
+#. summary(python-ZEO)
+msgid "Client-Server storage implementation for ZODB"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cachepic)
-msgid "Convert document fragments into graphics"
+#. summary(shared-color-targets)
+msgid "Color targets for creating color profiles"
msgstr ""
-#. description(texlive-coolstr)
-msgid ""
-"Coolstr is a subpackage of the cool bundle that deals with the manipulation of strings. A string is defined as a sequence of characters (not tokens). The package provides the ability to access a specific character of a string, as well as determine if the string contains numeric or integer data.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-09 18:34:25 +0000"
+#. summary(solaar:solaar-cli)
+msgid "Command line devices manager for the Logitech Unifying Receiver"
msgstr ""
-#. summary(texlive-calrsfs)
-msgid "Copperplate calligraphic letters in LaTeX"
+#. description(suseRegister)
+msgid "Command line tool for registering Novell and SUSE products."
msgstr ""
-#. summary(texlive-cbcoptic)
-msgid "Coptic fonts and LaTeX macros for general usage and for philology"
+#. summary(texlive-asyfig)
+msgid "Commands for using Asymptote figures"
msgstr ""
-#. summary(texlive-clipboard)
-msgid "Copy and paste into and across documents"
+#. description(python-python-urljr)
+msgid "Common interface to urllib2 and curl for making HTTP requests."
msgstr ""
-#. summary(texlive-convbkmk)
-msgid "Correct platex/uplatex bookmarks in PDF created with hyperref"
+#. summary(texlive-akletter)
+msgid "Comprehensive letter support"
msgstr ""
-#. summary(texlive-counttexruns)
-msgid "Count compilations of a document"
+#. summary(rpmlint-Factory:rpmlint-Factory-strict)
+msgid "Confict only applying to openSUSE:Factory itself"
msgstr ""
-#. description(texlive-courseoutline)
+#. description(texlive-algorithms)
msgid ""
-"Courseoutline is a class designed to minimise markup in a tedious task that needs to be repeated often.\n"
+"Consists of two environments: algorithm and algorithmic. The algorithm package defines a floating algorithm environment designed to work with the algorithmic style. Within an algorithmic environment a number of commands for typesetting popular algorithmic constructs are available.\n"
"\n"
-"date: 2008-09-18 20:52:44 +0000"
+"date: 2009-08-25 12:02:57 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-coursepaper)
-msgid ""
-"Coursepaper is a class with which students can provide simple course papers, in a uniform design to ease the task of marking.\n"
-"\n"
-"date: 2008-09-18 20:52:44 +0000"
+#. summary(spicctrl)
+msgid "Control LCD Brightness and Bluetooth Power on Sony Vaio Laptops"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bondgraph)
-msgid "Create bond graph figures in LaTeX documents"
+#. summary(texlive-abstract)
+msgid "Control the typesetting of the abstract environment"
msgstr ""
-#. summary(texlive-canoniclayout)
-msgid "Create canonical page layouts with memoir"
+#. summary(texlive-autopdf)
+msgid "Conversion of graphics to pdfLaTeX-compatible formats"
msgstr ""
-#. summary(texlive-doi)
-msgid "Create correct hyperlinks for DOI numbers"
+#. summary(shorewall:shorewall-core)
+msgid "Core libraries for Shorewall"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dot2texi)
-msgid "Create graphs within LaTeX using the dot2tex tool"
+#. summary(python-pydot)
+msgid "Create (dot) graphs from python"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bytefield)
-msgid "Create illustrations for network protocol specifications"
+#. summary(texlive-animate)
+msgid "Create PDF animations from graphics files and inline graphics"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chemexec)
-msgid "Creating (chemical) exercise sheets"
+#. summary(texlive-bclogo)
+msgid "Creating colourful boxes with logos"
msgstr ""
-#. summary(texlive-crossreference)
-msgid "Crossreferences within documents"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-croatian)
+msgid "Croatian Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. description(texlive-curve)
-msgid ""
-"CurVe is a class for writing a CV, with configuration for the language in which you write. The class provides a set of commands to create rubrics, entries in these rubrics etc. CurVe then format the CV (possibly splitting it onto multiple pages, repeating the titles etc), which is usually the most painful part of CV writing. Another nice feature of CurVe is its ability to manage different CV 'flavours' simultaneously. It is often the case that you want to maintain slightly divergent versions of your CV at the same time, in order to emphasize on different aspects of your background. CurVe also comes with support for use with AUC-TeX.\n"
-"\n"
-"date: 2010-12-14 17:30:55 +0000"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-czech)
+msgid "Czech Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. description(texlive-currvita)
-msgid ""
-"Currvita is a package rather than a class (like most other curriculum vitae offerings). The author considers that a curriculum vitae can quite reasonably form part of another document (such as a letter, or a dissertation).\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-09 15:04:04 +0000"
+#. summary(python-pycadf)
+msgid "DMTF Cloud Audit (CADF) data mode"
msgstr ""
-#. summary(texlive-curves)
-msgid "Curves for LaTeX picture environment"
+#. summary(saxon8:saxon8-dom)
+msgid "DOM support for saxon8"
msgstr ""
-#. summary(texlive-custom-bib)
-msgid "Customised BibTeX styles"
+#. summary(python-zdaemon)
+msgid "Daemon process control library and tools"
msgstr ""
-#. summary(texlive-caption)
-msgid "Customising captions in floating environments"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-danish)
+msgid "Danish and Danish (Fraktur) Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cutwin)
-msgid "Cut a window in a paragraph, typeset material in it"
+#. summary(supertuxkart:supertuxkart-data)
+msgid "Data files for SuperTuxKart"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langcyrillic)
-msgid "Cyrillic"
+#. description(supertuxkart:supertuxkart-data)
+msgid "Data files for SuperTuxKart a Free 3d kart racing game."
msgstr ""
-#. summary(texlive-cyrillic-bin)
-msgid "Cyrillic bibtex and makeindex"
+#. summary(python-sqlalchemy-migrate)
+msgid "Database schema migration for SQLAlchemy"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langczechslovak)
-msgid "Czech/Slovak"
+#. description(python-retry_decorator)
+msgid "Decorator to support retry when an exception occurs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cs)
-msgid "Czech/Slovak-tuned Computer Modern fonts"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-dcpic)
+#. description(texlive-alg)
msgid ""
-"DCpic is a package for typesetting Commutative Diagrams within a LaTeX and TeX documents. Its distinguishing features are: a powerful graphical engine, the PiCTeX package; an easy specification syntax in which a commutative diagram is described in terms of its objects and its arrows (morphism), positioned in a Cartesian coordinate system.\n"
+"Defines two environments for typesetting algorithms in LaTeX2e. The algtab environment is used to typeset an algorithm with automatically numbered lines. The algorithm environment can be used to encapsulate the algtab environment algorithm in a floating body together with a header, a caption, etc. \\listofalgorithms is defined.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-01 23:06:38 +0000"
+"date: 2006-12-17 10:41:28 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dk-bib)
-msgid "Danish variants of standard BibTeX styles"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-carlisle)
-msgid "David Carlisle's small packages"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-de-macro)
+#. description(texlive-arydshln)
msgid ""
-"De-macro is a Python script that helps authors who like to use private LaTeX macros (for example, as abbreviations). A technical editor or a cooperating author may balk at such a manuscript; you can avoid manuscript rejection misery by running de-macro on it. De-macro will expand macros defined in \\(re)newcommand or \\(re)newenvironment commands, within the document, or in the document's \"private\" package file.\n"
+"Definitions of horizontal and vertical dashed lines for the array and tabular environment. Horizontal lines are drawn by \\hdashline and \\cdashline while vertical ones can be specified as a part of preamble using ':'. The shape of dashed lines may be controlled through style parameters or optional arguments. The package is compatible with array and colortab.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-10 10:48:14 +0000"
+"date: 2007-04-06 16:29:05 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dosepsbin)
-msgid "Deal with DOS binary EPS files"
+#. description(saxon6:saxon6-demo)
+msgid "Demonstrations and samples for saxon6."
msgstr ""
-#. description(texlive-context-french)
-msgid ""
-"Deals with spacing around French punctuation; the package is distributed for ConTeXt Mark iv only.\n"
-"\n"
-"date: 2011-11-10 05:26:05 +0000"
+#. description(saxon8:saxon8-demo)
+msgid "Demonstrations and samples for saxon8."
msgstr ""
-#. summary(texlive-drac)
-msgid "Declare active character substitution, robustly"
+#. description(saxon9:saxon9-demo)
+msgid "Demonstrations and samples for saxon9."
msgstr ""
-#. summary(texlive-captdef)
-msgid "Declare free-standing \\caption commands"
+#. summary(saxon6:saxon6-demo)
+msgid "Demos for saxon6"
msgstr ""
-#. summary(texlive-decorule)
-msgid "Decorative swelled rule using font character"
+#. summary(saxon8:saxon8-demo)
+msgid "Demos for saxon8"
msgstr ""
-#. description(texlive-cases)
-msgid ""
-"Define the environment numcases: equations with several alternative right-hand sides, with equation numbers for each alternative. Also environment subnumcases, where each alternative is a sub-number (e.g., 8a, 8b, ...) of the equation set as a whole.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
+#. summary(saxon9:saxon9-demo)
+msgid "Demos for saxon9"
msgstr ""
-#. description(texlive-capt-of)
+#. description(texlive-apalike2)
msgid ""
-"Defines a command \\captionof for putting a caption to something that's not a float. Note that the caption package includes a \\captionof command that is an extension of that provided by this package.\n"
+"Described as a \"local adaptation\" of apalike.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-27 18:27:12 +0000"
+"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dnaseq)
-msgid ""
-"Defines a means of specifying sequences of bases. The bases may be numbered (per line) and you may specify that subsequences be coloured. For a more 'vanilla-flavoured' way of typesetting base sequences, the user might consider the seqsplit package.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000"
+#. summary(texlive-barr)
+msgid "Diagram macros by Michael Barr"
msgstr ""
-#. description(texlive-chbibref)
+#. description(texlive-barr)
msgid ""
-"Defines a single command, \\setbibref, which sets whichever of \\bibname and \\refname is in use. (\\bibname is used in book.cls and report.cls, and \\refname is used in article.cls.)\n"
+"Diagxy is a general diagramming package, useful for diagrams in a number of mathematical disciplines. Diagxy is a development of an earlier (successful) package to use the facilities of the xypic bundle.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
+"date: 2011-06-19 12:02:49 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-chngcntr)
-msgid ""
-"Defines commands \\counterwithin (which sets up a counter to be reset when another is incremented) and \\counterwithout (which unsets such a relationship).\n"
-"\n"
-"date: 2010-03-09 11:54:42 +0000"
-msgstr ""
+#. description(python-Werkzeug:python-Werkzeug-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bophook"
+msgid "Documentation and examples for python-Werkzeug."
+msgstr "Документация для texlive-bophook"
-#. description(texlive-boites)
-msgid ""
-"Defines environments that allow page breaks inside framed boxes whose edges may be variously fancy. The bundle includes a few examples (shaded box, box with a wavy line on its side, etc).\n"
-"\n"
-"date: 2009-05-12 09:58:09 +0000"
+#. description(spyder:spyder-doc)
+msgid "Documentation and help files for both spyder and spyderlib"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-degrade)
-msgid "Degrading JPEG images in ConTeXt"
-msgstr ""
+#. description(squirrel:squirrel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cals"
+msgid "Documentation files for squirrel."
+msgstr "Документация для texlive-cals"
-#. description(texlive-detex)
-msgid ""
-"Detex is a program to remove TeX constructs from a text file. It recognizes the \\input command. The program assumes it is dealing with LaTeX input if it sees the string \\begin{document} in the text. In this case, it also recognizes the \\include and \\includeonly commands.\n"
-"\n"
-"date: 2012-05-07 20:13:48 +0000"
-msgstr ""
+#. summary(stow:stow-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-doi"
+msgid "Documentation for GNU Stow"
+msgstr "Документация для texlive-doi"
-#. summary(texlive-borceux)
-msgid "Diagram macros by Francois Borceux"
+#. description(stow:stow-doc)
+msgid "Documentation for GNU Stow 2.2.0 in HTML and PDF format."
msgstr ""
-#. summary(texlive-diagmac2)
-msgid "Diagram macros, using pict2e"
-msgstr ""
+#. summary(scilab:scilab-modules-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bloques"
+msgid "Documentation for Scilab modules"
+msgstr "Документация для texlive-bloques"
-#. summary(texlive-dictsym)
-msgid "DictSym font and macro package"
-msgstr ""
+#. summary(python-Sphinx:python-Sphinx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-caption"
+msgid "Documentation for python-Sphinx"
+msgstr "Документация для texlive-caption"
-#. summary(texlive-braket)
-msgid "Dirac bra-ket and set notations"
-msgstr ""
+#. summary(python-Werkzeug:python-Werkzeug-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cherokee"
+msgid "Documentation for python-Werkzeug"
+msgstr "Документация для texlive-cherokee"
-#. summary(texlive-bullcntr)
-msgid "Display list item counter as regular pattern of bullets"
-msgstr ""
+#. summary(salt:salt-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-context-lettrine"
+msgid "Documentation for salt, a parallel remote execution system"
+msgstr "Документация для texlive-context-lettrine"
-#. summary(texlive-dirtree)
-msgid "Display trees in the style of windows explorer"
-msgstr ""
+#. summary(solaar:solaar-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-beamer"
+msgid "Documentation for solaar"
+msgstr "Документация для texlive-beamer"
-#. description(texlive-disser)
-msgid ""
-"Disser comprises a document class and set of templates for typesetting dissertations in Russian. One of its primary advantages is a simplicity of format specification for titlepage, headers and elements of automatically generated lists (table of contents, list of figures, etc). Bibliography styles, that conform to the requirements of the Russian standard GOST R 7.0.11-2011, are provided.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-23 10:17:42 +0000"
-msgstr ""
+#. summary(spyder:spyder-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-casyl"
+msgid "Documentation for spyder and spyderlib"
+msgstr "Документация для texlive-casyl"
-#. description(texlive-dk-bib)
-msgid ""
-"Dk-bib is a translation of the four standard BibTeX style files (abbrv, alpha, plain and unsrt) and the apalike style file into Danish. The files have been extended with URL, ISBN, ISSN, annote and printing fields which can be enabled through a LaTeX style file. Dk-bib also comes with a couple of Danish sorting order files for BibTeX8.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-25 20:54:35 +0000"
-msgstr ""
+#. summary(sqlite3:sqlite3-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cite"
+msgid "Documentation for sqlite3"
+msgstr "Документация для texlive-cite"
-#. summary(texlive-droit-fr)
-msgid "Document class and bibliographic style for French law"
-msgstr ""
+#. summary(squirrel:squirrel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cals"
+msgid "Documentation for squirrel"
+msgstr "Документация для texlive-cals"
-#. summary(texlive-bxjscls)
-msgid "Document classes based on jsclasses"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-12many:texlive-12many-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cmap"
+msgid "Documentation for texlive-12many"
+msgstr "Документация для texlive-cmap"
-#. summary(texlive-docmfp)
-msgid "Document non-LaTeX code"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-2up:texlive-2up-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-blowup"
+msgid "Documentation for texlive-2up"
+msgstr "Документация для texlive-blowup"
-#. summary(texlive-beamer:texlive-beamer-doc)
-msgid "Documentation for texlive-beamer"
-msgstr "Документация для texlive-beamer"
+#. summary(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dinat"
+msgid "Documentation for texlive-Asana-Math"
+msgstr "Документация для texlive-dinat"
-#. summary(texlive-beamer-FUBerlin:texlive-beamer-FUBerlin-doc)
-msgid "Documentation for texlive-beamer-FUBerlin"
-msgstr "Документация для texlive-beamer-FUBerlin"
-
-#. summary(texlive-beameraudience:texlive-beameraudience-doc)
-msgid "Documentation for texlive-beameraudience"
-msgstr "Документация для texlive-beameraudience"
-
-#. summary(texlive-beamerposter:texlive-beamerposter-doc)
-msgid "Documentation for texlive-beamerposter"
+#. summary(texlive-a0poster:texlive-a0poster-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-beamerposter"
+msgid "Documentation for texlive-a0poster"
msgstr "Документация для texlive-beamerposter"
-#. summary(texlive-beamersubframe:texlive-beamersubframe-doc)
-msgid "Documentation for texlive-beamersubframe"
-msgstr "Документация для texlive-beamersubframe"
+#. summary(texlive-a2ping:texlive-a2ping-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-caption"
+msgid "Documentation for texlive-a2ping"
+msgstr "Документация для texlive-caption"
-#. summary(texlive-beamertheme-upenn-bc:texlive-beamertheme-upenn-bc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-beamertheme-upenn-bc"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-a4wide:texlive-a4wide-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-braids"
+msgid "Documentation for texlive-a4wide"
+msgstr "Документация для texlive-braids"
-#. summary(texlive-beamerthemenirma:texlive-beamerthemenirma-doc)
-msgid "Documentation for texlive-beamerthemenirma"
-msgstr "Документация для texlive-beamerthemenirma"
+#. summary(texlive-a5comb:texlive-a5comb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cm"
+msgid "Documentation for texlive-a5comb"
+msgstr "Документация для texlive-cm"
-#. summary(texlive-begriff:texlive-begriff-doc)
-msgid "Documentation for texlive-begriff"
-msgstr "Документация для texlive-begriff"
+#. summary(texlive-aastex:texlive-aastex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dratex"
+msgid "Documentation for texlive-aastex"
+msgstr "Документация для texlive-dratex"
-#. summary(texlive-belleek:texlive-belleek-doc)
-msgid "Documentation for texlive-belleek"
-msgstr "Документация для texlive-belleek"
+#. summary(texlive-abbr:texlive-abbr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bib-fr"
+msgid "Documentation for texlive-abbr"
+msgstr "Документация для texlive-bib-fr"
-#. summary(texlive-bengali:texlive-bengali-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bengali"
-msgstr "Документация для texlive-bengali"
+#. summary(texlive-abc:texlive-abc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-drac"
+msgid "Documentation for texlive-abc"
+msgstr "Документация для texlive-drac"
-#. summary(texlive-bera:texlive-bera-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bera"
-msgstr "Документация для texlive-bera"
+#. summary(texlive-abntex2:texlive-abntex2-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bibtex"
+msgid "Documentation for texlive-abntex2"
+msgstr "Документация для texlive-bibtex"
-#. summary(texlive-berenisadf:texlive-berenisadf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-berenisadf"
-msgstr "Документация для texlive-berenisadf"
+#. summary(texlive-abraces:texlive-abraces-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-breakcites"
+msgid "Documentation for texlive-abraces"
+msgstr "Документация для texlive-breakcites"
-#. summary(texlive-betababel:texlive-betababel-doc)
-msgid "Documentation for texlive-betababel"
-msgstr "Документация для texlive-betababel"
+#. summary(texlive-abstract:texlive-abstract-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-braket"
+msgid "Documentation for texlive-abstract"
+msgstr "Документация для texlive-braket"
-#. summary(texlive-beton:texlive-beton-doc)
-msgid "Documentation for texlive-beton"
-msgstr "Документация для texlive-beton"
+#. summary(texlive-abstyles:texlive-abstyles-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cases"
+msgid "Documentation for texlive-abstyles"
+msgstr "Документация для texlive-cases"
-#. summary(texlive-bez123:texlive-bez123-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bez123"
-msgstr "Документация для texlive-bez123"
+#. summary(texlive-accfonts:texlive-accfonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ccfonts"
+msgid "Documentation for texlive-accfonts"
+msgstr "Документация для texlive-ccfonts"
-#. summary(texlive-bezos:texlive-bezos-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bezos"
-msgstr "Документация для texlive-bezos"
+#. summary(texlive-achemso:texlive-achemso-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-chembst"
+msgid "Documentation for texlive-achemso"
+msgstr "Документация для texlive-chembst"
-#. summary(texlive-bgreek:texlive-bgreek-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bgreek"
-msgstr "Документация для texlive-bgreek"
+#. summary(texlive-acmconf:texlive-acmconf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-chemcono"
+msgid "Documentation for texlive-acmconf"
+msgstr "Документация для texlive-chemcono"
-#. summary(texlive-bgteubner:texlive-bgteubner-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bgteubner"
-msgstr "Документация для texlive-bgteubner"
+#. summary(texlive-acro:texlive-acro-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-crop"
+msgid "Documentation for texlive-acro"
+msgstr "Документация для texlive-crop"
-#. summary(texlive-bguq:texlive-bguq-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bguq"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-acronym:texlive-acronym-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-crop"
+msgid "Documentation for texlive-acronym"
+msgstr "Документация для texlive-crop"
-#. summary(texlive-bhcexam:texlive-bhcexam-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bhcexam"
-msgstr "Документация для texlive-bhcexam"
+#. summary(texlive-acroterm:texlive-acroterm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-charter"
+msgid "Documentation for texlive-acroterm"
+msgstr "Документация для texlive-charter"
-#. summary(texlive-bib-fr:texlive-bib-fr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bib-fr"
-msgstr "Документация для texlive-bib-fr"
+#. summary(texlive-active-conf:texlive-active-conf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-capt-of"
+msgid "Documentation for texlive-active-conf"
+msgstr "Документация для texlive-capt-of"
-#. summary(texlive-bibarts:texlive-bibarts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibarts"
-msgstr "Документация для texlive-bibarts"
+#. summary(texlive-actuarialangle:texlive-actuarialangle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-carlisle"
+msgid "Documentation for texlive-actuarialangle"
+msgstr "Документация для texlive-carlisle"
-#. summary(texlive-bibexport:texlive-bibexport-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibexport"
-msgstr "Документация для texlive-bibexport"
+#. summary(texlive-addlines:texlive-addlines-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cals"
+msgid "Documentation for texlive-addlines"
+msgstr "Документация для texlive-cals"
-#. summary(texlive-bibhtml:texlive-bibhtml-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibhtml"
-msgstr "Документация для texlive-bibhtml"
+#. summary(texlive-adfathesis:texlive-adfathesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-chess"
+msgid "Documentation for texlive-adfathesis"
+msgstr "Документация для texlive-chess"
-#. summary(texlive-biblatex:texlive-biblatex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex"
+#. summary(texlive-adforn:texlive-adforn-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-doi"
+msgid "Documentation for texlive-adforn"
+msgstr "Документация для texlive-doi"
-#. summary(texlive-biblatex-apa:texlive-biblatex-apa-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-apa"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-apa"
+#. summary(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-casyl"
+msgid "Documentation for texlive-adfsymbols"
+msgstr "Документация для texlive-casyl"
-#. summary(texlive-biblatex-bwl:texlive-biblatex-bwl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-bwl"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-bwl"
+#. summary(texlive-adhocfilelist:texlive-adhocfilelist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bitelist"
+msgid "Documentation for texlive-adhocfilelist"
+msgstr "Документация для texlive-bitelist"
-#. summary(texlive-biblatex-caspervector:texlive-biblatex-caspervector-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-caspervector"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-adjmulticol:texlive-adjmulticol-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cjkutils"
+msgid "Documentation for texlive-adjmulticol"
+msgstr "Документация для texlive-cjkutils"
-#. summary(texlive-biblatex-chem:texlive-biblatex-chem-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-chem"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-chem"
+#. summary(texlive-adjustbox:texlive-adjustbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dashbox"
+msgid "Documentation for texlive-adjustbox"
+msgstr "Документация для texlive-dashbox"
-#. summary(texlive-biblatex-chicago:texlive-biblatex-chicago-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-chicago"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-chicago"
+#. summary(texlive-adrconv:texlive-adrconv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-drac"
+msgid "Documentation for texlive-adrconv"
+msgstr "Документация для texlive-drac"
-#. summary(texlive-biblatex-dw:texlive-biblatex-dw-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-dw"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-dw"
+#. summary(texlive-advdate:texlive-advdate-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dratex"
+msgid "Documentation for texlive-advdate"
+msgstr "Документация для texlive-dratex"
-#. summary(texlive-biblatex-fiwi:texlive-biblatex-fiwi-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-fiwi"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-fiwi"
+#. summary(texlive-ae:texlive-ae-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cases"
+msgid "Documentation for texlive-ae"
+msgstr "Документация для texlive-cases"
-#. summary(texlive-biblatex-gost:texlive-biblatex-gost-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-gost"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-aecc:texlive-aecc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-circ"
+msgid "Documentation for texlive-aecc"
+msgstr "Документация для texlive-circ"
-#. summary(texlive-biblatex-historian:texlive-biblatex-historian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-historian"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-historian"
+#. summary(texlive-aeguill:texlive-aeguill-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cell"
+msgid "Documentation for texlive-aeguill"
+msgstr "Документация для texlive-cell"
-#. summary(texlive-biblatex-ieee:texlive-biblatex-ieee-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-ieee"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-ieee"
+#. summary(texlive-afm2pl:texlive-afm2pl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cals"
+msgid "Documentation for texlive-afm2pl"
+msgstr "Документация для texlive-cals"
-#. summary(texlive-biblatex-juradiss:texlive-biblatex-juradiss-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-juradiss"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-juradiss"
+#. summary(texlive-afthesis:texlive-afthesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-chess"
+msgid "Documentation for texlive-afthesis"
+msgstr "Документация для texlive-chess"
-#. summary(texlive-biblatex-luh-ipw:texlive-biblatex-luh-ipw-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-luh-ipw"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-luh-ipw"
+#. summary(texlive-aguplus:texlive-aguplus-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cals"
+msgid "Documentation for texlive-aguplus"
+msgstr "Документация для texlive-cals"
-#. summary(texlive-biblatex-mla:texlive-biblatex-mla-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-mla"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-mla"
+#. summary(texlive-aiaa:texlive-aiaa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dinat"
+msgid "Documentation for texlive-aiaa"
+msgstr "Документация для texlive-dinat"
-#. summary(texlive-biblatex-musuos:texlive-biblatex-musuos-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-musuos"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-musuos"
+#. summary(texlive-akktex:texlive-akktex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-chktex"
+msgid "Documentation for texlive-akktex"
+msgstr "Документация для texlive-chktex"
-#. summary(texlive-biblatex-nature:texlive-biblatex-nature-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-nature"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-nature"
+#. summary(texlive-akletter:texlive-akletter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-chletter"
+msgid "Documentation for texlive-akletter"
+msgstr "Документация для texlive-chletter"
-#. summary(texlive-biblatex-nejm:texlive-biblatex-nejm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-nejm"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-nejm"
+#. summary(texlive-alg:texlive-alg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cals"
+msgid "Documentation for texlive-alg"
+msgstr "Документация для texlive-cals"
-#. summary(texlive-biblatex-philosophy:texlive-biblatex-philosophy-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-philosophy"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-philosophy"
+#. summary(texlive-algorithm2e:texlive-algorithm2e-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-boites"
+msgid "Documentation for texlive-algorithm2e"
+msgstr "Документация для texlive-boites"
-#. summary(texlive-biblatex-phys:texlive-biblatex-phys-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-phys"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-algorithmicx:texlive-algorithmicx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dowith"
+msgid "Documentation for texlive-algorithmicx"
+msgstr "Документация для texlive-dowith"
-#. summary(texlive-biblatex-publist:texlive-biblatex-publist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-publist"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-algorithms:texlive-algorithms-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-coolthms"
+msgid "Documentation for texlive-algorithms"
+msgstr "Документация для texlive-coolthms"
-#. summary(texlive-biblatex-science:texlive-biblatex-science-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-science"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-science"
+#. summary(texlive-allrunes:texlive-allrunes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cals"
+msgid "Documentation for texlive-allrunes"
+msgstr "Документация для texlive-cals"
-#. summary(texlive-biblatex-swiss-legal:texlive-biblatex-swiss-legal-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-swiss-legal"
-msgstr "Документация для texlive-biblatex-swiss-legal"
+#. summary(texlive-alnumsec:texlive-alnumsec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cals"
+msgid "Documentation for texlive-alnumsec"
+msgstr "Документация для texlive-cals"
-#. summary(texlive-biblatex-trad:texlive-biblatex-trad-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblatex-trad"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-alterqcm:texlive-alterqcm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cm"
+msgid "Documentation for texlive-alterqcm"
+msgstr "Документация для texlive-cm"
-#. summary(texlive-bibleref:texlive-bibleref-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibleref"
-msgstr "Документация для texlive-bibleref"
+#. summary(texlive-altfont:texlive-altfont-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-captcont"
+msgid "Documentation for texlive-altfont"
+msgstr "Документация для texlive-captcont"
-#. summary(texlive-bibleref-french:texlive-bibleref-french-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibleref-french"
-msgstr "Документация для texlive-bibleref-french"
+#. summary(texlive-ametsoc:texlive-ametsoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-beton"
+msgid "Documentation for texlive-ametsoc"
+msgstr "Документация для texlive-beton"
-#. summary(texlive-bibleref-german:texlive-bibleref-german-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibleref-german"
-msgstr "Документация для texlive-bibleref-german"
+#. summary(texlive-amiri:texlive-amiri-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-beamer"
+msgid "Documentation for texlive-amiri"
+msgstr "Документация для texlive-beamer"
-#. summary(texlive-bibleref-lds:texlive-bibleref-lds-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibleref-lds"
-msgstr "Документация для texlive-bibleref-lds"
+#. summary(texlive-amsaddr:texlive-amsaddr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cmsd"
+msgid "Documentation for texlive-amsaddr"
+msgstr "Документация для texlive-cmsd"
-#. summary(texlive-bibleref-mouth:texlive-bibleref-mouth-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibleref-mouth"
-msgstr "Документация для texlive-bibleref-mouth"
+#. summary(texlive-amscls:texlive-amscls-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cals"
+msgid "Documentation for texlive-amscls"
+msgstr "Документация для texlive-cals"
-#. summary(texlive-bibleref-parse:texlive-bibleref-parse-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibleref-parse"
-msgstr "Документация для texlive-bibleref-parse"
+#. summary(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cbfonts"
+msgid "Documentation for texlive-amsfonts"
+msgstr "Документация для texlive-cbfonts"
-#. summary(texlive-biblist:texlive-biblist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biblist"
-msgstr "Документация для texlive-biblist"
+#. summary(texlive-amsmath:texlive-amsmath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-commath"
+msgid "Documentation for texlive-amsmath"
+msgstr "Документация для texlive-commath"
-#. summary(texlive-bibtex:texlive-bibtex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibtex"
-msgstr "Документация для texlive-bibtex"
+#. summary(texlive-amsrefs:texlive-amsrefs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cases"
+msgid "Documentation for texlive-amsrefs"
+msgstr "Документация для texlive-cases"
-#. summary(texlive-bibtex8:texlive-bibtex8-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibtex8"
-msgstr "Документация для texlive-bibtex8"
+#. summary(texlive-amstex:texlive-amstex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dratex"
+msgid "Documentation for texlive-amstex"
+msgstr "Документация для texlive-dratex"
-#. summary(texlive-bibtopic:texlive-bibtopic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibtopic"
-msgstr "Документация для texlive-bibtopic"
+#. summary(texlive-animate:texlive-animate-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cite"
+msgid "Documentation for texlive-animate"
+msgstr "Документация для texlive-cite"
-#. summary(texlive-bibtopicprefix:texlive-bibtopicprefix-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibtopicprefix"
-msgstr "Документация для texlive-bibtopicprefix"
+#. summary(texlive-anonchap:texlive-anonchap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-chappg"
+msgid "Documentation for texlive-anonchap"
+msgstr "Документация для texlive-chappg"
-#. summary(texlive-bibunits:texlive-bibunits-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bibunits"
-msgstr "Документация для texlive-bibunits"
+#. summary(texlive-answers:texlive-answers-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cases"
+msgid "Documentation for texlive-answers"
+msgstr "Документация для texlive-cases"
-#. summary(texlive-bidi:texlive-bidi-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bidi"
-msgstr "Документация для texlive-bidi"
+#. summary(texlive-antiqua:texlive-antiqua-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cmtiup"
+msgid "Documentation for texlive-antiqua"
+msgstr "Документация для texlive-cmtiup"
-#. summary(texlive-bigfoot:texlive-bigfoot-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bigfoot"
-msgstr "Документация для texlive-bigfoot"
+#. summary(texlive-antomega:texlive-antomega-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-comma"
+msgid "Documentation for texlive-antomega"
+msgstr "Документация для texlive-comma"
-#. summary(texlive-bigints:texlive-bigints-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bigints"
-msgstr "Документация для texlive-bigints"
+#. summary(texlive-antt:texlive-antt-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-context"
+msgid "Documentation for texlive-antt"
+msgstr "Документация для texlive-context"
-#. summary(texlive-binomexp:texlive-binomexp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-binomexp"
-msgstr "Документация для texlive-binomexp"
+#. summary(texlive-anyfontsize:texlive-anyfontsize-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cbfonts"
+msgid "Documentation for texlive-anyfontsize"
+msgstr "Документация для texlive-cbfonts"
-#. summary(texlive-biocon:texlive-biocon-doc)
-msgid "Documentation for texlive-biocon"
-msgstr "Документация для texlive-biocon"
+#. summary(texlive-anysize:texlive-anysize-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cases"
+msgid "Documentation for texlive-anysize"
+msgstr "Документация для texlive-cases"
-#. summary(texlive-bitelist:texlive-bitelist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bitelist"
-msgstr "Документация для texlive-bitelist"
+#. summary(texlive-aomart:texlive-aomart-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-commath"
+msgid "Documentation for texlive-aomart"
+msgstr "Документация для texlive-commath"
-#. summary(texlive-bizcard:texlive-bizcard-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bizcard"
-msgstr "Документация для texlive-bizcard"
+#. summary(texlive-apa:texlive-apa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cmap"
+msgid "Documentation for texlive-apa"
+msgstr "Документация для texlive-cmap"
-#. summary(texlive-blacklettert1:texlive-blacklettert1-doc)
-msgid "Documentation for texlive-blacklettert1"
-msgstr "Документация для texlive-blacklettert1"
+#. summary(texlive-apa6:texlive-apa6-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cmap"
+msgid "Documentation for texlive-apa6"
+msgstr "Документация для texlive-cmap"
-#. summary(texlive-blindtext:texlive-blindtext-doc)
-msgid "Documentation for texlive-blindtext"
-msgstr "Документация для texlive-blindtext"
+#. summary(texlive-apa6e:texlive-apa6e-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cmap"
+msgid "Documentation for texlive-apa6e"
+msgstr "Документация для texlive-cmap"
-#. summary(texlive-blkarray:texlive-blkarray-doc)
-msgid "Documentation for texlive-blkarray"
-msgstr "Документация для texlive-blkarray"
+#. summary(texlive-apacite:texlive-apacite-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cite"
+msgid "Documentation for texlive-apacite"
+msgstr "Документация для texlive-cite"
-#. summary(texlive-block:texlive-block-doc)
-msgid "Documentation for texlive-block"
-msgstr "Документация для texlive-block"
+#. summary(texlive-appendix:texlive-appendix-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-doi"
+msgid "Documentation for texlive-appendix"
+msgstr "Документация для texlive-doi"
-#. summary(texlive-blockdraw_mp:texlive-blockdraw_mp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-blockdraw_mp"
-msgstr "Документация для texlive-blockdraw_mp"
+#. summary(texlive-appendixnumberbeamer:texlive-appendixnumberbeamer-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-datenumber"
+msgid "Documentation for texlive-appendixnumberbeamer"
+msgstr "Документация для texlive-datenumber"
-#. summary(texlive-bloques:texlive-bloques-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bloques"
-msgstr "Документация для texlive-bloques"
+#. summary(texlive-apptools:texlive-apptools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-csvtools"
+msgid "Documentation for texlive-apptools"
+msgstr "Документация для texlive-csvtools"
-#. summary(texlive-blowup:texlive-blowup-doc)
-msgid "Documentation for texlive-blowup"
-msgstr "Документация для texlive-blowup"
+#. summary(texlive-arabi:texlive-arabi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-braids"
+msgid "Documentation for texlive-arabi"
+msgstr "Документация для texlive-braids"
-#. summary(texlive-bodegraph:texlive-bodegraph-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bodegraph"
-msgstr "Документация для texlive-bodegraph"
+#. summary(texlive-arabtex:texlive-arabtex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dratex"
+msgid "Documentation for texlive-arabtex"
+msgstr "Документация для texlive-dratex"
-#. summary(texlive-bohr:texlive-bohr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bohr"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-arabxetex:texlive-arabxetex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dratex"
+msgid "Documentation for texlive-arabxetex"
+msgstr "Документация для texlive-dratex"
-#. summary(texlive-boisik:texlive-boisik-doc)
-msgid "Documentation for texlive-boisik"
-msgstr "Документация для texlive-boisik"
+#. summary(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dramatist"
+msgid "Documentation for texlive-aramaic-serto"
+msgstr "Документация для texlive-dramatist"
-#. summary(texlive-boites:texlive-boites-doc)
-msgid "Documentation for texlive-boites"
-msgstr "Документация для texlive-boites"
+#. summary(texlive-arara:texlive-arara-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-blkarray"
+msgid "Documentation for texlive-arara"
+msgstr "Документация для texlive-blkarray"
-#. summary(texlive-bold-extra:texlive-bold-extra-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bold-extra"
-msgstr "Документация для texlive-bold-extra"
+#. summary(texlive-archaic:texlive-archaic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cachepic"
+msgid "Documentation for texlive-archaic"
+msgstr "Документация для texlive-cachepic"
-#. summary(texlive-boldtensors:texlive-boldtensors-doc)
-msgid "Documentation for texlive-boldtensors"
-msgstr "Документация для texlive-boldtensors"
+#. summary(texlive-arcs:texlive-arcs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cns"
+msgid "Documentation for texlive-arcs"
+msgstr "Документация для texlive-cns"
-#. summary(texlive-bondgraph:texlive-bondgraph-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bondgraph"
-msgstr "Документация для texlive-bondgraph"
+#. summary(texlive-arev:texlive-arev-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cv"
+msgid "Documentation for texlive-arev"
+msgstr "Документация для texlive-cv"
-#. summary(texlive-bookest:texlive-bookest-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bookest"
-msgstr "Документация для texlive-bookest"
+#. summary(texlive-arphic:texlive-arphic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dcpic"
+msgid "Documentation for texlive-arphic"
+msgstr "Документация для texlive-dcpic"
-#. summary(texlive-bookhands:texlive-bookhands-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bookhands"
-msgstr "Документация для texlive-bookhands"
+#. summary(texlive-arrayjobx:texlive-arrayjobx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-blkarray"
+msgid "Documentation for texlive-arrayjobx"
+msgstr "Документация для texlive-blkarray"
-#. summary(texlive-booklet:texlive-booklet-doc)
-msgid "Documentation for texlive-booklet"
-msgstr "Документация для texlive-booklet"
+#. summary(texlive-arsclassica:texlive-arsclassica-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cases"
+msgid "Documentation for texlive-arsclassica"
+msgstr "Документация для texlive-cases"
-#. summary(texlive-booktabs:texlive-booktabs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-booktabs"
-msgstr "Документация для texlive-booktabs"
+#. summary(texlive-articleingud:texlive-articleingud-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-carlisle"
+msgid "Documentation for texlive-articleingud"
+msgstr "Документация для texlive-carlisle"
-#. summary(texlive-boolexpr:texlive-boolexpr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-boolexpr"
-msgstr "Документация для texlive-boolexpr"
+#. summary(texlive-arydshln:texlive-arydshln-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-casyl"
+msgid "Documentation for texlive-arydshln"
+msgstr "Документация для texlive-casyl"
-#. summary(texlive-boondox:texlive-boondox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-boondox"
-msgstr "Документация для texlive-boondox"
+#. summary(texlive-asaetr:texlive-asaetr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cases"
+msgid "Documentation for texlive-asaetr"
+msgstr "Документация для texlive-cases"
-#. summary(texlive-bophook:texlive-bophook-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bophook"
-msgstr "Документация для texlive-bophook"
+#. summary(texlive-ascelike:texlive-ascelike-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cancel"
+msgid "Documentation for texlive-ascelike"
+msgstr "Документация для texlive-cancel"
-#. summary(texlive-borceux:texlive-borceux-doc)
-msgid "Documentation for texlive-borceux"
-msgstr "Документация для texlive-borceux"
+#. summary(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cbfonts"
+msgid "Documentation for texlive-ascii-font"
+msgstr "Документация для texlive-cbfonts"
-#. summary(texlive-bosisio:texlive-bosisio-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bosisio"
-msgstr "Документация для texlive-bosisio"
+#. summary(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-caption"
+msgid "Documentation for texlive-aspectratio"
+msgstr "Документация для texlive-caption"
-#. summary(texlive-boxedminipage:texlive-boxedminipage-doc)
-msgid "Documentation for texlive-boxedminipage"
-msgstr "Документация для texlive-boxedminipage"
+#. summary(texlive-assignment:texlive-assignment-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-csvsimple"
+msgid "Documentation for texlive-assignment"
+msgstr "Документация для texlive-csvsimple"
-#. summary(texlive-boxhandler:texlive-boxhandler-doc)
-msgid "Documentation for texlive-boxhandler"
-msgstr "Документация для texlive-boxhandler"
+#. summary(texlive-astro:texlive-astro-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cals"
+msgid "Documentation for texlive-astro"
+msgstr "Документация для texlive-cals"
-#. summary(texlive-bpchem:texlive-bpchem-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bpchem"
-msgstr "Документация для texlive-bpchem"
+#. summary(texlive-asyfig:texlive-asyfig-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-casyl"
+msgid "Documentation for texlive-asyfig"
+msgstr "Документация для texlive-casyl"
-#. summary(texlive-bpolynomial:texlive-bpolynomial-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bpolynomial"
-msgstr "Документация для texlive-bpolynomial"
+#. summary(texlive-asymptote:texlive-asymptote-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-captcont"
+msgid "Documentation for texlive-asymptote"
+msgstr "Документация для texlive-captcont"
-#. summary(texlive-bracketkey:texlive-bracketkey-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bracketkey"
-msgstr "Документация для texlive-bracketkey"
+#. summary(texlive-attachfile:texlive-attachfile-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-currfile"
+msgid "Documentation for texlive-attachfile"
+msgstr "Документация для texlive-currfile"
-#. summary(texlive-braids:texlive-braids-doc)
-msgid "Documentation for texlive-braids"
-msgstr "Документация для texlive-braids"
+#. summary(texlive-augie:texlive-augie-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cite"
+msgid "Documentation for texlive-augie"
+msgstr "Документация для texlive-cite"
-#. summary(texlive-braille:texlive-braille-doc)
-msgid "Documentation for texlive-braille"
-msgstr "Документация для texlive-braille"
+#. summary(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cancel"
+msgid "Documentation for texlive-auncial-new"
+msgstr "Документация для texlive-cancel"
-#. summary(texlive-braket:texlive-braket-doc)
-msgid "Documentation for texlive-braket"
-msgstr "Документация для texlive-braket"
+#. summary(texlive-aurical:texlive-aurical-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cals"
+msgid "Documentation for texlive-aurical"
+msgstr "Документация для texlive-cals"
-#. summary(texlive-breakcites:texlive-breakcites-doc)
-msgid "Documentation for texlive-breakcites"
-msgstr "Документация для texlive-breakcites"
+#. summary(texlive-authoraftertitle:texlive-authoraftertitle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-currfile"
+msgid "Documentation for texlive-authoraftertitle"
+msgstr "Документация для texlive-currfile"
-#. summary(texlive-breakurl:texlive-breakurl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-breakurl"
-msgstr "Документация для texlive-breakurl"
+#. summary(texlive-authorindex:texlive-authorindex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cutwin"
+msgid "Documentation for texlive-authorindex"
+msgstr "Документация для texlive-cutwin"
-#. summary(texlive-bropd:texlive-bropd-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bropd"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-auto-pst-pdf:texlive-auto-pst-pdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-capt-of"
+msgid "Documentation for texlive-auto-pst-pdf"
+msgstr "Документация для texlive-capt-of"
-#. summary(texlive-brushscr:texlive-brushscr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-brushscr"
-msgstr "Документация для texlive-brushscr"
+#. summary(texlive-autoarea:texlive-autoarea-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cantarell"
+msgid "Documentation for texlive-autoarea"
+msgstr "Документация для texlive-cantarell"
-#. summary(texlive-bullcntr:texlive-bullcntr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bullcntr"
-msgstr "Документация для texlive-bullcntr"
+#. summary(texlive-automata:texlive-automata-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-commath"
+msgid "Documentation for texlive-automata"
+msgstr "Документация для texlive-commath"
-#. summary(texlive-bundledoc:texlive-bundledoc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bundledoc"
-msgstr "Документация для texlive-bundledoc"
+#. summary(texlive-autonum:texlive-autonum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-caption"
+msgid "Documentation for texlive-autonum"
+msgstr "Документация для texlive-caption"
-#. summary(texlive-burmese:texlive-burmese-doc)
-msgid "Documentation for texlive-burmese"
-msgstr "Документация для texlive-burmese"
+#. summary(texlive-autopdf:texlive-autopdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-capt-of"
+msgid "Documentation for texlive-autopdf"
+msgstr "Документация для texlive-capt-of"
-#. summary(texlive-bussproofs:texlive-bussproofs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bussproofs"
-msgstr "Документация для texlive-bussproofs"
+#. summary(texlive-b1encoding:texlive-b1encoding-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cooking"
+msgid "Documentation for texlive-b1encoding"
+msgstr "Документация для texlive-cooking"
-#. summary(texlive-bxbase:texlive-bxbase-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bxbase"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-babel:texlive-babel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-betababel"
+msgid "Documentation for texlive-babel"
+msgstr "Документация для texlive-betababel"
-#. summary(texlive-bxdpx-beamer:texlive-bxdpx-beamer-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bxdpx-beamer"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-babel-albanian:texlive-babel-albanian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bengali"
+msgid "Documentation for texlive-babel-albanian"
+msgstr "Документация для texlive-bengali"
-#. summary(texlive-bxeepic:texlive-bxeepic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bxeepic"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-babel-bahasa:texlive-babel-bahasa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-babel-bahasa"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-bxjscls:texlive-bxjscls-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bxjscls"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-babel-basque:texlive-babel-basque-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bloques"
+msgid "Documentation for texlive-babel-basque"
+msgstr "Документация для texlive-bloques"
-#. summary(texlive-bytefield:texlive-bytefield-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bytefield"
-msgstr "Документация для texlive-bytefield"
+#. summary(texlive-babel-breton:texlive-babel-breton-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-beton"
+msgid "Documentation for texlive-babel-breton"
+msgstr "Документация для texlive-beton"
-#. summary(texlive-c-pascal:texlive-c-pascal-doc)
-msgid "Documentation for texlive-c-pascal"
-msgstr "Документация для texlive-c-pascal"
+#. summary(texlive-babel-bulgarian:texlive-babel-bulgarian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-calligra"
+msgid "Documentation for texlive-babel-bulgarian"
+msgstr "Документация для texlive-calligra"
-#. summary(texlive-c90:texlive-c90-doc)
-msgid "Documentation for texlive-c90"
-msgstr "Документация для texlive-c90"
+#. summary(texlive-babel-catalan:texlive-babel-catalan-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-calctab"
+msgid "Documentation for texlive-babel-catalan"
+msgstr "Документация для texlive-calctab"
-#. summary(texlive-cabin:texlive-cabin-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cabin"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-babel-croatian:texlive-babel-croatian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-babel-croatian"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-cachepic:texlive-cachepic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cachepic"
-msgstr "Документация для texlive-cachepic"
+#. summary(texlive-babel-czech:texlive-babel-czech-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ctable"
+msgid "Documentation for texlive-babel-czech"
+msgstr "Документация для texlive-ctable"
-#. summary(texlive-calcage:texlive-calcage-doc)
-msgid "Documentation for texlive-calcage"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-babel-danish:texlive-babel-danish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-biblist"
+msgid "Documentation for texlive-babel-danish"
+msgstr "Документация для texlive-biblist"
-#. summary(texlive-calctab:texlive-calctab-doc)
-msgid "Documentation for texlive-calctab"
-msgstr "Документация для texlive-calctab"
+#. summary(texlive-babel-dutch:texlive-babel-dutch-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-braket"
+msgid "Documentation for texlive-babel-dutch"
+msgstr "Документация для texlive-braket"
-#. summary(texlive-calculator:texlive-calculator-doc)
-msgid "Documentation for texlive-calculator"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-babel-english:texlive-babel-english-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bengali"
+msgid "Documentation for texlive-babel-english"
+msgstr "Документация для texlive-bengali"
-#. summary(texlive-calligra:texlive-calligra-doc)
-msgid "Documentation for texlive-calligra"
-msgstr "Документация для texlive-calligra"
+#. summary(texlive-babel-esperanto:texlive-babel-esperanto-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-babel-esperanto"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-calligra-type1:texlive-calligra-type1-doc)
-msgid "Documentation for texlive-calligra-type1"
-msgstr "Документация для texlive-calligra-type1"
+#. summary(texlive-babel-estonian:texlive-babel-estonian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-beton"
+msgid "Documentation for texlive-babel-estonian"
+msgstr "Документация для texlive-beton"
-#. summary(texlive-calrsfs:texlive-calrsfs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-calrsfs"
-msgstr "Документация для texlive-calrsfs"
+#. summary(texlive-babel-finnish:texlive-babel-finnish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-biblist"
+msgid "Documentation for texlive-babel-finnish"
+msgstr "Документация для texlive-biblist"
-#. summary(texlive-cals:texlive-cals-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cals"
-msgstr "Документация для texlive-cals"
+#. summary(texlive-babel-french:texlive-babel-french-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bibleref-french"
+msgid "Documentation for texlive-babel-french"
+msgstr "Документация для texlive-bibleref-french"
-#. summary(texlive-calxxxx-yyyy:texlive-calxxxx-yyyy-doc)
-msgid "Documentation for texlive-calxxxx-yyyy"
-msgstr "Документация для texlive-calxxxx-yyyy"
+#. summary(texlive-babel-friulan:texlive-babel-friulan-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bib-fr"
+msgid "Documentation for texlive-babel-friulan"
+msgstr "Документация для texlive-bib-fr"
-#. summary(texlive-cancel:texlive-cancel-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cancel"
-msgstr "Документация для texlive-cancel"
+#. summary(texlive-babel-galician:texlive-babel-galician-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bengali"
+msgid "Documentation for texlive-babel-galician"
+msgstr "Документация для texlive-bengali"
-#. summary(texlive-canoniclayout:texlive-canoniclayout-doc)
-msgid "Documentation for texlive-canoniclayout"
-msgstr "Документация для texlive-canoniclayout"
+#. summary(texlive-babel-german:texlive-babel-german-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bibleref-german"
+msgid "Documentation for texlive-babel-german"
+msgstr "Документация для texlive-bibleref-german"
-#. summary(texlive-cantarell:texlive-cantarell-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cantarell"
-msgstr "Документация для texlive-cantarell"
+#. summary(texlive-babel-greek:texlive-babel-greek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bgreek"
+msgid "Documentation for texlive-babel-greek"
+msgstr "Документация для texlive-bgreek"
-#. summary(texlive-capt-of:texlive-capt-of-doc)
-msgid "Documentation for texlive-capt-of"
-msgstr "Документация для texlive-capt-of"
+#. summary(texlive-babel-hebrew:texlive-babel-hebrew-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cjhebrew"
+msgid "Documentation for texlive-babel-hebrew"
+msgstr "Документация для texlive-cjhebrew"
-#. summary(texlive-captcont:texlive-captcont-doc)
-msgid "Documentation for texlive-captcont"
-msgstr "Документация для texlive-captcont"
+#. summary(texlive-babel-icelandic:texlive-babel-icelandic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bidi"
+msgid "Documentation for texlive-babel-icelandic"
+msgstr "Документация для texlive-bidi"
-#. summary(texlive-captdef:texlive-captdef-doc)
-msgid "Documentation for texlive-captdef"
-msgstr "Документация для texlive-captdef"
+#. summary(texlive-babel-interlingua:texlive-babel-interlingua-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-beamer-FUBerlin"
+msgid "Documentation for texlive-babel-interlingua"
+msgstr "Документация для texlive-beamer-FUBerlin"
-#. summary(texlive-caption:texlive-caption-doc)
-msgid "Documentation for texlive-caption"
-msgstr "Документация для texlive-caption"
+#. summary(texlive-babel-irish:texlive-babel-irish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-biblist"
+msgid "Documentation for texlive-babel-irish"
+msgstr "Документация для texlive-biblist"
-#. summary(texlive-carlisle:texlive-carlisle-doc)
-msgid "Documentation for texlive-carlisle"
-msgstr "Документация для texlive-carlisle"
+#. summary(texlive-babel-italian:texlive-babel-italian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bengali"
+msgid "Documentation for texlive-babel-italian"
+msgstr "Документация для texlive-bengali"
-#. summary(texlive-carolmin-ps:texlive-carolmin-ps-doc)
-msgid "Documentation for texlive-carolmin-ps"
-msgstr "Документация для texlive-carolmin-ps"
+#. summary(texlive-babel-kurmanji:texlive-babel-kurmanji-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-babel-kurmanji"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-cascadilla:texlive-cascadilla-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cascadilla"
-msgstr "Документация для texlive-cascadilla"
+#. summary(texlive-babel-latin:texlive-babel-latin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-beton"
+msgid "Documentation for texlive-babel-latin"
+msgstr "Документация для texlive-beton"
-#. summary(texlive-cases:texlive-cases-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cases"
-msgstr "Документация для texlive-cases"
+#. summary(texlive-babel-norsk:texlive-babel-norsk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bezos"
+msgid "Documentation for texlive-babel-norsk"
+msgstr "Документация для texlive-bezos"
-#. summary(texlive-casyl:texlive-casyl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-casyl"
-msgstr "Документация для texlive-casyl"
+#. summary(texlive-babel-piedmontese:texlive-babel-piedmontese-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-biblatex-ieee"
+msgid "Documentation for texlive-babel-piedmontese"
+msgstr "Документация для texlive-biblatex-ieee"
-#. summary(texlive-catchfilebetweentags:texlive-catchfilebetweentags-doc)
-msgid "Documentation for texlive-catchfilebetweentags"
-msgstr "Документация для texlive-catchfilebetweentags"
+#. summary(texlive-babel-polish:texlive-babel-polish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-biblist"
+msgid "Documentation for texlive-babel-polish"
+msgstr "Документация для texlive-biblist"
-#. summary(texlive-catcodes:texlive-catcodes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-catcodes"
-msgstr ""
+#. summary(texlive-babel-portuges:texlive-babel-portuges-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bibexport"
+msgid "Documentation for texlive-babel-portuges"
+msgstr "Документация для texlive-bibexport"
-#. summary(texlive-catechis:texlive-catechis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-catechis"
-msgstr "Документация для texlive-catechis"
+#. summary(texlive-babel-romanian:texlive-babel-romanian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-babel-romanian"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-catoptions:texlive-catoptions-doc)
-msgid "Documentation for texlive-catoptions"
-msgstr "Документация для texlive-catoptions"
+#. summary(texlive-babel-romansh:texlive-babel-romansh-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-babel-romansh"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-cbcoptic:texlive-cbcoptic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cbcoptic"
-msgstr "Документация для texlive-cbcoptic"
+#. summary(texlive-babel-russian:texlive-babel-russian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-babel-russian"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-cbfonts:texlive-cbfonts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cbfonts"
-msgstr "Документация для texlive-cbfonts"
+#. summary(texlive-babel-samin:texlive-babel-samin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-beamer"
+msgid "Documentation for texlive-babel-samin"
+msgstr "Документация для texlive-beamer"
-#. summary(texlive-cc-pl:texlive-cc-pl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cc-pl"
-msgstr "Документация для texlive-cc-pl"
+#. summary(texlive-babel-scottish:texlive-babel-scottish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-biblist"
+msgid "Documentation for texlive-babel-scottish"
+msgstr "Документация для texlive-biblist"
-#. summary(texlive-ccaption:texlive-ccaption-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ccaption"
-msgstr "Документация для texlive-ccaption"
+#. summary(texlive-babel-serbian:texlive-babel-serbian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-babel-serbian"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-ccfonts:texlive-ccfonts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ccfonts"
-msgstr "Документация для texlive-ccfonts"
+#. summary(texlive-babel-serbianc:texlive-babel-serbianc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-babel-serbianc"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-ccicons:texlive-ccicons-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ccicons"
-msgstr "Документация для texlive-ccicons"
+#. summary(texlive-babel-slovak:texlive-babel-slovak-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-belleek"
+msgid "Documentation for texlive-babel-slovak"
+msgstr "Документация для texlive-belleek"
-#. summary(texlive-cclicenses:texlive-cclicenses-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cclicenses"
-msgstr "Документация для texlive-cclicenses"
+#. summary(texlive-babel-slovenian:texlive-babel-slovenian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-belleek"
+msgid "Documentation for texlive-babel-slovenian"
+msgstr "Документация для texlive-belleek"
-#. summary(texlive-cd:texlive-cd-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cd"
-msgstr "Документация для texlive-cd"
+#. summary(texlive-babel-sorbian:texlive-babel-sorbian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-babel-sorbian"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-cd-cover:texlive-cd-cover-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cd-cover"
-msgstr "Документация для texlive-cd-cover"
+#. summary(texlive-babel-spanish:texlive-babel-spanish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-biblist"
+msgid "Documentation for texlive-babel-spanish"
+msgstr "Документация для texlive-biblist"
-#. summary(texlive-cdpbundl:texlive-cdpbundl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cdpbundl"
-msgstr "Документация для texlive-cdpbundl"
+#. summary(texlive-babel-swedish:texlive-babel-swedish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-biblist"
+msgid "Documentation for texlive-babel-swedish"
+msgstr "Документация для texlive-biblist"
-#. summary(texlive-cell:texlive-cell-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cell"
-msgstr "Документация для texlive-cell"
+#. summary(texlive-babel-thai:texlive-babel-thai-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-braket"
+msgid "Documentation for texlive-babel-thai"
+msgstr "Документация для texlive-braket"
-#. summary(texlive-cellspace:texlive-cellspace-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cellspace"
-msgstr "Документация для texlive-cellspace"
+#. summary(texlive-babel-turkish:texlive-babel-turkish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-biblist"
+msgid "Documentation for texlive-babel-turkish"
+msgstr "Документация для texlive-biblist"
-#. summary(texlive-censor:texlive-censor-doc)
-msgid "Documentation for texlive-censor"
-msgstr "Документация для texlive-censor"
+#. summary(texlive-babel-ukraineb:texlive-babel-ukraineb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-babel-ukraineb"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-cfr-lm:texlive-cfr-lm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cfr-lm"
-msgstr "Документация для texlive-cfr-lm"
+#. summary(texlive-babel-welsh:texlive-babel-welsh-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-ctable"
+msgid "Documentation for texlive-babel-welsh"
+msgstr "Документация для texlive-ctable"
-#. summary(texlive-changebar:texlive-changebar-doc)
-msgid "Documentation for texlive-changebar"
-msgstr "Документация для texlive-changebar"
+#. summary(texlive-babelbib:texlive-babelbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-betababel"
+msgid "Documentation for texlive-babelbib"
+msgstr "Документация для texlive-betababel"
-#. summary(texlive-changelayout:texlive-changelayout-doc)
-msgid "Documentation for texlive-changelayout"
-msgstr "Документация для texlive-changelayout"
+#. summary(texlive-background:texlive-background-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-biocon"
+msgid "Documentation for texlive-background"
+msgstr "Документация для texlive-biocon"
-#. summary(texlive-changepage:texlive-changepage-doc)
-msgid "Documentation for texlive-changepage"
-msgstr "Документация для texlive-changepage"
+#. summary(texlive-backnaur:texlive-backnaur-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-breakurl"
+msgid "Documentation for texlive-backnaur"
+msgstr "Документация для texlive-breakurl"
-#. summary(texlive-changes:texlive-changes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-changes"
-msgstr "Документация для texlive-changes"
+#. summary(texlive-bangtex:texlive-bangtex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-biblatex"
+msgid "Documentation for texlive-bangtex"
+msgstr "Документация для texlive-biblatex"
-#. summary(texlive-chappg:texlive-chappg-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chappg"
-msgstr "Документация для texlive-chappg"
+#. summary(texlive-barcodes:texlive-barcodes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-clrscode"
+msgid "Documentation for texlive-barcodes"
+msgstr "Документация для texlive-clrscode"
-#. summary(texlive-chapterfolder:texlive-chapterfolder-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chapterfolder"
-msgstr "Документация для texlive-chapterfolder"
+#. summary(texlive-bardiag:texlive-bardiag-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-bardiag"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-charter:texlive-charter-doc)
-msgid "Documentation for texlive-charter"
-msgstr "Документация для texlive-charter"
+#. summary(texlive-barr:texlive-barr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-blkarray"
+msgid "Documentation for texlive-barr"
+msgstr "Документация для texlive-blkarray"
-#. summary(texlive-chbibref:texlive-chbibref-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chbibref"
-msgstr "Документация для texlive-chbibref"
+#. summary(texlive-bartel-chess-fonts:texlive-bartel-chess-fonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-chessfss"
+msgid "Documentation for texlive-bartel-chess-fonts"
+msgstr "Документация для texlive-chessfss"
-#. summary(texlive-checkcites:texlive-checkcites-doc)
-msgid "Documentation for texlive-checkcites"
-msgstr "Документация для texlive-checkcites"
+#. summary(texlive-bashful:texlive-bashful-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-dashrule"
+msgid "Documentation for texlive-bashful"
+msgstr "Документация для texlive-dashrule"
-#. summary(texlive-chemarrow:texlive-chemarrow-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chemarrow"
-msgstr "Документация для texlive-chemarrow"
+#. summary(texlive-baskervald:texlive-baskervald-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bera"
+msgid "Documentation for texlive-baskervald"
+msgstr "Документация для texlive-bera"
-#. summary(texlive-chembst:texlive-chembst-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chembst"
-msgstr "Документация для texlive-chembst"
+#. summary(texlive-basque-book:texlive-basque-book-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bookest"
+msgid "Documentation for texlive-basque-book"
+msgstr "Документация для texlive-bookest"
-#. summary(texlive-chemcompounds:texlive-chemcompounds-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chemcompounds"
-msgstr "Документация для texlive-chemcompounds"
+#. summary(texlive-basque-date:texlive-basque-date-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-csquotes"
+msgid "Documentation for texlive-basque-date"
+msgstr "Документация для texlive-csquotes"
-#. summary(texlive-chemcono:texlive-chemcono-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chemcono"
-msgstr "Документация для texlive-chemcono"
+#. summary(texlive-bbcard:texlive-bbcard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bizcard"
+msgid "Documentation for texlive-bbcard"
+msgstr "Документация для texlive-bizcard"
-#. summary(texlive-chemexec:texlive-chemexec-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chemexec"
-msgstr "Документация для texlive-chemexec"
+#. summary(texlive-bbding:texlive-bbding-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bidi"
+msgid "Documentation for texlive-bbding"
+msgstr "Документация для texlive-bidi"
-#. summary(texlive-chemfig:texlive-chemfig-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chemfig"
-msgstr "Документация для texlive-chemfig"
+#. summary(texlive-bbm:texlive-bbm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cm"
+msgid "Documentation for texlive-bbm"
+msgstr "Документация для texlive-cm"
-#. summary(texlive-chemmacros:texlive-chemmacros-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chemmacros"
+#. summary(texlive-bbm-macros:texlive-bbm-macros-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-chemmacros"
+msgid "Documentation for texlive-bbm-macros"
msgstr "Документация для texlive-chemmacros"
-#. summary(texlive-chemnum:texlive-chemnum-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chemnum"
-msgstr "Документация для texlive-chemnum"
+#. summary(texlive-bbold:texlive-bbold-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bidi"
+msgid "Documentation for texlive-bbold"
+msgstr "Документация для texlive-bidi"
-#. summary(texlive-chemstyle:texlive-chemstyle-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chemstyle"
-msgstr "Документация для texlive-chemstyle"
+#. summary(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bold-extra"
+msgid "Documentation for texlive-bbold-type1"
+msgstr "Документация для texlive-bold-extra"
-#. summary(texlive-cherokee:texlive-cherokee-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cherokee"
-msgstr "Документация для texlive-cherokee"
+#. summary(texlive-bchart:texlive-bchart-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-charter"
+msgid "Documentation for texlive-bchart"
+msgstr "Документация для texlive-charter"
-#. summary(texlive-chess:texlive-chess-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chess"
-msgstr "Документация для texlive-chess"
+#. summary(texlive-bclogo:texlive-bclogo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cool"
+msgid "Documentation for texlive-bclogo"
+msgstr "Документация для texlive-cool"
-#. summary(texlive-chess-problem-diagrams:texlive-chess-problem-diagrams-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chess-problem-diagrams"
-msgstr "Документация для texlive-chess-problem-diagrams"
+#. summary(texlive-beamer:texlive-beamer-doc)
+msgid "Documentation for texlive-beamer"
+msgstr "Документация для texlive-beamer"
-#. summary(texlive-chessboard:texlive-chessboard-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chessboard"
-msgstr "Документация для texlive-chessboard"
+#. summary(texlive-beamer-FUBerlin:texlive-beamer-FUBerlin-doc)
+msgid "Documentation for texlive-beamer-FUBerlin"
+msgstr "Документация для texlive-beamer-FUBerlin"
-#. summary(texlive-chessfss:texlive-chessfss-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chessfss"
-msgstr "Документация для texlive-chessfss"
+#. summary(texlive-beamer2thesis:texlive-beamer2thesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-beamer"
+msgid "Documentation for texlive-beamer2thesis"
+msgstr "Документация для texlive-beamer"
-#. summary(texlive-chet:texlive-chet-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chet"
-msgstr "Документация для texlive-chet"
+#. summary(texlive-beameraudience:texlive-beameraudience-doc)
+msgid "Documentation for texlive-beameraudience"
+msgstr "Документация для texlive-beameraudience"
-#. summary(texlive-chextras:texlive-chextras-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chextras"
-msgstr "Документация для texlive-chextras"
+#. summary(texlive-beamerposter:texlive-beamerposter-doc)
+msgid "Documentation for texlive-beamerposter"
+msgstr "Документация для texlive-beamerposter"
-#. summary(texlive-chicago-annote:texlive-chicago-annote-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chicago-annote"
-msgstr "Документация для texlive-chicago-annote"
+#. summary(qt3-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-comment"
+msgid "Documentation for the Qt 3 Development Kit"
+msgstr "Документация для texlive-comment"
-#. summary(texlive-chickenize:texlive-chickenize-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chickenize"
-msgstr ""
+#. description(swingx:swingx-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-bigints"
+msgid "Documentation for the SwingX widgets"
+msgstr "Документация для texlive-bigints"
-#. summary(texlive-chkfloat:texlive-chkfloat-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chkfloat"
+#. summary(spandsp:spandsp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-braids"
+msgid "Documentation for the libspandsp API"
+msgstr "Документация для texlive-braids"
+
+#. description(salt:salt-doc)
+msgid "Documentation of salt, offline version of http://docs.saltstack.com."
msgstr ""
-#. summary(texlive-chktex:texlive-chktex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chktex"
-msgstr "Документация для texlive-chktex"
+#. summary(systemtap-docs)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cmap"
+msgid "Documents and examples for systemtap"
+msgstr "Документация для texlive-cmap"
-#. summary(texlive-chletter:texlive-chletter-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chletter"
-msgstr "Документация для texlive-chletter"
+#. summary(slf4j:slf4j-manual)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-cjk"
+msgid "Documents for slf4j"
+msgstr "Документация для texlive-cjk"
-#. summary(texlive-chngcntr:texlive-chngcntr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chngcntr"
-msgstr "Документация для texlive-chngcntr"
+#. summary(sil-doulos-fonts)
+msgid "Doulos SIL Fonts Similar to Times"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-chronology:texlive-chronology-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chronology"
-msgstr "Документация для texlive-chronology"
+#. description(sil-doulos-fonts)
+msgid "Doulos SIL provides glyphs for a wide range of Latin and Cyrillic characters. Doulos's design is similar to the design of the Times-like fonts, but only has a single regular face. It is intended for use alongside other Times-like fonts where a range of styles (italic, bold) are not needed."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-chronosys:texlive-chronosys-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chronosys"
-msgstr "Документация для texlive-chronosys"
+#. summary(texlive-arcs)
+msgid "Draw arcs over and under text"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-chscite:texlive-chscite-doc)
-msgid "Documentation for texlive-chscite"
-msgstr "Документация для texlive-chscite"
+#. summary(texlive-bchart)
+msgid "Draw simple bar charts in LaTeX"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-circ:texlive-circ-doc)
-msgid "Documentation for texlive-circ"
-msgstr "Документация для texlive-circ"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-dutch)
+msgid "Dutch Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-circuitikz:texlive-circuitikz-doc)
-msgid "Documentation for texlive-circuitikz"
-msgstr "Документация для texlive-circuitikz"
+#. summary(raleway-fonts)
+msgid "Elegant sans-serif Typeface Family"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cite:texlive-cite-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cite"
-msgstr "Документация для texlive-cite"
+#. summary(stardict-dic-enru-mueller7)
+msgid "English-Russian dictionary by professor V. K. Mueller"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cjhebrew:texlive-cjhebrew-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cjhebrew"
-msgstr "Документация для texlive-cjhebrew"
+#. description(stardict-dic-enru-mueller7)
+msgid "English-Russian dictionary by professor V. K. Mueller, 7 edition with 46231 articles in StarDict format."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cjk:texlive-cjk-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cjk"
-msgstr "Документация для texlive-cjk"
+#. summary(stardict-dic-enru-engcom)
+msgid "English-Russian dictionary of computer terms"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cjk-ko:texlive-cjk-ko-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cjk-ko"
+#. summary(python-virtualenvwrapper)
+msgid "Enhancements to virtualenv"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cjkpunct:texlive-cjkpunct-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cjkpunct"
-msgstr "Документация для texlive-cjkpunct"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto_alternative)
+msgid "Esperanto Alternative Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cjkutils:texlive-cjkutils-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cjkutils"
-msgstr "Документация для texlive-cjkutils"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto)
+msgid "Esperanto Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-classics:texlive-classics-doc)
-msgid "Documentation for texlive-classics"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-estonian)
+msgid "Estonian Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-classicthesis:texlive-classicthesis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-classicthesis"
-msgstr "Документация для texlive-classicthesis"
+#. summary(squirrel:squirrel-examples)
+msgid "Example scripts for squirrel"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-clefval:texlive-clefval-doc)
-msgid "Documentation for texlive-clefval"
-msgstr "Документация для texlive-clefval"
+#. description(squirrel:squirrel-examples)
+msgid "Example scripts to show squirrel usage."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cleveref:texlive-cleveref-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cleveref"
-msgstr "Документация для texlive-cleveref"
+#. summary(skinlf:skinlf-demo)
+msgid "Examples for skinlf"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-clipboard:texlive-clipboard-doc)
-msgid "Documentation for texlive-clipboard"
+#. summary(texlive-acronym)
+msgid "Expand acronyms at least once"
msgstr ""
-#. summary(texlive-clock:texlive-clock-doc)
-msgid "Documentation for texlive-clock"
-msgstr "Документация для texlive-clock"
+#. summary(texlive-beamerposter)
+msgid "Extend beamer and a0poster for custom sized posters"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-clrscode:texlive-clrscode-doc)
-msgid "Documentation for texlive-clrscode"
-msgstr "Документация для texlive-clrscode"
+#. summary(texlive-aleph)
+msgid "Extended TeX"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cm:texlive-cm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cm"
-msgstr "Документация для texlive-cm"
+#. summary(python-proboscis)
+msgid "Extends Nose with certain TestNG like features"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cm-lgc:texlive-cm-lgc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cm-lgc"
-msgstr "Документация для texlive-cm-lgc"
+#. summary(python-sphinxcontrib-pecanwsme)
+msgid "Extension to Sphinx for documenting APIs built with Pecan and WSME"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cm-super:texlive-cm-super-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cm-super"
-msgstr "Документация для texlive-cm-super"
+#. summary(python-sphinxcontrib-docbookrestapi)
+msgid "Extension to Sphinx for generating REST API documentation"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cm-unicode:texlive-cm-unicode-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cm-unicode"
-msgstr "Документация для texlive-cm-unicode"
+#. summary(texlive-appendix)
+msgid "Extra control of appendices"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cmap:texlive-cmap-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cmap"
-msgstr "Документация для texlive-cmap"
+#. summary(saxon6:saxon6-fop)
+msgid "FOP support for saxon6"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cmarrows:texlive-cmarrows-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cmarrows"
-msgstr "Документация для texlive-cmarrows"
+#. description(saxon6:saxon6-fop)
+msgid "FOP support for saxon6."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cmbright:texlive-cmbright-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cmbright"
-msgstr "Документация для texlive-cmbright"
+#. summary(shutter)
+msgid "Featureful screenshot tool"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cmcyr:texlive-cmcyr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cmcyr"
-msgstr "Документация для texlive-cmcyr"
+#. description(python-suds)
+msgid ""
+"Features\n"
+"* No class generation\n"
+"* Provides an object API.\n"
+"* Reads wsdl at runtime for encoding/decoding\n"
+"* Supports the following SOAP binding styles:\n"
+"* Document/Literal\n"
+"* RPC/Literal\n"
+"* RPC/Encoded\n"
+"* Provides objectification of WSDL defined:\n"
+"* Types (objects)\n"
+"* Enumerations\n"
+"* Service and type objects provide inspection via print\n"
+"* Supports unicode"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cmdstring:texlive-cmdstring-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cmdstring"
-msgstr "Документация для texlive-cmdstring"
+#. description(rpmorphan)
+msgid "Finds \"orphaned\" packages on your system. It determines which packages have no other packages depending on their installation, and shows you a list of these packages. It intends to be clone of deborphan debian tools for RPM packages."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cmdtrack:texlive-cmdtrack-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cmdtrack"
+#. summary(texlive-automata)
+msgid "Finite state machines, graphs and trees in MetaPost"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cmll:texlive-cmll-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cmll"
-msgstr "Документация для texlive-cmll"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-finnish)
+msgid "Finnish Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cmpica:texlive-cmpica-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cmpica"
-msgstr "Документация для texlive-cmpica"
+#. summary(technisat-usb2-firmware)
+msgid "Firmware for Technisat SkyStar USB HD"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cmpj:texlive-cmpj-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cmpj"
-msgstr "Документация для texlive-cmpj"
+#. summary(texlive-algorithm2e)
+msgid "Floating algorithm environment with algorithmic keywords"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cmsd:texlive-cmsd-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cmsd"
-msgstr "Документация для texlive-cmsd"
+#. description(tagbanwa-fonts)
+msgid "Font for the Tagbanwa script."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cmtiup:texlive-cmtiup-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cmtiup"
-msgstr "Документация для texlive-cmtiup"
+#. summary(texlive-aramaic-serto)
+msgid "Fonts and LaTeX for Syriac written in Serto"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cns:texlive-cns-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cns"
-msgstr "Документация для texlive-cns"
+#. summary(texlive-allrunes)
+msgid "Fonts and LaTeX package for almost all runes"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-codedoc:texlive-codedoc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-codedoc"
-msgstr "Документация для texlive-codedoc"
+#. summary(texlive-arev)
+msgid "Fonts and LaTeX support files for Arev Sans"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-codepage:texlive-codepage-doc)
-msgid "Documentation for texlive-codepage"
-msgstr "Документация для texlive-codepage"
+#. summary(texlive-barcodes)
+msgid "Fonts for making barcodes"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-codicefiscaleitaliano:texlive-codicefiscaleitaliano-doc)
-msgid "Documentation for texlive-codicefiscaleitaliano"
-msgstr "Документация для texlive-codicefiscaleitaliano"
+#. description(rpmlint-Factory:rpmlint-Factory-strict)
+msgid "Forbid invalid licenses"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-collcell:texlive-collcell-doc)
-msgid "Documentation for texlive-collcell"
-msgstr "Документация для texlive-collcell"
+#. summary(python-tablib)
+msgid "Format agnostic tabular data library (XLS, JSON, YAML, CSV)"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-collectbox:texlive-collectbox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-collectbox"
-msgstr "Документация для texlive-collectbox"
+#. summary(texlive-apa6)
+msgid "Format documents in APA style (6th edition)"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-collref:texlive-collref-doc)
-msgid "Documentation for texlive-collref"
-msgstr "Документация для texlive-collref"
+#. summary(texlive-apa6e)
+msgid "Format manuscripts to APA 6th edition guidelines"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-colordoc:texlive-colordoc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-colordoc"
-msgstr "Документация для texlive-colordoc"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-frankish)
+msgid "Frankish Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-colorinfo:texlive-colorinfo-doc)
-msgid "Documentation for texlive-colorinfo"
-msgstr "Документация для texlive-colorinfo"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french)
+msgid "French Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-colortab:texlive-colortab-doc)
-msgid "Documentation for texlive-colortab"
-msgstr "Документация для texlive-colortab"
+#. description(stow)
+msgid ""
+"GNU Stow is a symlink farm manager which takes distinct packages of software and/or data located in separate directories on the filesystem, and makes them appear to be installed in the same place. For example, /usr/local/bin could contain symlinks to files within /usr/local/stow/emacs/bin, /usr/local/stow/perl/bin etc., and likewise recursively for any other subdirectories such as .../share, .../man, and so on.\n"
+"\n"
+"This is particularly useful for keeping track of system-wide and per-user installations of software built from source, but can also facilitate a more controlled approach to management of configuration files in the user's home directory, especially when coupled with version control systems.\n"
+"\n"
+"Stow is implemented as a combination of a Perl script providing a CLI interface, and a backend Perl module which does most of the work."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-colortbl:texlive-colortbl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-colortbl"
-msgstr "Документация для texlive-colortbl"
+#. summary(signing-party)
+msgid "GPG Tools"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-colorwav:texlive-colorwav-doc)
-msgid "Documentation for texlive-colorwav"
-msgstr "Документация для texlive-colorwav"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-galician)
+msgid "Galician Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-colourchange:texlive-colourchange-doc)
-msgid "Documentation for texlive-colourchange"
-msgstr "Документация для texlive-colourchange"
+#. summary(texlive-12many)
+msgid "Generalising mathematical index sets"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-combelow:texlive-combelow-doc)
-msgid "Documentation for texlive-combelow"
-msgstr "Документация для texlive-combelow"
+#. summary(python-py2pack)
+msgid "Generate distribution packages from Python packages on PyPI"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-combine:texlive-combine-doc)
-msgid "Documentation for texlive-combine"
-msgstr "Документация для texlive-combine"
+#. summary(python-Shapely)
+msgid "Geospatial geometries, predicates, and operations"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-combinedgraphics:texlive-combinedgraphics-doc)
-msgid "Documentation for texlive-combinedgraphics"
-msgstr "Документация для texlive-combinedgraphics"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-german)
+msgid "German and German (Fraktur) Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-comfortaa:texlive-comfortaa-doc)
-msgid "Documentation for texlive-comfortaa"
-msgstr "Документация для texlive-comfortaa"
+#. summary(texlive-amslatex-primer)
+msgid "Getting up and running with AMS-LaTeX"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-comma:texlive-comma-doc)
-msgid "Documentation for texlive-comma"
-msgstr "Документация для texlive-comma"
+#. summary(python-python-gflags)
+msgid "Google Commandline Flags Module"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-commado:texlive-commado-doc)
-msgid "Documentation for texlive-commado"
+#. summary(rednotebook)
+msgid "Graphical diary and journal"
msgstr ""
-#. summary(texlive-commath:texlive-commath-doc)
-msgid "Documentation for texlive-commath"
-msgstr "Документация для texlive-commath"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek)
+msgid "Greek Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-comment:texlive-comment-doc)
-msgid "Documentation for texlive-comment"
-msgstr "Документация для texlive-comment"
+#. summary(shorewall:shorewall-docs)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-covington"
+msgid "HTML documentation for shorewall configuration"
+msgstr "Документация для texlive-covington"
-#. summary(texlive-complexity:texlive-complexity-doc)
-msgid "Documentation for texlive-complexity"
-msgstr "Документация для texlive-complexity"
+#. description(shorewall:shorewall-docs)
+msgid "HTML documentation for the Shoreline Firewall. Highly recommend to read before starting to configure shorewall"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-computational-complexity:texlive-computational-complexity-doc)
-msgid "Documentation for texlive-computational-complexity"
-msgstr "Документация для texlive-computational-complexity"
+#. summary(python-slimmer)
+msgid "HTML, XHTML, CSS, JavaScript optimizer"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-concepts:texlive-concepts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-concepts"
+#. summary(python-urllib3)
+msgid "HTTP library with thread-safe connection pooling, file post, and more"
msgstr ""
-#. summary(texlive-concmath:texlive-concmath-doc)
-msgid "Documentation for texlive-concmath"
-msgstr "Документация для texlive-concmath"
+#. summary(python-WSGIProxy)
+msgid "HTTP proxying tools for WSGI apps"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-concmath-fonts:texlive-concmath-fonts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-concmath-fonts"
-msgstr "Документация для texlive-concmath-fonts"
+#. summary(telepathy-qt5:telepathy-qt5-devel-32bit)
+msgid "Header files, libraries and development documentation for telepathy-qt5"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-concprog:texlive-concprog-doc)
-msgid "Documentation for texlive-concprog"
-msgstr "Документация для texlive-concprog"
+#. description(spice-protocol:spice-protocol-devel)
+msgid "Headers defining the SPICE-protocol"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-concrete:texlive-concrete-doc)
-msgid "Documentation for texlive-concrete"
-msgstr "Документация для texlive-concrete"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew_community)
+msgid "Hebrew (community) Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-confproc:texlive-confproc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-confproc"
-msgstr "Документация для texlive-confproc"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew)
+msgid "Hebrew Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-constants:texlive-constants-doc)
-msgid "Documentation for texlive-constants"
-msgstr "Документация для texlive-constants"
+#. summary(python-WebTest)
+msgid "Helper to test WSGI applications"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-conteq:texlive-conteq-doc)
-msgid "Documentation for texlive-conteq"
+#. summary(python-WebTest:python-WebTest-doc)
+msgid "Helper to test WSGI applications - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context:texlive-context-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context"
-msgstr "Документация для texlive-context"
+#. description(python-urllib3)
+msgid ""
+"Highlights\n"
+"\n"
+"- Re-use the same socket connection for multiple requests (HTTPConnectionPool and HTTPSConnectionPool) (with optional client-side certificate verification).\n"
+"- File posting (encode_multipart_formdata).\n"
+"- Built-in redirection and retries (optional).\n"
+"- Supports gzip and deflate decoding.\n"
+"- Thread-safe and sanity-safe.\n"
+"- Works with AppEngine, gevent, and eventlib.\n"
+"- Tested on Python 2.6+ and Python 3.3+, 100% unit test coverage.\n"
+"- Small and easy to understand codebase perfect for extending and building upon. For a more comprehensive solution, have a look at Requests which is also powered by urllib3."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-account:texlive-context-account-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-account"
-msgstr "Документация для texlive-context-account"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hindi)
+msgid "Hindi Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-bnf:texlive-context-bnf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-bnf"
-msgstr "Документация для texlive-context-bnf"
+#. summary(texlive-arydshln)
+msgid "Horizontal and vertical dashed lines in arrays and tabulars"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-chromato:texlive-context-chromato-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-chromato"
-msgstr "Документация для texlive-context-chromato"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hungarian)
+msgid "Hungarian Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-construction-plan:texlive-context-construction-plan-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-construction-plan"
-msgstr "Документация для texlive-context-construction-plan"
+#. summary(Supybot)
+msgid "IRC Bot"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-cyrillicnumbers:texlive-context-cyrillicnumbers-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-cyrillicnumbers"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-icelandic)
+msgid "Icelandic Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-degrade:texlive-context-degrade-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-degrade"
-msgstr "Документация для texlive-context-degrade"
+#. description(tei_4)
+msgid "If you want to mark up literary and linguistic texts for online research or for printing, the DTD of the TEI (Text Encoding Initiative) is the way to go. The TEI DTD comes with special markup elements and attributes for poems, plays, and novels as well as for critical apparatus, taxonomy systems, etc."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-filter:texlive-context-filter-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-filter"
-msgstr "Документация для texlive-context-filter"
+#. description(texlive-12many)
+msgid ""
+"In the discrete branches of mathematics and the computer sciences, it will only take some seconds before you're faced with a set like {1,...,m}. Some people write $1\\ldotp\\ldotp m$, others $\\{j:1\\leq j\\leq m\\}$, and that journal you're submitting to might want something else entirely. The 12many package provides an interface that makes changing from one to another a one-line change.\n"
+"\n"
+"date: 2008-10-02 23:00:01 +0000"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-french:texlive-context-french-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-french"
-msgstr "Документация для texlive-context-french"
+#. summary(texlive-authorindex)
+msgid "Index citations by author names"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-fullpage:texlive-context-fullpage-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-fullpage"
-msgstr "Документация для texlive-context-fullpage"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-indonese)
+msgid "Indonese Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-games:texlive-context-games-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-games"
-msgstr "Документация для texlive-context-games"
+#. description(python-sqlalchemy-migrate)
+msgid ""
+"Inspired by Ruby on Rails' migrations, Migrate provides a way to deal with database schema changes in SQLAlchemy projects.\n"
+"\n"
+"Migrate extends SQLAlchemy to have database changeset handling. It provides a database change repository mechanism which can be used from the command line as well as from inside python code."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-gantt:texlive-context-gantt-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-gantt"
-msgstr "Документация для texlive-context-gantt"
+#. summary(python-wsgi_intercept)
+msgid "Installs a WSGI application in place of a real URI for testing"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-gnuplot:texlive-context-gnuplot-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-gnuplot"
-msgstr "Документация для texlive-context-gnuplot"
+#. summary(python-roman)
+msgid "Integer to Roman numerals converter"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-letter:texlive-context-letter-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-letter"
-msgstr "Документация для texlive-context-letter"
+#. summary(spectcl)
+msgid "Interface Builder for Tcl/Tk and Java"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-lettrine:texlive-context-lettrine-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-lettrine"
-msgstr "Документация для texlive-context-lettrine"
+#. summary(texlive-bashful)
+msgid "Invoke bash commands from within LaTeX"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-lilypond:texlive-context-lilypond-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-lilypond"
-msgstr "Документация для texlive-context-lilypond"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian_old)
+msgid "Italian (Old) Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-mathsets:texlive-context-mathsets-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-mathsets"
-msgstr "Документация для texlive-context-mathsets"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian)
+msgid "Italian Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-rst:texlive-context-rst-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-rst"
-msgstr "Документация для texlive-context-rst"
+#. summary(texlive-amsmath-it)
+msgid "Italian translations of some old AMSmath documents"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-ruby:texlive-context-ruby-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-ruby"
-msgstr "Документация для texlive-context-ruby"
+#. summary(saxon6:saxon6-jdom)
+msgid "JDOM support for saxon6"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-simplefonts:texlive-context-simplefonts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-simplefonts"
-msgstr "Документация для texlive-context-simplefonts"
+#. description(saxon6:saxon6-jdom)
+msgid "JDOM support for saxon6."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-simpleslides:texlive-context-simpleslides-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-simpleslides"
-msgstr "Документация для texlive-context-simpleslides"
+#. summary(saxon8:saxon8-jdom)
+msgid "JDOM support for saxon8"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-transliterator:texlive-context-transliterator-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-transliterator"
+#. summary(python-python-urljr)
+msgid "JanRain's URL Utilities"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-typearea:texlive-context-typearea-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-typearea"
-msgstr "Документация для texlive-context-typearea"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-japanese)
+msgid "Japanese Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-typescripts:texlive-context-typescripts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-typescripts"
-msgstr "Документация для texlive-context-typescripts"
+#. summary(saxon8)
+msgid "Java Basic XPath 2.0, XSLT 2.0, and XQuery 1.0 implementation"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context-vim:texlive-context-vim-doc)
-msgid "Documentation for texlive-context-vim"
-msgstr "Документация для texlive-context-vim"
+#. summary(sblim-cim-client2)
+msgid "Java CIM Client library"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-contour:texlive-contour-doc)
-msgid "Documentation for texlive-contour"
-msgstr "Документация для texlive-contour"
+#. summary(sac)
+msgid "Java standard interface for CSS parser"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-contracard:texlive-contracard-doc)
-msgid "Documentation for texlive-contracard"
+#. summary(python-slimit)
+msgid "JavaScript minifier written in Python"
msgstr ""
-#. summary(texlive-convbkmk:texlive-convbkmk-doc)
-msgid "Documentation for texlive-convbkmk"
+#. summary(sac:sac-javadoc)
+msgid "Javadoc for sac"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cooking:texlive-cooking-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cooking"
-msgstr "Документация для texlive-cooking"
+#. description(sac:sac-javadoc)
+msgid "Javadoc for sac."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cookingsymbols:texlive-cookingsymbols-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cookingsymbols"
-msgstr "Документация для texlive-cookingsymbols"
+#. summary(saxon6:saxon6-javadoc)
+msgid "Javadoc for saxon6"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cool:texlive-cool-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cool"
-msgstr "Документация для texlive-cool"
+#. description(saxon6:saxon6-javadoc)
+msgid "Javadoc for saxon6."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-coollist:texlive-coollist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-coollist"
-msgstr "Документация для texlive-coollist"
+#. summary(saxon8:saxon8-javadoc)
+msgid "Javadoc for saxon8."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-coolstr:texlive-coolstr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-coolstr"
-msgstr "Документация для texlive-coolstr"
+#. summary(saxon9:saxon9-javadoc)
+msgid "Javadoc for saxon9"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-coolthms:texlive-coolthms-doc)
-msgid "Documentation for texlive-coolthms"
-msgstr "Документация для texlive-coolthms"
+#. description(saxon9:saxon9-javadoc)
+msgid "Javadoc for saxon9."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cooltooltips:texlive-cooltooltips-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cooltooltips"
-msgstr "Документация для texlive-cooltooltips"
+#. summary(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-javadoc)
+msgid "Javadoc for sblim-cim-client2"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-coordsys:texlive-coordsys-doc)
-msgid "Documentation for texlive-coordsys"
-msgstr "Документация для texlive-coordsys"
+#. description(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-javadoc)
+msgid "Javadoc for sblim-cim-client2."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-copyrightbox:texlive-copyrightbox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-copyrightbox"
-msgstr "Документация для texlive-copyrightbox"
+#. summary(scirenderer:scirenderer-javadoc)
+msgid "Javadoc for scirenderer"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-coseoul:texlive-coseoul-doc)
-msgid "Documentation for texlive-coseoul"
-msgstr "Документация для texlive-coseoul"
+#. summary(servletapi3:servletapi3-javadoc)
+msgid "Javadoc for servletapi3"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-countriesofeurope:texlive-countriesofeurope-doc)
-msgid "Documentation for texlive-countriesofeurope"
-msgstr "Документация для texlive-countriesofeurope"
+#. summary(servletapi4:servletapi4-javadoc)
+msgid "Javadoc for servletapi4"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-counttexruns:texlive-counttexruns-doc)
-msgid "Documentation for texlive-counttexruns"
+#. summary(skinlf:skinlf-javadoc)
+msgid "Javadoc for skinlf"
msgstr ""
-#. summary(texlive-courier-scaled:texlive-courier-scaled-doc)
-msgid "Documentation for texlive-courier-scaled"
-msgstr "Документация для texlive-courier-scaled"
+#. summary(slf4j:slf4j-javadoc)
+msgid "Javadoc for slf4j"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-courseoutline:texlive-courseoutline-doc)
-msgid "Documentation for texlive-courseoutline"
-msgstr "Документация для texlive-courseoutline"
+#. summary(swingx:swingx-javadoc)
+msgid "Javadoc for swingx"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-coursepaper:texlive-coursepaper-doc)
-msgid "Documentation for texlive-coursepaper"
-msgstr "Документация для texlive-coursepaper"
+#. summary(solid:solid-devel-32bit)
+msgid "KDE Desktop hardware abstraction: Build Environment"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-coverpage:texlive-coverpage-doc)
-msgid "Documentation for texlive-coverpage"
-msgstr "Документация для texlive-coverpage"
+#. summary(sonnet:sonnet-devel-32bit)
+msgid "KDE spell checking library: Build Environment"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-covington:texlive-covington-doc)
-msgid "Documentation for texlive-covington"
-msgstr "Документация для texlive-covington"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-kannada)
+msgid "Kannada Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cprotect:texlive-cprotect-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cprotect"
-msgstr "Документация для texlive-cprotect"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-korean)
+msgid "Korean Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-crbox:texlive-crbox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-crbox"
-msgstr "Документация для texlive-crbox"
+#. summary(librubberband:rubberband-ladspa-32bit)
+msgid "LADSPA plugin for librubberband"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-crop:texlive-crop-doc)
-msgid "Documentation for texlive-crop"
-msgstr "Документация для texlive-crop"
+#. summary(texlive-articleingud)
+msgid "LaTeX class for articles published in INGENIERIA review"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-crossreference:texlive-crossreference-doc)
-msgid "Documentation for texlive-crossreference"
-msgstr "Документация для texlive-crossreference"
+#. summary(texlive-anufinalexam)
+msgid "LaTeX document shell for ANU final exam"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-crossword:texlive-crossword-doc)
-msgid "Documentation for texlive-crossword"
-msgstr "Документация для texlive-crossword"
+#. summary(texlive-b1encoding)
+msgid "LaTeX encoding tools for Bookhands fonts"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-crosswrd:texlive-crosswrd-doc)
-msgid "Documentation for texlive-crosswrd"
-msgstr "Документация для texlive-crosswrd"
+#. summary(texlive-alg)
+msgid "LaTeX environments for typesetting algorithms"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cryst:texlive-cryst-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cryst"
-msgstr "Документация для texlive-cryst"
+#. summary(texlive-bbm-macros)
+msgid "LaTeX support for \"blackboard-style\" cm fonts"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-csbulletin:texlive-csbulletin-doc)
-msgid "Documentation for texlive-csbulletin"
-msgstr "Документация для texlive-csbulletin"
+#. description(texlive-afthesis)
+msgid ""
+"LaTeX thesis/dissertation class for US Air Force Institute Of Technology.\n"
+"\n"
+"date: 2008-11-01 21:12:33 +0000"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-csquotes:texlive-csquotes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-csquotes"
-msgstr "Документация для texlive-csquotes"
+#. summary(q4wine:q4wine-lang)
+msgid "Languages for package q4wine"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-csvsimple:texlive-csvsimple-doc)
-msgid "Documentation for texlive-csvsimple"
-msgstr "Документация для texlive-csvsimple"
+#. summary(qjackctl:qjackctl-lang)
+msgid "Languages for package qjackctl"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-csvtools:texlive-csvtools-doc)
-msgid "Documentation for texlive-csvtools"
-msgstr "Документация для texlive-csvtools"
+#. summary(quadrapassel:quadrapassel-lang)
+msgid "Languages for package quadrapassel"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-ctable:texlive-ctable-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ctable"
-msgstr "Документация для texlive-ctable"
+#. summary(radiotray:radiotray-lang)
+msgid "Languages for package radiotray"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-ctanify:texlive-ctanify-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ctanify"
-msgstr "Документация для texlive-ctanify"
+#. summary(rednotebook:rednotebook-lang)
+msgid "Languages for package rednotebook"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-ctanupload:texlive-ctanupload-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ctanupload"
-msgstr "Документация для texlive-ctanupload"
+#. summary(rygel:rygel-lang)
+msgid "Languages for package rygel"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-ctex:texlive-ctex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ctex"
-msgstr "Документация для texlive-ctex"
+#. summary(scilab:scilab-lang)
+msgid "Languages for package scilab"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-ctib:texlive-ctib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ctib"
-msgstr "Документация для texlive-ctib"
+#. summary(seahorse:seahorse-lang)
+msgid "Languages for package seahorse"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cuisine:texlive-cuisine-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cuisine"
-msgstr "Документация для texlive-cuisine"
+#. summary(seahorse-nautilus:seahorse-nautilus-lang)
+msgid "Languages for package seahorse-nautilus"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-currfile:texlive-currfile-doc)
-msgid "Documentation for texlive-currfile"
-msgstr "Документация для texlive-currfile"
+#. summary(seahorse-sharing:seahorse-sharing-lang)
+msgid "Languages for package seahorse-sharing"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-currvita:texlive-currvita-doc)
-msgid "Documentation for texlive-currvita"
-msgstr "Документация для texlive-currvita"
+#. summary(sed:sed-lang)
+msgid "Languages for package sed"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-curve:texlive-curve-doc)
-msgid "Documentation for texlive-curve"
-msgstr "Документация для texlive-curve"
+#. summary(shared-mime-info:shared-mime-info-lang)
+msgid "Languages for package shared-mime-info"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-curve2e:texlive-curve2e-doc)
-msgid "Documentation for texlive-curve2e"
-msgstr "Документация для texlive-curve2e"
+#. summary(shotwell:shotwell-lang)
+msgid "Languages for package shotwell"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-curves:texlive-curves-doc)
-msgid "Documentation for texlive-curves"
-msgstr "Документация для texlive-curves"
+#. summary(shutter:shutter-lang)
+msgid "Languages for package shutter"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-custom-bib:texlive-custom-bib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-custom-bib"
-msgstr "Документация для texlive-custom-bib"
+#. summary(simple-scan:simple-scan-lang)
+msgid "Languages for package simple-scan"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cutwin:texlive-cutwin-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cutwin"
-msgstr "Документация для texlive-cutwin"
+#. summary(sitecopy:sitecopy-lang)
+msgid "Languages for package sitecopy"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cv:texlive-cv-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cv"
-msgstr "Документация для texlive-cv"
+#. summary(specto:specto-lang)
+msgid "Languages for package specto"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cweb:texlive-cweb-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cweb"
-msgstr "Документация для texlive-cweb"
+#. summary(spice-gtk:spice-gtk-lang)
+msgid "Languages for package spice-gtk"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cweb-latex:texlive-cweb-latex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cweb-latex"
-msgstr "Документация для texlive-cweb-latex"
+#. summary(spyder:spyder-lang)
+msgid "Languages for package spyder"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cyklop:texlive-cyklop-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cyklop"
-msgstr "Документация для texlive-cyklop"
+#. summary(sushi:sushi-lang)
+msgid "Languages for package sushi"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cyrillic:texlive-cyrillic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cyrillic"
-msgstr "Документация для texlive-cyrillic"
+#. summary(swell-foop:swell-foop-lang)
+msgid "Languages for package swell-foop"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cyrillic-bin:texlive-cyrillic-bin-doc)
-msgid "Documentation for texlive-cyrillic-bin"
+#. summary(tar:tar-lang)
+msgid "Languages for package tar"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dashbox:texlive-dashbox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dashbox"
-msgstr "Документация для texlive-dashbox"
+#. summary(tellico:tellico-lang)
+msgid "Languages for package tellico"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dashrule:texlive-dashrule-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dashrule"
-msgstr "Документация для texlive-dashrule"
+#. summary(terminator:terminator-lang)
+msgid "Languages for package terminator"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dashundergaps:texlive-dashundergaps-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dashundergaps"
-msgstr "Документация для texlive-dashundergaps"
+#. summary(texlive-bardiag)
+msgid "LateX package for drawing bar diagrams"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-datatool:texlive-datatool-doc)
-msgid "Documentation for texlive-datatool"
-msgstr "Документация для texlive-datatool"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-latvian)
+msgid "Latvian Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dateiliste:texlive-dateiliste-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dateiliste"
-msgstr "Документация для texlive-dateiliste"
+#. summary(python-PrettyTable)
+msgid "Library for displaying tabular data in a visually appealing ASCII format"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-datenumber:texlive-datenumber-doc)
-msgid "Documentation for texlive-datenumber"
-msgstr "Документация для texlive-datenumber"
+#. summary(python-xlwt)
+msgid "Library to Create Spreadsheet Files Compatible With MS Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-datetime:texlive-datetime-doc)
-msgid "Documentation for texlive-datetime"
-msgstr "Документация для texlive-datetime"
+#. summary(python-python-daemon)
+msgid "Library to implement a well-behaved Unix daemon process"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dblfloatfix:texlive-dblfloatfix-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dblfloatfix"
-msgstr "Документация для texlive-dblfloatfix"
+#. summary(semi-emacs)
+msgid "Library to provide MIME feature for GNU Emacs"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dcpic:texlive-dcpic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dcpic"
-msgstr "Документация для texlive-dcpic"
+#. summary(shp)
+msgid "Like PHP except you write your script in shell script"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-de-macro:texlive-de-macro-doc)
-msgid "Documentation for texlive-de-macro"
-msgstr "Документация для texlive-de-macro"
+#. summary(solaar)
+msgid "Linux devices manager for the Logitech Unifying Receiver"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-decimal:texlive-decimal-doc)
-msgid "Documentation for texlive-decimal"
-msgstr "Документация для texlive-decimal"
+#. summary(rpmorphan)
+msgid "List the orphaned RPM packages"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-decorule:texlive-decorule-doc)
-msgid "Documentation for texlive-decorule"
-msgstr "Документация для texlive-decorule"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-lithuanian)
+msgid "Lithuanian Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dehyph-exptl:texlive-dehyph-exptl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dehyph-exptl"
-msgstr "Документация для texlive-dehyph-exptl"
+#. summary(python-pymetar)
+msgid "METAR weather report parser"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dejavu:texlive-dejavu-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dejavu"
-msgstr "Документация для texlive-dejavu"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-macedonian)
+msgid "Macedonian Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-delim:texlive-delim-doc)
-msgid "Documentation for texlive-delim"
-msgstr "Документация для texlive-delim"
+#. summary(texlive-arabtex)
+msgid "Macros and fonts for typesetting Arabic"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-delimtxt:texlive-delimtxt-doc)
-msgid "Documentation for texlive-delimtxt"
-msgstr "Документация для texlive-delimtxt"
+#. summary(texlive-aastex)
+msgid "Macros for Manuscript Preparation for AAS Journals"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dhua:texlive-dhua-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dhua"
-msgstr "Документация для texlive-dhua"
+#. description(texlive-alterqcm)
+msgid ""
+"Macros to support the creation of multiple-choice questionnaires in two-column tables.\n"
+"\n"
+"date: 2011-06-05 22:10:59 +0000"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-diagbox:texlive-diagbox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-diagbox"
-msgstr "Документация для texlive-diagbox"
+#. summary(texlive-authoraftertitle)
+msgid "Make author, etc., available after \\maketitle"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-diagmac2:texlive-diagmac2-doc)
-msgid "Documentation for texlive-diagmac2"
-msgstr "Документация для texlive-diagmac2"
+#. summary(texlive-anonchap)
+msgid "Make chapters be typeset like sections"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-diagnose:texlive-diagnose-doc)
-msgid "Documentation for texlive-diagnose"
-msgstr "Документация для texlive-diagnose"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malay)
+msgid "Malay Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dialogl:texlive-dialogl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dialogl"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malayalam)
+msgid "Malayalam Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dice:texlive-dice-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dice"
-msgstr "Документация для texlive-dice"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-maltese)
+msgid "Maltese Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dichokey:texlive-dichokey-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dichokey"
-msgstr "Документация для texlive-dichokey"
+#. summary(texlive-acroterm)
+msgid "Manage and index acronyms and terms"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dictsym:texlive-dictsym-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dictsym"
-msgstr "Документация для texlive-dictsym"
+#. summary(python-stevedore)
+msgid "Manage dynamic plugins for Python applications"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-digiconfigs:texlive-digiconfigs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-digiconfigs"
-msgstr "Документация для texlive-digiconfigs"
+#. summary(texlive-appendixnumberbeamer)
+msgid "Manage frame numbering in appendixes in beamer"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-din1505:texlive-din1505-doc)
-msgid "Documentation for texlive-din1505"
-msgstr "Документация для texlive-din1505"
+#. summary(stow)
+msgid "Manage the installation of software packages from source"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dinat:texlive-dinat-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dinat"
-msgstr "Документация для texlive-dinat"
+#. summary(salt:salt-master)
+msgid "Management component for salt, a parallel remote execution system"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dinbrief:texlive-dinbrief-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dinbrief"
-msgstr "Документация для texlive-dinbrief"
+#. summary(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-manual)
+msgid "Manual and sample code for sblim-cim-client2"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dingbat:texlive-dingbat-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dingbat"
-msgstr "Документация для texlive-dingbat"
+#. description(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-manual)
+msgid "Manual and sample code for sblim-cim-client2."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-directory:texlive-directory-doc)
-msgid "Documentation for texlive-directory"
-msgstr "Документация для texlive-directory"
+#. summary(saxon6:saxon6-manual)
+msgid "Manual for saxon6"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dirtree:texlive-dirtree-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dirtree"
-msgstr "Документация для texlive-dirtree"
+#. description(saxon6:saxon6-manual)
+msgid "Manual for saxon6."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dirtytalk:texlive-dirtytalk-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dirtytalk"
-msgstr "Документация для texlive-dirtytalk"
+#. summary(saxon8:saxon8-manual)
+msgid "Manual for saxon8."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-disser:texlive-disser-doc)
-msgid "Documentation for texlive-disser"
-msgstr "Документация для texlive-disser"
+#. summary(saxon9:saxon9-manual)
+msgid "Manual for saxon9"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dk-bib:texlive-dk-bib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dk-bib"
-msgstr "Документация для texlive-dk-bib"
+#. description(saxon9:saxon9-manual)
+msgid "Manual for saxon9."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dlfltxb:texlive-dlfltxb-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dlfltxb"
-msgstr "Документация для texlive-dlfltxb"
+#. description(slf4j:slf4j-manual)
+msgid "Manual for slf4j."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dnaseq:texlive-dnaseq-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dnaseq"
-msgstr "Документация для texlive-dnaseq"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-math_equation)
+msgid "Math / Equation Detection Module Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-docmfp:texlive-docmfp-doc)
-msgid "Documentation for texlive-docmfp"
-msgstr "Документация для texlive-docmfp"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-english_middle_1100_to_1500)
+msgid "Middle English (1100-1500) Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-docmute:texlive-docmute-doc)
-msgid "Documentation for texlive-docmute"
-msgstr "Документация для texlive-docmute"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french_middle_1400_to_1600)
+msgid "Middle French (ca. 1400-1600) Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-documentation:texlive-documentation-doc)
-msgid "Documentation for texlive-documentation"
-msgstr "Документация для texlive-documentation"
+#. summary(texlive-babelbib)
+msgid "Multilingual bibliographies"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-doi:texlive-doi-doc)
-msgid "Documentation for texlive-doi"
-msgstr "Документация для texlive-doi"
+#. summary(tamago)
+msgid "Multilingual input method for Emacs"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-doipubmed:texlive-doipubmed-doc)
-msgid "Documentation for texlive-doipubmed"
-msgstr "Документация для texlive-doipubmed"
+#. summary(texlive-babel)
+msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dosepsbin:texlive-dosepsbin-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dosepsbin"
-msgstr "Документация для texlive-dosepsbin"
+#. description(terminator)
+msgid "Multiple GNOME terminals in one window. This is a project to produce an efficient way of filling a large area of screen space with terminals. This is done by splitting the window into a resizeable grid of terminals. As such, you can produce a very flexible arrangements of terminals for different tasks."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dot2texi:texlive-dot2texi-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dot2texi"
-msgstr "Документация для texlive-dot2texi"
+#. summary(texlive-alterqcm)
+msgid "Multiple choice questionnaires in two column tables"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dotarrow:texlive-dotarrow-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dotarrow"
-msgstr "Документация для texlive-dotarrow"
+#. summary(swing-layout)
+msgid "Natural layout for Swing panels"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dotseqn:texlive-dotseqn-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dotseqn"
-msgstr "Документация для texlive-dotseqn"
+#. summary(python-wadllib)
+msgid "Navigate HTTP resources using WADL files as guides"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dottex:texlive-dottex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dottex"
-msgstr "Документация для texlive-dottex"
+#. summary(python-sqlparse)
+msgid "Non-validating SQL parser"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-doublestroke:texlive-doublestroke-doc)
-msgid "Documentation for texlive-doublestroke"
-msgstr "Документация для texlive-doublestroke"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-norwegian)
+msgid "Norwegian Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dowith:texlive-dowith-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dowith"
-msgstr "Документация для texlive-dowith"
+#. summary(texlive-ametsoc)
+msgid "Official American Meteorological Society Latex Template"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-download:texlive-download-doc)
-msgid "Documentation for texlive-download"
+#. description(shared-desktop-ontologies)
+msgid "Open Semantic Collaboration Architecture Foundation (OSCAF) ontologies and reference code development. This project is used by maintainers from open source projects to maintain standards for the interoperability of desktop and web applications."
msgstr ""
-#. summary(texlive-dox:texlive-dox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dox"
-msgstr "Документация для texlive-dox"
+#. summary(python-python-openid)
+msgid "OpenID support for servers and consumers"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dozenal:texlive-dozenal-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dozenal"
-msgstr "Документация для texlive-dozenal"
+#. summary(openlmi-providers:python-sphinx-theme-openlmi)
+msgid "OpenLMI theme for Sphinx documentation generator"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dpfloat:texlive-dpfloat-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dpfloat"
-msgstr "Документация для texlive-dpfloat"
+#. summary(strongswan:strongswan-doc)
+msgid "OpenSource IPsec-based VPN Solution"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dprogress:texlive-dprogress-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dprogress"
-msgstr "Документация для texlive-dprogress"
+#. summary(openstack-tempest:python-tempest)
+msgid "OpenStack Integration Test Suite (Tempest) - Python module"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-drac:texlive-drac-doc)
-msgid "Documentation for texlive-drac"
-msgstr "Документация для texlive-drac"
+#. summary(openstack-swift:python-swift)
+msgid "OpenStack Storage (Swift) - Python module"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-draftcopy:texlive-draftcopy-doc)
-msgid "Documentation for texlive-draftcopy"
-msgstr "Документация для texlive-draftcopy"
+#. summary(python-swift3)
+msgid "OpenStack Swift - Amazon S3 API Middleware"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-draftwatermark:texlive-draftwatermark-doc)
-msgid "Documentation for texlive-draftwatermark"
-msgstr "Документация для texlive-draftwatermark"
+#. summary(openstack-trove:python-trove)
+msgid "Openstack DBaaS (Trove) - Python module"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dramatist:texlive-dramatist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dramatist"
-msgstr "Документация для texlive-dramatist"
+#. summary(python-troveclient:python-troveclient-doc)
+msgid "Openstack Object DbaaS (Nova) API Client - Documentation"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dratex:texlive-dratex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-dratex"
-msgstr "Документация для texlive-dratex"
+#. summary(python-troveclient)
+msgid "Openstack Object DbaaS (Trove) API Client"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-drawstack:texlive-drawstack-doc)
-msgid "Documentation for texlive-drawstack"
-msgstr "Документация для texlive-drawstack"
+#. summary(python-swiftclient)
+msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-droid:texlive-droid-doc)
-msgid "Documentation for texlive-droid"
-msgstr "Документация для texlive-droid"
+#. summary(python-swiftclient:python-swiftclient-doc)
+msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client - Documentation"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-droit-fr:texlive-droit-fr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-droit-fr"
-msgstr "Документация для texlive-droit-fr"
+#. summary(python-swiftclient:python-swiftclient-test)
+msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client - Testsuite"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-documentation)
-msgid "Documentation support for C, Java and assembler code"
+#. summary(ddskk:skkdic-extra)
+msgid "Optional, additional dictionaries for SKK"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bodegraph)
-msgid "Draw Bode, Nyquist and Black plots with gnuplot and TikZ"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-orientation_and_script_detection)
+msgid "Orientation & Script Detection Enabler Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-braids)
-msgid "Draw braid diagrams with PGF/TikZ"
+#. summary(texlive-adforn)
+msgid "OrnementsADF font with TeX/LaTeX support"
msgstr ""
-#. summary(texlive-coordsys)
-msgid "Draw cartesian coordinate systems"
+#. description(python-singledispatch)
+msgid ""
+"PEP 443 proposed to expose a mechanism in the functools standard library module in Python 3.4 that provides a simple form of generic programming known as single-dispatch generic functions.\n"
+"\n"
+"This library is a backport of this functionality to Python 2.6 - 3.3."
msgstr ""
-#. summary(texlive-dashbox)
-msgid "Draw dashed boxes"
+#. description(signing-party)
+msgid ""
+"PGP Tools is a collection for all kinds of pgp related things, including signing scripts, party preparation scripts etc.\n"
+"\n"
+"caff is a script that helps you in keysigning. It takes a list of keyids on the command line, fetches them from a keyserver and calls GnuPG so that you can sign it. It then mails each key to all its email addresses - only including the one UID that we send to in each mail.\n"
+"\n"
+"pgp-clean takes a list of keyids on the command line and outputs an ascii-armored keyring on stdout for each key with all signatures except self-signatures stripped. Its use is to reduce the size of keys sent out after signing. (pgp-clean is a stripped-down caff version.)\n"
+"\n"
+"gpg-key2ps will output a PostScript file which has your Key-ID, UIDs and fingerprint nicely formatted for printing paper slips to take with you to a signing-party.\n"
+"\n"
+"Given one or more key-ids, gpg-mailkeys mails these keys to their owners. You use this after you've signed them. By default, the mails contain a standard text and your name and address as the From (as determined by the sendmail command).\n"
+"\n"
+"gpglist takes a keyid and creates a listing showing who signed your user IDs.\n"
+"\n"
+"gpgsigs was written to assist the user in signing keys during a keysigning party. It takes as input a file containing keys in gpg\n"
+"--list-keys format and prepends every line with a tag indicating if the user has already signed that uid.\n"
+"\n"
+"keylookup is a wrapper around gpg --search, allowing you to search for keys on a keyserver. It presents the list of matching keys to the user and allows her to select the keys for importing into the GnuPG keyring."
msgstr ""
-#. summary(texlive-dashrule)
-msgid "Draw dashed rules"
+#. summary(texlive-2up)
+msgid "Package 2up"
msgstr ""
-#. summary(texlive-circuitikz)
-msgid "Draw electrical networks with TikZ"
+#. summary(texlive-adjustbox)
+msgid "Package adjustbox"
msgstr ""
-#. summary(texlive-drawstack)
-msgid "Draw execution stacks"
+#. summary(texlive-aecc)
+msgid "Package aecc"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chemfig)
-msgid "Draw molecules with easy syntax"
+#. summary(texlive-afm2pl)
+msgid "Package afm2pl"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bpolynomial)
-msgid "Drawing polynomial functions of up to order 3"
+#. summary(texlive-amsldoc-it)
+msgid "Package amsldoc-it"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chronosys)
-msgid "Drawing time-line diagrams"
+#. summary(texlive-amsthdoc-it)
+msgid "Package amsthdoc-it"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bxdpx-beamer)
-msgid "Dvipdfmx extras for use with beamer"
+#. summary(texlive-babel-basque)
+msgid "Package babel-basque"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ctable)
-msgid "Easily typeset centered tables"
+#. summary(texlive-babel-breton)
+msgid "Package babel-breton"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bxeepic)
-msgid "Eepic facilities using pict2e"
+#. summary(texlive-babel-bulgarian)
+msgid "Package babel-bulgarian"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-gnuplot)
-msgid ""
-"Enables simple creation and inclusion of graphs with Gnuplot. The package writes a script into temporary file, runs Gnuplot and includes the resulting graphic directly into the document. See the ConTeXt Garden package page for further details.\n"
-"\n"
-"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
+#. summary(texlive-babel-catalan)
+msgid "Package babel-catalan"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cfr-lm)
-msgid "Enhanced support for the Latin Modern fonts"
+#. summary(texlive-babel-croatian)
+msgid "Package babel-croatian"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cellspace)
-msgid "Ensure minimal spacing of table cells"
+#. summary(texlive-babel-czech)
+msgid "Package babel-czech"
msgstr ""
-#. summary(texlive-breakcites)
-msgid "Ensure that multiple citations may break at line end"
+#. summary(texlive-babel-danish)
+msgid "Package babel-danish"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-basic)
-msgid "Essential programs and files"
+#. summary(texlive-babel-dutch)
+msgid "Package babel-dutch"
msgstr ""
-#. summary(texlive-de-macro)
-msgid "Expand private macros in a document"
+#. summary(texlive-babel-english)
+msgid "Package babel-english"
msgstr ""
-#. summary(texlive-commado)
-msgid "Expandable iteration on comma-separated and filename lists"
+#. summary(texlive-babel-esperanto)
+msgid "Package babel-esperanto"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dehyph-exptl)
-msgid "Experimental hyphenation patterns for the German language"
+#. summary(texlive-babel-estonian)
+msgid "Package babel-estonian"
msgstr ""
-#. summary(texlive-beamerposter)
-msgid "Extend beamer and a0poster for custom sized posters"
+#. summary(texlive-babel-finnish)
+msgid "Package babel-finnish"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dox)
-msgid "Extend the doc package"
+#. summary(texlive-babel-galician)
+msgid "Package babel-galician"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dotarrow)
-msgid "Extendable dotted arrows"
+#. summary(texlive-babel-german)
+msgid "Package babel-german"
msgstr ""
-#. summary(texlive-blkarray)
-msgid "Extended array and tabular"
+#. summary(texlive-babel-hebrew)
+msgid "Package babel-hebrew"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bookest)
-msgid "Extended book class"
+#. summary(texlive-babel-icelandic)
+msgid "Package babel-icelandic"
msgstr ""
-#. description(texlive-docmfp)
-msgid ""
-"Extends the doc package to cater for documenting non-LaTeX code, such as MetaFont or MetaPost, or other programming languages.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-02 14:56:11 +0000"
+#. summary(texlive-babel-interlingua)
+msgid "Package babel-interlingua"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cjk-ko)
-msgid "Extension of the CJK package for Korean typesetting"
+#. summary(texlive-babel-irish)
+msgid "Package babel-irish"
msgstr ""
-#. summary(texlive-curve2e)
-msgid "Extensions for package pict2e"
+#. summary(texlive-babel-kurmanji)
+msgid "Package babel-kurmanji"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dateiliste)
-msgid "Extensions of the \\listfiles concept"
+#. summary(texlive-babel-latin)
+msgid "Package babel-latin"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cjk-latex-extras)
-msgid "Extra fonts and scripts for CJK LaTeX"
+#. summary(texlive-babel-norsk)
+msgid "Package babel-norsk"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-genericextra)
-msgid "Extra packages that work with multiple formats, typically both TeX and LaTeX."
+#. summary(texlive-babel-piedmontese)
+msgid "Package babel-piedmontese"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibexport)
-msgid "Extract a BibTeX file based on a .aux file"
+#. summary(texlive-babel-polish)
+msgid "Package babel-polish"
msgstr ""
-#. description(texlive-cmdstring)
-msgid ""
-"Extracts the letters of a command's name (e.g., foo for command \\foo), in a reliable way.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-18 08:38:42 +0000"
+#. summary(texlive-babel-portuges)
+msgid "Package babel-portuges"
msgstr ""
-#. summary(texlive-censor)
-msgid "Facilities for controlling restricted text in a document"
+#. summary(texlive-babel-romanian)
+msgid "Package babel-romanian"
msgstr ""
-#. description(texlive-clock)
-msgid ""
-"Features graphical clocks (with a classical 12h dial and two hands) and text clocks (in 24h format) which can show system time or any time the user desires. Works with both TeX and LaTeX. The clock faces (appearances of the dial) are easily expandable; the default uses a custom MetaFont font.\n"
-"\n"
-"date: 2008-04-19 21:05:28 +0000"
+#. summary(texlive-babel-samin)
+msgid "Package babel-samin"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dblfloatfix)
-msgid "Fixes for twocolumn floats"
+#. summary(texlive-babel-scottish)
+msgid "Package babel-scottish"
msgstr ""
-#. summary(texlive-boxhandler)
-msgid "Flexible Captioning and Deferred Box/List Printing"
+#. summary(texlive-babel-serbian)
+msgid "Package babel-serbian"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dotseqn)
-msgid "Flush left equations with dotted leaders to the numbers"
+#. summary(texlive-babel-slovak)
+msgid "Package babel-slovak"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dancers)
-msgid "Font for Conan Doyle's \"The Dancing Men\""
+#. summary(texlive-babel-sorbian)
+msgid "Package babel-sorbian"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cryst)
-msgid "Font for graphical symbols used in crystallography"
+#. summary(texlive-babel-ukraineb)
+msgid "Package babel-ukraineb"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chess)
-msgid "Fonts for typesetting chess boards"
+#. description(librubberband:rubberband-ladspa-32bit)
+msgid "Package rubberband-ladspa is LADSPA plugin that can change the pitch of a sound in real-time."
msgstr ""
-#. summary(texlive-bigfoot)
-msgid "Footnotes for critical editions"
+#. summary(python-requirements-parser)
+msgid "Parses Pip requirement files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dnaseq)
-msgid "Format DNA base sequences"
+#. summary(python-pyflakes)
+msgid "Passive checker of Python programs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibleref)
-msgid "Format bible citations"
+#. summary(sleuth)
+msgid "Perl script for easy checking (DNS, common errors and etc.)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-comma)
-msgid "Formats a number by inserting commas"
+#. summary(texlive-background)
+msgid "Placement of background material on pages of a document"
msgstr ""
-#. description(texlive-devnag)
-msgid ""
-"Frans Velthuis' preprocessor for Devanagari text, and fonts and macros to use when typesetting the processed text. The macros provide features that support Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali, and other languages typically printed in the Devanagari script. The fonts are available both in Metafont and Type 1 format.\n"
-"\n"
-"date: 2012-05-07 19:56:17 +0000"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-polish)
+msgid "Polish Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-belleek)
-msgid "Free replacement for basic MathTime fonts"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-portuguese)
+msgid "Portuguese Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langfrench)
-msgid "French"
+#. description(python-pretend)
+msgid "Pretend is a library to make stubbing with Python easier."
msgstr ""
-#. summary(texlive-booktabs-fr)
-msgid "French translation of booktabs documentation"
+#. description(python-PrettyTable)
+msgid "PrettyTable is a simple Python library designed to make it quick and easy to represent tabular data in visually appealing ASCII tables. It was inspired by the ASCII tables used in the PostgreSQL shell psql. PrettyTable allows for selection of which columns are to be printed, independent alignment of columns (left or right justified or centred) and printing of \"sub-tables\" by specifying a row range."
msgstr ""
-#. summary(texlive-bib-fr)
-msgid "French translation of classical BibTeX styles"
-msgstr "Французский перевод классических стилей BibTeX"
+#. summary(texlive-advdate)
+msgid "Print a date relative to \"today\""
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bibleref-french)
-msgid "French translations for bibleref"
+#. summary(texlive-basque-date)
+msgid "Print the date in Basque"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-gantt)
-msgid "GANTT module for ConTeXt"
+#. description(python-proboscis)
+msgid "Proboscis is a Python test framework that extends Python's built-in unittest module and Nose with features from TestNG."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-games)
-msgid "Games typesetting"
+#. summary(python-zope.testbrowser)
+msgid "Programmable browser for functional black-box tests"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-gantt)
+#. description(texlive-bbm-macros)
msgid ""
-"Gantt is a module for drawing Gantt charts via metapost or pgf/tikz.\n"
+"Provides LaTeX support for Blackboard variants of Computer Modern fonts. Declares a font family bbm so you can in principle write running text in blackboard bold, and lots of math alphabets for using the fonts within maths.\n"
"\n"
-"date: 2012-03-20 07:48:23 +0000"
+"date: 2010-02-15 22:28:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dialogl)
-msgid ""
-"Gathers together a bunch of code and examples about how to write macros to carry on a dialogue with the user.\n"
-"\n"
-"date: 2013-01-25 10:22:08 +0000"
+#. description(saxon8:saxon8-jdom)
+msgid "Provides additional classes enabling Saxon to be used with JDOM trees. Supports using a JDOM document as the input or output of transformations and queries. Requires jdom.jar on the classpath."
msgstr ""
-#. summary(texlive-dratex)
-msgid "General drawing macros"
+#. description(saxon8:saxon8-xom)
+msgid "Provides additional classes enabling Saxon to be used with XOM trees. Supports using a XOM document as the input or output of transformations and queries. Requires xom.jar on the classpath."
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-vim)
-msgid "Generate Context syntax highlighting code from vim"
+#. description(saxon8:saxon8-dom)
+msgid "Provides additional classes enabling Saxon to be used with the DOM Document Object Model. Supports using a DOM as the input or output of transformations and queries, and calling extension functions that use DOM interfaces to access a Saxon tree structure. Requires DOM level 3 (dom.jar, part of JAXP 1.3) to be on the classpath, if not running under JDK 1.5."
msgstr ""
-#. description(texlive-context-construction-plan)
+#. description(texlive-a0poster)
msgid ""
-"Generate a page with a figure at a well-defined scale.\n"
+"Provides fonts in sizes of 12pt up to 107pt and also makes sure that in math formulas the symbols appear in the right size. Can also create a PostScript header file for dvips which ensures that the poster will be printed in the right size. Supported sizes are DIN A0, DIN A1, DIN A2 and DIN A3.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-18 21:54:09 +0000"
+"date: 2006-11-28 21:38:04 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-contracard)
-msgid "Generate calling cards for dances"
+#. summary(python-singledispatch)
+msgid "Provides functools.singledispatch for Python 2.x"
msgstr ""
-#. summary(texlive-changebar)
-msgid "Generate changebars in LaTeX documents"
+#. description(texlive-advdate)
+msgid ""
+"Provides macros which can add a specified number of days to the current date (as specified in \\today), to save, set and restore the 'current date' and print it. Intended for use, for example, in invoices payable within 14 days from today etc. Has only been tested with Czech dates.\n"
+"\n"
+"date: 2010-11-22 08:08:01 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bloques)
-msgid "Generate control diagrams"
+#. description(saxon8:saxon8-xpath)
+msgid "Provides support for the JAXP 1.3 XPath API. Requires the JAXP 1.3 version of jaxp-api.jar on the classpath, if not running under JDK 1.5."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-genericextra)
-msgid "Generic additional packages"
+#. summary(scilab:scilab-tests)
+msgid "Provides test files for Scilab"
msgstr ""
-#. summary(texlive-catcodes)
-msgid "Generic handling of TeX category codes"
+#. description(q4wine:q4wine-lang)
+msgid "Provides translations to the package q4wine"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-genericrecommended)
-msgid "Generic recommended packages"
+#. description(qjackctl:qjackctl-lang)
+msgid "Provides translations to the package qjackctl"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langgerman)
-msgid "German"
+#. description(quadrapassel:quadrapassel-lang)
+msgid "Provides translations to the package quadrapassel"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dhua)
-msgid "German abbreviations using thin space"
+#. description(radiotray:radiotray-lang)
+msgid "Provides translations to the package radiotray"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibleref-german)
-msgid "German adaptation of bibleref"
-msgstr "Немецкая адаптация bibleref"
+#. description(rednotebook:rednotebook-lang)
+msgid "Provides translations to the package rednotebook"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-dinbrief)
-msgid "German letter DIN style"
+#. description(rygel:rygel-lang)
+msgid "Provides translations to the package rygel"
msgstr ""
-#. summary(texlive-csquotes-de)
-msgid "German translation of csquotes documentation"
+#. description(scilab:scilab-lang)
+msgid "Provides translations to the package scilab"
msgstr ""
-#. summary(texlive-booktabs-de)
-msgid "German version of booktabs"
+#. description(seahorse:seahorse-lang)
+msgid "Provides translations to the package seahorse"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cmdstring)
-msgid "Get command name reliably"
+#. description(seahorse-nautilus:seahorse-nautilus-lang)
+msgid "Provides translations to the package seahorse-nautilus"
msgstr ""
-#. description(texlive-ctanify)
-msgid ""
-"Given a list of filenames, ctanify creates a tarball (a .tar.gz file) with the files laid out in CTAN's preferred structure. The tarball additionally contains a ZIP (.zip) file with copies of all files laid out in the standard TeX Directory Structure (TDS), which may be used by those intending to install the package, or by those who need to incorporate it in a distribution. (The TDS ZIP file will be installed in the CTAN install/ tree.)\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-18 15:41:16 +0000"
+#. description(seahorse-sharing:seahorse-sharing-lang)
+msgid "Provides translations to the package seahorse-sharing"
msgstr ""
-#. summary(texlive-clock)
-msgid "Graphical and textual clocks for TeX and LaTeX"
+#. description(sed:sed-lang)
+msgid "Provides translations to the package sed"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-fontutils)
-msgid "Graphics and font utilities"
+#. description(shared-mime-info:shared-mime-info-lang)
+msgid "Provides translations to the package shared-mime-info"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-pictures)
-msgid "Graphics, pictures, diagrams"
+#. description(shotwell:shotwell-lang)
+msgid "Provides translations to the package shotwell"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langgreek)
-msgid "Greek"
+#. description(shutter:shutter-lang)
+msgid "Provides translations to the package shutter"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-htmlxml)
-msgid "HTML/SGML/XML support"
+#. description(simple-scan:simple-scan-lang)
+msgid "Provides translations to the package simple-scan"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-context)
-msgid "Hans Hagen's powerful ConTeXt system, http://pragma-ade.com. Also includes third-party ConTeXt packages."
+#. description(sitecopy:sitecopy-lang)
+msgid "Provides translations to the package sitecopy"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-humanities)
-msgid "Humanities packages"
+#. description(specto:specto-lang)
+msgid "Provides translations to the package specto"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-dw)
-msgid "Humanities styles for biblatex"
+#. description(spice-gtk:spice-gtk-lang)
+msgid "Provides translations to the package spice-gtk"
msgstr ""
-#. description(texlive-changebar)
-msgid ""
-"Identify areas of text to be marked with changebars with the \\cbstart and \\cbend commands; the bars may be coloured. The package uses 'drivers' to place the bars; the available drivers can work with dvitoln03, dvitops, dvips, the emTeX and TeXtures DVI drivers, and VTeX and PDFTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2011-09-30 18:51:09 +0000"
+#. description(spyder:spyder-lang)
+msgid "Provides translations to the package spyder"
msgstr ""
-#. summary(texlive-draftcopy)
-msgid "Identify draft copies"
+#. description(sushi:sushi-lang)
+msgid "Provides translations to the package sushi"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-ieee)
-msgid "Ieee style files for biblatex"
+#. description(swell-foop:swell-foop-lang)
+msgid "Provides translations to the package swell-foop"
msgstr ""
-#. description(texlive-dinbrief)
-msgid ""
-"Implements a document layout for writing letters according to the rules of DIN (Deutsches Institut fur Normung, German standardisation institute). A style file for LaTeX 2.09 (with limited support of the features) is part of the package. Since the letter layout is based on a German standard, the user guide is written in German, but most macros have English names from which the user can recognize what they are used for. In addition there are example files showing how letters may be created with the package. A graphical interface for use of the dinbrief is provided in the dinbrief-GUI bundle.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-25 20:54:35 +0000"
+#. description(tar:tar-lang)
+msgid "Provides translations to the package tar"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cite)
-msgid "Improved citation handling in LaTeX"
+#. description(tellico:tellico-lang)
+msgid "Provides translations to the package tellico"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bguq)
-msgid "Improved quantifier stroke for Begriffsschrift packages"
+#. description(terminator:terminator-lang)
+msgid "Provides translations to the package terminator"
msgstr ""
-#. description(texlive-digiconfigs)
-msgid ""
-"In Stochastic Geometry and Digital Image Analysis some problems can be solved in terms of so-called \"configurations\". A configuration is basically a square matrix of \\circ and \\bullet symbols. This package provides a convenient and compact mechanism for displaying these configurations.\n"
-"\n"
-"date: 2007-03-05 21:02:45 +0000"
+#. description(python-WSGIProxy2)
+msgid "Proxy support for WebOb or classic WSGI applications"
msgstr ""
-#. summary(texlive-combinedgraphics)
-msgid "Include graphic (EPS or PDF)/LaTeX combinations"
+#. summary(python-PyMySQL)
+msgid "Pure Python MySQL Driver"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibtopic)
-msgid "Include multiple bibliographies in a document"
+#. summary(python-python-memcached)
+msgid "Pure python memcached client"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-lilypond)
+#. summary(python-rsa)
+msgid "Pure-Python RSA Implementation"
+msgstr ""
+
+#. description(python-pushy)
msgid ""
-"Includes lilypond music definitions direct in a ConTeXt document.\n"
+"Pushy is a Python library for allowing one to connect to a remote Python interpreter, and transparently access objects in that interpreter as if they were objects within the local interpreter.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-12 16:25:27 +0000"
+"Pushy has the novel ability to execute a remote Python interpreter and start a request servicing loop therein, without requiring any custom Python libraries (including Pushy) to be initially present. To accomplish this, Pushy requires an SSH daemon to be present on the remote machine.\n"
+"\n"
+"Pushy was initially developed to simplify automated testing to the point that testing software on remote machines becomes little different to testing on the local machine."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-pictures)
-msgid "Including TikZ, pict, etc.; MetaPost and PStricks are separate."
+#. description(python-PyGithub)
+msgid "PyGithub is a Python (2 and 3) library to use the Github API v3. With it, you can manage your Github resources (repositories, user profiles, organizations, etc.) from Python scripts."
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-gnuplot)
-msgid "Inclusion of Gnuplot graphs in ConTeXt"
+#. description(python-pyrrd)
+msgid "PyRRD is a pure-Python OO wrapper for the RRDTool (round-robin database tool). The idea is to make RRDTool insanely easy to use and to be aesthetically pleasing for Python programmers."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langindic)
-msgid "Indic scripts"
+#. description(python-pysaml2)
+msgid "PySAML2 should be compatible with any python >= 2.6 not 3.X yet. To be able to sign/verify, encrypt/decrypt you need xmlsec1. The repoze stuff works best together with repoze.who ."
msgstr ""
-#. summary(texlive-docmute)
-msgid "Input files ignoring LaTeX preamble, etcetera"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-docmute)
+#. description(python-pybtex)
msgid ""
-"Input or include stand-alone LaTeX documents, ignoring everything but the material between \\begin{document} and \\end{document}.\n"
+"Pybtex is a BibTeX-compatible bibliography processor written in Python which can produce formatted bibliographies in different, customizable formats. It supports both native BibTeX style files and styles written in Python and accepts BibTeX, BibTeXML, and a custom YAML-based bibligraphy input format and can output LaTeX, HTML, and plain text.\n"
"\n"
-"date: 2012-03-22 15:41:56 +0000"
+"Furthermore, Pybtex provides an interface for Python applications which need to process the above formats."
msgstr ""
-#. summary(texlive-betababel)
-msgid "Insert ancient greek text coded in Beta Code"
+#. summary(python-Pylons)
+msgid "Pylons Web Framework"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cleveref)
-msgid "Intelligent cross-referencing"
+#. summary(python-pylons_sphinx_theme)
+msgid "Pylons themes for python-Sphinx generated documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cmsd)
-msgid "Interfaces to the CM Sans Serif Bold fonts"
+#. description(presage:python-presagemate)
+msgid "Pypresagemate is a universal predictive text companion. Pypresagemate works alongside any AT-SPI aware application. The Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI) is a toolkit-neutral way of providing accessibility facilities in applications. Pypresagemate works in the background by tracking what keystrokes are typed and displaying predictions in its window. When a prediction is selected, text is sent to the active application."
msgstr ""
-#. description(texlive-cellspace)
+#. description(python-pyramid)
msgid ""
-"It is well known that high or deep cells tend to touch the \\hlines of a tabular. This package provides a modifier S acting on usual column types so that to ensure a minimal distance that can be controlled through two parameters \\cellspacetoplimit and \\cellspacebottomlimit. The approach employed by this package is noticeably simpler than that of tabls, which considers the dimensions of each entire row; whereas you can ask the cellspace only to look at the cells of potentially difficult columns.\n"
+"Pyramid is a small, fast, down-to-earth, open source Python web application development framework. It makes real-world web application development and deployment more fun, more predictable, and more productive.\n"
"\n"
-"date: 2009-08-03 14:22:07 +0000"
+"Pyramid is the newest web framework produced by the Pylons Project (http://pylonsproject.org).\n"
+"\n"
+"Pyramid was previously known as repoze.bfg (http://bfg.repoze.org)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langitalian)
-msgid "Italian"
+#. summary(spyder:python-spyderlib)
+msgid "Python GUI components"
msgstr ""
-#. summary(texlive-concepts)
-msgid "Keeping track of formal 'concepts' for a particular field"
+#. summary(python-pyghmi)
+msgid "Python General Hardware Management Initiative (IPMI and others)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-clefval)
-msgid "Key/value support with a hash"
+#. summary(pssh:python-pssh)
+msgid "Python Module for Parallel SSH"
msgstr ""
-#. description(texlive-cm)
-msgid ""
-"Knuth's final iteration of his re-interpretation of a c.19 Modern-style font from Monotype. The family is comprehensive, offering both sans and roman styles, and a monospaced font, together with mathematics fonts closely integrated with the mathematical facilities of TeX itself. The base fonts are distributed as Metafont source, but autotraced PostScript Type 1 versions are available (one version in the AMS fonts distribution, and also the BaKoMa distribution). The Computer Modern fonts have inspired many later families, notably the European Computer Modern and the Latin Modern families.\n"
-"\n"
-"date: 2012-06-26 19:09:43 +0000"
+#. summary(python-restkit)
+msgid "Python REST kit"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ctex-faq)
-msgid "LaTeX FAQ by the Chinese TeX Society (ctex.org)"
+#. summary(tdb:python-tdb-32bit)
+msgid "Python bindings for the Tdb library"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-latexextra)
-msgid "LaTeX additional packages"
+#. summary(tevent:python-tevent-32bit)
+msgid "Python bindings for the Tevent library"
msgstr ""
-#. summary(texlive-csbulletin)
-msgid "LaTeX class for articles submitted to the CSTUG Bulletin (Zpravodaj)"
+#. summary(python-redis)
+msgid "Python client for Redis key-value store"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ctex)
-msgid "LaTeX classes and packages for Chinese typesetting"
+#. description(python-pycadf)
+msgid "Python implementation of DMTF Cloud Audit (CADF) data mode."
msgstr ""
-#. summary(texlive-codedoc)
-msgid "LaTeX code and documentation in LaTeX-format file"
+#. summary(python-pysaml2)
+msgid "Python implementation of SAML Version 2 to be used in a WSGI environment"
msgstr ""
-#. description(texlive-ccfonts)
-msgid ""
-"LaTeX font definition files for the Concrete fonts and a LaTeX package for typesetting documents using Concrete as the default font family. The files support OT1, T1, TS1, and Concrete mathematics including AMS fonts (Ulrik Vieth's concmath).\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-21 00:29:55 +0000"
+#. summary(python-python-subunit)
+msgid "Python implementation of subunit test streaming protocol"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-latex)
-msgid "LaTeX fundamental packages"
+#. summary(python-warlock)
+msgid "Python object model built on top of JSON schema"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chet)
-msgid "LaTeX layout inspired by harvmac"
+#. summary(python-requirements-detector)
+msgid "Python tool to find and list requirements of a Python project"
msgstr ""
-#. summary(texlive-decimal)
-msgid "LaTeX package for the English raised decimal point"
+#. summary(python-pytidylib6)
+msgid "Python wrapper for HTML Tidy (tidylib), compatible with Python 2 and 3"
msgstr ""
-#. description(texlive-boxedminipage)
-msgid ""
-"LaTeX package which defines the boxedminipage environment -- like minipage, but with a frame around it.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-23 15:09:16 +0000"
+#. summary(python-utidy)
+msgid "Python wrapper for libtidy"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-latexrecommended)
-msgid "LaTeX recommended packages"
+#. description(python-rsa)
+msgid "Python-RSA is a pure-Python RSA implementation. It supports encryption and decryption, signing and verifying signatures, and key generation according to PKCS#1 version 1.5."
msgstr ""
-#. summary(texlive-ccicons)
-msgid "LaTeX support for Creative Commons icons"
+#. summary(python-pysnmp:python-pysnmp-utils)
+msgid "Python-pysnmp libsmi utilities"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cslatex)
-msgid "LaTeX support for Czech/Slovak typesetting"
+#. summary(scim-qtimm:scim-qtimm-32bit)
+msgid "Qt input module plugin for SCIM"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cantarell)
-msgid "LaTeX support for the Cantarell font family"
+#. description(qt3:qt3-32bit)
+msgid ""
+"Qt is a program library for developing applications with graphical user interfaces. It allows you to rapidly develop professional programs. The Qt library is available not only for Linux but for a great number of Unices and even for Windows. Thus it is possible to write programs that may be easily ported to those platforms.\n"
+"\n"
+"You need a license for using Qt with a non-GPL application, which can be acquired from sales(a)trolltech.com.\n"
+"\n"
+"See /usr/share/doc/packages/qt3 for details about the new features of the current Qt library!"
msgstr ""
-#. summary(texlive-droid)
-msgid "LaTeX support for the Droid font families"
+#. summary(relaxngDatatype)
+msgid "RELAX NG Datatype API"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dejavu)
-msgid "LaTeX support for the fonts DejaVu"
+#. description(relaxngDatatype)
+msgid "RELAX NG is a public space for test cases and other ancillary software related to the construction of the RELAX NG language and its implementations."
msgstr ""
-#. summary(texlive-dprogress)
-msgid "LaTeX-relevant log information for debugging"
+#. summary(sshfp)
+msgid "RFC4255 DNS SSHFP record generator"
msgstr ""
-#. summary(texlive-calctab)
-msgid "Language for numeric tables"
+#. description(python-rtslib)
+msgid ""
+"RTSlib is a Python library that provides an API to the LIO Linux SCSI Target, and its third-party target fabric modules and backend storage objects.\n"
+"\n"
+"RTSlib was developed by Datera, Inc. (www.daterainc.com) It is useful for developing 3rd-party applications, and as a foundation for the Datera userspace tools.\n"
+"\n"
+"For more information, please see the targetcli User's Guide at:\n"
+"\n"
+"http://linux-iscsi.org/wiki/targetcli\n"
+"\n"
+"and the RTSlib API Reference Guide at:\n"
+"\n"
+"http://linux-iscsi.org/Doc/rtslib/html http://linux-iscsi.org/Doc/rtslib/rtslib-API-reference.pdf"
msgstr ""
-#. description(texlive-colortab)
+#. description(radiotray)
msgid ""
-"Lets you shade or colour the cells in the alignment environments such as \\halign and LaTeX's tabular and array environments. The colortbl or package is to be preferred today with LaTeX (it assures compatibility with the longtable package, which is no longer true with colortab); another modern option is the table-colouring option of the xcolor. However, colortab remains an adequate solution for use with Plain TeX.\n"
+"Radio Tray is an online radio streaming player that runs on a Linux system tray. Its goal is to have the minimum interface possible, making it very straightforward to use.\n"
"\n"
-"date: 2010-09-08 09:26:01 +0000"
+"Radio Tray is not a full featured music player, there are plenty of excellent music players already. However, there was a need for a simple application with minimal interface just to listen to online radios. And that's the sole purpose of Radio Tray."
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-lilypond)
-msgid "Lilypond code in ConTeXt"
+#. description(raleway-fonts)
+msgid ""
+"Raleway is an elegant sans-serif typeface, designed by Matt McInerney, initially in a single Thin weight. It is a display face that features both old style and lining numerals, standard and discretionary ligatures, a pretty complete set of diacritics, as well as stylistic alternates inspired by more geometric sans-serif typefaces than it's neo-grotesque inspired default character set.\n"
+"\n"
+"The Impallari–Fuenzalida derivative extends the Raleway font family into a full set of 9 weights with true italics and expanded character set support for all 104 Latin languages."
msgstr ""
-#. summary(texlive-breakurl)
-msgid "Line-breakable \\url-like links in hyperref when compiling via dvips/ps2pdf"
+#. summary(rapid-photo-downloader)
+msgid "Rapid Photo Downloader"
msgstr ""
-#. summary(texlive-covington)
-msgid "Linguistic support"
+#. description(rapid-photo-downloader)
+msgid "Rapid Photo Downloader for Linux is written by a photographer for professional and amateur photographers. Its goal is to be the best photo downloader for the Linux Desktop. It is free software, released under the GNU GPL license."
msgstr ""
-#. description(texlive-coollist)
-msgid ""
-"Lists are defined as a sequence of tokens separated by a comma. The coollist package allows the user to access certain elements of the list while neglecting others--essentially turning lists into a sort of array. Lists elements are accessed by specifying the position of the object within the list (the index of the item).\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-20 15:23:54 +0000"
+#. description(retext)
+msgid "ReText is simple text editor that supports Markdown and reStructuredText markup languages. It is written in Python using PyQt libraries."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-luatex)
-msgid "LuaTeX packages"
+#. summary(rss2email)
+msgid "Receive RSS feeds by email"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-mla)
-msgid "MLA style files for biblatex"
+#. description(rednotebook)
+msgid "RedNotebook is a graphical journal to keep track of notes and thoughts. It includes a calendar navigation, customizable templates, export functionality and word clouds. You can also format, tag and search your entries."
msgstr ""
-#. summary(texlive-dialogl)
-msgid "Macros for constructing interactive LaTeX scripts"
+#. summary(suseRegister)
+msgid "Registration Tool"
msgstr ""
-#. summary(texlive-catechis)
-msgid "Macros for typesetting catechisms"
+#. description(seccheck)
+msgid "Regularly executable scripts (via cron) for checking the security of your system."
msgstr ""
-#. summary(texlive-circ)
-msgid "Macros for typesetting circuit diagrams"
+#. summary(rear)
+msgid "Relax-and-Recover (abbreviated rear) is a Linux Disaster Recovery framework"
msgstr ""
-#. summary(texlive-crosswrd)
-msgid "Macros for typesetting crossword puzzles"
+#. description(rear)
+msgid ""
+"Relax-and-Recover (abbreviated rear) is a highly modular disaster recovery framework for GNU/Linux based systems, but can be easily extended to other UNIX alike systems. The disaster recovery information (and maybe the backups) can be stored via the network, local on hard disks or USB devices, DVD/CD-R, tape, etc. The result is also a bootable image that is capable of booting via PXE, DVD/CD and USB media.\n"
+"\n"
+"Relax-and-Recover integrates with other backup software and provides integrated bare metal disaster recovery abilities to the compatible backup software.\n"
+"\n"
+"Warning for users who like to upgrade Relax-and-Recover: Users who already use it must re-validate that their particular disaster recovery procedure still works. See in particular \"Version upgrades\" at http://en.opensuse.org/SDB:Disaster_Recovery\n"
+"\n"
+"Additionally when you already use Relax-and-Recover and you upgrade software that is related to the basic system (e.g. kernel, storage, bootloader, init, networking) or you do other changes in your basic system, you must also re-validate that your particular disaster recovery procedure still works for you."
msgstr ""
-#. summary(texlive-dlfltxb)
-msgid "Macros related to \"Introdktion til LaTeX\""
+#. description(saxon8)
+msgid ""
+"Release 8.6 represents an important milestone in Saxonica's progressive implementation of the XPath 2.0, XSLT 2.0, and XQuery 1.0 specifications. Saxon 8.6 is aligned with the W3C Candidate Recommendation published on 3 November 2005. It is a complete and conformant implementation, providing all the mandatory features of those specifications and nearly all the optional features. Saxon is available in two versions. Saxon-B is a non-schema-aware processor, and is available as an open-source product, free of charge, from SourceForge. It is designed to conform to the basic conformance level of XSLT 2.0, and the equivalent level of functionality in XQuery 1.0. Saxon-SA is the schema-aware version of the package, and is available as a commercially supported product from Saxonica Limited.\n"
+"\n"
+"This package provides the Basic XSLT 2.0 and XQuery 1.0 processor. Includes the command line interfaces and the JAVA APIs; also includes a standalone XPath API that doesn't depend on JAXP 1.3."
msgstr ""
-#. description(texlive-chronosys)
+#. description(python-restkit)
msgid ""
-"Macros to produce time line diagrams. Interfaces for Plain TeX, Context and LaTeX are provided.\n"
+"Restkit is an HTTP resource kit for Python. It allows you to easily access to HTTP resource and build objects around it. It's the base of couchdbkit, a Python CouchDB framework.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-28 11:36:39 +0000"
+"Restkit is a full HTTP client using pure socket calls and its own HTTP parser. It's not based on httplib or urllib2."
msgstr ""
-#. summary(texlive-cmap)
-msgid "Make PDF files searchable and copyable"
+#. summary(python-retry_decorator)
+msgid "Retry on Exception"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-fixme)
-msgid "Make editorial marks on a document"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-romanian)
+msgid "Romanian Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. description(texlive-breakcites)
+#. description(python-rope)
+msgid "Rope is a python refactoring library."
+msgstr ""
+
+#. description(roundcubemail)
msgid ""
-"Makes a very minor change to the operation of the \\cite command. Note that the change is not necessary in unmodified LaTeX; however, there remain packages that restore the undesirable behaviour of the command as provided in LaTeX 2.09. (Note that neither cite nor natbib make this mistake.)\n"
+"Roundcube Webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an application-like user interface. It provides full functionality you expect from an e-mail client, including MIME support, address book, folder manipulation, message searching and spell checking.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-11 09:17:50 +0000"
+"Roundcube Webmail is written in PHP and requires the MySQL database. The user interface is fully skinnable using XHTML and CSS 2."
msgstr ""
-#. summary(texlive-coollist)
-msgid "Manipulate COntent Oriented LaTeX Lists"
+#. summary(python-Routes)
+msgid "Routing Recognition and Generation Tools"
msgstr ""
-#. summary(texlive-changes)
-msgid "Manual change markup"
+#. summary(rpmlint)
+msgid "Rpm correctness checker"
msgstr ""
-#. description(texlive-carlisle)
-msgid ""
-"Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own, or as part of the LaTeX tools set; this set contains: - Making dotless 'j' characters for fonts that don't have them; - Fix marks in 2-column output; - A method for combining the capabilities of longtable and tabularx; - A proforma for building personalised LaTeX formats; - A jiffy to suppress page numbers; - An environment for including Plain TeX in LaTeX documents; - A jiffy to remove counters from other counters' reset lists; - A package to rescale fonts to arbitrary sizes; - A jiffy to create 'slashed' for physicists; and - An environment for including HTML in LaTeX documents.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-18 12:36:42 +0000"
+#. summary(rpmlint-Factory)
+msgid "Rpm correctness checker - Factory configuration"
msgstr ""
-#. summary(texlive-changepage)
-msgid "Margin adjustment and detection of odd/even pages"
+#. description(rpmlint)
+msgid "Rpmlint is a tool to check common errors on rpm packages. Binary and source packages can be checked."
msgstr ""
-#. summary(texlive-boondox)
-msgid "Mathematical alphabets derived from the STIX fonts"
+#. description(rpmlint-Factory)
+msgid "Rpmlint is a tool to check common errors on rpm packages. This package provides the configuration specific for SUSE Factory."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-mathextra)
-msgid "Mathematics packages"
+#. summary(libguestfs:rubygem-libguestfs)
+msgid "Ruby bindings for libguestfs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-commath)
-msgid "Mathematics typesetting support"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-russian)
+msgid "Russian Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-metapost)
-msgid "MetaPost and Metafont packages"
+#. summary(texlive-babel-russian)
+msgid "Russian language module for Babel"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cmarrows)
-msgid "MetaPost arrows and braces in the Computer Modern style"
+#. description(sac)
+msgid "SAC is a standard interface for CSS parsers, intended to work with CSS1, CSS2, CSS3 and other CSS derived languages."
msgstr ""
-#. description(texlive-ctex-faq)
-msgid ""
-"Most questions were collected on the bbs.ctex.org forum, and were answered in detail by the author.\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-09 14:03:08 +0000"
+#. summary(sap-locale:sap-locale-32bit)
+msgid "SAP-specific Locales"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cals)
-msgid "Multipage tables with wide range of features"
+#. summary(jdom:saxpath)
+msgid "SAXPath is an event-based API for XPath parsers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibunits)
-msgid "Multiple bibliographies in one document"
+#. description(jdom:saxpath)
+msgid "SAXPath is an event-based API for XPath parsers, that is, for parsers which parse XPath expressions. SAXPath is intended to be for XPath what SAX is for XML. Note that the SAXPath package only parses XPath expressions; it does not evaluate them, or even provide an object structure for representing them once they have been parsed."
msgstr ""
-#. summary(texlive-compactbib)
-msgid "Multiple thebibliography environments"
+#. summary(sblim-testsuite)
+msgid "SBLIM Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-music)
-msgid "Music packages"
+#. description(selinux-policy)
+msgid "SELinux Reference Policy - modular. Based off of reference policy: Checked out revision 2.20091117"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-music)
-msgid "Music-related fonts and packages."
+#. description(selinux-policy:selinux-policy-minimum)
+msgid "SELinux Reference policy minimum base module."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-science)
-msgid "Natural and computer sciences"
+#. description(selinux-policy:selinux-policy-mls)
+msgid "SELinux Reference policy mls base module."
msgstr ""
-#. description(texlive-cd)
-msgid ""
-"Normal usage will ordinarily require no more than a simple data file per cover; the package will make a full insert for a CD case (it copes with both normal and slim cases).\n"
-"\n"
-"date: 2008-05-06 17:08:04 +0000"
+#. description(selinux-policy:selinux-policy-targeted)
+msgid "SELinux Reference policy targeted base module."
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-notes-zh-cn)
-msgid "Notes on using ConTeXt MkIV"
+#. summary(selinux-policy:selinux-policy-minimum)
+msgid "SELinux minimum base policy"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cases)
-msgid "Numbered cases environment"
+#. summary(selinux-policy:selinux-policy-mls)
+msgid "SELinux mls base policy"
msgstr ""
-#. description(texlive-covington)
-msgid ""
-"Numerous minor LaTeX enhancements for linguistics, including multiple accents on the same letter, interline glosses (word- by-word translations), Discourse Representation Structures, and example numbering.\n"
-"\n"
-"date: 2010-04-05 20:57:39 +0000"
+#. summary(selinux-policy)
+msgid "SELinux policy configuration"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-omega)
-msgid "Omega packages"
+#. summary(selinux-policy:selinux-policy-devel)
+msgid "SELinux policy devel"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-omega)
-msgid "Omega, a 16-bit extended TeX by John Plaice and Yannis Haralambous, now updated to Aleph."
+#. description(selinux-policy:selinux-policy-devel)
+msgid "SELinux policy development and man page package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langeuropean)
-msgid "Other European languages"
+#. summary(selinux-policy:selinux-policy-doc)
+msgid "SELinux policy documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langother)
-msgid "Other languages"
+#. description(selinux-policy:selinux-policy-doc)
+msgid "SELinux policy documentation package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-fullpage)
-msgid "Overfull pages with ConTeXt"
+#. summary(selinux-policy:selinux-policy-targeted)
+msgid "SELinux targeted base policy"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-pstricks)
-msgid "PSTricks"
+#. description(semi-emacs)
+msgid "SEMI is a library to provide MIME feature for GNU Emacs. MIME is a proposed internet standard for including content and headers other than (ASCII) plain text in messages"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-pstricks)
-msgid "PSTricks core and all add-on packages."
+#. description(semi-xemacs)
+msgid "SEMI is a library to provide MIME feature for XEmacs. MIME is a proposed internet standard for including content and headers other than (ASCII) plain text in messages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-beebe)
-msgid "Package beebe"
+#. summary(sgmltools-lite)
+msgid "SGML Converter Suite"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-bwl)
-msgid "Package biblatex-bwl"
+#. description(sgmltools-lite)
+msgid "SGML Converter Suite written in Python."
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibtexu)
-msgid "Package bibtexu"
+#. description(smlnj)
+msgid "SML/NJ is an interactive compiler for the Standard ML Programming Language (1997 Revision)."
msgstr ""
-#. summary(texlive-c90)
-msgid "Package c90"
+#. summary(spice-protocol:spice-protocol-devel)
+msgid "SPICE-protocol definitions"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cjkutils)
-msgid "Package cjkutils"
+#. summary(saxon8:saxon8-sql)
+msgid "SQL support for saxon8."
msgstr ""
-#. summary(texlive-cmextra)
-msgid "Package cmextra"
+#. description(sqlite2:sqlite2-32bit)
+msgid ""
+"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+"\n"
+"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is the server and the SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+"\n"
+"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application that supports the Qt database plug-ins."
msgstr ""
-#. summary(texlive-cns)
-msgid "Package cns"
+#. summary(stix-fonts)
+msgid "STIX scientific and engineering fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-collectbox)
-msgid "Package collectbox"
+#. summary(stix-fonts:stix-pua-fonts)
+msgid "STIX scientific and engineering fonts, PUA glyphs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-games)
-msgid "Package context-games"
+#. summary(stix-fonts:stix-sizes-fonts)
+msgid "STIX scientific and engineering fonts, additional glyph sizes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-simpleslides)
-msgid "Package context-simpleslides"
+#. summary(stix-fonts:stix-variants-fonts)
+msgid "STIX scientific and engineering fonts, additional glyph variants"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cookingsymbols)
-msgid "Package cookingsymbols"
+#. summary(stix-fonts:stix-integrals-fonts)
+msgid "STIX scientific and engineering fonts, additional integral glyphs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cyrplain)
-msgid "Package cyrplain"
+#. summary(swig:swig-doc)
+msgid "SWIG Manual"
msgstr ""
-#. summary(texlive-delim)
-msgid "Package delim"
+#. description(swig:swig-doc)
+msgid ""
+"SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it generates an interface between C and your favorite scripting language. However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of its more advanced features include automatic documentation generation, module and library management, extensive customization options, and more.\n"
+"\n"
+"This package contains the SWIG manual."
msgstr ""
-#. summary(texlive-dirtytalk)
-msgid "Package dirtytalk"
+#. summary(salt-cloud)
+msgid "Salt Cloud is a generic cloud provisioning tool"
msgstr ""
-#. summary(texlive-dnp)
-msgid "Package dnp"
+#. description(salt)
+msgid "Salt is a distributed remote execution system used to execute commands and query data. It was developed in order to bring the best solutions found in the world of remote execution together and make them better, faster and more malleable. Salt accomplishes this via its ability to handle larger loads of information, and not just dozens, but hundreds or even thousands of individual servers, handle them quickly and through a simple and manageable interface."
msgstr ""
-#. summary(texlive-chapterfolder)
-msgid "Package for working with complicated folder structures"
+#. description(salt:salt-minion)
+msgid "Salt minion is queried and controlled from the master. Listens to the salt master and execute the commands."
msgstr ""
-#. description(texlive-custom-bib)
+#. description(salt:salt-ssh)
+msgid "Salt ssh is a master running without zmq. it enables the management of minions over a ssh connection."
+msgstr ""
+
+#. description(salt:salt-syndic)
+msgid "Salt syndic is the master-of-masters for salt The master of masters for salt-- it enables the management of multiple masters at a time.."
+msgstr ""
+
+#. description(python-salt-testing)
+msgid "Salt-Testing provides the required testing tools needed in the several Salt Stack projects."
+msgstr ""
+
+#. summary(samba:samba-doc)
+msgid "Samba Documentation"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-bbold)
+msgid "Sans serif blackboard bold"
+msgstr ""
+
+#. description(sawfish:sawfish-sounds)
msgid ""
-"Package generating customized BibTeX bibliography styles from a generic file using docstrip driven by parameters generated by a menu application. Includes support for the Harvard style of citations.\n"
+"Sawfish is an extensible window manager using an Emacs Lisp-like scripting language -- all window decorations are configurable, the basic idea is to have as much user-interface policy as possible controlled through the Lisp language. This is no layer on top of twm, but a wholly new architecture.\n"
"\n"
-"date: 2011-11-18 12:01:42 +0000"
+"Despite this extensibility its policy is currently very minimal compared to most window managers. Its aim is simply to manage windows in the most flexible and attractive manner possible. As such it does not implement desktop backgrounds, applications docks, or other things that may be achieved through separate applications."
msgstr ""
-#. summary(texlive-bezos)
-msgid "Packages by Javier Bezos"
+#. description(sawfish:sawfish-lisp)
+msgid ""
+"Sawfish is an extensible window manager using an Emacs Lisp-like scripting language -- all window decorations are configurable, the basic idea is to have as much user-interface policy as possible controlled through the Lisp language. This is no layer on top of twm, but a wholly new architecture.\n"
+"\n"
+"Despite this extensibility its policy is currently very minimal compared to most window managers. Its aim is simply to manage windows in the most flexible and attractive manner possible. As such it does not implement desktop backgrounds, applications docks, or other things that may be achieved through separate applications.\n"
+"\n"
+"This package provides the lisp source files. They are not needed for the application to run, however by studying them one can add new functions or improve current ones."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-luatex)
-msgid "Packages for LuaTeX, a Unicode-aware extension of pdfTeX, using Lua as an embedded scripting and extension language. http://luatex.org/"
+#. description(python-zope.schema)
+msgid "Schemas extend the notion of interfaces to detailed descriptions of Attributes (but not methods). Every schema is an interface and specifies the public fields of an object. A *field* roughly corresponds to an attribute of a Python object. But a Field provides space for at least a title and a description. It can also constrain its value and provide a validation method. Besides you can optionally specify characteristics such as its value being read-only or not required."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-xetex)
-msgid "Packages for XeTeX, the Unicode/OpenType-enabled TeX by Jonathan Kew, http://tug.org/xetex."
+#. description(scirenderer)
+msgid "SciRenderer is a rendering library based on JoGL. This Java API allows 2-D or 3-D plotting from simple 2-D graph to complex scenes. Independent library, SciRender is used within Scilab software but is available for other application and developments."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-humanities)
-msgid "Packages for law, linguistics, social sciences, humanities, etc."
+#. description(python-scitools)
+msgid "SciTools is a Python package containing lots of useful tools for scientific computing in Python. The package is built on top of other widely used packages such as NumPy, SciPy, ScientificPython, Gnuplot, etc."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-htmlxml)
-msgid "Packages to convert LaTeX to XML/HTML, and typset XML/SGML"
+#. summary(spyder)
+msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chappg)
-msgid "Page numbering by chapter"
+#. description(scilab:scilab-modules)
+msgid ""
+"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful computing environment for engineering and scientific applications. It includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical functions.\n"
+"\n"
+"This package provides Scilab modules."
msgstr ""
-#. description(texlive-booklet)
+#. description(scilab:scilab-modules-doc)
msgid ""
-"Pages of a document processed with the booklet package will be reordered and scalled so that they can be printed as four pages per physical sheet of paper, two pages per side. The resulting sheets will, when folded in half, assemble into a booklet. Instructions on producing the manual itself as a booklet are included.\n"
+"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful computing environment for engineering and scientific applications. It includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical functions.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
+"This package provides documentation files for Scilab modules."
msgstr ""
-#. summary(texlive-cancel)
-msgid "Place lines through maths formulae"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-draftcopy)
+#. description(scilab:scilab-tests)
msgid ""
-"Places the word DRAFT (or other words) in light grey diagonally across the background (or at the bottom) of each (or selected) pages of the document. The package uses PostScript \\special commands, and may not therefore be used with PDFLaTeX. For that usage, consider the wallpaper or draftwatermark packages.\n"
+"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful computing environment for engineering and scientific applications. It includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical functions.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-25 20:54:35 +0000"
+"This package provides test files for Scilab."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-plainextra)
-msgid "Plain TeX packages"
+#. summary(scilab:scilab-modules)
+msgid "Scilab modules"
msgstr ""
-#. summary(texlive-csplain)
-msgid "Plain TeX support for Czech/Slovak typesetting"
+#. summary(scim-bridge:scim-bridge-qt-32bit)
+msgid "Scim Bridge for Qt"
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langpolish)
-msgid "Polish"
+#. summary(scim-bridge:scim-bridge-gtk-32bit)
+msgid "Scim Bridge for gtk2"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cc-pl)
-msgid "Polish extension of Computer Concrete fonts"
+#. description(python-scour)
+msgid "Scour is an open-source Python script that aggressively cleans SVG files, removing a lot of 'cruft' that certain tools or authors embed into their documents. The goal of scour is to provide an identically rendered image."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langportuguese)
-msgid "Portuguese"
+#. summary(python-virtualenv-clone)
+msgid "Script to clone virtualenvs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibtopicprefix)
-msgid "Prefix references to bibliographies produced by bibtopic"
+#. description(python-seacucumber)
+msgid ""
+"Sea Cucumber is a mail backend for Django_. Instead of sending emails through a traditional SMTP mail server, Sea Cucumber routes email through Amazon Web Services' excellent Simple Email Service (SES) via django-celery.\n"
+"\n"
+"Configuring, maintaining, and dealing with some complicated edge cases can be time-consuming. Sending emails with Sea Cucumber might be attractive to you if:\n"
+"\n"
+"* You don't want to maintain mail servers.\n"
+"* Your mail server is slow or unreliable, blocking your views from rendering.\n"
+"* You need to send a high volume of email.\n"
+"* You don't want to have to worry about PTR records, Reverse DNS, email whitelist/blacklist services.\n"
+"* You are already deployed on EC2 (In-bound traffic to SES is free from EC2 instances). This is not a big deal either way, but is an additional perk if you happen to be on AWS."
msgstr ""
-#. summary(texlive-ctanify)
-msgid "Prepare a package for upload to CTAN"
+#. summary(seccheck)
+msgid "Security-Check Scripts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-courseoutline)
-msgid "Prepare university course outlines"
+#. summary(texlive-anyfontsize)
+msgid "Select any font size in LaTeX"
msgstr ""
-#. summary(texlive-coursepaper)
-msgid "Prepare university course papers"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-serbian_latin)
+msgid "Serbian (Latin) Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-catoptions)
-msgid "Preserving and recalling standard catcodes"
+#. summary(texlive-answers)
+msgid "Setting questions (or exercises) and answers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblist)
-msgid "Print a BibTeX database"
+#. summary(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-cs"
+msgid "Severed fonts for texlive-Asana-Math"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cs"
+
+#. summary(texlive-adforn:texlive-adforn-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-cbfonts"
+msgid "Severed fonts for texlive-adforn"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cbfonts"
+
+#. summary(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-dictsym"
+msgid "Severed fonts for texlive-adfsymbols"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-dictsym"
+
+#. summary(texlive-allrunes:texlive-allrunes-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-cmll"
+msgid "Severed fonts for texlive-allrunes"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cmll"
+
+#. summary(texlive-amiri:texlive-amiri-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-cmcyr"
+msgid "Severed fonts for texlive-amiri"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cmcyr"
+
+#. summary(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-cbfonts"
+msgid "Severed fonts for texlive-amsfonts"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cbfonts"
+
+#. summary(texlive-antiqua:texlive-antiqua-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-cantarell"
+msgid "Severed fonts for texlive-antiqua"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cantarell"
+
+#. summary(texlive-antt:texlive-antt-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-context"
+msgid "Severed fonts for texlive-antt"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-context"
+
+#. summary(texlive-arabi:texlive-arabi-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-bera"
+msgid "Severed fonts for texlive-arabi"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bera"
+
+#. summary(texlive-arabtex:texlive-arabtex-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-charter"
+msgid "Severed fonts for texlive-arabtex"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-charter"
+
+#. summary(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-cm-super"
+msgid "Severed fonts for texlive-aramaic-serto"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cm-super"
+
+#. summary(texlive-archaic:texlive-archaic-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-bera"
+msgid "Severed fonts for texlive-archaic"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bera"
+
+#. summary(texlive-arev:texlive-arev-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-charter"
+msgid "Severed fonts for texlive-arev"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-charter"
+
+#. summary(texlive-arphic:texlive-arphic-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-cs"
+msgid "Severed fonts for texlive-arphic"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cs"
+
+#. summary(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-cbfonts"
+msgid "Severed fonts for texlive-ascii-font"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cbfonts"
+
+#. summary(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-bera"
+msgid "Severed fonts for texlive-aspectratio"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bera"
+
+#. summary(texlive-augie:texlive-augie-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-courier"
+msgid "Severed fonts for texlive-augie"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-courier"
+
+#. summary(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-cmll"
+msgid "Severed fonts for texlive-auncial-new"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cmll"
+
+#. summary(texlive-aurical:texlive-aurical-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-bera"
+msgid "Severed fonts for texlive-aurical"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bera"
+
+#. summary(texlive-avantgar:texlive-avantgar-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-cantarell"
+msgid "Severed fonts for texlive-avantgar"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cantarell"
+
+#. summary(texlive-baskervald:texlive-baskervald-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-bera"
+msgid "Severed fonts for texlive-baskervald"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bera"
+
+#. summary(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Severed fonts for texlive-calligra-type1"
+msgid "Severed fonts for texlive-bbold-type1"
+msgstr "Отдельные шрифты для texlive-calligra-type1"
+
+#. description(python-Shapely)
+msgid "Shapely is a Python package for manipulation and analysis of 2D geospatial geometries. It is based on GEOS (http://geos.refractions.net) Shapely 1.0 is not concerned with data formats or coordinate reference systems. Responsibility for reading and writing data and projecting coordinates is left to other packages like WorldMill and pyproj."
msgstr ""
-#. summary(texlive-calxxxx-yyyy)
-msgid "Print a calendar for a group of years"
+#. summary(shared-desktop-ontologies)
+msgid "Shared Desktop Ontologies"
msgstr ""
-#. summary(texlive-contour)
-msgid "Print a coloured contour around text"
+#. description(python-Shed_Skin)
+msgid "Shed Skin is an experimental (restricted) Python-to-C++ compiler. It accepts pure but implicitly statically typed Python programs and generates optimized C++ code. The result can be further compiled to stand-alone programs or extension modules. For a set of 57 non-trivial test programs, at more than 16,000 lines in total (sloccount), measurements show a typical speedup of 2-200 times compared to CPython. Not all Python features are supported, and only a subset of about 20 library modules, such as re and random. See the home page for more details."
msgstr ""
-#. summary(texlive-chessboard)
-msgid "Print chess boards"
+#. description(python-Shed_Skin:python-Shed_Skin-doc)
+msgid ""
+"Shed Skin is an experimental (restricted) Python-to-C++ compiler. It accepts pure but implicitly statically typed Python programs and generates optimized C++ code. The result can be further compiled to stand-alone programs or extension modules. For a set of 57 non-trivial test programs, at more than 16,000 lines in total (sloccount), measurements show a typical speedup of 2-200 times compared to CPython. Not all Python features are supported, and only a subset of about 20 library modules, such as re and random. See the home page for more details.\n"
+"\n"
+"This package contains the documentation of python-Shed_Skin."
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibtex)
-msgid "Process bibliographies for LaTeX, etcetera"
+#. summary(shorewall:shorewall6-lite)
+msgid "Shoreline Firewall 6 Lite is an ip6tables-based firewall for Linux systems"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-rst)
-msgid "Process reStructuredText with ConTeXt"
+#. summary(shorewall:shorewall6)
+msgid "Shoreline Firewall 6 is an ip6tables-based firewall for Linux systems"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bracketkey)
-msgid "Produce bracketed identification keys"
+#. summary(shorewall:shorewall-lite)
+msgid "Shoreline Firewall Lite is an iptables-based firewall for Linux systems"
msgstr ""
-#. summary(texlive-blindtext)
-msgid "Producing 'blind' text for testing"
+#. summary(shorewall)
+msgid "Shoreline Firewall is an iptables-based firewall for Linux systems"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-fontutils)
-msgid "Programs for conversion between font formats, testing fonts, virtual fonts, .gf and .pk manipulation, mft, fontinst, etc. Manipulating OpenType, TrueType, Type 1,and for manipulation of PostScript and other image formats."
+#. description(shutter)
+msgid "Shutter is a GTK+ 2.0 screenshot application written in perl. Shutter covers all features of common command line tools like scrot or import and adds reasonable new features combined with a comfortable GUI using the GTK+ 2.0 framework"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bussproofs)
-msgid "Proof trees in the style of the sequent calculus"
+#. summary(snipl)
+msgid "Simple Network IPL"
msgstr ""
-#. summary(texlive-copyrightbox)
-msgid "Provide copyright notices for images in a document"
+#. summary(retext)
+msgid "Simple editor for Markdown and reStructuredText"
msgstr ""
-#. summary(texlive-currfile)
-msgid "Provide file name and path of input files"
+#. summary(python-simplegeneric)
+msgid "Simple generic functions (similar to Python's own len(), pickle.dump(), etc)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chronology)
-msgid "Provides a horizontal timeline"
+#. summary(texlive-abbr)
+msgid "Simple macros supporting abreviations for Plain and LaTeX"
msgstr ""
-#. description(texlive-calrsfs)
+#. summary(susepaste:susepaste-screenshot)
+msgid "Simple script for pasting screenshots easily"
+msgstr ""
+
+#. summary(susepaste)
+msgid "Simple script for using openSUSE paste easily"
+msgstr ""
+
+#. description(susepaste)
msgid ""
-"Provides a maths interface to the rsfs fonts.\n"
+"Simple script for using openSUSE paste easily. You can paste either the file or input from stdin.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-20 20:59:31 +0000"
+"http://susepaste.org"
msgstr ""
-#. description(texlive-commath)
+#. description(susepaste:susepaste-screenshot)
msgid ""
-"Provides a range of differential, partial differential and delimiter commands, together with a \\fullfunction (function, with both domain and range, and function operation) and various reference commands.\n"
+"Simple script for using openSUSE paste easily. You can paste screenshot of the window or whole desktop.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
+"http://susepaste.org"
msgstr ""
-#. summary(texlive-courier-scaled)
-msgid "Provides a scaled Courier font"
+#. summary(qos)
+msgid "Simple traffic shaping utility for fighting bufferbloat"
msgstr ""
-#. description(texlive-bez123)
+#. description(sitar)
msgid ""
-"Provides additional facilities in a picture environment for drawing linear, cubic, and rational quadratic Bezier curves (standard LaTeX only offers non-rational quadratic splines). Provides a package multiply that provides a command for multiplication of a length without numerical overflow.\n"
+"Sitar prepares system information using perl and binary tools, and by reading the /proc file system. Output is in HTML, LaTeX and (docbook) XML, and can be converted to PS and PDF.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
+"This program must be run as \"root\".\n"
+"\n"
+"sitar.pl includes scsiinfo by Eric Youngdale, Michael Weller <eowmob(a)exp-math.uni-essen.de> and ide_info by David A. Hinds <dhinds(a)hyper.stanford.edu>.\n"
+"\n"
+"The accompanying tool \"cfg2scm\" is supplied for checking configuration changes into SCMs (like SVN, CVS, ...) or creating a tar-file with all relevant files.\n"
+"\n"
+"Comment: Sitar is an ancient Indian instrument as well."
msgstr ""
-#. summary(texlive-bophook)
-msgid "Provides an At-Begin-Page hook"
+#. description(skinlf)
+msgid "Skin Look And Feel allows Java developers to write skinnable application using the Swing toolkit. Skin Look And Feel is able to read GTK (The Gimp Toolkit) and KDE (The K Desktop Environment) skins to enhance your application GUI controls such as Buttons, Checks, Radios, Scrollbars, Progress Bar, Lists, Tables, Internal Frames, Colors, Background Textures, Regular Windows. Skin Look And Feel (aka SkinLF) also includes NativeSkin to create irregular windows."
msgstr ""
-#. description(texlive-bxjscls)
+#. description(skinlf:skinlf-demo)
msgid ""
-"Provides classes, based on jsclasses.\n"
+"Skin Look And Feel allows Java developers to write skinnable application using the Swing toolkit. Skin Look And Feel is able to read GTK (The Gimp Toolkit) and KDE (The K Desktop Environment) skins to enhance your application GUI controls such as Buttons, Checks, Radios, Scrollbars, Progress Bar, Lists, Tables, Internal Frames, Colors, Background Textures, Regular Windows. Skin Look And Feel (aka SkinLF) also includes NativeSkin to create irregular windows.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-21 16:28:17 +0000"
+"This package provides a few demo examples for skinlf."
msgstr ""
-#. description(texlive-ctable)
+#. description(skinlf:skinlf-javadoc)
msgid ""
-"Provides commands to typeset centered, left- or right-aligned table and (multiple-)figure floats, with footnotes. Instead of an environment, a command with 4 arguments is used; the first is optional and is used for key,value pairs generating variations on the defaults and offering a route for future extensions.\n"
+"Skin Look And Feel allows Java developers to write skinnable application using the Swing toolkit. Skin Look And Feel is able to read GTK (The Gimp Toolkit) and KDE (The K Desktop Environment) skins to enhance your application GUI controls such as Buttons, Checks, Radios, Scrollbars, Progress Bar, Lists, Tables, Internal Frames, Colors, Background Textures, Regular Windows. Skin Look And Feel (aka SkinLF) also includes NativeSkin to create irregular windows.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-24 14:26:19 +0000"
+"This package provides the HTML-Documentation for skinlf."
msgstr ""
-#. description(texlive-dpfloat)
-msgid ""
-"Provides fullpage and leftfullpage environments, that may be used inside a figure, table, or other float environment. If the first of a 2-page spread uses a \"leftfullpage\" environment, the float will only be typeset on an even-numbered page, and the two floats will appear side-by-side in a two-sided document.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-23 23:01:31 +0000"
+#. description(sleuth)
+msgid "Sleuth is a perl script designed for easy checking of DNS zones for common errors and also for processing of secondary name service requests. It was written after examination of at least a dozen of utilities claiming to do this job, finding that all of them are either unable to discover most zone bugs or too ugly to maintain. Sleuth also lists the corresponding RFC references with most of its error messages, so that the people upset with their zones being buggy can simply look up what is exactly going wrong and how to fix it."
msgstr ""
-#. description(texlive-diagnose)
+#. description(python-slimit)
msgid ""
-"Provides macros to assist evaluation of the capabilities of a TeX installation (i.e., what extensions it supports). An example document that examines the installation is available.\n"
+"SlimIt is a JavaScript minifier written in Python. It compiles JavaScript into more compact code so that it downloads and runs faster.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-17 17:48:45 +0000"
+"SlimIt also provides a library that includes a JavaScript parser, lexer, pretty printer and a tree visitor."
msgstr ""
-#. description(texlive-braket)
-msgid ""
-"Provides macros to typeset bra-ket notation, as well as set specifiers, with a single (\"|\") or a double (\"||\" or (\"\\|\") vertical bar specifier in between two bracketed parts. Each macro comes in a fixed-size version and an expanding version. If the package finds itself operating under e-tex, it uses the extended primitive \\middle for more reliable results\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-23 15:09:16 +0000"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovak)
+msgid "Slovak and Slovak (Fraktur) Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. description(texlive-datetime)
-msgid ""
-"Provides various different formats for the text created by the command \\today, and also provides commands for displaying the current time (or any given time), in 12-hour, 24-hour or text format. The package overrides babel's date format, having its own library of date formats in different languages. The package requires the fmtcount package.\n"
-"\n"
-"date: 2010-09-21 09:20:39 +0000"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovenian)
+msgid "Slovenian Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-booktabs)
-msgid "Publication quality tables in LaTeX"
+#. description(python-slumber)
+msgid "Slumber is a python library that provides a convenient yet powerful object orientated interface to ReSTful APIs. It acts as a wrapper around the excellent requests library and abstracts away the handling of urls, serialization, and processing requests."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-publishers)
-msgid "Publisher styles, theses, etcetera"
+#. summary(smuxi:smuxi-engine-campfire)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - Campfire Engine"
msgstr ""
-#. summary(texlive-draftwatermark)
-msgid "Put a grey textual watermark on document pages"
+#. summary(smuxi:smuxi-engine-jabbr)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - Jabber Engine"
msgstr ""
-#. summary(texlive-delimtxt)
-msgid "Read and parse text tables"
+#. description(solaar)
+msgid ""
+"Solaar will detect all devices paired with your Unifying Receiver, and at the very least display some basic information about them.\n"
+"\n"
+"For some devices, extra settings (usually not available through the standard Linux system configuration) are supported. For a full list of supported devices and their features, see docs/devices.md."
msgstr ""
-#. summary(texlive-csvtools)
-msgid "Reading data from CSV files"
+#. description(solid:solid-devel-32bit)
+msgid "Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and interacting with hardware independently of the underlying operating system. Development files."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-fontsrecommended)
-msgid "Recommended fonts"
+#. summary(gtk2-metatheme-sonar:sonar-icon-theme)
+msgid "Sonar Icon Theme"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-fontsrecommended)
-msgid "Recommended fonts, including the base 35 PostScript fonts, Latin Modern, TeX Gyre, and T1 and other encoding support for Computer Modern, in outline form."
+#. description(gtk2-metatheme-sonar:sonar-icon-theme)
+msgid "Sonar icon theme based on the upcoming GNOME icon theme."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-genericrecommended)
-msgid "Recommended packages that work with multiple formats."
+#. description(sonnet:sonnet-devel-32bit)
+msgid "Sonnet is a plugin-based spell checking library for Qt-based applications. It supports several different plugins, including HSpell, Enchant, ASpell and HUNSPELL. Development files."
msgstr ""
-#. summary(texlive-coolthms)
-msgid "Reference items in a theorem environment"
+#. summary(snd_sf2)
+msgid "Soundfont and MIDI Sample"
msgstr ""
-#. summary(texlive-beamersubframe)
-msgid "Reorder frames in the PDF file"
+#. description(python-South)
+msgid "South is an intelligent database migrations library for the Django web framework. It is database-independent and DVCS-friendly, as well as a whole host of other features."
msgstr ""
-#. summary(texlive-captcont)
-msgid "Retain float number across several floats"
+#. summary(python-South)
+msgid "South: Migrations for Django"
msgstr ""
-#. summary(texlive-colorinfo)
-msgid "Retrieve colour model and values for defined colours"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish_old)
+msgid "Spanish (Old) Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-ruby)
-msgid "Ruby annotations in ConTeXt"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish)
+msgid "Spanish Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-ruby)
-msgid ""
-"Ruby markup (aka furigana in Japan) are inline annotations above or below a word to indicate the reading of ideographic characters. The module implements the W3C specification for simple ruby in ConTeXt. The position and layout of the base text and the ruby text can becontrolled by parameters.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-30 10:03:17 +0000"
+#. description(specto)
+msgid "Specto is a desktop application that will watch any user-specified events (web, folder, ...). This will allow users, for instance, to specify a website to watch, and Specto will automatically check for updates on the web page. It will then notify the user when there is activity. This will allow the user to be informed of new updates/events instead of having to look out for them."
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-filter)
-msgid "Run external programs on the contents of a start-stop environment"
+#. summary(python-sphinxcontrib-httpdomain)
+msgid "Sphinx domain for HTTP APIs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-comfortaa)
-msgid "Sans serif font, with LaTeX support"
+#. summary(python-repoze.sphinx.autointerface)
+msgid "Sphinx extension: auto-generates API docs from Zope interfaces"
msgstr ""
-#. description(texlive-comment)
+#. description(squirrelmail-beta:squirrelmail-beta-lang)
msgid ""
-"Selectively include/exclude pieces of text, allowing the user to define new, separately controlled, comment versions. All text between \\comment ... \\endcomment or \\begin{comment} ... \\end{comment} is discarded. The opening and closing commands should appear on a line of their own. No starting spaces, nothing after it. This environment should work with arbitrary amounts of comment, and the comment can be arbitrary text. Other 'comment' environments are defined and selected/deselected with \\includecomment{versiona} and \\excludecoment{versionb} These environments are used as \\versiona ... \\endversiona or \\begin{versiona} ... \\end{versiona} with the opening and closing commands again on a line of their own.\n"
+"Squirrelmail is a web-mail reader and writer written in PHP. It supports adressbook, ldap searches and many other plugins.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-22 19:33:14 +0000"
+"This package contains the internationalization files for this tool."
msgstr ""
-#. summary(texlive-comment)
-msgid "Selectively include/excludes portions of text"
+#. description(squirrelmail-beta)
+msgid "Squirrelmail is a web-mail reader and writer written in php4. It supports adressbook, ldap searches and many other plugins."
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-mathsets)
-msgid "Set notation in ConTeXt"
+#. summary(salt:salt-ssh)
+msgid "Ssh component for salt, a parallel remote execution system"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-games)
-msgid "Setups for typesetting various games, including chess."
+#. description(stgit)
+msgid "StGIT is a Python application providing similar functionality to Quilt (i.e. pushing/popping patches to/from a stack) on top of GIT. These operations are performed using GIT commands and the patches are stored as GIT commit objects, allowing easy merging of the StGIT patches into other repositories using standard GIT functionality."
msgstr ""
-#. description(texlive-circ)
-msgid ""
-"Several electrical symbols like resistor, capacitor, transistors etc., are defined. The symbols can be connected with wires. The package also contains an American resistor symbol for those of us on that side of the Atlantic. The package also has simple facilities for producing optics diagrams; however, no-one would deny that the PSTricks pst- optic package, or the MetaPost makecirc package does the job better.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-31 17:14:50 +0000"
+#. summary(stgit)
+msgid "Stacked GIT - Source Code Management Tool"
msgstr ""
-#. summary(texlive-belleek:texlive-belleek-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-belleek"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-belleek"
+#. summary(smlnj)
+msgid "Standard ML of New Jersey"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bera:texlive-bera-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-bera"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bera"
+#. description(sblim-testsuite)
+msgid "Standards Based Linux Instrumentation Base Providers Test Suite"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-berenisadf:texlive-berenisadf-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-berenisadf"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-berenisadf"
+#. description(texlive-attachfile)
+msgid ""
+"Starting with PDF 1.3 (Adobe Acrobat 4.0), PDF files can contain file attachments -- arbitrary files that a reader can extract, just like attachments to an e-mail message. The attachfile package brings this functionality to pdfLaTeX and provides some additional features not available in Acrobat, such as the ability to use arbitrary LaTeX code for the file icon -- including things like \\includegraphics, tabular, and mathematics. Settings can be made either globally or on a per- attachment basis. Attachfile makes it easy to attach files and customize their appearance in the enclosing document. The package supports the Created, Modified, and Size keys in the EmbeddedFile's Params dictionary.\n"
+"\n"
+"date: 2011-03-28 05:44:29 +0000"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bguq:texlive-bguq-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-bguq"
+#. summary(runvdr-extreme-systemd)
+msgid "Startscripts and systemd unit file for VDR"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bookhands:texlive-bookhands-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-bookhands"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bookhands"
+#. summary(storage-fixup)
+msgid "Storage Fixup Script"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bookman:texlive-bookman-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-bookman"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bookman"
+#. summary(terminator)
+msgid "Store and run multiple GNOME terminals in one window"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-boondox:texlive-boondox-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-boondox"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-boondox"
+#. description(strongswan:strongswan-doc)
+msgid ""
+"StrongSwan is an OpenSource IPsec-based VPN Solution for Linux\n"
+"\n"
+"This package provides the StrongSwan documentation."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-brushscr:texlive-brushscr-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-brushscr"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-brushscr"
+#. summary(python-ZConfig)
+msgid "Structured Configuration Library"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-burmese:texlive-burmese-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-burmese"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-burmese"
+#. summary(texlive-aguplus)
+msgid "Styles for American Geophysical Union"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cabin:texlive-cabin-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cabin"
+#. description(python-python-subunit)
+msgid ""
+"Subunit is a streaming protocol for test results. The protocol is human readable and easily generated and parsed. By design all the components of the protocol conceptually fit into the xUnit TestCase->TestResult interaction.\n"
+"\n"
+"Subunit comes with command line filters to process a subunit stream and language bindings for python, C, C++ and shell. Bindings are easy to write for other languages."
msgstr ""
-#. summary(texlive-calligra-type1:texlive-calligra-type1-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-calligra-type1"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-calligra-type1"
+#. summary(sundanese-unicode-fonts)
+msgid "Sundanese Unicode Font"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cantarell:texlive-cantarell-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cantarell"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cantarell"
+#. description(texlive-a5comb)
+msgid ""
+"Superceded by geometry.\n"
+"\n"
+"date: 2010-02-23 15:03:07 +0000"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-carolmin-ps:texlive-carolmin-ps-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-carolmin-ps"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-carolmin-ps"
+#. summary(texlive-abc)
+msgid "Support ABC music notation in LaTeX"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cbcoptic:texlive-cbcoptic-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cbcoptic"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cbcoptic"
+#. summary(texlive-babel-albanian)
+msgid "Support for Albanian within babel"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cbfonts:texlive-cbfonts-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cbfonts"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cbfonts"
+#. summary(texlive-achemso)
+msgid "Support for American Chemical Society journal submissions"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cc-pl:texlive-cc-pl-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cc-pl"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cc-pl"
+#. summary(texlive-babel-bahasa)
+msgid "Support for Bahasa within babel"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-ccicons:texlive-ccicons-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-ccicons"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ccicons"
+#. summary(texlive-babel-thai)
+msgid "Support for Thai within babel"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-charter:texlive-charter-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-charter"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-charter"
+#. summary(texlive-a5comb)
+msgid "Support for a5 paper sizes"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-chemarrow:texlive-chemarrow-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-chemarrow"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-chemarrow"
+#. summary(texlive-a0poster)
+msgid "Support for designing posters on large paper"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cjhebrew:texlive-cjhebrew-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cjhebrew"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cjhebrew"
+#. description(saxon8:saxon8-sql)
+msgid "Supports XSLT extensions for accessing and updating a relational database from within a stylesheet."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cm-lgc:texlive-cm-lgc-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cm-lgc"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cm-lgc"
+#. description(Supybot)
+msgid "Supybot is a robust, user and programmer friendly IRC bot written in Python. It aims to be an adequate replacement for most existing IRC bots. It includes a very flexible and powerful ACL system for controlling access to commands, as well as more than 50 builtin plugins providing around 400 actual commands."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cm-super:texlive-cm-super-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cm-super"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cm-super"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swahili)
+msgid "Swahili Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cm-unicode:texlive-cm-unicode-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cm-unicode"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cm-unicode"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish_fraktur)
+msgid "Swedish (Fraktur) Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cmcyr:texlive-cmcyr-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cmcyr"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cmcyr"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish)
+msgid "Swedish Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-cmll:texlive-cmll-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cmll"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cmll"
+#. description(python-swift3)
+msgid "Swift3 Middleware for OpenStack Swift, allowing access to OpenStack swift via the Amazon S3 API."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-comfortaa:texlive-comfortaa-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-comfortaa"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-comfortaa"
+#. description(swing-layout)
+msgid ""
+"Swing Layout Extensions goal is to make it easy to create professional cross platform layouts with Swing. This project has an eye towards the needs of GUI builders, such as NetBeans. This project consists of the following pieces: * Ability to get the baseline for components.\n"
+"\n"
+"* Ability to get the preferred gap between components.\n"
+"\n"
+"A new LayoutManager that utilizes both of these concepts and is tuned toward a free-form drag and drop layout model as can be provided by GUI builders."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-context:texlive-context-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-context"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-context"
-
-#. summary(texlive-countriesofeurope:texlive-countriesofeurope-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-countriesofeurope"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-countriesofeurope"
-
-#. summary(texlive-courier:texlive-courier-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-courier"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-courier"
-
-#. summary(texlive-cryst:texlive-cryst-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cryst"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cryst"
-
-#. summary(texlive-cs:texlive-cs-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cs"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cs"
-
-#. summary(texlive-cyklop:texlive-cyklop-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-cyklop"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cyklop"
-
-#. summary(texlive-dejavu:texlive-dejavu-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-dejavu"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-dejavu"
-
-#. summary(texlive-dictsym:texlive-dictsym-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-dictsym"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-dictsym"
-
-#. summary(texlive-doublestroke:texlive-doublestroke-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-doublestroke"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-doublestroke"
-
-#. summary(texlive-dozenal:texlive-dozenal-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-dozenal"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-dozenal"
-
-#. summary(texlive-droid:texlive-droid-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-droid"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-droid"
-
-#. summary(texlive-colortab)
-msgid "Shade cells of tables and halign"
+#. description(swing-worker)
+msgid "SwingWorker is designed for situations where you need to have a long running task run in a background thread and provide updates to the UI either when done, or while processing. This project is a backport of SwingWorker included into Java 1.6."
msgstr ""
-#. summary(texlive-csvsimple)
-msgid "Simple CSV file processing"
+#. description(swingx)
+msgid "SwingX contains a collection of powerful, useful, and just plain fun Swing components. Each of the Swing components have been extended, providing data-aware functionality out of the box. New useful components have been created like the JXDatePicker, JXTaskPane, and JXImagePanel."
msgstr ""
-#. summary(texlive-bohr)
-msgid "Simple atom representation according to the Bohr model"
+#. summary(texlive-actuarialangle)
+msgid "Symbol for use in \"present value\" statements of an annuity"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chemcompounds)
-msgid "Simple consecutive numbering of chemical compounds"
+#. summary(texlive-adfsymbols)
+msgid "SymbolsADF with TeX/LaTeX support"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bropd)
-msgid "Simplified brackets and differentials in LaTeX"
+#. summary(salt:salt-syndic)
+msgid "Syndic component for salt, a parallel remote execution system"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-simplefonts)
-msgid "Simplified font usage for ConTeXt"
+#. summary(sitar)
+msgid "System InformaTion at Runtime"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-typescripts)
-msgid "Small modules to load various fonts for use in ConTeXt"
+#. summary(python-zc_buildout)
+msgid "System for managing development buildouts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-typearea)
-msgid "Something like Koma-Script typearea"
+#. description(python-zc_buildout)
+msgid "System for managing development buildouts."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langspanish)
-msgid "Spanish"
+#. description(systemtap-docs)
+msgid "SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This package contains the documents and examples for systemtap."
msgstr ""
-#. summary(texlive-doipubmed)
-msgid "Special commands for use in bibliographies"
+#. summary(tei_4)
+msgid "TEI 4 DTD (SGML and XML)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bibleref-parse)
-msgid "Specify Bible passages in human-readable format"
+#. description(python-tablib)
+msgid ""
+"Tablib is a format-agnostic tabular dataset library, written in Python.\n"
+"\n"
+"Output formats supported:\n"
+"\n"
+"- Excel (Sets + Books)\n"
+"- JSON (Sets + Books)\n"
+"- YAML (Sets + Books)\n"
+"- HTML (Sets)\n"
+"- TSV (Sets)\n"
+"- CSV (Sets)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bitelist)
-msgid "Split list, in TeX's mouth"
+#. description(taglib-sharp:taglib-sharp-devel)
+msgid "TagLib# is a metadata or \"tag\" reader and writer library that supports the most common movie and music formats, abstracting away format specificity. TagLib# offers either a common API for all formats or access to specific APIs for a given format."
msgstr ""
-#. summary(texlive-coolstr)
-msgid "String manipulation in LaTeX"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tagalog)
+msgid "Tagalog Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-detex)
-msgid "Strip TeX from a source file"
+#. summary(tagbanwa-fonts)
+msgid "Tagbanwa Fonts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cmpj)
-msgid "Style for the journal Condensed Matter Physics"
+#. summary(tai-heritage-pro-fonts)
+msgid "Tai Viet Font"
msgstr ""
-#. summary(texlive-biblatex-philosophy)
-msgid "Styles for using biblatex for work in philosophy"
+#. description(tamago)
+msgid "Tamago offers a multilingual input environment for GNU Emacs (>= 20.5). It is completely written in Emacs Lisp and can use the backends FreeWnn (jserver, cserver, tserver), Wnn6, SJ3 Ver.2, and Canna."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langafrican)
-msgid "Support for African scripts."
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tamil)
+msgid "Tamil Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langarabic)
-msgid "Support for Arabic and Persian."
+#. summary(python-taskflow)
+msgid "Taskflow structured state management library"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bez123)
-msgid "Support for Bezier curves"
+#. summary(texlive-amsfonts)
+msgid "TeX fonts from the American Mathematical Society"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ccfonts)
-msgid "Support for Concrete text and math fonts in LaTeX"
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-telugu)
+msgid "Telugu Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cyrillic)
-msgid "Support for Cyrillic fonts in LaTeX"
+#. summary(tennebon-dynamic-wallpaper)
+msgid "Tennebon Dynamic wallpaper for GNOME"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langcyrillic)
-msgid "Support for Cyrillic scripts (Bulgarian, Russian, Serbian, Ukrainian), even if Latin alphabets may also be used."
+#. summary(shunit2)
+msgid "Test Framework for Bourne Based Shell Scripts"
msgstr ""
-#. summary(texlive-cstex)
-msgid "Support for Czech/Slovak languages"
+#. description(python-wsgi_intercept)
+msgid "Testing a WSGI application normally involves starting a server at a local host and port, then pointing your test code to that address. Instead, this library lets you intercept calls to any specific host/port combination and redirect them into a `WSGI application`_ importable by your test program. Thus, you can avoid spawning multiple processes or threads to test your Web app."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langczechslovak)
-msgid "Support for Czech/Slovak."
+#. summary(python-salt-testing)
+msgid "Testing tools needed in the several Salt Stack projects"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langfrench)
-msgid "Support for French and Basque."
+#. summary(python-zake)
+msgid "Testing utilities for the kazoo library"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langgerman)
-msgid "Support for German."
+#. summary(python-testresources)
+msgid "Testresources, a pyunit extension for managing expensive test resources"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langgreek)
-msgid "Support for Greek."
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-thai)
+msgid "Thai Traineddata for Tesseract"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langindic)
-msgid "Support for Indic scripts."
+#. description(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-cs"
+msgid "The separated fonts package for texlive-Asana-Math"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cs"
+
+#. description(texlive-adforn:texlive-adforn-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-cbfonts"
+msgid "The separated fonts package for texlive-adforn"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cbfonts"
+
+#. description(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-dictsym"
+msgid "The separated fonts package for texlive-adfsymbols"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-dictsym"
+
+#. description(texlive-allrunes:texlive-allrunes-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-cmll"
+msgid "The separated fonts package for texlive-allrunes"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cmll"
+
+#. description(texlive-amiri:texlive-amiri-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-cmcyr"
+msgid "The separated fonts package for texlive-amiri"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cmcyr"
+
+#. description(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-cbfonts"
+msgid "The separated fonts package for texlive-amsfonts"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cbfonts"
+
+#. description(texlive-antiqua:texlive-antiqua-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-cantarell"
+msgid "The separated fonts package for texlive-antiqua"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cantarell"
+
+#. description(texlive-antt:texlive-antt-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-context"
+msgid "The separated fonts package for texlive-antt"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-context"
+
+#. description(texlive-arabi:texlive-arabi-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-bera"
+msgid "The separated fonts package for texlive-arabi"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-arabtex:texlive-arabtex-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-charter"
+msgid "The separated fonts package for texlive-arabtex"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-charter"
+
+#. description(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-cm-super"
+msgid "The separated fonts package for texlive-aramaic-serto"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cm-super"
+
+#. description(texlive-archaic:texlive-archaic-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-bera"
+msgid "The separated fonts package for texlive-archaic"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-arev:texlive-arev-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-charter"
+msgid "The separated fonts package for texlive-arev"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-charter"
+
+#. description(texlive-arphic:texlive-arphic-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-cs"
+msgid "The separated fonts package for texlive-arphic"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cs"
+
+#. description(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-cbfonts"
+msgid "The separated fonts package for texlive-ascii-font"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cbfonts"
+
+#. description(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-bera"
+msgid "The separated fonts package for texlive-aspectratio"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-augie:texlive-augie-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-courier"
+msgid "The separated fonts package for texlive-augie"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-courier"
+
+#. description(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-cmll"
+msgid "The separated fonts package for texlive-auncial-new"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cmll"
+
+#. description(texlive-aurical:texlive-aurical-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-bera"
+msgid "The separated fonts package for texlive-aurical"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-avantgar:texlive-avantgar-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-cantarell"
+msgid "The separated fonts package for texlive-avantgar"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cantarell"
+
+#. description(texlive-baskervald:texlive-baskervald-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-bera"
+msgid "The separated fonts package for texlive-baskervald"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "The separated fonts package for texlive-calligra-type1"
+msgid "The separated fonts package for texlive-bbold-type1"
+msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-calligra-type1"
+
+#. description(texlive-2up)
+msgid "The 2up package"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langitalian)
-msgid "Support for Italian."
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-afrikaans)
+msgid "The Afrikaans traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langpolish)
-msgid "Support for Polish."
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-albanian)
+msgid "The Albanian traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langportuguese)
-msgid "Support for Portuguese."
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-american)
+msgid "The American traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langspanish)
-msgid "Support for Spanish."
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek_ancient)
+msgid "The Ancient Greek traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langenglish)
-msgid "Support for US and UK English."
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-arabic)
+msgid "The Arabic traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langeuropean)
-msgid "Support for a number of European languages; others (Greek, German, French, ...) have their own collections, depending simply on the size of the support."
+#. description(texlive-Asana-Math)
+msgid ""
+"The Asana-Math font is an OpenType font that includes almost all mathematical Unicode symbols and it can be used to typeset mathematical text with any software that can understand the MATH OpenType table (e.g., XeTeX 0.997 and Microsoft Word 2007). The font is beta software. Typesetting support for use with LaTeX is provided by the fontspec and unicode-math packages.\n"
+"\n"
+"date: 2012-06-11 09:02:36 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bidi)
-msgid "Support for bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-azerbaijani)
+msgid "The Azerbaijani traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-braille)
-msgid "Support for braille"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-basque)
+msgid "The Basque traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-colorsep)
+#. description(texlive-beameraudience)
msgid ""
-"Support for colour separation when using dvips.\n"
+"The Beamer Audience package provides macros to easily assemble frames according to different audiences. It enables to pick up the frames for a specific audience while leaving their order according to a logical structure in the LaTeX source.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-15 12:15:21 +0000"
+"date: 2011-08-04 23:50:01 +0000"
msgstr ""
-#. summary(texlive-chemcono)
-msgid "Support for compound numbers in chemistry documents"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-belarusian)
+msgid "The Belarusian traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-crop)
-msgid "Support for cropmarks"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bengali)
+msgid "The Bengali traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-dpfloat)
-msgid "Support for double-page floats"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bulgarian)
+msgid "The Bulgarian traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langother)
-msgid "Support for languages not otherwise listed, including Thai, Vietnamese, Hebrew, Indonesian, and plenty more. The split is made simply on the basis of the size of the support, to keep both collection sizes and the number of collections reasonable."
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-catalan)
+msgid "The Catalan traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-bengali)
-msgid "Support for the Bengali language"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-cherokee)
+msgid "The Cherokee traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-context-algorithmic)
-msgid ""
-"Support for typesetting algorithms (a port of the LaTeX package algorithmic, which was a predecessor of algorithmicx).\n"
-"\n"
-"date: 2012-02-09 15:32:08 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_simplified)
+msgid "The Chinese (Simplified) traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-ctanupload)
-msgid "Support for users uploading to CTAN"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_traditional)
+msgid "The Chinese (Traditional) traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-codepage)
-msgid "Support for variant code pages"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-croatian)
+msgid "The Croatian traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-context-french)
-msgid "Support for writing French in ConTeXt"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-czech)
+msgid "The Czech traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-comprehensive)
-msgid "Symbols accessible from LaTeX"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-danish)
+msgid "The Danish and Danish (Fraktur) traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-cmll)
-msgid "Symbols for linear logic"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-dutch)
+msgid "The Dutch traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-blacklettert1)
-msgid "T1-encoded versions of Haralambous old German fonts"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto_alternative)
+msgid "The Esperanto Alternative traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-diagbox)
-msgid "Table heads with diagonal lines"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto)
+msgid "The Esperanto traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-binextra)
-msgid "TeX auxiliary programs"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-estonian)
+msgid "The Estonian traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-codicefiscaleitaliano)
-msgid "Test the consistency of the Italian personal Fiscal Code"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-finnish)
+msgid "The Finnish traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-belleek:texlive-belleek-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-belleek"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-belleek"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-frankish)
+msgid "The Frankish traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-bera:texlive-bera-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-bera"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bera"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french)
+msgid "The French traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-berenisadf:texlive-berenisadf-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-berenisadf"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-berenisadf"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-galician)
+msgid "The Galician traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-bguq:texlive-bguq-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-bguq"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-german)
+msgid "The German and German (Fraktur) traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-bookhands:texlive-bookhands-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-bookhands"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bookhands"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek)
+msgid "The Greek traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-bookman:texlive-bookman-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-bookman"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bookman"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew_community)
+msgid "The Hebrew (community) traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-boondox:texlive-boondox-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-boondox"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-boondox"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew)
+msgid "The Hebrew traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-brushscr:texlive-brushscr-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-brushscr"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-brushscr"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hindi)
+msgid "The Hindi traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-burmese:texlive-burmese-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-burmese"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-burmese"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hungarian)
+msgid "The Hungarian traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-cabin:texlive-cabin-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cabin"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-icelandic)
+msgid "The Icelandic traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-calligra-type1:texlive-calligra-type1-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-calligra-type1"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-calligra-type1"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-indonese)
+msgid "The Indonese traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-cantarell:texlive-cantarell-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cantarell"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cantarell"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian_old)
+msgid "The Italian (Old) traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-carolmin-ps:texlive-carolmin-ps-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-carolmin-ps"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-carolmin-ps"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian)
+msgid "The Italian traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-cbcoptic:texlive-cbcoptic-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cbcoptic"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cbcoptic"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-japanese)
+msgid "The Japanese traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-cbfonts:texlive-cbfonts-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cbfonts"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cbfonts"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-kannada)
+msgid "The Kannada traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-cc-pl:texlive-cc-pl-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cc-pl"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cc-pl"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-korean)
+msgid "The Korean traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-ccicons:texlive-ccicons-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-ccicons"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ccicons"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-latvian)
+msgid "The Latvian traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-charter:texlive-charter-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-charter"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-charter"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-lithuanian)
+msgid "The Lithuanian traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-chemarrow:texlive-chemarrow-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-chemarrow"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-chemarrow"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-macedonian)
+msgid "The Macedonian traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-cjhebrew:texlive-cjhebrew-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cjhebrew"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cjhebrew"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malay)
+msgid "The Malay traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-cm-lgc:texlive-cm-lgc-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cm-lgc"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cm-lgc"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malayalam)
+msgid "The Malayalam traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-cm-super:texlive-cm-super-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cm-super"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cm-super"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-maltese)
+msgid "The Maltese traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-cm-unicode:texlive-cm-unicode-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cm-unicode"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cm-unicode"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-math_equation)
+msgid "The Math / Equation Detection Module traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-cmcyr:texlive-cmcyr-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cmcyr"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cmcyr"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-english_middle_1100_to_1500)
+msgid "The Middle English (1100-1500) traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-cmll:texlive-cmll-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cmll"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cmll"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french_middle_1400_to_1600)
+msgid "The Middle French (ca. 1400-1600) traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-comfortaa:texlive-comfortaa-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-comfortaa"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-comfortaa"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-norwegian)
+msgid "The Norwegian traineddata for Tesseract."
+msgstr ""
-#. description(texlive-context:texlive-context-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-context"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-context"
-
-#. description(texlive-countriesofeurope:texlive-countriesofeurope-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-countriesofeurope"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-countriesofeurope"
-
-#. description(texlive-courier:texlive-courier-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-courier"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-courier"
-
-#. description(texlive-cryst:texlive-cryst-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cryst"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cryst"
-
-#. description(texlive-cs:texlive-cs-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cs"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cs"
-
-#. description(texlive-cyklop:texlive-cyklop-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-cyklop"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cyklop"
-
-#. description(texlive-dejavu:texlive-dejavu-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-dejavu"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-dejavu"
-
-#. description(texlive-dictsym:texlive-dictsym-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-dictsym"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-dictsym"
-
-#. description(texlive-doublestroke:texlive-doublestroke-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-doublestroke"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-doublestroke"
-
-#. description(texlive-dozenal:texlive-dozenal-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-dozenal"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-dozenal"
-
-#. description(texlive-droid:texlive-droid-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-droid"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-droid"
-
-#. description(texlive-context-fullpage)
-msgid ""
-"The (ConTeXt) module copies the functionality of the fullpage, and adds a styling parameter, given in the \\usemodule command\n"
-"\n"
-"date: 2011-01-27 08:54:35 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-orientation_and_script_detection)
+msgid "The Orientation & Script Detection Enabler traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-dancers)
-msgid ""
-"The (Sherlock Holmes) book contains a code which uses dancing men as glyphs. The alphabet as given is not complete, lacking f, j, k, q, u, w, x and z, so those letters in the font are not due to Conan Doyle. The code required word endings to be marked by the dancing man representing the last letter to be holding a flag: these are coded as A-Z. thaTiStOsaYsentenceSiNthEcodElooKlikEthiS. In some cases, the man has no arms, making it impossible for him to hold a flag. In these cases, he is wearing a flag on his hat in the 'character'. The font is distributed as MetaFont source.\n"
-"\n"
-"date: 2008-11-24 16:20:15 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-polish)
+msgid "The Polish traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-beameraudience)
-msgid ""
-"The Beamer Audience package provides macros to easily assemble frames according to different audiences. It enables to pick up the frames for a specific audience while leaving their order according to a logical structure in the LaTeX source.\n"
-"\n"
-"date: 2011-08-04 23:50:01 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-portuguese)
+msgid "The Portuguese traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-brushscr)
+#. description(qos)
msgid ""
-"The BrushScript font simulates hand-written characters; it is distributed in Adobe Type 1 format (but is available in italic shape only). The package includes the files needed by LaTeX in order to use that font. The file AAA_readme.tex fully describes the package and sample.tex illustrates its use.\n"
+"The Problem: Bufferbloat (see http://en.wikipedia.org/wiki/Bufferbloat)\n"
"\n"
-"date: 2012-10-18 10:56:21 +0000"
+" - Your SSH session turns to molasses when your kid watches YouTube - Your wife complains that \"the internet is slow\" - You hate the stupid DSL modems supplied by the phone company with their giant packet queues that add unnecessary latency - You have your own Linux router that routes all your traffic or is the only machine you have connected to the Internet and know there must be a better way\n"
+"\n"
+"The Solution: QoS\n"
+"\n"
+" QoS = \"Quality of Service\"\n"
+"\n"
+" You probably already know about it. Control and proritize traffic.\n"
+"\n"
+" This QoS is new and improved. Previous QoS setups only throttled traffic in the download direction. This one handles both directions using the (poorly documented) Linux ifb interface and tc(8) 'mirred' redirection."
msgstr ""
-#. description(texlive-cdpbundl)
+#. description(python-Pylons)
msgid ""
-"The C.D.P. Bundle can be used to typeset high-quality business letters formatted according to Italian style conventions. It is highly configurable, and its modular structure provides you with building blocks of increasing level, by means of which you can compose a large variety of letters. It is also possible to write letters divided into sections and paragraphs, to include floating figures and tables, and to have the relevant indexes compiled automatically. A single input file can contain several letters, and each letter will have its own table of contents, etc., independent from the other ones.\n"
+"The Pylons web framework is aimed at making webapps and large programmatic website development in Python easy. Several key points:\n"
"\n"
-"date: 2007-01-31 22:04:11 +0000"
+" * A framework to make writing web applications in Python easy * Utilizes a minimalist, component-based philosophy that makes it easy to expand on * Harness existing knowledge about Python"
msgstr ""
-#. description(texlive-cd-cover)
-msgid ""
-"The CD-cover class will typeset front and back cover sheets for CD jewel cases, or an entire paper cover, or a label for a plastic slip-cover.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-21 00:36:59 +0000"
+#. summary(python-pyramid)
+msgid "The Pyramid web application development framework, a Pylons project"
msgstr ""
-#. description(texlive-cherokee)
-msgid ""
-"The Cherokee script was designed in 1821 by Segwoya. The alphabet is essentially syllabic, only 6 characters (a e i o s u) correspond to Roman letters: the font encodes these to the corresponding roman letter. The remaining 79 characters have been arbitrarily encoded in the range 38-122; the cherokee package provides commands that map each such syllable to the appropriate character; for example, Segwoya himself would be represented \\Cse\\Cgwo\\Cya.\n"
-"\n"
-"date: 2008-12-25 19:17:19 +0000"
+#. description(python-redis)
+msgid "The Python interface to the Redis key-value store."
msgstr ""
-#. description(texlive-codedoc)
-msgid ""
-"The CodeDoc class is an alternative to DocStrip (and others) to produce LaTeX code along with its documentation without departing from LaTeX's ordinary syntax. The documentation is prepared like any other LaTeX document and the code to be commented verbatim is simply delimited by an environment. When an option is turned on in the class options, this code is written to the desired file(s). The class also includes fully customizable verbatim environments which provide the author with separate commands to typeset the material and/or to execute it.\n"
-"\n"
-"date: 2010-03-30 16:14:30 +0000"
+#. summary(rfc)
+msgid "The RFCs (Request For Comments)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-context)
-msgid "The ConTeXt macro package"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-romanian)
+msgid "The Romanian traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-cweb)
-msgid ""
-"The Cweb system is a system for Structured Software Documentation (also known as Literate Programming) in the programming language C.\n"
-"\n"
-"date: 2012-04-30 14:43:33 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-russian)
+msgid "The Russian traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. summary(texlive-cyklop)
-msgid "The Cyclop typeface"
+#. description(salt:salt-master)
+msgid "The Salt master is the central server to which all minions connect. Enabled commands to remote systems to be called in parallel rather than serially."
msgstr ""
-#. description(texlive-cyklop)
-msgid ""
-"The Cyclop typeface was designed in the 1920s at the workshop of Warsaw type foundry \"Odlewnia Czcionek J. Idzkowski i S-ka\". This sans serif typeface has a highly modulated stroke so it has high typographic contrast. The vertical stems are much heavier then horizontal ones. Most characters have thin rectangles as additional counters giving the unique shape of the characters. The lead types of Cyclop typeface were produced in slanted variant at sizes 8-48 pt. It was heavily used for heads in newspapers and accidents prints. Typesetters used Cyclop in the inter-war period, during the occupation in the underground press. The typeface was used until the beginnings of the offset print and computer typesetting era. Nowadays it is hard to find the metal types of this typeface. The font was generated using the Metatype1 package. Then the original set of characters was completed by adding the full set of accented letters and characters of the modern Latin alphabets (including Vietnamese)
. The upright variant was generated and it was more complicated task than it appeared at the beginning. 11 upright letters of the Cyclop typeface were presented in the book by Filip Trzaska, \"Podstawy techniki wydawniczej\" (\"Foundation of the publishing techonology\"), Warsaw 1967. But even the author of the book does not know what was the source of the presented examples. The fonts are distributed in the Type1 and OpenType formats along with the files necessary for use these fonts in TeX and LaTeX including encoding definition files: T1 (ec), T5 (Vietnamese), OT4, QX, texnansi and nonstandard ones (IL2 for Czech fonts).\n"
-"\n"
-"date: 2008-12-15 07:58:20 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-serbian_latin)
+msgid "The Serbian (Latin) traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-droid)
-msgid ""
-"The Droid typeface family was designed in the fall of 2006 by Steve Matteson, as a commission from Google to create a set of system fonts for its Android platform. The goal was to provide optimal quality and comfort on a mobile handset when rendered in application menus, web browsers and for other screen text. The Droid family consists of Droid Serif, Droid Sans and Droid Sans Mono fonts, licensed under the Apache License Version 2.0. The bundle includes the fonts in both TrueType and Adobe Type 1 formats. The package does not support the Droid Pro family of fonts, available for purchase from the Ascender foundry.\n"
-"\n"
-"date: 2011-09-12 08:00:04 +0000"
+#. description(shorewall:shorewall6)
+msgid "The Shoreline Firewall 6, more commonly known as \"Shorewall6\", is a Netfilter (ip6tables) based IPv6 firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system."
msgstr ""
-#. description(texlive-computational-complexity)
+#. description(shorewall:shorewall6-lite)
msgid ""
-"The LaTeX2e class cc was written for the journal Computational Complexity, and it can also be used for a lot of other articles. You may like it since it contains a lot of features as more intelligent references, a set of theorem definitions, an algorithm environment, ... The class requires natbib.\n"
+"The Shoreline Firewall 6, more commonly known as \"Shorewall6\", is a Netfilter (ip6tables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-22 14:58:16 +0000"
+"Shorewall6 Lite is a companion product to Shorewall6 that allows network administrators to centralize the configuration of Shorewall6-based firewalls."
msgstr ""
-#. description(texlive-captdef)
-msgid ""
-"The \\DeclareCaption command defines a class of caption command associated with the counter specified to the command. These commands are free-standing (i.e., don't need to be inside a float environment). The package uses \\DeclareCaption to define \\figcaption and \\tabcaption, which can be used outside figure or table environments.\n"
-"\n"
-"date: 2010-03-09 11:54:42 +0000"
+#. description(shorewall)
+msgid "The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter (iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system."
msgstr ""
-#. description(texlive-boolexpr)
+#. description(shorewall:shorewall-init)
msgid ""
-"The \\boolexpr macro evaluates boolean expressions in a purely expandable way. \\boolexpr{ A \\OR B \\AND C } expands to 0 if the logical expression is TRUE. A, B, C may be: - numeric expressions such as: x=y, x<>y, x>y or x<y; - boolean switches: \\iftrue 0\\else 1\\fi; - conditionals: \\ifcsname whatsit\\endcsname 0\\else 1\\fi; - another \\boolexpr: \\boolexpr{ D \\OR E \\AND F }: \\boolexpr may be used with \\ifcase: \\ifcase\\boolexpr{ A \\OR B \\AND C } What to do if true \\else What to do if false \\fi The \\switch command (which is also expandable) has the form: \\switch \\case{<boolean expression>} ... \\case{<boolean expression>} ... ... \\otherwise ... \\endswitch\n"
+"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter (iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n"
"\n"
-"date: 2010-04-12 09:39:15 +0000"
+"Shorewall Init is a companion product to Shorewall that allows for tigher control of connections during boot and that integrates Shorewall with ifup/ifdown and NetworkManager."
msgstr ""
-#. description(texlive-codicefiscaleitaliano)
+#. description(shorewall:shorewall-lite)
msgid ""
-"The alphanumeric string that forms the Italian personal Fiscal Code is prone to be misspelled thus rendering a legal document invalid. The package quickly verifies the consistency of the fiscal code string, and can therefore be useful for lawyers and accountants that use fiscal codes very frequently.\n"
+"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter (iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-14 16:00:00 +0000"
+"Shorewall Lite is a companion product to Shorewall that allows network administrators to centralize the configuration of Shorewall-based firewalls."
msgstr ""
-#. description(texlive-beamer-tut-pt)
-msgid ""
-"The beamer-tut-pt package\n"
-"\n"
-"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovak)
+msgid "The Slovak and Slovak (Fraktur) traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-beebe)
-msgid "The beebe package"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovenian)
+msgid "The Slovenian traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-betababel)
-msgid ""
-"The betababel package extends the babel polutonikogreek option to provide a simple way to insert ancient Greek texts with diacritical characters into your document using the commonly used Beta Code transliteration. You can directly insert Beta Code texts -- as they can be found at the Perseus project, for example -- without modification.\n"
-"\n"
-"date: 2009-03-27 12:15:14 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish_old)
+msgid "The Spanish (Old) traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-bgteubner)
-msgid ""
-"The bgteubner document class has been programmed by order of the Teubner Verlag, Wiesbaden, Germany, to ensure that books of this publisher have a unique layout. Unfortunately, most of the documentation is only available in German. Since the document class is intended to generate a unique layout, many things (layout etc.) are fixed and cannot be altered by the user. If you want to use the document class for another purpose than publishing with the Teubner Verlag, this may arrise unwanted restrictions (For instance, the document class provides only two paper sizes: DIN A-5 and 17cm x 24cm; only two font families are supported: Times and European Computer Modern).\n"
-"\n"
-"date: 2012-04-08 12:50:51 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish)
+msgid "The Spanish traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-bibarts)
-msgid ""
-"The bibarts package assists in making bibliographical lists in the way that is common in the arts; it requires an auxiliary program, for which source and a DOS executable are provided. (Documentation is in German, though bibarts.sty does contain a brief introduction in English, as a comment.)\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-29 12:11:21 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swahili)
+msgid "The Swahili traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-bwl)
-msgid "The biblatex-bwl package"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish_fraktur)
+msgid "The Swedish (Fraktur) traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-phys)
-msgid ""
-"The biblatex-phys package provides an implementation of the bibliography styles of both the AIP and the APS for biblatex. This implementation follows standard biblatex conventions, and can be used simply by loading biblatex with the appropriate option: \\usepackage[style=phys]{biblatex} A demonstration database is provided to show how to format input for the style. Style options are provided to cover the minor formatting variations between the AIP and APS bibliography styles.\n"
-"\n"
-"date: 2013-02-15 21:57:04 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish)
+msgid "The Swedish traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-bibleref)
-msgid ""
-"The bibleref package offers consistent formatting of references to parts of the Christian bible, in a number of well-defined formats.\n"
-"\n"
-"date: 2011-01-19 22:57:38 +0000"
+#. summary(python-Werkzeug)
+msgid "The Swiss Army knife of Python web development"
msgstr ""
-#. description(texlive-bibtexu)
-msgid "The bibtexu package"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tagalog)
+msgid "The Tagalog traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-biocon)
-msgid ""
-"The biocon--biological conventions--package aids the typesetting of some biological conventions. At the moment, it makes a good job of typesetting species names (and ranks below the species level). A distinction is made between the Plant, Fungi, Animalia and Bacteria kingdoms. There are default settings for the way species names are typeset, but they can be customized. Different default styles are used in different situations.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-23 21:34:44 +0000"
+#. description(tai-heritage-pro-fonts)
+msgid "The Tai Heritage Pro font is a Unicode-encoded font designed to reflect the traditional hand-written style of the Tai Viet script, which is used by the Tai Dam, Tai Daeng and Tai Don people who live in northwestern Vietnam and surrounding areas."
msgstr ""
-#. description(texlive-bullcntr)
-msgid ""
-"The bullcntr package defines the command bullcntr, which can be thought of as an analogue of the \\fnsymbol command: like the latter, it displays the value of a counter lying between 1 and 9, but uses, for the purpose, a regular pattern of bullets.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tamil)
+msgid "The Tamil traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-casyl)
-msgid ""
-"The bundle constitutes a font (as MetaFont source) and LaTeX macros for its use within a document.\n"
-"\n"
-"date: 2008-10-26 17:17:50 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-telugu)
+msgid "The Telugu traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-dlfltxb)
-msgid ""
-"The bundle contains various macros either used for creating the author's book \"Introduktion til LaTeX\" (in Danish), or presented in the book as code tips. The bundle comprises: - dlfltxbcodetips: various macros helpful in typesetting mathematics; - dlfltxbmarkup: provides a macros used throughout the book, for registering macro names, packages etc. in the text, in the margin and in the index, all by using categorised keys (note, a configuration file may be used; a sample is included in the distribution); - dlfltxbtocconfig: macros for the two tables of contents that the book has; - dlfltxbmisc: various macros for typesetting LaTeX arguments, and the macro used in the bibliography that can wrap a URL up into a bibtex entry. Interested parties may review the book itself on the web at the author's institution (it is written in Danish).\n"
-"\n"
-"date: 2010-03-04 22:40:34 +0000"
+#. summary(termcap:termcap-32bit)
+msgid "The Termcap Library"
msgstr ""
-#. description(texlive-catcodes)
-msgid ""
-"The bundle deals with category code switching; the packages of the bundle should work with any TeX format (with the support of the plainpkg package). The bundle provides: - stacklet.sty, which supports stacks that control the use of different catcodes; - actcodes.sty, which deals with active characters; and - catchdq.sty, which provides a simple quotation character control mechanism.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-08 09:49:44 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-thai)
+msgid "The Thai traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-luh-ipw)
-msgid ""
-"The bundle is a small collection of styles for biblatex. It was designed for citations in the Humanities, following the guidelines of style of the institutes for the social sciences of the Leibniz University Hannover/LUH (especially the Institute of Political Science). The bundle depends on biblatex (version 1.1 at least) and cannot be used without it.\n"
-"\n"
-"date: 2012-01-10 16:14:00 +0000"
+#. summary(squirrelmail-beta:squirrelmail-beta-lang)
+msgid "The Translations for squirrelmail"
msgstr ""
-#. description(texlive-carolmin-ps)
-msgid ""
-"The bundle offers Adobe Type 1 format versions of Peter Wilson's Carolingian Minuscule font set (part of the bookhands collection). The fonts in the bundle are ready-to-use replacements for the MetaFont originals.\n"
-"\n"
-"date: 2007-02-21 11:51:17 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-turkish)
+msgid "The Turkish traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-chem)
-msgid ""
-"The bundle offers a set of styles to allow chemists to use biblatex. The package has complete styles for: - all ACS journals; - RSC journals using standard (Chem. Commun.) style; and - Angewandte Chem. style, thus covering a wide range of journals. A comprehensive set of examples of use is included.\n"
-"\n"
-"date: 2013-02-11 22:55:50 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-ukrainian)
+msgid "The Ukrainian traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-nature)
-msgid ""
-"The bundle offers styles that allow authors to use biblatex when preparing papers for submission to the journal Nature.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000"
+#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-vietnamese)
+msgid "The Vietnamese traineddata for Tesseract."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-science)
+#. description(python-ZODB3)
msgid ""
-"The bundle offers styles that allow authors to use biblatex when preparing papers for submission to the journal Science.\n"
+"The ZODB3 distribution is a \"meta\" distribution that requires projects: ZODB, persistent, BTrees and ZEO, which, in the past, were included in the ZODB 3 project.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-28 08:21:48 +0000"
+"For more information on ZODB, persistent, BTrees, and ZEO, see the respective project pages in PyPI:\n"
+"\n"
+" http://pypi.python.org/pypi/ZODB http://pypi.python.org/pypi/persistent http://pypi.python.org/pypi/BTrees http://pypi.python.org/pypi/ZEO\n"
+"\n"
+"and http://zodb.org."
msgstr ""
-#. description(texlive-beamer-FUBerlin)
-msgid ""
-"The bundle provides a beamer-derived class and a theme style file for the corporate design of the Free University in Berlin. Users may use the class itself (FUbeamer) or use the theme in the usual way with \\usetheme{BerlinFU}. Examples of using both the class and the theme are provided; the PDF is visually identical, so the catalogue only lists one; the sources of the examples do of course differ.\n"
-"\n"
-"date: 2009-08-11 17:19:50 +0000"
+#. description(python-ZODB)
+msgid "The Zope Object Database provides an object-oriented database for Python that provides a high-degree of transparency. Applications can take advantage of object database features with few, if any, changes to application logic. ZODB includes features such as a plugable storage interface, rich transaction support, and undo."
msgstr ""
-#. description(texlive-countriesofeurope)
+#. description(texlive-abc)
msgid ""
-"The bundle provides a font \"CountriesOfEurope\" (in Adobe Type 1 format) and the necessary metrics, together with LaTeX macros for its use. The font provides glyphs with a filled outline of the shape of each country; each glyph is at the same cartographic scale.\n"
+"The abc package lets you include lines of music written in the ABC Plus language. The package will then employ the \\write18 facility to convert your notation to PostScript (using the established utility abcm2ps) and hence to the format needed for inclusion in your document.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-19 14:32:32 +0000"
+"date: 2008-03-08 19:47:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-droit-fr)
+#. description(texlive-abstract)
msgid ""
-"The bundle provides a toolkit intended for students writing a thesis in French law. It features: - a LaTeX document class; - a bibliographic style for Biblatex package; - a practical example of french thesis document; and - documentation.\n"
+"The abstract package gives you control over the typesetting of the abstract environment, and in particular provides for a one column abstract in a two column paper.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-09 11:28:31 +0000"
+"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-trad)
+#. description(texlive-accfonts)
msgid ""
-"The bundle provides implementations of the \"traditional\" BibTeX styles (plain, abbrev, unsrt and alpha) with BibLaTeX.\n"
+"The accfonts package contains three utilities to permit easy manipulation of fonts, in particular the creation of unusual accented characters. Mkt1font works on Adobe Type 1 fonts, vpl2vpl works on TeX virtual fonts and vpl2ovp transforms a TeX font to an Omega one. All three programs read in a font (either the font itself or a property list), together with a simple definition file containing lines such as '128 z acute'; they then write out a new version of the font with the requested new characters in the numerical slots specified. Great care is taken over the positioning of accents, and over the provision of kerning information for new characters; mkt1font also generates suitable \"hints\" to enhance quality at small sizes or poor resolutions. The programs are written in Perl.\n"
"\n"
-"date: 2012-09-29 12:32:13 +0000"
+"date: 2009-04-10 09:27:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-datatool)
-msgid ""
-"The bundle provides six packages: - datatool.sty: databases may be created using LaTeX commands or by importing external files; they may be sorted numerically or alphabetically; repetitive operations (such as mail merging) may be performed on each row of a database, subject to conditions to exclude particular rows; commands are provided to examine database elements, and to convert formats (for example, to convert a numeric element to a format compatible with the fp package; - datapie.sty: a database may be represented as a pie chart; flexible options allow colouring of the chart, and annotation hooks are available; - dataplot.sty: a database may be represented as a 2-dimensional scatter or line plot; flexible options control of the plot's overall appearance, and of legends and other extra information; - databar.sty: a database may be represented as a bar chart; overall appearance, colouring and annotation are controllable; - databib.sty: a bibliography may be loaded into a datatool
database, and manipulated there before being printed (this permits a LaTeX-based route to printing bibliographies in formats for which no BibTeX style is available); and - person.sty: provides support for displaying a person's name and pronoun in a document, thus avoiding cumbersome use of \"he/she\", etc. The drawing packages make use of PGF/TikZ for their output. The bundle replaces and supersedes the author's csvtools bundle.\n"
-"\n"
-"date: 2013-01-15 17:17:02 +0000"
+#. description(texlive-adjustbox)
+msgid "The adjustbox package"
msgstr ""
-#. description(texlive-berenisadf)
-msgid ""
-"The bundle provides the BerenisADF Pro font collection, in OpenType and PostScript Type 1 formats, together with support files to use the fonts in TeXnANSI (LY1) encoding.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-30 14:48:00 +0000"
+#. description(texlive-aecc)
+msgid "The aecc package"
msgstr ""
-#. description(texlive-commado)
-msgid ""
-"The bundle provides two packages: commado and filesdo. The package commado provides the command \\DoWithCSL: \\DoWithCSL{cmd}{list} applies an existing one-parameter macro cmd to each item in a list list in which terms are separated by commas. The package filesdo provides the command \\DoWithBasesExts: \\DoWithBasesExts{cmd}{bases}{exts} which runs the single parameter command cmd on each file whose base and extension are respectively from the comma-separated lists bases and exts. These 'loop'-like commands are (themselves) entirely expandable. The packages rely on packages plainpkg, and stacklet\n"
-"\n"
-"date: 2012-12-02 12:05:20 +0000"
+#. description(texlive-afm2pl)
+msgid "The afm2pl package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cachepic)
-msgid ""
-"The bundle simplifies and automates conversion of document fragments into external EPS or PDF files. The bundle consists of two parts: a LaTeX package that implements a document level interface, and a command line tool (written in lua) that generates the external graphics.\n"
-"\n"
-"date: 2012-04-29 16:30:38 +0000"
+#. description(sat4j)
+msgid "The aim of the SAT4J library is to provide an efficient library of SAT solvers in Java. The SAT4J library targets first users of SAT \"black boxes\", those willing to embed SAT technologies into their application without worrying about the details."
msgstr ""
-#. description(texlive-bundledoc)
-msgid ""
-"The bundledoc package is a post-processor for the snapshot package that bundles together all the classes, packages and files needed to build a given LaTeX document. It reads the .dep file that snapshot produces, finds each of the files mentioned therein, and archives them into a single .tar.gz (or .zip, or whatever) file, suitable for moving across systems, transmitting to a colleague, etc. A script, arlatex, provides an alternative \"archiving\" mechanism, creating a single LaTeX file that contains all of the ancillary files of a LaTeX document, together with the document itself, using the filecontents* environment.\n"
-"\n"
-"date: 2012-01-12 18:29:56 +0000"
+#. summary(texlive-algorithmicx)
+msgid "The algorithmic style you always wanted"
msgstr ""
-#. description(texlive-bxbase)
-msgid ""
-"The bxbase package\n"
-"\n"
-"date: 2013-01-13 11:34:17 +0000"
+#. description(texlive-amsldoc-it)
+msgid "The amsldoc-it package"
msgstr ""
-#. description(texlive-bytefield)
-msgid ""
-"The bytefield package helps the user create illustrations for network protocol specifications and anything else that utilizes fields of data. These illustrations show how the bits and bytes are laid out in a packet or in memory. Users should note that the present version 2.0 offers a different (and incompatible) user interface from earlier versions.\n"
-"\n"
-"date: 2012-05-24 15:58:39 +0000"
+#. description(texlive-amsthdoc-it)
+msgid "The amsthdoc-it package"
msgstr ""
-#. description(texlive-c90)
-msgid "The c90 package"
+#. summary(salt-api)
+msgid "The api for Salt a parallel remote execution system"
msgstr ""
-#. description(texlive-calctab)
+#. description(texlive-appendix)
msgid ""
-"The calctab package helps the user to typeset a kind of economic table such as invoices, expense notes and liquidation, or other tabular material with a values column. The code computes sum and percentage with floating point numeric methods (using the fltpoint package) and builds the render table task.\n"
+"The appendix package provides various ways of formatting the titles of appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used, for example, for per chapter/section appendices. The word `Appendix' or similar can be prepended to the appendix number for article class documents. The word `Appendices' or similar can be added to the table of contents before the appendices are listed. The word `Appendices' or similar can be typeset as a \\part-like heading (page) in the body. An appendices environment is provided which can be used instead of the \\appendix command.\n"
"\n"
-"date: 2009-07-14 19:55:02 +0000"
+"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-calculator)
+#. description(texlive-auncial-new)
msgid ""
-"The calculator and calculus packages define several instructions which allow us to realise algebraic operations and to evaluate elementary functions and derivatives in our documents. The package's main goal is to define the arithmetic and functional calculations need in the author's package xpicture, but the numeric abilities of \"calculator\" and \"calculus\" may be useful in other contexts.\n"
+"The auncial-new bundle provides packages and fonts for a script based on the Artificial Uncial manuscript book-hand used between the 6th & 10th century AD. The script consists of minuscules and digits, with some appropriate period punctuation marks. Both normal and bold versions are provided, and the font is distributed in Adobe Type 1 format. This is an experimental new version of the auncial bundle, which is one of a series of bookhand fonts. The font follows the B1 encoding developed for bookhands. Access to the encoding is essential. The encoding mainly follows the standard T1 encoding.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-03 09:28:15 +0000"
+"date: 2008-08-16 18:32:59 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-captcont)
-msgid ""
-"The captcont package provides the ability to continue the numbering in your float environment (figure, table, etc.) with minimal overhead. This package adds three commands: \\caption*, \\captcont, and \\captcont*. Along with the \\caption command, these give full control over the caption numbering, caption text and the entries in the list-of pages. The \\caption and \\captcont commands generate list-of page entries. The \\caption and \\caption* commands increment the figure or table counter. Captcont also fully supports the subfigure package.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-31 10:53:07 +0000"
+#. description(texlive-babel-basque)
+msgid "The babel-basque package"
msgstr ""
-#. description(texlive-caption)
-msgid ""
-"The caption package provides many ways to customise the captions in floating environments like figure and table, and cooperates with many other packages. Facilities include rotating captions, sideways captions, continued captions (for tables or figures that come in several parts). A list of compatibility notes, for other packages, is provided in the documentation. The package also provides the \"caption outside float\" facility, in the same way that simpler packages like capt-of do. The package supersedes caption2.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-13 09:02:43 +0000"
+#. description(texlive-babel-breton)
+msgid "The babel-breton package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cclicenses)
-msgid ""
-"The cclicenses package helps users typesetting Creative Commons logos in LaTeX. It defines some commands useful to quickly write these logos, related to CC licences versions 1.0 and 2.0.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-17 11:56:26 +0000"
+#. description(texlive-babel-bulgarian)
+msgid "The babel-bulgarian package"
msgstr ""
-#. description(texlive-chemcompounds)
-msgid ""
-"The chemcompounds package allows for a simple consecutive numbering of chemical compounds. Optionally, it is possible to supply a custom name for each compound. The package differs from the chemcono package by not generating an odd-looking list of compounds inside the text.\n"
-"\n"
-"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
+#. description(texlive-babel-catalan)
+msgid "The babel-catalan package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cjhebrew)
-msgid ""
-"The cjhebrew package provides Adobe Type 1 fonts for Hebrew, and LaTeX macros to support their use. Hebrew text can be vocalised, and a few accents are also available. The package makes it easy to include Hebrew text in other-language documents. The package makes use of the e-TeX extensions to TeX, so should be run using an \"e-LaTeX\".\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-31 23:37:00 +0000"
+#. description(texlive-babel-croatian)
+msgid "The babel-croatian package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cjkutils)
-msgid "The cjkutils package"
+#. description(texlive-babel-czech)
+msgid "The babel-czech package"
msgstr ""
-#. description(texlive-chletter)
-msgid ""
-"The class enables composition of letters fitting into Swiss C5 & C6/5 windowed envelopes. No assumption is made about the language used. The class is based on the standard LaTeX classes and is compatible with the LaTeX letter class. It is not limited to letters and may be used as a generic document class; it is used with the chextras package.\n"
-"\n"
-"date: 2010-10-11 05:24:02 +0000"
+#. description(texlive-babel-danish)
+msgid "The babel-danish package"
msgstr ""
-#. description(texlive-bookest)
-msgid ""
-"The class extends the standard book class, in the areas of colour scheme management, document layout, headings and footers, front page layout, and other minor items.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
+#. description(texlive-babel-dutch)
+msgid "The babel-dutch package"
msgstr ""
-#. description(texlive-contracard)
-msgid ""
-"The class may be used to create calling cards for traditional country dances, such as contra and square dances.\n"
-"\n"
-"date: 2013-03-01 15:58:29 +0000"
+#. description(texlive-babel-english)
+msgid "The babel-english package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cascadilla)
-msgid ""
-"The class provides an extension of the standard LaTeX article class that may be used to typeset papers conforming to the stylesheet of the Cascadilla Proceedings Project, which is used by a number of linguistics conference proceedings (e.g., WCCFL).\n"
-"\n"
-"date: 2012-01-18 16:26:55 +0000"
+#. description(texlive-babel-esperanto)
+msgid "The babel-esperanto package"
msgstr ""
-#. description(texlive-classicthesis)
-msgid ""
-"The classicthesis package provides an elegant layout designed in homage to Bringhurst's \"The Elements of Typographic Style\". It makes use of a range of techniques to get the best results achievable using TeX. Included in the bundle are templates to make thesis writing easier.\n"
-"\n"
-"date: 2012-08-15 11:45:23 +0000"
+#. description(texlive-babel-estonian)
+msgid "The babel-estonian package"
msgstr ""
-#. description(texlive-clipboard)
-msgid ""
-"The clipboard package provides a basic framework for copying and pasting text and commands into and across multiple documents. It replaces the copypaste package.\n"
-"\n"
-"date: 2013-01-19 08:54:49 +0000"
+#. description(texlive-babel-finnish)
+msgid "The babel-finnish package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cmap)
-msgid ""
-"The cmap package provides character map tables, which make PDF files generated by pdfLaTeX both searchable and copy-able in acrobat reader and other compliant PDF viewers. Encodings supported are OT1, T1, T2A, T2B, T2C and T5, together with LAE (Arabic), LFE (Farsi) and LGR (Greek) and a variant OT1tt for cmtt-like fonts. The package's main limitation currently is the inability to work with virtual fonts, because of limitations of pdfTeX. This restriction may be resolved in a future version of pdfTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-14 16:49:35 +0000"
+#. description(texlive-babel-galician)
+msgid "The babel-galician package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cmextra)
-msgid "The cmextra package"
+#. description(texlive-babel-german)
+msgid "The babel-german package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cmtiup)
-msgid ""
-"The cmtiup fonts address a problem with the appearance of punctuation in italic text in mathematical documents. To achieve this, all punctuation characters are upright, and kerning between letters and punctuation is adjusted to allow for the italic correction. The fonts are implemented as a set of vf files; a package for support in LaTeX 2e is provided.\n"
-"\n"
-"date: 2010-11-20 13:00:52 +0000"
+#. description(texlive-babel-hebrew)
+msgid "The babel-hebrew package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cns)
-msgid "The cns package"
+#. description(texlive-babel-icelandic)
+msgid "The babel-icelandic package"
msgstr ""
-#. description(texlive-collectbox)
-msgid "The collectbox package"
+#. description(texlive-babel-interlingua)
+msgid "The babel-interlingua package"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-fontsextra)
-msgid "The collection-fontsextra package"
+#. description(texlive-babel-irish)
+msgid "The babel-irish package"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-mathextra)
-msgid "The collection-mathextra package"
+#. description(texlive-babel-kurmanji)
+msgid "The babel-kurmanji package"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-metapost)
-msgid "The collection-metapost package"
+#. description(texlive-babel-latin)
+msgid "The babel-latin package"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-publishers)
-msgid "The collection-publishers package"
+#. description(texlive-babel-norsk)
+msgid "The babel-norsk package"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-science)
-msgid "The collection-science package"
+#. description(texlive-babel-piedmontese)
+msgid "The babel-piedmontese package"
msgstr ""
-#. description(texlive-colorinfo)
-msgid ""
-"The colorinfo package\n"
-"\n"
-"date: 2007-02-03 11:09:11 +0000"
+#. description(texlive-babel-polish)
+msgid "The babel-polish package"
msgstr ""
-#. description(texlive-combine)
-msgid ""
-"The combine class lets you bundle individual documents into a single document, such as when preparing a conference proceedings. The auxiliary combinet package puts the titles and authors from \\maketitle commands into the main document's Table of Contents. The package cooperates with the abstract and titling packages.\n"
-"\n"
-"date: 2010-07-10 14:18:55 +0000"
+#. description(texlive-babel-portuges)
+msgid "The babel-portuges package"
msgstr ""
-#. description(texlive-confproc)
-msgid ""
-"The confproc collection comprises a class, a BibTeX style, and some scripts for generating conference proceedings. It derives from LaTeX scripts written for the DAFx-06 conference proceedings, largely based on the pdfpages package for including the proceedings papers and the hyperref package for creating a proper table of contents, bookmarks and general bibliography back-references. Confproc also uses many other packages for fine tuning of the table of contents, bibliography and index of authors. The added value of the class resides in its time-saving aspects when designing conference proceedings.\n"
-"\n"
-"date: 2012-06-27 12:08:30 +0000"
+#. description(texlive-babel-romanian)
+msgid "The babel-romanian package"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-account)
-msgid ""
-"The context-account package\n"
-"\n"
-"date: 2009-02-07 08:38:09 +0000"
+#. description(texlive-babel-samin)
+msgid "The babel-samin package"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-degrade)
-msgid ""
-"The context-degrade package\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-18 21:54:09 +0000"
+#. description(texlive-babel-scottish)
+msgid "The babel-scottish package"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-games)
-msgid "The context-games package"
+#. description(texlive-babel-serbian)
+msgid "The babel-serbian package"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-simpleslides)
-msgid "The context-simpleslides package"
+#. description(texlive-babel-slovak)
+msgid "The babel-slovak package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cookingsymbols)
-msgid "The cookingsymbols package"
+#. description(texlive-babel-sorbian)
+msgid "The babel-sorbian package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cooltooltips)
-msgid ""
-"The cooltooltips package enables a document to contain hyperlinks that pop up a brief tooltip when the mouse moves over them and also open a small window containing additional text. cooltooltips provides the mechanism used by the Visual LaTeX FAQ to indicate the question that each hyperlink answers.\n"
-"\n"
-"date: 2007-03-05 14:26:58 +0000"
+#. description(texlive-babel-ukraineb)
+msgid "The babel-ukraineb package"
msgstr ""
-#. description(texlive-cslatex)
+#. description(texlive-beamer)
msgid ""
-"The cslatex package\n"
+"The beamer LaTeX class can be used for producing slides. Its functionality is similar to Prosper but does not need any external programs and can directly produce a presentation using pdflatex. Beamer uses pgf for pdf/ps independent graphics. Frames are created using \\frame{...}, and a frame can build multiple slides through a simple notation for specifying material for each slide within a frame. Beamer supports bibliographies, appendicies and transitions. Short versions of title, authors, institute can also be specified as optional parameters. A \\plainframe{} allows a picture, for example, to fill the whole frame. Support figure and table environments, transparency effects, a \\transduration command, animation commands, a pauses environment. Beamer also provides compatibility with other packages like prosper. The package now incorporates the functionality of the former translator package, which is used for customising the package for use in other language environments.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-25 11:09:32 +0000"
+"date: 2013-01-04 22:53:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-csplain)
+#. description(texlive-adfathesis)
msgid ""
-"The csplain package\n"
+"The bundle includes a BibTeX style file.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-24 08:12:36 +0000"
+"date: 2011-11-23 22:58:18 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-csvtools)
+#. description(texlive-beamer-FUBerlin)
msgid ""
-"The csvtools package allows you to repeatedly perform a set of LaTeX commands on data in each row of a comma separated variable (CSV) file (though substitution of the 'comma' is permitted). Such files may be used as source for mail merging, generating tables etc. Examples are given in the documentation. The distribution also provides packages: csvsort, that provides analagous commands to those in the main package, having first sorted the data (using the xfor and compare packages); and csvpie, for creating a pie-chart from a CSV file. The bundle has now been superseded by the datatool bundle.\n"
+"The bundle provides a beamer-derived class and a theme style file for the corporate design of the Free University in Berlin. Users may use the class itself (FUbeamer) or use the theme in the usual way with \\usetheme{BerlinFU}. Examples of using both the class and the theme are provided; the PDF is visually identical, so the catalogue only lists one; the sources of the examples do of course differ.\n"
"\n"
-"date: 2008-10-15 09:51:27 +0000"
+"date: 2009-08-11 17:19:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-ctex)
+#. description(texlive-aastex)
msgid ""
-"The ctex package\n"
+"The bundle provides a document class for preparing papers for American Astronomical Society publications. Authors who wish to submit papers to AAS journals are strongly urged to use this class in preference to any of the alternatives available.\n"
"\n"
-"date: 2011-05-14 22:28:51 +0000"
+"date: 2007-01-26 21:11:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cyrillic-bin)
-msgid "The cyrillic-bin package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-cyrplain)
-msgid "The cyrplain package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-dashrule)
+#. description(texlive-bangtex)
msgid ""
-"The dashrule package makes it easy to draw a huge variety of dashed rules (i.e., lines) in LaTeX. dashrule provides a command, \\hdashrule, which is a cross between LaTeX's \\rule and PostScript's setdash command. \\hdashrule draws horizontally dashed rules using the same syntax as \\rule, but with an additional, setdash-like parameter that specifies the pattern of dash segments and the space between those segments. Because dashrule's rules are constructed internally using \\rule (as opposed to, e.g., PostScript \\specials) they are fully compatible with every LaTeX back-end processor.\n"
+"The bundle provides class files for writing Bangla and Assamese with LaTeX, and MetaFont sources for fonts.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-31 11:01:15 +0000"
+"date: 2006-12-14 20:17:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-delim)
-msgid "The delim package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-dirtytalk)
-msgid "The dirtytalk package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-dnp)
-msgid "The dnp package"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-dox)
+#. description(texlive-abntex2)
msgid ""
-"The doc package provides LaTeX developers with means to describe the usage and the definition of new macros and environments. However, there is no simple way to extend this functionality to other items (options or counters, for instance). The DoX package is designed to circumvent this limitation.\n"
+"The bundle provides support for writing technical and scientific Brazilian documents (like academic thesis, articles, reports, research project and others) based on ABNT rules (Associacao Brasileira de Normas Tecnicas). It replaces the old abntex.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-16 19:18:25 +0000"
+"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dot2texi)
+#. description(texlive-adforn)
msgid ""
-"The dot2texi package allows you to embed graphs in the DOT graph description language in your LaTeX documents. The dot2tex tool is used to invoke Graphviz for graph layout, and to transform the output from Graphviz to LaTeX code. The generated code relies on the TikZ and PGF package or the PSTricks package. The process is automated if shell escape is enabled.\n"
+"The bundle provides the Ornements ADF font in PostScript type 1 format with TeX/LaTeX support files. The font is licensed under GPL v2 or later with font exception. (See NOTICE, COPYING, README.) The TeX/LaTeX support is licensed under LPPL. (See README, manifest.txt.)\n"
"\n"
-"date: 2009-02-28 01:19:00 +0000"
+"date: 2010-10-06 06:49:34 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dottex)
+#. description(texlive-achemso)
msgid ""
-"The dottex package allows you to encapsulate 'dot' and 'neato' files in your document (dot and neato are both part of graphviz; dot creates directed graphs, neato undirected graphs). If you have shell-escape enabled, the package will arrange for your files to be processed at LaTeX time; otherwise, the conversion must be done manually as an intermediate process before a second LaTeX run.\n"
+"The bundle provides the official macros (achemso.cls) and BibTeX styles (achemso.bst and biochem.bst) for submission to the journals of the American Chemical Society. The natmove package, which moves citations relative to punctuation, is distributed as part of the bundle.\n"
"\n"
-"date: 2007-08-21 09:49:34 +0000"
+"date: 2013-04-13 21:24:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-curves)
+#. description(texlive-babel-bahasa)
msgid ""
-"The draws curves in the standard LaTeX picture environment using parabolas between data points with continuous slope at joins; for circles and arcs, it uses up to 16 parabolas. The package also draws symbols or dash patterns along curves. The package provides facilities equivalent to technical pens with compasses and French curves. Curves consist of short secants drawn by overlapping disks or line-drawing \\special commands selected by package options.\n"
+"The bundle provides two sets of language typesetting support, for Bahasa Indonesia and Bahasa Malaysia.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-24 18:53:04 +0000"
+"date: 2013-05-06 20:45:34 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-filter)
+#. description(texlive-akktex)
msgid ""
-"The filter module provides a simple interface to run external programs on the contents of a start-stop environment. Options are available to run the external program only if the content of the environment has changed, to specify how the program output should be read back, and to choose the name of the temporary files that are created. The module is compatible with both MkII and MkIV.\n"
+"The bundle provides: - new document classes for technical documents, thesis works, manuscripts and lecture notes; - many mathematical packages providing a large number of macros for mathematical texts; - layout providing a non-empty parskip with extended length corrections and new section definition commands; - easy label creation for counters; and - german language tools and predefined abbreviations.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-16 14:51:49 +0000"
+"date: 2010-08-24 16:19:56 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bguq)
+#. description(texlive-apa6)
msgid ""
-"The font contains a single character: the Begriffsschrift quantifier (in several sizes), as used to set the Begriffsschrift (concept notation) of Frege. The font is not intended for end users; instead it is expected that it will be used by other packages which implement the Begriffsschrift. An (unofficial) modified version of Josh Parsons' begriff is included as an example of implementation.\n"
+"The class formats documents in APA style (6th Edition). It provides a full set of facilities in three different output modes (journal-like appearance, double-spaced manuscript, LaTeX-like document), in contrast to the earlier apa6e, which only formats double-spaced manuscripts in APA style. The class can mask author identity for copies for use in masked peer review. Citations are provided using the apacite bundle; the class requires that package if citations are to be typeset. The class is a development of the apa class (which is no longer maintained).\n"
"\n"
-"date: 2012-08-14 13:05:39 +0000"
+"date: 2013-01-11 10:26:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cryst)
+#. description(texlive-basque-book)
msgid ""
-"The font is provided as an Adobe Type 1 font, and as MetaFont source. Instructions for use are available both in the README file and (with a font diagram) in the documentation.\n"
+"The class is derived from the LaTeX book class. The extensions solve grammatical and numeration issues that occur when book- type documents are written in Basque. The class is useful for writing books, PhD and Master Theses, etc., in Basque.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-15 12:30:40 +0000"
+"date: 2012-07-09 11:17:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dingbat)
+#. description(texlive-articleingud)
msgid ""
-"The fonts (ark10 and dingbat) are specified in Metafont; support macros are provided for use in LaTeX. An Adobe Type 1 version of the fonts is available in the niceframe fonts bundle.\n"
+"The class is for articles published in INGENIERIA review. It is derived from the standard LaTeX class article.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-28 21:28:54 +0000"
+"date: 2012-11-19 09:50:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cm-lgc)
+#. description(texlive-archaic)
msgid ""
-"The fonts are converted from Metafont sources of the Computer Modern font families, using textrace. Supported encodings are: T1 (Latin), T2A (Cyrillic), LGR (Greek) and TS1. The package also includes Unicode virtual fonts for use with Omega. The font set is not a replacement for any of the other Computer Modern-based font sets (for example, cm-super for Latin and Cyrillic, or cbgreek for Greek), since it is available at a single size only; it offers a compact set for 'general' working. The fonts themselves are encoded to external standards, and virtual fonts are provided for use with TeX.\n"
+"The collection contains fonts to represent Aramaic, Cypriot, Etruscan, Greek of the 6th and 4th centuries BCE, Egyptian hieroglyphics, Linear A, Linear B, Nabatean old Persian, the Phaistos disc, Phoenician, proto-Semitic, runic, South Arabian Ugaritic and Viking scripts. The bundle also includes a small font for use in phonetic transcription of the archaic writings. The bundle's own directory includes a font installation map file for the whole collection.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-25 22:41:30 +0000"
+"date: 2006-11-08 10:10:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-concmath-fonts)
+#. description(texlive-anonchap)
msgid ""
-"The fonts are derived from the computer modern mathematics fonts and from Knuth's Concrete Roman fonts. LaTeX support is offered by the concmath package.\n"
+"The command \\simplechapter sets up the \\chapter command not to number chapters, though they may possibly have a prefix, and a suffix (the \\simplechapterdelim command, which the user may alter). The \\restorechapter command restores the status quo ante.\n"
"\n"
-"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
+"date: 2010-02-23 15:03:07 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cs)
+#. description(texlive-antiqua)
msgid ""
-"The fonts are provided as Metafont source; Type 1 format versions (csfonts-t1) are also available.\n"
+"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Antiqua 2051 Regular Condensed\" released under the GPL by URW, with supporting files for use with (La)TeX.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-25 11:09:32 +0000"
+"date: 2011-10-11 15:17:32 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-catechis)
+#. description(texlive-amslatex-primer)
msgid ""
-"The macros include: - format for question-and-answer; - comments on answers; - citations; - a specialised enumerate which only operates in the catechism parts of a document. The macros are all highly customisable.\n"
+"The document aims to get you up and running with AMS-LaTeX as quickly as possible. These instructions (along with a template file template.tex) are not a substitute for the full documentation, but they may get you started quickly enough so that you will only need to refer to the main documentation occasionally. In addition to 'AMS-LaTeX out of the box', the document contains: - a section describing how to draw commutative diagrams using Xy-pic; and - a section describing how to use amsrefs to create a bibliography.\n"
"\n"
-"date: 2008-09-02 19:23:27 +0000"
+"date: 2013-01-28 23:01:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-borceux)
+#. description(texlive-ascii-chart)
msgid ""
-"The macros support the construction of diagrams, such as those that appear in category theory texts. The user gives the list of vertices and arrows to be included, just as when composing a matrix, and the program takes care of computing the dimensions of the arrows and realizing the pagesetting. All the user has to do about the arrows is to specify their type (monomorphism, pair of adjoint arrows, etc.) and their direction (north, south-east, etc.); 12 types and 32 directions are available.\n"
+"The document may be converted between Plain TeX and LaTeX (2.09) by a simple editing action.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-02 19:30:08 +0000"
+"date: 2010-11-22 12:41:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-typearea)
+#. description(texlive-amsmath-it)
msgid ""
-"The module provides a command that calculates the page layout as the LaTeX package typearea does.\n"
+"The documents are: diffs-m.txt of December 1999, and amsmath.faq of March 2000.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-18 21:54:09 +0000"
+"date: 2011-03-29 14:35:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-bnf)
+#. description(texlive-babel-greek)
msgid ""
-"The module provides a simple way to write good-looking BNF- style grammars in ConTeXt. Grammars are written using the BNF syntax right in your ConTeXt documents, so there is a clear separation between content and layout. This allows the user to decide exactly how the grammar is to be displayed, while also allowing the gist of the grammar to be understood from simply looking at the source ConTeXt document.\n"
+"The file provides modes for monotonic (single-diacritic) and polytonic (multiple-diacritic) modes of writing. Provision is made for Greek function names in mathematics, and for classical-era symbols.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-18 21:54:09 +0000"
+"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-chromato)
+#. description(texlive-bbold-type1)
msgid ""
-"The module provides macros for drawing chromatograms.\n"
+"The files offer an Adobe Type 1 format version of the 5pt, 7pt and 10pt versions of the bbold fonts. The distribution also includes a map file, for use when incorporating the fonts into TeX documents, but no macro sets are provided (the fonts will not provide the correct results using macros designed for use with the MetaFont versions of the fonts. The fonts were produced to be part of the TeX distribution from Y&Y; they were generously donated to the TeX Users' Group when Y&Y closed its doors as a business.\n"
"\n"
-"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
+"date: 2010-11-21 17:48:27 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-fixme)
+#. description(texlive-bartel-chess-fonts)
msgid ""
-"The module will create a variety of marks, and produce summaries by mark type.\n"
+"The fonts are provided as MetaFont source.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-04 15:31:08 +0000"
+"date: 2010-11-29 07:56:06 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-chess)
+#. description(python-simplegeneric)
msgid ""
-"The original (and now somewhat dated) TeX chess font package. Potential users should consider skak (for alternative fonts, and notation support), texmate (for alternative notation support), or chessfss (for flexible font choices).\n"
+"The gsimplegeneric module lets you define simple single-dispatch generic functions, akin to Python's built-in generic functions like glen(), iter() and so on. However, instead of using specially-named methods, these generic functions use simple lookup tables, akin to those used by e.g. gpickle.dump() and other generic functions found in the Python standard library.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-31 17:14:50 +0000"
+"As you can see from the above examples, generic functions are actually quite common in Python already, but there is no standard way to create simple ones. This library attempts to fill that gap, as generic functions are an gexcellent alternative to the Visitor pattern_, as well as being a great substitute for most common uses of adaptation.\n"
+"\n"
+"This library tries to be the simplest possible implementation of generic functions, and it therefore eschews the use of multiple or predicate dispatch, as well as avoiding speedup techniques such as C dispatching or code generation. But it has absolutely no dependencies, other than Python 2.4, and the implementation is just a single Python module of less than 100 lines."
msgstr ""
-#. description(texlive-coverpage)
+#. description(texlive-bardiag)
msgid ""
-"The package CoverPage was created to supplement scientific papers with a cover page containing bibliographical information, a copyright notice, and/or some logos of the author's institution. The cover page is created (almost) automatically; this is done by parsing BibTeX information corresponding to the main document and reading a configuration file in which the author can set information like the affiliation he or she is associated with. The cover page consists of header, body and footer; all three are macros which can be redefined using \\renewcommand, thus allowing easy customization of the package. Additionally, it should be stressed that the cover page layout is totally independent of the main document and its page layout. This package requires four other packages (keyval, url, textcomp, and verbatim), but all of them are standard packages and should be part of every LaTeX installation.\n"
+"The main purpose of the package is to make the drawing of bar diagrams possible and easy in LaTeX. The BarDiag package is inspired by and based on PSTricks.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-05 14:26:58 +0000"
+"date: 2006-12-21 15:38:41 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bigfoot)
+#. description(stix-fonts)
msgid ""
-"The package aims to provide a 'one-stop' solution to requirements for footnotes. It offers: - Multiple footnote apparatus superior to that of the manyfoot; - Footnotes can be formatted in separate paragraphs, or be run into a single paragraph (this choice may be selected per footnote series); - Things you might have expected (like \\verb-like material in footnotes, and colour selections over page breaks) now work. Note that the majority of the bigfoot package's interface is identical to that of manyfoot; users should seek information from that package's documentation. The bigfoot bundle also provides the perpage and suffix packages.\n"
+"The mission of the Scientific and Technical Information Exchange (STIX) font creation project is the preparation of a comprehensive set of fonts that serve the scientific and engineering community in the process from manuscript creation through final publication, both in electronic and print formats.\n"
"\n"
-"date: 2007-08-13 13:44:25 +0000"
+"This package includes base Unicode fonts containing most glyphs for standard use."
msgstr ""
-#. description(texlive-bibleref-mouth)
-msgid ""
-"The package allows Bible references to be formatted in a consistent way. It is similar to the bibleref package, except that the formatting macros are all purely expandable -- that is, they are all implemented in TeX's mouth. This means that they can be used in any expandable context, such as an argument to a \\url command.\n"
-"\n"
-"date: 2012-02-27 11:45:12 +0000"
+#. description(stardict-dic-enru-engcom)
+msgid "The open English-Russian dictionary of computer terms with more than 2000 articles in StarDict format. It is not an academic dictionary."
msgstr ""
-#. description(texlive-censor)
+#. description(texlive-answers)
msgid ""
-"The package allows a convenient redaction/censor capability to be employed, for those who need to protect restricted information, etc. The package can \"redact\" anything that can be enclosed by a LaTeX box.\n"
+"The package allows a lot of flexibility in constructing question and answer sheets.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-02 18:50:09 +0000"
+"date: 2010-10-11 22:02:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-chickenize)
+#. description(texlive-anyfontsize)
msgid ""
-"The package allows manipulations of any LuaTeX document (it is known to work with Plain LuaTeX and LuaLaTeX). Most of the package's functions are merely for fun or educational use, but some functions (for example, colorstretch for visualising the badness and font expansion of each line, and letterspaceadjust doing what its name says) could be useful in a \"normal\" LuaTeX document.\n"
+"The package allows the to user select any font size (via e.g. \\fontsize{...}{...}\\selectfont), even those sizes that are not listed in the .fd file. If such a size is requested, LaTeX will search for and select the nearest listed size; anyfontsize will then scale the font to the size actually requested. Similar functionality is available for the CM family, for the EC family, or for either computer modern encoding; the present package generalises the facility.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-24 21:35:53 +0000"
+"date: 2010-02-14 23:07:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-colortbl)
+#. description(texlive-arev)
msgid ""
-"The package allows rows and columns to be coloured, and even individual cells.\n"
+"The package arev provides type 1 and virtual fonts, together with LaTeX packages for using Arev Sans in both text and mathematics. Arev Sans is a derivative of Bitstream Vera Sans created by Tavmjong Bah, adding support for Greek and Cyrillic characters. Bah also added a few variant letters that are more appropriate for mathematics. The primary purpose for using Arev Sans in LaTeX is presentations, particularly when using a computer projector. In such a context, Arev Sans is quite readable, with large x-height, \"open letters\", wide spacing, and thick stems. The style is very similar to the SliTeX font lcmss, but heavier. Arev is one of a very small number of sans- font mathematics support packages. Others are cmbright, hvmath and kerkis.\n"
"\n"
-"date: 2012-02-14 09:56:36 +0000"
+"date: 2007-02-25 14:08:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bussproofs)
+#. description(texlive-appendixnumberbeamer)
msgid ""
-"The package allows the construction of proof trees in the style of the sequent calculus and many other proof systems. One novel feature of the macros is they support the horizontal alignment according to some centre point specified with the command \\fCenter. This is the style often used in sequent calculus proofs. The package works in a Plain TeX document, as well as in LaTeX; an exposition of the commands available is given in the package file itself.\n"
+"The package arranges that an appendix in a beamer presentation is not counted in the frame count of the presentation; appendixes are numbered starting from one.\n"
"\n"
-"date: 2012-08-21 18:18:04 +0000"
+"date: 2012-03-29 06:44:19 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-download)
+#. description(texlive-autonum)
msgid ""
-"The package allows the user to download files (using cURL or wget), from within a document. To run the external commands, LaTeX (or whatever) needs to be run with the --shell-escape flag; this creates a tension between your needs and the security implications of the flag; users should exercise due caution.\n"
+"The package arranges that equation numbers are applied only to those equations that are referenced. This operation is similar to the showonlyrefs option of the package mathtools.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-26 17:01:07 +0000"
+"date: 2013-04-28 21:51:31 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bibtopic)
+#. description(texlive-arsclassica)
msgid ""
-"The package allows the user to include several bibliographies covering different 'topics' or bibliographic material into a document (e.g., one bibliography for primary literature and one for secondary literature). The package provides commands to include either all references from a .bib file, only the references actually cited or those not cited in your document. The user has to construct a separate .bib file for each bibliographic 'topic', each of which will be processed separately by BibTeX. If you want to have bibliographies specific to one part of a document, see the packages bibunits or chapterbib.\n"
+"The package changes some typographical points of the ClassicThesis style, by Andre Miede. It enables the user to reproduce the look of the guide The art of writing with LaTeX (the web page is in Italian).\n"
"\n"
-"date: 2006-10-16 22:49:54 +0000"
+"date: 2012-02-21 15:05:39 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-changes)
+#. description(texlive-adobemapping)
msgid ""
-"The package allows the user to manually markup changes of text, such as additions, deletions, or replacements. Changed text is shown in a different colour; deleted text is crossed out. The package allows definition of additional authors and their associated colour. It also allows you to define a markup for authors or annotations. A bash script is provided for removing the changes.\n"
+"The package comprises the collection of CMap and PDF mapping files now made available for distribution by Adobe systems incorporated.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-26 09:05:40 +0000"
+"date: 2012-10-25 15:32:24 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-colorwav)
+#. description(texlive-barcodes)
msgid ""
-"The package allows the user to obtain an RGB value (suitable for use in the color package) from a wavelength of light. The default unit is nanometres, but other units may be used. Note that this function is also available within the xcolor.\n"
+"The package deals with EAN barcodes; MetaFont fonts are provided, and a set of examples; for some codes, a small Perl script is needed.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-18 08:38:42 +0000"
+"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-boxhandler)
+#. description(texlive-actuarialangle)
msgid ""
-"The package allows the user to optimise presentation of LaTeX tables and figures. Boxhandler will lay out table and figure captions with a variety of stylistic apperances, and will also allow figures and tables to be \"wrapped\" in a manner consistent with many business and government documents. For a document that might appear in different venues with different formatting, boxhandler permits the creation of a LaTeX source document that can, with a single-line change in the source code, produce an output that has very different layout from the baseline configuration, not only in terms of caption style, but more importantly in terms of the locations where figures, tables and lists appear (or not) in the document. Deferral routines also allow one to keep all figure and table data in a separate source file, while nonetheless producing a document with figures and tables appearing in the desired location.\n"
+"The package defines a single command \\actuarialangle to typeset \"angles\" in the 'present value of an annuity' symbols common in actuarial and financial notation.\n"
"\n"
-"date: 2012-10-18 21:00:43 +0000"
+"date: 2012-10-16 09:23:03 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cals)
+#. description(texlive-acro)
msgid ""
-"The package allows the user to typeset multipage tables with repeatable headers and footers, and with cells spanned over rows and columns. Decorations are supported: padding, background color, width of separation rules. The package is compatible with multicol and pdfsync.\n"
+"The package enables the author to create acronyms in a simple way, and provides means to add them to different 'classes' of acronyms. Lists can be created of separate acronym classes. The package option 'single' instructs the package to ignore acronyms that are used only once in the whole document. As an experimental feature the package also offers the option 'sort' which automatically sorts the list created by \\printacronyms.\n"
"\n"
-"date: 2011-12-30 15:30:48 +0000"
+"date: 2013-05-11 13:56:53 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-colourchange)
+#. description(texlive-aeguill)
msgid ""
-"The package allows you to change the colour of the structural elements (inner theme and outer theme) of your beamer presentation during the presentation. There is a manual option but there is also the option to have your structure colour change from one colour to another as a function of how far through the presentation you are.\n"
+"The package enables the user to add guillemets from several source (Polish cmr, Cyrillic cmr, lasy and ec) to the ae fonts. This was useful when the ae fonts were used to produce PDF files, since the additional guillemets exist in fonts available in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-16 11:04:55 +0000"
+"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-collref)
+#. description(texlive-beamerposter)
msgid ""
-"The package automatically collects multiple \\bibitem references, which always appear in the same sequence in \\cite, into a single \\bibitem block.\n"
+"The package enables the user to use beamer style operations on a canvas of the sizes provided by a0poster; font scaling is available (using packages such as type1cm if necessary). In addition, the package allows the user to benefit from the nice colour box handling and alignment provided by the beamer class (for example, with rounded corners and shadows). Good looking posters may be created very rapidly. Features include: - scalable fonts using the fp and type1cm packages; - posters in A-series sizes, and custom sizes like double A0 are possible; - still applicable to custom beamer slides, e.g. 16:9 slides for a wide-screen (i.e. 1.78 aspect ratio); - orientation may be portrait or landscape; - a 'debug mode' is provided.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 13:16:05 +0000"
+"date: 2010-02-16 12:45:15 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-blowup)
+#. description(texlive-babel-french)
msgid ""
-"The package blowup only defines the user-level macro \\blowup, which can be used to upscale or downscale all pages of a document. It is similar to the TeX primitive \\magnification but more accurate and user-friendly.\n"
+"The package establishes French conventions in a document (or a subset of the conventions, if the French is not the main language of the document).\n"
"\n"
-"date: 2009-06-04 11:48:19 +0000"
+"date: 2013-05-20 15:51:05 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-binomexp)
+#. description(texlive-bclogo)
msgid ""
-"The package calculates and prints rows of Pascal's triangle. It may be used: - simply to print successive rows of the triangle, or - to print the rows inside an array or tabular.\n"
+"The package facilitates the creation of colorful boxes with a title and logo. It may use either tikz or PSTricks as graphics engine.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
+"date: 2011-08-01 10:18:46 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-calcage)
+#. description(texlive-autopdf)
msgid ""
-"The package calculates the age of someone or something in years. Internally it uses the datenumber package to calculate the age in days; conversion from days to years is then performed, taking care of leap years and such odd things.\n"
+"The package facilitates the on-the-fly conversion of various graphics formats to formats supported by pdfLaTeX (e.g. PDF). It uses a range of external programs, and therefore requires that the LaTeX run starts with write18 enabled.\n"
"\n"
-"date: 2012-09-16 13:15:03 +0000"
+"date: 2012-10-30 19:17:59 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dichokey)
+#. description(texlive-amsaddr)
msgid ""
-"The package can be used to construct dichotomous identification keys (used especially in biology for species identification), taking care of numbering and indentation of successive key steps automatically. An example file is provided, which demonstrates usage.\n"
+"The package is to be used with the amsart documentclass. It lets you move the authors' affiliations either just below the authors' names on the front page or as footnotes on the first page. The email addresses are always listed as a footnote on the front page.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-23 22:30:05 +0000"
+"date: 2013-04-03 09:32:41 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dashbox)
+#. description(texlive-bashful)
msgid ""
-"The package can draw boxes that perform like \\framebox or \\fbox, but use dashed lines. The package can also draw (an illusion of) vertical stacks of boxes.\n"
+"The package makes it possible to execute Unix bash shell scripts from within LaTeX. The main application is in writing computer-science texts, in which you want to make sure the programs listed in the document are executed directly from the input. The package may use other Unix shells than bash, but does not work without modification in a Windows environment. The package requires the -shell-escape flag when LaTeX is processing your document.\n"
"\n"
-"date: 2011-08-04 23:24:20 +0000"
+"date: 2011-06-17 12:38:58 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dotarrow)
+#. description(texlive-babel)
msgid ""
-"The package can draw dotted arrows that are extendable, in the same was as \\xrightarrow.\n"
+"The package manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may select a single language to be supported, or it may select several, in which case the document may switch from one language to another in a variety of ways. Babel uses contributed configuration files that provide the detail of what has to be done for each language. Users of XeTeX are advised to use polyglossia rather than Babel.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
+"date: 2013-05-16 17:39:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-catoptions)
+#. description(texlive-automata)
msgid ""
-"The package changes package loading internals so that all subsequently loaded packages can rely on normal/standard catcodes of all ASCII characters. The package defines canonical control sequences to represent all the visible ASCII characters. It also provides robust option parsing mechanisms (XDeclareOption, XExecuteOptions and XProcessOptions, which will be used by \\documentclass if the package has already been loaded). The package also provides a range of other TeX programming tools.\n"
+"The package offers a collection of macros for MetaPost to make easier to draw finite-state machines, automata, labelled graphs, etc. The user defines nodes, which may be isolated or arranged into matrices or trees; edges connect pairs of nodes through arbitrary paths. Parameters, that specify the shapes of nodes and the styles of edges, may be adjusted.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-22 11:57:51 +0000"
+"date: 2010-09-13 10:42:36 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-chkfloat)
+#. description(texlive-background)
msgid ""
-"The package checks for floats that are placed too far from their origin. It was motivated by a question on the question and answer page.\n"
+"The package offers the placement of background material on the pages of a document. The user can control many aspects (contents, position, color, opacity) of the background material that will be displayed. The package makes use of the everypage package, and uses pgf/tikz for attribute control.\n"
"\n"
-"date: 2012-08-20 06:30:38 +0000"
+"date: 2012-07-18 15:38:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-copyrightbox)
+#. description(texlive-adfsymbols)
msgid ""
-"The package command \\copyrightbox[<placement>]{<image command>}{<text>}, which places the text as a copyright notice relating to the matter created by the image command.\n"
+"The package provides Arkandis foundry's ArrowsADF and BulletsADF fonts in Adobe Type 1 format, together with TeX/LaTeX support files. The fonts are licensed under GPL v2 or later with font exception. (See NOTICE, COPYING, README.) The TeX/LaTeX support is licensed under LPPL. (See README, manifest.txt.)\n"
"\n"
-"date: 2011-12-11 18:15:48 +0000"
+"date: 2010-09-13 11:22:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dejavu)
+#. description(texlive-adhocfilelist)
msgid ""
-"The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts. They are derived from the Vera fonts, but contain more characters and styles. The fonts are included in the original TrueType format and converted Type 1 format. The (currently) supported encodings are: OT1, T1, IL2, TS1, T2*, X2, QX, and LGR. The package doesn't (currently) support mathematics. More encodings and/or features will come later.\n"
+"The package provides a Unix shell script to display a list of LaTeX \\Provides...-command contexts on screen. Provision is made for controlling the searches that the package does. The package was developed on a Unix-like system, using (among other things) the gnu variant of the find command.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-11 14:42:00 +0000"
+"date: 2013-01-04 13:33:54 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-boondox)
+#. description(texlive-abraces)
msgid ""
-"The package contains a number of PostScript fonts derived from the STIX OpenType fonts, that may be used in maths mode in regular and bold weights for calligraphic, fraktur and double- struck alphabets. Virtual fonts with metrics suitable for maths mode are provided, as are LaTeX support files.\n"
+"The package provides a character key-driven interface to supplement new constructions of the traditional \\overbrace and \\underbrace pairs in an asymmetric or arbitrary way.\n"
"\n"
-"date: 2011-05-04 06:36:11 +0000"
+"date: 2012-09-06 06:51:08 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cmpj)
+#. description(texlive-aomart)
msgid ""
-"The package contains macros and some documentation for typesetting papers for submission to the Condensed Matter Physics journal published by the Institute for Condensed Matter Physics of the National Academy of Sciences of Ukraine.\n"
+"The package provides a class for typesetting articles for The Annals of Mathematics.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-16 11:17:26 +0000"
+"date: 2012-10-26 11:50:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bera)
+#. description(texlive-babel-hungarian)
msgid ""
-"The package contains the Bera Type 1 fonts, and a zip archive containing files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three font families: Bera Serif (a slab-serif Roman), Bera Sans (a Frutiger descendant), and Bera Mono (monospaced/typewriter). Support for use in LaTeX is also provided. The Bera family is a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family.\n"
+"The package provides a language definition file that enables support of Magyar (Hungarian) with babel.\n"
"\n"
-"date: 2008-01-28 19:53:41 +0000"
+"date: 2013-05-06 15:15:57 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-counttexruns)
+#. description(texlive-babel-friulan)
msgid ""
-"The package counts how often a LaTeX document is compiled, keeping the data in an external file. To print the count, can use the macro \\thecounttexruns.\n"
+"The package provides a language description file that enables support of Friulan either with babel or with polyglossia.\n"
"\n"
-"date: 2012-08-31 17:14:38 +0000"
+"date: 2013-05-04 09:13:00 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-chemnum)
+#. description(texlive-babel-romansh)
msgid ""
-"The package defines a \\label- and \\ref-like commands for compound numbers. The package requires LaTeX 3 packages expl3 (from the l3kernel bundle) and xparse (from the l3packages bundle).\n"
+"The package provides a language description file that enables support of Romansh either with babel or with polyglossia.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-18 09:12:49 +0000"
+"date: 2013-05-04 14:14:02 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-combelow)
+#. description(texlive-asyfig)
msgid ""
-"The package defines a command \\cb that positions a comma below a letter, as required (for example) in Romanian typesetting. The command is robust, but interferes with hyphenation.\n"
+"The package provides a means of reading Asymptote figures from separate files, rather than within the document, as is standard in the asymptote package, which is provided as part of the Asymptote bundle. The asymptote way can prove cumbersome in a large document; the present package allows the user to process one picture at a time, in simple test documents, and then to migrate (with no fuss) to their use in the target document.\n"
"\n"
-"date: 2010-05-24 11:39:10 +0000"
+"date: 2010-03-20 10:11:38 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-simplefonts)
+#. description(texlive-altfont)
msgid ""
-"The package defines a set of commands for loading and using fonts in ConTeXt.\n"
+"The package provides a replacement for that part of psnfss and mfnfss that changes the default font. The package is distributed together with the psfont package, by the same author.\n"
"\n"
-"date: 2012-08-13 16:29:21 +0000"
+"date: 2007-09-25 18:36:22 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-crossreference)
+#. description(texlive-apptools)
msgid ""
-"The package defines cross-references (essentially 'grand' label references), which may be listed in a table of cross- references.\n"
+"The package provides an \\AtAppendix command to add code to a hook that is executed when \\appendix is called by the user. Additionally, a TeX conditional \\ifappendix and a LaTeX-style conditional \\IfAppendix are provided to check if \\appendix has already been called.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-01 16:45:33 +0000"
+"date: 2012-11-29 14:27:46 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-begriff)
+#. description(texlive-animate)
msgid ""
-"The package defines maths mode commands for typesetting Frege's Begriffschrift.\n"
+"The package provides an interface to create portable, JavaScript driven PDF animations from sets of graphics files or from inline graphics, such as LaTeX picture environment, PSTricks or pgf/TikZ generated pictures, or just from typeset text.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-29 22:57:18 +0000"
+"date: 2013-04-23 14:22:57 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cprotect)
+#. description(texlive-aspectratio)
msgid ""
-"The package defines the macro \\cprotect that makes a following macro proof against verbatim in its argument; as, for example, \\cprotect\\section{\\verb\"foo\"} A similar macro \\cprotEnv (applied to the \\begin of an environment) sanitises the behavior of fragile environments. Moving arguments, and corresponding \"tables of ...\" work happily.\n"
+"The package provides fonts (both as Adobe Type 1 format, and as Metafont source) for the 'AR' symbol (for Aspect Ratio) used by aeronautical scientists and engineers.\n"
"\n"
-"date: 2011-01-27 22:21:47 +0000"
+"date: 2012-01-28 09:04:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-beamerthemenirma)
+#. description(texlive-ascii-font)
msgid ""
-"The package developed for academic purposes. The distribution includes nothing more than style file needed for preparing presentations.\n"
+"The package provides glyph and font access commands so that LaTeX users can use the ASCII glyphs in their documents. The ASCII font is encoded according to the IBM PC Code Page 437 C0 Graphics. This package replaces any early LaTeX 2.09 package and \"font\" by R. Ramasubramanian and R.W.D. Nickalls.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-16 00:15:22 +0000"
+"date: 2013-04-14 23:42:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bondgraph)
+#. description(texlive-bchart)
msgid ""
-"The package draws bond graphs using PGF and TikZ.\n"
+"The package provides horizontal bar charts, drawn using TikZ on a numeric X-axis. The focus of the package is simplicity and aesthetics.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-09 20:09:16 +0000"
+"date: 2012-08-22 13:50:28 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-braids)
+#. description(texlive-babel-italian)
msgid ""
-"The package enables drawing of braid diagrams with PGF/TikZ using a simple syntax. The braid itself is specified by giving a word in the braid group, and there are many options for styling the strands and for drawing \"floors\".\n"
+"The package provides language definitions for use in babel.\n"
"\n"
-"date: 2011-08-30 11:04:52 +0000"
+"date: 2013-05-03 13:48:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-beamerposter)
+#. description(texlive-babel-serbianc)
msgid ""
-"The package enables the user to use beamer style operations on a canvas of the sizes provided by a0poster; font scaling is available (using packages such as type1cm if necessary). In addition, the package allows the user to benefit from the nice colour box handling and alignment provided by the beamer class (for example, with rounded corners and shadows). Good looking posters may be created very rapidly. Features include: - scalable fonts using the fp and type1cm packages; - posters in A-series sizes, and custom sizes like double A0 are possible; - still applicable to custom beamer slides, e.g. 16:9 slides for a wide-screen (i.e. 1.78 aspect ratio); - orientation may be portrait or landscape; - a 'debug mode' is provided.\n"
+"The package provides support for Serbian documents written in Cyrillic, in babel.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-16 12:45:15 +0000"
+"date: 2013-05-04 14:25:22 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cleveref)
+#. description(texlive-babel-albanian)
msgid ""
-"The package enhances LaTeX's cross-referencing features, allowing the format of references to be determined automatically according to the type of reference. The formats used may be customised in the preamble of a document; babel support is available (though the choice of languages remains limited: currently Danish, Dutch, English, French, German, Italian, Norwegian, Russian, Spanish and Ukranian). The package also offers a means of referencing a list of references, each formatted according to its type. In such lists, it can collapse sequences of numerically-consecutive labels to a reference range.\n"
+"The package provides support for typesetting Albanian (as part of the babel system).\n"
"\n"
-"date: 2013-03-24 15:33:18 +0000"
+"date: 2011-09-19 07:05:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-booktabs)
+#. description(texlive-babel-thai)
msgid ""
-"The package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra commands as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as to what constitutes a good table in this context. From version 1.61, the package offers longtable compatibility.\n"
+"The package provides support for typesetting Thai text. within the babel system.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-24 13:05:48 +0000"
+"date: 2013-05-18 23:05:23 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-cyrillicnumbers)
+#. description(texlive-babel-russian)
msgid ""
-"The package extends Context's system of number conversion, by adding numeration using cyrillic letters.\n"
+"The package provides support for use of Babel in documents written in Russian. The package is adapted for use both under 'traditional' TeX engines, and under XeTeX and LuaTeX.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-12 09:27:24 +0000"
+"date: 2013-05-03 10:18:01 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bibleref-lds)
+#. description(texlive-babel-turkish)
msgid ""
-"The package extends the bibleref-mouth package to support references to the scriptures of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS). The package requires bibleref-mouth to run, and its reference syntax is the same as that of the parent package.\n"
+"The package provides support, within babel, of the Turkish language.\n"
"\n"
-"date: 2012-02-27 11:45:12 +0000"
+"date: 2013-05-02 13:12:34 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-curve2e)
+#. description(texlive-arabi)
msgid ""
-"The package extends the drawing capacities of the pict2e that serves as a LaTeX 2e replacement for picture mode. In particular, curve2e introduces new macros for lines and vectors, new specifications for line terminations and joins, arcs with any angular aperture, arcs with arrows at one or both ends, generic curves specified with their nodes and the tangent direction at these nodes.\n"
+"The package provides the Arabic and Farsi script support for TeX without the need of any external pre-processor, and in a way that is compatible with babel. The bi-directional capability supposes that the user has a TeX engine that knows the four primitives \\beginR, \\endR, \\beginL and \\endL. That is the case in both the TeX--XeT and e-TeX engines. Arabi will accept input in several 8-bit encodings, including UTF-8. Arabi can make use of a wide variety of Arabic and Farsi fonts; PDF files generated using Arabi may be searched, and text may be copied from them and pasted elsewhere.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-11 18:51:50 +0000"
+"date: 2011-12-04 21:44:34 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cool)
+#. description(texlive-babel-swedish)
msgid ""
-"The package gives LaTeX the power to retain mathematical meaning of its expressions in addition to the typsetting instructions; essentially separating style from the content of the math. One advantage of keeping mathematical meaning is that conversion of LaTeX documents to other executable formats (such as Content MathML or Mathematica code) is greatly simplified. The package requires the coolstr, coollist and forloop packages.\n"
+"The package provides the language definition file for Swedish.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-05 14:26:58 +0000"
+"date: 2013-05-06 21:49:45 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-concepts)
+#. description(texlive-babel-welsh)
msgid ""
-"The package helps to keep track of formal 'concepts' for a specific field or document. This is particularly useful for scientific papers (for example, in physics, mathematics or computer science), which may introduce several concepts (with their own symbols). The package's commands allow the user to define a concept (typically, near its first use), and will ensure consistent use throughout the document. The package depends on several other packages; while these are fairly common packages, the user should check the package's README file for the complete list.\n"
+"The package provides the language definition file for Welsh. (Mostly Welsh-language versions of the standard names in a LaTeX file.)\n"
"\n"
-"date: 2012-12-31 09:20:52 +0000"
+"date: 2013-05-02 23:23:11 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-crbox)
+#. description(texlive-babel-slovenian)
msgid ""
-"The package implements a \\crbox command which produces boxes with crossing lines at the corners.\n"
+"The package provides the language definition file for support of Slovenian in babel. Several shortcuts are defined, as well as translations to Slovenian of standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
-"date: 2013-04-04 10:47:47 +0000"
+"date: 2013-05-08 19:33:39 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-decorule)
+#. description(texlive-babel-vietnamese)
msgid ""
-"The package implements a decorative swelled rule using only a symbol from a font installed with all distributions of TeX, so it works independently, without the need to install any additional software or fonts. This is the packaged version of the macro which was originally published in the \"Typographers' Inn\" column in TUGboat 31:1 (2010).\n"
+"The package provides the language definition file for support of Vietnamese in babel.\n"
"\n"
-"date: 2011-08-06 15:02:51 +0000"
+"date: 2013-05-19 22:05:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bxdpx-beamer)
+#. description(texlive-amsmath)
msgid ""
-"The package is a driver to support beamer Navigation symbols and \\framezoomed regions when using dvipdfmx as PDF generator (e.g., as part of e-pTeX). The package does not define any 'user' commands.\n"
+"The package provides the principal packages in the AMS-LaTeX distribution. It adapts for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is highly recommendsd as an adjunct to serious mathematical typesetting in LaTeX. When amsmath is loaded, AMS-LaTeX packages amsbsy (for bold symbols), amsopn (for operator names) and amstext (for text embdedded in mathematics) are also loaded. Amsmath is part of the LaTeX required distribution; however, several contributed packages add still further to its appeal; examples are empheq, which provides functions for decorating and highlighting mathematics, and ntheorem, for specifying theorem (and similar) definitions.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-02 23:03:17 +0000"
+"date: 2013-03-09 19:29:31 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-changelayout)
+#. description(texlive-basque-date)
msgid ""
-"The package is an extension of the changepage package to permit the user to change the layout of individual pages and their texts.\n"
+"The package provides two LaTeX commands to print the current date in Basque according to the correct forms ruled by The Basque Language Academy (Euskaltzaindia). The commands automatically solve the complex declination issues of numbers in Basque.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 13:16:05 +0000"
+"date: 2012-05-17 12:56:37 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bengali)
+#. description(texlive-arcs)
msgid ""
-"The package is based on Velthuis' transliteration scheme, with extensions to deal with the Bengali letters that are not in Devanagari. The package also supports Assamese.\n"
+"The package provides two commands for placing an arc over (\\overarc) or under (\\underarc) a piece of text. (The text may be up to three letters long.) The commands generate an \\hbox, and may be used both in text and in maths formulae.\n"
"\n"
-"date: 2011-01-08 00:32:58 +0000"
+"date: 2006-10-12 13:06:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-chet)
+#. description(texlive-beamer2thesis)
msgid ""
-"The package is designed to streamline the work of typesetting, and to provide the look and feel of harvmac for readers.\n"
+"The package specifies a beamer theme for presenting a thesis.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-09 15:35:11 +0000"
+"date: 2012-08-27 08:11:59 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cv)
+#. description(texlive-aurical)
msgid ""
-"The package is distributed with two example files; they (and their formatted output) constitute the only real documentation. Note that cv is just a package: you choose the overall formatting by deciding which class to use, while the package provides the detailed formatting.\n"
+"The package that implements a set (AuriocusKalligraphicus) of three calligraphic fonts derived from the author's handwriting in Adobe Type 1 Format, T1 (Cork) encoding for use with LaTeX:\n"
+"- Auriocus Kalligraphicus; - Lukas Svatba; and - Jana Skrivana. Each font features oldstyle digits and (machine-generated) boldface and slanted versions. A variant of Lukas Svatba offers a 'long s'.\n"
"\n"
-"date: 2008-06-30 20:37:02 +0000"
+"date: 2008-07-27 21:11:56 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-colordoc)
+#. description(texlive-backnaur)
msgid ""
-"The package is used in documentation files (that use the doc package); with it the code listings will highlight (for example) pairs of curly braces with matching colors. Other delimiters like \\if ... \\fi, are highlighted, as are the names of new commands. All this makes code a little more readable, and helps during process of writing. Three options are provided, including a non-color option designed for printing (which numbers delimiters and underlines new commands).\n"
+"The package typesets Backus-Naur Form (BNF) definitions. It creates aligned lists of productions, with numbers if required. It can also print in-line BNF expressions using math mode.\n"
"\n"
-"date: 2010-06-06 11:50:32 +0000"
+"date: 2012-12-12 17:40:20 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cmdtrack)
+#. description(texlive-auto-pst-pdf)
msgid ""
-"The package keeps track of whether a command defined in a document preamble is actually used somewhere in the document. After the package is loaded in the preamble of a document, all \\newcommand (and similar command definitions) between that point and the beginning of the document will be marked for logging. At the end of the document a report of command usage will be printed in the TeX log, for example: - \"mdash was used on line 25\"; - \"ndash was never used\".\n"
+"The package uses --shell-escape to execute pst-pdf when necessary. This makes it especially easy to integrate into the workflow of an editor with just \"LaTeX\" and \"pdfLaTeX\" buttons. Wrappers are provided for various psfrag-related features so that Matlab figures via laprint, Mathematica figures via MathPSfrag, and regular psfrag figures can all be input consistently and easily.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-18 11:17:57 +0000"
+"date: 2011-08-27 21:30:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dprogress)
-msgid ""
-"The package logs LaTeX's progress through the file, making the LaTeX output more verbose. This helps to make LaTeX debugging easier, as it is simpler to find where exactly LaTeX failed. The package outputs the typesetting of section, subsection and subsubsection headers and (if amsmath is loaded) details of the align environment.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
+#. summary(suse-build-key)
+msgid "The public gpg key for rpm package signature verification"
msgstr ""
-#. description(texlive-chembst)
-msgid ""
-"The package offers a collection of advanced BibTeX style files suitable for publications in chemistry journals. Currently, style files for journals published by the American Chemical Society, Wiley-VCH and The Royal Society of Chemistry are available. The style files support advanced features such as automatic formatting of errata or creating an appropriate entry for publications in Angewandte Chemie where both English and German should be cited simultaneously.\n"
-"\n"
-"date: 2008-09-20 11:36:26 +0000"
+#. description(sblim-cim-client2)
+msgid "The purpose of this package is to provide a CIM Client Class Library for Java applications. It complies to the DMTF standard CIM Operations over HTTP and intends to be compatible with JCP JSR48 once it becomes available. To learn more about DMTF visit http://www.dmtf.org. More infos about the Java Community Process and JSR48 can be found at http://www.jcp.org and http://www.jcp.org/en/jsr/detail?id=48."
msgstr ""
-#. description(texlive-chemmacros)
+#. description(python-pyparsing:python-pyparsing-doc)
msgid ""
-"The package offers a collection of macros and commands which are intended to make typesetting chemistry documents faster and more convenient. Coverage includes some nomenclature commands, oxidation numbers, thermodynamic data, newman projections, etc.\n"
+"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client code uses to construct the grammar directly in Python code.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-21 10:55:17 +0000"
+"This package contains the documentation of python-pyparsing"
msgstr ""
-#. description(texlive-bibleref-parse)
-msgid ""
-"The package parses Bible passages that are given in human readable format. It accepts a wide variety of formats. This allows for a simpler and more convenient interface to the functionality of the bibleref package.\n"
-"\n"
-"date: 2011-04-11 06:43:57 +0000"
+#. description(python-utidy:python-utidy-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bloques"
+msgid "The python-utidy-devel-doc package contains the API documentation for developers."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bloques"
+
+#. description(shared-color-targets)
+msgid "The shared-color-targets package contains various targets which are useful for programs that create ICC profiles."
msgstr ""
-#. description(texlive-bibtopicprefix)
-msgid ""
-"The package permits users to apply prefixes (fixed strings) to references to entries in bibliographies produced by the bibtopic package.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
+#. description(spyder:python-spyderlib)
+msgid "The spyderlib module provides powerful console and editor related widgets to your PyQt4 application."
msgstr ""
-#. description(texlive-calxxxx-yyyy)
+#. description(texlive-aichej)
msgid ""
-"The package prints a calendar for 2 or more years, according to a language selection. The package is also \"culture dependent\", in the sense that it will start weeks according to local rules: e.g., weeks conventionally start on Monday in the English- speaking world.\n"
+"The style was generated using custom-bib, and implements the style of the American Institute of Chemical Engineers Jounal (or AIChE Journal or AIChE J or AIChEJ).\n"
"\n"
-"date: 2012-12-31 21:53:16 +0000"
+"date: 2008-08-16 18:32:59 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bibunits)
-msgid ""
-"The package provide a mechanism to generate separate bibliographies for different units (chapters, sections or bibunit-environments) of a text. The package separates the citations of each unit of text into a separate file to be processed by BibTeX. The global bibliography section produced by LaTeX may also appear in the document and citations can be placed in both the local unit and the global bibliographies at the same time. The package is compatible with koma-script and with the babel French option frenchb.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-27 07:44:19 +0000"
+#. description(susedoc-buildbook)
+msgid "The susedoc book build script builds the output formats of a book or the complete product documentation in the SVN and submits the result to a Build Service instance such as http://build.opensuse.org (OBS)."
msgstr ""
-#. description(texlive-coseoul)
-msgid ""
-"The package provides \"relative\" commands that may be used in place of \\chapter, \\section, etc. The documentation shows a number of document-management scenarios in which such commands are valuable.\n"
-"\n"
-"date: 2011-09-06 14:13:05 +0000"
+#. description(termcap:termcap-32bit)
+msgid "The termcap library."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-publist)
-msgid ""
-"The package provides a BibLaTeX bibliography style file (*.bbx) for publication lists. The style file draws on BibLaTeX's authoryear style, but provides some extra features often desired for publication lists, such as the omission of the author's own name from author or editor data.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-03 10:54:12 +0000"
+#. description(python-rst2pdf)
+msgid "The usual way of creating PDF from reStructuredText is by going through LaTeX. This tool provides an alternative by producing PDF directly using the ReportLab library."
msgstr ""
-#. description(texlive-crosswrd)
+#. description(python-zc.lockfile)
+msgid "The zc.lockfile package provides a basic portable implementation of interprocess locks using lock files. The purpose if not specifically to lock files, but to simply provide locks with an implementation based on file-locking primitives. Of course, these locks could be used to mediate access to other files. For example, the ZODB file storage implementation uses file locks to mediate access to file-storage database files. The database files and lock file files are separate files."
+msgstr ""
+
+#. description(python-zope.configuration)
msgid ""
-"The package provides a LaTeX method of typesetting crosswords, and assists the composer ensure that the grid all goes together properly. Brian Hamilton Kelly's original was written for LaTeX 2.09, and needed to be updated to run with current LaTeX.\n"
+"The zope configuration system provides an extensible system for supporting various kinds of configurations.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-01 16:14:28 +0000"
+"It is based on the idea of configuration directives. Users of the configuration system provide configuration directives in some language that express configuration choices. The intent is that the language be pluggable. An XML language is provided by default."
msgstr ""
-#. description(texlive-ctanupload)
+#. description(texlive-arphic)
msgid ""
-"The package provides a Perl script that allows the uploads of a contribution to CTAN from the command line. The aim us to simplify the release process for LaTeX package authors.\n"
+"These are font bundles for the Chinese Arphic fonts which work with the CJK package. Arphic is actually the name of the company that which created the fonts (and put them under a GPL- like licence).\n"
"\n"
-"date: 2012-05-08 13:13:49 +0000"
+"date: 2007-05-25 16:39:01 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-classics)
+#. summary(texlive-beamer2thesis)
+msgid "Thesis presentations using beamer"
+msgstr ""
+
+#. description(python-repoze.sphinx.autointerface)
+msgid "Thie package defines an extension for the Sphinx documentation system. The extension allows generation of API documentation by introspection of zope.interface instances in code."
+msgstr ""
+
+#. description(python-web.py)
+msgid "Think about the ideal way to write a web app. Write the code to make it happen."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-anufinalexam)
msgid ""
-"The package provides a basic framework to cite classic works (specially from authors such as Homer, Plato, Aristotle, Descartes, Hume, and Kant) in accordance with traditional pagination systems. It may be used in conjunction with other citation packages.\n"
+"This LaTeX document shell is created for the standard formatting of final exams in The Australian National University.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-03 23:32:07 +0000"
+"date: 2012-04-16 22:02:56 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-fiwi)
+#. description(python-SocksiPy)
+msgid "This Python module allows you to create TCP connections through a SOCKS proxy without any special effort."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-amscls)
msgid ""
-"The package provides a collection of styles for biblatex (version 1.7 is required, currently). It was designed for citations in German Humanities, especially film studies, and offers some features that are not provided by the standard biblatex styles. The style is highly optimized for documents written in German, and the main documentation is only available in German.\n"
+"This bundle contains three AMS classes, amsart (for writing articles for the AMS), amsbook (for books) and amsproc (for proceedings), together with some supporting material. The material is made available as part of the AMS-LaTeX distribution.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-13 18:00:44 +0000"
+"date: 2013-02-02 10:29:56 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-rst)
+#. description(texlive-babel-spanish)
msgid ""
-"The package provides a converter and module for typesetting reStructuredText with ConTeXt. The module uses several lua scripts in doing its work. Documentation is supplied in rst, which seems to be readable as text, but...\n"
+"This bundle provides the means to typeset Spanish text, with the support provided by the LaTeX standard package babel. Note that separate support is provided for those who wish to typeset Spanish as written in Mexico.\n"
"\n"
-"date: 2011-10-03 09:06:20 +0000"
+"date: 2013-05-04 14:20:14 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dotseqn)
+#. description(texlive-aguplus)
msgid ""
-"The package provides a different format for typesetting equations, one reportedly used in 'old style Britsh books': equations aligned on the left, with dots on the right leading to the equation number. In default of an equation number, the package operates much like the fleqn class option (no leaders).\n"
+"This bundle started as an extension to the AGU's own published styles, providing extra facilities and improved usability. The AGU now publishes satisfactory LaTeX materials of its own; the author of aguplus recommends that users switch to using the official distribution.\n"
"\n"
"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dateiliste)
+#. description(texlive-acmconf)
msgid ""
-"The package provides a file list (similar to that offered by \\listfiles), neatly laid out as a table. The main document can be included in the list, and a command is available for providing RCS-maintained data for printing in the file list.\n"
+"This class may be used to typeset articles to be published in the proceedings of ACM (Association for Computing Machinery) conferences and workshops. The layout produced by the acmconf class is based on the ACM's own specification.\n"
"\n"
-"date: 2012-10-14 22:17:21 +0000"
+"date: 2008-05-14 17:23:34 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-checkcites)
+#. description(python-sphinxcontrib-httpdomain)
msgid ""
-"The package provides a lua script written for the sole purpose of detecting undefined and unused references from LaTeX auxiliary or bibliography files.\n"
+"This contrib extension, sphinxcontrib.httpdomain provides a Sphinx domain for describing RESTful HTTP APIs.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-18 17:32:41 +0000"
+"You can find the documentation from the following URL:\n"
+"\n"
+"http://packages.python.org/sphinxcontrib-httpdomain/"
msgstr ""
-#. description(texlive-draftwatermark)
+#. description(texlive-asymptote-faq-zh-cn)
msgid ""
-"The package provides a means to add a textual, light grey watermark on every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in writing words such as DRAFT or CONFIDENTIAL across document pages. The package performs a similar function to that of draftcopy, but its implementation is output device independent, and very made simple by relying on everpage.\n"
+"This is a Chinese translation of the Asymptote FAQ\n"
"\n"
-"date: 2007-03-05 21:02:45 +0000"
+"date: 2009-11-09 12:18:01 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-codepage)
-msgid ""
-"The package provides a mechanism for inputting non-ASCII text. Nowadays, the job is mostly done by the inputenc package in the LaTeX distribution.\n"
-"\n"
-"date: 2011-01-18 22:40:40 +0000"
+#. description(python-uritemplate)
+msgid "This is a Python implementation of RFC6570, URI Template, and can expand templates up to and including Level 4 in that specification"
msgstr ""
-#. description(texlive-beamersubframe)
+#. description(texlive-amsldoc-vn)
msgid ""
-"The package provides a method to reorder frames in the PDF file without reordering the source. Its principal use is to embed or append frames with details on some subject. The author describes the package as \"experimental\".\n"
+"This is a Vietnamese translation of amsldoc, the users' guide to amsmath.\n"
"\n"
-"date: 2011-08-11 08:23:40 +0000"
+"date: 2007-01-26 21:11:52 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-circuitikz)
+#. description(texlive-amiri)
msgid ""
-"The package provides a set of macros for naturally typesetting electrical and (somewhat less naturally, perhaps) electronic networks. It is designed as a tool that is easy to use, with a lean syntax, native to LaTeX, and directly supporting PDF output format. So is based on the very impressive pgf/TikZ package.\n"
+"This is a beta-release of the font, though it is believed to be largely usable. (The author retains the right to make incompatible changes in the future.) The font covers the Arabic and Arabic Supplement blocks of Unicode 6.0, which means it essentially covers any language written in Arabic script and supported by Unicode.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-29 13:51:49 +0000"
+"date: 2012-12-31 18:16:18 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-csvsimple)
-msgid ""
-"The package provides a simple LaTeX interface for the processing of files with comma separated values (CSV); it relies on the key value syntax supported by pgfkeys to simplify usage. Filtering and table generation is especially supported; however, this lightweight tool offers no support for data sorting or data base storage.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-08 18:20:45 +0000"
+#. description(rubber)
+msgid "This is a building system for LaTeX documents. It is based on a routine that runs just as many compilations as necessary. The module system provides a great flexibility that virtually allows support for any package with no user intervention, as well as pre- and post-processing of the document. The standard modules currently provide support for bibtex, dvips, dvipdfm, pdftex, makeindex. A good number of standard packages are supported, including graphics/graphicx (with automatic conversion between various formats and Metapost compilation)."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-caspervector)
+#. description(texlive-apa6e)
msgid ""
-"The package provides a simple and easily extensible biblography/citation style for Chinese LaTeX users, using biblatex.\n"
+"This is a minimalist class file for formatting manuscripts in the style described in the American Psychological Association (APA) 6th edition guidelines. Some day, the established (and more capable) apa class will perhaps gain support for the 6th edition of the APA guidelines, in which case users should probably use it instead. But in the mean time, this class may be useful.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-08 08:17:07 +0000"
+"date: 2011-07-03 08:15:22 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-documentation)
-msgid ""
-"The package provides a simple means of typesetting computer programs such that the result is acceptable for inclusion in reports, etc.\n"
-"\n"
-"date: 2011-12-02 08:08:13 +0000"
+#. description(python-pyghmi)
+msgid "This is a pure python implementation of IPMI protocol."
msgstr ""
-#. description(texlive-convbkmk)
+#. description(python-swiftclient)
msgid ""
-"The package provides a small Ruby script that corrects bookmarks in PDF files created by platex/uplatex, using hyperref\n"
+"This is a python client for the Swift API. There's a Python API (the swiftclient module), and a command-line script (swift).\n"
"\n"
-"date: 2013-05-11 13:57:43 +0000"
+"This code is based on original the client previously included with OpenStack's swift."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-juradiss)
+#. description(python-stomper)
msgid ""
-"The package provides a style for use in typesetting a German law thesis with LaTeX. The style (using biblatex) is based on biblatex-dw.\n"
+"This is a python client implementation of the STOMP protocol.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-01 07:15:18 +0000"
+"The client is attempting to be transport layer neutral. This module provides functions to create and parse STOMP messages in a programatic fashion. The messages can be easily generated and parsed, however its up to the user to do the sending and receiving."
msgstr ""
-#. description(texlive-constants)
+#. description(sap-locale:sap-locale-32bit)
msgid ""
-"The package provides a way to number constants in a mathematical proof automatically, with a system for labelling/referencing. In addition, several families of constants (with different symbols) may be defined.\n"
+"This is a re-packaged binary rpm. For the package source, please look for the source of the package without the \"32bit\" ending\n"
"\n"
-"date: 2008-08-18 08:38:42 +0000"
+"This package contains all the SAP specific locales needed for running an SAP Application Server.\n"
+"\n"
+"The SAP applications were originally written at a time when the standards for various locales were either not defined at all or were not in wide usage yet before the release of the SAP applications.\n"
+"\n"
+"Consequently, there now exists a divergency between the needs of the SAP applications running under Linux and what is being supplied via the GNU C Library Locales, which follows the current standards for the various defined locales.\n"
+"\n"
+"In order to be able to use SAP applications under SUSE Linux (and especially under SUSE Linux Enterprise Server (SLES)), Novell is supplying this package which contains the legacy locales required for the SAP applications. The detailed list of locales is provided in package documentation. These locales can coexist with the standard locales on your system."
msgstr ""
-#. description(texlive-bxeepic)
-msgid ""
-"The package provides an eepic driver to use pict2e facilities.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-18 21:56:07 +0000"
+#. description(python-python-openid)
+msgid "This is a set of Python packages to support use of the OpenID decentralized identity system in your application. Want to enable single sign-on for your web site? Use the openid.consumer package. Want to run your own OpenID server? Check out openid.server. Includes example code and support for a variety of storage back-ends."
msgstr ""
-#. description(texlive-bracketkey)
-msgid ""
-"The package provides an environment bracketkey for use when producing lists of species.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-19 20:33:30 +0000"
+#. description(python-requirements-parser)
+msgid "This is a small Python module for parsing Pip requirement files."
msgstr ""
-#. description(texlive-conteq)
-msgid ""
-"The package provides an environment conteq, which will lay out systems of continued equalities (or inequalities). Several variant layouts of the equalities are provided, and the user may define their own. The package is written use LaTeX 3 macros.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-26 16:29:07 +0000"
+#. description(python-wsgiref)
+msgid "This is a standalone release of the wsgiref library, that provides validation support for WSGI 1.0.1 (PEP 3333) for Python versions < 3.2, and includes the new wsgiref.util.test() utility function."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-swiss-legal)
-msgid ""
-"The package provides biblatex bibliography and citation styles for documents written in accordance with Swiss legal citation standards. Currently, the package is only usable for French documents; translations to German and Italian are under development for future versions.\n"
-"\n"
-"date: 2012-12-28 10:19:15 +0000"
+#. summary(python-stomper)
+msgid "This is a transport neutral client implementation of the STOMP protocol"
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-gost)
+#. description(texlive-asymptote-by-example-zh-cn)
msgid ""
-"The package provides biblatex support for Russian bibliography style GOST 7.0.5-2008\n"
+"This is a tutorial written in Simplified Chinese.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-03 09:13:43 +0000"
+"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-mla)
+#. description(texlive-around-the-bend)
msgid ""
-"The package provides biblatex support for citations in the format specified by the MLA handbook.\n"
+"This is a typeset version of the files of the aro-bend, plus three extra questions (with their answers) that Michael Downes didn't manage to get onto CTAN.\n"
"\n"
-"date: 2012-02-25 09:29:30 +0000"
+"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-dashundergaps)
+#. description(texlive-asymptote-manual-zh-cn)
msgid ""
-"The package provides commands (\\underline, \\dotuline and \\dashuline) each of which underlines its argument with one of the styles the package is capable of. A phantom mode is provided, where the underline (of whatever form) can serve for a 'fill-in block' for student evaluation sheets.\n"
+"This is an (incomplete, simplified) Chinese translation of the Asymptote manual.\n"
"\n"
-"date: 2010-01-22 23:15:17 +0000"
+"date: 2009-11-09 12:18:01 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bitelist)
-msgid ""
-"The package provides commands for \"splitting\" a token list at the first occurrence of another (specified) token list. I.e., for given token lists s, t return b and the shortest a, such that t = a s b. The package's mechanism differs from those of packages providing similar features, in the following ways: - the method uses TeX's mechanism of reading delimited macro parameters; - the splitting macros work by pure expansion, without assignments; - the operation is carried out in a single macro call. A variant of the operation is provided, that retains outer braces.\n"
-"\n"
-"date: 2012-03-29 16:26:00 +0000"
+#. description(rfc)
+msgid "This is the reference concerning Internet and Internet protocols. The matter discussed might be a little too theoretical for the laymen, but professionals can find all needed information."
msgstr ""
-#. description(texlive-dhua)
+#. description(texlive-authoraftertitle)
msgid ""
-"The package provides commands for those abbreviations of German phrases for which the use of thin space is recommended. Setup commands \\newdhua and \\newtwopartdhua are provided, as well as commands for single cases (such as \\zB for 'z. B.', saving the user from typing such as 'z.\\,B.'). To typeset the documentation, the niceverb package, version 0.44, or later, is required. Das Paket `dhua' stellt Befehle fur sog. mehrgliedrige Abkurzungen bereit, fur die schmale Leerzeichen (Festabstande) empfohlen werden (Duden, Wikipedia). In die englische Paketdokumentation sind deutsche Erlauterungen eingestreut.\n"
+"This jiffy package makes the author, title and date of the package available to the user (as \\MyAuthor, etc) after the \\maketitle command has been executed.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-19 22:29:10 +0000"
+"date: 2011-12-17 13:41:04 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-coordsys)
+#. description(texlive-allrunes)
msgid ""
-"The package provides commands for typesetting number lines (coordinate axes), coordinate systems and grids in the picture environment. The package may be integrated with other drawing mechanisms: the documentation shows examples of drawing graphs (coordinate tables created by Maple), using the eepic package's drawing capabilities.\n"
+"This large collection of fonts (in Adobe Type 1 format), with the LaTeX package gives access to almost all runes ever used in Europe. The bundle covers not only the main forms but also a lot of varieties.\n"
"\n"
-"date: 2007-02-20 09:49:06 +0000"
+"date: 2007-01-14 09:14:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-changepage)
-msgid ""
-"The package provides commands to change the page layout in the middle of a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages. Instructions for use are at the end of the file. The package is an extraction of code from the memoir class, whose user interface it shares. It is intended the this package will eventually replace the chngpage package, which is distributed with the package.\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-09 13:16:05 +0000"
+#. description(python-pymetar)
+msgid "This library downloads the weather report for a given station ID, decodes it and provides easy access to all the data found in the report."
msgstr ""
-#. description(texlive-chemexec)
+#. description(python-python-daemon)
msgid ""
-"The package provides environments and commands that the author needed when preparing exercise sheets and other teaching material. In particular, the package supports the creation of exercise sheets, with separating printing of solutions\n"
+"This library implements the well-behaved daemon specification of PEP 3143, \"Standard daemon process library\".\n"
"\n"
-"date: 2011-03-06 17:27:32 +0000"
+"A well-behaved Unix daemon process is tricky to get right, but the required steps are much the same for every daemon program. A DaemonContext instance holds the behaviour and configured process environment for the program; use the instance as a context manager to enter a daemon state."
msgstr ""
-#. description(texlive-dehyph-exptl)
-msgid ""
-"The package provides experimental hyphenation patterns for the German language, covering both traditional and reformed orthography. The patterns can be used with packages Babel and hyphsubst.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-28 22:44:55 +0000"
+#. description(python-python-digest)
+msgid "This library was written to aid in the implementation of HTTP Digest Authentication for Python web frameworks."
msgstr ""
-#. description(texlive-bigints)
-msgid ""
-"The package provides facilities for drawing big integral signs when needed. An example would be when the integrand is a matrix.\n"
-"\n"
-"date: 2012-04-28 18:54:25 +0000"
+#. description(python-roman)
+msgid "This module converts from and to Roman numerals. It can convert numbers from 1 to 4999 and understands the common shortcuts (IX == 9), but not illegal ones (MIM == 1999)."
msgstr ""
-#. description(texlive-cutwin)
+#. description(texlive-authorindex)
msgid ""
-"The package provides facilities to cut windows out of paragraphs, and to typeset text or other material in the window. The window may be rectangular, or may have other sorts of shape.\n"
+"This package allows the user to create an index of all authors cited in a LaTeX document. Each author entry in the index contains the pages where these citations occur. Alternatively, the package can list the labels of the citations that appear in the references rather than the text pages. The package relies on BibTeX being used to handle citations. Additionally, it requires Perl (version 5 or higher).\n"
"\n"
-"date: 2012-05-30 12:33:40 +0000"
+"date: 2008-08-10 19:45:45 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bodegraph)
+#. description(texlive-alnumsec)
msgid ""
-"The package provides facilities to draw Bode, Nyquist and Black plots using Gnuplot and Tikz. Elementary Transfer Functions and basic correctors are preprogrammed for use.\n"
+"This package allows you to use alphanumeric section numbering, for instance \"A. Introduction ... III. International Law\". Its output is similar to alphanum, but you can use the standard LaTeX sectioning commands, so that it is possible to switch numbering schemes easily. Greek letters, double letters (bb) and different delimiters around them are supported.\n"
"\n"
-"date: 2010-10-10 07:51:39 +0000"
+"date: 2008-05-11 00:21:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-typescripts)
+#. description(texlive-b1encoding)
msgid ""
-"The package provides files offering interfaces to 33 publicly available fonts (or collections of fonts from the same foundry); each is available in a .mkii and a .mkiv version.\n"
+"This package characterises and defines the author's B1 encoding for use with LaTeX when typesetting things using his Bookhands fonts.\n"
"\n"
-"date: 2012-02-16 14:23:58 +0000"
+"date: 2011-02-01 07:52:21 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-chappg)
+#. description(tennebon-dynamic-wallpaper)
msgid ""
-"The package provides for 'chapterno-pageno' or 'chaptername- pageno' page numbering. Provision is made for front- and backmatter in book class.\n"
+"This package contains a dynamic wallpaper based on the Tennebon wallpaper.\n"
"\n"
-"date: 2009-05-30 11:37:26 +0000"
+"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is generally bright during the day, and dark during the night."
msgstr ""
-#. description(texlive-drac)
-msgid ""
-"The package provides macros \\DeclareRobustActChar and ReDeclareRobActChar. One uses \\DeclareRobustActChar in the same way one would use \\DeclareRobustCommand; the macro \\protects the active character when it appears in a moving argument. ReDeclareRobActChar redefines an active character previously defined with \\DeclareRobustActChar, in the same way that \\renewcommand works for ordinary commands.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-17 09:40:59 +0000"
+#. description(python-PyMySQL)
+msgid "This package contains a pure-Python MySQL client library. Documentation on the MySQL client/server protocol can be found here: http://forge.mysql.com/wiki/MySQL_Internals_ClientServer_Protocol If you would like to run the test suite, edit the config parameters in pymysql/tests/base.py. The goal of pymysql is to be a drop-in replacement for MySQLdb and work on CPython 2.3+, Jython, IronPython, PyPy and Python 3. We test for compatibility by simply changing the import statements in the Django MySQL backend and running its unit tests as well as running it against the MySQLdb and myconnpy unit tests."
msgstr ""
-#. description(texlive-dowith)
-msgid ""
-"The package provides macros for applying a command to all elements of a list without separators, such as '\\DoWithAllIn{<cmd>}{<list-macro>}', and also for extending and reducing macros storing such lists. Applications in mind belonged to LaTeX, but the package should work with other formats as well. Loop and list macros in other packages are discussed. A further package, domore, is also provided, which enhances the functionality of dowith.\n"
-"\n"
-"date: 2013-03-24 10:10:16 +0000"
+#. description(rt2860)
+msgid "This package contains a small configuration file of the rt2860 driver, currently read by the kernel module. In later versions this will go away."
msgstr ""
-#. description(texlive-currfile)
+#. description(samba:samba-doc)
msgid ""
-"The package provides macros holding file name information (directory, base name, extension, full name and full path) for files read by LaTeX \\input and \\include macros; it uses the file hooks provided by the author's filehook. In particular, it restores the parent file name after the trailing \\clearpage of an \\included file; as a result, the macros may be usefully employed in the page header and footer of the last printed page of such a file. The depth of inclusion is made available, together with the \"parent\" (including file) and \"parents\" (all including files to the root of the tree). The package supersedes FiNK.\n"
+"This package contains all the Samba documentation as it is not part of the man pages.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-02 10:38:19 +0000"
+"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
msgstr ""
-#. description(texlive-collcell)
+#. description(texlive-ametsoc)
msgid ""
-"The package provides macros that collect the content of a tabular cell, and offer them as an argument to a macro. Special care is taken to remove all aligning macros inserted by tabular from the cell content. The macros also work in the last column of a table, but do not support verbatim material inside the cells.\n"
+"This package contains all the files necessary to write an article using latex for the American Meteorological Society journals. The article and bibliography style files are provided along with two PDFs describing the use of the files and a blank template for authors to use in writing their article. Also available is a separate style file used to format a two-column, journal page layout draft for the author's personal use.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-27 20:54:29 +0000"
+"date: 2008-09-03 22:14:12 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bohr)
-msgid ""
-"The package provides means for the creation of simple Bohr models of atoms up to the atomic number 112. In addition, commands are provided to convert atomic numbers to element symbols or element names and vice versa.\n"
-"\n"
-"date: 2012-09-27 13:23:41 +0000"
+#. description(python-WebOb:python-WebOb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cweb"
+msgid "This package contains documentation files for python-WebOb."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cweb"
+
+#. description(python-WebTest:python-WebTest-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bookest"
+msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bookest"
+
+#. description(python-ZConfig:python-ZConfig-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-digiconfigs"
+msgid "This package contains documentation files for python-ZConfig."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-digiconfigs"
+
+#. description(python-ZEO:python-ZEO-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-caption"
+msgid "This package contains documentation files for python-ZEO."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-caption"
+
+#. description(python-ZODB:python-ZODB-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-caption"
+msgid "This package contains documentation files for python-ZODB."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-caption"
+
+#. description(python-pyramid:python-pyramid-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-braids"
+msgid "This package contains documentation files for python-pyramid."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braids"
+
+#. description(python-swiftclient:python-swiftclient-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dinat"
+msgid "This package contains documentation files for python-swiftclient."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dinat"
+
+#. description(python-transaction:python-transaction-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-caption"
+msgid "This package contains documentation files for python-transaction."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-caption"
+
+#. description(python-translationstring:python-translationstring-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cmdstring"
+msgid "This package contains documentation files for python-translationstring."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmdstring"
+
+#. description(python-troveclient:python-troveclient-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dinat"
+msgid "This package contains documentation files for python-troveclient."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dinat"
+
+#. description(python-venusian:python-venusian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cuisine"
+msgid "This package contains documentation files for python-venusian."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cuisine"
+
+#. description(python-zope.component:python-zope.component-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-comment"
+msgid "This package contains documentation files for python-zope.component."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-comment"
+
+#. description(python-zope.configuration:python-zope.configuration-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-covington"
+msgid "This package contains documentation files for python-zope.configuration."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-covington"
+
+#. description(python-zope.deprecation:python-zope.deprecation-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-caption"
+msgid "This package contains documentation files for python-zope.deprecation."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-caption"
+
+#. description(python-zope.event:python-zope.event-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dinat"
+msgid "This package contains documentation files for python-zope.event."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dinat"
+
+#. description(python-zope.exceptions:python-zope.exceptions-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-caption"
+msgid "This package contains documentation files for python-zope.exceptions."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-caption"
+
+#. description(python-zope.schema:python-zope.schema-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bpchem"
+msgid "This package contains documentation files for python-zope.schema."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bpchem"
+
+#. description(spandsp:spandsp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-braids"
+msgid "This package contains documentation for the libspandsp API."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braids"
+
+#. description(python-zope.exceptions)
+msgid "This package contains exception interfaces and implementations which are so general purpose that they don't belong in Zope application-specific packages."
msgstr ""
-#. description(texlive-bpchem)
-msgid ""
-"The package provides support for typesetting simple chemical formulae, those long IUPAC compound names, and some chemical idioms. It also supports the labelling of compounds and reference to labelled compounds.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-01 13:16:52 +0000"
+#. description(stardict-sounds-wyabdcrealpeopletts)
+msgid "This package contains many wav files which can be used by StarDict to pronounce english words. Files originally come from wyabdc, http://www.zhimajie.net, thanks xiaozima."
msgstr ""
-#. description(texlive-csbulletin)
-msgid ""
-"The package provides the class for articles for the CSTUG Bulletin (Zpravodaj Ceskoslovenskeho sdruzeni uzivatelu TeXu). You can see the structure of a document by looking to the source file of the manual.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-17 09:40:59 +0000"
+#. description(runvdr-extreme-systemd)
+msgid "This package contains runvdr.extreme as a startscript and a systemd unit file for VDR"
msgstr ""
-#. description(texlive-chemfig)
-msgid ""
-"The package provides the command \\chemfig{<code>}, which draws molecules using the tikz package. The <code> argument provides instructions for the drawing operation. While the diagrams produced are essentially 2-dimensional, the package supports many of the conventional notations for illustrating the 3- dimensional layout of a molecule. The package uses TikZ for its actual drawing operations.\n"
-"\n"
-"date: 2012-02-24 22:23:08 +0000"
+#. description(python-swiftclient:python-swiftclient-test)
+msgid "This package contains testsuite files for python-swiftclient."
msgstr ""
-#. description(texlive-blindtext)
-msgid ""
-"The package provides the commands \\blindtext and \\Blindtext for creating 'blind' text useful in testing new classes and packages, and \\blinddocument, \\Blinddocument for creating an entire random document with sections, lists, mathematics, etc. The package supports three languages, english, (n)german and latin; the latin option provides a short \"lorem ipsum\" (for a fuller lorem ipsum text, see the lipsum package).\n"
-"\n"
-"date: 2011-11-23 07:28:31 +0000"
+#. description(python-pylons_sphinx_theme)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-documentation"
+msgid "This package contains the Pylons themes for python-Sphinx generated documentation."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-documentation"
+
+#. description(openstack-swift:python-swift)
+msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Swift."
msgstr ""
-#. description(texlive-doipubmed)
-msgid ""
-"The package provides the commands \\doi, \\pubmed and \\citeurl. These commands are primarily designed for use in bibliographies. A LaTeX2HTML style file is also provided.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-27 08:36:15 +0000"
+#. description(openstack-tempest:python-tempest)
+msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Tempest."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblist)
-msgid ""
-"The package provides the means of listing an entire BibTeX database, avoiding the potentially large (macro) impact associated with \\nocite{*}.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-21 10:42:27 +0000"
+#. description(openstack-trove:python-trove)
+msgid "This package contains the core code of OpenStack Trove."
msgstr ""
-#. description(texlive-coolthms)
-msgid ""
-"The package provides the means to directly reference items of lists nested in theorem-like environments (e.g., as 'Theorem 1 a'). The package extends the ntheorem and cleveref packages. The package also provides other theorem markup commands.\n"
-"\n"
-"date: 2013-02-04 22:34:24 +0000"
+#. description(shorewall:shorewall-core)
+msgid "This package contains the core libraries for Shorewall."
msgstr ""
-#. description(texlive-ccicons)
+#. description(scirenderer:scirenderer-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-decorule"
+msgid "This package contains the documentation for SciRenderer."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-decorule"
+
+#. description(qt3-devel-doc)
msgid ""
-"The package provides the means to typeset Creative Commons icons, in documents licensed under CC licences. A font (in Adobe Type 1 format) and LaTeX support macros are provided.\n"
+"This package contains the documentation for the Qt 3 Development Kit.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-17 09:42:52 +0000"
+"You will find documentation, precompiled examples, and a tutorial for getting started with Qt in /usr/lib/qt3/doc."
msgstr ""
-#. description(texlive-bibleref-french)
-msgid ""
-"The package provides translations and alternative typesetting conventions for use of bibleref in French.\n"
-"\n"
-"date: 2012-07-14 14:43:20 +0000"
+#. description(librubberband:rubberband-vamp-32bit)
+msgid "This package contains the following Vamp plugins: * increments (Output Increments): Output time increment for each input step * aggregate_increments (Accumulated Output Increments): Accumulated output time increments * divergence (Divergence from Linear): Difference between actual output time and the output time for a theoretical linear stretch * phaseresetdf (Phase Reset Detection Function): Curve whose peaks are used to identify transients for phase reset points * smoothedphaseresetdf (Smoothed Phase Reset Detection Function): Phase reset curve smoothed for peak picking * phaseresetpoints (Phase Reset Points): Points estimated as transients at which phase reset occurs * timesyncpoints (Time Sync Points): Salient points which stretcher aims to place with strictly correct timing"
msgstr ""
-#. description(texlive-bibleref-german)
-msgid ""
-"The package provides translations and various formats for the use of bibleref in German documents. The German naming of the bible books complies with the 'Loccumer Richtlinien' (Locum guidelines). In addition, the Vulgate (Latin bible) is supported.\n"
-"\n"
-"date: 2011-04-02 17:46:11 +0000"
+#. description(snd_sf2)
+msgid "This package contains the following sound fonts: Vintage Dreams Waves v 2.0. by Ian Wilson and GeneralUser 1.1 by Samuel Collins. Vintage Dreams Waves features 128 analog synthesizer patches and 8 drum kits. The sound font can be used with Sound Blaster AWE and SB Live! sound cards. The package also provides a sample MIDI file for this sound font. The ROM sound font GeneralUser 1.1 only works with SB AWE soundcards. It is General MIDI compatible."
msgstr ""
-#. description(texlive-cjkpunct)
-msgid ""
-"The package serves as a companion package for CJK.\n"
-"\n"
-"date: 2009-11-09 13:16:05 +0000"
+#. description(suse-build-key)
+msgid "This package contains the gpg keys that are used to sign the SUSE rpm packages. The keys installed here are not actually used by anything. rpm/zypper use the keys in the rpm db instead."
msgstr ""
-#. description(texlive-chextras)
-msgid ""
-"The package simplifies the preparation of Swiss documents and letters by setting up linguistic and common packages. While it is a useful addition to the chletter document class, it is not tied to it and may be used as a general purpose package.\n"
-"\n"
-"date: 2012-07-20 17:39:58 +0000"
+#. description(telepathy-qt5:telepathy-qt5-devel-32bit)
+msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for telepathy-qt5. If you like to develop programs using telepathy-qt5, you will need to install telepathy-qt5-devel."
msgstr ""
-#. description(texlive-bropd)
-msgid ""
-"The package simplifies the process of writing differential operators and brackets in LaTeX. The commands facilitate the easy manipulation of equations involving brackets and allow partial differentials to be expressed in an alternate form.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-09 10:55:25 +0000"
+#. description(servletapi3:servletapi3-javadoc)
+msgid "This package contains the javadoc documentation for the implementation classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet)."
msgstr ""
-#. description(texlive-dblfloatfix)
+#. description(tdb:python-tdb-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package contains the python bindings for the Tdb library."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(tevent:python-tevent-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bibarts"
+msgid "This package contains the python bindings for the Tevent library."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibarts"
+
+#. description(texlive-aramaic-serto)
msgid ""
-"The package solves two problems: floats in a twocolumn document come out in the right order and allowed float positions are now [tbp]. The package actually merges facilities from fixltx2e and stfloats.\n"
+"This package enables (La)TeX users to typeset words or phrases (e-tex extensions are needed) in Syriac (Aramaic) using the Serto-alphabet. The package includes a preprocessor written in Python (>= 1.5.2) in order to deal with right-to-left typesetting for those who do not want to use elatex and to choose the correct letter depending on word context (initial/medial/final form). Detailed documentation and examples are included.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-29 12:50:02 +0000"
+"date: 2013-04-18 11:30:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cfr-lm)
+#. description(texlive-babelbib)
msgid ""
-"The package supports a number of features of the Latin Modern fonts which are not easily accessible via the default (La)TeX support provided in the official distribution. In particular, the package supports the use of the various styles of digits available, small-caps and upright italic shapes, and alternative weights and widths. It also supports variable width typewriter and the \"quotation\" font. Version 2.004 of the Latin Modern fonts is supported. By default, the package uses proportional oldstyle digits and variable width typewriter but this can be changed by passing appropriate options to the package. The package also supports using (for example) different styles of digits within a document so it is possible to use proportional oldstyle digits by default, say, but tabular lining digits within a particular table. The package requires the official Latin Modern distribution, including its (La)TeX support. The package relies on the availability of both the fonts themselves and t
he official font support files. The package also makes use of the nfssext-cfr package. Only the T1 and TS1 encodings are supported for text fonts. The set up of fonts for mathematics is identical to that provided by Latin Modern.\n"
+"This package enables to generate multilingual bibliographies in cooperation with babel. Two approaches are possible: Each citation may be written in another language, or the whole bibliography can be typeset in a language chosen by the user. In addition, the package supports commands to change the typography of the bibliographies.\n"
"\n"
-"date: 2010-09-08 09:26:01 +0000"
+"date: 2012-01-30 11:34:22 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cite)
+#. description(texlive-acronym)
msgid ""
-"The package supports compressed, sorted lists of numerical citations, and also deals with various punctuation and other issues of representation, including comprehensive management of break points. The package is compatible with both hyperref and backref. The package is (unsurprisingly) part of the cite bundle of the author's citation-related packages.\n"
+"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out in full at least once. It also provides an environment to build a list of acronyms used. The package is compatible with pdf bookmarks. The package requires the suffix package, which in turn requires that it runs under e-TeX.\n"
"\n"
-"date: 2010-09-12 08:54:58 +0000"
+"date: 2012-09-04 08:33:10 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cjk-ko)
-msgid ""
-"The package supports typesetting UTF-8-encoded modern Korean documents with the help of the LaTeX2e CJK package. The package requires nanumtype1 fonts.\n"
-"\n"
-"date: 2013-04-25 16:30:27 +0000"
+#. description(stix-fonts:stix-integrals-fonts)
+msgid "This package includes fonts containing additional integrals of various size and slant."
msgstr ""
-#. description(texlive-dozenal)
-msgid ""
-"The package supports typesetting documents whose counters are represented in base twelve, also called \"dozenal\". It includes a macro by David Kastrup for converting positive whole numbers to dozenal from decimal (base ten) representation. The package also includes a few other macros and redefines all the standard counters to produce dozenal output. Fonts, in Roman, italic, slanted, and boldface versions, provide ten and eleven (the Pitman characters preferred by the Dozenal Society of Great Britain). The fonts were designed to blend well with the Computer Modern fonts, and are available both as Metafont source and in Adobe Type 1 format.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000"
+#. description(stix-fonts:stix-variants-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-binomexp"
+msgid "This package includes fonts containing alternative variants of some glyphs."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-binomexp"
+
+#. description(stix-fonts:stix-pua-fonts)
+msgid "This package includes fonts containing glyphs called out from the Unicode Private Use Area (PUA) range. Glyphs in this range do not have an official Unicode codepoint. They're generally accessible only through specialised software. Text using them will break if they're ever accepted by the Unicode Consortium and moved to an official codepoint."
msgstr ""
-#. description(texlive-cooking)
-msgid ""
-"The package typesets recipes according to the style used in a well-respected German cookery book.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-09 14:50:57 +0000"
+#. description(stix-fonts:stix-sizes-fonts)
+msgid "This package includes fonts containing glyphs in additional sizes (Mostly \"fence\" and \"piece\" glyphs)."
msgstr ""
-#. description(texlive-bloques)
+#. description(texlive-12many:texlive-12many-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cmap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-12many"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmap"
+
+#. description(texlive-2up:texlive-2up-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-blowup"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-2up"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blowup"
+
+#. description(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dinat"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-Asana-Math"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dinat"
+
+#. description(texlive-a0poster:texlive-a0poster-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-beamerposter"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-a0poster"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamerposter"
+
+#. description(texlive-a2ping:texlive-a2ping-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-caption"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-a2ping"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-caption"
+
+#. description(texlive-a4wide:texlive-a4wide-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-braids"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-a4wide"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braids"
+
+#. description(texlive-a5comb:texlive-a5comb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-a5comb"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cm"
+
+#. description(texlive-aastex:texlive-aastex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dratex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-aastex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dratex"
+
+#. description(texlive-abbr:texlive-abbr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bib-fr"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-abbr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bib-fr"
+
+#. description(texlive-abc:texlive-abc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-drac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-abc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drac"
+
+#. description(texlive-abntex2:texlive-abntex2-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-abntex2"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibtex"
+
+#. description(texlive-abraces:texlive-abraces-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-breakcites"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-abraces"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-breakcites"
+
+#. description(texlive-abstract:texlive-abstract-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-braket"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-abstract"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braket"
+
+#. description(texlive-abstyles:texlive-abstyles-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cases"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-abstyles"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cases"
+
+#. description(texlive-accfonts:texlive-accfonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ccfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-accfonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ccfonts"
+
+#. description(texlive-achemso:texlive-achemso-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-chembst"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-achemso"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chembst"
+
+#. description(texlive-acmconf:texlive-acmconf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-chemcono"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-acmconf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemcono"
+
+#. description(texlive-acro:texlive-acro-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-crop"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-acro"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crop"
+
+#. description(texlive-acronym:texlive-acronym-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-crop"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-acronym"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crop"
+
+#. description(texlive-acroterm:texlive-acroterm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-charter"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-acroterm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-charter"
+
+#. description(texlive-active-conf:texlive-active-conf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-capt-of"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-active-conf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-capt-of"
+
+#. description(texlive-actuarialangle:texlive-actuarialangle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-carlisle"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-actuarialangle"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-carlisle"
+
+#. description(texlive-addlines:texlive-addlines-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cals"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-addlines"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cals"
+
+#. description(texlive-adfathesis:texlive-adfathesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-chess"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-adfathesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chess"
+
+#. description(texlive-adforn:texlive-adforn-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-doi"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-adforn"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-doi"
+
+#. description(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-casyl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-adfsymbols"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-casyl"
+
+#. description(texlive-adhocfilelist:texlive-adhocfilelist-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bitelist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-adhocfilelist"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bitelist"
+
+#. description(texlive-adjmulticol:texlive-adjmulticol-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cjkutils"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-adjmulticol"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cjkutils"
+
+#. description(texlive-adjustbox:texlive-adjustbox-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dashbox"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-adjustbox"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dashbox"
+
+#. description(texlive-adrconv:texlive-adrconv-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-drac"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-adrconv"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drac"
+
+#. description(texlive-advdate:texlive-advdate-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dratex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-advdate"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dratex"
+
+#. description(texlive-ae:texlive-ae-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cases"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ae"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cases"
+
+#. description(texlive-aecc:texlive-aecc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-circ"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-aecc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-circ"
+
+#. description(texlive-aeguill:texlive-aeguill-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cell"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-aeguill"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cell"
+
+#. description(texlive-afm2pl:texlive-afm2pl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cals"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-afm2pl"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cals"
+
+#. description(texlive-afthesis:texlive-afthesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-chess"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-afthesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chess"
+
+#. description(texlive-aguplus:texlive-aguplus-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cals"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-aguplus"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cals"
+
+#. description(texlive-aiaa:texlive-aiaa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dinat"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-aiaa"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dinat"
+
+#. description(texlive-akktex:texlive-akktex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-chktex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-akktex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chktex"
+
+#. description(texlive-akletter:texlive-akletter-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-chletter"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-akletter"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chletter"
+
+#. description(texlive-alg:texlive-alg-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cals"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-alg"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cals"
+
+#. description(texlive-algorithm2e:texlive-algorithm2e-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-boites"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithm2e"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boites"
+
+#. description(texlive-algorithmicx:texlive-algorithmicx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dowith"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithmicx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dowith"
+
+#. description(texlive-algorithms:texlive-algorithms-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-coolthms"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithms"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coolthms"
+
+#. description(texlive-allrunes:texlive-allrunes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cals"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-allrunes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cals"
+
+#. description(texlive-alnumsec:texlive-alnumsec-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cals"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-alnumsec"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cals"
+
+#. description(texlive-alterqcm:texlive-alterqcm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-alterqcm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cm"
+
+#. description(texlive-altfont:texlive-altfont-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-captcont"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-altfont"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-captcont"
+
+#. description(texlive-ametsoc:texlive-ametsoc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-beton"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ametsoc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beton"
+
+#. description(texlive-amiri:texlive-amiri-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-amiri"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamer"
+
+#. description(texlive-amsaddr:texlive-amsaddr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cmsd"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-amsaddr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmsd"
+
+#. description(texlive-amscls:texlive-amscls-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cals"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-amscls"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cals"
+
+#. description(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cbfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-amsfonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cbfonts"
+
+#. description(texlive-amsmath:texlive-amsmath-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-commath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-amsmath"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-commath"
+
+#. description(texlive-amsrefs:texlive-amsrefs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cases"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-amsrefs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cases"
+
+#. description(texlive-amstex:texlive-amstex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dratex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-amstex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dratex"
+
+#. description(texlive-animate:texlive-animate-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-animate"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cite"
+
+#. description(texlive-anonchap:texlive-anonchap-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-chappg"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-anonchap"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chappg"
+
+#. description(texlive-answers:texlive-answers-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cases"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-answers"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cases"
+
+#. description(texlive-antiqua:texlive-antiqua-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cmtiup"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-antiqua"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmtiup"
+
+#. description(texlive-antomega:texlive-antomega-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-comma"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-antomega"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-comma"
+
+#. description(texlive-antt:texlive-antt-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-context"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-antt"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context"
+
+#. description(texlive-anyfontsize:texlive-anyfontsize-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cbfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-anyfontsize"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cbfonts"
+
+#. description(texlive-anysize:texlive-anysize-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cases"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-anysize"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cases"
+
+#. description(texlive-aomart:texlive-aomart-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-commath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-aomart"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-commath"
+
+#. description(texlive-apa:texlive-apa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cmap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-apa"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmap"
+
+#. description(texlive-apa6:texlive-apa6-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cmap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmap"
+
+#. description(texlive-apa6e:texlive-apa6e-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cmap"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6e"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmap"
+
+#. description(texlive-apacite:texlive-apacite-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-apacite"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cite"
+
+#. description(texlive-appendix:texlive-appendix-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-doi"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-appendix"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-doi"
+
+#. description(texlive-appendixnumberbeamer:texlive-appendixnumberbeamer-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-datenumber"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-appendixnumberbeamer"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-datenumber"
+
+#. description(texlive-apptools:texlive-apptools-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-csvtools"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-apptools"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csvtools"
+
+#. description(texlive-arabi:texlive-arabi-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-braids"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-arabi"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braids"
+
+#. description(texlive-arabtex:texlive-arabtex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dratex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-arabtex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dratex"
+
+#. description(texlive-arabxetex:texlive-arabxetex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dratex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-arabxetex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dratex"
+
+#. description(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dramatist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-aramaic-serto"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dramatist"
+
+#. description(texlive-arara:texlive-arara-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-blkarray"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-arara"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blkarray"
+
+#. description(texlive-archaic:texlive-archaic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cachepic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-archaic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cachepic"
+
+#. description(texlive-arcs:texlive-arcs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cns"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-arcs"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cns"
+
+#. description(texlive-arev:texlive-arev-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cv"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-arev"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cv"
+
+#. description(texlive-arphic:texlive-arphic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dcpic"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-arphic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dcpic"
+
+#. description(texlive-arrayjobx:texlive-arrayjobx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-blkarray"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-arrayjobx"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blkarray"
+
+#. description(texlive-arsclassica:texlive-arsclassica-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cases"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-arsclassica"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cases"
+
+#. description(texlive-articleingud:texlive-articleingud-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-carlisle"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-articleingud"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-carlisle"
+
+#. description(texlive-arydshln:texlive-arydshln-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-casyl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-arydshln"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-casyl"
+
+#. description(texlive-asaetr:texlive-asaetr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cases"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-asaetr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cases"
+
+#. description(texlive-ascelike:texlive-ascelike-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cancel"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ascelike"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cancel"
+
+#. description(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cbfonts"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-ascii-font"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cbfonts"
+
+#. description(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-caption"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-aspectratio"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-caption"
+
+#. description(texlive-assignment:texlive-assignment-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-csvsimple"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-assignment"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csvsimple"
+
+#. description(texlive-astro:texlive-astro-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cals"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-astro"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cals"
+
+#. description(texlive-asyfig:texlive-asyfig-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-casyl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-asyfig"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-casyl"
+
+#. description(texlive-asymptote:texlive-asymptote-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-captcont"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-asymptote"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-captcont"
+
+#. description(texlive-attachfile:texlive-attachfile-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-currfile"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-attachfile"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-currfile"
+
+#. description(texlive-augie:texlive-augie-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cite"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-augie"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cite"
+
+#. description(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cancel"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-auncial-new"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cancel"
+
+#. description(texlive-aurical:texlive-aurical-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cals"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-aurical"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cals"
+
+#. description(texlive-authoraftertitle:texlive-authoraftertitle-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-currfile"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-authoraftertitle"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-currfile"
+
+#. description(texlive-authorindex:texlive-authorindex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cutwin"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-authorindex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cutwin"
+
+#. description(texlive-auto-pst-pdf:texlive-auto-pst-pdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-capt-of"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-auto-pst-pdf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-capt-of"
+
+#. description(texlive-autoarea:texlive-autoarea-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cantarell"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-autoarea"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cantarell"
+
+#. description(texlive-automata:texlive-automata-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-commath"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-automata"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-commath"
+
+#. description(texlive-autonum:texlive-autonum-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-caption"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-autonum"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-caption"
+
+#. description(texlive-autopdf:texlive-autopdf-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-capt-of"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-autopdf"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-capt-of"
+
+#. description(texlive-b1encoding:texlive-b1encoding-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cooking"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-b1encoding"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cooking"
+
+#. description(texlive-babel:texlive-babel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-betababel"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-betababel"
+
+#. description(texlive-babel-albanian:texlive-babel-albanian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bengali"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-albanian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bengali"
+
+#. description(texlive-babel-bahasa:texlive-babel-bahasa-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bahasa"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-babel-basque:texlive-babel-basque-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bloques"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-basque"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bloques"
+
+#. description(texlive-babel-breton:texlive-babel-breton-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-beton"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-breton"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beton"
+
+#. description(texlive-babel-bulgarian:texlive-babel-bulgarian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-calligra"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bulgarian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calligra"
+
+#. description(texlive-babel-catalan:texlive-babel-catalan-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-calctab"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-catalan"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calctab"
+
+#. description(texlive-babel-croatian:texlive-babel-croatian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-croatian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-babel-czech:texlive-babel-czech-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ctable"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-czech"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctable"
+
+#. description(texlive-babel-danish:texlive-babel-danish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-biblist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-danish"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+
+#. description(texlive-babel-dutch:texlive-babel-dutch-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-braket"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-dutch"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braket"
+
+#. description(texlive-babel-english:texlive-babel-english-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bengali"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-english"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bengali"
+
+#. description(texlive-babel-esperanto:texlive-babel-esperanto-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-esperanto"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-babel-estonian:texlive-babel-estonian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-beton"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-estonian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beton"
+
+#. description(texlive-babel-finnish:texlive-babel-finnish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-biblist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-finnish"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+
+#. description(texlive-babel-french:texlive-babel-french-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-french"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-french"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-french"
+
+#. description(texlive-babel-friulan:texlive-babel-friulan-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bib-fr"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-friulan"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bib-fr"
+
+#. description(texlive-babel-galician:texlive-babel-galician-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bengali"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-galician"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bengali"
+
+#. description(texlive-babel-german:texlive-babel-german-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-german"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-german"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-german"
+
+#. description(texlive-babel-greek:texlive-babel-greek-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bgreek"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-greek"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bgreek"
+
+#. description(texlive-babel-hebrew:texlive-babel-hebrew-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cjhebrew"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-hebrew"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cjhebrew"
+
+#. description(texlive-babel-icelandic:texlive-babel-icelandic-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bidi"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-icelandic"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bidi"
+
+#. description(texlive-babel-interlingua:texlive-babel-interlingua-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bitelist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-interlingua"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bitelist"
+
+#. description(texlive-babel-irish:texlive-babel-irish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-biblist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-irish"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+
+#. description(texlive-babel-italian:texlive-babel-italian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bengali"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-italian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bengali"
+
+#. description(texlive-babel-kurmanji:texlive-babel-kurmanji-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-kurmanji"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-babel-latin:texlive-babel-latin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-beton"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-latin"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beton"
+
+#. description(texlive-babel-norsk:texlive-babel-norsk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bezos"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-norsk"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bezos"
+
+#. description(texlive-babel-piedmontese:texlive-babel-piedmontese-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-boites"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-piedmontese"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boites"
+
+#. description(texlive-babel-polish:texlive-babel-polish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-biblist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-polish"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+
+#. description(texlive-babel-portuges:texlive-babel-portuges-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bibexport"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-portuges"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibexport"
+
+#. description(texlive-babel-romanian:texlive-babel-romanian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romanian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-babel-romansh:texlive-babel-romansh-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romansh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-babel-russian:texlive-babel-russian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-russian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-babel-samin:texlive-babel-samin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-samin"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamer"
+
+#. description(texlive-babel-scottish:texlive-babel-scottish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-biblist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-scottish"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+
+#. description(texlive-babel-serbian:texlive-babel-serbian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-babel-serbianc:texlive-babel-serbianc-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbianc"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-babel-slovak:texlive-babel-slovak-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-belleek"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovak"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-belleek"
+
+#. description(texlive-babel-slovenian:texlive-babel-slovenian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-belleek"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovenian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-belleek"
+
+#. description(texlive-babel-sorbian:texlive-babel-sorbian-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-sorbian"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-babel-spanish:texlive-babel-spanish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-biblist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-spanish"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+
+#. description(texlive-babel-swedish:texlive-babel-swedish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-biblist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-swedish"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+
+#. description(texlive-babel-thai:texlive-babel-thai-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-braket"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-thai"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braket"
+
+#. description(texlive-babel-turkish:texlive-babel-turkish-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-biblist"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-turkish"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+
+#. description(texlive-babel-ukraineb:texlive-babel-ukraineb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-ukraineb"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-babel-welsh:texlive-babel-welsh-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-ctable"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-welsh"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctable"
+
+#. description(texlive-babelbib:texlive-babelbib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-betababel"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-babelbib"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-betababel"
+
+#. description(texlive-background:texlive-background-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-biocon"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-background"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biocon"
+
+#. description(texlive-backnaur:texlive-backnaur-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-breakurl"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-backnaur"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-breakurl"
+
+#. description(texlive-bangtex:texlive-bangtex-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bangtex"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex"
+
+#. description(texlive-barcodes:texlive-barcodes-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-clrscode"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-barcodes"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-clrscode"
+
+#. description(texlive-bardiag:texlive-bardiag-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bardiag"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-barr:texlive-barr-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-blkarray"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-barr"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blkarray"
+
+#. description(texlive-bartel-chess-fonts:texlive-bartel-chess-fonts-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-chessfss"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bartel-chess-fonts"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chessfss"
+
+#. description(texlive-bashful:texlive-bashful-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-dashrule"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bashful"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dashrule"
+
+#. description(texlive-baskervald:texlive-baskervald-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-baskervald"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+
+#. description(texlive-basque-book:texlive-basque-book-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bookest"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-book"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bookest"
+
+#. description(texlive-basque-date:texlive-basque-date-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-csquotes"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-date"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csquotes"
+
+#. description(texlive-bbcard:texlive-bbcard-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bizcard"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bbcard"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bizcard"
+
+#. description(texlive-bbding:texlive-bbding-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bidi"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bbding"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bidi"
+
+#. description(texlive-bbm:texlive-bbm-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cm"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cm"
+
+#. description(texlive-bbm-macros:texlive-bbm-macros-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-chemmacros"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm-macros"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemmacros"
+
+#. description(texlive-bbold:texlive-bbold-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bidi"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bidi"
+
+#. description(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-bold-extra"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold-type1"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bold-extra"
+
+#. description(texlive-bchart:texlive-bchart-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-charter"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bchart"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-charter"
+
+#. description(texlive-bclogo:texlive-bclogo-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-cool"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-bclogo"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cool"
+
+#. description(texlive-beamer:texlive-beamer-doc)
+msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamer"
+
+#. description(texlive-beamer-FUBerlin:texlive-beamer-FUBerlin-doc)
+msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer-FUBerlin"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamer-FUBerlin"
+
+#. description(texlive-beamer2thesis:texlive-beamer2thesis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer"
+msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer2thesis"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamer"
+
+#. description(texlive-beameraudience:texlive-beameraudience-doc)
+msgid "This package includes the documentation for texlive-beameraudience"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beameraudience"
+
+#. description(texlive-beamerposter:texlive-beamerposter-doc)
+msgid "This package includes the documentation for texlive-beamerposter"
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamerposter"
+
+#. description(texlive-a4wide)
msgid ""
-"The package uses TikZ to provide commands for generating control diagrams (specially in power electronics).\n"
+"This package increases the width of the typeset area of an a4 page. This sort of operation is capable of producing typographically poor results; the operation itself is better provided by the geometry package. The package uses the a4 package.\n"
"\n"
-"date: 2011-05-15 07:47:34 +0000"
+"date: 2011-01-05 07:46:38 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-context-transliterator)
+#. description(texlive-anysize)
msgid ""
-"The package will read text in one alphabet, and provide a transliterated version in another; this is useful for readers who cannot read the original alphabet. The package can make allowance for hyphenation.\n"
+"This package is considered obsolete; alternatives are the typearea package from the koma-script bundle, or the geometry package.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-09 11:56:04 +0000"
+"date: 2009-09-24 12:57:17 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-diagbox)
+#. description(python-zope.component)
msgid ""
-"The package's principal command, \\diagbox, takes two arguments (texts for the slash-separated parts of the box), and an optional argument with which the direction the slash will go, and the box dimensions, etc., may vbe controlled. The package also provides \\slashbox and \\backslashbox commands for compatibility with the slashbox package, which it supersedes.\n"
+"This package is intended to be independently reusable in any Python project. It is maintained by the Zope Toolkit project.\n"
"\n"
-"date: 2011-11-24 15:48:22 +0000"
+"This package represents the core of the Zope Component Architecture. Together with the 'zope.interface' package, it provides facilities for defining, registering and looking up components.\n"
+"\n"
+"Please see http://docs.zope.org/zope.component/ or doc package for the documentation."
msgstr ""
-#. description(texlive-chscite)
+#. description(texlive-autoarea)
msgid ""
-"The package, heavily based on the harvard package for Harvard- style citations, provides a citation suite for students at Chalmers University of Technology that follows given recommendations.\n"
+"This package makes PiCTeX recognize lines and arcs in determining the \"bounding box\" of a picture. (PiCTeX so far accounted for put commands only). The \"bounding box\" is essential for proper placement of a picture between running text and margins and for keeping the running text away.\n"
"\n"
-"date: 2012-05-14 10:19:39 +0000"
+"date: 2008-08-17 09:40:59 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-philosophy)
+#. description(python-random2)
msgid ""
-"The packages offers two styles philosophy-classic and philosophy-modern, that facilitate the production of produce two different kinds of bibliography, based on the authoryear style, with options and features to manage the information about the translation of foreign texts or their reprints. Though the package's default settings are based on the conventions used in Italian publications, these styles can be used with every language recognized by babel, possibly with some simple redefinitions.\n"
+"This package provides a Python 3 ported version of Python 2.7's random module. It has also been back-ported to work in Python 2.6.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
+"In Python 3, the implementation of randrange() was changed, so that even with the same seed you get different sequences in Python 2 and 3. Note that several high-level functions such as randint() and choice() use randrange().\n"
+"\n"
+"In my testing code I heavily rely on stable random generator results and it makes porting code to Python 3 a lot harder, if all those tests have to be adjusted. This package fixes that."
msgstr ""
-#. description(texlive-chktex)
+#. description(python-zope.testrunner)
+msgid "This package provides a flexible test runner with layer support."
+msgstr ""
+
+#. description(python-zope.testing)
msgid ""
-"The program reports typographic and other errors in LaTeX documents. Filters are also provided for checking the LaTeX parts of CWEB documents.\n"
+"This package provides a number of testing frameworks.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-29 14:06:49 +0000"
+"cleanup Provides a mixin class for cleaning up after tests that make global changes.\n"
+"\n"
+"formparser An HTML parser that extracts form information.\n"
+"\n"
+" **Python 2 only**\n"
+"\n"
+" This is intended to support functional tests that need to extract information from HTML forms returned by the publisher.\n"
+"\n"
+" See formparser.txt.\n"
+"\n"
+"loggingsupport Support for testing logging code\n"
+"\n"
+" If you want to test that your code generates proper log output, you can create and install a handler that collects output.\n"
+"\n"
+"loghandler Logging handler for tests that check logging output.\n"
+"\n"
+"module Lets a doctest pretend to be a Python module.\n"
+"\n"
+" See module.txt.\n"
+"\n"
+"renormalizing Regular expression pattern normalizing output checker. Useful for doctests.\n"
+"\n"
+"server Provides a simple HTTP server compatible with the zope.app.testing functional testing API. Lets you interactively play with the system under test. Helpful in debugging functional doctest failures.\n"
+"\n"
+" **Python 2 only**\n"
+"\n"
+"setupstack A simple framework for automating doctest set-up and tear-down. See setupstack.txt.\n"
+"\n"
+"wait A small utility for dealing with timing non-determinism See wait.txt."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-musuos)
+#. description(texlive-arrayjobx)
msgid ""
-"The style is designed for use with the musuos class, but it should be usable with other classes, too.\n"
+"This package provides array data structures in (La)TeX, in the meaning of the classical procedural programming languages like Fortran, Ada or C, and macros to manipulate them. Arrays can be mono or bi-dimensional. This is useful for applications which require high level programming techniques, like algorithmic graphics programmed in the TeX language. The package supersedes the arrayjob package.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-23 13:58:32 +0000"
+"date: 2010-05-11 10:36:30 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-booktabs-fr)
+#. description(technisat-usb2-firmware)
+msgid "This package provides the firmware images that should be automatically loaded as needed by the hotplug system."
+msgstr ""
+
+#. description(fail2ban:SuSEfirewall2-fail2ban)
+msgid "This package ships systemd files which will cause fail2ban to be ordered in relation to SuSEfirewall2 such that the two can be run concurrently within reason, i.e. SFW will always run first because it does a table flush."
+msgstr ""
+
+#. description(python-python-memcached)
msgid ""
-"The translation comes from a collection provided by Benjamin Bayart.\n"
+"This package was originally written by Evan Martin of Danga. Sean Reifschneider of tummy.com, ltd. has taken over maintenance of it.\n"
"\n"
-"date: 2011-04-03 21:29:51 +0000"
+"This software is a 100% Python interface to the memcached memory cache daemon. It is the client side software which allows storing values in one or more, possibly remote, memcached servers. Search google for memcached for more information."
msgstr ""
-#. description(texlive-cursolatex)
+#. description(python-pysnmp)
msgid ""
-"The tutorial is presented as a set of slides (in Portuguese).\n"
+"This project aims at developing an SNMP v1/v2c/v3 engine written in the Python programming language:\n"
"\n"
-"date: 2011-09-29 08:37:15 +0000"
+" * Complete SNMPv1/v2c and SNMPv3 engine support * Can act Manager and/or Agent role * Manager and Agent side MIB support * Asynchronous operations support * Pure-Python implementation * py2exe and .egg friendly * Twisted binding"
msgstr ""
-#. description(texlive-cc-pl)
+#. description(python-python-gflags)
msgid ""
-"These MetaFont sources rely on the availability of the MetaFont 'Polish' fonts and of the MetaFont sources of the original Concrete fonts. Adobe Type 1 versions of the fonts are included.\n"
+"This project is the python equivalent of google-gflags, a Google commandline flag implementation for C++. It is intended to be used in situations where a project wants to mimic the command-line flag handling of a C++ app that uses google-gflags, or for a Python app that, via swig or some other means, is linked with a C++ app that uses google-gflags.\n"
"\n"
-"date: 2009-09-24 18:53:04 +0000"
+"The gflags package contains a library that implements commandline flags processing. As such it's a replacement for getopt(). It has increased flexibility, including built-in support for Python types, and the ability to define flags in the source file in which they're used. (This last is its major difference from OptParse.)"
msgstr ""
-#. description(texlive-cmcyr)
+#. description(python-testrepository)
msgid ""
-"These are the Computer Modern fonts extended with Russian letters, in MetaFont sources and ATM Compatible Type 1 format. The fonts are provided in KOI-7, but virtual fonts are available to recode them to three other Russian 8-bit encodings.\n"
+"This project provides a database of test results which can be used as part of developer workflow to ensure/check things like:\n"
"\n"
-"date: 2007-09-16 16:06:50 +0000"
+"* No commits without having had a test failure, test fixed cycle.\n"
+"* No commits without new tests being added.\n"
+"* What tests have failed since the last commit (to run just a subset).\n"
+"* What tests are currently failing and need work.\n"
+"\n"
+"Test results are inserted using subunit (and thus anything that can output subunit or be converted into a subunit stream can be accepted)."
msgstr ""
-#. description(texlive-bib-fr)
+#. description(python-webunit)
msgid ""
-"These files are French translations of the classical BibTeX style files. The translations can easily be modified by simply redefining FUNCTIONs named fr.*, at the beginning (lines 50- 150) of each file.\n"
+"This release includes:\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 13:03:25 +0000"
+"- send correct newline in mimeEncode (thanks Ivan Kurmanov)\n"
+"- handle Max-Age set to 0 (thanks Matt Chisholm)\n"
+"\n"
+"Webunit is a framework for unit testing websites:\n"
+"\n"
+"- Browser-like page fetching including fetching the images and stylesheets needed for a page and following redirects\n"
+"- Cookies stored and trackable (all automatically handled)\n"
+"- HTTP, HTTPS, GET, POST, basic auth all handled, control over expected status codes, ...\n"
+"- DOM parsing of pages to retrieve and analyse structure, including simple form re-posting\n"
+"- Two-line page-fetch followed by form-submit possible, with error checking\n"
+"- Ability to register error page content across multiple tests\n"
+"- Uses python's standard unittest module as the underlying framework\n"
+"- May also be used to regression-test sites, or ensure their ongoing operation once in production (testing login processes work, etc.)"
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-basic)
-msgid "These files are regarded as basic for any TeX system, covering plain TeX macros, Computer Modern fonts, and configuration for common drivers; no LaTeX."
+#. description(python-py2pack)
+msgid "This script allows to generate RPM spec or DEB dsc files from Python modules. It allows to list Python modules or search for them on the Python Package Index (PyPI). Conveniently, it can fetch tarballs and changelogs making it an universal tool to package Python modules."
msgstr ""
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-latex)
-msgid "These packages are mandated by the core LaTeX team, or at least very strongly recommended."
+#. description(spec-cleaner)
+msgid "This script cleans spec file according to some arbitrary style guide. The results it produces should always be checked by someone since it is not and will never be perfect."
msgstr ""
-#. description(texlive-decimal)
+#. description(texlive-addlines)
msgid ""
-"This LaTeX package should be used by people who need the traditional English raised decimal point, instead of the American-style period.\n"
+"This small package provides the command \\addlines for adding or removing space in the textblock of the page it's used on. E.g., adding an extra line of text to the page so that a section fits better on the next page. It will also add space to the facing page in a two-sided document.\n"
"\n"
-"date: 2011-06-06 09:09:01 +0000"
+"date: 2009-04-24 11:36:42 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cmarrows)
+#. description(servletapi4:servletapi4-javadoc)
+msgid "This subproject contains the source code for the implementation classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet). This package contains the javadoc documentation for the Java Servlet and JSP APIs."
+msgstr ""
+
+#. description(python-WebTest)
msgid ""
-"This MetaPost package contains macros to draw arrows and braces in the Computer Modern style.\n"
+"This wraps any WSGI application and makes it easy to send test requests to that application, without starting up an HTTP server.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
+"This provides convenient full-stack testing of applications written with any WSGI-compatible framework."
msgstr ""
-#. description(texlive-bpolynomial)
+#. description(texlive-bbcard)
msgid ""
-"This MetaPost package helps plotting polynomial and root functions up to order three. The package provides macros to calculate Bezier curves exactly matching a given constant, linear, quadratic or cubic polynomial, or square or cubic root function. In addition, tangents on all functions and derivatives of polynomials can be calculated.\n"
+"Three jiffy packages for creating cards of various sorts with MetaPost.\n"
"\n"
"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-cweb-latex)
-msgid ""
-"This bundle allows marking-up of CWEB code in LaTeX. The distribution includes the \"Counting Words\" program distributed with CWEB, edited to run with LaTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2013-01-19 00:25:39 +0000"
+#. summary(python-rst2pdf)
+msgid "Tool for transforming reStructuredText to PDF using ReportLab"
msgstr ""
-#. description(texlive-chemarrow)
-msgid ""
-"This bundle consists of a font (available as metafont source, metapost source, and generated type 1 versions), and a package to use it. The arrows in the font are designed to look more like those in chemistry text-books than do Knuth's originals.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-21 17:58:04 +0000"
+#. summary(texlive-apptools)
+msgid "Tools for customising appendices"
msgstr ""
-#. description(texlive-cyrillic)
+#. description(python-tox)
msgid ""
-"This bundle of macros files provides macro support (including font encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the T2* and X2 encodings. These encodings cover (between them) pretty much every language that is written in a Cyrillic alphabet. This directory is part of the LaTeX \"required\" distribution.\n"
+"Tox as is a generic virtualenv management and test command line tool you can use for:\n"
"\n"
-"date: 2011-06-16 18:40:55 +0000"
+"* checking your package installs correctly with different Python versions and interpreters\n"
+"\n"
+"* running your tests in each of the environments, configuring your test tool of choice\n"
+"\n"
+"* acting as a frontend to Continuous Integration servers, greatly reducing boilerplate and merging CI and shell-based testing."
msgstr ""
-#. description(texlive-cbfonts)
+#. summary(texlive-asaetr)
+msgid "Transactions of the ASAE"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-Trolly)
+msgid "Trello api"
+msgstr ""
+
+#. description(python-troveclient)
msgid ""
-"This bundle presents the whole of Beccari's original Greek font set, both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format. The set is available at the same wide set of design sizes as are such font sets as the EC fonts.\n"
+"Trove is an Incubated OpenStack project providing Database as a Service for Openstack.\n"
"\n"
-"date: 2010-07-13 18:13:45 +0000"
+"This package contains documentation files for openstack-trove."
msgstr ""
-#. description(texlive-dictsym)
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-turkish)
+msgid "Turkish Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-tweepy)
+msgid "Twitter library for python"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-aiaa)
+msgid "Typeset AIAA conference papers"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-backnaur)
+msgid "Typeset Backus Naur Form definitions"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-acro)
+msgid "Typeset acronyms"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-aomart)
+msgid "Typeset articles for the Annals of Mathematics"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-around-the-bend)
+msgid "Typeset exercises in TeX, with answers"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-abntex2)
+msgid "Typeset technical and scientific Brazilian documents based on ABNT rules"
+msgstr ""
+
+#. summary(swing-worker)
+msgid "UI updates support for long running tasks"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-uritemplate)
+msgid "URI Template Expansison"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-avantgar)
+msgid "URW \"Base 35\" font pack for LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-antiqua)
+msgid "URW Antiqua condensed font, for use with TeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-ukrainian)
+msgid "Ukrainian Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-webunit)
+msgid "Unit test your websites with code that acts like a web browser"
+msgstr ""
+
+#. summary(presage:python-presagemate)
+msgid "Universial predictive text companion"
+msgstr ""
+
+#. summary(specto)
+msgid "Unobtrusive update notifier"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ascii-font)
+msgid "Use the ASCII \"font\" in LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-PyGithub)
+msgid "Use the full Github API v3"
+msgstr ""
+
+#. summary(rt2860)
+msgid "Userspace configuration files for rt2860 driver"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-accfonts)
+msgid "Utilities to derive new fonts from existing ones"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-translationstring)
+msgid "Utility library for i18n relied on by various Repoze and Pyramid packages"
+msgstr ""
+
+#. summary(saxon6:saxon6-scripts)
+msgid "Utility scripts for saxon6"
+msgstr ""
+
+#. description(saxon6:saxon6-scripts)
+msgid "Utility scripts for saxon6."
+msgstr ""
+
+#. summary(saxon8:saxon8-scripts)
+msgid "Utility scripts for saxon8."
+msgstr ""
+
+#. description(python-pysnmp:python-pysnmp-utils)
+msgid "Utitilites used for the creation of python mib description files."
+msgstr ""
+
+#. summary(librubberband:rubberband-vamp-32bit)
+msgid "Vamp plugins for librubberband"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-vcs)
+msgid "Various Version Control System management abstraction layer for Python"
+msgstr ""
+
+#. description(python-vcs)
+msgid "Vcs is an abstraction layer over various version control systems. It is designed as feature-rich Python library with clean API."
+msgstr ""
+
+#. description(python-venusian)
msgid ""
-"This directory contains the DictSym Type1 font designed by Georg Verweyen and all files required to use it with LaTeX on the Unix or PC platforms. The font provides a number of symbols commonly used in dictionaries. The accompanying macro package makes the symbols accessible as LaTeX commands.\n"
+"Venusian is a library which allows framework authors to defer decorator actions. Instead of taking actions when a function (or class) decorator is executed at import time, you can defer the action usually taken by the decorator until a separate \"scan\" phase.\n"
"\n"
-"date: 2007-09-25 08:20:14 +0000"
+"See the \"docs\" directory of the package or the online documentation at http://docs.pylonsproject.org/projects/venusian/dev/."
msgstr ""
-#. description(texlive-delimtxt)
+#. summary(sgi-bitmap-fonts)
+msgid "Very Nice Bitmapped Fonts from SGI"
+msgstr ""
+
+#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-vietnamese)
+msgid "Vietnamese Traineddata for Tesseract"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-amsldoc-vn)
+msgid "Vietnamese documentation"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-ae)
+msgid "Virtual fonts for T1 encoded CMR-fonts"
+msgstr ""
+
+#. description(RemoteBox)
+msgid "VirtualBox is traditionally considered to be a virtualization solution aimed at the desktop as opposed to other solutions such as KVM, Xen and VMWare ESX which are considered more server orientated solutions. While it is certainly possible to install VirtualBox on a server, it offers few remote management features beyond using the vboxmanage command line. RemoteBox aims to fill this gap by providing a graphical VirtualBox client which is able to communicate with and manage a VirtualBox server installation."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-tox)
+msgid "Virtualenv-based automation of test activities"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-wsgiref)
+msgid "WSGI (PEP 333) Reference Library"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-WSGIProxy2)
+msgid "WSGI Proxy Implementation"
+msgstr ""
+
+#. description(python-WSGIProxy)
msgid ""
-"This experimental package can read and parse text tables delimited by user-defined tokens (e.g., tab). It can be used for serial letters and the like, making it easier to export the data file from MS-Excel/MS-Word\n"
+"WSGIProxy gives tools to proxy arbitrary(ish) WSGI requests to other processes over HTTP.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-18 08:38:42 +0000"
+"This will encode the WSGI request CGI-style environmental variables (which must be strings), plus a configurable set of other variables. It also sends values like HTTP_HOST and wsgi.url_scheme which are often obscured by the proxying process, as well as values like SCRIPT_NAME. On the receiving end, a WSGI middleware fixes up the environment to represent the state of the original request. This makes HTTP more like FastCGI or SCGI, which naturally preserve these values."
msgstr ""
-#. description(texlive-booktabs-de)
+#. summary(python-waitress)
+msgid "Waitress WSGI server"
+msgstr ""
+
+#. description(python-waitress)
msgid ""
-"This is a \"translation\" of the booktabs.\n"
+"Waitress is meant to be a production-quality pure-Python WSGI server with very acceptable performance. It has no dependencies except ones which live in the Python standard library. It runs on CPython on Unix and Windows under Python 2.6+ and Python 3.2+. It is also known to run on PyPy 1.6.0+ on UNIX. It supports HTTP/1.0 and HTTP/1.1.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-30 20:23:52 +0000"
+"For more information, see the \"docs\" directory of the Waitress package or http://docs.pylonsproject.org/projects/waitress/en/latest/ ."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-nejm)
+#. description(python-weave)
msgid ""
-"This is a biblatex numeric style based on the design of the New England Journal of Medicine (NEJM).\n"
+"Weave provides tools for including C/C++ code within Python code. Inlining C/C++ code within Python generally results in speedups of 1.5x to 30x over algorithms written in pure Python.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-09 18:27:18 +0000"
+"Weave is the stand-alone version of the deprecated Scipy submodule ``scipy.weave``. It is Python 2.x only, and is provided for users that need new versions of Scipy (from which the ``weave`` submodule may be removed) but have existing code that still depends on ``scipy.weave``. For new code, users are recommended to use Cython."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-chicago)
+#. summary(python-weave)
+msgid "Weave: a C++ compiler for Python"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-WebError)
+msgid "Web Error handling and exception catching"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-WebHelpers)
+msgid "Web Helpers"
+msgstr ""
+
+#. description(python-WebHelpers)
+msgid "Web Helpers is a library of helper functions intended to make writing web applications easier. It's the standard function library for Pylons and TurboGears 2, but can be used with any web framework. It also contains a large number of functions not specific to the web, including text processing, number formatting, date calculations, container objects, etc."
+msgstr ""
+
+#. description(python-WSME)
+msgid "Web Service Made Easy (WSME) is a very easy way to implement webservices in your python web application. It is originally a rewrite of TGWebServices with focus on extensibility, framework-independance and better type handling."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-WSME)
+msgid "Web Services Made Easy"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-websockify)
+msgid "Websockify"
+msgstr ""
+
+#. description(python-Werkzeug)
msgid ""
-"This is a biblatex style that implements the Chicago 'author- date' and 'notes with bibliography' style specifications given in the Chicago Manual of Style, 16th edition. The style implements entry types for citing audio-visual materials. The package was previously known as biblatex-chicago-notes-df.\n"
+"Werkzeug started as simple collection of various utilities for WSGI applications and has become one of the most advanced WSGI utility modules. It includes a powerful debugger, full featured request and response objects, HTTP utilities to handle entity tags, cache control headers, HTTP dates, cookie handling, file uploads, a powerful URL routing system and a bunch of community contributed addon modules.\n"
"\n"
-"date: 2013-03-16 09:45:28 +0000"
+"Werkzeug is unicode aware and doesn't enforce a specific template engine, database adapter or anything else. It doesn't even enforce a specific way of handling requests and leaves all that up to the developer. It's most useful for end user applications which should work on as many server environments as possible (such as blogs, wikis, bulletin boards, etc.)."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-ieee)
+#. description(python-smmap)
msgid ""
-"This is a biblatex style that implements the bibliography style of the IEEE for biblatex. The implementation follows standard biblatex conventions, and can be used simply by loading biblatex with the appropriate option: \\usepackage[style=ieee]{biblatex} A demonstration database is provided to show how to format input for the style.\n"
+"When reading from many possibly large files in a fashion similar to random access, it is usually the fastest and most efficient to use memory maps. Although memory maps have many advantages, they represent a very limited system resource as every map uses one file descriptor, whose amount is limited per process. On 32 bit systems, the amount of memory you can have mapped at a time is naturally limited to theoretical 4GB of memory, which may not be enough for some applications.\n"
"\n"
-"date: 2013-02-09 13:33:43 +0000"
+"The documentation can be found here: http://packages.python.org/smmap"
msgstr ""
-#. description(texlive-calligra-type1)
+#. description(python-zope.deprecation)
+msgid "When we started working on Zope 3.1, we noticed that the hardest part of the development process was to ensure backward-compatibility and correctly mark deprecated modules, classes, functions, methods and properties. This package provides a simple function called 'deprecated(names, reason)' to deprecate the previously mentioned Python objects."
+msgstr ""
+
+#. summary(rapport)
+msgid "Work report generator for the lazy"
+msgstr ""
+
+#. summary(rypper)
+msgid "Wrapper around zypper for managing multiple repositories"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-auto-pst-pdf)
+msgid "Wrapper for pst-pdf (with some psfrag features)"
+msgstr ""
+
+#. summary(texlive-bangtex)
+msgid "Writing Bangla and Assamese with LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. description(rapport)
+msgid "Writing work reports is tedious. Some people have custom hacks. This is meant to be the last one. It's Apache-2.0 licensed and written in Python, not VimScript, not Bash, not Ruby, not C, ..., you probably got it ;-)"
+msgstr ""
+
+#. summary(stardict-sounds-wyabdcrealpeopletts)
+msgid "Wyabdc RealPeople TTS audio collection of english words"
+msgstr ""
+
+#. summary(saxon8:saxon8-xom)
+msgid "XOM support for saxon8."
+msgstr ""
+
+#. summary(saxon8:saxon8-xpath)
+msgid "XPATH support for saxon8."
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-acroterm)
msgid ""
-"This is a converstion (using mf2pt1 of Peter Vanroose's handwriting font.\n"
+"Yet another package for acronyms: the package offers simple markup of acronyms and technical terms in the text, giving an index each of terms and acronyms with their expanded form.\n"
"\n"
-"date: 2011-10-16 08:43:33 +0000"
+"date: 2010-11-19 19:33:28 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-diagmac2)
+#. description(qt3:qt3-devel-32bit)
msgid ""
-"This is a development of the long-established diagmac package, using pict2e so that the restrictions on line direction are removed.\n"
+"You need this package if you want to compile programs with Qt 3. It contains the \"Qt Crossplatform Development Kit 2\". Under /usr/lib/qt3 you will find include files.\n"
"\n"
-"date: 2009-05-16 23:32:22 +0000"
+"You need a license for using Qt with a non-GPL application. A license can be acquired at sales(a)trolltech.com."
msgstr ""
-#. description(texlive-biblatex-apa)
+#. description(python-ZConfig)
msgid ""
-"This is a fairly complete biblatex style (citations and references) for APA (American Psychological Association) publications. It implements and automates most of the guidelines in the APA 6th edition style guide for citations and references with a few (documented) exceptions (which are mainly currently impossible to automate in principle for any BibTeX- backed system). An example document is also given which typesets every citation and reference example in the APA 6th edition style guide. This version of the package requires use of biblatex v2.0 and biber v1.0 (at least).\n"
+"ZConfig is a configuration library intended for general use. It supports a hierarchical schema-driven configuration model that allows a schema to specify data conversion routines written in Python. ZConfig's model is very different from the model supported by the ConfigParser module found in Python's standard library, and is more suitable to configuration-intensive applications.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-09 09:57:32 +0000"
+"ZConfig schema are written in an XML-based language and are able to \"import\" schema components provided by Python packages. Since components are able to bind to conversion functions provided by Python code in the package (or elsewhere), configuration objects can be arbitrarily complex, with values that have been verified against arbitrary constraints. This makes it easy for applications to separate configuration support from configuration loading even with configuration data being defined and consumed by a wide range of separate packages."
msgstr ""
-#. description(texlive-context-lettrine)
+#. description(python-ZEO)
+msgid "ZEO provides a client-server storage implementation for ZODB."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-ZODB3)
+msgid "ZODB3 - Meta release for ZODB, persistent, BTrees and ZEO"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-zope.deprecation:python-zope.deprecation-doc)
+msgid "Zope 3 Deprecation Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-zope.component)
+msgid "Zope Component Architecture"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-zope.configuration)
+msgid "Zope Configuration Markup Language (ZCML)"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-zope.deprecation)
+msgid "Zope Deprecation Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-zope.exceptions)
+msgid "Zope Exceptions"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-ZODB)
+msgid "Zope Object Database: object database and persistence"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-zope.schema)
+msgid "Zope interface extension for defining data schemas"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-zope.testing)
+msgid "Zope testing helpers"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-zope.testrunner)
+msgid "Zope testrunner script"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-a2ping)
msgid ""
-"This is a re-implementation of the LaTeX package lettrine.\n"
+"a2ping is a Perl script command line utility written for Unix that converts many raster image and vector graphics formats to EPS or PDF and other page description formats. Accepted input file formats are: PS (PostScript), EPS, PDF, PNG, JPEG, TIFF, PNM, BMP, GIF, LBM, XPM, PCX, TGA. Accepted output formats are: EPS, PCL5, PDF, PDF1, PBM, PGM, PPM, PS, markedEPS, markedPS, PNG, XWD, BMP, TIFF, JPEG, GIF, XPM. a2ping delegates the low- level work to Ghostscript (GS), pdftops and sam2p. a2ping fixes many glitches during the EPS to EPS conversion, so its output is often more compatible and better embeddable than its input.\n"
"\n"
-"date: 2009-01-30 22:54:25 +0000"
+"date: 2012-04-13 18:01:51 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-chicago-annote)
+#. description(python-pytest-runner)
+msgid "cross-project testing tool for Python."
+msgstr ""
+
+#. summary(semi-xemacs)
+msgid "library to provide MIME feature for XEmacs"
+msgstr ""
+
+#. summary(terminology-theme-openSUSE)
+msgid "openSUSE theme for Terminology"
+msgstr ""
+
+#. description(ddskk:skkdic-extra)
+msgid "optional, additional dictionaries for SKK"
+msgstr ""
+
+#. description(texlive-adjmulticol)
msgid ""
-"This is a revision of chicagoa.bst, using the commonly-used annote field in place of the original's annotation.\n"
+"package extends the multicol package with the option to change the margins for multicolumn and unicolumn layout. The package understands the difference between the even and odd margins for two side printing.\n"
"\n"
-"date: 2009-02-03 14:12:24 +0000"
+"date: 2013-01-24 11:03:40 +0000"
msgstr ""
-#. description(texlive-bookhands)
+#. description(python-polib)
msgid ""
-"This is a set of book-hand (MetaFont) fonts and packages covering manuscript scripts from the 1st century until Gutenberg and Caxton. The included hands are: Square Capitals (1st century onwards); Roman Rustic (1st-6th centuries); Insular Minuscule (6th cenury onwards); Carolingian Minuscule (8th-12th centuries); Early Gothic (11th-12th centuries); Gothic Textura Quadrata (13th-15th centuries); Gothic Textura Prescisus vel sine pedibus (13th century onwards); Rotunda (13- 15th centuries); Humanist Minuscule (14th century onwards); Uncial (3rd-6th centuries); Half Uncial (3rd-9th centuries); Artificial Uncial (6th-10th centuries); and Insular Majuscule (6th-9th centuries).\n"
+"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po/pot files from scratch.\n"
"\n"
-"date: 2008-01-03 16:18:54 +0000"
+"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, POEntry and MOEntry for creating new files/entries."
msgstr ""
-#. description(texlive-csquotes-de)
+#. description(python-polib:python-polib-doc)
msgid ""
-"This is a translation of the documentation of csquotes version 5.1.\n"
+"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po/pot files from scratch.\n"
"\n"
-"date: 2011-05-30 18:16:57 +0000"
+"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, POEntry and MOEntry for creating new files/entries.\n"
+"\n"
+"This package contains documentation in HTML format."
msgstr ""
-#. description(texlive-ctie)
+#. description(pssh:python-pssh)
msgid ""
-"This is a version of tie converted for use with cweb.\n"
+"pssh provides parallel versions of the OpenSSH tools that are useful for controlling large numbers of machines simultaneously. It includes parallel versions of ssh, scp, and rsync, as well as a parallel kill command.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-18 20:39:13 +0000"
+"This package contains the pssh Python module."
msgstr ""
-#. description(texlive-cmll)
+#. description(salt-cloud)
+msgid "public cloud VM management system provision virtual machines on various public clouds via a cleanly controlled profile and mapping system."
+msgstr ""
+
+#. description(python-pycparser)
+msgid "pycparser is a complete parser of the C language, written in pure Python using the PLY parsing library. It parses C code into an AST and can serve as a front-end for C compilers or analysis tools."
+msgstr ""
+
+#. description(python-pydot)
+msgid "pydot allows to easily create both directed and non directed graphs from Python. Currently all attributes implemented in the Dot language are supported (up to Graphviz 2.16)."
+msgstr ""
+
+#. description(python-pytest)
msgid ""
-"This is a very small font set that contain some symbols useful in linear logic, which are apparently not available elsewhere. Variants are included for use with Computer Modern serif and sans-serif and with the AMS Euler series. The font is provided both as MetaFont source, and in Adobe Type 1 format. LaTeX support is provided. format.\n"
+"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, cross-project Python testing tool. It provides:\n"
"\n"
-"date: 2010-04-20 21:51:50 +0000"
+"* auto-discovery of test modules and functions,\n"
+"* detailed info on failing assert statements (no need to remember self.assert* names),\n"
+"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test resources.\n"
+"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on unittest (or trial), nose,\n"
+"* single-source compatibility to Python2.4 all the way up to Python3.3, PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n"
+"* many external plugins."
msgstr ""
-#. description(texlive-cell)
+#. description(openlmi-providers:python-sphinx-theme-openlmi)
+msgid "python-sphinx-theme-openlmi contains Sphinx theme for OpenLMI provider documentation."
+msgstr ""
+
+#. description(python-repoze.lru)
+msgid "repoze.lru is a LRU (least recently used) cache implementation. Keys and values that are not used frequently will be evicted from the cache faster than keys and values that are used frequently. It works under Python 2.5, Python 2.6, Python 2.7, and Python 3.2."
+msgstr ""
+
+#. description(python-requirements-detector)
msgid ""
-"This is an \"apa-like\" style (cf. apalike.bst in the BibTeX distribution), developed from the same author's JMB style. A supporting LaTeX package is also provided.\n"
+"requirements-detector is a simple Python tool which attempts to find and list the requirements of a Python project.\n"
"\n"
-"date: 2010-12-15 10:00:48 +0000"
+"When run from the root of a Python project, it will try to ascertain which libraries and the versions of those libraries that the project depends on."
msgstr ""
-#. description(texlive-bizcard)
+#. description(rpmrebuild)
+msgid "rpmrebuild allows to build an rpm file from an installed rpm, or from another rpm file, with or without changes (batch or interactive). It can be extended by a plugin system. A typical use is to easy repackage a software after some configuration's change."
+msgstr ""
+
+#. description(rsnapshot)
+msgid "rsnapshot is a filesystem snapshot utility for making backups of local and remote systems. Using rsync and hard links, it is possible to keep multiple, full backups instantly available. The disk space required is just a little more than the space of one full backup, plus incrementals. Depending on your configuration, it is quite possible to set up in just a few minutes. Files can be restored by the users who own them, without the root user getting involved. There are no tapes to change, so once it's set up, you may never need to think about it again."
+msgstr ""
+
+#. description(python-rtslib-fb)
+msgid "rtslib-fb is an object-based Python library for configuring the LIO generic SCSI target, present in 3.x Linux kernel versions. rtslib-fb is licensed under the Apache 2.0 license. Contributions are welcome"
+msgstr ""
+
+#. description(rypper)
+msgid "rypper is a wrapper around zypper for performing repository operations in batch. It allows selection of which repositories to operate on via a number of different repository selection specifiers."
+msgstr ""
+
+#. description(salt-api)
+msgid "salt-api is a modular interface on top of Salt that can provide a variety of entry points into a running Salt system."
+msgstr ""
+
+#. description(sendxmpp)
+msgid "sendxmpp is a perl-script to send xmpp (jabber), similar to what mail(1) does for mail."
+msgstr ""
+
+#. description(shunit2)
+msgid "shUnit2 is a xUnit unit test framework for Bourne based shell scripts, and it is designed to work in a similar manner to JUnit, PyUnit, etc. If you have ever had the desire to write a unit test for a shell script, shUnit2 can do the job."
+msgstr ""
+
+#. description(shp)
+msgid "shp parses and executes SHP scripts in the manner of PHP, except nested scripts are written in shell scripting language instead of the PHP language. shp outputs its script file, with nested <?shp ... ?> blocks executed as shell scripts."
+msgstr ""
+
+#. description(python-slimmer)
+msgid "slimmer.py is a whitespace optimizer for CSS, HTML and XHTML output."
+msgstr ""
+
+#. description(snipl)
+msgid "snIPL - simple network IPL (Linux Image Control for LPAR / VM) - is a command line tool which serves as remote Linux image control using basic Support Element (SE) functions or basic z/VM system management functions on one or more images."
+msgstr ""
+
+#. description(spicctrl)
+msgid "spicctrl is a utility that uses the Sony Programmable I/O Control device (SPIC), which is part of most Sony Vaio laptops, to perform several functions, such as changing the display brightness, controlling Bluetooth power, or reporting battery status."
+msgstr ""
+
+#. description(python-sqlparse)
+msgid "sqlparse is a non-validating SQL parser module. It provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
+msgstr ""
+
+#. description(sshfp)
+msgid "sshfp generates DNS SSHFP records from SSH public keys. sshfp can take public keys from a knownhosts file or from scanning the host's sshd daemon. The ssh client can use these SSHFP records if you set \"VerifyHostKeyDNS yes\" in the file /etc/ssh/ssh_config."
+msgstr ""
+
+#. description(storage-fixup)
+msgid "storage-fixup executes fixup commands for devices matched using dmi and hal properties. This is primarily to adjust too aggressive ATA APM settings which makes the drive unload its head frequently shortening its lifespan."
+msgstr ""
+
+#. description(storeBackup)
msgid ""
-"This is an adaption for current LaTeX of a LaTeX 2.09 style by Silvano Balemi. It produces cards at the normal US card size, 76.2mm x 50.8mm.\n"
+"storeBackup is a disk-to-disk backup tool for Linux. It should run on other Unix like machines. You can directly browse through the backuped files (locally, via NFS, via SAMBA or whatever). This gives the users the possibility to restore files absolutely easily and fast. He/She only has to copy (and possibly uncompress) the file. The is also a tool for easily restoring (sub) trees for the administrator. Every single backup of a specific time can be deleted without affecting the other existing backups.\n"
"\n"
-"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000"
+"Before you can start using storeBackup, please carefully read /usr/share/doc/packages/storeBackup/README and create an appropriate configuration file /etc/storebackup.d/storebackup.config using /usr/share/doc/packages/storeBackup/storebackup.config.default as a template."
msgstr ""
-#. description(texlive-catchfilebetweentags)
+#. summary(susedoc-buildbook)
+msgid "susedoc Book Build Script"
+msgstr ""
+
+#. description(python-svg2rlg)
msgid ""
-"This package (built using the facilities of catchfile) provides a macro \\catchfilebetweentags acts like the original \\catchfile but only extracts a portion of the file instead of the complete file. The extracted portion can be delimited by strings or by docstrip tags: %<*tag> .... %</tag> (comments in the caught region may be included or dropped).\n"
+"svg2rlg is a python tool to convert SVG files to reportlab graphics.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-19 15:41:47 +0000"
+"The tool can be used as a console application to convert SVG to PDF files.\n"
+"\n"
+"Known problems ( AKA todo list):\n"
+"\n"
+" Missing support for elliptical arcs in paths. It is belived to be possible to convert arcs to quadratic beziers. Text handling is limited. Style sheets not supported.\n"
+"\n"
+"Note that some limitations are due to limitation in the reportlab graphics package:\n"
+"\n"
+" No gradients No text on path No filling rules (only odd-even)\n"
+"\n"
+"A wxpython tool is included in the distribution which does a side by side comparison to the SVG test suite. Presently most of the official SVG 1.1 test suite is prefect."
msgstr ""
-#. description(texlive-braille)
+#. summary(fail2ban:SuSEfirewall2-fail2ban)
+msgid "systemd files for integrating fail2ban into SuSEfirewall2"
+msgstr ""
+
+#. description(python-testresources)
+msgid "testresources: extensions to python unittest to allow declarative use of resources by test cases."
+msgstr ""
+
+#. description(python-testtools)
+msgid "testtools is a set of extensions to the Python standard library's unit tests framework. These extensions have been derived from many years of experience with unit tests in Python and come from many different sources. testtools also ports recent unittest changes all the way back to Python 2.4."
+msgstr ""
+
+#. description(python-virtualenv-clone)
msgid ""
-"This package allows the user to produce Braille documents on paper for the blind without knowing Braille (which can take years to learn). Python scripts grade1.py and grade2.py convert ordinary text to grade 1 and 2 braille tags; then, the LaTeX package braille.sty takes the tags and prints out corresponding braille symbols.\n"
+"virtualenv cloning script.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-20 14:53:07 +0000"
+"A script for cloning a non-relocatable virtualenv.\n"
+"\n"
+"Virtualenv provides a way to make virtualenv's relocatable which could then be copied as we wanted. However making a virtualenv relocatable this way breaks the no-site-packages isolation of the virtualenv as well as other aspects that come with relative paths and '/usr/bin/env' shebangs that may be undesirable.\n"
+"\n"
+"Also, the .pth and .egg-link rewriting doesn't seem to work as intended. This attempts to overcome these issues and provide a way to easily clone an existing virtualenv.\n"
+"\n"
+"It performs the following:\n"
+"\n"
+"- copies sys.argv[1] dir to sys.argv[2]\n"
+"- updates the hardcoded VIRTUAL_ENV variable in the activate script to the new repo location. (--relocatable doesn't touch this)\n"
+"- updates the shebangs of the various scripts in bin to the new python if they pointed to the old python. (version numbering is retained.)\n"
+"\n"
+" it can also change '/usr/bin/env python' shebangs to be absolute too, though this functionality is not exposed at present.\n"
+"\n"
+"- checks sys.path of the cloned virtualenv and if any of the paths are from the old environment it finds any .pth or .egg-link files within sys.path located in the new environment and makes sure any absolute paths to the old environment are updated to the new environment.\n"
+"\n"
+"- finally it double checks sys.path again and will fail if there are still paths from the old environment present."
msgstr ""
-#. description(texlive-clrscode)
+#. description(python-virtualenvwrapper)
msgid ""
-"This package allows you to typeset pseudocode in the style of Introduction to Algorithms, Second edition, by Cormen, Leiserson, Rivest, and Stein. The package was written by the authors. You use the commands the same way the package's author did when writing the book, and your output will look just like the pseudocode in the text.\n"
+"virtualenvwrapper is a set of extensions to Ian Bicking's virtualenv tool. The extensions include wrappers for creating and deleting virtual environments and otherwise managing your development workflow, making it easier to work on more than one project at a time without introducing conflicts in their dependencies.\n"
"\n"
-"date: 2007-03-29 21:17:09 +0000"
+"1. Organizes all of your virtual environments in one place. 2. Wrappers for creating, copying and deleting environments, including user-configurable hooks. 3. Use a single command to switch between environments. 4. Tab completion for commands that take a virtual environment as argument. 5. User-configurable hooks for all operations. 6. Plugin system for more creating sharable extensions."
msgstr ""
-#. description(texlive-cjk-latex-extras)
-msgid "This package contains some extra font setup files and scripts to automatically generate fonts and setup files to use with CJK LaTeX."
+#. summary(python-web.py)
+msgid "web.py: makes web apps"
msgstr ""
-#. description(texlive-contour)
+#. description(python-websockify)
msgid ""
-"This package generates a coloured contour around a given text in order to enable printing text over a background without the need of a coloured box around the text.\n"
+"websockify was formerly named wsproxy and was part of the noVNC project.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-09 14:50:57 +0000"
+"At the most basic level, websockify just translates WebSockets traffic to normal socket traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then begins forwarding traffic between the client and the target in both directions."
msgstr ""
-#. description(texlive-bgreek)
-msgid ""
-"This package implements a dialect of the Beta Code encoding (TLG and Perseus Projects) for typesetting classical Greek using Claudio Beccari's Greek Fonts. The package provides virtual fonts, to reference Beccari's fonts in bgreek mode, and support macros for use with LaTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2009-02-21 21:05:10 +0000"
+#. description(python-xlwt)
+msgid "xlwt is a library for generating spreadsheet files that are compatible with Excel 97/2000/XP/2003, OpenOffice.org Calc, and Gnumeric. xlwt has full support for Unicode. Excel spreadsheets can be generated on any platform without needing Excel or a COM server. The only requirement is Python 2.3 to 2.6. xlwt is a fork of pyExcelerator."
msgstr ""
-#. description(texlive-beamer:texlive-beamer-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamer"
+#. description(python-zdaemon)
+msgid "zdaemon is a Python package which provides APIs for managing applications run as daemons. Its principal use to date has been to manage the application server and storage server daemons for Zope / ZEO, although it is not limited to running Python-based applications"
+msgstr ""
-#. description(texlive-beamer-FUBerlin:texlive-beamer-FUBerlin-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer-FUBerlin"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamer-FUBerlin"
+#. description(python-zope.testbrowser)
+msgid "zope.testbrowser provides an easy-to-use programmable web browser with special focus on testing. It is used in Zope, but it's not Zope specific at all. For instance, it can be used to test or otherwise interact with any web site."
+msgstr ""
-#. description(texlive-beameraudience:texlive-beameraudience-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-beameraudience"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beameraudience"
+#~ msgid "Documentation for texlive-beamersubframe"
+#~ msgstr "Документация для texlive-beamersubframe"
-#. description(texlive-beamerposter:texlive-beamerposter-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-beamerposter"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamerposter"
+#~ msgid "Documentation for texlive-beamerthemenirma"
+#~ msgstr "Документация для texlive-beamerthemenirma"
-#. description(texlive-beamersubframe:texlive-beamersubframe-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-beamersubframe"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamersubframe"
+#~ msgid "Documentation for texlive-begriff"
+#~ msgstr "Документация для texlive-begriff"
-#. description(texlive-beamertheme-upenn-bc:texlive-beamertheme-upenn-bc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-beamertheme-upenn-bc"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-berenisadf"
+#~ msgstr "Документация для texlive-berenisadf"
-#. description(texlive-beamerthemenirma:texlive-beamerthemenirma-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-beamerthemenirma"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamerthemenirma"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bez123"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bez123"
-#. description(texlive-begriff:texlive-begriff-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-begriff"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-begriff"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bgteubner"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bgteubner"
-#. description(texlive-belleek:texlive-belleek-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-belleek"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-belleek"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bhcexam"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bhcexam"
-#. description(texlive-bengali:texlive-bengali-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bengali"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bengali"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bibarts"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bibarts"
-#. description(texlive-bera:texlive-bera-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bera"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bera"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bibhtml"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bibhtml"
-#. description(texlive-berenisadf:texlive-berenisadf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-berenisadf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-berenisadf"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-apa"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-apa"
-#. description(texlive-betababel:texlive-betababel-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-betababel"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-betababel"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-bwl"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-bwl"
-#. description(texlive-beton:texlive-beton-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-beton"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beton"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-chem"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-chem"
-#. description(texlive-bez123:texlive-bez123-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bez123"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bez123"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-chicago"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-chicago"
-#. description(texlive-bezos:texlive-bezos-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bezos"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bezos"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-dw"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-dw"
-#. description(texlive-bgreek:texlive-bgreek-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bgreek"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bgreek"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-fiwi"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-fiwi"
-#. description(texlive-bgteubner:texlive-bgteubner-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bgteubner"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bgteubner"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-historian"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-historian"
-#. description(texlive-bguq:texlive-bguq-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bguq"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-juradiss"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-juradiss"
-#. description(texlive-bhcexam:texlive-bhcexam-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bhcexam"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bhcexam"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-luh-ipw"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-luh-ipw"
-#. description(texlive-bib-fr:texlive-bib-fr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bib-fr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bib-fr"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-mla"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-mla"
-#. description(texlive-bibarts:texlive-bibarts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibarts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibarts"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-musuos"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-musuos"
-#. description(texlive-bibexport:texlive-bibexport-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibexport"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibexport"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-nature"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-nature"
-#. description(texlive-bibhtml:texlive-bibhtml-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibhtml"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibhtml"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-nejm"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-nejm"
-#. description(texlive-biblatex:texlive-biblatex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-philosophy"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-philosophy"
-#. description(texlive-biblatex-apa:texlive-biblatex-apa-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-apa"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-apa"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-science"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-science"
-#. description(texlive-biblatex-bwl:texlive-biblatex-bwl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-bwl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-bwl"
+#~ msgid "Documentation for texlive-biblatex-swiss-legal"
+#~ msgstr "Документация для texlive-biblatex-swiss-legal"
-#. description(texlive-biblatex-caspervector:texlive-biblatex-caspervector-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-caspervector"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-bibleref"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bibleref"
-#. description(texlive-biblatex-chem:texlive-biblatex-chem-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-chem"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-chem"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bibleref-lds"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bibleref-lds"
-#. description(texlive-biblatex-chicago:texlive-biblatex-chicago-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-chicago"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-chicago"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bibleref-mouth"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bibleref-mouth"
-#. description(texlive-biblatex-dw:texlive-biblatex-dw-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-dw"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-dw"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bibleref-parse"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bibleref-parse"
-#. description(texlive-biblatex-fiwi:texlive-biblatex-fiwi-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-fiwi"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-fiwi"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bibtex8"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bibtex8"
-#. description(texlive-biblatex-gost:texlive-biblatex-gost-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-gost"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-bibtopic"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bibtopic"
-#. description(texlive-biblatex-historian:texlive-biblatex-historian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-historian"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-historian"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bibtopicprefix"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bibtopicprefix"
-#. description(texlive-biblatex-ieee:texlive-biblatex-ieee-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-ieee"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-ieee"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bibunits"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bibunits"
-#. description(texlive-biblatex-juradiss:texlive-biblatex-juradiss-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-juradiss"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-juradiss"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bigfoot"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bigfoot"
-#. description(texlive-biblatex-luh-ipw:texlive-biblatex-luh-ipw-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-luh-ipw"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-luh-ipw"
+#~ msgid "Documentation for texlive-binomexp"
+#~ msgstr "Документация для texlive-binomexp"
-#. description(texlive-biblatex-mla:texlive-biblatex-mla-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-mla"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-mla"
+#~ msgid "Documentation for texlive-blacklettert1"
+#~ msgstr "Документация для texlive-blacklettert1"
-#. description(texlive-biblatex-musuos:texlive-biblatex-musuos-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-musuos"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-musuos"
+#~ msgid "Documentation for texlive-blindtext"
+#~ msgstr "Документация для texlive-blindtext"
-#. description(texlive-biblatex-nature:texlive-biblatex-nature-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-nature"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-nature"
+#~ msgid "Documentation for texlive-block"
+#~ msgstr "Документация для texlive-block"
-#. description(texlive-biblatex-nejm:texlive-biblatex-nejm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-nejm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-nejm"
+#~ msgid "Documentation for texlive-blockdraw_mp"
+#~ msgstr "Документация для texlive-blockdraw_mp"
-#. description(texlive-biblatex-philosophy:texlive-biblatex-philosophy-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-philosophy"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-philosophy"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bodegraph"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bodegraph"
-#. description(texlive-biblatex-phys:texlive-biblatex-phys-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-phys"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-boisik"
+#~ msgstr "Документация для texlive-boisik"
-#. description(texlive-biblatex-publist:texlive-biblatex-publist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-publist"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-boldtensors"
+#~ msgstr "Документация для texlive-boldtensors"
-#. description(texlive-biblatex-science:texlive-biblatex-science-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-science"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-science"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bondgraph"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bondgraph"
-#. description(texlive-biblatex-swiss-legal:texlive-biblatex-swiss-legal-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-swiss-legal"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-swiss-legal"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bookhands"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bookhands"
-#. description(texlive-biblatex-trad:texlive-biblatex-trad-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-trad"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-booklet"
+#~ msgstr "Документация для texlive-booklet"
-#. description(texlive-bibleref:texlive-bibleref-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref"
+#~ msgid "Documentation for texlive-booktabs"
+#~ msgstr "Документация для texlive-booktabs"
-#. description(texlive-bibleref-french:texlive-bibleref-french-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-french"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-french"
+#~ msgid "Documentation for texlive-boolexpr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-boolexpr"
-#. description(texlive-bibleref-german:texlive-bibleref-german-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-german"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-german"
+#~ msgid "Documentation for texlive-boondox"
+#~ msgstr "Документация для texlive-boondox"
-#. description(texlive-bibleref-lds:texlive-bibleref-lds-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-lds"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-lds"
+#~ msgid "Documentation for texlive-borceux"
+#~ msgstr "Документация для texlive-borceux"
-#. description(texlive-bibleref-mouth:texlive-bibleref-mouth-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-mouth"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-mouth"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bosisio"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bosisio"
-#. description(texlive-bibleref-parse:texlive-bibleref-parse-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-parse"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-parse"
+#~ msgid "Documentation for texlive-boxedminipage"
+#~ msgstr "Документация для texlive-boxedminipage"
-#. description(texlive-biblist:texlive-biblist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblist"
+#~ msgid "Documentation for texlive-boxhandler"
+#~ msgstr "Документация для texlive-boxhandler"
-#. description(texlive-bibtex:texlive-bibtex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibtex"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bpchem"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bpchem"
-#. description(texlive-bibtex8:texlive-bibtex8-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtex8"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibtex8"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bpolynomial"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bpolynomial"
-#. description(texlive-bibtopic:texlive-bibtopic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtopic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibtopic"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bracketkey"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bracketkey"
-#. description(texlive-bibtopicprefix:texlive-bibtopicprefix-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtopicprefix"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibtopicprefix"
+#~ msgid "Documentation for texlive-braille"
+#~ msgstr "Документация для texlive-braille"
-#. description(texlive-bibunits:texlive-bibunits-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bibunits"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibunits"
+#~ msgid "Documentation for texlive-brushscr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-brushscr"
-#. description(texlive-bidi:texlive-bidi-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bidi"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bidi"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bullcntr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bullcntr"
-#. description(texlive-bigfoot:texlive-bigfoot-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bigfoot"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bigfoot"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bundledoc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bundledoc"
-#. description(texlive-bigints:texlive-bigints-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bigints"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bigints"
+#~ msgid "Documentation for texlive-burmese"
+#~ msgstr "Документация для texlive-burmese"
-#. description(texlive-binomexp:texlive-binomexp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-binomexp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-binomexp"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bussproofs"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bussproofs"
-#. description(texlive-biocon:texlive-biocon-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biocon"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biocon"
+#~ msgid "Documentation for texlive-bytefield"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bytefield"
-#. description(texlive-bitelist:texlive-bitelist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bitelist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bitelist"
+#~ msgid "Documentation for texlive-c-pascal"
+#~ msgstr "Документация для texlive-c-pascal"
-#. description(texlive-bizcard:texlive-bizcard-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bizcard"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bizcard"
+#~ msgid "Documentation for texlive-c90"
+#~ msgstr "Документация для texlive-c90"
-#. description(texlive-blacklettert1:texlive-blacklettert1-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-blacklettert1"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blacklettert1"
+#~ msgid "Documentation for texlive-calligra-type1"
+#~ msgstr "Документация для texlive-calligra-type1"
-#. description(texlive-blindtext:texlive-blindtext-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-blindtext"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blindtext"
+#~ msgid "Documentation for texlive-calrsfs"
+#~ msgstr "Документация для texlive-calrsfs"
-#. description(texlive-blkarray:texlive-blkarray-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-blkarray"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blkarray"
+#~ msgid "Documentation for texlive-calxxxx-yyyy"
+#~ msgstr "Документация для texlive-calxxxx-yyyy"
-#. description(texlive-block:texlive-block-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-block"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-block"
+#~ msgid "Documentation for texlive-canoniclayout"
+#~ msgstr "Документация для texlive-canoniclayout"
-#. description(texlive-blockdraw_mp:texlive-blockdraw_mp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-blockdraw_mp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blockdraw_mp"
+#~ msgid "Documentation for texlive-captdef"
+#~ msgstr "Документация для texlive-captdef"
-#. description(texlive-bloques:texlive-bloques-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bloques"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bloques"
+#~ msgid "Documentation for texlive-carolmin-ps"
+#~ msgstr "Документация для texlive-carolmin-ps"
-#. description(texlive-blowup:texlive-blowup-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-blowup"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blowup"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cascadilla"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cascadilla"
-#. description(texlive-bodegraph:texlive-bodegraph-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bodegraph"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bodegraph"
+#~ msgid "Documentation for texlive-catchfilebetweentags"
+#~ msgstr "Документация для texlive-catchfilebetweentags"
-#. description(texlive-bohr:texlive-bohr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bohr"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-catechis"
+#~ msgstr "Документация для texlive-catechis"
-#. description(texlive-boisik:texlive-boisik-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-boisik"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boisik"
+#~ msgid "Documentation for texlive-catoptions"
+#~ msgstr "Документация для texlive-catoptions"
-#. description(texlive-boites:texlive-boites-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-boites"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boites"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cbcoptic"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cbcoptic"
-#. description(texlive-bold-extra:texlive-bold-extra-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bold-extra"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bold-extra"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cc-pl"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cc-pl"
-#. description(texlive-boldtensors:texlive-boldtensors-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-boldtensors"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boldtensors"
+#~ msgid "Documentation for texlive-ccaption"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ccaption"
-#. description(texlive-bondgraph:texlive-bondgraph-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bondgraph"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bondgraph"
+#~ msgid "Documentation for texlive-ccicons"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ccicons"
-#. description(texlive-bookest:texlive-bookest-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bookest"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bookest"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cclicenses"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cclicenses"
-#. description(texlive-bookhands:texlive-bookhands-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bookhands"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bookhands"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cd"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cd"
-#. description(texlive-booklet:texlive-booklet-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-booklet"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-booklet"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cd-cover"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cd-cover"
-#. description(texlive-booktabs:texlive-booktabs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-booktabs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-booktabs"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cdpbundl"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cdpbundl"
-#. description(texlive-boolexpr:texlive-boolexpr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-boolexpr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boolexpr"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cellspace"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cellspace"
-#. description(texlive-boondox:texlive-boondox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-boondox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boondox"
+#~ msgid "Documentation for texlive-censor"
+#~ msgstr "Документация для texlive-censor"
-#. description(texlive-bophook:texlive-bophook-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bophook"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bophook"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cfr-lm"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cfr-lm"
-#. description(texlive-borceux:texlive-borceux-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-borceux"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-borceux"
+#~ msgid "Documentation for texlive-changebar"
+#~ msgstr "Документация для texlive-changebar"
-#. description(texlive-bosisio:texlive-bosisio-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bosisio"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bosisio"
+#~ msgid "Documentation for texlive-changelayout"
+#~ msgstr "Документация для texlive-changelayout"
-#. description(texlive-boxedminipage:texlive-boxedminipage-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-boxedminipage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boxedminipage"
+#~ msgid "Documentation for texlive-changepage"
+#~ msgstr "Документация для texlive-changepage"
-#. description(texlive-boxhandler:texlive-boxhandler-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-boxhandler"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boxhandler"
+#~ msgid "Documentation for texlive-changes"
+#~ msgstr "Документация для texlive-changes"
-#. description(texlive-bpchem:texlive-bpchem-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bpchem"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bpchem"
+#~ msgid "Documentation for texlive-chapterfolder"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chapterfolder"
-#. description(texlive-bpolynomial:texlive-bpolynomial-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bpolynomial"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bpolynomial"
+#~ msgid "Documentation for texlive-chbibref"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chbibref"
-#. description(texlive-bracketkey:texlive-bracketkey-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bracketkey"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bracketkey"
+#~ msgid "Documentation for texlive-checkcites"
+#~ msgstr "Документация для texlive-checkcites"
-#. description(texlive-braids:texlive-braids-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-braids"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braids"
+#~ msgid "Documentation for texlive-chemarrow"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chemarrow"
-#. description(texlive-braille:texlive-braille-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-braille"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braille"
+#~ msgid "Documentation for texlive-chemcompounds"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chemcompounds"
-#. description(texlive-braket:texlive-braket-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-braket"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braket"
+#~ msgid "Documentation for texlive-chemexec"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chemexec"
-#. description(texlive-breakcites:texlive-breakcites-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-breakcites"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-breakcites"
+#~ msgid "Documentation for texlive-chemfig"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chemfig"
-#. description(texlive-breakurl:texlive-breakurl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-breakurl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-breakurl"
+#~ msgid "Documentation for texlive-chemnum"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chemnum"
-#. description(texlive-bropd:texlive-bropd-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bropd"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-chemstyle"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chemstyle"
-#. description(texlive-brushscr:texlive-brushscr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-brushscr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-brushscr"
+#~ msgid "Documentation for texlive-chess-problem-diagrams"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chess-problem-diagrams"
-#. description(texlive-bullcntr:texlive-bullcntr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bullcntr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bullcntr"
+#~ msgid "Documentation for texlive-chessboard"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chessboard"
-#. description(texlive-bundledoc:texlive-bundledoc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bundledoc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bundledoc"
+#~ msgid "Documentation for texlive-chet"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chet"
-#. description(texlive-burmese:texlive-burmese-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-burmese"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-burmese"
+#~ msgid "Documentation for texlive-chextras"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chextras"
-#. description(texlive-bussproofs:texlive-bussproofs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bussproofs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bussproofs"
+#~ msgid "Documentation for texlive-chicago-annote"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chicago-annote"
-#. description(texlive-bxbase:texlive-bxbase-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bxbase"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-chngcntr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chngcntr"
-#. description(texlive-bxdpx-beamer:texlive-bxdpx-beamer-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bxdpx-beamer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-chronology"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chronology"
-#. description(texlive-bxeepic:texlive-bxeepic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bxeepic"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-chronosys"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chronosys"
-#. description(texlive-bxjscls:texlive-bxjscls-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bxjscls"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-chscite"
+#~ msgstr "Документация для texlive-chscite"
-#. description(texlive-bytefield:texlive-bytefield-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bytefield"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bytefield"
+#~ msgid "Documentation for texlive-circuitikz"
+#~ msgstr "Документация для texlive-circuitikz"
-#. description(texlive-c-pascal:texlive-c-pascal-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-c-pascal"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-c-pascal"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cjkpunct"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cjkpunct"
-#. description(texlive-c90:texlive-c90-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-c90"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-c90"
+#~ msgid "Documentation for texlive-classicthesis"
+#~ msgstr "Документация для texlive-classicthesis"
-#. description(texlive-cabin:texlive-cabin-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cabin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-clefval"
+#~ msgstr "Документация для texlive-clefval"
-#. description(texlive-cachepic:texlive-cachepic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cachepic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cachepic"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cleveref"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cleveref"
-#. description(texlive-calcage:texlive-calcage-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-calcage"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-clock"
+#~ msgstr "Документация для texlive-clock"
-#. description(texlive-calctab:texlive-calctab-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-calctab"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calctab"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cm-lgc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cm-lgc"
-#. description(texlive-calculator:texlive-calculator-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-calculator"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-cm-super"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cm-super"
-#. description(texlive-calligra:texlive-calligra-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-calligra"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calligra"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cm-unicode"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cm-unicode"
-#. description(texlive-calligra-type1:texlive-calligra-type1-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-calligra-type1"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calligra-type1"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cmarrows"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cmarrows"
-#. description(texlive-calrsfs:texlive-calrsfs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-calrsfs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calrsfs"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cmbright"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cmbright"
-#. description(texlive-cals:texlive-cals-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cals"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cals"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cmcyr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cmcyr"
-#. description(texlive-calxxxx-yyyy:texlive-calxxxx-yyyy-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-calxxxx-yyyy"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calxxxx-yyyy"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cmdstring"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cmdstring"
-#. description(texlive-cancel:texlive-cancel-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cancel"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cancel"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cmll"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cmll"
-#. description(texlive-canoniclayout:texlive-canoniclayout-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-canoniclayout"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-canoniclayout"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cmpica"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cmpica"
-#. description(texlive-cantarell:texlive-cantarell-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cantarell"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cantarell"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cmpj"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cmpj"
-#. description(texlive-capt-of:texlive-capt-of-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-capt-of"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-capt-of"
+#~ msgid "Documentation for texlive-codedoc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-codedoc"
-#. description(texlive-captcont:texlive-captcont-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-captcont"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-captcont"
+#~ msgid "Documentation for texlive-codepage"
+#~ msgstr "Документация для texlive-codepage"
-#. description(texlive-captdef:texlive-captdef-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-captdef"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-captdef"
+#~ msgid "Documentation for texlive-codicefiscaleitaliano"
+#~ msgstr "Документация для texlive-codicefiscaleitaliano"
-#. description(texlive-caption:texlive-caption-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-caption"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-caption"
+#~ msgid "Documentation for texlive-collcell"
+#~ msgstr "Документация для texlive-collcell"
-#. description(texlive-carlisle:texlive-carlisle-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-carlisle"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-carlisle"
+#~ msgid "Documentation for texlive-collectbox"
+#~ msgstr "Документация для texlive-collectbox"
-#. description(texlive-carolmin-ps:texlive-carolmin-ps-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-carolmin-ps"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-carolmin-ps"
+#~ msgid "Documentation for texlive-collref"
+#~ msgstr "Документация для texlive-collref"
-#. description(texlive-cascadilla:texlive-cascadilla-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cascadilla"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cascadilla"
+#~ msgid "Documentation for texlive-colordoc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-colordoc"
-#. description(texlive-cases:texlive-cases-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cases"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cases"
+#~ msgid "Documentation for texlive-colorinfo"
+#~ msgstr "Документация для texlive-colorinfo"
-#. description(texlive-casyl:texlive-casyl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-casyl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-casyl"
+#~ msgid "Documentation for texlive-colortab"
+#~ msgstr "Документация для texlive-colortab"
-#. description(texlive-catchfilebetweentags:texlive-catchfilebetweentags-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-catchfilebetweentags"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-catchfilebetweentags"
+#~ msgid "Documentation for texlive-colortbl"
+#~ msgstr "Документация для texlive-colortbl"
-#. description(texlive-catcodes:texlive-catcodes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-catcodes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-colorwav"
+#~ msgstr "Документация для texlive-colorwav"
-#. description(texlive-catechis:texlive-catechis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-catechis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-catechis"
+#~ msgid "Documentation for texlive-colourchange"
+#~ msgstr "Документация для texlive-colourchange"
-#. description(texlive-catoptions:texlive-catoptions-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-catoptions"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-catoptions"
+#~ msgid "Documentation for texlive-combelow"
+#~ msgstr "Документация для texlive-combelow"
-#. description(texlive-cbcoptic:texlive-cbcoptic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cbcoptic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cbcoptic"
+#~ msgid "Documentation for texlive-combine"
+#~ msgstr "Документация для texlive-combine"
-#. description(texlive-cbfonts:texlive-cbfonts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cbfonts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cbfonts"
+#~ msgid "Documentation for texlive-combinedgraphics"
+#~ msgstr "Документация для texlive-combinedgraphics"
-#. description(texlive-cc-pl:texlive-cc-pl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cc-pl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cc-pl"
+#~ msgid "Documentation for texlive-comfortaa"
+#~ msgstr "Документация для texlive-comfortaa"
-#. description(texlive-ccaption:texlive-ccaption-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ccaption"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ccaption"
+#~ msgid "Documentation for texlive-complexity"
+#~ msgstr "Документация для texlive-complexity"
-#. description(texlive-ccfonts:texlive-ccfonts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ccfonts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ccfonts"
+#~ msgid "Documentation for texlive-computational-complexity"
+#~ msgstr "Документация для texlive-computational-complexity"
-#. description(texlive-ccicons:texlive-ccicons-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ccicons"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ccicons"
+#~ msgid "Documentation for texlive-concmath"
+#~ msgstr "Документация для texlive-concmath"
-#. description(texlive-cclicenses:texlive-cclicenses-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cclicenses"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cclicenses"
+#~ msgid "Documentation for texlive-concmath-fonts"
+#~ msgstr "Документация для texlive-concmath-fonts"
-#. description(texlive-cd:texlive-cd-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cd"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cd"
+#~ msgid "Documentation for texlive-concprog"
+#~ msgstr "Документация для texlive-concprog"
-#. description(texlive-cd-cover:texlive-cd-cover-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cd-cover"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cd-cover"
+#~ msgid "Documentation for texlive-concrete"
+#~ msgstr "Документация для texlive-concrete"
-#. description(texlive-cdpbundl:texlive-cdpbundl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cdpbundl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cdpbundl"
+#~ msgid "Documentation for texlive-confproc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-confproc"
-#. description(texlive-cell:texlive-cell-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cell"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cell"
+#~ msgid "Documentation for texlive-constants"
+#~ msgstr "Документация для texlive-constants"
-#. description(texlive-cellspace:texlive-cellspace-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cellspace"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cellspace"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-account"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-account"
-#. description(texlive-censor:texlive-censor-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-censor"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-censor"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-bnf"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-bnf"
-#. description(texlive-cfr-lm:texlive-cfr-lm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cfr-lm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cfr-lm"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-chromato"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-chromato"
-#. description(texlive-changebar:texlive-changebar-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-changebar"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-changebar"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-construction-plan"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-construction-plan"
-#. description(texlive-changelayout:texlive-changelayout-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-changelayout"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-changelayout"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-degrade"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-degrade"
-#. description(texlive-changepage:texlive-changepage-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-changepage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-changepage"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-filter"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-filter"
-#. description(texlive-changes:texlive-changes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-changes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-changes"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-french"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-french"
-#. description(texlive-chappg:texlive-chappg-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chappg"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chappg"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-fullpage"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-fullpage"
-#. description(texlive-chapterfolder:texlive-chapterfolder-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chapterfolder"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chapterfolder"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-games"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-games"
-#. description(texlive-charter:texlive-charter-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-charter"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-charter"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-gantt"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-gantt"
-#. description(texlive-chbibref:texlive-chbibref-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chbibref"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chbibref"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-gnuplot"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-gnuplot"
-#. description(texlive-checkcites:texlive-checkcites-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-checkcites"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-checkcites"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-letter"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-letter"
-#. description(texlive-chemarrow:texlive-chemarrow-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chemarrow"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemarrow"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-lilypond"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-lilypond"
-#. description(texlive-chembst:texlive-chembst-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chembst"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chembst"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-mathsets"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-mathsets"
-#. description(texlive-chemcompounds:texlive-chemcompounds-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chemcompounds"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemcompounds"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-rst"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-rst"
-#. description(texlive-chemcono:texlive-chemcono-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chemcono"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemcono"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-ruby"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-ruby"
-#. description(texlive-chemexec:texlive-chemexec-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chemexec"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemexec"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-simplefonts"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-simplefonts"
-#. description(texlive-chemfig:texlive-chemfig-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chemfig"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemfig"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-simpleslides"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-simpleslides"
-#. description(texlive-chemmacros:texlive-chemmacros-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chemmacros"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemmacros"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-typearea"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-typearea"
-#. description(texlive-chemnum:texlive-chemnum-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chemnum"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemnum"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-typescripts"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-typescripts"
-#. description(texlive-chemstyle:texlive-chemstyle-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chemstyle"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemstyle"
+#~ msgid "Documentation for texlive-context-vim"
+#~ msgstr "Документация для texlive-context-vim"
-#. description(texlive-cherokee:texlive-cherokee-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cherokee"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cherokee"
+#~ msgid "Documentation for texlive-contour"
+#~ msgstr "Документация для texlive-contour"
-#. description(texlive-chess:texlive-chess-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chess"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chess"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cookingsymbols"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cookingsymbols"
-#. description(texlive-chess-problem-diagrams:texlive-chess-problem-diagrams-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chess-problem-diagrams"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chess-problem-diagrams"
+#~ msgid "Documentation for texlive-coollist"
+#~ msgstr "Документация для texlive-coollist"
-#. description(texlive-chessboard:texlive-chessboard-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chessboard"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chessboard"
+#~ msgid "Documentation for texlive-coolstr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-coolstr"
-#. description(texlive-chessfss:texlive-chessfss-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chessfss"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chessfss"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cooltooltips"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cooltooltips"
-#. description(texlive-chet:texlive-chet-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chet"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chet"
+#~ msgid "Documentation for texlive-coordsys"
+#~ msgstr "Документация для texlive-coordsys"
-#. description(texlive-chextras:texlive-chextras-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chextras"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chextras"
+#~ msgid "Documentation for texlive-copyrightbox"
+#~ msgstr "Документация для texlive-copyrightbox"
-#. description(texlive-chicago-annote:texlive-chicago-annote-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chicago-annote"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chicago-annote"
+#~ msgid "Documentation for texlive-coseoul"
+#~ msgstr "Документация для texlive-coseoul"
-#. description(texlive-chickenize:texlive-chickenize-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chickenize"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-countriesofeurope"
+#~ msgstr "Документация для texlive-countriesofeurope"
-#. description(texlive-chkfloat:texlive-chkfloat-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chkfloat"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-courier-scaled"
+#~ msgstr "Документация для texlive-courier-scaled"
-#. description(texlive-chktex:texlive-chktex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chktex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chktex"
+#~ msgid "Documentation for texlive-courseoutline"
+#~ msgstr "Документация для texlive-courseoutline"
-#. description(texlive-chletter:texlive-chletter-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chletter"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chletter"
+#~ msgid "Documentation for texlive-coursepaper"
+#~ msgstr "Документация для texlive-coursepaper"
-#. description(texlive-chngcntr:texlive-chngcntr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chngcntr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chngcntr"
+#~ msgid "Documentation for texlive-coverpage"
+#~ msgstr "Документация для texlive-coverpage"
-#. description(texlive-chronology:texlive-chronology-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chronology"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chronology"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cprotect"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cprotect"
-#. description(texlive-chronosys:texlive-chronosys-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chronosys"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chronosys"
+#~ msgid "Documentation for texlive-crbox"
+#~ msgstr "Документация для texlive-crbox"
-#. description(texlive-chscite:texlive-chscite-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chscite"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chscite"
+#~ msgid "Documentation for texlive-crossreference"
+#~ msgstr "Документация для texlive-crossreference"
-#. description(texlive-circ:texlive-circ-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-circ"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-circ"
+#~ msgid "Documentation for texlive-crossword"
+#~ msgstr "Документация для texlive-crossword"
-#. description(texlive-circuitikz:texlive-circuitikz-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-circuitikz"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-circuitikz"
+#~ msgid "Documentation for texlive-crosswrd"
+#~ msgstr "Документация для texlive-crosswrd"
-#. description(texlive-cite:texlive-cite-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cite"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cite"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cryst"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cryst"
-#. description(texlive-cjhebrew:texlive-cjhebrew-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cjhebrew"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cjhebrew"
+#~ msgid "Documentation for texlive-csbulletin"
+#~ msgstr "Документация для texlive-csbulletin"
-#. description(texlive-cjk:texlive-cjk-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cjk"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cjk"
+#~ msgid "Documentation for texlive-ctanify"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ctanify"
-#. description(texlive-cjk-ko:texlive-cjk-ko-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cjk-ko"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-ctanupload"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ctanupload"
-#. description(texlive-cjkpunct:texlive-cjkpunct-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cjkpunct"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cjkpunct"
+#~ msgid "Documentation for texlive-ctex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ctex"
-#. description(texlive-cjkutils:texlive-cjkutils-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cjkutils"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cjkutils"
+#~ msgid "Documentation for texlive-ctib"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ctib"
-#. description(texlive-classics:texlive-classics-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-classics"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-cuisine"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cuisine"
-#. description(texlive-classicthesis:texlive-classicthesis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-classicthesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-classicthesis"
+#~ msgid "Documentation for texlive-currvita"
+#~ msgstr "Документация для texlive-currvita"
-#. description(texlive-clefval:texlive-clefval-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-clefval"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-clefval"
+#~ msgid "Documentation for texlive-curve"
+#~ msgstr "Документация для texlive-curve"
-#. description(texlive-cleveref:texlive-cleveref-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cleveref"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cleveref"
+#~ msgid "Documentation for texlive-curve2e"
+#~ msgstr "Документация для texlive-curve2e"
-#. description(texlive-clipboard:texlive-clipboard-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-clipboard"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-curves"
+#~ msgstr "Документация для texlive-curves"
-#. description(texlive-clock:texlive-clock-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-clock"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-clock"
+#~ msgid "Documentation for texlive-custom-bib"
+#~ msgstr "Документация для texlive-custom-bib"
-#. description(texlive-clrscode:texlive-clrscode-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-clrscode"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-clrscode"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cweb"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cweb"
-#. description(texlive-cm:texlive-cm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cm"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cweb-latex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cweb-latex"
-#. description(texlive-cm-lgc:texlive-cm-lgc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cm-lgc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cm-lgc"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cyklop"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cyklop"
-#. description(texlive-cm-super:texlive-cm-super-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cm-super"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cm-super"
+#~ msgid "Documentation for texlive-cyrillic"
+#~ msgstr "Документация для texlive-cyrillic"
-#. description(texlive-cm-unicode:texlive-cm-unicode-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cm-unicode"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cm-unicode"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dashundergaps"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dashundergaps"
-#. description(texlive-cmap:texlive-cmap-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cmap"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmap"
+#~ msgid "Documentation for texlive-datatool"
+#~ msgstr "Документация для texlive-datatool"
-#. description(texlive-cmarrows:texlive-cmarrows-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cmarrows"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmarrows"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dateiliste"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dateiliste"
-#. description(texlive-cmbright:texlive-cmbright-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cmbright"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmbright"
+#~ msgid "Documentation for texlive-datetime"
+#~ msgstr "Документация для texlive-datetime"
-#. description(texlive-cmcyr:texlive-cmcyr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cmcyr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmcyr"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dblfloatfix"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dblfloatfix"
-#. description(texlive-cmdstring:texlive-cmdstring-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cmdstring"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmdstring"
+#~ msgid "Documentation for texlive-de-macro"
+#~ msgstr "Документация для texlive-de-macro"
-#. description(texlive-cmdtrack:texlive-cmdtrack-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cmdtrack"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-decimal"
+#~ msgstr "Документация для texlive-decimal"
-#. description(texlive-cmll:texlive-cmll-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cmll"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmll"
+#~ msgid "Documentation for texlive-decorule"
+#~ msgstr "Документация для texlive-decorule"
-#. description(texlive-cmpica:texlive-cmpica-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cmpica"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmpica"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dehyph-exptl"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dehyph-exptl"
-#. description(texlive-cmpj:texlive-cmpj-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cmpj"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmpj"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dejavu"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dejavu"
-#. description(texlive-cmsd:texlive-cmsd-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cmsd"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmsd"
+#~ msgid "Documentation for texlive-delim"
+#~ msgstr "Документация для texlive-delim"
-#. description(texlive-cmtiup:texlive-cmtiup-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cmtiup"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmtiup"
+#~ msgid "Documentation for texlive-delimtxt"
+#~ msgstr "Документация для texlive-delimtxt"
-#. description(texlive-cns:texlive-cns-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cns"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cns"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dhua"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dhua"
-#. description(texlive-codedoc:texlive-codedoc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-codedoc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-codedoc"
+#~ msgid "Documentation for texlive-diagbox"
+#~ msgstr "Документация для texlive-diagbox"
-#. description(texlive-codepage:texlive-codepage-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-codepage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-codepage"
+#~ msgid "Documentation for texlive-diagmac2"
+#~ msgstr "Документация для texlive-diagmac2"
-#. description(texlive-codicefiscaleitaliano:texlive-codicefiscaleitaliano-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-codicefiscaleitaliano"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-codicefiscaleitaliano"
+#~ msgid "Documentation for texlive-diagnose"
+#~ msgstr "Документация для texlive-diagnose"
-#. description(texlive-collcell:texlive-collcell-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-collcell"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-collcell"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dice"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dice"
-#. description(texlive-collectbox:texlive-collectbox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-collectbox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-collectbox"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dichokey"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dichokey"
-#. description(texlive-collref:texlive-collref-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-collref"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-collref"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dictsym"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dictsym"
-#. description(texlive-colordoc:texlive-colordoc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-colordoc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colordoc"
+#~ msgid "Documentation for texlive-digiconfigs"
+#~ msgstr "Документация для texlive-digiconfigs"
-#. description(texlive-colorinfo:texlive-colorinfo-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-colorinfo"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colorinfo"
+#~ msgid "Documentation for texlive-din1505"
+#~ msgstr "Документация для texlive-din1505"
-#. description(texlive-colortab:texlive-colortab-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-colortab"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colortab"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dinbrief"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dinbrief"
-#. description(texlive-colortbl:texlive-colortbl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-colortbl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colortbl"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dingbat"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dingbat"
-#. description(texlive-colorwav:texlive-colorwav-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-colorwav"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colorwav"
+#~ msgid "Documentation for texlive-directory"
+#~ msgstr "Документация для texlive-directory"
-#. description(texlive-colourchange:texlive-colourchange-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-colourchange"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colourchange"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dirtree"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dirtree"
-#. description(texlive-combelow:texlive-combelow-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-combelow"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-combelow"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dirtytalk"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dirtytalk"
-#. description(texlive-combine:texlive-combine-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-combine"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-combine"
+#~ msgid "Documentation for texlive-disser"
+#~ msgstr "Документация для texlive-disser"
-#. description(texlive-combinedgraphics:texlive-combinedgraphics-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-combinedgraphics"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-combinedgraphics"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dk-bib"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dk-bib"
-#. description(texlive-comfortaa:texlive-comfortaa-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-comfortaa"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-comfortaa"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dlfltxb"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dlfltxb"
-#. description(texlive-comma:texlive-comma-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-comma"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-comma"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dnaseq"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dnaseq"
-#. description(texlive-commado:texlive-commado-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-commado"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-docmfp"
+#~ msgstr "Документация для texlive-docmfp"
-#. description(texlive-commath:texlive-commath-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-commath"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-commath"
+#~ msgid "Documentation for texlive-docmute"
+#~ msgstr "Документация для texlive-docmute"
-#. description(texlive-comment:texlive-comment-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-comment"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-comment"
+#~ msgid "Documentation for texlive-documentation"
+#~ msgstr "Документация для texlive-documentation"
-#. description(texlive-complexity:texlive-complexity-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-complexity"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-complexity"
+#~ msgid "Documentation for texlive-doipubmed"
+#~ msgstr "Документация для texlive-doipubmed"
-#. description(texlive-computational-complexity:texlive-computational-complexity-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-computational-complexity"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-computational-complexity"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dosepsbin"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dosepsbin"
-#. description(texlive-concepts:texlive-concepts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-concepts"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-dot2texi"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dot2texi"
-#. description(texlive-concmath:texlive-concmath-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-concmath"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-concmath"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dotarrow"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dotarrow"
-#. description(texlive-concmath-fonts:texlive-concmath-fonts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-concmath-fonts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-concmath-fonts"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dotseqn"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dotseqn"
-#. description(texlive-concprog:texlive-concprog-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-concprog"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-concprog"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dottex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dottex"
-#. description(texlive-concrete:texlive-concrete-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-concrete"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-concrete"
+#~ msgid "Documentation for texlive-doublestroke"
+#~ msgstr "Документация для texlive-doublestroke"
-#. description(texlive-confproc:texlive-confproc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-confproc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-confproc"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dox"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dox"
-#. description(texlive-constants:texlive-constants-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-constants"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-constants"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dozenal"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dozenal"
-#. description(texlive-conteq:texlive-conteq-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-conteq"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-dpfloat"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dpfloat"
-#. description(texlive-context:texlive-context-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context"
+#~ msgid "Documentation for texlive-dprogress"
+#~ msgstr "Документация для texlive-dprogress"
-#. description(texlive-context-account:texlive-context-account-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-account"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-account"
+#~ msgid "Documentation for texlive-draftcopy"
+#~ msgstr "Документация для texlive-draftcopy"
-#. description(texlive-context-bnf:texlive-context-bnf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-bnf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-bnf"
+#~ msgid "Documentation for texlive-draftwatermark"
+#~ msgstr "Документация для texlive-draftwatermark"
-#. description(texlive-context-chromato:texlive-context-chromato-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-chromato"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-chromato"
+#~ msgid "Documentation for texlive-drawstack"
+#~ msgstr "Документация для texlive-drawstack"
-#. description(texlive-context-construction-plan:texlive-context-construction-plan-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-construction-plan"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-construction-plan"
+#~ msgid "Documentation for texlive-droid"
+#~ msgstr "Документация для texlive-droid"
-#. description(texlive-context-cyrillicnumbers:texlive-context-cyrillicnumbers-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-cyrillicnumbers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation for texlive-droit-fr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-droit-fr"
-#. description(texlive-context-degrade:texlive-context-degrade-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-degrade"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-degrade"
+#~ msgid "French translation of classical BibTeX styles"
+#~ msgstr "Французский перевод классических стилей BibTeX"
-#. description(texlive-context-filter:texlive-context-filter-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-filter"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-filter"
+#~ msgid "German adaptation of bibleref"
+#~ msgstr "Немецкая адаптация bibleref"
-#. description(texlive-context-french:texlive-context-french-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-french"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-french"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-belleek"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-belleek"
-#. description(texlive-context-fullpage:texlive-context-fullpage-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-fullpage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-fullpage"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-berenisadf"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-berenisadf"
-#. description(texlive-context-games:texlive-context-games-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-games"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-games"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-bookhands"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bookhands"
-#. description(texlive-context-gantt:texlive-context-gantt-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-gantt"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-gantt"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-bookman"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bookman"
-#. description(texlive-context-gnuplot:texlive-context-gnuplot-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-gnuplot"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-gnuplot"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-boondox"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-boondox"
-#. description(texlive-context-letter:texlive-context-letter-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-letter"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-letter"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-brushscr"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-brushscr"
-#. description(texlive-context-lettrine:texlive-context-lettrine-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-lettrine"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-lettrine"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-burmese"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-burmese"
-#. description(texlive-context-lilypond:texlive-context-lilypond-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-lilypond"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-lilypond"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-carolmin-ps"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-carolmin-ps"
-#. description(texlive-context-mathsets:texlive-context-mathsets-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-mathsets"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-mathsets"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-cbcoptic"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cbcoptic"
-#. description(texlive-context-rst:texlive-context-rst-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-rst"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-rst"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-cc-pl"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cc-pl"
-#. description(texlive-context-ruby:texlive-context-ruby-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-ruby"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-ruby"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-ccicons"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-ccicons"
-#. description(texlive-context-simplefonts:texlive-context-simplefonts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-simplefonts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-simplefonts"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-chemarrow"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-chemarrow"
-#. description(texlive-context-simpleslides:texlive-context-simpleslides-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-simpleslides"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-simpleslides"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-cjhebrew"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cjhebrew"
-#. description(texlive-context-transliterator:texlive-context-transliterator-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-transliterator"
-msgstr ""
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-cm-lgc"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cm-lgc"
-#. description(texlive-context-typearea:texlive-context-typearea-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-typearea"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-typearea"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-cm-unicode"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cm-unicode"
-#. description(texlive-context-typescripts:texlive-context-typescripts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-typescripts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-typescripts"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-comfortaa"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-comfortaa"
-#. description(texlive-context-vim:texlive-context-vim-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-vim"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-vim"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-countriesofeurope"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-countriesofeurope"
-#. description(texlive-contour:texlive-contour-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-contour"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-contour"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-cryst"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cryst"
-#. description(texlive-contracard:texlive-contracard-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-contracard"
-msgstr ""
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-cyklop"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-cyklop"
-#. description(texlive-convbkmk:texlive-convbkmk-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-convbkmk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-dejavu"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-dejavu"
-#. description(texlive-cooking:texlive-cooking-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cooking"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cooking"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-doublestroke"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-doublestroke"
-#. description(texlive-cookingsymbols:texlive-cookingsymbols-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cookingsymbols"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cookingsymbols"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-dozenal"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-dozenal"
-#. description(texlive-cool:texlive-cool-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cool"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cool"
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-droid"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-droid"
-#. description(texlive-coollist:texlive-coollist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-coollist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coollist"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-belleek"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-belleek"
-#. description(texlive-coolstr:texlive-coolstr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-coolstr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coolstr"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-berenisadf"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-berenisadf"
-#. description(texlive-coolthms:texlive-coolthms-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-coolthms"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coolthms"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-bookhands"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bookhands"
-#. description(texlive-cooltooltips:texlive-cooltooltips-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cooltooltips"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cooltooltips"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-bookman"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bookman"
-#. description(texlive-coordsys:texlive-coordsys-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-coordsys"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coordsys"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-boondox"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-boondox"
-#. description(texlive-copyrightbox:texlive-copyrightbox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-copyrightbox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-copyrightbox"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-brushscr"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-brushscr"
-#. description(texlive-coseoul:texlive-coseoul-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-coseoul"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coseoul"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-burmese"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-burmese"
-#. description(texlive-countriesofeurope:texlive-countriesofeurope-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-countriesofeurope"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-countriesofeurope"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-carolmin-ps"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-carolmin-ps"
-#. description(texlive-counttexruns:texlive-counttexruns-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-counttexruns"
-msgstr ""
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-cbcoptic"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cbcoptic"
-#. description(texlive-courier-scaled:texlive-courier-scaled-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-courier-scaled"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-courier-scaled"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-cc-pl"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cc-pl"
-#. description(texlive-courseoutline:texlive-courseoutline-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-courseoutline"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-courseoutline"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-ccicons"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-ccicons"
-#. description(texlive-coursepaper:texlive-coursepaper-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-coursepaper"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coursepaper"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-chemarrow"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-chemarrow"
-#. description(texlive-coverpage:texlive-coverpage-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-coverpage"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coverpage"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-cjhebrew"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cjhebrew"
-#. description(texlive-covington:texlive-covington-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-covington"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-covington"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-cm-lgc"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cm-lgc"
-#. description(texlive-cprotect:texlive-cprotect-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cprotect"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cprotect"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-cm-unicode"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cm-unicode"
-#. description(texlive-crbox:texlive-crbox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-crbox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crbox"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-comfortaa"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-comfortaa"
-#. description(texlive-crop:texlive-crop-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-crop"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crop"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-countriesofeurope"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-countriesofeurope"
-#. description(texlive-crossreference:texlive-crossreference-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-crossreference"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crossreference"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-cryst"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cryst"
-#. description(texlive-crossword:texlive-crossword-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-crossword"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crossword"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-cyklop"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-cyklop"
-#. description(texlive-crosswrd:texlive-crosswrd-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-crosswrd"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crosswrd"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-dejavu"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-dejavu"
-#. description(texlive-cryst:texlive-cryst-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cryst"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cryst"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-doublestroke"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-doublestroke"
-#. description(texlive-csbulletin:texlive-csbulletin-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-csbulletin"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csbulletin"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-dozenal"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-dozenal"
-#. description(texlive-csquotes:texlive-csquotes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-csquotes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csquotes"
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-droid"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-droid"
-#. description(texlive-csvsimple:texlive-csvsimple-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-csvsimple"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csvsimple"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-beamersubframe"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamersubframe"
-#. description(texlive-csvtools:texlive-csvtools-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-csvtools"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csvtools"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-beamerthemenirma"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamerthemenirma"
-#. description(texlive-ctable:texlive-ctable-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ctable"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctable"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-begriff"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-begriff"
-#. description(texlive-ctanify:texlive-ctanify-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ctanify"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctanify"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-berenisadf"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-berenisadf"
-#. description(texlive-ctanupload:texlive-ctanupload-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ctanupload"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctanupload"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bez123"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bez123"
-#. description(texlive-ctex:texlive-ctex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ctex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctex"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bgteubner"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bgteubner"
-#. description(texlive-ctib:texlive-ctib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ctib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctib"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bhcexam"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bhcexam"
-#. description(texlive-cuisine:texlive-cuisine-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cuisine"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cuisine"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bibhtml"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibhtml"
-#. description(texlive-currfile:texlive-currfile-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-currfile"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-currfile"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-apa"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-apa"
-#. description(texlive-currvita:texlive-currvita-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-currvita"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-currvita"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-bwl"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-bwl"
-#. description(texlive-curve:texlive-curve-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-curve"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-curve"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-chem"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-chem"
-#. description(texlive-curve2e:texlive-curve2e-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-curve2e"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-curve2e"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-chicago"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-chicago"
-#. description(texlive-curves:texlive-curves-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-curves"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-curves"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-dw"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-dw"
-#. description(texlive-custom-bib:texlive-custom-bib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-custom-bib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-custom-bib"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-fiwi"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-fiwi"
-#. description(texlive-cutwin:texlive-cutwin-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cutwin"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cutwin"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-historian"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-historian"
-#. description(texlive-cv:texlive-cv-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cv"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-ieee"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-ieee"
-#. description(texlive-cweb:texlive-cweb-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cweb"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cweb"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-juradiss"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-juradiss"
-#. description(texlive-cweb-latex:texlive-cweb-latex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cweb-latex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cweb-latex"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-luh-ipw"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-luh-ipw"
-#. description(texlive-cyklop:texlive-cyklop-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cyklop"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cyklop"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-mla"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-mla"
-#. description(texlive-cyrillic:texlive-cyrillic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cyrillic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cyrillic"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-musuos"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-musuos"
-#. description(texlive-cyrillic-bin:texlive-cyrillic-bin-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-cyrillic-bin"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-nature"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-nature"
-#. description(texlive-dashbox:texlive-dashbox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dashbox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dashbox"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-nejm"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-nejm"
-#. description(texlive-dashrule:texlive-dashrule-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dashrule"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dashrule"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-philosophy"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-philosophy"
-#. description(texlive-dashundergaps:texlive-dashundergaps-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dashundergaps"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dashundergaps"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-science"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-science"
-#. description(texlive-datatool:texlive-datatool-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-datatool"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-datatool"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-swiss-legal"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-biblatex-swiss-legal"
-#. description(texlive-dateiliste:texlive-dateiliste-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dateiliste"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dateiliste"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref"
-#. description(texlive-datenumber:texlive-datenumber-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-datenumber"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-datenumber"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-lds"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-lds"
-#. description(texlive-datetime:texlive-datetime-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-datetime"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-datetime"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-mouth"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-mouth"
-#. description(texlive-dblfloatfix:texlive-dblfloatfix-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dblfloatfix"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dblfloatfix"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bibleref-parse"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibleref-parse"
-#. description(texlive-dcpic:texlive-dcpic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dcpic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dcpic"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtex8"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibtex8"
-#. description(texlive-de-macro:texlive-de-macro-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-de-macro"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-de-macro"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtopic"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibtopic"
-#. description(texlive-decimal:texlive-decimal-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-decimal"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-decimal"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bibtopicprefix"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibtopicprefix"
-#. description(texlive-decorule:texlive-decorule-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-decorule"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-decorule"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bibunits"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bibunits"
-#. description(texlive-dehyph-exptl:texlive-dehyph-exptl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dehyph-exptl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dehyph-exptl"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bigfoot"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bigfoot"
-#. description(texlive-dejavu:texlive-dejavu-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dejavu"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dejavu"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bigints"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bigints"
-#. description(texlive-delim:texlive-delim-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-delim"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-delim"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-blacklettert1"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blacklettert1"
-#. description(texlive-delimtxt:texlive-delimtxt-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-delimtxt"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-delimtxt"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-blindtext"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blindtext"
-#. description(texlive-dhua:texlive-dhua-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dhua"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dhua"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-block"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-block"
-#. description(texlive-diagbox:texlive-diagbox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-diagbox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-diagbox"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-blockdraw_mp"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-blockdraw_mp"
-#. description(texlive-diagmac2:texlive-diagmac2-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-diagmac2"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-diagmac2"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bodegraph"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bodegraph"
-#. description(texlive-diagnose:texlive-diagnose-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-diagnose"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-diagnose"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-boisik"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boisik"
-#. description(texlive-dialogl:texlive-dialogl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dialogl"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-boldtensors"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boldtensors"
-#. description(texlive-dice:texlive-dice-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dice"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dice"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bondgraph"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bondgraph"
-#. description(texlive-dichokey:texlive-dichokey-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dichokey"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dichokey"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bookhands"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bookhands"
-#. description(texlive-dictsym:texlive-dictsym-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dictsym"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dictsym"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-booklet"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-booklet"
-#. description(texlive-digiconfigs:texlive-digiconfigs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-digiconfigs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-digiconfigs"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-booktabs"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-booktabs"
-#. description(texlive-din1505:texlive-din1505-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-din1505"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-din1505"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-boolexpr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boolexpr"
-#. description(texlive-dinat:texlive-dinat-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dinat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dinat"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-boondox"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boondox"
-#. description(texlive-dinbrief:texlive-dinbrief-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dinbrief"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dinbrief"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bophook"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bophook"
-#. description(texlive-dingbat:texlive-dingbat-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dingbat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dingbat"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-borceux"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-borceux"
-#. description(texlive-directory:texlive-directory-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-directory"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-directory"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bosisio"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bosisio"
-#. description(texlive-dirtree:texlive-dirtree-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dirtree"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dirtree"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-boxedminipage"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boxedminipage"
-#. description(texlive-dirtytalk:texlive-dirtytalk-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dirtytalk"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dirtytalk"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-boxhandler"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-boxhandler"
-#. description(texlive-disser:texlive-disser-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-disser"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-disser"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bpolynomial"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bpolynomial"
-#. description(texlive-dk-bib:texlive-dk-bib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dk-bib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dk-bib"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bracketkey"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bracketkey"
-#. description(texlive-dlfltxb:texlive-dlfltxb-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dlfltxb"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dlfltxb"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-braille"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-braille"
-#. description(texlive-dnaseq:texlive-dnaseq-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dnaseq"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dnaseq"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-brushscr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-brushscr"
-#. description(texlive-docmfp:texlive-docmfp-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-docmfp"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-docmfp"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bullcntr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bullcntr"
-#. description(texlive-docmute:texlive-docmute-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-docmute"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-docmute"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bundledoc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bundledoc"
-#. description(texlive-documentation:texlive-documentation-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-documentation"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-documentation"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-burmese"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-burmese"
-#. description(texlive-doi:texlive-doi-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-doi"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-doi"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bussproofs"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bussproofs"
-#. description(texlive-doipubmed:texlive-doipubmed-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-doipubmed"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-doipubmed"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bytefield"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bytefield"
-#. description(texlive-dosepsbin:texlive-dosepsbin-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dosepsbin"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dosepsbin"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-c-pascal"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-c-pascal"
-#. description(texlive-dot2texi:texlive-dot2texi-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dot2texi"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dot2texi"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-c90"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-c90"
-#. description(texlive-dotarrow:texlive-dotarrow-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dotarrow"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dotarrow"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-calligra-type1"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calligra-type1"
-#. description(texlive-dotseqn:texlive-dotseqn-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dotseqn"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dotseqn"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-calrsfs"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calrsfs"
-#. description(texlive-dottex:texlive-dottex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dottex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dottex"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-calxxxx-yyyy"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-calxxxx-yyyy"
-#. description(texlive-doublestroke:texlive-doublestroke-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-doublestroke"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-doublestroke"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-canoniclayout"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-canoniclayout"
-#. description(texlive-dowith:texlive-dowith-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dowith"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dowith"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-captdef"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-captdef"
-#. description(texlive-download:texlive-download-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-download"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-carolmin-ps"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-carolmin-ps"
-#. description(texlive-dox:texlive-dox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dox"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cascadilla"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cascadilla"
-#. description(texlive-dozenal:texlive-dozenal-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dozenal"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dozenal"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-catchfilebetweentags"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-catchfilebetweentags"
-#. description(texlive-dpfloat:texlive-dpfloat-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dpfloat"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dpfloat"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-catechis"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-catechis"
-#. description(texlive-dprogress:texlive-dprogress-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dprogress"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dprogress"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-catoptions"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-catoptions"
-#. description(texlive-drac:texlive-drac-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-drac"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drac"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cbcoptic"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cbcoptic"
-#. description(texlive-draftcopy:texlive-draftcopy-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-draftcopy"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-draftcopy"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cc-pl"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cc-pl"
-#. description(texlive-draftwatermark:texlive-draftwatermark-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-draftwatermark"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-draftwatermark"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ccaption"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ccaption"
-#. description(texlive-dramatist:texlive-dramatist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dramatist"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dramatist"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ccicons"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ccicons"
-#. description(texlive-dratex:texlive-dratex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-dratex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dratex"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cclicenses"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cclicenses"
-#. description(texlive-drawstack:texlive-drawstack-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-drawstack"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drawstack"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cd"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cd"
-#. description(texlive-droid:texlive-droid-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-droid"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-droid"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cd-cover"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cd-cover"
-#. description(texlive-droit-fr:texlive-droit-fr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-droit-fr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-droit-fr"
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cdpbundl"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cdpbundl"
-#. description(texlive-dirtree)
-msgid ""
-"This package is designed to emulate the way windows explorer displays directory and file trees, with the root at top left, and each level of subtree displaying one step in to the right. The macros work equally well with Plain TeX and with LaTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2012-12-13 09:43:21 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cellspace"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cellspace"
-#. description(texlive-dramatist)
-msgid ""
-"This package is intended for typesetting drama of any length. It provides two environments for typesetting dialogues in prose or in verse; new document divisions corresponding to acts and scenes; macros that control the appearance of characters and stage directions; and automatic generation of a `dramatis personae' list.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-01 13:16:52 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-censor"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-censor"
-#. description(texlive-cstex)
-msgid ""
-"This package mirrors the macros part of the home site's distribution of CSTeX. The licence (modified GPL) applies to some of the additions that make it a Czech/Slovak language distribution, rather than the distribution of a basic Plain/LaTeX distribution.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-28 10:56:43 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cfr-lm"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cfr-lm"
-#. description(texlive-chessboard)
-msgid ""
-"This package offers commands to print chessboards. It can print partial boards, hide pieces and fields, color the boards and put various marks on the board. It has a lot of options to place pieces on the board. Using exotic pieces (e.g., for fairy chess) is possible. The documentation includes an example of an animated chessboard, for those whose PDF viewer can display animations.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-17 11:56:26 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-changebar"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-changebar"
-#. description(texlive-chessfss)
-msgid ""
-"This package offers commands to use and switch between chess fonts. It uses the LaTeX font selection scheme (nfss). The package doesn't parse, format and print PGN input like e.g. the packages skak or texmate; the aim of the package is to offer writers of chess packages a bundle of commands for fonts, so that they don't have to implement all these commands for themselves. A normal user can use the package to print e.g. single chess symbols and simple diagrams. The documentation contains also a section about installation of chess fonts.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-17 11:56:26 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-changelayout"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-changelayout"
-#. description(texlive-breakurl)
-msgid ""
-"This package provides a command much like hyperref's \\url that typesets a URL using a typewriter-like font. However, if the dvips driver is being used, the original \\url doesn't allow line breaks in the middle of the created link: the link comes in one atomic piece. This package allows such line breaks in the generated links.\n"
-"\n"
-"date: 2013-04-12 08:31:24 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-changepage"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-changepage"
-#. description(texlive-combinedgraphics)
-msgid ""
-"This package provides a macro (\\includecombinedgraphics) for the inclusion of combined EPS/LaTeX and PDF/LaTeX graphics (an export format of Gnuplot, Xfig, and maybe other programs). Instead of including the graphics with a simple \\input, the \\includecombinedgraphics macro has some comforts: - changing the font and color of the text of the LaTeX part; - rescaling the graphics without affecting the font of the LaTeX part; - automatic inclusion of the vector graphics part, as far as LaTeX part does not do it (e.g., for files exported from Gnuplot before version 4.2); and - rescaling and rotating of complete graphics (similar to \\includegraphics from the graphicx package).\n"
-"\n"
-"date: 2012-07-16 16:35:20 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-changes"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-changes"
-#. description(texlive-csquotes)
-msgid ""
-"This package provides advanced facilities for inline and display quotations. It is designed for a wide range of tasks ranging from the most simple applications to the more complex demands of formal quotations. The facilities include commands, environments, and user-definable 'smart quotes' which dynamically adjust to their context. Quotation marks are switched automatically if quotations are nested and they can be adjusted to the current language if the babel package is available. There are additional facilities designed to cope with the more specific demands of academic writing, especially in the humanities and the social sciences. All quote styles as well as the optional active quotes are freely configurable. The package is dependent on e-TeX, and requires the author's etoolbox package.\n"
-"\n"
-"date: 2011-10-24 15:03:17 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chapterfolder"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chapterfolder"
-#. description(texlive-burmese)
-msgid ""
-"This package provides basic support for writing Burmese. The package provides a preprocessor (written in Perl), an Adobe Type 1 font, and LaTeX macros.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-21 22:43:15 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chbibref"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chbibref"
-#. description(texlive-boldtensors)
-msgid ""
-"This package provides bold latin and greek characters within \\mathversion{normal}, by using ~ and \" as prefix characters.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-checkcites"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-checkcites"
-#. description(texlive-datenumber)
-msgid ""
-"This package provides commands to convert a date into a number and vice versa. Additionally there are commands for incrementing and decrementing a date. Leap years and the Gregorian calendar reform are considered.\n"
-"\n"
-"date: 2006-11-16 10:36:05 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chemarrow"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemarrow"
-#. description(texlive-chess-problem-diagrams)
-msgid ""
-"This package provides macros to typeset chess problem diagrams including fairy chess problems (mostly using rotated images of pieces) and other boards.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-19 09:39:58 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chemcompounds"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemcompounds"
-#. description(texlive-clefval)
-msgid ""
-"This package provides only two macros viz. \\TheKey and \\TheValue to define then use pairs of key/value and gives a semblance of a hash. Syntax: \\TheKey{key}{value} to define the value associated to the key, does not produce text; \\TheValue{key} to return the value linked to the key. Both arguments of \\TheKey are 'moving' as LaTeX defines the term and we have sometimes to protect them.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-07 14:13:33 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chemexec"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemexec"
-#. description(texlive-blacklettert1)
-msgid ""
-"This package provides virtual fonts for T1-like variants of Yannis Haralambous's old German fonts Gothic, Schwabacher and Fraktur (which are also available in Adobe type 1 format). The package includes LaTeX macros to embed the fonts into the LaTeX font selection scheme.\n"
-"\n"
-"date: 2008-04-19 20:58:44 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chemfig"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemfig"
-#. description(texlive-belleek)
-msgid ""
-"This package replaces the original MathTime fonts, not MathTime-Plus or MathTime Professional (the last being the only currently available commercial bundle).\n"
-"\n"
-"date: 2008-11-30 14:59:19 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chemnum"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemnum"
-#. description(texlive-courier-scaled)
-msgid ""
-"This package sets the default typewriter font to Courier with a possible scale factor (in the same way as the helvet package for Helvetica works for sans serif).\n"
-"\n"
-"date: 2011-12-25 00:31:26 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chemstyle"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chemstyle"
-#. description(texlive-chapterfolder)
-msgid ""
-"This package simplifies working with folder structures that match the chapter/section/subsection structure. It provides macros to define a folder that contains the file for a chapter/section/subsection, and provides macros that allow inclusion without using the full path, rather the path relative to the current folder of the chapter/section/subsection. It makes easy changing the name of a folder, for example.\n"
-"\n"
-"date: 2008-02-29 19:00:41 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cherokee"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cherokee"
-#. description(texlive-filesystem:texlive-devel)
-msgid "This package will cause the installation of several development packages for TeXLive."
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chess-problem-diagrams"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chess-problem-diagrams"
-#. description(texlive-drawstack)
-msgid ""
-"This simple LaTeX package provides support for drawing execution stack (typically to illustrate assembly language notions). The code is written on top of TikZ.\n"
-"\n"
-"date: 2012-06-18 12:35:47 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chessboard"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chessboard"
-#. description(texlive-cmsd)
-msgid ""
-"Thr purpose of the package is to provide an alternative interface to the CM Sans Serif boldface fonts. The EC (T1, Cork) encoded versions of the 'CM Sans Serif boldface extended' fonts differ considerably from the traditionally (OT1) encoded ones: at large sizes, >10pt, they have thinner strokes and are much wider. At 25pt they are hardly to be recognized as being 'boldface'. This package attempts to make these T1 fonts look like the traditional ones did. You do not need any new fonts; the package just changes the way LaTeX makes use of the current ones.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-18 22:50:36 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chet"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chet"
-#. summary(texlive-ctib)
-msgid "Tibetan for TeX and LATeX2e"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chextras"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chextras"
-#. summary(texlive-datatool)
-msgid "Tools to load and manipulate data"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chicago-annote"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chicago-annote"
-#. summary(texlive-context-transliterator)
-msgid "Transliterate text from 'other' alphabets"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chngcntr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chngcntr"
-#. summary(texlive-dingbat)
-msgid "Two dingbat symbol fonts"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chronology"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chronology"
-#. summary(texlive-cm-lgc)
-msgid "Type 1 CM-based fonts for Latin, Greek and Cyrillic"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chronosys"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chronosys"
-#. summary(texlive-calligra-type1)
-msgid "Type 1 version of Caliigra"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chscite"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-chscite"
-#. summary(texlive-combelow)
-msgid "Typeset \"comma-below\" letters, as in Romanian"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-circuitikz"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-circuitikz"
-#. summary(texlive-begriff)
-msgid "Typeset Begriffschrift"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cjk"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cjk"
-#. summary(texlive-cd)
-msgid "Typeset CD covers"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cjkpunct"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cjkpunct"
-#. summary(texlive-cclicenses)
-msgid "Typeset Creative Commons licence logos"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-classicthesis"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-classicthesis"
-#. summary(texlive-casyl)
-msgid "Typeset Cree/Inuktitut in Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-clefval"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-clefval"
-#. summary(texlive-devnag)
-msgid "Typeset Devanagari"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cleveref"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cleveref"
-#. summary(texlive-cjhebrew)
-msgid "Typeset Hebrew with LaTeX"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-clock"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-clock"
-#. summary(texlive-c-pascal)
-msgid "Typeset Python, C and Pascal programs"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cm-lgc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cm-lgc"
-#. description(texlive-beton)
-msgid ""
-"Typeset a LaTeX2e document with the Concrete fonts designed by Don Knuth and used in his book \"Concrete Mathematics\".\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-24 13:05:48 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cm-super"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cm-super"
-#. summary(texlive-currvita)
-msgid "Typeset a curriculum vitae"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cm-unicode"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cm-unicode"
-#. summary(texlive-bizcard)
-msgid "Typeset business cards"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cmarrows"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmarrows"
-#. summary(texlive-bpchem)
-msgid "Typeset chemical names, formulae, etcetera"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cmbright"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmbright"
-#. summary(texlive-crossword)
-msgid "Typeset crossword puzzles"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cmcyr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmcyr"
-#. summary(texlive-dozenal)
-msgid "Typeset documents using base twelve numbering (also called \"dozenal\")"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cmll"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmll"
-#. summary(texlive-dramatist)
-msgid "Typeset dramas, both in verse and in prose"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cmpica"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmpica"
-#. description(texlive-context-mathsets)
-msgid ""
-"Typeset good-looking set notation (e.g., {x|x \\in Y}), as well as similar things such as Dirac bra-ket notation, conditional probabilities, etc. The package is a partial port of Donald Arseneau's LaTeX package braket.\n"
-"\n"
-"date: 2011-05-13 00:08:48 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cmpj"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cmpj"
-#. summary(texlive-doublestroke)
-msgid "Typeset mathematical double stroke symbols"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-codedoc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-codedoc"
-#. summary(texlive-conteq)
-msgid "Typeset multiline continued equalities"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-codepage"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-codepage"
-#. summary(texlive-cascadilla)
-msgid "Typeset papers conforming to the stylesheet of the Cascadilla Proceedings Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-codicefiscaleitaliano"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-codicefiscaleitaliano"
-#. summary(texlive-cooking)
-msgid "Typeset recipes"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-collcell"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-collcell"
-#. description(texlive-cuisine)
-msgid ""
-"Typeset recipes with the ingredients lined up with their method step (somewhat similarly to the layout used in cooking).\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-09 14:50:57 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-collectbox"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-collectbox"
-#. summary(texlive-clrscode)
-msgid "Typesets pseudocode as in Introduction to Algorithms"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-collref"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-collref"
-#. summary(texlive-biocon)
-msgid "Typesetting biological species names"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-colordoc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colordoc"
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langenglish)
-msgid "US and UK English"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-colorinfo"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colorinfo"
-#. summary(texlive-dashundergaps)
-msgid "Underline with dotted or dashed lines"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-colortab"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colortab"
-#. summary(texlive-cmtiup)
-msgid "Upright punctuation with CM slanted"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-colortbl"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colortbl"
-#. summary(texlive-blowup)
-msgid "Upscale or downscale all pages of a document"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-colorwav"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colorwav"
-#. summary(texlive-beton)
-msgid "Use Concrete fonts"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-colourchange"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-colourchange"
-#. summary(texlive-calculator)
-msgid "Use LaTeX as a scientific calculator"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-combelow"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-combelow"
-#. summary(texlive-bold-extra)
-msgid "Use bold small caps and typewriter fonts"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-combine"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-combine"
-#. summary(texlive-dottex)
-msgid "Use dot code in LaTeX"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-combinedgraphics"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-combinedgraphics"
-#. summary(texlive-chickenize)
-msgid "Use lua callbacks for \"interesting\" textual effects"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-comfortaa"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-comfortaa"
-#. summary(texlive-bgreek)
-msgid "Using Beccari's fonts in betacode for classical Greek"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-complexity"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-complexity"
-#. description(texlive-bophook)
-msgid ""
-"Using the \\AtBeginPage hook, you can add material in the background of a page. \\PageLayout can be used to give page makeup commands to be executed on every page (e.g., depend on the page style).\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-31 15:08:10 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-computational-complexity"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-computational-complexity"
-#. summary(texlive-chem-journal)
-msgid "Various BibTeX formats for journals in Chemistry"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-concmath"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-concmath"
-#. description(texlive-chem-journal)
-msgid ""
-"Various BibTeX formats for journals in Chemistry, including Reviews in Computational Chemistry, Journal of Physical Chemistry, Journal of Computational Chemistry, and Physical Chemistry Chemical Physics.\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-01 09:31:54 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-concmath-fonts"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-concmath-fonts"
-#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-binextra)
-msgid "Various useful, but non-essential, support programs. Includes programs and macros for DVI file manipulation, literate programming, patgen, and the TeX Works Editor."
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-concprog"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-concprog"
-#. summary(texlive-chkfloat)
-msgid "Warn whenever a float is placed \"to far away\""
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-concrete"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-concrete"
-#. summary(texlive-context-cyrillicnumbers)
-msgid "Write numbers as cyrillic glyphs"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-confproc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-confproc"
-#. summary(texlive-digiconfigs)
-msgid "Writing \"configurations\""
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-constants"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-constants"
-#. summary(texlive-bigints)
-msgid "Writing big integrals"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-account"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-account"
-#. summary(texlive-chemstyle)
-msgid "Writing chemistry with style"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-bnf"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-bnf"
-#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-xetex)
-msgid "XeTeX and packages"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-chromato"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-chromato"
-#. description(texlive-doi)
-msgid ""
-"You can hyperlink DOI numbers to dx.doi.org. However, some publishers have elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme ('<', '>', '_' and ';' have all been spotted). This will either upset (La)TeX, or your PDF reader. This package contains a single user-level command \\doi{}, which takes a DOI number, and creates a correct hyperlink from it.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-construction-plan"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-construction-plan"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-degrade"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-degrade"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-filter"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-filter"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-french"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-french"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-fullpage"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-fullpage"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-games"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-games"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-gantt"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-gantt"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-gnuplot"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-gnuplot"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-letter"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-letter"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-lettrine"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-lettrine"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-lilypond"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-lilypond"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-mathsets"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-mathsets"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-rst"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-rst"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-ruby"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-ruby"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-simplefonts"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-simplefonts"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-simpleslides"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-simpleslides"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-typearea"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-typearea"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-typescripts"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-typescripts"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-vim"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-context-vim"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-contour"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-contour"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cookingsymbols"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cookingsymbols"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-coollist"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coollist"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-coolstr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coolstr"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cooltooltips"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cooltooltips"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-coordsys"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coordsys"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-copyrightbox"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-copyrightbox"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-coseoul"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coseoul"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-countriesofeurope"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-countriesofeurope"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-courier-scaled"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-courier-scaled"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-courseoutline"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-courseoutline"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-coursepaper"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coursepaper"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-coverpage"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-coverpage"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cprotect"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cprotect"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-crbox"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crbox"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-crossreference"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crossreference"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-crossword"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crossword"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-crosswrd"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-crosswrd"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cryst"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cryst"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-csbulletin"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-csbulletin"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ctanify"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctanify"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ctanupload"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctanupload"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ctex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ctib"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ctib"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-currvita"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-currvita"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-curve"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-curve"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-curve2e"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-curve2e"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-curves"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-curves"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-custom-bib"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-custom-bib"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cweb-latex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cweb-latex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cyklop"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cyklop"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cyrillic"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-cyrillic"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dashundergaps"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dashundergaps"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-datatool"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-datatool"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dateiliste"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dateiliste"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-datetime"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-datetime"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dblfloatfix"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dblfloatfix"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-de-macro"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-de-macro"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-decimal"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-decimal"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dehyph-exptl"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dehyph-exptl"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dejavu"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dejavu"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-delim"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-delim"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-delimtxt"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-delimtxt"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dhua"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dhua"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-diagbox"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-diagbox"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-diagmac2"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-diagmac2"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-diagnose"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-diagnose"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dice"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dice"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dichokey"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dichokey"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dictsym"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dictsym"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-din1505"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-din1505"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dinbrief"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dinbrief"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dingbat"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dingbat"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-directory"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-directory"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dirtree"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dirtree"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dirtytalk"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dirtytalk"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-disser"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-disser"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dk-bib"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dk-bib"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dlfltxb"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dlfltxb"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dnaseq"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dnaseq"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-docmfp"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-docmfp"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-docmute"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-docmute"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-doipubmed"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-doipubmed"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dosepsbin"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dosepsbin"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dot2texi"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dot2texi"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dotarrow"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dotarrow"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dotseqn"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dotseqn"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dottex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dottex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-doublestroke"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-doublestroke"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dox"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dox"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dozenal"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dozenal"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dpfloat"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dpfloat"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dprogress"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-dprogress"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-draftcopy"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-draftcopy"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-draftwatermark"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-draftwatermark"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-drawstack"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-drawstack"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-droid"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-droid"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-droit-fr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-droit-fr"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
[opensuse-translation-commit] r91078 - branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
23 Jan '15
Author: minton
Date: 2015-01-23 15:02:33 +0100 (Fri, 23 Jan 2015)
New Revision: 91078
Modified:
branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory5.ru.po
Log:
Merged factory5.pot for ru
Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory5.ru.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory5.ru.po 2015-01-23 14:02:18 UTC (rev 91077)
+++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory5.ru.po 2015-01-23 14:02:33 UTC (rev 91078)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:33:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:18:31\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Александр Мелентьев <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openSUSE-packages/language/ru/)\n"
@@ -25,81 +25,385 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. summary(texlive-bbm)
-msgid "\"Blackboard-style\" cm fonts"
+#. description(perl-MooseX-Types-LoadableClass)
+msgid ""
+" use Moose::Util::TypeConstraints;\n"
+"\n"
+" my $tc = subtype as ClassName; coerce $tc, from Str, via { Class::Load::load_class($_); $_ };\n"
+"\n"
+"I've written those three lines of code quite a lot of times, in quite a lot of places.\n"
+"\n"
+"Now I don't have to."
msgstr ""
-#. summary(texlive-a4wide)
-msgid "\"Wide\" a4 layout"
+#. description(perl-Net-Domain-TLD)
+msgid ""
+" The purpose of this module is to provide user with current list of available top level domain names including new ICANN additions and ccTLDs Currently TLD definitions have been acquired from the following sources:\n"
+"\n"
+" http://www.icann.org/tlds/ http://www.dnso.org/constituency/gtld/gtld.html http://www.iana.org/cctld/cctld-whois.htm https://www.iana.org/domains/root/db"
msgstr ""
-#. summary(texlive-adhocfilelist)
-msgid "'\\listfiles' entries from the command line"
+#. description(perl-NetPacket)
+msgid "\"NetPacket\" provides a base class for a cluster of modules related to decoding and encoding of network protocols. Each \"NetPacket\" descendent module knows how to encode and decode packets for the network protocol it implements. Consult the documentation for the module in question for protocol-specific implementation. Note that there is no inheritance in the \"NetPacket::\" cluster of modules other than each protocol module being a \"NetPacket\". This was seen to be too restrictive as imposing inheritance relationships (for example between the IP, UDP and TCP protocols) would make things like tunneling or other unusual situations difficult."
msgstr ""
-#. summary(texlive-arabi)
-msgid "(La)TeX support for Arabic and Farsi, compliant with Babel"
+#. description(perl-MooseX-NonMoose)
+msgid ""
+"'MooseX::NonMoose' allows for easily subclassing non-Moose classes with Moose, taking care of the annoying details connected with doing this, such as setting up proper inheritance from the Moose::Object manpage and installing (and inlining, at 'make_immutable' time) a constructor that makes sure things like 'BUILD' methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible - when this module is used, inheriting from non-Moose classes and inheriting from Moose classes should work identically, aside from the few caveats mentioned below. One of the goals of this module is that including it in a the Moose::Exporter manpage-based package used across an entire application should be possible, without interfering with classes that only inherit from Moose modules, or even classes that don't inherit from anything at all.\n"
+"\n"
+"There are several ways to use this module. The most straightforward is to just 'use MooseX::NonMoose;' in your class; this should set up everything necessary for extending non-Moose modules. the MooseX::NonMoose::Meta::Role::Class manpage and the MooseX::NonMoose::Meta::Role::Constructor manpage can also be applied to your metaclasses manually, either by passing a '-traits' option to your 'use Moose;' line, or by applying them using the Moose::Util::MetaRole manpage in a the Moose::Exporter manpage-based package. the MooseX::NonMoose::Meta::Role::Class manpage is the part that provides the main functionality of this module; if you don't care about inlining, this is all you need to worry about. Applying the MooseX::NonMoose::Meta::Role::Constructor manpage as well will provide an inlined constructor when you immutabilize your class.\n"
+"\n"
+"'MooseX::NonMoose' allows you to manipulate the argument list that gets passed to the superclass constructor by defining a 'FOREIGNBUILDARGS' method. This is called with the same argument list as the 'BUILDARGS' method, but should return a list of arguments to pass to the superclass constructor. This allows 'MooseX::NonMoose' to support superclasses whose constructors would get confused by the extra arguments that Moose requires (for attributes, etc.)\n"
+"\n"
+"Not all non-Moose classes use 'new' as the name of their constructor. This module allows you to extend these classes by explicitly stating which method is the constructor, during the call to 'extends'. The syntax looks like this:\n"
+"\n"
+" extends 'Foo' => { -constructor_name => 'create' };\n"
+"\n"
+"similar to how you can already pass '-version' in the 'extends' call in a similar way."
msgstr ""
-#. summary(spec-cleaner)
-msgid ".spec file cleaner"
-msgstr "Утилита очистки файлов .spec"
+#. description(perl-Net-CIDR-Set)
+msgid ""
+"'Net::CIDR::Set' represents sets of IP addresses and allows standard set operations (union, intersection, membership test etc) to be performed on them.\n"
+"\n"
+"In spite of the name it can work with sets consisting of arbitrary ranges of IP addresses - not just CIDR blocks.\n"
+"\n"
+"Both IPv4 and IPv6 addresses are handled - but they may not be mixed in the same set. You may explicitly set the personality of a set:\n"
+"\n"
+" my $ip4set = Net::CIDR::Set->new({ type => 'ipv4 }, '10.0.0.0/8');\n"
+"\n"
+"Normally this isn't necessary - the set will guess its personality from the first data that is added to it."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-asymptote)
-msgid "2D and 3D TeX-Aware Vector Graphics Language"
+#. description(perl-Path-Class)
+msgid ""
+"'Path::Class' is a module for manipulation of file and directory specifications (strings describing their locations, like ''/home/ken/foo.txt'' or ''C:\\Windows\\Foo.txt'') in a cross-platform manner. It supports pretty much every platform Perl runs on, including Unix, Windows, Mac, VMS, Epoc, Cygwin, OS/2, and NetWare.\n"
+"\n"
+"The well-known module the File::Spec manpage also provides this service, but it's sort of awkward to use well, so people sometimes avoid it, or use it in a way that won't actually work properly on platforms significantly different than the ones they've tested their code on.\n"
+"\n"
+"In fact, 'Path::Class' uses 'File::Spec' internally, wrapping all the unsightly details so you can concentrate on your application code. Whereas 'File::Spec' provides functions for some common path manipulations, 'Path::Class' provides an object-oriented model of the world of path specifications and their underlying semantics. 'File::Spec' doesn't create any objects, and its classes represent the different ways in which paths must be manipulated on various platforms (not a very intuitive concept). 'Path::Class' creates objects representing files and directories, and provides methods that relate them to each other. For instance, the following 'File::Spec' code:\n"
+"\n"
+" my $absolute = File::Spec->file_name_is_absolute( File::Spec->catfile( @dirs, $file ) );\n"
+"\n"
+"can be written using 'Path::Class' as\n"
+"\n"
+" my $absolute = Path::Class::File->new( @dirs, $file )->is_absolute;\n"
+"\n"
+"or even as\n"
+"\n"
+" my $absolute = file( @dirs, $file )->is_absolute;\n"
+"\n"
+"Similar readability improvements should happen all over the place when using 'Path::Class'.\n"
+"\n"
+"Using 'Path::Class' can help solve real problems in your code too - for instance, how many people actually take the \"volume\" (like 'C:' on Windows) into account when writing 'File::Spec'-using code? I thought not. But if you use 'Path::Class', your file and directory objects will know what volumes they refer to and do the right thing.\n"
+"\n"
+"The guts of the 'Path::Class' code live in the the Path::Class::File manpage and the Path::Class::Dir manpage modules, so please see those modules' documentation for more details about how to use them."
msgstr ""
-#. summary(texlive-asymptote-manual-zh-cn)
-msgid "A Chinese translation of the asymptote manual"
-msgstr "Китайский перевод руководства asymptote"
+#. description(perl-PerlIO-via-dynamic)
+msgid ""
+"'PerlIO::via::dynamic' is used for creating dynamic the PerlIO manpage layers. It is useful when the behavior or the layer depends on variables. You should not use this module as via layer directly (ie :via(dynamic)).\n"
+"\n"
+"Use the constructor to create new layers, with two arguments: translate and untranslate. Then use '$p-'via ($fh)> to wrap the handle. Once <$fh> is destroyed, the temporary namespace for the IO layer will be removed.\n"
+"\n"
+"Note that PerlIO::via::dynamic uses the scalar fields to reference to the object representing the dynamic namespace."
+msgstr ""
-#. summary(python-seacucumber)
-msgid "A Django email backend for Amazon Simple Email Service, backed by celery"
+#. description(perl-Role-Tiny)
+msgid "'Role::Tiny' is a minimalist role composition tool."
msgstr ""
+#. description(perl-Test-Command)
+msgid ""
+"'Test::Command' intends to bridge the gap between the well tested functions and objects you choose and their usage in your programs. By examining the exit status, terminating signal, STDOUT and STDERR of your program you can determine if it is behaving as expected.\n"
+"\n"
+"This includes testing the various combinations and permutations of options and arguments as well as the interactions between the various functions and objects that make up your program.\n"
+"\n"
+"The various test functions below can accept either a command string or an array reference for the first argument. If the command is expressed as a string it is passed to 'system' as is. If the command is expressed as an array reference it is dereferenced and passed to 'system' as a list. See ''perldoc -f system'' for how these may differ.\n"
+"\n"
+"The final argument for the test functions, '$name', is optional. By default the '$name' is a concatenation of the test function name, the command string and the expected value. This construction is generally sufficient for identifying a failing test, but you may always specify your own '$name' if desired.\n"
+"\n"
+"Any of the test functions can be used as instance methods on a 'Test::Command' object. This is done by dropping the initial '$cmd' argument and instead using arrow notation.\n"
+"\n"
+"All of the following 'exit_is_num' calls are equivalent.\n"
+"\n"
+" exit_is_num('true', 0); exit_is_num('true', 0, 'exit_is_num: true, 0'); exit_is_num(['true'], 0); exit_is_num(['true'], 0, 'exit_is_num: true, 0');\n"
+"\n"
+" my $cmd = Test::Command->new( cmd => 'true' );\n"
+"\n"
+" exit_is_num($cmd, 0); exit_is_num($cmd, 0, 'exit_is_num: true, 0'); $cmd->exit_is_num(0); $cmd->exit_is_num(0, 'exit_is_num: true, 0');\n"
+"\n"
+" $cmd = Test::Command->new( cmd => ['true'] );\n"
+"\n"
+" exit_is_num($cmd, 0); exit_is_num($cmd, 0, 'exit_is_num: true, 0'); $cmd->exit_is_num(0); $cmd->exit_is_num(0, 'exit_is_num: true, 0');"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Test-Spelling)
+msgid ""
+"'Test::Spelling' lets you check the spelling of a POD file, and report its results in standard 'Test::More' fashion. This module requires a spellcheck program such as _spell_, _aspell_, _ispell_, or _hunspell_.\n"
+"\n"
+" use Test::Spelling; pod_file_spelling_ok('lib/Foo/Bar.pm', 'POD file spelling OK');\n"
+"\n"
+"Note that it is a bad idea to run spelling tests during an ordinary CPAN distribution install, or in a package that will run in an uncontrolled environment. There is no way of predicting whether the word list or spellcheck program used will give the same results. You *can* include the test in your distribution, but be sure to run it only for authors of the module by guarding it in a 'skip_all unless -d 'inc/.author'' clause, or by putting the test in your distribution's _xt/_ directory. Anyway, people installing your module really do not need to run such tests, as it is unlikely that the documentation will acquire typos while in transit. :-)\n"
+"\n"
+"You can add your own stop words, which are words that should be ignored by the spell check, like so:\n"
+"\n"
+" add_stopwords(qw(asdf thiswordiscorrect));\n"
+"\n"
+"Adding stop words in this fashion affects all files checked for the remainder of the test script. See the Pod::Spell manpage (which this module is built upon) for a variety of ways to add per-file stop words to each .pm file.\n"
+"\n"
+"If you have a lot of stop words, it's useful to put them in your test file's 'DATA' section like so:\n"
+"\n"
+" use Test::Spelling; add_stopwords(<DATA>); all_pod_files_spelling_ok();\n"
+"\n"
+" __END__ folksonomy Jifty Zakirov\n"
+"\n"
+"To maintain backwards compatibility, comment markers and some whitespace are ignored. In the near future, the preprocessing we do on the arguments to the add_stopwords manpage will be changed and documented properly."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Time-Out)
+msgid "'Time::Out' provides an easy interface to _alarm(2)_ based timeouts. Nested timeouts are supported."
+msgstr ""
+
+#. description(php5-pear-Horde_Scheduler)
+msgid ""
+"* First stable release for Horde 4.\n"
+"* [jan] Allow to autoload scheduler classes (Bug #10783).\n"
+"* Removed Horde-specific command line script."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Parse-CPAN-Meta)
+msgid ""
+"*Parse::CPAN::Meta* is a parser for _META.json_ and _META.yml_ files, using the JSON::PP manpage and/or the CPAN::Meta::YAML manpage.\n"
+"\n"
+"*Parse::CPAN::Meta* provides three methods: 'load_file', 'load_json_string', and 'load_yaml_string'. These will read and deserialize CPAN metafiles, and are described below in detail.\n"
+"\n"
+"*Parse::CPAN::Meta* provides a legacy API of only two functions, based on the YAML functions of the same name. Wherever possible, identical calling semantics are used. These may only be used with YAML sources.\n"
+"\n"
+"All error reporting is done with exceptions (die'ing).\n"
+"\n"
+"Note that META files are expected to be in UTF-8 encoding, only. When converted string data, it must first be decoded from UTF-8."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Time-Tiny)
+msgid ""
+"*Time::Tiny* is a member of the the DateTime::Tiny manpage suite of time modules.\n"
+"\n"
+"It implements an extremely lightweight object that represents a time, without any time data.\n"
+"\n"
+"The Tiny Mandate Many CPAN modules which provide the best implementation of a concept can be very large. For some reason, this generally seems to be about 3 megabyte of ram usage to load the module.\n"
+"\n"
+" For a lot of the situations in which these large and comprehensive implementations exist, some people will only need a small fraction of the functionality, or only need this functionality in an ancillary role.\n"
+"\n"
+" The aim of the Tiny modules is to implement an alternative to the large module that implements a subset of the functionality, using as little code as possible.\n"
+"\n"
+" Typically, this means a module that implements between 50% and 80% of the features of the larger module, but using only 100 kilobytes of code, which is about 1/30th of the larger module.\n"
+"\n"
+"The Concept of Tiny Date and Time Due to the inherent complexity, Date and Time is intrinsically very difficult to implement properly.\n"
+"\n"
+" The arguably *only* module to implement it completely correct is the DateTime manpage. However, to implement it properly the DateTime manpage is quite slow and requires 3-4 megabytes of memory to load.\n"
+"\n"
+" The challenge in implementing a Tiny equivalent to DateTime is to do so without making the functionality critically flawed, and to carefully select the subset of functionality to implement.\n"
+"\n"
+" If you look at where the main complexity and cost exists, you will find that it is relatively cheap to represent a date or time as an object, but much much more expensive to modify or convert the object.\n"
+"\n"
+" As a result, *Time::Tiny* provides the functionality required to represent a date as an object, to stringify the date and to parse it back in, but does *not* allow you to modify the dates.\n"
+"\n"
+" The purpose of this is to allow for date object representations in situations like log parsing and fast real-time work.\n"
+"\n"
+" The problem with this is that having no ability to modify date limits the usefulness greatly.\n"
+"\n"
+" To make up for this, *if* you have the DateTime manpage installed, any *Time::Tiny* module can be inflated into the equivalent the DateTime manpage as needing, loading the DateTime manpage on the fly if necesary.\n"
+"\n"
+" For the purposes of date/time logic, all *Time::Tiny* objects exist in the \"C\" locale, and the \"floating\" time zone (although obviously in a pure date context, the time zone largely doesn't matter).\n"
+"\n"
+" When converting up to full the DateTime manpage objects, these local and time zone settings will be applied (although an ability is provided to override this).\n"
+"\n"
+" In addition, the implementation is strictly correct and is intended to be very easily to sub-class for specific purposes of your own."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-YAML-Tiny)
+msgid ""
+"*YAML::Tiny* is a perl class for reading and writing YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time and memory overhead.\n"
+"\n"
+"Most of the time it is accepted that Perl applications use a lot of memory and modules. The *::Tiny* family of modules is specifically intended to provide an ultralight and zero-dependency alternative to many more-thorough standard modules.\n"
+"\n"
+"This module is primarily for reading human-written files (like simple config files) and generating very simple human-readable files. Note that I said *human-readable* and not *geek-readable*. The sort of files that your average manager or secretary should be able to look at and make sense of.\n"
+"\n"
+"the YAML::Tiny manpage does not generate comments, it won't necessarily preserve the order of your hashes, and it will normalise if reading in and writing out again.\n"
+"\n"
+"It only supports a very basic subset of the full YAML specification.\n"
+"\n"
+"Usage is targeted at files like Perl's META.yml, for which a small and easily-embeddable module is extremely attractive.\n"
+"\n"
+"Features will only be added if they are human readable, and can be written in a few lines of code. Please don't be offended if your request is refused. Someone has to draw the line, and for YAML::Tiny that someone is me.\n"
+"\n"
+"If you need something with more power move up to the YAML manpage (7 megabytes of memory overhead) or the YAML::XS manpage (6 megabytes memory overhead and requires a C compiler).\n"
+"\n"
+"To restate, the YAML::Tiny manpage does *not* preserve your comments, whitespace, or the order of your YAML data. But it should round-trip from Perl structure to file and back again just fine."
+msgstr ""
+
+#. summary(pink-pony:pink-pony-data)
+msgid "3D racing game with ponies - data files"
+msgstr ""
+
+#. description(python-dogpile.core)
+msgid "A \"dogpile\" lock, one which allows a single thread to generate an expensive resource while other threads use the \"old\" value, until the \"new\" value is ready."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-dogpile.core)
+msgid "A 'dogpile' lock, typically used as a component of a larger caching solution"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Test-Base)
+msgid "A Data Driven Testing Framework"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-django_openstack_auth)
+msgid "A Django auth backend for use with the OpenStack Keystone"
+msgstr ""
+
#. summary(python-oauthlib)
msgid "A Generic Implementation of the OAuth Request-Signing Logic"
msgstr ""
-#. summary(texlive-beamer)
-msgid "A LaTeX class for producing presentations and slides"
+#. summary(perl-Task-Kensho-Async)
+msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (Async)"
msgstr ""
-#. description(texlive-apa)
+#. summary(perl-Task-Kensho-CLI)
+msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (CLI)"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Task-Kensho-XML)
+msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (XML)"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Task-Kensho-Config)
+msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Config Modules"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Task-Kensho-Dates)
+msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Date Modules"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Task-Kensho-Exceptions)
+msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Exception Handling"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Task-Kensho-ModuleDev)
+msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Module Development"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Task-Kensho-OOP)
+msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Object Oriented Programming"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Task-Kensho-Scalability)
+msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Scalability"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Task-Kensho-Testing)
+msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl: Testing"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-django-appconf)
+msgid "A Helper Class for Handling Configuration Defaults of Packaged Apps"
+msgstr ""
+
+#. description(python-futures)
msgid ""
-"A LaTeX class to format text according to the American Psychological Association Publication Manual (5th ed.) specifications for manuscripts or to the APA journal look found in journals like the Journal of Experimental Psychology etc. In addition, it provides regular LaTeX-like output with a few enhancements and APA-motivated changes.\n"
+"A Java-style futures package for Python\n"
"\n"
-"date: 2008-12-23 15:23:48 +0000"
+"This package is described in PEP-3148 and is included in Python 3.2.\n"
+"\n"
+"See the Python documentation for a full description."
msgstr ""
-#. summary(texlive-amsrefs)
-msgid "A LaTeX-based replacement for BibTeX"
+#. summary(php5-pear-phpunit-phploc)
+msgid "A LoC counter"
msgstr ""
-#. summary(python-SocksiPy)
-msgid "A Python SOCKS module"
+#. summary(perl-MooseX-LazyLogDispatch)
+msgid "A Logging Role for Moose"
msgstr ""
-#. summary(python-python-digest)
-msgid "A Python library to aid in implementing HTTP Digest Authentication"
+#. summary(perl-MooseX-Log-Log4perl)
+msgid "A Logging Role for Moose based on Log::Log4perl"
msgstr ""
-#. description(python-Trolly)
-msgid "A Python wrapper around the Trello API. Provides a group of Python classes to represent Trello Objects. None of the classes cache values as they are designed to be inherited and extended to suit the needs of each user. Each class includes a basic set of methods based on general use cases. This library was based on work done by [sarumont](https://github.com/sarumont/py-trello). Very little was kept from this code, but still props on the initial work."
+#. description(php5-pear-phpunit-PHPUnit_MockObject)
+msgid "A Mock Object library for the PHPUnit test framework."
msgstr ""
-#. description(python-utidy)
-msgid "A Python wrapper for libtidy. This package supports processing HTML with Tidy, with all the options that the tidy command line supports."
+#. summary(perl-MooseX-SimpleConfig)
+msgid "A Moose role for setting attributes from a simple configfile"
msgstr ""
-#. description(python-Routes)
-msgid "A Routing package for Python that matches URL's to dicts and vice versa."
+#. summary(perl-mousex-getopt)
+msgid "A Mouse role for processing command line options"
msgstr ""
-#. description(spyder)
-msgid "A Scientific Python development environment, an alternative to IDLE with powerful interactive features such as variable explorer (with GUI-based editors for dictionaries, lists, NumPy arrays, etc.), object inspector, online help, and a lot more."
+#. summary(perl-MouseX-SimpleConfig)
+msgid "A Mouse role for setting attributes from a simple configfile"
msgstr ""
+#. summary(perl-MooseX-Types-Path-Class)
+msgid "A Path::Class type library for Moose"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-MouseX-Types-Path-Class)
+msgid "A Path::Class type library for Mouse"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-jenkinsapi)
+msgid "A Python API for accessing resources on a Jenkins continuous-integration server"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-mock)
+msgid "A Python Mocking and Patching Library for Testing"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-dialog)
+msgid "A Python interface to the Unix dialog utility"
+msgstr ""
+
+#. description(python-dialog)
+msgid "A Python interface to the Unix dialog utility, designed to provide an easy, pythonic and as complete as possible way to use the dialog features from Python code."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-CouchDB)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python library for symbolic mathematics"
+msgid "A Python library for working with CouchDB"
+msgstr "Библиотека Python для символьной математики"
+
+#. summary(python3-rdflib)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python library for symbolic mathematics"
+msgid "A Python library for working with RDF"
+msgstr "Библиотека Python для символьной математики"
+
+#. description(python-eyeD3)
+msgid "A Python module for the the manipulation of ID3 tags. It supports the versions 1.0, 1.1, 2.3, and 2.4 of the ID3 standard. It can also retrieve information, such as length and bit rate, from an MP3 file."
+msgstr ""
+
+#. description(python-junitxml)
+msgid "A Python unittest TestResult that outputs JUnit compatible XML."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-Beaker)
+msgid "A Session and Caching library with WSGI Middleware"
+msgstr ""
+
+#. description(python3-sphinxcontrib-issuetracker)
+msgid "A Sphinx extension to reference issues in issue trackers, either explicitly with an \"issue\" role or optionally implicitly by issue ids like ``#10`` in plaintext."
+msgstr ""
+
+#. summary(pybliographer)
+msgid "A Tool for Bibliographic Databases"
+msgstr ""
+
#. summary(python-morbid)
msgid "A Twisted-based publish/subscribe messaging server that uses the STOMP protocol"
msgstr ""
@@ -112,11 +416,25 @@
msgid "A WSGI object-dispatching web framework, designed to be lean and fast with few dependencies."
msgstr ""
-#. summary(python-wheel)
+#. summary(php5-pear-HTML_Common)
+msgid "A base class for other HTML classes"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Params-Coerce)
+msgid ""
+"A big part of good API design is that we should be able to be flexible in the ways that we take parameters.\n"
+"\n"
+"Params::Coerce attempts to encourage this, by making it easier to take a variety of different arguments, while adding negligable additional complexity to your code.\n"
+"\n"
+"Author:\n"
+"------- Adam Kennedy <adamk(a)cpan.org>"
+msgstr ""
+
+#. summary(python3-wheel)
msgid "A built-package format for Python"
msgstr ""
-#. description(python-wheel)
+#. description(python3-wheel)
msgid ""
"A built-package format for Python.\n"
"\n"
@@ -129,90 +447,48 @@
"The reference implementation is at http://bitbucket.org/dholth/wheel/"
msgstr ""
-#. description(texlive-aiaa)
-msgid ""
-"A bundle of LaTeX/BibTeX files and sample documents to aid those producing papers and journal articles according to the guidelines of the American Institute of Aeronautics and Astronautics (AIAA).\n"
-"\n"
-"date: 2006-09-12 11:40:13 +0000"
+#. description(python-dogpile.cache)
+msgid "A caching API built around the concept of a \"dogpile lock\", which allows continued access to an expiring data value while a single thread generates a new value."
msgstr ""
-#. description(texlive-augie)
-msgid ""
-"A calligraphic font for simulating American-style informal handwriting. The font is distributed in Adobe Type 1 format.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-29 11:26:56 +0000"
+#. summary(python-dogpile.cache)
+msgid "A caching front-end based on the Dogpile lock"
msgstr ""
-#. description(texlive-asaetr)
-msgid ""
-"A class and BibTeX style for submissions to the Transactions of the American Society of Agricultural Engineers. Also included is the MetaFont source of a slanted Computer Modern Caps and Small Caps font.\n"
-"\n"
-"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000"
+#. description(php5-pear-phpunit-bytekit)
+msgid "A command-line tool built on the PHP Bytekit extension."
msgstr ""
-#. summary(texlive-assignment)
-msgid "A class file for typesetting homework and lab assignments"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-assignment)
-msgid ""
-"A class file for typesetting homework and lab assignments.\n"
-"\n"
-"date: 2006-10-12 13:12:24 +0000"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-amiri)
-msgid "A classical Arabic typeface, Naskh style"
-msgstr ""
-
-#. summary(swingx)
-msgid "A collection of Swing components"
-msgstr "Коллекция компонентов Swing"
-
-#. summary(texlive-archaic)
-msgid "A collection of archaic fonts"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-akktex)
-msgid "A collection of packages and classes"
-msgstr ""
-
#. description(python-nosexcover)
msgid "A companion to the built-in nose.plugins.cover, this plugin will write out an XML coverage report to a file named coverage.xml."
msgstr ""
-#. summary(texlive-arsclassica)
-msgid "A different view of the ClassicThesis package"
+#. summary(python-django-debug-toolbar)
+msgid "A configurable set of panels that display various debug information"
msgstr ""
-#. summary(storeBackup)
-msgid "A disk-to-disk backup tool for Linux"
+#. summary(python-alembic)
+msgid "A database migration tool for SQLAlchemy"
msgstr ""
-#. description(texlive-ascelike)
-msgid ""
-"A document class and bibliographic style that prepares documents in the style required by the American Society of Civil Engineers (ASCE). These are unofficial files, not sanctioned by that organization, and the files specifically give this caveat. Also included is a short documentation/example of how to use the class.\n"
-"\n"
-"date: 2012-02-05 16:55:30 +0000"
+#. description(php5-pear-Horde_Injector)
+msgid "A depedency injection container for the Horde Framework."
msgstr ""
-#. description(texlive-abstyles)
-msgid ""
-"A family of modifications of the standard BibTeX styles whose behaviour may be changed by changing the user document, without change to the styles themselves. The package is largely used nowadays in its adaptation for working with Babel.\n"
-"\n"
-"date: 2008-11-26 22:58:56 +0000"
+#. summary(python-happybase)
+msgid "A developer-friendly Python library to interact with Apache HBase"
msgstr ""
-#. description(sgi-bitmap-fonts)
-msgid "A few extra fonts from SGI, very readable."
+#. description(python-dingus)
+msgid "A dingus is sort of like a mock object. The main difference is that you don't set up expectations ahead of time. You just run your code, using a dingus in place of another object or class, and it will record what happens to it. Then, once your code has been exercised, you can make assertions about what it did to the dingus."
msgstr ""
-#. summary(texlive-Asana-Math)
-msgid "A font to typeset maths in Xe(La)TeX and Lua(La)TeX"
+#. summary(python-Jinja2)
+msgid "A fast and easy to use template engine written in pure Python"
msgstr ""
-#. summary(python-oauth2)
-msgid "A fully tested, abstract interface to creating OAuth clients and servers"
+#. summary(python-django-tastypie)
+msgid "A flexible & capable API layer for Django"
msgstr ""
#. description(python-oauthlib)
@@ -226,74 +502,92 @@
"OAuthLib is a generic utility which implements the logic of OAuth without assuming a specific HTTP request object. Use it to graft OAuth support onto your favorite HTTP library. If you're a maintainer of such a library, write a thin veneer on top of OAuthLib and get OAuth support for very little effort."
msgstr ""
-#. description(texlive-bbold)
+#. description(perl-Test-Warn)
msgid ""
-"A geometric sans serif blackboard bold font, for use in mathematics; MetaFont sources are provided, as well as macros for use with LaTeX. The Sauter font package has MetaFont parameter source files for building the fonts at more sizes than you could reasonably imagine. See the blackboard sampler for a feel for the font's appearance.\n"
+"A good style of Perl programming calls for a lot of diverse regression tests.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-15 22:28:51 +0000"
+"This module provides a few convenience methods for testing warning based code.\n"
+"\n"
+"If you are not already familiar with the Test::More manpage now would be the time to go take a look."
msgstr ""
-#. summary(sawfish:sawfish-sounds)
-msgid "A highly configurable window manager for X11 - Sound files"
+#. description(python-django-appconf)
+msgid "A helper class for handling configuration defaults of packaged Django apps gracefully."
msgstr ""
-#. summary(sawfish:sawfish-lisp)
-msgid "A highly configurable window manager for X11 - lisp files"
+#. summary(python-Django)
+#, fuzzy
+#| msgid "Pylons Web Framework"
+msgid "A high-level Python Web framework"
+msgstr "Веб-фреймворк Pylons"
+
+#. summary(python3-pyquery)
+msgid "A jQuery-like library for python"
msgstr ""
-#. description(texlive-antomega)
-msgid ""
-"A language support package for Omega/Lambda. This replaces the original omega package for use with Lambda, and provides extra facilities (including Babel-like language switching, which eases porting of LaTeX documents to Lambda).\n"
-"\n"
-"date: 2007-01-23 21:34:44 +0000"
+#. summary(python-django-grappelli)
+msgid "A jazzy skin for the Django Admin-Interface"
msgstr ""
-#. description(python-tweepy)
-msgid "A library for accessing the Twitter.com API. Supports OAuth, covers the entire API, and streaming API."
+#. description(python-django-grappelli)
+msgid "A jazzy skin for the Django Admin-Interface (only available for standard-compliant browsers)."
msgstr ""
-#. summary(qt3:qt3-32bit)
-msgid "A library for developing applications with graphical user interfaces"
+#. summary(python-biplist)
+msgid "A library for reading/writing binary plists"
msgstr ""
-#. summary(python-pushy)
-msgid "A library for transparently accessing objects in a remote Python interpreter"
+#. summary(perl-MooseX-Types-Common)
+msgid "A library of commonly used type constraints"
msgstr ""
-#. summary(sat4j)
-msgid "A library of SAT solvers written in Java"
+#. description(perl-MooseX-Log-Log4perl)
+msgid ""
+"A logging role building a very lightweight wrapper to the Log::Log4perl manpage for use with your the Moose manpage classes. The initialization of the Log4perl instance must be performed prior to logging the first log message. Otherwise the default initialization will happen, probably not doing the things you expect.\n"
+"\n"
+"For compatibility the 'logger' attribute can be accessed to use a common interface for application logging.\n"
+"\n"
+"Using the logger within a class is as simple as consuming a role:\n"
+"\n"
+" package MyClass; use Moose; with 'MooseX::Log::Log4perl';\n"
+"\n"
+" sub dummy { my $self = shift; $self->log->info(\"Dummy log entry\"); }\n"
+"\n"
+"The logger needs to be setup before using the logger, which could happen in the main application:\n"
+"\n"
+" package main; use Log::Log4perl qw(:easy); use MyClass;\n"
+"\n"
+" BEGIN { Log::Log4perl->easy_init() };\n"
+"\n"
+" my $myclass = MyClass->new(); $myclass->log->info(\"In my class\"); # Access the log of the object $myclass->dummy; # Will log \"Dummy log entry\""
msgstr ""
-#. summary(python-slumber)
-msgid "A library that makes consuming a REST API easier and more convenient"
+#. description(python-botocore)
+msgid "A low-level interface to a growing number of Amazon Web Services."
msgstr ""
-#. summary(python-polib)
-msgid "A library to manipulate gettext files"
-msgstr "Библиотека для работы с файлами gettext"
-
-#. summary(python-sudsds)
-msgid "A lightweight SOAP python client ; fork by Czech NIC"
+#. summary(python-Flask)
+msgid "A microframework based on Werkzeug, Jinja2 and good intentions"
msgstr ""
-#. summary(python-suds)
-msgid "A lightweight SOAP python client that provides a service proxy for Web Services"
+#. description(python-django-piston)
+msgid "A mini-framework for Django for creating RESTful APIs."
msgstr ""
#. description(python-mpservlets)
msgid "A mod_python handler that uses instances of subclasses of class Servlet (thus its name) to respond to HTTP GET and POST requests. For each request a series of methods are called on the instance, the output of such being sent to the client as the response. This handler was inspired by WebWare."
msgstr ""
-#. summary(roundcubemail)
-msgid "A modern browser-based multilingual IMAP client"
+#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Storage)
+msgid "A package for handling Kolab data stored on an IMAP server"
msgstr ""
-#. summary(salt)
-msgid "A parallel remote execution system"
+#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Server)
+msgid "A package for manipulating the Kolab user database"
msgstr ""
-#. summary(sendxmpp)
-msgid "A perl-script to send xmpp, similar to what mail does for mail"
+#. summary(php5-pear-phpunit-bytekit)
+msgid "A php-bytekit cli"
msgstr ""
#. summary(python-PasteScript)
@@ -304,6 +598,18 @@
msgid "A plugin for nosetests that will write out test results to results.html. The code is adapted from the example html output plugin at https://github.com/nose-devs/nose/blob/master/examples/html_plugin/htmlplug… and the pyunit Html test runner at http://tungwaiyip.info/software/HTMLTestRunner.html."
msgstr ""
+#. summary(python-construct)
+msgid "A powerful declarative parser/builder for binary data"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-lazr.restfulclient)
+msgid "A programmable client library for wadllib"
+msgstr ""
+
+#. description(python-lazr.restfulclient)
+msgid "A programmable client library that takes advantage of the commonalities among lazr.restful web services to provide added functionality on top of wadllib."
+msgstr ""
+
#. description(python-netaddr)
msgid ""
"A pure Python network address representation and manipulation library.\n"
@@ -313,2286 +619,2873 @@
"Included are routines for: - generating, sorting and summarizing IP addresses; - converting IP addresses and ranges between various different formats; - performing set based operations on groups of IP addresses and subnets; - arbitrary IP address range calculations and conversions; - querying IEEE OUI and IAB organisational information; - querying of IP standards related data from key IANA data sources."
msgstr ""
-#. summary(python-smmap)
-msgid "A pure git implementation of a sliding window memory map manager"
+#. summary(python3-rope)
+#, fuzzy
+#| msgid "A python refactoring library"
+msgid "A python3 refactoring library"
+msgstr "Библиотека рефакторинга python"
+
+#. summary(python-junitxml)
+msgid "A pyunit extension to output JUnit compatible XML"
msgstr ""
-#. summary(python-rope)
-msgid "A python refactoring library"
-msgstr "Библиотека рефакторинга python"
+#. description(python-flup)
+msgid "A random collection of WSGI modules for Python"
+msgstr ""
-#. summary(python-testrepository)
-msgid "A repository of test results"
+#. summary(python-dingus)
+msgid "A record-then-assert mocking library"
msgstr ""
-#. description(texlive-avantgar)
-msgid ""
-"A set of fonts for use as \"drop-in\" replacements for Adobe's basic set, comprising: - Century Schoolbook (substituting for Adobe's New Century Schoolbook); - Dingbats (substituting for Adobe's Zapf Dingbats); - Nimbus Mono L (substituting for Abobe's Courier); - Nimbus Roman No9 L (substituting for Adobe's Times); - Nimbus Sans L (substituting for Adobe's Helvetica); - Standard Symbols L (substituting for Adobe's Symbol); - URW Bookman; - URW Chancery L Medium Italic (substituting for Adobe's Zapf Chancery); - URW Gothic L Book (substituting for Adobe's Avant Garde); and - URW Palladio L (substituting for Adobe's Palatino).\n"
-"\n"
-"date: 2012-06-06 20:57:48 +0000"
+#. description(python-django-mailer)
+msgid "A reusable Django app for queuing and throttling of email sending, scheduled sending, consolidation of multiple notifications into single emails and logging of mail failures."
msgstr ""
-#. summary(texlive-bartel-chess-fonts)
-msgid "A set of fonts supporting chess diagrams"
+#. summary(python-django-mailer)
+msgid "A reusable Django app for queuing the sending of email"
msgstr ""
-#. description(texlive-ae)
-msgid ""
-"A set of virtual fonts which emulates T1 coded fonts using the standard CM fonts. The package name, AE fonts, supposedly stands for \"Almost European\". The main use of the package was to produce PDF files using Adobe Type 1 versions of the CM fonts instead of bitmapped EC fonts. Note that direct substitutes for the bitmapped EC fonts are now available, via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets.\n"
-"\n"
-"date: 2009-06-30 09:37:01 +0000"
+#. summary(python-jsonpath-rw)
+msgid "A robust and significantly extended implementation of JSONPath for Python, with a clear AST for metaprogramming"
msgstr ""
-#. summary(texlive-anysize)
-msgid "A simple package to set up document margins"
+#. summary(python-cerealizer)
+msgid "A secure pickle-like module"
msgstr ""
-#. description(saxon6:saxon6-aelfred)
-msgid "A slightly improved version of the AElfred Java XML parser from Microstar."
+#. description(python-cerealizer)
+msgid "A secure pickle-like module. It support basic types (int, string, unicode, tuple, list, dict, set,...), old and new-style classes (you need to register the class for security), object cycles, and it can be extended to support C-defined type."
msgstr ""
-#. summary(radiotray)
-msgid "A streaming player for listening to online radios"
+#. summary(perl-MooseX-Storage)
+msgid "A serialization framework for Moose classes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-algorithms)
-msgid "A suite of tools for typesetting algorithms in pseudo-code"
+#. summary(python-irclib)
+msgid "A set of Python modules for IRC support"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bbding)
-msgid "A symbol (dingbat) font and LaTeX macros for its use"
+#. description(perl-MooseX-Types-Common)
+msgid "A set of commonly-used type constraints that do not ship with Moose by default."
msgstr ""
-#. description(texlive-bbding)
-msgid ""
-"A symbol font (distributed as MetaFont source) that contains many of the symbols of the Zapf dingbats set, together with an NFSS interface for using the font. An Adobe Type 1 version of the fonts is available in the niceframe fonts bundle.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-15 11:02:42 +0000"
+#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Cli)
+msgid "A set of utilities to deal with the various aspects of a Kolab server as backend. The primary focus is dealing with the data stored in IMAP."
msgstr ""
-#. summary(python-repoze.lru)
-msgid "A tiny LRU cache implementation and decorator"
+#. summary(python-kid)
+msgid "A simple and pythonic XML template language"
msgstr ""
-#. summary(rpmrebuild)
-msgid "A tool to build a rpm file from the rpm database"
+#. description(python-kid)
+msgid "A simple and pythonic XML template language."
msgstr ""
-#. description(python-pmw)
-msgid "A toolkit for building high-level compound widgets in Python using the Tkinter module. It contains a set of flexible and extensible megawidgets, including notebooks, comboboxes, selection widgets, paned widgets, scrolled widgets and dialog windows."
+#. summary(python-argh)
+msgid "A simple argparse wrapper"
msgstr ""
-#. summary(python-mpservlets:python-mpservlets-tutorial)
-msgid "A tutorial on developing web applications using servlets"
+#. summary(perl-Rose-Object)
+msgid "A simple object base class."
msgstr ""
-#. summary(texlive-addlines)
-msgid "A user-friendly wrapper around \\enlargethispage"
+#. summary(perl-Net-HTTPServer)
+msgid "A simple perl Http Server"
msgstr ""
-#. description(python-WebError)
-msgid "A web error handling and exception catching module for Paste applications."
+#. summary(python-django-athumb)
+msgid "A simple, S3-backed thumbnailer field"
msgstr ""
-#. summary(squirrelmail-beta)
-msgid "A web-mailer written in php"
+#. summary(python-django-registration)
+msgid "A simple, generic user-registration application for Django"
msgstr ""
-#. description(python-py-trello)
-msgid "A wrapper around the Trello API written in Python. Each Trello object is represented by a corresponding Python object. The attributes of these objects are cached, but the child objects are not. This can possibly be improved when the API allows for notification subscriptions; this would allow caching (assuming a connection was available to invalidate the cache as appropriate)."
+#. description(python-django-registration)
+msgid ""
+"A simple, generic user-registration application for Django\n"
+"\n"
+"This is just a simple, portable, generic user-registration application for Django projects. Workflow follows a simple pattern:\n"
+"* A user signs up for a new account, which will be inactive by default.\n"
+"* An email is sent to the address they used to register, containing an activation link.\n"
+"* Once they click the activation link, the account becomes active and they can log in as normal."
msgstr ""
-#. summary(python-Markups)
-msgid "A wrapper around various text markups"
+#. description(perl-MooseX-Singleton)
+msgid ""
+"A singleton is a class that has only one instance in an application. 'MooseX::Singleton' lets you easily upgrade (or downgrade, as it were) your the Moose manpage class to a singleton.\n"
+"\n"
+"All you should need to do to transform your class is to change 'use Moose' to 'use MooseX::Singleton'. This module uses metaclass roles to do its magic, so it should cooperate with most other 'MooseX' modules."
msgstr ""
-#. summary(texlive-amscls)
-msgid "AMS document classes for LaTeX"
+#. description(python-piston-mini-client)
+msgid "A small generic library for writing clients for Django's Piston REST APIs."
msgstr ""
-#. summary(texlive-amsmath)
-msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX"
+#. summary(python-piston-mini-client)
+msgid "A small package to consume Django-Piston web services"
msgstr ""
-#. description(texlive-amstex)
+#. description(python-Axiom)
msgid ""
-"AMSTeX is a TeX macro package, originally written by Michael Spivak for the American Mathematical Society (AMS) during 1983- 1985 and is described in the book 'The Joy of TeX'. It is based on Plain TeX, and provides many features for producing more professional-looking maths formulas with less burden on authors. More recently, the focus of attention has switched to amslatex, but AMSTeX remains as a working system.\n"
+"A small utility package that depends on tools too recent for Twisted (like datetime in python2.4) but performs generic enough functions that it can be used in projects that don't want to share Divmod's other projects' large footprint.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-13 18:24:15 +0000"
+"Currently included:\n"
+"\n"
+" * A powerful date/time formatting and import/export class (ExtimeDotTime), for exchanging date and time information between all Python's various ways to interpret objects as times or time deltas. * Tools for managing concurrent asynchronous processes within Twisted. * A metaclass which helps you define classes with explicit states. * A featureful Version class. * A formal system for application of monkey-patches."
msgstr ""
-#. summary(python-mpservlets:python-mpservlets-doc)
-msgid "API Reference in HTML and PDF"
+#. description(perl-MooseX-Types-Structured)
+msgid ""
+"A structured type constraint is a standard container the Moose manpage type constraint, such as an 'ArrayRef' or 'HashRef', which has been enhanced to allow you to explicitly name all the allowed type constraints inside the structure. The generalized form is:\n"
+"\n"
+" TypeConstraint[@TypeParameters or %TypeParameters]\n"
+"\n"
+"Where 'TypeParameters' is an array reference or hash references of the Moose::Meta::TypeConstraint manpage objects.\n"
+"\n"
+"This type library enables structured type constraints. It is built on top of the the MooseX::Types manpage library system, so you should review the documentation for that if you are not familiar with it."
msgstr ""
-#. summary(python-utidy:python-utidy-devel-doc)
-msgid "API docs for uTidylib"
+#. summary(python-Mako)
+msgid "A super-fast Python templating language"
msgstr ""
-#. description(slf4j:slf4j-javadoc)
-msgid "API documentation for slf4j."
-msgstr "Документация на API для slf4j."
+#. summary(perl-Switch)
+msgid "A switch statement for Perl"
+msgstr ""
-#. summary(python-rtslib)
-msgid "API for Linux kernel SCSI target (aka LIO)"
+#. summary(python-factory_boy)
+msgid "A test fixtures replacement"
msgstr ""
-#. description(texlive-abbr)
+#. description(python-factory_boy)
+msgid "A test fixtures replacement based on thoughtbot's factory_girl for Ruby."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-MooseX-Types-Parameterizable)
msgid ""
-"Abbr is a set of some simple macros to support abbreviations in Plain or LaTeX. It allows writing e.g. \\<TEX> instead of \\TeX, hence frees users from having to escape space after parameterless macros.\n"
+"A the MooseX::Types manpage library for creating parameterizable types. A parameterizable type constraint for all intents and uses is a subclass of a parent type, but adds additional type parameters which are available to constraint callbacks (such as inside the 'where' clause of a type constraint definition) or in the coercions you define for a given type constraint.\n"
"\n"
-"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
+"If you have the Moose manpage experience, you probably are familiar with the builtin parameterizable type constraints 'ArrayRef' and 'HashRef'. This type constraint lets you generate your own versions of parameterized constraints that work similarly. See the Moose::Util::TypeConstraints manpage for more."
msgstr ""
-#. description(texlive-active-conf)
+#. description(perl-Time-Clock)
msgid ""
-"Active-conf is a class for typesetting papers for the Active conference on noise and vibration control. It is initially intended for the 2006 conference in Adelaide, Australia. The class is based on article with more flexible front-matter, and can be customised for conferences in future years with a header file.\n"
+"A the Time::Clock manpage object is a twenty-four hour clock with nanosecond precision and wrap-around. It is a clock only; it has absolutely no concept of dates. Vagaries of date/time such as leap seconds and daylight savings time are unsupported.\n"
"\n"
-"date: 2008-05-24 12:41:17 +0000"
+"When a the Time::Clock manpage object hits 23:59:59.999999999 and at least one more nanosecond is added, it will wrap around to 00:00:00.000000000. This works in reverse when time is subtracted.\n"
+"\n"
+"the Time::Clock manpage objects automatically stringify to a user-definable format."
msgstr ""
-#. summary(texlive-abstyles)
-msgid "Adaptable BibTeX styles"
+#. summary(perl-Time-Tiny)
+msgid "A time object, with as little code as possible"
msgstr ""
-#. summary(texlive-aeguill)
-msgid "Add several kinds of guillemets to the ae fonts"
+#. description(php5-pear-phpunit-phploc)
+msgid "A tool for quickly measuring the size of a PHP project in \"Single Lines of Code (loc or sloc, hence the name)."
msgstr ""
-#. summary(shorewall:shorewall-init)
-msgid "Adds functionality to Shoreline Firewall (Shorewall)"
+#. summary(perl-Perl-PrereqScanner)
+msgid "A tool to scan your Perl code for its prerequisites"
msgstr ""
-#. summary(texlive-adjmulticol)
-msgid "Adjusting margins for multicolumn and single column output"
+#. description(python-pmw)
+msgid "A toolkit for building high-level compound widgets in Python using the Tkinter module. It contains a set of flexible and extensible megawidgets, including notebooks, comboboxes, selection widgets, paned widgets, scrolled widgets and dialog windows."
msgstr ""
-#. summary(texlive-adobemapping)
-msgid "Adobe cmap and pdfmapping files"
+#. summary(python-mpservlets:python-mpservlets-tutorial)
+msgid "A tutorial on developing web applications using servlets"
msgstr ""
-#. description(texlive-adrconv)
-msgid ""
-"Adrconv is a collection of BibTeX style files to turn an address database stored in the .bib format into files suitable for printing as address books or included into letter classes like akletter or scrletter2. Adrconv will sort the data either by name or birthday and create output files in various formats for address books or time planers.\n"
-"\n"
-"date: 2010-04-05 09:11:18 +0000"
+#. description(python-openstackclient)
+msgid "A unified command-line client for OpenStack. Combines the functionality of the individual OpenStack project clients."
msgstr ""
-#. summary(texlive-a2ping)
-msgid "Advanced PS, PDF, EPS converter"
+#. description(python-feedparser)
+msgid "A universal feed parser module for Python that handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0, CDF, Atom 0.3, Atom 1.0 feeds."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-afrikaans)
-msgid "Afrikaans Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python3-Tempita)
+msgid "A very small text templating language"
msgstr ""
-#. description(python-usb)
-msgid "Aims to provide easy USB access to the Python language."
+#. summary(python-Markups)
+msgid "A wrapper around various text markups"
msgstr ""
-#. summary(texlive-afthesis)
-msgid "Air Force Institute of Technology thesis class"
+#. summary(perl-MooseX-Role-TraitConstructor)
+msgid "A wrapper for C<new> that can accept a"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-albanian)
-msgid "Albanian Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-gnupg)
+msgid "A wrapper for the Gnu Privacy Guard (GPG or GnuPG)"
msgstr ""
-#. description(texlive-algorithm2e)
-msgid ""
-"Algorithm2e is an environment for writing algorithms. An algorithm becomes a floating object (like figure, table, etc.). The package provides macros that allow you to create different keywords, and a set of predefined key words is provided; you can change the typography of the keywords. The package allows vertical lines delimiting a block of instructions in an algorithm, and defines different sorts of algorithms such as Procedure or Function; the name of these functions may be reused in the text or in other algorithms.\n"
-"\n"
-"date: 2013-01-06 20:16:44 +0000"
+#. summary(python-carrot)
+msgid "AMQP Messaging Framework for Python"
msgstr ""
-#. description(texlive-algorithmicx)
-msgid ""
-"Algorithmicx provides a very flexible, yet easy to use way for inserting good looking pseudocode or source code in your papers. It has built in support for Pseudocode, Pascal, C, and powerful means to create definitions for any programming language. You can easily adapt a Pseudocode style to your native language.\n"
-"\n"
-"date: 2006-10-12 10:11:58 +0000"
+#. summary(python3-termcolor)
+msgid "ANSII Color formatting for output in terminal"
msgstr ""
-#. summary(texlive-alnumsec)
-msgid "Alphanumeric section numbering"
+#. summary(python-mpservlets:python-mpservlets-doc)
+msgid "API Reference in HTML and PDF"
msgstr ""
-#. summary(texlive-amsaddr)
-msgid "Alter the position of affiliations in amsart"
+#. summary(php5-pear-Horde_History)
+msgid "API for tracking the history of an object"
msgstr ""
-#. summary(texlive-altfont)
-msgid "Alternative font handling in LaTeX"
+#. summary(python-apache-libcloud)
+msgid "Abstract away differences among multiple cloud provider APIs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-antomega)
-msgid "Alternative language support for Omega/Lambda"
+#. summary(php5-pear-Auth_SASL)
+msgid "Abstraction of various SASL mechanism responses"
msgstr ""
-#. summary(texlive-amstex)
-msgid "American Mathematical Society plain TeX macros"
+#. description(perl-Test-use-ok)
+msgid ""
+"According to the *Test::More* documentation, it is recommended to run 'use_ok()' inside a 'BEGIN' block, so functions are exported at compile-time and prototypes are properly honored.\n"
+"\n"
+"That is, instead of writing this:\n"
+"\n"
+" use_ok( 'Some::Module' ); use_ok( 'Other::Module' );\n"
+"\n"
+"One should write this:\n"
+"\n"
+" BEGIN { use_ok( 'Some::Module' ); } BEGIN { use_ok( 'Other::Module' ); }\n"
+"\n"
+"However, people often either forget to add 'BEGIN', or mistakenly group 'use_ok' with other tests in a single 'BEGIN' block, which can create subtle differences in execution order.\n"
+"\n"
+"With this module, simply change all 'use_ok' in test scripts to 'use ok', and they will be executed at 'BEGIN' time. The explicit space after 'use' makes it clear that this is a single compile-time action."
msgstr ""
-#. summary(texlive-apa)
-msgid "American Psychological Association format"
+#. summary(perl-syntax)
+msgid "Activate syntax extensions"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-american)
-msgid "American Traineddata for Tesseract"
+#. description(python-cl)
+msgid "Actor framework for Kombu"
msgstr ""
-#. description(texlive-amsrefs)
-msgid ""
-"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to make direct processing by LaTeX easier. The package can be used either in conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2013-03-09 14:08:10 +0000"
+#. summary(python-dtopt)
+msgid "Add options to doctest examples while they are running"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ascii-chart)
-msgid "An ASCII wall chart"
+#. summary(perl-Test-FailWarnings)
+msgid "Add test failures if warnings are caught"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bbold-type1)
-msgid "An Adobe Type 1 format version of the bbold font"
+#. summary(perl-Symbol-Util)
+msgid "Additional utils for Perl symbols manipulation"
msgstr ""
-#. description(python-wadllib)
-msgid "An Application object represents a web service described by a WADL file."
+#. summary(php5-pear-channel-ezno)
+msgid "Adds components.ez.no channel to PEAR"
msgstr ""
-#. summary(texlive-arabxetex)
-msgid "An ArabTeX-like interface for XeLaTeX"
+#. summary(php5-pear-channel-horde)
+msgid "Adds pear.horde.org channel to PEAR"
msgstr ""
-#. summary(python-pyrrd)
-msgid "An Object-Oriented Python Interface for RRD"
+#. summary(php5-pear-channel-phpunit)
+msgid "Adds pear.phpunit.de channel to PEAR"
msgstr ""
-#. summary(python-Shed_Skin)
-msgid "An Optimizing (restricted) Python-to-C++ Compiler"
+#. summary(php5-pear-channel-symfony)
+msgid "Adds pear.symfony-project.com channel to PEAR"
msgstr ""
-#. summary(python-Shed_Skin:python-Shed_Skin-doc)
-msgid "An Optimizing (restricted) Python-to-C++ Compiler - Documentation"
+#. summary(php5-pear-channel-symfony2)
+msgid "Adds pear.symfony.com channel to PEAR"
msgstr ""
-#. summary(python-scour)
-msgid "An SVG scrubber"
+#. summary(python-django-nose-selenium)
+msgid "Adds selenium testing support to the nose test suite"
msgstr ""
-#. description(texlive-akletter)
-msgid ""
-"An advanced letter document class which extends LaTeX's usual letter class, providing support for building your own letterhead and marking fold points for window envelopes. Options supported by the package include: letterpaper for US letter; a4offset for a modified A4 layout suitable for platic binders that cover a part of the left margin. The class's handling of dates has inspired an extended version of date- handling in the isodate package. The class supersedes an earlier class called myletter.\n"
-"\n"
-"date: 2009-01-23 14:11:09 +0000"
+#. summary(phpMyAdmin)
+msgid "Administration of MySQL over the web"
msgstr ""
-#. summary(rubber)
-msgid "An automated system for building LaTeX documents"
+#. summary(phpPgAdmin)
+msgid "Administration of PostgreSQL over the web"
msgstr ""
-#. description(texlive-aleph)
-msgid ""
-"An development of omega, using most of the extensions of TeX itself developed for e-TeX.\n"
-"\n"
-"date: 2012-12-31 09:35:50 +0000"
+#. summary(python-django-dajaxice)
+msgid "Agnostic and easy to use ajax library for django"
msgstr ""
-#. description(texlive-amsfonts)
+#. description(python-argh)
msgid ""
-"An extended set of fonts for use in mathematics, including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase only); fraktur letters; subscript sizes of bold math italic and bold Greek letters; subscript sizes of large symbols such as sum and product; added sizes of the Computer Modern small caps font; cyrillic fonts (from the University of Washington); Euler mathematical fonts. All fonts are provided as Adobe Type 1 files, and all except the Euler fonts are provided as Metafont source. The distribution also includes the canonical Type 1 versions of the Computer Modern family of fonts. Plain TeX and LaTeX macros for using the fonts are provided.\n"
+"Agrh, argparse!\n"
"\n"
-"date: 2013-01-28 17:05:09 +0000"
+"Did you ever say \"argh\" trying to remember the details of optparse or argparse API? If yes, this package may be useful for you. It provides a very simple wrapper for argparse with support for hierarchical commands that can be bound to modules or classes. Argparse can do it; argh makes it easy.\n"
+"\n"
+"Here's a list of features that argh adds to argparse:\n"
+"\n"
+"* mark a function as a CLI command and specify its arguments before the parser is instantiated;\n"
+"* nesed commands made easy: no messing with subparsers (though they are of course used under the hood);\n"
+"* infer agrument type from the default value;\n"
+"* infer command name from function name;\n"
+"* add an alias root command help for the --help argument;\n"
+"* enable passing unwrapped arguments to certain functions instead of a argparse.Namespace object.\n"
+"\n"
+"Argh is fully compatible with argparse. You can mix argh-agnostic and argh-aware code. Just keep in mind that argh.dispatch does some extra work that a custom dispatcher may not do."
msgstr ""
-#. description(spectcl)
+#. description(python3-usb)
+msgid "Aims to provide easy USB access to the Python language."
+msgstr ""
+
+#. description(python-alembic)
msgid ""
-"An interface builder for Tcl/Tk and Java.\n"
+"Alembic is a new database migrations tool, written by the author of SQLAlchemy <http://www.sqlalchemy.org>. A migrations tool offers the following functionality:\n"
"\n"
-"Main Features of SpecTcl: * Easy to Learn:SpecTcl's drag & drop interface along with a powerful toolbar and on-line help that make it easy to start building GUI applications.\n"
-"\n"
-"* Tcl and Java Support: SpecTcl generates both Tcl and Java code. Note: this generates code for the old JDK 1.0\n"
-"\n"
-"* Platform Independent: SpecTcl runs on all major platforms: Solaris, SunOS, Linux, Windows 95, Windows NT, MacOS, and Irix.\n"
-"\n"
-"* Constraint Based Geometry Manager: Alignment and resizing of widgets (buttons, check boxes, and more.) is automatic. This makes creating dynamic UIs and cross platform UIs a snap!"
+"* Can emit ALTER statements to a database in order to change the structure of tables and other constructs\n"
+"* Provides a system whereby \"migration scripts\" may be constructed; each script indicates a particular series of steps that can \"upgrade\" a target database to a new version, and optionally a series of steps that can \"downgrade\" similarly, doing the same steps in reverse.\n"
+"* Allows the scripts to execute in some sequential manner."
msgstr ""
-#. description(python-oauth)
-msgid "An open protocol to allow API authentication in a simple and standard method from desktop and web applications."
+#. description(libguestfs:perl-Sys-Guestfs)
+msgid "Allows Perl scripts to directly use libguestfs."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek_ancient)
-msgid "Ancient Greek Traineddata for Tesseract"
+#. description(libguestfs:python-libguestfs)
+msgid "Allows Python scripts to directly use libguestfs."
msgstr ""
-#. description(smpppd-web)
-msgid ""
-"Another frontend for the smpppd. With this frontend you can start and stop a dialup network connection via your web browser.\n"
-"\n"
-"An http-server such as Apache is required. The usage of mod-perl is not a must, but recommended, because the speed improvement is significant."
+#. summary(php5-pear-Crypt_Blowfish)
+msgid "Allows for quick two-way blowfish encryption without the MCrypt PHP extension"
msgstr ""
-#. description(texlive-antt)
-msgid ""
-"Antykwa Torunska is a serif font designed by the late Polish typographer Zygfryd Gardzielewski, reconstructed and digitized as as Type 1.\n"
-"\n"
-"date: 2007-08-24 08:36:49 +0000"
+#. summary(python-d2to1)
+msgid "Allows using distutils2-like setup.cfg with a distribute/setuptools"
msgstr ""
-#. summary(texlive-antt)
-msgid "Antykwa Torunska: a Type 1 family of a Polish traditional type"
+#. description(php5-pear-File_IMC)
+msgid "Allows you to programmatically create a vCard or vCalendar, and fetch the text. IMPORTANT: The array structure has changed slightly from Contact_Vcard_Parse. See the example output for the new structure. Also different from Contact_Vcardis the use of a factory pattern. Again, see the examples."
msgstr ""
-#. description(texlive-apacite)
-msgid ""
-"Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which are designed to match the requirements of the American Psychological Association's style for citations. The package follows the 6th edition of the APA manual, and is designed to work with the apa6 class. A test document is provided. The package is compatible with chapterbib and (to some extent) with hyperref (for limits of compatibility, see the documentation). The package also includes a means of generating an author index for a document.\n"
-"\n"
-"date: 2012-02-26 22:50:03 +0000"
+#. summary(perl-Params-Coerce)
+msgid "Allows your classes to do coercion of parameters"
msgstr ""
-#. summary(texlive-apprends-latex)
-msgid "Apprends LaTeX!"
+#. summary(perl-Test-use-ok)
+msgid "Alternative to Test::More::use_ok"
msgstr ""
-#. description(texlive-apprends-latex)
+#. description(perl-Test-Harness)
msgid ""
-"Apprends LaTeX! (\"Learn LaTeX\", in English) is French documentation for LaTeX beginners.\n"
+"Although, for historical reasons, the the Test::Harness manpage distribution takes its name from this module it now exists only to provide the TAP::Harness manpage with an interface that is somewhat backwards compatible with the Test::Harness manpage 2.xx. If you're writing new code consider using the TAP::Harness manpage directly instead.\n"
"\n"
-"date: 2010-07-09 08:38:38 +0000"
+"Emulation is provided for 'runtests' and 'execute_tests' but the pluggable 'Straps' interface that previous versions of the Test::Harness manpage supported is not reproduced here. Straps is now available as a stand alone module: the Test::Harness::Straps manpage.\n"
+"\n"
+"See the TAP::Parser manpage, the TAP::Harness manpage for the main documentation for this distribution."
msgstr ""
-#. description(texlive-arabtex)
+#. description(python-kombu)
msgid ""
-"ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate Arabic and Hebrew text. Input may be in ASCII transliteration or other encodings (including UTF-8); output may be Arabic, Hebrew, or any of several languages that use the Arabic script. ArabTeX consists of a TeX macro package and Arabic and Hebrew fonts (provided both in Metafont format and Adobe Type 1). The Arabic font is presently only available in the Naskhi style. ArabTeX will run with Plain TeX and also with LaTeX.\n"
+"An AMQP messaging framework for Python.\n"
"\n"
-"date: 2012-03-20 13:44:41 +0000"
+"AMQP is the Advanced Message Queuing Protocol, an open standard protocol for message orientation, queuing, routing, reliability and security.\n"
+"\n"
+"One of the most popular implementations of AMQP is RabbitMQ.\n"
+"\n"
+"The aim of Kombu is to make messaging in Python as easy as possible by providing an idiomatic high-level interface for the AMQP protocol, and also provide proven and tested solutions to common messaging problems."
msgstr ""
-#. description(texlive-arabxetex)
+#. description(python-carrot)
msgid ""
-"ArabXeTeX provides a convenient ArabTeX-like user-interface for typesetting languages using the Arabic script in XeLaTeX, with flexible access to font features. Input in ArabTeX notation can be set in three different vocalization modes or in roman transliteration. Direct UTF-8 input is also supported. The parsing and converting of ArabTeX input to Unicode is done by means of TECkit mappings. Version 1.0 provides support for Arabic, Maghribi Arabic, Farsi (Persian), Urdu, Sindhi, Kashmiri, Ottoman Turkish, Kurdish, Jawi (Malay) and Uighur. The documentation (not yet complete) covers topics such as typesetting the Holy Quran, typesetting bidirectional critical editions (with ednotes), and information on various recommended OpenType fonts for the Arabic script and for transliterating Oriental languages.\n"
+"An AMQP messaging queue framework. AMQP is the Advanced Message Queuing Protocol, an open standard protocol for message orientation, queuing, routing, reliability and security.\n"
"\n"
-"date: 2010-03-06 07:51:23 +0000"
+"The aim of carrot is to make messaging in Python as easy as possible by providing a high-level interface for producing and consuming messages. At the same time it is a goal to re-use what is already available as much as possible."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-arabic)
-msgid "Arabic Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-isodate)
+msgid "An ISO 8601 Date/Time/Duration Parser and Formatter"
msgstr ""
-#. description(texlive-arara)
-msgid ""
-"Arara is comparable with other well-known compilation tools like latexmk and rubber. The key difference is that that arara determines its actions from metadata in the source code, rather than relying on indirect resources, such as log file analysis.\n"
-"\n"
-"date: 2013-02-06 07:25:13 +0000"
+#. summary(perl-Tree-DAG_Node)
+msgid "An N-ary tree"
msgstr ""
-#. summary(texlive-arphic)
-msgid "Arphic (Chinese) font packages"
+#. summary(php5-pear-DB_DataObject)
+msgid "An SQL Builder, Object Interface to Database Tables"
msgstr ""
-#. summary(texlive-arrayjobx)
-msgid "Array data structures for (La)TeX"
+#. summary(perl-MouseX-ConfigFromFile)
+msgid "An abstract Mouse role for setting attributes from a configfile"
msgstr ""
-#. summary(texlive-auncial-new)
-msgid "Artificial Uncial font and LaTeX support macros"
+#. description(python3-zope.event)
+msgid "An event publishing system and a very simple event-dispatching system on which more sophisticated event dispatching systems can be built. For example, a type-based event dispatching system that builds on zope.event can be found in zope.component."
msgstr ""
-#. summary(texlive-astro)
-msgid "Astronomical (planetary) symbols"
+#. summary(python-jsonschema)
+msgid "An implementation of JSON-Schema validation for Python"
msgstr ""
-#. description(texlive-astro)
+#. summary(perl-Text-Brew)
+msgid "An implementation of the Brew edit distance"
+msgstr ""
+
+#. summary(php5-pear-Net_SMTP)
+msgid "An implementation of the SMTP protocol"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-cmdln)
+msgid "An improved cmd.py for Writing Multi-command Scripts and Shells"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-Axiom)
+msgid "An in-process object-relational database"
+msgstr ""
+
+#. summary(php5-pear-Services_Weather)
+msgid "An interface to various online weather-services"
+msgstr ""
+
+#. description(php5-pear-Horde_Stream)
msgid ""
-"Astrosym is a font containing astronomical symbols, including those used for the planets, four planetoids, the phases of the moon, the signs of the zodiac, and some additional symbols. The font is distributed in MetaFont format.\n"
+"An object-oriented interface to assist in creating and storing PHP stream resources, and to provide utility methods to access and manipulate the stream contents.\n"
"\n"
-"date: 2008-10-03 20:28:15 +0000"
+"Lead Developer: Michael Slusarz"
msgstr ""
-#. summary(texlive-abraces)
-msgid "Asymmetric over-/underbraces in maths"
+#. description(python-oauth)
+msgid "An open protocol to allow API authentication in a simple and standard method from desktop and web applications."
msgstr ""
-#. summary(texlive-asymptote-faq-zh-cn)
-msgid "Asymptote FAQ (Chinese translation)"
-msgstr "Asymptote FAQ (перевод на китайский)"
-
-#. summary(texlive-asymptote-by-example-zh-cn)
-msgid "Asymptote by example"
+#. summary(python-etude)
+msgid "An xmms2 client written in pygtk"
msgstr ""
-#. description(texlive-asymptote)
+#. description(python-anyjson)
msgid ""
-"Asymptote is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawing, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures of the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text.\n"
+"Anyjson loads whichever is the fastest JSON module installed and provides a uniform API regardless of which JSON implementation is used.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-20 18:09:14 +0000"
+"Originally part of carrot (http://github.com/ask/carrot/)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-attachfile)
-msgid "Attach arbitrary files to a PDF document"
+#. description(python-apache-libcloud)
+msgid "Apache Libcloud is a standard Python library that abstracts away differences among multiple cloud provider APIs."
msgstr ""
-#. summary(texlive-adfathesis)
-msgid "Australian Defence Force Academy thesis format"
+#. summary(python-dojango)
+msgid "App that helps you to use the client-side framework dojo"
msgstr ""
-#. summary(python-optcomplete)
-msgid "Automatic Shell Completion Support for Scripts Using Optparse"
+#. description(python-Kajiki)
+msgid "Are you tired of the slow performance of Genshi? But you still long for the assurance that your output is well-formed that you miss from all those other templating engines? Do you wish you had Jinja's blocks with Genshi's syntax? Then look no further, Kajiki is for you! Kajiki quickly compiles Genshi-like syntax to *real python bytecode* that renders with blazing-fast speed! Don't delay! Pick up your copy of Kajiki today!"
msgstr ""
-#. summary(texlive-autoarea)
-msgid "Automatic computation of bounding boxes with PiCTeX"
+#. description(python-decorator)
+msgid ""
+"As of now, writing custom decorators correctly requires some experience and it is not as easy as it could be. For instance, typical implementations of decorators involve nested functions, and we all know that flat is better than nested. Moreover, typical implementations of decorators do not preserve the signature of decorated functions, thus confusing both documentation tools and developers.\n"
+"\n"
+"The aim of the decorator module it to simplify the usage of decorators for the average programmer, and to popularize decorators usage giving examples of useful decorators, such as memoize, tracing, redirecting_stdout, locked, etc."
msgstr ""
-#. summary(texlive-autonum)
-msgid "Automatic equation references"
+#. summary(perl-Regexp-Assemble)
+msgid "Assemble multiple Regular Expressions into a single RE"
msgstr ""
-#. summary(texlive-arara)
-msgid "Automation of LaTeX compilation"
+#. summary(perl-NetPacket)
+msgid "Assemble/disassemble network packets at the protocol level"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-azerbaijani)
-msgid "Azerbaijani Traineddata for Tesseract"
+#. summary(perl-Test-Assert)
+msgid "Assertion methods for those who like JUnit."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-french)
-msgid "Babel contributed support for French"
+#. description(perl-Test-Number-Delta)
+msgid ""
+"At some point or another, most programmers find they need to compare floating-point numbers for equality. The typical idiom is to test if the absolute value of the difference of the numbers is within a desired tolerance, usually called epsilon. This module provides such a function for use with the Test::More manpage. Usage is similar to other test functions described in the Test::More manpage. Semantically, the 'delta_within' function replaces this kind of construct:\n"
+"\n"
+" ok ( abs($p - $q) < $epsilon, '$p is equal to $q' ) or diag \"$p is not equal to $q to within $epsilon\";\n"
+"\n"
+"While there's nothing wrong with that construct, it's painful to type it repeatedly in a test script. This module does the same thing with a single function call. The 'delta_ok' function is similar, but either uses a global default value for epsilon or else calculates a 'relative' epsilon on the fly so that epsilon is scaled automatically to the size of the arguments to 'delta_ok'. Both functions are exported automatically.\n"
+"\n"
+"Because checking floating-point equality is not always reliable, it is not possible to check the 'equal to' boundary of 'less than or equal to epsilon'. Therefore, Test::Number::Delta only compares if the absolute value of the difference is *less than* epsilon (for equality tests) or\n"
+"*greater than* epsilon (for inequality tests)."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-serbianc)
-msgid "Babel module to support Serbian Cyrillic"
+#. description(python-Attest)
+msgid ""
+"Attest is a unit testing framework built from the ground up with idiomatic Python in mind. Unlike others, it is not built on top of unittest though it provides compatibility by creating TestSuites from Attest collections.\n"
+"\n"
+"It has a functional API inspired by Flask and a class-based API that mimics Python itself. The core avoids complicated assumptions leaving you free to write tests however you prefer."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-hungarian)
-msgid "Babel support for Hungarian (Magyar)"
+#. summary(perl-MooseX-MultiInitArg)
+msgid "Attributes with aliases for constructor arguments"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-italian)
-msgid "Babel support for Italian text"
+#. description(php5-pear-Horde_Autoloader)
+msgid "Autoload implementation and class loading manager for Horde."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-spanish)
-msgid "Babel support for Spanish"
+#. summary(python-optcomplete)
+msgid "Automatic Shell Completion Support for Scripts Using Optparse"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-turkish)
-msgid "Babel support for Turkish documents"
+#. summary(python-autopep8)
+msgid "Automatic generated to pep8 checked code"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-greek)
-msgid "Babel support for documents written in Greek"
+#. summary(perl-Text-Autoformat)
+msgid "Automatic text wrapping and reformatting"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-slovenian)
-msgid "Babel support for typesetting Slovenian"
+#. description(python-autopep8)
+msgid "Autopep8 is automatic generated to pep8 checked code. This is old style tool, wrapped pep8 via subprocess module."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-swedish)
-msgid "Babel support for typesetting Swedish"
+#. description(python3-termcolor)
+msgid "Available text colors: grey, red, green, yellow, blue, magenta, cyan, white. Available text highlights: on_grey, on_red, on_green, on_yellow, on_blue, on_magenta, on_cyan, on_white. Available attributes: bold, dark, underline, blink, reverse, concealed."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-vietnamese)
-msgid "Babel support for typesetting Vietnamese"
+#. summary(python3-requests)
+msgid "Awesome Python HTTP Library That's Actually Usable"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-welsh)
-msgid "Babel-welshBabel support for Welsh"
+#. summary(python-futures)
+msgid "Backport of the concurrent.futures package from Python 3.2"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-friulan)
-msgid "Babel/Polyglossia support for Friulan(Furlan)"
+#. summary(perl-String-Escape)
+msgid "Backslash escapes, quoted phrase, word elision, etc."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-romansh)
-msgid "Babel/Polyglossia support for the Romansh language"
+#. summary(php5-pear-ezc-Base)
+msgid "Base package of ezcomponents"
msgstr ""
-#. summary(rsnapshot)
-msgid "Backup program using hardlinks"
+#. summary(python-argcomplete)
+msgid "Bash tab completion for argparse"
msgstr ""
-#. summary(subversion:subversion-bash-completion)
-msgid "Bash Completion for subversion"
+#. summary(python3-python-mimeparse)
+msgid "Basic functions for parsing and matching mime-type names"
msgstr ""
-#. description(subversion:subversion-bash-completion)
-msgid "Bash command line completion support for subversion - completion of subcommands, parameters and keywords for the svn command and other tools."
+#. summary(perl-Test-Simple)
+msgid "Basic utilities for writing tests"
msgstr ""
-#. summary(python-zc.lockfile)
-msgid "Basic inter-process locks"
+#. description(python-Beaker)
+msgid ""
+"Beaker is a web session and general caching library that includes WSGI middleware for use in web applications.\n"
+"\n"
+"As a general caching library, Beaker can handle storing for various times any Python object that can be pickled with optional back-ends on a fine-grained basis.\n"
+"\n"
+"Beaker was built largely on the code from MyghtyUtils, then refactored and extended with database support.\n"
+"\n"
+"Beaker includes Cache and Session WSGI middleware to ease integration with WSGI capable frameworks, and is automatically used by Pylons.\n"
+"\n"
+"Features:\n"
+"\n"
+"* Fast, robust performance\n"
+"* Multiple reader/single writer lock system to avoid duplicate simultaneous cache creation\n"
+"* Cache back-ends include dbm, file, memory, memcached, and database (Using SQLAlchemy for multiple-db vendor support)\n"
+"* Signed cookie's to prevent session hijacking/spoofing\n"
+"* Cookie-only sessions to remove the need for a db or file backend (ideal for clustered systems)\n"
+"* Extensible Container object to support new back-ends\n"
+"* Cache's can be divided into namespaces (to represent templates, objects, etc.) then keyed for different copies\n"
+"* Create functions for automatic call-backs to create new cache copies after expiration\n"
+"* Fine-grained toggling of back-ends, keys, and expiration per Cache object"
msgstr ""
-#. summary(texlive-baskervald)
-msgid "Baskervald ADF fonts collection with TeX/LaTeX support"
+#. description(python3-beautifulsoup4)
+msgid ""
+"Beautiful Soup is a Python HTML/XML parser designed for quick turnaround projects like screen-scraping. Three features make it powerful:\n"
+"\n"
+"* Beautiful Soup won't choke if you give it bad markup. It yields a parse tree that makes approximately as much sense as your original document. This is usually good enough to collect the data you need and run away\n"
+"\n"
+"* Beautiful Soup provides a few simple methods and Pythonic idioms for navigating, searching, and modifying a parse tree: a toolkit for dissecting a document and extracting what you need. You don't have to create a custom parser for each application\n"
+"\n"
+"* Beautiful Soup automatically converts incoming documents to Unicode and outgoing documents to UTF-8. You don't have to think about encodings, unless the document doesn't specify an encoding and Beautiful Soup can't autodetect one. Then you just have to specify the original encoding\n"
+"\n"
+"Beautiful Soup parses anything you give it, and does the tree traversal stuff for you. You can tell it \"Find all the links\", or \"Find all the links of class externalLink\", or \"Find all the links whose urls match \"foo.com\", or \"Find the table heading that's got bold text, then give me that text.\"\n"
+"\n"
+"Valuable data that was once locked up in poorly-designed websites is now within your reach. Projects that would have taken hours take only minutes with Beautiful Soup. Beautiful Soup."
msgstr ""
-#. description(texlive-baskervald)
+#. summary(python-decorator)
+msgid "Better living through Python with decorators"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-binplist)
+msgid "Binary property list (plist) parser module written in python"
+msgstr ""
+
+#. description(python-blinker)
msgid ""
-"Baskervald ADF is a serif family with lining figures designed as a substitute for Baskerville. The family currently includes upright and italic or oblique shapes in each of regular, bold and heavy weights. All fonts include the slashed zero and additional non-standard ligatures. The support package renames them according to the Karl Berry fontname scheme and defines two families. One of these primarily provides access to the \"standard\" or default characters while the other supports additional ligatures. The included package files provide access to these features in LaTeX.\n"
+"Blinker provides a fast dispatching system that allows any number of interested parties to subscribe to events, or \"signals\".\n"
"\n"
-"date: 2010-07-14 21:45:16 +0000"
+"Signal receivers can subscribe to specific senders or receive signals sent by any sender."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-basque)
-msgid "Basque Traineddata for Tesseract"
+#. description(python-bottle)
+msgid "Bottle is a fast and simple micro-framework for small web-applications. It offers request dispatching (Routes) with url parameter support, Templates, a built-in HTTP Server and adapters for many third party WSGI/HTTP-server and template engines. All in a single file and with no dependencies other than the Python Standard Library."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-belarusian)
-msgid "Belarusian Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-Ming)
+msgid "Bringing order to Mongo since 2009"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bengali)
-msgid "Bengali Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-bugzillatools)
+msgid "Bugzilla CLI client, XML-RPC binding and VCS plugins"
msgstr ""
-#. summary(texlive-adrconv)
-msgid "BibTeX styles to implement an address database"
+#. summary(php5-pear-DB_DataObject_FormBuilder)
+msgid "Build automatically HTML_QuickForm objects from a DB_DataObject-derived class"
msgstr ""
-#. summary(python-pybtex)
-msgid "BibTeX-compatible Bibliography Processor in Python"
+#. summary(python-manuel)
+msgid "Build tested documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-aichej)
-msgid "Bibliography style file for the AIChE Journal"
+#. description(perl-Regexp-Common)
+msgid ""
+"By default, this module exports a single hash ('%RE') that stores or generates commonly needed regular expressions (see the \"List of available patterns\" manpage).\n"
+"\n"
+"There is an alternative, subroutine-based syntax described in the \"Subroutine-based interface\" manpage."
msgstr ""
-#. summary(texlive-ascelike)
-msgid "Bibliography style for the ASCE"
+#. summary(python-greenlet:python-greenlet-devel)
+msgid "C development headers for python-greenlet"
msgstr ""
-#. summary(texlive-apalike2)
-msgid "Bibliography style that approaches APA requirements"
+#. summary(perl-Safe-Isa)
+msgid "Call isa, can, does and DOES safely on things that may not be objects"
msgstr ""
-#. description(texlive-bbm)
+#. description(python-celery)
+msgid "Celery is an open source asynchronous task queue/job queue based on distributed message passing. It is focused on real-time operation, but supports scheduling as well."
+msgstr ""
+
+#. description(python-Chameleon)
msgid ""
-"Blackboard variants of Computer Modern fonts. The fonts are distributed as MetaFont source (only); LaTeX support is available with the bbm-macros package. The Sauter font package has MetaFont parameter source files for building the fonts at more sizes than you could reasonably imagine. A sample of these fonts appears in the blackboard bold sampler.\n"
+"Chameleon is an HTML/XML template engine for Python. It uses the\n"
+"*page templates* language.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-19 14:03:53 +0000"
+"You can use it in any Python web application with just about any version of Python (2.5 and up, including 3.x and pypy)."
msgstr ""
-#. summary(python-Ming)
-msgid "Bringing order to Mongo since 2009"
+#. description(perl-Test-Pod)
+msgid "Check POD files for errors or warnings in a test file, using 'Pod::Simple' to do the heavy lifting."
msgstr ""
-#. description(python-warlock)
-msgid "Build self-validating python objects using JSON schemas"
+#. summary(perl-Test-HasVersion)
+msgid "Check Perl modules have version numbers"
msgstr ""
-#. summary(python-manuel)
-msgid "Build tested documentation"
+#. summary(perl-Test-Memory-Cycle)
+msgid "Check for memory leaks and circular memory references"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bulgarian)
-msgid "Bulgarian Traineddata for Tesseract"
+#. summary(perl-Test-CheckDeps)
+msgid "Check for presence of dependencies"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bbcard)
-msgid "Bullshit bingo, calendar and baseball-score cards"
+#. summary(perl-Test-CheckChanges)
+msgid "Check that the Changes file matches the distribution."
msgstr ""
-#. summary(python-pycparser)
-msgid "C parser in Python"
+#. summary(perl-Test-EOL)
+msgid "Check the correct line endings in your project"
msgstr ""
-#. summary(texlive-augie)
-msgid "Calligraphic font for typesetting handwriting"
+#. summary(perl-Test-NoTabs)
+msgid "Check the presence of tabs in your project"
msgstr ""
-#. summary(texlive-aurical)
-msgid "Calligraphic fonts for use with LaTeX in T1 encoding"
+#. summary(perl-Pod-Coverage)
+msgid "Checks if the documentation of a module is comprehensive"
msgstr ""
-#. summary(texlive-aspectratio)
-msgid "Capital A and capital R ligature for Aspect Ratio"
+#. summary(perl-Test-Requires)
+msgid "Checks to see if the module can be loaded"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-catalan)
-msgid "Catalan Traineddata for Tesseract"
+#. description(openstack-cinder:python-cinder)
+msgid ""
+"Cinder is the OpenStack Block storage service. This is a spin out of nova-volumes.\n"
+"\n"
+"This package contains the core Python module of OpenStack Keystone."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-cherokee)
-msgid "Cherokee Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-ipy)
+msgid "Class and Tools for Handling of IPv4 and IPv6 Addresses and Networks"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_simplified)
-msgid "Chinese (Simplified) Traineddata for Tesseract"
+#. summary(php5-pear-Net_URL2)
+msgid "Class for parsing and handling URL"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_traditional)
-msgid "Chinese (Traditional) Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-UNIVERSAL-moniker)
+msgid ""
+"Class names in Perl often don't sound great when spoken, or look good when written in prose. For this reason, we tend to say things like \"customer\" or \"basket\" when we are referring to 'My::Site::User::Customer' or 'My::Site::Shop::Basket'. We thought it would be nice if our classes knew what we would prefer to call them.\n"
+"\n"
+"This module will add a 'moniker' (and 'plural_moniker') method to 'UNIVERSAL', and so to every class or module."
msgstr ""
-#. summary(texlive-apacite)
-msgid "Citation style following the rules of the APA"
+#. summary(perl-MooseX-Types-LoadableClass)
+msgid "ClassName type constraint with coercion to load the class."
msgstr ""
-#. summary(texlive-acmconf)
-msgid "Class for ACM conference proceedings"
+#. summary(python-amqplib)
+msgid "Client library for AMQP (Advanced Message Queuing Protocol)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-basque-book)
-msgid "Class for book-type documents written in Basque"
+#. summary(perl-Tk-Clock)
+msgid "Clock widget with analog and digital display"
msgstr ""
-#. summary(texlive-active-conf)
-msgid "Class for typesetting ACTIVE conference papers"
+#. summary(python-lazr.uri)
+msgid "Code for parsing and dealing with URI"
msgstr ""
-#. summary(salt:salt-minion)
-msgid "Client component for salt, a parallel remote execution system"
+#. summary(python-Coherence)
+msgid "Coherence - DLNA/UPnP framework for the digital living"
msgstr ""
-#. summary(python-ZEO)
-msgid "Client-Server storage implementation for ZODB"
+#. description(python-Coherence)
+msgid ""
+"Coherence is a framework written in Python, providing a variety of UPnP MediaServer and UPnP MediaRenderer implementations for instant use.\n"
+"\n"
+"It includes an UPnP ControlPoint, which is accessible via D-Bus too.\n"
+"\n"
+"Furthermore it enables your application to participate in digital living networks, at the moment primarily the DLNA/UPnP universe. Its objective and demand is to relieve your application from all the membership/the UPnP related tasks as much as possible."
msgstr ""
-#. summary(shared-color-targets)
-msgid "Color targets for creating color profiles"
-msgstr "Цветовые цели для создания цветовых профилей"
+#. description(python-ec2metadata)
+msgid "Collect instance meta data in Amazon Compute CLoud instances"
+msgstr ""
-#. description(suseRegister)
-msgid "Command line tool for registering Novell and SUSE products."
-msgstr "Инструмент командной строки для регистрации продуктов Novell и SUSE."
+#. summary(python-ec2metadata)
+msgid "Collect instance metadata in EC2"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-asyfig)
-msgid "Commands for using Asymptote figures"
+#. summary(python-cliff)
+msgid "Command Line Interface Formulation Framework"
msgstr ""
-#. description(python-python-urljr)
-msgid "Common interface to urllib2 and curl for making HTTP requests."
+#. summary(python-cliff:python-cliff-doc)
+msgid "Command Line Interface Formulation Framework - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-akletter)
-msgid "Comprehensive letter support"
+#. summary(perl-Smart-Comments)
+msgid "Comments that do more than just sit there"
msgstr ""
-#. summary(python-passlib)
-msgid "Comprehensive password hashing framework supporting over 20 schemes"
+#. summary(php5-pear-File)
+msgid "Common file and directory routines"
msgstr ""
-#. summary(rpmlint-Factory:rpmlint-Factory-strict)
-msgid "Confict only applying to openSUSE:Factory itself"
+#. summary(python-Brownie)
+msgid "Common utilities and datastructures for Python applications"
msgstr ""
-#. description(texlive-algorithms)
+#. summary(perl-Test-Number-Delta)
+msgid "Compare the difference between numbers against a given tolerance"
+msgstr ""
+
+#. summary(pyrex)
+msgid "Compiles code that mixes Python and C data types into a C extension for Python"
+msgstr ""
+
+#. description(python-fudge)
msgid ""
-"Consists of two environments: algorithm and algorithmic. The algorithm package defines a floating algorithm environment designed to work with the algorithmic style. Within an algorithmic environment a number of commands for typesetting popular algorithmic constructs are available.\n"
+"Complete documentation is available at http://farmdev.com/projects/fudge/\n"
"\n"
-"date: 2009-08-25 12:02:57 +0000"
+"Fudge is a Python module for using fake objects (mocks and stubs) to test real ones.\n"
+"\n"
+"In readable Python code, you declare what methods are available on your fake and how they should be called. Then you inject that into your application and start testing. This declarative approach means you don't have to record and playback actions and you don't have to inspect your fakes after running code. If the fake object was used incorrectly then you'll see an informative exception message with a traceback that points to the culprit.\n"
+"\n"
+"Here is a quick preview of how you can test code that sends email without actually sending email::\n"
+"\n"
+" @fudge.patch('smtplib.SMTP') def test_mailer(FakeSMTP): (FakeSMTP.expects_call() .expects('connect') .expects('sendmail').with_arg_count(3)) send_mail()"
msgstr ""
-#. summary(spicctrl)
-msgid "Control LCD Brightness and Bluetooth Power on Sony Vaio Laptops"
+#. summary(python-passlib)
+msgid "Comprehensive password hashing framework supporting over 20 schemes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-abstract)
-msgid "Control the typesetting of the abstract environment"
+#. summary(python-django_compressor)
+msgid "Compresses Linked and Inline JavaScript or CSS Into Single Cached Files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-autopdf)
-msgid "Conversion of graphics to pdfLaTeX-compatible formats"
+#. summary(python-concurrentloghandler)
+msgid "Concurrent logging handler"
msgstr ""
-#. summary(shorewall:shorewall-core)
-msgid "Core libraries for Shorewall"
-msgstr "Основные библиотеки Shorewall"
+#. summary(php5-pear-ezc-ConsoleTools)
+msgid "ConsoleTools package of ezcomponents"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-animate)
-msgid "Create PDF animations from graphics files and inline graphics"
+#. description(python-construct)
+msgid ""
+"Construct is a powerful declarative parser (and builder) for binary data.\n"
+"\n"
+"Instead of writing imperative code to parse a piece of data, you declaratively define a data structure that describes your data. As this data structure is not code, you can use it in one direction to parse data into Pythonic objects, and in the other direction, convert (\"build\") objects into binary data."
msgstr ""
-#. summary(texlive-bclogo)
-msgid "Creating colourful boxes with logos"
+#. summary(perl-Text-Markdown)
+msgid "Convert Markdown syntax to (X)HTML"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-croatian)
-msgid "Croatian Traineddata for Tesseract"
+#. summary(perl-Pod-Readme)
+msgid "Convert POD to README file"
msgstr ""
-#. summary(python-numpy-doc:python-numpydoc)
-msgid "Custom extension for python-Sphinx from the python-numpy project"
+#. description(python-couchdbkit)
+msgid "Couchdbkit provides you a full featured and easy client to access and manage CouchDB. It allows you to manage a CouchDBserver, databases, doc managements and view access. All objects mostly reflect python objects for convenience. Server and Databases objects could be used for example as easy as using a dict."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-czech)
-msgid "Czech Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-django-international)
+msgid "Country and currency data for Django projects"
msgstr ""
-#. summary(saxon8:saxon8-dom)
-msgid "DOM support for saxon8"
-msgstr "Поддержка DOM для saxon8"
+#. summary(python-nose-cover3)
+msgid "Coverage 3.x support for Nose"
+msgstr ""
-#. summary(python-zdaemon)
-msgid "Daemon process control library and tools"
+#. description(python-nose-cover3)
+msgid "Coverage 3.x support for Nose."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-danish)
-msgid "Danish and Danish (Fraktur) Traineddata for Tesseract"
+#. summary(ponysay)
+msgid "Cowsay reimplemention for ponies"
msgstr ""
-#. summary(supertuxkart:supertuxkart-data)
-msgid "Data files for SuperTuxKart"
+#. summary(perl-Test-File-ShareDir)
+msgid "Create a Fake ShareDir for your modules for testing"
msgstr ""
-#. description(supertuxkart:supertuxkart-data)
-msgid "Data files for SuperTuxKart a Free 3d kart racing game."
+#. summary(perl-PAR-Dist)
+msgid "Create and manipulate PAR distributions"
msgstr ""
-#. description(python-Ming)
-msgid "Database mapping layer for MongoDB on Python. Includes schema enforcement and some facilities for schema migration."
+#. summary(php5-pear-File_IMC)
+msgid "Create and parse IMC-style files (like vCard and vCalendar)"
msgstr ""
-#. summary(python-sqlalchemy-migrate)
-msgid "Database schema migration for SQLAlchemy"
+#. summary(perl-MooseX-Types-Parameterizable)
+msgid "Create your own Parameterizable Types"
msgstr ""
-#. description(python-retry_decorator)
-msgid "Decorator to support retry when an exception occurs"
+#. description(python-django-tastypie)
+msgid "Creating delicious APIs for Django apps since 2010."
msgstr ""
-#. description(texlive-alg)
-msgid ""
-"Defines two environments for typesetting algorithms in LaTeX2e. The algtab environment is used to typeset an algorithm with automatically numbered lines. The algorithm environment can be used to encapsulate the algtab environment algorithm in a floating body together with a header, a caption, etc. \\listofalgorithms is defined.\n"
-"\n"
-"date: 2006-12-17 10:41:28 +0000"
+#. summary(php5-pear-Text_Password)
+msgid "Creating passwords with PHP"
msgstr ""
-#. description(texlive-arydshln)
-msgid ""
-"Definitions of horizontal and vertical dashed lines for the array and tabular environment. Horizontal lines are drawn by \\hdashline and \\cdashline while vertical ones can be specified as a part of preamble using ':'. The shape of dashed lines may be controlled through style parameters or optional arguments. The package is compatible with array and colortab.\n"
-"\n"
-"date: 2007-04-06 16:29:05 +0000"
+#. summary(perl-Perl-Critic)
+msgid "Critique Perl source code for best-practices"
msgstr ""
-#. description(saxon6:saxon6-demo)
-msgid "Demonstrations and samples for saxon6."
-msgstr "Демо и примеры для saxon6."
+#. summary(python-croniter)
+msgid "Croniter provides iteration for datetime object with cron like format"
+msgstr ""
-#. description(saxon8:saxon8-demo)
-msgid "Demonstrations and samples for saxon8."
-msgstr "Демо и примеры для saxon8."
+#. summary(python-colorama)
+msgid "Cross-platform colored terminal text"
+msgstr ""
-#. description(saxon9:saxon9-demo)
-msgid "Demonstrations and samples for saxon9."
-msgstr "Демо и примеры для saxon9."
+#. summary(perl-Path-Class)
+msgid "Cross-platform path specification manipulation"
+msgstr ""
-#. summary(saxon6:saxon6-demo)
-msgid "Demos for saxon6"
-msgstr "Демо для saxon6"
+#. summary(php5-pear-Horde_Crypt_Blowfish)
+msgid "Crypt Blowfish Library"
+msgstr ""
-#. summary(saxon8:saxon8-demo)
-msgid "Demos for saxon8"
-msgstr "Демо для saxon8"
+#. summary(perl-Tie-Cycle)
+msgid "Cycle through a list of values via a scalar."
+msgstr ""
-#. summary(saxon9:saxon9-demo)
-msgid "Demos for saxon9"
-msgstr "Демо для saxon9"
-
-#. description(texlive-apalike2)
+#. description(php5-pear-DB)
msgid ""
-"Described as a \"local adaptation\" of apalike.\n"
+"DB is a database abstraction layer providing:\n"
+"* an OO-style query API\n"
+"* portability features that make programs written for one DBMS work with other DBMS's\n"
+"* a DSN (data source name) format for specifying database servers\n"
+"* prepare/execute (bind) emulation for databases that don't support it natively\n"
+"* a result object for each query response\n"
+"* portable error codes\n"
+"* sequence emulation\n"
+"* sequential and non-sequential row fetching as well as bulk fetching\n"
+"* formats fetched rows as associative arrays, ordered arrays or objects\n"
+"* row limit support\n"
+"* transactions support\n"
+"* table information interface\n"
+"* DocBook and phpDocumentor API documentation\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000"
+"DB layers itself on top of PHP's existing database extensions.\n"
+"\n"
+"Drivers for the following extensions pass the complete test suite and provide interchangeability when all of DB's portability options are enabled:\n"
+"\n"
+" fbsql, ibase, informix, msql, mssql, mysql, mysqli, oci8, odbc, pgsql, sqlite and sybase.\n"
+"\n"
+"There is also a driver for the dbase extension, but it can't be used interchangeably because dbase doesn't support many standard DBMS features.\n"
+"\n"
+"DB is compatible with both PHP 4 and PHP 5."
msgstr ""
-#. summary(texlive-barr)
-msgid "Diagram macros by Michael Barr"
+#. description(php5-pear-DB_DataObject_FormBuilder)
+msgid "DB_DataObject_FormBuilder will aid you in rapid application development using the packages DB_DataObject and HTML_QuickForm. For having a quick but working prototype of your application, simply model the database, run DataObject`s createTable script over it and write a script that passes one of the resulting objects to the FormBuilder class. The FormBuilder will automatically generate a simple but working HTML_QuickForm object that you can use to test your application. It also provides a processing method that will automatically detect if an insert() or update() command has to be executed after the form has been submitted. If you have set up DataObject's links.ini file correctly, it will also automatically detect if a table field is a foreign key and will populate a selectbox with the linked table's entries. There are many optional parameters that you can place in your DataObjects.ini or in the properties of your derived classes, that you can use to fine
-tune the form-generation, gradually turning the prototypes into fully-featured forms, and you can take control at any stage of the process."
msgstr ""
-#. description(texlive-barr)
-msgid ""
-"Diagxy is a general diagramming package, useful for diagrams in a number of mathematical disciplines. Diagxy is a development of an earlier (successful) package to use the facilities of the xypic bundle.\n"
-"\n"
-"date: 2011-06-19 12:02:49 +0000"
+#. summary(php5-pear-Net_DIME)
+msgid "DIME encoding and decoding"
msgstr ""
-#. description(python-odict)
+#. description(python-django-dajax)
msgid ""
-"Dictionary in which the *insertion* order of items is preserved (using an internal double linked list). In this implementation replacing an existing item keeps it at its original position.\n"
+"Dajax is a powerful tool to easily and super-fastly develop asynchronous presentation logic in web applications using python and almost no lines of JS source code.\n"
"\n"
-"Internal representation: values of the dict::\n"
+"It supports up to four of the most popular JS frameworks: Prototype, jQuery, Dojo and mootols.\n"
"\n"
-" [pred_key, val, succ_key]\n"
+"Using dajaxice communication core, dajax implements an abstraction layer between the presentation logic managed with JS and your python business logic. With dajax you can modify your DOM structure directly from python.\n"
"\n"
-"The sequence of elements uses as a double linked list. The ``links`` are dict keys. ``self.lh`` and ``self.lt`` are the keys of first and last element inseted in the odict. In a C reimplementation of this data structure, things can be simplified (and speed up) a lot if given a value you can at the same time find its key. With that, you can use normal C pointers."
+"Note: If you want to avoid mixing your Presentation logic within your Business logic, try dajaxice . Dajaxice implements an easy to use protocol to invoke your ajax functions asynchronously without any JavaScript Framework requirement."
msgstr ""
-#. description(python-Werkzeug:python-Werkzeug-doc)
-msgid "Documentation and examples for python-Werkzeug."
-msgstr "Документация и примеры для python-Werkzeug."
+#. description(php5-pear-DB_DataObject)
+msgid "DataObject performs 2 tasks: 1. Builds SQL statements based on the objects vars and the builder methods. 2. acts as a datastore for a table row. The core class is designed to be extended for each of your tables so that you put the data logic inside the data classes. included is a Generator to make your configuration files and your base classes."
+msgstr ""
-#. description(spyder:spyder-doc)
-msgid "Documentation and help files for both spyder and spyderlib"
-msgstr "Документация и файлы справки для spyder и spyderlib"
+#. summary(php5-pear-DB)
+msgid "Database Abstraction Layer"
+msgstr ""
-#. description(squirrel:squirrel-doc)
-msgid "Documentation files for squirrel."
-msgstr "Документация для squirrel."
+#. summary(python3-SQLAlchemy)
+msgid "Database Abstraction Library"
+msgstr ""
-#. summary(stow:stow-doc)
-msgid "Documentation for GNU Stow"
+#. summary(pgaccess)
+msgid "Database Management Tool for PostgreSQL"
msgstr ""
-#. description(stow:stow-doc)
-msgid "Documentation for GNU Stow 2.2.0 in HTML and PDF format."
+#. summary(php5-pear-MDB2)
+msgid "Database abstraction layer"
msgstr ""
-#. summary(python-Sphinx:python-Sphinx-doc)
-msgid "Documentation for python-Sphinx"
-msgstr "Документация для python-Sphinx"
+#. description(python-Ming)
+msgid "Database mapping layer for MongoDB on Python. Includes schema enforcement and some facilities for schema migration."
+msgstr ""
-#. summary(python-Werkzeug:python-Werkzeug-doc)
-msgid "Documentation for python-Werkzeug"
-msgstr "Документация для python-Werkzeug"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. The calculation is driver-based so it is easy to add new drivers that calculate a country's holidays. The methods of the class can be used to get a holiday's date and title in various languages."
+msgstr ""
-#. summary(spyder:spyder-doc)
-msgid "Documentation for spyder and spyderlib"
-msgstr "Документация для spyder и spyderlib"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Austria)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Austria"
+msgstr ""
-#. summary(squirrel:squirrel-doc)
-msgid "Documentation for squirrel"
-msgstr "Документация для squirrel"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Brazil)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Brazil"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-12many:texlive-12many-doc)
-msgid "Documentation for texlive-12many"
-msgstr "Документация для texlive-12many"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Croatia)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Croatia"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-2up:texlive-2up-doc)
-msgid "Documentation for texlive-2up"
-msgstr "Документация для texlive-2up"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Denmark)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Denmark"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-doc)
-msgid "Documentation for texlive-Asana-Math"
-msgstr "Документация для texlive-Asana-Math"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_EnglandWales)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for England and Wales"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-a0poster:texlive-a0poster-doc)
-msgid "Documentation for texlive-a0poster"
-msgstr "Документация для texlive-a0poster"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Finland)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Finland"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-a2ping:texlive-a2ping-doc)
-msgid "Documentation for texlive-a2ping"
-msgstr "Документация для texlive-a2ping"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Iceland)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Iceland"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-a4wide:texlive-a4wide-doc)
-msgid "Documentation for texlive-a4wide"
-msgstr "Документация для texlive-a4wide"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Ireland)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Ireland"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-a5comb:texlive-a5comb-doc)
-msgid "Documentation for texlive-a5comb"
-msgstr "Документация для texlive-a5comb"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Italy)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Italy"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-aastex:texlive-aastex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-aastex"
-msgstr "Документация для texlive-aastex"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Japan)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Japan"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-abbr:texlive-abbr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-abbr"
-msgstr "Документация для texlive-abbr"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Netherlands)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Netherlands"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-abc:texlive-abc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-abc"
-msgstr "Документация для texlive-abc"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Norway)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Norway"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-abntex2:texlive-abntex2-doc)
-msgid "Documentation for texlive-abntex2"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Portugal)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Portugal"
msgstr ""
-#. summary(texlive-abraces:texlive-abraces-doc)
-msgid "Documentation for texlive-abraces"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Romania)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Romania"
msgstr ""
-#. summary(texlive-abstract:texlive-abstract-doc)
-msgid "Documentation for texlive-abstract"
-msgstr "Документация для texlive-abstract"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Spain)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Spain"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-abstyles:texlive-abstyles-doc)
-msgid "Documentation for texlive-abstyles"
-msgstr "Документация для texlive-abstyles"
+#. description(php5-pear-Date_Holidays_Sweden)
+msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Sweden"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-accfonts:texlive-accfonts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-accfonts"
-msgstr "Документация для texlive-accfonts"
+#. summary(php5-pear-phpunit-DbUnit)
+msgid "DbUnit port for PHP/PHPUnit to support database interaction testing"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-achemso:texlive-achemso-doc)
-msgid "Documentation for texlive-achemso"
-msgstr "Документация для texlive-achemso"
+#. description(php5-pear-phpunit-DbUnit)
+msgid "DbUnit port for PHP/PHPUnit to support database interaction testing."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-acmconf:texlive-acmconf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-acmconf"
-msgstr "Документация для texlive-acmconf"
+#. summary(perl-PHP-Serialization)
+msgid "De-/serialize() PHP output into Perl"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-acro:texlive-acro-doc)
-msgid "Documentation for texlive-acro"
+#. summary(php5-pear-Mail_mimeDecode)
+msgid "Decode mime messages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-acronym:texlive-acronym-doc)
-msgid "Documentation for texlive-acronym"
-msgstr "Документация для texlive-acronym"
+#. summary(perl-Term-Encoding)
+msgid "Detect encoding of the current terminal"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-acroterm:texlive-acroterm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-acroterm"
-msgstr "Документация для texlive-acroterm"
+#. summary(perl-Path-IsDev)
+msgid "Determine if a given Path resembles a development source tree"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-active-conf:texlive-active-conf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-active-conf"
-msgstr "Документация для texlive-active-conf"
+#. description(perl-SQL-ReservedWords)
+msgid "Determine if words are reserved by ANSI/ISO SQL standard."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-actuarialangle:texlive-actuarialangle-doc)
-msgid "Documentation for texlive-actuarialangle"
+#. description(perl-Pod-Coverage)
+msgid ""
+"Developers hate writing documentation. They'd hate it even more if their computer tattled on them, but maybe they'll be even more thankful in the long run. Even if not, _perlmodstyle_ tells you to, so you must obey.\n"
+"\n"
+"This module provides a mechanism for determining if the pod for a given module is comprehensive.\n"
+"\n"
+"It expects to find either a '=head(n>1)' or an '=item' block documenting a subroutine.\n"
+"\n"
+"Consider: # an imaginary Foo.pm package Foo;\n"
+"\n"
+" =item foo\n"
+"\n"
+" The foo sub\n"
+"\n"
+" = cut\n"
+"\n"
+" sub foo {} sub bar {}\n"
+"\n"
+" 1; __END__\n"
+"\n"
+"In this example 'Foo::foo' is covered, but 'Foo::bar' is not, so the 'Foo' package is only 50% (0.5) covered"
msgstr ""
-#. summary(texlive-addlines:texlive-addlines-doc)
-msgid "Documentation for texlive-addlines"
-msgstr "Документация для texlive-addlines"
+#. summary(polkit:polkit-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-apacite"
+msgid "Development documentation for PolicyKit"
+msgstr "Документация для texlive-apacite"
-#. summary(texlive-adfathesis:texlive-adfathesis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-adfathesis"
-msgstr "Документация для texlive-adfathesis"
+#. description(polkit:polkit-doc)
+msgid "Development documentation for PolicyKit Authorization Framework."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-adforn:texlive-adforn-doc)
-msgid "Documentation for texlive-adforn"
-msgstr "Документация для texlive-adforn"
+#. summary(python3-CXX:python3-CXX-devel)
+msgid "Development files for python3-CXX"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-doc)
-msgid "Documentation for texlive-adfsymbols"
-msgstr "Документация для texlive-adfsymbols"
+#. description(python-odict)
+msgid ""
+"Dictionary in which the *insertion* order of items is preserved (using an internal double linked list). In this implementation replacing an existing item keeps it at its original position.\n"
+"\n"
+"Internal representation: values of the dict::\n"
+"\n"
+" [pred_key, val, succ_key]\n"
+"\n"
+"The sequence of elements uses as a double linked list. The ``links`` are dict keys. ``self.lh`` and ``self.lt`` are the keys of first and last element inseted in the odict. In a C reimplementation of this data structure, things can be simplified (and speed up) a lot if given a value you can at the same time find its key. With that, you can use normal C pointers."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-adhocfilelist:texlive-adhocfilelist-doc)
-msgid "Documentation for texlive-adhocfilelist"
+#. summary(perl-Text-TabularDisplay)
+msgid "Display text in formatted table output"
msgstr ""
-#. summary(texlive-adjmulticol:texlive-adjmulticol-doc)
-msgid "Documentation for texlive-adjmulticol"
-msgstr "Документация для texlive-adjmulticol"
+#. summary(python-celery)
+msgid "Distributed Task Queue"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-adjustbox:texlive-adjustbox-doc)
-msgid "Documentation for texlive-adjustbox"
-msgstr "Документация для texlive-adjustbox"
+#. summary(python-detox)
+msgid "Distributing activities of the tox tool"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-adrconv:texlive-adrconv-doc)
-msgid "Documentation for texlive-adrconv"
-msgstr "Документация для texlive-adrconv"
+#. summary(python-distutils-extra)
+msgid "Distutils/Setuptools Adapter"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-advdate:texlive-advdate-doc)
-msgid "Documentation for texlive-advdate"
-msgstr "Документация для texlive-advdate"
+#. description(python-Distutils2)
+msgid ""
+"Distutils2 is the new version of Distutils. It's not backward compatible with Distutils but provides more features, and implement most new packaging standards.\n"
+"\n"
+"See the documentation at http://packages.python.org/Distutils2 for more info."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-ae:texlive-ae-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ae"
-msgstr "Документация для texlive-ae"
+#. summary(PlotDigitizer)
+msgid "Ditigize scanned plots of functional data"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-aecc:texlive-aecc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-aecc"
+#. summary(python-Epsilon)
+msgid "Divmod utility package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-aeguill:texlive-aeguill-doc)
-msgid "Documentation for texlive-aeguill"
-msgstr "Документация для texlive-aeguill"
+#. summary(python-django-celery)
+msgid "Django Celery Integration"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-afm2pl:texlive-afm2pl-doc)
-msgid "Documentation for texlive-afm2pl"
-msgstr "Документация для texlive-afm2pl"
+#. description(python-django_compressor)
+msgid "Django Compressor combines and compresses linked and inline Javascript or CSS in a Django templates into cacheable static files by using the \"compress\" template tag."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-afthesis:texlive-afthesis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-afthesis"
-msgstr "Документация для texlive-afthesis"
+#. summary(python-django-auth-ldap)
+msgid "Django LDAP authentication backend"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-aguplus:texlive-aguplus-doc)
-msgid "Documentation for texlive-aguplus"
-msgstr "Документация для texlive-aguplus"
+#. description(python-django-navigation)
+msgid "Django Navigation is a breadcrumbs navigation application for Django Web Framework."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-aiaa:texlive-aiaa-doc)
-msgid "Documentation for texlive-aiaa"
-msgstr "Документация для texlive-aiaa"
+#. description(python-django_openstack_auth)
+msgid ""
+"Django OpenStack Auth is a pluggable Django authentication backend that works with Django's ``contrib.auth`` framework to authenticate a user against OpenStack's Keystone Identity API.\n"
+"\n"
+"The current version is designed to work with the Keystone V2 API."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-akktex:texlive-akktex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-akktex"
-msgstr "Документация для texlive-akktex"
+#. summary(python-feedzilla)
+msgid "Django application for atom/rss feeds aggregation"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-akletter:texlive-akletter-doc)
-msgid "Documentation for texlive-akletter"
-msgstr "Документация для texlive-akletter"
+#. description(python-feedzilla)
+msgid "Django application for atom/rss feeds aggregation i.e. planet engine."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-alg:texlive-alg-doc)
-msgid "Documentation for texlive-alg"
-msgstr "Документация для texlive-alg"
+#. description(python-django-authopenid)
+msgid "Django authentification application with openid using django auth contrib. This application allow a user to connect to you website with a legacy account (username/password) or an openid url."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-algorithm2e:texlive-algorithm2e-doc)
-msgid "Documentation for texlive-algorithm2e"
-msgstr "Документация для texlive-algorithm2e"
+#. description(python-Django)
+msgid "Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-algorithmicx:texlive-algorithmicx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-algorithmicx"
-msgstr "Документация для texlive-algorithmicx"
+#. summary(python-django-mediasync)
+msgid "Django static media development and distribution tools"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-algorithms:texlive-algorithms-doc)
-msgid "Documentation for texlive-algorithms"
-msgstr "Документация для texlive-algorithms"
+#. summary(python-django-nose)
+msgid "Django test runner that uses nose"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-allrunes:texlive-allrunes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-allrunes"
-msgstr "Документация для texlive-allrunes"
+#. description(python-django-nose)
+msgid "Django test runner that uses nose."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-alnumsec:texlive-alnumsec-doc)
-msgid "Documentation for texlive-alnumsec"
-msgstr "Документация для texlive-alnumsec"
+#. description(python-django-avatar)
+msgid "Django-avatar is a reusable application for handling user avatars. It has the ability to default to Gravatar_ if no avatar is found for a certain user. Django-avatar automatically generates thumbnails and stores them to your default file storage backend for retrieval later."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-alterqcm:texlive-alterqcm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-alterqcm"
-msgstr "Документация для texlive-alterqcm"
+#. summary(python-django-avatar)
+msgid "Django-avatar package"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-altfont:texlive-altfont-doc)
-msgid "Documentation for texlive-altfont"
-msgstr "Документация для texlive-altfont"
+#. description(python-django-celery)
+msgid "Django-celery provides Celery integration for Django. Using the Django ORM and cache backend for storing results, autodiscovery of task modules for applications listed in ``INSTALLED_APPS``, and more."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-ametsoc:texlive-ametsoc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ametsoc"
-msgstr "Документация для texlive-ametsoc"
+#. description(perl-Test-HasVersion)
+msgid ""
+"Do you wanna check that every one of your Perl modules in a distribution has a version number? You wanna make sure you don't forget the brand new modules you just added? Well, that's the module you have been looking for. Use it!\n"
+"\n"
+"Do you wanna check someone else's distribution to make sure the author have not commited the sin of leaving Perl modules without a version that can be used to tell if you have this or that feature? 'Test::HasVersion' is also for you, nasty little fellow.\n"
+"\n"
+"There's a script _test_version_ which is installed with this distribution. You may invoke it from within the root directory of a distribution you just unpacked, and it will check every _.pm_ file in the directory and under _lib/_ (if any).\n"
+"\n"
+" $ test_version\n"
+"\n"
+"You may also provide directories and files as arguments.\n"
+"\n"
+" $ test_version *.pm lib/ inc/ $ test_version .\n"
+"\n"
+"(Be warned that many Perl modules in a _t/_ directory do not receive versions because they are not used outside the distribution.)\n"
+"\n"
+"Ok. That's not a very useful module by now. But it will be. Wait for the upcoming releases.\n"
+"\n"
+"FUNCTIONS * PRIVATE *_pm_version*\n"
+"\n"
+" $v = _pm_version($pm);\n"
+"\n"
+" Parses a PM file and return what it thinks is $VERSION in this file. (Actually implemented with 'use ExtUtils::MakeMaker; MM->parse_version($file)'.) '$pm' is the filename (eg., _lib/Data/Dumper.pm_).\n"
+"\n"
+" * *pm_version_ok*\n"
+"\n"
+" pm_version_ok('Module.pm'); pm_version_ok('M.pm', 'Has valid version');\n"
+"\n"
+" Checks to see if the given file has a valid version. Actually a valid version number is defined and not equal to ''undef'' (the string) which is return by '_pm_version' if a version cannot be determined.\n"
+"\n"
+" * *all_pm_version_ok*\n"
+"\n"
+" all_pm_version_ok(); all_pm_version_ok(@PM_FILES);\n"
+"\n"
+" Checks every given file and _.pm_ files found under given directories to see if they provide valid version numbers. If no argument is given, it defaults to check every file _*.pm_ in the current directory and recurses under the _lib/_ directory (if it exists).\n"
+"\n"
+" If no test plan was setted, 'Test::HasVersion' will set one after computing the number of files to be tested. Otherwise, the plan is left untouched.\n"
+"\n"
+" * PRIVATE *_list_pm_files*\n"
+"\n"
+" @pm_files = _list_pm_files(@dirs);\n"
+"\n"
+" Returns all PM files under the given directories.\n"
+"\n"
+" * *all_pm_files*\n"
+"\n"
+" @files = all_pm_files() @files = all_pm_files(@files_and_dirs);\n"
+"\n"
+" Implements finding the Perl modules according to the semantics of the previous function 'all_pm_version_ok'."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-amiri:texlive-amiri-doc)
-msgid "Documentation for texlive-amiri"
-msgstr "Документация для texlive-amiri"
+#. summary(python-bcdoc)
+msgid "Doc tools for botocore projects"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-amsaddr:texlive-amsaddr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-amsaddr"
-msgstr "Документация для texlive-amsaddr"
+#. description(python-beautifulsoup4:python-beautifulsoup4-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation and examples for python-Werkzeug."
+msgid "Documentation and help files for python-beautifulsoup4"
+msgstr "Документация и примеры для python-Werkzeug."
-#. summary(texlive-amscls:texlive-amscls-doc)
-msgid "Documentation for texlive-amscls"
-msgstr "Документация для texlive-amscls"
+#. description(python3-beautifulsoup4:python3-beautifulsoup4-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation and examples for python-Werkzeug."
+msgid "Documentation and help files for python3-beautifulsoup4"
+msgstr "Документация и примеры для python-Werkzeug."
-#. summary(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-amsfonts"
-msgstr "Документация для texlive-amsfonts"
+#. summary(python3-polib:python3-polib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "A library to manipulate gettext files"
+msgid "Documentation for Library to Manipulate gettext Files"
+msgstr "Библиотека для работы с файлами gettext"
-#. summary(texlive-amsmath:texlive-amsmath-doc)
-msgid "Documentation for texlive-amsmath"
-msgstr "Документация для texlive-amsmath"
+#. summary(python-Flask:python-Flask-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Werkzeug"
+msgid "Documentation for python-Flask"
+msgstr "Документация для python-Werkzeug"
-#. summary(texlive-amsrefs:texlive-amsrefs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-amsrefs"
-msgstr "Документация для texlive-amsrefs"
+#. summary(python3-SQLAlchemy:python3-SQLAlchemy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Sphinx"
+msgid "Documentation for python-SQLAlchemy"
+msgstr "Документация для python-Sphinx"
-#. summary(texlive-amstex:texlive-amstex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-amstex"
-msgstr "Документация для texlive-amstex"
+#. summary(python-beautifulsoup4:python-beautifulsoup4-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Werkzeug"
+msgid "Documentation for python-beautifulsoup4"
+msgstr "Документация для python-Werkzeug"
-#. summary(texlive-animate:texlive-animate-doc)
-msgid "Documentation for texlive-animate"
-msgstr "Документация для texlive-animate"
+#. summary(python3-Sphinx:python3-Sphinx-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Sphinx"
+msgid "Documentation for python3-Sphinx"
+msgstr "Документация для python-Sphinx"
-#. summary(texlive-anonchap:texlive-anonchap-doc)
-msgid "Documentation for texlive-anonchap"
-msgstr "Документация для texlive-anonchap"
+#. summary(python3-beautifulsoup4:python3-beautifulsoup4-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Werkzeug"
+msgid "Documentation for python3-beautifulsoup4"
+msgstr "Документация для python-Werkzeug"
-#. summary(texlive-answers:texlive-answers-doc)
-msgid "Documentation for texlive-answers"
-msgstr "Документация для texlive-answers"
+#. summary(python3-numpy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF documentation for python-numpy"
+msgid "Documentation for python3-numpy"
+msgstr "Документация в формате PDF для python-numpy"
-#. summary(texlive-antiqua:texlive-antiqua-doc)
-msgid "Documentation for texlive-antiqua"
-msgstr "Документация для texlive-antiqua"
+#. summary(python3-six:python3-six-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Sphinx"
+msgid "Documentation for python3-six"
+msgstr "Документация для python-Sphinx"
-#. summary(texlive-antomega:texlive-antomega-doc)
-msgid "Documentation for texlive-antomega"
-msgstr "Документация для texlive-antomega"
+#. description(python-eventlet:python-eventlet-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Werkzeug"
+msgid "Documentation for the python-eventlet package."
+msgstr "Документация для python-Werkzeug"
-#. summary(texlive-antt:texlive-antt-doc)
-msgid "Documentation for texlive-antt"
-msgstr "Документация для texlive-antt"
+#. description(python-docutils)
+msgid "Docutils is a modular system for processing documentation into useful formats, such as HTML, XML, and LaTeX. For input Docutils supports reStructuredText, an easy-to-read, what-you-see-is-what-you-get plaintext markup syntax."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-anyfontsize:texlive-anyfontsize-doc)
-msgid "Documentation for texlive-anyfontsize"
-msgstr "Документация для texlive-anyfontsize"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays)
+msgid "Driver based class to calculate holidays"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-anysize:texlive-anysize-doc)
-msgid "Documentation for texlive-anysize"
-msgstr "Документация для texlive-anysize"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Austria)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Austria"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-aomart:texlive-aomart-doc)
-msgid "Documentation for texlive-aomart"
-msgstr "Документация для texlive-aomart"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Brazil)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Brazil"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-apa:texlive-apa-doc)
-msgid "Documentation for texlive-apa"
-msgstr "Документация для texlive-apa"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Croatia)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Croatia"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-apa6:texlive-apa6-doc)
-msgid "Documentation for texlive-apa6"
-msgstr "Документация для texlive-apa6"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Denmark)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Denmark"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-apa6e:texlive-apa6e-doc)
-msgid "Documentation for texlive-apa6e"
-msgstr "Документация для texlive-apa6e"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_EnglandWales)
+msgid "Driver class to calculate holidays in England and Wales"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-apacite:texlive-apacite-doc)
-msgid "Documentation for texlive-apacite"
-msgstr "Документация для texlive-apacite"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Finland)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Finland"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-appendix:texlive-appendix-doc)
-msgid "Documentation for texlive-appendix"
-msgstr "Документация для texlive-appendix"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Germany)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Germoney"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-appendixnumberbeamer:texlive-appendixnumberbeamer-doc)
-msgid "Documentation for texlive-appendixnumberbeamer"
-msgstr "Документация для texlive-appendixnumberbeamer"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Iceland)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Iceland"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-apptools:texlive-apptools-doc)
-msgid "Documentation for texlive-apptools"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Ireland)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Ireland"
msgstr ""
-#. summary(texlive-arabi:texlive-arabi-doc)
-msgid "Documentation for texlive-arabi"
-msgstr "Документация для texlive-arabi"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Italy)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Italy"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-arabtex:texlive-arabtex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-arabtex"
-msgstr "Документация для texlive-arabtex"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Japan)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Japan"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-arabxetex:texlive-arabxetex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-arabxetex"
-msgstr "Документация для texlive-arabxetex"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Netherlands)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Netherlands"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-doc)
-msgid "Documentation for texlive-aramaic-serto"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Norway)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Norway"
msgstr ""
-#. summary(texlive-arara:texlive-arara-doc)
-msgid "Documentation for texlive-arara"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Portugal)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Portugal"
msgstr ""
-#. summary(texlive-archaic:texlive-archaic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-archaic"
-msgstr "Документация для texlive-archaic"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Romania)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Romania"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-arcs:texlive-arcs-doc)
-msgid "Documentation for texlive-arcs"
-msgstr "Документация для texlive-arcs"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Spain)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Spain"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-arev:texlive-arev-doc)
-msgid "Documentation for texlive-arev"
-msgstr "Документация для texlive-arev"
+#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Sweden)
+msgid "Driver class to calculate holidays in Sweden"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-arphic:texlive-arphic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-arphic"
-msgstr "Документация для texlive-arphic"
+#. summary(python-ecdsa)
+msgid "ECDSA cryptographic signature library (pure python)"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-arrayjobx:texlive-arrayjobx-doc)
-msgid "Documentation for texlive-arrayjobx"
-msgstr "Документация для texlive-arrayjobx"
+#. summary(perl-Test-Tester)
+msgid "Ease testing test modules built with Test::Builder"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-arsclassica:texlive-arsclassica-doc)
-msgid "Documentation for texlive-arsclassica"
-msgstr "Документация для texlive-arsclassica"
+#. summary(perl-Test-Class)
+msgid "Easily create test classes in an xUnit/JUnit style"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-articleingud:texlive-articleingud-doc)
-msgid "Documentation for texlive-articleingud"
-msgstr "Документация для texlive-articleingud"
+#. summary(perl-Time-Out)
+msgid "Easily timeout long running operations"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-arydshln:texlive-arydshln-doc)
-msgid "Documentation for texlive-arydshln"
-msgstr "Документация для texlive-arydshln"
+#. summary(perl-Test-Mock-LWP)
+msgid "Easy mocking of LWP packages"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-asaetr:texlive-asaetr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-asaetr"
-msgstr "Документация для texlive-asaetr"
+#. summary(php5-pear-Net_URL)
+msgid "Easy parsing of Urls"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-ascelike:texlive-ascelike-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ascelike"
-msgstr "Документация для texlive-ascelike"
+#. description(python-django-dajaxice)
+msgid "Easy to use AJAX library for django, all the presentation logic resides outside the views and doesn't require any JS Framework. Dajaxice uses the unobtrusive standard-compliant (W3C) XMLHttpRequest 1.0 object."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-doc)
-msgid "Documentation for texlive-ascii-font"
+#. summary(python-entrypoint2)
+msgid "Easy to use command-line interface for python modules, fork of entrypoint"
msgstr ""
-#. summary(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-doc)
-msgid "Documentation for texlive-aspectratio"
-msgstr "Документация для texlive-aspectratio"
+#. summary(python-EasyProcess)
+msgid "Easy to use python subprocess interface"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-assignment:texlive-assignment-doc)
-msgid "Documentation for texlive-assignment"
-msgstr "Документация для texlive-assignment"
+#. description(python-EasyProcess)
+msgid ""
+"EasyProcess is an easy to use python subprocess interface.\n"
+"\n"
+"Features: - layer on top of subprocess module - easy to start, stop programs - easy to get standard output/error, return code of programs - command can be list or string - logging - timeout - unit-tests - cross-platform, development on linux - global config file with program aliases - shell is not supported - pipes are not supported - stdout/stderr is set only after the subprocess has finished - stop() does not kill whole subprocess tree - unicode support - supported python versions: 2.5, 2.6, 2.7, 3.1, 3.2, PyPy"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-astro:texlive-astro-doc)
-msgid "Documentation for texlive-astro"
-msgstr "Документация для texlive-astro"
+#. summary(libkate:python-katedj)
+msgid "Editor and remixer for Kate streams in Ogg"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-asyfig:texlive-asyfig-doc)
-msgid "Documentation for texlive-asyfig"
-msgstr "Документация для texlive-asyfig"
+#. description(python-Jinja2:python-Jinja2-emacs)
+msgid "Emacs syntax highlighting scheme for Jinja2 templates."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-asymptote:texlive-asymptote-doc)
-msgid "Documentation for texlive-asymptote"
-msgstr "Документация для texlive-asymptote"
+#. summary(poppler-data)
+msgid "Encoding Files for use with libpoppler"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-attachfile:texlive-attachfile-doc)
-msgid "Documentation for texlive-attachfile"
-msgstr "Документация для texlive-attachfile"
+#. summary(php5-pear-Horde_Xml_Wbxml)
+msgid "Encoding and decoding WBXML documents used in SyncML and other applications"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-augie:texlive-augie-doc)
-msgid "Documentation for texlive-augie"
-msgstr "Документация для texlive-augie"
+#. description(python-cmd2)
+msgid ""
+"Enhancements for standard library's cmd module.\n"
+"\n"
+"Drop-in replacement adds several features for command-prompt tools:\n"
+"\n"
+" * Searchable command history (commands: \"hi\", \"li\", \"run\") * Load commands from file, save to file, edit commands in file * Multi-line commands * Case-insensitive commands * Special-character shortcut commands (beyond cmd's \"@\" and \"!\") * Settable environment parameters * Parsing commands with flags * > (filename), >> (filename) redirect output to file * < (filename) gets input from file * bare >, >>, < redirect to/from paste buffer * accepts abbreviated commands when unambiguous * `py` enters interactive Python console * test apps against sample session transcript (see example/example.py)"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-doc)
-msgid "Documentation for texlive-auncial-new"
-msgstr "Документация для texlive-auncial-new"
+#. description(python-etude)
+msgid "Etude Music Player is an xmms2 client written in pygtk."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-aurical:texlive-aurical-doc)
-msgid "Documentation for texlive-aurical"
-msgstr "Документация для texlive-aurical"
+#. description(python-eventlet)
+msgid ""
+"Eventlet is a concurrent networking library for Python that allows you to change how you run your code, not how you write it.\n"
+"\n"
+"It uses epoll or libevent for highly scalable non-blocking I/O. Coroutines ensure that the developer uses a blocking style of programming that is similar to threading, but provide the benefits of non-blocking I/O. The event dispatch is implicit, which means you can easily use Eventlet from the Python interpreter, or as a small part of a larger application."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-authoraftertitle:texlive-authoraftertitle-doc)
-msgid "Documentation for texlive-authoraftertitle"
-msgstr "Документация для texlive-authoraftertitle"
+#. summary(python-nose-exclude)
+msgid "Exclude specific directories from nosetests runs"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-authorindex:texlive-authorindex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-authorindex"
-msgstr "Документация для texlive-authorindex"
+#. summary(perl-Text-Template)
+msgid "Expand template text with embedded Perl"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-auto-pst-pdf:texlive-auto-pst-pdf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-auto-pst-pdf"
-msgstr "Документация для texlive-auto-pst-pdf"
+#. summary(python-nosexcover)
+msgid "Extends nose.pluginscover to add Cobertura-style XML reports"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-autoarea:texlive-autoarea-doc)
-msgid "Documentation for texlive-autoarea"
-msgstr "Документация для texlive-autoarea"
+#. summary(python-django-navigation)
+msgid "Extensible breadcrumbs navigation for Django"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-automata:texlive-automata-doc)
-msgid "Documentation for texlive-automata"
-msgstr "Документация для texlive-automata"
+#. summary(perl-PPIx-Utilities)
+msgid "Extensions to L<PPI|PPI>."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-autonum:texlive-autonum-doc)
-msgid "Documentation for texlive-autonum"
+#. summary(python3-testtools)
+msgid "Extensions to the Python Standard Library Unit Testing Framework"
msgstr ""
-#. summary(texlive-autopdf:texlive-autopdf-doc)
-msgid "Documentation for texlive-autopdf"
+#. summary(python-cmd2)
+msgid "Extra features for standard library's cmd module"
msgstr ""
-#. summary(texlive-b1encoding:texlive-b1encoding-doc)
-msgid "Documentation for texlive-b1encoding"
-msgstr "Документация для texlive-b1encoding"
+#. summary(perl-Spreadsheet-ReadSXC)
+msgid "Extract OpenOffice 1.x spreadsheet data"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-babel:texlive-babel-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel"
-msgstr "Документация для texlive-babel"
+#. description(python3-xlrd)
+msgid "Extract data from new and old Excel spreadsheets on any platform. Pure Python (2.1 to 2.6). Strong support for Excel dates. Unicode-aware."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-albanian:texlive-babel-albanian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-albanian"
+#. summary(python-jmespath)
+msgid "Extract elements from JSON document"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-bahasa:texlive-babel-bahasa-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-bahasa"
+#. summary(perl-Test-Deep)
+msgid "Extremely flexible deep comparison"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-basque:texlive-babel-basque-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-basque"
+#. description(python-Fabric)
+msgid ""
+"Fabric is a Python (2.5 or higher) library and command-line tool for streamlining the use of SSH for application deployment or systems administration tasks.\n"
+"\n"
+"It provides a basic suite of operations for executing local or remote shell commands (normally or via sudo) and uploading/downloading files, as well as auxiliary functionality such as prompting the running user for input, or aborting execution.\n"
+"\n"
+"Typical use involves creating a Python module containing one or more functions, then executing them via the fab command-line tool. Below is a small but complete \"fabfile\" containing a single task:\n"
+"\n"
+" from fabric.api import run\n"
+"\n"
+" def host_type(): run('uname -s')\n"
+"\n"
+"Once a task is defined, it may be run on one or more servers, like so:\n"
+"\n"
+" $ fab -H localhost,linuxbox host_type [localhost] run: uname -s [localhost] out: Darwin [linuxbox] run: uname -s [linuxbox] out: Linux\n"
+"\n"
+" Done. Disconnecting from localhost... done. Disconnecting from linuxbox... done.\n"
+"\n"
+"In addition to use via the fab tool, Fabric's components may be imported into other Python code, providing a Pythonic interface to the SSH protocol suite at a higher level than that provided by e.g. Paramiko (which Fabric itself leverages.)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-breton:texlive-babel-breton-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-breton"
+#. summary(python-Fabric)
+msgid "Fabric is a simple, Pythonic tool for remote execution and deployment"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-bulgarian:texlive-babel-bulgarian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-bulgarian"
+#. summary(perl-PDF-API2)
+msgid "Facilitates the creation and modification of PDF files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-catalan:texlive-babel-catalan-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-catalan"
+#. summary(python-Chameleon)
+msgid "Fast HTML/XML Template Compiler"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-croatian:texlive-babel-croatian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-croatian"
+#. summary(php5-pear-cache_lite)
+msgid "Fast and Safe little cache system"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-czech:texlive-babel-czech-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-czech"
+#. summary(python-bottle)
+msgid "Fast and simple WSGI-framework for small web-applications"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-danish:texlive-babel-danish-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-danish"
+#. summary(python-blinker)
+msgid "Fast, simple object-to-object and broadcast signaling"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-dutch:texlive-babel-dutch-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-dutch"
+#. description(python-dpkt)
+msgid "Fast, simple packet creation / parsing, with definitions for the basic TCP/IP protocols."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-english:texlive-babel-english-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-english"
+#. summary(python-dpkt)
+msgid "Fast, simple packet creation and parsing"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-esperanto:texlive-babel-esperanto-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-esperanto"
+#. summary(python-fastimport)
+msgid "Fastimport parser in Python"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-estonian:texlive-babel-estonian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-estonian"
+#. summary(perl-Path-Tiny)
+msgid "File path utility"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-finnish:texlive-babel-finnish-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-finnish"
+#. summary(python-pathtools)
+msgid "File system general utilities"
+msgstr "Утилиты общего назначения для файловых систем"
+
+#. summary(perl-XML-Filter-BufferText)
+msgid "Filter to put all characters() in one event"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-french:texlive-babel-french-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-french"
+#. description(php5-pear-phpunit-File_Iterator)
+msgid "FilterIterator implementation that filters files based on a list of suffixes."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-friulan:texlive-babel-friulan-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-friulan"
+#. summary(php5-pear-phpunit-File_Iterator)
+msgid "Filters files based on a list of suffixes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-galician:texlive-babel-galician-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-galician"
+#. summary(perl-URI-Find)
+msgid "Find URIs in arbitrary text"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-german:texlive-babel-german-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-german"
+#. summary(perl-Path-FindDev)
+msgid "Find a development path somewhere in an upper hierarchy."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-greek:texlive-babel-greek-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-greek"
+#. description(python-fixtures)
+msgid "Fixtures defines a Python contract for reusable state / support logic, primarily for unit testing. Helper and adaption logic is included to make it easy to write your own fixtures using the fixtures contract. Glue code is provided that makes using fixtures that meet the Fixtures contract in unittest compatible test cases easy and straight forward."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-hebrew:texlive-babel-hebrew-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-hebrew"
+#. summary(python-fixtures)
+msgid "Fixtures, reusable state for writing clean tests and more"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-icelandic:texlive-babel-icelandic-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-icelandic"
+#. description(python-flake8)
+msgid ""
+"Flake8 is a wrapper around these tools:\n"
+"\n"
+"- PyFlakes\n"
+"- pep8\n"
+"- Ned Batchelder's McCabe script\n"
+"\n"
+"Flake8 runs all the tools by launching the single ``flake8`` script."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-interlingua:texlive-babel-interlingua-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-interlingua"
+#. description(python-Flask)
+msgid "Flask is a microframework for Python based on Werkzeug, Jinja 2 and good intentions. And before you ask: It's BSD licensed!"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-irish:texlive-babel-irish-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-irish"
+#. description(perl-Test-ClassAPI)
+msgid "For many APIs with large numbers of classes, it can be very useful to be able to do a quick once-over to make sure that classes, methods, and inheritance is correct, before doing more comprehensive testing. This module aims to provide such a capability."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-italian:texlive-babel-italian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-italian"
+#. summary(perl-MooseX-Meta-TypeConstraint-ForceCoercion)
+msgid "Force coercion when validating type constraints"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-kurmanji:texlive-babel-kurmanji-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-kurmanji"
+#. description(python-FormEncode)
+msgid "FormEncode validates and converts nested structures. It allows for a declarative form of defining the validation, and decoupled processes for filling and generating forms."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-latin:texlive-babel-latin-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-latin"
+#. summary(po4a)
+msgid "Framework to translate documentation and other materials"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-norsk:texlive-babel-norsk-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-norsk"
+#. description(perl-Task-Kensho-Config)
+msgid ""
+"From the http://en.wikipedia.org/wiki/Kensho manpage:\n"
+"\n"
+" Kenshō (見性) (C. Wu) is a Japanese term for enlightenment experiences - most commonly used within the confines of Zen Buddhism - literally meaning \"seeing one's nature\"[1] or \"true self.\"[2] It generally \"refers to the realization of nonduality of subject and object.\"[3]\n"
+"\n"
+"the Task::Kensho manpage is a first cut at building a list of recommended modules for Enlightened Perl development. CPAN is wonderful, but there are too many wheels and you have to pick and choose amongst the various competing technologies.\n"
+"\n"
+"The plan is for the Task::Kensho manpage to be a rough testing ground for ideas that go into among other things the Enlightened Perl Organisation Extended Core (EPO-EC).\n"
+"\n"
+"The modules that are bundled by the Task::Kensho manpage are broken down into several categories and are still being considered. They are all taken from various top 100 most used perl modules lists and from discussions with various subject matter experts in the Perl Community. That said, this bundle does _not_ follow the guidelines established for the EPO-EC for peer review via industry advisers.\n"
+"\n"
+"Starting in 2011, the Task::Kensho manpage split its sub-groups of modules into individually-installable tasks. Each the Task::Kensho manpage sub-task is listed at the beginning of its section in this documentation.\n"
+"\n"
+"When installing the Task::Kensho manpage itself, you will be asked to install each sub-task in turn, or you can install individual tasks separately. These individual tasks will always install all their modules by default. This facilitates the ease and simplicity the distribution aims to achieve."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-piedmontese:texlive-babel-piedmontese-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-piedmontese"
+#. description(perl-Task-Kensho-Exceptions)
+msgid ""
+"From the http://en.wikipedia.org/wiki/Kensho manpage:\n"
+"\n"
+" Kenshō (見性) (C. Wu) is a Japanese term for enlightenment experiences - most commonly used within the confines of Zen Buddhism - literally meaning \"seeing one's nature\"[1] or \"true self.\"[2] It generally \"refers to the realization of nonduality of subject and object.\"[3]\n"
+"\n"
+"the Task::Kensho manpage is a list of recommended modules for Enlightened Perl development. CPAN is wonderful, but there are too many wheels and you have to pick and choose amongst the various competing technologies.\n"
+"\n"
+"The plan is for the Task::Kensho manpage to be a rough testing ground for ideas that go into among other things the Enlightened Perl Organisation Extended Core (EPO-EC).\n"
+"\n"
+"The modules that are bundled by the Task::Kensho manpage are broken down into several categories and are still being considered. They are all taken from various top 100 most used perl modules lists and from discussions with various subject matter experts in the Perl Community. That said, this bundle does _not_ follow the guidelines established for the EPO-EC for peer review via industry advisers.\n"
+"\n"
+"Starting in 2011, the Task::Kensho manpage split its sub-groups of modules into individually-installable tasks. Each the Task::Kensho manpage sub-task is listed at the beginning of its section in this documentation.\n"
+"\n"
+"When installing the Task::Kensho manpage itself, you will be asked to install each sub-task in turn, or you can install individual tasks separately. These individual tasks will always install all their modules by default. This facilitates the ease and simplicity the distribution aims to achieve."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-polish:texlive-babel-polish-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-polish"
+#. summary(perl-POSIX-strftime-Compiler)
+msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-portuges:texlive-babel-portuges-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-portuges"
+#. description(python-grequests)
+msgid ""
+"GRequests allows you to use Requests with Gevent to make asyncronous HTTP Requests easily.\n"
+"\n"
+"Usage\n"
+"-----\n"
+"\n"
+"Usage is simple::\n"
+"\n"
+" import grequests\n"
+"\n"
+" urls = [ 'http://www.heroku.com', 'http://tablib.org', 'http://httpbin.org', 'http://python-requests.org', 'http://kennethreitz.com' ]\n"
+"\n"
+"Create a set of unsent Requests::\n"
+"\n"
+" >>> rs = (grequests.get(u) for u in urls)\n"
+"\n"
+"Send them all at the same time::\n"
+"\n"
+" >>> grequests.map(rs) [<Response [200]>, <Response [200]>, <Response [200]>, <Response [200]>, <Response [200]>]"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-romanian:texlive-babel-romanian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-romanian"
+#. summary(python-imagestore)
+msgid "Gallery solution for django projects"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-romansh:texlive-babel-romansh-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-romansh"
+#. summary(perl-SQL-Abstract)
+msgid "Generate SQL from Perl data structures"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-russian:texlive-babel-russian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-russian"
+#. summary(perl-Object-Signature)
+msgid "Generate cryptographic signatures for objects"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-samin:texlive-babel-samin-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-samin"
+#. summary(php5-pear-Text_CAPTCHA)
+msgid "Generation of CAPTCHAs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-scottish:texlive-babel-scottish-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-scottish"
+#. description(php5-pear-Date)
+msgid "Generic classes for representation and manipulation of dates, times and time zones without the need of timestamps, which is a huge limitation for php programs. Includes time zone data, time zone conversions and many date/time conversions. It does not rely on 32-bit system date stamps, so you can display calendars and compare dates that date pre 1970 and post 2038. This package also provides a class to convert date strings between Gregorian and Human calendar formats."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-serbian:texlive-babel-serbian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-serbian"
+#. summary(php5-pear-Date)
+msgid "Generic date/time handling"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-serbianc:texlive-babel-serbianc-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-serbianc"
+#. description(python-geopy)
+msgid ""
+"Geopy makes it easy for developers to locate the coordinates of addresses, cities, countries, and landmarks across the globe using third-party geocoders and other data sources, such as wikis.\n"
+"\n"
+"Geopy currently includes support for six geocoders: Google Maps, Yahoo! Maps, Windows Local Live (Virtual Earth), geocoder.us, GeoNames, MediaWiki pages (with the GIS extension), and Semantic MediaWiki pages."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-slovak:texlive-babel-slovak-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-slovak"
+#. summary(perl-Net-Whois-Raw)
+msgid "Get Whois information for domains"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-slovenian:texlive-babel-slovenian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-slovenian"
+#. description(python-GitPython)
+msgid ""
+"GitPython is a python library used to interact with Git repositories.\n"
+"\n"
+"GitPython provides object model read and write access to your git repository. Access repository information conveniently, alter the index directly, handle remotes, or go down to low-level object database access with big-files support.\n"
+"\n"
+"With the new object database abstraction added in 0.3, its even possible to implement your own storage mechanisms, the currently available implementations are 'cgit' and pure python, which is the default."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-sorbian:texlive-babel-sorbian-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-sorbian"
+#. summary(python3-pyparsing:python3-pyparsing-doc)
+msgid "Grammar Parser Library for Python - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-spanish:texlive-babel-spanish-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-spanish"
+#. summary(php5-pear-ezc-Graph)
+msgid "Graph package of ezcomponents"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-swedish:texlive-babel-swedish-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-swedish"
+#. description(python-gunicorn)
+msgid "Gunicorn 'Green Unicorn' is a Python WSGI HTTP Server for UNIX. It's a pre-fork worker model ported from Ruby's Unicorn_ project. The Gunicorn server is broadly compatible with various web frameworks, simply implemented, light on server resource usage, and fairly speedy."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-thai:texlive-babel-thai-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-thai"
+#. summary(python-hp3parclient)
+msgid "HP 3PAR HTTP REST Client"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-turkish:texlive-babel-turkish-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-turkish"
+#. summary(python-numpy-doc:python-numpy-doc-html)
+msgid "HTML documentation for python-numpy"
+msgstr "Документация в формате HTML для python-numpy"
+
+#. summary(python-FormEncode)
+msgid "HTML form validation, generation, and conversion package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-ukraineb:texlive-babel-ukraineb-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-ukraineb"
+#. summary(python-html5lib)
+msgid "HTML parser based on the WHAT-WG Web Applications 1"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-welsh:texlive-babel-welsh-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babel-welsh"
+#. description(python-html5lib)
+msgid ""
+"HTML parser designed to follow the HTML5 specification. The parser is designed to handle all flavours of HTML and parses invalid documents using well-defined error handling rules compatible with the behaviour of major desktop web browsers.\n"
+"\n"
+"Output is to a tree structure; the current release supports output to DOM, ElementTree, lxml and BeautifulSoup tree formats as well as a simple custom format"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babelbib:texlive-babelbib-doc)
-msgid "Documentation for texlive-babelbib"
-msgstr "Документация для texlive-babelbib"
+#. summary(python-httpretty)
+msgid "HTTP client mock for Python"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-background:texlive-background-doc)
-msgid "Documentation for texlive-background"
-msgstr "Документация для texlive-background"
+#. description(python-hachoir-core)
+msgid "Hachoir is a Python library that allows to view and edit a binary stream field by field. In other words, Hachoir allows you to \"browse\" any binary stream just like you browse directories and files. A file is split in a tree of fields, where the smallest field is just one bit."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-backnaur:texlive-backnaur-doc)
-msgid "Documentation for texlive-backnaur"
+#. description(python-halite)
+msgid "Halite is the salt web ui, from which you can run salt jobs/events and track progress"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bangtex:texlive-bangtex-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bangtex"
-msgstr "Документация для texlive-bangtex"
+#. summary(python-halite)
+msgid "Halite the salt Web UI"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-barcodes:texlive-barcodes-doc)
-msgid "Documentation for texlive-barcodes"
-msgstr "Документация для texlive-barcodes"
+#. summary(php5-pear-Net_Sieve)
+msgid "Handles talking to a sieve server"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bardiag:texlive-bardiag-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bardiag"
-msgstr "Документация для texlive-bardiag"
+#. summary(perl-WWW-Mechanize)
+msgid "Handy web browsing in a Perl object"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-barr:texlive-barr-doc)
-msgid "Documentation for texlive-barr"
-msgstr "Документация для texlive-barr"
+#. description(python-happybase)
+msgid "HappyBase is a developer-friendly Python library to interact with Apache HBase."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bartel-chess-fonts:texlive-bartel-chess-fonts-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bartel-chess-fonts"
-msgstr "Документация для texlive-bartel-chess-fonts"
+#. description(perl-Sysadm-Install)
+msgid ""
+"Have you ever wished for your installation shell scripts to run reproducibly, without much programming fuzz, and even with optional logging enabled? Then give up shell programming, use Perl.\n"
+"\n"
+"'Sysadm::Install' executes shell-like commands performing typical installation tasks: Copying files, extracting tarballs, calling 'make'. It has a 'fail once and die' policy, meticulously checking the result of every operation and calling 'die()' immediately if anything fails.\n"
+"\n"
+"'Sysadm::Install' also supports a _dry_run_ mode, in which it logs everything, but suppresses any write actions. Dry run mode is enabled by calling 'Sysadm::Install::dry_run(1)'. To switch back to normal, call 'Sysadm::Install::dry_run(0)'.\n"
+"\n"
+"As of version 0.17, 'Sysadm::Install' supports a _confirm_ mode, in which it interactively asks the user before running any of its functions (just like 'rm -i'). _confirm_ mode is enabled by calling 'Sysadm::Install::confirm(1)'. To switch back to normal, call 'Sysadm::Install::confirm(0)'.\n"
+"\n"
+"'Sysadm::Install' is fully Log4perl-enabled. To start logging, just initialize 'Log::Log4perl'. 'Sysadm::Install' acts as a wrapper class, meaning that file names and line numbers are reported from the calling program's point of view."
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bashful:texlive-bashful-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bashful"
-msgstr "Документация для texlive-bashful"
+#. description(python3-CXX:python3-CXX-devel)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the Qt 3 Development Kit"
+msgid "Header files and documentation for python3-CXX development."
+msgstr "Документация для Qt 3 Development Kit"
-#. summary(texlive-baskervald:texlive-baskervald-doc)
-msgid "Documentation for texlive-baskervald"
-msgstr "Документация для texlive-baskervald"
+#. summary(python3-scripttest)
+msgid "Helper to test command-line scripts"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-basque-book:texlive-basque-book-doc)
-msgid "Documentation for texlive-basque-book"
+#. summary(python-pmw)
+msgid "High-level compound widgets in Python using the Tkinter module"
msgstr ""
-#. summary(texlive-basque-date:texlive-basque-date-doc)
-msgid "Documentation for texlive-basque-date"
+#. description(python3-pyOpenSSL-doc)
+msgid ""
+"High-level wrapper around a subset of the OpenSSL library, includes * SSL.Connection objects, wrapping the methods of Python's portable sockets * Callbacks written in Python * Extensive error-handling mechanism, mirroring OpenSSL's error codes ... and much more ;)\n"
+"\n"
+"This is the documentation for pyOpenSSL"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bbcard:texlive-bbcard-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bbcard"
-msgstr "Документация для texlive-bbcard"
+#. summary(python-kazoo)
+msgid "Higher Level Zookeeper Client"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bbding:texlive-bbding-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bbding"
-msgstr "Документация для texlive-bbding"
+#. summary(python-eventlet)
+msgid "Highly concurrent networking library"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bbm:texlive-bbm-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bbm"
-msgstr "Документация для texlive-bbm"
+#. summary(python-eventlet:python-eventlet-doc)
+msgid "Highly concurrent networking library - Documentation"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bbm-macros:texlive-bbm-macros-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bbm-macros"
-msgstr "Документация для texlive-bbm-macros"
+#. summary(php5-pear-Horde_Text_Flowed)
+msgid "Horde API for flowed text as per RFC 3676"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bbold:texlive-bbold-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bbold"
-msgstr "Документация для texlive-bbold"
+#. summary(php5-pear-Horde_ActiveSync)
+msgid "Horde ActiveSync Server Library"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bbold-type1"
-msgstr "Документация для texlive-bbold-type1"
+#. summary(php5-pear-Horde_Auth)
+msgid "Horde Authentication API"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bchart:texlive-bchart-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bchart"
-msgstr "Документация для texlive-bchart"
+#. summary(php5-pear-Horde_Autoloader)
+msgid "Horde Autoloader Library"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bclogo:texlive-bclogo-doc)
-msgid "Documentation for texlive-bclogo"
-msgstr "Документация для texlive-bclogo"
+#. summary(php5-pear-Horde_Browser)
+msgid "Horde Browser API"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-beamer2thesis:texlive-beamer2thesis-doc)
-msgid "Documentation for texlive-beamer2thesis"
-msgstr "Документация для texlive-beamer2thesis"
+#. summary(php5-pear-Horde_Cache)
+msgid "Horde Caching API"
+msgstr ""
-#. summary(qt3-devel-doc)
-msgid "Documentation for the Qt 3 Development Kit"
-msgstr "Документация для Qt 3 Development Kit"
+#. summary(php5-pear-Horde_Cli)
+msgid "Horde Command Line Interface API"
+msgstr ""
-#. description(swingx:swingx-javadoc)
-msgid "Documentation for the SwingX widgets"
-msgstr "Документация для виджетов SwingX"
+#. summary(php5-pear-Horde_Compress)
+msgid "Horde Compression API"
+msgstr ""
-#. summary(spandsp:spandsp-doc)
-msgid "Documentation for the libspandsp API"
-msgstr "Документация по API для libspandsp"
+#. summary(php5-pear-Horde_Constraint)
+msgid "Horde Constraint library"
+msgstr ""
-#. summary(systemtap-docs)
-msgid "Documents and examples for systemtap"
+#. summary(php5-pear-Horde_Controller)
+msgid "Horde Controller libraries"
msgstr ""
-#. summary(slf4j:slf4j-manual)
-msgid "Documents for slf4j"
-msgstr "Документация для slf4j"
+#. summary(php5-pear-Horde_Core)
+msgid "Horde Core Framework libraries"
+msgstr ""
-#. summary(sil-doulos-fonts)
-msgid "Doulos SIL Fonts Similar to Times"
+#. summary(php5-pear-Horde_Crypt)
+msgid "Horde Cryptography API"
msgstr ""
-#. description(sil-doulos-fonts)
-msgid "Doulos SIL provides glyphs for a wide range of Latin and Cyrillic characters. Doulos's design is similar to the design of the Times-like fonts, but only has a single regular face. It is intended for use alongside other Times-like fonts where a range of styles (italic, bold) are not needed."
+#. summary(php5-pear-Horde_Db)
+msgid "Horde Database Libraries"
msgstr ""
-#. summary(texlive-arcs)
-msgid "Draw arcs over and under text"
+#. summary(php5-pear-Horde_Date_Parser)
+msgid "Horde Date Parser"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bchart)
-msgid "Draw simple bar charts in LaTeX"
+#. summary(php5-pear-Horde_Date)
+msgid "Horde Date package"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-dutch)
-msgid "Dutch Traineddata for Tesseract"
+#. summary(php5-pear-Horde_Release)
+msgid "Horde Distribution Packaging Tools"
msgstr ""
-#. summary(stardict-dic-enru-mueller7)
-msgid "English-Russian dictionary by professor V. K. Mueller"
-msgstr "Англо-русский словарь от профессора Мюллера"
+#. summary(php5-pear-Horde_ElasticSearch)
+msgid "Horde ElasticSearch"
+msgstr ""
-#. description(stardict-dic-enru-mueller7)
-msgid "English-Russian dictionary by professor V. K. Mueller, 7 edition with 46231 articles in StarDict format."
+#. summary(php5-pear-Horde_Exception)
+msgid "Horde Exception Handler"
msgstr ""
-#. summary(stardict-dic-enru-engcom)
-msgid "English-Russian dictionary of computer terms"
-msgstr "Англо-русский словарь компьютерных терминов"
+#. summary(php5-pear-Horde_Service_Facebook)
+msgid "Horde Facebook client"
+msgstr ""
-#. summary(python-virtualenvwrapper)
-msgid "Enhancements to virtualenv"
+#. summary(php5-pear-Horde_Form)
+msgid "Horde Form API"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto_alternative)
-msgid "Esperanto Alternative Traineddata for Tesseract"
+#. summary(php5-pear-Horde_Http)
+msgid "Horde HTTP libraries"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto)
-msgid "Esperanto Traineddata for Tesseract"
+#. summary(php5-pear-Horde_Imap_Client)
+msgid "Horde IMAP abstraction interface"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-estonian)
-msgid "Estonian Traineddata for Tesseract"
+#. summary(php5-pear-Horde_Imsp)
+msgid "Horde IMSP API"
msgstr ""
-#. summary(squirrel:squirrel-examples)
-msgid "Example scripts for squirrel"
+#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Cli)
+msgid "Horde Kolab CLI"
msgstr ""
-#. description(squirrel:squirrel-examples)
-msgid "Example scripts to show squirrel usage."
+#. summary(php5-pear-Horde_Ldap)
+msgid "Horde LDAP libraries"
msgstr ""
-#. summary(python-nose-exclude)
-msgid "Exclude specific directories from nosetests runs"
+#. description(php5-pear-Horde_Log)
+msgid "Horde Logging package with configurable handlers, filters, and formatting."
msgstr ""
-#. summary(texlive-acronym)
-msgid "Expand acronyms at least once"
+#. summary(php5-pear-Horde_LoginTasks)
+msgid "Horde Login Tasks System"
msgstr ""
-#. summary(texlive-aleph)
-msgid "Extended TeX"
+#. summary(php5-pear-Horde_Mime)
+msgid "Horde MIME Library"
msgstr ""
-#. summary(python-nosexcover)
-msgid "Extends nose.pluginscover to add Cobertura-style XML reports"
+#. summary(php5-pear-Horde_Mail)
+msgid "Horde Mail Library"
msgstr ""
-#. summary(python-sphinxcontrib-pecanwsme)
-msgid "Extension to Sphinx for documenting APIs built with Pecan and WSME"
+#. summary(php5-pear-Horde_ListHeaders)
+msgid "Horde Mailing List Headers library"
msgstr ""
-#. summary(texlive-appendix)
-msgid "Extra control of appendices"
+#. summary(php5-pear-Horde_Memcache)
+msgid "Horde Memcache API"
msgstr ""
-#. summary(saxon6:saxon6-fop)
-msgid "FOP support for saxon6"
-msgstr "Поддержка FOP для saxon6"
+#. summary(php5-pear-Horde_Oauth)
+msgid "Horde OAuth client/server"
+msgstr ""
-#. description(saxon6:saxon6-fop)
-msgid "FOP support for saxon6."
-msgstr "Поддержка FOP для saxon6."
+#. summary(php5-pear-Horde_Rdo)
+msgid "Horde ORM API"
+msgstr ""
-#. summary(shutter)
-msgid "Featureful screenshot tool"
+#. summary(php5-pear-Horde_Pdf)
+msgid "Horde PDF format library"
msgstr ""
-#. description(python-suds)
-msgid ""
-"Features\n"
-"* No class generation\n"
-"* Provides an object API.\n"
-"* Reads wsdl at runtime for encoding/decoding\n"
-"* Supports the following SOAP binding styles:\n"
-"* Document/Literal\n"
-"* RPC/Literal\n"
-"* RPC/Encoded\n"
-"* Provides objectification of WSDL defined:\n"
-"* Types (objects)\n"
-"* Enumerations\n"
-"* Service and type objects provide inspection via print\n"
-"* Supports unicode"
+#. summary(php5-pear-Horde_Pear)
+msgid "Horde Pear Libraries"
msgstr ""
-#. summary(python-pathtools)
-msgid "File system general utilities"
-msgstr "Утилиты общего назначения для файловых систем"
+#. summary(php5-pear-Horde_Perms)
+msgid "Horde Permissions System"
+msgstr ""
-#. description(rpmorphan)
-msgid "Finds \"orphaned\" packages on your system. It determines which packages have no other packages depending on their installation, and shows you a list of these packages. It intends to be clone of deborphan debian tools for RPM packages."
+#. summary(php5-pear-Horde_Prefs)
+msgid "Horde Preferences API"
msgstr ""
-#. summary(texlive-automata)
-msgid "Finite state machines, graphs and trees in MetaPost"
+#. summary(php5-pear-Horde_Queue)
+msgid "Horde Queue Layer"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-finnish)
-msgid "Finnish Traineddata for Tesseract"
+#. summary(php5-pear-Horde_Rpc)
+msgid "Horde RPC Client/Server API"
msgstr ""
-#. summary(technisat-usb2-firmware)
-msgid "Firmware for Technisat SkyStar USB HD"
+#. summary(php5-pear-Horde_Routes)
+msgid "Horde Routes URL mapping system"
msgstr ""
-#. summary(texlive-algorithm2e)
-msgid "Floating algorithm environment with algorithmic keywords"
+#. summary(php5-pear-Horde_Scheduler)
+msgid "Horde Scheduler System"
msgstr ""
-#. summary(texlive-aramaic-serto)
-msgid "Fonts and LaTeX for Syriac written in Serto"
+#. summary(php5-pear-Horde_Service_Weather)
+msgid "Horde Service Weather"
msgstr ""
-#. summary(texlive-allrunes)
-msgid "Fonts and LaTeX package for almost all runes"
+#. summary(php5-pear-Horde_SessionHandler)
+msgid "Horde Session Handler API"
msgstr ""
-#. summary(texlive-arev)
-msgid "Fonts and LaTeX support files for Arev Sans"
+#. summary(php5-pear-Horde_Share)
+msgid "Horde Shared Permissions System"
msgstr ""
-#. summary(texlive-barcodes)
-msgid "Fonts for making barcodes"
+#. summary(php5-pear-Horde_SpellChecker)
+msgid "Horde Spellcheck API"
msgstr ""
-#. description(rpmlint-Factory:rpmlint-Factory-strict)
-msgid "Forbid invalid licenses"
+#. summary(php5-pear-Horde_Stream)
+msgid "Horde Stream Handler"
msgstr ""
-#. summary(python-tablib)
-msgid "Format agnostic tabular data library (XLS, JSON, YAML, CSV)"
+#. summary(php5-pear-Horde_Stream_Filter)
+msgid "Horde Stream filters"
msgstr ""
-#. summary(texlive-apa6)
-msgid "Format documents in APA style (6th edition)"
+#. summary(php5-pear-Horde_Stream_Wrapper)
+msgid "Horde Stream wrappers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-apa6e)
-msgid "Format manuscripts to APA 6th edition guidelines"
+#. summary(php5-pear-Horde_Template)
+msgid "Horde Template System"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-frankish)
-msgid "Frankish Traineddata for Tesseract"
+#. description(php5-pear-Horde_Template)
+msgid "Horde Template system. Adapted from bTemplate, by Brian Lozier <brian(a)massassi.net>."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french)
-msgid "French Traineddata for Tesseract"
+#. summary(php5-pear-Horde_Text_Filter_Csstidy)
+msgid "Horde Text Filter API"
msgstr ""
-#. description(stow)
-msgid ""
-"GNU Stow is a symlink farm manager which takes distinct packages of software and/or data located in separate directories on the filesystem, and makes them appear to be installed in the same place. For example, /usr/local/bin could contain symlinks to files within /usr/local/stow/emacs/bin, /usr/local/stow/perl/bin etc., and likewise recursively for any other subdirectories such as .../share, .../man, and so on.\n"
-"\n"
-"This is particularly useful for keeping track of system-wide and per-user installations of software built from source, but can also facilitate a more controlled approach to management of configuration files in the user's home directory, especially when coupled with version control systems.\n"
-"\n"
-"Stow is implemented as a combination of a Perl script providing a CLI interface, and a backend Perl module which does most of the work."
+#. summary(php5-pear-Horde_Timezone)
+msgid "Horde Timezone library"
msgstr ""
-#. summary(signing-party)
-msgid "GPG Tools"
-msgstr "Инструменты GPG"
+#. summary(php5-pear-Horde_Token)
+msgid "Horde Token API"
+msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-galician)
-msgid "Galician Traineddata for Tesseract"
+#. summary(php5-pear-Horde_Tree)
+msgid "Horde Tree API"
msgstr ""
-#. summary(texlive-12many)
-msgid "Generalising mathematical index sets"
+#. summary(php5-pear-Horde_Service_Twitter)
+msgid "Horde Twitter client"
msgstr ""
-#. summary(python-py2pack)
-msgid "Generate distribution packages from Python packages on PyPI"
+#. summary(php5-pear-Horde_Test)
+msgid "Horde Unit Testing base classes"
msgstr ""
-#. summary(python-Shapely)
-msgid "Geospatial geometries, predicates, and operations"
+#. summary(php5-pear-Horde_Url)
+msgid "Horde Url class"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-german)
-msgid "German and German (Fraktur) Traineddata for Tesseract"
+#. summary(php5-pear-Horde_Group)
+msgid "Horde User Groups System"
msgstr ""
-#. summary(texlive-amslatex-primer)
-msgid "Getting up and running with AMS-LaTeX"
+#. summary(php5-pear-Horde_Util)
+msgid "Horde Utility Libraries"
msgstr ""
-#. summary(python-python-gflags)
-msgid "Google Commandline Flags Module"
+#. summary(php5-pear-Horde_View)
+msgid "Horde View API"
msgstr ""
-#. summary(rednotebook)
-msgid "Graphical diary and journal"
+#. summary(php5-pear-Horde_Xml_Element)
+msgid "Horde Xml Element Handling Class"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek)
-msgid "Greek Traineddata for Tesseract"
+#. summary(php5-pear-Horde_Alarm)
+msgid "Horde alarm libraries"
msgstr ""
-#. summary(python-numpy-doc:python-numpy-doc-html)
-msgid "HTML documentation for python-numpy"
-msgstr "Документация в формате HTML для python-numpy"
+#. summary(php5-pear-Horde_Argv)
+msgid "Horde command-line argument parsing package"
+msgstr ""
-#. summary(shorewall:shorewall-docs)
-msgid "HTML documentation for shorewall configuration"
-msgstr "Документация в формате HTML для настройки shorewall"
+#. description(php5-pear-Horde_Db)
+msgid "Horde database/SQL abstraction layer"
+msgstr ""
-#. description(shorewall:shorewall-docs)
-msgid "HTML documentation for the Shoreline Firewall. Highly recommend to read before starting to configure shorewall"
+#. summary(php5-pear-Horde_Injector)
+msgid "Horde dependency injection container"
msgstr ""
-#. summary(python-slimmer)
-msgid "HTML, XHTML, CSS, JavaScript optimizer"
+#. summary(php5-pear-Horde_Icalendar)
+msgid "Horde iCalendar API"
msgstr ""
-#. summary(python-WSGIProxy)
-msgid "HTTP proxying tools for WSGI apps"
+#. summary(php5-pear-Horde_Nls)
+msgid "Horde package for Native Language Support (NLS)"
msgstr ""
-#. description(spice-protocol:spice-protocol-devel)
-msgid "Headers defining the SPICE-protocol"
+#. summary(php5-pear-Horde_Support)
+msgid "Horde support package"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew_community)
-msgid "Hebrew (community) Traineddata for Tesseract"
+#. summary(php5-pear-Horde_Translation)
+msgid "Horde translation library"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew)
-msgid "Hebrew Traineddata for Tesseract"
+#. description(php5-pear-Horde_Cli)
+msgid "Horde_Cli:: API for basic command-line functionality/checks"
msgstr ""
-#. summary(python-WebTest)
-msgid "Helper to test WSGI applications"
+#. description(php5-pear-Horde_Cli_Modular)
+msgid "Horde_Cli_Modular:: Modular API for basic command-line functionality/checks"
msgstr ""
-#. summary(python-WebTest:python-WebTest-doc)
-msgid "Helper to test WSGI applications - Documentation"
+#. description(php5-pear-Horde_SessionHandler)
+msgid "Horde_SessionHandler defines an API for implementing custom session handlers for PHP."
msgstr ""
-#. summary(python-ScriptTest)
-msgid "Helper to test command-line scripts"
+#. description(php5-pear-Horde_Share)
+msgid "Horde_Share provides an interface to all shared resources a user owns or has access to."
msgstr ""
-#. summary(python-pmw)
-msgid "High-level compound widgets in Python using the Tkinter module"
+#. summary(php5-pear-Horde_SyncMl)
+msgid "Horde_SyncMl provides an API for processing SyncML requests"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hindi)
-msgid "Hindi Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-Safe-Isa)
+msgid ""
+"How many times have you found yourself writing:\n"
+"\n"
+" if ($obj->isa('Something')) {\n"
+"\n"
+"and then shortly afterwards cursing and changing it to:\n"
+"\n"
+" if (Scalar::Util::blessed($obj) and $obj->isa('Something')) {\n"
+"\n"
+"Right. That's why this module exists.\n"
+"\n"
+"Since perl allows us to provide a subroutine reference or a method name to the -> operator when used as a method call, and a subroutine doesn't require the invocant to actually be an object, we can create safe versions of isa, can and friends by using a subroutine reference that only tries to call the method if it's used on an object. So:\n"
+"\n"
+" my $isa_Foo = $maybe_an_object->$_call_if_object(isa => 'Foo');\n"
+"\n"
+"is equivalent to\n"
+"\n"
+" my $isa_Foo = do { if (Scalar::Util::blessed($maybe_an_object)) { $maybe_an_object->isa('Foo'); } else { undef; } };\n"
+"\n"
+"Note that we don't handle trying class names, because many things are valid class names that you might not want to treat as one (like say \"Matt\") - the 'is_module_name' function from the Module::Runtime manpage is a good way to check for something you might be able to call methods on if you want to do that."
msgstr ""
-#. summary(texlive-arydshln)
-msgid "Horizontal and vertical dashed lines in arrays and tabulars"
+#. description(perl-Test-UseAllModules)
+msgid "I'm sick of writing 00_load.t (or something like that) that'll do use_ok() for every module I write. I'm sicker of updating 00_load.t when I add another file to the distro. This module reads MANIFEST to find modules to be tested and does use_ok() for each of them. Now all you have to do is update MANIFEST. You don't have to modify the test any more (hopefully)."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hungarian)
-msgid "Hungarian Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-strictures)
+msgid ""
+"I've been writing the equivalent of this module at the top of my code for about a year now. I figured it was time to make it shorter.\n"
+"\n"
+"Things like the importer in 'use Moose' don't help me because they turn warnings on but don't make them fatal -- which from my point of view is useless because I want an exception to tell me my code isn't warnings-clean.\n"
+"\n"
+"Any time I see a warning from my code, that indicates a mistake.\n"
+"\n"
+"Any time my code encounters a mistake, I want a crash -- not spew to STDERR and then unknown (and probably undesired) subsequent behaviour.\n"
+"\n"
+"I also want to ensure that obvious coding mistakes, like indirect object syntax (and not so obvious mistakes that cause things to accidentally compile as such) get caught, but not at the cost of an XS dependency and not at the cost of blowing things up on another machine.\n"
+"\n"
+"Therefore, the strictures manpage turns on additional checking, but only when it thinks it's running in a test file in a VCS checkout -- although if this causes undesired behaviour this can be overridden by setting the 'PERL_STRICTURES_EXTRA' environment variable.\n"
+"\n"
+"If additional useful author side checks come to mind, I'll add them to the 'PERL_STRICTURES_EXTRA' code path only -- this will result in a minor version increase (e.g. 1.000000 to 1.001000 (1.1.0) or similar). Any fixes only to the mechanism of this code will result in a sub-version increase (e.g. 1.000000 to 1.000001 (1.0.1)).\n"
+"\n"
+"If the behaviour of 'use strictures' in normal mode changes in any way, that will constitute a major version increase -- and the code already checks when its version is tested to ensure that\n"
+"\n"
+" use strictures 1;\n"
+"\n"
+"will continue to only introduce the current set of strictures even if 2.0 is installed."
msgstr ""
-#. summary(Supybot)
-msgid "IRC Bot"
+#. summary(python-jsonpointer)
+msgid "Identify specific nodes in a JSON document (according to draft 08)"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-icelandic)
-msgid "Icelandic Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-Test-Deep)
+msgid ""
+"If you don't know anything about automated testing in Perl then you should probably read about Test::Simple and Test::More before preceding. Test::Deep uses the Test::Builder framework.\n"
+"\n"
+"Test::Deep gives you very flexible ways to check that the result you got is the result you were expecting. At it's simplest it compares two structures by going through each level, ensuring that the values match, that arrays and hashes have the same elements and that references are blessed into the correct class. It also handles circular data structures without getting caught in an infinite loop.\n"
+"\n"
+"Where it becomes more interesting is in allowing you to do something besides simple exact comparisons. With strings, the 'eq' operator checks that 2 strings are exactly equal but sometimes that's not what you want. When you don't know exactly what the string should be but you do know some things about how it should look, 'eq' is no good and you must use pattern matching instead. Test::Deep provides pattern matching for complex data structures"
msgstr ""
-#. description(tei_4)
-msgid "If you want to mark up literary and linguistic texts for online research or for printing, the DTD of the TEI (Text Encoding Initiative) is the way to go. The TEI DTD comes with special markup elements and attributes for poems, plays, and novels as well as for critical apparatus, taxonomy systems, etc."
+#. description(perl-Test-Tester)
+msgid "If you have written a test module based on Test::Builder then Test::Tester allows you to test it with the minimum of effort."
msgstr ""
-#. description(texlive-12many)
+#. description(perl-UNIVERSAL-require)
msgid ""
-"In the discrete branches of mathematics and the computer sciences, it will only take some seconds before you're faced with a set like {1,...,m}. Some people write $1\\ldotp\\ldotp m$, others $\\{j:1\\leq j\\leq m\\}$, and that journal you're submitting to might want something else entirely. The 12many package provides an interface that makes changing from one to another a one-line change.\n"
+"If you've ever had to do this...\n"
"\n"
-"date: 2008-10-02 23:00:01 +0000"
+" eval \"require $module\";\n"
+"\n"
+"to get around the bareword caveats on require(), this module is for you. It creates a universal require() class method that will work with every Perl module and its secure. So instead of doing some arcane eval() work, you can do this:\n"
+"\n"
+" $module->require;\n"
+"\n"
+"It doesn't save you much typing, but it'll make alot more sense to someone who's not a ninth level Perl acolyte."
msgstr ""
-#. summary(texlive-authorindex)
-msgid "Index citations by author names"
+#. description(perl-Test-Warnings)
+msgid ""
+"If you've ever tried to use the Test::NoWarnings manpage to confirm there are no warnings generated by your tests, combined with the convenience of 'done_testing' to not have to declare a Test::More/I love it-when-a-plan-comes-together, you'll have discovered that these two features do not play well together, as the test count will be calculated _before_ the warnings test is run, resulting in a TAP error. (See 'examples/test_nowarnings.pl' in this distribution for a demonstration.)\n"
+"\n"
+"This module is intended to be used as a drop-in replacement for the Test::NoWarnings manpage: it also adds an extra test, but runs this test _before_ 'done_testing' calculates the test count, rather than after. It does this by hooking into 'done_testing' as well as via an 'END' block. You can declare a plan, or not, and things will still Just Work.\n"
+"\n"
+"It is actually equivalent to:\n"
+"\n"
+" use Test::NoWarnings 1.04 ':early';\n"
+"\n"
+"as warnings are still printed normally as they occur. You are safe, and enthusiastically encouraged, to perform a global search-replace of the above with 'use Test::Warnings;' whether or not your tests have a plan.\n"
+"\n"
+"It can also be used as a replacement for the Test::Warn manpage, if you wish to test the content of expected warnings; read on to find out how."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-indonese)
-msgid "Indonese Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-MooseX-MultiInitArg)
+msgid ""
+"If you've ever wanted to be able to call an attribute any number of things while you're passing arguments to your object constructor, Now You Can.\n"
+"\n"
+"The primary motivator is that I have some attributes that were named inconsistently, and I wanted to rename them without breaking backwards compatibility with my existing API."
msgstr ""
-#. description(python-sqlalchemy-migrate)
+#. description(python-imagestore)
msgid ""
-"Inspired by Ruby on Rails' migrations, Migrate provides a way to deal with database schema changes in SQLAlchemy projects.\n"
+"ImageStore ==========\n"
"\n"
-"Migrate extends SQLAlchemy to have database changeset handling. It provides a database change repository mechanism which can be used from the command line as well as from inside python code."
+"An image gallery, created for easy integration for an exiting django project.\n"
+"\n"
+"`Documentation available on ReadTheDocs <http://readthedocs.org/projects/imagestore/>`_\n"
+"\n"
+"Gallery for site\n"
+"----------------\n"
+"\n"
+"* Albums\n"
+"* Mass upload\n"
+"* Thumbnails in admin intereface\n"
+"* Ordering\n"
+"* Tagging support\n"
+"* Easy PrettyPhoto integration\n"
+"* Django-cms integration\n"
+"\n"
+"Gallery for your site users\n"
+"---------------------------\n"
+"\n"
+"* You can use imagestore to create gallery for your users.\n"
+"* Users can: * create albums, upload photos to albums * make albums non-public * set name, descripion and tags for photos * edit infomation about photo or upload new veresion"
msgstr ""
-#. summary(python-wsgi_intercept)
-msgid "Installs a WSGI application in place of a real URI for testing"
+#. description(php5-pear-SOAP)
+msgid "Implementation of SOAP protocol and services"
msgstr ""
-#. summary(python-roman)
-msgid "Integer to Roman numerals converter"
+#. summary(python-django-guardian)
+msgid "Implementation of per object permissions for Django 1.2"
msgstr ""
-#. summary(spectcl)
-msgid "Interface Builder for Tcl/Tk and Java"
-msgstr "Конструктор интерфейса для Tcl/Tk и Java"
+#. summary(python-jsonrpclib)
+msgid "Implementation of the JSON-RPC v2.0 specification as a client library"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-bashful)
-msgid "Invoke bash commands from within LaTeX"
+#. description(python-kazoo)
+msgid "Implements a higher level API to Apache Zookeeper for Python clients."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian_old)
-msgid "Italian (Old) Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-Test-NoWarnings)
+msgid ""
+"In general, your tests shouldn't produce warnings. This modules causes any warnings to be captured and stored. It automatically adds an extra test that will run when your script ends to check that there were no warnings. If there were any warings, the test will give a \"not ok\" and diagnostics of where, when and what the warning was, including a stack trace of what was going on when the it occurred.\n"
+"\n"
+"If some of your tests *are supposed to* produce warnings then you should be capturing and checking them with the Test::Warn manpage, that way the Test::NoWarnings manpage will not see them and so not complain.\n"
+"\n"
+"The test is run by an 'END' block in Test::NoWarnings. It will not be run when any forked children exit."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian)
-msgid "Italian Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-Test-Object)
+msgid ""
+"In situations where you have deep trees of classes, there is a common situation in which you test a module 4 or 5 subclasses down, which should follow the correct behaviour of not just the subclass, but of all the parent classes.\n"
+"\n"
+"This should be done to ensure that the implementation of a subclass has not somehow \"broken\" the object's behaviour in a more general sense.\n"
+"\n"
+"'Test::Object' is a testing package designed to allow you to easily test what you believe is a valid object against the expected behaviour of *all* of the classes in its inheritance tree in one single call.\n"
+"\n"
+"To do this, you \"register\" tests (in the form of CODE or function references) with 'Test::Object', with each test associated with a particular class.\n"
+"\n"
+"When you call 'object_ok' in your test script, 'Test::Object' will check the object against all registered tests. For each class that your object responds to '$object->isa($class)' for, the appropriate testing function will be called.\n"
+"\n"
+"Doing it this way allows adapter objects and other things that respond to 'isa' differently that the default to still be tested against the classes that it is advertising itself as correctly.\n"
+"\n"
+"This also means that more than one test might be \"counted\" for each call to 'object_ok'. You should account for this correctly in your expected test count."
msgstr ""
-#. summary(texlive-amsmath-it)
-msgid "Italian translations of some old AMSmath documents"
-msgstr "Итальянский перевод некоторых старых документов AMSmath"
+#. description(perl-Parse-Method-Signatures)
+msgid "Inspired by the Perl6::Signature manpage but streamlined to just support the subset deemed useful for the TryCatch manpage and the MooseX::Method::Signatures manpage."
+msgstr ""
-#. summary(saxon6:saxon6-jdom)
-msgid "JDOM support for saxon6"
-msgstr "Поддержка JDOM для saxon6"
+#. summary(php5-pear-phpunit-PHP_CodeBrowser)
+msgid "Integration in Hudson and CruiseControl"
+msgstr ""
-#. description(saxon6:saxon6-jdom)
-msgid "JDOM support for saxon6."
-msgstr "Поддержка JDOM для saxon6."
+#. summary(presage:pyprompter)
+msgid "Intelligent predictive wxPython text editor"
+msgstr ""
-#. summary(saxon8:saxon8-jdom)
-msgid "JDOM support for saxon8"
-msgstr "Поддержка JDOM для saxon8"
+#. summary(perl-WWW-Shorten)
+msgid "Interface to URL shortening sites."
+msgstr ""
-#. summary(python-python-urljr)
-msgid "JanRain's URL Utilities"
-msgstr "Утилиты JanRain для URL"
+#. summary(python-interlude)
+msgid "Interlude for Doctests provides an Interactive Console"
+msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-japanese)
-msgid "Japanese Traineddata for Tesseract"
+#. description(python-hacking)
+msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. summary(saxon8)
-msgid "Java Basic XPath 2.0, XSLT 2.0, and XQuery 1.0 implementation"
+#. description(python-itsdangerous)
+msgid ""
+"It's Dangerous ... so better sign this\n"
+"\n"
+"Various helpers to pass data to untrusted environments and to get it back safe and sound.\n"
+"\n"
+"This repository provides a module that is a port of the django signing module. It's not directly copied but some changes were applied to make it work better on its own.\n"
+"\n"
+"Also I plan to add some extra things. Work in progress."
msgstr ""
-#. summary(sblim-cim-client2)
-msgid "Java CIM Client library"
-msgstr "Клиентская библиотека Java CIM"
+#. description(perl-Test-MockObject)
+msgid ""
+"It's a simple program that doesn't use any other modules, and those are easy to test. More often, testing a program completely means faking up input to another module, trying to coax the right output from something you're not supposed to be testing anyway.\n"
+"\n"
+"Testing is a lot easier when you can control the entire environment. With Test::MockObject, you can get a lot closer.\n"
+"\n"
+"Test::MockObject allows you to create objects that conform to particular interfaces with very little code. You don't have to reimplement the behavior, just the input and the output."
+msgstr ""
-#. summary(python-slimit)
-msgid "JavaScript minifier written in Python"
+#. description(python-jmespath)
+msgid ""
+"JMESPath (pronounced \"jaymz path\") allows you to declaratively specify how to extract elements from a JSON document.\n"
+"\n"
+"For example, given this document:\n"
+"\n"
+"{\"foo\": {\"bar\": \"baz\"}}\n"
+"\n"
+"The jmespath expression foo.bar will return \"baz\".\n"
+"\n"
+"JMESPath also supports:\n"
+"\n"
+"Referencing elements in a list. Given the data:\n"
+"\n"
+"{\"foo\": {\"bar\": [\"one\", \"two\"]}}\n"
+"\n"
+"The expression: foo.bar[0] will return \"one\". You can also reference all the items in a list using the * syntax:\n"
+"\n"
+"{\"foo\": {\"bar\": [{\"name\": \"one\"}, {\"name\": \"two\"}]}}\n"
+"\n"
+"The expression: foo.bar[*].name will return [\"one\", \"two\"]. Negative indexing is also supported (-1 refers to the last element in the list). Given the data above, the expression foo.bar[-1].name will return [\"two\"].\n"
+"\n"
+"The * can also be used for hash types:\n"
+"\n"
+"{\"foo\": {\"bar\": {\"name\": \"one\"}, \"baz\": {\"name\": \"two\"}}}\n"
+"\n"
+"The expression: foo.*.name will return [\"one\", \"two\"]."
msgstr ""
-#. summary(saxon6:saxon6-javadoc)
-msgid "Javadoc for saxon6"
-msgstr "Документация в формате javadoc для saxon6"
-
-#. description(saxon6:saxon6-javadoc)
-msgid "Javadoc for saxon6."
-msgstr "Документация в формате javadoc для saxon6."
-
-#. summary(saxon8:saxon8-javadoc)
-msgid "Javadoc for saxon8."
-msgstr "Документация в формате javadoc для saxon8."
-
-#. summary(saxon9:saxon9-javadoc)
-msgid "Javadoc for saxon9"
-msgstr "Документация в формате javadoc для saxon9"
-
-#. description(saxon9:saxon9-javadoc)
-msgid "Javadoc for saxon9."
-msgstr "Документация в формате javadoc для saxon9."
-
-#. summary(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-javadoc)
-msgid "Javadoc for sblim-cim-client2"
-msgstr "Документация в формате javadoc для sblim-cim-client2"
-
-#. description(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-javadoc)
-msgid "Javadoc for sblim-cim-client2."
-msgstr "Документация в формате javadoc для sblim-cim-client2."
-
-#. summary(servletapi3:servletapi3-javadoc)
-msgid "Javadoc for servletapi3"
-msgstr "Документация в формате javadoc для servletapi3"
-
-#. summary(servletapi4:servletapi4-javadoc)
-msgid "Javadoc for servletapi4"
-msgstr "Документация в формате javadoc для servletapi4"
-
-#. summary(slf4j:slf4j-javadoc)
-msgid "Javadoc for slf4j"
+#. summary(postgresql-jdbc:postgresql-jdbc-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for slf4j"
+msgid "Javadoc for postgresql-jdbc"
msgstr "Документация в формате javadoc для slf4j"
-#. summary(swingx:swingx-javadoc)
-msgid "Javadoc for swingx"
-msgstr "Документация в формате javadoc для swingx"
+#. description(python-jenkinsapi)
+msgid ""
+"Jenkins is the market leading continuous integration system, originally created by Kohsuke Kawaguchi.\n"
+"\n"
+"Jenkins (and It's predecessor Hudson) are useful projects for automating common development tasks (e.g. unit-testing, production batches) - but they are somewhat Java-centric. Thankfully the designers have provided an excellent and complete REST interface. This library wraps up that interface as more conventional python objects in order to make many Jenkins oriented tasks easier to automate.\n"
+"\n"
+"This library can help you:\n"
+"\n"
+" * Query the test-results of a completed build * Get a objects representing the latest builds of a job * Search for artefacts by simple criteria * Block until jobs are complete * Install artefacts to custom-specified directory structures * username/password auth support for jenkins instances with auth turned on * Ability to search for builds by subversion revision * Ability to add/remove/query Jenkins slaves * Ability to add/remove/modify Jenkins views"
+msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-kannada)
-msgid "Kannada Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-Coffin)
+msgid "Jinja2 adapter for Django"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-korean)
-msgid "Korean Traineddata for Tesseract"
+#. description(python-Coffin)
+msgid "Jinja2 adapter for Django."
msgstr ""
-#. summary(librubberband:rubberband-ladspa-32bit)
-msgid "LADSPA plugin for librubberband"
+#. description(python-Jinja2)
+msgid ""
+"Jinja2 is a template engine written in pure Python. It provides a Django inspired non-XML syntax but supports inline expressions and an optional sandboxed environment. Here a small example of a Jinja template:\n"
+"\n"
+" {% extends 'base.html' %} {% block title %}Memberlist{% endblock %} {% block content %} <ul> {% for user in users %} <li><a href=\"{{ user.url }}\">{{ user.username }}</a></li> {% endfor %} </ul> {% endblock %}"
msgstr ""
-#. summary(texlive-articleingud)
-msgid "LaTeX class for articles published in INGENIERIA review"
+#. summary(python-Jinja2:python-Jinja2-emacs)
+msgid "Jinja2 syntax files for Emacs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-anufinalexam)
-msgid "LaTeX document shell for ANU final exam"
+#. summary(python-Jinja2:python-Jinja2-vim)
+msgid "Jinja2 syntax files for Vim"
msgstr ""
-#. summary(texlive-b1encoding)
-msgid "LaTeX encoding tools for Bookhands fonts"
+#. description(libkate:python-katedj)
+msgid "KateDJ allows extracting Kate tracks embedded in an Ogg stream, editing them, and rebuilding the Ogg stream after the Kate tracks are modified."
msgstr ""
-#. summary(texlive-alg)
-msgid "LaTeX environments for typesetting algorithms"
+#. summary(perl-namespace-autoclean)
+msgid "Keep imports out of your namespace"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bbm-macros)
-msgid "LaTeX support for \"blackboard-style\" cm fonts"
+#. description(python-keyczar)
+msgid ""
+"Keyczar is an open source cryptographic toolkit designed to make it easier and safer for developers to use cryptography in their applications. Keyczar supports authentication and encryption with both symmetric and asymmetric keys.\n"
+"\n"
+"Some features of Keyczar include:\n"
+"\n"
+" - A simple API - Key rotation and versioning - Safe default algorithms, modes, and key lengths - Automated generation of initialization vectors and ciphertext signatures - Keyczar was originally developed by members of the Google Security Team"
msgstr ""
-#. description(texlive-afthesis)
+#. description(openstack-keystone:python-keystone)
msgid ""
-"LaTeX thesis/dissertation class for US Air Force Institute Of Technology.\n"
+"Keystone is an OpenStack project that provides Identity, Token, Catalog and Policy services for use specifically by projects in the OpenStack family.\n"
"\n"
-"date: 2008-11-01 21:12:33 +0000"
+"This package contains the core Python module of OpenStack Keystone."
msgstr ""
-#. summary(q4wine:q4wine-lang)
-msgid "Languages for package q4wine"
-msgstr "Переводы для пакета q4wine"
+#. summary(python-cl)
+msgid "Kombu actor framework"
+msgstr ""
-#. summary(qjackctl:qjackctl-lang)
-msgid "Languages for package qjackctl"
-msgstr "Переводы для пакета qjackctl"
-
-#. summary(quadrapassel:quadrapassel-lang)
-msgid "Languages for package quadrapassel"
+#. summary(perl-MooseX-Types-DateTime)
+msgid "L<DateTime> related constraints and coercions for"
msgstr ""
-#. summary(radiotray:radiotray-lang)
-msgid "Languages for package radiotray"
-msgstr "Переводы для пакета radiotray"
+#. summary(pgadmin3:pgadmin3-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package tar"
+msgid "Languages for package pgadmin3"
+msgstr "Переводы для пакета tar"
-#. summary(rednotebook:rednotebook-lang)
-msgid "Languages for package rednotebook"
-msgstr "Переводы для пакета rednotebook"
+#. summary(picard:picard-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package tar"
+msgid "Languages for package picard"
+msgstr "Переводы для пакета tar"
-#. summary(rygel:rygel-lang)
-msgid "Languages for package rygel"
-msgstr "Переводы для пакета rygel"
+#. summary(pidgin-advanced-sound-notification:pidgin-advanced-sound-notification-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package simple-scan"
+msgid "Languages for package pidgin-advanced-sound-notification"
+msgstr "Переводы для пакета simple-scan"
-#. summary(seahorse:seahorse-lang)
-msgid "Languages for package seahorse"
-msgstr "Переводы для пакета seahorse"
+#. summary(pidgin-birthday-reminder:pidgin-birthday-reminder-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package spyder"
+msgid "Languages for package pidgin-birthday-reminder"
+msgstr "Переводы для пакета spyder"
-#. summary(seahorse-nautilus:seahorse-nautilus-lang)
-msgid "Languages for package seahorse-nautilus"
-msgstr "Переводы для пакета seahorse-nautilus"
+#. summary(pidgin-guifications:pidgin-guifications-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package spice-gtk"
+msgid "Languages for package pidgin-guifications"
+msgstr "Переводы для пакета spice-gtk"
-#. summary(seahorse-sharing:seahorse-sharing-lang)
-msgid "Languages for package seahorse-sharing"
-msgstr "Переводы для пакета seahorse-sharing"
+#. summary(plasma-nm:plasma-nm-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package simple-scan"
+msgid "Languages for package plasma-nm"
+msgstr "Переводы для пакета simple-scan"
-#. summary(sed:sed-lang)
-msgid "Languages for package sed"
-msgstr ""
+#. summary(plasmoid-cwp:plasmoid-cwp-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package sitecopy"
+msgid "Languages for package plasmoid-cwp"
+msgstr "Переводы для пакета sitecopy"
-#. summary(shared-mime-info:shared-mime-info-lang)
-msgid "Languages for package shared-mime-info"
-msgstr "Переводы для пакета shared-mime-info"
+#. summary(pluma:pluma-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package tar"
+msgid "Languages for package pluma"
+msgstr "Переводы для пакета tar"
-#. summary(shotwell:shotwell-lang)
-msgid "Languages for package shotwell"
-msgstr "Переводы для пакета shotwell"
+#. summary(po4a:po4a-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package tar"
+msgid "Languages for package po4a"
+msgstr "Переводы для пакета tar"
-#. summary(shutter:shutter-lang)
-msgid "Languages for package shutter"
-msgstr "Переводы для пакета shutter"
+#. summary(poedit:poedit-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package tar"
+msgid "Languages for package poedit"
+msgstr "Переводы для пакета tar"
-#. summary(simple-scan:simple-scan-lang)
-msgid "Languages for package simple-scan"
-msgstr "Переводы для пакета simple-scan"
+#. summary(polari:polari-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package tar"
+msgid "Languages for package polari"
+msgstr "Переводы для пакета tar"
-#. summary(sitecopy:sitecopy-lang)
-msgid "Languages for package sitecopy"
-msgstr "Переводы для пакета sitecopy"
-
-#. summary(specto:specto-lang)
-msgid "Languages for package specto"
-msgstr ""
-
-#. summary(spice-gtk:spice-gtk-lang)
-msgid "Languages for package spice-gtk"
+#. summary(policycoreutils:policycoreutils-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package spice-gtk"
+msgid "Languages for package policycoreutils"
msgstr "Переводы для пакета spice-gtk"
-#. summary(spyder:spyder-lang)
-msgid "Languages for package spyder"
-msgstr "Переводы для пакета spyder"
+#. summary(polkit-gnome:polkit-gnome-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package q4wine"
+msgid "Languages for package polkit-gnome"
+msgstr "Переводы для пакета q4wine"
-#. summary(swell-foop:swell-foop-lang)
-msgid "Languages for package swell-foop"
-msgstr ""
+#. summary(pragha:pragha-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package rygel"
+msgid "Languages for package pragha"
+msgstr "Переводы для пакета rygel"
-#. summary(tar:tar-lang)
-msgid "Languages for package tar"
+#. summary(proftpd:proftpd-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package tar"
+msgid "Languages for package proftpd"
msgstr "Переводы для пакета tar"
-#. summary(tellico:tellico-lang)
-msgid "Languages for package tellico"
-msgstr "Переводы для пакета tellico"
+#. summary(psmisc:psmisc-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package sitecopy"
+msgid "Languages for package psmisc"
+msgstr "Переводы для пакета sitecopy"
-#. summary(terminator:terminator-lang)
-msgid "Languages for package terminator"
-msgstr "Переводы для пакета terminator"
+#. summary(pulseaudio:pulseaudio-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package seahorse"
+msgid "Languages for package pulseaudio"
+msgstr "Переводы для пакета seahorse"
-#. summary(texlive-bardiag)
-msgid "LateX package for drawing bar diagrams"
+#. summary(purple-plugin-pack:purple-plugin-pack-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package spice-gtk"
+msgid "Languages for package purple-plugin-pack"
+msgstr "Переводы для пакета spice-gtk"
+
+#. summary(phetsarath-fonts)
+msgid "Lao Unicode Fonts"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-latvian)
-msgid "Latvian Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-lesscpy)
+msgid "Lesscss compiler"
msgstr ""
+#. summary(perl-Net-OpenID-Common)
+msgid "Libraries shared between Net::OpenID::Consumer and Net::OpenID::Server"
+msgstr ""
+
+#. summary(python3-xlrd)
+msgid "Library for Developers to Extract Data From Microsoft Excel Spreadsheet Files"
+msgstr ""
+
#. summary(python-oauth)
msgid "Library for OAuth version 1.0a"
msgstr "Библиотека для OAuth версии 1.0a"
-#. summary(python-PrettyTable)
-msgid "Library for displaying tabular data in a visually appealing ASCII format"
+#. summary(perl-Net-OpenID-Consumer)
+msgid "Library for consumers of OpenID identities"
msgstr ""
-#. summary(python-xlwt)
-msgid "Library to Create Spreadsheet Files Compatible With MS Excel 97/2000/XP/2003"
+#. description(php5-pear-Horde_Date_Parser)
+msgid "Library for natural-language date parsing, with support for multiple languages and locales"
msgstr ""
-#. summary(python-python-daemon)
-msgid "Library to implement a well-behaved Unix daemon process"
+#. description(php5-pear-Horde_Timezone)
+msgid "Library for parsing timezone databases and generating VTIMEZONE iCalendar components."
msgstr ""
-#. summary(shp)
-msgid "Like PHP except you write your script in shell script"
+#. description(php5-pear-phpunit-PHP_CodeCoverage)
+msgid "Library that provides collection, processing, and rendering functionality for PHP code coverage information."
msgstr ""
-#. summary(rpmorphan)
-msgid "List the orphaned RPM packages"
+#. summary(python3-polib)
+#, fuzzy
+#| msgid "A library to manipulate gettext files"
+msgid "Library to Manipulate gettext Files (PO and MO Files)"
+msgstr "Библиотека для работы с файлами gettext"
+
+#. summary(python-django-dajax)
+msgid "Library to create asynchronous presentation logic with django and dajaxice"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-lithuanian)
-msgid "Lithuanian Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python3-py)
+msgid "Library with cross-python path, ini-parsing, io, code, log facilities"
msgstr ""
+#. description(php5-pear-Horde_ElasticSearch)
+msgid "Lightweight API for ElasticSearch (http://www.elasticsearch.org/)"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Text-WrapI18N)
+msgid "Line Wrapping Module"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Text-WrapI18N)
+msgid "Line wrapping module with support for multibyte, fullwidth, and combining characters and languages without whitespaces between words."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-PasteDeploy)
+msgid "Load, configure, and compose WSGI applications and servers"
+msgstr ""
+
#. summary(python-logutils)
msgid "Logging utilities"
msgstr ""
+#. summary(perl-Net-Ident)
+msgid "Lookup the username on the remote end of a TCP/IP connection"
+msgstr ""
+
#. description(python-Louie)
msgid "Louie provides Python programmers with a straightforward way to dispatch signals between objects in a wide variety of contexts. It is based on PyDispatcher, which in turn was based on a highly-rated recipe in the Python Cookbook."
msgstr ""
-#. summary(python-pymetar)
-msgid "METAR weather report parser"
+#. summary(python-amqp)
+msgid "Low-level AMQP client for Python (fork of amqplib)"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-macedonian)
-msgid "Macedonian Traineddata for Tesseract"
+#. summary(php5-pear-Mail_Mime)
+msgid "Mail_Mime provides classes to create mime messages"
msgstr ""
-#. summary(texlive-arabtex)
-msgid "Macros and fonts for typesetting Arabic"
+#. description(php5-pear-Mail_Mime)
+msgid ""
+"Mail_Mime provides classes to deal with the creation and manipulation of mime messages. It allows people to create Email messages consisting of:\n"
+"* Text Parts\n"
+"* HTML Parts\n"
+"* Inline HTML Images\n"
+"* Attachments\n"
+"* Attached messages\n"
+"\n"
+"Starting with version 1.4.0, it also allows non US-ASCII chars in filenames, subjects, recipients, etc, etc."
msgstr ""
-#. summary(texlive-aastex)
-msgid "Macros for Manuscript Preparation for AAS Journals"
+#. summary(perl-Test-NoWarnings)
+msgid "Make sure you didn't emit any warnings while testing"
msgstr ""
-#. description(texlive-alterqcm)
+#. summary(perl-MooseX-Object-Pluggable)
+msgid "Make your classes pluggable"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-MooseX-StrictConstructor)
+msgid "Make your object constructors blow up on unknown attributes"
+msgstr ""
+
+#. description(python-colorama)
msgid ""
-"Macros to support the creation of multiple-choice questionnaires in two-column tables.\n"
+"Makes ANSI escape character sequences, for producing colored terminal text and cursor positioning, work under MS Windows.\n"
"\n"
-"date: 2011-06-05 22:10:59 +0000"
+"ANSI escape character sequences have long been used to produce colored terminal text and cursor positioning on Unix and Macs. Colorama makes this work on Windows, too. It also provides some shortcuts to help generate ANSI sequences, and works fine in conjunction with any other ANSI sequence generation library, such as Termcolor.\n"
+"\n"
+"This has the upshot of providing a simple cross-platform API for printing colored terminal text from Python, and has the happy side-effect that existing applications or libraries which use ANSI sequences to produce colored output on Linux or Macs can now also work on Windows, simply by calling colorama.init()."
msgstr ""
-#. summary(texlive-authoraftertitle)
-msgid "Make author, etc., available after \\maketitle"
+#. description(python-Mako)
+msgid "Mako is a template library written in Python. It provides a familiar, non-XML syntax which compiles into Python modules for maximum performance. Mako's syntax and API borrows from the best ideas of many others, including Django templates, Cheetah, Myghty, and Genshi. Conceptually, Mako is an embedded Python (i.e. Python Server Page) language, which refines the familiar ideas of componentized layout and inheritance to produce one of the most straightforward and flexible models available, while also maintaining close ties to Python calling and scoping semantics."
msgstr ""
-#. summary(texlive-anonchap)
-msgid "Make chapters be typeset like sections"
+#. summary(perl-Net-CIDR-Set)
+msgid "Manipulate sets of IP addresses"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malay)
-msgid "Malay Traineddata for Tesseract"
+#. summary(perl-SQL-Translator)
+msgid "Manipulate structured data definitions (SQL and more)"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malayalam)
-msgid "Malayalam Traineddata for Tesseract"
+#. summary(perl-Text-Reform)
+msgid "Manual text wrapping and reformatting"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-maltese)
-msgid "Maltese Traineddata for Tesseract"
+#. description(python-manuel)
+msgid ""
+"Manuel lets you build tested documentation.\n"
+"\n"
+"Documentation, a full list of included plug-ins, and examples are available with the -doc package and at http://packages.python.org/manuel/."
msgstr ""
-#. summary(texlive-acroterm)
-msgid "Manage and index acronyms and terms"
+#. summary(perl-MooseX-MarkAsMethods)
+msgid "Mark overload code symbols as methods"
msgstr ""
-#. summary(python-stevedore)
-msgid "Manage dynamic plugins for Python applications"
+#. description(perl-Text-Markdown)
+msgid ""
+"Markdown is a text-to-HTML filter; it translates an easy-to-read / easy-to-write structured text format into HTML. Markdown's text format is most similar to that of plain text email, and supports features such as headers, *emphasis*, code blocks, blockquotes, and links.\n"
+"\n"
+"Markdown's syntax is designed not as a generic markup language, but specifically to serve as a front-end to (X)HTML. You can use span-level HTML tags anywhere in a Markdown document, and you can use block level HTML tags (like <div> and <table> as well)."
msgstr ""
-#. summary(texlive-appendixnumberbeamer)
-msgid "Manage frame numbering in appendixes in beamer"
+#. summary(python-mccabe)
+msgid "McCabe checker, plugin for flake8"
msgstr ""
-#. summary(stow)
-msgid "Manage the installation of software packages from source"
+#. summary(python-hgtools)
+msgid "Mercurial support for setup tools"
msgstr ""
-#. summary(salt:salt-master)
-msgid "Management component for salt, a parallel remote execution system"
+#. summary(perl-MooseX-Method-Signatures)
+msgid "Method declarations with type constraints and no source filter"
msgstr ""
-#. summary(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-manual)
-msgid "Manual and sample code for sblim-cim-client2"
+#. summary(php5-pear-HTML_QuickForm)
+msgid "Methods for creating, validating, processing HTML forms"
msgstr ""
-#. description(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-manual)
-msgid "Manual and sample code for sblim-cim-client2."
+#. description(python-MiniMock)
+msgid "Minimock is a simple library for doing Mock objects with doctest. When using doctest, mock objects can be very simple."
msgstr ""
-#. summary(saxon6:saxon6-manual)
-msgid "Manual for saxon6"
-msgstr "Руководство для saxon6"
+#. summary(php5-pear-phpunit-PHPUnit_MockObject)
+msgid "Mock Object library for PHPUnit"
+msgstr ""
-#. description(saxon6:saxon6-manual)
-msgid "Manual for saxon6."
-msgstr "Руководство для saxon6."
+#. summary(python-mox)
+msgid "Mock object framework"
+msgstr ""
-#. summary(saxon8:saxon8-manual)
-msgid "Manual for saxon8."
+#. summary(python-mox3)
+msgid "Mock object framework for Python"
msgstr ""
-#. summary(saxon9:saxon9-manual)
-msgid "Manual for saxon9"
+#. description(python-mockito)
+msgid "Mockito is a spying framework based on Java library with the same name."
msgstr ""
-#. description(saxon9:saxon9-manual)
-msgid "Manual for saxon9."
+#. summary(python-mpservlets)
+msgid "Mod_python Servlets - a mod_python handler"
msgstr ""
-#. description(slf4j:slf4j-manual)
-msgid "Manual for slf4j."
+#. summary(python-Attest)
+msgid "Modern, Pythonic unit testing"
msgstr ""
-#. description(python-manuel)
+#. summary(python-flake8)
+msgid "Modular source code checker: pep8, pyflakes and co"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Statistics-Descriptive)
+msgid "Module of basic descriptive statistical functions."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-mongodict)
+msgid "MongoDB-backed Python dict-like interface"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-MooX-Types-MooseLike-Numeric)
+msgid "Moo types for numbers"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Task-Moose)
+msgid "Moose in a box"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-MooseX-Types-Stringlike)
+msgid "Moose type constraints for strings or string-like objects"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-MooseX-Types-Perl)
+msgid "Moose types that check against Perl syntax"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-MooseX-MarkAsMethods)
msgid ""
-"Manuel lets you build tested documentation.\n"
+"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain functions as Moose methods. This will allow other packages such as the namespace::autoclean manpage to operate without blowing away your overloads. After using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by the Class::MOP manpage as being methods, and class extension as well as composition from roles with overloads will \"just work\".\n"
"\n"
-"Documentation, a full list of included plug-ins, and examples are available with the -doc package and at http://packages.python.org/manuel/."
+"By default we check for overloads, and mark those functions as methods.\n"
+"\n"
+"If 'autoclean => 1' is passed to import on using this module, we will invoke namespace::autoclean to clear out non-methods."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-math_equation)
-msgid "Math / Equation Detection Module Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-MooseX-OneArgNew)
+msgid ""
+"MooseX::OneArgNew lets your constructor take a single argument, which will be translated into the value for a one-entry hashref. It is a the parameterized role|MooseX::Role::Parameterized manpage with three parameters:\n"
+"\n"
+"* type\n"
+"\n"
+" The Moose type that the single argument must be for the one-arg form to work. This should be an existing type, and may be either a string type or a MooseX::Type.\n"
+"\n"
+"* init_arg\n"
+"\n"
+" This is the string that will be used as the key for the hashref constructed from the one-arg call to new.\n"
+"\n"
+"* coerce\n"
+"\n"
+" If true, a single argument to new will be coerced into the expected type if possible. Keep in mind that if there are no coercions for the type, this will be an error, and that if a coercion from HashRef exists, you might be getting yourself into a weird situation."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-english_middle_1100_to_1500)
-msgid "Middle English (1100-1500) Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-MooseX-POE)
+msgid "MooseX::POE is a the Moose manpage wrapper around a the POE::Session manpage."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french_middle_1400_to_1600)
-msgid "Middle French (ca. 1400-1600) Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-MooseX-Role-Cmd)
+msgid "MooseX::Role::Cmd is a the Moose manpage role intended to ease the task of building command-line wrapper modules. It automatically maps the Moose manpage objects into command strings which are passed to the IPC::Cmd manpage."
msgstr ""
-#. summary(python-mox)
-msgid "Mock object framework"
+#. description(perl-MooseX-Storage)
+msgid "MooseX::Storage is a serialization framework for Moose, it provides a very flexible and highly pluggable way to serialize Moose classes to a number of different formats and styles."
msgstr ""
-#. summary(python-mox3)
-msgid "Mock object framework for Python"
+#. description(perl-MooseX-Types-Path-Class)
+msgid ""
+"MooseX::Types::Path::Class creates common the Moose manpage types, coercions and option specifications useful for dealing with the Path::Class manpage objects as the Moose manpage attributes.\n"
+"\n"
+"Coercions (see the Moose::Util::TypeConstraints manpage) are made from both 'Str' and 'ArrayRef' to both the Path::Class::Dir manpage and the Path::Class::File manpage objects. If you have the MooseX::Getopt manpage installed, the Getopt option type (\"=s\") will be added for both the Path::Class::Dir manpage and the Path::Class::File manpage."
msgstr ""
-#. description(python-mockito)
-msgid "Mockito is a spying framework based on Java library with the same name."
+#. description(perl-MooseX-Workers)
+msgid "MooseX::Workers is a Role that provides easy delegation of long-running tasks into a managed child process. Process management is taken care of via POE and its POE::Wheel::Run module."
msgstr ""
-#. summary(python-mpservlets)
-msgid "Mod_python Servlets - a mod_python handler"
-msgstr ""
-
#. description(python-morbid)
msgid "Morbid is a Twisted-based publish/subscribe messaging server that uses the STOMP protocol. It supports publish/subscribe topics, and runs as a single node. It is designed specifically for usecases where a clustered message broker is not necessary."
msgstr ""
+#. summary(perl-Test-Most)
+msgid "Most commonly needed test functions and features"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-MouseX-Types-Path-Class)
+msgid ""
+"MouseX::Types::Path::Class creates common the Mouse manpage types, coercions and option specifications useful for dealing with the Path::Class manpage objects as the Mouse manpage attributes.\n"
+"\n"
+"Coercions (see the Mouse::Util::TypeConstraints manpage) are made from both 'Str' and 'ArrayRef' to both the Path::Class::Dir manpage and the Path::Class::File manpage objects. If you have the MouseX::Getopt manpage installed, the Getopt option type (\"=s\") will be added for both the Path::Class::Dir manpage and the Path::Class::File manpage."
+msgstr ""
+
#. description(python-mox)
msgid "Mox is a mock object framework for Python based on the Java mock object framework EasyMock."
msgstr ""
@@ -2601,46 +3494,103 @@
msgid "Mox3 is an unofficial port of the Google mox framework (http://code.google.com/p/pymox/) to Python 3. It was meant to be as compatible with mox as possible, but small enhancements have been made. The library was tested on Python version 3.2, 2.7 and 2.6."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babelbib)
-msgid "Multilingual bibliographies"
+#. summary(php5-pear-Mail)
+msgid "Multiple interfaces for sending emails"
msgstr ""
-#. summary(tamago)
-msgid "Multilingual input method for Emacs"
-msgstr "Многоязычный метод ввода для Emacs"
-
-#. summary(texlive-babel)
-msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX"
+#. description(python-mutagen)
+msgid "Mutagen is a Python module to handle audio metadata. It supports FLAC, M4A, MP3, Ogg FLAC, Ogg Speex, Ogg Theora, Ogg Vorbis, True Audio, and WavPack audio files. All versions of ID3v2 are supported, and all standard ID3v2.4 frames are parsed. It can read Xing headers to accurately calculate the bitrate and length of MP3s. ID3 and APEv2 tags can be edited regardless of their audio format. It can also manipulate Ogg streams on an individual packet/page level."
msgstr ""
-#. description(terminator)
-msgid "Multiple GNOME terminals in one window. This is a project to produce an efficient way of filling a large area of screen space with terminals. This is done by splitting the window into a resizeable grid of terminals. As such, you can produce a very flexible arrangements of terminals for different tasks."
+#. summary(php5-pear-MDB2_Driver_mysql)
+msgid "MySQL MDB2 driver"
msgstr ""
-#. summary(texlive-alterqcm)
-msgid "Multiple choice questionnaires in two column tables"
+#. summary(php5-pear-MDB2_Driver_mysqli)
+msgid "MySQLi MDB2 driver"
msgstr ""
-#. description(python-mutagen)
-msgid "Mutagen is a Python module to handle audio metadata. It supports FLAC, M4A, MP3, Ogg FLAC, Ogg Speex, Ogg Theora, Ogg Vorbis, True Audio, and WavPack audio files. All versions of ID3v2 are supported, and all standard ID3v2.4 frames are parsed. It can read Xing headers to accurately calculate the bitrate and length of MP3s. ID3 and APEv2 tags can be edited regardless of their audio format. It can also manipulate Ogg streams on an individual packet/page level."
+#. summary(perl-MooseX-SemiAffordanceAccessor)
+msgid "Name your accessors foo() and set_foo()"
msgstr ""
-#. summary(swing-layout)
-msgid "Natural layout for Swing panels"
+#. summary(pithos)
+msgid "Native Pandora Radio client for Linux"
msgstr ""
-#. summary(python-wadllib)
-msgid "Navigate HTTP resources using WADL files as guides"
+#. summary(python-nbxmpp:python-nbxmpp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Samba Documentation"
+msgid "Nbxmpp Documentation"
+msgstr "Документация Samba"
+
+#. description(python3-mccabe)
+msgid "Ned's script to check McCabe complexity. This module provides a plugin for ``flake8``, the Python code checker."
msgstr ""
#. description(python-mccabe)
msgid "Ned's script to check McCabe complexity. This module provides a plugin for flake8, the Python code checker."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-norwegian)
-msgid "Norwegian Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-Net-DNS-Resolver-Programmable)
+msgid "Net::DNS::Resolver::Programmable is a Net::DNS::Resolver descendant class that allows a virtual DNS to be emulated instead of querying the real DNS. A set of static DNS records may be supplied, or arbitrary code may be specified as a means for retrieving DNS records, or even generating them on the fly."
msgstr ""
+#. description(perl-Net-HTTPServer)
+msgid "Net::HTTPServer basically turns a CGI script into a stand alone server. Useful for temporary services, mobile/local servers, or embedding an HTTP server into another program."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Net-Whois-Raw)
+msgid ""
+"Net::Whois::Raw queries WHOIS servers about domains. The module supports recursive WHOIS queries. Also queries via HTTP is supported for some TLDs.\n"
+"\n"
+"Setting the variables $OMIT_MSG and $CHECK_FAIL will match the results against a set of known patterns. The first flag will try to omit the copyright message/disclaimer, the second will attempt to determine if the search failed and return undef in such a case.\n"
+"\n"
+"*IMPORTANT*: these checks merely use pattern matching; they will work on several servers but certainly not on all of them."
+msgstr ""
+
+#. description(php5-pear-Net_LDAP)
+msgid ""
+"Net_LDAP is a clone of Perls Net::LDAP object interface todirectory servers. It does contain most of Net::LDAPs featuresbut has some own too. With Net_LDAP you have: * A simple object-oriented interface to connections, searches entries and filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple modification, deletion and creation of ldap entries. * Support for schema handling. Net_LDAP layers itself on top of PHP's existing ldap extensions.\n"
+"\n"
+"Net_LDAP is not maintained anymore. Use Net_LDAP2 for new code and migrate legacy applications."
+msgstr ""
+
+#. description(php5-pear-Net_LDAP2)
+msgid ""
+"Net_LDAP2 is the successor of Net_LDAP which is a clone of Perls Net::LDAPobject interface to directory servers. It does contain most of Net::LDAP's features but has some own too. With Net_LDAP2 you have: * A simple object-oriented interface to connections, searches entries and filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple modification, deletion and creation of ldap entries. * Support for schema handling.\n"
+"\n"
+"Net_LDAP2 layers itself on top of PHP's existing ldap extensions."
+msgstr ""
+
+#. description(php5-pear-Net_Socket)
+msgid "Net_Socket is a class interface to TCP sockets. It provides blocking and non-blocking operation, with different reading and writing modes (byte-wise, block-wise, line-wise and special formats like network byte-order ip addresses)."
+msgstr ""
+
+#. summary(php5-pear-Net_Socket)
+msgid "Network Socket Interface"
+msgstr ""
+
+#. description(python-networkx)
+msgid ""
+"NetworkX (NX) is a Python package for the creation, manipulation, and study of the structure, dynamics, and functions of complex networks.\n"
+"\n"
+"Features: * Includes standard graph-theoretic and statistical physics functions * Easy exchange of network algorithms between applications, disciplines, and platforms * Includes many classic graphs and synthetic networks * Nodes and edges can be \"anything\" (e.g. time-series, text, images, XML records) * Exploits existing code from high-quality legacy software in C, C++, Fortran, etc. * Open source (encourages community input) * Unit-tested"
+msgstr ""
+
+#. description(python-nose)
+msgid ""
+"Nose extends the test loading and running features of unittest, making it easier to write, find and run tests.\n"
+"\n"
+"By default, nose will run tests in files or directories under the current working directory whose names include \"test\" or \"Test\" at a word boundary (like \"test_this\" or \"functional_test\" or \"TestClass\" but not \"libtest\"). Test output is similar to that of unittest, but also includes captured stdout output from failing tests, for easy print-style debugging.\n"
+"\n"
+"These features, and many more, are customizable through the use of plugins. Plugins included with nose provide support for doctest, code coverage and profiling, flexible attribute-based test selection, output capture and more."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-nose)
+msgid "Nose extends unittest to make testing easier"
+msgstr ""
+
#. summary(python-nosehtmloutput)
msgid "Nose plugin to produce test results in html"
msgstr ""
@@ -2673,27 +3623,86 @@
"\n"
"Этот пакет предоставляет документацию в формате PDF для NumPy."
-#. description(python-numpy-doc:python-numpydoc)
+#. description(python3-numpy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-base applications.\n"
+#| "\n"
+#| "There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear algebra and random number generation.\n"
+#| "\n"
+#| "This package provides the PDF documentation for NumPy"
msgid ""
-"Numpy's documentation uses several custom extensions to Sphinx. These are shipped in this numpydoc package, in case you want to make use of them in third-party projects.\n"
+"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-base applications.\n"
"\n"
-"The following extensions are available:\n"
+"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear algebra and random number generation.\n"
"\n"
-"- numpydoc: support for the Numpy docstring format in Sphinx, and add the code description directives np:function, np-c:function, etc. that support the Numpy docstring syntax.\n"
+"This package provides the documentation for NumPy"
+msgstr ""
+"NumPy — пакет обработки массивов общего назначения, спроектированный для эффективного манипулирования большими многомерными массивами произвольных записей без существенной потери производительности в случае малых многомерных массивов. NumPy создан на базе кода Numeric и включает возможности numarray, расширенный C-API и возможность создания массивов произвольного типа, благодаря чему NumPy подходит для использования в приложениях баз данных общего назначения.\n"
"\n"
-"- numpydoc.traitsdoc: For gathering documentation about Traits attributes.\n"
+"Также имеются инструменты дискретного преобразования Фурье, основ линейной алгебры и генерации случайных чисел.\n"
"\n"
-"- numpydoc.plot_directives: Adaptation of Matplotlib's plot:: directive. This implementation may still undergo severe changes or eventually be deprecated.\n"
+"Этот пакет предоставляет документацию в формате PDF для NumPy."
+
+#. description(perl-Number-Compare)
+msgid ""
+"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous subroutine, which you can call with a value to be tested again.\n"
"\n"
-"- numpydoc.only_directives: (DEPRECATED)\n"
+"Now this would be very pointless, if Number::Compare didn't understand magnitudes.\n"
"\n"
-"- numpydoc.autosummary: (DEPRECATED) An autosummary:: directive. Available in Sphinx 0.6.2 and (to-be) 1.0 as sphinx.ext.autosummary, and it the Sphinx 1.0 version is recommended over that included in Numpydoc."
+"The target value may use magnitudes of kilobytes ('k', 'ki'), megabytes ('m', 'mi'), or gigabytes ('g', 'gi'). Those suffixed with an 'i' use the appropriate 2**n version in accordance with the IEC standard: http://physics.nist.gov/cuu/Units/binary.html"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ametsoc)
-msgid "Official American Meteorological Society Latex Template"
+#. summary(perl-Number-Compare)
+msgid "Numeric comparisons"
msgstr ""
+#. description(python-numpydoc)
+msgid "Numpy's documentation uses several custom extensions to Sphinx. These are shipped in this numpydoc package, in case you want to make use of them in third-party projects."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Net-OAuth)
+msgid "OAuth 1.0 for Perl"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-OLE-Storage_Lite)
+msgid ""
+"OLE::Storage_Lite allows you to read and write an OLE structured file.\n"
+"\n"
+"OLE::Storage_Lite::PPS is a class representing PPS. OLE::Storage_Lite::PPS::Root, OLE::Storage_Lite::PPS::File and OLE::Storage_Lite::PPS::Dir are subclasses of OLE::Storage_Lite::PPS."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Text-SpellChecker)
+msgid "OO interface for spell-checking a block of text"
+msgstr ""
+
+#. summary(php5-pear-Net_LDAP2)
+msgid "Object oriented interface for searching and manipulating LDAP-entries"
+msgstr ""
+
+#. summary(postgresql-jdbc)
+msgid "Official JDBC Driver for PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-MooseX-Traits)
+msgid ""
+"Often you want to create components that can be added to a class arbitrarily. This module makes it easy for the end user to use these components. Instead of requiring the user to create a named class with the desired roles applied, or apply roles to the instance one-by-one, he can just create a new class from yours with 'with_traits', and then instantiate that.\n"
+"\n"
+"There is also 'new_with_traits', which exists for compatibility reasons. It accepts a 'traits' parameter, creates a new class with those traits, and then instantiates it.\n"
+"\n"
+" Class->new_with_traits( traits => [qw/Foo Bar/], foo => 42, bar => 1 )\n"
+"\n"
+"returns exactly the same object as\n"
+"\n"
+" Class->with_traits(qw/Foo Bar/)->new( foo => 42, bar => 1 )\n"
+"\n"
+"would. But you can also store the result of 'with_traits', and call other methods:\n"
+"\n"
+" my $c = Class->with_traits(qw/Foo Bar/); $c->new( foo => 42 ); $c->whatever( foo => 1234 );\n"
+"\n"
+"And so on."
+msgstr ""
+
#. description(python-OleFileIO_PL)
msgid ""
"OleFileIO_PL is a Python module to read Microsoft OLE2 files (also called Structured Storage, Compound File Binary Format or Compound Document File Format), such as Microsoft Office documents, Image Composer and FlashPix files, Outlook messages, ...\n"
@@ -2703,6 +3712,13 @@
"As far as I know, this module is now the most complete and robust Python implementation to read MS OLE2 files, portable on several operating systems. (please tell me if you know other similar Python modules)"
msgstr ""
+#. description(python-django-mediasync)
+msgid ""
+"One of the more significant development roadblocks we have relates to local vs. deployed media. Ideally all media (graphics, css, scripts) development would occur locally and not use production media. Then, when ready to deploy, the media should be pushed to production. That way there can be significant changes to media without disturbing the production web site.\n"
+"\n"
+"The goal of mediasync is to develop locally and then flip a switch in production that makes all the media URLs point to remote media URLs instead of the local media directory."
+msgstr ""
+
#. summary(python-opengl)
msgid "OpenGL bindings for Python"
msgstr "Привязки Python к OpenGL"
@@ -2711,3019 +3727,3208 @@
msgid "OpenGL bindings for Python including support for GL extensions, GLU, WGL, GLUT, GLE, and Tk."
msgstr ""
-#. summary(python-python-openid)
-msgid "OpenID support for servers and consumers"
+#. summary(openstack-cinder:python-cinder)
+msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - Python module"
msgstr ""
-#. summary(strongswan:strongswan-doc)
-msgid "OpenSource IPsec-based VPN Solution"
-msgstr ""
-
#. summary(openstack-nova:python-nova)
msgid "OpenStack Compute (Nova) - Python module"
msgstr ""
-#. summary(openstack-tempest:python-tempest)
-msgid "OpenStack Integration Test Suite (Tempest) - Python module"
+#. summary(openstack-dashboard:python-horizon)
+msgid "OpenStack Dashboard (Horizon) - Python Module"
msgstr ""
-#. summary(python-oslo.messaging)
-msgid "OpenStack Messaging API"
+#. summary(openstack-dashboard:python-horizon-branding-upstream)
+msgid "OpenStack Dashboard (Horizon) - Python Module Upstream Branding"
msgstr ""
-#. summary(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-doc)
-msgid "OpenStack Messaging API - Documentation"
+#. summary(python-hacking)
+msgid "OpenStack Hacking Guidline Enforcement"
msgstr ""
-#. summary(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-test)
-msgid "OpenStack Messaging API - test suite"
+#. summary(openstack-keystone:python-keystone)
+msgid "OpenStack Identity Service (Keystone) - Python module"
msgstr ""
-#. summary(python-oslo.sphinx)
-msgid "OpenStack Sphinx"
+#. summary(openstack-glance:python-glance)
+msgid "OpenStack Image Service (Glance) - Python module"
msgstr ""
-#. summary(openstack-swift:python-swift)
-msgid "OpenStack Storage (Swift) - Python module"
+#. summary(python-oslo.messaging)
+msgid "OpenStack Messaging API"
msgstr ""
-#. summary(python-swift3)
-msgid "OpenStack Swift - Amazon S3 API Middleware"
+#. summary(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-doc)
+msgid "OpenStack Messaging API - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(python-oslo.version)
-msgid "OpenStack Version"
+#. summary(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-test)
+msgid "OpenStack Messaging API - test suite"
msgstr ""
-#. summary(python-oslo.config)
-msgid "OpenStack configuration API"
+#. summary(openstack-ceilometer:python-ceilometer)
+msgid "OpenStack Metering (Ceilometer) - Python module"
msgstr ""
-#. summary(python-oslo.config:python-oslo.config-doc)
-msgid "OpenStack configuration API - Documentation"
+#. summary(python-ceilometerclient)
+msgid "OpenStack Metering (Ceilometer) API Client"
msgstr ""
-#. summary(python-oslo.config:python-oslo.config-test)
-msgid "OpenStack configuration API - test suite"
+#. summary(python-heatclient)
+msgid "OpenStack Orchestration (Heat) API Client"
msgstr ""
-#. summary(python-novaclient)
-msgid "Openstack Compute (Nova) API Client"
+#. summary(python-heatclient:python-heatclient-doc)
+msgid "OpenStack Orchestration (Heat) API Client - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(python-novaclient:python-novaclient-doc)
-msgid "Openstack Compute (Nova) API Client - Documentation"
+#. summary(python-heatclient:python-heatclient-test)
+msgid "OpenStack Orchestration (Heat) API Client - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(python-novaclient:python-novaclient-test)
-msgid "Openstack Compute (Nova) API Client - Testsuite"
+#. summary(python-oslo.rootwrap)
+msgid "OpenStack RootWrap"
msgstr ""
-#. summary(python-neutronclient)
-msgid "Openstack Network (Quantum) API Client"
+#. summary(python-oslo.rootwrap:python-oslo.rootwrap-test)
+msgid "OpenStack RootWrap API - test suite"
msgstr ""
-#. summary(python-neutronclient:python-neutronclient-test)
-msgid "Openstack Network (Quantum) API Client - Testsuite"
+#. summary(python-oslo.sphinx)
+msgid "OpenStack Sphinx"
msgstr ""
-#. summary(python-swiftclient)
-msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client"
+#. summary(python-openstackclient)
+msgid "OpenStack Unified Command Line Client"
msgstr ""
-#. summary(python-swiftclient:python-swiftclient-doc)
-msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client - Documentation"
+#. summary(python-oslo.version)
+msgid "OpenStack Version"
msgstr ""
-#. summary(python-swiftclient:python-swiftclient-test)
-msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client - Testsuite"
+#. summary(python-oslo.config)
+msgid "OpenStack configuration API"
msgstr ""
-#. summary(python-openstack.nose_plugin)
-msgid "Openstack run_testspy style output for nosetests"
+#. summary(python-oslo.config:python-oslo.config-doc)
+msgid "OpenStack configuration API - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(ddskk:skkdic-extra)
-msgid "Optional, additional dictionaries for SKK"
+#. summary(python-oslotest)
+msgid "OpenStack test framework"
msgstr ""
-#. summary(python-odict)
-msgid "Ordered dictionary"
-msgstr "Упорядоченный словарь"
-
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-orientation_and_script_detection)
-msgid "Orientation & Script Detection Enabler Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-django-authopenid)
+msgid "Openid authentification application for Django"
msgstr ""
-#. summary(texlive-adforn)
-msgid "OrnementsADF font with TeX/LaTeX support"
+#. summary(python-cinderclient)
+msgid "Openstack Block Storage (Cinder) API Client"
msgstr ""
-#. description(python-pbr)
-msgid "PBR is a library to automatically do a bunch of standard things you want in your setup.py without you having to repeat them every time. It will set versions, process requirements files and generate AUTHORS and ChangeLog file all from git information."
+#. summary(python-cinderclient:python-cinderclient-doc)
+msgid "Openstack Block Storage (Cinder) API Client - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(python-numpy-doc:python-numpy-doc-pdf)
-msgid "PDF documentation for python-numpy"
-msgstr "Документация в формате PDF для python-numpy"
-
-#. description(signing-party)
-msgid ""
-"PGP Tools is a collection for all kinds of pgp related things, including signing scripts, party preparation scripts etc.\n"
-"\n"
-"caff is a script that helps you in keysigning. It takes a list of keyids on the command line, fetches them from a keyserver and calls GnuPG so that you can sign it. It then mails each key to all its email addresses - only including the one UID that we send to in each mail.\n"
-"\n"
-"pgp-clean takes a list of keyids on the command line and outputs an ascii-armored keyring on stdout for each key with all signatures except self-signatures stripped. Its use is to reduce the size of keys sent out after signing. (pgp-clean is a stripped-down caff version.)\n"
-"\n"
-"gpg-key2ps will output a PostScript file which has your Key-ID, UIDs and fingerprint nicely formatted for printing paper slips to take with you to a signing-party.\n"
-"\n"
-"Given one or more key-ids, gpg-mailkeys mails these keys to their owners. You use this after you've signed them. By default, the mails contain a standard text and your name and address as the From (as determined by the sendmail command).\n"
-"\n"
-"gpglist takes a keyid and creates a listing showing who signed your user IDs.\n"
-"\n"
-"gpgsigs was written to assist the user in signing keys during a keysigning party. It takes as input a file containing keys in gpg\n"
-"--list-keys format and prepends every line with a tag indicating if the user has already signed that uid.\n"
-"\n"
-"keylookup is a wrapper around gpg --search, allowing you to search for keys on a keyserver. It presents the list of matching keys to the user and allows her to select the keys for importing into the GnuPG keyring."
+#. summary(python-cinderclient:python-cinderclient-test)
+msgid "Openstack Block Storage (Cinder) API Client - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(texlive-2up)
-msgid "Package 2up"
+#. summary(python-novaclient)
+msgid "Openstack Compute (Nova) API Client"
msgstr ""
-#. summary(texlive-adjustbox)
-msgid "Package adjustbox"
+#. summary(python-novaclient:python-novaclient-doc)
+msgid "Openstack Compute (Nova) API Client - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-aecc)
-msgid "Package aecc"
+#. summary(python-novaclient:python-novaclient-test)
+msgid "Openstack Compute (Nova) API Client - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(texlive-afm2pl)
-msgid "Package afm2pl"
+#. summary(python-designateclient)
+msgid "Openstack DNS (Designate) API Client"
msgstr ""
-#. summary(texlive-amsldoc-it)
-msgid "Package amsldoc-it"
+#. summary(python-designateclient:python-designateclient-doc)
+msgid "Openstack DNS (Designate) API Client - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-amsthdoc-it)
-msgid "Package amsthdoc-it"
+#. summary(python-keystoneclient)
+msgid "Openstack Identity (Keystone) API Client"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-basque)
-msgid "Package babel-basque"
+#. summary(python-keystoneclient:python-keystoneclient-doc)
+msgid "Openstack Identity (Keystone) API Client - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-breton)
-msgid "Package babel-breton"
+#. summary(python-keystoneclient:python-keystoneclient-test)
+msgid "Openstack Identity (Keystone) API Client - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-bulgarian)
-msgid "Package babel-bulgarian"
+#. summary(python-glanceclient)
+msgid "Openstack Image (Glance) API Client"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-catalan)
-msgid "Package babel-catalan"
+#. summary(python-glanceclient:python-glanceclient-test)
+msgid "Openstack Image (Glance) API Client - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-croatian)
-msgid "Package babel-croatian"
+#. summary(python-ceilometerclient:python-ceilometerclient-test)
+msgid "Openstack Metering (Ceilometer) API Client - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-czech)
-msgid "Package babel-czech"
+#. summary(python-neutronclient)
+msgid "Openstack Network (Quantum) API Client"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-danish)
-msgid "Package babel-danish"
+#. summary(python-neutronclient:python-neutronclient-test)
+msgid "Openstack Network (Quantum) API Client - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-dutch)
-msgid "Package babel-dutch"
+#. summary(openstack-heat:python-heat)
+msgid "Openstack Orchestration (Heat) - Python module"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-english)
-msgid "Package babel-english"
+#. summary(python-openstack.nose_plugin)
+msgid "Openstack run_testspy style output for nosetests"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-esperanto)
-msgid "Package babel-esperanto"
-msgstr ""
+#. summary(python-odict)
+msgid "Ordered dictionary"
+msgstr "Упорядоченный словарь"
-#. summary(texlive-babel-estonian)
-msgid "Package babel-estonian"
+#. summary(perl-MooseX-Types)
+msgid "Organise your Moose types in libraries"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-finnish)
-msgid "Package babel-finnish"
+#. summary(perl-MouseX-Types)
+msgid "Organize your Mouse types in libraries"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-galician)
-msgid "Package babel-galician"
+#. description(python-pbr)
+msgid "PBR is a library to automatically do a bunch of standard things you want in your setup.py without you having to repeat them every time. It will set versions, process requirements files and generate AUTHORS and ChangeLog file all from git information."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-german)
-msgid "Package babel-german"
-msgstr ""
+#. summary(python-numpy-doc:python-numpy-doc-pdf)
+msgid "PDF documentation for python-numpy"
+msgstr "Документация в формате PDF для python-numpy"
-#. summary(texlive-babel-hebrew)
-msgid "Package babel-hebrew"
+#. summary(python-pdfrw)
+msgid "PDF file reader/writer library"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-icelandic)
-msgid "Package babel-icelandic"
+#. description(python-pdfrw)
+msgid "PDF file reader/writer library written in python"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-interlingua)
-msgid "Package babel-interlingua"
+#. description(php5-pear-MDB2)
+msgid ""
+"PEAR MDB2 is a merge of the PEAR DB and Metabase php database abstraction layers.\n"
+"\n"
+"It provides a common API for all supported RDBMS. The main difference to most other DB abstraction packages is that MDB2 goes much further to ensure portability. MDB2 provides most of its many features optionally that can be used to construct portable SQL statements:\n"
+"* Object-Oriented API\n"
+"* A DSN (data source name) or array format for specifying database servers\n"
+"* Datatype abstraction and on demand datatype conversion\n"
+"* Various optional fetch modes to fix portability issues\n"
+"* Portable error codes\n"
+"* Sequential and non sequential row fetching as well as bulk fetching\n"
+"* Ability to make buffered and unbuffered queries\n"
+"* Ordered array and associative array for the fetched rows\n"
+"* Prepare/execute (bind) named and unnamed placeholder emulation\n"
+"* Sequence/autoincrement emulation\n"
+"* Replace emulation\n"
+"* Limited sub select emulation\n"
+"* Row limit emulation\n"
+"* Transactions/savepoint support\n"
+"* Large Object support\n"
+"* Index/Unique Key/Primary Key support\n"
+"* Pattern matching abstraction\n"
+"* Module framework to load advanced functionality on demand\n"
+"* Ability to read the information schema\n"
+"* RDBMS management methods (creating, dropping, altering)\n"
+"* Reverse engineering schemas from an existing database\n"
+"* SQL function call abstraction\n"
+"* Full integration into the PEAR Framework\n"
+"* PHPDoc API documentation"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-irish)
-msgid "Package babel-irish"
+#. summary(php5-pear-Horde_Role)
+msgid "PEAR installer role used to install Horde components"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-kurmanji)
-msgid "Package babel-kurmanji"
+#. description(php5-pear-Mail)
+msgid "PEAR's Mail package defines an interface for implementing mailers under the PEAR hierarchy. It also provides supporting functions useful to multiple mailer backends. Currently supported backends include: PHP's native mail() function, sendmail, and SMTP. This package also provides a RFC822 email address list validation utility class."
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-latin)
-msgid "Package babel-latin"
+#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Format)
+msgid "PEAR: A package for reading/writing Kolab data formats"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-norsk)
-msgid "Package babel-norsk"
+#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Session)
+msgid "PEAR: A package managing an active Kolab session"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-piedmontese)
-msgid "Package babel-piedmontese"
+#. summary(php5-pear-Horde_Serialize)
+msgid "PEAR: Data Encapulation API"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-polish)
-msgid "Package babel-polish"
+#. summary(php5-pear-Horde_Text_Diff)
+msgid "PEAR: Engine for performing and rendering text diffs"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-portuges)
-msgid "Package babel-portuges"
+#. summary(php5-pear-Horde_Data)
+msgid "PEAR: Horde Data API"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-romanian)
-msgid "Package babel-romanian"
+#. summary(php5-pear-Horde_Editor)
+msgid "PEAR: Horde Editor API"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-samin)
-msgid "Package babel-samin"
+#. summary(php5-pear-Horde_Feed)
+msgid "PEAR: Horde Feed libraries"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-scottish)
-msgid "Package babel-scottish"
+#. summary(php5-pear-Horde_Image)
+msgid "PEAR: Horde Image class"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-serbian)
-msgid "Package babel-serbian"
-msgstr ""
+#. summary(php5-pear-Horde_Log)
+#, fuzzy
+#| msgid "A python refactoring library"
+msgid "PEAR: Horde Logging library"
+msgstr "Библиотека рефакторинга python"
-#. summary(texlive-babel-slovak)
-msgid "Package babel-slovak"
+#. summary(php5-pear-Horde_Mime_Viewer)
+msgid "PEAR: Horde MIME Viewer Library"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-sorbian)
-msgid "Package babel-sorbian"
+#. summary(php5-pear-Horde_Notification)
+msgid "PEAR: Horde Notification System"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-ukraineb)
-msgid "Package babel-ukraineb"
+#. summary(php5-pear-Horde_Lock)
+msgid "PEAR: Horde Resource Locking System"
msgstr ""
-#. description(librubberband:rubberband-ladspa-32bit)
-msgid "Package rubberband-ladspa is LADSPA plugin that can change the pitch of a sound in real-time."
+#. summary(php5-pear-Horde_Text_Filter)
+msgid "PEAR: Horde Text Filter API"
msgstr ""
-#. summary(python-pyflakes)
-msgid "Passive checker of Python programs"
+#. summary(php5-pear-Horde_Itip)
+msgid "PEAR: Horde invitation response handling"
msgstr ""
-#. description(python-passlib)
-msgid "Passlib is a password hashing library for Python 2 & 3, which provides cross-platform implementations of over 20 password hashing algorithms, as well as a framework for managing existing password hashes. It's designed to be useful for a wide range of tasks; from verifying a hash found in /etc/shadow, to providing full-strength password hashing for multi-user applications."
+#. summary(php5-pear-Horde_Vfs)
+msgid "PEAR: Virtual File System API"
msgstr ""
-#. description(python-pathtools)
-msgid "Pattern matching and various utilities for file systems paths."
+#. summary(php5-pear-phpunit-PHP_CodeCoverage)
+msgid "PHP code coverage information"
msgstr ""
-#. summary(sleuth)
-msgid "Perl script for easy checking (DNS, common errors and etc.)"
+#. summary(php5-pear-Net_IDNA2)
+msgid "PHP library for Punycode encoding and decoding"
msgstr ""
-#. summary(python-pika)
-msgid "Pika Python AMQP Client Library"
+#. description(php5-pear-HTTP_Request2)
+msgid ""
+"PHP5 rewrite of HTTP_Request package (with parts of HTTP_Client). Provides cleaner API and pluggable Adapters:\n"
+"* Socket adapter, based on old HTTP_Request code,\n"
+"* Curl adapter, wraps around PHP's cURL extension,\n"
+"* Mock adapter, to use for testing packages dependent on HTTP_Request2. Supports POST requests with data and file uploads, basic and digest authentication, cookies, managing cookies across requests, proxies, gzip and deflate encodings, redirects, monitoring the request progress with Observers..."
msgstr ""
-#. description(python-pika)
-msgid "Pika is a pure-Python implementation of the AMQP 0-9-1 protocol that tries to stay fairly independent of the underlying network support library. Pika was developed primarily for use with RabbitMQ, but should also work with other AMQP 0-9-1 brokers."
+#. description(php5-pear-phpunit)
+msgid "PHPUnit is a regression testing framework used by the developer who implements unit tests in PHP."
msgstr ""
-#. summary(texlive-background)
-msgid "Placement of background material on pages of a document"
+#. description(php5-pear-phpunit-PHP_CodeBrowser)
+msgid "PHP_CodeBrowser generates a html view for code browsing with higlighted and colored errors, parsed from xml reports generated from codesniffer or phpunit."
msgstr ""
-#. summary(python-lockfile)
-msgid "Platform-independent file locking module"
+#. summary(postgresql:postgresql-pltcl)
+msgid "PL/Tcl Procedural Language for PostgreSQL"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-polish)
-msgid "Polish Traineddata for Tesseract"
+#. description(python-ply)
+msgid ""
+"PLY is yet another implementation of lex and yacc for Python. Some notable features include the fact that its implemented entirely in Python and it uses LALR(1) parsing which is efficient and well suited for larger grammars.\n"
+"\n"
+"PLY provides most of the standard lex/yacc features including support for empty productions, precedence rules, error recovery, and support for ambiguous grammars.\n"
+"\n"
+"PLY is extremely easy to use and provides very extensive error checking. It is compatible with both Python 2 and Python 3."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-portuguese)
-msgid "Portuguese Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-Pod-Eventual)
+msgid ""
+"POD is a pretty simple format to write, but it can be a big pain to deal with reading it and doing anything useful with it. Most existing POD parsers care about semantics, like whether a '=item' occurred after an '=over' but before a 'back', figuring out how to link a 'L<>', and other things like that.\n"
+"\n"
+"Pod::Eventual is much less ambitious and much more stupid. Fortunately, stupid is often better. (That's what I keep telling myself, anyway.)\n"
+"\n"
+"Pod::Eventual reads line-based input and produces events describing each POD paragraph or directive it finds. Once complete events are immediately passed to the 'handle_event' method. This method should be implemented by Pod::Eventual subclasses. If it isn't, Pod::Eventual's own 'handle_event' will be called, and will raise an exception."
msgstr ""
-#. description(python-PrettyTable)
-msgid "PrettyTable is a simple Python library designed to make it quick and easy to represent tabular data in visually appealing ASCII tables. It was inspired by the ASCII tables used in the PostgreSQL shell psql. PrettyTable allows for selection of which columns are to be printed, independent alignment of columns (left or right justified or centred) and printing of \"sub-tables\" by specifying a row range."
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-advdate)
-msgid "Print a date relative to \"today\""
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-basque-date)
-msgid "Print the date in Basque"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-zope.testbrowser)
-msgid "Programmable browser for functional black-box tests"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-bbm-macros)
+#. description(perl-POE)
msgid ""
-"Provides LaTeX support for Blackboard variants of Computer Modern fonts. Declares a font family bbm so you can in principle write running text in blackboard bold, and lots of math alphabets for using the fonts within maths.\n"
+"POE is a framework for cooperative, event driven multitasking and networking in Perl. Other languages have similar frameworks. Python has Twisted. TCL has \"the event loop\".\n"
"\n"
-"date: 2010-02-15 22:28:51 +0000"
+"POE provides a unified interface for several other event loops, including select(), IO::Poll, the Glib manpage, the Gtk manpage, the Tk manpage, the Wx manpage, and the Gtk2 manpage. Many of these event loop interfaces were written by others, with the help of POE::Test::Loops. They may be found on the CPAN.\n"
+"\n"
+"POE achieves its high degree of portability to different operating systems and Perl versions by being written entirely in Perl. CPAN hosts optional XS modules for POE if speed is more desirable than portability.\n"
+"\n"
+"POE is designed in layers. Each layer builds atop the lower level ones. Programs are free to use POE at any level of abstraction, and different levels can be mixed and matched seamlessly within a single program. Remember, though, that higher-level abstractions often require more resources than lower-level ones. The conveniences they provide are not free.\n"
+"\n"
+"POE's bundled abstraction layers are the tip of a growing iceberg. the Sprocket manpage, POE::Stage, and other CPAN distributions build upon this work. You're encouraged to look around.\n"
+"\n"
+"No matter how high you go, though, it all boils down to calls to POE::Kernel. So your down-to-earth code can easily cooperate with stratospheric systems."
msgstr ""
-#. description(saxon8:saxon8-jdom)
-msgid "Provides additional classes enabling Saxon to be used with JDOM trees. Supports using a JDOM document as the input or output of transformations and queries. Requires jdom.jar on the classpath."
-msgstr ""
-
-#. description(saxon8:saxon8-xom)
-msgid "Provides additional classes enabling Saxon to be used with XOM trees. Supports using a XOM document as the input or output of transformations and queries. Requires xom.jar on the classpath."
-msgstr ""
-
-#. description(saxon8:saxon8-dom)
-msgid "Provides additional classes enabling Saxon to be used with the DOM Document Object Model. Supports using a DOM as the input or output of transformations and queries, and calling extension functions that use DOM interfaces to access a Saxon tree structure. Requires DOM level 3 (dom.jar, part of JAXP 1.3) to be on the classpath, if not running under JDK 1.5."
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-a0poster)
+#. description(perl-POE-Test-Loops)
msgid ""
-"Provides fonts in sizes of 12pt up to 107pt and also makes sure that in math formulas the symbols appear in the right size. Can also create a PostScript header file for dvips which ensures that the poster will be printed in the right size. Supported sizes are DIN A0, DIN A1, DIN A2 and DIN A3.\n"
+"POE::Test::Loops contains one function, generate(), which will generate all the loop tests for one or more POE::Loop subclasses.\n"
"\n"
-"date: 2006-11-28 21:38:04 +0000"
+"The the /SYNOPSIS manpage example is a version of the poe-gen-tests manpage, which is a stand-alone utility to generate the actual tests. the poe-gen-tests manpage also documents the POE::Test::Loops system in more detail."
msgstr ""
-#. description(texlive-advdate)
+#. description(perl-POSIX-strftime-Compiler)
msgid ""
-"Provides macros which can add a specified number of days to the current date (as specified in \\today), to save, set and restore the 'current date' and print it. Intended for use, for example, in invoices payable within 14 days from today etc. Has only been tested with Czech dates.\n"
+"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible strftime(3). But this module will not affected by the system locale. This feature is useful when you want to write loggers, servers and portable applications.\n"
"\n"
-"date: 2010-11-22 08:08:01 +0000"
+"For generate same result strings on any locale, POSIX::strftime::Compiler wraps POSIX::strftime and converts some format characters to perl code"
msgstr ""
-#. description(saxon8:saxon8-xpath)
-msgid "Provides support for the JAXP 1.3 XPath API. Requires the JAXP 1.3 version of jaxp-api.jar on the classpath, if not running under JDK 1.5."
+#. description(php5-pear-Horde_Date)
+msgid "Package for creating and manipulating dates."
msgstr ""
-#. description(q4wine:q4wine-lang)
-msgid "Provides translations to the package q4wine"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета q4wine"
-
-#. description(qjackctl:qjackctl-lang)
-msgid "Provides translations to the package qjackctl"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета qjackctl"
-
-#. description(quadrapassel:quadrapassel-lang)
-msgid "Provides translations to the package quadrapassel"
+#. description(php5-pear-Horde_Group)
+msgid "Package for managing and accessing the Horde groups system."
msgstr ""
-#. description(radiotray:radiotray-lang)
-msgid "Provides translations to the package radiotray"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета radiotray"
-
-#. description(rednotebook:rednotebook-lang)
-msgid "Provides translations to the package rednotebook"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета rednotebook"
-
-#. description(rygel:rygel-lang)
-msgid "Provides translations to the package rygel"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета rygel"
-
-#. description(seahorse:seahorse-lang)
-msgid "Provides translations to the package seahorse"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета seahorse"
-
-#. description(seahorse-nautilus:seahorse-nautilus-lang)
-msgid "Provides translations to the package seahorse-nautilus"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета seahorse-nautilus"
-
-#. description(seahorse-sharing:seahorse-sharing-lang)
-msgid "Provides translations to the package seahorse-sharing"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета seahorse-sharing"
-
-#. description(sed:sed-lang)
-msgid "Provides translations to the package sed"
+#. summary(gaupol:python3-aeidon)
+msgid "Package for reading, writing and manipulating text-based subtitle files"
msgstr ""
-#. description(shared-mime-info:shared-mime-info-lang)
-msgid "Provides translations to the package shared-mime-info"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета shared-mime-info"
-
-#. description(shotwell:shotwell-lang)
-msgid "Provides translations to the package shotwell"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета shotwell"
-
-#. description(shutter:shutter-lang)
-msgid "Provides translations to the package shutter"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета shutter"
-
-#. description(simple-scan:simple-scan-lang)
-msgid "Provides translations to the package simple-scan"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета simple-scan"
-
-#. description(sitecopy:sitecopy-lang)
-msgid "Provides translations to the package sitecopy"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета sitecopy"
-
-#. description(specto:specto-lang)
-msgid "Provides translations to the package specto"
+#. description(php5-pear-Horde_Scribe)
+msgid "Packaged version of the PHP Scribe client."
msgstr ""
-#. description(spice-gtk:spice-gtk-lang)
-msgid "Provides translations to the package spice-gtk"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета spice-gtk"
-
-#. description(spyder:spyder-lang)
-msgid "Provides translations to the package spyder"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета spyder"
-
-#. description(swell-foop:swell-foop-lang)
-msgid "Provides translations to the package swell-foop"
+#. summary(php5-pear-Horde_Thrift)
+msgid "Packaged version of the PHP Thrift client"
msgstr ""
-#. description(tar:tar-lang)
-msgid "Provides translations to the package tar"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета tar"
-
-#. description(tellico:tellico-lang)
-msgid "Provides translations to the package tellico"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета tellico"
-
-#. description(terminator:terminator-lang)
-msgid "Provides translations to the package terminator"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета terminator"
-
-#. description(python-WSGIProxy2)
-msgid "Proxy support for WebOb or classic WSGI applications"
+#. summary(perl-Software-License)
+msgid "Packages that provide templated software licenses"
msgstr ""
-#. summary(python-PyMySQL)
-msgid "Pure Python MySQL Driver"
+#. summary(pssh)
+msgid "Parallel SSH to control large numbers of Machines simultaneously"
msgstr ""
-#. summary(python-python-memcached)
-msgid "Pure python memcached client"
+#. summary(perl-Package-Variant)
+msgid "Parameterizable packages"
msgstr ""
-#. summary(python-rsa)
-msgid "Pure-Python RSA Implementation"
-msgstr "Реализация RSA на Python"
-
-#. description(python-pushy)
-msgid ""
-"Pushy is a Python library for allowing one to connect to a remote Python interpreter, and transparently access objects in that interpreter as if they were objects within the local interpreter.\n"
-"\n"
-"Pushy has the novel ability to execute a remote Python interpreter and start a request servicing loop therein, without requiring any custom Python libraries (including Pushy) to be initially present. To accomplish this, Pushy requires an SSH daemon to be present on the remote machine.\n"
-"\n"
-"Pushy was initially developed to simplify automated testing to the point that testing software on remote machines becomes little different to testing on the local machine."
+#. summary(perl-Parse-CPAN-Packages)
+msgid "Parse 02packages.details.txt.gz"
msgstr ""
-#. description(python-PyGithub)
-msgid "PyGithub is a Python (2 and 3) library to use the Github API v3. With it, you can manage your Github resources (repositories, user profiles, organizations, etc.) from Python scripts."
+#. summary(perl-Parse-CPAN-Meta)
+msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files"
msgstr ""
-#. description(python-pyrrd)
-msgid "PyRRD is a pure-Python OO wrapper for the RRDTool (round-robin database tool). The idea is to make RRDTool insanely easy to use and to be aesthetically pleasing for Python programmers."
+#. summary(perl-Parse-Win32Registry)
+msgid "Parse Windows Registry Files"
msgstr ""
-#. description(python-pybtex)
-msgid ""
-"Pybtex is a BibTeX-compatible bibliography processor written in Python which can produce formatted bibliographies in different, customizable formats. It supports both native BibTeX style files and styles written in Python and accepts BibTeX, BibTeXML, and a custom YAML-based bibligraphy input format and can output LaTeX, HTML, and plain text.\n"
-"\n"
-"Furthermore, Pybtex provides an interface for Python applications which need to process the above formats."
+#. summary(perl-Perl-Version)
+msgid "Parse and manipulate Perl version strings"
msgstr ""
-#. summary(python-Pylons)
-msgid "Pylons Web Framework"
-msgstr "Веб-фреймворк Pylons"
-
-#. description(presage:python-presagemate)
-msgid "Pypresagemate is a universal predictive text companion. Pypresagemate works alongside any AT-SPI aware application. The Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI) is a toolkit-neutral way of providing accessibility facilities in applications. Pypresagemate works in the background by tracking what keystrokes are typed and displaying predictions in its window. When a prediction is selected, text is sent to the active application."
+#. summary(perl-Time-Duration-Parse)
+msgid "Parse string that represents time duration"
msgstr ""
-#. description(python-pyramid)
+#. description(perl-Parse-Win32Registry)
msgid ""
-"Pyramid is a small, fast, down-to-earth, open source Python web application development framework. It makes real-world web application development and deployment more fun, more predictable, and more productive.\n"
+"Parse::Win32Registry is a module for parsing Windows Registry files, allowing you to read the keys and values of a registry file without going through the Windows API.\n"
"\n"
-"Pyramid is the newest web framework produced by the Pylons Project (http://pylonsproject.org).\n"
+"It provides an object-oriented interface to the keys and values in a registry file. Registry files are structured as trees of keys, with each key containing further subkeys or values.\n"
"\n"
-"Pyramid was previously known as repoze.bfg (http://bfg.repoze.org)"
+"The module is intended to be cross-platform, and run on those platforms where Perl will run.\n"
+"\n"
+"It supports both Windows NT registry files (Windows NT, 2000, XP, 2003, Vista, 7) and Windows 95 registry files (Windows 95, 98, Millennium Edition).\n"
+"\n"
+"It is intended to be used to parse offline registry files. If a registry file is currently in use, you will not be able to open it. However, you can save part or all of a currently loaded registry file using the Windows reg command if you have the appropriate administrative access."
msgstr ""
-#. summary(python-pytest-cov)
-msgid "Pytest plugin for coverage reporting"
-msgstr ""
+#. summary(python-hachoir-core)
+#, fuzzy
+#| msgid "A library to manipulate gettext files"
+msgid "Part of a library to manipulate a binary stream field-by-field"
+msgstr "Библиотека для работы с файлами gettext"
-#. summary(python-pbr)
-msgid "Python Build Reasonableness"
+#. summary(python3-pyflakes)
+msgid "Passive checker of Python 3 programs"
msgstr ""
-#. summary(spyder:python-spyderlib)
-msgid "Python GUI components"
+#. description(python-passlib)
+msgid "Passlib is a password hashing library for Python 2 & 3, which provides cross-platform implementations of over 20 password hashing algorithms, as well as a framework for managing existing password hashes. It's designed to be useful for a wide range of tasks; from verifying a hash found in /etc/shadow, to providing full-strength password hashing for multi-user applications."
msgstr ""
-#. summary(python-pyghmi)
-msgid "Python General Hardware Management Initiative (IPMI and others)"
+#. summary(perl-Text-Patch)
+msgid "Patches text with given patch"
msgstr ""
-#. summary(python-managesieve)
-msgid "Python Module Implementing the ManageSieve Protocol"
-msgstr "Модуль Python, реализующий протокол ManageSieve"
-
-#. summary(pssh:python-pssh)
-msgid "Python Module for Parallel SSH"
-msgstr "Модуль Python для параллельного SSH"
-
-#. summary(python-ncclient)
-msgid "Python NETCONF protocol library"
+#. summary(perl-MooseX-Types-Path-Tiny)
+msgid "Path::Tiny types and coercions for Moose"
msgstr ""
-#. summary(python-mechanoid)
-msgid "Python Programmatic Web Browser"
+#. description(python-pathtools)
+msgid "Pattern matching and various utilities for file systems paths."
msgstr ""
-#. summary(python-restkit)
-msgid "Python REST kit"
+#. description(python-pep8)
+msgid "Pep8 is a tool to check your Python code against some of the style conventions in PEP 8."
msgstr ""
-#. summary(libproxy-plugins:python-libproxy)
-msgid "Python bindings for libproxy"
-msgstr "Привязки Python для libproxy"
-
-#. summary(tdb:python-tdb-32bit)
-msgid "Python bindings for the Tdb library"
+#. summary(perl-PAR)
+msgid "Perl Archive Toolkit"
msgstr ""
-#. summary(tevent:python-tevent-32bit)
-msgid "Python bindings for the Tevent library"
+#. summary(perl-Plack)
+msgid "Perl Superglue for Web frameworks and Web Servers (PSGI toolkit)"
msgstr ""
-#. summary(python-redis)
-msgid "Python client for Redis key-value store"
+#. summary(perl-Redis)
+msgid "Perl binding for Redis database"
msgstr ""
-#. summary(python-pyx)
-msgid "Python graphics package"
-msgstr "Графический пакет Python"
-
-#. summary(python-Markdown)
-msgid "Python implementation of Markdown"
+#. summary(perl-XML-SimpleObject-LibXML)
+msgid "Perl extension allowing a simple(r) object representation of an XML::Lib[cut]"
msgstr ""
-#. summary(python-python-subunit)
-msgid "Python implementation of subunit test streaming protocol"
+#. summary(perl-Sys-SigAction)
+msgid "Perl extension for Consistent Signal Handling"
msgstr ""
-#. summary(python-sympy)
-msgid "Python library for symbolic mathematics"
-msgstr "Библиотека Python для символьной математики"
-
-#. summary(python-mutagen)
-msgid "Python module to Handle Audio Metadata"
+#. summary(perl-XML-SemanticDiff)
+msgid "Perl extension for comparing XML documents."
msgstr ""
-#. summary(python-pybeam)
-msgid "Python module to parse Erlang BEAM files"
+#. summary(perl-Test-MockObject)
+msgid "Perl extension for emulating troublesome interfaces"
msgstr ""
-#. description(python-pybeam)
-msgid "Python module to parse Erlang BEAM files, now it is able to read imports, exports, atoms, as well as compile info and attribute chunks in pretty python format."
+#. summary(perl-Number-Format)
+msgid "Perl extension for formatting numbers"
msgstr ""
-#. summary(python-OleFileIO_PL)
-msgid "Python module to read Microsoft OLE2 files"
+#. summary(perl-XML-Generator-PerlData)
+msgid "Perl extension for generating SAX2 events from nested Perl data structures."
msgstr ""
-#. summary(python-warlock)
-msgid "Python object model built on top of JSON schema"
+#. summary(perl-SVG)
+msgid "Perl extension for generating Scalable Vector Graphics (SVG) documents"
msgstr ""
-#. description(python-pyx)
-msgid "Python package for the creation of encapsulated PostScript figures. It provides both an abstraction of PostScript and a TeX/LaTeX interface. Complex tasks like 2d and 3d plots in publication-ready quality are built out of these primitives."
+#. summary(perl-Spreadsheet-XLSX)
+msgid "Perl extension for reading MS Excel 2007 files;"
msgstr ""
-#. summary(python-py-trello)
-msgid "Python wrapper around the Trello API"
+#. summary(perl-XML-DOM-XPath)
+msgid "Perl extension to add XPath support to XML::DOM, using XML::XPath engine"
msgstr ""
-#. summary(python-utidy)
-msgid "Python wrapper for libtidy"
+#. summary(perl-Test-Warn)
+msgid "Perl extension to test methods for warnings"
msgstr ""
-#. description(python-rsa)
-msgid "Python-RSA is a pure-Python RSA implementation. It supports encryption and decryption, signing and verifying signatures, and key generation according to PKCS#1 version 1.5."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-netaddr)
-msgid "Pythonic manipulation of IPv4, IPv6, CIDR, EUI and MAC network addresses"
-msgstr ""
-
-#. summary(scim-qtimm:scim-qtimm-32bit)
-msgid "Qt input module plugin for SCIM"
-msgstr "Модуль ввода Qt для SCIM"
-
-#. description(qt3:qt3-32bit)
+#. description(perl-Test-Memory-Cycle)
msgid ""
-"Qt is a program library for developing applications with graphical user interfaces. It allows you to rapidly develop professional programs. The Qt library is available not only for Linux but for a great number of Unices and even for Windows. Thus it is possible to write programs that may be easily ported to those platforms.\n"
+"Perl's garbage collection has one big problem: Circular references can't get cleaned up. A circular reference can be as simple as two reference that refer to each other.\n"
"\n"
-"You need a license for using Qt with a non-GPL application, which can be acquired from sales(a)trolltech.com.\n"
-"\n"
-"See /usr/share/doc/packages/qt3 for details about the new features of the current Qt library!"
+"Test::Memory::Cycle is built on top of Devel::Cycle to give you an easy way to check for these circular references."
msgstr ""
-#. summary(relaxngDatatype)
-msgid "RELAX NG Datatype API"
+#. summary(perl-Parse-Method-Signatures)
+msgid "Perl6 like method signature parser"
msgstr ""
-#. description(relaxngDatatype)
-msgid "RELAX NG is a public space for test cases and other ancillary software related to the construction of the RELAX NG language and its implementations."
+#. summary(perl-Syntax-Keyword-Junction)
+msgid "Perl6 style Junction operators in Perl5"
msgstr ""
-#. summary(sshfp)
-msgid "RFC4255 DNS SSHFP record generator"
+#. summary(perl-Perl6-Junction)
+msgid "Perl6 style Junction operators in Perl5."
msgstr ""
-#. description(radiotray)
+#. description(perl-Perl-Critic)
msgid ""
-"Radio Tray is an online radio streaming player that runs on a Linux system tray. Its goal is to have the minimum interface possible, making it very straightforward to use.\n"
+"Perl::Critic is an extensible framework for creating and applying coding standards to Perl source code. Essentially, it is a static source code analysis engine. Perl::Critic is distributed with a number of Perl::Critic::Policy modules that attempt to enforce various coding guidelines. Most Policy modules are based on Damian Conway's book *Perl Best Practices*. However, Perl::Critic is *not* limited to PBP and will even support Policies that contradict Conway. You can enable, disable, and customize those Polices through the Perl::Critic interface. You can also create new Policy modules that suit your own tastes.\n"
"\n"
-"Radio Tray is not a full featured music player, there are plenty of excellent music players already. However, there was a need for a simple application with minimal interface just to listen to online radios. And that's the sole purpose of Radio Tray."
+"For a command-line interface to Perl::Critic, see the documentation for perlcritic. If you want to integrate Perl::Critic with your build process, Test::Perl::Critic provides an interface that is suitable for test programs. Also, Test::Perl::Critic::Progressive is useful for gradually applying coding standards to legacy code. For the ultimate convenience (at the expense of some flexibility) see the criticism pragma.\n"
+"\n"
+"Win32 and ActivePerl users can find PPM distributions of Perl::Critic at the http://theoryx5.uwinnipeg.ca/ppms/ manpage and Alexandr Ciornii's downloadable executable at the http://chorny.net/perl/perlcritic.html manpage.\n"
+"\n"
+"If you'd like to try Perl::Critic without installing anything, there is a web-service available at the http://perlcritic.com manpage. The web-service does not yet support all the configuration features that are available in the native Perl::Critic API, but it should give you a good idea of what it does. You can also invoke the perlcritic web-service from the command-line by doing an HTTP-post, such as one of these:\n"
+"\n"
+" $> POST http://perlcritic.com/perl/critic.pl < MyModule.pm $> lwp-request -m POST http://perlcritic.com/perl/critic.pl < MyModule.pm $> wget -q -O - --post-file=MyModule.pm http://perlcritic.com/perl/critic.pl\n"
+"\n"
+"Please note that the perlcritic web-service is still alpha code. The URL and interface to the service are subject to change.\n"
+"\n"
+"Also, the Perl Development Kit (PDK 8.0) from ActiveState includes a very slick graphical interface to Perl-Critic. For details, go to the http://www.activestate.com/perl_dev_kit manpage"
msgstr ""
-#. summary(rapid-photo-downloader)
-msgid "Rapid Photo Downloader"
+#. description(perl-Perl-Version)
+msgid ""
+"Perl::Version provides a simple interface for parsing, manipulating and formatting Perl version strings.\n"
+"\n"
+"Unlike version.pm (which concentrates on parsing and comparing version strings) Perl::Version is designed for cases where you'd like to parse a version, modify it and get back the modified version formatted like the original.\n"
+"\n"
+"For example:\n"
+"\n"
+" my $version = Perl::Version->new( '1.2.3' ); $version->inc_version; print \"$version\\n\";\n"
+"\n"
+"prints\n"
+"\n"
+" 1.3.0\n"
+"\n"
+"whereas\n"
+"\n"
+" my $version = Perl::Version->new( 'v1.02.03' ); $version->inc_version; print \"$version\\n\";\n"
+"\n"
+"prints\n"
+"\n"
+" v1.03.00\n"
+"\n"
+"Both are representations of the same version and they'd compare equal but their formatting is different.\n"
+"\n"
+"Perl::Version tries hard to guess and recreate the format of the original version and in most cases it succeeds. In rare cases the formatting is ambiguous. Consider\n"
+"\n"
+" 1.10.03\n"
+"\n"
+"Do you suppose that second component '10' is zero padded like the third component? Perl::Version will assume that it is:\n"
+"\n"
+" my $version = Perl::Version->new( '1.10.03' ); $version->inc_revision; print \"$version\\n\";\n"
+"\n"
+"will print\n"
+"\n"
+" 2.00.00\n"
+"\n"
+"If all of the components after the first are the same length (two characters in this case) and any of them begins with a zero Perl::Version will assume that they're all zero padded to the same length.\n"
+"\n"
+"The first component and any alpha suffix are handled separately. In each case if either of them starts with a zero they will be zero padded to the same length when stringifying the version."
msgstr ""
-#. description(rapid-photo-downloader)
-msgid "Rapid Photo Downloader for Linux is written by a photographer for professional and amateur photographers. Its goal is to be the best photo downloader for the Linux Desktop. It is free software, released under the GNU GPL license."
+#. description(pgaccess)
+msgid "PgAccess is a graphical interface and application building environment for PostgreSQL."
msgstr ""
-#. description(retext)
-msgid "ReText is simple text editor that supports Markdown and reStructuredText markup languages. It is written in Python using PyQt libraries."
+#. description(phetsarath-fonts)
+msgid "Phetsarath font family for writing Lao script. Founded by Ministry of Posts and Telecommunications, Laos."
msgstr ""
-#. description(rednotebook)
-msgid "RedNotebook is a graphical journal to keep track of notes and thoughts. It includes a calendar navigation, customizable templates, export functionality and word clouds. You can also format, tag and search your entries."
+#. summary(python-django-picklefield)
+msgid "Pickled object field for Django"
msgstr ""
-#. summary(suseRegister)
-msgid "Registration Tool"
-msgstr "Инструмент регистрации"
-
-#. description(seccheck)
-msgid "Regularly executable scripts (via cron) for checking the security of your system."
+#. summary(python-pika)
+msgid "Pika Python AMQP Client Library"
msgstr ""
-#. summary(rear)
-msgid "Relax and Recover (ReaR) is a Linux Disaster Recovery framework"
+#. description(python-pika)
+msgid "Pika is a pure-Python implementation of the AMQP 0-9-1 protocol that tries to stay fairly independent of the underlying network support library. Pika was developed primarily for use with RabbitMQ, but should also work with other AMQP 0-9-1 brokers."
msgstr ""
-#. description(rear)
+#. description(pink-pony:pink-pony-data)
msgid ""
-"Relax and Recover (abbreviated rear) is a highly modular disaster recovery framework for GNU/Linux based systems, but can be easily extended to other UNIX alike systems. The disaster recovery information (and maybe the backups) can be stored via the network, local on hard disks or USB devices, DVD/CD-R, tape, etc. The result is also a bootable image that is capable of booting via PXE, DVD/CD and USB media.\n"
+"Pink Pony is a Tron-like multiplayer racing game. You control little ponies that leave a trail of flowers everywhere they step. You have to evade these trails and force other ponies into them. The last pony standing wins the game.\n"
"\n"
-"Relax and Recover integrates with other backup software and provides integrated bare metal disaster recovery abilities to the compatible backup software."
+" This package contains architecture-independent game data"
msgstr ""
-#. description(saxon8)
-msgid ""
-"Release 8.6 represents an important milestone in Saxonica's progressive implementation of the XPath 2.0, XSLT 2.0, and XQuery 1.0 specifications. Saxon 8.6 is aligned with the W3C Candidate Recommendation published on 3 November 2005. It is a complete and conformant implementation, providing all the mandatory features of those specifications and nearly all the optional features. Saxon is available in two versions. Saxon-B is a non-schema-aware processor, and is available as an open-source product, free of charge, from SourceForge. It is designed to conform to the basic conformance level of XSLT 2.0, and the equivalent level of functionality in XQuery 1.0. Saxon-SA is the schema-aware version of the package, and is available as a commercially supported product from Saxonica Limited.\n"
-"\n"
-"This package provides the Basic XSLT 2.0 and XQuery 1.0 processor. Includes the command line interfaces and the JAVA APIs; also includes a standalone XPath API that doesn't depend on JAXP 1.3."
+#. description(pinta)
+msgid "Pinta is a drawing/editing program modeled after Paint.NET. It's goal is to provide a simplified alternative to GIMP for casual users."
msgstr ""
-#. description(python-restkit)
-msgid ""
-"Restkit is an HTTP resource kit for Python. It allows you to easily access to HTTP resource and build objects around it. It's the base of couchdbkit, a Python CouchDB framework.\n"
-"\n"
-"Restkit is a full HTTP client using pure socket calls and its own HTTP parser. It's not based on httplib or urllib2."
+#. summary(python-pip)
+msgid "Pip installs packages. Python packages. An easy_install replacement"
msgstr ""
-#. summary(python-retry_decorator)
-msgid "Retry on Exception"
+#. description(python-pip)
+msgid "Pip is a replacement for easy_install. It uses mostly the same techniques for finding packages, so packages that were made easy_installable should be pip-installable as well."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-romanian)
-msgid "Romanian Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-django-piston)
+msgid "Piston is a Django mini-framework creating APIs"
msgstr ""
-#. description(python-rope)
-msgid "Rope is a python refactoring library."
-msgstr "Rope — это библиотека рефакторинга python."
+#. description(pithos)
+msgid "Pithos is a native Pandora Radio client for Linux. It's much more lightweight than the Pandora.com web client, and integrates with desktop features such as media keys, notifications, and the sound menu."
+msgstr ""
-#. description(roundcubemail)
+#. description(perl-Plack)
msgid ""
-"RoundCube Webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an application-like user interface. It provides full functionality you expect from an e-mail client, including MIME support, address book, folder manipulation, message searching and spell checking.\n"
+"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It contains middleware components, a reference server and utilities for Web application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for WSGI.\n"
"\n"
-"RoundCube Webmail is written in PHP and requires the MySQL database. The user interface is fully skinnable using XHTML and CSS 2."
+"See the PSGI manpage for the PSGI specification and the PSGI::FAQ manpage to know what PSGI and Plack are and why we need them."
msgstr ""
-#. summary(python-Routes)
-msgid "Routing Recognition and Generation Tools"
+#. summary(plasma-framework:plasma-framework-devel-32bit)
+msgid "Plasma library and runtime components"
msgstr ""
-#. summary(rpmlint)
-msgid "Rpm correctness checker"
+#. summary(plasma-framework:plasma-framework-32bit)
+msgid "Plasma library and runtime components based upon KF5 and Qt5"
msgstr ""
-#. summary(rpmlint-Factory)
-msgid "Rpm correctness checker - Factory configuration"
+#. description(python-plaso)
+msgid "Plaso (plaso langar að safna öllu) is the Python based back-end engine used by tools such as log2timeline for automatic creation of a super timelines. The goal of log2timeline (and thus plaso) is to provide a single tool that can parse various log files and forensic artifacts from computer and related systems, such as network equipment to produce a single correlated timeline. This timeline can then be easily analysed by forensic investigators/analysts, speeding up investigations by correlating the vast amount of information found on an average computer system."
msgstr ""
-#. description(rpmlint)
-msgid "Rpmlint is a tool to check common errors on rpm packages. Binary and source packages can be checked."
+#. summary(python-plaso)
+msgid "Plaso is a library for working with forensic timelines"
msgstr ""
-#. description(rpmlint-Factory)
-msgid "Rpmlint is a tool to check common errors on rpm packages. This package provides the configuration specific for SUSE Factory."
+#. summary(python-cov-core)
+msgid "Plugin core for use by pytest-cov, nose-cov and nose2-cov"
msgstr ""
-#. summary(ruby19:ruby19-doc-ri)
-msgid "Ruby Interactive Documentation"
+#. summary(plymouth:plymouth-theme-fade-in)
+msgid "Plymouth \"Fade-In\" theme"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-russian)
-msgid "Russian Traineddata for Tesseract"
+#. summary(plymouth:plymouth-theme-script)
+msgid "Plymouth \"Script\" plugin"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-russian)
-msgid "Russian language module for Babel"
+#. summary(plymouth:plymouth-theme-solar)
+msgid "Plymouth \"Solar\" theme"
msgstr ""
-#. summary(sap-locale:sap-locale-32bit)
-msgid "SAP-specific Locales"
+#. summary(plymouth:plymouth-theme-spinfinity)
+msgid "Plymouth \"Spinfinity\" theme"
msgstr ""
-#. summary(jdom:saxpath)
-msgid "SAXPath is an event-based API for XPath parsers"
+#. summary(plymouth:plymouth-theme-spinner)
+msgid "Plymouth \"Spinner\" theme"
msgstr ""
-#. description(jdom:saxpath)
-msgid "SAXPath is an event-based API for XPath parsers, that is, for parsers which parse XPath expressions. SAXPath is intended to be for XPath what SAX is for XML. Note that the SAXPath package only parses XPath expressions; it does not evaluate them, or even provide an object structure for representing them once they have been parsed."
+#. description(po4a)
+msgid ""
+"Po4a extracts the translatable material from its input in a PO file. When the PO file is translated, it re-injects the translation in the structure of the document, and generates the translated document. If a string is not translated (i.e. it was not translated or it is \"fuzzy\" because the original document was updated), the original string is used. This permits to provide always up-to-date documentation.\n"
+"\n"
+"po4a supports currently the following formats: * manpages * POD * XML (generic, DocBook, XHTML, Dia, Guide, or WML) * SGML * TeX (generic, LaTeX, or Texinfo) * text (simple text files with some formatting, markdown, or AsciiDoc) * INI"
msgstr ""
-#. summary(sblim-testsuite)
-msgid "SBLIM Testsuite"
+#. summary(perl-Pod-Coverage-Moose)
+msgid "Pod::Coverage extension for Moose"
msgstr ""
-#. description(selinux-policy)
-msgid "SELinux Reference Policy - modular. Based off of reference policy: Checked out revision 2.20091117"
+#. description(perl-Pod-Spell)
+msgid ""
+"Pod::Spell is a Pod formatter whose output is good for spellchecking. Pod::Spell rather like Pod::Text, except that it doesn't put much effort into actual formatting, and it suppresses things that look like Perl symbols or Perl jargon (so that your spellchecking program won't complain about mystery words like \"'$thing'\" or \"'Foo::Bar'\" or \"hashref\").\n"
+"\n"
+"This class provides no new public methods. All methods of interest are inherited from Pod::Parser (which see). The especially interesting ones are 'parse_from_filehandle' (which without arguments takes from STDIN and sends to STDOUT) and 'parse_from_file'. But you can probably just make do with the examples in the synopsis though.\n"
+"\n"
+"This class works by filtering out words that look like Perl or any form of computerese (like \"'$thing'\" or \"'N>7'\" or \"'@{$foo}{'bar','baz'}'\", anything in C<...> or F<...> codes, anything in verbatim paragraphs (code blocks), and anything in the stopword list. The default stopword list for a document starts out from the stopword list defined by Pod::Wordlist, and can be supplemented (on a per-document basis) by having '\"=for stopwords\"' / '\"=for :stopwords\"' region(s) in a document."
msgstr ""
-#. description(selinux-policy:selinux-policy-mls)
-msgid "SELinux Reference policy mls base module."
+#. summary(perl-Snowball-Norwegian)
+msgid "Porters stemming algorithm for norwegian."
msgstr ""
-#. description(selinux-policy:selinux-policy-targeted)
-msgid "SELinux Reference policy targeted base module."
+#. summary(perl-Snowball-Swedish)
+msgid "Porters stemming algorithm for swedish."
msgstr ""
-#. summary(selinux-policy:selinux-policy-mls)
-msgid "SELinux mls base policy"
+#. description(postfixadmin)
+msgid ""
+"PostfixAdmin is a PHP based application that handles Postfix Style Virtual Domains and Users that are stored in MySQL or PostgreSQL.\n"
+"\n"
+"Postfix Admin supports:\n"
+"- Virtual Mailboxes / Virtual Aliases / Forwarders\n"
+"- Alias domains (Domain to Domain forwarding with recipient validation)\n"
+"- Vacation (auto-response) for Virtual Mailboxes.\n"
+"- Quota / Alias & Mailbox limits per domain.\n"
+"- Fetchmail integration\n"
+"- Packaged with over 25 languages."
msgstr ""
-#. summary(selinux-policy)
-msgid "SELinux policy configuration"
-msgstr "Настройка политик SELinux"
-
-#. summary(selinux-policy:selinux-policy-devel)
-msgid "SELinux policy devel"
+#. description(postgresql-jdbc:postgresql-jdbc-javadoc)
+msgid "PostgreSQL JDBC Driver API documentation."
msgstr ""
-#. description(selinux-policy:selinux-policy-devel)
-msgid "SELinux policy development and man page package"
+#. description(postgresql-jdbc)
+msgid ""
+"PostgreSQL JDBC Driver allows Java programmers to connect to a PostgreSQL database using standard, database independent Java code.\n"
+"\n"
+"The driver provides are reasonably complete implementation of the JDBC 3 specification in addition to some PostgreSQL specific extensions."
msgstr ""
-#. summary(selinux-policy:selinux-policy-doc)
-msgid "SELinux policy documentation"
-msgstr "Документация о политиках SELinux"
-
-#. description(selinux-policy:selinux-policy-doc)
-msgid "SELinux policy documentation package"
-msgstr "Пакет документации о политиках SELinux"
-
-#. summary(selinux-policy:selinux-policy-targeted)
-msgid "SELinux targeted base policy"
+#. summary(php5-pear-MDB2_Driver_pgsql)
+msgid "PostgreSQL MDB2 driver"
msgstr ""
-#. description(semi-xemacs)
-msgid "SEMI is a library to provide MIME feature for XEmacs. MIME is a proposed internet standard for including content and headers other than (ASCII) plain text in messages"
+#. description(postgresql:postgresql-plperl)
+msgid ""
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"\n"
+"This package contains the PL/Perl procedural language for PostgreSQL. With this module one can use Perl to write stored procedures, functions, and triggers."
msgstr ""
-#. summary(sgmltools-lite)
-msgid "SGML Converter Suite"
+#. description(postgresql:postgresql-plpython)
+msgid ""
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"\n"
+"This package contains the PL/Python procedural language for PostgreSQL. With this module one can use Python to write stored procedures, functions, and triggers."
msgstr ""
-#. description(sgmltools-lite)
-msgid "SGML Converter Suite written in Python."
+#. description(postgresql:postgresql-pltcl)
+msgid ""
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"\n"
+"This package contains the PL/Tcl procedural language for PostgreSQL. With thie module one can use Tcl to write stored procedures, functions, and triggers."
msgstr ""
-#. description(smlnj)
-msgid "SML/NJ is an interactive compiler for the Standard ML Programming Language (1997 Revision)."
+#. summary(python-lxml:python-lxml-doc)
+msgid "Powerful and Pythonic XML processing library - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(spice-protocol:spice-protocol-devel)
-msgid "SPICE-protocol definitions"
-msgstr "Определения протокола SPICE"
-
-#. summary(saxon8:saxon8-sql)
-msgid "SQL support for saxon8."
+#. description(perl-Test-Trap)
+msgid ""
+"Primarily (but not exclusively) for use in test scripts: A block eval on steroids, configurable and extensible, but by default trapping (Perl) STDOUT, STDERR, warnings, exceptions, would-be exit codes, and return values from boxed blocks of test code.\n"
+"\n"
+"The values collected by the latest trap can then be queried or tested through a special trap object."
msgstr ""
-#. description(sqlite2:sqlite2-32bit)
+#. description(perl-Sys-SigAction)
msgid ""
-"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+"Prior to version 5.8.0 perl implemented 'unsafe' signal handling. The reason it is consider unsafe, is that there is a risk that a signal will arrive, and be handled while perl is changing internal data structures. This can result in all kinds of subtle and not so subtle problems. For this reason it has always been recommended that one do as little as possible in a signal handler, and only variables that already exist be manipulated.\n"
"\n"
-"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is the server and the SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+"Perl 5.8.0 and later versions implements 'safe' signal handling on platforms which support the POSIX sigaction() function. This is accomplished by having perl note that a signal has arrived, but deferring the execution of the signal handler until such time as it is safe to do so. Unfortunately these changes can break some existing scripts, if they depended on a system routine being interrupted by the signal's arrival. The perl 5.8.0 implementation was modified further in version 5.8.2.\n"
"\n"
-"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application that supports the Qt database plug-ins."
-msgstr ""
-"SQLite — библиотека языка C, реализующая встраиваемое ядро баз данных SQL. Программы, связываемые с библиотекой SQLite, могут получить доступ к базе данных SQL без запуска отдельного процесса реляционной СУБД.\n"
+"From the perl 5.8.2 *perlvar* man page:\n"
"\n"
-"SQLite — не клиентская библиотека, используемая для подключения к большому серверу баз данных. SQLite является сервером и сама читает и пишет непосредственно в файлы баз данных на диске.\n"
+" The default delivery policy of signals changed in Perl 5.8.0 from immediate (also known as \"unsafe\") to deferred, also known as \"safe signals\".\n"
"\n"
-"SQLite можно использовать через инструмент командной строки sqlite или через любое приложение, поддерживающее Qt-плагины баз данных."
-
-#. summary(python-paramiko)
-msgid "SSH2 protocol library"
-msgstr "Библиотека протокола SSH2"
-
-#. summary(stix-fonts)
-msgid "STIX scientific and engineering fonts"
+"The implementation of this changed the 'sa_flags' with which the signal handler is installed by perl, and it causes some system routines (like connect()) to return EINTR, instead of another error when the signal arrives. The problem comes when the code that made the system call sees the EINTR code and decides it's going to call it again before returning. Perl doesn't do this but some libraries do, including for instance, the Oracle OCI library.\n"
+"\n"
+"Thus the 'deferred signal' approach (as implemented by default in perl 5.8 and later) results in some system calls being retried prior to the signal handler being called by perl. This breaks timeout logic for DBD-Oracle which works with earlier versions of perl. This can be particularly vexing, when, for instance, the host on which a database resides is not available: 'DBI->connect()' hangs for minutes before returning an error (and cannot even be interrupted with control-C, even when the intended timeout is only seconds). This is because SIGINT appears to be deferred as well."
msgstr ""
-#. summary(stix-fonts:stix-pua-fonts)
-msgid "STIX scientific and engineering fonts, PUA glyphs"
+#. summary(perl-Net-DNS-Resolver-Programmable)
+msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS"
msgstr ""
-#. summary(stix-fonts:stix-sizes-fonts)
-msgid "STIX scientific and engineering fonts, additional glyph sizes"
+#. description(php5-pear-Horde_Nls)
+msgid "Provide common methods for handling language data, timezones, and hostname->country lookups."
msgstr ""
-#. summary(stix-fonts:stix-variants-fonts)
-msgid "STIX scientific and engineering fonts, additional glyph variants"
+#. summary(perl-Regexp-Common)
+msgid "Provide commonly requested regular expressions"
msgstr ""
-#. summary(stix-fonts:stix-integrals-fonts)
-msgid "STIX scientific and engineering fonts, additional integral glyphs"
+#. summary(libguestfs:perl-Sys-Guestfs)
+msgid "Provides Perl support for libguestfs"
msgstr ""
-#. summary(swig:swig-doc)
-msgid "SWIG Manual"
+#. summary(libguestfs:python-libguestfs)
+msgid "Provides Python support for libguestfs"
msgstr ""
-#. description(swig:swig-doc)
-msgid ""
-"SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it generates an interface between C and your favorite scripting language. However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of its more advanced features include automatic documentation generation, module and library management, extensive customization options, and more.\n"
-"\n"
-"This package contains the SWIG manual."
+#. description(python-bugzillatools)
+msgid "Provides a CLI program and Python library for interacting with the Bugzilla_ bug tracking system, and plugins for version control systems that enable interaction with Bugzilla installations."
msgstr ""
-#. summary(salt-cloud)
-msgid "Salt Cloud is a generic cloud provisioning tool"
+#. description(php5-pear-Mail_mimeDecode)
+msgid "Provides a class to deal with the decoding and interpreting of mime messages. This package used to be part of the Mail_Mime package, but has been split off."
msgstr ""
-#. description(salt)
-msgid "Salt is a distributed remote execution system used to execute commands and query data. It was developed in order to bring the best solutions found in the world of remote execution together and make them better, faster and more malleable. Salt accomplishes this via its ability to handle larger loads of information, and not just dozens, but hundreds or even thousands of individual servers, handle them quickly and through a simple and manageable interface."
+#. description(perl-MooseX-Method-Signatures)
+msgid "Provides a proper method keyword, like \"sub\" but specifically for making methods and validating their arguments against Moose type constraints."
msgstr ""
-#. description(salt:salt-minion)
-msgid "Salt minion is queried and controlled from the master. Listens to the salt master and execute the commands."
+#. description(perl-PHP-Serialization)
+msgid ""
+"Provides a simple, quick means of serializing perl memory structures (including object data!) into a format that PHP can deserialize() and access, and vice versa.\n"
+"\n"
+"NOTE: Converts PHP arrays into Perl Arrays when the PHP array used exclusively numeric indexes, and into Perl Hashes then the PHP array did not."
msgstr ""
-#. description(salt:salt-ssh)
-msgid "Salt ssh is a master running without zmq. it enables the management of minions over a ssh connection."
+#. description(php5-pear-Horde_Imsp)
+msgid "Provides an API into an IMSP server for address books and options."
msgstr ""
-#. description(salt:salt-syndic)
-msgid "Salt syndic is the master-of-masters for salt The master of masters for salt-- it enables the management of multiple masters at a time.."
+#. summary(php5-pear-HTTP_Request)
+msgid "Provides an easy way to perform HTTP requests"
msgstr ""
-#. description(python-salt-testing)
-msgid "Salt-Testing provides the required testing tools needed in the several Salt Stack projects."
-msgstr ""
+#. summary(php5-pear-Net_IMAP)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package rednotebook"
+msgid "Provides an implementation of the IMAP protocol"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета rednotebook"
-#. summary(samba:samba-doc)
-msgid "Samba Documentation"
-msgstr "Документация Samba"
-
-#. summary(texlive-bbold)
-msgid "Sans serif blackboard bold"
+#. description(php5-pear-Net_SMTP)
+msgid "Provides an implementation of the SMTP protocol using PEAR's Net_Socket class."
msgstr ""
-#. description(sawfish:sawfish-sounds)
+#. description(python-interlude)
msgid ""
-"Sawfish is an extensible window manager using an Emacs Lisp-like scripting language -- all window decorations are configurable, the basic idea is to have as much user-interface policy as possible controlled through the Lisp language. This is no layer on top of twm, but a wholly new architecture.\n"
+"Provides an interactive shell aka console inside your doctest case.\n"
"\n"
-"Despite this extensibility its policy is currently very minimal compared to most window managers. Its aim is simply to manage windows in the most flexible and attractive manner possible. As such it does not implement desktop backgrounds, applications docks, or other things that may be achieved through separate applications."
-msgstr ""
-
-#. description(sawfish:sawfish-lisp)
-msgid ""
-"Sawfish is an extensible window manager using an Emacs Lisp-like scripting language -- all window decorations are configurable, the basic idea is to have as much user-interface policy as possible controlled through the Lisp language. This is no layer on top of twm, but a wholly new architecture.\n"
+"The console looks exact like in a doctest-case and you can copy and paste code from the shell into your doctest. It feels as you are in the test case itself. Its not pdb, it's a python shell.\n"
"\n"
-"Despite this extensibility its policy is currently very minimal compared to most window managers. Its aim is simply to manage windows in the most flexible and attractive manner possible. As such it does not implement desktop backgrounds, applications docks, or other things that may be achieved through separate applications.\n"
+"In your doctest you can invoke the shell at any point by calling::\n"
"\n"
-"This package provides the lisp source files. They are not needed for the application to run, however by studying them one can add new functions or improve current ones."
+" >>> interact( locals() )\n"
+"\n"
+"To make your testrunner interlude aware following is needed:"
msgstr ""
-#. description(python-zope.schema)
-msgid "Schemas extend the notion of interfaces to detailed descriptions of Attributes (but not methods). Every schema is an interface and specifies the public fields of an object. A *field* roughly corresponds to an attribute of a Python object. But a Field provides space for at least a title and a description. It can also constrain its value and provide a validation method. Besides you can optionally specify characteristics such as its value being read-only or not required."
+#. summary(perl-Test-ClassAPI)
+msgid "Provides basic first-pass API testing for large class trees"
msgstr ""
-#. summary(spyder)
-msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment"
-msgstr "Среда научной разработки на Python"
-
-#. summary(scim-bridge:scim-bridge-qt-32bit)
-msgid "Scim Bridge for Qt"
-msgstr "Scim Bridge для Qt"
-
-#. summary(scim-bridge:scim-bridge-gtk-32bit)
-msgid "Scim Bridge for gtk2"
+#. description(php5-pear-Horde_Crypt_Blowfish)
+msgid "Provides blowfish encryption/decryption for PHP string data."
msgstr ""
-#. description(python-scour)
-msgid "Scour is an open-source Python script that aggressively cleans SVG files, removing a lot of 'cruft' that certain tools or authors embed into their documents. The goal of scour is to provide an identically rendered image."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-virtualenv-clone)
-msgid "Script to clone virtualenvs"
-msgstr ""
-
-#. description(python-ScriptTest)
+#. description(php5-pear-Auth_SASL)
msgid ""
-"ScriptTest is a library to help you test your interactive command-line applications.\n"
+"Provides code to generate responses to common SASL mechanisms, including:\n"
"\n"
-"With it you can easily run the command (in a subprocess) and see the output (stdout, stderr) and any file modifications."
+" - Digest-MD5 - CramMD5 - Plain - Anonymous - Login (Pseudo mechanism)"
msgstr ""
-#. description(python-seacucumber)
-msgid ""
-"Sea Cucumber is a mail backend for Django_. Instead of sending emails through a traditional SMTP mail server, Sea Cucumber routes email through Amazon Web Services' excellent Simple Email Service (SES) via django-celery.\n"
-"\n"
-"Configuring, maintaining, and dealing with some complicated edge cases can be time-consuming. Sending emails with Sea Cucumber might be attractive to you if:\n"
-"\n"
-"* You don't want to maintain mail servers.\n"
-"* Your mail server is slow or unreliable, blocking your views from rendering.\n"
-"* You need to send a high volume of email.\n"
-"* You don't want to have to worry about PTR records, Reverse DNS, email whitelist/blacklist services.\n"
-"* You are already deployed on EC2 (In-bound traffic to SES is free from EC2 instances). This is not a big deal either way, but is an additional perk if you happen to be on AWS."
+#. description(python3-six:python3-six-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Sphinx"
+msgid "Provides documentation for python3-six."
+msgstr "Документация для python-Sphinx"
+
+#. description(php5-pear-File)
+msgid "Provides easy access to read/write to files along with some common routines to deal with paths."
msgstr ""
-#. summary(seccheck)
-msgid "Security-Check Scripts"
+#. description(php5-pear-Net_URL)
+msgid "Provides easy parsing of URLs and their constituent parts."
msgstr ""
-#. summary(texlive-anyfontsize)
-msgid "Select any font size in LaTeX"
+#. description(php5-pear-Horde_Mime)
+msgid "Provides methods for dealing with MIME (RFC 2045) and related e-mail (RFC 822/2822/5322) standards."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-serbian_latin)
-msgid "Serbian (Latin) Traineddata for Tesseract"
+#. description(php5-pear-Net_URL2)
+msgid "Provides parsing of URLs into their constituent parts (scheme, host, path etc.), URL generation, and resolving of relative URLs."
msgstr ""
-#. summary(texlive-answers)
-msgid "Setting questions (or exercises) and answers"
+#. description(php5-pear-Horde_Mime_Viewer)
+msgid "Provides rendering drivers for MIME data."
msgstr ""
-#. summary(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-Asana-Math"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-Asana-Math"
+#. description(pgadmin3:pgadmin3-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package tar"
+msgid "Provides translations to the package pgadmin3"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета tar"
-#. summary(texlive-adforn:texlive-adforn-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-adforn"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-adforn"
+#. description(picard:picard-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package tar"
+msgid "Provides translations to the package picard"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета tar"
-#. summary(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-adfsymbols"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-adfsymbols"
+#. description(pidgin-advanced-sound-notification:pidgin-advanced-sound-notification-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package simple-scan"
+msgid "Provides translations to the package pidgin-advanced-sound-notification"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета simple-scan"
-#. summary(texlive-allrunes:texlive-allrunes-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-allrunes"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-allrunes"
+#. description(pidgin-birthday-reminder:pidgin-birthday-reminder-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package spyder"
+msgid "Provides translations to the package pidgin-birthday-reminder"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета spyder"
-#. summary(texlive-amiri:texlive-amiri-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-amiri"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-amiri"
+#. description(pidgin-guifications:pidgin-guifications-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package spice-gtk"
+msgid "Provides translations to the package pidgin-guifications"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета spice-gtk"
-#. summary(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-amsfonts"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-amsfonts"
+#. description(plasma-nm:plasma-nm-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package simple-scan"
+msgid "Provides translations to the package plasma-nm"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета simple-scan"
-#. summary(texlive-antiqua:texlive-antiqua-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-antiqua"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-antiqua"
+#. description(plasmoid-cwp:plasmoid-cwp-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package sitecopy"
+msgid "Provides translations to the package plasmoid-cwp"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета sitecopy"
-#. summary(texlive-antt:texlive-antt-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-antt"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-antt"
+#. description(pluma:pluma-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package tar"
+msgid "Provides translations to the package pluma"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета tar"
-#. summary(texlive-arabi:texlive-arabi-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-arabi"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-arabi"
+#. description(po4a:po4a-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package tar"
+msgid "Provides translations to the package po4a"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета tar"
-#. summary(texlive-arabtex:texlive-arabtex-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-arabtex"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-arabtex"
+#. description(poedit:poedit-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package tar"
+msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета tar"
-#. summary(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-aramaic-serto"
-msgstr ""
+#. description(polari:polari-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package tar"
+msgid "Provides translations to the package polari"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета tar"
-#. summary(texlive-archaic:texlive-archaic-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-archaic"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-archaic"
+#. description(policycoreutils:policycoreutils-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package spice-gtk"
+msgid "Provides translations to the package policycoreutils"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета spice-gtk"
-#. summary(texlive-arev:texlive-arev-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-arev"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-arev"
+#. description(polkit-gnome:polkit-gnome-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package q4wine"
+msgid "Provides translations to the package polkit-gnome"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета q4wine"
-#. summary(texlive-arphic:texlive-arphic-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-arphic"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-arphic"
+#. description(pragha:pragha-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package rygel"
+msgid "Provides translations to the package pragha"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета rygel"
-#. summary(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-ascii-font"
-msgstr ""
+#. description(proftpd:proftpd-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package tar"
+msgid "Provides translations to the package proftpd"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета tar"
-#. summary(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-aspectratio"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-aspectratio"
+#. description(psmisc:psmisc-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package sitecopy"
+msgid "Provides translations to the package psmisc"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета sitecopy"
-#. summary(texlive-augie:texlive-augie-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-augie"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-augie"
+#. description(pulseaudio:pulseaudio-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package seahorse"
+msgid "Provides translations to the package pulseaudio"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета seahorse"
-#. summary(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-auncial-new"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-auncial-new"
+#. description(purple-plugin-pack:purple-plugin-pack-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package spice-gtk"
+msgid "Provides translations to the package purple-plugin-pack"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета spice-gtk"
-#. summary(texlive-aurical:texlive-aurical-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-aurical"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-aurical"
+#. summary(perl-YAML-Perl)
+#, fuzzy
+#| msgid "Pure-Python RSA Implementation"
+msgid "Pure Perl YAML Implementation"
+msgstr "Реализация RSA на Python"
-#. summary(texlive-avantgar:texlive-avantgar-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-avantgar"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-avantgar"
-
-#. summary(texlive-baskervald:texlive-baskervald-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-baskervald"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-baskervald"
-
-#. summary(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-fonts)
-msgid "Severed fonts for texlive-bbold-type1"
-msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bbold-type1"
-
-#. description(python-Shapely)
-msgid "Shapely is a Python package for manipulation and analysis of 2D geospatial geometries. It is based on GEOS (http://geos.refractions.net) Shapely 1.0 is not concerned with data formats or coordinate reference systems. Responsibility for reading and writing data and projecting coordinates is left to other packages like WorldMill and pyproj."
-msgstr ""
-
-#. description(python-Shed_Skin)
-msgid "Shed Skin is an experimental (restricted) Python-to-C++ compiler. It accepts pure but implicitly statically typed Python programs and generates optimized C++ code. The result can be further compiled to stand-alone programs or extension modules. For a set of 57 non-trivial test programs, at more than 16,000 lines in total (sloccount), measurements show a typical speedup of 2-200 times compared to CPython. Not all Python features are supported, and only a subset of about 20 library modules, such as re and random. See the home page for more details."
-msgstr ""
-
-#. description(python-Shed_Skin:python-Shed_Skin-doc)
+#. description(perl-Redis)
msgid ""
-"Shed Skin is an experimental (restricted) Python-to-C++ compiler. It accepts pure but implicitly statically typed Python programs and generates optimized C++ code. The result can be further compiled to stand-alone programs or extension modules. For a set of 57 non-trivial test programs, at more than 16,000 lines in total (sloccount), measurements show a typical speedup of 2-200 times compared to CPython. Not all Python features are supported, and only a subset of about 20 library modules, such as re and random. See the home page for more details.\n"
+"Pure perl bindings for the http://redis.io/ manpage\n"
"\n"
-"This package contains the documentation of python-Shed_Skin."
+"This version supports protocol 2.x (multi-bulk) or later of Redis available at the https://github.com/antirez/redis/ manpage.\n"
+"\n"
+"This documentation lists commands which are exercised in test suite, but additional commands will work correctly since protocol specifies enough information to support almost all commands with same piece of code with a little help of 'AUTOLOAD'."
msgstr ""
-#. summary(shorewall:shorewall6-lite)
-msgid "Shoreline Firewall 6 Lite is an ip6tables-based firewall for Linux systems"
+#. summary(perl-Net-Whois-RIPE)
+msgid "Pure-Perl implementation of the RIPE Database client."
msgstr ""
-#. summary(shorewall:shorewall6)
-msgid "Shoreline Firewall 6 is an ip6tables-based firewall for Linux systems"
+#. description(python3-CXX)
+msgid "PyCXX is a set of classes to help create extensions of Python in the C language. The first part encapsulates the Python C API taking care of exceptions and ref counting. The second part supports the building of Python extension modules in C++."
msgstr ""
-#. summary(shorewall:shorewall-lite)
-msgid "Shoreline Firewall Lite is an iptables-based firewall for Linux systems"
+#. description(python3-pyenchant)
+msgid "PyEnchant is a spellchecking library for Python, based on the excellent Enchant library."
msgstr ""
-#. summary(shorewall)
-msgid "Shoreline Firewall is an iptables-based firewall for Linux systems"
+#. summary(python3-unittest-xml-reporting)
+msgid "PyUnit-based test runner with JUnit like XML reporting"
msgstr ""
-#. description(shutter)
-msgid "Shutter is a GTK+ 2.0 screenshot application written in perl. Shutter covers all features of common command line tools like scrot or import and adds reasonable new features combined with a comfortable GUI using the GTK+ 2.0 framework"
+#. description(perl-YAML-Perl)
+msgid "PyYAML is the most robust and correct YAML module for a dynamic language. It is (obviously) written in/for Python. This module is a complete port of PyYAML to Perl."
msgstr ""
-#. summary(python-Louie)
-msgid "Signal dispatching mechanism"
-msgstr ""
-
-#. summary(retext)
-msgid "Simple editor for Markdown and reStructuredText"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-simplegeneric)
-msgid "Simple generic functions (similar to Python's own len(), pickle.dump(), etc)"
-msgstr ""
-
-#. summary(texlive-abbr)
-msgid "Simple macros supporting abreviations for Plain and LaTeX"
-msgstr ""
-
-#. summary(susepaste:susepaste-screenshot)
-msgid "Simple script for pasting screenshots easily"
-msgstr ""
-
-#. summary(susepaste)
-msgid "Simple script for using openSUSE paste easily"
-msgstr ""
-
-#. description(susepaste)
+#. description(pybliographer)
msgid ""
-"Simple script for using openSUSE paste easily. You can paste either the file or input from stdin.\n"
+"Pybliographer is a tool for managing bibliographic databases. It currently supports the following formats:\n"
"\n"
-"http://susepaste.org"
-msgstr ""
-
-#. description(susepaste:susepaste-screenshot)
-msgid ""
-"Simple script for using openSUSE paste easily. You can paste screenshot of the window or whole desktop.\n"
+"* BibTeX (quite complete)\n"
+"* Medline (read-only)\n"
+"* Ovid files (from ovid.com)\n"
+"* Refer and EndNote (read only)\n"
+"* SGML DocBook (write only)\n"
"\n"
-"http://susepaste.org"
+"Pybliographer can be used for searching, editing, reformatting, etc. In fact, it's a simple framework that provides easy to use python classes and functions, and therefore can be extended to any usage (generating HTML pages according to bibliographic searches, etc).\n"
+"\n"
+"In addition to the scripting environment, a graphical GNOME interface is available. It provides powerful editing capabilities, in addition to a nice hierarchical search mechanism."
msgstr ""
-#. summary(qos)
-msgid "Simple traffic shaping utility for fighting bufferbloat"
+#. description(python3-pyflakes)
+msgid "Pyflakes is program to analyze Python programs and detect various errors. It works by parsing the source file, not importing it, so it is safe to use on modules with side effects. It's also much faster."
msgstr ""
-#. description(sitar)
+#. description(python3-pylint)
msgid ""
-"Sitar prepares system information using perl and binary tools, and by reading the /proc file system. Output is in HTML, LaTeX and (docbook) XML, and can be converted to PS and PDF.\n"
+"Pylint analyzes Python source code looking for bugs and signs of poor quality.\n"
"\n"
-"This program must be run as \"root\".\n"
+"Pylint is a python tool that checks if a module satisfies a coding standard. Pylint can be seen as another PyChecker since nearly all tests you can do with PyChecker can also be done with Pylint. But Pylint offers some more features, like checking line-code's length, checking if variable names are well-formed according to your coding standard, or checking if declared interfaces are truly implemented, and much more (see the complete check list).\n"
"\n"
-"sitar.pl includes scsiinfo by Eric Youngdale, Michael Weller <eowmob(a)exp-math.uni-essen.de> and ide_info by David A. Hinds <dhinds(a)hyper.stanford.edu>.\n"
-"\n"
-"The accompanying tool \"cfg2scm\" is supplied for checking configuration changes into SCMs (like SVN, CVS, ...) or creating a tar-file with all relevant files.\n"
-"\n"
-"Comment: Sitar is an ancient Indian instrument as well."
+"The big advantage with Pylint is that it is highly configurable, customizable, and you can easily write a small plugin to add a personal feature."
msgstr ""
-#. description(sleuth)
-msgid "Sleuth is a perl script designed for easy checking of DNS zones for common errors and also for processing of secondary name service requests. It was written after examination of at least a dozen of utilities claiming to do this job, finding that all of them are either unable to discover most zone bugs or too ugly to maintain. Sleuth also lists the corresponding RFC references with most of its error messages, so that the people upset with their zones being buggy can simply look up what is exactly going wrong and how to fix it."
+#. description(python3-pyquery)
+msgid "Pyquery allows you to make jQuery queries on XML documents. The API is as much as possible the similar to jQuery. Pyquery uses lxml for fast XML and HTML manipulation."
msgstr ""
-#. description(python-slimit)
-msgid ""
-"SlimIt is a JavaScript minifier written in Python. It compiles JavaScript into more compact code so that it downloads and runs faster.\n"
-"\n"
-"SlimIt also provides a library that includes a JavaScript parser, lexer, pretty printer and a tree visitor."
+#. description(pyrex)
+msgid "Pyrex is a language specially designed for writing Python extension modules. It's designed to bridge the gap between the nice, high-level, easy-to-use world of Python and the messy, low-level world of C."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovak)
-msgid "Slovak and Slovak (Fraktur) Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python3-pytest-cov)
+msgid "Pytest plugin for coverage reporting"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovenian)
-msgid "Slovenian Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-jsonpatch)
+msgid "Python - JSON-Patches"
msgstr ""
-#. description(python-slumber)
-msgid "Slumber is a python library that provides a convenient yet powerful object orientated interface to ReSTful APIs. It acts as a wrapper around the excellent requests library and abstracts away the handling of urls, serialization, and processing requests."
+#. summary(python-pbr)
+msgid "Python Build Reasonableness"
msgstr ""
-#. summary(smuxi:smuxi-engine-campfire)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - Campfire Engine"
+#. summary(python-Distutils2)
+msgid "Python Distribution Utilities"
msgstr ""
-#. summary(smuxi:smuxi-engine-jabbr)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - Jabber Engine"
-msgstr ""
+#. summary(python-docutils)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for texlive-arcs"
+msgid "Python Documentation Utilities"
+msgstr "Документация для texlive-arcs"
-#. summary(smuxi:smuxi-engine-twitter)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - Twitter Engine"
-msgstr ""
+#. summary(python-geopy)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for libproxy"
+msgid "Python Geocoding Toolbox"
+msgstr "Привязки Python для libproxy"
-#. description(smuxi:smuxi-engine-twitter)
-msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform Twitter client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
-msgstr ""
+#. summary(python-GitPython)
+#, fuzzy
+#| msgid "A python refactoring library"
+msgid "Python Git Library"
+msgstr "Библиотека рефакторинга python"
-#. summary(gtk2-metatheme-sonar:sonar-icon-theme)
-msgid "Sonar Icon Theme"
-msgstr "Тема иконок Sonar"
-
-#. description(gtk2-metatheme-sonar:sonar-icon-theme)
-msgid "Sonar icon theme based on the upcoming GNOME icon theme."
+#. summary(python-ply)
+msgid "Python Lex & Yacc"
msgstr ""
-#. summary(snd_sf2)
-msgid "Soundfont and MIDI Sample"
-msgstr ""
+#. summary(python-managesieve)
+msgid "Python Module Implementing the ManageSieve Protocol"
+msgstr "Модуль Python, реализующий протокол ManageSieve"
-#. description(python-South)
-msgid "South is an intelligent database migrations library for the Django web framework. It is database-independent and DVCS-friendly, as well as a whole host of other features."
+#. summary(python-iniparse)
+msgid "Python Module for Accessing and Modifying Configuration Data in INI files"
msgstr ""
-#. summary(python-South)
-msgid "South: Migrations for Django"
-msgstr ""
+#. summary(python-eyeD3)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python Module for Parallel SSH"
+msgid "Python Module for ID3 Tag Manipulation"
+msgstr "Модуль Python для параллельного SSH"
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish_old)
-msgid "Spanish (Old) Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-ncclient)
+msgid "Python NETCONF protocol library"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish)
-msgid "Spanish Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-mechanoid)
+msgid "Python Programmatic Web Browser"
msgstr ""
-#. description(specto)
-msgid "Specto is a desktop application that will watch any user-specified events (web, folder, ...). This will allow users, for instance, to specify a website to watch, and Specto will automatically check for updates on the web page. It will then notify the user when there is activity. This will allow the user to be informed of new updates/events instead of having to look out for them."
+#. summary(python3-logilab-astng)
+msgid "Python Python Abstract Syntax Tree (New Generation)"
msgstr ""
-#. summary(python-sphinxcontrib-httpdomain)
-msgid "Sphinx domain for HTTP APIs"
+#. summary(python-djvulibre:python-djvulibre-doc)
+msgid "Python Support for the DjVu Image Format (Documentation)"
msgstr ""
-#. summary(python-repoze.sphinx.autointerface)
-msgid "Sphinx extension: auto-generates API docs from Zope interfaces"
+#. summary(python-google-apputils)
+msgid "Python application utilities"
msgstr ""
-#. summary(python-mockito)
-msgid "Spying framework"
-msgstr ""
+#. summary(python-augeas)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for libproxy"
+msgid "Python bindings for Augeas"
+msgstr "Привязки Python для libproxy"
-#. description(squirrelmail-beta:squirrelmail-beta-lang)
-msgid ""
-"Squirrelmail is a web-mail reader and writer written in PHP. It supports adressbook, ldap searches and many other plugins.\n"
-"\n"
-"This package contains the internationalization files for this tool."
+#. description(python-augeas)
+msgid "Python bindings for Augeas, a library for programmatically editing configuration files."
msgstr ""
-#. description(squirrelmail-beta)
-msgid "Squirrelmail is a web-mail reader and writer written in php4. It supports adressbook, ldap searches and many other plugins."
-msgstr ""
+#. summary(libproxy-plugins:python-libproxy)
+msgid "Python bindings for libproxy"
+msgstr "Привязки Python для libproxy"
-#. summary(salt:salt-ssh)
-msgid "Ssh component for salt, a parallel remote execution system"
+#. summary(python3-pyenchant)
+msgid "Python bindings for the Enchant spellchecking system"
msgstr ""
-#. description(stgit)
-msgid "StGIT is a Python application providing similar functionality to Quilt (i.e. pushing/popping patches to/from a stack) on top of GIT. These operations are performed using GIT commands and the patches are stored as GIT commit objects, allowing easy merging of the StGIT patches into other repositories using standard GIT functionality."
-msgstr ""
+#. summary(ldb:pyldb-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for libproxy"
+msgid "Python bindings for the LDB library"
+msgstr "Привязки Python для libproxy"
-#. summary(stgit)
-msgid "Stacked GIT - Source Code Management Tool"
-msgstr ""
+#. summary(python-argparse)
+#, fuzzy
+#| msgid "A python refactoring library"
+msgid "Python command-line parsing library"
+msgstr "Библиотека рефакторинга python"
-#. summary(smlnj)
-msgid "Standard ML of New Jersey"
+#. summary(python-couchdbkit)
+msgid "Python couchdb kit"
msgstr ""
-#. description(sblim-testsuite)
-msgid "Standards Based Linux Instrumentation Base Providers Test Suite"
-msgstr ""
+#. summary(python3-Sphinx)
+#, fuzzy
+#| msgid "API documentation for slf4j."
+msgid "Python documentation generator"
+msgstr "Документация на API для slf4j."
-#. summary(smpppd-web)
-msgid "Start and Stop Dialup Network Connection Via Web Browser"
+#. summary(python-Markdown)
+msgid "Python implementation of Markdown"
msgstr ""
-#. description(texlive-attachfile)
-msgid ""
-"Starting with PDF 1.3 (Adobe Acrobat 4.0), PDF files can contain file attachments -- arbitrary files that a reader can extract, just like attachments to an e-mail message. The attachfile package brings this functionality to pdfLaTeX and provides some additional features not available in Acrobat, such as the ability to use arbitrary LaTeX code for the file icon -- including things like \\includegraphics, tabular, and mathematics. Settings can be made either globally or on a per- attachment basis. Attachfile makes it easy to attach files and customize their appearance in the enclosing document. The package supports the Created, Modified, and Size keys in the EmbeddedFile's Params dictionary.\n"
-"\n"
-"date: 2011-03-28 05:44:29 +0000"
+#. summary(python-botocore)
+msgid "Python interface for AWS"
msgstr ""
-#. summary(storage-fixup)
-msgid "Storage Fixup Script"
-msgstr ""
+#. summary(python-bugzilla)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python library for symbolic mathematics"
+msgid "Python library for bugzilla"
+msgstr "Библиотека Python для символьной математики"
-#. summary(terminator)
-msgid "Store and run multiple GNOME terminals in one window"
-msgstr ""
+#. summary(python3-sympy)
+msgid "Python library for symbolic mathematics"
+msgstr "Библиотека Python для символьной математики"
-#. description(strongswan:strongswan-doc)
-msgid ""
-"StrongSwan is an OpenSource IPsec-based VPN Solution for Linux\n"
-"\n"
-"This package provides the StrongSwan documentation."
+#. summary(python3-logilab-common)
+msgid "Python lowlevel functionality shared by logilab projects"
msgstr ""
-#. summary(python-ZConfig)
-msgid "Structured Configuration Library"
+#. summary(python3-pyinotify)
+msgid "Python module for watching filesystems changes"
msgstr ""
-#. summary(texlive-aguplus)
-msgid "Styles for American Geophysical Union"
+#. summary(python-killswitch)
+msgid "Python module providing functions for killswitches"
msgstr ""
-#. description(python-python-subunit)
-msgid ""
-"Subunit is a streaming protocol for test results. The protocol is human readable and easily generated and parsed. By design all the components of the protocol conceptually fit into the xUnit TestCase->TestResult interaction.\n"
-"\n"
-"Subunit comes with command line filters to process a subunit stream and language bindings for python, C, C++ and shell. Bindings are easy to write for other languages."
+#. summary(python-mutagen)
+msgid "Python module to Handle Audio Metadata"
msgstr ""
-#. description(texlive-a5comb)
-msgid ""
-"Superceded by geometry.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-23 15:03:07 +0000"
+#. description(python-jsonpatch)
+msgid "Python module to apply JSON-Patches (according to RFC 6902)."
msgstr ""
-#. summary(texlive-abc)
-msgid "Support ABC music notation in LaTeX"
+#. summary(python3-pybeam)
+msgid "Python module to parse Erlang BEAM files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-albanian)
-msgid "Support for Albanian within babel"
+#. description(python3-pybeam)
+msgid "Python module to parse Erlang BEAM files, now it is able to read imports, exports, atoms, as well as compile info and attribute chunks in pretty python format."
msgstr ""
-#. summary(texlive-achemso)
-msgid "Support for American Chemical Society journal submissions"
+#. summary(python-OleFileIO_PL)
+msgid "Python module to read Microsoft OLE2 files"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-bahasa)
-msgid "Support for Bahasa within babel"
+#. summary(python-networkx)
+msgid "Python package for the creation, manipulation,"
msgstr ""
-#. summary(texlive-babel-thai)
-msgid "Support for Thai within babel"
+#. summary(python-icalendar)
+msgid "Python parser/generator of iCalendar files package"
msgstr ""
-#. summary(texlive-a5comb)
-msgid "Support for a5 paper sizes"
+#. summary(python3-socketpool)
+msgid "Python socket pool"
msgstr ""
-#. summary(texlive-a0poster)
-msgid "Support for designing posters on large paper"
+#. summary(python-pep8)
+msgid "Python style guide checker"
msgstr ""
-#. description(saxon8:saxon8-sql)
-msgid "Supports XSLT extensions for accessing and updating a relational database from within a stylesheet."
+#. summary(python3-PyVirtualDisplay)
+msgid "Python wrapper for Xvfb, Xephyr and Xvnc"
msgstr ""
-#. description(Supybot)
-msgid "Supybot is a robust, user and programmer friendly IRC bot written in Python. It aims to be an adequate replacement for most existing IRC bots. It includes a very flexible and powerful ACL system for controlling access to commands, as well as more than 50 builtin plugins providing around 400 actual commands."
+#. summary(python3-pyOpenSSL-doc)
+msgid "Python wrapper module around the OpenSSL library - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swahili)
-msgid "Swahili Traineddata for Tesseract"
+#. description(python-nbxmpp)
+msgid "Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for Python applications to use Jabber/XMPP networks in a non-blocking way. This library is initialy a fork of xmpppy one, but using non-blocking sockets."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish_fraktur)
-msgid "Swedish (Fraktur) Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-docopt)
+msgid "Pythonic argument parser, that will make you smile"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish)
-msgid "Swedish Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-netaddr)
+msgid "Pythonic manipulation of IPv4, IPv6, CIDR, EUI and MAC network addresses"
msgstr ""
-#. description(python-swift3)
-msgid "Swift3 Middleware for OpenStack Swift, allowing access to OpenStack swift via the Amazon S3 API."
-msgstr ""
-
-#. description(swing-layout)
+#. description(php5-pear-Horde_Queue)
msgid ""
-"Swing Layout Extensions goal is to make it easy to create professional cross platform layouts with Swing. This project has an eye towards the needs of GUI builders, such as NetBeans. This project consists of the following pieces: * Ability to get the baseline for components.\n"
+"Queue layer with various storage backends and runners.\n"
"\n"
-"* Ability to get the preferred gap between components.\n"
-"\n"
-"A new LayoutManager that utilizes both of these concepts and is tuned toward a free-form drag and drop layout model as can be provided by GUI builders."
+"Lead Developer: Chuck Hagenbuch <chuck(a)horde.org>"
msgstr ""
-#. description(swing-worker)
-msgid "SwingWorker is designed for situations where you need to have a long running task run in a background thread and provide updates to the UI either when done, or while processing. This project is a backport of SwingWorker included into Java 1.6."
+#. summary(perl-String-ShellQuote)
+msgid "Quote strings for passing through the shell"
msgstr ""
-#. description(swingx)
-msgid "SwingX contains a collection of powerful, useful, and just plain fun Swing components. Each of the Swing components have been extended, providing data-aware functionality out of the box. New useful components have been created like the JXDatePicker, JXTaskPane, and JXImagePanel."
+#. description(python3-rdflib)
+msgid "RDFLib is a Python library for working with RDF, a simple yet powerful language for representing information. The library contains an RDF/XML parser/serializer that conforms to the RDF/XML Syntax Specification (Revised). The library also contains both in-memory and persistent Graph backends."
msgstr ""
-#. description(python-sympy)
-msgid "SymPy is a Python library for symbolic mathematics. It aims to become a full-featured computer algebra system (CAS) while keeping the code as simple as possible in order to be comprehensible and easily extensible. SymPy is written entirely in Python and does not require any external libraries."
+#. description(php5-pear-HTTP_WebDAV_Server)
+msgid "RFC2518 compliant helper class for WebDAV server implementation."
msgstr ""
-#. summary(texlive-actuarialangle)
-msgid "Symbol for use in \"present value\" statements of an annuity"
+#. summary(python-flup)
+msgid "Random assortment of WSGI servers"
msgstr ""
-#. summary(texlive-adfsymbols)
-msgid "SymbolsADF with TeX/LaTeX support"
+#. summary(perl-Spreadsheet-ParseExcel)
+msgid "Read information from an Excel file."
msgstr ""
-#. summary(salt:salt-syndic)
-msgid "Syndic component for salt, a parallel remote execution system"
+#. summary(perl-Text-RecordParser)
+msgid "Read record-oriented files"
msgstr ""
-#. summary(sitar)
-msgid "System InformaTion at Runtime"
-msgstr "Сведения о системе во время выполнения"
+#. summary(perl-Spreadsheet-Read)
+msgid "Read the data from a spreadsheet"
+msgstr ""
-#. summary(python-zc_buildout)
-msgid "System for managing development buildouts"
+#. summary(perl-YAML-Tiny)
+msgid "Read/Write YAML files with as little code as possible"
msgstr ""
-#. description(python-zc_buildout)
-msgid "System for managing development buildouts."
+#. summary(python-celerymon)
+msgid "Real-time monitoring of Celery workers"
msgstr ""
-#. description(systemtap-docs)
-msgid "SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This package contains the documents and examples for systemtap."
+#. summary(python-Kajiki)
+msgid "Really fast well-formed xml templates"
msgstr ""
-#. summary(tei_4)
-msgid "TEI 4 DTD (SGML and XML)"
+#. summary(python-astroid)
+msgid "Rebuild a new abstract syntax tree from Python's ast"
msgstr ""
-#. description(python-tablib)
+#. description(perl-Regexp-Assemble)
msgid ""
-"Tablib is a format-agnostic tabular dataset library, written in Python.\n"
+"Regexp::Assemble takes an arbitrary number of regular expressions and assembles them into a single regular expression (or RE) that matches all that the individual REs match.\n"
"\n"
-"Output formats supported:\n"
+"As a result, instead of having a large list of expressions to loop over, a target string only needs to be tested against one expression. This is interesting when you have several thousand patterns to deal with. Serious effort is made to produce the smallest pattern possible.\n"
"\n"
-"- Excel (Sets + Books)\n"
-"- JSON (Sets + Books)\n"
-"- YAML (Sets + Books)\n"
-"- HTML (Sets)\n"
-"- TSV (Sets)\n"
-"- CSV (Sets)"
+"It is also possible to track the original patterns, so that you can determine which, among the source patterns that form the assembled pattern, was the one that caused the match to occur.\n"
+"\n"
+"You should realise that large numbers of alternations are processed in perl's regular expression engine in O(n) time, not O(1). If you are still having performance problems, you should look at using a trie. Note that Perl's own regular expression engine will implement trie optimisations in perl 5.10 (they are already available in perl 5.9.3 if you want to try them out). 'Regexp::Assemble' will do the right thing when it knows it's running on a a trie'd perl. (At least in some version after this one).\n"
+"\n"
+"Some more examples of usage appear in the accompanying README. If that file isn't easy to access locally, you can find it on a web repository such as the http://search.cpan.org/dist/Regexp-Assemble/README manpage or the http://cpan.uwinnipeg.ca/htdocs/Regexp-Assemble/README.html manpage."
msgstr ""
-#. description(taglib-sharp:taglib-sharp-devel)
-msgid "TagLib# is a metadata or \"tag\" reader and writer library that supports the most common movie and music formats, abstracting away format specificity. TagLib# offers either a common API for all formats or access to specific APIs for a given format."
-msgstr "TagLib# является библиотекой для чтения и записи метаданных или \"тэгов\", которая поддерживает самые распространенные форматы видео и музыки, абстрагируясь от специфики форматов. TagLib# предлагает как общий API для всех форматов, так и доступ к специфическим API для конкретного формата."
+#. summary(php5-pear-phpunit)
+msgid "Regression test framework"
+msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tagalog)
-msgid "Tagalog Traineddata for Tesseract"
+#. summary(perl-Regexp-IPv6)
+msgid "Regular expression for IPv6 addresses"
msgstr ""
-#. description(tamago)
-msgid "Tamago offers a multilingual input environment for GNU Emacs (>= 20.5). It is completely written in Emacs Lisp and can use the backends FreeWnn (jserver, cserver, tserver), Wnn6, SJ3 Ver.2, and Canna."
+#. summary(php5-pear-Text_Figlet)
+msgid "Render text using FIGlet fonts"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tamil)
-msgid "Tamil Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-fudge)
+msgid "Replace real objects with fakes (mocks, stubs, etc) while testing"
msgstr ""
-#. summary(texlive-amsfonts)
-msgid "TeX fonts from the American Mathematical Society"
+#. summary(perl-PPIx-Regexp)
+msgid "Represent a regular expression of some sort"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-telugu)
-msgid "Telugu Traineddata for Tesseract"
+#. summary(python-grequests)
+msgid "Requests + Gevent"
msgstr ""
-#. summary(tennebon-dynamic-wallpaper)
-msgid "Tennebon Dynamic wallpaper for GNOME"
-msgstr "Динамические обои Tennebon для GNOME"
+#. description(python3-requests)
+msgid ""
+"Requests is an ISC Licensed HTTP library, written in Python, for human beings.\n"
+"\n"
+"Most existing Python modules for sending HTTP requests are extremely verbose and cumbersome. Python's builtin urllib2 module provides most of the HTTP capabilities you should need, but the api is thoroughly broken. It requires an enormous amount of work (even method overrides) to perform the simplest of tasks.\n"
+"\n"
+"Features:\n"
+"\n"
+"- Extremely simple GET, HEAD, POST, PUT, DELETE Requests + Simple HTTP Header Request Attachment + Simple Data/Params Request Attachment + Simple Multipart File Uploads + CookieJar Support + Redirection History + Redirection Recursion Urllib Fix + Auto Decompression of GZipped Content + Unicode URL Support\n"
+"- Simple Authentication + Simple URL + HTTP Auth Registry"
+msgstr ""
-#. summary(shunit2)
-msgid "Test Framework for Bourne Based Shell Scripts"
+#. summary(perl-MooseX-LazyRequire)
+msgid "Required attributes which fail only when trying to use them"
msgstr ""
-#. description(python-wsgi_intercept)
-msgid "Testing a WSGI application normally involves starting a server at a local host and port, then pointing your test code to that address. Instead, this library lets you intercept calls to any specific host/port combination and redirect them into a `WSGI application`_ importable by your test program. Thus, you can avoid spawning multiple processes or threads to test your Web app."
+#. summary(perl-SQL-ReservedWords)
+msgid "Reserved SQL words by ANSI/ISO"
msgstr ""
-#. summary(python-salt-testing)
-msgid "Testing tools needed in the several Salt Stack projects"
+#. description(python-dojango)
+msgid "Reusable django application that helps you to use the client-side framework dojo. - It provides capabilites to easily switch between several dojo versions and sources (e.g. aol, google, local) - Delivers helping utilities, that makes the development of rich internet applications in combination with dojo more comfortable. - It makes the building of your own packed dojo release easier."
msgstr ""
-#. summary(python-testresources)
-msgid "Testresources, a pyunit extension for managing expensive test resources"
+#. summary(perl-POE-Test-Loops)
+msgid "Reusable tests for POE::Loop authors"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-thai)
-msgid "Thai Traineddata for Tesseract"
+#. summary(perl-Role-Identifiable)
+msgid "Role::Identifiable Perl module"
msgstr ""
-#. description(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-Asana-Math"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-Asana-Math"
+#. summary(perl-Role-Tiny)
+msgid "Roles. Like a nouvelle cuisine portion size slice of Moose."
+msgstr ""
-#. description(texlive-adforn:texlive-adforn-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-adforn"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-adforn"
+#. description(python3-rope)
+#, fuzzy
+#| msgid "Rope is a python refactoring library."
+msgid "Rope is a Python refactoring library."
+msgstr "Rope — это библиотека рефакторинга python."
-#. description(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-adfsymbols"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-adfsymbols"
+#. description(perl-Router-Simple)
+msgid ""
+"Router::Simple is a simple router class.\n"
+"\n"
+"Its main purpose is to serve as a dispatcher for web applications.\n"
+"\n"
+"Router::Simple can match against PSGI '$env' directly, which means it's easy to use with PSGI supporting web frameworks."
+msgstr ""
-#. description(texlive-allrunes:texlive-allrunes-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-allrunes"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-allrunes"
+#. summary(perl-Test-Harness)
+msgid "Run Perl standard test scripts with statistics"
+msgstr ""
-#. description(texlive-amiri:texlive-amiri-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-amiri"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-amiri"
+#. summary(perl-XML-SAX-Writer)
+msgid "SAX2 XML Writer"
+msgstr ""
-#. description(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-amsfonts"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-amsfonts"
+#. summary(php5-pear-SOAP)
+msgid "SOAP Client/Server for PHP"
+msgstr ""
-#. description(texlive-antiqua:texlive-antiqua-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-antiqua"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-antiqua"
-
-#. description(texlive-antt:texlive-antt-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-antt"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-antt"
-
-#. description(texlive-arabi:texlive-arabi-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-arabi"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-arabi"
-
-#. description(texlive-arabtex:texlive-arabtex-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-arabtex"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-arabtex"
-
-#. description(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-aramaic-serto"
+#. summary(python3-SPARQLWrapper)
+msgid "SPARQL Endpoint interface to Python"
msgstr ""
-#. description(texlive-archaic:texlive-archaic-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-archaic"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-archaic"
-
-#. description(texlive-arev:texlive-arev-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-arev"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-arev"
-
-#. description(texlive-arphic:texlive-arphic-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-arphic"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-arphic"
-
-#. description(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-ascii-font"
+#. description(python3-SQLAlchemy)
+msgid "SQLAlchemy is an Object Relational Mappper (ORM) that provides a flexible, high-level interface to SQL databases. Database and domain concepts are decoupled, allowing both sides maximum flexibility and power. SQLAlchemy provides a powerful mapping layer that can work as automatically or as manually as you choose, determining relationships based on foreign keys or letting you define the join conditions explicitly, to bridge the gap between database and domain."
msgstr ""
-#. description(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-aspectratio"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-aspectratio"
+#. summary(python-paramiko)
+msgid "SSH2 protocol library"
+msgstr "Библиотека протокола SSH2"
-#. description(texlive-augie:texlive-augie-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-augie"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-augie"
-
-#. description(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-auncial-new"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-auncial-new"
-
-#. description(texlive-aurical:texlive-aurical-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-aurical"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-aurical"
-
-#. description(texlive-avantgar:texlive-avantgar-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-avantgar"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-avantgar"
-
-#. description(texlive-baskervald:texlive-baskervald-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-baskervald"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-baskervald"
-
-#. description(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-fonts)
-msgid "The separated fonts package for texlive-bbold-type1"
-msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bbold-type1"
-
-#. description(texlive-2up)
-msgid "The 2up package"
+#. description(perl-SVG)
+msgid "SVG is a 100% Perl module which generates a nested data structure containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image. Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it, access the DOM object, create and access javascript, and generate SMIL animation content."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-afrikaans)
-msgid "The Afrikaans traineddata for Tesseract."
+#. summary(php5-pear-Horde_Scribe)
+msgid "Scribe Client for the Horde Framework"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-albanian)
-msgid "The Albanian traineddata for Tesseract."
+#. summary(python-launchpadlib)
+msgid "Script Launchpad through its web services interfaces. Officially supported"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-american)
-msgid "The American traineddata for Tesseract."
+#. summary(php5-pear-Horde_Secret)
+msgid "Secret Encryption API"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek_ancient)
-msgid "The Ancient Greek traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-MooX-Types-MooseLike)
+msgid ""
+"See the MooX::Types::MooseLike::Base manpage for a list of available base types. Its source also provides an example of how to build base types, along with both parameterizable and non-parameterizable.\n"
+"\n"
+"See the MooX::Types::MooseLike::Numeric manpage for an example of how to build subtypes.\n"
+"\n"
+"See the MooX::Types::SetObject manpage for an example of how to build parameterized types."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-arabic)
-msgid "The Arabic traineddata for Tesseract."
+#. summary(php5-pear-phpunit-PHPUnit_Selenium)
+msgid "Selenium RC integration for PHPUnit"
msgstr ""
-#. description(texlive-Asana-Math)
+#. description(python-django-nose-selenium)
msgid ""
-"The Asana-Math font is an OpenType font that includes almost all mathematical Unicode symbols and it can be used to typeset mathematical text with any software that can understand the MATH OpenType table (e.g., XeTeX 0.997 and Microsoft Word 2007). The font is beta software. Typesetting support for use with LaTeX is provided by the fontspec and unicode-math packages.\n"
+"Selenium is a portable testing framework for web applications. It allows you to write tests that run in the browser to test your user interface and javascript code that is not available through the usual testing channels. See the examples below to get a clearer impression of what selenium tests can provide.\n"
"\n"
-"date: 2012-06-11 09:02:36 +0000"
+"django-nose-selenium allows you to write and run selenium tests the same way as usual django unit tests."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-azerbaijani)
-msgid "The Azerbaijani traineddata for Tesseract."
+#. description(php5-pear-Services_Weather)
+msgid "Services_Weather searches for given locations and retrieves current weather data and, dependent on the used service, also forecasts. Up to now, GlobalWeather from CapeScience, Weather XML from EJSE (US only), a XOAP service from Weather.com and METAR/TAF from NOAA are supported. Further services will get included, if they become available, have a usable API and are properly documented."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-basque)
-msgid "The Basque traineddata for Tesseract."
+#. description(php5-pear-Horde_Service_Weather)
+msgid "Set of classes that provide an abstraction to various online weather service providers. Includes drivers for WeatherUnderground, WorldWeatherOnline, and Google Weather."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-belarusian)
-msgid "The Belarusian traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-MooseX-Types-Set-Object)
+msgid "Set::Object type with coercions and stuff."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bengali)
-msgid "The Bengali traineddata for Tesseract."
+#. summary(python3-setuptools-git)
+msgid "Setuptools revision control system plugin for Git"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bulgarian)
-msgid "The Bulgarian traineddata for Tesseract."
+#. summary(python-Louie)
+msgid "Signal dispatching mechanism"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-catalan)
-msgid "The Catalan traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-OLE-Storage_Lite)
+msgid "Simple Class for OLE document interface."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-cherokee)
-msgid "The Cherokee traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-Router-Simple)
+msgid "Simple HTTP router"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_simplified)
-msgid "The Chinese (Simplified) traineddata for Tesseract."
+#. summary(pinta)
+msgid "Simple Paint Application"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_traditional)
-msgid "The Chinese (Traditional) traineddata for Tesseract."
+#. summary(python-iso8601)
+msgid "Simple module to parse ISO 8601 dates"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-croatian)
-msgid "The Croatian traineddata for Tesseract."
+#. description(python-iso8601)
+msgid ""
+"Simple module to parse ISO 8601 dates\n"
+"\n"
+"This module parses the most common forms of ISO 8601 date strings (e.g. 2007-01-14T20:34:22+00:00) into datetime objects."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-czech)
-msgid "The Czech traineddata for Tesseract."
+#. summary(python3-pytest)
+msgid "Simple powerful testing with Python"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-danish)
-msgid "The Danish and Danish (Fraktur) traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-MooseX-Param)
+msgid "Simple role to provide a standard param method"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-dutch)
-msgid "The Dutch traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-MooseX-Workers)
+msgid "Simple sub-process management for asynchronous tasks"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto_alternative)
-msgid "The Esperanto Alternative traineddata for Tesseract."
+#. summary(php5-pear-phpunit-Text_Template)
+msgid "Simple template engine"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto)
-msgid "The Esperanto traineddata for Tesseract."
+#. summary(pycarddav)
+msgid "Simple to Use CardDAV CLI Client"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-estonian)
-msgid "The Estonian traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-MooseX-StrictConstructor)
+msgid "Simply loading this module makes your constructors \"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument that your class does not declare, then it calls 'Moose->throw_error()'. This is a great way to catch small typos."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-finnish)
-msgid "The Finnish traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-Smart-Comments)
+msgid ""
+"Smart comments provide an easy way to insert debugging and tracking code into a program. They can report the value of a variable, track the progress of a loop, and verify that particular assertions are true.\n"
+"\n"
+"Best of all, when you're finished debugging, you don't have to remove them. Simply commenting out the 'use Smart::Comments' line turns them back into regular comments. Leaving smart comments in your code is smart because if you needed them once, you'll almost certainly need them again later."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-frankish)
-msgid "The Frankish traineddata for Tesseract."
+#. summary(python3-versiontools)
+msgid "Smart replacement for plain tuple used in __version__"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french)
-msgid "The French traineddata for Tesseract."
+#. description(python3-versiontools)
+msgid ""
+"Smart replacement for plain tuple used in __version__.\n"
+"\n"
+"* Keep a *single version definition* inside your package or module\n"
+"* Get proper versioning of development snapshots coupled with your Version Control System (pluggable support for additional systems available)\n"
+"* Produce nice version strings for released files that are compliant with PEP 386\n"
+"* Remain comparable as tuple of integers"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-galician)
-msgid "The Galician traineddata for Tesseract."
+#. description(python-mongodict)
+msgid ""
+"So you are storing some key-values in a dict but your data became huge than your memory or you want to persist it on the disk? Then mongodict is for you!\n"
+"\n"
+"As it uses MongoDB to store the data, you get all cool MongoDB things, like shardings and replicas. It uses the pickle module available on Python standard library to serialize/deserialize data and store everything as bson.Binary in MongoDB. You can also provide another codec (serializer/deserializer)."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-german)
-msgid "The German and German (Fraktur) traineddata for Tesseract."
+#. description(python3-socketpool)
+msgid "Socket pool is a simple socket pool that suports multiple factories and backends. It can easily be used by gevent, eventlet or any other library."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek)
-msgid "The Greek traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-Net-SSLGlue)
+msgid ""
+"Some commonly used perl modules don't have SSL support at all, even if the protocol supports it. Others have SSL support, but most of them don't do proper checking of the server's certificate.\n"
+"\n"
+"The 'Net::SSLGlue::*' modules try to add SSL support or proper certificate checking to these modules. Currently support for the following modules is available:\n"
+"\n"
+"* Net::SMTP - add SSL from beginning or using STARTTLS\n"
+"\n"
+"* Net::POP3 - add SSL from beginning or using STLS\n"
+"\n"
+"* Net::LDAP - add proper certificate checking\n"
+"\n"
+"* LWP - add proper certificate checking"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew_community)
-msgid "The Hebrew (community) traineddata for Tesseract."
+#. summary(python-numpydoc)
+msgid "Sphinx extension to support docstrings in Numpy format"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew)
-msgid "The Hebrew traineddata for Tesseract."
+#. summary(python3-sphinxcontrib-issuetracker)
+msgid "Sphinx integration with different issuetrackers"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hindi)
-msgid "The Hindi traineddata for Tesseract."
+#. description(python3-Sphinx)
+msgid ""
+"Sphinx is a tool that makes it easy to create intelligent and beautiful documentation for Python projects (or other documents consisting of multiple reStructuredText sources), written by Georg Brandl. It was originally created for the new Python documentation, and has excellent facilities for Python project documentation, but C/C++ is supported as well, and more languages are planned.\n"
+"\n"
+"Sphinx uses reStructuredText as its markup language, and many of its strengths come from the power and straightforwardness of reStructuredText and its parsing and translating suite, the Docutils."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hungarian)
-msgid "The Hungarian traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-Spreadsheet-Read)
+msgid ""
+"Spreadsheet::Read tries to transparently read *any* spreadsheet and return its content in a universal manner independent of the parsing module that does the actual spreadsheet scanning.\n"
+"\n"
+"For OpenOffice this module uses Spreadsheet::ReadSXC\n"
+"\n"
+"For Microsoft Excel this module uses Spreadsheet::ParseExcel or Spreadsheet::XLSX\n"
+"\n"
+"For CSV this module uses Text::CSV_XS (0.29 or up required, 0.73 or up preferred) or Text::CSV_PP (1.05 or up required).\n"
+"\n"
+"For SquirrelCalc there is a very simplistic built-in parser"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-icelandic)
-msgid "The Icelandic traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-Spreadsheet-ReadSXC)
+msgid ""
+"Spreadsheet::ReadSXC extracts data from OpenOffice 1.x spreadsheet files (.sxc). It exports the function read_sxc() which takes a filename and an optional reference to a hash of options as arguments and returns a reference to a hash of references to two-dimensional arrays. The hash keys correspond to the names of worksheets in the OpenOffice workbook. The two-dimensional arrays correspond to rows and cells in the respective spreadsheets. If you don't like this because the order of sheets is not preserved in a hash, read on. The 'OrderBySheet' option provides an array of hashes instead.\n"
+"\n"
+"If you prefer to unpack the .sxc file yourself, you can use the function read_xml_file() instead and pass the path to content.xml as an argument. Or you can extract the XML string from content.xml and pass the string to the function read_xml_string(). Both functions also take a reference to a hash of options as an optional second argument."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-indonese)
-msgid "The Indonese traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-String-Format)
+msgid "Sprintf-like string formatting capabilities"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian_old)
-msgid "The Italian (Old) traineddata for Tesseract."
+#. summary(python-mockito)
+msgid "Spying framework"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian)
-msgid "The Italian traineddata for Tesseract."
+#. description(python-django-athumb)
+msgid ""
+"Storing images and their thumbnails on S3 is a bit of a clumbsy endeavor with Django. While this Django app may work with more typical storage backends, it is intended to accept image uploads, thumbnail them, and upload the original plus the thumbs to S3. You may then get to the thumbnails in your template by doing something like:\n"
+"\n"
+" <img src=\"{% thumbnail some_obj.image '80x80' %}\" />\n"
+"\n"
+"This automatically assembles the remote S3 URL to retrieve the thumbnail from. No error checking is done, and several assumptions are made for the sake of speed.\n"
+"\n"
+"The primary advantage of django-athumb is that, unlike sorl and others, thumbnails are generated at the time of user uploading the original image. Instead of generating thumbs on-demand and making the user wait, we get that out of the way from the beginning. This leads to a few big benefits:\n"
+"\n"
+"* We never check for the existence of a file, after the first save/upload. We assume it exists, and skip a whole lot of Disk I/O trying to determine that. This was horrendously slow on sorl + S3, as it had to hit a remote service every time it wanted to know if a thumbnail needed generating.\n"
+"* Since we define every possible thumbnail in advance via models.py, we have a defined set of possible values. They can also be more intelligently named than other packages. It is also possible to later add more sizes/thumbs.\n"
+"* This may be ran on your own hardware with decent speed. Running it on EC2 makes it just that much faster."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-japanese)
-msgid "The Japanese traineddata for Tesseract."
+#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Storage)
+msgid "Storing user data in an IMAP account belonging to the user is one of the Kolab server core concepts. This package provides all the necessary means to deal with this type of data storage effectively."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-kannada)
-msgid "The Kannada traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-Stream-Buffered)
+msgid "Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer depending on the length of the size."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-korean)
-msgid "The Korean traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-String-Errf)
+msgid "String::Errf provides 'errf', a simple string formatter that works something like 'perlfunc/sprintf'. It is implemented using the String::Formatter manpage and the Sub::Exporter manpage. Their documentation may be useful in understanding or extending String::Errf. The 'errf' subroutine is only available when imported. Calling the String::Errf::errf manpage will not do what you want."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-latvian)
-msgid "The Latvian traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-String-Format)
+msgid "String::Format lets you define arbitrary printf-like format sequences to be expanded. This module would be most useful in configuration files and reporting tools, where the results of a query need to be formatted in a particular way. It was inspired by mutt's index_format and related directives (see <URL:http://www.mutt.org/doc/manual/manual-6.html#index_format>)."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-lithuanian)
-msgid "The Lithuanian traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-String-Formatter)
+msgid ""
+"String::Formatter is a tool for building sprintf-like formatting routines. It supports named or positional formatting, custom conversions, fixed string interpolation, and simple width-matching out of the box. It is easy to alter its behavior to write new kinds of format string expanders. For most cases, it should be easy to build all sorts of formatters out of the options built into String::Formatter.\n"
+"\n"
+"Normally, String::Formatter will be used to import a sprintf-like routine referred to as \"'stringf'\", but which can be given any name you like. This routine acts like sprintf in that it takes a string and some inputs and returns a new string:\n"
+"\n"
+" my $output = stringf \"Some %a format %s for you to %u.\\n\", { ... };\n"
+"\n"
+"This routine is actually a wrapper around a String::Formatter object created by importing stringf. In the following code, the entire hashref after \"stringf\" is passed to String::Formatter's constructor (the 'new' method), save for the '-as' key and any other keys that start with a dash.\n"
+"\n"
+" use String::Formatter stringf => { -as => 'fmt_time', codes => { ... }, format_hunker => ..., input_processor => ..., }, stringf => { -as => 'fmt_date', codes => { ... }, string_replacer => ..., hunk_formatter => ..., }, ;\n"
+"\n"
+"As you can see, this will generate two stringf routines, with different behaviors, which are installed with different names. Since the behavior of these routines is based on the 'format' method of a String::Formatter object, the rest of the documentation will describe the way the object behaves.\n"
+"\n"
+"There's also a 'named_stringf' export, which behaves just like the 'stringf' export, but defaults to the 'named_replace' and 'require_named_input' arguments. There's a 'method_stringf' export, which defaults 'method_replace' and 'require_single_input'. Finally, a 'indexed_stringf', which defaults to 'indexed_replaced' and 'require_arrayref_input'. For more on these, keep reading, and check out the cookbook.\n"
+"\n"
+"the String::Formatter::Cookbook manpage provides a number of recipes for ways to put String::Formatter to use."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-macedonian)
-msgid "The Macedonian traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-MooseX-Types-Structured)
+msgid "Structured Type Constraints for Moose"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malay)
-msgid "The Malay traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-Sub-Spec)
+msgid "Subroutine metadata specification"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malayalam)
-msgid "The Malayalam traineddata for Tesseract."
+#. description(php5-pear-HTTP_Request)
+msgid "Supports GET/POST/HEAD/TRACE/PUT/DELETE, Basic authentication, Proxy, Proxy Authentication, SSL, file uploads etc."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-maltese)
-msgid "The Maltese traineddata for Tesseract."
+#. description(python-amqplib)
+msgid "Supports the 0-8 AMQP spec, and has been tested with RabbitMQ and Pythons 2.4, 2.5, and 2.6."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-math_equation)
-msgid "The Math / Equation Detection Module traineddata for Tesseract."
+#. summary(php5-pear-XML_Serializer)
+msgid "Swiss-army knife for creating, reading and writing XML files"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-english_middle_1100_to_1500)
-msgid "The Middle English (1100-1500) traineddata for Tesseract."
+#. description(python3-sympy)
+msgid "SymPy is a Python library for symbolic mathematics. It aims to become a full-featured computer algebra system (CAS) while keeping the code as simple as possible in order to be comprehensible and easily extensible. SymPy is written entirely in Python and does not require any external libraries."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french_middle_1400_to_1600)
-msgid "The Middle French (ca. 1400-1600) traineddata for Tesseract."
+#. summary(php5-pear-symfony-YAML)
+msgid "Symfony YAML Component"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-norwegian)
-msgid "The Norwegian traineddata for Tesseract."
+#. summary(php5-pear-symfony2-Yaml)
+msgid "Symfony2 Yaml Component"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-orientation_and_script_detection)
-msgid "The Orientation & Script Detection Enabler traineddata for Tesseract."
+#. summary(python3-pylint)
+msgid "Syntax and style checker for Python code"
msgstr ""
-#. description(python-oslo.messaging)
-msgid "The Oslo Messaging library is a project to have a common RPC code independent of the actual RPC library being used."
+#. summary(perl-MooseX-TransactionalMethods)
+msgid "Syntax sugar for transactional methods"
msgstr ""
-#. description(python-oslo.sphinx)
-msgid "The Oslo Sphinx library provides an OpenStack common layer of Sphinx plugins."
+#. summary(python-cliff-tablib)
+msgid "Tablib formatters for cliff"
msgstr ""
-#. description(python-oslo.version)
-msgid "The Oslo Version library provides an OpenStack common way of determining a project version number."
+#. description(python3-Tempita)
+msgid ""
+"Tempita is a small templating language for text substitution.\n"
+"\n"
+"This isn't meant to be the Next Big Thing in templating; it's just a handy little templating language for when your project outgrows string.Template or % substitution. It's small, it embeds Python in strings, and it doesn't do much else."
msgstr ""
-#. description(python-oslo.config)
-msgid "The Oslo configuration API supports parsing command line arguments and .ini style configuration files."
+#. summary(python-django-dbtemplates)
+msgid "Template loader for templates stored in the database"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-polish)
-msgid "The Polish traineddata for Tesseract."
+#. summary(python-django-static)
+msgid "Template tags for better serving static files from templates"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-portuguese)
-msgid "The Portuguese traineddata for Tesseract."
+#. description(python-django-static)
+msgid "Template tags for better serving static files from templates in Django."
msgstr ""
-#. description(qos)
-msgid ""
-"The Problem: Bufferbloat (see http://en.wikipedia.org/wiki/Bufferbloat)\n"
-"\n"
-" - Your SSH session turns to molasses when your kid watches YouTube - Your wife complains that \"the internet is slow\" - You hate the stupid DSL modems supplied by the phone company with their giant packet queues that add unnecessary latency - You have your own Linux router that routes all your traffic or is the only machine you have connected to the Internet and know there must be a better way\n"
-"\n"
-"The Solution: QoS\n"
-"\n"
-" QoS = \"Quality of Service\"\n"
-"\n"
-" You probably already know about it. Control and proritize traffic.\n"
-"\n"
-" This QoS is new and improved. Previous QoS setups only throttled traffic in the download direction. This one handles both directions using the (poorly documented) Linux ifb interface and tc(8) 'mirred' redirection."
+#. summary(perl-Stream-Buffered)
+msgid "Temporary buffer to save bytes"
msgstr ""
-#. description(python-Pylons)
-msgid ""
-"The Pylons web framework is aimed at making webapps and large programmatic website development in Python easy. Several key points:\n"
-"\n"
-" * A framework to make writing web applications in Python easy * Utilizes a minimalist, component-based philosophy that makes it easy to expand on * Harness existing knowledge about Python"
+#. description(perl-Term-Encoding)
+msgid "Term::Encoding is a simple module to detect an encoding the current terminal expects, in various ways."
msgstr ""
-#. summary(python-pyramid)
-msgid "The Pyramid web application development framework, a Pylons project"
+#. summary(perl-Test-WWW-Selenium)
+msgid "Test applications using Selenium Remote Control"
msgstr ""
-#. description(python-redis)
-msgid "The Python interface to the Redis key-value store."
+#. summary(python-discover)
+msgid "Test discovery for unittest. Backported from Python 2.7 for Python 24+"
msgstr ""
-#. summary(rfc)
-msgid "The RFCs (Request For Comments)"
+#. summary(perl-Test-Without-Module)
+msgid "Test fallback behaviour in absence of modules"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-romanian)
-msgid "The Romanian traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-Test-Warnings)
+msgid "Test for warnings and the lack of them"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-russian)
-msgid "The Russian traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-Test-Command)
+msgid "Test routines for external commands"
msgstr ""
-#. description(salt:salt-master)
-msgid "The Salt master is the central server to which all minions connect. Enabled commands to remote systems to be called in parallel rather than serially."
+#. summary(perl-Test-Synopsis)
+msgid "Test your SYNOPSIS code"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-serbian_latin)
-msgid "The Serbian (Latin) traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-Test-Class)
+msgid ""
+"Test::Class provides a simple way of creating classes and objects to test your code in an xUnit style.\n"
+"\n"
+"Built using the Test::Builder manpage, it was designed to work with other Test::Builder based modules (the Test::More manpage, the Test::Differences manpage, the Test::Exception manpage, etc.).\n"
+"\n"
+"_Note:_ This module will make more sense, if you are already familiar with the \"standard\" mechanisms for testing perl code. Those unfamiliar with the Test::Harness manpage, the Test::Simple manpage, the Test::More manpage and friends should go take a look at them now. the Test::Tutorial manpage is a good starting point."
msgstr ""
-#. description(shorewall:shorewall6)
-msgid "The Shoreline Firewall 6, more commonly known as \"Shorewall6\", is a Netfilter (ip6tables) based IPv6 firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system."
+#. summary(perl-Test-MockTime)
+msgid "Test::MockTime Perl module"
msgstr ""
-#. description(shorewall:shorewall6-lite)
+#. description(perl-Test-Output)
msgid ""
-"The Shoreline Firewall 6, more commonly known as \"Shorewall6\", is a Netfilter (ip6tables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n"
+"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and be as flexible as possible to the tester.\n"
"\n"
-"Shorewall6 Lite is a companion product to Shorewall6 that allows network administrators to centralize the configuration of Shorewall6-based firewalls."
+"Originally this module was designed not to have external requirements, however, the features provided by the Sub::Exporter manpage over what the Exporter manpage provides is just to great to pass up.\n"
+"\n"
+"Likewise, Capture::Tiny provides a much more robust capture mechanism without than the original Test::Output::Tie."
msgstr ""
-#. description(shorewall)
-msgid "The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter (iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system."
+#. summary(perl-Test-Pod-Coverage)
+msgid "Test::Pod::Coverage Perl module"
msgstr ""
-#. description(shorewall:shorewall-init)
+#. description(perl-Test-Requires)
msgid ""
-"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter (iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n"
+"Test::Requires checks to see if the module can be loaded.\n"
"\n"
-"Shorewall Init is a companion product to Shorewall that allows for tigher control of connections during boot and that integrates Shorewall with ifup/ifdown and NetworkManager."
+"If this fails rather than failing tests this *skips all tests*.\n"
+"\n"
+"Test::Requires can also be used to require a minimum version of Perl:\n"
+"\n"
+" use Test::Requires \"5.010\"; # quoting is necessary!!\n"
+"\n"
+" use Test::Requires \"v5.10\";"
msgstr ""
-#. description(shorewall:shorewall-lite)
+#. description(perl-Test-SharedFork)
msgid ""
-"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter (iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n"
+"Test::SharedFork is utility module for Test::Builder.\n"
"\n"
-"Shorewall Lite is a companion product to Shorewall that allows network administrators to centralize the configuration of Shorewall-based firewalls."
+"This module makes the fork(2) manpage safety in your test case.\n"
+"\n"
+"This module merges test count with parent process & child process."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovak)
-msgid "The Slovak and Slovak (Fraktur) traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-Test-Synopsis)
+msgid ""
+"Test::Synopsis is an (author) test module to find .pm or .pod files under your _lib_ directory and then make sure the example snippet code in your _SYNOPSIS_ section passes the perl compile check.\n"
+"\n"
+"Note that this module only checks the perl syntax (by wrapping the code with 'sub') and doesn't actually run the code, *UNLESS* that code is a 'BEGIN {}' block or a 'use' statement.\n"
+"\n"
+"Suppose you have the following POD in your module.\n"
+"\n"
+" =head1 NAME\n"
+"\n"
+" Awesome::Template - My awesome template\n"
+"\n"
+" =head1 SYNOPSIS\n"
+"\n"
+" use Awesome::Template;\n"
+"\n"
+" my $template = Awesome::Template->new; $tempalte->render(\"template.at\");\n"
+"\n"
+" =head1 DESCRIPTION\n"
+"\n"
+"An user of your module would try copy-paste this synopsis code and find that this code doesn't compile because there's a typo in your variable name _$tempalte_. Test::Synopsis will catch that error before you ship it."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovenian)
-msgid "The Slovenian traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-Test-TCP)
+msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish_old)
-msgid "The Spanish (Old) traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-Test-TCP)
+msgid "Testing TCP program"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish)
-msgid "The Spanish traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-Test-Base)
+msgid ""
+"Testing is usually the ugly part of Perl module authoring. Perl gives you a standard way to run tests with Test::Harness, and basic testing primitives with Test::More. After that you are pretty much on your own to develop a testing framework and philosophy. Test::More encourages you to make your own framework by subclassing Test::Builder, but that is not trivial.\n"
+"\n"
+"Test::Base gives you a way to write your own test framework base class that _is_ trivial. In fact it is as simple as two lines:\n"
+"\n"
+" package MyTestFramework; use Test::Base -Base;\n"
+"\n"
+"A module called 'MyTestFramework.pm' containing those two lines, will give all the power of Test::More and all the power of Test::Base to every test file that uses it. As you build up the capabilities of 'MyTestFramework', your tests will have all of that power as well.\n"
+"\n"
+"'MyTestFramework' becomes a place for you to put all of your reusable testing bits. As you write tests, you will see patterns and duplication, and you can \"upstream\" them into 'MyTestFramework'. Of course, you don't have to subclass Test::Base at all. You can use it directly in many applications, including everywhere you would use Test::More.\n"
+"\n"
+"Test::Base concentrates on offering reusable data driven patterns, so that you can write tests with a minimum of code. At the heart of all testing you have inputs, processes and expected outputs. Test::Base provides some clean ways for you to express your input and expected output data, so you can spend your time focusing on that rather than your code scaffolding."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swahili)
-msgid "The Swahili traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-Test-WWW-Mechanize)
+msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish_fraktur)
-msgid "The Swedish (Fraktur) traineddata for Tesseract."
+#. summary(perl-Test-LongString)
+msgid "Tests strings for equality, with more helpful failures"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish)
-msgid "The Swedish traineddata for Tesseract."
+#. summary(python3-testscenarios)
+msgid "Testscenarios, a pyunit extension for dependency injection"
msgstr ""
-#. summary(python-Werkzeug)
-msgid "The Swiss Army knife of Python web development"
+#. summary(python3-progressbar)
+msgid "Text Progressbar Library for Python"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tagalog)
-msgid "The Tagalog traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-Text-Autoformat)
+msgid ""
+"Text::Autoformat provides intelligent formatting of plaintext without the need for any kind of embedded mark-up. The module recognizes Internet quoting conventions, a wide range of bulleting and number schemes, centred text, and block quotations, and reformats each appropriately. Other options allow the user to adjust inter-word and inter-paragraph spacing, justify text, and impose various capitalization schemes.\n"
+"\n"
+"The module also supplies a re-entrant, highly configurable replacement for the built-in Perl format() mechanism.\n"
+"\n"
+"Author:\n"
+"------- Damian Conway <damian(a)conway.org>"
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tamil)
-msgid "The Tamil traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-Text-CSV)
+msgid ""
+"Text::CSV provides facilities for the composition and decomposition of comma-separated values using the Text::CSV_XS manpage or its pure Perl version.\n"
+"\n"
+"An instance of the Text::CSV class can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields.\n"
+"\n"
+"The module accepts either strings or files as input and can utilize any user-specified characters as delimiters, separators, and escapes so it is perhaps better called ASV (anything separated values) rather than just CSV."
msgstr ""
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-telugu)
-msgid "The Telugu traineddata for Tesseract."
+#. description(perl-Text-Patch)
+msgid ""
+"Text::Patch combines source text with given diff (difference) data. Diff data is produced by Text::Diff module or by the standard diff utility (man diff, see -u option).\n"
+"\n"
+"* patch( $source, $diff, options... )\n"
+"\n"
+" First argument is source (original) text. Second is the diff data. Third argument can be either hash reference with options or all the rest arguments will be considered patch options:\n"
+"\n"
+" $output = patch( $source, $diff, STYLE => \"Unified\", ... );\n"
+"\n"
+" $output = patch( $source, $diff, { STYLE => \"Unified\", ... } );\n"
+"\n"
+" Options are:\n"
+"\n"
+" STYLE => 'Unified'\n"
+"\n"
+" STYLE can be \"Unified\", \"Context\" or \"OldStyle\".\n"
+"\n"
+" The 'Unified' diff format looks like this:\n"
+"\n"
+" @@ -1,7 +1,6 @@ -The Way that can be told of is not the eternal Way; -The name that can be named is not the eternal name. The Nameless is the origin of Heaven and Earth; -The Named is the mother of all things. +The named is the mother of all things. + Therefore let there always be non-being, so we may see their subtlety, And let there always be being, @@ -9,3 +8,6 @@ The two are the same, But after they are produced, they have different names. +They both may be called deep and profound. +Deeper and more profound, +The door of all subtleties!"
msgstr ""
-#. summary(termcap:termcap-32bit)
-msgid "The Termcap Library"
-msgstr "Библиотека termcap"
-
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-thai)
-msgid "The Thai traineddata for Tesseract."
-msgstr ""
-
-#. summary(squirrelmail-beta:squirrelmail-beta-lang)
-msgid "The Translations for squirrelmail"
-msgstr "Переводы для squirrelmail"
-
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-turkish)
-msgid "The Turkish traineddata for Tesseract."
-msgstr ""
-
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-ukrainian)
-msgid "The Ukrainian traineddata for Tesseract."
-msgstr ""
-
-#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-vietnamese)
-msgid "The Vietnamese traineddata for Tesseract."
-msgstr ""
-
-#. description(python-ZODB3)
+#. description(perl-Text-TabularDisplay)
msgid ""
-"The ZODB3 distribution is a \"meta\" distribution that requires projects: ZODB, persistent, BTrees and ZEO, which, in the past, were included in the ZODB 3 project.\n"
+"Text::TabularDisplay simplifies displaying textual data in a table. The output is identical to the columnar display of query results in the mysql text monitor. For example, this data:\n"
"\n"
-"For more information on ZODB, persistent, BTrees, and ZEO, see the respective project pages in PyPI:\n"
+" 1, \"Tom Jones\", \"(666) 555-1212\" 2, \"Barnaby Jones\", \"(666) 555-1213\" 3, \"Bridget Jones\", \"(666) 555-1214\"\n"
"\n"
-" http://pypi.python.org/pypi/ZODB http://pypi.python.org/pypi/persistent http://pypi.python.org/pypi/BTrees http://pypi.python.org/pypi/ZEO\n"
+"Used like so:\n"
"\n"
-"and http://zodb.org."
+" my $t = Text::TabularDisplay->new(qw(id name phone)); $t->add(1, \"Tom Jones\", \"(666) 555-1212\"); $t->add(2, \"Barnaby Jones\", \"(666) 555-1213\"); $t->add(3, \"Bridget Jones\", \"(666) 555-1214\"); print $t->render;\n"
+"\n"
+"Produces:\n"
+"\n"
+" +----+---------------+----------------+ | id | name | phone | +----+---------------+----------------+ | 1 | Tom Jones | (666) 555-1212 | | 2 | Barnaby Jones | (666) 555-1213 | | 3 | Bridget Jones | (666) 555-1214 | +----+---------------+----------------+"
msgstr ""
-#. description(python-ZODB)
-msgid "The Zope Object Database provides an object-oriented database for Python that provides a high-degree of transparency. Applications can take advantage of object database features with few, if any, changes to application logic. ZODB includes features such as a plugable storage interface, rich transaction support, and undo."
+#. summary(python-CouchDB:python-CouchDB-doc)
+msgid "The API reference files for CouchDB"
msgstr ""
-#. description(texlive-abc)
+#. description(perl-MooseX-SetOnce)
msgid ""
-"The abc package lets you include lines of music written in the ABC Plus language. The package will then employ the \\write18 facility to convert your notation to PostScript (using the established utility abcm2ps) and hence to the format needed for inclusion in your document.\n"
+"The 'SetOnce' attribute lets your class have attributes that are not lazy and not set, but that cannot be altered once set.\n"
"\n"
-"date: 2008-03-08 19:47:21 +0000"
+"The logic is very simple: if you try to alter the value of an attribute with the SetOnce trait, either by accessor or writer, and the attribute has a value, it will throw an exception.\n"
+"\n"
+"If the attribute has a clearer, you may clear the attribute and set it again."
msgstr ""
-#. description(texlive-abstract)
-msgid ""
-"The abstract package gives you control over the typesetting of the abstract environment, and in particular provides for a one column abstract in a two column paper.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
+#. description(php5-pear-ezc-Base)
+msgid "The Base package provides the basic infrastructure that all packages rely on. Therefore every component relies on this package."
msgstr ""
-#. description(texlive-accfonts)
+#. description(perl-Parse-CPAN-Packages)
msgid ""
-"The accfonts package contains three utilities to permit easy manipulation of fonts, in particular the creation of unusual accented characters. Mkt1font works on Adobe Type 1 fonts, vpl2vpl works on TeX virtual fonts and vpl2ovp transforms a TeX font to an Omega one. All three programs read in a font (either the font itself or a property list), together with a simple definition file containing lines such as '128 z acute'; they then write out a new version of the font with the requested new characters in the numerical slots specified. Great care is taken over the positioning of accents, and over the provision of kerning information for new characters; mkt1font also generates suitable \"hints\" to enhance quality at small sizes or poor resolutions. The programs are written in Perl.\n"
+"The Comprehensive Perl Archive Network (CPAN) is a very useful collection of Perl code. It has several indices of the files that it hosts, including a file named \"02packages.details.txt.gz\" in the \"modules\" directory. This file contains lots of useful information and this module provides a simple interface to the data contained within.\n"
"\n"
-"date: 2009-04-10 09:27:58 +0000"
+"In a future release the Parse::CPAN::Packages::Package manpage and the Parse::CPAN::Packages::Distribution manpage might have more information."
msgstr ""
-#. description(texlive-adjustbox)
-msgid "The adjustbox package"
+#. description(php5-pear-ezc-ConsoleTools)
+msgid "The ConsoleTools package provides Console handling."
msgstr ""
-#. description(texlive-aecc)
-msgid "The aecc package"
+#. description(perl-Net-OpenID-Common)
+msgid "The Consumer and Server implementations share a few libraries which live with this module. This module is here largely to hold the version number and this documentation, though it also incorporates some utility functions inherited from previous versions of the Net::OpenID::Consumer manpage."
msgstr ""
-#. description(texlive-afm2pl)
-msgid "The afm2pl package"
+#. description(python-django-debug-toolbar)
+msgid ""
+"The Django Debug Toolbar is a configurable set of panels that display various debug information about the current request/response and when clicked, display more details about the panel's content.\n"
+"\n"
+"Currently, the following panels have been written and are working: - Django version - Request timer - A list of settings in settings.py - Common HTTP headers - GET/POST/cookie/session variable display - Templates and context used, and their template paths - SQL queries including time to execute and links to EXPLAIN each query - List of signals, their args and receivers - Logging output via Python's built-in logging, or via the logbook module\n"
+"\n"
+"There is also one Django management command currently: - debugsqlshell: Outputs the SQL that gets executed as you work in the Python interactive shell."
msgstr ""
-#. description(sat4j)
-msgid "The aim of the SAT4J library is to provide an efficient library of SAT solvers in Java. The SAT4J library targets first users of SAT \"black boxes\", those willing to embed SAT technologies into their application without worrying about the details."
+#. description(php5-pear-ezc-Graph)
+msgid "The Graph package provides the basic infrastructure for graphs."
msgstr ""
-#. summary(texlive-algorithmicx)
-msgid "The algorithmic style you always wanted"
+#. description(php5-pear-HTML_QuickForm)
+msgid ""
+"The HTML_QuickForm package provides methods to dynamically create, validate and render HTML forms.\n"
+"\n"
+"Features:\n"
+"* More than 20 ready-to-use form elements.\n"
+"* XHTML compliant generated code.\n"
+"* Numerous mixable and extendable validation rules.\n"
+"* Automatic server-side validation and filtering.\n"
+"* On request javascript code generation for client-side validation.\n"
+"* File uploads support.\n"
+"* Total customization of form rendering.\n"
+"* Support for external template engines (ITX, Sigma, Flexy, Smarty).\n"
+"* Pluggable elements, rules and renderers extensions."
msgstr ""
-#. description(texlive-amsldoc-it)
-msgid "The amsldoc-it package"
+#. description(php5-pear-Horde_Auth)
+msgid "The Horde_Auth package provides a common interface into the various backends for the Horde authentication system."
msgstr ""
-#. description(texlive-amsthdoc-it)
-msgid "The amsthdoc-it package"
+#. description(php5-pear-Horde_Browser)
+msgid "The Horde_Browser class provides an API for getting information about the current user's browser and its capabilities."
msgstr ""
-#. summary(salt-api)
-msgid "The api for Salt a parallel remote execution system"
+#. description(php5-pear-Horde_Crypt)
+msgid "The Horde_Crypt package class provides an API for various cryptographic systems."
msgstr ""
-#. description(texlive-appendix)
-msgid ""
-"The appendix package provides various ways of formatting the titles of appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used, for example, for per chapter/section appendices. The word `Appendix' or similar can be prepended to the appendix number for article class documents. The word `Appendices' or similar can be added to the table of contents before the appendices are listed. The word `Appendices' or similar can be typeset as a \\part-like heading (page) in the body. An appendices environment is provided which can be used instead of the \\appendix command.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
+#. description(php5-pear-Horde_Editor)
+msgid "The Horde_Editor package provides an API to generate the code necessary for embedding javascript RTE editors in a web page."
msgstr ""
-#. description(texlive-auncial-new)
-msgid ""
-"The auncial-new bundle provides packages and fonts for a script based on the Artificial Uncial manuscript book-hand used between the 6th & 10th century AD. The script consists of minuscules and digits, with some appropriate period punctuation marks. Both normal and bold versions are provided, and the font is distributed in Adobe Type 1 format. This is an experimental new version of the auncial bundle, which is one of a series of bookhand fonts. The font follows the B1 encoding developed for bookhands. Access to the encoding is essential. The encoding mainly follows the standard T1 encoding.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-16 18:32:59 +0000"
+#. description(php5-pear-Horde_Form)
+msgid "The Horde_Form package provides form rendering, validation, and other functionality for the Horde Application Framework."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-basque)
-msgid "The babel-basque package"
+#. description(php5-pear-Horde_History)
+msgid "The Horde_History API provides a way to track changes on arbitrary pieces of data in Horde applications."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-breton)
-msgid "The babel-breton package"
+#. description(php5-pear-Horde_ListHeaders)
+msgid "The Horde_ListHeaders library parses Mailing List Headers as defined in RFC 2369 & RFC 2919."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-bulgarian)
-msgid "The babel-bulgarian package"
+#. description(php5-pear-Horde_Lock)
+msgid "The Horde_Lock library provides the Horde resource locking system."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-catalan)
-msgid "The babel-catalan package"
+#. description(php5-pear-Horde_LoginTasks)
+msgid "The Horde_LoginTasks library provides a set of methods for dealing with tasks run upon login to Horde applications."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-croatian)
-msgid "The babel-croatian package"
+#. description(php5-pear-Horde_Mail)
+msgid ""
+"The Horde_Mail library is a fork of the PEAR Mail library that provides additional functionality, including (but not limited to):\n"
+"* Allows a stream to be passed in.\n"
+"* Allows raw headertext to be used in the outgoing messages (required for things like message redirection pursuant to RFC 5322 [3.6.6]).\n"
+"* Native PHP 5 code.\n"
+"* PHPUnit test suite.\n"
+"* Provides more comprehensive sendmail error messages.\n"
+"* Uses Exceptions instead of PEAR_Errors."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-czech)
-msgid "The babel-czech package"
+#. description(php5-pear-Horde_Memcache)
+msgid "The Horde_Memcache library provides an API to access a memcache installation in Horde code."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-danish)
-msgid "The babel-danish package"
+#. description(php5-pear-Horde_Notification)
+msgid "The Horde_Notification library provides a subject-observer pattern for raising and showing messages of different types and to different listeners."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-dutch)
-msgid "The babel-dutch package"
+#. description(php5-pear-Horde_Prefs)
+msgid "The Horde_Prefs package provides a common abstracted interface into the various preferences storage mediums. It also includes all of the functions for retrieving, storing, and checking preference values."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-english)
-msgid "The babel-english package"
+#. description(php5-pear-Horde_Rpc)
+msgid "The Horde_Rpc library provides a common abstracted interface to various remote methods of accessing Horde functionality."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-esperanto)
-msgid "The babel-esperanto package"
+#. description(php5-pear-Horde_Secret)
+msgid "The Horde_Secret library provides an API for encrypting and decrypting small pieces of data with the use of a shared key."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-estonian)
-msgid "The babel-estonian package"
+#. description(php5-pear-Horde_Serialize)
+msgid "The Horde_Serialize library provides various methods of encapsulating data."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-finnish)
-msgid "The babel-finnish package"
+#. description(php5-pear-Horde_Test)
+msgid "The Horde_Test library provides Horde-specific PHPUnit base classes."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-galician)
-msgid "The babel-galician package"
+#. description(php5-pear-Horde_Text_Filter)
+msgid "The Horde_Text_Filter library provides common methods for fitering and converting text."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-german)
-msgid "The babel-german package"
+#. description(php5-pear-Horde_Text_Filter_Csstidy)
+msgid "The Horde_Text_Filter_Csstidy:: class provides the PHP-based library needed to perform optimization/compression on CSS code. It is provided in a separate package as the code is under the GPLv2 license instead of the LGPLv2 license used for the Text_Filter class."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-hebrew)
-msgid "The babel-hebrew package"
+#. description(php5-pear-Horde_Text_Flowed)
+msgid "The Horde_Text_Flowed:: class provides common methods for manipulating text using the encoding described in RFC 3676 ('flowed' text)."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-icelandic)
-msgid "The babel-icelandic package"
+#. description(php5-pear-Horde_Token)
+msgid "The Horde_Token:: class provides a common abstracted interface into the various token generation mediums. It also includes all of the functions for retrieving, storing, and checking tokens."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-interlingua)
-msgid "The babel-interlingua package"
+#. description(php5-pear-Horde_View)
+msgid "The Horde_View library provides a simple View pattern implementation."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-irish)
-msgid "The babel-irish package"
+#. description(python-ipy)
+msgid "The IP class allows a comfortable parsing and handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and networks. It was greatly inspired by RIPE's Perl module NET::IP's interface but doesn't share the implementation. It doesn't share non-CIDR netmasks, so funky stuff like a netmask of 0xffffff0f can't be done here."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-kurmanji)
-msgid "The babel-kurmanji package"
+#. summary(perl-MooseX-POE)
+msgid "The Illicit Love Child of Moose and POE"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-latin)
-msgid "The babel-latin package"
+#. description(php5-pear-Log)
+msgid "The Log package provides an abstracted logging framework. It includes output handlers for log files, databases, syslog, email, Firebug, and the console. It also provides composite and subject-observer logging mechanisms."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-norsk)
-msgid "The babel-norsk package"
+#. description(php5-pear-Net_DIME)
+msgid "The Net_DIME package provides an implementation of DIME as defined at http://xml.coverpages.org/draft-nielsen-dime-02.txt"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-piedmontese)
-msgid "The babel-piedmontese package"
+#. description(python-oslo.messaging)
+msgid "The Oslo Messaging library is a project to have a common RPC code independent of the actual RPC library being used."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-polish)
-msgid "The babel-polish package"
-msgstr ""
+#. description(python-oslo.rootwrap)
+#, fuzzy
+#| msgid "The termcap library."
+msgid "The Oslo Rootwrap library."
+msgstr "Библиотека termcap."
-#. description(texlive-babel-portuges)
-msgid "The babel-portuges package"
+#. description(python-oslo.sphinx)
+msgid "The Oslo Sphinx library provides an OpenStack common layer of Sphinx plugins."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-romanian)
-msgid "The babel-romanian package"
+#. description(python-oslo.version)
+msgid "The Oslo Version library provides an OpenStack common way of determining a project version number."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-samin)
-msgid "The babel-samin package"
+#. description(python-oslo.config)
+msgid "The Oslo configuration API supports parsing command line arguments and .ini style configuration files."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-scottish)
-msgid "The babel-scottish package"
+#. description(php5-pear-HTML_Common)
+msgid ""
+"The PEAR::HTML_Common package provides methods for html code display and attributes handling.\n"
+"* Methods to set, remove, update html attributes.\n"
+"* Handles comments in HTML code.\n"
+"* Handles layout, tabs, line endings for nicer HTML code."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-serbian)
-msgid "The babel-serbian package"
+#. summary(postgresql:postgresql-plpython)
+msgid "The PL/Python Procedural Languages for PostgreSQL"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-slovak)
-msgid "The babel-slovak package"
+#. summary(postgresql:postgresql-plperl)
+msgid "The PL/Tcl, PL/Perl, and PL/Python procedural languages for PostgreSQL"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-sorbian)
-msgid "The babel-sorbian package"
+#. summary(perl-Test-Unit)
+msgid "The PerlUnit testing framework"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-ukraineb)
-msgid "The babel-ukraineb package"
+#. description(php5-pear-Horde_Perms)
+msgid "The Perms package provides an interface to the Horde permissions system."
msgstr ""
-#. description(texlive-beamer)
+#. description(perl-Proc-Simple)
msgid ""
-"The beamer LaTeX class can be used for producing slides. Its functionality is similar to Prosper but does not need any external programs and can directly produce a presentation using pdflatex. Beamer uses pgf for pdf/ps independent graphics. Frames are created using \\frame{...}, and a frame can build multiple slides through a simple notation for specifying material for each slide within a frame. Beamer supports bibliographies, appendicies and transitions. Short versions of title, authors, institute can also be specified as optional parameters. A \\plainframe{} allows a picture, for example, to fill the whole frame. Support figure and table environments, transparency effects, a \\transduration command, animation commands, a pauses environment. Beamer also provides compatibility with other packages like prosper. The package now incorporates the functionality of the former translator package, which is used for customising the package for use in other language environments.\n"
+"The Proc::Simple package provides objects mimicing real-life processes from a user's point of view. A new process object is created by\n"
"\n"
-"date: 2013-01-04 22:53:30 +0000"
+" $myproc = Proc::Simple->new();\n"
+"\n"
+"Either external programs or perl subroutines can be launched and controlled as processes in the background.\n"
+"\n"
+"A 10-second sleep process, for example, can be launched as an external program as in\n"
+"\n"
+" $myproc->start(\"/bin/sleep 10\"); # or $myproc->start(\"/bin/sleep\", \"10\");\n"
+"\n"
+"or as a perl subroutine, as in\n"
+"\n"
+" sub mysleep { sleep(shift); } # Define mysleep() $myproc->start(\\&mysleep, 10); # Launch it.\n"
+"\n"
+"or even as\n"
+"\n"
+" $myproc->start(sub { sleep(10); });\n"
+"\n"
+"The _start_ Method returns immediately after starting the specified process in background, i.e. there's no blocking. It returns _1_ if the process has been launched successfully and _0_ if not.\n"
+"\n"
+"The _poll_ method checks if the process is still running\n"
+"\n"
+" $running = $myproc->poll();\n"
+"\n"
+"and returns _1_ if it is, _0_ if it's not. Finally,\n"
+"\n"
+" $myproc->kill();\n"
+"\n"
+"terminates the process by sending it the SIGTERM signal. As an option, another signal can be specified.\n"
+"\n"
+" $myproc->kill(\"SIGUSR1\");\n"
+"\n"
+"sends the SIGUSR1 signal to the running process. _kill_ returns _1_ if it succeeds in sending the signal, _0_ if it doesn't.\n"
+"\n"
+"The methods are discussed in more detail in the next section.\n"
+"\n"
+"A destructor is provided so that a signal can be sent to the forked processes automatically should the process object be destroyed or if the process exits. By default this behaviour is turned off (see the kill_on_destroy and signal_on_destroy methods)."
msgstr ""
-#. description(texlive-adfathesis)
-msgid ""
-"The bundle includes a BibTeX style file.\n"
-"\n"
-"date: 2011-11-23 22:58:18 +0000"
+#. description(openstack-dashboard:python-horizon)
+msgid "The Python module horizon is the core component of the OpenStack dashboard."
msgstr ""
-#. description(texlive-aastex)
+#. description(python-backports.ssl_match_hostname)
msgid ""
-"The bundle provides a document class for preparing papers for American Astronomical Society publications. Authors who wish to submit papers to AAS journals are strongly urged to use this class in preference to any of the alternatives available.\n"
+"The Secure Sockets layer is only actually *secure* if you check the hostname in the certificate returned by the server to which you are connecting, and verify that it matches to hostname that you are trying to reach.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-26 21:11:52 +0000"
+"But the matching logic, defined in `RFC2818`_, can be a bit tricky to implement on your own. So the ``ssl`` package in the Standard Library of Python 3.2 and greater now includes a ``match_hostname()`` function for performing this check instead of requiring every application to implement the check separately.\n"
+"\n"
+"This backport brings ``match_hostname()`` to users of earlier versions of Python. Simply make this distribution a dependency of your package, and then use it like this::\n"
+"\n"
+" from backports.ssl_match_hostname import match_hostname, CertificateError ... sslsock = ssl.wrap_socket(sock, ssl_version=ssl.PROTOCOL_SSLv3, cert_reqs=ssl.CERT_REQUIRED, ca_certs=...) try: match_hostname(sslsock.getpeercert(), hostname) except CertificateError, ce: ..."
msgstr ""
-#. description(texlive-bangtex)
+#. description(perl-Spreadsheet-ParseExcel)
msgid ""
-"The bundle provides class files for writing Bangla and Assamese with LaTeX, and MetaFont sources for fonts.\n"
+"The Spreadsheet::ParseExcel module can be used to read information from Excel 95-2003 binary files.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-14 20:17:11 +0000"
+"The module cannot read files in the Excel 2007 Open XML XLSX format. See the the Spreadsheet::XLSX manpage module instead."
msgstr ""
-#. description(texlive-abntex2)
+#. description(perl-Switch)
msgid ""
-"The bundle provides support for writing technical and scientific Brazilian documents (like academic thesis, articles, reports, research project and others) based on ABNT rules (Associacao Brasileira de Normas Tecnicas). It replaces the old abntex.\n"
+"The Switch.pm module implements a generalized case mechanism that covers most (but not all) of the numerous possible combinations of switch and case values described above.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
+"The module augments the standard Perl syntax with two new control statements: 'switch' and 'case'. The 'switch' statement takes a single scalar argument of any type, specified in parentheses. 'switch' stores this value as the current switch value in a (localized) control variable. The value is followed by a block which may contain one or more Perl statements (including the 'case' statement described below). The block is unconditionally executed once the switch value has been cached."
msgstr ""
-#. description(texlive-adforn)
+#. description(perl-UNIVERSAL-can)
msgid ""
-"The bundle provides the Ornements ADF font in PostScript type 1 format with TeX/LaTeX support files. The font is licensed under GPL v2 or later with font exception. (See NOTICE, COPYING, README.) The TeX/LaTeX support is licensed under LPPL. (See README, manifest.txt.)\n"
+"The UNIVERSAL class provides a few default methods so that all objects can use them. Object orientation allows programmers to override these methods in subclasses to provide more specific and appropriate behavior.\n"
"\n"
-"date: 2010-10-06 06:49:34 +0000"
+"Some authors call methods in the UNIVERSAL class on potential invocants as functions, bypassing any possible overriding. This is wrong and you should not do it. Unfortunately, not everyone heeds this warning and their bad code can break your good code.\n"
+"\n"
+"This module replaces 'UNIVERSAL::can()' with a method that checks to see if the first argument is a valid invocant has its own 'can()' method. If so, it gives a warning and calls the overridden method, working around buggy code. Otherwise, everything works as you might expect.\n"
+"\n"
+"Some people argue that you must call 'UNIVERSAL::can()' as a function because you don't know if your proposed invocant is a valid invocant. That's silly. Use 'blessed()' from the Scalar::Util manpage if you want to check that the potential invocant is an object or call the method anyway in an 'eval' block and check for failure (though check the exception _returned_, as a poorly-written 'can()' method could break Liskov and throw an exception other than \"You can't call a method on this type of invocant\").\n"
+"\n"
+"Just don't break working code."
msgstr ""
-#. description(texlive-achemso)
+#. description(python3-logilab-astng)
msgid ""
-"The bundle provides the official macros (achemso.cls) and BibTeX styles (achemso.bst and biochem.bst) for submission to the journals of the American Chemical Society. The natmove package, which moves citations relative to punctuation, is distributed as part of the bundle.\n"
+"The aim of this module is to provide a common base representation of python source code for projects such as pychecker, pyreverse, pylint... Well, actually the development of this library is essentially governed by pylint's needs.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-13 21:24:42 +0000"
+"It extends class defined in the compiler.ast [1] module with some additional methods and attributes. Instance attributes are added by a builder object, which can either generate extended ast (let's call them astng ;) by visiting an existant ast tree or by inspecting living object. Methods are added by monkey patching ast classes.\n"
+"\n"
+"Please send any comment, patch or question to the python-projects mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in case it would have already been answered. You may want to use google and add \"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will soon provide our own search engine."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-bahasa)
+#. description(python-astroid)
msgid ""
-"The bundle provides two sets of language typesetting support, for Bahasa Indonesia and Bahasa Malaysia.\n"
+"The aim of this module is to provide a common base representation of python source code for projects such as pychecker, pyreverse, pylint... Well, actually the development of this library is essentially governed by pylint's needs. It used to be called logilab-astng.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-06 20:45:34 +0000"
+"It provides a compatible representation which comes from the _ast module. It rebuilds the tree generated by the builtin _ast module by recursively walking down the AST and building an extended ast. The new node classes have additional methods and attributes for different usages. They include some support for static inference and local name scopes. Furthermore, astroid builds partial trees by inspecting living objects."
msgstr ""
-#. description(texlive-akktex)
+#. description(python-argparse)
msgid ""
-"The bundle provides: - new document classes for technical documents, thesis works, manuscripts and lecture notes; - many mathematical packages providing a large number of macros for mathematical texts; - layout providing a non-empty parskip with extended length corrections and new section definition commands; - easy label creation for counters; and - german language tools and predefined abbreviations.\n"
+"The argparse module provides an easy, declarative interface for creating command line tools, which knows how to:\n"
"\n"
-"date: 2010-08-24 16:19:56 +0000"
+"* parse the arguments and flags from sys.argv\n"
+"* convert arg strings into objects for your program\n"
+"* format and print informative help messages\n"
+"* and much more...\n"
+"\n"
+"The argparse module improves on the standard library optparse module in a number of ways including:\n"
+"\n"
+"* handling positional arguments\n"
+"* supporting sub-commands\n"
+"* allowing alternative option prefixes like + and /\n"
+"* handling zero-or-more and one-or-more style arguments\n"
+"* producing more informative usage messages\n"
+"* providing a much simpler interface for custom types and actions"
msgstr ""
-#. description(texlive-apa6)
-msgid ""
-"The class formats documents in APA style (6th Edition). It provides a full set of facilities in three different output modes (journal-like appearance, double-spaced manuscript, LaTeX-like document), in contrast to the earlier apa6e, which only formats double-spaced manuscripts in APA style. The class can mask author identity for copies for use in masked peer review. Citations are provided using the apacite bundle; the class requires that package if citations are to be typeset. The class is a development of the apa class (which is no longer maintained).\n"
-"\n"
-"date: 2013-01-11 10:26:14 +0000"
+#. description(php5-pear-Horde_Pear)
+msgid "The component provides various tools to deal with PEAR. Among other features it allows updating the package.xml file or accessing a remote PEAR server."
msgstr ""
-#. description(texlive-basque-book)
+#. description(perl-WWW-Shorten)
msgid ""
-"The class is derived from the LaTeX book class. The extensions solve grammatical and numeration issues that occur when book- type documents are written in Basque. The class is useful for writing books, PhD and Master Theses, etc., in Basque.\n"
+"The function 'makeashorterlink' will call the relevant web site passing it your long URL and will return the shorter version.\n"
"\n"
-"date: 2012-07-09 11:17:27 +0000"
+"The function 'makealongerlink' does the reverse. 'makealongerlink' will accept as an argument either the full shortened URL or just the identifier.\n"
+"\n"
+"If anything goes wrong, then either function will return 'undef'."
msgstr ""
-#. description(texlive-articleingud)
-msgid ""
-"The class is for articles published in INGENIERIA review. It is derived from the standard LaTeX class article.\n"
-"\n"
-"date: 2012-11-19 09:50:11 +0000"
+#. description(python-icalendar)
+msgid "The iCalendar package is a parser/generator of iCalendar files for use with Python. It follows the RFC 2445 (iCalendar) specification."
msgstr ""
-#. description(texlive-archaic)
-msgid ""
-"The collection contains fonts to represent Aramaic, Cypriot, Etruscan, Greek of the 6th and 4th centuries BCE, Egyptian hieroglyphics, Linear A, Linear B, Nabatean old Persian, the Phaistos disc, Phoenician, proto-Semitic, runic, South Arabian Ugaritic and Viking scripts. The bundle also includes a small font for use in phonetic transcription of the archaic writings. The bundle's own directory includes a font installation map file for the whole collection.\n"
-"\n"
-"date: 2006-11-08 10:10:08 +0000"
+#. description(python-lazr.uri)
+msgid "The lazr.uri package includes code for parsing and dealing with URIs."
msgstr ""
-#. description(texlive-anonchap)
+#. description(python-logutils)
msgid ""
-"The command \\simplechapter sets up the \\chapter command not to number chapters, though they may possibly have a prefix, and a suffix (the \\simplechapterdelim command, which the user may alter). The \\restorechapter command restores the status quo ante.\n"
+"The logutils package provides a set of handlers for the Python standard library's logging package.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-23 15:03:07 +0000"
+"Some of these handlers are out-of-scope for the standard library, and so they are packaged here. Others are updated versions which have appeared in recent Python releases, but are usable with older versions of Python and so are packaged here."
msgstr ""
-#. description(texlive-antiqua)
-msgid ""
-"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Antiqua 2051 Regular Condensed\" released under the GPL by URW, with supporting files for use with (La)TeX.\n"
-"\n"
-"date: 2011-10-11 15:17:32 +0000"
+#. description(perl-WWW-Pastebin-PastebinCom-Create)
+msgid "The module provides means of pasting large texts into the http://pastebin.com manpage pastebin site."
msgstr ""
-#. description(texlive-amslatex-primer)
+#. description(perl-Text-Reform)
msgid ""
-"The document aims to get you up and running with AMS-LaTeX as quickly as possible. These instructions (along with a template file template.tex) are not a substitute for the full documentation, but they may get you started quickly enough so that you will only need to refer to the main documentation occasionally. In addition to 'AMS-LaTeX out of the box', the document contains: - a section describing how to draw commutative diagrams using Xy-pic; and - a section describing how to use amsrefs to create a bibliography.\n"
+"The module supplies a re-entrant, highly configurable replacement for the built-in Perl format() mechanism.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-28 23:01:00 +0000"
+"Author:\n"
+"------- Damian Conway <damian(a)conway.org>"
msgstr ""
-#. description(texlive-ascii-chart)
-msgid ""
-"The document may be converted between Plain TeX and LaTeX (2.09) by a simple editing action.\n"
-"\n"
-"date: 2010-11-22 12:41:51 +0000"
+#. summary(python3-unittest2)
+msgid "The new features in unittest for Python 2.7 backported to Python 2.3+"
msgstr ""
-#. description(texlive-amsmath-it)
+#. description(python3-logilab-common)
msgid ""
-"The documents are: diffs-m.txt of December 1999, and amsmath.faq of March 2000.\n"
+"The package logilab.common contains several modules providing low level functionalities shared among some python projects developed by logilab.\n"
"\n"
-"date: 2011-03-29 14:35:51 +0000"
+"The package is used by pylint, an advanced Python style and syntax checker.\n"
+"\n"
+"Please note that some of the modules have some extra dependencies. For instance, logilab.common.db will require a db-api 2.0 compliant database driver.\n"
+"\n"
+"Please send any comment, patch or question to the python-projects mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in case it would have already been answered. You may want to use google and add \"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will soon provide our own search engine.\n"
+"\n"
+"This version is built to use python 3"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-greek)
+#. description(perl-PPIx-Regexp)
msgid ""
-"The file provides modes for monotonic (single-diacritic) and polytonic (multiple-diacritic) modes of writing. Provision is made for Greek function names in mathematics, and for classical-era symbols.\n"
+"The purpose of the _PPIx-Regexp_ package is to parse regular expressions in a manner similar to the way the PPI package parses Perl. This class forms the root of the parse tree, playing a role similar to PPI::Document.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
+"This package shares with PPI the property of being round-trip safe. That is,\n"
+"\n"
+" my $expr = 's/ ( \\d+ ) ( \\D+ ) /$2$1/smxg'; my $re = PPIx::Regexp->new( $expr ); print $re->content() eq $expr ? \"yes\\n\" : \"no\\n\"\n"
+"\n"
+"should print 'yes' for any valid regular expression.\n"
+"\n"
+"Navigation is similar to that provided by PPI. That is to say, things like 'children', 'find_first', 'snext_sibling' and so on all work pretty much the same way as in PPI.\n"
+"\n"
+"The class hierarchy is also similar to PPI. Except for some utility classes (the dumper, the lexer, and the tokenizer) all classes are descended from PPIx::Regexp::Element, which provides basic navigation. Tokens are descended from PPIx::Regexp::Token, which provides content. All containers are descended from PPIx::Regexp::Node, which provides for children, and all structure elements are descended from PPIx::Regexp::Structure, which provides beginning and ending delimiters, and a type.\n"
+"\n"
+"There are two features of PPI that this package does not provide - mutability and operator overloading. There are no plans for serious mutability, though something like PPI's 'prune' functionality might be considered. Similarly there are no plans for operator overloading, which appears to the author to represent a performance hit for little tangible gain."
msgstr ""
-#. description(texlive-bbold-type1)
+#. description(python3-py)
msgid ""
-"The files offer an Adobe Type 1 format version of the 5pt, 7pt and 10pt versions of the bbold fonts. The distribution also includes a map file, for use when incorporating the fonts into TeX documents, but no macro sets are provided (the fonts will not provide the correct results using macros designed for use with the MetaFont versions of the fonts. The fonts were produced to be part of the TeX distribution from Y&Y; they were generously donated to the TeX Users' Group when Y&Y closed its doors as a business.\n"
+"The py lib is a Python development support library featuring the following tools and modules:\n"
"\n"
-"date: 2010-11-21 17:48:27 +0000"
+"* py.path: uniform local and svn path objects\n"
+"* py.apipkg: explicit API control and lazy-importing\n"
+"* py.iniconfig: easy parsing of .ini files\n"
+"* py.code: dynamic code generation and introspection\n"
+"* py.path: uniform local and svn path objects"
msgstr ""
-#. description(texlive-bartel-chess-fonts)
+#. description(python3-pyparsing:python3-pyparsing-doc)
msgid ""
-"The fonts are provided as MetaFont source.\n"
+"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client code uses to construct the grammar directly in Python code.\n"
"\n"
-"date: 2010-11-29 07:56:06 +0000"
+"This package contains the documentation of python3-pyparsing"
msgstr ""
-#. description(python-simplegeneric)
+#. description(perl-Perl-PrereqScanner)
msgid ""
-"The gsimplegeneric module lets you define simple single-dispatch generic functions, akin to Python's built-in generic functions like glen(), iter() and so on. However, instead of using specially-named methods, these generic functions use simple lookup tables, akin to those used by e.g. gpickle.dump() and other generic functions found in the Python standard library.\n"
+"The scanner will extract loosely your distribution prerequisites from your files.\n"
"\n"
-"As you can see from the above examples, generic functions are actually quite common in Python already, but there is no standard way to create simple ones. This library attempts to fill that gap, as generic functions are an gexcellent alternative to the Visitor pattern_, as well as being a great substitute for most common uses of adaptation.\n"
+"The extraction may not be perfect but tries to do its best. It will currently find the following prereqs:\n"
"\n"
-"This library tries to be the simplest possible implementation of generic functions, and it therefore eschews the use of multiple or predicate dispatch, as well as avoiding speedup techniques such as C dispatching or code generation. But it has absolutely no dependencies, other than Python 2.4, and the implementation is just a single Python module of less than 100 lines."
+"* *\n"
+"\n"
+" plain lines beginning with 'use' or 'require' in your perl modules and scripts, including minimum perl version\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" regular inheritance declared with the 'base' and 'parent' pragmata\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" the Moose manpage inheritance declared with the 'extends' keyword\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" the Moose manpage roles included with the 'with' keyword\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" OO namespace aliasing using the 'aliased' module"
msgstr ""
-#. description(python-lockfile)
-msgid "The lockfile package exports a LockFile class which provides a simple API for locking files. Unlike the Windows msvcrt.locking function, the fcntl.lockf and flock functions, and the deprecated posixfile module, the API is identical across both Unix (including Linux and Mac) and Windows platforms. The lock mechanism relies on the atomic nature of the link (on Unix) and mkdir (on Windows) system calls. An implementation based on SQLite is also provided, more as a demonstration of the possibilities it provides than as production-quality code."
+#. summary(python-MiniMock)
+msgid "The simplest possible mock library"
msgstr ""
-#. description(python-logutils)
-msgid ""
-"The logutils package provides a set of handlers for the Python standard library's logging package.\n"
-"\n"
-"Some of these handlers are out-of-scope for the standard library, and so they are packaged here. Others are updated versions which have appeared in recent Python releases, but are usable with older versions of Python and so are packaged here."
+#. summary(python-backports.ssl_match_hostname)
+msgid "The ssl.match_hostname() function from Python 3.4"
msgstr ""
-#. description(texlive-bardiag)
+#. description(perl-Sub-Exporter-ForMethods)
msgid ""
-"The main purpose of the package is to make the drawing of bar diagrams possible and easy in LaTeX. The BarDiag package is inspired by and based on PSTricks.\n"
+"The synopsis section, above, looks almost indistinguishable from any other use of Sub::Exporter, apart from the use of 'method_installer'. It is nearly indistinguishable in behavior, too. The only change is that subroutines exported from Method::Builder into named slots in Vehicle::Autobot will be wrapped in a subroutine called 'Vehicle::Autobot::transform'. This will insert a named frame into stack traces to aid in debugging.\n"
"\n"
-"date: 2006-12-21 15:38:41 +0000"
+"More importantly (for the author, anyway), they will not be removed by namespace::autoclean. This makes the following code work:\n"
+"\n"
+" package MyLibrary;\n"
+"\n"
+" use Math::Trig qw(tan); # uses Exporter.pm use String::Truncate qw(trunc); # uses Sub::Exporter's defaults\n"
+"\n"
+" use Sub::Exporter::ForMethods qw(method_installer); use Mixin::Linewise { installer => method_installer }, qw(read_file);\n"
+"\n"
+" use namespace::autoclean;\n"
+"\n"
+" ...\n"
+"\n"
+" 1;\n"
+"\n"
+"After MyLibrary is compiled, 'namespace::autoclean' will remove 'tan' and 'trunc' as foreign contaminants, but will leave 'read_file' in place. It will also remove 'method_installer', an added win."
msgstr ""
-#. description(stix-fonts)
+#. description(php5-pear-Text_Wiki)
+msgid "The text transformation is done in 2 steps. The chosen parser uses markup rules to tokenize the tags and content. Renderers output the tokens and text into the requested format. The tokenized form replaces the tags by a protected byte value associated to an index in an options table. This form shares up to 50 rules by all parsers and renderers. The package is intented for versatile transformers as well as converters. Text_Wiki is delivered with its own parser, which is used by Yawiki or Horde's Wicked and three basic renderers: XHTML , LaTeX and plain text. Strong sanitizing of XHTML is default. Parsers (* and Renderers) exist for BBCode, Cowiki (*), Dokuwiki (*), Mediawiki and Tikiwiki (*). It is highly configurable and can be easily extended."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-MooseX-Types)
msgid ""
-"The mission of the Scientific and Technical Information Exchange (STIX) font creation project is the preparation of a comprehensive set of fonts that serve the scientific and engineering community in the process from manuscript creation through final publication, both in electronic and print formats.\n"
+"The type system provided by Moose effectively makes all of its builtin type global, as are any types you declare with Moose. This means that every module that declares a type named 'PositiveInt' is sharing the same type object. This can be a problem when different parts of the code base want to use the same name for different things.\n"
"\n"
-"This package includes base Unicode fonts containing most glyphs for standard use."
+"This package lets you declare types using short names, but behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively prevent name clashes between packages.\n"
+"\n"
+"This is done by creating a type library module like 'MyApp::Types' and then importing types from that module into other modules.\n"
+"\n"
+"As a side effect, the declaration mechanism allows you to write type names as barewords (really function calls), which catches typos in names at compile time rather than run time.\n"
+"\n"
+"This module also provides some helper functions for using Moose types outside of attribute declarations.\n"
+"\n"
+"If you mix string-based names with types created by this module, it will warn, with a few exceptions. If you are declaring a 'class_type()' or 'role_type()' within your type library, or if you use a fully qualified name like '\"MyApp::Foo\"'."
msgstr ""
-#. description(stardict-dic-enru-engcom)
-msgid "The open English-Russian dictionary of computer terms with more than 2000 articles in StarDict format. It is not an academic dictionary."
+#. summary(kdeartwork4:plasma-theme-aya)
+msgid "Theme for Plasma"
msgstr ""
-#. description(texlive-answers)
+#. description(perl-Test-SubCalls)
msgid ""
-"The package allows a lot of flexibility in constructing question and answer sheets.\n"
+"There are a number of different situations (like testing caching code) where you want to want to do a number of tests, and then verify that some underlying subroutine deep within the code was called a specific number of times.\n"
"\n"
-"date: 2010-10-11 22:02:51 +0000"
+"This module provides a number of functions for doing testing in this way in association with your normal the Test::More manpage (or similar) test scripts."
msgstr ""
-#. description(texlive-anyfontsize)
-msgid ""
-"The package allows the to user select any font size (via e.g. \\fontsize{...}{...}\\selectfont), even those sizes that are not listed in the .fd file. If such a size is requested, LaTeX will search for and select the nearest listed size; anyfontsize will then scale the font to the size actually requested. Similar functionality is available for the CM family, for the EC family, or for either computer modern encoding; the present package generalises the facility.\n"
-"\n"
-"date: 2010-02-14 23:07:58 +0000"
+#. description(php5-pear-Horde_Util)
+msgid "These classes provide functionality useful for all kind of applications."
msgstr ""
-#. description(texlive-arev)
-msgid ""
-"The package arev provides type 1 and virtual fonts, together with LaTeX packages for using Arev Sans in both text and mathematics. Arev Sans is a derivative of Bitstream Vera Sans created by Tavmjong Bah, adding support for Greek and Cyrillic characters. Bah also added a few variant letters that are more appropriate for mathematics. The primary purpose for using Arev Sans in LaTeX is presentations, particularly when using a computer projector. In such a context, Arev Sans is quite readable, with large x-height, \"open letters\", wide spacing, and thick stems. The style is very similar to the SliTeX font lcmss, but heavier. Arev is one of a very small number of sans- font mathematics support packages. Others are cmbright, hvmath and kerkis.\n"
-"\n"
-"date: 2007-02-25 14:08:52 +0000"
+#. description(php5-pear-Horde_Core)
+msgid "These classes provide the core functionality of the Horde Application Framework."
msgstr ""
-#. description(texlive-appendixnumberbeamer)
+#. description(perl-Number-Format)
msgid ""
-"The package arranges that an appendix in a beamer presentation is not counted in the frame count of the presentation; appendixes are numbered starting from one.\n"
+"These functions provide an easy means of formatting numbers in a manner suitable for displaying to the user.\n"
"\n"
-"date: 2012-03-29 06:44:19 +0000"
+"There are two ways to use this package. One is to declare an object of type Number::Format, which you can think of as a formatting engine. The various functions defined here are provided as object methods. The constructor 'new()' can be used to set the parameters of the formatting engine."
msgstr ""
-#. description(texlive-autonum)
-msgid ""
-"The package arranges that equation numbers are applied only to those equations that are referenced. This operation is similar to the showonlyrefs option of the package mathtools.\n"
-"\n"
-"date: 2013-04-28 21:51:31 +0000"
+#. description(python-Paste)
+msgid "These provide several pieces of \"middleware\" (or filters) that can be nested to build web applications. Each piece of middleware uses the WSGI (PEP 333) interface, and should be compatible with other middleware based on those interfaces."
msgstr ""
-#. description(texlive-arsclassica)
-msgid ""
-"The package changes some typographical points of the ClassicThesis style, by Andre Miede. It enables the user to reproduce the look of the guide The art of writing with LaTeX (the web page is in Italian).\n"
-"\n"
-"date: 2012-02-21 15:05:39 +0000"
+#. description(perl-Task-Moose)
+msgid "This Task installs Moose and then optionally installs a number of Moose extensions listed below. This list is meant to be comprehensive, so if I missed something please let me know."
msgstr ""
-#. description(texlive-adobemapping)
-msgid ""
-"The package comprises the collection of CMap and PDF mapping files now made available for distribution by Adobe systems incorporated.\n"
-"\n"
-"date: 2012-10-25 15:32:24 +0000"
+#. description(php5-pear-Horde_Itip)
+msgid "This class allows to generate MIME encapsulated responses to iCalendar invitations"
msgstr ""
-#. description(texlive-barcodes)
-msgid ""
-"The package deals with EAN barcodes; MetaFont fonts are provided, and a set of examples; for some codes, a small Perl script is needed.\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
+#. description(perl-MooseX-Meta-TypeConstraint-ForceCoercion)
+msgid "This class allows to wrap any \"Moose::Meta::TypeConstraint\" in a way that will force coercion of the value when checking or validating a value against it."
msgstr ""
-#. description(texlive-actuarialangle)
+#. description(perl-Tree-DAG_Node)
msgid ""
-"The package defines a single command \\actuarialangle to typeset \"angles\" in the 'present value of an annuity' symbols common in actuarial and financial notation.\n"
+"This class encapsulates/makes/manipulates objects that represent nodes in a tree structure. The tree structure is not an object itself, but is emergent from the linkages you create between nodes. This class provides the methods for making linkages that can be used to build up a tree, while preventing you from ever making any kinds of linkages which are not allowed in a tree (such as having a node be its own mother or ancestor, or having a node have two mothers).\n"
"\n"
-"date: 2012-10-16 09:23:03 +0000"
+"This is what I mean by a \"tree structure\", a bit redundantly stated:\n"
+"\n"
+"* o A tree is a special case of an acyclic directed graph\n"
+"\n"
+"* o A tree is a network of nodes where there's exactly one root node\n"
+"\n"
+" Also, the only primary relationship between nodes is the mother-daughter relationship.\n"
+"\n"
+"* o No node can be its own mother, or its mother's mother, etc\n"
+"\n"
+"* o Each node in the tree has exactly one parent\n"
+"\n"
+" Except for the root of course, which is parentless.\n"
+"\n"
+"* o Each node can have any number (0 .. N) daughter nodes\n"
+"\n"
+" A given node's daughter nodes constitute an _ordered_ list.\n"
+"\n"
+" However, you are free to consider this ordering irrelevant. Some applications do need daughters to be ordered, so I chose to consider this the general case.\n"
+"\n"
+"* o A node can appear in only one tree, and only once in that tree\n"
+"\n"
+" Notably (notable because it doesn't follow from the two above points), a node cannot appear twice in its mother's daughter list.\n"
+"\n"
+"* o There's an idea of up versus down\n"
+"\n"
+" Up means towards to the root, and down means away from the root (and towards the leaves).\n"
+"\n"
+"* o There's an idea of left versus right\n"
+"\n"
+" Left is toward the start (index 0) of a given node's daughter list, and right is toward the end of a given node's daughter list.\n"
+"\n"
+"Trees as described above have various applications, among them: representing syntactic constituency, in formal linguistics; representing contingencies in a game tree; representing abstract syntax in the parsing of any computer language -- whether in expression trees for programming languages, or constituency in the parse of a markup language document. (Some of these might not use the fact that daughters are ordered.)\n"
+"\n"
+"(Note: B-Trees are a very special case of the above kinds of trees, and are best treated with their own class. Check CPAN for modules encapsulating B-Trees; or if you actually want a database, and for some reason ended up looking here, go look at the AnyDBM_File manpage.)\n"
+"\n"
+"Many base classes are not usable except as such -- but 'Tree::DAG_Node' can be used as a normal class. You can go ahead and say:\n"
+"\n"
+"\tuse Tree::DAG_Node; \tmy $root = Tree::DAG_Node->new(); \t$root->name(\"I'm the tops\"); \t$new_daughter = Tree::DAG_Node->new(); \t$new_daughter->name(\"More\"); \t$root->add_daughter($new_daughter);\n"
+"\n"
+"and so on, constructing and linking objects from 'Tree::DAG_Node' and making useful tree structures out of them."
msgstr ""
-#. description(texlive-acro)
+#. description(perl-Test-Assert)
msgid ""
-"The package enables the author to create acronyms in a simple way, and provides means to add them to different 'classes' of acronyms. Lists can be created of separate acronym classes. The package option 'single' instructs the package to ignore acronyms that are used only once in the whole document. As an experimental feature the package also offers the option 'sort' which automatically sorts the list created by \\printacronyms.\n"
+"This class provides a set of assertion methods useful for writing tests. The API is based on JUnit4 and the Test::Unit::Lite manpage and the methods die on failure.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-11 13:56:53 +0000"
+"These assertion methods might be not useful for common the Test::Builder manpage-based (the Test::Simple manpage, the Test::More manpage, etc.) test units.\n"
+"\n"
+"The assertion methods can be used in class which is derived from 'Test::Assert' or used as standard Perl functions after importing them into user's namespace.\n"
+"\n"
+"'Test::Assert' can also wrap standard the Test::Simple manpage, the Test::More manpage or other the Test::Builder manpage-based tests.\n"
+"\n"
+"The assertions can be also used for run-time checking."
msgstr ""
-#. description(texlive-aeguill)
-msgid ""
-"The package enables the user to add guillemets from several source (Polish cmr, Cyrillic cmr, lasy and ec) to the ae fonts. This was useful when the ae fonts were used to produce PDF files, since the additional guillemets exist in fonts available in Adobe Type 1 format.\n"
-"\n"
-"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000"
+#. description(php5-pear-Horde_Exception)
+msgid "This class provides the default exception handlers for the Horde Application Framework."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-french)
+#. description(php5-pear-Horde_Url)
+msgid "This class represents a single URL and provides methods for manipulating URLs."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Test-CPAN-Meta)
msgid ""
-"The package establishes French conventions in a document (or a subset of the conventions, if the French is not the main language of the document).\n"
+"This distribution was written to ensure that a META.yml file, provided with a standard distribution uploaded to CPAN, meets the specifications that are slowly being introduced to module uploads, via the use of package makers and installers such as the ExtUtils::MakeMaker manpage, the Module::Build manpage and the Module::Install manpage.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-20 15:51:05 +0000"
+"See the CPAN::Meta manpage for further details of the CPAN Meta Specification."
msgstr ""
-#. description(texlive-bclogo)
+#. description(perl-SQL-Translator)
msgid ""
-"The package facilitates the creation of colorful boxes with a title and logo. It may use either tikz or PSTricks as graphics engine.\n"
+"This documentation covers the API for SQL::Translator. For a more general discussion of how to use the modules and scripts, please see the SQL::Translator::Manual manpage.\n"
"\n"
-"date: 2011-08-01 10:18:46 +0000"
+"SQL::Translator is a group of Perl modules that converts vendor-specific SQL table definitions into other formats, such as other vendor-specific SQL, ER diagrams, documentation (POD and HTML), XML, and Class::DBI classes. The main focus of SQL::Translator is SQL, but parsers exist for other structured data formats, including Excel spreadsheets and arbitrarily delimited text files. Through the separation of the code into parsers and producers with an object model in between, it's possible to combine any parser with any producer, to plug in custom parsers or producers, or to manipulate the parsed data via the built-in object model. Presently only the definition parts of SQL are handled (CREATE, ALTER), not the manipulation of data (INSERT, UPDATE, DELETE)."
msgstr ""
-#. description(texlive-autopdf)
+#. description(perl-Test-Unit)
msgid ""
-"The package facilitates the on-the-fly conversion of various graphics formats to formats supported by pdfLaTeX (e.g. PDF). It uses a range of external programs, and therefore requires that the LaTeX run starts with write18 enabled.\n"
+"This framework is intended to support unit testing in an object-oriented development paradigm (with support for inheritance of tests etc.) and is derived from the JUnit testing framework for Java by Kent Beck and Erich Gamma. To start learning how to use this framework, see the Test::Unit::TestCase manpage and the Test::Unit::TestSuite manpage. (There will also eventually be a tutorial in the Test::Unit::Tutorial manpage.\n"
"\n"
-"date: 2012-10-30 19:17:59 +0000"
+"However 'Test::Unit::Procedural' is the procedural style interface to a sophisticated unit testing framework for Perl that . Test::Unit is intended to provide a simpler interface to the framework that is more suitable for use in a scripting style environment. Therefore, Test::Unit does not provide much support for an object-oriented approach to unit testing."
msgstr ""
-#. description(texlive-amsaddr)
+#. description(perl-Test-Unit-Lite)
msgid ""
-"The package is to be used with the amsart documentclass. It lets you move the authors' affiliations either just below the authors' names on the front page or as footnotes on the first page. The email addresses are always listed as a footnote on the front page.\n"
+"This framework provides lighter version of the Test::Unit manpage framework. It implements some of the the Test::Unit manpage classes and methods needed to run test units. The the Test::Unit::Lite manpage tries to be compatible with public API of the Test::Unit manpage. It doesn't implement all classes and methods at 100% and only those necessary to run tests are available.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-03 09:32:41 +0000"
+"The the Test::Unit::Lite manpage can be distributed as a part of package distribution, so the package can be distributed without dependency on modules outside standard Perl distribution. The the Test::Unit::Lite manpage is provided as a single file."
msgstr ""
-#. description(python-logilab-common)
+#. description(python-hp3parclient)
+msgid "This is a Client library that can talk to the HP 3PAR Storage array. The 3PAR storage array has a REST web service interface as of 3.1.2 of the firmware. This client library implements a simple interface to talking with that REST interface using the python httplib2 http library."
+msgstr ""
+
+#. description(python-django-auth-ldap)
+msgid "This is a Django authentication backend that authenticates against an LDAP service. Configuration can be as simple as a single distinguished name template, but there are many rich configuration options for working with users, groups, and permissions."
+msgstr ""
+
+#. description(php5-pear-Horde_Thrift)
+msgid "This is a Packaged version of the PHP Thrift client"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Pod-Coverage-TrustPod)
msgid ""
-"The package logilab.common contains several modules providing low level functionalities shared among some python projects developed by logilab.\n"
+"This is a Pod::Coverage subclass (actually, a subclass of Pod::Coverage::CountParents) that allows the POD itself to declare certain symbol names trusted.\n"
"\n"
-"The package is used by pylint, an advanced Python style and syntax checker.\n"
+"Here is a sample Perl module:\n"
"\n"
-"Please note that some of the modules have some extra dependencies. For instance, logilab.common.db will require a db-api 2.0 compliant database driver. Command line parsing modules require optik to be installed, if you're using python2.1 or 2.2.\n"
+" package Foo::Bar;\n"
"\n"
-"Please send any comment, patch or question to the python-projects mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in case it would have already been answered. You may want to use google and add \"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will soon provide our own search engine."
+" =head1 NAME\n"
+"\n"
+" Foo::Bar - a bar at which fooes like to drink\n"
+"\n"
+" =head1 METHODS\n"
+"\n"
+" =head2 fee\n"
+"\n"
+" returns the bar tab\n"
+"\n"
+" =cut\n"
+"\n"
+" sub fee { ... }\n"
+"\n"
+" =head2 fie\n"
+"\n"
+" scoffs at bar tab\n"
+"\n"
+" =cut\n"
+"\n"
+" sub fie { ... }\n"
+"\n"
+" sub foo { ... }\n"
+"\n"
+" =begin Pod::Coverage\n"
+"\n"
+" foo\n"
+"\n"
+" =end Pod::Coverage\n"
+"\n"
+" =cut\n"
+"\n"
+"This file would report full coverage, because any non-empty lines inside a block of POD targeted to Pod::Coverage are treated as 'trustme' patterns. Leading and trailing whitespace is stripped and the remainder is treated as a regular expression anchored at both ends.\n"
+"\n"
+"Remember, anywhere you could use '=begin' and '=end' as above, you could instead write:\n"
+"\n"
+" =for Pod::Coverage foo\n"
+"\n"
+"In some cases, you may wish to make the entire file trusted. The special pattern '*EVERYTHING*' may be provided to do just this.\n"
+"\n"
+"Keep in mind that Pod::Coverage::TrustPod sets up exceptions using the \"trust\" mechanism rather than the \"privacy\" mechanism in Pod::Coverage. This is unlikely ever to matter to you, but it's true."
msgstr ""
-#. description(texlive-bashful)
-msgid ""
-"The package makes it possible to execute Unix bash shell scripts from within LaTeX. The main application is in writing computer-science texts, in which you want to make sure the programs listed in the document are executed directly from the input. The package may use other Unix shells than bash, but does not work without modification in a Windows environment. The package requires the -shell-escape flag when LaTeX is processing your document.\n"
-"\n"
-"date: 2011-06-17 12:38:58 +0000"
+#. description(python-Markdown)
+msgid "This is a Python implementation of John Gruber's [Markdown][]. It is almost completely compliant with the reference implementation, though there are a few known issues. See [Features][] for information on what exactly is supported and what is not. Additional features are supported by the [Available Extensions][]."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel)
-msgid ""
-"The package manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may select a single language to be supported, or it may select several, in which case the document may switch from one language to another in a variety of ways. Babel uses contributed configuration files that provide the detail of what has to be done for each language. Users of XeTeX are advised to use polyglossia rather than Babel.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-16 17:39:08 +0000"
+#. description(python-CouchDB)
+msgid "This is a Python library for the CouchDB document-oriented database. It provides a convenient high level interface for the CouchDB server."
msgstr ""
-#. description(texlive-automata)
+#. description(python-CouchDB:python-CouchDB-doc)
msgid ""
-"The package offers a collection of macros for MetaPost to make easier to draw finite-state machines, automata, labelled graphs, etc. The user defines nodes, which may be isolated or arranged into matrices or trees; edges connect pairs of nodes through arbitrary paths. Parameters, that specify the shapes of nodes and the styles of edges, may be adjusted.\n"
+"This is a Python library for the CouchDB document-oriented database. It provides a convenient high level interface for the CouchDB server.\n"
"\n"
-"date: 2010-09-13 10:42:36 +0000"
+"This package contains documentation for python-couchdb."
msgstr ""
-#. description(texlive-background)
-msgid ""
-"The package offers the placement of background material on the pages of a document. The user can control many aspects (contents, position, color, opacity) of the background material that will be displayed. The package makes use of the everypage package, and uses pgf/tikz for attribute control.\n"
-"\n"
-"date: 2012-07-18 15:38:10 +0000"
+#. description(gaupol:python3-aeidon)
+msgid "This is a Python package for reading, writing and manipulating text-based subtitle files. It is separate from the gaupol package, which provides a subtitle editor application with a GTK+ user interface."
msgstr ""
-#. description(texlive-adfsymbols)
-msgid ""
-"The package provides Arkandis foundry's ArrowsADF and BulletsADF fonts in Adobe Type 1 format, together with TeX/LaTeX support files. The fonts are licensed under GPL v2 or later with font exception. (See NOTICE, COPYING, README.) The TeX/LaTeX support is licensed under LPPL. (See README, manifest.txt.)\n"
-"\n"
-"date: 2010-09-13 11:22:42 +0000"
+#. description(python-glanceclient)
+msgid "This is a client for the Glance which uses the OpenStack Image API. There's a Python API (the glanceclient module), and a command-line tool (glance)."
msgstr ""
-#. description(texlive-adhocfilelist)
-msgid ""
-"The package provides a Unix shell script to display a list of LaTeX \\Provides...-command contexts on screen. Provision is made for controlling the searches that the package does. The package was developed on a Unix-like system, using (among other things) the gnu variant of the find command.\n"
-"\n"
-"date: 2013-01-04 13:33:54 +0000"
+#. description(python-designateclient)
+msgid "This is a client for the OpenStack Designate API. There's a Python API (the designateclient module), and a command-line tool (designate)."
msgstr ""
-#. description(texlive-abraces)
-msgid ""
-"The package provides a character key-driven interface to supplement new constructions of the traditional \\overbrace and \\underbrace pairs in an asymmetric or arbitrary way.\n"
-"\n"
-"date: 2012-09-06 06:51:08 +0000"
+#. description(python-keystoneclient)
+msgid "This is a client for the OpenStack Keystone API. There's a Python API (the keystoneclient module), and a command-line tool (keystone)."
msgstr ""
-#. description(texlive-aomart)
-msgid ""
-"The package provides a class for typesetting articles for The Annals of Mathematics.\n"
-"\n"
-"date: 2012-10-26 11:50:00 +0000"
+#. description(python-novaclient)
+msgid "This is a client for the OpenStack Nova API. There's a Python API (the novaclient module), and a command-line script (nova). Each implements 100% of the OpenStack Nova API."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-hungarian)
-msgid ""
-"The package provides a language definition file that enables support of Magyar (Hungarian) with babel.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-06 15:15:57 +0000"
+#. description(python-neutronclient)
+msgid "This is a client for the OpenStack Quantum API. There's a Python API (the neutronclient module), and a command-line tool (quantum)."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-friulan)
-msgid ""
-"The package provides a language description file that enables support of Friulan either with babel or with polyglossia.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-04 09:13:00 +0000"
+#. description(python-cinderclient)
+msgid "This is a client for the OpenStack Volume API. There's a Python API (the cinderclient module), and a command-line script (cinder). Each implements 100% of the OpenStack Volume API."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-romansh)
-msgid ""
-"The package provides a language description file that enables support of Romansh either with babel or with polyglossia.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-04 14:14:02 +0000"
+#. description(python-ceilometerclient)
+msgid "This is a client library for Ceilometer built on the Ceilometer API. It provides a Python API (the ceilometerclient module) and a command-line tool (ceilometer)."
msgstr ""
-#. description(texlive-asyfig)
-msgid ""
-"The package provides a means of reading Asymptote figures from separate files, rather than within the document, as is standard in the asymptote package, which is provided as part of the Asymptote bundle. The asymptote way can prove cumbersome in a large document; the present package allows the user to process one picture at a time, in simple test documents, and then to migrate (with no fuss) to their use in the target document.\n"
-"\n"
-"date: 2010-03-20 10:11:38 +0000"
+#. description(python-heatclient)
+msgid "This is a client library for Heat built on the Heat orchestration API. It provides a Python API (the heatclient module) and a command-line tool (heat)."
msgstr ""
-#. description(texlive-altfont)
-msgid ""
-"The package provides a replacement for that part of psnfss and mfnfss that changes the default font. The package is distributed together with the psfont package, by the same author.\n"
-"\n"
-"date: 2007-09-25 18:36:22 +0000"
+#. description(perl-PPIx-Utilities)
+msgid "This is a collection of functions for dealing with PPI objects, many of which originated in Perl::Critic. They are organized into modules by the kind of PPI class they relate to, by replacing the \"PPI\" at the front of the module name with \"PPIx::Utilities\", e.g. functionality related to PPI::Nodes is in PPIx::Utilities::Node."
msgstr ""
-#. description(texlive-apptools)
+#. description(perl-Test-Spec)
msgid ""
-"The package provides an \\AtAppendix command to add code to a hook that is executed when \\appendix is called by the user. Additionally, a TeX conditional \\ifappendix and a LaTeX-style conditional \\IfAppendix are provided to check if \\appendix has already been called.\n"
+"This is a declarative specification-style testing system for behavior-driven development (BDD) in Perl. The tests (a.k.a. examples) are named with strings instead of subroutine names, so your fingers will suffer less fatigue from underscore-itis, with the side benefit that the test reports are more legible.\n"
"\n"
-"date: 2012-11-29 14:27:46 +0000"
+"This module is inspired by and borrows heavily from RSpec (http://rspec.info/documentation/) a BDD tool for the Ruby programming language."
msgstr ""
-#. description(texlive-animate)
+#. description(python-amqp)
msgid ""
-"The package provides an interface to create portable, JavaScript driven PDF animations from sets of graphics files or from inline graphics, such as LaTeX picture environment, PSTricks or pgf/TikZ generated pictures, or just from typeset text.\n"
+"This is a fork of amqplib_ which was originally written by Barry Pederson. It is maintained by the Celery_ project, and used by kombu as a pure python alternative when librabbitmq is not available.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-23 14:22:57 +0000"
+"This library should be API compatible with librabbitmq."
msgstr ""
-#. description(texlive-aspectratio)
-msgid ""
-"The package provides fonts (both as Adobe Type 1 format, and as Metafont source) for the 'AR' symbol (for Aspect Ratio) used by aeronautical scientists and engineers.\n"
-"\n"
-"date: 2012-01-28 09:04:30 +0000"
+#. description(python-cov-core)
+msgid "This is a lib package for use by pytest-cov, nose-cov and nose2-cov. Unless your developing a coverage plugin for a test framework then you probably want one of those."
msgstr ""
-#. description(texlive-ascii-font)
+#. description(perl-Text-Template)
msgid ""
-"The package provides glyph and font access commands so that LaTeX users can use the ASCII glyphs in their documents. The ASCII font is encoded according to the IBM PC Code Page 437 C0 Graphics. This package replaces any early LaTeX 2.09 package and \"font\" by R. Ramasubramanian and R.W.D. Nickalls.\n"
+"This is a library for generating form letters, building HTML pages, or filling in templates generally. A `template' is a piece of text that has little Perl programs embedded in it here and there. When you `fill in' a template, you evaluate the little programs and replace them with their values.\n"
"\n"
-"date: 2013-04-14 23:42:14 +0000"
+"You can store a template in a file outside your program. People can modify the template without modifying the program. You can separate the formatting details from the main code, and put the formatting parts of the program into the template. That prevents code bloat and encourages functional separation."
msgstr ""
-#. description(texlive-bchart)
-msgid ""
-"The package provides horizontal bar charts, drawn using TikZ on a numeric X-axis. The focus of the package is simplicity and aesthetics.\n"
-"\n"
-"date: 2012-08-22 13:50:28 +0000"
+#. description(python-paramiko)
+msgid "This is a library for making SSH2 connections (client or server). Emphasis is on using SSH2 as an alternative to SSL for making secure connections between python scripts. All major ciphers and hash methods are supported. SFTP client and server mode are both supported too."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-italian)
+#. description(perl-Perl6-Junction)
msgid ""
-"The package provides language definitions for use in babel.\n"
+"This is a lightweight module which provides 'Junction' operators, the most commonly used being 'any' and 'all'.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-03 13:48:11 +0000"
+"Inspired by the Perl6 design docs, the http://dev.perl.org/perl6/doc/design/exe/E06.html manpage.\n"
+"\n"
+"Provides a limited subset of the functionality of the Quantum::Superpositions manpage, see the /\"SEE ALSO\" manpage for comment.\n"
+"\n"
+"Notice in the the /SYNOPSIS manpage above, that if you want to match against a regular expression, you must use '==' or '!='. *Not* '=~' or '!~'. You must also use a regex object, such as 'qr/\\d/', not a plain regex such as '/\\d/'."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-serbianc)
+#. description(python-PasteScript)
msgid ""
-"The package provides support for Serbian documents written in Cyrillic, in babel.\n"
+"This is a pluggable command-line tool. It includes some built-in features:\n"
"\n"
-"date: 2013-05-04 14:25:22 +0000"
+" * Create file layouts for packages. * Serving up web applications, with configuration based on paste.deploy"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-albanian)
+#. description(python3-setuptools-git)
msgid ""
-"The package provides support for typesetting Albanian (as part of the babel system).\n"
+"This is a plugin for setuptools that enables git integration. Once installed, Setuptools can be told to include in a package distribution all the files tracked by git. This is an alternative to explicit inclusion specifications with MANIFEST.in.\n"
"\n"
-"date: 2011-09-19 07:05:09 +0000"
+"This package was formerly known as gitlsfiles. The name change is the result of an effort by the setuptools plugin developers to provide a uniform naming convention."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-thai)
+#. description(python-bugzilla)
msgid ""
-"The package provides support for typesetting Thai text. within the babel system.\n"
+"This is a python module that provides a nice, python-ish interface to Bugzilla over XMLRPC.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-18 23:05:23 +0000"
+"It was originally written specifically for Red Hat's Bugzilla instance, but now supports the Web Services provided by upstream Bugzilla 3.0 and 3.2 also.\n"
+"\n"
+"It also includes a 'bugzilla' commandline client which can be used for quick, ad-hoc bugzilla jiggery-pokery. I guess you could use it in shell scripts too, but gosh - why not just write something in Python instead?"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-russian)
-msgid ""
-"The package provides support for use of Babel in documents written in Russian. The package is adapted for use both under 'traditional' TeX engines, and under XeTeX and LuaTeX.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-03 10:18:01 +0000"
+#. description(perl-XML-SimpleObject-LibXML)
+msgid "This is a short and simple class allowing simple object access to a parsed XML::LibXML tree, with methods for fetching children and attributes in as clean a manner as possible. My apologies for further polluting the XML:: space; this is a small and quick module, with easy and compact usage. Some will rightfully question placing another interface over the DOM methods provided by XML::LibXML, but my experience is that people appreciate the total simplicity provided by this module, despite its limitations. These limitations include a minor loss of speed compared to the DOM, loss of control over node types, and protection (aka lack of knowledge) about the DOM. I encourage those who want more control and understanding over the DOM to study XML::LibXML; this module's source can be instructive, too."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-turkish)
-msgid ""
-"The package provides support, within babel, of the Turkish language.\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-02 13:12:34 +0000"
+#. description(php5-pear-phpunit-Text_Template)
+msgid "This is a simple template engine which is used in phpunit."
msgstr ""
-#. description(texlive-arabi)
-msgid ""
-"The package provides the Arabic and Farsi script support for TeX without the need of any external pre-processor, and in a way that is compatible with babel. The bi-directional capability supposes that the user has a TeX engine that knows the four primitives \\beginR, \\endR, \\beginL and \\endL. That is the case in both the TeX--XeT and e-TeX engines. Arabi will accept input in several 8-bit encodings, including UTF-8. Arabi can make use of a wide variety of Arabic and Farsi fonts; PDF files generated using Arabi may be searched, and text may be copied from them and pasted elsewhere.\n"
-"\n"
-"date: 2011-12-04 21:44:34 +0000"
+#. description(php5-pear-phpunit-PHP_Timer)
+msgid "This is a simple utility class for timing."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-swedish)
+#. description(perl-MooseX-Param)
msgid ""
-"The package provides the language definition file for Swedish.\n"
+"This is a very simple Moose role which provides a the CGI manpage like 'param' method.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-06 21:49:45 +0000"
+"I found that I had written this code over and over and over and over again, and each time it was the same. So I thought, why not put it in a role?"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-welsh)
+#. description(perl-XML-Filter-BufferText)
msgid ""
-"The package provides the language definition file for Welsh. (Mostly Welsh-language versions of the standard names in a LaTeX file.)\n"
+"This is a very simple filter. One common cause of grief (and programmer error) is that XML parsers aren't required to provide character events in one chunk. They can, but are not forced to, and most don't. This filter does the trivial but oft-repeated task of putting all characters into a single event.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-02 23:23:11 +0000"
+"Note that this won't help you cases such as:\n"
+"\n"
+" <foo> blah <!-- comment --> phubar </foo>\n"
+"\n"
+"In the above case, given the interleaving comment, there will be two 'character()' events. This may be worked around in the future if there is demand for it.\n"
+"\n"
+"An interesting way to use this filter, instead of telling users to use it, is to return it from your handler's constructor, already configured and all. That'll make the buffering totally transparent to them ('XML::SAX::Writer' does that)."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-slovenian)
-msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Slovenian in babel. Several shortcuts are defined, as well as translations to Slovenian of standard \"LaTeX names\".\n"
-"\n"
-"date: 2013-05-08 19:33:39 +0000"
+#. description(python3-SPARQLWrapper)
+msgid "This is a wrapper around a SPARQL service. It helps in creating the query URI and, possibly, convert the result into a more manageable format."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-vietnamese)
+#. description(perl-MouseX-ConfigFromFile)
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Vietnamese in babel.\n"
+"This is an abstract role which provides an alternate constructor for creating objects using parameters passed in from a configuration file. The actual implementation of reading the configuration file is left to concrete subroles.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-19 22:05:10 +0000"
+"It declares an attribute 'configfile' and a class method 'new_with_config', and requires that concrete roles derived from it implement the class method 'get_config_from_file'.\n"
+"\n"
+"Attributes specified directly as arguments to 'new_with_config' supercede those in the configfile."
msgstr ""
-#. description(texlive-amsmath)
-msgid ""
-"The package provides the principal packages in the AMS-LaTeX distribution. It adapts for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is highly recommendsd as an adjunct to serious mathematical typesetting in LaTeX. When amsmath is loaded, AMS-LaTeX packages amsbsy (for bold symbols), amsopn (for operator names) and amstext (for text embdedded in mathematics) are also loaded. Amsmath is part of the LaTeX required distribution; however, several contributed packages add still further to its appeal; examples are empheq, which provides functions for decorating and highlighting mathematics, and ntheorem, for specifying theorem (and similar) definitions.\n"
-"\n"
-"date: 2013-03-09 19:29:31 +0000"
+#. description(python-ecdsa)
+msgid "This is an easy-to-use implementation of ECDSA cryptography (Elliptic Curve Digital Signature Algorithm), implemented purely in Python, released under the MIT license. With this library, you can quickly create keypairs (signing key and verifying key), sign messages, and verify the signatures. The keys and signatures are very short, making them easy to handle and incorporate into other protocols."
msgstr ""
-#. description(texlive-basque-date)
+#. description(perl-Test-Simple)
msgid ""
-"The package provides two LaTeX commands to print the current date in Basque according to the correct forms ruled by The Basque Language Academy (Euskaltzaindia). The commands automatically solve the complex declination issues of numbers in Basque.\n"
+"This is an extremely simple, extremely basic module for writing tests suitable for CPAN modules and other pursuits. If you wish to do more complicated testing, use the Test::More module (a drop-in replacement for this one).\n"
"\n"
-"date: 2012-05-17 12:56:37 +0000"
+"The basic unit of Perl testing is the ok. For each thing you want to test your program will print out an \"ok\" or \"not ok\" to indicate pass or fail. You do this with the ok() function (see below).\n"
+"\n"
+"The only other constraint is you must pre-declare how many tests you plan to run. This is in case something goes horribly wrong during the test and your test program aborts, or skips a test or whatever.\n"
+"\n"
+"Test::Simple will start by printing number of tests run in the form \"1..M\" (so \"1..5\" means you're going to run 5 tests). This strange format lets Test::Harness know how many tests you plan on running in case something goes horribly wrong.\n"
+"\n"
+"If all your tests passed, Test::Simple will exit with zero (which is normal). If anything failed it will exit with how many failed. If you run less (or more) tests than you planned, the missing (or extras) will be considered failures. If no tests were ever run Test::Simple will throw a warning and exit with 255. If the test died, even after having successfully completed all its tests, it will still be considered a failure and will exit with 255.\n"
+"\n"
+"This module is by no means trying to be a complete testing system. It's just to get you started. Once you're off the ground its recommended you look at the Test::More manpage."
msgstr ""
-#. description(texlive-arcs)
-msgid ""
-"The package provides two commands for placing an arc over (\\overarc) or under (\\underarc) a piece of text. (The text may be up to three letters long.) The commands generate an \\hbox, and may be used both in text and in maths formulae.\n"
-"\n"
-"date: 2006-10-12 13:06:10 +0000"
+#. description(perl-Role-HasMessage)
+msgid "This is another extremely simple role. A class that includes Role::HasMessage is promising to provide a 'message' method that returns a string summarizing the message or event represented by the object. It does _not_ provide any actual behavior."
msgstr ""
-#. description(texlive-beamer2thesis)
+#. description(perl-Test-Inter)
msgid ""
-"The package specifies a beamer theme for presenting a thesis.\n"
+"This is another framework for writing test scripts. It is loosely inspired by Test::More, and has most of it's functionality, but it is not a drop-in replacement.\n"
"\n"
-"date: 2012-08-27 08:11:59 +0000"
+"Test::More (and other existing test frameworks) suffer from two weaknesses, both of which have prevented me from ever using them:\n"
+"\n"
+" None offer the ability to access specific tests in a reasonably interactive fashion\n"
+"\n"
+" None offer the ability to write the tests in whatever format would make the tests the most readable"
msgstr ""
-#. description(texlive-aurical)
-msgid ""
-"The package that implements a set (AuriocusKalligraphicus) of three calligraphic fonts derived from the author's handwriting in Adobe Type 1 Format, T1 (Cork) encoding for use with LaTeX:\n"
-"- Auriocus Kalligraphicus; - Lukas Svatba; and - Jana Skrivana. Each font features oldstyle digits and (machine-generated) boldface and slanted versions. A variant of Lukas Svatba offers a 'long s'.\n"
-"\n"
-"date: 2008-07-27 21:11:56 +0000"
+#. description(php5-pear-MDB2_Driver_mysql)
+msgid "This is the MySQL MDB2 driver."
msgstr ""
-#. description(texlive-backnaur)
-msgid ""
-"The package typesets Backus-Naur Form (BNF) definitions. It creates aligned lists of productions, with numbers if required. It can also print in-line BNF expressions using math mode.\n"
-"\n"
-"date: 2012-12-12 17:40:20 +0000"
+#. description(php5-pear-MDB2_Driver_mysqli)
+msgid "This is the MySQLi MDB2 driver."
msgstr ""
-#. description(texlive-auto-pst-pdf)
+#. description(perl-Net-OpenID-Consumer)
msgid ""
-"The package uses --shell-escape to execute pst-pdf when necessary. This makes it especially easy to integrate into the workflow of an editor with just \"LaTeX\" and \"pdfLaTeX\" buttons. Wrappers are provided for various psfrag-related features so that Matlab figures via laprint, Mathematica figures via MathPSfrag, and regular psfrag figures can all be input consistently and easily.\n"
+"This is the Perl API for (the consumer half of) OpenID, a distributed identity system based on proving you own a URL, which is then your identity. More information is available at:\n"
"\n"
-"date: 2011-08-27 21:30:14 +0000"
+" http://openid.net/"
msgstr ""
-#. summary(suse-build-key)
-msgid "The public gpg key for rpm package signature verification"
-msgstr "Открытый ключ gpg для проверки подписей rpm-пакетов"
-
-#. description(sblim-cim-client2)
-msgid "The purpose of this package is to provide a CIM Client Class Library for Java applications. It complies to the DMTF standard CIM Operations over HTTP and intends to be compatible with JCP JSR48 once it becomes available. To learn more about DMTF visit http://www.dmtf.org. More infos about the Java Community Process and JSR48 can be found at http://www.jcp.org and http://www.jcp.org/en/jsr/detail?id=48."
+#. description(php5-pear-MDB2_Driver_pgsql)
+msgid "This is the PostgreSQL MDB2 driver."
msgstr ""
-#. description(python-pyparsing:python-pyparsing-doc)
+#. description(python-fastimport)
msgid ""
-"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client code uses to construct the grammar directly in Python code.\n"
+"This is the Python parser that was originally developed for bzr-fastimport, but extracted so it can be used by other projects.\n"
"\n"
-"This package contains the documentation of python-pyparsing"
+"It is currently used by bzr-fastimport and dulwich. hg-fastimport and git-remote-hg use a slightly modified version of it."
msgstr ""
-#. description(python-utidy:python-utidy-devel-doc)
-msgid "The python-utidy-devel-doc package contains the API documentation for developers."
+#. description(php5-pear-phpunit-PHPUnit_Selenium)
+msgid "This is the Selenium RC integration for PHPUnit."
msgstr ""
-#. description(shared-color-targets)
-msgid "The shared-color-targets package contains various targets which are useful for programs that create ICC profiles."
+#. description(php5-pear-symfony-YAML)
+msgid "This is the Symfony YAML Component. YAML means Yet Another Markup Language and is your opportunity to shoot yourself into the foot if xml didn't do it for you."
msgstr ""
-#. description(spyder:python-spyderlib)
-msgid "The spyderlib module provides powerful console and editor related widgets to your PyQt4 application."
+#. description(php5-pear-Horde_Translation)
+msgid "This is the horde translation library"
msgstr ""
-#. description(texlive-aichej)
-msgid ""
-"The style was generated using custom-bib, and implements the style of the American Institute of Chemical Engineers Jounal (or AIChE Journal or AIChE J or AIChEJ).\n"
-"\n"
-"date: 2008-08-16 18:32:59 +0000"
+#. description(python-discover)
+msgid "This is the test discovery mechanism and ``load_tests`` protocol for unittest backported from Python 2.7 to work with Python 2.4 or more recent (including Python 3)."
msgstr ""
-#. description(susedoc-buildbook)
-msgid "The susedoc book build script builds the output formats of a book or the complete product documentation in the SVN and submits the result to a Build Service instance such as http://build.opensuse.org (OBS)."
+#. description(python-httpretty)
+msgid "This libary allows mocking of http protocol based unit tests."
msgstr ""
-#. description(termcap:termcap-32bit)
-msgid "The termcap library."
-msgstr "Библиотека termcap."
+#. description(python-irclib)
+msgid "This library is intended to encapsulate the IRC protocol at a quite low level. It provides an event-driven IRC client framework. It has a fairly thorough support for the basic IRC protocol, CTCP and DCC connections."
+msgstr ""
-#. description(python-zc.lockfile)
-msgid "The zc.lockfile package provides a basic portable implementation of interprocess locks using lock files. The purpose if not specifically to lock files, but to simply provide locks with an implementation based on file-locking primitives. Of course, these locks could be used to mediate access to other files. For example, the ZODB file storage implementation uses file locks to mediate access to file-storage database files. The database files and lock file files are separate files."
+#. description(perl-MooseX-Types-Perl)
+msgid "This library provides MooseX::Types for checking things (mostly strings) against syntax that is, or is a reasonable subset of, Perl syntax."
msgstr ""
-#. description(texlive-arphic)
+#. description(python-jsonpath-rw)
msgid ""
-"These are font bundles for the Chinese Arphic fonts which work with the CJK package. Arphic is actually the name of the company that which created the fonts (and put them under a GPL- like licence).\n"
+"This library provides a robust and significantly extended implementation of JSONPath for Python. It is tested with Python 2.6, 2.7, 3.2, 3.3, and PyPy.\n"
"\n"
-"date: 2007-05-25 16:39:01 +0000"
+"This library differs from other JSONPath implementations in that it is a full *language* implementation, meaning the JSONPath expressions are first class objects, easy to analyze, transform, parse, print, and extend. (You can also execute them :-)"
msgstr ""
-#. description(python-Paste)
-msgid "These provide several pieces of \"middleware\" (or filters) that can be nested to build web applications. Each piece of middleware uses the WSGI (PEP 333) interface, and should be compatible with other middleware based on those interfaces."
+#. description(python3-progressbar)
+msgid "This library provides a text mode progressbar. This is tipically used to display the progress of a long running operation, providing a visual clue that processing is underway."
msgstr ""
-#. summary(texlive-beamer2thesis)
-msgid "Thesis presentations using beamer"
+#. description(perl-MooseX-TransactionalMethods)
+msgid "This method exports the \"transactional\" declarator that will enclose the method in a txn_do call."
msgstr ""
-#. description(python-repoze.sphinx.autointerface)
-msgid "Thie package defines an extension for the Sphinx documentation system. The extension allows generation of API documentation by introspection of zope.interface instances in code."
+#. description(perl-syntax)
+msgid ""
+"This module activates community provided syntax extensions to Perl. You pass it a feature name, and optionally a scalar with arguments, and the dispatching system will load and install the extension in your package.\n"
+"\n"
+"The import arguments are parsed with the Data::OptList manpage. There are no standardised options. Please consult the documentation for the specific syntax feature to find out about possible configuration options.\n"
+"\n"
+"The passed in feature names are simply transformed: 'function' becomes the Syntax::Feature::Function manpage and 'foo_bar' would become 'Syntax::Feature::FooBar'."
msgstr ""
-#. description(python-web.py)
-msgid "Think about the ideal way to write a web app. Write the code to make it happen."
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-anufinalexam)
+#. description(perl-MooseX-LazyRequire)
msgid ""
-"This LaTeX document shell is created for the standard formatting of final exams in The Australian National University.\n"
+"This module adds a 'lazy_required' option to Moose attribute declarations.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-16 22:02:56 +0000"
+"The reader methods for all attributes with that option will throw an exception unless a value for the attributes was provided earlier by a constructor parameter or through a writer method."
msgstr ""
-#. description(python-SocksiPy)
-msgid "This Python module allows you to create TCP connections through a SOCKS proxy without any special effort."
+#. description(perl-Test-CheckDeps)
+msgid "This module adds a test that assures all dependencies have been installed properly. If requested, it can bail out all testing on error."
msgstr ""
-#. description(texlive-amscls)
-msgid ""
-"This bundle contains three AMS classes, amsart (for writing articles for the AMS), amsbook (for books) and amsproc (for proceedings), together with some supporting material. The material is made available as part of the AMS-LaTeX distribution.\n"
-"\n"
-"date: 2013-02-02 10:29:56 +0000"
+#. description(python-gnupg)
+msgid "This module allows easy access to GnuPG's key management, encryption and signature functionality from Python programs. It is intended for use with Python 2.4 or greater."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-spanish)
+#. description(perl-Package-Variant)
msgid ""
-"This bundle provides the means to typeset Spanish text, with the support provided by the LaTeX standard package babel. Note that separate support is provided for those who wish to typeset Spanish as written in Mexico.\n"
+"This module allows you to build packages that return different variations depending on what parameters are given.\n"
"\n"
-"date: 2013-05-04 14:20:14 +0000"
+"Users of your package will receive a subroutine able to take parameters and return the name of a suitable variant package. The implementation does not care about what kind of package it builds."
msgstr ""
-#. description(texlive-aguplus)
+#. description(perl-Test-Without-Module)
+msgid "This module allows you to deliberately hide modules from a program even though they are installed. This is mostly useful for testing modules that have a fallback when a certain dependency module is not installed."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Path-Tiny)
msgid ""
-"This bundle started as an extension to the AGU's own published styles, providing extra facilities and improved usability. The AGU now publishes satisfactory LaTeX materials of its own; the author of aguplus recommends that users switch to using the official distribution.\n"
+"This module attempts to provide a small, fast utility for working with file paths. It is friendlier to use than the File::Spec manpage and provides easy access to functions from several other core file handling modules.\n"
"\n"
-"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000"
+"It doesn't attempt to be as full-featured as the IO::All manpage or the Path::Class manpage, nor does it try to work for anything except Unix-like and Win32 platforms. Even then, it might break if you try something particularly obscure or tortuous. (Quick! What does this mean: '///../../..//./././a//b/.././c/././'? And how does it differ on Win32?)\n"
+"\n"
+"All paths are forced to have Unix-style forward slashes. Stringifying the object gives you back the path (after some clean up).\n"
+"\n"
+"File input/output methods 'flock' handles before reading or writing, as appropriate.\n"
+"\n"
+"The '*_utf8' methods ('slurp_utf8', 'lines_utf8', etc.) operate in raw mode without CRLF translation. Installing the Unicode::UTF8 manpage 0.58 or later will speed up several of them and is highly recommended."
msgstr ""
-#. description(texlive-acmconf)
+#. description(perl-Test-CheckChanges)
msgid ""
-"This class may be used to typeset articles to be published in the proceedings of ACM (Association for Computing Machinery) conferences and workshops. The layout produced by the acmconf class is based on the ACM's own specification.\n"
+"This module checks that you _Changes_ file has an entry for the current version of the *Module* being tested.\n"
"\n"
-"date: 2008-05-14 17:23:34 +0000"
+"The version information for the distribution being tested is taken out of the Build data, or if that is not found, out of the Makefile.\n"
+"\n"
+"It then attempts to open, in order, a file with the name _Changes_ or _CHANGES_.\n"
+"\n"
+"The _Changes_ file is then parsed for version numbers. If one and only one of the version numbers matches the test passes. Otherwise the test fails.\n"
+"\n"
+"A message with the current version is printed if the test passes, otherwise dialog messages are printed to help explain the failure.\n"
+"\n"
+"The _examples_ directory contains examples of the different formats of _Changes_ files that are recognized."
msgstr ""
-#. description(python-oauth2)
-msgid "This code was originally forked from Leah Culver and Andy Smith's oauth.py code. Some of the tests come from a fork by Vic Fryzel, while a revamped Request class and more tests were merged in from Mark Paschal's fork."
+#. description(perl-String-ShellQuote)
+msgid "This module contains some functions which are useful for quoting strings which are going to pass through the shell or a shell-like object."
msgstr ""
-#. description(python-sphinxcontrib-httpdomain)
+#. description(perl-PAR-Dist)
msgid ""
-"This contrib extension, sphinxcontrib.httpdomain provides a Sphinx domain for describing RESTful HTTP APIs.\n"
+"This module creates and manipulates _PAR distributions_. They are architecture-specific *PAR* files, containing everything under _blib/_ of CPAN distributions after their 'make' or 'Build' stage, a _META.yml_ describing metadata of the original CPAN distribution, and a _MANIFEST_ detailing all files within it. Digitally signed PAR distributions will also contain a _SIGNATURE_ file.\n"
"\n"
-"You can find the documentation from the following URL:\n"
+"The naming convention for such distributions is:\n"
"\n"
-"http://packages.python.org/sphinxcontrib-httpdomain/"
+" $NAME-$VERSION-$ARCH-$PERL_VERSION.par\n"
+"\n"
+"For example, 'PAR-Dist-0.01-i386-freebsd-5.8.0.par' corresponds to the 0.01 release of 'PAR-Dist' on CPAN, built for perl 5.8.0 running on 'i386-freebsd'."
msgstr ""
-#. description(texlive-asymptote-faq-zh-cn)
+#. description(perl-MooseX-SemiAffordanceAccessor)
msgid ""
-"This is a Chinese translation of the Asymptote FAQ\n"
+"This module does not provide any methods. Simply loading it changes the default naming policy for the loading class so that accessors are separated into get and set methods. The get methods have the same name as the accessor, while set methods are prefixed with \"set_\".\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 12:18:01 +0000"
+"If you define an attribute with a leading underscore, then the set method will start with \"_set_\".\n"
+"\n"
+"If you explicitly set a \"reader\" or \"writer\" name when creating an attribute, then that attribute's naming scheme is left unchanged.\n"
+"\n"
+"The name \"semi-affordance\" comes from David Wheeler's Class::Meta module."
msgstr ""
-#. description(python-Markdown)
-msgid "This is a Python implementation of John Gruber's [Markdown][]. It is almost completely compliant with the reference implementation, though there are a few known issues. See [Features][] for information on what exactly is supported and what is not. Additional features are supported by the [Available Extensions][]."
+#. description(perl-URI-Find)
+msgid ""
+"This module does one thing: Finds URIs and URLs in plain text. It finds them quickly and it finds them *all* (or what URI::URL considers a URI to be.) It only finds URIs which include a scheme (http:// or the like), for something a bit less strict have a look at URI::Find::Schemeless.\n"
+"\n"
+"For a command-line interface, the urifind manpage is provided."
msgstr ""
-#. description(texlive-amsldoc-vn)
+#. description(perl-Regexp-IPv6)
msgid ""
-"This is a Vietnamese translation of amsldoc, the users' guide to amsmath.\n"
+"This module exports the $IPv6_re regular expression that matches any valid IPv6 address as described in \"RFC 2373 - 2.2 Text Representation of Addresses\" but '::'. Any string not compliant with such RFC will be rejected.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-26 21:11:52 +0000"
+"To match full strings use '/^$IPv6_re$/'."
msgstr ""
-#. description(texlive-amiri)
+#. description(perl-Sort-Naturally)
msgid ""
-"This is a beta-release of the font, though it is believed to be largely usable. (The author retains the right to make incompatible changes in the future.) The font covers the Arabic and Arabic Supplement blocks of Unicode 6.0, which means it essentially covers any language written in Arabic script and supported by Unicode.\n"
+"This module exports two functions, 'nsort' and 'ncmp'; they are used in implementing my idea of a \"natural sorting\" algorithm. Under natural sorting, numeric substrings are compared numerically, and other word-characters are compared lexically.\n"
"\n"
-"date: 2012-12-31 18:16:18 +0000"
+"This is the way I define natural sorting:\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" Non-numeric word-character substrings are sorted lexically, case-insensitively: \"Foo\" comes between \"fish\" and \"fowl\".\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" Numeric substrings are sorted numerically: \"100\" comes after \"20\", not before.\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" \\W substrings (neither words-characters nor digits) are _ignored_.\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" Our use of \\w, \\d, \\D, and \\W is locale-sensitive: Sort::Naturally uses a 'use locale' statement.\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" When comparing two strings, where a numeric substring in one place is _not_ up against a numeric substring in another, the non-numeric always comes first. This is fudged by reading pretending that the lack of a number substring has the value -1, like so:\n"
+"\n"
+" foo => \"foo\", -1 foobar => \"foo\", -1, \"bar\" foo13 => \"foo\", 13, foo13xyz => \"foo\", 13, \"xyz\"\n"
+"\n"
+" That's so that \"foo\" will come before \"foo13\", which will come before \"foobar\".\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" The start of a string is exceptional: leading non-\\W (non-word, non-digit) components are are ignored, and numbers come _before_ letters.\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" I define \"numeric substring\" just as sequences matching m/\\d+/ -- scientific notation, commas, decimals, etc., are not seen. If your data has thousands separators in numbers (\"20,000 Leagues Under The Sea\" or \"20.000 lieues sous les mers\"), consider stripping them before feeding them to 'nsort' or 'ncmp'."
msgstr ""
-#. description(rubber)
-msgid "This is a building system for LaTeX documents. It is based on a routine that runs just as many compilations as necessary. The module system provides a great flexibility that virtually allows support for any package with no user intervention, as well as pre- and post-processing of the document. The standard modules currently provide support for bibtex, dvips, dvipdfm, pdftex, makeindex. A good number of standard packages are supported, including graphics/graphicx (with automatic conversion between various formats and Metapost compilation)."
+#. description(perl-PDF-API2)
+msgid "This module facilitates the creation and modification of PDF files."
msgstr ""
-#. description(python-novaclient)
-msgid "This is a client for the OpenStack Nova API. There's a Python API (the novaclient module), and a command-line script (nova). Each implements 100% of the OpenStack Nova API."
+#. description(perl-MooseX-Params-Validate)
+msgid ""
+"This module fills a gap in Moose by adding method parameter validation to Moose. This is just one of many developing options, it should not be considered the \"official\" one by any means though.\n"
+"\n"
+"You might also want to explore 'MooseX::Method::Signatures' and 'MooseX::Declare'."
msgstr ""
-#. description(python-neutronclient)
-msgid "This is a client for the OpenStack Quantum API. There's a Python API (the neutronclient module), and a command-line tool (quantum)."
+#. description(perl-Tie-Hash-DBD)
+msgid ""
+"This module has been created to act as a drop-in replacement for modules that tie straight perl hashes to disk, like 'DB_File'. When the running system does not have enough memory to hold large hashes, and disk-tieing won't work because there is not enough space, it works quite well to tie the hash to a database, which preferable runs on a different server.\n"
+"\n"
+"This module ties a hash to a database table using *only* a 'key' and a 'value' field. If no tables specification is passed, this will create a temporary table with 'h_key' for the key field and a 'h_value' for the value field.\n"
+"\n"
+"I think it would make sense to merge the functionality that this module provides into 'Tie::DBI'."
msgstr ""
-#. description(python-paramiko)
-msgid "This is a library for making SSH2 connections (client or server). Emphasis is on using SSH2 as an alternative to SSL for making secure connections between python scripts. All major ciphers and hash methods are supported. SFTP client and server mode are both supported too."
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-apa6e)
+#. description(perl-Test-InDistDir)
msgid ""
-"This is a minimalist class file for formatting manuscripts in the style described in the American Psychological Association (APA) 6th edition guidelines. Some day, the established (and more capable) apa class will perhaps gain support for the 6th edition of the APA guidelines, in which case users should probably use it instead. But in the mean time, this class may be useful.\n"
+"This module helps run test scripts in IDEs like Komodo.\n"
"\n"
-"date: 2011-07-03 08:15:22 +0000"
+"When running test scripts in an IDE i have to set up a project file defining the dist dir to run tests in and a lib dir to load additional modules from. Often I didn't feel like doing that, especially when i only wanted to do a small patch to a dist. In those cases i added a BEGIN block to mangle the environment for me.\n"
+"\n"
+"This module basically is that BEGIN block. It automatically moves up one directory when it cannot see the test script in \"t/$scriptname\" and includes 'lib' in @INC when there's no blib present. That way the test ends up with almost the same environment it'd get from EUMM/prove/etc., even when it's actually run inside the t/ directory.\n"
+"\n"
+"At the same time it will still function correctly when called by EUMM/prove/etc., since it does not change the environment in those cases."
msgstr ""
-#. description(python-PasteScript)
+#. description(perl-Test-FailWarnings)
msgid ""
-"This is a pluggable command-line tool. It includes some built-in features:\n"
+"This module hooks '$SIG{__WARN__}' and converts warnings to the Test::More manpage 'fail()' calls. It is designed to be used with 'done_testing', when you don't need to know the test count in advance.\n"
"\n"
-" * Create file layouts for packages. * Serving up web applications, with configuration based on paste.deploy"
+"Just as with the Test::NoWarnings manpage, this does not catch warnings if other things localize '$SIG{__WARN__}', as this is designed to catch _unhandled_ warnings."
msgstr ""
-#. description(python-pyghmi)
-msgid "This is a pure python implementation of IPMI protocol."
+#. description(python-isodate)
+msgid "This module implements ISO 8601 date, time and duration parsing. The implementation follows ISO8601:2004 standard, and implements only date/time representations mentioned in the standard. If something is not mentioned there, then it is treated as non existent, and not as an allowed option."
msgstr ""
-#. description(python-swiftclient)
+#. description(perl-Tk-Clock)
msgid ""
-"This is a python client for the Swift API. There's a Python API (the swiftclient module), and a command-line script (swift).\n"
+"This module implements a Canvas-based clock widget for perl-Tk with lots of options to change the appearance.\n"
"\n"
-"This code is based on original the client previously included with OpenStack's swift."
+"Both analog and digital clocks are implemented."
msgstr ""
-#. description(python-stomper)
+#. description(perl-Text-Brew)
msgid ""
-"This is a python client implementation of the STOMP protocol.\n"
+"This module implements the Brew edit distance that is very close to the dynamic programming technique used for the Wagner-Fischer (and so for the Levenshtein) edit distance. Please look at the module references below. For more information about the Brew edit distance see: <http://ling.ohio-state.edu/~cbrew/795M/string-distance.html>\n"
"\n"
-"The client is attempting to be transport layer neutral. This module provides functions to create and parse STOMP messages in a programatic fashion. The messages can be easily generated and parsed, however its up to the user to do the sending and receiving."
-msgstr ""
-
-#. description(sap-locale:sap-locale-32bit)
-msgid ""
-"This is a re-packaged binary rpm. For the package source, please look for the source of the package without the \"32bit\" ending\n"
+"The difference here is that you have separated costs for the DELetion and INSertion operations (but with the default to 1 for both, you obtain the Levenshtein edit distance). But the most interesting feature is that you can obtain the description of the edits needed to transform the first string into the second one (not vice versa: here DELetions are separated from INSertions). The difference from the original algorithm by Chris Brew is that I have added the SUBST operation, making it different from MATCH operation.\n"
"\n"
-"This package contains all the SAP specific locales needed for running an SAP Application Server.\n"
+"The symbols used here are:\n"
"\n"
-"The SAP applications were originally written at a time when the standards for various locales were either not defined at all or were not in wide usage yet before the release of the SAP applications.\n"
+" INITIAL that is the INITIAL operation (i.e. NO operation) MATCH\t that is the MATCH operation (0 is the default cost) SUBST\t that is the SUBSTitution operation (1 is the default cost) DEL\t that is the DELetion operation (1 is the default cost) INS\t that is the INSertion operation (1 is the default cost)\n"
"\n"
-"Consequently, there now exists a divergency between the needs of the SAP applications running under Linux and what is being supplied via the GNU C Library Locales, which follows the current standards for the various defined locales.\n"
+"and you can change the default costs (see below).\n"
"\n"
-"In order to be able to use SAP applications under SUSE Linux (and especially under SUSE Linux Enterprise Server (SLES)), Novell is supplying this package which contains the legacy locales required for the SAP applications. The detailed list of locales is provided in package documentation. These locales can coexist with the standard locales on your system."
+"You can make INS and DEL the same operation in a simple way:\n"
+"\n"
+" 1) give both the same cost 2) change the output string DEL to INS/DEL (o whatever) 3) change the output string INS to INS/DEL (o whatever)"
msgstr ""
-#. description(python-python-openid)
-msgid "This is a set of Python packages to support use of the OpenID decentralized identity system in your application. Want to enable single sign-on for your web site? Use the openid.consumer package. Want to run your own OpenID server? Check out openid.server. Includes example code and support for a variety of storage back-ends."
+#. description(perl-Spreadsheet-XLSX)
+msgid "This module is a (quick and dirty) emulation of Spreadsheet::ParseExcel for Excel 2007 (.xlsx) file format. It supports styles and many of Excel's quirks, but not all. It populates the classes from Spreadsheet::ParseExcel for interoperability; including Workbook, Worksheet, and Cell."
msgstr ""
-#. description(python-wsgiref)
-msgid "This is a standalone release of the wsgiref library, that provides validation support for WSGI 1.0.1 (PEP 3333) for Python versions < 3.2, and includes the new wsgiref.util.test() utility function."
+#. description(perl-XML-LibXML-Simple)
+msgid "This module is a blunt rewrite of XML::Simple (by Grant McLean) to use the XML::LibXML parser for XML structures, where the original uses plain Perl or SAX parsers."
msgstr ""
-#. summary(python-stomper)
-msgid "This is a transport neutral client implementation of the STOMP protocol"
-msgstr ""
-
-#. description(texlive-asymptote-by-example-zh-cn)
+#. description(perl-Pod-Readme)
msgid ""
-"This is a tutorial written in Simplified Chinese.\n"
+"This module is a subclass of L<Pod::PlainText> which provides additional POD markup for generating F<README> files.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000"
+"Why should one bother with this? One can simply use\n"
+"\n"
+" pod2text Module.pm > README\n"
+"\n"
+"A problem with doing that is that the default L<pod2text> converter will add text to links, so that \"LZ<><Module>\" is translated to \"the Module manpage\".\n"
+"\n"
+"Another problem is that the F<README> includes the entirety of the module documentation! Most people browsing the F<README> file do not need all of this information.\n"
+"\n"
+"Likewise, including installation and requirement information in the module documentation is not necessary either, since the module is already installed.\n"
+"\n"
+"This module allows authors to mark portions of the POD to be included only in, or to be excluded from the F<README> file. It also allows you to include portions of another file (such as a separate F<ChangeLog>)."
msgstr ""
-#. description(texlive-around-the-bend)
+#. description(perl-Test-WWW-Selenium)
msgid ""
-"This is a typeset version of the files of the aro-bend, plus three extra questions (with their answers) that Michael Downes didn't manage to get onto CTAN.\n"
+"This module is a the WWW::Selenium manpage subclass providing some methods useful for writing tests. For each Selenium command (open, click, type, ...) there is a corresponding '<command>_ok' method that checks the return value (open_ok, click_ok, type_ok).\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000"
+"For each Selenium getter (get_title, ...) there are four autogenerated methods ('<getter>_is', '<getter>_isnt', '<getter>_like', '<getter>_unlike') to check the value of the attribute.\n"
+"\n"
+"By calling the constructor with 'default_names' set to a true value your tests will be given a reasonable name should you choose not to provide one of your own. The test name should always be the third argument."
msgstr ""
-#. description(texlive-asymptote-manual-zh-cn)
+#. description(perl-Text-SpellChecker)
msgid ""
-"This is an (incomplete, simplified) Chinese translation of the Asymptote manual.\n"
+"This module is a thin layer above either Text::Aspell or Text::Hunspell (preferring the latter if available), and allows one to spellcheck a body of text.\n"
"\n"
-"date: 2009-11-09 12:18:01 +0000"
+"Whereas Text::(Hu|A)spell deals with words, Text::Spellchecker deals with blocks of text. For instance, we provide methods for iterating through the text, serializing the object (thus remembering where we left off), and highlighting the current misspelled word within the text."
msgstr ""
-#. description(rfc)
-msgid "This is the reference concerning Internet and Internet protocols. The matter discussed might be a little too theoretical for the laymen, but professionals can find all needed information."
+#. description(perl-Text-RecordParser)
+msgid "This module is for reading record-oriented data in a delimited text file. The most common example have records separated by newlines and fields separated by commas or tabs, but this module aims to provide a consistent interface for handling sequential records in a file however they may be delimited. Typically this data lists the fields in the first line of the file, in which case you should call bind_header to bind the field name (or not, and it will be called implicitly). If the first line contains data, you can still bind your own field names via bind_fields. Either way, you can then use many methods to get at the data as arrays or hashes."
msgstr ""
-#. description(texlive-authoraftertitle)
-msgid ""
-"This jiffy package makes the author, title and date of the package available to the user (as \\MyAuthor, etc) after the \\maketitle command has been executed.\n"
-"\n"
-"date: 2011-12-17 13:41:04 +0000"
+#. description(perl-MooseX-Object-Pluggable)
+msgid "This module is meant to be loaded as a role from Moose-based classes. It will add five methods and four attributes to assist you with the loading and handling of plugins and extensions for plugins. I understand that this may pollute your namespace, however I took great care in using the least ambiguous names possible."
msgstr ""
-#. description(texlive-allrunes)
+#. description(perl-Path-IsDev)
msgid ""
-"This large collection of fonts (in Adobe Type 1 format), with the LaTeX package gives access to almost all runes ever used in Europe. The bundle covers not only the main forms but also a lot of varieties.\n"
+"This module is more or less a bunch of heuristics for determining if a given path is a development tree root of some kind.\n"
"\n"
-"date: 2007-01-14 09:14:42 +0000"
+"This has many useful applications, notably ones that require behaviours for \"installed\" modules to be different to those that are still \"in development\""
msgstr ""
-#. description(python-pymetar)
-msgid "This library downloads the weather report for a given station ID, decodes it and provides easy access to all the data found in the report."
+#. description(perl-Package-Generator)
+msgid "This module lets you quickly and easily construct new packages. It gives them unused names and sets up their package data, if provided."
msgstr ""
-#. description(python-python-daemon)
+#. description(perl-PAR)
+msgid "This module lets you use special zip files, called Perl Archives, as libraries from which Perl modules can be loaded."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Test-File-ShareDir)
msgid ""
-"This library implements the well-behaved daemon specification of PEP 3143, \"Standard daemon process library\".\n"
+"This module only has support for creating 'new' style share dirs and are NOT compatible with old File::ShareDirs.\n"
"\n"
-"A well-behaved Unix daemon process is tricky to get right, but the required steps are much the same for every daemon program. A DaemonContext instance holds the behaviour and configured process environment for the program; use the instance as a context manager to enter a daemon state."
+"For this reason, unless you have File::ShareDir 1.00 or later installed, this module will not be usable by you."
msgstr ""
-#. description(python-python-digest)
-msgid "This library was written to aid in the implementation of HTTP Digest Authentication for Python web frameworks."
+#. description(perl-MooseX-Types-DateTime)
+msgid "This module packages several the Moose::Util::TypeConstraints manpage with coercions, designed to work with the the DateTime manpage suite of objects."
msgstr ""
-#. description(python-roman)
-msgid "This module converts from and to Roman numerals. It can convert numbers from 1 to 4999 and understands the common shortcuts (IX == 9), but not illegal ones (MIM == 1999)."
-msgstr ""
-
#. description(python-optcomplete)
msgid ""
"This module provide automatic bash completion support for programs that use the optparse module. The premise is that the optparse options parser specifies enough information (and more) for us to be able to generate completion strings esily. Another advantage of this over traditional completion schemes where the completion strings are hard-coded in a separate bash source file, is that the same code that parses the options is used to generate the completions, so the completions is always up-to-date with the program itself.\n"
@@ -5733,87 +6938,233 @@
"You need to activate bash completion using the shell script function that comes with optcomplete (see http://furius.ca/optcomplete for more details)."
msgstr ""
-#. description(python-Markups)
-msgid "This module provides a wrapper around the various text markup languages, such as Markdown and reStructuredText (these two are supported by default)."
+#. description(perl-MooseX-Types-Set-Object)
+msgid "This module provides a Moose type constraint (see the Moose::Util::TypeConstraints manpage, the MooseX::Types manpage). Note that this constraint and its coercions are *global*, not simply limited to the scope that imported it -- in this way it acts like a regular the Moose manpage type constraint, rather than one from the MooseX::Types manpage."
msgstr ""
-#. description(texlive-authorindex)
+#. description(perl-MooseX-Types-Stringlike)
+msgid "This module provides a more general version of the 'Str' type. If coercions are enabled, it will accepts objects that overload stringification and coerces them into strings."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Symbol-Util)
msgid ""
-"This package allows the user to create an index of all authors cited in a LaTeX document. Each author entry in the index contains the pages where these citations occur. Alternatively, the package can list the labels of the citations that appear in the references rather than the text pages. The package relies on BibTeX being used to handle citations. Additionally, it requires Perl (version 5 or higher).\n"
+"This module provides a set of additional functions useful for Perl symbols manipulation.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-10 19:45:45 +0000"
+"All Perl symbols from the same package are organized as a stash. Each symbol (glob) contains one or more of following slots: 'SCALAR', 'ARRAY', 'HASH', 'CODE', 'IO', 'FORMAT'. These slots are also accessible as standard variables or bare words.\n"
+"\n"
+"The Perl symbols table is directly accessible with typeglob prefix but it can be difficult to read and problematic if strict mode is used. Also the access to stash, glob and one of its slot have different syntax notation.\n"
+"\n"
+"'stash' and 'fetch_glob' functions gets stash or glob without need to use 'no strict 'refs''.\n"
+"\n"
+"'delete_glob' function allows to delete specific slot of symbol name without deleting others.\n"
+"\n"
+"'delete_sub' removes the symbol from class API. This symbol won't be available as an object method.\n"
+"\n"
+"'export_glob' function exports a glob to the target package.\n"
+"\n"
+"'export_package' works like the Exporter manpage module and allows to export symbols from one package to other.\n"
+"\n"
+"'unexport_package' allows to delete previously exported symbols."
msgstr ""
-#. description(texlive-alnumsec)
+#. description(python-Markups)
+msgid "This module provides a wrapper around the various text markup languages, such as Markdown and reStructuredText (these two are supported by default)."
+msgstr ""
+
+#. description(python-concurrentloghandler)
+msgid "This module provides an additional log handler for Python's standard logging package (PEP 282). This handler will write log events to log file which is rotated when the log file reaches a certain size. Multiple processes can safely write to the same log file concurrently."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Proc-Fork)
msgid ""
-"This package allows you to use alphanumeric section numbering, for instance \"A. Introduction ... III. International Law\". Its output is similar to alphanum, but you can use the standard LaTeX sectioning commands, so that it is possible to switch numbering schemes easily. Greek letters, double letters (bb) and different delimiters around them are supported.\n"
+"This module provides an intuitive, Perl-ish way to write forking programs by letting you use blocks to illustrate which code section executes in which fork. The code for the parent, child, retry handler and error handler are grouped together in a \"fork block\". The clauses may appear in any order, but they must be consecutive (without any other statements in between).\n"
"\n"
-"date: 2008-05-11 00:21:17 +0000"
+"All four clauses need not be specified. If the retry clause is omitted, only one fork will be attempted. If the error clause is omitted the program will die with a simple message if it can't retry. If the parent or child clause is omitted, the respective (parent or child) process will start execution after the final clause. So if one or the other only has to do some simple action, you need only specify that one. For example:\n"
+"\n"
+" run_fork { child { exec '/bin/ls', '-l'; die \"Couldn't exec ls: $!\\n\"; } }; \n"
+"\n"
+"If the code in any of the clauses does not die or exit, it will continue execution after the fork block."
msgstr ""
-#. description(texlive-b1encoding)
+#. description(python3-python-mimeparse)
+msgid "This module provides basic functions for handling mime-types. It can handle matching mime-types against a list of media-ranges. See section 14.1 of the HTTP specification [RFC 2616] for a complete explanation."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Statistics-Descriptive)
msgid ""
-"This package characterises and defines the author's B1 encoding for use with LaTeX when typesetting things using his Bookhands fonts.\n"
+"This module provides basic functions used in descriptive statistics. It has an object oriented design and supports two different types of data storage and calculation objects: sparse and full. With the sparse method, none of the data is stored and only a few statistical measures are available. Using the full method, the entire data set is retained and additional functions are available.\n"
"\n"
-"date: 2011-02-01 07:52:21 +0000"
+"Whenever a division by zero may occur, the denominator is checked to be greater than the value '$Statistics::Descriptive::Tolerance', which defaults to 0.0. You may want to change this value to some small positive value such as 1e-24 in order to obtain error messages in case of very small denominators.\n"
+"\n"
+"Many of the methods (both Sparse and Full) cache values so that subsequent calls with the same arguments are faster."
msgstr ""
-#. description(tennebon-dynamic-wallpaper)
+#. description(perl-Test-LongString)
+msgid "This module provides some drop-in replacements for the string comparison functions of the Test::More manpage, but which are more suitable when you test against long strings. If you've ever had to search for text in a multi-line string like an HTML document, or find specific items in binary data, this is the module for you."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-MooseX-Types-Path-Tiny)
msgid ""
-"This package contains a dynamic wallpaper based on the Tennebon wallpaper.\n"
+"This module provides the Path::Tiny manpage types for the Moose manpage. It handles two important types of coercion:\n"
"\n"
-"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is generally bright during the day, and dark during the night."
+"* *\n"
+"\n"
+" coercing objects with overloaded stringification\n"
+"\n"
+"* *\n"
+"\n"
+" coercing to absolute paths\n"
+"\n"
+"It also can check to ensure that files or directories exist."
msgstr ""
-"Этот пакет содержит динамические обои Tennebon.\n"
-"\n"
-"Динамические обои меняются в зависимости от времени суток: как правило, яркие днем и темные ночью."
-#. description(python-PyMySQL)
-msgid "This package contains a pure-Python MySQL client library. Documentation on the MySQL client/server protocol can be found here: http://forge.mysql.com/wiki/MySQL_Internals_ClientServer_Protocol If you would like to run the test suite, edit the config parameters in pymysql/tests/base.py. The goal of pymysql is to be a drop-in replacement for MySQLdb and work on CPython 2.3+, Jython, IronPython, PyPy and Python 3. We test for compatibility by simply changing the import statements in the Django MySQL backend and running its unit tests as well as running it against the MySQLdb and myconnpy unit tests."
+#. description(perl-Test-NoTabs)
+msgid "This module scans your project/distribution for any perl files (scripts, modules, etc) for the presence of tabs."
msgstr ""
-#. description(rt2860)
-msgid "This package contains a small configuration file of the rt2860 driver, currently read by the kernel module. In later versions this will go away."
+#. description(perl-Test-EOL)
+msgid "This module scans your project/distribution for any perl files (scripts, modules, etc) for the presence of windows line endings."
msgstr ""
-#. description(python-mpservlets:python-mpservlets-tutorial)
-msgid "This package contains a tutorial on developing web applications using python-mpservlets."
-msgstr "Этот пакет содержит руководство по разработке веб-приложений с использованием python-mpservlets."
+#. description(perl-Test-MockTime)
+msgid "This module was created to enable test suites to test code at specific points in time. Specifically it overrides localtime, gmtime and time at compile time and then relies on the user supplying a mock time via set_relative_time, set_absolute_time or set_fixed_time to alter future calls to gmtime,time or localtime."
+msgstr ""
-#. description(samba:samba-doc)
+#. description(perl-SQL-Abstract)
msgid ""
-"This package contains all the Samba documentation as it is not part of the man pages.\n"
+"This module was inspired by the excellent the DBIx::Abstract manpage. However, in using that module I found that what I really wanted to do was generate SQL, but still retain complete control over my statement handles and use the DBI interface. So, I set out to create an abstract SQL generation module.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 3083 Branch: 4.1.0"
+"While based on the concepts used by the DBIx::Abstract manpage, there are several important differences, especially when it comes to WHERE clauses. I have modified the concepts used to make the SQL easier to generate from Perl data structures and, IMO, more intuitive. The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the data structures you provide it. The big advantage is that you don't have to modify your code every time your data changes, as this module figures it out.\n"
+"\n"
+"To begin with, an SQL INSERT is as easy as just specifying a hash of 'key=value' pairs:\n"
+"\n"
+" my %data = ( name => 'Jimbo Bobson', phone => '123-456-7890', address => '42 Sister Lane', city => 'St. Louis', state => 'Louisiana', );\n"
+"\n"
+"The SQL can then be generated with this:\n"
+"\n"
+" my($stmt, @bind) = $sql->insert('people', \\%data);\n"
+"\n"
+"Which would give you something like this:\n"
+"\n"
+" $stmt = \"INSERT INTO people (address, city, name, phone, state) VALUES (?, ?, ?, ?, ?)\"; @bind = ('42 Sister Lane', 'St. Louis', 'Jimbo Bobson', '123-456-7890', 'Louisiana');\n"
+"\n"
+"These are then used directly in your DBI code:\n"
+"\n"
+" my $sth = $dbh->prepare($stmt); $sth->execute(@bind);"
msgstr ""
-#. description(texlive-ametsoc)
+#. description(python-distutils-extra)
msgid ""
-"This package contains all the files necessary to write an article using latex for the American Meteorological Society journals. The article and bibliography style files are provided along with two PDFs describing the use of the files and a blank template for authors to use in writing their article. Also available is a separate style file used to format a two-column, journal page layout draft for the author's personal use.\n"
+"This package adds support for common build additions to distutils. This includes the follwing:\n"
"\n"
-"date: 2008-09-03 22:14:12 +0000"
+" * gettext/i18n * documentation * program icons"
msgstr ""
-#. description(python-WebOb:python-WebOb-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-WebOb."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebOb."
+#. description(php5-pear-channel-ezno)
+msgid "This package adds the components.ez.no channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+msgstr ""
-#. description(python-WebTest:python-WebTest-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
+#. description(php5-pear-channel-horde)
+msgid "This package adds the pear.horde.org channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+msgstr ""
-#. description(python-ZConfig:python-ZConfig-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-ZConfig."
+#. description(php5-pear-channel-phpunit)
+msgid "This package adds the pear.phpunit.de channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
msgstr ""
-#. description(python-ZEO:python-ZEO-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-ZEO."
+#. description(php5-pear-channel-symfony)
+msgid "This package adds the pear.symfony-project.com channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
msgstr ""
-#. description(python-ZODB:python-ZODB-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-ZODB."
+#. description(php5-pear-channel-symfony2)
+msgid "This package adds the pear.symfony.com channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
msgstr ""
+#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Format)
+msgid "This package allows to convert Kolab data objects from XML to hashes."
+msgstr ""
+
+#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Server)
+msgid "This package allows to read/write entries in the Kolab user database stored in LDAP."
+msgstr ""
+
+#. description(php5-pear-Crypt_Blowfish)
+msgid "This package allows you to perform two-way blowfish encryption on the fly using only PHP. This package does not require the MCrypt PHP extension to work, although it can make use of it if available."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Test-Mock-LWP)
+msgid "This package arises from duplicating the same code to mock LWP et al in several different modules I've written. This version is very minimalist, but works for my needs so far. I'm very open to new suggestions and improvements."
+msgstr ""
+
+#. description(poppler-data)
+msgid "This package consists of encoding files for use with poppler. The encoding files are optional and poppler will automatically read them if they are present. When installed, the encoding files enables poppler to correctly render CJK and Cyrrilic properly."
+msgstr ""
+
+#. description(python-gunicorn:python-gunicorn-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgid "This package contains Gunicorn documentation in reST and HTML formats."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
+
+#. description(python-Flask:python-Flask-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgid "This package contains HTML documentation, including tutorials and API reference for python-Flask."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
+
+#. description(python3-SQLAlchemy:python3-SQLAlchemy-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebOb."
+msgid "This package contains HTML documentation, including tutorials and API reference for python-SQLAlchemy."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebOb."
+
+#. description(python3-transaction)
+msgid ""
+"This package contains a generic transaction implementation for Python. It is mainly used by the ZODB, though.\n"
+"\n"
+"Note that the data manager API, transaction.interfaces.IDataManager, is syntactically simple, but semantically complex. The semantics were not easy to express in the interface. This could probably use more work. The semantics are presented in detail through examples of a sample data manager in transaction.tests.test_SampleDataManager."
+msgstr ""
+
+#. description(python-mpservlets:python-mpservlets-tutorial)
+msgid "This package contains a tutorial on developing web applications using python-mpservlets."
+msgstr "Этот пакет содержит руководство по разработке веб-приложений с использованием python-mpservlets."
+
+#. description(python-FormEncode:python-FormEncode-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebOb."
+msgid "This package contains documentation files for python-FormEncode."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebOb."
+
+#. description(python-cinderclient:python-cinderclient-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgid "This package contains documentation files for python-cinderclient."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
+
+#. description(python-cliff:python-cliff-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebOb."
+msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebOb."
+
+#. description(python-designateclient:python-designateclient-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgid "This package contains documentation files for python-designateclient."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
+
+#. description(python-heatclient:python-heatclient-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgid "This package contains documentation files for python-heatclient."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
+
+#. description(python-keystoneclient:python-keystoneclient-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgid "This package contains documentation files for python-keystoneclient."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
+
#. description(python-manuel:python-manuel-doc)
msgid "This package contains documentation files for python-manuel."
msgstr ""
@@ -5830,37 +7181,53 @@
msgid "This package contains documentation files for python-oslo.messaging."
msgstr ""
-#. description(python-swiftclient:python-swiftclient-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-swiftclient."
-msgstr ""
+#. description(python-oslo.vmware:python-oslo.vmware-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebOb."
+msgid "This package contains documentation files for python-oslo.vmware."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebOb."
-#. description(python-transaction:python-transaction-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-transaction."
-msgstr ""
+#. description(python3-WebOb:python3-WebOb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebOb."
+msgid "This package contains documentation files for python3-WebOb."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebOb."
-#. description(python-zope.event:python-zope.event-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-zope.event."
-msgstr ""
+#. description(python-greenlet:python-greenlet-devel)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the core libraries for Shorewall."
+msgid "This package contains header files required for C modules development."
+msgstr "Этот пакет содержит основные библиотеки для Shorewall."
-#. description(python-zope.exceptions:python-zope.exceptions-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-zope.exceptions."
-msgstr ""
+#. description(python-ceilometerclient:python-ceilometerclient-test)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgid "This package contains testsuite files for python-ceilometerclient."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
-#. description(python-zope.schema:python-zope.schema-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-zope.schema."
-msgstr ""
+#. description(python-cinderclient:python-cinderclient-test)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgid "This package contains testsuite files for python-cinderclient."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
-#. description(spandsp:spandsp-doc)
-msgid "This package contains documentation for the libspandsp API."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для API libspandsp."
+#. description(python-glanceclient:python-glanceclient-test)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgid "This package contains testsuite files for python-glanceclient."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
-#. description(python-zope.exceptions)
-msgid "This package contains exception interfaces and implementations which are so general purpose that they don't belong in Zope application-specific packages."
-msgstr ""
+#. description(python-heatclient:python-heatclient-test)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgid "This package contains testsuite files for python-heatclient."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
-#. description(stardict-sounds-wyabdcrealpeopletts)
-msgid "This package contains many wav files which can be used by StarDict to pronounce english words. Files originally come from wyabdc, http://www.zhimajie.net, thanks xiaozima."
-msgstr ""
+#. description(python-keystoneclient:python-keystoneclient-test)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgid "This package contains testsuite files for python-keystoneclient."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
#. description(python-neutronclient:python-neutronclient-test)
msgid "This package contains testsuite files for python-neutronclient."
@@ -5870,18 +7237,38 @@
msgid "This package contains testsuite files for python-novaclient."
msgstr ""
-#. description(python-oslo.config:python-oslo.config-test)
-msgid "This package contains testsuite files for python-oslo.config."
-msgstr ""
-
#. description(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-test)
msgid "This package contains testsuite files for python-oslo.messaging."
msgstr ""
-#. description(python-swiftclient:python-swiftclient-test)
-msgid "This package contains testsuite files for python-swiftclient."
+#. description(python-oslo.rootwrap:python-oslo.rootwrap-test)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-WebTest."
+msgid "This package contains testsuite files for python-oslo.rootwrap."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-WebTest."
+
+#. description(plymouth:plymouth-theme-fade-in)
+msgid "This package contains the \"Fade-In\" boot splash theme for Plymouth. It features a centered logo that fades in and out while stars twinkle around the logo during system boot up."
msgstr ""
+#. description(plymouth:plymouth-theme-solar)
+msgid "This package contains the \"Solar\" boot splash theme for Plymouth. It features a blue flamed sun with animated solar flares."
+msgstr ""
+
+#. description(plymouth:plymouth-theme-spinfinity)
+msgid "This package contains the \"Spinfinity\" boot splash theme for Plymouth. It features a centered logo and animated spinner that spins in the shape of an infinity sign."
+msgstr ""
+
+#. description(plymouth:plymouth-theme-script)
+msgid "This package contains the \"script\" boot splash theme for Plymouth. It it is a simple example theme the uses the \"script\" plugin."
+msgstr ""
+
+#. description(plymouth:plymouth-theme-spinner)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the RI docs for ruby"
+msgid "This package contains the \"spinner\" boot splash theme for Plymouth."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате RI для ruby"
+
#. description(python-mpservlets:python-mpservlets-doc)
msgid ""
"This package contains the API Reference in HTML and PDF for python-mpservlets.\n"
@@ -5889,10 +7276,24 @@
"This documentation is generated using epydoc (http://epydoc.sourceforge.net) which uses simple, special markup in python doc strings, so the source code is well documented as well."
msgstr ""
-#. description(ruby19:ruby19-doc-ri)
-msgid "This package contains the RI docs for ruby"
+#. description(kdeartwork4:plasma-theme-aya)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the RI docs for ruby"
+msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате RI для ruby"
+#. description(openstack-glance:python-glance)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the core libraries for Shorewall."
+msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Glance."
+msgstr "Этот пакет содержит основные библиотеки для Shorewall."
+
+#. description(openstack-heat:python-heat)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the core libraries for Shorewall."
+msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Heat."
+msgstr "Этот пакет содержит основные библиотеки для Shorewall."
+
#. description(openstack-neutron:python-neutron)
msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Neutron."
msgstr ""
@@ -5901,1439 +7302,2244 @@
msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Nova."
msgstr ""
-#. description(openstack-swift:python-swift)
-msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Swift."
-msgstr ""
+#. description(openstack-ceilometer:python-ceilometer)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the core libraries for Shorewall."
+msgid "This package contains the core Python module of openstack-ceilometer."
+msgstr "Этот пакет содержит основные библиотеки для Shorewall."
-#. description(openstack-tempest:python-tempest)
-msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Tempest."
-msgstr ""
+#. description(ldb:pyldb-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the RI docs for ruby"
+msgid "This package contains the python bindings for the LDB library."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате RI для ruby"
-#. description(shorewall:shorewall-core)
-msgid "This package contains the core libraries for Shorewall."
-msgstr "Этот пакет содержит основные библиотеки для Shorewall."
-
-#. description(qt3-devel-doc)
+#. description(presage:pyprompter)
msgid ""
-"This package contains the documentation for the Qt 3 Development Kit.\n"
+"This package contains the wxPython predictive text editor pyprompter.\n"
"\n"
-"You will find documentation, precompiled examples, and a tutorial for getting started with Qt in /usr/lib/qt3/doc."
+"pyprompter is a cross-platform predictive text editor.\n"
+"\n"
+"pyprompter displays predictions in a contextual pop-up box as each letter is typed. Predictions can be easily selected and inserted in the document."
msgstr ""
-#. description(librubberband:rubberband-vamp-32bit)
-msgid "This package contains the following Vamp plugins: * increments (Output Increments): Output time increment for each input step * aggregate_increments (Accumulated Output Increments): Accumulated output time increments * divergence (Divergence from Linear): Difference between actual output time and the output time for a theoretical linear stretch * phaseresetdf (Phase Reset Detection Function): Curve whose peaks are used to identify transients for phase reset points * smoothedphaseresetdf (Smoothed Phase Reset Detection Function): Phase reset curve smoothed for peak picking * phaseresetpoints (Phase Reset Points): Points estimated as transients at which phase reset occurs * timesyncpoints (Time Sync Points): Salient points which stretcher aims to place with strictly correct timing"
+#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Session)
+msgid "This package handles a Kolab session. It allows to authenticate against LDAP and provides the users storage locations."
msgstr ""
-#. description(snd_sf2)
-msgid "This package contains the following sound fonts: Vintage Dreams Waves v 2.0. by Ian Wilson and GeneralUser 1.1 by Samuel Collins. Vintage Dreams Waves features 128 analog synthesizer patches and 8 drum kits. The sound font can be used with Sound Blaster AWE and SB Live! sound cards. The package also provides a sample MIDI file for this sound font. The ROM sound font GeneralUser 1.1 only works with SB AWE soundcards. It is General MIDI compatible."
+#. description(php5-pear-Net_IDNA2)
+msgid "This package helps you to encode and decode punycode strings easily"
msgstr ""
-#. description(suse-build-key)
+#. description(perl-PerlIO-via-Timeout)
msgid ""
-"This package contains the gpg key that is used to sign official SuSE rpm packages. It will be installed as a keyring in /usr/lib/rpm/gnupg/pubring.gpg. Administrators who wish to add their own keys to verify against should use the following commandline command to add the key to the keyring as used by RPM:\n"
+"This package implements a PerlIO layer, that adds read / write timeout. This can be useful to avoid blocking while accessing a handle (file, socket, ...), and fail after some time.\n"
"\n"
-"gpg --no-options --no-default-keyring \\ --keyring /usr/lib/rpm/gnupg/pubring.gpg --import"
+"The timeout is implemented by using '<select'> on the handle before reading/writing.\n"
+"\n"
+"*WARNING* the handle won't timeout if you use 'sysread' or 'syswrite' on it, because these functions works at a lower level. Hower if you're trying to implement a timeout for a socket, see the IO::Socket::Timeout manpage that implements exactly that."
msgstr ""
-#. description(servletapi3:servletapi3-javadoc)
-msgid "This package contains the javadoc documentation for the implementation classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet)."
+#. description(php5-pear-cache_lite)
+msgid "This package is a little cache system optimized for file containers. It is fast and safe (because it uses file locking and/or anti-corruption tests)."
msgstr ""
-#. description(tdb:python-tdb-32bit)
-msgid "This package contains the python bindings for the Tdb library."
+#. description(perl-Path-FindDev)
+msgid ""
+"This package is mostly a glue layer around Path::IsDev with a few directory walking tricks.\n"
+"\n"
+" use Path::FindDev qw( find_dev );\n"
+"\n"
+" if ( my $root = find_dev('/some/path/to/something/somewhere')) { print \"development root = $root\"; } else { print \"No development root :(\"; }"
msgstr ""
-#. description(tevent:python-tevent-32bit)
-msgid "This package contains the python bindings for the Tevent library."
+#. description(php5-pear-Horde_Pdf)
+msgid "This package provides PDF generation using only PHP, without requiring any external libraries."
msgstr ""
-#. description(texlive-aramaic-serto)
+#. description(php5-pear-Horde_Vfs)
msgid ""
-"This package enables (La)TeX users to typeset words or phrases (e-tex extensions are needed) in Syriac (Aramaic) using the Serto-alphabet. The package includes a preprocessor written in Python (>= 1.5.2) in order to deal with right-to-left typesetting for those who do not want to use elatex and to choose the correct letter depending on word context (initial/medial/final form). Detailed documentation and examples are included.\n"
+"This package provides a Virtual File System API, with backends for:\n"
"\n"
-"date: 2013-04-18 11:30:17 +0000"
+"* SQL\n"
+"* FTP\n"
+"* Local filesystems\n"
+"* Hybrid SQL and filesystem\n"
+"* Samba\n"
+"* SSH2/SFTP\n"
+"* IMAP (Kolab)\n"
+"\n"
+"Reading, writing and listing of files are all supported, and there are both object-based and array-based interfaces to directory listings."
msgstr ""
-#. description(texlive-babelbib)
+#. description(php5-pear-Horde_Data)
msgid ""
-"This package enables to generate multilingual bibliographies in cooperation with babel. Two approaches are possible: Each citation may be written in another language, or the whole bibliography can be typeset in a language chosen by the user. In addition, the package supports commands to change the typography of the bibliographies.\n"
-"\n"
-"date: 2012-01-30 11:34:22 +0000"
+"This package provides a data import and export API, with backends for:\n"
+"* CSV\n"
+"* TSV\n"
+"* iCalendar\n"
+"* vCard\n"
+"* vNote\n"
+"* vTodo"
msgstr ""
-#. description(texlive-acronym)
-msgid ""
-"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out in full at least once. It also provides an environment to build a list of acronyms used. The package is compatible with pdf bookmarks. The package requires the suffix package, which in turn requires that it runs under e-TeX.\n"
-"\n"
-"date: 2012-09-04 08:33:10 +0000"
+#. description(php5-pear-Horde_Rdo)
+msgid "This package provides a lightweight ORM API"
msgstr ""
-#. description(stix-fonts:stix-integrals-fonts)
-msgid "This package includes fonts containing additional integrals of various size and slant."
+#. description(php5-pear-Horde_Role)
+msgid "This package provides a method for PEAR to install Horde components into a base Horde installation."
msgstr ""
-#. description(stix-fonts:stix-variants-fonts)
-msgid "This package includes fonts containing alternative variants of some glyphs."
+#. description(php5-pear-Horde_Constraint)
+msgid "This package provides a programmatic way of building constraints that evaluate to true or false."
msgstr ""
-#. description(stix-fonts:stix-pua-fonts)
-msgid "This package includes fonts containing glyphs called out from the Unicode Private Use Area (PUA) range. Glyphs in this range do not have an official Unicode codepoint. They're generally accessible only through specialised software. Text using them will break if they're ever accepted by the Unicode Consortium and moved to an official codepoint."
+#. description(php5-pear-Horde_Ldap)
+msgid "This package provides a set of classes for connecting to LDAP servers and working with directory objects."
msgstr ""
-#. description(stix-fonts:stix-sizes-fonts)
-msgid "This package includes fonts containing glyphs in additional sizes (Mostly \"fence\" and \"piece\" glyphs)."
+#. description(php5-pear-Horde_Http)
+msgid "This package provides a set of classes for making HTTP requests."
msgstr ""
-#. description(texlive-12many:texlive-12many-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-12many"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-12many"
+#. description(php5-pear-Horde_Cache)
+msgid "This package provides a simple, functional caching API, with the option to store the cached data on the filesystem, in one of the PHP opcode cache systems (APC, eAcclerator, XCache, or Zend Performance Suite's content cache), memcached, or an SQL table."
+msgstr ""
-#. description(texlive-2up:texlive-2up-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-2up"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-2up"
+#. description(php5-pear-Horde_Text_Diff)
+msgid "This package provides a text-based diff engine and renderers for multiple diff output formats."
+msgstr ""
-#. description(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-Asana-Math"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-Asana-Math"
+#. description(php5-pear-Horde_Tree)
+msgid "This package provides a tree view of hierarchical information. It allows for expanding/collapsing of branches and maintains their state."
+msgstr ""
-#. description(texlive-a0poster:texlive-a0poster-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-a0poster"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-a0poster"
+#. description(php5-pear-Horde_Icalendar)
+msgid "This package provides an API for dealing with iCalendar data."
+msgstr ""
-#. description(texlive-a2ping:texlive-a2ping-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-a2ping"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-a2ping"
+#. description(php5-pear-Horde_Compress)
+msgid "This package provides an API for various compression techniques."
+msgstr ""
-#. description(texlive-a4wide:texlive-a4wide-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-a4wide"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-a4wide"
+#. description(php5-pear-Net_Sieve)
+msgid "This package provides an API to talk to servers implementing the managesieve protocol. It can be used to install and remove sieve scripts, mark them active etc."
+msgstr ""
-#. description(texlive-a5comb:texlive-a5comb-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-a5comb"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-a5comb"
+#. description(php5-pear-Horde_Image)
+msgid "This package provides an Image utility API, with backends for: * GD * GIF * PNG * SVG * SWF * ImageMagick convert command line tool * Imagick Extension"
+msgstr ""
-#. description(texlive-aastex:texlive-aastex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-aastex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aastex"
+#. description(php5-pear-Horde_Oauth)
+msgid "This package provides an OAuth consumer (http://oauth.net) and OAuth infrastruture, and in the future will provide an OAuth server."
+msgstr ""
-#. description(texlive-abbr:texlive-abbr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-abbr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-abbr"
-
-#. description(texlive-abc:texlive-abc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-abc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-abc"
-
-#. description(texlive-abntex2:texlive-abntex2-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-abntex2"
+#. description(php5-pear-Horde_Imap_Client)
+msgid "This package provides an abstracted API interface to various IMAP4rev1 (RFC3501) backend drivers. It is faster than the php5-imap implementation Also supports connections to POP3 (STD 53/RFC 1939)."
msgstr ""
-#. description(texlive-abraces:texlive-abraces-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-abraces"
+#. description(php5-pear-Horde_Xml_Element)
+msgid "This package provides an element object that can be used to provide SimpleXML-like functionality over a DOM object. The main advantage over using SimpleXML is the ability to add multiple levels of new elements in a single call, without introducing \"ghost\" objects."
msgstr ""
-#. description(texlive-abstract:texlive-abstract-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-abstract"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-abstract"
-
-#. description(texlive-abstyles:texlive-abstyles-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-abstyles"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-abstyles"
-
-#. description(texlive-accfonts:texlive-accfonts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-accfonts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-accfonts"
-
-#. description(texlive-achemso:texlive-achemso-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-achemso"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-achemso"
-
-#. description(texlive-acmconf:texlive-acmconf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-acmconf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-acmconf"
-
-#. description(texlive-acro:texlive-acro-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-acro"
+#. description(php5-pear-Horde_Alarm)
+msgid "This package provides an interface to deal with reminders, alarms and notifications through a standardized API. The following notification methods are available at the moment: standard Horde notifications, popups, emails, sms."
msgstr ""
-#. description(texlive-acronym:texlive-acronym-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-acronym"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-acronym"
-
-#. description(texlive-acroterm:texlive-acroterm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-acroterm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-acroterm"
-
-#. description(texlive-active-conf:texlive-active-conf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-active-conf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-active-conf"
-
-#. description(texlive-actuarialangle:texlive-actuarialangle-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-actuarialangle"
+#. description(php5-pear-Horde_SyncMl)
+msgid "This package provides classes for implementing a SyncML server. SyncML is an OMA standard for synchronizing contacts, notes, calendar and tasks of mobile devices similar to ActiveSync It is advisable to use it together with other components from the Horde Framework"
msgstr ""
-#. description(texlive-addlines:texlive-addlines-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-addlines"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-addlines"
-
-#. description(texlive-adfathesis:texlive-adfathesis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-adfathesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adfathesis"
-
-#. description(texlive-adforn:texlive-adforn-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-adforn"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adforn"
-
-#. description(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-adfsymbols"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adfsymbols"
-
-#. description(texlive-adhocfilelist:texlive-adhocfilelist-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-adhocfilelist"
+#. description(php5-pear-Horde_Routes)
+msgid "This package provides classes for mapping URLs into the controllers and actions of an MVC system. It is a port of a Python library, Routes, by Ben Bangert (http://routes.groovie.org)"
msgstr ""
-#. description(texlive-adjmulticol:texlive-adjmulticol-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-adjmulticol"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adjmulticol"
-
-#. description(texlive-adjustbox:texlive-adjustbox-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-adjustbox"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adjustbox"
-
-#. description(texlive-adrconv:texlive-adrconv-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-adrconv"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adrconv"
-
-#. description(texlive-advdate:texlive-advdate-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-advdate"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-advdate"
-
-#. description(texlive-ae:texlive-ae-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ae"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ae"
-
-#. description(texlive-aecc:texlive-aecc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-aecc"
+#. description(php5-pear-Horde_Yaml)
+msgid "This package provides classes for parsing YAML files into PHP arrays, and dumping PHP arrays into YAML encoding."
msgstr ""
-#. description(texlive-aeguill:texlive-aeguill-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-aeguill"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aeguill"
-
-#. description(texlive-afm2pl:texlive-afm2pl-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-afm2pl"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-afm2pl"
-
-#. description(texlive-afthesis:texlive-afthesis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-afthesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-afthesis"
-
-#. description(texlive-aguplus:texlive-aguplus-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-aguplus"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aguplus"
-
-#. description(texlive-aiaa:texlive-aiaa-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-aiaa"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aiaa"
-
-#. description(texlive-akktex:texlive-akktex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-akktex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-akktex"
-
-#. description(texlive-akletter:texlive-akletter-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-akletter"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-akletter"
-
-#. description(texlive-alg:texlive-alg-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-alg"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-alg"
-
-#. description(texlive-algorithm2e:texlive-algorithm2e-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithm2e"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-algorithm2e"
-
-#. description(texlive-algorithmicx:texlive-algorithmicx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithmicx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-algorithmicx"
-
-#. description(texlive-algorithms:texlive-algorithms-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithms"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-algorithms"
-
-#. description(texlive-allrunes:texlive-allrunes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-allrunes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-allrunes"
-
-#. description(texlive-alnumsec:texlive-alnumsec-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-alnumsec"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-alnumsec"
-
-#. description(texlive-alterqcm:texlive-alterqcm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-alterqcm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-alterqcm"
-
-#. description(texlive-altfont:texlive-altfont-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-altfont"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-altfont"
-
-#. description(texlive-ametsoc:texlive-ametsoc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ametsoc"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ametsoc"
-
-#. description(texlive-amiri:texlive-amiri-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-amiri"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amiri"
-
-#. description(texlive-amsaddr:texlive-amsaddr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-amsaddr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amsaddr"
-
-#. description(texlive-amscls:texlive-amscls-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-amscls"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amscls"
-
-#. description(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-amsfonts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amsfonts"
-
-#. description(texlive-amsmath:texlive-amsmath-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-amsmath"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amsmath"
-
-#. description(texlive-amsrefs:texlive-amsrefs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-amsrefs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amsrefs"
-
-#. description(texlive-amstex:texlive-amstex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-amstex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amstex"
-
-#. description(texlive-animate:texlive-animate-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-animate"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-animate"
-
-#. description(texlive-anonchap:texlive-anonchap-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-anonchap"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-anonchap"
-
-#. description(texlive-answers:texlive-answers-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-answers"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-answers"
-
-#. description(texlive-antiqua:texlive-antiqua-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-antiqua"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-antiqua"
-
-#. description(texlive-antomega:texlive-antomega-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-antomega"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-antomega"
-
-#. description(texlive-antt:texlive-antt-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-antt"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-antt"
-
-#. description(texlive-anyfontsize:texlive-anyfontsize-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-anyfontsize"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-anyfontsize"
-
-#. description(texlive-anysize:texlive-anysize-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-anysize"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-anysize"
-
-#. description(texlive-aomart:texlive-aomart-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-aomart"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aomart"
-
-#. description(texlive-apa:texlive-apa-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-apa"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-apa"
-
-#. description(texlive-apa6:texlive-apa6-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-apa6"
-
-#. description(texlive-apa6e:texlive-apa6e-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6e"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-apa6e"
-
-#. description(texlive-apacite:texlive-apacite-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-apacite"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-apacite"
-
-#. description(texlive-appendix:texlive-appendix-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-appendix"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-appendix"
-
-#. description(texlive-appendixnumberbeamer:texlive-appendixnumberbeamer-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-appendixnumberbeamer"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-appendixnumberbeamer"
-
-#. description(texlive-apptools:texlive-apptools-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-apptools"
+#. description(php5-pear-Horde_Argv)
+msgid "This package provides classes for parsing command line arguments with various actions, providing help, grouping options, and more."
msgstr ""
-#. description(texlive-arabi:texlive-arabi-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-arabi"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arabi"
+#. description(php5-pear-Horde_Service_Facebook)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the core libraries for Shorewall."
+msgid "This package provides client libraries for the Facebook REST API."
+msgstr "Этот пакет содержит основные библиотеки для Shorewall."
-#. description(texlive-arabtex:texlive-arabtex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-arabtex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arabtex"
+#. description(php5-pear-Horde_Service_Twitter)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the core libraries for Shorewall."
+msgid "This package provides client libraries for the Twitter REST API."
+msgstr "Этот пакет содержит основные библиотеки для Shorewall."
-#. description(texlive-arabxetex:texlive-arabxetex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-arabxetex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arabxetex"
-
-#. description(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-aramaic-serto"
+#. description(php5-pear-Horde_Xml_Wbxml)
+msgid "This package provides encoding and decoding of WBXML (Wireless Binary XML) documents. WBXML is used in SyncML for transferring smaller amounts of data with wireless devices."
msgstr ""
-#. description(texlive-arara:texlive-arara-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-arara"
+#. description(php5-pear-Horde_ActiveSync)
+msgid "This package provides libraries for implementing an ActiveSync server."
msgstr ""
-#. description(texlive-archaic:texlive-archaic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-archaic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-archaic"
-
-#. description(texlive-arcs:texlive-arcs-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-arcs"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arcs"
-
-#. description(texlive-arev:texlive-arev-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-arev"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arev"
-
-#. description(texlive-arphic:texlive-arphic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-arphic"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arphic"
-
-#. description(texlive-arrayjobx:texlive-arrayjobx-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-arrayjobx"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arrayjobx"
-
-#. description(texlive-arsclassica:texlive-arsclassica-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-arsclassica"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arsclassica"
-
-#. description(texlive-articleingud:texlive-articleingud-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-articleingud"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-articleingud"
-
-#. description(texlive-arydshln:texlive-arydshln-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-arydshln"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arydshln"
-
-#. description(texlive-asaetr:texlive-asaetr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-asaetr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-asaetr"
-
-#. description(texlive-ascelike:texlive-ascelike-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ascelike"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ascelike"
-
-#. description(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-ascii-font"
+#. description(php5-pear-Horde_Feed)
+msgid "This package provides support for working with feed formats such as RSS and Atom."
msgstr ""
-#. description(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-aspectratio"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aspectratio"
-
-#. description(texlive-assignment:texlive-assignment-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-assignment"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-assignment"
-
-#. description(texlive-astro:texlive-astro-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-astro"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-astro"
-
-#. description(texlive-asyfig:texlive-asyfig-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-asyfig"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-asyfig"
-
-#. description(texlive-asymptote:texlive-asymptote-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-asymptote"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-asymptote"
-
-#. description(texlive-attachfile:texlive-attachfile-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-attachfile"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-attachfile"
-
-#. description(texlive-augie:texlive-augie-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-augie"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-augie"
-
-#. description(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-auncial-new"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-auncial-new"
-
-#. description(texlive-aurical:texlive-aurical-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-aurical"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aurical"
-
-#. description(texlive-authoraftertitle:texlive-authoraftertitle-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-authoraftertitle"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-authoraftertitle"
-
-#. description(texlive-authorindex:texlive-authorindex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-authorindex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-authorindex"
-
-#. description(texlive-auto-pst-pdf:texlive-auto-pst-pdf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-auto-pst-pdf"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-auto-pst-pdf"
-
-#. description(texlive-autoarea:texlive-autoarea-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-autoarea"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-autoarea"
-
-#. description(texlive-automata:texlive-automata-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-automata"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-automata"
-
-#. description(texlive-autonum:texlive-autonum-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-autonum"
+#. description(php5-pear-Horde_Support)
+msgid "This package provides supporting functionality for Horde that is not tied to Horde but is used by it. These classes can be used outside of Horde as well."
msgstr ""
-#. description(texlive-autopdf:texlive-autopdf-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-autopdf"
+#. description(perl-Software-License)
+msgid "This package provides templated software licenses in the form of modules, as well as some license-related utilities, such as a 'fulltext' method."
msgstr ""
-#. description(texlive-b1encoding:texlive-b1encoding-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-b1encoding"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-b1encoding"
+#. description(php5-pear-Horde_Controller)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the core libraries for Shorewall."
+msgid "This package provides the controller part of an MVC system for Horde."
+msgstr "Этот пакет содержит основные библиотеки для Shorewall."
-#. description(texlive-babel:texlive-babel-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel"
-
-#. description(texlive-babel-albanian:texlive-babel-albanian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-albanian"
+#. description(openstack-dashboard:python-horizon-branding-upstream)
+msgid "This package provides the upstream look and feel for OpenStack Dashboard Python module."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-bahasa:texlive-babel-bahasa-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bahasa"
+#. description(php5-pear-Horde_Stream_Filter)
+msgid "This package provides various stream filters."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-basque:texlive-babel-basque-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-basque"
+#. description(php5-pear-Horde_Stream_Wrapper)
+msgid "This package provides various stream wrappers."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-breton:texlive-babel-breton-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-breton"
-msgstr ""
+#. description(python-nbxmpp:python-nbxmpp-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation for the libspandsp API."
+msgid "This packages provides documentation of Nbxmpp API."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для API libspandsp."
-#. description(texlive-babel-bulgarian:texlive-babel-bulgarian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bulgarian"
+#. description(python3-pytest-cov)
+msgid ""
+"This plugin produces coverage reports. It supports centralised testing and distributed testing in both load and each modes. It also supports coverage of subprocesses.\n"
+"\n"
+"All features offered by the coverage package should be available, either through pytest-cov or through coverage's config file."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-catalan:texlive-babel-catalan-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-catalan"
+#. description(python-google-apputils)
+msgid ""
+"This project is a small collection of utilities for building Python applications. It includes some of the same set of utilities used to build and run internal Python apps at Google.\n"
+"\n"
+"Features:\n"
+"\n"
+" + Simple application startup integrated with python-gflags. + Subcommands for command-line applications. + Option to drop into pdb on uncaught exceptions. + Helper functions for dealing with files. + High-level profiling tools. + Timezone-aware wrappers for datetime.datetime classes. + Improved TestCase with many of the same methods as unittest2, plus helpful flags for test startup. + google_test setuptools command for running tests. + Helper module for creating application stubs."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-croatian:texlive-babel-croatian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-croatian"
+#. description(perl-MooseX-Role-TraitConstructor)
+msgid "This role allows you to easily accept a 'traits' argument (or another name) into your constructor, which will easily mix roles into an anonymous class before construction, much like the Moose::Meta::Attribute manpage does."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-czech:texlive-babel-czech-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-czech"
+#. description(perl-MouseX-SimpleConfig)
+msgid ""
+"This role loads simple configfiles to set object attributes. It is based on the abstract role MouseX::ConfigFromFile, and uses Config::Any to load your configfile. Config::Any will in turn support any of a variety of different config formats, detected by the file extension. See Config::Any for more details about supported formats.\n"
+"\n"
+"Like all MouseX::ConfigFromFile -derived configfile loaders, this module is automatically supported by the MouseX::Getopt role as well, which allows specifying '-configfile' on the commandline."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-danish:texlive-babel-danish-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-danish"
+#. description(perl-MooseX-SimpleConfig)
+msgid ""
+"This role loads simple configfiles to set object attributes. It is based on the abstract role the MooseX::ConfigFromFile manpage, and uses the Config::Any manpage to load your configfile. the Config::Any manpage will in turn support any of a variety of different config formats, detected by the file extension. See the Config::Any manpage for more details about supported formats.\n"
+"\n"
+"To pass additional arguments to the Config::Any manpage you must provide a 'config_any_args()' method, for example:\n"
+"\n"
+" sub config_any_args { return { driver_args => { General => { '-InterPolateVars' => 1 } } }; }\n"
+"\n"
+"Like all the MooseX::ConfigFromFile manpage -derived configfile loaders, this module is automatically supported by the the MooseX::Getopt manpage role as well, which allows specifying '-configfile' on the command line."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-dutch:texlive-babel-dutch-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-dutch"
+#. description(python-PasteDeploy)
+msgid "This tool provides code to load WSGI applications and servers from URIs; these URIs can refer to Python Eggs for INI-style configuration files. Paste Script provides commands to serve applications based on this configuration file."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-english:texlive-babel-english-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-english"
+#. summary(perl-Test-Object)
+msgid "Thoroughly testing objects via registered handlers"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-esperanto:texlive-babel-esperanto-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-esperanto"
+#. description(perl-Throwable)
+msgid "Throwable is a role for classes that are meant to be thrown as exceptions to standard program flow. It is very simple and does only two things: saves any previous value for '$@' and calls 'die $self'."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-estonian:texlive-babel-estonian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-estonian"
+#. summary(perl-Tie-Hash-DBD)
+msgid "Tie plain hashes to DBI interface"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-finnish:texlive-babel-finnish-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-finnish"
+#. summary(perl-Tie-ToObject)
+msgid "Tie to an existing object."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-french:texlive-babel-french-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-french"
+#. description(perl-Time-Duration-Parse)
+msgid ""
+"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable duration strings like _2 minutes and 3 seconds_ to seconds.\n"
+"\n"
+"It does the opposite of _duration_exact_ function in Time::Duration and is roundtrip safe. So, the following is always true.\n"
+"\n"
+" use Time::Duration::Parse; use Time::Duration;\n"
+"\n"
+" my $seconds = int rand 100000; is( parse_duration(duration_exact($seconds)), $seconds );"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-friulan:texlive-babel-friulan-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-friulan"
+#. summary(python-keyczar)
+msgid "Toolkit for safe and simple cryptography"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-galician:texlive-babel-galician-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-galician"
+#. summary(python-Paste)
+msgid "Tools for using a Web Server Gateway Interface stack"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-german:texlive-babel-german-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-german"
+#. description(php5-pear-Horde_Release)
+msgid ""
+"Tools necessary to create the Horde distribution packages.\n"
+"\n"
+"Lead Developer: Jan Schneider <jan(a)horde.org>"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-greek:texlive-babel-greek-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-greek"
+#. description(python-bcdoc)
+msgid "Tools to help document botocore-based projects"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-hebrew:texlive-babel-hebrew-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-hebrew"
+#. summary(perl-Test-SubCalls)
+msgid "Track the number of times subs are called"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-icelandic:texlive-babel-icelandic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-icelandic"
+#. summary(python3-transaction)
+msgid "Transaction management for Python"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-interlingua:texlive-babel-interlingua-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-interlingua"
+#. summary(php5-pear-Text_Wiki)
+msgid "Transforms Wiki and BBCode markup into XHTML, LaTeX or plain text markup"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-irish:texlive-babel-irish-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-irish"
+#. summary(perl-Test-Trap)
+msgid "Trap exit codes, exceptions, output, etc"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-italian:texlive-babel-italian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-italian"
+#. summary(python-html2text)
+msgid "Turn HTML into equivalent Markdown-structured text"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-kurmanji:texlive-babel-kurmanji-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-kurmanji"
+#. description(python-html2text)
+msgid "Turn HTML into equivalent Markdown-structured text."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-latin:texlive-babel-latin-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-latin"
+#. summary(perl-Time-Clock)
+msgid "Twenty-four hour clock object with nanosecond precision."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-norsk:texlive-babel-norsk-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-norsk"
+#. summary(perl-Sysadm-Install)
+msgid "Typical installation tasks for system administrators"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-piedmontese:texlive-babel-piedmontese-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-piedmontese"
+#. summary(perl-UNIVERSAL-moniker)
+msgid "UNIVERAL::moniker"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-polish:texlive-babel-polish-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-polish"
+#. description(python-jsonrpclib)
+msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-portuges:texlive-babel-portuges-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-portuges"
+#. summary(php5-pear-Net_LDAP)
+msgid "UNmaintained OOP interface for searching and manipulating LDAP-entries"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-romanian:texlive-babel-romanian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romanian"
+#. summary(python3-usb)
+msgid "USB access on the Python language"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-romansh:texlive-babel-romansh-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romansh"
+#. description(php5-pear-Horde_SpellChecker)
+msgid "Unified spellchecking API."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-russian:texlive-babel-russian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-russian"
+#. summary(perl-Test-Unit-Lite)
+msgid "Unit testing without external dependencies"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-samin:texlive-babel-samin-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-samin"
+#. summary(python-feedparser)
+msgid "Universal Feed Parser Module for Python"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-scottish:texlive-babel-scottish-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-scottish"
+#. description(python-chardet)
+msgid ""
+"Universal character encoding detector\n"
+"-------------------------------------\n"
+"\n"
+"Detects - ASCII, UTF-8, UTF-16 (2 variants), UTF-32 (4 variants) - Big5, GB2312, EUC-TW, HZ-GB-2312, ISO-2022-CN (Traditional and Simplified Chinese) - EUC-JP, SHIFT_JIS, ISO-2022-JP (Japanese) - EUC-KR, ISO-2022-KR (Korean) - KOI8-R, MacCyrillic, IBM855, IBM866, ISO-8859-5, windows-1251 (Cyrillic) - ISO-8859-2, windows-1250 (Hungarian) - ISO-8859-5, windows-1251 (Bulgarian) - windows-1252 (English) - ISO-8859-7, windows-1253 (Greek) - ISO-8859-8, windows-1255 (Visual and Logical Hebrew) - TIS-620 (Thai)\n"
+"\n"
+"Requires Python 2.1 or later\n"
+"\n"
+"Command-line Tool\n"
+"-----------------\n"
+"\n"
+"chardet comes with a command-line script which reports on the encodings of one or more files::\n"
+"\n"
+" % chardetect.py somefile someotherfile somefile: windows-1252 with confidence 0.5 someotherfile: ascii with confidence 1.0"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-serbian:texlive-babel-serbian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbian"
+#. summary(python-chardet)
+msgid "Universal encoding detector"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-serbianc:texlive-babel-serbianc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbianc"
+#. summary(python-extras)
+msgid "Useful extra bits for Python"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-slovak:texlive-babel-slovak-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovak"
+#. summary(perl-Test-Output)
+msgid "Utilities to test STDOUT and STDERR messages."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-slovenian:texlive-babel-slovenian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovenian"
+#. summary(php5-pear-phpunit-PHP_Timer)
+#, fuzzy
+#| msgid "Utility scripts for saxon6"
+msgid "Utility class for timing"
+msgstr "Скрипты для saxon6"
+
+#. summary(perl-Test-CPAN-Meta)
+msgid "Validate your CPAN META.yml files."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-sorbian:texlive-babel-sorbian-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-sorbian"
+#. summary(python-itsdangerous)
+msgid "Various helpers to pass trusted data to untrusted environments and back"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-spanish:texlive-babel-spanish-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-spanish"
+#. summary(python-bumpversion)
+msgid "Version-bump your software with a single command"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-swedish:texlive-babel-swedish-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-swedish"
+#. description(python-bumpversion)
+msgid ""
+"Version-bump your software with a single command!\n"
+"\n"
+"bumpversion updates all version strings in your source tree by the correct increment, commits that change to git or Mercurial and tags it."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-thai:texlive-babel-thai-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-thai"
+#. summary(python3-zope.event)
+msgid "Very basic event publishing system"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-turkish:texlive-babel-turkish-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-turkish"
+#. description(python-Jinja2:python-Jinja2-vim)
+msgid "Vim syntax highlighting scheme for Jinja2 templates."
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-ukraineb:texlive-babel-ukraineb-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-ukraineb"
+#. summary(python3-virtualenv)
+msgid "Virtual Python Environment builder"
msgstr ""
-#. description(texlive-babel-welsh:texlive-babel-welsh-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-welsh"
+#. summary(python-gunicorn)
+msgid "WSGI HTTP Server for UNIX"
msgstr ""
-#. description(texlive-babelbib:texlive-babelbib-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-babelbib"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babelbib"
-
-#. description(texlive-background:texlive-background-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-background"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-background"
-
-#. description(texlive-backnaur:texlive-backnaur-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-backnaur"
+#. summary(python-gunicorn:python-gunicorn-doc)
+msgid "WSGI HTTP Server for UNIX - Documentation"
msgstr ""
-#. description(texlive-bangtex:texlive-bangtex-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bangtex"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bangtex"
-
-#. description(texlive-barcodes:texlive-barcodes-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-barcodes"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-barcodes"
-
-#. description(texlive-bardiag:texlive-bardiag-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bardiag"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bardiag"
-
-#. description(texlive-barr:texlive-barr-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-barr"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-barr"
-
-#. description(texlive-bartel-chess-fonts:texlive-bartel-chess-fonts-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bartel-chess-fonts"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bartel-chess-fonts"
-
-#. description(texlive-bashful:texlive-bashful-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bashful"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bashful"
-
-#. description(texlive-baskervald:texlive-baskervald-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-baskervald"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-baskervald"
-
-#. description(texlive-basque-book:texlive-basque-book-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-book"
+#. summary(python3-WebOb)
+msgid "WSGI request and response object"
msgstr ""
-#. description(texlive-basque-date:texlive-basque-date-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-date"
+#. summary(python3-WebOb:python3-WebOb-doc)
+msgid "WSGI request and response object - Documentation"
msgstr ""
-#. description(texlive-bbcard:texlive-bbcard-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bbcard"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bbcard"
-
-#. description(texlive-bbding:texlive-bbding-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bbding"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bbding"
-
-#. description(texlive-bbm:texlive-bbm-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bbm"
-
-#. description(texlive-bbm-macros:texlive-bbm-macros-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm-macros"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bbm-macros"
-
-#. description(texlive-bbold:texlive-bbold-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bbold"
-
-#. description(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold-type1"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bbold-type1"
-
-#. description(texlive-bchart:texlive-bchart-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bchart"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bchart"
-
-#. description(texlive-bclogo:texlive-bclogo-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-bclogo"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bclogo"
-
-#. description(texlive-beamer2thesis:texlive-beamer2thesis-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer2thesis"
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamer2thesis"
-
-#. description(texlive-a4wide)
-msgid ""
-"This package increases the width of the typeset area of an a4 page. This sort of operation is capable of producing typographically poor results; the operation itself is better provided by the geometry package. The package uses the a4 package.\n"
-"\n"
-"date: 2011-01-05 07:46:38 +0000"
+#. summary(postfixadmin)
+msgid "Web-based management tool for Postfix virtual domains, mailboxes and aliases"
msgstr ""
-#. description(texlive-anysize)
-msgid ""
-"This package is considered obsolete; alternatives are the typearea package from the koma-script bundle, or the geometry package.\n"
-"\n"
-"date: 2009-09-24 12:57:17 +0000"
+#. summary(php5-pear-HTTP_WebDAV_Server)
+msgid "WebDAV Server Base class"
msgstr ""
-#. description(texlive-autoarea)
+#. description(python3-WebOb)
msgid ""
-"This package makes PiCTeX recognize lines and arcs in determining the \"bounding box\" of a picture. (PiCTeX so far accounted for put commands only). The \"bounding box\" is essential for proper placement of a picture between running text and margins and for keeping the running text away.\n"
+"WebOb provides wrappers around the WSGI request environment, and an object to help create WSGI responses.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-17 09:40:59 +0000"
+"The objects map much of the specified behavior of HTTP, including header parsing and accessors for other standard parts of the environment."
msgstr ""
-#. description(python-random2)
+#. description(python-Brownie)
msgid ""
-"This package provides a Python 3 ported version of Python 2.7's random module. It has also been back-ported to work in Python 2.6.\n"
+"Welcome to Brownie!\n"
"\n"
-"In Python 3, the implementation of randrange() was changed, so that even with the same seed you get different sequences in Python 2 and 3. Note that several high-level functions such as randint() and choice() use randrange().\n"
+"- Have you ever started a new project and implemented this little function foo or this datastructure bar you already implemented for another project?\n"
+"- Ever wondered why a specific feature is not in the `standard library`_ already?\n"
+"- Wanted to use that new datastructure but you are still stuck with this ancient Python version or are just not willing or able to switch to Python 3.x, yet?\n"
+"- And most importantly were too lazy to implement this datastructure which would be more appropriate to use?\n"
"\n"
-"In my testing code I heavily rely on stable random generator results and it makes porting code to Python 3 a lot harder, if all those tests have to be adjusted. This package fixes that."
+"Brownie wants to solve these problems by providing all these small things well documented, well tested and most importantly right now when you need it."
msgstr ""
-#. description(python-zope.testrunner)
-msgid "This package provides a flexible test runner with layer support."
-msgstr ""
-
-#. description(python-zope.testing)
+#. description(perl-SUPER)
msgid ""
-"This package provides a number of testing frameworks.\n"
+"When subclassing a class, you occasionally want to dispatch control to the superclass -- at least conditionally and temporarily. The Perl syntax for calling your superclass is ugly and unwieldy:\n"
"\n"
-"cleanup Provides a mixin class for cleaning up after tests that make global changes.\n"
+" $self->SUPER::method(@_);\n"
"\n"
-"formparser An HTML parser that extracts form information.\n"
+"especially when compared to its Ruby equivalent:\n"
"\n"
-" **Python 2 only**\n"
+" super;\n"
"\n"
-" This is intended to support functional tests that need to extract information from HTML forms returned by the publisher.\n"
+"It's even worse in that the normal Perl redispatch mechanism only dispatches to the parent of the class containing the method _at compile time_. That doesn't work very well for mixins and roles.\n"
"\n"
-" See formparser.txt.\n"
+"This module provides nicer equivalents, along with the universal method 'super' to determine a class' own superclass. This allows you to do things such as:\n"
"\n"
-"loggingsupport Support for testing logging code\n"
+" goto &{$_[0]->super('my_method')};\n"
"\n"
-" If you want to test that your code generates proper log output, you can create and install a handler that collects output.\n"
+"if you don't like wasting precious stack frames. (Because 'super' returns a coderef, much like the UNIVERSAL/can manpage, this doesn't break 'use strict 'refs''.)\n"
"\n"
-"loghandler Logging handler for tests that check logging output.\n"
+"If you are using roles or mixins or otherwise pulling in methods from other packages that need to dispatch to their super methods, or if you want to pass different arguments to the super method, use the 'SUPER()' method:\n"
"\n"
-"module Lets a doctest pretend to be a Python module.\n"
-"\n"
-" See module.txt.\n"
-"\n"
-"renormalizing Regular expression pattern normalizing output checker. Useful for doctests.\n"
-"\n"
-"server Provides a simple HTTP server compatible with the zope.app.testing functional testing API. Lets you interactively play with the system under test. Helpful in debugging functional doctest failures.\n"
-"\n"
-" **Python 2 only**\n"
-"\n"
-"setupstack A simple framework for automating doctest set-up and tear-down. See setupstack.txt.\n"
-"\n"
-"wait A small utility for dealing with timing non-determinism See wait.txt."
+" $self->SUPER( qw( other arguments here ) );"
msgstr ""
-#. description(texlive-arrayjobx)
+#. description(perl-Pod-Coverage-Moose)
msgid ""
-"This package provides array data structures in (La)TeX, in the meaning of the classical procedural programming languages like Fortran, Ada or C, and macros to manipulate them. Arrays can be mono or bi-dimensional. This is useful for applications which require high level programming techniques, like algorithmic graphics programmed in the TeX language. The package supersedes the arrayjob package.\n"
+"When using the Pod::Coverage manpage in combination with the Moose manpage, it will report any method imported from a Role. This is especially bad when used in combination with the Test::Pod::Coverage manpage, since it takes away its ease of use.\n"
"\n"
-"date: 2010-05-11 10:36:30 +0000"
+"To use this module in combination with the Test::Pod::Coverage manpage, use something like this:\n"
+"\n"
+" use Test::Pod::Coverage; all_pod_coverage_ok({ coverage_class => 'Pod::Coverage::Moose'});"
msgstr ""
-#. description(technisat-usb2-firmware)
-msgid "This package provides the firmware images that should be automatically loaded as needed by the hotplug system."
+#. description(python-dtopt)
+msgid "When using the doctest module it is often convenient to use the ELLIPSIS option, which allows you to use ... as a wildcard. But you either have to setup the test runner to use this option, or you must put #doctest: +ELLIPSIS on every example that uses this feature."
msgstr ""
-#. description(python-python-memcached)
+#. description(perl-namespace-autoclean)
msgid ""
-"This package was originally written by Evan Martin of Danga. Sean Reifschneider of tummy.com, ltd. has taken over maintenance of it.\n"
+"When you import a function into a Perl package, it will naturally also be available as a method.\n"
"\n"
-"This software is a 100% Python interface to the memcached memory cache daemon. It is the client side software which allows storing values in one or more, possibly remote, memcached servers. Search google for memcached for more information."
-msgstr ""
-
-#. description(python-pytest-cov)
-msgid ""
-"This plugin produces coverage reports. It supports centralised testing and distributed testing in both load and each modes. It also supports coverage of subprocesses.\n"
+"The 'namespace::autoclean' pragma will remove all imported symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their name, but they won't show up as methods on your class or instances.\n"
"\n"
-"All features offered by the coverage package should be available, either through pytest-cov or through coverage's config file."
+"This module is very similar to namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if you imported them before or after you 'use'd the pragma. It will also not touch anything that looks like a method, according to 'Class::MOP::Class::get_method_list'.\n"
+"\n"
+"If you're writing an exporter and you want to clean up after yourself (and your peers), you can use the '-cleanee' switch to specify what package to clean:\n"
+"\n"
+" package My::MooseX::namespace::autoclean; use strict;\n"
+"\n"
+" use namespace::autoclean (); # no cleanup, just load\n"
+"\n"
+" sub import { namespace::autoclean->import( -cleanee => scalar(caller), ); }"
msgstr ""
-#. description(python-python-gflags)
+#. description(perl-UNIVERSAL-isa)
msgid ""
-"This project is the python equivalent of google-gflags, a Google commandline flag implementation for C++. It is intended to be used in situations where a project wants to mimic the command-line flag handling of a C++ app that uses google-gflags, or for a Python app that, via swig or some other means, is linked with a C++ app that uses google-gflags.\n"
+"Whenever you use the UNIVERSAL/isa manpage as a function, a kitten using the Test::MockObject manpage dies. Normally, the kittens would be helpless, but if they use the UNIVERSAL::isa manpage (the module whose docs you are reading), the kittens can live long and prosper.\n"
"\n"
-"The gflags package contains a library that implements commandline flags processing. As such it's a replacement for getopt(). It has increased flexibility, including built-in support for Python types, and the ability to define flags in the source file in which they're used. (This last is its major difference from OptParse.)"
+"This module replaces 'UNIVERSAL::isa' with a version that makes sure that, when called as a function on objects which override 'isa', 'isa' will call the appropriate method on those objects\n"
+"\n"
+"In all other cases, the real 'UNIVERSAL::isa' gets called directly.\n"
+"\n"
+"*NOTE:* You should use this module only for debugging purposes. It does not belong as a dependency in running code."
msgstr ""
-#. description(python-testrepository)
+#. description(perl-Tie-ToObject)
msgid ""
-"This project provides a database of test results which can be used as part of developer workflow to ensure/check things like:\n"
+"While the perldoc/tie manpage allows tying to an arbitrary object, the class in question must support this in it's implementation of 'TIEHASH', 'TIEARRAY' or whatever.\n"
"\n"
-"* No commits without having had a test failure, test fixed cycle.\n"
-"* No commits without new tests being added.\n"
-"* What tests have failed since the last commit (to run just a subset).\n"
-"* What tests are currently failing and need work.\n"
+"This class provides a very tie constructor that simply returns the object it was given as it's first argument.\n"
"\n"
-"Test results are inserted using subunit (and thus anything that can output subunit or be converted into a subunit stream can be accepted)."
+"This way side effects of calling '$object->TIEHASH' are avoided.\n"
+"\n"
+"This is used in the Data::Visitor manpage in order to tie a variable to an already existing object. This is also useful for cloning, when you want to clone the internal state object instead of going through the tie interface for that variable."
msgstr ""
-#. description(python-webunit)
+#. description(perl-XML-SAX-Writer)
msgid ""
-"This release includes:\n"
+"Why yet another XML Writer ?\n"
"\n"
-"- send correct newline in mimeEncode (thanks Ivan Kurmanov)\n"
-"- handle Max-Age set to 0 (thanks Matt Chisholm)\n"
+"A new XML Writer was needed to match the SAX2 effort because quite naturally no existing writer understood SAX2. My first intention had been to start patching XML::Handler::YAWriter as it had previously been my favourite writer in the SAX1 world.\n"
"\n"
-"Webunit is a framework for unit testing websites:\n"
+"However the more I patched it the more I realised that what I thought was going to be a simple patch (mostly adding a few event handlers and changing the attribute syntax) was turning out to be a rewrite due to various ideas I`d been collecting along the way. Besides, I couldn`t find a way to elegantly make it work with SAX2 without breaking the SAX1 compatibility which people are probably still using. There are of course ways to do that, but most require user interaction which is something I wanted to avoid.\n"
"\n"
-"- Browser-like page fetching including fetching the images and stylesheets needed for a page and following redirects\n"
-"- Cookies stored and trackable (all automatically handled)\n"
-"- HTTP, HTTPS, GET, POST, basic auth all handled, control over expected status codes, ...\n"
-"- DOM parsing of pages to retrieve and analyse structure, including simple form re-posting\n"
-"- Two-line page-fetch followed by form-submit possible, with error checking\n"
-"- Ability to register error page content across multiple tests\n"
-"- Uses python's standard unittest module as the underlying framework\n"
-"- May also be used to regression-test sites, or ensure their ongoing operation once in production (testing login processes work, etc.)"
+"So in the end there was a new writer. I think it`s in fact better this way as it helps keep SAX1 and SAX2 separated."
msgstr ""
-#. description(python-py2pack)
-msgid "This script allows to generate RPM spec or DEB dsc files from Python modules. It allows to list Python modules or search for them on the Python Package Index (PyPI). Conveniently, it can fetch tarballs and changelogs making it an universal tool to package Python modules."
+#. summary(perl-Net-Domain-TLD)
+msgid "Work with TLD names"
msgstr ""
-#. description(spec-cleaner)
-msgid "This script cleans spec file according to some arbitrary style guide. The results it produces should always be checked by someone since it is not and will never be perfect."
+#. summary(perl-MooseX-Role-Cmd)
+msgid "Wrap system command binaries the Moose way"
msgstr ""
-#. description(texlive-addlines)
-msgid ""
-"This small package provides the command \\addlines for adding or removing space in the textblock of the page it's used on. E.g., adding an extra line of text to the page so that a section fits better on the next page. It will also add space to the facing page in a two-sided document.\n"
-"\n"
-"date: 2009-04-24 11:36:42 +0000"
+#. summary(php5-pear-phpunit-PHP_TokenStream)
+msgid "Wrapper around PHP's tokenizer extension"
msgstr ""
-#. description(servletapi4:servletapi4-javadoc)
-msgid "This subproject contains the source code for the implementation classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet). This package contains the javadoc documentation for the Java Servlet and JSP APIs."
+#. summary(python-anyjson)
+msgid "Wraps the best available JSON implementation available in a common interface"
msgstr ""
-#. description(python-WebTest)
-msgid ""
-"This wraps any WSGI application and makes it easy to send test requests to that application, without starting up an HTTP server.\n"
-"\n"
-"This provides convenient full-stack testing of applications written with any WSGI-compatible framework."
+#. summary(python3-CXX)
+msgid "Write Python extensions in C++"
msgstr ""
-#. description(texlive-bbcard)
+#. summary(perl-Test-Spec)
+msgid "Write tests in a declarative specification style"
+msgstr ""
+
+#. summary(php5-pear-XML_SVG)
+msgid "XML SVG API (unmaintained)"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-XML-DOM-XPath)
+msgid "XML::DOM::XPath allows you to use XML::XPath methods to query a DOM. This is often much easier than relying only on getElementsByTagName."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-XML-Generator-PerlData)
msgid ""
-"Three jiffy packages for creating cards of various sorts with MetaPost.\n"
+"XML::Generator::PerlData provides a simple way to generate SAX2 events from nested Perl data structures, while providing finer-grained control over the resulting document streams.\n"
"\n"
-"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
+"Processing comes in two flavors: *Simple Style* and *Stream Style*:\n"
+"\n"
+"In a nutshell, 'simple style' is best used for those cases where you have a a single Perl data structure that you want to convert to XML as quickly and painlessly as possible. 'Stream style' is more useful for cases where you are receiving chunks of data (like from a DBI handle) and you want to process those chunks as they appear. See *PROCESSING METHODS* for more info about how each style works."
msgstr ""
-#. summary(texlive-apptools)
-msgid "Tools for customising appendices"
+#. summary(perl-XML-LibXML-Simple)
+msgid "XML::LibXML clone of XML::Simple::XMLin()"
msgstr ""
-#. summary(python-Paste)
-msgid "Tools for using a Web Server Gateway Interface stack"
+#. description(perl-XML-SemanticDiff)
+msgid "XML::SematicDiff provides a way to compare the contents and structure of two XML documents. By default, it returns a list of hashrefs where each hashref describes a single difference between the two docs."
msgstr ""
-#. description(python-tox)
+#. description(php5-pear-XML_Serializer)
msgid ""
-"Tox as is a generic virtualenv management and test command line tool you can use for:\n"
+"XML_Serializer serializes complex data structures like arrays or object as XML documents.\n"
"\n"
-"* checking your package installs correctly with different Python versions and interpreters\n"
+"This class helps you generating any XML document you require without the need for DOM.\n"
"\n"
-"* running your tests in each of the environments, configuring your test tool of choice\n"
+"Furthermore this package can be used as a replacement to serialize() and unserialize() as it comes with a matching XML_Unserializer that is able to create PHP data structures (like arrays and objects) from XML documents, if type hints are available.\n"
"\n"
-"* acting as a frontend to Continuous Integration servers, greatly reducing boilerplate and merging CI and shell-based testing."
+"If you use the XML_Unserializer on standard XML files, it will try to guess how it has to be unserialized. In most cases it does exactly what you expect it to do. Try reading a RSS file with XML_Unserializer and you have the whole RSS file in a structured array or even a collection of objects, similar to XML_RSS.\n"
+"\n"
+"Since version 0.8.0 the package is able to treat XML documents similar to the simplexml extension of PHP 5.\n"
+"\n"
+"Author:\n"
+"------- Stephan Schmidt"
msgstr ""
-#. summary(texlive-asaetr)
-msgid "Transactions of the ASAE"
+#. summary(python-nbxmpp)
+msgid "XMPP library by Gajim team"
msgstr ""
-#. summary(python-Trolly)
-msgid "Trello api"
+#. summary(php5-pear-Horde_Yaml)
+msgid "YAML parsing and dumping routines"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-turkish)
-msgid "Turkish Traineddata for Tesseract"
+#. description(perl-XML-Handler-YAWriter)
+msgid ""
+"YAWriter implements Yet Another XML::Handler::Writer. The reasons for this one are that I needed a flexible escaping technique, and want some kind of pretty printing. If an instance of YAWriter is created without any options, the default behavior is to produce an array of strings containing the XML in :\n"
+"\n"
+" @{$ya->{Strings}}"
msgstr ""
-#. summary(python-tweepy)
-msgid "Twitter library for python"
+#. summary(perl-XML-Handler-YAWriter)
+msgid "Yet another Perl SAX XML Writer"
msgstr ""
-#. summary(texlive-aiaa)
-msgid "Typeset AIAA conference papers"
+#. description(perl-Net-Ident)
+msgid "You can either use the simple interface, which does one ident lookup at a time, or use the asynchronous interface to perform (possibly) many simultaneous lookups, or simply continue serving other things while the lookup is proceeding."
msgstr ""
-#. summary(texlive-backnaur)
-msgid "Typeset Backus Naur Form definitions"
+#. description(perl-Tie-Cycle)
+msgid ""
+"You use 'Tie::Cycle' to go through a list over and over again. Once you get to the end of the list, you go back to the beginning. You don't have to worry about any of this since the magic of tie does that for you.\n"
+"\n"
+"The tie takes an array reference as its third argument. The tie should succeed unless the argument is not an array reference. Previous versions required you to use an array that had more than one element (what's the pointing of looping otherwise?), but I've removed that restriction since the number of elements you want to use may change depending on the situation.\n"
+"\n"
+"During the tie, this module makes a shallow copy of the array reference. If the array reference contains references, and those references are changed after the tie, the elements of the cycle will change as well. See the included _test.pl_ script for an example of this effect."
msgstr ""
-#. summary(texlive-acro)
-msgid "Typeset acronyms"
+#. description(perl-MooseX-Role-Parameterized)
+msgid ""
+"Your parameterized role consists of two new things: parameter declarations and a 'role' block.\n"
+"\n"
+"Parameters are declared using the the /parameter manpage keyword which very much resembles the Moose/has manpage. You can use any option that the Moose/has manpage accepts. The default value for the 'is' option is 'ro' as that's a very common case. Use 'is => 'bare'' if you want no accessor. These parameters will get their values when the consuming class (or role) uses the Moose/with manpage. A parameter object will be constructed with these values, and passed to the 'role' block.\n"
+"\n"
+"The 'role' block then uses the usual the Moose::Role manpage keywords to build up a role. You can shift off the parameter object to inspect what the consuming class provided as parameters. You use the parameters to customize your role however you wish.\n"
+"\n"
+"There are many possible implementations for parameterized roles (hopefully with a consistent enough API); I believe this to be the easiest and most flexible design. Coincidentally, Pugs originally had an eerily similar design.\n"
+"\n"
+"See the MooseX::Role::Parameterized::Extending manpage for some tips on how to extend this module."
msgstr ""
-#. summary(texlive-aomart)
-msgid "Typeset articles for the Annals of Mathematics"
+#. description(python-cmdln)
+msgid "`cmdln.py` is an extension of Python's default `cmd.py` module that provides \"a simple framework for writing line-oriented command interpreters\".\tThe idea (with both cmd.py and cmdln.py) is to be able to quickly build multi-sub-command tools (think cvs or svn) and/or simple interactive shells (think gdb or pdb). Cmdln's extensions make it more natural to write sub-commands, integrate optparse for simple option processing, and make having good command documentation easier."
msgstr ""
-#. summary(texlive-around-the-bend)
-msgid "Typeset exercises in TeX, with answers"
+#. summary(perl-PerlIO-via-Timeout)
+msgid "a PerlIO layer that adds read & write timeout to a handle"
msgstr ""
-#. summary(texlive-abntex2)
-msgid "Typeset technical and scientific Brazilian documents based on ABNT rules"
+#. summary(perl-Pod-Spell)
+msgid "a formatter for spellchecking Pod"
msgstr ""
-#. summary(swing-worker)
-msgid "UI updates support for long running tasks"
+#. summary(perl-String-Truncate)
+msgid "a module for when strings are too long to be displayed in..."
msgstr ""
-#. summary(texlive-avantgar)
-msgid "URW \"Base 35\" font pack for LaTeX"
+#. description(perl-Net-Whois-RIPE)
+msgid "a pure-Perl implementation of the RIPE Database client."
msgstr ""
-#. summary(texlive-antiqua)
-msgid "URW Antiqua condensed font, for use with TeX"
+#. summary(perl-Throwable)
+msgid "a role for classes that can be thrown"
msgstr ""
-#. summary(python-usb)
-msgid "USB access on the Python language"
+#. summary(perl-String-Errf)
+msgid "a simple sprintf-like dialect"
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-ukrainian)
-msgid "Ukrainian Traineddata for Tesseract"
+#. summary(perl-Role-HasMessage)
+msgid "a thing with a message method"
msgstr ""
-#. summary(python-webunit)
-msgid "Unit test your websites with code that acts like a web browser"
+#. description(perl-MooX-Types-MooseLike-Numeric)
+msgid "adapted from MooseX::Types::Common::Numeric"
msgstr ""
-#. summary(presage:python-presagemate)
-msgid "Universial predictive text companion"
+#. summary(perl-Net-SSLGlue)
+msgid "add/extend SSL support for common perl modules"
msgstr ""
-#. summary(specto)
-msgid "Unobtrusive update notifier"
+#. summary(perl-Pod-Coverage-TrustPod)
+msgid "allow a module's pod to contain Pod::Coverage hints"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ascii-font)
-msgid "Use the ASCII \"font\" in LaTeX"
+#. summary(perl-MooseX-Params-Validate)
+msgid "an extension of Params::Validate using Moose's types"
msgstr ""
-#. summary(python-PyGithub)
-msgid "Use the full Github API v3"
+#. description(python-argcomplete)
+msgid ""
+"argcomplete - Bash completion for argparse\n"
+"\n"
+"Argcomplete provides easy, extensible command line tab completion of arguments for your Python script.\n"
+"\n"
+"It makes two assumptions:\n"
+"\n"
+"* You're using bash as your shell\n"
+"* You're using argparse to manage your command line arguments/options\n"
+"\n"
+"Argcomplete is particularly useful if your program has lots of options or subparsers, and if your program can dynamically suggest completions for your argument/option values (for example, if the user is browsing resources over the network)."
msgstr ""
-#. summary(rt2860)
-msgid "Userspace configuration files for rt2860 driver"
-msgstr "Файлы конфигурации пространства пользователя для драйвера rt2860"
+#. summary(perl-MooseX-Traits)
+msgid "automatically apply roles at object creation time"
+msgstr ""
-#. summary(texlive-accfonts)
-msgid "Utilities to derive new fonts from existing ones"
+#. description(python-binplist)
+msgid "binplist is a binary property list (plist) parser module written in python."
msgstr ""
-#. summary(saxon6:saxon6-scripts)
-msgid "Utility scripts for saxon6"
-msgstr "Скрипты для saxon6"
+#. description(python-biplist)
+msgid ""
+"biplist is a binary plist parser/generator for Python.\n"
+"\n"
+"Binary Property List (plist) files provide a faster and smaller serialization format for property lists on OS X. This is a library for generating binary plists which can be read by OS X, iOS, or other clients."
+msgstr ""
-#. description(saxon6:saxon6-scripts)
-msgid "Utility scripts for saxon6."
-msgstr "Скрипты для saxon6."
+#. summary(perl-String-Formatter)
+msgid "build sprintf-like functions of your own"
+msgstr ""
-#. summary(saxon8:saxon8-scripts)
-msgid "Utility scripts for saxon8."
+#. description(python-celerymon)
+msgid "celerymon - Real-time monitoring of Celery workers"
msgstr ""
-#. summary(librubberband:rubberband-vamp-32bit)
-msgid "Vamp plugins for librubberband"
-msgstr "Модули Vamp для librubberband"
-
-#. summary(python-vcs)
-msgid "Various Version Control System management abstraction layer for Python"
+#. summary(perl-Test-Pod)
+msgid "check for POD errors in files"
msgstr ""
-#. description(python-vcs)
-msgid "Vcs is an abstraction layer over various version control systems. It is designed as feature-rich Python library with clean API."
+#. summary(perl-Test-Spelling)
+msgid "check for spelling errors in POD files"
msgstr ""
-#. summary(sgi-bitmap-fonts)
-msgid "Very Nice Bitmapped Fonts from SGI"
+#. description(python-cliff)
+msgid "cliff is a framework for building command line programs. It uses setuptools entry points to provide subcommands, output formatters, and other extensions."
msgstr ""
-#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-vietnamese)
-msgid "Vietnamese Traineddata for Tesseract"
+#. description(python-cliff-tablib)
+msgid "cliff-tablib is a set of formatter extensions for producing JSON, YAML, and HTML output in programs created with the cliff framework. Installing cliff-tablib activates these formatters for any cliff-based programs automatically."
msgstr ""
-#. summary(texlive-amsldoc-vn)
-msgid "Vietnamese documentation"
+#. summary(perl-Text-CSV)
+msgid "comma-separated values manipulator (using XS or PurePerl)"
msgstr ""
-#. summary(texlive-ae)
-msgid "Virtual fonts for T1 encoded CMR-fonts"
+#. summary(perl-SUPER)
+msgid "control superclass method dispatch"
msgstr ""
-#. summary(python-tox)
-msgid "Virtualenv-based automation of test activities"
+#. description(python-croniter)
+msgid "croniter provides iteration for datetime object with cron like format."
msgstr ""
-#. summary(python-wsgiref)
-msgid "WSGI (PEP 333) Reference Library"
+#. description(python3-d2to1)
+msgid "d2to1 (the 'd' is for 'distutils') allows using distutils2-like setup.cfg files for a package's metadata with a distribute/setuptools setup.py script. It works by providing a distutils2-formatted setup.cfg file containing all of a package's metadata, and a very minimal setup.py which will slurp its arguments from the setup.cfg."
msgstr ""
-#. summary(python-WSGIProxy2)
-msgid "WSGI Proxy Implementation"
+#. description(python-d2to1)
+msgid "d2to1 (the 'd' is for 'distutils') allows using distutils2-like setup.cfg files for a package's metadata with a distribute/setuptools setup.py script. It works by providing a distutils2-formatted setup.cfg file containing all of a package's metadata, and a very minimal setup.py which will slurp its arguments from the setup.cfg."
msgstr ""
-#. description(python-WSGIProxy)
+#. description(python-django-dbtemplates)
msgid ""
-"WSGIProxy gives tools to proxy arbitrary(ish) WSGI requests to other processes over HTTP.\n"
+"dbtemplates is a Django app that consists of two parts: 1. It allows you to store templates in your database 2. It provides `template loader`_ that enables Django to load the templates from the database\n"
"\n"
-"This will encode the WSGI request CGI-style environmental variables (which must be strings), plus a configurable set of other variables. It also sends values like HTTP_HOST and wsgi.url_scheme which are often obscured by the proxying process, as well as values like SCRIPT_NAME. On the receiving end, a WSGI middleware fixes up the environment to represent the state of the original request. This makes HTTP more like FastCGI or SCGI, which naturally preserve these values."
+"It also features optional support for versioned storage and django-admin command, integrates with Django's caching system and the admin actions."
msgstr ""
-#. summary(python-waitress)
-msgid "Waitress WSGI server"
-msgstr ""
-
-#. description(python-waitress)
+#. description(python-detox)
msgid ""
-"Waitress is meant to be a production-quality pure-Python WSGI server with very acceptable performance. It has no dependencies except ones which live in the Python standard library. It runs on CPython on Unix and Windows under Python 2.6+ and Python 3.2+. It is also known to run on PyPy 1.6.0+ on UNIX. It supports HTTP/1.0 and HTTP/1.1.\n"
+"detox is the distributed version of \"tox\". It makes efficient use of multiple CPUs by running all possible activities in parallel. It has the same options and configuration that tox has so after installation can just run:\n"
"\n"
-"For more information, see the \"docs\" directory of the Waitress package or http://docs.pylonsproject.org/projects/waitress/en/latest/ ."
+" detox\n"
+"\n"
+"in the same way and with the same options with which you would run tox, see the tox home page for more info."
msgstr ""
-#. summary(python-WebError)
-msgid "Web Error handling and exception catching"
+#. description(python-django-guardian)
+msgid "django-guardian is implementation of per object permissions as authorization backend which is supported since Django 1.2. It won't work with older Django releases."
msgstr ""
-#. summary(python-WebHelpers)
-msgid "Web Helpers"
+#. description(python-django-international)
+msgid "django-international is a combination of data, models, and forms, for handling country- and currency-related information in your Django project. The data used in this app comes from Wikipedia and XE.com, and will be updated from time to time when sources become updated."
msgstr ""
-#. description(python-WebHelpers)
-msgid "Web Helpers is a library of helper functions intended to make writing web applications easier. It's the standard function library for Pylons and TurboGears 2, but can be used with any web framework. It also contains a large number of functions not specific to the web, including text processing, number formatting, date calculations, container objects, etc."
+#. description(python-django-picklefield)
+msgid ""
+"django-picklefield provides an implementation of a pickled object field. Such fields can contain any picklable objects.\n"
+"\n"
+"The implementation is taken and adopted from Django snippet #1694 <http://www.djangosnippets.org/snippets/1694/> by Taavi Taijala, which is in turn based on Django snippet #513 <http://www.djangosnippets.org/snippets/513/> by Oliver Beattie."
msgstr ""
-#. description(python-WSME)
-msgid "Web Service Made Easy (WSME) is a very easy way to implement webservices in your python web application. It is originally a rewrite of TGWebServices with focus on extensibility, framework-independance and better type handling."
+#. summary(perl-Test-UseAllModules)
+msgid "do use_ok() for all the MANIFESTed modules"
msgstr ""
-#. summary(python-WSME)
-msgid "Web Services Made Easy"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-websockify)
-msgid "Websockify"
-msgstr ""
-
-#. description(python-Werkzeug)
+#. description(python-docopt)
msgid ""
-"Werkzeug started as simple collection of various utilities for WSGI applications and has become one of the most advanced WSGI utility modules. It includes a powerful debugger, full featured request and response objects, HTTP utilities to handle entity tags, cache control headers, HTTP dates, cookie handling, file uploads, a powerful URL routing system and a bunch of community contributed addon modules.\n"
+"docopt creates beautiful command-line interfaces.\n"
"\n"
-"Werkzeug is unicode aware and doesn't enforce a specific template engine, database adapter or anything else. It doesn't even enforce a specific way of handling requests and leaves all that up to the developer. It's most useful for end user applications which should work on as many server environments as possible (such as blogs, wikis, bulletin boards, etc.)."
+"Isn't it awesome how optparse and argparse generate help messages based on your code?!\n"
+"\n"
+"Hell no! You know what's awesome? It's when the option parser is generated based on the beautiful help message that you write yourself! This way you don't need to write this stupid repeatable parser-code, and instead can write only the help message--the way you want it.\n"
+"\n"
+"docopt helps you create most beautiful command-line interfaces easily.\n"
+"\n"
+"docopt is tested with Python 2.5, 2.6, 2.7, 3.2, 3.3 and PyPy."
msgstr ""
-#. description(python-smmap)
-msgid ""
-"When reading from many possibly large files in a fashion similar to random access, it is usually the fastest and most efficient to use memory maps. Although memory maps have many advantages, they represent a very limited system resource as every map uses one file descriptor, whose amount is limited per process. On 32 bit systems, the amount of memory you can have mapped at a time is naturally limited to theoretical 4GB of memory, which may not be enough for some applications.\n"
-"\n"
-"The documentation can be found here: http://packages.python.org/smmap"
+#. summary(perl-PerlIO-via-dynamic)
+msgid "dynamic PerlIO layers"
msgstr ""
-#. summary(rapport)
-msgid "Work report generator for the lazy"
+#. summary(perl-MooseX-NonMoose)
+msgid "easy subclassing of non-Moose classes"
msgstr ""
-#. summary(rypper)
-msgid "Wrapper around zypper for managing multiple repositories"
+#. description(python-entrypoint2)
+msgid "entrypoint2 is an easy to use command-line interface for python modules, fork of entrypoint."
msgstr ""
-#. summary(texlive-auto-pst-pdf)
-msgid "Wrapper for pst-pdf (with some psfrag features)"
+#. summary(perl-Sub-Exporter-GlobExporter)
+msgid "export shared globs with Sub::Exporter collectors"
msgstr ""
-#. summary(texlive-bangtex)
-msgid "Writing Bangla and Assamese with LaTeX"
+#. description(python-extras)
+msgid "extras is a set of extensions to the Python standard library, originally written to make the code within testtools cleaner, but now split out for general use outside of a testing context."
msgstr ""
-#. description(rapport)
-msgid "Writing work reports is tedious. Some people have custom hacks. This is meant to be the last one. It's Apache-2.0 licensed and written in Python, not VimScript, not Bash, not Ruby, not C, ..., you probably got it ;-)"
+#. summary(perl-Test-SharedFork)
+msgid "fork test"
msgstr ""
-#. summary(stardict-sounds-wyabdcrealpeopletts)
-msgid "Wyabdc RealPeople TTS audio collection of english words"
+#. summary(perl-Test-Inter)
+msgid "framework for more readable interactive test scripts"
msgstr ""
-#. summary(saxon8:saxon8-xom)
-msgid "XOM support for saxon8."
-msgstr "Поддержка XOM для saxon8."
+#. summary(perl-Package-Generator)
+msgid "generate new packages quickly and easily"
+msgstr ""
-#. summary(saxon8:saxon8-xpath)
-msgid "XPATH support for saxon8."
+#. summary(perl-Sub-Exporter-ForMethods)
+msgid "helper routines for using Sub::Exporter to build methods"
msgstr ""
-#. description(texlive-acroterm)
+#. description(python-hgtools)
msgid ""
-"Yet another package for acronyms: the package offers simple markup of acronyms and technical terms in the text, giving an index each of terms and acronyms with their expanded form.\n"
+"hgtools builds on the setuptools_hg plugin for setuptools. hgtools provides classes for inspecting and working with repositories in the Mercurial version control system.\n"
"\n"
-"date: 2010-11-19 19:33:28 +0000"
+"hgtools provides a plugin for setuptools that enables setuptools to find files under the Mercurial version control system."
msgstr ""
-#. description(qt3:qt3-devel-32bit)
+#. description(python-iniparse)
+msgid "iniparse is an INI parser for Python which is API compatible with the standard library's ConfigParser, preserves structure of INI files (order of sections & options, indentation, comments, and blank lines are preserved when data is updated), and is more convenient to use."
+msgstr ""
+
+#. description(python-jsonschema)
+msgid "jsonschema is an implementation of JSON Schema (currently in Draft 3) for Python (supporting 2.6+ including Python 3)."
+msgstr ""
+
+#. description(python-launchpadlib)
msgid ""
-"You need this package if you want to compile programs with Qt 3. It contains the \"Qt Crossplatform Development Kit 2\". Under /usr/lib/qt3 you will find include files.\n"
+"launchpadlib is an open-source Python library that lets you treat the HTTP resources published by Launchpad's web service as Python objects responding to a standard set of commands. With launchpadlib you can integrate your applications into Launchpad without knowing a lot about HTTP client programming.\n"
"\n"
-"You need a license for using Qt with a non-GPL application. A license can be acquired at sales(a)trolltech.com."
+"This document shows how to use a Python client to read and write Launchpad's data using the launchpadlib library. It doesn't cover the HTTP requests and responses that go back and forth behind the scenes: for that, see the \"hacking\" document. This document also doesn't cover the full range of what's possible with Launchpad's web service: for that, see the web service reference documentation. Check out the API examples page if you would like to see more sample code.\n"
+"\n"
+"Launchpad's web service currently exposes the following major parts of Launchpad: + People and teams + Team memberships + Bugs and bugtasks + The project registry + Hosted files, such as bug attachments and mugshots."
msgstr ""
-#. description(python-ZConfig)
+#. description(python-lxml:python-lxml-doc)
msgid ""
-"ZConfig is a configuration library intended for general use. It supports a hierarchical schema-driven configuration model that allows a schema to specify data conversion routines written in Python. ZConfig's model is very different from the model supported by the ConfigParser module found in Python's standard library, and is more suitable to configuration-intensive applications.\n"
+"lxml is a Pythonic, mature binding for the libxml2 and libxslt libraries. It provides safe and convenient access to these libraries using the ElementTree API. It extends the ElementTree API significantly to offer support for XPath, RelaxNG, XML Schema, XSLT, C14N and much more.\n"
"\n"
-"ZConfig schema are written in an XML-based language and are able to \"import\" schema components provided by Python packages. Since components are able to bind to conversion functions provided by Python code in the package (or elsewhere), configuration objects can be arbitrarily complex, with values that have been verified against arbitrary constraints. This makes it easy for applications to separate configuration support from configuration loading even with configuration data being defined and consumed by a wide range of separate packages."
+"This package contains documentation for lxml (HTML and PDF)."
msgstr ""
-#. description(python-ZEO)
-msgid "ZEO provides a client-server storage implementation for ZODB."
+#. description(python-mechanoid)
+msgid "mechanoid is a programmatic browser written in Python. It is intended as an engine which will do things like log in as SourceForge project admin and do a Quick Release or send and receive Yahoo mail. mechanoid is a fork of John J. Lee's mechanize."
msgstr ""
-#. summary(python-ZODB3)
-msgid "ZODB3 - Meta release for ZODB, persistent, BTrees and ZEO"
+#. description(python-mock)
+msgid "mock is a Python module that provides a core Mock class. It removes the need to create a host of stubs throughout your test suite. After performing an action, you can make assertions about which methods / attributes were used and arguments they were called with. You can also specify return values and set needed attributes in the normal way."
msgstr ""
-#. summary(python-zope.exceptions)
-msgid "Zope Exceptions"
+#. description(python-ncclient)
+msgid "ncclient is a Python library that facilitates client-side scripting and application development around the NETCONF protocol."
msgstr ""
-#. summary(python-ZODB)
-msgid "Zope Object Database: object database and persistence"
+#. description(python-nose-exclude)
+msgid "nose-exclude is a Nose plugin that allows you to easily specify directories to be excluded from testing."
msgstr ""
-#. summary(python-zope.schema)
-msgid "Zope interface extension for defining data schemas"
+#. description(python-openstack.nose_plugin)
+msgid "openstack.nose_plugin provides a nose plugin that allow's nosetests output to mimic the output of openstack's run_tests.py."
msgstr ""
-#. summary(python-zope.testing)
-msgid "Zope testing helpers"
+#. summary(perl-WWW-Pastebin-PastebinCom-Create)
+msgid "paste to L<http://pastebin.com> from Perl."
msgstr ""
-#. summary(python-zope.testrunner)
-msgid "Zope testrunner script"
+#. description(phpMyAdmin)
+msgid ""
+"phpMyAdmin can manage a whole MySQL server (needs a super-user) as well as a single database. To accomplish the latter you'll need a properly set up MySQL user who can read/write only the desired database. It's up to you to look up the appropriate part in the MySQL manual.\n"
+"\n"
+"Currently phpMyAdmin can:\n"
+"\n"
+" * browse and drop databases, tables, views, fields and indexes * create, copy, drop, rename and alter databases, tables, fields and indexes * maintenance server, databases and tables, with proposals on server configuration * execute, edit and bookmark any SQL-statement, even batch-queries * load text files into tables * create^1 and read dumps of tables * export^1 data to various formats: CSV, XML, PDF, ISO/IEC 26300 - OpenDocument Text and Spreadsheet, Word, Excel and L^AT[E]X formats * import data and MySQL structures from Microsoft Excel and OpenDocument spreadsheets, as well as XML, CSV, and SQL files * administer multiple servers * manage MySQL users and privileges * check referential integrity in MyISAM tables * using Query-by-example (QBE), create complex queries automatically connecting required tables * create PDF graphics of your Database layout * search globally in a database or a subset of it * transform stored data into any
format using a set of predefined functions, like displaying BLOB-data as image or download-link * track changes on databases, tables and views * support InnoDB tables and foreign keys (see FAQ 3.6) * support mysqli, the improved MySQL extension (see FAQ 1.17) * communicate in 57 different languages * synchronize two databases residing on the same as well as remote servers (see FAQ 9.1)"
msgstr ""
-#. description(texlive-a2ping)
+#. description(phpPgAdmin)
msgid ""
-"a2ping is a Perl script command line utility written for Unix that converts many raster image and vector graphics formats to EPS or PDF and other page description formats. Accepted input file formats are: PS (PostScript), EPS, PDF, PNG, JPEG, TIFF, PNM, BMP, GIF, LBM, XPM, PCX, TGA. Accepted output formats are: EPS, PCL5, PDF, PDF1, PBM, PGM, PPM, PS, markedEPS, markedPS, PNG, XWD, BMP, TIFF, JPEG, GIF, XPM. a2ping delegates the low- level work to Ghostscript (GS), pdftops and sam2p. a2ping fixes many glitches during the EPS to EPS conversion, so its output is often more compatible and better embeddable than its input.\n"
+"phpPgAdmin is a web-based administration tool for PostgreSQL. It is perfect for PostgreSQL DBAs, newbies and hosting services.\n"
"\n"
-"date: 2012-04-13 18:01:51 +0000"
+"Features\n"
+"\n"
+"* Administer multiple servers\n"
+"* Support for PostgreSQL 8.4.x, 9.0.x, 9.1.x, 9.2.x\n"
+"* Manage all aspects of: \to Users & groups \to Databases \to Schemas \to Tables, indexes, constraints, triggers, rules & privileges \tViews, sequences & functions \tAdvanced objects \tReports\n"
+"* Easy data manipulation: \to Browse tables, views & reports \to Execute arbitrary SQL \to Select, insert, update and delete\n"
+"* Dump table data in a variety of formats: SQL, COPY, XML, XHTML, CSV, Tabbed, pg_dump\n"
+"* Import SQL scripts, COPY data, XML, CSV and Tabbed\n"
+"* Supports the Slony master-slave replication engine\n"
+"* Excellent language support: \to Available in 27 languages \to No encoding conflicts. Edit Russian data using a Japanese interface!\n"
+"* Easy to install and configur"
msgstr ""
-#. description(python-pytest-runner)
-msgid "cross-project testing tool for Python."
+#. description(python3-polib)
+msgid "polib is a library to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po files from scratch."
msgstr ""
-#. summary(semi-xemacs)
-msgid "library to provide MIME feature for XEmacs"
+#. description(python3-polib:python3-polib-doc)
+msgid ""
+"polib is a library to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po files from scratch.\n"
+"\n"
+"This package contains documentation in HTML format."
msgstr ""
-#. description(python-mechanoid)
-msgid "mechanoid is a programmatic browser written in Python. It is intended as an engine which will do things like log in as SourceForge project admin and do a Quick Release or send and receive Yahoo mail. mechanoid is a fork of John J. Lee's mechanize."
+#. description(ponysay)
+msgid "ponysay as an awesome terminal application to display ponies speaking messages in your terminal. It has many features; you can use its info manual to explore them."
msgstr ""
-#. description(python-ncclient)
-msgid "ncclient is a Python library that facilitates client-side scripting and application development around the NETCONF protocol."
+#. summary(perl-POE)
+msgid "portable multitasking and networking framework for any event loop"
msgstr ""
-#. description(python-nose-exclude)
-msgid "nose-exclude is a Nose plugin that allows you to easily specify directories to be excluded from testing."
+#. summary(post-build-checks)
+msgid "post checks for build after rpms have been created"
msgstr ""
-#. description(python-openstack.nose_plugin)
-msgid "openstack.nose_plugin provides a nose plugin that allow's nosetests output to mimic the output of openstack's run_tests.py."
+#. description(pssh)
+msgid "pssh provides parallel versions of the OpenSSH tools that are useful for controlling large numbers of machines simultaneously. It includes parallel versions of ssh, scp, and rsync, as well as a parallel kill command."
msgstr ""
-#. description(ddskk:skkdic-extra)
-msgid "optional, additional dictionaries for SKK"
+#. description(pycarddav)
+msgid ""
+"pyCardDAV is a simple to use CardDAV CLI client. It has built in support for mutt's query_command but also works very well solo.\n"
+"\n"
+"pyCardDAV consists of pycardsyncer, a program for syncing your CardDAV resource into a local database and of pc_query, a program for querying the local database."
msgstr ""
-#. description(texlive-adjmulticol)
+#. description(python3-pyinotify)
msgid ""
-"package extends the multicol package with the option to change the margins for multicolumn and unicolumn layout. The package understands the difference between the even and odd margins for two side printing.\n"
+"pyinotify is a Python module for watching filesystems changes. By its design pyinotify can be used for any kind of fs monitoring.\n"
"\n"
-"date: 2013-01-24 11:03:40 +0000"
+"pyinotify relies on a recent Linux Kernel feature (merged in kernel 2.6.13) called inotify. inotify is an event-driven notifier, its notifications are exported from kernel space to user space. The raw interface of inotify is compounded of three system calls. pyinotify binds these system calls and provides an implementation on top of them offering a generic and abstract way to use inotify with Python. Pyinotify doesn't requires much detailed knowledge of inotify. Moreover, it only needs few statements for initializing, watching, handling (eventually trough a new separate thread), and processing events notifications through subclassing. The only things to know is the path of items to watch, the kind of events to monitor and the actions to execute on these notifications."
msgstr ""
-#. description(python-polib)
+#. description(python3-pytest)
msgid ""
-"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po/pot files from scratch.\n"
+"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, cross-project Python testing tool. It provides:\n"
"\n"
-"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, POEntry and MOEntry for creating new files/entries."
+"* auto-discovery of test modules and functions,\n"
+"* detailed info on failing assert statements (no need to remember self.assert* names),\n"
+"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test resources.\n"
+"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on unittest (or trial), nose,\n"
+"* single-source compatibility to Python2.5 all the way up to Python3.3, PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n"
+"* many external plugins."
msgstr ""
-#. description(python-polib:python-polib-doc)
+#. description(python-lesscpy)
msgid ""
-"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po/pot files from scratch.\n"
+"python LessCss Compiler.\n"
"\n"
-"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, POEntry and MOEntry for creating new files/entries.\n"
-"\n"
-"This package contains documentation in HTML format."
+"A compiler written in python 3 for the lesscss language. For those of us not willing/able to have node.js installed in our environment. Not all features of lesscss are supported (yet). Some features wil probably never be supported (JavaScript evaluation). This program uses PLY (Python Lex-Yacc) to tokenize/parse the input."
msgstr ""
-#. description(pssh:python-pssh)
+#. description(python-djvulibre:python-djvulibre-doc)
msgid ""
-"pssh provides parallel versions of the OpenSSH tools that are useful for controlling large numbers of machines simultaneously. It includes parallel versions of ssh, scp, and rsync, as well as a parallel kill command.\n"
+"python-djvulibre is a set of Python bindings for the DjVuLibre library, an open source implementation of DjVu.\n"
"\n"
-"This package contains the pssh Python module."
+"This package contains technical documentation."
msgstr ""
-#. description(salt-cloud)
-msgid "public cloud VM management system provision virtual machines on various public clouds via a cleanly controlled profile and mapping system."
+#. description(python-killswitch)
+msgid "python-killswitch provides a python module called killswitch. It provides convenient function/methods for other applications to manage all the killswitches found in the system. See 'pydoc killswitch.py' for more information"
msgstr ""
-#. description(python-pycparser)
-msgid "pycparser is a complete parser of the C language, written in pure Python using the PLY parsing library. It parses C code into an AST and can serve as a front-end for C compilers or analysis tools."
-msgstr ""
-
#. description(python-managesieve)
msgid "python-managesieve is a Python module implementing the ManageSieve client protocol. It also includes an user application (the interactive sieveshell)."
msgstr ""
-#. description(python-repoze.lru)
-msgid "repoze.lru is a LRU (least recently used) cache implementation. Keys and values that are not used frequently will be evicted from the cache faster than keys and values that are used frequently. It works under Python 2.5, Python 2.6, Python 2.7, and Python 3.2."
+#. description(python3-PyVirtualDisplay)
+msgid "pyvirtualdisplay is a python wrapper for Xvfb, Xephyr and Xvnc"
msgstr ""
-#. description(rpmrebuild)
-msgid "rpmrebuild allows to build an rpm file from an installed rpm, or from another rpm file, with or without changes (batch or interactive). It can be extended by a plugin system. A typical use is to easy repackage a software after some configuration's change."
+#. summary(perl-Pod-Eventual)
+msgid "read a POD document as a series of trivial events"
msgstr ""
-#. description(rsnapshot)
-msgid "rsnapshot is a filesystem snapshot utility for making backups of local and remote systems. Using rsync and hard links, it is possible to keep multiple, full backups instantly available. The disk space required is just a little more than the space of one full backup, plus incrementals. Depending on your configuration, it is quite possible to set up in just a few minutes. Files can be restored by the users who own them, without the root user getting involved. There are no tapes to change, so once it's set up, you may never need to think about it again."
+#. summary(perl-UNIVERSAL-isa)
+msgid "recover from people calling UNIVERSAL::isa as a function"
msgstr ""
-#. description(python-rtslib)
-msgid "rtslib-fb (\"free branch\") is a tree that tracks RTS's upstream git repo, but with additional patches. Like the upstream version, these patches are available under AGPLv3, but sole copyright no longer belongs to RTS, since additional patch copyrights are still held by their respective authors."
+#. summary(perl-UNIVERSAL-require)
+msgid "require() modules from a variable"
msgstr ""
-#. description(rypper)
-msgid "rypper is a wrapper around zypper for performing repository operations in batch. It allows selection of which repositories to operate on via a number of different repository selection specifiers."
+#. summary(perl-String-RewritePrefix)
+msgid "rewrite strings based on a set of known prefixes"
msgstr ""
-#. description(salt-api)
-msgid "salt-api is a modular interface on top of Salt that can provide a variety of entry points into a running Salt system."
+#. summary(perl-MooseX-Role-Parameterized)
+msgid "roles with composition parameters"
msgstr ""
-#. description(sendxmpp)
-msgid "sendxmpp is a perl-script to send xmpp (jabber), similar to what mail(1) does for mail."
+#. description(python3-scripttest)
+msgid ""
+"scripttest is a library to help you test your interactive command-line applications.\n"
+"\n"
+"With it you can easily run the command (in a subprocess) and see the output (stdout, stderr) and any file modifications."
msgstr ""
-#. description(shunit2)
-msgid "shUnit2 is a xUnit unit test framework for Bourne based shell scripts, and it is designed to work in a similar manner to JUnit, PyUnit, etc. If you have ever had the desire to write a unit test for a shell script, shUnit2 can do the job."
+#. summary(perl-Proc-Fork)
+msgid "simple, intuitive interface to the fork() system call"
msgstr ""
-#. description(shp)
-msgid "shp parses and executes SHP scripts in the manner of PHP, except nested scripts are written in shell scripting language instead of the PHP language. shp outputs its script file, with nested <?shp ... ?> blocks executed as shell scripts."
+#. summary(perl-MooX-Types-MooseLike)
+msgid "some Moosish types and a type builder"
msgstr ""
-#. description(python-slimmer)
-msgid "slimmer.py is a whitespace optimizer for CSS, HTML and XHTML output."
+#. description(post-build-checks)
+msgid ""
+"some scripts to check for problems like test-installing the newly created rpms and checking the logfile for errors.\n"
+"\n"
+"This package will also set/change the following sysconfig variables, so it may not be a good idea to install this to a running system: /etc/sysconfig/security:PERMISSION_SECURITY=\"secure\" /etc/sysconfig/clock:TIMEZONE=\"UTC\""
msgstr ""
-#. description(spicctrl)
-msgid "spicctrl is a utility that uses the Sony Programmable I/O Control device (SPIC), which is part of most Sony Vaio laptops, to perform several functions, such as changing the display brightness, controlling Bluetooth power, or reporting battery status."
+#. description(perl-Role-Identifiable)
+msgid "sorry, no description found"
msgstr ""
-#. description(sshfp)
-msgid "sshfp generates DNS SSHFP records from SSH public keys. sshfp can take public keys from a knownhosts file or from scanning the host's sshd daemon. The ssh client can use these SSHFP records if you set \"VerifyHostKeyDNS yes\" in the file /etc/ssh/ssh_config."
+#. summary(perl-Sort-Naturally)
+msgid "sort lexically, but sort numeral parts numerically"
msgstr ""
-#. description(storage-fixup)
-msgid "storage-fixup executes fixup commands for devices matched using dmi and hal properties. This is primarily to adjust too aggressive ATA APM settings which makes the drive unload its head frequently shortening its lifespan."
+#. summary(perl-String-Flogger)
+msgid "string munging for loggers"
msgstr ""
-#. description(storeBackup)
-msgid ""
-"storeBackup is a disk-to-disk backup tool for Linux. It should run on other Unix like machines. You can directly browse through the backuped files (locally, via NFS, via SAMBA or whatever). This gives the users the possibility to restore files absolutely easily and fast. He/She only has to copy (and possibly uncompress) the file. The is also a tool for easily restoring (sub) trees for the administrator. Every single backup of a specific time can be deleted without affecting the other existing backups.\n"
-"\n"
-"Before you can start using storeBackup, please carefully read /usr/share/doc/packages/storeBackup/README and create an appropriate configuration file /etc/storebackup.d/storebackup.config using /usr/share/doc/packages/storeBackup/storebackup.config.default as a template."
+#. summary(perl-MooseX-OneArgNew)
+msgid "teach ->new to accept single, non-hashref arguments"
msgstr ""
-#. summary(susedoc-buildbook)
-msgid "susedoc Book Build Script"
+#. summary(perl-Test-InDistDir)
+msgid "test environment setup for development with IDE"
msgstr ""
-#. description(python-testresources)
-msgid "testresources: extensions to python unittest to allow declarative use of resources by test cases."
+#. description(python3-testscenarios)
+msgid "testscenarios provides clean dependency injection for python unittest style tests. This can be used for interface testing (testing many implementations via a single test suite) or for classic dependency injection (provide tests with dependencies externally to the test code itself, allowing easy testing in different situations)."
msgstr ""
-#. description(python-testtools)
-msgid "testtools is a set of extensions to the Python standard library's unit tests framework. These extensions have been derived from many years of experience with unit tests in Python and come from many different sources. testtools also ports recent unittest changes all the way back to Python 2.4."
+#. description(python3-testtools)
+msgid "testtools is a set of extensions to the Python standard library's unit testing framework. These extensions have been derived from many years of experience with unit testing in Python and come from many different sources. testtools also ports recent unittest changes all the way back to Python 2.4."
msgstr ""
-#. description(python-virtualenv-clone)
+#. description(perl-MooseX-LazyLogDispatch)
+msgid "the Log::Dispatch manpage role for use with your the Moose manpage classes."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Object-Signature)
msgid ""
-"virtualenv cloning script.\n"
+"the Object::Signature manpage is an abstract base class that you can inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic signatures.\n"
"\n"
-"A script for cloning a non-relocatable virtualenv.\n"
+"The method used to generate the signature is based on the Storable manpage and the Digest::MD5 manpage. The object is fed to 'Storable::nfreeze' to get a string, which is then passed to the Digest::MD5::md5_hex manpage to get a unique 32 character hexidecimal signature."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Rose-Object)
+msgid "the Rose::Object manpage is a generic object base class. It provides very little functionality, but a healthy dose of convention."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Test-Most)
+msgid ""
+"the Test::Most manpage exists to reduce boilerplate and to make your testing life easier. We provide \"one stop shopping\" for most commonly used testing modules. In fact, we often require the latest versions so that you get bug fixes through the Test::Most manpage and don't have to keep upgrading these modules separately.\n"
"\n"
-"Virtualenv provides a way to make virtualenv's relocatable which could then be copied as we wanted. However making a virtualenv relocatable this way breaks the no-site-packages isolation of the virtualenv as well as other aspects that come with relative paths and '/usr/bin/env' shebangs that may be undesirable.\n"
+"This module provides you with the most commonly used testing functions, along with automatically turning on strict and warning and gives you a bit more fine-grained control over your test suite.\n"
"\n"
-"Also, the .pth and .egg-link rewriting doesn't seem to work as intended. This attempts to overcome these issues and provide a way to easily clone an existing virtualenv.\n"
+" use Test::Most tests => 4, 'die';\n"
"\n"
-"It performs the following:\n"
+" ok 1, 'Normal calls to ok() should succeed'; is 2, 2, '... as should all passing tests'; eq_or_diff [3], [4], '... but failing tests should die'; ok 4, '... will never get to here';\n"
"\n"
-"- copies sys.argv[1] dir to sys.argv[2]\n"
-"- updates the hardcoded VIRTUAL_ENV variable in the activate script to the new repo location. (--relocatable doesn't touch this)\n"
-"- updates the shebangs of the various scripts in bin to the new python if they pointed to the old python. (version numbering is retained.)\n"
+"As you can see, the 'eq_or_diff' test will fail. Because 'die' is in the import list, the test program will halt at that point.\n"
"\n"
-" it can also change '/usr/bin/env python' shebangs to be absolute too, though this functionality is not exposed at present.\n"
+"If you do not want strict and warnings enabled, you must explicitly disable them. Thus, you must be explicit about what you want and no longer need to worry about accidentally forgetting them.\n"
"\n"
-"- checks sys.path of the cloned virtualenv and if any of the paths are from the old environment it finds any .pth or .egg-link files within sys.path located in the new environment and makes sure any absolute paths to the old environment are updated to the new environment.\n"
-"\n"
-"- finally it double checks sys.path again and will fail if there are still paths from the old environment present."
+" use Test::Most tests => 4; no strict; no warnings;"
msgstr ""
-#. description(python-virtualenvwrapper)
-msgid ""
-"virtualenvwrapper is a set of extensions to Ian Bicking's virtualenv tool. The extensions include wrappers for creating and deleting virtual environments and otherwise managing your development workflow, making it easier to work on more than one project at a time without introducing conflicts in their dependencies.\n"
-"\n"
-"1. Organizes all of your virtual environments in one place. 2. Wrappers for creating, copying and deleting environments, including user-configurable hooks. 3. Use a single command to switch between environments. 4. Tab completion for commands that take a virtual environment as argument. 5. User-configurable hooks for all operations. 6. Plugin system for more creating sharable extensions."
+#. summary(perl-strictures)
+msgid "turn on strict and make all warnings fatal"
msgstr ""
-#. summary(python-web.py)
-msgid "web.py: makes web apps"
+#. summary(perl-MooseX-Singleton)
+msgid "turn your Moose class into a singleton"
msgstr ""
-#. description(python-websockify)
+#. description(python3-unittest-xml-reporting)
+msgid "unittest-xml-reporting is a unittest test runner that can save test results to XML files that can be consumed by a wide range of tools, such as build systems, IDEs and continuous integration servers."
+msgstr ""
+
+#. description(python3-unittest2)
+msgid "unittest2 is a backport of the new features added to the unittest testing framework in Python 2.7. It is tested to run on Python 2.4 - 2.7."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Proc-Simple)
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. description(python3-virtualenv)
msgid ""
-"websockify was formerly named wsproxy and was part of the noVNC project.\n"
+"virtualenv is a tool to create isolated Python environments. The basic problem being addressed is one of dependencies and versions, and indirectly permissions. Imagine you have an application that needs version 1 of LibFoo, but another application requires version 2. How can you use both these applications? If you install everything into /usr/lib/python2.4/site-packages (or whatever your platforms standard location is), its easy to end up in a situation where you unintentionally upgrade an application that shouldnt be upgraded.\n"
"\n"
-"At the most basic level, websockify just translates WebSockets traffic to normal socket traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then begins forwarding traffic between the client and the target in both directions."
+"Or more generally, what if you want to install an application and leave it be? If an application works, any change in its libraries or the versions of those libraries can break the application.\n"
+"\n"
+"Also, what if you cant install packages into the global site-packages directory? For instance, on a shared host.\n"
+"\n"
+"In all these cases, virtualenv can help you. It creates an environment that has its own installation directories, that doesnt share libraries with other virtualenv environments (and optionally doesnt use the globally installed libraries either)."
msgstr ""
-#. description(python-xlwt)
-msgid "xlwt is a library for generating spreadsheet files that are compatible with Excel 97/2000/XP/2003, OpenOffice.org Calc, and Gnumeric. xlwt has full support for Unicode. Excel spreadsheets can be generated on any platform without needing Excel or a COM server. The only requirement is Python 2.3 to 2.6. xlwt is a fork of pyExcelerator."
+#. summary(perl-UNIVERSAL-can)
+msgid "work around buggy code calling UNIVERSAL::can() as a function"
msgstr ""
-#. description(python-zdaemon)
-msgid "zdaemon is a Python package which provides APIs for managing applications run as daemons. Its principal use to date has been to manage the application server and storage server daemons for Zope / ZEO, although it is not limited to running Python-based applications"
+#. summary(perl-MooseX-SetOnce)
+msgid "write-once, read-many attributes for Moose"
msgstr ""
-#. description(python-zope.testbrowser)
-msgid "zope.testbrowser provides an easy-to-use programmable web browser with special focus on testing. It is used in Zope, but it's not Zope specific at all. For instance, it can be used to test or otherwise interact with any web site."
-msgstr ""
+#~ msgid ".spec file cleaner"
+#~ msgstr "Утилита очистки файлов .spec"
+
+#~ msgid "A Chinese translation of the asymptote manual"
+#~ msgstr "Китайский перевод руководства asymptote"
+
+#~ msgid "A collection of Swing components"
+#~ msgstr "Коллекция компонентов Swing"
+
+#~ msgid "Asymptote FAQ (Chinese translation)"
+#~ msgstr "Asymptote FAQ (перевод на китайский)"
+
+#~ msgid "Color targets for creating color profiles"
+#~ msgstr "Цветовые цели для создания цветовых профилей"
+
+#~ msgid "Command line tool for registering Novell and SUSE products."
+#~ msgstr "Инструмент командной строки для регистрации продуктов Novell и SUSE."
+
+#~ msgid "Core libraries for Shorewall"
+#~ msgstr "Основные библиотеки Shorewall"
+
+#~ msgid "DOM support for saxon8"
+#~ msgstr "Поддержка DOM для saxon8"
+
+#~ msgid "Demonstrations and samples for saxon6."
+#~ msgstr "Демо и примеры для saxon6."
+
+#~ msgid "Demonstrations and samples for saxon8."
+#~ msgstr "Демо и примеры для saxon8."
+
+#~ msgid "Demonstrations and samples for saxon9."
+#~ msgstr "Демо и примеры для saxon9."
+
+#~ msgid "Demos for saxon6"
+#~ msgstr "Демо для saxon6"
+
+#~ msgid "Demos for saxon8"
+#~ msgstr "Демо для saxon8"
+
+#~ msgid "Demos for saxon9"
+#~ msgstr "Демо для saxon9"
+
+#~ msgid "Documentation and help files for both spyder and spyderlib"
+#~ msgstr "Документация и файлы справки для spyder и spyderlib"
+
+#~ msgid "Documentation files for squirrel."
+#~ msgstr "Документация для squirrel."
+
+#~ msgid "Documentation for spyder and spyderlib"
+#~ msgstr "Документация для spyder и spyderlib"
+
+#~ msgid "Documentation for squirrel"
+#~ msgstr "Документация для squirrel"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-12many"
+#~ msgstr "Документация для texlive-12many"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-2up"
+#~ msgstr "Документация для texlive-2up"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-Asana-Math"
+#~ msgstr "Документация для texlive-Asana-Math"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-a0poster"
+#~ msgstr "Документация для texlive-a0poster"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-a2ping"
+#~ msgstr "Документация для texlive-a2ping"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-a4wide"
+#~ msgstr "Документация для texlive-a4wide"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-a5comb"
+#~ msgstr "Документация для texlive-a5comb"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-aastex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-aastex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-abbr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-abbr"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-abc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-abc"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-abstract"
+#~ msgstr "Документация для texlive-abstract"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-abstyles"
+#~ msgstr "Документация для texlive-abstyles"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-accfonts"
+#~ msgstr "Документация для texlive-accfonts"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-achemso"
+#~ msgstr "Документация для texlive-achemso"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-acmconf"
+#~ msgstr "Документация для texlive-acmconf"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-acronym"
+#~ msgstr "Документация для texlive-acronym"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-acroterm"
+#~ msgstr "Документация для texlive-acroterm"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-active-conf"
+#~ msgstr "Документация для texlive-active-conf"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-addlines"
+#~ msgstr "Документация для texlive-addlines"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-adfathesis"
+#~ msgstr "Документация для texlive-adfathesis"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-adforn"
+#~ msgstr "Документация для texlive-adforn"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-adfsymbols"
+#~ msgstr "Документация для texlive-adfsymbols"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-adjmulticol"
+#~ msgstr "Документация для texlive-adjmulticol"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-adjustbox"
+#~ msgstr "Документация для texlive-adjustbox"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-adrconv"
+#~ msgstr "Документация для texlive-adrconv"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-advdate"
+#~ msgstr "Документация для texlive-advdate"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ae"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ae"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-aeguill"
+#~ msgstr "Документация для texlive-aeguill"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-afm2pl"
+#~ msgstr "Документация для texlive-afm2pl"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-afthesis"
+#~ msgstr "Документация для texlive-afthesis"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-aguplus"
+#~ msgstr "Документация для texlive-aguplus"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-aiaa"
+#~ msgstr "Документация для texlive-aiaa"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-akktex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-akktex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-akletter"
+#~ msgstr "Документация для texlive-akletter"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-alg"
+#~ msgstr "Документация для texlive-alg"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-algorithm2e"
+#~ msgstr "Документация для texlive-algorithm2e"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-algorithmicx"
+#~ msgstr "Документация для texlive-algorithmicx"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-algorithms"
+#~ msgstr "Документация для texlive-algorithms"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-allrunes"
+#~ msgstr "Документация для texlive-allrunes"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-alnumsec"
+#~ msgstr "Документация для texlive-alnumsec"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-alterqcm"
+#~ msgstr "Документация для texlive-alterqcm"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-altfont"
+#~ msgstr "Документация для texlive-altfont"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ametsoc"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ametsoc"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-amiri"
+#~ msgstr "Документация для texlive-amiri"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-amsaddr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-amsaddr"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-amscls"
+#~ msgstr "Документация для texlive-amscls"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-amsfonts"
+#~ msgstr "Документация для texlive-amsfonts"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-amsmath"
+#~ msgstr "Документация для texlive-amsmath"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-amsrefs"
+#~ msgstr "Документация для texlive-amsrefs"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-amstex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-amstex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-animate"
+#~ msgstr "Документация для texlive-animate"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-anonchap"
+#~ msgstr "Документация для texlive-anonchap"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-answers"
+#~ msgstr "Документация для texlive-answers"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-antiqua"
+#~ msgstr "Документация для texlive-antiqua"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-antomega"
+#~ msgstr "Документация для texlive-antomega"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-antt"
+#~ msgstr "Документация для texlive-antt"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-anyfontsize"
+#~ msgstr "Документация для texlive-anyfontsize"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-anysize"
+#~ msgstr "Документация для texlive-anysize"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-aomart"
+#~ msgstr "Документация для texlive-aomart"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-apa"
+#~ msgstr "Документация для texlive-apa"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-apa6"
+#~ msgstr "Документация для texlive-apa6"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-apa6e"
+#~ msgstr "Документация для texlive-apa6e"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-appendix"
+#~ msgstr "Документация для texlive-appendix"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-appendixnumberbeamer"
+#~ msgstr "Документация для texlive-appendixnumberbeamer"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-arabi"
+#~ msgstr "Документация для texlive-arabi"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-arabtex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-arabtex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-arabxetex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-arabxetex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-archaic"
+#~ msgstr "Документация для texlive-archaic"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-arev"
+#~ msgstr "Документация для texlive-arev"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-arphic"
+#~ msgstr "Документация для texlive-arphic"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-arrayjobx"
+#~ msgstr "Документация для texlive-arrayjobx"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-arsclassica"
+#~ msgstr "Документация для texlive-arsclassica"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-articleingud"
+#~ msgstr "Документация для texlive-articleingud"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-arydshln"
+#~ msgstr "Документация для texlive-arydshln"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-asaetr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-asaetr"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-ascelike"
+#~ msgstr "Документация для texlive-ascelike"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-aspectratio"
+#~ msgstr "Документация для texlive-aspectratio"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-assignment"
+#~ msgstr "Документация для texlive-assignment"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-astro"
+#~ msgstr "Документация для texlive-astro"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-asyfig"
+#~ msgstr "Документация для texlive-asyfig"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-asymptote"
+#~ msgstr "Документация для texlive-asymptote"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-attachfile"
+#~ msgstr "Документация для texlive-attachfile"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-augie"
+#~ msgstr "Документация для texlive-augie"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-auncial-new"
+#~ msgstr "Документация для texlive-auncial-new"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-aurical"
+#~ msgstr "Документация для texlive-aurical"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-authoraftertitle"
+#~ msgstr "Документация для texlive-authoraftertitle"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-authorindex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-authorindex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-auto-pst-pdf"
+#~ msgstr "Документация для texlive-auto-pst-pdf"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-autoarea"
+#~ msgstr "Документация для texlive-autoarea"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-automata"
+#~ msgstr "Документация для texlive-automata"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-b1encoding"
+#~ msgstr "Документация для texlive-b1encoding"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-babel"
+#~ msgstr "Документация для texlive-babel"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-babelbib"
+#~ msgstr "Документация для texlive-babelbib"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-background"
+#~ msgstr "Документация для texlive-background"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-bangtex"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bangtex"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-barcodes"
+#~ msgstr "Документация для texlive-barcodes"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-bardiag"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bardiag"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-barr"
+#~ msgstr "Документация для texlive-barr"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-bartel-chess-fonts"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bartel-chess-fonts"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-bashful"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bashful"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-baskervald"
+#~ msgstr "Документация для texlive-baskervald"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-bbcard"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bbcard"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-bbding"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bbding"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-bbm"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bbm"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-bbm-macros"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bbm-macros"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-bbold"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bbold"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-bbold-type1"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bbold-type1"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-bchart"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bchart"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-bclogo"
+#~ msgstr "Документация для texlive-bclogo"
+
+#~ msgid "Documentation for texlive-beamer2thesis"
+#~ msgstr "Документация для texlive-beamer2thesis"
+
+#~ msgid "Documentation for the SwingX widgets"
+#~ msgstr "Документация для виджетов SwingX"
+
+#~ msgid "Documentation for the libspandsp API"
+#~ msgstr "Документация по API для libspandsp"
+
+#~ msgid "Documents for slf4j"
+#~ msgstr "Документация для slf4j"
+
+#~ msgid "English-Russian dictionary by professor V. K. Mueller"
+#~ msgstr "Англо-русский словарь от профессора Мюллера"
+
+#~ msgid "English-Russian dictionary of computer terms"
+#~ msgstr "Англо-русский словарь компьютерных терминов"
+
+#~ msgid "FOP support for saxon6"
+#~ msgstr "Поддержка FOP для saxon6"
+
+#~ msgid "FOP support for saxon6."
+#~ msgstr "Поддержка FOP для saxon6."
+
+#~ msgid "GPG Tools"
+#~ msgstr "Инструменты GPG"
+
+#~ msgid "HTML documentation for shorewall configuration"
+#~ msgstr "Документация в формате HTML для настройки shorewall"
+
+#~ msgid "Interface Builder for Tcl/Tk and Java"
+#~ msgstr "Конструктор интерфейса для Tcl/Tk и Java"
+
+#~ msgid "Italian translations of some old AMSmath documents"
+#~ msgstr "Итальянский перевод некоторых старых документов AMSmath"
+
+#~ msgid "JDOM support for saxon6"
+#~ msgstr "Поддержка JDOM для saxon6"
+
+#~ msgid "JDOM support for saxon6."
+#~ msgstr "Поддержка JDOM для saxon6."
+
+#~ msgid "JDOM support for saxon8"
+#~ msgstr "Поддержка JDOM для saxon8"
+
+#~ msgid "JanRain's URL Utilities"
+#~ msgstr "Утилиты JanRain для URL"
+
+#~ msgid "Java CIM Client library"
+#~ msgstr "Клиентская библиотека Java CIM"
+
+#~ msgid "Javadoc for saxon6"
+#~ msgstr "Документация в формате javadoc для saxon6"
+
+#~ msgid "Javadoc for saxon6."
+#~ msgstr "Документация в формате javadoc для saxon6."
+
+#~ msgid "Javadoc for saxon8."
+#~ msgstr "Документация в формате javadoc для saxon8."
+
+#~ msgid "Javadoc for saxon9"
+#~ msgstr "Документация в формате javadoc для saxon9"
+
+#~ msgid "Javadoc for saxon9."
+#~ msgstr "Документация в формате javadoc для saxon9."
+
+#~ msgid "Javadoc for sblim-cim-client2"
+#~ msgstr "Документация в формате javadoc для sblim-cim-client2"
+
+#~ msgid "Javadoc for sblim-cim-client2."
+#~ msgstr "Документация в формате javadoc для sblim-cim-client2."
+
+#~ msgid "Javadoc for servletapi3"
+#~ msgstr "Документация в формате javadoc для servletapi3"
+
+#~ msgid "Javadoc for servletapi4"
+#~ msgstr "Документация в формате javadoc для servletapi4"
+
+#~ msgid "Javadoc for swingx"
+#~ msgstr "Документация в формате javadoc для swingx"
+
+#~ msgid "Languages for package qjackctl"
+#~ msgstr "Переводы для пакета qjackctl"
+
+#~ msgid "Languages for package radiotray"
+#~ msgstr "Переводы для пакета radiotray"
+
+#~ msgid "Languages for package rednotebook"
+#~ msgstr "Переводы для пакета rednotebook"
+
+#~ msgid "Languages for package seahorse-nautilus"
+#~ msgstr "Переводы для пакета seahorse-nautilus"
+
+#~ msgid "Languages for package seahorse-sharing"
+#~ msgstr "Переводы для пакета seahorse-sharing"
+
+#~ msgid "Languages for package shared-mime-info"
+#~ msgstr "Переводы для пакета shared-mime-info"
+
+#~ msgid "Languages for package shotwell"
+#~ msgstr "Переводы для пакета shotwell"
+
+#~ msgid "Languages for package shutter"
+#~ msgstr "Переводы для пакета shutter"
+
+#~ msgid "Languages for package tellico"
+#~ msgstr "Переводы для пакета tellico"
+
+#~ msgid "Languages for package terminator"
+#~ msgstr "Переводы для пакета terminator"
+
+#~ msgid "Manual for saxon6"
+#~ msgstr "Руководство для saxon6"
+
+#~ msgid "Manual for saxon6."
+#~ msgstr "Руководство для saxon6."
+
+#~ msgid "Multilingual input method for Emacs"
+#~ msgstr "Многоязычный метод ввода для Emacs"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package qjackctl"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета qjackctl"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package radiotray"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета radiotray"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package seahorse-nautilus"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета seahorse-nautilus"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package seahorse-sharing"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета seahorse-sharing"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package shared-mime-info"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета shared-mime-info"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package shotwell"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета shotwell"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package shutter"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета shutter"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package tellico"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета tellico"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package terminator"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета terminator"
+
+#~ msgid "Python graphics package"
+#~ msgstr "Графический пакет Python"
+
+#~ msgid "Qt input module plugin for SCIM"
+#~ msgstr "Модуль ввода Qt для SCIM"
+
+#~ msgid "Registration Tool"
+#~ msgstr "Инструмент регистрации"
+
+#~ msgid "SELinux policy configuration"
+#~ msgstr "Настройка политик SELinux"
+
+#~ msgid "SELinux policy documentation"
+#~ msgstr "Документация о политиках SELinux"
+
+#~ msgid "SELinux policy documentation package"
+#~ msgstr "Пакет документации о политиках SELinux"
+
+#~ msgid "SPICE-protocol definitions"
+#~ msgstr "Определения протокола SPICE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+#~ "\n"
+#~ "SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is the server and the SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application that supports the Qt database plug-ins."
+#~ msgstr ""
+#~ "SQLite — библиотека языка C, реализующая встраиваемое ядро баз данных SQL. Программы, связываемые с библиотекой SQLite, могут получить доступ к базе данных SQL без запуска отдельного процесса реляционной СУБД.\n"
+#~ "\n"
+#~ "SQLite — не клиентская библиотека, используемая для подключения к большому серверу баз данных. SQLite является сервером и сама читает и пишет непосредственно в файлы баз данных на диске.\n"
+#~ "\n"
+#~ "SQLite можно использовать через инструмент командной строки sqlite или через любое приложение, поддерживающее Qt-плагины баз данных."
+
+#~ msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment"
+#~ msgstr "Среда научной разработки на Python"
+
+#~ msgid "Scim Bridge for Qt"
+#~ msgstr "Scim Bridge для Qt"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-Asana-Math"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-Asana-Math"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-adforn"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-adforn"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-adfsymbols"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-adfsymbols"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-allrunes"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-allrunes"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-amiri"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-amiri"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-amsfonts"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-amsfonts"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-antiqua"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-antiqua"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-antt"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-antt"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-arabi"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-arabi"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-arabtex"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-arabtex"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-archaic"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-archaic"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-arev"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-arev"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-arphic"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-arphic"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-aspectratio"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-aspectratio"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-augie"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-augie"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-auncial-new"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-auncial-new"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-aurical"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-aurical"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-avantgar"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-avantgar"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-baskervald"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-baskervald"
+
+#~ msgid "Severed fonts for texlive-bbold-type1"
+#~ msgstr "Отдельные шрифты для texlive-bbold-type1"
+
+#~ msgid "Sonar Icon Theme"
+#~ msgstr "Тема иконок Sonar"
+
+#~ msgid "System InformaTion at Runtime"
+#~ msgstr "Сведения о системе во время выполнения"
+
+#~ msgid "TagLib# is a metadata or \"tag\" reader and writer library that supports the most common movie and music formats, abstracting away format specificity. TagLib# offers either a common API for all formats or access to specific APIs for a given format."
+#~ msgstr "TagLib# является библиотекой для чтения и записи метаданных или \"тэгов\", которая поддерживает самые распространенные форматы видео и музыки, абстрагируясь от специфики форматов. TagLib# предлагает как общий API для всех форматов, так и доступ к специфическим API для конкретного формата."
+
+#~ msgid "Tennebon Dynamic wallpaper for GNOME"
+#~ msgstr "Динамические обои Tennebon для GNOME"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-Asana-Math"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-Asana-Math"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-adforn"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-adforn"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-adfsymbols"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-adfsymbols"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-allrunes"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-allrunes"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-amiri"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-amiri"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-amsfonts"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-amsfonts"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-antiqua"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-antiqua"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-antt"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-antt"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-arabi"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-arabi"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-arabtex"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-arabtex"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-archaic"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-archaic"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-arev"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-arev"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-arphic"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-arphic"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-aspectratio"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-aspectratio"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-augie"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-augie"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-auncial-new"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-auncial-new"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-aurical"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-aurical"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-avantgar"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-avantgar"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-baskervald"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-baskervald"
+
+#~ msgid "The separated fonts package for texlive-bbold-type1"
+#~ msgstr "Отдельный пакет шрифтов для texlive-bbold-type1"
+
+#~ msgid "The Termcap Library"
+#~ msgstr "Библиотека termcap"
+
+#~ msgid "The Translations for squirrelmail"
+#~ msgstr "Переводы для squirrelmail"
+
+#~ msgid "The public gpg key for rpm package signature verification"
+#~ msgstr "Открытый ключ gpg для проверки подписей rpm-пакетов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This package contains a dynamic wallpaper based on the Tennebon wallpaper.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is generally bright during the day, and dark during the night."
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот пакет содержит динамические обои Tennebon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Динамические обои меняются в зависимости от времени суток: как правило, яркие днем и темные ночью."
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-12many"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-12many"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-2up"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-2up"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-Asana-Math"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-Asana-Math"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-a0poster"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-a0poster"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-a2ping"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-a2ping"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-a4wide"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-a4wide"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-a5comb"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-a5comb"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aastex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aastex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abbr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-abbr"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-abc"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abstract"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-abstract"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abstyles"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-abstyles"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-accfonts"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-accfonts"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-achemso"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-achemso"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-acmconf"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-acmconf"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-acronym"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-acronym"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-acroterm"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-acroterm"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-active-conf"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-active-conf"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-addlines"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-addlines"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adfathesis"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adfathesis"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adforn"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adforn"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adfsymbols"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adfsymbols"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adjmulticol"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adjmulticol"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adjustbox"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adjustbox"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adrconv"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-adrconv"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-advdate"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-advdate"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ae"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ae"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aeguill"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aeguill"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-afm2pl"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-afm2pl"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-afthesis"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-afthesis"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aguplus"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aguplus"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aiaa"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aiaa"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-akktex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-akktex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-akletter"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-akletter"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-alg"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-alg"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithm2e"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-algorithm2e"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithmicx"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-algorithmicx"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithms"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-algorithms"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-allrunes"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-allrunes"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-alnumsec"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-alnumsec"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-alterqcm"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-alterqcm"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-altfont"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-altfont"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ametsoc"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ametsoc"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amiri"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amiri"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amsaddr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amsaddr"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amscls"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amscls"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amsfonts"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amsfonts"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amsmath"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amsmath"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amsrefs"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amsrefs"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amstex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-amstex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-animate"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-animate"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-anonchap"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-anonchap"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-answers"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-answers"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-antiqua"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-antiqua"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-antomega"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-antomega"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-antt"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-antt"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-anyfontsize"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-anyfontsize"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-anysize"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-anysize"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aomart"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aomart"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apa"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-apa"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-apa6"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6e"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-apa6e"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apacite"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-apacite"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-appendix"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-appendix"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-appendixnumberbeamer"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-appendixnumberbeamer"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arabi"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arabi"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arabtex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arabtex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arabxetex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arabxetex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-archaic"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-archaic"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arcs"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arcs"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arev"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arev"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arphic"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arphic"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arrayjobx"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arrayjobx"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arsclassica"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arsclassica"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-articleingud"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-articleingud"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arydshln"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-arydshln"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-asaetr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-asaetr"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ascelike"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-ascelike"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aspectratio"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aspectratio"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-assignment"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-assignment"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-astro"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-astro"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-asyfig"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-asyfig"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-asymptote"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-asymptote"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-attachfile"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-attachfile"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-augie"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-augie"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-auncial-new"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-auncial-new"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aurical"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-aurical"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-authoraftertitle"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-authoraftertitle"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-authorindex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-authorindex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-auto-pst-pdf"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-auto-pst-pdf"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-autoarea"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-autoarea"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-automata"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-automata"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-b1encoding"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-b1encoding"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babel"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babelbib"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-babelbib"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-background"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-background"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bangtex"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bangtex"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-barcodes"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-barcodes"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bardiag"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bardiag"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-barr"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-barr"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bartel-chess-fonts"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bartel-chess-fonts"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bashful"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bashful"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-baskervald"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-baskervald"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbcard"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bbcard"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbding"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bbding"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bbm"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm-macros"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bbm-macros"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bbold"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold-type1"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bbold-type1"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bchart"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bchart"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bclogo"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-bclogo"
+
+#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer2thesis"
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию для texlive-beamer2thesis"
+
+#~ msgid "Userspace configuration files for rt2860 driver"
+#~ msgstr "Файлы конфигурации пространства пользователя для драйвера rt2860"
+
+#~ msgid "Utility scripts for saxon6."
+#~ msgstr "Скрипты для saxon6."
+
+#~ msgid "Vamp plugins for librubberband"
+#~ msgstr "Модули Vamp для librubberband"
+
+#~ msgid "XOM support for saxon8."
+#~ msgstr "Поддержка XOM для saxon8."
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
[opensuse-translation-commit] r91077 - branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
23 Jan '15
Author: minton
Date: 2015-01-23 15:02:18 +0100 (Fri, 23 Jan 2015)
New Revision: 91077
Modified:
branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory4.ru.po
Log:
Merged factory4.pot for ru
Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory4.ru.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory4.ru.po 2015-01-23 14:02:08 UTC (rev 91076)
+++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory4.ru.po 2015-01-23 14:02:18 UTC (rev 91077)
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:33:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:18:24\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Александр Мелентьев <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openSUSE-packages/language/ru/)\n"
@@ -26,21 +26,29 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. description(perl-MooseX-Types-LoadableClass)
+#. description(perl-autodie)
msgid ""
-" use Moose::Util::TypeConstraints;\n"
+" bIlujDI' yIchegh()Qo'; yIHegh()!\n"
"\n"
-" my $tc = subtype as ClassName; coerce $tc, from Str, via { Class::MOP::load_class($_); $_ };\n"
+" It is better to die() than to return() in failure.\n"
"\n"
-"I've written those three lines of code quite a lot of times, in quite a lot of places.\n"
+" -- Klingon programming proverb.\n"
"\n"
-"Now I don't have to."
+"The 'autodie' pragma provides a convenient way to replace functions that normally return false on failure with equivalents that throw an exception on failure.\n"
+"\n"
+"The 'autodie' pragma has _lexical scope_, meaning that functions and subroutines altered with 'autodie' will only change their behaviour until the end of the enclosing block, file, or 'eval'.\n"
+"\n"
+"If 'system' is specified as an argument to 'autodie', then it uses the IPC::System::Simple manpage to do the heavy lifting. See the description of that module for more information."
msgstr ""
#. description(perl-Mail-SPF-Test)
msgid " *Mail::SPF::Test* is a class for reading and manipulating SPF test-suite data."
msgstr ""
+#. description(lomt-fonts:lomt-chunk-fonts)
+msgid "\"Chunk\" is an ultra-bold slab serif typeface that is reminiscent of old American Western woodcuts, broadsides, and newspaper headlines. Used mainly for display, the fat block lettering is unreserved yet refined for contemporary use."
+msgstr ""
+
#. description(perl-Class-Spiffy)
msgid "\"Class::Spiffy\" is a framework and methodology for doing object oriented (OO) programming in Perl. Class::Spiffy combines the best parts of Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation class. It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a clean, straightforward and (perhaps someday) standard way."
msgstr ""
@@ -51,7 +59,7 @@
"\n"
"IO::All combines all of the best Perl IO modules into a single nifty object oriented interface to greatly simplify your everyday Perl IO idioms. It exports a single function called 'io', which returns a new IO::All object. And that object can do it all!\n"
"\n"
-"The IO::All object is a proxy for IO::File, IO::Dir, IO::Socket, IO::String, Tie::File, File::Spec, File::Path and File::ReadBackwards; as well as all the DBM and MLDBM modules. You can use most of the methods found in these classes and in IO::Handle (which they inherit from). IO::All adds dozens of other helpful idiomatic methods including file stat and manipulation functions.\n"
+"The IO::All object is a proxy for IO::File, IO::Dir, IO::Socket, Tie::File, File::Spec, File::Path, File::MimeInfo and File::ReadBackwards; as well as all the DBM and MLDBM modules. You can use most of the methods found in these classes and in IO::Handle (which they inherit from). IO::All adds dozens of other helpful idiomatic methods including file stat and manipulation functions.\n"
"\n"
"IO::All is pluggable, and modules like the IO::All::LWP manpage and the IO::All::Mailto manpage add even more functionality. Optionally, every IO::All object can be tied to itself. This means that you can use most perl IO builtins on it: readline, <>, getc, print, printf, syswrite, sysread, close.\n"
"\n"
@@ -66,156 +74,184 @@
"And that is a *good thing*!"
msgstr ""
-#. description(perl-NetPacket)
-msgid "\"NetPacket\" provides a base class for a cluster of modules related to decoding and encoding of network protocols. Each \"NetPacket\" descendent module knows how to encode and decode packets for the network protocol it implements. Consult the documentation for the module in question for protocol-specific implementation. Note that there is no inheritance in the \"NetPacket::\" cluster of modules other than each protocol module being a \"NetPacket\". This was seen to be too restrictive as imposing inheritance relationships (for example between the IP, UDP and TCP protocols) would make things like tunneling or other unusual situations difficult."
+#. summary(perl-Mojolicious-Plugin-RenderFile)
+msgid "\"render_file\" helper for Mojolicious"
msgstr ""
-#. description(perl-Config-Tiny)
+#. description(perl-App-CLI)
msgid ""
-"'Config::Tiny' is a perl class to read and write .ini style configuration files with as little code as possible, reducing load time and memory overhead. Most of the time it is accepted that Perl applications use a lot of memory and modules. The '::Tiny' family of modules is specifically intended to provide an ultralight alternative to the standard modules.\n"
+"'App::CLI' dispatches CLI (command line interface) based commands into command classes. It also supports subcommand and per-command options.\n"
"\n"
-"This module is primarily for reading human written files, and anything we write shouldn't need to have documentation/comments. If you need something with more power move up to the Config::Simple manpage, the Config::General manpage or one of the many other 'Config::' modules. To rephrase, the Config::Tiny manpage does *not* preserve your comments, whitespace, or the order of your config file."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Email-Simple)
-msgid "'Email::Simple' is the first deliverable of the \"Perl Email Project.\" The Email:: namespace was begun as a reaction against the increasing complexity and bugginess of Perl's existing email modules. 'Email::*' modules are meant to be simple to use and to maintain, pared to the bone, fast, minimal in their external dependencies, and correct."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Log-Any)
-msgid ""
-"'Log::Any' allows CPAN modules to safely and efficiently log messages, while letting the application choose (or decline to choose) a logging mechanism such as 'Log::Dispatch' or 'Log::Log4perl'.\n"
+"get_opt([@config], %opt_map) give options map, process by Getopt::Long::Parser\n"
"\n"
-"'Log::Any' has a very tiny footprint and no dependencies beyond Perl 5.6, which makes it appropriate for even small CPAN modules to use. It defaults to 'null' logging activity, so a module can safely log without worrying about whether the application has chosen (or will ever choose) a logging mechanism.\n"
+"interface of dispatcher\n"
"\n"
-"The application, in turn, may choose one or more logging mechanisms via Log::Any::Adapter."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Mail-Sender)
-msgid ""
-"'Mail::Sender' provides an object oriented interface to sending mails. It doesn't need any outer program. It connects to a mail server directly from Perl, using Socket.\n"
+"cmd_map($cmd) find package name of subcommand in constant %alias\n"
"\n"
-"Sends mails directly from Perl through a socket connection."
+" if it's finded, return ucfirst of the package name,\n"
+"\n"
+" otherwise, return ucfirst of $cmd itself.\n"
+"\n"
+"get_cmd($cmd, @arg) return subcommand of first level via $ARGV[0]"
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-NonMoose)
+#. description(perl-B-Keywords)
msgid ""
-"'MooseX::NonMoose' allows for easily subclassing non-Moose classes with Moose, taking care of the annoying details connected with doing this, such as setting up proper inheritance from the Moose::Object manpage and installing (and inlining, at 'make_immutable' time) a constructor that makes sure things like 'BUILD' methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible - when this module is used, inheriting from non-Moose classes and inheriting from Moose classes should work identically, aside from the few caveats mentioned below. One of the goals of this module is that including it in a the Moose::Exporter manpage-based package used across an entire application should be possible, without interfering with classes that only inherit from Moose modules, or even classes that don't inherit from anything at all.\n"
+"'B::Keywords' supplies several arrays of exportable keywords: '@Scalars', '@Arrays', '@Hashes', '@Filehandles', '@Symbols', '@Functions', '@Barewords', '@TieIOMethods', '@UNIVERSALMethods' and '@ExporterSymbols'.\n"
"\n"
-"There are several ways to use this module. The most straightforward is to just 'use MooseX::NonMoose;' in your class; this should set up everything necessary for extending non-Moose modules. the MooseX::NonMoose::Meta::Role::Class manpage and the MooseX::NonMoose::Meta::Role::Constructor manpage can also be applied to your metaclasses manually, either by passing a '-traits' option to your 'use Moose;' line, or by applying them using the Moose::Util::MetaRole manpage in a the Moose::Exporter manpage-based package. the MooseX::NonMoose::Meta::Role::Class manpage is the part that provides the main functionality of this module; if you don't care about inlining, this is all you need to worry about. Applying the MooseX::NonMoose::Meta::Role::Constructor manpage as well will provide an inlined constructor when you immutabilize your class.\n"
+"The '@Symbols' array includes the contents of each of '@Scalars', '@Arrays', '@Hashes', '@Functions' and '@Filehandles'.\n"
"\n"
-"'MooseX::NonMoose' allows you to manipulate the argument list that gets passed to the superclass constructor by defining a 'FOREIGNBUILDARGS' method. This is called with the same argument list as the 'BUILDARGS' method, but should return a list of arguments to pass to the superclass constructor. This allows 'MooseX::NonMoose' to support superclasses whose constructors would get confused by the extra arguments that Moose requires (for attributes, etc.)\n"
+"Similarly, '@Barewords' adds a few non-function keywords and operators to the '@Functions' array.\n"
"\n"
-"Not all non-Moose classes use 'new' as the name of their constructor. This module allows you to extend these classes by explicitly stating which method is the constructor, during the call to 'extends'. The syntax looks like this:\n"
+"All additions and modifications are welcome.\n"
"\n"
-" extends 'Foo' => { -constructor_name => 'create' };\n"
-"\n"
-"similar to how you can already pass '-version' in the 'extends' call in a similar way."
+"The perl parser uses a static list of keywords from _regen/keywords.pl_ which constitutes the strict list of keywords @Functions and @Barewords, though some @Functions are not functions in the strict sense. Several library functions use more special symbols, handles and methods."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-CIDR-Set)
+#. description(perl-Config-Tiny)
msgid ""
-"'Net::CIDR::Set' represents sets of IP addresses and allows standard set operations (union, intersection, membership test etc) to be performed on them.\n"
+"'Config::Tiny' is a Perl class to read and write .ini style configuration files with as little code as possible, reducing load time and memory overhead.\n"
"\n"
-"In spite of the name it can work with sets consisting of arbitrary ranges of IP addresses - not just CIDR blocks.\n"
+"Most of the time it is accepted that Perl applications use a lot of memory and modules.\n"
"\n"
-"Both IPv4 and IPv6 addresses are handled - but they may not be mixed in the same set. You may explicitly set the personality of a set:\n"
+"The '*::Tiny' family of modules is specifically intended to provide an ultralight alternative to the standard modules.\n"
"\n"
-" my $ip4set = Net::CIDR::Set->new({ type => 'ipv4 }, '10.0.0.0/8');\n"
+"This module is primarily for reading human written files, and anything we write shouldn't need to have documentation/comments. If you need something with more power move up to the Config::Simple manpage, the Config::General manpage or one of the many other 'Config::*' modules.\n"
"\n"
-"Normally this isn't necessary - the set will guess its personality from the first data that is added to it."
+"Lastly, the Config::Tiny manpage does *not* preserve your comments, whitespace, or the order of your config file.\n"
+"\n"
+"See the Config::Tiny::Ordered manpage (and possibly others) for the preservation of the order of the entries in the file."
msgstr ""
-#. description(perl-Path-Class)
+#. description(perl-DBIx-Class-DeploymentHandler)
msgid ""
-"'Path::Class' is a module for manipulation of file and directory specifications (strings describing their locations, like ''/home/ken/foo.txt'' or ''C:\\Windows\\Foo.txt'') in a cross-platform manner. It supports pretty much every platform Perl runs on, including Unix, Windows, Mac, VMS, Epoc, Cygwin, OS/2, and NetWare.\n"
+"'DBIx::Class::DeploymentHandler' is, as its name suggests, a tool for deploying and upgrading databases with the DBIx::Class manpage. It is designed to be much more flexible than the DBIx::Class::Schema::Versioned manpage, hence the use of the Moose manpage and lots of roles.\n"
"\n"
-"The well-known module the File::Spec manpage also provides this service, but it's sort of awkward to use well, so people sometimes avoid it, or use it in a way that won't actually work properly on platforms significantly different than the ones they've tested their code on.\n"
+"'DBIx::Class::DeploymentHandler' itself is just a recommended set of roles that we think will not only work well for everyone, but will also yield the best overall mileage. Each role it uses has its own nuances and documentation, so I won't describe all of them here, but here are a few of the major benefits over how the DBIx::Class::Schema::Versioned manpage worked (and the DBIx::Class::DeploymentHandler::Deprecated manpage tries to maintain compatibility with):\n"
"\n"
-"In fact, 'Path::Class' uses 'File::Spec' internally, wrapping all the unsightly details so you can concentrate on your application code. Whereas 'File::Spec' provides functions for some common path manipulations, 'Path::Class' provides an object-oriented model of the world of path specifications and their underlying semantics. 'File::Spec' doesn't create any objects, and its classes represent the different ways in which paths must be manipulated on various platforms (not a very intuitive concept). 'Path::Class' creates objects representing files and directories, and provides methods that relate them to each other. For instance, the following 'File::Spec' code:\n"
+"* *\n"
"\n"
-" my $absolute = File::Spec->file_name_is_absolute( File::Spec->catfile( @dirs, $file ) );\n"
+" Downgrades in addition to upgrades.\n"
"\n"
-"can be written using 'Path::Class' as\n"
+"* *\n"
"\n"
-" my $absolute = Path::Class::File->new( @dirs, $file )->is_absolute;\n"
+" Multiple sql files files per upgrade/downgrade/install.\n"
"\n"
-"or even as\n"
+"* *\n"
"\n"
-" my $absolute = file( @dirs, $file )->is_absolute;\n"
+" Perl scripts allowed for upgrade/downgrade/install.\n"
"\n"
-"Similar readability improvements should happen all over the place when using 'Path::Class'.\n"
+"* *\n"
"\n"
-"Using 'Path::Class' can help solve real problems in your code too - for instance, how many people actually take the \"volume\" (like 'C:' on Windows) into account when writing 'File::Spec'-using code? I thought not. But if you use 'Path::Class', your file and directory objects will know what volumes they refer to and do the right thing.\n"
+" Just one set of files needed for upgrade, unlike before where one might need to generate 'factorial(scalar @versions)', which is just silly.\n"
"\n"
-"The guts of the 'Path::Class' code live in the the Path::Class::File manpage and the Path::Class::Dir manpage modules, so please see those modules' documentation for more details about how to use them."
+"* *\n"
+"\n"
+" And much, much more!\n"
+"\n"
+"That's really just a taste of some of the differences. Check out each role for all the details."
msgstr ""
-#. description(perl-PerlIO-via-dynamic)
+#. description(perl-ExtUtils-Typemaps-Default)
msgid ""
-"'PerlIO::via::dynamic' is used for creating dynamic the PerlIO manpage layers. It is useful when the behavior or the layer depends on variables. You should not use this module as via layer directly (ie :via(dynamic)).\n"
+"'ExtUtils::Typemaps::Default' is an 'ExtUtils::Typemaps' subclass that provides a set of default mappings (in addition to what perl itself provides). These default mappings are currently defined as the combination of the mappings provided by the following typemap classes which are provided in this distribution:\n"
"\n"
-"Use the constructor to create new layers, with two arguments: translate and untranslate. Then use '$p-'via ($fh)> to wrap the handle. Once <$fh> is destroyed, the temporary namespace for the IO layer will be removed.\n"
-"\n"
-"Note that PerlIO::via::dynamic uses the scalar fields to reference to the object representing the dynamic namespace."
+"the ExtUtils::Typemaps::ObjectMap manpage, the ExtUtils::Typemaps::STL manpage, the ExtUtils::Typemaps::Basic manpage"
msgstr ""
-#. description(perl-Role-Tiny)
-msgid "'Role::Tiny' is a minimalist role composition tool."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-Command)
+#. description(perl-File-Temp)
msgid ""
-"'Test::Command' intends to bridge the gap between the well tested functions and objects you choose and their usage in your programs. By examining the exit status, terminating signal, STDOUT and STDERR of your program you can determine if it is behaving as expected.\n"
+"'File::Temp' can be used to create and open temporary files in a safe way. There is both a function interface and an object-oriented interface. The File::Temp constructor or the tempfile() function can be used to return the name and the open filehandle of a temporary file. The tempdir() function can be used to create a temporary directory.\n"
"\n"
-"This includes testing the various combinations and permutations of options and arguments as well as the interactions between the various functions and objects that make up your program.\n"
+"The security aspect of temporary file creation is emphasized such that a filehandle and filename are returned together. This helps guarantee that a race condition can not occur where the temporary file is created by another process between checking for the existence of the file and its opening. Additional security levels are provided to check, for example, that the sticky bit is set on world writable directories. See the \"safe_level\" manpage for more information.\n"
"\n"
-"The various test functions below can accept either a command string or an array reference for the first argument. If the command is expressed as a string it is passed to 'system' as is. If the command is expressed as an array reference it is dereferenced and passed to 'system' as a list. See ''perldoc -f system'' for how these may differ.\n"
+"For compatibility with popular C library functions, Perl implementations of the mkstemp() family of functions are provided. These are, mkstemp(), mkstemps(), mkdtemp() and mktemp().\n"
"\n"
-"The final argument for the test functions, '$name', is optional. By default the '$name' is a concatenation of the test function name, the command string and the expected value. This construction is generally sufficient for identifying a failing test, but you may always specify your own '$name' if desired.\n"
+"Additionally, implementations of the standard POSIX tmpnam() and tmpfile() functions are provided if required.\n"
"\n"
-"Any of the test functions can be used as instance methods on a 'Test::Command' object. This is done by dropping the initial '$cmd' argument and instead using arrow notation.\n"
+"Implementations of mktemp(), tmpnam(), and tempnam() are provided, but should be used with caution since they return only a filename that was valid when function was called, so cannot guarantee that the file will not exist by the time the caller opens the filename.\n"
"\n"
-"All of the following 'exit_is_num' calls are equivalent.\n"
+"Filehandles returned by these functions support the seekable methods."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-IO-Socket-Timeout)
+msgid ""
+"'IO::Socket' provides a way to set a timeout on the socket, but the timeout will be used only for connection, not for reading / writing operations.\n"
"\n"
-" exit_is_num('true', 0); exit_is_num('true', 0, 'exit_is_num: true, 0'); exit_is_num(['true'], 0); exit_is_num(['true'], 0, 'exit_is_num: true, 0');\n"
+"This module provides a way to set a timeout on read / write operations on an 'IO::Socket' instance, or any 'IO::Socket::*' modules, like 'IO::Socket::INET'."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Log-Any)
+msgid ""
+"'Log::Any' allows CPAN modules to safely and efficiently log messages, while letting the application choose (or decline to choose) a logging mechanism such as 'Log::Dispatch' or 'Log::Log4perl'.\n"
"\n"
-" my $cmd = Test::Command->new( cmd => 'true' );\n"
+"'Log::Any' has a very tiny footprint and no dependencies beyond Perl 5.6, which makes it appropriate for even small CPAN modules to use. It defaults to 'null' logging activity, so a module can safely log without worrying about whether the application has chosen (or will ever choose) a logging mechanism.\n"
"\n"
-" exit_is_num($cmd, 0); exit_is_num($cmd, 0, 'exit_is_num: true, 0'); $cmd->exit_is_num(0); $cmd->exit_is_num(0, 'exit_is_num: true, 0');\n"
+"The application, in turn, may choose one or more logging mechanisms via Log::Any::Adapter."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Mail-Sender)
+msgid ""
+"'Mail::Sender' provides an object oriented interface to sending mails. It doesn't need any outer program. It connects to a mail server directly from Perl, using Socket.\n"
"\n"
-" $cmd = Test::Command->new( cmd => ['true'] );\n"
+"Sends mails directly from Perl through a socket connection."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Math-ConvexHull)
+msgid ""
+"'Math::ConvexHull' is a simple module that calculates convex hulls from a set of points in 2D space. It is a straightforward implementation of the algorithm known as Graham's scan which, with complexity of O(n*log(n)), is the fastest known method of finding the convex hull of an arbitrary set of points. There are some methods of eliminating points that cannot be part of the convex hull. These may or may not be implemented in a future version.\n"
"\n"
-" exit_is_num($cmd, 0); exit_is_num($cmd, 0, 'exit_is_num: true, 0'); $cmd->exit_is_num(0); $cmd->exit_is_num(0, 'exit_is_num: true, 0');"
+"The implementation cannot deal with duplicate points. Therefore, points which are very, very close (think floating point close) to the previous point are dropped since version 1.02 of the module. However, if you pass in randomly ordered data which contains duplicate points, this safety measure might not help you. In that case, you will have to remove duplicates yourself."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Spelling)
+#. description(perl-Module-Build)
msgid ""
-"'Test::Spelling' lets you check the spelling of a POD file, and report its results in standard 'Test::More' fashion. This module requires a spellcheck program such as _spell_, _aspell_, _ispell_, or _hunspell_.\n"
+"'Module::Build' is a system for building, testing, and installing Perl modules. It is meant to be an alternative to 'ExtUtils::MakeMaker'. Developers may alter the behavior of the module through subclassing in a much more straightforward way than with 'MakeMaker'. It also does not require a 'make' on your system - most of the 'Module::Build' code is pure-perl and written in a very cross-platform way.\n"
"\n"
-" use Test::Spelling; pod_file_spelling_ok('lib/Foo/Bar.pm', 'POD file spelling OK');\n"
+"See the \"MOTIVATIONS\" manpage for more comparisons between 'ExtUtils::MakeMaker' and 'Module::Build'."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-aliased)
+msgid ""
+"'aliased' is simple in concept but is a rather handy module. It loads the class you specify and exports into your namespace a subroutine that returns the class name. You can explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so implicitly. In the latter case, the name of the subroutine is the last part of the class name. Thus, it does something similar to the following:\n"
"\n"
-"Note that it is a bad idea to run spelling tests during an ordinary CPAN distribution install, or in a package that will run in an uncontrolled environment. There is no way of predicting whether the word list or spellcheck program used will give the same results. You *can* include the test in your distribution, but be sure to run it only for authors of the module by guarding it in a 'skip_all unless -d 'inc/.author'' clause, or by putting the test in your distribution's _xt/_ directory. Anyway, people installing your module really do not need to run such tests, as it is unlikely that the documentation will acquire typos while in transit. :-)\n"
+" \n"
"\n"
-"You can add your own stop words, which are words that should be ignored by the spell check, like so:\n"
+" use Some::Annoyingly::Long::Module::Name::Customer; sub Customer { return 'Some::Annoyingly::Long::Module::Name::Customer'; } my $cust = Customer->new;\n"
"\n"
-" add_stopwords(qw(asdf thiswordiscorrect));\n"
+"This module is useful if you prefer a shorter name for a class. It's also handy if a class has been renamed.\n"
"\n"
-"Adding stop words in this fashion affects all files checked for the remainder of the test script. See the Pod::Spell manpage (which this module is built upon) for a variety of ways to add per-file stop words to each .pm file.\n"
+"(Some may object to the term \"aliasing\" because we're not aliasing one namespace to another, but it's a handy term. Just keep in mind that this is done with a subroutine and not with typeglobs and weird namespace munging.)\n"
"\n"
-"If you have a lot of stop words, it's useful to put them in your test file's 'DATA' section like so:\n"
+"Note that this is *only* for 'use'ing OO modules. You cannot use this to load procedural modules. See the Why OO Only? section. Also, don't let the version number fool you. This code is ridiculously simple and is just fine for most use."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-constant-defer)
+msgid ""
+"'constant::defer' creates a subroutine which on the first call runs given code to calculate its value, and on the second and subsequent calls just returns that value, like a constant. The value code is discarded once run, allowing it to be garbage collected.\n"
"\n"
-" use Test::Spelling; add_stopwords(<DATA>); all_pod_files_spelling_ok();\n"
+"Deferring a calculation is good if it might take a lot of work or produce a big result, but is only needed sometimes or only well into a program run. If it's never needed then the value code never runs.\n"
"\n"
-" __END__ folksonomy Jifty Zakirov\n"
-"\n"
-"To maintain backwards compatibility, comment markers and some whitespace are ignored. In the near future, the preprocessing we do on the arguments to the add_stopwords manpage will be changed and documented properly."
+"A deferred constant is generally not inlined or folded (see the perlop/Constant Folding manpage) like a plain 'constant' since it's not a single scalar value. In the current implementation a deferred constant becomes a plain one after the first use, so may inline etc in code compiled after that (see the /IMPLEMENTATION manpage below)."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Scheduler)
+#. description(lomt-fonts:lomt-prociono-fonts)
+msgid "(\"Prociono\" is an Esperanto word meaning either the star Procyon or the animal species known as the raccoon.) It is a roman serif font with blackletter elements."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Business-ISSN)
msgid ""
-"* First stable release for Horde 4.\n"
-"* [jan] Allow to autoload scheduler classes (Bug #10783).\n"
-"* Removed Horde-specific command line script."
+"* new($issn)\n"
+"\n"
+" The constructor accepts a scalar representing the ISSN.\n"
+"\n"
+" The string representing the ISSN may contain characters other than [0-9xX], although these will be removed in the internal representation. The resulting string must look like an ISSN - the first seven characters must be digits and the eighth character must be a digit, 'x', or 'X'.\n"
+"\n"
+" The string passed as the ISSN need not be a valid ISSN as long as it superficially looks like one. This allows one to use the 'fix_checksum' method.\n"
+"\n"
+" One should check the validity of the ISSN with 'is_valid()' rather than relying on the return value of the constructor.\n"
+"\n"
+" If all one wants to do is check the validity of an ISSN, one can skip the object-oriented interface and use the c<is_valid_checksum()> function which is exportable on demand."
msgstr ""
#. description(perl-HTML-FormHandler)
@@ -327,85 +363,45 @@
"Please also see the /NOTES manpage about _MANIFEST.SKIP_ issues, especially if you are using *Module::Build* or writing your own _MANIFEST.SKIP_."
msgstr ""
-#. description(perl-Parse-CPAN-Meta)
+#. description(perl-HTTP-Lite)
msgid ""
-"*Parse::CPAN::Meta* is a parser for _META.json_ and _META.yml_ files, using the JSON::PP manpage and/or the CPAN::Meta::YAML manpage.\n"
+"*Note:* you should look at the HTTP::Tiny manpage or the LWP manpage before using this module.\n"
"\n"
-"*Parse::CPAN::Meta* provides three methods: 'load_file', 'load_json_string', and 'load_yaml_string'. These will read and deserialize CPAN metafiles, and are described below in detail.\n"
+"HTTP::Lite is a stand-alone lightweight HTTP/1.1 implementation for perl. It is not intended as a replacement for the fully-featured LWP module. Instead, it is intended for use in situations where it is desirable to install the minimal number of modules to achieve HTTP support, or where LWP is not a good candidate due to CPU overhead, such as slower processors. HTTP::Lite is also significantly faster than LWP.\n"
"\n"
-"*Parse::CPAN::Meta* provides a legacy API of only two functions, based on the YAML functions of the same name. Wherever possible, identical calling semantics are used. These may only be used with YAML sources.\n"
+"HTTP::Lite is ideal for CGI (or mod_perl) programs or for bundling for redistribution with larger packages where only HTTP GET and POST functionality are necessary.\n"
"\n"
-"All error reporting is done with exceptions (die'ing).\n"
+"HTTP::Lite supports basic POST and GET operations only. As of 0.2.1, HTTP::Lite supports HTTP/1.1 and is compliant with the Host header, necessary for name based virtual hosting. Additionally, HTTP::Lite now supports Proxies.\n"
"\n"
-"Note that META files are expected to be in UTF-8 encoding, only. When converted string data, it must first be decoded from UTF-8."
+"As of 2.0.0 HTTP::Lite now supports a callback to allow processing of request data as it arrives. This is useful for handling very large files without consuming memory.\n"
+"\n"
+"If you require more functionality, such as FTP or HTTPS, please see libwwwperl (LWP). LWP is a significantly better and more comprehensive package than HTTP::Lite, and should be used instead of HTTP::Lite whenever possible."
msgstr ""
-#. description(perl-Time-Tiny)
+#. description(perl-IO-CaptureOutput)
msgid ""
-"*Time::Tiny* is a member of the the DateTime::Tiny manpage suite of time modules.\n"
+"*This module is no longer recommended by the maintainer* - see the Capture::Tiny manpage instead.\n"
"\n"
-"It implements an extremely lightweight object that represents a time, without any time data.\n"
-"\n"
-"The Tiny Mandate Many CPAN modules which provide the best implementation of a concept can be very large. For some reason, this generally seems to be about 3 megabyte of ram usage to load the module.\n"
-"\n"
-" For a lot of the situations in which these large and comprehensive implementations exist, some people will only need a small fraction of the functionality, or only need this functionality in an ancillary role.\n"
-"\n"
-" The aim of the Tiny modules is to implement an alternative to the large module that implements a subset of the functionality, using as little code as possible.\n"
-"\n"
-" Typically, this means a module that implements between 50% and 80% of the features of the larger module, but using only 100 kilobytes of code, which is about 1/30th of the larger module.\n"
-"\n"
-"The Concept of Tiny Date and Time Due to the inherent complexity, Date and Time is intrinsically very difficult to implement properly.\n"
-"\n"
-" The arguably *only* module to implement it completely correct is the DateTime manpage. However, to implement it properly the DateTime manpage is quite slow and requires 3-4 megabytes of memory to load.\n"
-"\n"
-" The challenge in implementing a Tiny equivalent to DateTime is to do so without making the functionality critically flawed, and to carefully select the subset of functionality to implement.\n"
-"\n"
-" If you look at where the main complexity and cost exists, you will find that it is relatively cheap to represent a date or time as an object, but much much more expensive to modify or convert the object.\n"
-"\n"
-" As a result, *Time::Tiny* provides the functionality required to represent a date as an object, to stringify the date and to parse it back in, but does *not* allow you to modify the dates.\n"
-"\n"
-" The purpose of this is to allow for date object representations in situations like log parsing and fast real-time work.\n"
-"\n"
-" The problem with this is that having no ability to modify date limits the usefulness greatly.\n"
-"\n"
-" To make up for this, *if* you have the DateTime manpage installed, any *Time::Tiny* module can be inflated into the equivalent the DateTime manpage as needing, loading the DateTime manpage on the fly if necesary.\n"
-"\n"
-" For the purposes of date/time logic, all *Time::Tiny* objects exist in the \"C\" locale, and the \"floating\" time zone (although obviously in a pure date context, the time zone largely doesn't matter).\n"
-"\n"
-" When converting up to full the DateTime manpage objects, these local and time zone settings will be applied (although an ability is provided to override this).\n"
-"\n"
-" In addition, the implementation is strictly correct and is intended to be very easily to sub-class for specific purposes of your own."
+"This module provides routines for capturing STDOUT and STDERR from perl subroutines, forked system calls (e.g. 'system()', 'fork()') and from XS or C modules."
msgstr ""
-#. description(perl-YAML-Tiny)
+#. description(perl-Any-Moose)
msgid ""
-"*YAML::Tiny* is a perl class for reading and writing YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time and memory overhead.\n"
+"*deprecated* - use Moo instead!\n"
"\n"
-"Most of the time it is accepted that Perl applications use a lot of memory and modules. The *::Tiny* family of modules is specifically intended to provide an ultralight and zero-dependency alternative to many more-thorough standard modules.\n"
+"Though we recommend that people generally use the Moose manpage, we accept that Moose cannot yet be used for everything everywhere. People generally like the Moose sugar, so many people use the Mouse manpage, a lightweight replacement for parts of Moose.\n"
"\n"
-"This module is primarily for reading human-written files (like simple config files) and generating very simple human-readable files. Note that I said *human-readable* and not *geek-readable*. The sort of files that your average manager or secretary should be able to look at and make sense of.\n"
+"Because Mouse strives for compatibility with Moose, it's easy to substitute one for the other. This module facilitates that substitution. By default, Mouse will be provided to libraries, unless Moose is already loaded -or- explicitly requested by the end-user. The end-user can force the decision of which backend to use by setting the environment variable 'ANY_MOOSE' to be 'Moose' or 'Mouse'.\n"
"\n"
-"the YAML::Tiny manpage does not generate comments, it won't necessarily preserve the order of your hashes, and it will normalise if reading in and writing out again.\n"
+"Note that the decision of which backend to use is made only once, so that if Any-Moose picks Mouse, then a third-party library loads Moose, anything else that uses Any-Moose will continue to pick Mouse.\n"
"\n"
-"It only supports a very basic subset of the full YAML specification.\n"
-"\n"
-"Usage is targeted at files like Perl's META.yml, for which a small and easily-embeddable module is extremely attractive.\n"
-"\n"
-"Features will only be added if they are human readable, and can be written in a few lines of code. Please don't be offended if your request is refused. Someone has to draw the line, and for YAML::Tiny that someone is me.\n"
-"\n"
-"If you need something with more power move up to the YAML manpage (4 megabytes of memory overhead) or the YAML::Syck manpage (275k, but requires _libsyck_ and a C compiler).\n"
-"\n"
-"To restate, the YAML::Tiny manpage does *not* preserve your comments, whitespace, or the order of your YAML data. But it should round-trip from Perl structure to file and back again just fine."
+"So, if you have to use the Mouse manpage, please be considerate to the Moose fanboys (like myself!) and use the Any-Moose manpage instead. ':)'"
msgstr ""
-#. description(python-dogpile.core)
-msgid "A \"dogpile\" lock, one which allows a single thread to generate an expensive resource while other threads use the \"old\" value, until the \"new\" value is ready."
+#. description(lomt-fonts:lomt-sortsmillgoudy-fonts)
+msgid "A \"revival\" of Goudy Oldstyle and Italic, with features including small capitals (in the roman only), oldstyle and lining figures, superscripts and subscripts, fractions, ligatures, class-based kerning, case-sensitive forms, and capital spacing. There is support for many languages using Latin scripts."
msgstr ""
-#. summary(python-dogpile.core)
-msgid "A 'dogpile' lock, typically used as a component of a larger caching solution"
-msgstr ""
-
#. description(perl-CPAN-Meta-Requirements)
msgid ""
"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version constraints like those specified in the _META.yml_ or _META.json_ files in CPAN distributions. It can be built up by adding more and more constraints, and it will reduce them to the simplest representation.\n"
@@ -413,58 +409,10 @@
"Logically impossible constraints will be identified immediately by thrown exceptions."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Base)
-msgid "A Data Driven Testing Framework"
+#. summary(bluebird-theme:metatheme-bluebird-common)
+msgid "A Clean Minimalistic Theme for GNOME, XFCE, GTK+ 2 and 3 -- Common Files"
msgstr ""
-#. summary(python-django_openstack_auth)
-msgid "A Django auth backend for use with the OpenStack Keystone"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Task-Kensho-Async)
-msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (Async)"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Task-Kensho-CLI)
-msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (CLI)"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Task-Kensho-Config)
-msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (Config)"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Task-Kensho-Dates)
-msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (Dates)"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Task-Kensho-Exceptions)
-msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (Exceptions)"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Task-Kensho-ModuleDev)
-msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (ModuleDev)"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Task-Kensho-OOP)
-msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (OOP)"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Task-Kensho-Scalability)
-msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (Scalability)"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Task-Kensho-Testing)
-msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (Testing)"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Task-Kensho-WebCrawling)
-msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (WebCrawling)"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Task-Kensho-XML)
-msgid "A Glimpse at an Enlightened Perl (XML)"
-msgstr ""
-
#. description(perl-Gravatar-URL)
msgid ""
"A Gravatar is a Globally Recognized Avatar for a given email address. This allows you to have a global picture associated with your email address. You can look up the Gravatar for any email address by constructing a URL to get the image from the gravatar.com manpage. This module does that.\n"
@@ -474,204 +422,79 @@
"See the http://gravatar.com manpage for more info."
msgstr ""
-#. summary(python-django-appconf)
-msgid "A Helper Class for Handling Configuration Defaults of Packaged Apps"
-msgstr "Класс-помощник для обработки настроек по умолчанию в приложениях"
-
-#. summary(php5-pear-phpunit-phploc)
-msgid "A LoC counter"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-MooseX-LazyLogDispatch)
-msgid "A Logging Role for Moose"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-MooseX-Log-Log4perl)
-msgid "A Logging Role for Moose based on Log::Log4perl"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-phpunit-PHPUnit_MockObject)
-msgid "A Mock Object library for the PHPUnit test framework."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-MooseX-Getopt)
msgid "A Moose role for processing command line options"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Types-Path-Class)
-msgid "A Path::Class type library for Moose"
+#. summary(pam_radius:pam_radius-32bit)
+msgid "A PAM Module for User Authentication using a Radius Server"
msgstr ""
-#. summary(python3-mock)
-msgid "A Python Mocking and Patching Library for Testing"
+#. summary(pam_smb:pam_smb-32bit)
+msgid "A PAM Module for User Authentication using an NT Server"
msgstr ""
-#. summary(python-dialog)
-msgid "A Python interface to the Unix dialog utility"
-msgstr "Интерфейс Python для UNIX-утилиты dialog"
-
-#. description(python-dialog)
-msgid "A Python interface to the Unix dialog utility, designed to provide an easy, pythonic and as complete as possible way to use the dialog features from Python code."
+#. summary(pam_csync:pam_csync-32bit)
+msgid "A PAM module for roaming home directories"
msgstr ""
-#. summary(python-CouchDB)
-msgid "A Python library for working with CouchDB"
-msgstr "Библиотека Python для работы с CouchDB"
-
-#. summary(python3-rdflib)
-msgid "A Python library for working with RDF"
-msgstr "Библиотека Python для работы с RDF"
-
-#. description(python-eyeD3)
-msgid "A Python module for the the manipulation of ID3 tags. It supports the versions 1.0, 1.1, 2.3, and 2.4 of the ID3 standard. It can also retrieve information, such as length and bit rate, from an MP3 file."
+#. summary(perl-CGI-Simple)
+msgid "A Simple totally OO CGI interface that is CGI.pm compliant"
msgstr ""
-#. description(python-junitxml)
-msgid "A Python unittest TestResult that outputs JUnit compatible XML."
+#. summary(myspell-dictionaries)
+msgid "A Source Package for Dictionaries Used by MySpell"
msgstr ""
-#. summary(python-Beaker)
-msgid "A Session and Caching library with WSGI Middleware"
+#. summary(perl-HTTP-Thin)
+msgid "A Thin Wrapper around HTTP::Tiny to play nice with HTTP::Message"
msgstr ""
-#. description(python3-sphinxcontrib-issuetracker)
-msgid "A Sphinx extension to reference issues in issue trackers, either explicitly with an \"issue\" role or optionally implicitly by issue ids like ``#10`` in plaintext."
+#. summary(objectweb-asm)
+msgid "A code manipulation tool to implement adaptable systems"
msgstr ""
-#. summary(pybliographer)
-msgid "A Tool for Bibliographic Databases"
+#. summary(mdds:mdds-devel)
+msgid "A collection of multi-dimensional data structure and indexing algorithm"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-HTML_Common)
-msgid "A base class for other HTML classes"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Params-Coerce)
-msgid ""
-"A big part of good API design is that we should be able to be flexible in the ways that we take parameters.\n"
-"\n"
-"Params::Coerce attempts to encourage this, by making it easier to take a variety of different arguments, while adding negligable additional complexity to your code.\n"
-"\n"
-"Author:\n"
-"------- Adam Kennedy <adamk(a)cpan.org>"
-msgstr ""
-
-#. description(python-dogpile.cache)
-msgid "A caching API built around the concept of a \"dogpile lock\", which allows continued access to an expiring data value while a single thread generates a new value."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-dogpile.cache)
-msgid "A caching front-end based on the Dogpile lock"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-phpunit-bytekit)
-msgid "A command-line tool built on the PHP Bytekit extension."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-django-debug-toolbar)
-msgid "A configurable set of panels that display various debug information"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-alembic)
-msgid "A database migration tool for SQLAlchemy"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-DateTime-Tiny)
msgid "A date object, with as little code as possible"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Injector)
-msgid "A depedency injection container for the Horde Framework."
+#. description(lomt-fonts:lomt-blackout-fonts)
+msgid "A font inspired by the author filling in sans-serif newspaper headlines."
msgstr ""
-#. summary(python-happybase)
-msgid "A developer-friendly Python library to interact with Apache HBase"
-msgstr ""
-
-#. description(python-dingus)
-msgid "A dingus is sort of like a mock object. The main difference is that you don't set up expectations ahead of time. You just run your code, using a dingus in place of another object or class, and it will record what happens to it. Then, once your code has been exercised, you can make assertions about what it did to the dingus."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-Jinja2)
-msgid "A fast and easy to use template engine written in pure Python"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-django-tastypie)
-msgid "A flexible & capable API layer for Django"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Iterator)
msgid "A general-purpose iterator class"
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Warn)
-msgid ""
-"A good style of Perl programming calls for a lot of diverse regression tests.\n"
-"\n"
-"This module provides a few convenience methods for testing warning based code.\n"
-"\n"
-"If you are not already familiar with the Test::More manpage now would be the time to go take a look."
+#. summary(perl-Archive-Extract)
+msgid "A generic archive extracting mechanism"
msgstr ""
#. summary(perl-Config-Grammar)
msgid "A grammar-based, user-friendly config parser"
msgstr ""
-#. description(python-django-appconf)
-msgid "A helper class for handling configuration defaults of packaged Django apps gracefully."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-django)
-msgid "A high-level Python Web framework"
-msgstr "Высокоуровневый веб-фреймворк на Python"
-
-#. summary(python3-pyquery)
-msgid "A jQuery-like library for python"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-django-grappelli)
-msgid "A jazzy skin for the Django Admin-Interface"
-msgstr ""
-
-#. description(python-django-grappelli)
-msgid "A jazzy skin for the Django Admin-Interface (only available for standard-compliant browsers)."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-biplist)
-msgid "A library for reading/writing binary plists"
-msgstr "Библиотека для чтения/записи бинарных списков"
-
-#. summary(perl-MooseX-Types-Common)
-msgid "A library of commonly used type constraints"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-MooseX-Log-Log4perl)
+#. description(perl-Devel-CheckOS)
msgid ""
-"A logging role building a very lightweight wrapper to the Log::Log4perl manpage for use with your the Moose manpage classes. The initialization of the Log4perl instance must be performed prior to logging the first log message. Otherwise the default initialization will happen, probably not doing the things you expect.\n"
+"A learned sage once wrote on IRC:\n"
"\n"
-"For compatibility the 'logger' attribute can be accessed to use a common interface for application logging.\n"
+" $^O is stupid and ugly, it wears its pants as a hat\n"
"\n"
-"Using the logger within a class is as simple as consuming a role:\n"
+"Devel::CheckOS provides a more friendly interface to $^O, and also lets you check for various OS \"families\" such as \"Unix\", which includes things like Linux, Solaris, AIX etc.\n"
"\n"
-" package MyClass; use Moose; with 'MooseX::Log::Log4perl';\n"
-"\n"
-" sub dummy { my $self = shift; $self->log->info(\"Dummy log entry\"); }\n"
-"\n"
-"The logger needs to be setup before using the logger, which could happen in the main application:\n"
-"\n"
-" package main; use Log::Log4perl qw(:easy); use MyClass;\n"
-"\n"
-" BEGIN { Log::Log4perl->easy_init() };\n"
-"\n"
-" my $myclass = MyClass->new(); $myclass->log->info(\"In my class\"); # Access the log of the object $myclass->dummy; # Will log \"Dummy log entry\""
+"It spares perl the embarrassment of wearing its pants on its head by covering them with a splendid Fedora."
msgstr ""
-#. summary(python-Flask)
-msgid "A microframework based on Werkzeug, Jinja2 and good intentions"
+#. description(lomt-fonts:lomt-ostrichsans-fonts)
+msgid "A modern sans-serif with a very long neck. A number of styles and weights are included: dashed (thin), rounded (medium), ultra light, normal, bold (race track style double lines) and Black10."
msgstr ""
-#. description(python-django-piston)
-msgid "A mini-framework for Django for creating RESTful APIs."
+#. summary(perl-Algorithm-C3)
+msgid "A module for merging hierarchies using the C3 algorithm"
msgstr ""
#. summary(perl-Config-AutoConf)
@@ -686,346 +509,133 @@
msgid "A more sensible way to change directories"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Storage)
-msgid "A package for handling Kolab data stored on an IMAP server"
+#. description(nagios-plugins-nfsmounts)
+msgid "A perl script that checks all local NFS mounts by forking itself and trying to chdir to it and (optionally) writing to a file. It includes performance data and allows warnings based on thresholds."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Server)
-msgid "A package for manipulating the Kolab user database"
+#. summary(perl-CGI-Ajax)
+msgid "A perl-specific System for writing Asynchronous web Apps"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-phpunit-bytekit)
-msgid "A php-bytekit cli"
+#. summary(perl-Class-Inner)
+msgid "A perlish implementation of Java like inner classes"
msgstr ""
-#. summary(python-construct)
-msgid "A powerful declarative parser/builder for binary data"
+#. summary(lonote)
+msgid "A personal note-taking application by Python3-qt4"
msgstr ""
-#. summary(python-lazr.restfulclient)
-msgid "A programmable client library for wadllib"
+#. summary(perl-Class-C3)
+msgid "A pragma to use the C3 method resolution order algorithm"
msgstr ""
-#. description(python-lazr.restfulclient)
-msgid "A programmable client library that takes advantage of the commonalities among lazr.restful web services to provide added functionality on top of wadllib."
+#. summary(perl-DBM-Deep)
+msgid "A pure perl multi-level hash/array DBM that supports transactions"
msgstr ""
-#. summary(python3-rope)
-msgid "A python3 refactoring library"
-msgstr "Библиотека рефакторинга python3"
-
-#. summary(python-junitxml)
-msgid "A pyunit extension to output JUnit compatible XML"
+#. description(lomt-fonts:lomt-sniglet-fonts)
+msgid "A rounded display face intended primarily for headlines. It comes with a full Latin character set."
msgstr ""
-#. description(python-flup)
-msgid "A random collection of WSGI modules for Python"
+#. description(lomt-fonts:lomt-goudybookletter-fonts)
+msgid "A serif font based on Frederic Goudy's Kennerley Oldstyle."
msgstr ""
-#. summary(python-dingus)
-msgid "A record-then-assert mocking library"
-msgstr "Библиотека record-then-assert"
-
-#. description(python-django-mailer)
-msgid "A reusable Django app for queuing and throttling of email sending, scheduled sending, consolidation of multiple notifications into single emails and logging of mail failures."
+#. summary(mate-backgrounds)
+msgid "A set of backgrounds packaged with the MATE desktop"
msgstr ""
-#. summary(python-django-mailer)
-msgid "A reusable Django app for queuing the sending of email"
+#. summary(perl-ExtUtils-Typemaps-Default)
+msgid "A set of useful typemaps"
msgstr ""
-#. summary(python-cerealizer)
-msgid "A secure pickle-like module"
-msgstr ""
-
-#. description(python-cerealizer)
-msgid "A secure pickle-like module. It support basic types (int, string, unicode, tuple, list, dict, set,...), old and new-style classes (you need to register the class for security), object cycles, and it can be extended to support C-defined type."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-MooseX-Storage)
-msgid "A serialization framework for Moose classes"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-irclib)
-msgid "A set of Python modules for IRC support"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-MooseX-Types-Common)
-msgid "A set of commonly-used type constraints that do not ship with Moose by default."
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Cli)
-msgid "A set of utilities to deal with the various aspects of a Kolab server as backend. The primary focus is dealing with the data stored in IMAP."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-kid)
-msgid "A simple and pythonic XML template language"
-msgstr ""
-
-#. description(python-kid)
-msgid "A simple and pythonic XML template language."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-argh)
-msgid "A simple argparse wrapper"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Rose-Object)
-msgid "A simple object base class."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Net-HTTPServer)
-msgid "A simple perl Http Server"
-msgstr "Простой http-сервер на Perl"
-
-#. summary(python-django-athumb)
-msgid "A simple, S3-backed thumbnailer field"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-django-registration)
-msgid "A simple, generic user-registration application for Django"
-msgstr ""
-
-#. description(python-django-registration)
+#. description(mpi-selector)
msgid ""
-"A simple, generic user-registration application for Django\n"
+"A simple tool that allows system administrators to set a site-wide default for which MPI implementation is to be used, but also allow users to set their own defaults MPI implementation, thereby overriding the site-wide default.\n"
"\n"
-"This is just a simple, portable, generic user-registration application for Django projects. Workflow follows a simple pattern:\n"
-"* A user signs up for a new account, which will be inactive by default.\n"
-"* An email is sent to the address they used to register, containing an activation link.\n"
-"* Once they click the activation link, the account becomes active and they can log in as normal."
+"The default can be changed easily via the mpi-selector command -- editing of shell startup files is not required."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Singleton)
-msgid ""
-"A singleton is a class that has only one instance in an application. 'MooseX::Singleton' lets you easily upgrade (or downgrade, as it were) your the Moose manpage class to a singleton.\n"
-"\n"
-"All you should need to do to transform your class is to change 'use Moose' to 'use MooseX::Singleton'. This module uses metaclass roles to do its magic, so it should cooperate with most other 'MooseX' modules."
+#. summary(perl-File-Slurp-Tiny)
+msgid "A simple, sane and efficient file slurper"
msgstr ""
-#. description(python3-piston-mini-client)
-msgid "A small generic library for writing clients for Django's Piston REST APIs."
+#. summary(perl-HTTP-Tiny)
+msgid "A small, simple, correct HTTP/1.1 client"
msgstr ""
-#. summary(python3-piston-mini-client)
-msgid "A small package to consume Django-Piston web services"
-msgstr ""
-
-#. description(python-Axiom)
-msgid ""
-"A small utility package that depends on tools too recent for Twisted (like datetime in python2.4) but performs generic enough functions that it can be used in projects that don't want to share Divmod's other projects' large footprint.\n"
-"\n"
-"Currently included:\n"
-"\n"
-" * A powerful date/time formatting and import/export class (ExtimeDotTime), for exchanging date and time information between all Python's various ways to interpret objects as times or time deltas. * Tools for managing concurrent asynchronous processes within Twisted. * A metaclass which helps you define classes with explicit states. * A featureful Version class. * A formal system for application of monkey-patches."
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-Mako)
-msgid "A super-fast Python templating language"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Switch)
-msgid "A switch statement for Perl"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-factory_boy)
-msgid "A test fixtures replacement"
-msgstr ""
-
-#. description(python-factory_boy)
-msgid "A test fixtures replacement based on thoughtbot's factory_girl for Ruby."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-MooseX-Types-Parameterizable)
-msgid ""
-"A the MooseX::Types manpage library for creating parameterizable types. A parameterizable type constraint for all intents and uses is a subclass of a parent type, but adds additional type parameters which are available to constraint callbacks (such as inside the 'where' clause of a type constraint definition) or in the coercions you define for a given type constraint.\n"
-"\n"
-"If you have the Moose manpage experience, you probably are familiar with the builtin parameterizable type constraints 'ArrayRef' and 'HashRef'. This type constraint lets you generate your own versions of parameterized constraints that work similarly. See the Moose::Util::TypeConstraints manpage for more."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Time-Clock)
-msgid ""
-"A the Time::Clock manpage object is a twenty-four hour clock with nanosecond precision and wrap-around. It is a clock only; it has absolutely no concept of dates. Vagaries of date/time such as leap seconds and daylight savings time are unsupported.\n"
-"\n"
-"When a the Time::Clock manpage object hits 23:59:59.999999999 and at least one more nanosecond is added, it will wrap around to 00:00:00.000000000. This works in reverse when time is subtracted.\n"
-"\n"
-"the Time::Clock manpage objects automatically stringify to a user-definable format."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Time-Tiny)
-msgid "A time object, with as little code as possible"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Module-Build-Tiny)
msgid "A tiny replacement for Module::Build"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-phpunit-phploc)
-msgid "A tool for quickly measuring the size of a PHP project in \"Single Lines of Code (loc or sloc, hence the name)."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-ExtUtils-LibBuilder)
msgid "A tool to build C libraries."
msgstr ""
-#. summary(perl-Perl-PrereqScanner)
-msgid "A tool to scan your Perl code for its prerequisites"
+#. description(nml)
+msgid "A tool to compile nml files to grf or nfo files, making newgrf coding easier."
msgstr ""
-#. summary(python-Genshi:python-Genshi-doc)
-msgid "A toolkit for generation of output for the web - Documentation"
+#. summary(mytop)
+msgid "A top Clone for MySQL"
msgstr ""
+#. summary(numatop)
+msgid "A top-like tool for runtime memory locality monitoring on NUMA systems"
+msgstr ""
+
#. description(perl-DBM-Deep)
msgid "A unique flat-file database module, written in pure perl. True multi-level hash/array support (unlike MLDBM, which is faked), hybrid OO / tie() interface, cross-platform FTPable files, ACID transactions, and is quite fast. Can handle millions of keys and unlimited levels without significant slow-down. Written from the ground-up in pure perl -- this is NOT a wrapper around a C-based DBM. Out-of-the-box compatibility with Unix, Mac OS X and Windows."
msgstr ""
-#. description(python-feedparser)
-msgid "A universal feed parser module for Python that handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0, CDF, Atom 0.3, Atom 1.0 feeds."
+#. description(perl-Calendar-Simple)
+msgid ""
+"A very simple perl module that models a calendar month.\n"
+"\n"
+"This function returns a data structure representing the dates in a month. The data structure returned is an array of array references. The first level array represents the weeks in the month. The second level array contains the actual days. By default, each week starts on a Sunday and the value in the array is the date of that day. Any days at the beginning of the first week or the end of the last week that are from the previous or next month have the value undef."
msgstr ""
-#. summary(python3-Tempita)
-msgid "A very small text templating language"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-MooseX-Role-TraitConstructor)
-msgid "A wrapper for C<new> that can accept a"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-ExtUtils-Config)
msgid "A wrapper for perl's configuration"
msgstr ""
-#. summary(python-gnupg)
-msgid "A wrapper for the Gnu Privacy Guard (GPG or GnuPG)"
+#. summary(mozaddon-adblock_edge)
+msgid "Adblock Edge extension for Mozilla"
msgstr ""
-#. summary(python-carrot)
-msgid "AMQP Messaging Framework for Python"
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-termcolor)
-msgid "ANSII Color formatting for output in terminal"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Horde_History)
-msgid "API for tracking the history of an object"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-apache-libcloud)
-msgid "Abstract away differences among multiple cloud provider APIs"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Auth_SASL)
-msgid "Abstraction of various SASL mechanism responses"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-use-ok)
+#. description(mozaddon-adblock_edge)
msgid ""
-"According to the *Test::More* documentation, it is recommended to run 'use_ok()' inside a 'BEGIN' block, so functions are exported at compile-time and prototypes are properly honored.\n"
+"Adblock Edge is a fork of the Adblock Plus for blocking advertisements on the web. This fork provides the same features as Adblock Plus 2.X and higher but without the \"acceptable ads\" feature.\n"
"\n"
-"That is, instead of writing this:\n"
-"\n"
-" use_ok( 'Some::Module' ); use_ok( 'Other::Module' );\n"
-"\n"
-"One should write this:\n"
-"\n"
-" BEGIN { use_ok( 'Some::Module' ); } BEGIN { use_ok( 'Other::Module' ); }\n"
-"\n"
-"However, people often either forget to add 'BEGIN', or mistakenly group 'use_ok' with other tests in a single 'BEGIN' block, which can create subtle differences in execution order.\n"
-"\n"
-"With this module, simply change all 'use_ok' in test scripts to 'use ok', and they will be executed at 'BEGIN' time. The explicit space after 'use' makes it clear that this is a single compile-time action."
+"The add-on supports over forty filter subscription in dozens of languages which automatically configure it for purposes ranging from removing online advertising to blocking all known malware domains. Adblock Edge also provides custom filters and a variety of features, including a context option for images, a block tab for Flash and Java objects, and a list of blockable items to remove scripts and stylesheets."
msgstr ""
-#. summary(perl-syntax)
-msgid "Activate syntax extensions"
-msgstr ""
-
-#. description(python-cl)
-msgid "Actor framework for Kombu"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-DBIx-ContextualFetch)
msgid "Add contextual fetches to DBI"
msgstr ""
-#. summary(python-dtopt)
-msgid "Add options to doctest examples while they are running"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Test-FailWarnings)
-msgid "Add test failures if warnings are caught"
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-doc)
-msgid "Additional Package Documentation for Python."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Symbol-Util)
-msgid "Additional utils for Perl symbols manipulation"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-channel-ezno)
-msgid "Adds components.ez.no channel to PEAR"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-channel-horde)
-msgid "Adds pear.horde.org channel to PEAR"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-channel-phpunit)
-msgid "Adds pear.phpunit.de channel to PEAR"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-channel-symfony)
-msgid "Adds pear.symfony-project.com channel to PEAR"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-django-nose-selenium)
-msgid "Adds selenium testing support to the nose test suite"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Class-XPath)
msgid "Adds xpath matching to object trees"
msgstr ""
-#. summary(phpMyAdmin)
-msgid "Administration of MySQL over the web"
+#. summary(percona-toolkit)
+msgid "Advanced MySQL and system command-line tools"
msgstr ""
-#. summary(phpPgAdmin)
-msgid "Administration of PostgreSQL over the web"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-af_ZA)
+msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. summary(python-django-dajaxice)
-msgid "Agnostic and easy to use ajax library for django"
+#. description(perl-Algorithm-Annotate)
+msgid "Algorithm::Annotate generates a list that is useful for generating output simliar to 'cvs annotate'."
msgstr ""
-#. description(python-argh)
-msgid ""
-"Agrh, argparse!\n"
-"\n"
-"Did you ever say \"argh\" trying to remember the details of optparse or argparse API? If yes, this package may be useful for you. It provides a very simple wrapper for argparse with support for hierarchical commands that can be bound to modules or classes. Argparse can do it; argh makes it easy.\n"
-"\n"
-"Here's a list of features that argh adds to argparse:\n"
-"\n"
-"* mark a function as a CLI command and specify its arguments before the parser is instantiated;\n"
-"* nesed commands made easy: no messing with subparsers (though they are of course used under the hood);\n"
-"* infer agrument type from the default value;\n"
-"* infer command name from function name;\n"
-"* add an alias root command help for the --help argument;\n"
-"* enable passing unwrapped arguments to certain functions instead of a argparse.Namespace object.\n"
-"\n"
-"Argh is fully compatible with argparse. You can mix argh-agnostic and argh-aware code. Just keep in mind that argh.dispatch does some extra work that a custom dispatcher may not do."
+#. summary(perl-CLASS)
+msgid "Alias for __PACKAGE__"
msgstr ""
-#. description(python-alembic)
-msgid ""
-"Alembic is a new database migrations tool, written by the author of SQLAlchemy <http://www.sqlalchemy.org>. A migrations tool offers the following functionality:\n"
-"\n"
-"* Can emit ALTER statements to a database in order to change the structure of tables and other constructs\n"
-"* Provides a system whereby \"migration scripts\" may be constructed; each script indicates a particular series of steps that can \"upgrade\" a target database to a new version, and optionally a series of steps that can \"downgrade\" similarly, doing the same steps in reverse.\n"
-"* Allows the scripts to execute in some sequential manner."
+#. description(network-autoconfig)
+msgid "All available Ethernet network interfaces will be cycled until one is successfully configured. This script should run at the first boot of a machine that has several interfaces."
msgstr ""
#. description(perl-Math-BigInt)
@@ -1069,280 +679,279 @@
" Some routines ('is_odd()', 'is_even()', 'is_zero()', 'is_one()', 'is_nan()', etc.) return true or false, while others ('bcmp()', 'bacmp()') return either undef (if NaN is involved), <0, 0 or >0 and are suited for sort."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Crypt_Blowfish)
-msgid "Allows for quick two-way blowfish encryption without the MCrypt PHP extension"
+#. description(libguestfs:ocaml-libguestfs)
+msgid "Allows OCaml scripts to directly use libguestfs."
msgstr ""
-#. summary(python-d2to1)
-msgid "Allows using distutils2-like setup.cfg with a distribute/setuptools"
+#. description(libguestfs:lua-libguestfs)
+msgid "Allows lua scripts to directly use libguestfs."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-File_IMC)
-msgid "Allows you to programmatically create a vCard or vCalendar, and fetch the text. IMPORTANT: The array structure has changed slightly from Contact_Vcard_Parse. See the example output for the new structure. Also different from Contact_Vcardis the use of a factory pattern. Again, see the examples."
+#. summary(perl-Apache2-AuthCookieDBI)
+msgid "An AuthCookie module backed by a DBI database."
msgstr ""
-#. summary(perl-Params-Coerce)
-msgid "Allows your classes to do coercion of parameters"
+#. summary(openCryptoki:openCryptoki-32bit)
+msgid "An Implementation of PKCS#11 (Cryptoki) v2.11 for IBM Cryptographic Hardware"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-use-ok)
-msgid "Alternative to Test::More::use_ok"
+#. summary(obs-service-refresh_patches)
+msgid "An OBS source service: Refreshs local patches"
msgstr ""
-#. description(python-kombu)
-msgid ""
-"An AMQP messaging framework for Python.\n"
-"\n"
-"AMQP is the Advanced Message Queuing Protocol, an open standard protocol for message orientation, queuing, routing, reliability and security.\n"
-"\n"
-"One of the most popular implementations of AMQP is RabbitMQ.\n"
-"\n"
-"The aim of Kombu is to make messaging in Python as easy as possible by providing an idiomatic high-level interface for the AMQP protocol, and also provide proven and tested solutions to common messaging problems."
+#. summary(obs-service-download_url)
+msgid "An OBS source service: curl download tool"
msgstr ""
-#. description(python-carrot)
-msgid ""
-"An AMQP messaging queue framework. AMQP is the Advanced Message Queuing Protocol, an open standard protocol for message orientation, queuing, routing, reliability and security.\n"
-"\n"
-"The aim of carrot is to make messaging in Python as easy as possible by providing a high-level interface for producing and consuming messages. At the same time it is a goal to re-use what is already available as much as possible."
+#. summary(openttd-openmsx)
+msgid "An OpenTTD Music set"
msgstr ""
-#. summary(python-isodate)
-msgid "An ISO 8601 Date/Time/Duration Parser and Formatter"
+#. summary(perl-MooseX-ConfigFromFile)
+msgid "An abstract Moose role for setting attributes from a configfile"
msgstr ""
-#. summary(perl-Tree-DAG_Node)
-msgid "An N-ary tree"
+#. description(libxkbcommon:libxkbcommon-x11-0-32bit)
+msgid "An addon library that supports creating keymaps with the XKB X11 protocol by querying the X server directly."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-DB_DataObject)
-msgid "An SQL Builder, Object Interface to Database Tables"
+#. description(openclipart:openclipart-png)
+msgid ""
+"An extensive set of clip art graphics that can be used for free.\n"
+"\n"
+"This package includes the pictures converted to the PNG graphics file format."
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-ConfigFromFile)
-msgid "An abstract Moose role for setting attributes from a configfile"
+#. description(openclipart:openclipart-svg)
+msgid ""
+"An extensive set of clip art graphics that can be used for free.\n"
+"\n"
+"This package includes the pictures in the original SVG graphics file format."
msgstr ""
-#. description(python3-zope.event)
-msgid "An event publishing system and a very simple event-dispatching system on which more sophisticated event dispatching systems can be built. For example, a type-based event dispatching system that builds on zope.event can be found in zope.component."
+#. summary(perl-Devel-StackTrace)
+msgid "An object representing a stack trace"
msgstr ""
-#. summary(python-jsonschema)
-msgid "An implementation of JSON-Schema validation for Python"
+#. summary(nini)
+msgid "An uncommonly powerful .NET configuration library"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Net_SMTP)
-msgid "An implementation of the SMTP protocol"
-msgstr "Реализация протокола SMTP"
-
-#. summary(python-Axiom)
-msgid "An in-process object-relational database"
+#. summary(logwatch)
+msgid "Analyzes and Reports on system logs"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Services_Weather)
-msgid "An interface to various online weather-services"
+#. summary(nant)
+msgid "Ant for .NET"
msgstr ""
-#. summary(perl-Devel-StackTrace)
-msgid "An object representing a stack trace"
+#. description(ack:perl-App-Ack)
+msgid "App::Ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source code."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Stream)
+#. description(perl-App-Cmd)
msgid ""
-"An object-oriented interface to assist in creating and storing PHP stream resources, and to provide utility methods to access and manipulate the stream contents.\n"
+"App::Cmd is intended to make it easy to write complex command-line applications without having to think about most of the annoying things usually involved.\n"
"\n"
-"Lead Developer: Michael Slusarz"
+"For information on how to start using App::Cmd, see the App::Cmd::Tutorial manpage."
msgstr ""
-#. summary(python-etude)
-msgid "An xmms2 client written in pygtk"
+#. summary(lrcShow-X)
+msgid "Application for media-players to show and search lyrics"
msgstr ""
-#. description(python-anyjson)
-msgid ""
-"Anyjson loads whichever is the fastest JSON module installed and provides a uniform API regardless of which JSON implementation is used.\n"
-"\n"
-"Originally part of carrot (http://github.com/ask/carrot/)"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-ar)
+msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus Ayaspell."
msgstr ""
-#. description(python-apache-libcloud)
-msgid "Apache Libcloud is a standard Python library that abstracts away differences among multiple cloud provider APIs."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-an_ES)
+msgid "Aragonese spelling dictionary."
msgstr ""
-#. summary(python-dojango)
-msgid "App that helps you to use the client-side framework dojo"
+#. summary(perl-Math-BigInt)
+msgid "Arbitrary size integer/float math package"
msgstr ""
-#. summary(python-jsonpatch)
-msgid "Apply JSON-Patches (according to draft 08)"
+#. description(pairs:pairs-data)
+msgid "Architecture-independent data files required by pairs."
msgstr ""
-#. summary(perl-Math-BigInt)
-msgid "Arbitrary size integer/float math package"
+#. description(perl-Archive-Extract)
+msgid ""
+"Archive::Extract is a generic archive extraction mechanism.\n"
+"\n"
+"It allows you to extract any archive file of the type .tar, .tar.gz, .gz, .Z, tar.bz2, .tbz, .bz2, .zip, .xz,, .txz, .tar.xz or .lzma without having to worry how it does so, or use different interfaces for each type by using either perl modules, or commandline tools on your system.\n"
+"\n"
+"See the 'HOW IT WORKS' section further down for details."
msgstr ""
#. description(perl-List-AllUtils)
-msgid "Are you sick of trying to remember whether a particular helper is defined in \"List::Util\" or \"List::MoreUtils\"? I sure am. Now you don't have to remember. This module will export all of the functions that either of those two modules defines."
+msgid ""
+"Are you sick of trying to remember whether a particular helper is defined in 'List::Util' or 'List::MoreUtils'? I sure am. Now you don't have to remember. This module will export all of the functions that either of those two modules defines.\n"
+"\n"
+"Note that all function documentation has been shamelessly copied from the List::Util manpage and <List::MoreUtils>."
msgstr ""
-#. description(python-Kajiki)
-msgid "Are you tired of the slow performance of Genshi? But you still long for the assurance that your output is well-formed that you miss from all those other templating engines? Do you wish you had Jinja's blocks with Genshi's syntax? Then look no further, Kajiki is for you! Kajiki quickly compiles Genshi-like syntax to *real python bytecode* that renders with blazing-fast speed! Don't delay! Pick up your copy of Kajiki today!"
+#. summary(arista:nautilus-extension-arista)
+msgid "Arista extension for Nautilus"
msgstr ""
-#. description(python-decorator)
+#. description(arista:nautilus-extension-arista)
msgid ""
-"As of now, writing custom decorators correctly requires some experience and it is not as easy as it could be. For instance, typical implementations of decorators involve nested functions, and we all know that flat is better than nested. Moreover, typical implementations of decorators do not preserve the signature of decorated functions, thus confusing both documentation tools and developers.\n"
+"Arista is a simple preset-based transcoder for the GNOME Desktop and a small script for terminal-based transcoding. Settings are chosen based on output device and quality preset.\n"
"\n"
-"The aim of the decorator module it to simplify the usage of decorators for the average programmer, and to popularize decorators usage giving examples of useful decorators, such as memoize, tracing, redirecting_stdout, locked, etc."
+"Features: * Presets for Android, iPod, computer, DVD player, PSP, and more * Live preview to see encoded quality * Automatically discover available DVD drives and media * Rip straight from DVD media easily * Automatically discover and record from Video4Linux devices * Support for H.264, WebM, FLV, Ogg, DivX and more * Batch processing of entire directories easily * Simple terminal client for scripting * Nautilus extension for right-click file conversion\n"
+"\n"
+"This package contains a Nautilus extension to add Arista based actions."
msgstr ""
-#. summary(perl-Regexp-Assemble)
-msgid "Assemble multiple Regular Expressions into a single RE"
+#. summary(perl-Moose-Autobox)
+msgid "Autoboxed wrappers for Native Perl datatypes"
msgstr ""
-#. summary(perl-NetPacket)
-msgid "Assemble/disassemble network packets at the protocol level"
+#. summary(perl-Module-Pluggable)
+msgid "Automatically give your module the ability to have plugins"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Assert)
-msgid "Assertion methods for those who like JUnit."
+#. description(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-base_rules)
+msgid "Base rules for HTTP Protocol Validation, Common Web Attacks Protection, Trojan Protection, InfoLeakages, ..."
msgstr ""
-#. description(python-Attest)
-msgid ""
-"Attest is a unit testing framework built from the ground up with idiomatic Python in mind. Unlike others, it is not built on top of unittest though it provides compatibility by creating TestSuites from Attest collections.\n"
-"\n"
-"It has a functional API inspired by Flask and a class-based API that mimics Python itself. The core avoids complicated assumptions leaving you free to write tests however you prefer."
+#. summary(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-base_rules)
+msgid "Base rules for OWASP ModSecurity CRS"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-MultiInitArg)
-msgid "Attributes with aliases for constructor arguments"
+#. description(perl-DBIx-Class-IntrospectableM2M)
+msgid "Because the many-to-many relationships are not real relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many relationships are actually just a collection of convenience methods installed to bridge two relationships. This the DBIx::Class manpage component can be used to store all relevant information about these non-relationships so they can later be introspected and examined."
msgstr ""
-#. summary(perl-Moose-Autobox)
-msgid "Autoboxed wrappers for Native Perl datatypes"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-be_BY)
+msgid "Belarusian spelling dictionary."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Autoloader)
-msgid "Autoload implementation and class loading manager for Horde."
+#. summary(perl-Benchmark-Timer)
+msgid "Benchmarking with statistical confidence"
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-Autoformat)
-msgid "Automatic text wrapping and reformatting"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-bn_BD)
+msgid "Bengali spelling dictionary."
msgstr ""
-#. description(python3-termcolor)
-msgid "Available text colors: grey, red, green, yellow, blue, magenta, cyan, white. Available text highlights: on_grey, on_red, on_green, on_yellow, on_blue, on_magenta, on_cyan, on_white. Available attributes: bold, dark, underline, blink, reverse, concealed."
+#. summary(monotorrent)
+msgid "BitTorrent Client written in C#"
msgstr ""
-#. summary(python3-requests)
-msgid "Awesome Python HTTP Library That's Actually Usable"
+#. summary(perl-boolean)
+msgid "Boolean support for Perl"
msgstr ""
-#. summary(perl-String-Escape)
-msgid "Backslash escapes, quoted phrase, word elision, etc."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-bs_BA)
+msgid "Bosnian spelling dictionary."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-ezc-Base)
-msgid "Base package of ezcomponents"
-msgstr "Основной пакет ezcomponents"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-br_FR)
+msgid "Breton spelling dictionary."
+msgstr ""
-#. summary(python3-python-mimeparse)
-msgid "Basic functions for parsing and matching mime-type names"
+#. summary(perl-Log-Any)
+msgid "Bringing loggers and listeners together"
msgstr ""
-#. description(python-Beaker)
+#. summary(perl-Module-Build)
+msgid "Build and install Perl modules"
+msgstr "Сборка и установка модулей Perl"
+
+#. summary(perl-ExtUtils-InstallPaths)
+msgid "Build.PL install path logic made easy"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Alien-Tidyp)
+msgid "Building, finding and using tidyp library - L<http://www.tidyp.com>"
+msgstr ""
+
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-bg_BG)
+msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-CGI-Ajax)
msgid ""
-"Beaker is a web session and general caching library that includes WSGI middleware for use in web applications.\n"
+"CGI::Ajax is an object-oriented module that provides a unique mechanism for using perl code asynchronously from javascript- enhanced HTML pages. CGI::Ajax unburdens the user from having to write extensive javascript, except for associating an exported method with a document-defined event (such as onClick, onKeyUp, etc). CGI::Ajax also mixes well with HTML containing more complex javascript.\n"
"\n"
-"As a general caching library, Beaker can handle storing for various times any Python object that can be pickled with optional back-ends on a fine-grained basis.\n"
+"CGI::Ajax supports methods that return single results or multiple results to the web page, and supports returning values to multiple DIV elements on the HTML page.\n"
"\n"
-"Beaker was built largely on the code from MyghtyUtils, then refactored and extended with database support.\n"
+"Using CGI::Ajax, the URL for the HTTP GET/POST request is automatically generated based on HTML layout and events, and the page is then dynamically updated with the output from the perl function. Additionally, CGI::Ajax supports mapping URL's to a CGI::Ajax function name, so you can separate your code processing over multiple scripts.\n"
"\n"
-"Beaker includes Cache and Session WSGI middleware to ease integration with WSGI capable frameworks, and is automatically used by Pylons.\n"
+"Other than using the Class::Accessor module to generate CGI::Ajax' accessor methods, CGI::Ajax is completely self-contained - it does not require you to install a larger package or a full Content Management System, etc.\n"
"\n"
-"Features:\n"
+"We have added _support_ for other CGI handler/decoder modules, like the CGI::Simple manpage or the CGI::Minimal manpage, but we can't test these since we run mod_perl2 only here. CGI::Ajax checks to see if a header() method is available to the CGI object, and then uses it. If method() isn't available, it creates it's own minimal header.\n"
"\n"
-"* Fast, robust performance\n"
-"* Multiple reader/single writer lock system to avoid duplicate simultaneous cache creation\n"
-"* Cache back-ends include dbm, file, memory, memcached, and database (Using SQLAlchemy for multiple-db vendor support)\n"
-"* Signed cookie's to prevent session hijacking/spoofing\n"
-"* Cookie-only sessions to remove the need for a db or file backend (ideal for clustered systems)\n"
-"* Extensible Container object to support new back-ends\n"
-"* Cache's can be divided into namespaces (to represent templates, objects, etc.) then keyed for different copies\n"
-"* Create functions for automatic call-backs to create new cache copies after expiration\n"
-"* Fine-grained toggling of back-ends, keys, and expiration per Cache object"
+"A primary goal of CGI::Ajax is to keep the module streamlined and maximally flexible. We are trying to keep the generated javascript code to a minimum, but still provide users with a variety of methods for deploying CGI::Ajax. And VERY little user javascript."
msgstr ""
-#. description(python3-beautifulsoup4)
+#. description(perl-CGI-FastTemplate)
msgid ""
-"Beautiful Soup is a Python HTML/XML parser designed for quick turnaround projects like screen-scraping. Three features make it powerful:\n"
+"CGI::FastTemplate manages templates and parses templates replacing variable names with values. It was designed for mid to large scale web applications (CGI, mod_perl) where there are great benefits to separating the logic of an application from the specific implementation details.\n"
"\n"
-"* Beautiful Soup won't choke if you give it bad markup. It yields a parse tree that makes approximately as much sense as your original document. This is usually good enough to collect the data you need and run away\n"
+"Author:\tJason Moore <jmoore(a)sober.com>"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-CGI-Simple)
+msgid ""
+"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation. This module is entirely object oriented, however a complete functional interface is available by using the CGI::Simple::Standard module.\n"
"\n"
-"* Beautiful Soup provides a few simple methods and Pythonic idioms for navigating, searching, and modifying a parse tree: a toolkit for dissecting a document and extracting what you need. You don't have to create a custom parser for each application\n"
+"Essentially everything in CGI.pm that relates to the CGI (not HTML) side of things is available. There are even a few new methods and additions to old ones! If you are interested in what has gone on under the hood see the Compatibility with CGI.pm section at the end.\n"
"\n"
-"* Beautiful Soup automatically converts incoming documents to Unicode and outgoing documents to UTF-8. You don't have to think about encodings, unless the document doesn't specify an encoding and Beautiful Soup can't autodetect one. Then you just have to specify the original encoding\n"
+"In practical testing this module loads and runs about twice as fast as CGI.pm depending on the precise task."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-CHI)
+msgid ""
+"CHI provides a unified caching API, designed to assist a developer in persisting data for a specified period of time.\n"
"\n"
-"Beautiful Soup parses anything you give it, and does the tree traversal stuff for you. You can tell it \"Find all the links\", or \"Find all the links of class externalLink\", or \"Find all the links whose urls match \"foo.com\", or \"Find the table heading that's got bold text, then give me that text.\"\n"
+"The CHI interface is implemented by driver classes that support fetching, storing and clearing of data. Driver classes exist or will exist for the gamut of storage backends available to Perl, such as memory, plain files, memory mapped files, memcached, and DBI.\n"
"\n"
-"Valuable data that was once locked up in poorly-designed websites is now within your reach. Projects that would have taken hours take only minutes with Beautiful Soup. Beautiful Soup."
+"CHI is intended as an evolution of DeWitt Clinton's Cache::Cache package, adhering to the basic Cache API but adding new features and addressing limitations in the Cache::Cache implementation."
msgstr ""
-#. description(perl-DBIx-Class-IntrospectableM2M)
-msgid "Because the many-to-many relationships are not real relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many relationships are actually just a collection of convenience methods installed to bridge two relationships. This the DBIx::Class manpage component can be used to store all relevant information about these non-relationships so they can later be introspected and examined."
+#. summary(openlmi-providers:openlmi-journald-doc)
+msgid "CIM Journald provider documentation"
msgstr ""
-#. summary(python-decorator)
-msgid "Better living through Python with decorators"
+#. summary(openlmi-providers:openlmi-account-doc)
+msgid "CIM account provider documentation"
msgstr ""
-#. summary(python-binplist)
-msgid "Binary property list (plist) parser module written in python"
+#. summary(openlmi-providers:openlmi-fan-doc)
+msgid "CIM fan provider documentation"
msgstr ""
-#. description(python-blinker)
-msgid ""
-"Blinker provides a fast dispatching system that allows any number of interested parties to subscribe to events, or \"signals\".\n"
-"\n"
-"Signal receivers can subscribe to specific senders or receive signals sent by any sender."
+#. summary(openlmi-providers:openlmi-hardware-doc)
+msgid "CIM hardware provider documentation"
msgstr ""
-#. description(python-bottle)
-msgid "Bottle is a fast and simple micro-framework for small web-applications. It offers request dispatching (Routes) with url parameter support, Templates, a built-in HTTP Server and adapters for many third party WSGI/HTTP-server and template engines. All in a single file and with no dependencies other than the Python Standard Library."
+#. summary(openlmi-providers:openlmi-logicalfile-doc)
+msgid "CIM logicalfile provider documentation"
msgstr ""
-#. summary(perl-Log-Any)
-msgid "Bringing loggers and listeners together"
+#. summary(openlmi-providers:openlmi-software)
+msgid "CIM providers for software management"
msgstr ""
-#. summary(perl-Module-Build)
-msgid "Build and install Perl modules"
-msgstr "Сборка и установка модулей Perl"
-
-#. summary(php5-pear-DB_DataObject_FormBuilder)
-msgid "Build automatically HTML_QuickForm objects from a DB_DataObject-derived class"
+#. summary(openlmi-providers:openlmi-service-doc)
+msgid "CIM service provider documentation"
msgstr ""
-#. summary(perl-String-Formatter)
-msgid "Build sprintf-like functions of your own"
+#. summary(openlmi-providers:openlmi-software-doc)
+msgid "CIM software provider documentation"
msgstr ""
-#. summary(perl-ExtUtils-InstallPaths)
-msgid "Build.PL install path logic made easy"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Regexp-Common)
+#. description(perl-CLASS)
msgid ""
-"By default, this module exports a single hash ('%RE') that stores or generates commonly needed regular expressions (see the \"List of available patterns\" manpage).\n"
+"CLASS and $CLASS are both synonyms for __PACKAGE__. Easier to type.\n"
"\n"
-"There is an alternative, subroutine-based syntax described in the \"Subroutine-based interface\" manpage."
+"$CLASS has the additional benefit of working in strings."
msgstr ""
-#. summary(python-greenlet:python-greenlet-devel)
-msgid "C development headers for python-greenlet"
-msgstr "Заголовочные файлы для python-greenlet"
-
#. description(perl-CPAN-Mini)
msgid ""
"CPAN::Mini provides a simple mechanism to build and update a minimal mirror of the CPAN on your local disk. It contains only those files needed to install the newest version of every distribution. Those files are:\n"
@@ -1375,80 +984,167 @@
msgid "CSS::Tiny is a perl class to read and write .css stylesheets with as little code as possible, reducing load time and memory overhead. CSS.pm requires about 2.6 meg or ram to load, which is a large amount of overhead if you only want to do trivial things. Memory usage is normally scoffed at in Perl, but in my opinion should be at least kept in mind."
msgstr ""
+#. summary(perl-Math-ConvexHull)
+msgid "Calculate convex hulls using Graham's scan (n*log(n))"
+msgstr ""
+
#. summary(perl-IO-Digest)
msgid "Calculate digests while reading or writing"
msgstr ""
-#. description(python-celery)
-msgid "Celery is an open source asynchronous task queue/job queue based on distributed message passing. It is focused on real-time operation, but supports scheduling as well."
+#. description(perl-IPC-System-Simple)
+msgid ""
+"Calling Perl's in-built 'system()' function is easy, determining if it was successful is _hard_. Let's face it, '$?' isn't the nicest variable in the world to play with, and even if you _do_ check it, producing a well-formatted error string takes a lot of work.\n"
+"\n"
+"'IPC::System::Simple' takes the hard work out of calling external commands. In fact, if you want to be really lazy, you can just write:\n"
+"\n"
+" use IPC::System::Simple qw(system);\n"
+"\n"
+"and all of your 'system' commands will either succeed (run to completion and return a zero exit value), or die with rich diagnostic messages.\n"
+"\n"
+"The 'IPC::System::Simple' module also provides a simple replacement to Perl's backticks operator. Simply write:\n"
+"\n"
+" use IPC::System::Simple qw(capture);\n"
+"\n"
+"and then use the the /capture() manpage command just like you'd use backticks. If there's an error, it will die with a detailed description of what went wrong. Better still, you can even use 'capturex()' to run the equivalent of backticks, but without the shell:\n"
+"\n"
+" use IPC::System::Simple qw(capturex);\n"
+"\n"
+" my $result = capturex($command, @args);\n"
+"\n"
+"If you want more power than the basic interface, including the ability to specify which exit values are acceptable, trap errors, or process diagnostics, then read on!"
msgstr ""
-#. summary(perl-MIME-Charset)
-msgid "Charset Information for MIME"
+#. summary(perl-IO-CaptureOutput)
+msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl code, subprocesses or XS"
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Pod)
-msgid "Check POD files for errors or warnings in a test file, using 'Pod::Simple' to do the heavy lifting."
+#. description(perl-Carp-Assert-More)
+msgid ""
+"Carp::Assert::More is a set of wrappers around the the Carp::Assert manpage functions to make the habit of writing assertions even easier.\n"
+"\n"
+"Everything in here is effectively syntactic sugar. There's no technical reason to use\n"
+"\n"
+" assert_isa( $foo, 'HTML::Lint' );\n"
+"\n"
+"instead of\n"
+"\n"
+" assert( defined $foo ); assert( ref($foo) eq 'HTML::Lint' );\n"
+"\n"
+"other than readability and simplicity of the code.\n"
+"\n"
+"My intent here is to make common assertions easy so that we as programmers have no excuse to not use them."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-HasVersion)
-msgid "Check Perl modules have version numbers"
-msgstr "Проверка наличия версий у модулей Perl"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-ca)
+msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
+msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Memory-Cycle)
-msgid "Check for memory leaks and circular memory references"
+#. description(openstack-ceilometer)
+msgid "Ceilometer aims to deliver a unique point of contact for billing systems to aquire all counters they need to establish customer billing, accross all current and future OpenStack components. The delivery of counters must be tracable and auditable, the counters must be easily extensible to support new projects, and agents doing data collections should be independent of the overall system."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-CheckDeps)
-msgid "Check for presence of dependencies"
+#. description(openstack-ceilometer-doc)
+msgid ""
+"Ceilometer aims to deliver a unique point of contact for billing systems to aquire all counters they need to establish customer billing, accross all current and future OpenStack components. The delivery of counters must be tracable and auditable, the counters must be easily extensible to support new projects, and agents doing data collections should be independent of the overall system.\n"
+"\n"
+"This package contains documentation files for openstack-ceilometer."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-CheckChanges)
-msgid "Check that the Changes file matches the distribution."
+#. summary(perl-MIME-Charset)
+msgid "Charset Information for MIME"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-EOL)
-msgid "Check the correct line endings in your project"
+#. summary(nagios-plugins-qlogic_sanbox)
+msgid "Check QLogic FC Sanboxes"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-NoTabs)
-msgid "Check the presence of tabs in your project"
+#. summary(nagios-plugins-contentage)
+msgid "Check age of files in a directory"
msgstr ""
+#. summary(nagios-plugins-mem)
+msgid "Check memory plugin for Nagios"
+msgstr ""
+
+#. summary(nagios-plugins-rsync)
+msgid "Check rsync servers availability"
+msgstr ""
+
+#. summary(nagios-plugins-clamav)
+msgid "Check to see if your ClamAV signatures are current"
+msgstr ""
+
#. summary(perl-Email-Valid)
msgid "Check validity of Internet email addresses"
msgstr ""
-#. summary(perl-Pod-Coverage)
-msgid "Checks if the documentation of a module is comprehensive"
+#. summary(nagios-plugins-mysql_health)
+msgid "Check various parameters of a MySQL database"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Requires)
-msgid "Checks to see if the module can be loaded"
+#. summary(nagios-plugins-bind)
+msgid "Check whether BIND is running and to get the performance data via rndc stats"
msgstr ""
-#. description(openstack-cinder:python-cinder)
+#. summary(nagios-plugins-maintenance)
+msgid "Check, if a host is in service"
+msgstr ""
+
+#. summary(nagios-plugins-nfsmounts)
+msgid "Checks all local NFS mounts"
+msgstr ""
+
+#. summary(nagios-plugins-hpasm)
+msgid "Checks hardware health of Hewlett-Packard Proliant Servers"
+msgstr ""
+
+#. description(nagios-plugins-rsync)
msgid ""
-"Cinder is the OpenStack Block storage service. This is a spin out of nova-volumes.\n"
+"Checks rsync servers availability, as well as (optionally) individual modules availability. It also supports authentication on modules.\n"
"\n"
-"This package contains the core Python module of OpenStack Keystone."
+"Usage: check_rsync -H [-p ] [-m [,,] [-m [,,]...]]\n"
+"\n"
+"The only required argument is -H, in which case it will only try to list modules on the Rsync server."
msgstr ""
-#. summary(python-ipy)
-msgid "Class and Tools for Handling of IPv4 and IPv6 Addresses and Networks"
+#. description(nagios-plugins-ups_alarm)
+msgid ""
+"Checks the following properties of an NPower UPS:\n"
+"* Battery Status - The current status of the battery\n"
+"* Battery Minutes Remaining - How long it can run on batteries\n"
+"* Battery Runtime (Seconds) - How long the UPS has been running on batteries\n"
+"* Battery Temperature - The temperature of the battery\n"
+"* Input Line Bads - The number of times the utility power has gone away\n"
+"* Output Load Percent - The load on the UPS\n"
+"* Alarm Count - Current number of alarms present"
msgstr ""
-#. description(perl-UNIVERSAL-moniker)
+#. summary(nagios-plugins-ups_alarm)
+msgid "Checks various properties of a Liebert NPower UPS"
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-cinder-doc)
msgid ""
-"Class names in Perl often don't sound great when spoken, or look good when written in prose. For this reason, we tend to say things like \"customer\" or \"basket\" when we are referring to 'My::Site::User::Customer' or 'My::Site::Shop::Basket'. We thought it would be nice if our classes knew what we would prefer to call them.\n"
+"Cinder is the OpenStack Block storage service. This is a spin out of cinder-volumes.\n"
"\n"
-"This module will add a 'moniker' (and 'plural_moniker') method to 'UNIVERSAL', and so to every class or module."
+"This package contains documentation files for openstack-cinder-doc."
msgstr ""
+#. description(openstack-cinder)
+msgid "Cinder is the OpenStack Block storage service. This is a spin out of nova-volumes."
+msgstr ""
+
#. summary(perl-HTML-Form)
msgid "Class that represents an HTML form element"
msgstr ""
+#. summary(perl-Class-C3-Componentised)
+#, fuzzy
+#| msgid "Test::Pod::Coverage Perl module"
+msgid "Class::C3::Componentised Perl module"
+msgstr "Модуль Perl Test::Pod::Coverage"
+
#. description(perl-Class-ReturnValue)
msgid "Class::ReturnValue is a \"clever\" return value object that can allow code calling your routine to expect: a boolean value (did it fail) or a list (what are the return values)"
msgstr ""
@@ -1457,63 +1153,38 @@
msgid "Class::Trigger is a mixin class to add / call triggers (or hooks) that get called at some points you specify."
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Types-LoadableClass)
-msgid "ClassName type constraint with coercion to load the class."
+#. summary(mono-upnp)
+msgid "Client/server libraries for the Universal Plug 'n Play specifications"
msgstr ""
-#. summary(python-amqplib)
-msgid "Client library for AMQP (Advanced Message Queuing Protocol)"
+#. summary(mono-upnp:mono-upnp-devel)
+msgid "Client/server libraries for the Universal PnP specification - development files"
msgstr ""
-#. summary(perl-Tk-Clock)
-msgid "Clock widget with analog and digital display"
+#. summary(openSUSE-EULAs)
+msgid "Collection of EULAs for openSUSE"
msgstr ""
-#. summary(python-lazr.uri)
-msgid "Code for parsing and dealing with URI"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-Coherence)
-msgid "Coherence - DLNA/UPnP framework for the digital living"
-msgstr ""
-
-#. description(python-Coherence)
-msgid ""
-"Coherence is a framework written in Python, providing a variety of UPnP MediaServer and UPnP MediaRenderer implementations for instant use.\n"
-"\n"
-"It includes an UPnP ControlPoint, which is accessible via D-Bus too.\n"
-"\n"
-"Furthermore it enables your application to participate in digital living networks, at the moment primarily the DLNA/UPnP universe. Its objective and demand is to relieve your application from all the membership/the UPnP related tasks as much as possible."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-List-AllUtils)
msgid "Combines List::Util and List::MoreUtils in one bite-sized package"
msgstr ""
-#. summary(python-cliff)
-msgid "Command Line Interface Formulation Framework"
-msgstr "Формульный фреймворк с интерфейсом командной строки"
-
-#. summary(python-cliff:python-cliff-doc)
-msgid "Command Line Interface Formulation Framework - Documentation"
+#. summary(mate-common)
+msgid "Common scripts and macros to develop with MATE"
msgstr ""
-#. summary(perl-Smart-Comments)
-msgid "Comments that do more than just sit there"
-msgstr ""
+#. summary(perl-Data-Compare)
+msgid "Compare perl data structures"
+msgstr "Сравнение структур данных Perl"
-#. summary(php5-pear-File)
-msgid "Common file and directory routines"
+#. summary(pdfcompare)
+msgid "Compare two PDF files, write a resulting PDF with highlighted changes"
msgstr ""
-#. summary(python-Brownie)
-msgid "Common utilities and datastructures for Python applications"
+#. description(pdfcompare)
+msgid "Compare two PDF files, write a resulting PDF with highlighted changes. Potential text portions that were moved around are recognized and analyzed for similarity with a second level diff."
msgstr ""
-#. summary(perl-Data-Compare)
-msgid "Compare perl data structures"
-msgstr "Сравнение структур данных Perl"
-
#. description(perl-Data-Compare)
msgid ""
"Compare two perl data structures recursively. Returns 0 if the structures differ, else returns 1.\n"
@@ -1547,39 +1218,26 @@
" an arrayref of strings. When comparing two hashes, any keys mentioned in this list will be ignored."
msgstr ""
-#. summary(perl-ExtUtils-CBuilder)
-msgid "Compile and link C code for Perl modules"
-msgstr "Компиляция и линковка кода C для модулей Perl"
-
-#. summary(pyrex)
-msgid "Compiles code that mixes Python and C data types into a C extension for Python"
+#. summary(nspluginwrapper)
+msgid "Compatibility Layer for Netscape 4 Plug-Ins"
msgstr ""
-#. description(python-fudge)
-msgid ""
-"Complete documentation is available at http://farmdev.com/projects/fudge/\n"
-"\n"
-"Fudge is a Python module for using fake objects (mocks and stubs) to test real ones.\n"
-"\n"
-"In readable Python code, you declare what methods are available on your fake and how they should be called. Then you inject that into your application and start testing. This declarative approach means you don't have to record and playback actions and you don't have to inspect your fakes after running code. If the fake object was used incorrectly then you'll see an informative exception message with a traceback that points to the culprit.\n"
-"\n"
-"Here is a quick preview of how you can test code that sends email without actually sending email::\n"
-"\n"
-" @fudge.patch('smtplib.SMTP') def test_mailer(FakeSMTP): (FakeSMTP.expects_call() .expects('connect') .expects('sendmail').with_arg_count(3)) send_mail()"
+#. summary(perl-Apache-LogFormat-Compiler)
+msgid "Compile a log format string to perl-code"
msgstr ""
-#. summary(python-django_compressor)
-msgid "Compresses Linked and Inline JavaScript or CSS Into Single Cached Files"
+#. description(perl-Apache-LogFormat-Compiler)
+msgid "Compile a log format string to perl-code. For faster generation of access_log lines."
msgstr ""
+#. summary(perl-ExtUtils-CBuilder)
+msgid "Compile and link C code for Perl modules"
+msgstr "Компиляция и линковка кода C для модулей Perl"
+
#. summary(perl-HTML-RewriteAttributes)
msgid "Concise attribute rewriting"
msgstr ""
-#. summary(python-concurrentloghandler)
-msgid "Concurrent logging handler"
-msgstr ""
-
#. description(perl-Config-Any)
msgid ""
"Config::Any provides a facility for Perl applications and libraries to load configuration data from multiple different file formats. It supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, Windows INI files, and even Perl code.\n"
@@ -1598,141 +1256,70 @@
msgid "Config::MVP::Reader::INI reads _.ini_ files containing MVP-style configuration."
msgstr ""
+#. summary(netconsole-tools)
+msgid "Configure netconsole Kernel Module"
+msgstr ""
+
#. summary(perl-ExtUtils-CChecker)
-msgid "Configure-time utilities for using C headers,"
+msgid "Configure-time utilities for using C headers"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-ezc-ConsoleTools)
-msgid "ConsoleTools package of ezcomponents"
+#. summary(perl-constant-defer)
+msgid "Constant subs with deferred value calculation."
msgstr ""
-#. description(python-construct)
-msgid ""
-"Construct is a powerful declarative parser (and builder) for binary data.\n"
-"\n"
-"Instead of writing imperative code to parse a piece of data, you declaratively define a data structure that describes your data. As this data structure is not code, you can use it in one direction to parse data into Pythonic objects, and in the other direction, convert (\"build\") objects into binary data."
+#. description(mathml-dtd)
+msgid "Contains the DTD \"Mathematical Markup Language\" (MathML) Version 2.0, W3C Recommendation 21 February 2001."
msgstr ""
#. summary(perl-Module-Install-ExtraTests)
msgid "Contextual tests that the harness can ignore"
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-Markdown)
-msgid "Convert Markdown syntax to (X)HTML"
+#. summary(perl-Carp-Assert-More)
+msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert"
msgstr ""
-#. summary(perl-Pod-Readme)
-msgid "Convert POD to README file"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Lingua-EN-Inflect)
msgid "Convert singular to plural. Select \"a\" or \"an\"."
msgstr ""
-#. description(python-couchdbkit)
-msgid "Couchdbkit provides you a full featured and easy client to access and manage CouchDB. It allows you to manage a CouchDBserver, databases, doc managements and view access. All objects mostly reflect python objects for convenience. Server and Databases objects could be used for example as easy as using a dict."
+#. summary(makebootfat)
+msgid "Create Bootable FAT File Systems"
msgstr ""
-#. summary(python-django-international)
-msgid "Country and currency data for Django projects"
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-nose-cover3)
-msgid "Coverage 3.x support for Nose"
-msgstr ""
-
-#. description(python3-nose-cover3)
-msgid "Coverage 3.x support for Nose."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-DateTime-Format-Builder)
msgid "Create DateTime parser classes and objects."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-File-ShareDir)
-msgid "Create a Fake ShareDir for your modules for testing."
+#. summary(perl-ExtUtils-MakeMaker)
+msgid "Create a module Makefile"
msgstr ""
-#. summary(perl-PAR-Dist)
-msgid "Create and manipulate PAR distributions"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-File_IMC)
-msgid "Create and parse IMC-style files (like vCard and vCalendar)"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-GD-Barcode)
msgid "Create barcode image with GD"
msgstr ""
+#. description(makebootfat)
+msgid "Create bootable FAT file systems, mainly for USB disks."
+msgstr ""
+
#. summary(perl-Contextual-Return)
msgid "Create context-sensitive return values"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Types-Parameterizable)
-msgid "Create your own Parameterizable Types"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-hr_HR)
+msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. description(python-django-tastypie)
-msgid "Creating delicious APIs for Django apps since 2010."
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Text_Password)
-msgid "Creating passwords with PHP"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Perl-Critic)
-msgid "Critique Perl source code for best-practices"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-colorama)
-msgid "Cross-platform colored terminal text"
-msgstr "Кросс-платформенное раскрашивание текста в терминале"
-
-#. summary(perl-Path-Class)
-msgid "Cross-platform path specification manipulation"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Horde_Crypt_Blowfish)
-msgid "Crypt Blowfish Library"
-msgstr "Библиотека шифрования Blowfish"
-
#. summary(perl-CursesWidgets)
msgid "CursesWidgets Perl module"
msgstr "Модуль Perl CursesWidgets"
-#. summary(perl-Tie-Cycle)
-msgid "Cycle through a list of values via a scalar."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-cs_CZ)
+msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-DB)
-msgid ""
-"DB is a database abstraction layer providing:\n"
-"* an OO-style query API\n"
-"* portability features that make programs written for one DBMS work with other DBMS's\n"
-"* a DSN (data source name) format for specifying database servers\n"
-"* prepare/execute (bind) emulation for databases that don't support it natively\n"
-"* a result object for each query response\n"
-"* portable error codes\n"
-"* sequence emulation\n"
-"* sequential and non-sequential row fetching as well as bulk fetching\n"
-"* formats fetched rows as associative arrays, ordered arrays or objects\n"
-"* row limit support\n"
-"* transactions support\n"
-"* table information interface\n"
-"* DocBook and phpDocumentor API documentation\n"
-"\n"
-"DB layers itself on top of PHP's existing database extensions.\n"
-"\n"
-"Drivers for the following extensions pass the complete test suite and provide interchangeability when all of DB's portability options are enabled:\n"
-"\n"
-" fbsql, ibase, informix, msql, mssql, mysql, mysqli, oci8, odbc, pgsql, sqlite and sybase.\n"
-"\n"
-"There is also a driver for the dbase extension, but it can't be used interchangeably because dbase doesn't support many standard DBMS features.\n"
-"\n"
-"DB is compatible with both PHP 4 and PHP 5."
-msgstr ""
-
#. description(perl-DBIx-Simple)
msgid ""
"DBIx::Simple provides a simplified interface to DBI, Perl's powerful database module.\n"
@@ -1742,25 +1329,22 @@
"The 'query' method returns either a result object, or a dummy object. The dummy object returns undef (or an empty list) for all methods and when used in boolean context, is false. The dummy object lets you postpone (or skip) error checking, but it also makes immediate error checking simply '$db->query(...) or die $db->error'."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-DB_DataObject_FormBuilder)
-msgid "DB_DataObject_FormBuilder will aid you in rapid application development using the packages DB_DataObject and HTML_QuickForm. For having a quick but working prototype of your application, simply model the database, run DataObject`s createTable script over it and write a script that passes one of the resulting objects to the FormBuilder class. The FormBuilder will automatically generate a simple but working HTML_QuickForm object that you can use to test your application. It also provides a processing method that will automatically detect if an insert() or update() command has to be executed after the form has been submitted. If you have set up DataObject's links.ini file correctly, it will also automatically detect if a table field is a foreign key and will populate a selectbox with the linked table's entries. There are many optional parameters that you can place in your DataObjects.ini or in the properties of your derived classes, that you can use to fine
-tune the form-generation, gradually turning the prototypes into fully-featured forms, and you can take control at any stage of the process."
+#. summary(livedtd)
+msgid "DTD Visualizing Tool"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Net_DIME)
-msgid "DIME encoding and decoding"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-da_DK)
+msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(python-django-dajax)
-msgid ""
-"Dajax is a powerful tool to easily and super-fastly develop asynchronous presentation logic in web applications using python and almost no lines of JS source code.\n"
-"\n"
-"It supports up to four of the most popular JS frameworks: Prototype, jQuery, Dojo and mootols.\n"
-"\n"
-"Using dajaxice communication core, dajax implements an abstraction layer between the presentation logic managed with JS and your python business logic. With dajax you can modify your DOM structure directly from python.\n"
-"\n"
-"Note: If you want to avoid mixing your Presentation logic within your Business logic, try dajaxice . Dajaxice implements an easy to use protocol to invoke your ajax functions asynchronously without any JavaScript Framework requirement."
+#. summary(pairs:pairs-data)
+msgid "Data files for pairs"
msgstr ""
+#. description(licq:licq-qt4-gui-data)
+msgid "Data files for the Qt4 Licq plug-in."
+msgstr ""
+
#. description(perl-Data-Section)
msgid "Data::Section provides an easy way to access multiple named chunks of line-oriented data in your module's DATA section. It was written to allow modules to store their own templates, but probably has other uses."
msgstr ""
@@ -1769,34 +1353,10 @@
msgid "Data::Section::Simple is a simple module to extract data from '__DATA__' section of the file."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-DB_DataObject)
-msgid "DataObject performs 2 tasks: 1. Builds SQL statements based on the objects vars and the builder methods. 2. acts as a datastore for a table row. The core class is designed to be extended for each of your tables so that you put the data logic inside the data classes. included is a Generator to make your configuration files and your base classes."
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-DB)
-msgid "Database Abstraction Layer"
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-SQLAlchemy)
-msgid "Database Abstraction Library"
-msgstr "Библиотека абстракции баз данных"
-
-#. summary(pgaccess)
-msgid "Database Management Tool for PostgreSQL"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-MDB2)
-msgid "Database abstraction layer"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Ima-DBI)
msgid "Database connection caching and organization"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Types-DateTime)
-msgid "DateTime related constraints and coercions for"
-msgstr ""
-
#. description(perl-DateTime-Format-Builder)
msgid ""
"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many string formats of dates and times are simple and just require a basic regular expression to extract the relevant information. Builder provides a simple way to do this without writing reams of structural code.\n"
@@ -1813,80 +1373,19 @@
"If you want to know what methods are available for locale objects, then please read the DateTime::Locale::Base documentation."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Date_Holidays)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. The calculation is driver-based so it is easy to add new drivers that calculate a country's holidays. The methods of the class can be used to get a holiday's date and title in various languages."
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Austria)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Austria"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Brazil)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Brazil"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Croatia)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Croatia"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Denmark)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Denmark"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_EnglandWales)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for England and Wales"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Finland)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Finland"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Iceland)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Iceland"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Ireland)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Ireland"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Italy)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Italy"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Japan)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Japan"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Netherlands)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Netherlands"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Norway)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Norway"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Portugal)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Portugal"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Romania)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Romania"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Spain)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Spain"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Date_Holidays_Sweden)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Sweden"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-PHP-Serialization)
-msgid "De-/serialize() PHP output into Perl"
-msgstr ""
-
#. description(perl-Debug-Trace)
-msgid "Debug::Trace instruments subroutines to provide tracing information upon every call and return."
+msgid ""
+"Debug::Trace instruments subroutines to provide tracing information upon every call and return.\n"
+"\n"
+"Using Debug::Trace does not require any changes to your sources. Most often, it will be used from the command line:\n"
+"\n"
+" perl -MDebug::Trace=foo,bar yourprogram.pl\n"
+"\n"
+"This will have your subroutines foo() and bar() printing call and return information.\n"
+"\n"
+"Subroutine names may be fully qualified to denote subroutines in other packages than the default main::.\n"
+"\n"
+"By default, the trace information is output using the standard warn() function."
msgstr ""
#. summary(perl-Declare-Constraints-Simple)
@@ -1901,8 +1400,8 @@
msgid "Declare class attributes Moose-style"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Mail_mimeDecode)
-msgid "Decode mime messages"
+#. description(mozilla-nss:mozilla-nss-sysinit-32bit)
+msgid "Default Operation System module that manages applications loading NSS globally on the system. This module loads the system defined PKCS #11 modules for NSS and chains with other NSS modules to load any system or user configured modules."
msgstr ""
#. summary(perl-constant-boolean)
@@ -1922,55 +1421,30 @@
"The constants can be removed from class API with 'no constant::boolean' pragma or some universal tool like the namespace::clean manpage."
msgstr ""
-#. description(perl-SQL-ReservedWords)
-msgid "Determine if words are reserved by ANSI/ISO SQL standard."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Devel-StackTrace-AsHTML)
msgid "Devel::StackTrace::AsHTML adds 'as_html' method to the Devel::StackTrace manpage which displays the stack trace in beautiful HTML, with code snippet context and function parameters. If you call it on an instance of the Devel::StackTrace::WithLexicals manpage, you even get to see the lexical variables of each stack frame."
msgstr ""
-#. description(perl-Pod-Coverage)
-msgid ""
-"Developers hate writing documentation. They'd hate it even more if their computer tattled on them, but maybe they'll be even more thankful in the long run. Even if not, _perlmodstyle_ tells you to, so you must obey.\n"
-"\n"
-"This module provides a mechanism for determining if the pod for a given module is comprehensive.\n"
-"\n"
-"It expects to find either a '=head(n>1)' or an '=item' block documenting a subroutine.\n"
-"\n"
-"Consider: # an imaginary Foo.pm package Foo;\n"
-"\n"
-" =item foo\n"
-"\n"
-" The foo sub\n"
-"\n"
-" = cut\n"
-"\n"
-" sub foo {} sub bar {}\n"
-"\n"
-" 1; __END__\n"
-"\n"
-"In this example 'Foo::foo' is covered, but 'Foo::bar' is not, so the 'Foo' package is only 50% (0.5) covered"
+#. summary(monodevelop:monodevelop-devel)
+#, fuzzy
+#| msgid "C development headers for python-greenlet"
+msgid "Development files for MonoDevelop"
+msgstr "Заголовочные файлы для python-greenlet"
+
+#. summary(lzo:lzo-devel-32bit)
+msgid "Development files for lzo"
msgstr ""
-#. summary(polkit:polkit-doc)
-msgid "Development documentation for PolicyKit"
-msgstr "Документация разработчика для PolicyKit"
-
-#. description(polkit:polkit-doc)
-msgid "Development documentation for PolicyKit Authorization Framework."
-msgstr "Документация разработчика для PolicyKit Authorization Framework."
-
-#. summary(python3-CXX:python3-CXX-devel)
-msgid "Development files for python3-CXX"
+#. summary(openjpeg:openjpeg-devel-32bit)
+msgid "Development files for the OpenJPEG library"
msgstr ""
-#. summary(ppl:ppl-devel-32bit)
-msgid "Development tools for the Parma Polyhedra Library C and C++ interfaces"
+#. summary(libxkbcommon:libxkbcommon-x11-devel-32bit)
+msgid "Development files for the libxkbcommon-x11 library"
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-TabularDisplay)
-msgid "Display text in formatted table output"
+#. summary(perl-App-CLI)
+msgid "Dispatcher module for command line interface programs"
msgstr ""
#. summary(perl-Devel-StackTrace-AsHTML)
@@ -1984,346 +1458,117 @@
"If you have access to the web, you can learn more and find an interactive tutorial at *http://dzil.org/*. If not, try the Dist::Zilla::Tutorial manpage."
msgstr ""
-#. summary(python-celery)
-msgid "Distributed Task Queue"
+#. summary(perl-CPAN-Meta)
+msgid "Distribution metadata for a CPAN dist"
msgstr ""
-#. summary(python-detox)
-msgid "Distributing activities of the tox tool"
+#. summary(pdnsd:pdnsd-doc)
+msgid "Docs for pdnsd"
msgstr ""
-#. summary(python-distutils-extra)
-msgid "Distutils/Setuptools Adapter"
-msgstr ""
-
-#. description(python-Distutils2)
+#. description(pcp-gui:pcp-doc)
msgid ""
-"Distutils2 is the new version of Distutils. It's not backward compatible with Distutils but provides more features, and implement most new packaging standards.\n"
+"Documentation and tutorial for the Performance Co-Pilot Performance Co-Pilot (PCP) provides a framework and services to support system-level performance monitoring and performance management.\n"
"\n"
-"See the documentation at http://packages.python.org/Distutils2 for more info."
+"The pcp-doc package provides useful information on using and configuring the Performance Co-Pilot (PCP) toolkit for system level performance management. It includes tutorials, HOWTOs, and other detailed documentation about the internals of core PCP utilities and daemons, and the PCP graphical tools."
msgstr ""
-#. summary(PlotDigitizer)
-msgid "Ditigize scanned plots of functional data"
-msgstr ""
+#. summary(OpenColorIO:OpenColorIO-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Flask"
+msgid "Documentation for OpenColorIO"
+msgstr "Документация для python-Flask"
-#. summary(python-Epsilon)
-msgid "Divmod utility package"
+#. summary(pcb:pcb-doc)
+msgid "Documentation for PCB, An interactive printed circuit board editor"
msgstr ""
-#. summary(python-django-celery)
-msgid "Django Celery Integration"
-msgstr ""
+#. summary(pam:pam-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Flask"
+msgid "Documentation for Pluggable Authentication Modules"
+msgstr "Документация для python-Flask"
-#. description(python-django_compressor)
-msgid "Django Compressor combines and compresses linked and inline Javascript or CSS in a Django templates into cacheable static files by using the \"compress\" template tag."
-msgstr ""
+#. description(log4j:log4j-manual)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Flask"
+msgid "Documentation for log4j."
+msgstr "Документация для python-Flask"
-#. summary(python-django-auth-ldap)
-msgid "Django LDAP authentication backend"
-msgstr ""
+#. summary(mathgl:mathgl-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Flask"
+msgid "Documentation for mathgl"
+msgstr "Документация для python-Flask"
-#. description(python-django-navigation)
-msgid "Django Navigation is a breadcrumbs navigation application for Django Web Framework."
-msgstr ""
+#. summary(octave:octave-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Flask"
+msgid "Documentation for octave"
+msgstr "Документация для python-Flask"
-#. description(python-django_openstack_auth)
-msgid ""
-"Django OpenStack Auth is a pluggable Django authentication backend that works with Django's ``contrib.auth`` framework to authenticate a user against OpenStack's Keystone Identity API.\n"
-"\n"
-"The current version is designed to work with the Keystone V2 API."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-feedzilla)
-msgid "Django application for atom/rss feeds aggregation"
-msgstr ""
-
-#. description(python-feedzilla)
-msgid "Django application for atom/rss feeds aggregation i.e. planet engine."
-msgstr ""
-
-#. description(python-django-authopenid)
-msgid "Django authentification application with openid using django auth contrib. This application allow a user to connect to you website with a legacy account (username/password) or an openid url."
-msgstr ""
-
-#. description(python-django)
-msgid "Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-django-mediasync)
-msgid "Django static media development and distribution tools"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-django-nose)
-msgid "Django test runner that uses nose"
-msgstr ""
-
-#. description(python-django-nose)
-msgid "Django test runner that uses nose."
-msgstr ""
-
-#. description(python-django-avatar)
-msgid "Django-avatar is a reusable application for handling user avatars. It has the ability to default to Gravatar_ if no avatar is found for a certain user. Django-avatar automatically generates thumbnails and stores them to your default file storage backend for retrieval later."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-django-avatar)
-msgid "Django-avatar package"
-msgstr ""
-
-#. description(python-django-celery)
-msgid "Django-celery provides Celery integration for Django. Using the Django ORM and cache backend for storing results, autodiscovery of task modules for applications listed in ``INSTALLED_APPS``, and more."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-HasVersion)
-msgid ""
-"Do you wanna check that every one of your Perl modules in a distribution has a version number? You wanna make sure you don't forget the brand new modules you just added? Well, that's the module you have been looking for. Use it!\n"
-"\n"
-"Do you wanna check someone else's distribution to make sure the author have not commited the sin of leaving Perl modules without a version that can be used to tell if you have this or that feature? 'Test::HasVersion' is also for you, nasty little fellow.\n"
-"\n"
-"There's a script _test_version_ which is installed with this distribution. You may invoke it from within the root directory of a distribution you just unpacked, and it will check every _.pm_ file in the directory and under _lib/_ (if any).\n"
-"\n"
-" $ test_version\n"
-"\n"
-"You may also provide directories and files as arguments.\n"
-"\n"
-" $ test_version *.pm lib/ inc/ $ test_version .\n"
-"\n"
-"(Be warned that many Perl modules in a _t/_ directory do not receive versions because they are not used outside the distribution.)\n"
-"\n"
-"Ok. That's not a very useful module by now. But it will be. Wait for the upcoming releases.\n"
-"\n"
-"FUNCTIONS * PRIVATE *_pm_version*\n"
-"\n"
-" $v = _pm_version($pm);\n"
-"\n"
-" Parses a PM file and return what it thinks is $VERSION in this file. (Actually implemented with 'use ExtUtils::MakeMaker; MM->parse_version($file)'.) '$pm' is the filename (eg., _lib/Data/Dumper.pm_).\n"
-"\n"
-" * *pm_version_ok*\n"
-"\n"
-" pm_version_ok('Module.pm'); pm_version_ok('M.pm', 'Has valid version');\n"
-"\n"
-" Checks to see if the given file has a valid version. Actually a valid version number is defined and not equal to ''undef'' (the string) which is return by '_pm_version' if a version cannot be determined.\n"
-"\n"
-" * *all_pm_version_ok*\n"
-"\n"
-" all_pm_version_ok(); all_pm_version_ok(@PM_FILES);\n"
-"\n"
-" Checks every given file and _.pm_ files found under given directories to see if they provide valid version numbers. If no argument is given, it defaults to check every file _*.pm_ in the current directory and recurses under the _lib/_ directory (if it exists).\n"
-"\n"
-" If no test plan was setted, 'Test::HasVersion' will set one after computing the number of files to be tested. Otherwise, the plan is left untouched.\n"
-"\n"
-" * PRIVATE *_list_pm_files*\n"
-"\n"
-" @pm_files = _list_pm_files(@dirs);\n"
-"\n"
-" Returns all PM files under the given directories.\n"
-"\n"
-" * *all_pm_files*\n"
-"\n"
-" @files = all_pm_files() @files = all_pm_files(@files_and_dirs);\n"
-"\n"
-" Implements finding the Perl modules according to the semantics of the previous function 'all_pm_version_ok'."
-msgstr ""
-
-#. description(python-beautifulsoup4:python-beautifulsoup4-doc)
-msgid "Documentation and help files for python-beautifulsoup4"
-msgstr ""
-
-#. description(python3-beautifulsoup4:python3-beautifulsoup4-doc)
-msgid "Documentation and help files for python3-beautifulsoup4"
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-polib:python3-polib-doc)
-msgid "Documentation for Library to Manipulate gettext Files"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-Flask:python-Flask-doc)
-msgid "Documentation for python-Flask"
+#. summary(openslide:openslide-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Flask"
+msgid "Documentation for openslide"
msgstr "Документация для python-Flask"
-#. summary(python3-SQLAlchemy:python3-SQLAlchemy-doc)
-msgid "Documentation for python-SQLAlchemy"
-msgstr "Документация для python-SQLAlchemy"
-
-#. summary(python-beautifulsoup4:python-beautifulsoup4-doc)
-msgid "Documentation for python-beautifulsoup4"
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-Sphinx:python3-Sphinx-doc)
-msgid "Documentation for python3-Sphinx"
-msgstr "Документация для python3-Sphinx"
-
-#. summary(python3-beautifulsoup4:python3-beautifulsoup4-doc)
-msgid "Documentation for python3-beautifulsoup4"
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-numpy-doc)
-msgid "Documentation for python3-numpy"
-msgstr ""
-
-#. summary(ppl:ppl-doc)
-msgid "Documentation for the Parma Polyhedra Library"
+#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the Parma Polyhedra Library"
+msgid "Documentation for the libxfce4ui Library"
msgstr "Документация для Parma Polyhedra Library"
-#. description(python-eventlet:python-eventlet-doc)
-msgid "Documentation for the python-eventlet package."
+#. summary(lilypond-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the python-eventlet package."
+msgid "Documentation for the lilypond typesetter"
msgstr "Документация для пакета python-eventlet"
-#. description(python-docutils)
-msgid "Docutils is a modular system for processing documentation into useful formats, such as HTML, XML, and LaTeX. For input Docutils supports reStructuredText, an easy-to-read, what-you-see-is-what-you-get plaintext markup syntax."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-LWP-Online)
msgid "Does your process have access to the web"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays)
-msgid "Driver based class to calculate holidays"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-nl_NL)
+msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Austria)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Austria"
+#. summary(pari-elldata)
+msgid "Elliptic Curve Data for the PARI CAS"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Brazil)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Brazil"
+#. description(orkhon-fonts)
+msgid "Emir Yasin Sari's unicode font for writing Old turkic script."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Croatia)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Croatia"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-en)
+msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Denmark)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Denmark"
+#. summary(perl-Iterator-Util)
+msgid "Essential utilities for the Iterator class"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_EnglandWales)
-msgid "Driver class to calculate holidays in England and Wales"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-et_EE)
+msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Finland)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Finland"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-pt_PT)
+msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Germany)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Germoney"
+#. summary(littlewizard-examples)
+msgid "Example files for Little Wizard"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Iceland)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Iceland"
+#. description(nagios:nagios-theme-exfoliation)
+msgid "Exfoliation is a simple makeover for the Nagios Core web interface. It consists of two folders that overlay on a stock Nagios installation."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Ireland)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Ireland"
+#. summary(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-experimental_rules)
+msgid "Experimental rules for OWASP ModSecurity CRS"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Italy)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Italy"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Japan)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Japan"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Netherlands)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Netherlands"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Norway)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Norway"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Portugal)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Portugal"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Romania)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Romania"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Spain)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Spain"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Date_Holidays_Sweden)
-msgid "Driver class to calculate holidays in Sweden"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Test-Tester)
-msgid "Ease testing test modules built with Test::Builder"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Test-Class)
-msgid "Easily create test classes in an xUnit/JUnit style"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Net_URL)
-msgid "Easy parsing of Urls"
-msgstr ""
-
-#. description(python-django-dajaxice)
-msgid "Easy to use AJAX library for django, all the presentation logic resides outside the views and doesn't require any JS Framework. Dajaxice uses the unobtrusive standard-compliant (W3C) XMLHttpRequest 1.0 object."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-entrypoint2)
-msgid "Easy to use command-line interface for python modules, fork of entrypoint"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-EasyProcess)
-msgid "Easy to use python subprocess interface"
-msgstr ""
-
-#. description(python-EasyProcess)
-msgid ""
-"EasyProcess is an easy to use python subprocess interface.\n"
-"\n"
-"Features: - layer on top of subprocess module - easy to start, stop programs - easy to get standard output/error, return code of programs - command can be list or string - logging - timeout - unit-tests - cross-platform, development on linux - global config file with program aliases - shell is not supported - pipes are not supported - stdout/stderr is set only after the subprocess has finished - stop() does not kill whole subprocess tree - unicode support - supported python versions: 2.5, 2.6, 2.7, 3.1, 3.2, PyPy"
-msgstr ""
-
-#. summary(libkate:python-katedj)
-msgid "Editor and remixer for Kate streams in Ogg"
-msgstr ""
-
-#. description(python-Jinja2:python-Jinja2-emacs)
-msgid "Emacs syntax highlighting scheme for Jinja2 templates."
-msgstr ""
-
-#. summary(poppler-data)
-msgid "Encoding Files for use with libpoppler"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Horde_Xml_Wbxml)
-msgid "Encoding and decoding WBXML documents used in SyncML and other applications"
-msgstr ""
-
-#. description(python-cmd2)
-msgid ""
-"Enhancements for standard library's cmd module.\n"
-"\n"
-"Drop-in replacement adds several features for command-prompt tools:\n"
-"\n"
-" * Searchable command history (commands: \"hi\", \"li\", \"run\") * Load commands from file, save to file, edit commands in file * Multi-line commands * Case-insensitive commands * Special-character shortcut commands (beyond cmd's \"@\" and \"!\") * Settable environment parameters * Parsing commands with flags * > (filename), >> (filename) redirect output to file * < (filename) gets input from file * bare >, >>, < redirect to/from paste buffer * accepts abbreviated commands when unambiguous * `py` enters interactive Python console * test apps against sample session transcript (see example/example.py)"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Iterator-Util)
-msgid "Essential utilities for the Iterator class"
-msgstr ""
-
-#. description(python-etude)
-msgid "Etude Music Player is an xmms2 client written in pygtk."
-msgstr ""
-
-#. description(python-eventlet)
-msgid ""
-"Eventlet is a concurrent networking library for Python that allows you to change how you run your code, not how you write it.\n"
-"\n"
-"It uses epoll or libevent for highly scalable non-blocking I/O. Coroutines ensure that the developer uses a blocking style of programming that is similar to threading, but provide the benefits of non-blocking I/O. The event dispatch is implicit, which means you can easily use Eventlet from the Python interpreter, or as a small part of a larger application."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Text-Template)
-msgid "Expand template text with embedded Perl"
-msgstr ""
-
#. description(perl-Exporter-Declare)
msgid "Exporter::Declare is a meta-driven exporting tool. Exporter::Declare tries to adopt all the good features of other exporting tools, while throwing away horrible interfaces. Exporter::Declare also provides hooks that allow you to add options and arguments for import. Finally, Exporter::Declare's meta-driven system allows for top-notch introspection."
msgstr ""
@@ -2336,34 +1581,14 @@
msgid "ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash."
msgstr ""
+#. summary(perl-DBIx-Class-DeploymentHandler)
+msgid "Extensible DBIx::Class deployment"
+msgstr ""
+
#. summary(perl-DBIx-Class)
msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper"
msgstr ""
-#. summary(python-django-navigation)
-msgid "Extensible breadcrumbs navigation for Django"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-PPIx-Utilities)
-msgid "Extensions to L<PPI|PPI>."
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-testtools)
-msgid "Extensions to the Python Standard Library Unit Testing Framework"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-cmd2)
-msgid "Extra features for standard library's cmd module"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Spreadsheet-ReadSXC)
-msgid "Extract OpenOffice 1.x spreadsheet data"
-msgstr ""
-
-#. description(python3-xlrd)
-msgid "Extract data from new and old Excel spreadsheets on any platform. Pure Python (2.1 to 2.6). Strong support for Excel dates. Unicode-aware."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-CPAN-DistnameInfo)
msgid "Extract distribution name and version from a distribution filename"
msgstr ""
@@ -2372,63 +1597,10 @@
msgid "Extract meta information from image files"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Deep)
-msgid "Extremely flexible deep comparison"
+#. description(ninja-ide)
+msgid "Features: - Every common functionality of a typical IDE supported: - Project Management. - Automatic Indentation. - Code Folding. - Brace matching. - The System for Syntax Highlighting in NINJA-IDE is really easy to extend, just write a json file with the keywords, etc. - Code Locator and Code Navigation supported. - Allow to execute Python programs and render HTML files just pressing Ctrl+F6. - Code Completion supported! - Follow Mode and Split supported. - And many more... Stay up to date for more features!"
msgstr ""
-#. description(python-Fabric)
-msgid ""
-"Fabric is a Python (2.5 or higher) library and command-line tool for streamlining the use of SSH for application deployment or systems administration tasks.\n"
-"\n"
-"It provides a basic suite of operations for executing local or remote shell commands (normally or via sudo) and uploading/downloading files, as well as auxiliary functionality such as prompting the running user for input, or aborting execution.\n"
-"\n"
-"Typical use involves creating a Python module containing one or more functions, then executing them via the fab command-line tool. Below is a small but complete \"fabfile\" containing a single task:\n"
-"\n"
-" from fabric.api import run\n"
-"\n"
-" def host_type(): run('uname -s')\n"
-"\n"
-"Once a task is defined, it may be run on one or more servers, like so:\n"
-"\n"
-" $ fab -H localhost,linuxbox host_type [localhost] run: uname -s [localhost] out: Darwin [linuxbox] run: uname -s [linuxbox] out: Linux\n"
-"\n"
-" Done. Disconnecting from localhost... done. Disconnecting from linuxbox... done.\n"
-"\n"
-"In addition to use via the fab tool, Fabric's components may be imported into other Python code, providing a Pythonic interface to the SSH protocol suite at a higher level than that provided by e.g. Paramiko (which Fabric itself leverages.)"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-Fabric)
-msgid "Fabric is a simple, Pythonic tool for remote execution and deployment"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-PDF-API2)
-msgid "Facilitates the creation and modification of PDF files"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-cache_lite)
-msgid "Fast and Safe little cache system"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-bottle)
-msgid "Fast and simple WSGI-framework for small web-applications"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-blinker)
-msgid "Fast, simple object-to-object and broadcast signaling"
-msgstr ""
-
-#. description(python-dpkt)
-msgid "Fast, simple packet creation / parsing, with definitions for the basic TCP/IP protocols."
-msgstr ""
-
-#. summary(python-dpkt)
-msgid "Fast, simple packet creation and parsing"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-fastimport)
-msgid "Fastimport parser in Python"
-msgstr ""
-
#. description(perl-MIME-EncWords)
msgid ""
"Fellow Americans, you probably won't know what the hell this module is for. Europeans, Russians, et al, you probably do. ':-)'.\n"
@@ -2452,15 +1624,13 @@
" Subject: ???(laziness), ????(impatience), ??(hubris)"
msgstr ""
-#. summary(perl-Path-Tiny)
-msgid "File path utility"
-msgstr ""
-
#. description(perl-File-ShareDir-Install)
msgid ""
"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data files from a distribution. It is a companion module to the File::ShareDir manpage, which allows you to locate these files after installation.\n"
"\n"
-"It is a port the Module::Install::Share manpage to the ExtUtils::MakeMaker manpage with the improvement of only installing the files you want; '.svn' and other source-control junk will be ignored."
+"It is a port of the Module::Install::Share manpage to the ExtUtils::MakeMaker manpage with the improvement of only installing the files you want; '.svn', '.git' and other source-control junk will be ignored.\n"
+"\n"
+"Please note that this module installs read-only data files; empty directories will be ignored."
msgstr ""
#. description(perl-File-pushd)
@@ -2503,22 +1673,10 @@
" If more than 64 directories are included under the specified paths, an error occurrs."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-Filter-BufferText)
-msgid "Filter to put all characters() in one event"
+#. summary(network-autoconfig)
+msgid "Find a connected eth interface and create an ifcfg for it"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-phpunit-DbUnit)
-msgid "FilterIterator implementation that filters files based on a list of suffixes."
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-phpunit-DbUnit)
-msgid "Filters files based on a list of suffixes"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-URI-Find)
-msgid "Find URIs in arbitrary text"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Module-Find)
msgid "Find and use installed modules in a (sub)category"
msgstr ""
@@ -2535,37 +1693,24 @@
msgid "Find your home and other directories on any platform"
msgstr ""
-#. description(python-fixtures)
-msgid "Fixtures defines a Python contract for reusable state / support logic, primarily for unit testing. Helper and adaption logic is included to make it easy to write your own fixtures using the fixtures contract. Glue code is provided that makes using fixtures that meet the Fixtures contract in unittest compatible test cases easy and straight forward."
+#. summary(mozaddon-gnotifier)
+msgid "Firefox integration with native Linux notification system"
msgstr ""
-#. summary(python-fixtures)
-msgid "Fixtures, reusable state for writing clean tests and more"
+#. summary(orkhon-fonts)
+msgid "Font for Old Turkic Script"
msgstr ""
-#. description(python-flake8)
-msgid ""
-"Flake8 is a wrapper around these tools:\n"
-"\n"
-"- PyFlakes\n"
-"- pep8\n"
-"- Ned Batchelder's McCabe script\n"
-"\n"
-"Flake8 runs all the tools by launching the single ``flake8`` script."
+#. summary(maya-fonts)
+msgid "Font with Basic Maya Glyphs"
msgstr ""
-#. description(python-Flask)
-msgid "Flask is a microframework for Python based on Werkzeug, Jinja 2 and good intentions. And before you ask: It's BSD licensed!"
-msgstr ""
+#. summary(mathgl:mathgl-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Horde PDF format library"
+msgid "Fonts for mathgl library"
+msgstr "Библиотека PDF для Horde"
-#. description(perl-Test-ClassAPI)
-msgid "For many APIs with large numbers of classes, it can be very useful to be able to do a quick once-over to make sure that classes, methods, and inheritance is correct, before doing more comprehensive testing. This module aims to provide such a capability."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-MooseX-Meta-TypeConstraint-ForceCoercion)
-msgid "Force coercion when validating type constraints"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Lingua-EN-Inflect-Number)
msgid "Force number of words to singular or plural"
msgstr ""
@@ -2574,93 +1719,80 @@
msgid "Forces the unavailability of specified Perl modules (for testing)"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-SharedFork)
-msgid "Fork test"
+#. summary(mplus-fonts)
+msgid "Free Fonts Set Incorporates All Kanji Until Level 2 and Latin Glyphs"
msgstr ""
-#. description(python-FormEncode)
-msgid "FormEncode validates and converts nested structures. It allows for a declarative form of defining the validation, and decoupled processes for filling and generating forms."
+#. summary(linux-libertine-fonts)
+msgid "Free Serif Fonts"
msgstr ""
-#. summary(po4a)
-msgid "Framework to translate documentation and other materials"
+#. description(linux-libertine-fonts)
+msgid "Free serif fonts from the LinuxLibertine project. These might be useful when exchanging documents using Times fonts."
msgstr ""
-#. description(perl-GD-Barcode)
-msgid ""
-"GD::Barcode is a subclass of GD and allows you to create barcode image with GD. This module based on \"Generate Barcode Ver 1.02 By Shisei Hanai 97/08/22\".\n"
-"\n"
-"From 1.14, you can use this module even if no GD (except plot method)."
+#. summary(zziplib:libzzip-0-13-32bit)
+msgid "Free zip compression library with easy to use API"
msgstr ""
-#. description(python-grequests)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-fr_FR)
+msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
+msgstr ""
+
+#. description(paglinawan-quicksand-fonts)
msgid ""
-"GRequests allows you to use Requests with Gevent to make asyncronous HTTP Requests easily.\n"
+"From http://andrewpaglinawan.com/category/typefaces/#quicksand: Quicksand is a sans serif type family of three weights plus matching obliques and a dash version for display and headings. Influenced by the geometric-style sans serif faces that were popular during the 1920s and 30s, the fonts are based on geometric forms that have been optically corrected for better legibility.\n"
"\n"
-"Usage\n"
-"-----\n"
-"\n"
-"Usage is simple::\n"
-"\n"
-" import grequests\n"
-"\n"
-" urls = [ 'http://www.heroku.com', 'http://tablib.org', 'http://httpbin.org', 'http://python-requests.org', 'http://kennethreitz.com' ]\n"
-"\n"
-"Create a set of unsent Requests::\n"
-"\n"
-" >>> rs = (grequests.get(u) for u in urls)\n"
-"\n"
-"Send them all at the same time::\n"
-"\n"
-" >>> grequests.map(rs) [<Response [200]>, <Response [200]>, <Response [200]>, <Response [200]>, <Response [200]>]"
+"Designers: Andrew Paglinawan"
msgstr ""
-#. summary(python-imagestore)
-msgid "Gallery solution for django projects"
+#. summary(monodevelop)
+msgid "Full-Featured IDE for Mono and Gtk-Sharp"
msgstr ""
-#. summary(perl-SQL-Abstract)
-msgid "Generate SQL from Perl data structures"
-msgstr "Создание SQL из структур данных Perl"
+#. summary(pari-galpol)
+msgid "GALPOL polynomial database for the PARI CAS"
+msgstr ""
-#. summary(perl-Object-Signature)
-msgid "Generate cryptographic signatures for objects"
+#. description(perl-GD-Barcode)
+msgid ""
+"GD::Barcode is a subclass of GD and allows you to create barcode image with GD. This module based on \"Generate Barcode Ver 1.02 By Shisei Hanai 97/08/22\".\n"
+"\n"
+"From 1.14, you can use this module even if no GD (except plot method)."
msgstr ""
-#. summary(perl-Email-MessageID)
-msgid "Generate world unique message-ids."
+#. description(mozaddon-gnotifier)
+msgid "GNotifier integrates Firefox's notifications with the native notification system from Linux/OSX desktop. It supports: GNOME, KDE, Xfce, Cinnamon, MATE, LXDE and Unity"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Text_CAPTCHA)
-msgid "Generation of CAPTCHAs"
+#. summary(gtk2-metatheme-sonar:metatheme-sonar-common)
+msgid "GTK+ and Metacity Sonar Theme -- Common Files"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Date)
-msgid "Generic classes for representation and manipulation of dates, times and time zones without the need of timestamps, which is a huge limitation for php programs. Includes time zone data, time zone conversions and many date/time conversions. It does not rely on 32-bit system date stamps, so you can display calendars and compare dates that date pre 1970 and post 2038. This package also provides a class to convert date strings between Gregorian and Human calendar formats."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-gl)
+msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Date)
-msgid "Generic date/time handling"
+#. summary(pari-galdata)
+msgid "Galois Groups 8-11 for the PARI CAS"
msgstr ""
-#. description(python-Genshi:python-Genshi-doc)
-msgid ""
-"Genshi is a Python library that provides an integrated set of components for parsing, generating, and processing HTML, XML or other textual content for output generation on the web. The major feature is a template language, which is heavily inspired by Kid.\n"
-"\n"
-"This package contains documentation and examples."
+#. summary(perl-Class-MakeMethods)
+msgid "Generate common types of methods"
msgstr ""
-#. description(python-geopy)
-msgid ""
-"Geopy makes it easy for developers to locate the coordinates of addresses, cities, countries, and landmarks across the globe using third-party geocoders and other data sources, such as wikis.\n"
-"\n"
-"Geopy currently includes support for six geocoders: Google Maps, Yahoo! Maps, Windows Local Live (Virtual Earth), geocoder.us, GeoNames, MediaWiki pages (with the GIS extension), and Semantic MediaWiki pages."
+#. summary(perl-Email-MessageID)
+msgid "Generate world unique message-ids."
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-Whois-Raw)
-msgid "Get Whois information for domains"
+#. summary(paglinawan-quicksand-fonts)
+msgid "Geometric-style sans serif"
msgstr ""
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-de)
+msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus."
+msgstr ""
+
#. summary(perl-Getopt-Long-Descriptive)
msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful"
msgstr ""
@@ -2672,15 +1804,6 @@
"It also provides usage (help) messages, data validation, and a few other useful features."
msgstr ""
-#. description(python-GitPython)
-msgid ""
-"GitPython is a python library used to interact with Git repositories.\n"
-"\n"
-"GitPython provides object model read and write access to your git repository. Access repository information conveniently, alter the index directly, handle remotes, or go down to low-level object database access with big-files support.\n"
-"\n"
-"With the new object database abstraction added in 0.3, its even possible to implement your own storage mechanisms, the currently available implementations are 'cgit' and pure python, which is the default."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Devel-Hide)
msgid ""
"Given a list of Perl modules/filenames, this module makes 'require' and 'use' statements fail (no matter the specified files/modules are installed or not).\n"
@@ -2722,57 +1845,38 @@
"Optionally, you can propagate the list of hidden modules to your process' child processes, by passing '-from:children' as the first option when you use() this module. This works by populating 'PERL5OPT', and is incompatible with Taint mode, as explained in the perlrun manpage."
msgstr ""
+#. summary(perl-Class-Container)
+msgid "Glues object frameworks together transparently"
+msgstr ""
+
#. description(perl-GnuPG-Interface)
msgid "GnuPG::Interface and its associated modules are designed to provide an object-oriented method for interacting with GnuPG, being able to perform functions such as but not limited to encrypting, signing, decryption, verification, and key-listing parsing."
msgstr ""
-#. summary(python-ipaddr)
-msgid "Google's IP address manipulation library"
-msgstr "Библиотека Google для обработки IP-адресов"
-
-#. description(python-ipaddr)
-msgid "Google's IP address manipulation library. An IPv4/IPv6 manipulation library in Python. This library is used to create/poke/manipulate IPv4 and IPv6 addresses and prefixes."
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-pyparsing:python3-pyparsing-doc)
-msgid "Grammar Parser Library for Python - Documentation"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Graph)
msgid "Graph data structures and algorithms"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-ezc-Graph)
-msgid "Graph package of ezcomponents"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-el_GR)
+msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. description(python-gunicorn)
-msgid "Gunicorn 'Green Unicorn' is a Python WSGI HTTP Server for UNIX. It's a pre-fork worker model ported from Ruby's Unicorn_ project. The Gunicorn server is broadly compatible with various web frameworks, simply implemented, light on server resource usage, and fairly speedy."
+#. summary(ack:perl-App-Ack)
+msgid "Grep-Like Text Finder Perl Module"
msgstr ""
-#. summary(python-hp3parclient)
-msgid "HP 3PAR HTTP REST Client"
+#. description(perl-Growl-GNTP)
+msgid "Growl::GNTP is Perl implementation of GNTP Protocol (Client Part)"
msgstr ""
-#. summary(python-FormEncode)
-msgid "HTML form validation, generation, and conversion package"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-gu_IN)
+msgid "Gujarati spelling dictionary."
msgstr ""
#. summary(perl-HTML-FormHandler)
msgid "HTML forms using Moose"
msgstr ""
-#. summary(python-html5lib)
-msgid "HTML parser based on the WHAT-WG Web Applications 1"
-msgstr ""
-
-#. description(python-html5lib)
-msgid ""
-"HTML parser designed to follow the HTML5 specification. The parser is designed to handle all flavours of HTML and parses invalid documents using well-defined error handling rules compatible with the behaviour of major desktop web browsers.\n"
-"\n"
-"Output is to a tree structure; the current release supports output to DOM, ElementTree, lxml and BeautifulSoup tree formats as well as a simple custom format"
-msgstr ""
-
#. description(perl-HTML-RewriteAttributes)
msgid ""
"HTML::RewriteAttributes is designed for simple yet powerful HTML attribute rewriting.\n"
@@ -2789,10 +1893,6 @@
msgid "HTTP Body Parser"
msgstr ""
-#. summary(python-httpretty)
-msgid "HTTP client mock for Python"
-msgstr ""
-
#. description(perl-HTTP-Body)
msgid ""
"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded, and multipart/form-data.\n"
@@ -2802,43 +1902,18 @@
"It is currently used by the Catalyst manpage to parse POST bodies."
msgstr ""
-#. description(perl-HTTP-Lite)
-msgid ""
-"HTTP::Lite is a stand-alone lightweight HTTP/1.1 implementation for perl. It is not intended as a replacement for the fully-featured LWP module. Instead, it is intended for use in situations where it is desirable to install the minimal number of modules to achieve HTTP support, or where LWP is not a good candidate due to CPU overhead, such as slower processors. HTTP::Lite is also significantly faster than LWP.\n"
-"\n"
-"HTTP::Lite is ideal for CGI (or mod_perl) programs or for bundling for redistribution with larger packages where only HTTP GET and POST functionality are necessary.\n"
-"\n"
-"HTTP::Lite supports basic POST and GET operations only. As of 0.2.1, HTTP::Lite supports HTTP/1.1 and is compliant with the Host header, necessary for name based virtual hosting. Additionally, HTTP::Lite now supports Proxies.\n"
-"\n"
-"As of 2.0.0 HTTP::Lite now supports a callback to allow processing of request data as it arrives. This is useful for handling very large files without consuming memory.\n"
-"\n"
-"If you require more functionality, such as FTP or HTTPS, please see libwwwperl (LWP). LWP is a significantly better and more comprehensive package than HTTP::Lite, and should be used instead of HTTP::Lite whenever possible."
+#. summary(mtpaint:mtpaint-handbook)
+msgid "Handbook for the mtpaint painting application"
msgstr ""
-#. description(python-halite)
-msgid "Halite is the salt web ui, from which you can run salt jobs/events and track progress"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-halite)
-msgid "Halite the salt Web UI"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Data-Hierarchy)
msgid "Handle data in a hierarchical structure"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Net_Sieve)
-msgid "Handles talking to a sieve server"
+#. summary(openocd:openocd-data)
+msgid "Hardware Scripts for OpenOCD"
msgstr ""
-#. summary(perl-WWW-Mechanize)
-msgid "Handy web browsing in a Perl object"
-msgstr ""
-
-#. description(python-happybase)
-msgid "HappyBase is a developer-friendly Python library to interact with Apache HBase."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Hash-Merge)
msgid ""
"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are key value conflicts (as outlined below). The hash is followed recursively, so that deeply nested hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are merged. *Please note that self-referencing hashes, or recursive references, are not handled well by this method.*\n"
@@ -2859,767 +1934,928 @@
msgid "Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference) that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb."
msgstr ""
-#. description(perl-Sysadm-Install)
+#. description(openstack-heat)
+msgid "Heat is a service to orchestrate multiple composite cloud applications using templates, through both an OpenStack-native ReST API and a CloudFormation-compatible Query API."
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-heat-doc)
msgid ""
-"Have you ever wished for your installation shell scripts to run reproducibly, without much programming fuzz, and even with optional logging enabled? Then give up shell programming, use Perl.\n"
+"Heat is a service to orchestrate multiple composite cloud applications using templates, through both an OpenStack-native ReST API and a CloudFormation-compatible Query API.\n"
"\n"
-"'Sysadm::Install' executes shell-like commands performing typical installation tasks: Copying files, extracting tarballs, calling 'make'. It has a 'fail once and die' policy, meticulously checking the result of every operation and calling 'die()' immediately if anything fails.\n"
-"\n"
-"'Sysadm::Install' also supports a _dry_run_ mode, in which it logs everything, but suppresses any write actions. Dry run mode is enabled by calling 'Sysadm::Install::dry_run(1)'. To switch back to normal, call 'Sysadm::Install::dry_run(0)'.\n"
-"\n"
-"As of version 0.17, 'Sysadm::Install' supports a _confirm_ mode, in which it interactively asks the user before running any of its functions (just like 'rm -i'). _confirm_ mode is enabled by calling 'Sysadm::Install::confirm(1)'. To switch back to normal, call 'Sysadm::Install::confirm(0)'.\n"
-"\n"
-"'Sysadm::Install' is fully Log4perl-enabled. To start logging, just initialize 'Log::Log4perl'. 'Sysadm::Install' acts as a wrapper class, meaning that file names and line numbers are reported from the calling program's point of view."
+"This package contains documentation files for openstack-heat."
msgstr ""
-#. description(python3-CXX:python3-CXX-devel)
-msgid "Header files and documentation for python3-CXX development."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-he_IL)
+msgid "Hebrew spelling dictionary."
msgstr ""
#. summary(perl-Data-Page)
msgid "Help when paging through sets of results"
msgstr ""
-#. description(python3-pyOpenSSL-doc)
-msgid ""
-"High-level wrapper around a subset of the OpenSSL library, includes * SSL.Connection objects, wrapping the methods of Python's portable sockets * Callbacks written in Python * Extensive error-handling mechanism, mirroring OpenSSL's error codes ... and much more ;)\n"
-"\n"
-"This is the documentation for pyOpenSSL"
+#. summary(openstack-utils)
+msgid "Helper utilities for OpenStack service"
msgstr ""
-#. summary(python-eventlet)
-msgid "Highly concurrent networking library"
-msgstr "Библиотека работы с сетью"
+#. summary(lucene)
+msgid "High-performance, full-featured text search engine"
+msgstr ""
-#. summary(python-eventlet:python-eventlet-doc)
-msgid "Highly concurrent networking library - Documentation"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-hi_IN)
+msgid "Hindi spelling dictionary."
msgstr ""
#. description(perl-Hook-LexWrap)
msgid "Hook::LexWrap allows you to install a pre- or post-wrapper (or both) around an existing subroutine. Unlike other modules that provide this capacity (e.g. Hook::PreAndPost and Hook::WrapSub), Hook::LexWrap implements wrappers in such a way that the standard caller function works correctly within the wrapped subroutine."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Text_Flowed)
-msgid "Horde API for flowed text as per RFC 3676"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-hu_HU)
+msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker FSF.hu Foundation."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_ActiveSync)
-msgid "Horde ActiveSync Server Library"
-msgstr "Библиотека сервера Horde ActiveSync"
+#. summary(perl-IO-All)
+msgid "IO::All of it to Graham and Damian!"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Auth)
-msgid "Horde Authentication API"
-msgstr "API аутентификации Horde"
+#. description(perl-IO-Pager)
+msgid ""
+"IO::Pager can be used to locate an available pager and set the _PAGER_ environment variable (see the /NOTES manpage). It is also a factory for creating I/O objects such as the IO::Pager::Buffered manpage and the IO::Pager::Unbuffered manpage.\n"
+"\n"
+"IO::Pager subclasses are designed to programmatically decide whether or not to pipe a filehandle's output to a program specified in _PAGER_. Subclasses may implement only the IO handle methods desired and inherit the remainder of those outlined below from IO::Pager. For anything else, YMMV. See the appropriate subclass for implementation specific details."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Autoloader)
-msgid "Horde Autoloader Library"
-msgstr "Библиотека Horde Autoloader"
+#. summary(perl-IO-Socket-Timeout)
+msgid "IO::Socket with read/write timeout"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Browser)
-msgid "Horde Browser API"
-msgstr "API для Horde Browser"
+#. summary(nagios-plugins-ipmi-sensor1)
+msgid "IPMI Sensor 1 Monitoring Plugin for Nagios/Icinga"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Cache)
-msgid "Horde Caching API"
-msgstr "API кэширования для Horde"
+#. summary(otrs:otrs-itsm)
+msgid "ITIL (R) focused IT service management"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Cli)
-msgid "Horde Command Line Interface API"
-msgstr "API интерфейса командной строки Horde"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-is)
+msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Compress)
-msgid "Horde Compression API"
-msgstr "API сжатия для Horde"
+#. description(perl-HTML-Scrubber)
+msgid ""
+"If you want to \"scrub\" or \"sanitize\" html input in a reliable and flexible fashion, then this module is for you.\n"
+"\n"
+"I wasn't satisfied with HTML::Sanitizer because it is based on HTML::TreeBuilder, so I thought I'd write something similar that works directly with HTML::Parser."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Constraint)
-msgid "Horde Constraint library"
-msgstr "Библиотека Horde Constraint"
+#. description(perl-Ima-DBI)
+msgid ""
+"Ima::DBI attempts to organize and facilitate caching and more efficient use of database connections and statement handles by storing DBI and SQL information with your class (instead of as seperate objects). This allows you to pass around just one object without worrying about a trail of DBI handles behind it.\n"
+"\n"
+"One of the things I always found annoying about writing large programs with DBI was making sure that I didn't have duplicate database handles open. I was also annoyed by the somewhat wasteful nature of the prepare/execute/finish route I'd tend to go through in my subroutines. The new DBI->connect_cached and DBI->prepare_cached helped a lot, but I still had to throw around global datasource, username and password information.\n"
+"\n"
+"So, after a while I grew a small library of DBI helper routines and techniques. Ima::DBI is the culmination of all this, put into a nice(?), clean(?) class to be inherited from."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Controller)
-msgid "Horde Controller libraries"
-msgstr "Библиотеки Horde Controller"
+#. summary(perl-File-ShareDir-Install)
+msgid "Install shared files"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Core)
-msgid "Horde Core Framework libraries"
-msgstr "Библиотеки основного фреймворка Horde"
+#. description(mtpaint:mtpaint-handbook)
+msgid "Install this package is want to read the handbook for the painting application mtpaint."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Crypt)
-msgid "Horde Cryptography API"
+#. summary(loki_setup:loki_setup-64bit)
+msgid "Installer Program Mainly for Games"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Db)
-msgid "Horde Database Libraries"
-msgstr "Библиотеки баз данных Horde"
+#. summary(nautilus-terminal)
+msgid "Integrated Terminal for the Nautilus File Browser"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Date_Parser)
-msgid "Horde Date Parser"
-msgstr "Разбор дат для Horde"
+#. summary(perl-GraphViz)
+msgid "Interface to AT&T's GraphViz. Deprecated. See GraphViz2"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Date)
-msgid "Horde Date package"
+#. summary(netcomponents)
+msgid "Internet Protocol Suite Java Library"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Release)
-msgid "Horde Distribution Packaging Tools"
+#. summary(perl-DBIx-Class-IntrospectableM2M)
+msgid "Introspect many-to-many shortcuts"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_ElasticSearch)
-msgid "Horde ElasticSearch"
-msgstr "Библиотека Horde ElasticSearch"
+#. description(perl-DBIx-ContextualFetch)
+msgid "It always struck me odd that DBI didn't take much advantage of Perl's context sensitivity. DBIx::ContextualFetch redefines some of the various fetch methods to fix this oversight. It also adds a few new methods for convenience (though not necessarily efficiency)."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Exception)
-msgid "Horde Exception Handler"
-msgstr "Обработчик исключений Horde"
+#. description(perl-Mixin-Linewise)
+msgid "It's boring to deal with opening files for IO, converting strings to handle-like objects, and all that. With the Mixin::Linewise::Readers manpage and the Mixin::Linewise::Writers manpage, you can just write a method to handle handles, and methods for handling strings and filenames are added for you."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Service_Facebook)
-msgid "Horde Facebook client"
-msgstr "Клиент Facebook для Horde"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-it_IT)
+msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Form)
-msgid "Horde Form API"
-msgstr "API для Horde Form"
+#. summary(perl-MooseX-Iterator)
+msgid "Iterate over collections"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Http)
-msgid "Horde HTTP libraries"
-msgstr "Библиотеки HTTP для Horde"
+#. summary(perl-JSON-RPC)
+msgid "JSON RPC 2.0 Server Implementation"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Imap_Client)
-msgid "Horde IMAP abstraction interface"
+#. description(perl-JSON-RPC)
+msgid ""
+"JSON::RPC is a set of modules that implment JSON RPC 2.0 protocol.\n"
+"\n"
+" If you are using old JSON::RPC code (up to 0.96), DO NOT EXPECT YOUR CODE TO WORK WITH THIS VERSION. THIS VERSION IS ****BACKWARDS INCOMPATIBLE****"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Imsp)
-msgid "Horde IMSP API"
+#. description(lucene)
+msgid "Jakarta Lucene is a high-performance, full-featured text search engine written entirely in Java. It is a technology suitable for nearly any application that requires full-text search, especially cross-platform."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Cli)
-msgid "Horde Kolab CLI"
+#. summary(motoya-lmaru-fonts)
+msgid "Japanese Round-Gothic-Typeface Fonts Designed by Motoya"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Ldap)
-msgid "Horde LDAP libraries"
-msgstr "Библиотеки LDAP для Horde"
+#. summary(motoya-lcedar-fonts)
+msgid "Japanese gothic-typeface fonts designed by Motoya"
+msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Log)
-msgid "Horde Logging package with configurable handlers, filters, and formatting."
+#. summary(log4j:log4j-javadoc)
+msgid "Java logging tool (Documentation)"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_LoginTasks)
-msgid "Horde Login Tasks System"
+#. summary(log4j:log4j-manual)
+msgid "Java logging tool (Manual)"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Mime)
-msgid "Horde MIME Library"
-msgstr "Библиотека MIME для Horde"
+#. summary(log4j-mini)
+msgid "Java logging tool (internal featureless package breaking dependency loop)"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Mail)
-msgid "Horde Mail Library"
-msgstr "Библиотека MIME для Horde"
+#. description(netbeans-javaparser)
+msgid "Java parser to analyse Java source files inside of the NetBeans IDE"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_ListHeaders)
-msgid "Horde Mailing List Headers library"
+#. description(log4j:log4j-javadoc)
+msgid "Javadoc for log4j."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Memcache)
-msgid "Horde Memcache API"
-msgstr "API для Horde Memcache"
+#. summary(netcomponents:netcomponents-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Base package of ezcomponents"
+msgid "Javadoc for netcomponents"
+msgstr "Основной пакет ezcomponents"
-#. summary(php5-pear-Horde_Oauth)
-msgid "Horde OAuth client/server"
-msgstr "Клиент/сервер OAuth для Horde"
+#. summary(oro:oro-javadoc)
+msgid "Javadoc for oro"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Rdo)
-msgid "Horde ORM API"
-msgstr "API для Horde Form"
+#. summary(pentaho-libxml:pentaho-libxml-javadoc)
+msgid "Javadoc for pentaho-libxml"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Pdf)
-msgid "Horde PDF format library"
-msgstr "Библиотека PDF для Horde"
+#. description(pentaho-libxml:pentaho-libxml-javadoc)
+msgid "Javadoc for pentaho-libxml."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Pear)
-msgid "Horde Pear Libraries"
-msgstr "Библиотеки оповещений Horde"
+#. summary(pentaho-reporting-flow-engine:pentaho-reporting-flow-engine-javadoc)
+msgid "Javadoc for pentaho-reporting-flow-engine"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Perms)
-msgid "Horde Permissions System"
-msgstr "Система разрешений Horde"
+#. description(pentaho-reporting-flow-engine:pentaho-reporting-flow-engine-javadoc)
+msgid "Javadoc for pentaho-reporting-flow-engine."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Prefs)
-msgid "Horde Preferences API"
-msgstr "API для Horde Preferences"
+#. summary(perl-Locale-Maketext-Gettext)
+msgid "Joins the gettext and Maketext frameworks"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Queue)
-msgid "Horde Queue Layer"
+#. description(lomt-fonts:lomt-junction-fonts)
+msgid "Junction is a a humanist sans-serif, and the first open-source type project started by The League of Moveable Type."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Rpc)
-msgid "Horde RPC Client/Server API"
-msgstr "API клиента/сервера RPC для Horde"
+#. description(openstack-keystone)
+msgid "Keystone is an OpenStack project that provides Identity, Token, Catalog and Policy services for use specifically by projects in the OpenStack family."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Routes)
-msgid "Horde Routes URL mapping system"
+#. description(openstack-keystone-doc)
+msgid ""
+"Keystone is an OpenStack project that provides Identity, Token, Catalog and Policy services for use specifically by projects in the OpenStack family.\n"
+"\n"
+"This package contains documentation files for openstack-keystone."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Scheduler)
-msgid "Horde Scheduler System"
+#. description(lomt-fonts:lomt-knewave-fonts)
+msgid "Knewave is a bold, painted font face."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Service_Weather)
-msgid "Horde Service Weather"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-kmr_Latn)
+msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_SessionHandler)
-msgid "Horde Session Handler API"
-msgstr "API обработчика сеансов Horde"
+#. description(lldb)
+msgid "LLDB is a next generation, high-performance debugger. It is built as a set of reusable components which highly leverage existing libraries in the larger LLVM Project, such as the Clang expression parser and LLVM disassembler."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Share)
-msgid "Horde Shared Permissions System"
-msgstr "Общая система разрешений Horde"
+#. description(lzo:lzo-devel-32bit)
+msgid "LZO is a portable lossless data compression library written in ANSI C. It offers pretty fast compression and very fast decompression. Decompression requires no memory. LZO is suitable for data de-/compression in real-time. This means it favours speed over compression ratio."
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_SpellChecker)
-msgid "Horde Spellcheck API"
-msgstr "API проверки правописания для Horde"
+#. summary(mate-utils:mate-utils-common-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package policycoreutils"
+msgid "Languages for MATE utilities"
+msgstr "Переводы для пакета policycoreutils"
-#. summary(php5-pear-Horde_Stream)
-msgid "Horde Stream Handler"
-msgstr "Обработчик Horde Stream"
+#. summary(NetworkManager:NetworkManager-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pragha"
+msgid "Languages for package NetworkManager"
+msgstr "Переводы для пакета pragha"
-#. summary(php5-pear-Horde_Stream_Filter)
-msgid "Horde Stream filters"
-msgstr "Фильтры Horde Stream"
+#. summary(NetworkManager-gnome:NetworkManager-gnome-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package polkit-gnome"
+msgid "Languages for package NetworkManager-gnome"
+msgstr "Переводы для пакета polkit-gnome"
-#. summary(php5-pear-Horde_Stream_Wrapper)
-msgid "Horde Stream wrappers"
-msgstr "Обёртки Horde Stream"
+#. summary(NetworkManager-novellvpn:NetworkManager-novellvpn-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package polkit-gnome"
+msgid "Languages for package NetworkManager-novellvpn"
+msgstr "Переводы для пакета polkit-gnome"
-#. summary(php5-pear-Horde_Template)
-msgid "Horde Template System"
-msgstr "Система шаблонов для Horde"
+#. summary(NetworkManager-openconnect:NetworkManager-openconnect-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package NetworkManager-openconnect"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. description(php5-pear-Horde_Template)
-msgid "Horde Template system. Adapted from bTemplate, by Brian Lozier <brian(a)massassi.net>."
-msgstr ""
+#. summary(NetworkManager-openvpn:NetworkManager-openvpn-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pragha"
+msgid "Languages for package NetworkManager-openvpn"
+msgstr "Переводы для пакета pragha"
-#. summary(php5-pear-Horde_Text_Filter_Csstidy)
-msgid "Horde Text Filter API"
-msgstr "API текстового фильтра для Horde"
+#. summary(NetworkManager-pptp:NetworkManager-pptp-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package NetworkManager-pptp"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. summary(php5-pear-Horde_Timezone)
-msgid "Horde Timezone library"
-msgstr ""
+#. summary(NetworkManager-strongswan:NetworkManager-strongswan-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pragha"
+msgid "Languages for package NetworkManager-strongswan"
+msgstr "Переводы для пакета pragha"
-#. summary(php5-pear-Horde_Token)
-msgid "Horde Token API"
-msgstr "API для Horde Token"
+#. summary(NetworkManager-vpnc:NetworkManager-vpnc-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pragha"
+msgid "Languages for package NetworkManager-vpnc"
+msgstr "Переводы для пакета pragha"
-#. summary(php5-pear-Horde_Tree)
-msgid "Horde Tree API"
-msgstr "API для Horde Tree"
+#. summary(PackageKit:PackageKit-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package PackageKit"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. summary(php5-pear-Horde_Service_Twitter)
-msgid "Horde Twitter client"
-msgstr "Клиент Twitter для Horde"
+#. summary(liferea:liferea-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package picard"
+msgid "Languages for package liferea"
+msgstr "Переводы для пакета picard"
-#. summary(php5-pear-Horde_Test)
-msgid "Horde Unit Testing base classes"
-msgstr "Базовые классы тестирования Horde"
+#. summary(lightdm-kde-greeter:lightdm-kde-greeter-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package polkit-gnome"
+msgid "Languages for package lightdm-kde-greeter"
+msgstr "Переводы для пакета polkit-gnome"
-#. summary(php5-pear-Horde_Url)
-msgid "Horde Url class"
-msgstr "Класс Horde Url"
+#. summary(lightsoff:lightsoff-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package lightsoff"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. summary(php5-pear-Horde_Group)
-msgid "Horde User Groups System"
-msgstr "Система пользовательских групп Horde"
+#. summary(lrcShow-X:lrcShow-X-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pragha"
+msgid "Languages for package lrcShow-X"
+msgstr "Переводы для пакета pragha"
-#. summary(php5-pear-Horde_Util)
-msgid "Horde Utility Libraries"
-msgstr "Библиотеки утилиты Horde"
+#. summary(marco:marco-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package picard"
+msgid "Languages for package marco"
+msgstr "Переводы для пакета picard"
-#. summary(php5-pear-Horde_View)
-msgid "Horde View API"
-msgstr ""
+#. summary(mate-applets:mate-applets-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package mate-applets"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. summary(php5-pear-Horde_Xml_Element)
-msgid "Horde Xml Element Handling Class"
-msgstr ""
+#. summary(mate-backgrounds:mate-backgrounds-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package picard"
+msgid "Languages for package mate-backgrounds"
+msgstr "Переводы для пакета picard"
-#. summary(php5-pear-Horde_Alarm)
-msgid "Horde alarm libraries"
-msgstr "Библиотеки оповещений Horde"
+#. summary(mate-calc:mate-calc-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package picard"
+msgid "Languages for package mate-calc"
+msgstr "Переводы для пакета picard"
-#. summary(php5-pear-Horde_Argv)
-msgid "Horde command-line argument parsing package"
-msgstr "Пакет разбора параметров командной строки Horde"
+#. summary(mate-control-center:mate-control-center-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package mate-control-center"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. description(php5-pear-Horde_Db)
-msgid "Horde database/SQL abstraction layer"
-msgstr ""
+#. summary(mate-desktop:mate-desktop-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package mate-desktop"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. summary(php5-pear-Horde_Injector)
-msgid "Horde dependency injection container"
-msgstr ""
+#. summary(mate-dialogs:mate-dialogs-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package mate-dialogs"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. summary(php5-pear-Horde_Icalendar)
-msgid "Horde iCalendar API"
-msgstr "API iCalendar для Horde"
+#. summary(mate-indicator-applet:mate-indicator-applet-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package picard"
+msgid "Languages for package mate-indicator-applet"
+msgstr "Переводы для пакета picard"
-#. summary(php5-pear-Horde_Nls)
-msgid "Horde package for Native Language Support (NLS)"
-msgstr "Пакет Horde для поддержки родных языков Native Language Support (NLS)"
+#. summary(mate-media:mate-media-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package mate-media"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. summary(php5-pear-Horde_Support)
-msgid "Horde support package"
-msgstr ""
+#. summary(mate-menus:mate-menus-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pgadmin3"
+msgid "Languages for package mate-menus"
+msgstr "Переводы для пакета pgadmin3"
-#. summary(php5-pear-Horde_Translation)
-msgid "Horde translation library"
-msgstr "Библиотека перевода Horde"
+#. summary(mate-netbook:mate-netbook-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package mate-netbook"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. description(php5-pear-Horde_Cli)
-msgid "Horde_Cli:: API for basic command-line functionality/checks"
-msgstr ""
+#. summary(mate-netspeed:mate-netspeed-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package mate-netspeed"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. description(php5-pear-Horde_Cli_Modular)
-msgid "Horde_Cli_Modular:: Modular API for basic command-line functionality/checks"
-msgstr ""
+#. summary(mate-notification-daemon:mate-notification-daemon-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pidgin-guifications"
+msgid "Languages for package mate-notification-daemon"
+msgstr "Переводы для пакета pidgin-guifications"
-#. description(php5-pear-Horde_SessionHandler)
-msgid "Horde_SessionHandler defines an API for implementing custom session handlers for PHP."
-msgstr ""
+#. summary(mate-panel:mate-panel-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package po4a"
+msgid "Languages for package mate-panel"
+msgstr "Переводы для пакета po4a"
-#. description(php5-pear-Horde_Share)
-msgid "Horde_Share provides an interface to all shared resources a user owns or has access to."
-msgstr ""
+#. summary(mate-polkit:mate-polkit-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package mate-polkit"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. summary(php5-pear-Horde_SyncMl)
-msgid "Horde_SyncMl provides an API for processing SyncML requests"
-msgstr ""
+#. summary(mate-power-manager:mate-power-manager-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pragha"
+msgid "Languages for package mate-power-manager"
+msgstr "Переводы для пакета pragha"
-#. description(perl-strictures)
-msgid ""
-"I've been writing the equivalent of this module at the top of my code for about a year now. I figured it was time to make it shorter.\n"
-"\n"
-"Things like the importer in 'use Moose' don't help me because they turn warnings on but don't make them fatal -- which from my point of view is useless because I want an exception to tell me my code isn't warnings-clean.\n"
-"\n"
-"Any time I see a warning from my code, that indicates a mistake.\n"
-"\n"
-"Any time my code encounters a mistake, I want a crash -- not spew to STDERR and then unknown (and probably undesired) subsequent behaviour.\n"
-"\n"
-"I also want to ensure that obvious coding mistakes, like indirect object syntax (and not so obvious mistakes that cause things to accidentally compile as such) get caught, but not at the cost of an XS dependency and not at the cost of blowing things up on another machine.\n"
-"\n"
-"Therefore, the strictures manpage turns on additional checking, but only when it thinks it's running in a test file in a VCS checkout -- although if this causes undesired behaviour this can be overridden by setting the 'PERL_STRICTURES_EXTRA' environment variable.\n"
-"\n"
-"If additional useful author side checks come to mind, I'll add them to the 'PERL_STRICTURES_EXTRA' code path only -- this will result in a minor version increase (e.g. 1.000000 to 1.001000 (1.1.0) or similar). Any fixes only to the mechanism of this code will result in a sub-version increase (e.g. 1.000000 to 1.000001 (1.0.1)).\n"
-"\n"
-"If the behaviour of 'use strictures' in normal mode changes in any way, that will constitute a major version increase -- and the code already checks when its version is tested to ensure that\n"
-"\n"
-" use strictures 1;\n"
-"\n"
-"will continue to only introduce the current set of strictures even if 2.0 is installed."
-msgstr ""
+#. summary(mate-screensaver:mate-screensaver-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package picard"
+msgid "Languages for package mate-screensaver"
+msgstr "Переводы для пакета picard"
-#. summary(perl-IO-All)
-msgid "IO::All of it to Graham and Damian!"
-msgstr ""
+#. summary(mate-sensors-applet:mate-sensors-applet-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package mate-sensors-applet"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. description(perl-IO-Pager)
-msgid ""
-"IO::Pager can be used to locate an available pager and set the _PAGER_ environment variable (see the /NOTES manpage). It is also a factory for creating I/O objects such as the IO::Pager::Buffered manpage and the IO::Pager::Unbuffered manpage.\n"
-"\n"
-"IO::Pager subclasses are designed to programmatically decide whether or not to pipe a filehandle's output to a program specified in _PAGER_. Subclasses may implement only the IO handle methods desired and inherit the remainder of those outlined below from IO::Pager. For anything else, YMMV. See the appropriate subclass for implementation specific details."
-msgstr ""
+#. summary(mate-session-manager:mate-session-manager-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package picard"
+msgid "Languages for package mate-session-manager"
+msgstr "Переводы для пакета picard"
-#. summary(python-jsonpointer)
-msgid "Identify specific nodes in a JSON document (according to draft 08)"
-msgstr ""
+#. summary(mate-settings-daemon:mate-settings-daemon-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pgadmin3"
+msgid "Languages for package mate-settings-daemon"
+msgstr "Переводы для пакета pgadmin3"
-#. description(perl-Test-Deep)
-msgid ""
-"If you don't know anything about automated testing in Perl then you should probably read about Test::Simple and Test::More before preceding. Test::Deep uses the Test::Builder framework.\n"
-"\n"
-"Test::Deep gives you very flexible ways to check that the result you got is the result you were expecting. At it's simplest it compares two structures by going through each level, ensuring that the values match, that arrays and hashes have the same elements and that references are blessed into the correct class. It also handles circular data structures without getting caught in an infinite loop.\n"
-"\n"
-"Where it becomes more interesting is in allowing you to do something besides simple exact comparisons. With strings, the 'eq' operator checks that 2 strings are exactly equal but sometimes that's not what you want. When you don't know exactly what the string should be but you do know some things about how it should look, 'eq' is no good and you must use pattern matching instead. Test::Deep provides pattern matching for complex data structures"
-msgstr ""
+#. summary(mate-system-monitor:mate-system-monitor-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package mate-system-monitor"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. description(perl-Test-Tester)
-msgid "If you have written a test module based on Test::Builder then Test::Tester allows you to test it with the minimum of effort."
-msgstr ""
+#. summary(mate-terminal:mate-terminal-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pgadmin3"
+msgid "Languages for package mate-terminal"
+msgstr "Переводы для пакета pgadmin3"
-#. description(perl-HTML-Scrubber)
-msgid ""
-"If you wanna \"scrub\" or \"sanitize\" html input in a reliable and flexible fashion, then this module is for you.\n"
-"\n"
-"I wasn't satisfied with HTML::Sanitizer because it is based on HTML::TreeBuilder, so I thought I'd write something similar that works directly with HTML::Parser."
-msgstr ""
+#. summary(mate-themes:mate-themes-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package mate-themes"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. description(perl-UNIVERSAL-require)
-msgid ""
-"If you've ever had to do this...\n"
-"\n"
-" eval \"require $module\";\n"
-"\n"
-"to get around the bareword caveats on require(), this module is for you. It creates a universal require() class method that will work with every Perl module and its secure. So instead of doing some arcane eval() work, you can do this:\n"
-"\n"
-" $module->require;\n"
-"\n"
-"It doesn't save you much typing, but it'll make alot more sense to someone who's not a ninth level Perl acolyte."
-msgstr ""
+#. summary(mate-user-share:mate-user-share-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pragha"
+msgid "Languages for package mate-user-share"
+msgstr "Переводы для пакета pragha"
-#. description(perl-Test-Warnings)
-msgid ""
-"If you've ever tried to use the Test::NoWarnings manpage to confirm there are no warnings generated by your tests, combined with the convenience of 'done_testing' to not have to declare a Test::More/I love it-when-a-plan-comes-together, you'll have discovered that these two features do not play well together, as the test count will be calculated _before_ the warnings test is run, resulting in a TAP error. (See 'examples/test_nowarnings.pl' in this distribution for a demonstration.)\n"
-"\n"
-"This module is intended to be used as a drop-in replacement for the Test::NoWarnings manpage: it also adds an extra test, but runs this test _before_ 'done_testing' calculates the test count, rather than after. It does this by hooking into 'done_testing' as well as via an 'END' block. You can declare a plan, or not, and things will still Just Work.\n"
-"\n"
-"It is actually equivalent to:\n"
-"\n"
-" use Test::NoWarnings 1.04 ':early';\n"
-"\n"
-"as warnings are still printed normally as they occur. You are safe, and enthusiastically encouraged, to perform a global search-replace of the above with 'use Test::Warnings;' whether or not your tests have a plan.\n"
-"\n"
-"It can also be used as a replacement for the Test::Warn manpage, if you wish to test the content of expected warnings; read on to find out how."
-msgstr ""
+#. summary(memprof:memprof-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package proftpd"
+msgid "Languages for package memprof"
+msgstr "Переводы для пакета proftpd"
-#. description(perl-MooseX-MultiInitArg)
-msgid ""
-"If you've ever wanted to be able to call an attribute any number of things while you're passing arguments to your object constructor, Now You Can.\n"
-"\n"
-"The primary motivator is that I have some attributes that were named inconsistently, and I wanted to rename them without breaking backwards compatibility with my existing API."
-msgstr ""
+#. summary(metacity:metacity-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package metacity"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. description(perl-Ima-DBI)
-msgid ""
-"Ima::DBI attempts to organize and facilitate caching and more efficient use of database connections and statement handles by storing DBI and SQL information with your class (instead of as seperate objects). This allows you to pass around just one object without worrying about a trail of DBI handles behind it.\n"
-"\n"
-"One of the things I always found annoying about writing large programs with DBI was making sure that I didn't have duplicate database handles open. I was also annoyed by the somewhat wasteful nature of the prepare/execute/finish route I'd tend to go through in my subroutines. The new DBI->connect_cached and DBI->prepare_cached helped a lot, but I still had to throw around global datasource, username and password information.\n"
-"\n"
-"So, after a while I grew a small library of DBI helper routines and techniques. Ima::DBI is the culmination of all this, put into a nice(?), clean(?) class to be inherited from."
-msgstr ""
+#. summary(midori:midori-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package picard"
+msgid "Languages for package midori"
+msgstr "Переводы для пакета picard"
-#. description(python-imagestore)
-msgid ""
-"ImageStore ==========\n"
-"\n"
-"An image gallery, created for easy integration for an exiting django project.\n"
-"\n"
-"`Documentation aviable on ReadTheDocs <http://readthedocs.org/projects/imagestore/>`_\n"
-"\n"
-"Gallery for site\n"
-"----------------\n"
-"\n"
-"* Albums\n"
-"* Mass upload\n"
-"* Thumbnails in admin intereface\n"
-"* Ordering\n"
-"* Tagging support\n"
-"* Easy PrettyPhoto integration\n"
-"* Django-cms integration\n"
-"\n"
-"Gallery for your site users\n"
-"---------------------------\n"
-"\n"
-"* You can use imagestore to create gallery for your users.\n"
-"* Users can: * create albums, upload photos to albums * make albums non-public * set name, descripion and tags for photos * edit infomation about photo or upload new veresion"
-msgstr ""
+#. summary(mousetweaks:mousetweaks-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package mousetweaks"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
-#. description(php5-pear-SOAP)
-msgid "Implementation of SOAP protocol and services"
-msgstr "Реализация протокола и служб SOAP"
+#. summary(mozo:mozo-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package po4a"
+msgid "Languages for package mozo"
+msgstr "Переводы для пакета po4a"
-#. summary(python-django-guardian)
-msgid "Implementation of per object permissions for Django 1.2"
-msgstr ""
+#. summary(mutter:mutter-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package picard"
+msgid "Languages for package mutter"
+msgstr "Переводы для пакета picard"
-#. summary(python-jsonrpclib)
-msgid "Implementation of the JSON-RPC v2.0 specification as a client library"
-msgstr ""
+#. summary(mx:mx-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package po4a"
+msgid "Languages for package mx"
+msgstr "Переводы для пакета po4a"
-#. description(perl-Test-NoWarnings)
-msgid ""
-"In general, your tests shouldn't produce warnings. This modules causes any warnings to be captured and stored. It automatically adds an extra test that will run when your script ends to check that there were no warnings. If there were any warings, the test will give a \"not ok\" and diagnostics of where, when and what the warning was, including a stack trace of what was going on when the it occurred.\n"
-"\n"
-"If some of your tests *are supposed to* produce warnings then you should be capturing and checking them with the Test::Warn manpage, that way the Test::NoWarnings manpage will not see them and so not complain.\n"
-"\n"
-"The test is run by an 'END' block in Test::NoWarnings. It will not be run when any forked children exit."
-msgstr ""
+#. summary(nautilus:nautilus-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package po4a"
+msgid "Languages for package nautilus"
+msgstr "Переводы для пакета po4a"
-#. description(perl-Test-Object)
-msgid ""
-"In situations where you have deep trees of classes, there is a common situation in which you test a module 4 or 5 subclasses down, which should follow the correct behaviour of not just the subclass, but of all the parent classes.\n"
-"\n"
-"This should be done to ensure that the implementation of a subclass has not somehow \"broken\" the object's behaviour in a more general sense.\n"
-"\n"
-"'Test::Object' is a testing package designed to allow you to easily test what you believe is a valid object against the expected behaviour of *all* of the classes in its inheritance tree in one single call.\n"
-"\n"
-"To do this, you \"register\" tests (in the form of CODE or function references) with 'Test::Object', with each test associated with a particular class.\n"
-"\n"
-"When you call 'object_ok' in your test script, 'Test::Object' will check the object against all registered tests. For each class that your object responds to '$object->isa($class)' for, the appropriate testing function will be called.\n"
-"\n"
-"Doing it this way allows adapter objects and other things that respond to 'isa' differently that the default to still be tested against the classes that it is advertising itself as correctly.\n"
-"\n"
-"This also means that more than one test might be \"counted\" for each call to 'object_ok'. You should account for this correctly in your expected test count."
-msgstr ""
+#. summary(nautilus-actions:nautilus-actions-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pulseaudio"
+msgid "Languages for package nautilus-actions"
+msgstr "Переводы для пакета pulseaudio"
-#. description(perl-Parse-Method-Signatures)
-msgid "Inspired by the Perl6::Signature manpage but streamlined to just support the subset deemed useful for the TryCatch manpage and the MooseX::Method::Signatures manpage."
-msgstr ""
+#. summary(nautilus-image-converter:nautilus-image-converter-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pulseaudio"
+msgid "Languages for package nautilus-image-converter"
+msgstr "Переводы для пакета pulseaudio"
-#. summary(perl-File-ShareDir-Install)
-msgid "Install shared files"
-msgstr ""
+#. summary(nautilus-open-terminal:nautilus-open-terminal-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pulseaudio"
+msgid "Languages for package nautilus-open-terminal"
+msgstr "Переводы для пакета pulseaudio"
-#. summary(php5-pear-phpunit-PHP_CodeBrowser)
-msgid "Integration in Hudson and CruiseControl"
-msgstr ""
+#. summary(nautilus-search-tool:nautilus-search-tool-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pulseaudio"
+msgid "Languages for package nautilus-search-tool"
+msgstr "Переводы для пакета pulseaudio"
-#. summary(presage:pyprompter)
-msgid "Intelligent predictive wxPython text editor"
+#. summary(nautilus-sendto:nautilus-sendto-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pulseaudio"
+msgid "Languages for package nautilus-sendto"
+msgstr "Переводы для пакета pulseaudio"
+
+#. summary(net6:net6-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package net6"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
+
+#. summary(notification-daemon:notification-daemon-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pidgin-guifications"
+msgid "Languages for package notification-daemon"
+msgstr "Переводы для пакета pidgin-guifications"
+
+#. summary(obby:obby-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package po4a"
+msgid "Languages for package obby"
+msgstr "Переводы для пакета po4a"
+
+#. summary(openconnect:openconnect-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package openconnect"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
+
+#. summary(orca:orca-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package po4a"
+msgid "Languages for package orca"
+msgstr "Переводы для пакета po4a"
+
+#. summary(osdlyrics:osdlyrics-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package poedit"
+msgid "Languages for package osdlyrics"
+msgstr "Переводы для пакета poedit"
+
+#. summary(parole:parole-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package picard"
+msgid "Languages for package parole"
+msgstr "Переводы для пакета picard"
+
+#. summary(parted:parted-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package picard"
+msgid "Languages for package parted"
+msgstr "Переводы для пакета picard"
+
+#. summary(pdf2djvu:pdf2djvu-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package proftpd"
+msgid "Languages for package pdf2djvu"
+msgstr "Переводы для пакета proftpd"
+
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-lo_LA)
+msgid "Lao spelling dictionary."
msgstr ""
-#. summary(perl-GraphViz)
-msgid "Interface to AT&T's GraphViz. Deprecated. See GraphViz2"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-lv_LV)
+msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. summary(perl-WWW-Shorten)
-msgid "Interface to URL shortening sites."
+#. description(lomt-fonts:lomt-leaguegothic-fonts)
+msgid "League Gothic is a revival of an old classic, Alternate Gothic #1."
msgstr ""
-#. summary(python-interlude)
-msgid "Interlude for Doctests provides an Interactive Console"
+#. summary(lomt-fonts:lomt-blackout-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Blackout\" font family"
msgstr ""
-#. description(python-hacking)
-msgid "Introduction"
+#. summary(lomt-fonts:lomt-chunk-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Chunk\" font"
msgstr ""
-#. summary(perl-DBIx-Class-IntrospectableM2M)
-msgid "Introspect many-to-many shortcuts"
+#. summary(lomt-fonts:lomt-fanwood-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Fanwood\" font family"
msgstr ""
-#. description(perl-DBIx-ContextualFetch)
-msgid "It always struck me odd that DBI didn't take much advantage of Perl's context sensitivity. DBIx::ContextualFetch redefines some of the various fetch methods to fix this oversight. It also adds a few new methods for convenience (though not necessarily efficiency)."
+#. summary(lomt-fonts:lomt-goudybookletter-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Goudy Bookletter 1911\" font"
msgstr ""
-#. description(python-itsdangerous)
-msgid ""
-"It's Dangerous ... so better sign this\n"
-"\n"
-"Various helpers to pass data to untrusted environments and to get it back safe and sound.\n"
-"\n"
-"This repository provides a module that is a port of the django signing module. It's not directly copied but some changes were applied to make it work better on its own.\n"
-"\n"
-"Also I plan to add some extra things. Work in progress."
+#. summary(lomt-fonts:lomt-junction-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Junction\" font"
msgstr ""
-#. description(perl-Mixin-Linewise)
-msgid "It's boring to deal with opening files for IO, converting strings to handle-like objects, and all that. With the Mixin::Linewise::Readers manpage and the Mixin::Linewise::Writers manpage, you can just write a method to handle handles, and methods for handling strings and filenames are added for you."
+#. summary(lomt-fonts:lomt-knewave-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Knewave\" font family"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Iterator)
-msgid "Iterate over collections"
+#. summary(lomt-fonts:lomt-leaguegothic-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"League Gothic\" font family"
msgstr ""
-#. summary(perl-JSON-RPC)
-msgid "JSON RPC 2.0 Server Implementation"
+#. summary(lomt-fonts:lomt-script1-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"League Script Number One\" font"
msgstr ""
-#. description(perl-JSON-RPC)
-msgid ""
-"JSON::RPC is a set of modules that implment JSON RPC 2.0 protocol.\n"
-"\n"
-" If you are using old JSON::RPC code (up to 0.96), DO NOT EXPECT YOUR CODE TO WORK WITH THIS VERSION. THIS VERSION IS ****BACKWARDS INCOMPATIBLE****"
+#. summary(lomt-fonts:lomt-lindenhill-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Linden Hill\" font family"
msgstr ""
-#. summary(postgresql-jdbc:postgresql-jdbc-javadoc)
-msgid "Javadoc for postgresql-jdbc"
+#. summary(lomt-fonts:lomt-orbitron-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Orbitron\" font family"
msgstr ""
-#. summary(python-Coffin)
-msgid "Jinja2 adapter for Django"
+#. summary(lomt-fonts:lomt-ostrichsans-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Ostrich Sans\" font family"
msgstr ""
-#. description(python-Coffin)
-msgid "Jinja2 adapter for Django."
+#. summary(lomt-fonts:lomt-prociono-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Prociono\" font"
msgstr ""
-#. description(python-Jinja2)
-msgid ""
-"Jinja2 is a template engine written in pure Python. It provides a Django inspired non-XML syntax but supports inline expressions and an optional sandboxed environment. Here a small example of a Jinja template:\n"
-"\n"
-" {% extends 'base.html' %} {% block title %}Memberlist{% endblock %} {% block content %} <ul> {% for user in users %} <li><a href=\"{{ user.url }}\">{{ user.username }}</a></li> {% endfor %} </ul> {% endblock %}"
+#. summary(lomt-fonts:lomt-raleway-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Raleway\" font"
msgstr ""
-#. summary(python-Jinja2:python-Jinja2-emacs)
-msgid "Jinja2 syntax files for Emacs"
+#. summary(lomt-fonts:lomt-sniglet-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Sniglet\" font"
msgstr ""
-#. summary(python-Jinja2:python-Jinja2-vim)
-msgid "Jinja2 syntax files for Vim"
+#. summary(lomt-fonts:lomt-sortsmillgoudy-fonts)
+msgid "League Of Movable Type's \"Sorts Mill Goudy\" font family"
msgstr ""
-#. summary(perl-Locale-Maketext-Gettext)
-msgid "Joins the gettext and Maketext frameworks"
+#. summary(mingzat-fonts)
+msgid "Lepcha Font"
msgstr ""
-#. description(libkate:python-katedj)
-msgid "KateDJ allows extracting Kate tracks embedded in an Ogg stream, editing them, and rebuilding the Ogg stream after the Kate tracks are modified."
+#. summary(perl-Data-Dumper-Concise)
+msgid "Less indentation and newlines plus sub deparsing"
msgstr ""
-#. summary(perl-namespace-autoclean)
-msgid "Keep imports out of your namespace"
+#. summary(perl-Class-Accessor-Grouped)
+msgid "Lets you build groups of accessors"
msgstr ""
-#. description(python-keyczar)
+#. description(perl-Lexical-Persistence)
msgid ""
-"Keyczar is an open source cryptographic toolkit designed to make it easier and safer for developers to use cryptography in their applications. Keyczar supports authentication and encryption with both symmetric and asymmetric keys.\n"
+"Lexical::Persistence does a few things, all related. Note that all the behaviors listed here are the defaults. Subclasses can override nearly every aspect of Lexical::Persistence's behavior.\n"
"\n"
-"Some features of Keyczar include:\n"
+"Lexical::Persistence lets your code access persistent data through lexical variables. This example prints \"some value\" because the value of $x persists in the $lp object between setter() and getter().\n"
"\n"
-" - A simple API - Key rotation and versioning - Safe default algorithms, modes, and key lengths - Automated generation of initialization vectors and ciphertext signatures - Keyczar was originally developed by members of the Google Security Team"
+"\tuse Lexical::Persistence;\n"
+"\n"
+"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \t$lp->call(\\&setter); \t$lp->call(\\&getter);\n"
+"\n"
+"\tsub setter { my $x = \"some value\" } \tsub getter { print my $x, \"\\n\" }\n"
+"\n"
+"Lexicals with leading underscores are not persistent.\n"
+"\n"
+"By default, Lexical::Persistence supports accessing data from multiple sources through the use of variable prefixes. The set_context() member sets each data source. It takes a prefix name and a hash of key/value pairs. By default, the keys must have sigils representing their variable types.\n"
+"\n"
+"\tuse Lexical::Persistence;\n"
+"\n"
+"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \t$lp->set_context( pi => { '$member' => 3.141 } ); \t$lp->set_context( e => { '@member' => [ 2, '.', 7, 1, 8 ] } ); \t$lp->set_context( \t\tanimal => { \t\t\t'%member' => { cat => \"meow\", dog => \"woof\" } \t\t} \t);\n"
+"\n"
+"\t$lp->call(\\&display);\n"
+"\n"
+"\tsub display { \t\tmy ($pi_member, @e_member, %animal_member);\n"
+"\n"
+"\t\tprint \"pi = $pi_member\\n\"; \t\tprint \"e = @e_member\\n\"; \t\twhile (my ($animal, $sound) = each %animal_member) { \t\t\tprint \"The $animal goes... $sound!\\n\"; \t\t} \t}\n"
+"\n"
+"And the corresponding output:\n"
+"\n"
+"\tpi = 3.141 \te = 2 . 7 1 8 \tThe cat goes... meow! \tThe dog goes... woof!\n"
+"\n"
+"By default, call() takes a single subroutine reference and an optional list of named arguments. The arguments will be passed directly to the called subroutine, but Lexical::Persistence also makes the values available from the \"arg\" prefix.\n"
+"\n"
+"\tuse Lexical::Persistence;\n"
+"\n"
+"\tmy %animals = ( \t\tsnake => \"hiss\", \t\tplane => \"I'm Cartesian\", \t);\n"
+"\n"
+"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \twhile (my ($animal, $sound) = each %animals) { \t\t$lp->call(\\&display, animal => $animal, sound => $sound); \t}\n"
+"\n"
+"\tsub display { \t\tmy ($arg_animal, $arg_sound); \t\tprint \"The $arg_animal goes... $arg_sound!\\n\"; \t}\n"
+"\n"
+"And the corresponding output:\n"
+"\n"
+"\tThe plane goes... I'm Cartesian! \tThe snake goes... hiss!\n"
+"\n"
+"Sometimes you want to call functions normally. The wrap() method will wrap your function in a small thunk that does the call() for you, returning a coderef.\n"
+"\n"
+"\tuse Lexical::Persistence;\n"
+"\n"
+"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \tmy $thunk = $lp->wrap(\\&display);\n"
+"\n"
+"\t$thunk->(animal => \"squirrel\", sound => \"nuts\");\n"
+"\n"
+"\tsub display { \t\tmy ($arg_animal, $arg_sound); \t\tprint \"The $arg_animal goes... $arg_sound!\\n\"; \t}\n"
+"\n"
+"And the corresponding output:\n"
+"\n"
+"\tThe squirrel goes... nuts!\n"
+"\n"
+"Prefixes are the characters leading up to the first underscore in a lexical variable's name. However, there's also a default context named underscore. It's literally \"_\" because the underscore is not legal in a context name by default. Variables without prefixes, or with prefixes that have not been previously defined by set_context(), are stored in that context.\n"
+"\n"
+"The get_context() member returns a hash for a named context. This allows your code to manipulate the values within a persistent context.\n"
+"\n"
+"\tuse Lexical::Persistence;\n"
+"\n"
+"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \t$lp->set_context( \t\t_ => { \t\t\t'@mind' => [qw(My mind is going. I can feel it.)] \t\t} \t);\n"
+"\n"
+"\twhile (1) { \t\t$lp->call(\\&display); \t\tmy $mind = $lp->get_context(\"_\")->{'@mind'}; \t\tsplice @$mind, rand(@$mind), 1; \t\tlast unless @$mind; \t}\n"
+"\n"
+"\tsub display { \t\tmy @mind; \t\tprint \"@mind\\n\"; \t}\n"
+"\n"
+"Displays something like:\n"
+"\n"
+"\tMy mind is going. I can feel it. \tMy is going. I can feel it. \tMy is going. I feel it. \tMy going. I feel it. \tMy going. I feel \tMy I feel \tMy I \tMy\n"
+"\n"
+"It's possible to create multiple Lexical::Persistence objects, each with a unique state.\n"
+"\n"
+"\tuse Lexical::Persistence;\n"
+"\n"
+"\tmy $lp_1 = Lexical::Persistence->new(); \t$lp_1->set_context( _ => { '$foo' => \"context 1's foo\" } );\n"
+"\n"
+"\tmy $lp_2 = Lexical::Persistence->new(); \t$lp_2->set_context( _ => { '$foo' => \"the foo in context 2\" } );\n"
+"\n"
+"\t$lp_1->call(\\&display); \t$lp_2->call(\\&display);\n"
+"\n"
+"\tsub display { \t\tprint my $foo, \"\\n\"; \t}\n"
+"\n"
+"Gets you this output:\n"
+"\n"
+"\tcontext 1's foo \tthe foo in context 2\n"
+"\n"
+"You can also compile and execute perl code contained in plain strings in a a lexical environment that already contains the persisted variables.\n"
+"\n"
+"\tuse Lexical::Persistence;\n"
+"\n"
+"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new();\n"
+"\n"
+"\t$lp->do( 'my $message = \"Hello, world\" );\n"
+"\n"
+"\t$lp->do( 'print \"$message\\n\"' );\n"
+"\n"
+"Which gives the output:\n"
+"\n"
+"\tHello, world\n"
+"\n"
+"If you come up with other fun uses, let us know."
msgstr ""
-#. description(openstack-keystone:python-keystone)
-msgid ""
-"Keystone is an OpenStack project that provides Identity, Token, Catalog and Policy services for use specifically by projects in the OpenStack family.\n"
-"\n"
-"This package contains the core Python module of OpenStack Keystone."
+#. summary(perl-Hook-LexWrap)
+msgid "Lexically scoped subroutine wrappers"
msgstr ""
-#. summary(python-cl)
-msgid "Kombu actor framework"
+#. summary(texlive:perl-biber)
+msgid "Library files of Biber a BibTeX replacement"
msgstr ""
-#. summary(perl-Pod-Coverage-Moose)
-msgid "L<Pod::Coverage> extension for L<Moose>"
+#. summary(pango:pango-module-thai-lang-32bit)
+msgid "Library for Layout and Rendering of Text -- Module for the Thai Language"
msgstr ""
-#. summary(pgadmin3:pgadmin3-lang)
-msgid "Languages for package pgadmin3"
-msgstr "Переводы для пакета pgadmin3"
+#. summary(libxkbcommon:libxkbcommon-x11-0-32bit)
+msgid "Library for handling xkb descriptions using XKB-X11"
+msgstr ""
-#. summary(picard:picard-lang)
-msgid "Languages for package picard"
-msgstr "Переводы для пакета picard"
+#. summary(libyui-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python PDF Documentation"
+msgid "Libyui documentation"
+msgstr "Документация в формате PDF для Python"
-#. summary(pidgin-advanced-sound-notification:pidgin-advanced-sound-notification-lang)
-msgid "Languages for package pidgin-advanced-sound-notification"
-msgstr "Переводы для пакета pidgin-advanced-sound-notification"
+#. summary(libyui-gtk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python PDF Documentation"
+msgid "Libyui-gtk documentation"
+msgstr "Документация в формате PDF для Python"
-#. summary(pidgin-birthday-reminder:pidgin-birthday-reminder-lang)
-msgid "Languages for package pidgin-birthday-reminder"
-msgstr "Переводы для пакета pidgin-birthday-reminder"
+#. summary(libyui-gtk-pkg-doc)
+msgid "Libyui-gtk-pkg documentation"
+msgstr ""
-#. summary(pidgin-guifications:pidgin-guifications-lang)
-msgid "Languages for package pidgin-guifications"
-msgstr "Переводы для пакета pidgin-guifications"
+#. summary(libyui-ncurses-doc)
+msgid "Libyui-ncurses documentation"
+msgstr ""
-#. summary(plasma-nm:plasma-nm-lang)
-msgid "Languages for package plasma-nm"
+#. summary(libyui-ncurses-pkg-doc)
+msgid "Libyui-ncurses-pkg documentation"
msgstr ""
-#. summary(plasmoid-cwp:plasmoid-cwp-lang)
-msgid "Languages for package plasmoid-cwp"
-msgstr "Переводы для пакета plasmoid-cwp"
+#. summary(libyui-qt-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python PDF Documentation"
+msgid "Libyui-qt documentation"
+msgstr "Документация в формате PDF для Python"
-#. summary(po4a:po4a-lang)
-msgid "Languages for package po4a"
-msgstr "Переводы для пакета po4a"
+#. summary(libyui-qt-graph-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python PDF Documentation"
+msgid "Libyui-qt-graph documentation"
+msgstr "Документация в формате PDF для Python"
-#. summary(poedit:poedit-lang)
-msgid "Languages for package poedit"
-msgstr "Переводы для пакета poedit"
-
-#. summary(policycoreutils:policycoreutils-lang)
-msgid "Languages for package policycoreutils"
-msgstr "Переводы для пакета policycoreutils"
-
-#. summary(polkit-gnome:polkit-gnome-lang)
-msgid "Languages for package polkit-gnome"
-msgstr "Переводы для пакета polkit-gnome"
-
-#. summary(pragha:pragha-lang)
-msgid "Languages for package pragha"
-msgstr "Переводы для пакета pragha"
-
-#. summary(proftpd:proftpd-lang)
-msgid "Languages for package proftpd"
-msgstr "Переводы для пакета proftpd"
-
-#. summary(pulseaudio:pulseaudio-lang)
-msgid "Languages for package pulseaudio"
-msgstr "Переводы для пакета pulseaudio"
-
-#. summary(purple-plugin-pack:purple-plugin-pack-lang)
-msgid "Languages for package purple-plugin-pack"
-msgstr "Переводы для пакета purple-plugin-pack"
-
-#. summary(perl-Data-Dumper-Concise)
-msgid "Less indentation and newlines plus sub deparsing"
+#. summary(libyui-qt-pkg-doc)
+msgid "Libyui-qt-pkg documentation"
msgstr ""
-#. summary(python-lesscpy)
-msgid "Lesscss compiler"
+#. summary(perl-HTTP-Lite)
+msgid "Lightweight HTTP implementation"
msgstr ""
-#. summary(perl-Hook-LexWrap)
-msgid "Lexically scoped subroutine wrappers"
+#. summary(perl-Exception-Base)
+msgid "Lightweight exceptions"
msgstr ""
-#. summary(python3-xlrd)
-msgid "Library for Developers to Extract Data From Microsoft Excel Spreadsheet Files"
+#. summary(perl-Exporter-Lite)
+msgid "Lightweight exporting of variables"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Date_Parser)
-msgid "Library for natural-language date parsing, with support for multiple languages and locales"
+#. description(lilypond-doc)
+msgid ""
+"LilyPond is a music typesetter, an automated engraving system. It produces beautiful sheet music using a high level description file as input.\n"
+"\n"
+"LilyPond supports many forms of music notation constructs, including chord names, drum notation, figured bass, grace notes, guitar tablature, modern notation (cluster notation and rhythmic grouping), tremolos, (nested) tuplets in arbitrary ratios, and more.\n"
+"\n"
+"LilyPond's text-based music input language support can integrate into LaTeX, HTML and Texinfo seamlessly, allowing single sheet music or musicological treatises to be written from a single source. Form and content are separate, and with LilyPond's expert automated formatting, users don't need typographical expertise to produce good notation.\n"
+"\n"
+"LilyPond produces PDF, PostScript, SVG, or TeX printed output, as well as MIDI for listening pleasures. LilyPond is exported from the RoseGarden and NoteEdit GUIs, and can import ABC, ETF and MIDI.\n"
+"\n"
+"Documentation files for the GNU LilyPond music typesetter.\n"
+"\n"
+"LilyPond is part of the GNU Project."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Timezone)
-msgid "Library for parsing timezone databases and generating VTIMEZONE iCalendar components."
+#. description(lilypond:lilypond-century-schoolbook-l-fonts)
+msgid ""
+"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully and automatically, and has a friendly syntax for its input files.\n"
+"\n"
+"These are the Century Schoolbook L fonts included in the package."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-phpunit-PHP_CodeCoverage)
-msgid "Library that provides collection, processing, and rendering functionality for PHP code coverage information."
+#. description(lilypond:lilypond-emmentaler-fonts)
+msgid ""
+"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully and automatically, and has a friendly syntax for its input files.\n"
+"\n"
+"These are the emmentaler fonts included in the package."
msgstr ""
-#. summary(python3-polib)
-msgid "Library to Manipulate gettext Files (PO and MO Files)"
+#. description(lilypond:lilypond-fonts-common)
+msgid ""
+"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully and automatically, and has a friendly syntax for its input files.\n"
+"\n"
+"This contains the directory common to all lilypond fonts."
msgstr ""
-#. summary(python-django-dajax)
-msgid "Library to create asynchronous presentation logic with django and dajaxice"
+#. summary(lilypond:lilypond-century-schoolbook-l-fonts)
+msgid "Lilypond Century Schoolbook L fonts"
msgstr ""
-#. summary(python3-py)
-msgid "Library with cross-python path, ini-parsing, io, code, log facilities"
+#. summary(lilypond:lilypond-emmentaler-fonts)
+msgid "Lilypond emmentaler fonts"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_ElasticSearch)
-msgid "Lightweight API for ElasticSearch (http://www.elasticsearch.org/)"
+#. summary(lilypond:lilypond-fonts-common)
+msgid "Lilypond fonts common dir"
msgstr ""
-#. summary(perl-HTTP-Lite)
-msgid "Lightweight HTTP implementation"
+#. description(lomt-fonts:lomt-lindenhill-fonts)
+msgid "Linden Hill is a digital version of Frederic Goudy's Deepdene. The package includes roman and italic."
msgstr ""
-#. summary(perl-Exception-Base)
-msgid "Lightweight exceptions"
+#. summary(loadlin)
+msgid "Linux Loader with Command Line from DOS"
msgstr ""
-#. summary(perl-Exporter-Lite)
-msgid "Lightweight exporting of variables"
+#. summary(pam_chroot:pam_chroot-32bit)
+msgid "Linux-PAM Module that Allows a User to Be Chrooted"
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-WrapI18N)
-msgid "Line Wrapping Module"
+#. summary(perl-B-Keywords)
+msgid "Lists of reserved barewords and symbol names"
msgstr ""
-#. description(perl-Text-WrapI18N)
-msgid "Line wrapping module with support for multibyte, fullwidth, and combining characters and languages without whitespaces between words."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-lt_LT)
+msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. summary(perl-WWW-Mechanize-TreeBuilder)
-msgid "Little glue"
+#. description(littlewizard-examples)
+msgid ""
+"Little Wizard is created especially for primary school children. It allows to learn using main elements of present computer languages, including: variables, expressions, loops, conditions, logical blocks. Every element of language is represented by an intuitive icon. It allows program Little Wizard without using keyboard, only mouse.\n"
+"\n"
+"This package contains example files for Little Wizard."
msgstr ""
#. summary(perl-Config-Std)
@@ -3630,8 +2866,8 @@
msgid "Load configuration from different file formats, transparently"
msgstr ""
-#. summary(python3-PasteDeploy)
-msgid "Load, configure, and compose WSGI applications and servers"
+#. description(perl-Class-C3-Componentised)
+msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class."
msgstr ""
#. description(perl-Locale-Maketext-Gettext)
@@ -3672,14 +2908,71 @@
"In addition to providing as simple a way to get a handle for logging operations, Log::Dispatchouli uses the String::Flogger manpage to process the things to be logged, meaning you can easily log data structures. Basically: strings are logged as is, arrayrefs are taken as (sprintf format, args), and subroutines are called only if needed. For more information read the the String::Flogger manpage docs."
msgstr ""
-#. summary(python-amqp)
-msgid "Low-level AMQP client for Python (fork of amqplib)"
+#. description(logwatch)
+msgid "Logwatch is a customizable, pluggable log-monitoring system. It will go through your logs for a given period of time and make a report in the areas that you wish with the detail that you wish."
msgstr ""
+#. description(lonote)
+msgid "Lonote is a personal note-taking application by Python3-qt4. It features in well interact UI, minimal design, structural notes, auto reloading, archiving and versioning."
+msgstr ""
+
+#. description(mumble:mumble-32bit)
+msgid "Low-latency, high-quality voice communication for gamers. Includes game linking, so voice from other players comes from the direction of their characters, and has echo cancellation so the sound from your loudspeakers won't be audible to other players."
+msgstr ""
+
+#. description(lynis)
+msgid ""
+"Lynis is a security and system auditing tool. It scans a system on the most interesting parts useful for audits, like: - Security enhancements - Logging and auditing options - Banner identification - Software availability\n"
+"\n"
+"Lynis is released as a GPL licensed project and free for everyone to use.\n"
+"\n"
+"See http://www.rootkit.nl for a full description and documentation."
+msgstr ""
+
+#. summary(mate-icon-theme-faenza)
+msgid "MATE Desktop faenza compilation theme"
+msgstr ""
+
+#. summary(mate-icon-theme-faenza:mate-icon-theme-faenza-dark)
+msgid "MATE Desktop faenza compilation theme, dark variant"
+msgstr ""
+
+#. summary(mate-icon-theme-faenza:mate-icon-theme-faenza-gray)
+msgid "MATE Desktop faenza compilation theme, grey variant"
+msgstr ""
+
+#. summary(mozo)
+msgid "MATE Desktop menu editor"
+msgstr ""
+
+#. summary(libmateweather:mateweather-common)
+msgid "MATE Weather common files"
+msgstr ""
+
+#. summary(mate-icon-theme)
+msgid "MATE icon theme"
+msgstr ""
+
+#. summary(marco:marco-themes)
+msgid "MATE window manager themes"
+msgstr ""
+
+#. description(metis:metis-doc)
+msgid "METIS is a family of programs for partitioning unstructured graphs and hypergraph and computing fill-reducing orderings of sparse matrices. The underlying algorithms used by METIS are based on the state-of-the-art multilevel paradigm that has been shown to produce high quality results and scale to very large problems."
+msgstr ""
+
#. description(perl-MIME-Charset)
msgid "MIME::Charset provides information about character sets used for MIME messages on Internet."
msgstr ""
+#. summary(mpc:mpc-devel-32bit)
+msgid "MPC multiple-precision complex library development files"
+msgstr ""
+
+#. description(mpc:mpc-devel-32bit)
+msgid "MPC multiple-precision complex library development files."
+msgstr ""
+
#. description(perl-Config-MVP)
msgid ""
"MVP is a mechanism for loading configuration (or other information) for libraries. It doesn't read a file or a database. It's a helper for things that do.\n"
@@ -3693,22 +2986,6 @@
msgid "Magical config file parser"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Mail_Mime)
-msgid "Mail_Mime provides classes to create mime messages"
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Mail_Mime)
-msgid ""
-"Mail_Mime provides classes to deal with the creation and manipulation of mime messages. It allows people to create Email messages consisting of:\n"
-"* Text Parts\n"
-"* HTML Parts\n"
-"* Inline HTML Images\n"
-"* Attachments\n"
-"* Attached messages\n"
-"\n"
-"Starting with version 1.4.0, it also allows non US-ASCII chars in filenames, subjects, recipients, etc, etc."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Log-Contextual)
msgid ""
"Major benefits:\n"
@@ -3744,47 +3021,26 @@
"It is bundled with a really basic logger, the Log::Contextual::SimpleLogger manpage, but in general you should use a real logger instead of that. For something more serious but not overly complicated, try the Log::Dispatchouli manpage (see the /SYNOPSIS manpage for example.)"
msgstr ""
+#. summary(perl-Class-C3-Adopt-NEXT)
+msgid "Make NEXT suck less"
+msgstr ""
+
#. summary(perl-Gravatar-URL)
msgid "Make URLs for Gravatars from an email address"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-NoWarnings)
-msgid "Make sure you didn't emit any warnings while testing"
+#. summary(makeself)
+msgid "Make self-extractable archives on Unix"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Object-Pluggable)
-msgid "Make your classes pluggable"
+#. summary(netsurf-buildsystem)
+msgid "Makefiles shared by NetSurf projects"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-StrictConstructor)
-msgid "Make your object constructors blow up on unknown attributes"
+#. summary(perl-App-perlbrew)
+msgid "Manage perl installations in your $HOME"
msgstr ""
-#. description(python-colorama)
-msgid ""
-"Makes ANSI escape character sequences, for producing colored terminal text and cursor positioning, work under MS Windows.\n"
-"\n"
-"ANSI escape character sequences have long been used to produce colored terminal text and cursor positioning on Unix and Macs. Colorama makes this work on Windows, too. It also provides some shortcuts to help generate ANSI sequences, and works fine in conjunction with any other ANSI sequence generation library, such as Termcolor.\n"
-"\n"
-"This has the upshot of providing a simple cross-platform API for printing colored terminal text from Python, and has the happy side-effect that existing applications or libraries which use ANSI sequences to produce colored output on Linux or Macs can now also work on Windows, simply by calling colorama.init()."
-msgstr ""
-
-#. description(python3-Mako)
-msgid "Mako is a template library written in Python. It provides a familiar, non-XML syntax which compiles into Python modules for maximum performance. Mako's syntax and API borrows from the best ideas of many others, including Django templates, Cheetah, Myghty, and Genshi. Conceptually, Mako is an embedded Python (i.e. Python Server Page) language, which refines the familiar ideas of componentized layout and inheritance to produce one of the most straightforward and flexible models available, while also maintaining close ties to Python calling and scoping semantics."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Net-CIDR-Set)
-msgid "Manipulate sets of IP addresses"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-SQL-Translator)
-msgid "Manipulate structured data definitions (SQL and more)"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Text-Reform)
-msgid "Manual text wrapping and reformatting"
-msgstr ""
-
#. description(perl-Module-Build-Tiny)
msgid ""
"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in replacement.\n"
@@ -3841,37 +3097,92 @@
msgid "Mapping Perl releases on CPAN to the location of the tarballs"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-MarkAsMethods)
-msgid "Mark overload code symbols as methods"
+#. description(marco:marco-themes)
+msgid "Marco is a small window manager, using GTK+ to do everything. It is developed mainly for the MATE Desktop."
msgstr ""
-#. description(perl-Text-Markdown)
+#. summary(perl-MooseX-App-Cmd)
+msgid "Mashes up MooseX::Getopt and App::Cmd"
+msgstr ""
+
+#. summary(mathml-dtd)
+msgid "MathML DTD"
+msgstr ""
+
+#. description(mathgl:mathgl-doc-ru)
msgid ""
-"Markdown is a text-to-HTML filter; it translates an easy-to-read / easy-to-write structured text format into HTML. Markdown's text format is most similar to that of plain text email, and supports features such as headers, *emphasis*, code blocks, blockquotes, and links.\n"
+"Mathgl is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. Mathgl integrates into fltk, qt and opengl applications.\n"
"\n"
-"Markdown's syntax is designed not as a generic markup language, but specifically to serve as a front-end to (X)HTML. You can use span-level HTML tags anywhere in a Markdown document, and you can use block level HTML tags (like <div> and <table> as well)."
+"This package provides Russian documentation for mathgl."
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-App-Cmd)
-msgid "Mashes up MooseX::Getopt and App::Cmd"
+#. description(mathgl:mathgl-doc)
+msgid ""
+"Mathgl is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. Mathgl integrates into fltk, qt and opengl applications.\n"
+"\n"
+"This package provides the documentation for mathgl."
msgstr ""
-#. summary(python3-mccabe)
-msgid "McCabe checker, plugin for flake8"
+#. description(maya-fonts)
+msgid "Maya covers the glyphs in J. Eric S. Thompson’s “A Catalog of Maya Hieroglyphs”, as well as some extra glyphs for days, months and numbers. This is a work-font that may be of some scholarly use; it is not a proposal of any kind. There are no plans to improve or expand it."
msgstr ""
-#. summary(python-hgtools)
-msgid "Mercurial support for setup tools"
+#. summary(pari-nftables)
+msgid "Megrez Number Field tables for the PARI CAS"
msgstr ""
#. summary(perl-Hash-Merge)
msgid "Merges arbitrarily deep hashes into a single hash"
msgstr ""
+#. summary(meslo-lg-fonts)
+msgid "Meslo LG Font Family"
+msgstr ""
+
+#. description(meslo-lg-fonts)
+msgid "Meslo LG is a customized version of Apple's Menlo-Regular font (which is a customized Bitstream Vera Sans Mono)."
+msgstr ""
+
#. description(perl-Email-MessageID)
msgid "Message-ids are optional, but highly recommended, headers that identify a message uniquely. This software generates a unique message-id."
msgstr ""
+#. summary(patterns-OpenStack:patterns-OpenStack-clients)
+msgid "Meta package for pattern OpenStack Clients"
+msgstr ""
+
+#. summary(patterns-OpenStack:patterns-OpenStack-compute-node)
+msgid "Meta package for pattern OpenStack Compute Node"
+msgstr ""
+
+#. description(patterns-OpenStack:patterns-OpenStack-compute-node)
+msgid "Meta package for pattern OpenStack Compute Node on kvm"
+msgstr ""
+
+#. summary(patterns-OpenStack:patterns-OpenStack-controller)
+msgid "Meta package for pattern OpenStack Controller"
+msgstr ""
+
+#. description(patterns-OpenStack:patterns-OpenStack-clients)
+msgid "Meta package for pattern OpenStack Controller This contains the software for the Cloud's core"
+msgstr ""
+
+#. summary(patterns-OpenStack:patterns-OpenStack-network-node)
+msgid "Meta package for pattern OpenStack Network Node"
+msgstr ""
+
+#. description(patterns-OpenStack:patterns-OpenStack-network-node)
+msgid "Meta package for pattern OpenStack Network Node on kvm"
+msgstr ""
+
+#. summary(patterns-OpenStack:patterns-OpenStack-storage-node)
+msgid "Meta package for pattern OpenStack Storage"
+msgstr ""
+
+#. description(patterns-OpenStack:patterns-OpenStack-storage-node)
+msgid "Meta package for pattern OpenStack Storage Node"
+msgstr ""
+
#. description(perl-Meta-Builder)
msgid ""
"Meta programming is becomming more and more popular. The popularity of Meta programming comes from the fact that many problems are made significantly easier. There are a few specialized Meta tools out there, for instance the Class:MOP manpage which is used by the Moose manpage to track class metadata.\n"
@@ -3883,14 +3194,50 @@
"Meta::Builder is also low-sugar and low-dep. In most cases you will not want a class that needs a meta object to use your meta-object class directly. Rather you will usually want to create a sugar class that exports enhanced API functions that manipulate the meta object."
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Method-Signatures)
-msgid "Method declarations with type constraints and no source filter"
+#. description(perl-Class-Method-Modifiers)
+msgid ""
+"Method modifiers are a convenient feature from the CLOS (Common Lisp Object System) world.\n"
+"\n"
+"In its most basic form, a method modifier is just a method that calls '$self->SUPER::foo(@_)'. I for one have trouble remembering that exact invocation, so my classes seldom re-dispatch to their base classes. Very bad!\n"
+"\n"
+"'Class::Method::Modifiers' provides three modifiers: 'before', 'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the method they modify, but can not really affect that original method. 'around' is run in place of the original method, with a hook to easily call that original method. See the 'MODIFIERS' section for more details on how the particular modifiers work.\n"
+"\n"
+"One clear benefit of using 'Class::Method::Modifiers' is that you can define multiple modifiers in a single namespace. These separate modifiers don't need to know about each other. This makes top-down design easy. Have a base class that provides the skeleton methods of each operation, and have plugins modify those methods to flesh out the specifics.\n"
+"\n"
+"Parent classes need not know about 'Class::Method::Modifiers'. This means you should be able to modify methods in _any_ subclass. See the Term::VT102::ZeroBased manpage for an example of subclassing with 'ClasS::Method::Modifiers'.\n"
+"\n"
+"In short, 'Class::Method::Modifiers' solves the problem of making sure you call '$self->SUPER::foo(@_)', and provides a cleaner interface for it.\n"
+"\n"
+"As of version 1.00, 'Class::Method::Modifiers' is faster in some cases than the Moose manpage. See 'benchmark/method_modifiers.pl' in the the Moose manpage distribution.\n"
+"\n"
+"'Class::Method::Modifiers' also provides an additional \"modifier\" type, 'fresh'; see below."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-HTML_QuickForm)
-msgid "Methods for creating, validating, processing HTML forms"
+#. description(perl-Class-Method-Modifiers-Fast)
+msgid ""
+"Method modifiers are a powerful feature from the CLOS (Common Lisp Object System) world.\n"
+"\n"
+"'Class::Method::Modifiers::Fast' provides three modifiers: 'before', 'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the method they modify, but can not really affect that original method. 'around' is run in place of the original method, with a hook to easily call that original method. See the 'MODIFIERS' section for more details on how the particular modifiers work."
msgstr ""
+#. summary(metis:metis-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python PDF Documentation"
+msgid "Metis documentation"
+msgstr "Документация в формате PDF для Python"
+
+#. summary(miao-fonts)
+msgid "Miao Unicode Fonts"
+msgstr ""
+
+#. description(miao-fonts)
+msgid "Miao Unicode is an open-source, Graphite enabled font which supports the Miao, or ‘Pollard’, script."
+msgstr ""
+
+#. description(mingzat-fonts)
+msgid "Mingzat is a Unicode font based on Jason Glavy's JG Lepcha custom-encoded font."
+msgstr ""
+
#. summary(perl-Fennec-Lite)
msgid "Minimalist Fennec, the commonly used bits."
msgstr ""
@@ -3899,40 +3246,35 @@
msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)"
msgstr ""
-#. description(python3-MiniMock)
-msgid "Minimock is a simple library for doing Mock objects with doctest. When using doctest, mock objects can be very simple."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Class-Trigger)
msgid "Mixin to add / call inheritable triggers"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-phpunit-PHPUnit_MockObject)
-msgid "Mock Object library for PHPUnit"
-msgstr "Библиотека Mock Object для PHPUnit"
+#. description(owasp-modsecurity-crs)
+msgid ""
+"ModSecurity™ is a web application firewall engine that provides very little protection on its own. In order to become useful, ModSecurity™ must be configured with rules. In order to enable users to take full advantage of ModSecurity™ out of the box, Trustwave's SpiderLabs is providing a free certified rule set for ModSecurity™ 2.x. Unlike intrusion detection and prevention systems, which rely on signatures specific to known vulnerabilities, the Core Rules provide generic protection from unknown vulnerabilities often found in web applications, which are in most cases custom coded. The Core Rules are heavily commented to allow it to be used as a step-by-step deployment guide for ModSecurity™.\n"
+"\n"
+"Core Rules Content\n"
+"\n"
+"In order to provide generic web applications protection, the Core Rules use the following techniques:\n"
+"\n"
+"HTTP Protection - detecting violations of the HTTP protocol and a locally defined usage policy. Real-time Blacklist Lookups - utilizes 3rd Party IP Reputation Web-based Malware Detection - identifies malicious web content by check against the Google Safe Browsing API. HTTP Denial of Service Protections - defense against HTTP Flooding and Slow HTTP DoS Attacks. Common Web Attacks Protection - detecting common web application security attack. Automation Detection - Detecting bots, crawlers, scanners and other surface malicious activity. Integration with AV Scanning for File Uploads - detects malicious files uploaded through the web application. Tracking Sensitive Data - Tracks Credit Card usage and blocks leakages. Trojan Protection - Detecting access to Trojans horses. Identification of Application Defects - alerts on application misconfigurations. Error Detection and Hiding - Disguising error messages sent by the server."
+msgstr ""
#. summary(perl-Devel-REPL)
msgid "Modern perl interactive shell"
msgstr ""
-#. summary(python-Attest)
-msgid "Modern, Pythonic unit testing"
+#. description(pam_smb:pam_smb-32bit)
+msgid "Module pam_smb is a PAM module which allows authentication of UNIX users using an NT server."
msgstr ""
-#. summary(python-flake8)
-msgid "Modular source code checker: pep8, pyflakes and co"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Statistics-Descriptive)
-msgid "Module of basic descriptive statistical functions."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Module-Signature)
msgid "Module signature file manipulation"
msgstr ""
-#. description(perl-Module-Build)
-msgid "Module::Build is a system for building, testing, and installing Perl modules. It is meant to be an alternative to ExtUtils::MakeMaker. Developers may alter the behavior of the module through subclassing in a much more straightforward way than with MakeMaker. It also does not require a make on your system - most of the Module::Build code is pure-perl and written in a very cross-platform way. In fact, you don't even need a shell, so even platforms like MacOS (traditional) can use it fairly easily. Its only prerequisites are modules that are included with perl 5.6.0, and it works fine on perl 5.005 if you can install a few additional modules."
+#. description(perl-Module-CPANfile)
+msgid "Module::CPANfile is a tool to handle the cpanfile manpage format to load application specific dependencies, not just for CPAN distributions."
msgstr ""
#. description(perl-Module-Depends)
@@ -3968,2284 +3310,2589 @@
"The above is the basis for one of the tests."
msgstr ""
-#. summary(perl-MooX-Types-MooseLike-Numeric)
-msgid "Moo types for numbers"
+#. description(perl-Mojolicious-Plugin-CHI)
+msgid "Mojolicious::Plugin::CHI is a simple plugin to work with CHI caches within Mojolicious."
msgstr ""
-#. summary(perl-Task-Moose)
-msgid "Moose in a box"
+#. description(mongolian-fonts)
+msgid "Mongolian Art, Mongolian Title, Mongolian White and Mongolian Writing font families."
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Types-Stringlike)
-msgid "Moose type constraints for strings or string-like objects"
+#. description(monit:monit-doc)
+msgid ""
+"Monit is a utility for managing and monitoring processes, files, directories, and devices on a Unix system. Monit conducts automatic maintenance and repair and can execute meaningful causal actions in error situations. For example, monit can start a process if it does not run, restart a process if it does not respond, and stop a process if it uses too many resources.\tYou can use monit to monitor files, directories, and devices for changes, such as time stamp changes, checksum changes, or size changes. You can even use monit to monitor remote hosts: monit can ping a remote host and check port connections.\n"
+"\n"
+"This package only contains the documentation and examples. You must also install the package monit to actually use monit."
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Types-Perl)
-msgid "Moose types that check against Perl syntax"
+#. summary(mono-addins:mono-addins-msbuild)
+msgid "Mono Addins Framework, MSBuild Support"
msgstr ""
-#. description(perl-Moose-Autobox)
-msgid "Moose::Autobox provides an implementation of SCALAR, ARRAY, HASH & CODE for use with the autobox manpage. It does this using a hierarchy of roles in a manner similar to what Perl 6 _might_ do. This module, like the Class::MOP manpage and the Moose manpage, was inspired by my work on the Perl 6 Object Space, and the 'core types' implemented there."
+#. description(mono-addins:mono-addins-msbuild)
+msgid ""
+"Mono.Addins is a generic framework for creating extensible applications, and for creating libraries which extend those applications.\n"
+"\n"
+"This package contains MSBuild tasks file and target, which allows using add-in references directly in a build file (still experimental)."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-InsideOut)
-msgid "MooseX::InsideOut provides metaroles for inside-out objects. That is, it sets up attribute slot storage somewhere other than inside '$self'. This means that you can extend non-Moose classes, whose internals you either don't want to care about or aren't hash-based."
+#. description(mono-upnp)
+msgid "Mono.Upnp is a set of client/server libraries for the Universal Plug 'n Play specifications (see http://www.upnp.org)"
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-MarkAsMethods)
+#. description(mono-upnp:mono-upnp-devel)
msgid ""
-"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain functions as Moose methods. This will allow other packages such as the namespace::autoclean manpage to operate without blowing away your overloads. After using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by the Class::MOP manpage as being methods, and class extension as well as composition from roles with overloads will \"just work\".\n"
+"Mono.Upnp is a set of client/server libraries for the Universal Plug 'n Play specifications (see http://www.upnp.org).\n"
"\n"
-"By default we check for overloads, and mark those functions as methods.\n"
-"\n"
-"If 'autoclean => 1' is passed to import on using this module, we will invoke namespace::autoclean to clear out non-methods."
+"This package provides the development files."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-OneArgNew)
+#. description(monodevelop)
+msgid "MonoDevelop is a full-featured integrated development environment (IDE) for Mono and Gtk-Sharp primarily designed for C-Sharp and other .NET languages. It allows to quickly create desktop and ASP.NET Web applications. Support for Visual Studio file formats eases porting to Linux."
+msgstr ""
+
+#. description(monodevelop:monodevelop-devel)
msgid ""
-"MooseX::OneArgNew lets your constructor take a single argument, which will be translated into the value for a one-entry hashref. It is a the parameterized role|MooseX::Role::Parameterized manpage with three parameters:\n"
+"MonoDevelop is a full-featured integrated development environment (IDE) for Mono and Gtk-Sharp. It was originally a port of SharpDevelop 0.98.\n"
"\n"
-"* type\n"
-"\n"
-" The Moose type that the single argument must be for the one-arg form to work. This should be an existing type, and may be either a string type or a MooseX::Type.\n"
-"\n"
-"* init_arg\n"
-"\n"
-" This is the string that will be used as the key for the hashref constructed from the one-arg call to new.\n"
-"\n"
-"* coerce\n"
-"\n"
-" If true, a single argument to new will be coerced into the expected type if possible. Keep in mind that if there are no coercions for the type, this will be an error, and that if a coercion from HashRef exists, you might be getting yourself into a weird situation."
+"This package contains development files for the IDE and plugins."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-POE)
-msgid "MooseX::POE is a the Moose manpage wrapper around a the POE::Session manpage."
+#. description(monotorrent)
+msgid "MonoTorrent is a .NET based library which supports hosting a BitTorrent Tracker and also hosting a BitTorrent client. As such it can be used to both add torrent downloading functionality to an application and/or add torrent hosting functionality."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Role-Cmd)
-msgid "MooseX::Role::Cmd is a the Moose manpage role intended to ease the task of building command-line wrapper modules. It automatically maps the Moose manpage objects into command strings which are passed to the IPC::Cmd manpage."
+#. description(perl-Moose-Autobox)
+msgid "Moose::Autobox provides an implementation of SCALAR, ARRAY, HASH & CODE for use with the autobox manpage. It does this using a hierarchy of roles in a manner similar to what Perl 6 _might_ do. This module, like the Class::MOP manpage and the Moose manpage, was inspired by my work on the Perl 6 Object Space, and the 'core types' implemented there."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Storage)
-msgid "MooseX::Storage is a serialization framework for Moose, it provides a very flexible and highly pluggable way to serialize Moose classes to a number of different formats and styles."
+#. description(perl-MooseX-InsideOut)
+msgid "MooseX::InsideOut provides metaroles for inside-out objects. That is, it sets up attribute slot storage somewhere other than inside '$self'. This means that you can extend non-Moose classes, whose internals you either don't want to care about or aren't hash-based."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Types-Path-Class)
+#. description(perl-boolean)
msgid ""
-"MooseX::Types::Path::Class creates common the Moose manpage types, coercions and option specifications useful for dealing with the Path::Class manpage objects as the Moose manpage attributes.\n"
+"Most programming languages have a native 'Boolean' data type. Perl does not.\n"
"\n"
-"Coercions (see the Moose::Util::TypeConstraints manpage) are made from both 'Str' and 'ArrayRef' to both the Path::Class::Dir manpage and the Path::Class::File manpage objects. If you have the MooseX::Getopt manpage installed, the Getopt option type (\"=s\") will be added for both the Path::Class::Dir manpage and the Path::Class::File manpage."
+"Perl has a simple and well known Truth System. The following scalar values are false:\n"
+"\n"
+" $false1 = undef; $false2 = 0; $false3 = 0.0; $false4 = ''; $false5 = '0';\n"
+"\n"
+"Every other scalar value is true.\n"
+"\n"
+"This module provides basic Boolean support, by defining two special objects: 'true' and 'false'."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Workers)
-msgid "MooseX::Workers is a Role that provides easy delegation of long-running tasks into a managed child process. Process management is taken care of via POE and its POE::Wheel::Run module."
+#. summary(motif:motif-devel-32bit)
+msgid "Motif Include Files and Libraries Mandatory for Development"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Most)
-msgid "Most commonly needed test functions and features."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-af_ZA)
+msgid "MySpell af_ZA Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Mail)
-msgid "Multiple interfaces for sending emails"
-msgstr "Множество интерфейсов для отправки электронной почты"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-an_ES)
+msgid "MySpell an_ES Dictionary"
+msgstr ""
-#. summary(php5-pear-MDB2_Driver_mysql)
-msgid "MySQL MDB2 driver"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ar)
+msgid "MySpell ar Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-MDB2_Driver_mysqli)
-msgid "MySQLi MDB2 driver"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-be_BY)
+msgid "MySpell be_BY Dictionary"
msgstr ""
-#. description(perl-CursesWidgets)
-msgid "NOTE: This is **NOT** backwards compatible with the pre-1.99 versions. This is entirely OO-based, hence any older scripts relying on the old versions will need to be rewritten."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bg_BG)
+msgid "MySpell bg_BG Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-SemiAffordanceAccessor)
-msgid "Name your accessors foo() and set_foo()"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bn_BD)
+msgid "MySpell bn_BD Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(pithos)
-msgid "Native Pandora Radio client for Linux"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-br_FR)
+msgid "MySpell br_FR Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python3-nbxmpp:python3-nbxmpp-doc)
-msgid "Nbxmpp Documentation"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bs_BA)
+msgid "MySpell bs_BA Dictionary"
msgstr ""
-#. description(python3-mccabe)
-msgid "Ned's script to check McCabe complexity. This module provides a plugin for ``flake8``, the Python code checker."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ca)
+msgid "MySpell ca Dictionary"
msgstr ""
-#. description(perl-Net-DNS-Resolver-Programmable)
-msgid "Net::DNS::Resolver::Programmable is a Net::DNS::Resolver descendant class that allows a virtual DNS to be emulated instead of querying the real DNS. A set of static DNS records may be supplied, or arbitrary code may be specified as a means for retrieving DNS records, or even generating them on the fly."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-cs_CZ)
+msgid "MySpell cs_CZ Dictionary"
msgstr ""
-#. description(perl-Net-HTTPServer)
-msgid "Net::HTTPServer basically turns a CGI script into a stand alone server. Useful for temporary services, mobile/local servers, or embedding an HTTP server into another program."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-da_DK)
+msgid "MySpell da_DK Dictionary"
msgstr ""
-#. description(perl-Net-Whois-Raw)
-msgid ""
-"Net::Whois::Raw queries WHOIS servers about domains. The module supports recursive WHOIS queries. Also queries via HTTP is supported for some TLDs.\n"
-"\n"
-"Setting the variables $OMIT_MSG and $CHECK_FAIL will match the results against a set of known patterns. The first flag will try to omit the copyright message/disclaimer, the second will attempt to determine if the search failed and return undef in such a case.\n"
-"\n"
-"*IMPORTANT*: these checks merely use pattern matching; they will work on several servers but certainly not on all of them."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de)
+msgid "MySpell de Dictionary"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Net_LDAP)
-msgid ""
-"Net_LDAP is a clone of Perls Net::LDAP object interface todirectory servers. It does contain most of Net::LDAPs featuresbut has some own too. With Net_LDAP you have: * A simple object-oriented interface to connections, searches entries and filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple modification, deletion and creation of ldap entries. * Support for schema handling. Net_LDAP layers itself on top of PHP's existing ldap extensions.\n"
-"\n"
-"Net_LDAP is not maintained anymore. Use Net_LDAP2 for new code and migrate legacy applications."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-el_GR)
+msgid "MySpell el_GR Dictionary"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Net_LDAP2)
-msgid ""
-"Net_LDAP2 is the successor of Net_LDAP which is a clone of Perls Net::LDAPobject interface to directory servers. It does contain most of Net::LDAP's features but has some own too. With Net_LDAP2 you have: * A simple object-oriented interface to connections, searches entries and filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple modification, deletion and creation of ldap entries. * Support for schema handling.\n"
-"\n"
-"Net_LDAP2 layers itself on top of PHP's existing ldap extensions."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en)
+msgid "MySpell en Dictionary"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Net_Socket)
-msgid "Net_Socket is a class interface to TCP sockets. It provides blocking and non-blocking operation, with different reading and writing modes (byte-wise, block-wise, line-wise and special formats like network byte-order ip addresses)."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es)
+msgid "MySpell es Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Net_Socket)
-msgid "Network Socket Interface"
-msgstr "Интерфейс сетевых сокетов"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-et_EE)
+msgid "MySpell et_EE Dictionary"
+msgstr ""
-#. description(python3-nose)
-msgid ""
-"Nose extends the test loading and running features of unittest, making it easier to write, find and run tests.\n"
-"\n"
-"By default, nose will run tests in files or directories under the current working directory whose names include \"test\" or \"Test\" at a word boundary (like \"test_this\" or \"functional_test\" or \"TestClass\" but not \"libtest\"). Test output is similar to that of unittest, but also includes captured stdout output from failing tests, for easy print-style debugging.\n"
-"\n"
-"These features, and many more, are customizable through the use of plugins. Plugins included with nose provide support for doctest, code coverage and profiling, flexible attribute-based test selection, output capture and more."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-fr_FR)
+msgid "MySpell fr_FR Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python3-nose)
-msgid "Nose extends unittest to make testing easier"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-gd_GB)
+msgid "MySpell gd_GB Dictionary"
msgstr ""
-#. description(python3-numpy-doc)
-msgid ""
-"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-base applications.\n"
-"\n"
-"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear algebra and random number generation.\n"
-"\n"
-"This package provides the documentation for NumPy"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-gl)
+msgid "MySpell gl Dictionary"
msgstr ""
-#. description(perl-Number-Compare)
-msgid ""
-"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous subroutine, which you can call with a value to be tested again.\n"
-"\n"
-"Now this would be very pointless, if Number::Compare didn't understand magnitudes.\n"
-"\n"
-"The target value may use magnitudes of kilobytes ('k', 'ki'), megabytes ('m', 'mi'), or gigabytes ('g', 'gi'). Those suffixed with an 'i' use the appropriate 2**n version in accordance with the IEC standard: http://physics.nist.gov/cuu/Units/binary.html"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-gu_IN)
+msgid "MySpell gu_IN Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(perl-Number-Compare)
-msgid "Numeric comparisons"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-he_IL)
+msgid "MySpell he_IL Dictionary"
msgstr ""
-#. description(python3-numpydoc)
-msgid "Numpy's documentation uses several custom extensions to Sphinx. These are shipped in this numpydoc package, in case you want to make use of them in third-party projects."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hi_IN)
+msgid "MySpell hi_IN Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-OAuth)
-msgid "OAuth 1.0 for Perl"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hr_HR)
+msgid "MySpell hr_HR Dictionary"
msgstr ""
-#. description(perl-OLE-Storage_Lite)
-msgid ""
-"OLE::Storage_Lite allows you to read and write an OLE structured file.\n"
-"\n"
-"OLE::Storage_Lite::PPS is a class representing PPS. OLE::Storage_Lite::PPS::Root, OLE::Storage_Lite::PPS::File and OLE::Storage_Lite::PPS::Dir are subclasses of OLE::Storage_Lite::PPS."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hu_HU)
+msgid "MySpell hu_HU Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-SpellChecker)
-msgid "OO interface for spell-checking a block of text"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-is)
+msgid "MySpell is Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Net_LDAP2)
-msgid "Object oriented interface for searching and manipulating LDAP-entries"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-it_IT)
+msgid "MySpell it_IT Dictionary"
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-Form)
-msgid "Objects of the 'HTML::Form' class represents a single HTML '<form> ... </form>' instance. A form consists of a sequence of inputs that usually have names, and which can take on various values. The state of a form can be tweaked and it can then be asked to provide 'HTTP::Request' objects that can be passed to the request() method of 'LWP::UserAgent'."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-kmr_Latn)
+msgid "MySpell kmr_Latn Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(postgresql-jdbc)
-msgid "Official JDBC Driver for PostgreSQL"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lo_LA)
+msgid "MySpell lo_LA Dictionary"
msgstr ""
-#. description(perl-ExtUtils-CChecker)
-msgid ""
-"Often Perl modules are written to wrap functionallity found in existing C headers, libraries, or to use OS-specific features. It is useful in the _Build.PL_ or _Makefile.PL_ file to check for the existance of these requirements before attempting to actually build the module.\n"
-"\n"
-"Objects in this class provide an extension around the ExtUtils::CBuilder manpage to simplify the creation of a _.c_ file, compiling, linking and running it, to test if a certain feature is present.\n"
-"\n"
-"It may also be necessary to search for the correct library to link against, or for the right include directories to find header files in. This class also provides assistance here."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lt_LT)
+msgid "MySpell lt_LT Dictionary"
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Traits)
-msgid ""
-"Often you want to create components that can be added to a class arbitrarily. This module makes it easy for the end user to use these components. Instead of requiring the user to create a named class with the desired roles applied, or apply roles to the instance one-by-one, he can just create a new class from yours with 'with_traits', and then instantiate that.\n"
-"\n"
-"There is also 'new_with_traits', which exists for compatibility reasons. It accepts a 'traits' parameter, creates a new class with those traits, and then insantiates it.\n"
-"\n"
-" Class->new_with_traits( traits => [qw/Foo Bar/], foo => 42, bar => 1 )\n"
-"\n"
-"returns exactly the same object as\n"
-"\n"
-" Class->with_traits(qw/Foo Bar/)->new( foo => 42, bar => 1 )\n"
-"\n"
-"would. But you can also store the result of 'with_traits', and call other methods:\n"
-"\n"
-" my $c = Class->with_traits(qw/Foo Bar/); $c->new( foo => 42 ); $c->whatever( foo => 1234 );\n"
-"\n"
-"And so on."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lv_LV)
+msgid "MySpell lv_LV Dictionary"
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Daemonize)
-msgid "Often you want to write a persistant daemon that has a pid file, and responds appropriately to Signals. This module provides a set of basic roles as an infrastructure to do that."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ne_NP)
+msgid "MySpell ne_NP Dictionary"
msgstr ""
-#. description(python-django-mediasync)
-msgid ""
-"One of the more significant development roadblocks we have relates to local vs. deployed media. Ideally all media (graphics, css, scripts) development would occur locally and not use production media. Then, when ready to deploy, the media should be pushed to production. That way there can be significant changes to media without disturbing the production web site.\n"
-"\n"
-"The goal of mediasync is to develop locally and then flip a switch in production that makes all the media URLs point to remote media URLs instead of the local media directory."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nl_NL)
+msgid "MySpell nl_NL Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(openstack-cinder:python-cinder)
-msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - Python module"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-no)
+msgid "MySpell no Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(openstack-dashboard:python-horizon)
-msgid "OpenStack Dashboard (Horizon) - Python Module"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-oc_FR)
+msgid "MySpell oc_FR Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(openstack-dashboard:python-horizon-branding-upstream)
-msgid "OpenStack Dashboard (Horizon) - Python Module Upstream Branding"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-pl_PL)
+msgid "MySpell pl_PL Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-hacking)
-msgid "OpenStack Hacking Guidline Enforcement"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-pt_BR)
+msgid "MySpell pt_BR Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(openstack-keystone:python-keystone)
-msgid "OpenStack Identity Service (Keystone) - Python module"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-pt_PT)
+msgid "MySpell pt_PT Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(openstack-glance:python-glance)
-msgid "OpenStack Image Service (Glance) - Python module"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ro)
+msgid "MySpell ro Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-ceilometerclient)
-msgid "OpenStack Metering (Ceilometer) API Client"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ru_RU)
+msgid "MySpell ru_RU Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-django-authopenid)
-msgid "Openid authentification application for Django"
-msgstr "Приложение аутентификации по OpenID для Django"
-
-#. summary(python-cinderclient)
-msgid "Openstack Block Storage (Cinder) API Client"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-si_LK)
+msgid "MySpell si_LK Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-cinderclient:python-cinderclient-doc)
-msgid "Openstack Block Storage (Cinder) API Client - Documentation"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sk_SK)
+msgid "MySpell sk_SK Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-cinderclient:python-cinderclient-test)
-msgid "Openstack Block Storage (Cinder) API Client - Testsuite"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sl_SI)
+msgid "MySpell sl_SI Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-keystoneclient)
-msgid "Openstack Identity (Keystone) API Client"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sr)
+msgid "MySpell sr Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-keystoneclient:python-keystoneclient-doc)
-msgid "Openstack Identity (Keystone) API Client - Documentation"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sv_SE)
+msgid "MySpell sv_SE Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-keystoneclient:python-keystoneclient-test)
-msgid "Openstack Identity (Keystone) API Client - Testsuite"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sw_TZ)
+msgid "MySpell sw_TZ Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-glanceclient)
-msgid "Openstack Image (Glance) API Client"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-te_IN)
+msgid "MySpell te_IN Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-glanceclient:python-glanceclient-test)
-msgid "Openstack Image (Glance) API Client - Testsuite"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-th_TH)
+msgid "MySpell th_TH Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-ceilometerclient:python-ceilometerclient-test)
-msgid "Openstack Metering (Ceilometer) API Client - Testsuite"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-uk_UA)
+msgid "MySpell uk_UA Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(openstack-heat:python-heat)
-msgid "Openstack Orchestration (Heat) - Python module"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-vi)
+msgid "MySpell vi Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-heatclient)
-msgid "Openstack Orchestration (Heat) API Client"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-zu_ZA)
+msgid "MySpell zu_ZA Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(python-heatclient:python-heatclient-doc)
-msgid "Openstack Orchestration (Heat) API Client - Documentation"
+#. description(nant)
+msgid "NAnt is a free .NET build tool. In theory it is kind of like make without make's wrinkles. In practice it's a lot like Ant."
msgstr ""
-#. summary(python-heatclient:python-heatclient-test)
-msgid "Openstack Orchestration (Heat) API Client - Testsuite"
+#. description(perl-CursesWidgets)
+msgid "NOTE: This is **NOT** backwards compatible with the pre-1.99 versions. This is entirely OO-based, hence any older scripts relying on the old versions will need to be rewritten."
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Types)
-msgid "Organise your Moose types in libraries"
+#. summary(nagios:nagios-theme-exfoliation)
+msgid "Nagios Core web interface"
msgstr ""
-#. summary(perl-MouseX-Types)
-msgid "Organize your Mouse types in libraries"
+#. summary(nagios-plugins-bonding)
+msgid "Nagios Network Bonding Check"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-MDB2)
+#. description(nagios-plugins-nis)
msgid ""
-"PEAR MDB2 is a merge of the PEAR DB and Metabase php database abstraction layers.\n"
+"Nagios plugin (script) to check the status of a NIS server on a specified host and NIS domain by asking NIS server for \"passwd.byname\".\n"
"\n"
-"It provides a common API for all supported RDBMS. The main difference to most other DB abstraction packages is that MDB2 goes much further to ensure portability. MDB2 provides most of its many features optionally that can be used to construct portable SQL statements:\n"
-"* Object-Oriented API\n"
-"* A DSN (data source name) or array format for specifying database servers\n"
-"* Datatype abstraction and on demand datatype conversion\n"
-"* Various optional fetch modes to fix portability issues\n"
-"* Portable error codes\n"
-"* Sequential and non sequential row fetching as well as bulk fetching\n"
-"* Ability to make buffered and unbuffered queries\n"
-"* Ordered array and associative array for the fetched rows\n"
-"* Prepare/execute (bind) named and unnamed placeholder emulation\n"
-"* Sequence/autoincrement emulation\n"
-"* Replace emulation\n"
-"* Limited sub select emulation\n"
-"* Row limit emulation\n"
-"* Transactions/savepoint support\n"
-"* Large Object support\n"
-"* Index/Unique Key/Primary Key support\n"
-"* Pattern matching abstraction\n"
-"* Module framework to load advanced functionality on demand\n"
-"* Ability to read the information schema\n"
-"* RDBMS management methods (creating, dropping, altering)\n"
-"* Reverse engineering schemas from an existing database\n"
-"* SQL function call abstraction\n"
-"* Full integration into the PEAR Framework\n"
-"* PHPDoc API documentation"
+"As an additional check, a username may be specified which will then be \"looked up\" on the NIS server, note that this is optional and only introduced in v1.1\n"
+"\n"
+"Script returns OK if it gets an acceptable answer, CRITICAL if not.\n"
+"\n"
+"This *nix script has been designed and written for the lowest common denominator of shells (sh), uses yppoll, ypcat and grep as external commands."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Role)
-msgid "PEAR installer role used to install Horde components"
+#. summary(logwarn:logwarn-nagios-plugin)
+msgid "Nagios plugin based on the logwarn(1) utility"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Mail)
-msgid "PEAR's Mail package defines an interface for implementing mailers under the PEAR hierarchy. It also provides supporting functions useful to multiple mailer backends. Currently supported backends include: PHP's native mail() function, sendmail, and SMTP. This package also provides a RFC822 email address list validation utility class."
+#. summary(nagios-plugins-zypper)
+msgid "Nagios plugin for checking software updates"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Format)
-msgid "PEAR: A package for reading/writing Kolab data formats"
+#. summary(nagios-plugins-nis)
+msgid "Nagios plugin to check the status of a NIS server on a specified host and NIS domain"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Session)
-msgid "PEAR: A package managing an active Kolab session"
+#. summary(nagios-plugins-diskio)
+msgid "Nagios plugin to monitor the amount of disk I/O"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Serialize)
-msgid "PEAR: Data Encapulation API"
+#. description(nagios-plugins-qlogic_sanbox)
+msgid ""
+"Nagios plugin, allowing to check QLogic FC Sanboxes.\n"
+"\n"
+"This plugin has been tested with the following QLogic switches:\n"
+"\n"
+"SANbox 5200 FC Switch SANbox 5202 FC Switch SANbox 5600 FC Switch SANbox 5602 FC Switch SANbox 5800 FC Switch"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Text_Diff)
-msgid "PEAR: Engine for performing and rendering text diffs"
+#. summary(nagstamon)
+msgid "Nagios status monitor for the desktop"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Data)
-msgid "PEAR: Horde Data API"
+#. description(nagstamon)
+msgid "Nagstamon is a Nagios status monitor which takes place in systray or on desktop (GNOME, KDE, Windows) as floating statusbar to inform you in realtime about the status of your Nagios and derivatives monitored network. It allows to connect to multiple Nagios, Icinga, Opsview, Op5, Check_MK/Multisite and Centreon servers."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Editor)
-msgid "PEAR: Horde Editor API"
+#. summary(pentaho-libxml)
+msgid "Namespace aware SAX-Parser utility library"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Feed)
-msgid "PEAR: Horde Feed libraries"
-msgstr "PEAR: Библиотеки Horde Feed"
-
-#. summary(php5-pear-Horde_Image)
-msgid "PEAR: Horde Image class"
-msgstr "PEAR: класс Horde Image"
-
-#. summary(php5-pear-Horde_Log)
-msgid "PEAR: Horde Logging library"
-msgstr "PEAR: Библиотека журналирования для Horde"
-
-#. summary(php5-pear-Horde_Mime_Viewer)
-msgid "PEAR: Horde MIME Viewer Library"
-msgstr "PEAR: Библиотека MIME Viewer для Horde"
-
-#. summary(php5-pear-Horde_Notification)
-msgid "PEAR: Horde Notification System"
-msgstr "PEAR: Система уведомлений для Horde"
-
-#. summary(php5-pear-Horde_Lock)
-msgid "PEAR: Horde Resource Locking System"
+#. description(nautilus-terminal)
+msgid "Nautilus Terminal is an integrated terminal for the Nautilus file browser."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Text_Filter)
-msgid "PEAR: Horde Text Filter API"
-msgstr "PEAR: API текстового фильтра для Horde"
-
-#. summary(php5-pear-Horde_Itip)
-msgid "PEAR: Horde invitation response handling"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-ne_NP)
+msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Vfs)
-msgid "PEAR: Virtual File System API"
+#. description(nested)
+msgid "Nested is a specialized editor focused on creating structured documents such as reports, publications, presentations, books, etc. It is designed to help the user concentrate on writing content without been distracted by format or markup. It offers a rich WYSIWYM interface where the user writes plain text with a lightweight markup language."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-phpunit-PHP_CodeCoverage)
-msgid "PHP code coverage information"
+#. summary(netbeans-javaparser)
+msgid "NetBeans Java Parser"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-phpunit)
-msgid "PHPUnit is a regression testing framework used by the developer who implements unit tests in PHP."
+#. description(netcomponents)
+msgid "NetComponents is an Internet protocol suite Java library originally developed by ORO, Inc.\tThis version supports Finger, Whois, TFTP, Telnet, POP3, FTP, NNTP, SMTP, and some miscellaneous protocols like Time and Echo as well as BSD R command support. The purpose of the library is to provide fundamental protocol access, not higher-level abstractions. Therefore, some of the design violates object-oriented design principles. Its philosophy is to make the global functionality of a protocal accesible (for example, TFTP send file and receive file) when possible, but also provide access to the fundamental protocols where applicable so that the programmer can construct custom implementations (for example, the TFTP packet classes and the TFTP packet send and receive methods are exposed)."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-phpunit-PHP_CodeBrowser)
-msgid "PHP_CodeBrowser generates a html view for code browsing with higlighted and colored errors, parsed from xml reports generated from codesniffer or phpunit."
+#. description(netcomponents:netcomponents-javadoc)
+msgid ""
+"NetComponents, is an Internet protocol suite Java library originally developed by ORO, Inc.\tThis version supports Finger, Whois, TFTP, Telnet, POP3, FTP, NNTP, SMTP, and some miscellaneous protocols like Time and Echo as well as BSD R command support. The purpose of the library is to provide fundamental protocol access, not higher-level abstractions. Therefore, some of the design violates object-oriented design principles. Our philosophy is to make the global functionality of a protocal accesible (e.g., TFTP send file and receive file) when possible, but also provide access to the fundamental protocols where applicable so that the programmer may construct his own custom implementations (e.g, the TFTP packet classes and the TFTP packet send and receive methods are exposed).\n"
+"\n"
+"This package contains the javadoc documentation for netcomponents."
msgstr ""
-#. summary(postgresql:postgresql-pltcl)
-msgid "PL/Tcl Procedural Language for PostgreSQL"
+#. summary(npapi-sdk)
+msgid "Netscape Plugin API (NPAPI)"
msgstr ""
-#. description(python3-ply)
+#. description(openstack-neutron)
msgid ""
-"PLY is yet another implementation of lex and yacc for Python. Some notable features include the fact that its implemented entirely in Python and it uses LALR(1) parsing which is efficient and well suited for larger grammars.\n"
+"Neutron is a virtual network service for Openstack.\n"
"\n"
-"PLY provides most of the standard lex/yacc features including support for empty productions, precedence rules, error recovery, and support for ambiguous grammars.\n"
-"\n"
-"PLY is extremely easy to use and provides very extensive error checking. It is compatible with both Python 2 and Python 3."
+"Just like OpenStack Nova provides an API to dynamically request and configure virtual servers, Neutron provides an API to dynamically request and configure virtual networks. These networks connect \"interfaces\" from other OpenStack services (e.g., vNICs from Nova VMs). The Neutron API supports extensions to provide advanced network capabilities (e.g., QoS, ACLs, network monitoring, etc)"
msgstr ""
-#. description(perl-Pod-Eventual)
+#. description(openstack-neutron-doc)
msgid ""
-"POD is a pretty simple format to write, but it can be a big pain to deal with reading it and doing anything useful with it. Most existing POD parsers care about semantics, like whether a '=item' occurred after an '=over' but before a 'back', figuring out how to link a 'L<>', and other things like that.\n"
+"Neutron is a virtual network service for Openstack.\n"
"\n"
-"Pod::Eventual is much less ambitious and much more stupid. Fortunately, stupid is often better. (That's what I keep telling myself, anyway.)\n"
-"\n"
-"Pod::Eventual reads line-based input and produces events describing each POD paragraph or directive it finds. Once complete events are immediately passed to the 'handle_event' method. This method should be implemented by Pod::Eventual subclasses. If it isn't, Pod::Eventual's own 'handle_event' will be called, and will raise an exception."
+"This package contains documentation files for openstack-neutron"
msgstr ""
-#. description(perl-POE)
-msgid ""
-"POE is a framework for cooperative, event driven multitasking and networking in Perl. Other languages have similar frameworks. Python has Twisted. TCL has \"the event loop\".\n"
-"\n"
-"POE provides a unified interface for several other event loops, including select(), IO::Poll, the Glib manpage, the Gtk manpage, the Tk manpage, the Wx manpage, and the Gtk2 manpage. Many of these event loop interfaces were written by others, with the help of POE::Test::Loops. They may be found on the CPAN.\n"
-"\n"
-"POE achieves its its high degree of portability to different operating systems and Perl versions by being written entirely in Perl. CPAN hosts optional XS modules for POE if speed is more desirable than portability.\n"
-"\n"
-"POE is designed in layers. Each layer builds atop the lower level ones. Programs are free to use POE at any level of abstraction, and different levels can be mixed and matched seamlessly within a single program. Remember, though, that higher-level abstractions often require more resources than lower-level ones. The conveniences they provide are not free.\n"
-"\n"
-"POE's bundled abstraction layers are the tip of a growing iceberg. the Sprocket manpage, POE::Stage, and other CPAN distributions build upon this work. You're encouraged to look around.\n"
-"\n"
-"No matter how high you go, though, it all boils down to calls to POE::Kernel. So your down-to-earth code can easily cooperate with stratospheric systems."
+#. summary(nml)
+msgid "NewGRF Meta Language"
msgstr ""
-#. description(perl-POE-Test-Loops)
-msgid ""
-"POE::Test::Loops contains one function, generate(), which will generate all the loop tests for one or more POE::Loop subclasses.\n"
-"\n"
-"The the /SYNOPSIS manpage example is a version of the poe-gen-tests manpage, which is a stand-alone utility to generate the actual tests. the poe-gen-tests manpage also documents the POE::Test::Loops system in more detail."
+#. summary(lldb:lldb-devel)
+msgid "Next generation high-performance debugger (devel package)"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Date)
-msgid "Package for creating and manipulating dates."
+#. summary(gtk2-metatheme-nimbus:nimbus-icon-theme)
+msgid "Nimbus Icon Theme"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Group)
-msgid "Package for managing and accessing the Horde groups system."
-msgstr "Утилиты для управления системой групп Horde."
+#. description(nini)
+msgid "Nini is an uncommonly powerful .NET configuration library designed to help build highly configurable applications quickly."
+msgstr ""
-#. summary(gaupol:python3-aeidon)
-msgid "Package for reading, writing and manipulating text-based subtitle files"
+#. summary(ninja-ide)
+msgid "Ninja IDE for Python development"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Scribe)
-msgid "Packaged version of the PHP Scribe client."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-no)
+msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Thrift)
-msgid "Packaged version of the PHP Thrift client"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans)
+msgid "Noto Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(pssh)
-msgid "Parallel SSH to control large numbers of Machines simultaneously"
-msgstr "Параллельный SSH для одновременного управления большим числом машин"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-armenian)
+msgid "Noto Armenian Sans Serif Font"
+msgstr ""
-#. summary(perl-Package-Variant)
-msgid "Parameterizable packages"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-avestan)
+msgid "Noto Avestan Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Parse-CPAN-Packages)
-msgid "Parse 02packages.details.txt.gz"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-bengali)
+msgid "Noto Bengali Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Parse-CPAN-Meta)
-msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-carian)
+msgid "Noto Carian Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Parse-Win32Registry)
-msgid "Parse Windows Registry Files"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-cherokee)
+msgid "Noto Cherokee Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-DateTime-Format-MySQL)
-msgid "Parse and format MySQL dates and times"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-coptic)
+msgid "Noto Coptic Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-DateTime-Format-Strptime)
-msgid "Parse and format strp and strf time patterns"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-deseret)
+msgid "Noto Deseret Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Perl-Version)
-msgid "Parse and manipulate Perl version strings"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-devanagari)
+msgid "Noto Devanagari Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Time-Duration-Parse)
-msgid "Parse string that represents time duration"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-egyptianhieroglyphs)
+msgid "Noto Egyptian Hieroglyphs Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. description(perl-Parse-Win32Registry)
-msgid ""
-"Parse::Win32Registry is a module for parsing Windows Registry files, allowing you to read the keys and values of a registry file without going through the Windows API.\n"
-"\n"
-"It provides an object-oriented interface to the keys and values in a registry file. Registry files are structured as trees of keys, with each key containing further subkeys or values.\n"
-"\n"
-"The module is intended to be cross-platform, and run on those platforms where Perl will run.\n"
-"\n"
-"It supports both Windows NT registry files (Windows NT, 2000, XP, 2003, Vista, 7) and Windows 95 registry files (Windows 95, 98, Millennium Edition).\n"
-"\n"
-"It is intended to be used to parse offline registry files. If a registry file is currently in use, you will not be able to open it. However, you can save part or all of a currently loaded registry file using the Windows reg command if you have the appropriate administrative access."
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-ethiopic)
+msgid "Noto Ethiopic Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-DateTime-Format-DateParse)
-msgid "Parses Date::Parse compatible formats"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-georgian)
+msgid "Noto Georgian Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(python3-pyflakes)
-msgid "Passive checker of Python 3 programs"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-glagolitic)
+msgid "Noto Glagolitic Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-Patch)
-msgid "Patches text with given patch"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-hebrew)
+msgid "Noto Hebrew Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Types-Path-Tiny)
-msgid "Path::Tiny types and coercions for Moose"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-imperialaramaic)
+msgid "Noto Imperial Aramaic Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. description(python3-pep8)
-msgid "Pep8 is a tool to check your Python code against some of the style conventions in PEP 8."
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-kannada)
+msgid "Noto Kannada Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-PAR)
-msgid "Perl Archive Toolkit"
-msgstr "Набор инструментов архивирования Perl"
-
-#. summary(perl-Lingua-Stem-Fr)
-msgid "Perl French Stemming"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-kayahli)
+msgid "Noto Kayah Li Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Plack)
-msgid "Perl Superglue for Web frameworks and Web Servers (PSGI toolkit)"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-khmer)
+msgid "Noto Khmer Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-SimpleObject-LibXML)
-msgid "Perl extension allowing a simple(r) object representation of an XML::Lib[cut]"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-lao)
+msgid "Noto Lao Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Sys-SigAction)
-msgid "Perl extension for Consistent Signal Handling"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-lisu)
+msgid "Noto Lisu Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Geo-Coordinates-UTM)
-msgid "Perl extension for Latitude Longitude conversions"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-lycian)
+msgid "Noto Lycian Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-SemanticDiff)
-msgid "Perl extension for comparing XML documents."
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-lydian)
+msgid "Noto Lydian Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Number-Format)
-msgid "Perl extension for formatting numbers"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-malayalam)
+msgid "Noto Malayalam Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-Generator-PerlData)
-msgid "Perl extension for generating SAX2 events from nested Perl data structures."
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-meeteimayek)
+msgid "Noto Meetei Mayek Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-SVG)
-msgid "Perl extension for generating Scalable Vector Graphics (SVG) documents"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-nko)
+msgid "Noto NKo Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Data-Hexify)
-msgid "Perl extension for hexdumping arbitrary data"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-oldsoutharabian)
+msgid "Noto Old SouthArabian Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Spreadsheet-XLSX)
-msgid "Perl extension for reading MS Excel 2007 files;"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-oldturkic)
+msgid "Noto Old Turkic Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-File-Copy-Recursive)
-msgid "Perl extension for recursively copying files and directories"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-osmanya)
+msgid "Noto Osmanya Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Math-Round)
-msgid "Perl extension for rounding numbers"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-phoenician)
+msgid "Noto Phoenician Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Scrubber)
-msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-shavian)
+msgid "Noto Shavian Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-DOM-XPath)
-msgid "Perl extension to add XPath support to XML::DOM, using XML::XPath engine"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-symbols)
+msgid "Noto Symbols Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Warn)
-msgid "Perl extension to test methods for warnings"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-tagalog)
+msgid "Noto Tagalog Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Debug-Trace)
-msgid "Perl extension to trace subroutine calls"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-taitham)
+msgid "Noto Tai Tham Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Digest-Perl-MD5)
-msgid "Perl implementation of Ron Rivests MD5 Algorithm"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-tamil)
+msgid "Noto Tamil Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-GnuPG-Interface)
-msgid "Perl interface to GnuPG"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-telugu)
+msgid "Noto Telugu Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-SaltedHash)
-msgid "Perl interface to functions that assist in working"
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-thai)
+msgid "Noto Thai Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Font-TTF)
-msgid "Perl module for TrueType Font hacking"
-msgstr "Модуль Perl для работы с шрифтами TrueType"
-
-#. description(perl-File-chdir)
-msgid ""
-"Perl's 'chdir()' has the unfortunate problem of being very, very, very global. If any part of your program calls 'chdir()' or if any library you use calls 'chdir()', it changes the current working directory for the\n"
-"*whole* program.\n"
-"\n"
-"This sucks.\n"
-"\n"
-"File::chdir gives you an alternative, '$CWD' and '@CWD'. These two variables combine all the power of 'chdir()', the File::Spec manpage and the Cwd manpage."
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-ugaritic)
+msgid "Noto Ugaritic Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Memory-Cycle)
-msgid ""
-"Perl's garbage collection has one big problem: Circular references can't get cleaned up. A circular reference can be as simple as two reference that refer to each other.\n"
-"\n"
-"Test::Memory::Cycle is built on top of Devel::Cycle to give you an easy way to check for these circular references."
+#. summary(google-noto-fonts:noto-sans-vai)
+msgid "Noto Vai Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-Parse-Method-Signatures)
-msgid "Perl6 like method signature parser"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
-#. summary(perl-Syntax-Keyword-Junction)
-msgid "Perl6 style Junction operators in Perl5"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-armenian)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Armenian Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
-#. summary(perl-Perl6-Junction)
-msgid "Perl6 style Junction operators in Perl5."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-avestan)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Avestan Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(perl-Perl-Critic)
-msgid ""
-"Perl::Critic is an extensible framework for creating and applying coding standards to Perl source code. Essentially, it is a static source code analysis engine. Perl::Critic is distributed with a number of Perl::Critic::Policy modules that attempt to enforce various coding guidelines. Most Policy modules are based on Damian Conway's book *Perl Best Practices*. However, Perl::Critic is *not* limited to PBP and will even support Policies that contradict Conway. You can enable, disable, and customize those Polices through the Perl::Critic interface. You can also create new Policy modules that suit your own tastes.\n"
-"\n"
-"For a command-line interface to Perl::Critic, see the documentation for perlcritic. If you want to integrate Perl::Critic with your build process, Test::Perl::Critic provides an interface that is suitable for test programs. Also, Test::Perl::Critic::Progressive is useful for gradually applying coding standards to legacy code. For the ultimate convenience (at the expense of some flexibility) see the criticism pragma.\n"
-"\n"
-"Win32 and ActivePerl users can find PPM distributions of Perl::Critic at the http://theoryx5.uwinnipeg.ca/ppms/ manpage and Alexandr Ciornii's downloadable executable at the http://chorny.net/perl/perlcritic.html manpage.\n"
-"\n"
-"If you'd like to try Perl::Critic without installing anything, there is a web-service available at the http://perlcritic.com manpage. The web-service does not yet support all the configuration features that are available in the native Perl::Critic API, but it should give you a good idea of what it does. You can also invoke the perlcritic web-service from the command-line by doing an HTTP-post, such as one of these:\n"
-"\n"
-" $> POST http://perlcritic.com/perl/critic.pl < MyModule.pm $> lwp-request -m POST http://perlcritic.com/perl/critic.pl < MyModule.pm $> wget -q -O - --post-file=MyModule.pm http://perlcritic.com/perl/critic.pl\n"
-"\n"
-"Please note that the perlcritic web-service is still alpha code. The URL and interface to the service are subject to change.\n"
-"\n"
-"Also, the Perl Development Kit (PDK 8.0) from ActiveState includes a very slick graphical interface to Perl-Critic. For details, go to the http://www.activestate.com/perl_dev_kit manpage"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-bengali)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Bengali Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(perl-Perl-Version)
-msgid ""
-"Perl::Version provides a simple interface for parsing, manipulating and formatting Perl version strings.\n"
-"\n"
-"Unlike version.pm (which concentrates on parsing and comparing version strings) Perl::Version is designed for cases where you'd like to parse a version, modify it and get back the modified version formatted like the original.\n"
-"\n"
-"For example:\n"
-"\n"
-" my $version = Perl::Version->new( '1.2.3' ); $version->inc_version; print \"$version\\n\";\n"
-"\n"
-"prints\n"
-"\n"
-" 1.3.0\n"
-"\n"
-"whereas\n"
-"\n"
-" my $version = Perl::Version->new( 'v1.02.03' ); $version->inc_version; print \"$version\\n\";\n"
-"\n"
-"prints\n"
-"\n"
-" v1.03.00\n"
-"\n"
-"Both are representations of the same version and they'd compare equal but their formatting is different.\n"
-"\n"
-"Perl::Version tries hard to guess and recreate the format of the original version and in most cases it succeeds. In rare cases the formatting is ambiguous. Consider\n"
-"\n"
-" 1.10.03\n"
-"\n"
-"Do you suppose that second component '10' is zero padded like the third component? Perl::Version will assume that it is:\n"
-"\n"
-" my $version = Perl::Version->new( '1.10.03' ); $version->inc_revision; print \"$version\\n\";\n"
-"\n"
-"will print\n"
-"\n"
-" 2.00.00\n"
-"\n"
-"If all of the components after the first are the same length (two characters in this case) and any of them begins with a zero Perl::Version will assume that they're all zero padded to the same length.\n"
-"\n"
-"The first component and any alpha suffix are handled separately. In each case if either of them starts with a zero they will be zero padded to the same length when stringifying the version."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-carian)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Carian Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(pgaccess)
-msgid "PgAccess is a graphical interface and application building environment for PostgreSQL."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-cherokee)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Cherokee Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(python-django-picklefield)
-msgid "Pickled object field for Django"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-coptic)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Coptic Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(pinta)
-msgid "Pinta is a drawing/editing program modeled after Paint.NET. It's goal is to provide a simplified alternative to GIMP for casual users."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-deseret)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Deseret Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(python3-pip)
-msgid "Pip installs packages. Python packages. An easy_install replacement"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-devanagari)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Devanagari Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
-#. description(python3-pip)
-msgid "Pip is a replacement for easy_install. It uses mostly the same techniques for finding packages, so packages that were made easy_installable should be pip-installable as well."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-egyptianhieroglyphs)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains EgyptianHieroglyphs Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(python-django-piston)
-msgid "Piston is a Django mini-framework creating APIs"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-ethiopic)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Ethiopic Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
-#. description(pithos)
-msgid "Pithos is a native Pandora Radio client for Linux. It's much more lightweight than the Pandora.com web client, and integrates with desktop features such as media keys, notifications, and the sound menu."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-georgian)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Georgian Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
-#. description(perl-Plack)
-msgid ""
-"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It contains middleware components, a reference server and utilities for Web application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for WSGI.\n"
-"\n"
-"See the PSGI manpage for the PSGI specification and the PSGI::FAQ manpage to know what PSGI and Plack are and why we need them."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-glagolitic)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Glagolitic Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(python-cov-core)
-msgid "Plugin core for use by pytest-cov, nose-cov and nose2-cov"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-hebrew)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Hebrew Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
-#. summary(plymouth:plymouth-theme-fade-in)
-msgid "Plymouth \"Fade-In\" theme"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-imperialaramaic)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains ImperialAramaic Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(plymouth:plymouth-theme-script)
-msgid "Plymouth \"Script\" plugin"
-msgstr "Модуль «Script» для Plymouth"
-
-#. summary(plymouth:plymouth-theme-solar)
-msgid "Plymouth \"Solar\" theme"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-kannada)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Kannada Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(plymouth:plymouth-theme-spinfinity)
-msgid "Plymouth \"Spinfinity\" theme"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-kayahli)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains KayahLi Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(plymouth:plymouth-theme-spinner)
-msgid "Plymouth \"Spinner\" theme"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-khmer)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Khmer Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
-#. description(po4a)
-msgid ""
-"Po4a extracts the translatable material from its input in a PO file. When the PO file is translated, it re-injects the translation in the structure of the document, and generates the translated document. If a string is not translated (i.e. it was not translated or it is \"fuzzy\" because the original document was updated), the original string is used. This permits to provide always up-to-date documentation.\n"
-"\n"
-"po4a supports currently the following formats: * manpages * POD * XML (generic, DocBook, XHTML, Dia, Guide, or WML) * SGML * TeX (generic, LaTeX, or Texinfo) * text (simple text files with some formatting, markdown, or AsciiDoc) * INI"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lao)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lao Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
-#. description(perl-Pod-Spell)
-msgid ""
-"Pod::Spell is a Pod formatter whose output is good for spellchecking. Pod::Spell rather like Pod::Text, except that it doesn't put much effort into actual formatting, and it suppresses things that look like Perl symbols or Perl jargon (so that your spellchecking program won't complain about mystery words like \"'$thing'\" or \"'Foo::Bar'\" or \"hashref\").\n"
-"\n"
-"This class provides no new public methods. All methods of interest are inherited from Pod::Parser (which see). The especially interesting ones are 'parse_from_filehandle' (which without arguments takes from STDIN and sends to STDOUT) and 'parse_from_file'. But you can probably just make do with the examples in the synopsis though.\n"
-"\n"
-"This class works by filtering out words that look like Perl or any form of computerese (like \"'$thing'\" or \"'N>7'\" or \"'@{$foo}{'bar','baz'}'\", anything in C<...> or F<...> codes, anything in verbatim paragraphs (code blocks), and anything in the stopword list. The default stopword list for a document starts out from the stopword list defined by Pod::Wordlist, and can be supplemented (on a per-document basis) by having '\"=for stopwords\"' / '\"=for :stopwords\"' region(s) in a document."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lisu)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lisu Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(perl-Lingua-Stem-Ru)
-msgid "Porter's stemming algorithm for Russian (KOI8-R only)"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lycian)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lycian Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(perl-Snowball-Norwegian)
-msgid "Porters stemming algorithm for norwegian."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lydian)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lydian Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(perl-Snowball-Swedish)
-msgid "Porters stemming algorithm for swedish."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-malayalam)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Malayalam Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(postfixadmin)
-msgid ""
-"PostfixAdmin is a PHP based application that handles Postfix Style Virtual Domains and Users that are stored in MySQL or PostgreSQL.\n"
-"\n"
-"Postfix Admin supports:\n"
-"- Virtual Mailboxes / Virtual Aliases / Forwarders\n"
-"- Alias domains (Domain to Domain forwarding with recipient validation)\n"
-"- Vacation (auto-response) for Virtual Mailboxes.\n"
-"- Quota / Alias & Mailbox limits per domain.\n"
-"- Fetchmail integration\n"
-"- Packaged with over 25 languages."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-meeteimayek)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains MeeteiMayek Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(postgresql-jdbc:postgresql-jdbc-javadoc)
-msgid "PostgreSQL JDBC Driver API documentation."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-nko)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains NKo Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(postgresql-jdbc)
-msgid ""
-"PostgreSQL JDBC Driver allows Java programmers to connect to a PostgreSQL database using standard, database independent Java code.\n"
-"\n"
-"The driver provides are reasonably complete implementation of the JDBC 3 specification in addition to some PostgreSQL specific extensions."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-oldsoutharabian)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains OldSouthArabian Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-MDB2_Driver_pgsql)
-msgid "PostgreSQL MDB2 driver"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-oldturkic)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains OldTurkic Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(postgresql:postgresql-plperl)
-msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
-"\n"
-"This package contains the PL/Perl procedural language for PostgreSQL. With this module one can use Perl to write stored procedures, functions, and triggers."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-osmanya)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Osmanya Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(postgresql:postgresql-plpython)
-msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
-"\n"
-"This package contains the PL/Python procedural language for PostgreSQL. With this module one can use Python to write stored procedures, functions, and triggers."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-phoenician)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Phoenician Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(postgresql:postgresql-pltcl)
-msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
-"\n"
-"This package contains the PL/Tcl procedural language for PostgreSQL. With thie module one can use Tcl to write stored procedures, functions, and triggers."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-shavian)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Shavian Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(python3-lxml:python3-lxml-doc)
-msgid "Powerful and Pythonic XML processing library - Documentation"
-msgstr "Мощная библиотека обработки XML для Python — Документация"
-
-#. description(perl-Test-Trap)
-msgid ""
-"Primarily (but not exclusively) for use in test scripts: A block eval on steroids, configurable and extensible, but by default trapping (Perl) STDOUT, STDERR, warnings, exceptions, would-be exit codes, and return values from boxed blocks of test code.\n"
-"\n"
-"The values collected by the latest trap can then be queried or tested through a special trap object."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-symbols)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Symbols Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(perl-Sys-SigAction)
-msgid "Prior to version 5.8.0 perl implemented 'unsafe' signal handling. The reason it is consider unsafe, is that there is a risk that a signal will arrive, and be handled while perl is changing internal data structures. This can result in all kinds of subtle and not so subtle problems. For this reason it has always been recommended that one do as little as possible in a signal handler, and only variables that already exist be manipulated."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-tagalog)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tagalog Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-DNS-Resolver-Programmable)
-msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-taitham)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains TaiTham Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Nls)
-msgid "Provide common methods for handling language data, timezones, and hostname->country lookups."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-tamil)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tamil Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
-#. summary(perl-Regexp-Common)
-msgid "Provide commonly requested regular expressions"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-telugu)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Telugu Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. summary(perl-Hash-MoreUtils)
-msgid "Provide the stuff missing in Hash::Util"
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-thai)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Thai Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Mail_mimeDecode)
-msgid "Provides a class to deal with the decoding and interpreting of mime messages. This package used to be part of the Mail_Mime package, but has been split off."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-ugaritic)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Ugaritic Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(perl-HTTP-Request-AsCGI)
-msgid "Provides a convenient way of setting up an CGI environment from an HTTP::Request."
+#. description(google-noto-fonts:noto-sans-vai)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Vai Sans Serif font, unhinted."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Method-Signatures)
-msgid "Provides a proper method keyword, like \"sub\" but specifically for making methods and validating their arguments against Moose type constraints."
+#. description(openstack-nova)
+msgid "Nova is a cloud computing fabric controller (the main part of an IaaS system) built to match the popular AWS EC2 and S3 APIs. It is written in Python, using the Tornado and Twisted frameworks, and relies on the standard AMQP messaging protocol."
msgstr ""
-#. description(perl-PHP-Serialization)
+#. description(openstack-nova-doc)
msgid ""
-"Provides a simple, quick means of serializing perl memory structures (including object data!) into a format that PHP can deserialize() and access, and vice versa.\n"
+"Nova is a cloud computing fabric controller (the main part of an IaaS system) built to match the popular AWS EC2 and S3 APIs. It is written in Python, using the Tornado and Twisted frameworks, and relies on the standard AMQP messaging protocol.\n"
"\n"
-"NOTE: Converts PHP arrays into Perl Arrays when the PHP array used exclusively numeric indexes, and into Perl Hashes then the PHP array did not."
+"This package contains documentation files for openstack-nova."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Imsp)
-msgid "Provides an API into an IMSP server for address books and options."
+#. summary(gconf2-branding-SLES:novell-sound-theme)
+msgid "Novell Sound Theme"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-HTTP_Request)
-msgid "Provides an easy way to perform HTTP requests"
+#. description(numatop)
+msgid "NumaTOP is an observation tool for runtime memory locality characterization and analysis of processes and threads running on a NUMA system. It helps the user characterize the NUMA behavior of processes and threads and identify where the NUMA-related performance bottlenecks reside. Numatop is supported on Intel Xeon processors: 5500-series, 6500/7500-series, 5600 series, E7-x8xx-series, and E5-16xx/24xx/26xx/46xx-series. E5-16xx/24xx/26xx/46xx-series should be updated to latest CPU microcode (microcode must be 0x618+ or 0x70c+). Kernel 3.9 or higher is required."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Net_IMAP)
-msgid "Provides an implementation of the IMAP protocol"
-msgstr "Предоставляет реализацию протокола IMAP"
+#. summary(otrs:otrs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python PDF Documentation"
+msgid "OTRS Documentation"
+msgstr "Документация в формате PDF для Python"
-#. description(php5-pear-Net_SMTP)
-msgid "Provides an implementation of the SMTP protocol using PEAR's Net_Socket class."
-msgstr "Предоставляет реализацию протокола SMTP, использующую класс Net_Socket из PEAR"
+#. description(otrs)
+msgid ""
+"OTRS is an Open source Ticket Request System with many features to manage customer telephone calls and e-mails. It is distributed under the GNU AFFERO General Public License (AGPL) and tested on Linux, Solaris, AIX, Windows, FreeBSD, OpenBSD and Mac OS 10.x. Do you receive many e-mails and want to answer them with a team of agents? You're going to love OTRS!\n"
+"\n"
+"Feature list: see README\n"
+"\n"
+"Authors list: see CREDITS"
+msgstr ""
-#. description(python-interlude)
+#. description(otrs:otrs-itsm)
msgid ""
-"Provides an interactive shell aka console inside your doctest case.\n"
+"OTRS::ITSM implements ITIL (R) focused IT service management.\n"
"\n"
-"The console looks exact like in a doctest-case and you can copy and paste code from the shell into your doctest. It feels as you are in the test case itself. Its not pdb, it's a python shell.\n"
+"You need a OTRS 3.3.6 (http://otrs.org/) installation.\n"
"\n"
-"In your doctest you can invoke the shell at any point by calling::\n"
+"Make sure your database accepts packages over 5 MB in size. A MySQL database for example accepts packages up to 1 MB by default. In this case, the value for max_allowed_packet must be increased. The recommended maximum size accepted is 20 MB.\n"
"\n"
-" >>> interact( locals() )\n"
+"for INSTALL see INSTALL-3.3.ITSM please see README.itsm for further details, which comes with otrs package\n"
"\n"
-"To make your testrunner interlude aware following is needed:"
+"Required OTRS::ITSM modules can be found under /srv/otrs/itsm\n"
+"\n"
+"Authors list: see CREDITS"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-ClassAPI)
-msgid "Provides basic first-pass API testing for large class trees"
+#. summary(owasp-modsecurity-crs)
+msgid "OWASP ModSecurity Common Rule Set (CRS)"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Crypt_Blowfish)
-msgid "Provides blowfish encryption/decryption for PHP string data."
+#. summary(objectweb-anttask)
+msgid "ObjectWeb Ant task"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Auth_SASL)
+#. description(perl-HTML-Form)
+msgid "Objects of the 'HTML::Form' class represents a single HTML '<form> ... </form>' instance. A form consists of a sequence of inputs that usually have names, and which can take on various values. The state of a form can be tweaked and it can then be asked to provide 'HTTP::Request' objects that can be passed to the request() method of 'LWP::UserAgent'."
+msgstr ""
+
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-oc_FR)
+msgid "Occitan spelling dictionary."
+msgstr ""
+
+#. description(mate-themes)
msgid ""
-"Provides code to generate responses to common SASL mechanisms, including:\n"
+"Official themes for the MATE desktop\n"
"\n"
-" - Digest-MD5 - CramMD5 - Plain - Anonymous - Login (Pseudo mechanism)"
+"This package contains the official desktop themes of the MATE desktop environment."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-File)
-msgid "Provides easy access to read/write to files along with some common routines to deal with paths."
+#. description(offlineimap)
+msgid "OfflineIMAP is a tool to synchronize IMAP and Maildir mailboxes which is very fast due to its multithreaded synchronization algorithm. It offers several user interfaces and is generally very configurable providing a great number of settings for controlling its behavior, tuning performance. Specifically, there are several sophisticated and flexible mechanisms for determining the list of maiilboxes to synchronize. Furthermore, it supports internal or external automation, SSL and PREAUTH tunnels, offline (or \"unplugged\") reading, and a variety of esoteric IMAP features for compatibility with the widest variety of IMAP servers. OfflineIMAP is designed for safety in terms of avoiding the loss of mails under any circumstances."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Net_URL)
-msgid "Provides easy parsing of URLs and their constituent parts."
+#. description(perl-ExtUtils-CChecker)
+msgid ""
+"Often Perl modules are written to wrap functionality found in existing C headers, libraries, or to use OS-specific features. It is useful in the _Build.PL_ or _Makefile.PL_ file to check for the existance of these requirements before attempting to actually build the module.\n"
+"\n"
+"Objects in this class provide an extension around the ExtUtils::CBuilder manpage to simplify the creation of a _.c_ file, compiling, linking and running it, to test if a certain feature is present.\n"
+"\n"
+"It may also be necessary to search for the correct library to link against, or for the right include directories to find header files in. This class also provides assistance here."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Mime)
-msgid "Provides methods for dealing with MIME (RFC 2045) and related e-mail (RFC 822/2822/5322) standards."
+#. description(perl-MooseX-Daemonize)
+msgid "Often you want to write a persistent daemon that has a pid file, and responds appropriately to Signals. This module provides a set of basic roles as an infrastructure to do that."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Mime_Viewer)
-msgid "Provides rendering drivers for MIME data."
+#. summary(openclipart:openclipart-png)
+msgid "Open Clip Art Library in the PNG File Format"
msgstr ""
-#. description(pgadmin3:pgadmin3-lang)
-msgid "Provides translations to the package pgadmin3"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета pgadmin3"
+#. summary(openclipart:openclipart-svg)
+msgid "Open Clip Art Library in the SVG File Format"
+msgstr ""
-#. description(picard:picard-lang)
-msgid "Provides translations to the package picard"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета picard"
+#. summary(openmarkup)
+msgid "Open Markup Interface for object realizers and XML object realization"
+msgstr ""
-#. description(pidgin-advanced-sound-notification:pidgin-advanced-sound-notification-lang)
-msgid "Provides translations to the package pidgin-advanced-sound-notification"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-advanced-sound-notification"
+#. summary(perl-Browser-Open)
+msgid "Open a browser in a given URL"
+msgstr ""
-#. description(pidgin-birthday-reminder:pidgin-birthday-reminder-lang)
-msgid "Provides translations to the package pidgin-birthday-reminder"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-birthday-reminder"
+#. summary(OpenLP)
+msgid "Open source Church presentation and lyrics projection application"
+msgstr ""
-#. description(pidgin-guifications:pidgin-guifications-lang)
-msgid "Provides translations to the package pidgin-guifications"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-guifications"
+#. summary(opengost-fonts:opengost-otf-fonts)
+msgid "Open-source Russian GOST Fonts (OpenType Format)"
+msgstr ""
-#. description(plasma-nm:plasma-nm-lang)
-msgid "Provides translations to the package plasma-nm"
+#. summary(opengost-fonts:opengost-ttf-fonts)
+msgid "Open-source Russian GOST Fonts (TrueType Format)"
msgstr ""
-#. description(plasmoid-cwp:plasmoid-cwp-lang)
-msgid "Provides translations to the package plasmoid-cwp"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета plasmoid-cwp"
+#. description(opengost-fonts:opengost-otf-fonts)
+msgid ""
+"Open-source version of the fonts by Russian standard GOST 2.304-81 «Letters for drawings».\n"
+"\n"
+"This package contains fonts in OpenType format."
+msgstr ""
-#. description(po4a:po4a-lang)
-msgid "Provides translations to the package po4a"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета po4a"
+#. description(opengost-fonts:opengost-ttf-fonts)
+msgid ""
+"Open-source version of the fonts by Russian standard GOST 2.304-81 «Letters for drawings».\n"
+"\n"
+"This package contains fonts in TrueType format."
+msgstr ""
-#. description(poedit:poedit-lang)
-msgid "Provides translations to the package poedit"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+#. summary(openldap2:openldap2-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python PDF Documentation"
+msgid "OpenLDAP Documentation"
+msgstr "Документация в формате PDF для Python"
-#. description(policycoreutils:policycoreutils-lang)
-msgid "Provides translations to the package policycoreutils"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета policycoreutils"
+#. summary(openlmi-providers:openlmi)
+msgid "OpenLMI managed system software components"
+msgstr ""
-#. description(polkit-gnome:polkit-gnome-lang)
-msgid "Provides translations to the package polkit-gnome"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета polkit-gnome"
+#. description(openlmi-providers:openlmi)
+msgid "OpenLMI provides a common infrastructure for the management of Linux systems. This package installs a core set of OpenLMI providers and necessary infrastructure packages enabling the system to be managed remotely."
+msgstr ""
-#. description(pragha:pragha-lang)
-msgid "Provides translations to the package pragha"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета pragha"
+#. summary(openlmi-providers:openlmi-python-test)
+msgid "OpenLMI test utilities"
+msgstr ""
-#. description(proftpd:proftpd-lang)
-msgid "Provides translations to the package proftpd"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета proftpd"
+#. description(OpenLP)
+msgid "OpenLP is a church presentation software, for lyrics projection software, used to display slides of Songs, Bible verses, videos, images, and presentations via LibreOffice using a computer and projector."
+msgstr ""
-#. description(pulseaudio:pulseaudio-lang)
-msgid "Provides translations to the package pulseaudio"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета pulseaudio"
+#. description(openttd-openmsx)
+msgid "OpenMSX is an open source replacement for the original Transport Tycoon Deluxe (TTD) music. All contributions are licensed under the GPL v2."
+msgstr ""
-#. description(purple-plugin-pack:purple-plugin-pack-lang)
-msgid "Provides translations to the package purple-plugin-pack"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета purple-plugin-pack"
+#. summary(openstack-cinder)
+msgid "OpenStack Block Storage (Cinder)"
+msgstr ""
-#. summary(perl-YAML-Perl)
-msgid "Pure Perl YAML Implementation"
+#. summary(openstack-cinder:openstack-cinder-api)
+msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - API"
msgstr ""
-#. summary(perl-DBM-Deep)
-msgid "Pure perl multi-level hash/array DBM that supports transactions"
+#. summary(openstack-cinder-doc)
+msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - Documentation"
msgstr ""
-#. description(python3-CXX)
-msgid "PyCXX is a set of classes to help create extensions of Python in the C language. The first part encapsulates the Python C API taking care of exceptions and ref counting. The second part supports the building of Python extension modules in C++."
+#. summary(openstack-cinder:openstack-cinder-scheduler)
+msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - Scheduler"
msgstr ""
-#. description(python3-pyenchant)
-msgid "PyEnchant is a spellchecking library for Python, based on the excellent Enchant library."
+#. summary(openstack-cinder:openstack-cinder-test)
+msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(python3-unittest-xml-reporting)
-msgid "PyUnit-based test runner with JUnit like XML reporting"
+#. summary(openstack-cinder:openstack-cinder-volume)
+msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - Volume"
msgstr ""
-#. description(perl-YAML-Perl)
-msgid "PyYAML is the most robust and correct YAML module for a dynamic language. It is (obviously) written in/for Python. This module is a complete port of PyYAML to Perl."
+#. summary(openstack-cinder:openstack-cinder-backup)
+msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - Volume Backup Service"
msgstr ""
-#. description(pybliographer)
-msgid ""
-"Pybliographer is a tool for managing bibliographic databases. It currently supports the following formats:\n"
-"\n"
-"* BibTeX (quite complete)\n"
-"* Medline (read-only)\n"
-"* Ovid files (from ovid.com)\n"
-"* Refer and EndNote (read only)\n"
-"* SGML DocBook (write only)\n"
-"\n"
-"Pybliographer can be used for searching, editing, reformatting, etc. In fact, it's a simple framework that provides easy to use python classes and functions, and therefore can be extended to any usage (generating HTML pages according to bibliographic searches, etc).\n"
-"\n"
-"In addition to the scripting environment, a graphical GNOME interface is available. It provides powerful editing capabilities, in addition to a nice hierarchical search mechanism."
+#. summary(openstack-nova)
+msgid "OpenStack Compute (Nova)"
msgstr ""
-#. description(python3-pyflakes)
-msgid "Pyflakes is program to analyze Python programs and detect various errors. It works by parsing the source file, not importing it, so it is safe to use on modules with side effects. It's also much faster."
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-api)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - API"
msgstr ""
-#. description(python3-pylint)
-msgid ""
-"Pylint analyzes Python source code looking for bugs and signs of poor quality.\n"
-"\n"
-"Pylint is a python tool that checks if a module satisfies a coding standard. Pylint can be seen as another PyChecker since nearly all tests you can do with PyChecker can also be done with Pylint. But Pylint offers some more features, like checking line-code's length, checking if variable names are well-formed according to your coding standard, or checking if declared interfaces are truly implemented, and much more (see the complete check list).\n"
-"\n"
-"The big advantage with Pylint is that it is highly configurable, customizable, and you can easily write a small plugin to add a personal feature."
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-cells)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - Cells"
msgstr ""
-#. description(python3-pyquery)
-msgid "Pyquery allows you to make jQuery queries on XML documents. The API is as much as possible the similar to jQuery. Pyquery uses lxml for fast XML and HTML manipulation."
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-cert)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - Certificate Manager"
msgstr ""
-#. description(pyrex)
-msgid "Pyrex is a language specially designed for writing Python extension modules. It's designed to bridge the gap between the nice, high-level, easy-to-use world of Python and the messy, low-level world of C."
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-compute)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - Compute"
msgstr ""
-#. summary(python-Distutils2)
-msgid "Python Distribution Utilities"
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-conductor)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - Conductor"
msgstr ""
-#. summary(python-docutils)
-msgid "Python Documentation Utilities"
-msgstr "Утилиты документации Python"
+#. summary(openstack-nova-doc)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - Documentation"
+msgstr ""
-#. summary(python-geopy)
-msgid "Python Geocoding Toolbox"
-msgstr "Инструменты геокодирования Python"
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-network)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - Network"
+msgstr ""
-#. summary(python-GitPython)
-msgid "Python Git Library"
-msgstr "Библиотека Git для Python"
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-objectstore)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - Object Store"
+msgstr ""
-#. summary(python3-ply)
-msgid "Python Lex & Yacc"
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-scheduler)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - Scheduler"
msgstr ""
-#. summary(python-iniparse)
-msgid "Python Module for Accessing and Modifying Configuration Data in INI files"
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-test)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(python-eyeD3)
-msgid "Python Module for ID3 Tag Manipulation"
-msgstr "Модуль Python для работы с тегами ID3"
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-vncproxy)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - VNC Proxy"
+msgstr ""
-#. summary(python-doc:python-doc-pdf)
-msgid "Python PDF Documentation"
-msgstr "Документация в формате PDF для Python"
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-novncproxy)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - Websocket Proxy"
+msgstr ""
-#. summary(python3-logilab-astng)
-msgid "Python Python Abstract Syntax Tree (New Generation)"
+#. summary(openstack-nova:openstack-xen-plugins)
+msgid "OpenStack Compute (Nova) - XenAPI support"
msgstr ""
-#. summary(python-djvulibre:python-djvulibre-doc)
-msgid "Python Support for the DjVu Image Format (Documentation)"
+#. summary(openstack-dashboard)
+msgid "OpenStack Dashboard (Horizon)"
msgstr ""
-#. summary(python-google-apputils)
-msgid "Python application utilities"
+#. summary(openstack-dashboard:openstack-dashboard-test)
+msgid "OpenStack Dashboard (Horizon) - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(python3-pyenchant)
-msgid "Python bindings for the Enchant spellchecking system"
-msgstr "Привязки Python для системы проверки орфографии Enchant"
+#. summary(openstack-dashboard:openstack-dashboard-branding-upstream)
+msgid "OpenStack Dashboard (Horizon) - Upstream Branding"
+msgstr ""
-#. summary(ldb:pyldb-32bit)
-msgid "Python bindings for the LDB library"
+#. summary(openstack-keystone)
+msgid "OpenStack Identity Service (Keystone)"
msgstr ""
-#. summary(python-argparse)
-msgid "Python command-line parsing library"
-msgstr "Библиотека разбора командной строки Python"
-
-#. summary(python-couchdbkit)
-msgid "Python couchdb kit"
+#. summary(openstack-keystone-doc)
+msgid "OpenStack Identity Service (Keystone) - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(python3-Sphinx)
-msgid "Python documentation generator"
+#. summary(openstack-glance)
+msgid "OpenStack Image Service (Glance)"
msgstr ""
-#. summary(python-bugzilla)
-msgid "Python library for bugzilla"
-msgstr "Библиотека Python для bugzilla"
-
-#. summary(python3-logilab-common)
-msgid "Python lowlevel functionality shared by logilab projects"
+#. summary(openstack-glance-doc)
+msgid "OpenStack Image Service (Glance) - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(python3-pyinotify)
-msgid "Python module for watching filesystems changes"
+#. summary(openstack-glance:openstack-glance-test)
+msgid "OpenStack Image Service (Glance) - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(python-killswitch)
-msgid "Python module providing functions for killswitches"
+#. summary(openstack-tempest)
+msgid "OpenStack Integration Test Suite (Tempest)"
msgstr ""
-#. summary(python-icalendar)
-msgid "Python parser/generator of iCalendar files package"
+#. summary(openstack-tempest:openstack-tempest-test)
+msgid "OpenStack Integration Test Suite (Tempest) - Test Package"
msgstr ""
-#. summary(python3-socketpool)
-msgid "Python socket pool"
+#. summary(openstack-ceilometer)
+msgid "OpenStack Metering (Ceilometer)"
msgstr ""
-#. summary(python3-pep8)
-msgid "Python style guide checker"
+#. summary(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-api)
+msgid "OpenStack Metering (Ceilometer) - API"
msgstr ""
-#. summary(python3-PyVirtualDisplay)
-msgid "Python wrapper for Xvfb, Xephyr and Xvnc"
+#. summary(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-agent-central)
+msgid "OpenStack Metering (Ceilometer) - Agent Central"
msgstr ""
-#. summary(python3-pyOpenSSL-doc)
-msgid "Python wrapper module around the OpenSSL library - Documentation"
+#. summary(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-agent-compute)
+msgid "OpenStack Metering (Ceilometer) - Agent Compute"
msgstr ""
-#. description(python3-nbxmpp)
-msgid "Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for Python applications to use Jabber/XMPP networks in a non-blocking way. This library is initialy a fork of xmpppy one, but using non-blocking sockets."
+#. summary(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-agent-notification)
+msgid "OpenStack Metering (Ceilometer) - Agent Notification"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Queue)
-msgid ""
-"Queue layer with various storage backends and runners.\n"
-"\n"
-"Lead Developer: Chuck Hagenbuch <chuck(a)horde.org>"
+#. summary(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-alarm-evaluator)
+msgid "OpenStack Metering (Ceilometer) - Alarm Evaluator"
msgstr ""
-#. summary(perl-String-ShellQuote)
-msgid "Quote strings for passing through the shell"
+#. summary(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-collector)
+msgid "OpenStack Metering (Ceilometer) - Collector"
msgstr ""
-#. description(python3-rdflib)
-msgid "RDFLib is a Python library for working with RDF, a simple yet powerful language for representing information. The library contains an RDF/XML parser/serializer that conforms to the RDF/XML Syntax Specification (Revised). The library also contains both in-memory and persistent Graph backends."
+#. summary(openstack-ceilometer-doc)
+msgid "OpenStack Metering (Ceilometer) - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(perl-Email-Address)
-msgid "RFC 2822 Address Parsing and Creation"
+#. summary(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-test)
+msgid "OpenStack Metering (Ceilometer) - Testsuite"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-HTTP_WebDAV_Server)
-msgid "RFC2518 compliant helper class for WebDAV server implementation."
+#. summary(openstack-neutron)
+msgid "OpenStack Network"
msgstr ""
-#. summary(python-flup)
-msgid "Random assortment of WSGI servers"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-plugin-cisco)
+msgid "OpenStack Network - Cisco Plugin (openvswitch based)"
msgstr ""
-#. summary(perl-CPAN-Meta-YAML)
-msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-dhcp-agent)
+msgid "OpenStack Network - DHCP Agent"
msgstr ""
-#. summary(perl-Data-Section-Simple)
-msgid "Read data from __DATA__"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-hyperv-agent)
+msgid "OpenStack Network - Hyper-V Agent"
msgstr ""
-#. summary(perl-Spreadsheet-ParseExcel)
-msgid "Read information from an Excel file."
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-ibm-agent)
+msgid "OpenStack Network - IBM Agent"
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-RecordParser)
-msgid "Read record-oriented files"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-linuxbridge-agent)
+msgid "OpenStack Network - Linux Bridge Agent"
msgstr ""
-#. summary(perl-Spreadsheet-Read)
-msgid "Read the data from a spreadsheet"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-lbaas-agent)
+msgid "OpenStack Network - Load Balancing Agent"
msgstr ""
-#. summary(perl-CSS-Tiny)
-msgid "Read/Write .css files with as little code as possible"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-mlnx-agent)
+msgid "OpenStack Network - Mellanox Plugin"
msgstr ""
-#. summary(perl-Config-Tiny)
-msgid "Read/Write .ini style files with as little code as possible"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-metadata-agent)
+msgid "OpenStack Network - Meta Data Agent"
msgstr ""
-#. summary(perl-YAML-Tiny)
-msgid "Read/Write YAML files with as little code as possible"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-metering-agent)
+msgid "OpenStack Network - Metering Agent"
msgstr ""
-#. summary(perl-File-Slurp-Unicode)
-msgid "Reading/Writing of Complete Files with Character Encoding Support"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-nec-agent)
+msgid "OpenStack Network - NEC Agent"
msgstr ""
-#. summary(python-celerymon)
-msgid "Real-time monitoring of Celery workers"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-vmware-agent)
+msgid "OpenStack Network - Nicira Plugin"
msgstr ""
-#. summary(python-Kajiki)
-msgid "Really fast well-formed xml templates"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-nvsd-agent)
+msgid "OpenStack Network - One Convergence NVSD Agent"
msgstr ""
-#. summary(perl-Clone-PP)
-msgid "Recursively copy Perl datatypes"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-openvswitch-agent)
+msgid "OpenStack Network - Open vSwitch"
msgstr ""
-#. summary(perl-Hash-Merge-Simple)
-msgid "Recursively merge two or more hashes, simply"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-server)
+msgid "OpenStack Network - Python module"
msgstr ""
-#. summary(perl-Module-Refresh)
-msgid "Refresh INC files when updated on disk"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-restproxy-agent)
+msgid "OpenStack Network - REST Proxy Agent"
msgstr ""
-#. description(perl-Regexp-Assemble)
-msgid ""
-"Regexp::Assemble takes an arbitrary number of regular expressions and assembles them into a single regular expression (or RE) that matches all that the individual REs match.\n"
-"\n"
-"As a result, instead of having a large list of expressions to loop over, a target string only needs to be tested against one expression. This is interesting when you have several thousand patterns to deal with. Serious effort is made to produce the smallest pattern possible.\n"
-"\n"
-"It is also possible to track the original patterns, so that you can determine which, among the source patterns that form the assembled pattern, was the one that caused the match to occur.\n"
-"\n"
-"You should realise that large numbers of alternations are processed in perl's regular expression engine in O(n) time, not O(1). If you are still having performance problems, you should look at using a trie. Note that Perl's own regular expression engine will implement trie optimisations in perl 5.10 (they are already available in perl 5.9.3 if you want to try them out). 'Regexp::Assemble' will do the right thing when it knows it's running on a a trie'd perl. (At least in some version after this one).\n"
-"\n"
-"Some more examples of usage appear in the accompanying README. If that file isn't easy to access locally, you can find it on a web repository such as the http://search.cpan.org/dist/Regexp-Assemble/README manpage or the http://cpan.uwinnipeg.ca/htdocs/Regexp-Assemble/README.html manpage."
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-test)
+msgid "OpenStack Network - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-phpunit)
-msgid "Regression test framework"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-vpn-agent)
+msgid "OpenStack Network - VPN Agent"
msgstr ""
-#. summary(perl-Regexp-IPv6)
-msgid "Regular expression for IPv6 addresses"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-ryu-agent)
+msgid "OpenStack Network - ryu Agent"
msgstr ""
-#. summary(perl-File-Remove)
-msgid "Remove files and directories"
+#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-l3-agent)
+msgid "OpenStack Network Service (Neutron) - L3 Agent"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Text_Figlet)
-msgid "Render text using FIGlet fonts"
+#. description(openstack-swift-doc)
+msgid ""
+"OpenStack Object Storage (swift) aggregates commodity servers to work together in clusters for reliable, redundant, and large-scale storage of static objects.\n"
+"\n"
+"This package contains documentation files for openstack-swift."
msgstr ""
-#. summary(python-fudge)
-msgid "Replace real objects with fakes (mocks, stubs, etc) while testing"
+#. description(openstack-swift:openstack-swift-account)
+msgid ""
+"OpenStack Object Storage (swift) aggregates commodity servers to work together in clusters for reliable, redundant, and large-scale storage of static objects.\n"
+"\n"
+"This package contains the openstack-swift account server."
msgstr ""
-#. summary(perl-PPIx-Regexp)
-msgid "Represent a regular expression of some sort"
+#. description(openstack-swift:openstack-swift-container)
+msgid ""
+"OpenStack Object Storage (swift) aggregates commodity servers to work together in clusters for reliable, redundant, and large-scale storage of static objects.\n"
+"\n"
+"This package contains the openstack-swift container server."
msgstr ""
-#. summary(python-grequests)
-msgid "Requests + Gevent"
+#. description(openstack-swift:openstack-swift-object)
+msgid ""
+"OpenStack Object Storage (swift) aggregates commodity servers to work together in clusters for reliable, redundant, and large-scale storage of static objects.\n"
+"\n"
+"This package contains the openstack-swift object server."
msgstr ""
-#. description(python3-requests)
+#. description(openstack-swift:openstack-swift-proxy)
msgid ""
-"Requests is an ISC Licensed HTTP library, written in Python, for human beings.\n"
+"OpenStack Object Storage (swift) aggregates commodity servers to work together in clusters for reliable, redundant, and large-scale storage of static objects.\n"
"\n"
-"Most existing Python modules for sending HTTP requests are extremely verbose and cumbersome. Python's builtin urllib2 module provides most of the HTTP capabilities you should need, but the api is thoroughly broken. It requires an enormous amount of work (even method overrides) to perform the simplest of tasks.\n"
-"\n"
-"Features:\n"
-"\n"
-"- Extremely simple GET, HEAD, POST, PUT, DELETE Requests + Simple HTTP Header Request Attachment + Simple Data/Params Request Attachment + Simple Multipart File Uploads + CookieJar Support + Redirection History + Redirection Recursion Urllib Fix + Auto Decompression of GZipped Content + Unicode URL Support\n"
-"- Simple Authentication + Simple URL + HTTP Auth Registry"
+"This package contains the openstack-swift proxy server."
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-LazyRequire)
-msgid "Required attributes which fail only when trying to use them"
+#. description(openstack-swift)
+msgid "OpenStack Object Storage (swift) aggregates commodity servers to work together in clusters for reliable, redundant, and large-scale storage of static objects. Objects are written to multiple hardware devices in the data center, with the OpenStack software responsible for ensuring data replication and integrity across the cluster. Storage clusters can scale horizontally by adding new nodes, which are automatically configured. Should a node fail, OpenStack works to replicate its content from other active nodes. Because OpenStack uses software logic to ensure data replication and distribution across different devices, inexpensive commodity hard drives and servers can be used in lieu of more expensive equipment."
msgstr ""
-#. summary(perl-SQL-ReservedWords)
-msgid "Reserved SQL words by ANSI/ISO"
+#. summary(openstack-heat:openstack-heat-api)
+msgid "OpenStack Orchestration (Heat) - API"
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-ReturnValue)
-msgid "Return-value object that lets you treat it as as a boolean, array or object"
+#. summary(openstack-heat:openstack-heat-api-cfn)
+msgid "OpenStack Orchestration (Heat) - CloudFormation API"
msgstr ""
-#. description(python-dojango)
-msgid "Reusable django application that helps you to use the client-side framework dojo. - It provides capabilites to easily switch between several dojo versions and sources (e.g. aol, google, local) - Delivers helping utilities, that makes the development of rich internet applications in combination with dojo more comfortable. - It makes the building of your own packed dojo release easier."
+#. summary(openstack-heat:openstack-heat-api-cloudwatch)
+msgid "OpenStack Orchestration (Heat) - CloudWatch API"
msgstr ""
-#. summary(perl-POE-Test-Loops)
-msgid "Reusable tests for POE::Loop authors"
+#. summary(openstack-heat-doc)
+msgid "OpenStack Orchestration (Heat) - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Daemonize)
-msgid "Role for daemonizing your Moose based application"
+#. summary(openstack-heat:openstack-heat-engine)
+msgid "OpenStack Orchestration (Heat) - Engine"
msgstr ""
-#. summary(perl-Role-Identifiable)
-msgid "Role::Identifiable Perl module"
-msgstr "Модуль Perl Role::Identifiable"
+#. summary(openstack-quickstart)
+msgid "OpenStack Quickstart"
+msgstr ""
-#. summary(perl-Role-Tiny)
-msgid "Roles. Like a nouvelle cuisine portion size slice of Moose."
+#. summary(openstack-suse:openstack-suse-macros)
+msgid "OpenStack SUSE - RPM Macros"
msgstr ""
-#. description(python3-rope)
-msgid "Rope is a Python refactoring library."
-msgstr "Rope — это библиотека рефакторинга python."
+#. summary(openstack-suse:openstack-suse-sudo)
+msgid "OpenStack SUSE - Sudo Support"
+msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-Rot13)
-msgid "Rot13 (Caesar) encryption for perl"
+#. summary(openstack-swift)
+msgid "OpenStack Storage (Swift)"
msgstr ""
-#. description(perl-Router-Simple)
-msgid ""
-"Router::Simple is a simple router class.\n"
-"\n"
-"Its main purpose is to serve as a dispatcher for web applications.\n"
-"\n"
-"Router::Simple can match against PSGI '$env' directly, which means it's easy to use with PSGI supporting web frameworks."
+#. summary(openstack-swift:openstack-swift-account)
+msgid "OpenStack Storage (Swift) - Account Server"
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-SAX-Writer)
-msgid "SAX2 Writer"
+#. summary(openstack-swift:openstack-swift-container)
+msgid "OpenStack Storage (Swift) - Container Server"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-SOAP)
-msgid "SOAP Client/Server for PHP"
+#. summary(openstack-swift-doc)
+msgid "OpenStack Storage (Swift) - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(perl-Mail-SPF-Test)
-msgid "SPF test-suite class"
+#. summary(openstack-swift:openstack-swift-object)
+msgid "OpenStack Storage (Swift) - Object Server"
msgstr ""
-#. description(python3-SQLAlchemy)
-msgid "SQLAlchemy is an Object Relational Mappper (ORM) that provides a flexible, high-level interface to SQL databases. Database and domain concepts are decoupled, allowing both sides maximum flexibility and power. SQLAlchemy provides a powerful mapping layer that can work as automatically or as manually as you choose, determining relationships based on foreign keys or letting you define the join conditions explicitly, to bridge the gap between database and domain."
+#. summary(openstack-swift:openstack-swift-proxy)
+msgid "OpenStack Storage (Swift) - Proxy Server"
msgstr ""
-#. description(perl-SVG)
-msgid "SVG is a 100% Perl module which generates a nested data structure containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image. Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it, access the DOM object, create and access javascript, and generate SMIL animation content."
+#. summary(openstack-swift:openstack-swift-test)
+msgid "OpenStack Storage (Swift) - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Scribe)
-msgid "Scribe Client for the Horde Framework"
-msgstr "Клиент Scribe для фреймворка Horde"
+#. summary(openstack-neutron-doc)
+msgid "OpenStack Virtual Network Service (Neutron) - Documentation"
+msgstr ""
-#. summary(python-launchpadlib)
-msgid "Script Launchpad through its web services interfaces. Officially supported"
+#. description(openstack-suse:openstack-suse-sudo)
+msgid "OpenStack packages install sudo configuration files for rootwrap binaries in /etc/sudoers.d. This directory is disabled by default, thus this package enables it in /etc/sudoers."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-Horde_Secret)
-msgid "Secret Encryption API"
-msgstr "API шифрования паролей"
-
-#. description(perl-MooX-Types-MooseLike)
-msgid ""
-"See the MooX::Types::MooseLike::Base manpage for a list of available base types. Its source also provides an example of how to build base types, along with both parameterizable and non-parameterizable.\n"
-"\n"
-"See the MooX::Types::MooseLike::Numeric manpage for an example of how to build subtypes.\n"
-"\n"
-"See the MooX::Types::SetObject manpage for an example of how to build parameterized types."
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-console)
+msgid "Openstack Compute (Nova) - Console Access"
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-Pager)
-msgid "Select a pager and pipe text to it if destination is a TTY"
+#. summary(openstack-nova:openstack-nova-consoleauth)
+msgid "Openstack Compute (Nova) - Console Authentification Service"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-phpunit-PHPUnit_Selenium)
-msgid "Selenium RC integration for PHPUnit"
-msgstr "Интеграция Selenium RC с PHPUnit"
-
-#. description(python-django-nose-selenium)
-msgid ""
-"Selenium is a portable testing framework for web applications. It allows you to write tests that run in the browser to test your user interface and javascript code that is not available through the usual testing channels. See the examples below to get a clearer impression of what selenium tests can provide.\n"
-"\n"
-"django-nose-selenium allows you to write and run selenium tests the same way as usual django unit tests."
+#. summary(openstack-trove)
+msgid "Openstack DBaaS (Trove)"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Services_Weather)
-msgid "Services_Weather searches for given locations and retrieves current weather data and, dependent on the used service, also forecasts. Up to now, GlobalWeather from CapeScience, Weather XML from EJSE (US only), a XOAP service from Weather.com and METAR/TAF from NOAA are supported. Further services will get included, if they become available, have a usable API and are properly documented."
+#. summary(openstack-trove:openstack-trove-api)
+msgid "Openstack DBaaS (Trove) - API"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Service_Weather)
-msgid "Set of classes that provide an abstraction to various online weather service providers. Includes drivers for WeatherUnderground, WorldWeatherOnline, and Google Weather."
+#. summary(openstack-trove:openstack-trove-conductor)
+msgid "Openstack DBaaS (Trove) - Conductor"
msgstr ""
-#. summary(perl-HTTP-Request-AsCGI)
-msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request"
+#. summary(openstack-trove:openstack-trove-guestagent)
+msgid "Openstack DBaaS (Trove) - GuestAgent"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Types-Set-Object)
-msgid "Set::Object type with coercions and stuff."
+#. summary(openstack-trove:openstack-trove-taskmanager)
+msgid "Openstack DBaaS (Trove) - Taskmanager"
msgstr ""
-#. summary(python3-setuptools-git)
-msgid "Setuptools revision control system plugin for Git"
+#. summary(openstack-heat)
+msgid "Openstack Orchestration (Heat)"
msgstr ""
-#. description(perl-Hash-MoreUtils)
-msgid "Similar to 'List::MoreUtils', 'Hash::MoreUtils' contains trivial but commonly-used functionality for hashes."
+#. summary(openstack-heat:openstack-heat-test)
+msgid "Openstack Orchestration (Heat) - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(perl-OLE-Storage_Lite)
-msgid "Simple Class for OLE document interface."
+#. summary(openstack-trove:openstack-trove-test)
+msgid "Openstack Trove - Testsuite"
msgstr ""
-#. summary(perl-Makefile-DOM)
-msgid "Simple DOM parser for Makefiles"
+#. description(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-optional_rules)
+msgid "Optional rules for HTTP Protocol Validation, Common Web Attacks Protection, Request Header Tagging, ..."
msgstr ""
-#. summary(perl-Router-Simple)
-msgid "Simple HTTP router"
+#. summary(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-optional_rules)
+msgid "Optional rules for OWASP ModSecurity CRS"
msgstr ""
-#. summary(pinta)
-msgid "Simple Paint Application"
-msgstr "Простое приложение для рисования"
-
-#. summary(perl-Filesys-Notify-Simple)
-msgid "Simple and dumb file system watcher"
+#. description(lomt-fonts:lomt-orbitron-fonts)
+msgid "Orbitron is a geometric sans-serif typeface intended for display purposes. It features four weights (light, medium, bold, and black), a stylistic alternative, small caps, and a ton of alternate glyphs."
msgstr ""
-#. summary(perl-Log-Contextual)
-msgid "Simple logging interface with a contextual log"
+#. description(pam:pam-doc)
+msgid ""
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+"\n"
+"This package contains the documentation."
msgstr ""
-#. summary(python-iso8601)
-msgid "Simple module to parse ISO 8601 dates"
+#. description(pam_chroot:pam_chroot-32bit)
+msgid ""
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+"\n"
+"pam_chroot is a Linux-PAM module that allows a user to be chrooted in auth, account, or session."
msgstr ""
-#. description(python-iso8601)
+#. description(pam_mktemp:pam_mktemp-32bit)
msgid ""
-"Simple module to parse ISO 8601 dates\n"
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
"\n"
-"This module parses the most common forms of ISO 8601 date strings (e.g. 2007-01-14T20:34:22+00:00) into datetime objects."
+"pam_mktemp is a PAM module which may be used with a PAM-aware login service to provide per-user private directories under /tmp as a part of PAM session or account management."
msgstr ""
-#. summary(perl-Email-Simple)
-msgid "Simple parsing of RFC2822 message format and headers"
+#. description(pam_passwdqc:pam_passwdqc-32bit)
+msgid ""
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+"\n"
+"pam_passwdqc is a simple password strength checking module forPAM-aware password changing programs. In addition to checking regular passwords, it offers support for passphrases and can provide randomly generated ones."
msgstr ""
-#. summary(python3-pytest)
-msgid "Simple powerful testing with Python"
+#. description(pam_userpass:pam_userpass-32bit)
+msgid ""
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+"\n"
+"pam_userpass uses PAM binary prompts to ask the application for the username and password."
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Param)
-msgid "Simple role to provide a standard param method"
+#. summary(pam_p11:pam_p11-32bit)
+msgid "PAM Authentication Module for Using Cryptographic Tokens"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Workers)
-msgid "Simple sub-process management for asynchronous tasks"
+#. summary(pam_mktemp:pam_mktemp-32bit)
+msgid "PAM Module to Provide Per-User Private Directories Under /tmp"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-phpunit-Text_Template)
-msgid "Simple template engine"
+#. description(pari-galpol)
+msgid "PARI package of the GALPOL database of polynomials defining Galois extensions of the rationals, accessed by the \"galoisgetpol\" function."
msgstr ""
-#. summary(pycarddav)
-msgid "Simple to Use CardDAV CLI Client"
+#. description(pari-elldata)
+msgid "PARI/GP version of J. E. Cremona's Elliptic Curve Data, needed by the PARI functions \"ellsearch\" and \"ellidentify\"."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-StrictConstructor)
-msgid "Simply loading this module makes your constructors \"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument that your class does not declare, then it calls 'Moose->throw_error()'. This is a great way to catch small typos."
+#. summary(pam_pkcs11:pam_pkcs11-32bit)
+msgid "PKCS #11 PAM Module"
msgstr ""
-#. description(perl-Smart-Comments)
-msgid ""
-"Smart comments provide an easy way to insert debugging and tracking code into a program. They can report the value of a variable, track the progress of a loop, and verify that particular assertions are true.\n"
-"\n"
-"Best of all, when you're finished debugging, you don't have to remove them. Simply commenting out the 'use Smart::Comments' line turns them back into regular comments. Leaving smart comments in your code is smart because if you needed them once, you'll almost certainly need them again later."
+#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-postscript)
+msgid "PPD files for PostScript printers which do not use a driver but may use the foomatic-rip filter."
msgstr ""
-#. summary(python3-versiontools)
-msgid "Smart replacement for plain tuple used in __version__"
+#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-ghostscript)
+msgid "PPD files for non-PostScript printers which use a Ghostscript built-in driver and PPD files for PostScript level 1 printers which use the Ghostscript driver pswrite."
msgstr ""
-#. description(python3-versiontools)
-msgid ""
-"Smart replacement for plain tuple used in __version__.\n"
-"\n"
-"* Keep a *single version definition* inside your package or module\n"
-"* Get proper versioning of development snapshots coupled with your Version Control System (pluggable support for additional systems available)\n"
-"* Produce nice version strings for released files that are compliant with PEP 386\n"
-"* Remain comparable as tuple of integers"
+#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-hpijs)
+msgid "PPD files for non-PostScript printers which use the Ghostscript IJS driver /usr/bin/hpijs from HPLIP."
msgstr ""
-#. description(python3-socketpool)
-msgid "Socket pool is a simple socket pool that suports multiple factories and backends. It can easily be used by gevent, eventlet or any other library."
+#. summary(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-postscript)
+msgid "PPD files from OpenPrinting.org for PostScript printers"
msgstr ""
-#. description(perl-CPAN-Meta)
-msgid ""
-"Software distributions released to the CPAN include a _META.json_ or, for older distributions, _META.yml_, which describes the distribution, its contents, and the requirements for building and installing the distribution. The data structure stored in the _META.json_ file is described in the CPAN::Meta::Spec manpage.\n"
-"\n"
-"CPAN::Meta provides a simple class to represent this distribution metadata (or _distmeta_), along with some helpful methods for interrogating that data.\n"
-"\n"
-"The documentation below is only for the methods of the CPAN::Meta object. For information on the meaning of individual fields, consult the spec."
+#. summary(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-ghostscript)
+msgid "PPD files from OpenPrinting.org which use Ghostscript built-in drivers"
msgstr ""
-#. description(perl-Net-SSLGlue)
-msgid ""
-"Some commonly used perl modules don't have SSL support at all, even if the protocol supports it. Others have SSL support, but most of them don't do proper checking of the server's certificate.\n"
-"\n"
-"The 'Net::SSLGlue::*' modules try to add SSL support or proper certificate checking to these modules. Currently support for the following modules is available:\n"
-"\n"
-"* Net::SMTP - add SSL from beginning or using STARTTLS\n"
-"\n"
-"* Net::LDAP - add proper certificate checking\n"
-"\n"
-"* LWP - add proper certificate checking"
+#. summary(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-hpijs)
+msgid "PPD files from OpenPrinting.org which use the hpijs driver"
msgstr ""
-#. description(perl-Context-Preserve)
+#. description(PackageKit:PackageKit-branding-upstream)
msgid ""
-"Sometimes you need to call a function, get the results, act on the results, then return the result of the function. This is painful because of contexts; the original function can behave different if it's called in void, scalar, or list context. You can ignore the various cases and just pick one, but that's fragile. To do things right, you need to see which case you're being called in, and then call the function in that context. This results in 3 code paths, which is a pain to type in (and maintain).\n"
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
"\n"
-"This module automates the process. You provide a coderef that is the \"original function\", and another coderef to run after the original runs. You can modify the return value (aliased to @_) here, and do whatever else you need to do. 'wantarray' is correct inside both coderefs; in \"after\", though, the return value is ignored and the value 'wantarray' returns is related to the context that the original function was called in."
+"This package provides the upstream default configuration for PackageKit."
msgstr ""
-#. summary(python3-numpydoc)
-msgid "Sphinx extension to support docstrings in Numpy format"
+#. summary(pagul-fonts)
+msgid "Pagul Fonts"
msgstr ""
-#. summary(python3-sphinxcontrib-issuetracker)
-msgid "Sphinx integration with different issuetrackers"
+#. description(pagul-fonts)
+msgid "Pagul is a Free Font for Sourashtra Language with Unicode glyphs."
msgstr ""
-#. description(python3-Sphinx)
-msgid ""
-"Sphinx is a tool that makes it easy to create intelligent and beautiful documentation for Python projects (or other documents consisting of multiple reStructuredText sources), written by Georg Brandl. It was originally created for the new Python documentation, and has excellent facilities for Python project documentation, but C/C++ is supported as well, and more languages are planned.\n"
-"\n"
-"Sphinx uses reStructuredText as its markup language, and many of its strengths come from the power and straightforwardness of reStructuredText and its parsing and translating suite, the Docutils."
+#. summary(palapeli:palapeli-data)
+msgid "Palapeli's standard puzzle files"
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Spiffy)
-msgid "Spiffy Framework with No Source Filtering"
+#. summary(pam_ccreds:pam_ccreds-32bit)
+msgid "Pam module to cache login credentials"
msgstr ""
-#. description(perl-Spreadsheet-Read)
+#. description(pam_p11:pam_p11-32bit)
msgid ""
-"Spreadsheet::Read tries to transparently read *any* spreadsheet and return its content in a universal manner independent of the parsing module that does the actual spreadsheet scanning.\n"
+"Pam_p11 is a pluggable authentication module (pam) package for using cryptographic tokens, such as smart cards and usb crypto tokens, for authentication.\n"
"\n"
-"For OpenOffice this module uses Spreadsheet::ReadSXC\n"
+"Pam_p11 uses libp11 to access any PKCS#11 module. It should be compatible with any implementation, but it is primarily developed using OpenSC.\n"
"\n"
-"For Microsoft Excel this module uses Spreadsheet::ParseExcel or Spreadsheet::XLSX\n"
+"Pam_p11 implements two authentication modules:\n"
"\n"
-"For CSV this module uses Text::CSV_XS (0.29 or up required, 0.73 or up preferred) or Text::CSV_PP (1.05 or up required).\n"
+"* pam_p11_openssh authenticates the user using openssh ~/.ssh/authorized_keys file.\n"
"\n"
-"For SquirrelCalc there is a very simplistic built-in parser"
+"* pam_p11_opensc authenticates the user using certificates found in ~/.eid/authorized_certificates. It is compatible with the older opensc \"pam_opensc\" authentication module (eid mode).\n"
+"\n"
+"Pam_p11 is very simple. It has no configuration file, no other options than the PKCS#11 module file, and does not know about certificate chains, certificate authorities, revocation lists, or OCSP. It is perfect for the small installation with no frills."
msgstr ""
-#. description(perl-Spreadsheet-ReadSXC)
-msgid ""
-"Spreadsheet::ReadSXC extracts data from OpenOffice 1.x spreadsheet files (.sxc). It exports the function read_sxc() which takes a filename and an optional reference to a hash of options as arguments and returns a reference to a hash of references to two-dimensional arrays. The hash keys correspond to the names of worksheets in the OpenOffice workbook. The two-dimensional arrays correspond to rows and cells in the respective spreadsheets. If you don't like this because the order of sheets is not preserved in a hash, read on. The 'OrderBySheet' option provides an array of hashes instead.\n"
-"\n"
-"If you prefer to unpack the .sxc file yourself, you can use the function read_xml_file() instead and pass the path to content.xml as an argument. Or you can extract the XML string from content.xml and pass the string to the function read_xml_string(). Both functions also take a reference to a hash of options as an optional second argument."
+#. summary(perl-DateTime-Format-MySQL)
+msgid "Parse and format MySQL dates and times"
msgstr ""
-#. summary(perl-String-Format)
-msgid "Sprintf-like string formatting capabilities"
+#. summary(perl-DateTime-Format-SQLite)
+msgid "Parse and format SQLite dates and times"
msgstr ""
-#. summary(perl-Module-Install)
-msgid "Standalone, extensible Perl module installer"
-msgstr "Отдельный расширяемый установщик модулей Perl"
+#. summary(perl-DateTime-Format-Strptime)
+msgid "Parse and format strp and strf time patterns"
+msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-GlobRef)
-msgid "Store a Moose object in glob reference"
+#. summary(perl-Module-CPANfile)
+msgid "Parse cpanfile"
msgstr ""
-#. summary(perl-Hash-MultiValue)
-msgid "Store multiple values per key"
+#. summary(perl-DateTime-Format-DateParse)
+msgid "Parses Date::Parse compatible formats"
msgstr ""
-#. description(python-django-athumb)
+#. description(perl-App-Nopaste)
msgid ""
-"Storing images and their thumbnails on S3 is a bit of a clumbsy endeavor with Django. While this Django app may work with more typical storage backends, it is intended to accept image uploads, thumbnail them, and upload the original plus the thumbs to S3. You may then get to the thumbnails in your template by doing something like:\n"
+"Pastebins (also known as nopaste sites) let you post text, usually code, for public viewing. They're used a lot in IRC channels to show code that would normally be too long to give directly in the channel (hence the name nopaste).\n"
"\n"
-" <img src=\"{% thumbnail some_obj.image '80x80' %}\" />\n"
+"Each pastebin is slightly different. When one pastebin goes down (I'm looking at you, the http://paste.husk.org manpage), then you have to find a new one. And if you usually use a script to publish text, then it's too much hassle.\n"
"\n"
-"This automatically assembles the remote S3 URL to retrieve the thumbnail from. No error checking is done, and several assumptions are made for the sake of speed.\n"
+"This module aims to smooth out the differences between pastebins, and provides redundancy: if one site doesn't work, it just tries a different one.\n"
"\n"
-"The primary advantage of django-athumb is that, unlike sorl and others, thumbnails are generated at the time of user uploading the original image. Instead of generating thumbs on-demand and making the user wait, we get that out of the way from the beginning. This leads to a few big benefits:\n"
-"\n"
-"* We never check for the existence of a file, after the first save/upload. We assume it exists, and skip a whole lot of Disk I/O trying to determine that. This was horrendously slow on sorl + S3, as it had to hit a remote service every time it wanted to know if a thumbnail needed generating.\n"
-"* Since we define every possible thumbnail in advance via models.py, we have a defined set of possible values. They can also be more intelligently named than other packages. It is also possible to later add more sizes/thumbs.\n"
-"* This may be ran on your own hardware with decent speed. Running it on EC2 makes it just that much faster."
+"It's also modular: you only need to put on CPAN a the App::Nopaste::Service::Foo manpage module and anyone can begin using it."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Storage)
-msgid "Storing user data in an IMAP account belonging to the user is one of the Kolab server core concepts. This package provides all the necessary means to deal with this type of data storage effectively."
+#. summary(patch2mail)
+msgid "Patch and package update notification via mail"
msgstr ""
-#. description(perl-Stream-Buffered)
-msgid "Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer depending on the length of the size."
+#. summary(pcfclock:pcfclock-kmp-pae)
+msgid "Pcfclock kernel driver"
msgstr ""
-#. description(perl-String-Errf)
-msgid "String::Errf provides 'errf', a simple string formatter that works something like 'perlfunc/sprintf'. It is implemented using the String::Formatter manpage and the Sub::Exporter manpage. Their documentation may be useful in understanding or extending String::Errf."
+#. summary(perl-Archive-Peek)
+msgid "Peek into archives without extracting them"
msgstr ""
-#. description(perl-String-Format)
-msgid "String::Format lets you define arbitrary printf-like format sequences to be expanded. This module would be most useful in configuration files and reporting tools, where the results of a query need to be formatted in a particular way. It was inspired by mutt's index_format and related directives (see <URL:http://www.mutt.org/doc/manual/manual-6.html#index_format>)."
+#. summary(pentaho-reporting-flow-engine)
+msgid "Pentaho Flow Reporting Engine"
msgstr ""
-#. description(perl-String-Formatter)
+#. description(pentaho-libxml)
+msgid "Pentaho LibXML is a namespace aware SAX-Parser utility library. It eases the pain of implementing non-trivial SAX input handlers."
+msgstr ""
+
+#. description(pentaho-reporting-flow-engine)
+msgid "Pentaho Reporting Flow Engine is a free Java report library, formerly known as 'JFreeReport'"
+msgstr ""
+
+#. description(percona-toolkit)
msgid ""
-"String::Formatter is a tool for building sprintf-like formatting routines. It supports named or positional formatting, custom conversions, fixed string interpolation, and simple width-matching out of the box. It is easy to alter its behavior to write new kinds of format string expanders. For most cases, it should be easy to build all sorts of formatters out of the options built into String::Formatter.\n"
+"Percona Toolkit is a collection of advanced command-line tools used by Percona (http://www.percona.com/) support staff to perform a variety of MySQL and system tasks that are too difficult or complex to perform manually.\n"
"\n"
-"Normally, String::Formatter will be used to import a sprintf-like routine referred to as \"'stringf'\", but which can be given any name you like. This routine acts like sprintf in that it takes a string and some inputs and returns a new string:\n"
+"These tools are ideal alternatives to private or \"one-off\" scripts because they are professionally developed, formally tested, and fully documented. They are also fully self-contained, so installation is quick and easy and no libraries are installed.\n"
"\n"
-" my $output = stringf \"Some %a format %s for you to %u.\\n\", { ... };\n"
+"Percona Toolkit is developed and supported by Percona Inc. For more information and other free, open-source software developed by Percona, visit http://www.percona.com/software/.\n"
"\n"
-"This routine is actually a wrapper around a String::Formatter object created by importing stringf. In the following code, the entire hashref after \"stringf\" is passed to String::Formatter's constructor (the 'new' method), save for the '-as' key and any other keys that start with a dash.\n"
-"\n"
-" use String::Formatter stringf => { -as => 'fmt_time', codes => { ... }, format_hunker => ..., input_processor => ..., }, stringf => { -as => 'fmt_date', codes => { ... }, string_replacer => ..., hunk_formatter => ..., }, ;\n"
-"\n"
-"As you can see, this will generate two stringf routines, with different behaviors, which are installed with different names. Since the behavior of these routines is based on the 'format' method of a String::Formatter object, the rest of the documentation will describe the way the object behaves.\n"
-"\n"
-"There's also a 'named_stringf' export, which behaves just like the 'stringf' export, but defaults to the 'named_replace' and 'require_named_input' arguments. There's a 'method_stringf' export, which defaults 'method_replace' and 'require_single_input'. Finally, a 'indexed_stringf', which defaults to 'indexed_replaced' and 'require_arrayref_input'. For more on these, keep reading, and check out the cookbook.\n"
-"\n"
-"the String::Formatter::Cookbook manpage provides a number of recipes for ways to put String::Formatter to use."
+"This collection was formerly known as Maatkit."
msgstr ""
-#. summary(perl-Sub-Spec)
-msgid "Subroutine metadata specification"
+#. summary(pcp-gui:pcp-doc)
+msgid "Performance Co-Pilot documentation and tutorials"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Has-Options)
-msgid "Succinct options for Moose"
+#. summary(perl-Lingua-Stem-Fr)
+msgid "Perl French Stemming"
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Std)
-msgid "Support for creating standard \"inside-out\" classes"
+#. summary(perl-Business-ISSN)
+msgid "Perl extension for International Standard Serial Numbers"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-HTTP_Request)
-msgid "Supports GET/POST/HEAD/TRACE/PUT/DELETE, Basic authentication, Proxy, Proxy Authentication, SSL, file uploads etc."
+#. summary(perl-Geo-Coordinates-UTM)
+msgid "Perl extension for Latitude Longitude conversions"
msgstr ""
-#. description(python-amqplib)
-msgid "Supports the 0-8 AMQP spec, and has been tested with RabbitMQ and Pythons 2.4, 2.5, and 2.6."
+#. summary(perl-IO-Socket-PortState)
+msgid "Perl extension for checking the open or closed status of a port."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-XML_Serializer)
-msgid "Swiss-army knife for creating, reading and writing XML files"
-msgstr "«Швейцарский нож» для создания, чтения и записи XML-файлов"
-
-#. summary(php5-pear-symfony-YAML)
-msgid "Symfony YAML Component"
+#. summary(perl-Data-Hexify)
+msgid "Perl extension for hexdumping arbitrary data"
msgstr ""
-#. summary(python3-pylint)
-msgid "Syntax and style checker for Python code"
+#. summary(perl-CGI-FastTemplate)
+msgid "Perl extension for managing templates, and performing variable interpolation"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-AuthorizedMethods)
-msgid "Syntax sugar for authorized methods"
+#. summary(perl-File-Copy-Recursive)
+msgid "Perl extension for recursively copying files and directories"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-TransactionalMethods)
-msgid "Syntax sugar for transactional methods"
+#. summary(perl-Math-Round)
+msgid "Perl extension for rounding numbers"
msgstr ""
-#. summary(python-cliff-tablib)
-msgid "Tablib formatters for cliff"
+#. summary(perl-HTML-Scrubber)
+msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html"
msgstr ""
-#. description(python3-Tempita)
-msgid ""
-"Tempita is a small templating language for text substitution.\n"
-"\n"
-"This isn't meant to be the Next Big Thing in templating; it's just a handy little templating language for when your project outgrows string.Template or % substitution. It's small, it embeds Python in strings, and it doesn't do much else."
+#. summary(perl-Calendar-Simple)
+msgid "Perl extension to create simple calendars"
msgstr ""
-#. summary(python-django-dbtemplates)
-msgid "Template loader for templates stored in the database"
+#. summary(perl-Algorithm-CheckDigits)
+msgid "Perl extension to generate and test check digits"
msgstr ""
-#. summary(python-django-static)
-msgid "Template tags for better serving static files from templates"
+#. summary(perl-Debug-Trace)
+msgid "Perl extension to trace subroutine calls"
msgstr ""
-#. description(python-django-static)
-msgid "Template tags for better serving static files from templates in Django."
-msgstr ""
+#. summary(perl-Growl-GNTP)
+#, fuzzy
+#| msgid "An implementation of the SMTP protocol"
+msgid "Perl implementation of GNTP Protocol (Client Part)"
+msgstr "Реализация протокола SMTP"
-#. summary(perl-Stream-Buffered)
-msgid "Temporary buffer to save bytes"
+#. summary(perl-MojoX-JSON-RPC)
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementation of SOAP protocol and services"
+msgid "Perl implementation of JSON-RPC 2.0 protocol for Mojolicious"
+msgstr "Реализация протокола и служб SOAP"
+
+#. summary(perl-Digest-Perl-MD5)
+msgid "Perl implementation of Ron Rivests MD5 Algorithm"
msgstr ""
-#. summary(python-discover)
-msgid "Test discovery for unittest. Backported from Python 2.7 for Python 24+"
+#. summary(perl-Class-Adapter)
+msgid "Perl implementation of the \"Adapter\" Design Pattern"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Without-Module)
-msgid "Test fallback behaviour in absence of modules"
+#. summary(perl-GnuPG-Interface)
+msgid "Perl interface to GnuPG"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Warnings)
-msgid "Test for warnings and the lack of them"
+#. summary(perl-Crypt-SaltedHash)
+msgid "Perl interface to functions that assist in working"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Command)
-msgid "Test routines for external commands"
+#. description(texlive:perl-biber)
+msgid "Perl library files of Biber a BibTeX replacement for users of BibLaTeX. This package is required by the package texlive-biber-bin."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Synopsis)
-msgid "Test your SYNOPSIS code"
+#. summary(perl-Carton)
+msgid "Perl module dependency manager (aka Bundler for Perl)"
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Class)
+#. summary(perl-Font-TTF)
+msgid "Perl module for TrueType Font hacking"
+msgstr "Модуль Perl для работы с шрифтами TrueType"
+
+#. description(perl-File-chdir)
msgid ""
-"Test::Class provides a simple way of creating classes and objects to test your code in an xUnit style.\n"
+"Perl's 'chdir()' has the unfortunate problem of being very, very, very global. If any part of your program calls 'chdir()' or if any library you use calls 'chdir()', it changes the current working directory for the\n"
+"*whole* program.\n"
"\n"
-"Built using the Test::Builder manpage, it was designed to work with other Test::Builder based modules (the Test::More manpage, the Test::Differences manpage, the Test::Exception manpage, etc.).\n"
+"This sucks.\n"
"\n"
-"_Note:_ This module will make more sense, if you are already familiar with the \"standard\" mechanisms for testing perl code. Those unfamiliar with the Test::Harness manpage, the Test::Simple manpage, the Test::More manpage and friends should go take a look at them now. the Test::Tutorial manpage is a good starting point."
+"File::chdir gives you an alternative, '$CWD' and '@CWD'. These two variables combine all the power of 'chdir()', the File::Spec manpage and the Cwd manpage."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Output)
-msgid ""
-"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and be as flexible as possible to the tester.\n"
-"\n"
-"Originally this module was designed not to have external requirements, however, the features provided by the Sub::Exporter manpage over what the Exporter manpage provides is just to great to pass up.\n"
-"\n"
-"Likewise, Capture::Tiny provides a much more robust capture mechanism without than the original Test::Output::Tie. (Test::Output::Tie is deprecated, but included for backwards compatibility.)"
+#. summary(perl-Lexical-Persistence)
+msgid "Persistent lexical variable values for arbitrary calls."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Pod-Coverage)
-msgid "Test::Pod::Coverage Perl module"
-msgstr "Модуль Perl Test::Pod::Coverage"
+#. summary(pbuilder)
+msgid "Personal package builder for .deb packages"
+msgstr ""
-#. description(perl-Test-Requires)
+#. description(perl-IO-Pipely)
msgid ""
-"Test::Requires checks to see if the module can be loaded.\n"
+"Pipes are troublesome beasts because there are a few different, incompatible ways to create them. Not all platforms support all ways, and some platforms may have hidden difficulties like incomplete or buggy support.\n"
"\n"
-"If this fails rather than failing tests this *skips all tests*.\n"
+"IO::Pipely provides a couple functions to portably create one- and two-way pipes and pipe-like socket pairs. It acknowledges and works around known platform issues so you don't have to.\n"
"\n"
-"Test::Requires can also be used to require a minimum version of Perl:\n"
+"On the other hand, it doesn't work around unknown issues, so please report any problems early and often.\n"
"\n"
-" use Test::Requires \"5.010\"; # quoting is necessary!!\n"
+"IO::Pipely currently understands pipe(), UNIX-domain socketpair() and regular IPv4 localhost sockets. This covers every platform tested so far, but it's hardly complete. Please help support other mechanisms, such as INET-domain socketpair() and IPv6 localhost sockets.\n"
"\n"
-" use Test::Requires \"v5.10\";"
+"IO::Pipely will use different kinds of pipes or sockets depending on the operating system's capabilities and the number of directions requested. The autodetection may be overridden by specifying a particular pipe type."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-SharedFork)
+#. description(perl-Class-Base)
msgid ""
-"Test::SharedFork is utility module for Test::Builder.\n"
+"Please consider using the Badger::Base manpage instead which is the successor of this module.\n"
"\n"
-"This module makes the fork(2) manpage safety in your test case.\n"
+"This module implements a simple base class from which other modules can be derived, thereby inheriting a number of useful methods such as 'new()', 'init()', 'params()', 'clone()', 'error()' and 'debug()'.\n"
"\n"
-"This module merges test count with parent process & child process."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-Synopsis)
-msgid ""
-"Test::Synopsis is an (author) test module to find .pm or .pod files under your _lib_ directory and then make sure the example snippet code in your _SYNOPSIS_ section passes the perl compile check.\n"
+"For a number of years, I found myself re-writing this module for practically every Perl project of any significant size. Or rather, I would copy the module from the last project and perform a global search and replace to change the names. Each time it got a little more polished and eventually, I decided to Do The Right Thing and release it as a module in it's own right.\n"
"\n"
-"Note that this module only checks the perl syntax (by wrapping the code with 'sub') and doesn't actually run the code.\n"
+"It doesn't pretend to be an all-encompassing solution for every kind of object creation problem you might encounter. In fact, it only supports blessed hash references that are created using the popular, but by no means universal convention of calling 'new()' with a list or reference to a hash array of named parameters. Constructor failure is indicated by returning undef and setting the '$ERROR' package variable in the module's class to contain a relevant message (which you can also fetch by calling 'error()' as a class method).\n"
"\n"
-"Suppose you have the following POD in your module.\n"
+"e.g.\n"
"\n"
-" =head1 NAME\n"
+" my $object = My::Module->new( \tfile => 'myfile.html', \tmsg => 'Hello World' ) || die $My::Module::ERROR;\n"
"\n"
-" Awesome::Template - My awesome template\n"
+"or:\n"
"\n"
-" =head1 SYNOPSIS\n"
+" my $object = My::Module->new({ \tfile => 'myfile.html', \tmsg => 'Hello World', }) || die My::Module->error();\n"
"\n"
-" use Awesome::Template;\n"
+"The 'new()' method handles the conversion of a list of arguments into a hash array and calls the 'init()' method to perform any initialisation. In many cases, it is therefore sufficient to define a module like so:\n"
"\n"
-" my $template = Awesome::Template->new; $tempalte->render(\"template.at\");\n"
+" package My::Module; use Class::Base; use base qw( Class::Base );\n"
"\n"
-" =head1 DESCRIPTION\n"
+" sub init { \tmy ($self, $config) = @_; \t \t$self->params($config, qw( FOO BAR )) || return undef; \treturn $self; }\n"
"\n"
-"An user of your module would try copy-paste this synopsis code and find that this code doesn't compile because there's a typo in your variable name _$tempalte_. Test::Synopsis will catch that error before you ship it."
+" \n"
+"\n"
+" 1;\n"
+"\n"
+"Then you can go right ahead and use it like this:\n"
+"\n"
+" use My::Module;\n"
+"\n"
+" my $object = My::Module->new( FOO => 'the foo value', \t\t\t\t BAR => 'the bar value' ) || die $My::Module::ERROR;\n"
+"\n"
+"Despite its limitations, Class::Base can be a surprisingly useful module to have lying around for those times where you just want to create a regular object based on a blessed hash reference and don't want to worry too much about duplicating the same old code to bless a hash, define configuration values, provide an error reporting mechanism, and so on. Simply derive your module from 'Class::Base' and leave it to worry about most of the detail. And don't forget, you can always redefine your own 'new()', 'error()', or other method, if you don't like the way the Class::Base version works."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-TCP)
-msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP program."
+#. summary(systemd:nss-myhostname-32bit)
+msgid "Plugin for local system host name resolution"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-TCP)
-msgid "Testing TCP program"
+#. summary(osc-plugin-collab)
+msgid "Plugin to make collaboration easier with osc"
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Base)
-msgid ""
-"Testing is usually the ugly part of Perl module authoring. Perl gives you a standard way to run tests with Test::Harness, and basic testing primitives with Test::More. After that you are pretty much on your own to develop a testing framework and philosophy. Test::More encourages you to make your own framework by subclassing Test::Builder, but that is not trivial.\n"
-"\n"
-"Test::Base gives you a way to write your own test framework base class that _is_ trivial. In fact it is as simple as two lines:\n"
-"\n"
-" package MyTestFramework; use Test::Base -Base;\n"
-"\n"
-"A module called 'MyTestFramework.pm' containing those two lines, will give all the power of Test::More and all the power of Test::Base to every test file that uses it. As you build up the capabilities of 'MyTestFramework', your tests will have all of that power as well.\n"
-"\n"
-"'MyTestFramework' becomes a place for you to put all of your reusable testing bits. As you write tests, you will see patterns and duplication, and you can \"upstream\" them into 'MyTestFramework'. Of course, you don't have to subclass Test::Base at all. You can use it directly in many applications, including everywhere you would use Test::More.\n"
-"\n"
-"Test::Base concentrates on offering reusable data driven patterns, so that you can write tests with a minimum of code. At the heart of all testing you have inputs, processes and expected outputs. Test::Base provides some clean ways for you to express your input and expected output data, so you can spend your time focusing on that rather than your code scaffolding."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-pl_PL)
+msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-WWW-Mechanize)
-msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass"
+#. summary(pari-seadata)
+msgid "Polynomial and Elliptic Curve Data for the PARI CAS"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-LongString)
-msgid "Tests strings for equality, with more helpful failures"
+#. summary(perl-IO-Pipely)
+msgid "Portably create pipe() or pipe-like handles, one way or another."
msgstr ""
-#. summary(python3-testscenarios)
-msgid "Testscenarios, a pyunit extension for dependency injection"
+#. summary(perl-Lingua-Stem-Ru)
+msgid "Porter's stemming algorithm for Russian (KOI8-R only)"
msgstr ""
-#. summary(python3-progressbar)
-msgid "Text Progressbar Library for Python"
+#. summary(openlmi-providers:openlmi-powermanagement-doc)
+msgid "Power management CIM provider documentation"
msgstr ""
-#. description(perl-Text-Autoformat)
-msgid ""
-"Text::Autoformat provides intelligent formatting of plaintext without the need for any kind of embedded mark-up. The module recognizes Internet quoting conventions, a wide range of bulleting and number schemes, centred text, and block quotations, and reformats each appropriately. Other options allow the user to adjust inter-word and inter-paragraph spacing, justify text, and impose various capitalization schemes.\n"
-"\n"
-"The module also supplies a re-entrant, highly configurable replacement for the built-in Perl format() mechanism.\n"
-"\n"
-"Author:\n"
-"------- Damian Conway <damian(a)conway.org>"
+#. summary(offlineimap)
+msgid "Powerful IMAP/Maildir Synchronization Tool"
msgstr ""
-#. description(perl-Text-CSV)
-msgid ""
-"Text::CSV provides facilities for the composition and decomposition of comma-separated values using the Text::CSV_XS manpage or its pure Perl version.\n"
-"\n"
-"An instance of the Text::CSV class can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields.\n"
-"\n"
-"The module accepts either strings or files as input and can utilize any user-specified characters as delimiters, separators, and escapes so it is perhaps better called ASV (anything separated values) rather than just CSV."
+#. summary(perl-Hash-MoreUtils)
+msgid "Provide the stuff missing in Hash::Util"
msgstr ""
-#. description(perl-Text-Patch)
-msgid ""
-"Text::Patch combines source text with given diff (difference) data. Diff data is produced by Text::Diff module or by the standard diff utility (man diff, see -u option).\n"
-"\n"
-"* patch( $source, $diff, options... )\n"
-"\n"
-" First argument is source (original) text. Second is the diff data. Third argument can be either hash reference with options or all the rest arguments will be considered patch options:\n"
-"\n"
-" $output = patch( $source, $diff, STYLE => \"Unified\", ... );\n"
-"\n"
-" $output = patch( $source, $diff, { STYLE => \"Unified\", ... } );\n"
-"\n"
-" Options are:\n"
-"\n"
-" STYLE => 'Unified'\n"
-"\n"
-" STYLE can be \"Unified\", \"Context\" or \"OldStyle\".\n"
-"\n"
-" The 'Unified' diff format looks like this:\n"
-"\n"
-" @@ -1,7 +1,6 @@ -The Way that can be told of is not the eternal Way; -The name that can be named is not the eternal name. The Nameless is the origin of Heaven and Earth; -The Named is the mother of all things. +The named is the mother of all things. + Therefore let there always be non-being, so we may see their subtlety, And let there always be being, @@ -9,3 +8,6 @@ The two are the same, But after they are produced, they have different names. +They both may be called deep and profound. +Deeper and more profound, +The door of all subtleties!"
+#. summary(perl-Class-Factory-Util)
+msgid "Provide utility methods for factory classes"
msgstr ""
-#. description(perl-Text-TabularDisplay)
-msgid ""
-"Text::TabularDisplay simplifies displaying textual data in a table. The output is identical to the columnar display of query results in the mysql text monitor. For example, this data:\n"
-"\n"
-" 1, \"Tom Jones\", \"(666) 555-1212\" 2, \"Barnaby Jones\", \"(666) 555-1213\" 3, \"Bridget Jones\", \"(666) 555-1214\"\n"
-"\n"
-"Used like so:\n"
-"\n"
-" my $t = Text::TabularDisplay->new(qw(id name phone)); $t->add(1, \"Tom Jones\", \"(666) 555-1212\"); $t->add(2, \"Barnaby Jones\", \"(666) 555-1213\"); $t->add(3, \"Bridget Jones\", \"(666) 555-1214\"); print $t->render;\n"
-"\n"
-"Produces:\n"
-"\n"
-" +----+---------------+----------------+ | id | name | phone | +----+---------------+----------------+ | 1 | Tom Jones | (666) 555-1212 | | 2 | Barnaby Jones | (666) 555-1213 | | 3 | Bridget Jones | (666) 555-1214 | +----+---------------+----------------+"
+#. summary(mhtml-firefox)
+msgid "Provides Firefox with MHTML web archive compatibility"
msgstr ""
-#. summary(python-CouchDB:python-CouchDB-doc)
-msgid "The API reference files for CouchDB"
+#. summary(libguestfs:lua-libguestfs)
+msgid "Provides Lua support for libguestfs"
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-SaltedHash)
-msgid "The 'Crypt::SaltedHash' module provides an object oriented interface to create salted (or seeded) hashes of clear text data. The original formalization of this concept comes from RFC-3112 and is extended by the use of different digital agorithms."
+#. summary(libguestfs:ocaml-libguestfs)
+msgid "Provides OCaml support for libguestfs"
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-SetOnce)
-msgid ""
-"The 'SetOnce' attribute lets your class have attributes that are not lazy and not set, but that cannot be altered once set.\n"
-"\n"
-"The logic is very simple: if you try to alter the value of an attribute with the SetOnce trait, either by accessor or writer, and the attribute has a value, it will throw an exception.\n"
-"\n"
-"If the attribute has a clearer, you may clear the attribute and set it again."
+#. description(perl-HTTP-Request-AsCGI)
+msgid "Provides a convenient way of setting up an CGI environment from an HTTP::Request."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-ezc-Base)
-msgid "The Base package provides the basic infrastructure that all packages rely on. Therefore every component relies on this package."
+#. description(NetworkManager:NetworkManager-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pragha"
+msgid "Provides translations to the package NetworkManager"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pragha"
+
+#. description(NetworkManager-gnome:NetworkManager-gnome-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package polkit-gnome"
+msgid "Provides translations to the package NetworkManager-gnome"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета polkit-gnome"
+
+#. description(NetworkManager-novellvpn:NetworkManager-novellvpn-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package polkit-gnome"
+msgid "Provides translations to the package NetworkManager-novellvpn"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета polkit-gnome"
+
+#. description(NetworkManager-openconnect:NetworkManager-openconnect-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package NetworkManager-openconnect"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(NetworkManager-openvpn:NetworkManager-openvpn-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pragha"
+msgid "Provides translations to the package NetworkManager-openvpn"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pragha"
+
+#. description(NetworkManager-pptp:NetworkManager-pptp-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package NetworkManager-pptp"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(NetworkManager-strongswan:NetworkManager-strongswan-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pragha"
+msgid "Provides translations to the package NetworkManager-strongswan"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pragha"
+
+#. description(NetworkManager-vpnc:NetworkManager-vpnc-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pragha"
+msgid "Provides translations to the package NetworkManager-vpnc"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pragha"
+
+#. description(PackageKit:PackageKit-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package PackageKit"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(liferea:liferea-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package picard"
+msgid "Provides translations to the package liferea"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета picard"
+
+#. description(lightdm-kde-greeter:lightdm-kde-greeter-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package polkit-gnome"
+msgid "Provides translations to the package lightdm-kde-greeter"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета polkit-gnome"
+
+#. description(lightsoff:lightsoff-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package lightsoff"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(lrcShow-X:lrcShow-X-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pragha"
+msgid "Provides translations to the package lrcShow-X"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pragha"
+
+#. description(marco:marco-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package picard"
+msgid "Provides translations to the package marco"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета picard"
+
+#. description(mate-applets:mate-applets-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package mate-applets"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(mate-backgrounds:mate-backgrounds-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package picard"
+msgid "Provides translations to the package mate-backgrounds"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета picard"
+
+#. description(mate-calc:mate-calc-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package picard"
+msgid "Provides translations to the package mate-calc"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета picard"
+
+#. description(mate-control-center:mate-control-center-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package mate-control-center"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(mate-desktop:mate-desktop-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package mate-desktop"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(mate-dialogs:mate-dialogs-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package mate-dialogs"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(mate-indicator-applet:mate-indicator-applet-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package picard"
+msgid "Provides translations to the package mate-indicator-applet"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета picard"
+
+#. description(mate-media:mate-media-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package mate-media"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(mate-menus:mate-menus-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pgadmin3"
+msgid "Provides translations to the package mate-menus"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pgadmin3"
+
+#. description(mate-netbook:mate-netbook-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package mate-netbook"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(mate-netspeed:mate-netspeed-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package mate-netspeed"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(mate-notification-daemon:mate-notification-daemon-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pidgin-guifications"
+msgid "Provides translations to the package mate-notification-daemon"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-guifications"
+
+#. description(mate-panel:mate-panel-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package po4a"
+msgid "Provides translations to the package mate-panel"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета po4a"
+
+#. description(mate-polkit:mate-polkit-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package mate-polkit"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(mate-power-manager:mate-power-manager-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pragha"
+msgid "Provides translations to the package mate-power-manager"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pragha"
+
+#. description(mate-screensaver:mate-screensaver-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package picard"
+msgid "Provides translations to the package mate-screensaver"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета picard"
+
+#. description(mate-sensors-applet:mate-sensors-applet-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package mate-sensors-applet"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(mate-session-manager:mate-session-manager-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package picard"
+msgid "Provides translations to the package mate-session-manager"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета picard"
+
+#. description(mate-settings-daemon:mate-settings-daemon-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pgadmin3"
+msgid "Provides translations to the package mate-settings-daemon"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pgadmin3"
+
+#. description(mate-system-monitor:mate-system-monitor-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package mate-system-monitor"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(mate-terminal:mate-terminal-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pgadmin3"
+msgid "Provides translations to the package mate-terminal"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pgadmin3"
+
+#. description(mate-themes:mate-themes-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package mate-themes"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(mate-user-share:mate-user-share-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pragha"
+msgid "Provides translations to the package mate-user-share"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pragha"
+
+#. description(memprof:memprof-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package proftpd"
+msgid "Provides translations to the package memprof"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета proftpd"
+
+#. description(metacity:metacity-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package metacity"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(midori:midori-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package picard"
+msgid "Provides translations to the package midori"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета picard"
+
+#. description(mousetweaks:mousetweaks-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package mousetweaks"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(mozo:mozo-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package po4a"
+msgid "Provides translations to the package mozo"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета po4a"
+
+#. description(mutter:mutter-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package picard"
+msgid "Provides translations to the package mutter"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета picard"
+
+#. description(mx:mx-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package po4a"
+msgid "Provides translations to the package mx"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета po4a"
+
+#. description(nautilus:nautilus-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package po4a"
+msgid "Provides translations to the package nautilus"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета po4a"
+
+#. description(nautilus-actions:nautilus-actions-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pulseaudio"
+msgid "Provides translations to the package nautilus-actions"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pulseaudio"
+
+#. description(nautilus-image-converter:nautilus-image-converter-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pulseaudio"
+msgid "Provides translations to the package nautilus-image-converter"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pulseaudio"
+
+#. description(nautilus-open-terminal:nautilus-open-terminal-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pulseaudio"
+msgid "Provides translations to the package nautilus-open-terminal"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pulseaudio"
+
+#. description(nautilus-search-tool:nautilus-search-tool-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pulseaudio"
+msgid "Provides translations to the package nautilus-search-tool"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pulseaudio"
+
+#. description(nautilus-sendto:nautilus-sendto-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pulseaudio"
+msgid "Provides translations to the package nautilus-sendto"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pulseaudio"
+
+#. description(net6:net6-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package net6"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(notification-daemon:notification-daemon-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pidgin-guifications"
+msgid "Provides translations to the package notification-daemon"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-guifications"
+
+#. description(obby:obby-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package po4a"
+msgid "Provides translations to the package obby"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета po4a"
+
+#. description(openconnect:openconnect-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package openconnect"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(orca:orca-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package po4a"
+msgid "Provides translations to the package orca"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета po4a"
+
+#. description(osdlyrics:osdlyrics-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package poedit"
+msgid "Provides translations to the package osdlyrics"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета poedit"
+
+#. description(parole:parole-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package picard"
+msgid "Provides translations to the package parole"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета picard"
+
+#. description(parted:parted-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package picard"
+msgid "Provides translations to the package parted"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета picard"
+
+#. description(pdf2djvu:pdf2djvu-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package proftpd"
+msgid "Provides translations to the package pdf2djvu"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета proftpd"
+
+#. summary(openlmi-providers:openlmi-python-base)
+msgid "Python namespace package for OpenLMI python projects"
msgstr ""
-#. description(perl-Parse-CPAN-Packages)
-msgid ""
-"The Comprehensive Perl Archive Network (CPAN) is a very useful collection of Perl code. It has several indices of the files that it hosts, including a file named \"02packages.details.txt.gz\" in the \"modules\" directory. This file contains lots of useful information and this module provides a simple interface to the data contained within.\n"
-"\n"
-"In a future release the Parse::CPAN::Packages::Package manpage and the Parse::CPAN::Packages::Distribution manpage might have more information."
+#. summary(openlmi-providers:openlmi-python-providers)
+msgid "Python namespace package for pywbem providers"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-ezc-ConsoleTools)
-msgid "The ConsoleTools package provides Console handling."
+#. summary(licq:licq-qt4-gui-data)
+msgid "Qt4 data files for Licq"
msgstr ""
-#. description(perl-Devel-StackTrace)
-msgid ""
-"The Devel::StackTrace module contains two classes, Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. The goal of this object is to encapsulate the information that can found through using the caller() function, as well as providing a simple interface to this data.\n"
-"\n"
-"The Devel::StackTrace object contains a set of Devel::StackTrace::Frame objects, one for each level of the stack. The frames contain all the data available from 'caller()'.\n"
-"\n"
-"This code was created to support my the Exception::Class::Base manpage class (part of Exception::Class) but may be useful in other contexts."
+#. summary(perl-Email-Address)
+msgid "RFC 2822 Address Parsing and Creation"
msgstr ""
-#. description(python-django-debug-toolbar)
-msgid ""
-"The Django Debug Toolbar is a configurable set of panels that display various debug information about the current request/response and when clicked, display more details about the panel's content.\n"
-"\n"
-"Currently, the following panels have been written and are working: - Django version - Request timer - A list of settings in settings.py - Common HTTP headers - GET/POST/cookie/session variable display - Templates and context used, and their template paths - SQL queries including time to execute and links to EXPLAIN each query - List of signals, their args and receivers - Logging output via Python's built-in logging, or via the logbook module\n"
-"\n"
-"There is also one Django management command currently: - debugsqlshell: Outputs the SQL that gets executed as you work in the Python interactive shell."
+#. summary(nagios-rpm-macros)
+msgid "RPM Macros for Nagios based packages"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-ezc-Graph)
-msgid "The Graph package provides the basic infrastructure for graphs."
-msgstr "Этот пакет предоставляет базовую инфраструктуру для графов."
+#. summary(mozaddon-devel)
+msgid "RPM macros for building Mozilla extensions under openSUSE"
+msgstr ""
-#. description(php5-pear-HTML_QuickForm)
-msgid ""
-"The HTML_QuickForm package provides methods to dynamically create, validate and render HTML forms.\n"
-"\n"
-"Features:\n"
-"* More than 20 ready-to-use form elements.\n"
-"* XHTML compliant generated code.\n"
-"* Numerous mixable and extendable validation rules.\n"
-"* Automatic server-side validation and filtering.\n"
-"* On request javascript code generation for client-side validation.\n"
-"* File uploads support.\n"
-"* Total customization of form rendering.\n"
-"* Support for external template engines (ITX, Sigma, Flexy, Smarty).\n"
-"* Pluggable elements, rules and renderers extensions."
+#. description(lomt-fonts:lomt-raleway-fonts)
+msgid "Raleway is an elegant sans-serif typeface, designed in a single thin weight. It is a display face that features both old style and lining numerals, standard and discretionary ligatures, a pretty complete set of diacritics, as well as a stylistic alternate inspired by more geometric sans-serif typefaces than it's neo-grotesque inspired default character set."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Auth)
-msgid "The Horde_Auth package provides a common interface into the various backends for the Horde authentication system."
+#. summary(perl-CPAN-Meta-YAML)
+msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Browser)
-msgid "The Horde_Browser class provides an API for getting information about the current user's browser and its capabilities."
+#. summary(perl-Data-Section-Simple)
+msgid "Read data from __DATA__"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Crypt)
-msgid "The Horde_Crypt package class provides an API for various cryptographic systems."
+#. summary(perl-Module-Reader)
+msgid "Read the source of a module like perl does"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Editor)
-msgid "The Horde_Editor package provides an API to generate the code necessary for embedding javascript RTE editors in a web page."
+#. summary(perl-CSS-Tiny)
+msgid "Read/Write .css files with as little code as possible"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Form)
-msgid "The Horde_Form package provides form rendering, validation, and other functionality for the Horde Application Framework."
+#. summary(perl-Config-Tiny)
+msgid "Read/Write .ini style files with as little code as possible"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_History)
-msgid "The Horde_History API provides a way to track changes on arbitrary pieces of data in Horde applications."
+#. summary(perl-File-Slurp-Unicode)
+msgid "Reading/Writing of Complete Files with Character Encoding Support"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_ListHeaders)
-msgid "The Horde_ListHeaders library parses Mailing List Headers as defined in RFC 2369 & RFC 2919."
+#. description(perl-Module-Reader)
+msgid "Reads the content of perl modules the same way perl does. This includes reading modules available only by perlfunc/require, or filtered through them."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Lock)
-msgid "The Horde_Lock library provides the Horde resource locking system."
+#. summary(perl-Mojolicious)
+msgid "Real-time web framework"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_LoginTasks)
-msgid "The Horde_LoginTasks library provides a set of methods for dealing with tasks run upon login to Horde applications."
+#. summary(perl-Clone-PP)
+msgid "Recursively copy Perl datatypes"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Mail)
-msgid ""
-"The Horde_Mail library is a fork of the PEAR Mail library that provides additional functionality, including (but not limited to):\n"
-"* Allows a stream to be passed in.\n"
-"* Allows raw headertext to be used in the outgoing messages (required for things like message redirection pursuant to RFC 5322 [3.6.6]).\n"
-"* Native PHP 5 code.\n"
-"* PHPUnit test suite.\n"
-"* Provides more comprehensive sendmail error messages.\n"
-"* Uses Exceptions instead of PEAR_Errors."
+#. summary(perl-Hash-Merge-Simple)
+msgid "Recursively merge two or more hashes, simply"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Memcache)
-msgid "The Horde_Memcache library provides an API to access a memcache installation in Horde code."
+#. summary(perl-Module-Refresh)
+msgid "Refresh INC files when updated on disk"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Notification)
-msgid "The Horde_Notification library provides a subject-observer pattern for raising and showing messages of different types and to different listeners."
+#. summary(perl-File-Remove)
+msgid "Remove files and directories"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Prefs)
-msgid "The Horde_Prefs package provides a common abstracted interface into the various preferences storage mediums. It also includes all of the functions for retrieving, storing, and checking preference values."
+#. summary(perl-autodie)
+msgid "Replace functions with ones that succeed or die with lexical scope"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Rpc)
-msgid "The Horde_Rpc library provides a common abstracted interface to various remote methods of accessing Horde functionality."
+#. summary(netbeans-resolver)
+msgid "Resolver subproject of xml-commons patched for NetBeans"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Secret)
-msgid "The Horde_Secret library provides an API for encrypting and decrypting small pieces of data with the use of a shared key."
+#. description(netbeans-resolver)
+msgid "Resolver subproject of xml-commons, version 1.2 with a patch for NetBeans."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Serialize)
-msgid "The Horde_Serialize library provides various methods of encapsulating data."
+#. summary(perl-File-Temp)
+msgid "Return name and handle of a temporary file safely"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Test)
-msgid "The Horde_Test library provides Horde-specific PHPUnit base classes."
+#. summary(perl-Class-ReturnValue)
+msgid "Return-value object that lets you treat it as as a boolean, array or object"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Text_Filter)
-msgid "The Horde_Text_Filter library provides common methods for fitering and converting text."
+#. summary(perl-MooseX-Daemonize)
+msgid "Role for daemonizing your Moose based application"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Text_Filter_Csstidy)
-msgid "The Horde_Text_Filter_Csstidy:: class provides the PHP-based library needed to perform optimization/compression on CSS code. It is provided in a separate package as the code is under the GPLv2 license instead of the LGPLv2 license used for the Text_Filter class."
+#. summary(perl-Crypt-Rot13)
+msgid "Rot13 (Caesar) encryption for perl"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Text_Flowed)
-msgid "The Horde_Text_Flowed:: class provides common methods for manipulating text using the encoding described in RFC 3676 ('flowed' text)."
+#. summary(perl-IPC-System-Simple)
+msgid "Run commands simply, with detailed diagnostics"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Token)
-msgid "The Horde_Token:: class provides a common abstracted interface into the various token generation mediums. It also includes all of the functions for retrieving, storing, and checking tokens."
+#. summary(mathgl:mathgl-doc-ru)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for python-Flask"
+msgid "Russian documentation for mathgl"
+msgstr "Документация для python-Flask"
+
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-ru_RU)
+msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_View)
-msgid "The Horde_View library provides a simple View pattern implementation."
+#. summary(namdhinggo-fonts)
+msgid "SIL Limbu Font"
msgstr ""
-#. description(python-ipy)
-msgid ""
-"The IP class allows a comfortable parsing and handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and networks. It was greatly inspired by RIPE's Perl module NET::IP's interface but doesn't share the implementation. It doesn't share non-CIDR netmasks, so funky stuff like a netmask of 0xffffff0f can't be done here.\n"
-"\n"
-"Author:\n"
-"-------- Victor Stinner <victor.stinner AT inl.fr> Maximillian Dornseif"
+#. summary(nuosu-fonts)
+msgid "SIL Yi Font"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-POE)
-msgid "The Illicit Love Child of Moose and POE"
+#. summary(perl-Mail-SPF-Test)
+msgid "SPF test-suite class"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Log)
-msgid "The Log package provides an abstracted logging framework. It includes output handlers for log files, databases, syslog, email, Firebug, and the console. It also provides composite and subject-observer logging mechanisms."
+#. description(netbeans-svnclientadapter)
+msgid "SVNClientAdapter is a high-level Java API for Subversion."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Aliases)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-gd_GB)
+msgid "Scottish Gaelic spell checker."
+msgstr ""
+
+#. description(lomt-fonts:lomt-script1-fonts)
+msgid "Script #1 is a modern, coquettish script font that intends to look like handwritten letters from the 1920s. It includes ligatures included."
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-quickstart)
+msgid "Scripts and configs to easily generate an openstack demo setup."
+msgstr ""
+
+#. summary(lynis)
+msgid "Security and System auditing tool"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-IO-Pager)
+msgid "Select a pager and pipe text to it if destination is a TTY"
+msgstr ""
+
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-sr)
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Data-AMF)
+msgid "Serialize/Deserialize AMF data"
+msgstr ""
+
+#. summary(monit:monit-doc)
+msgid "Service Manager and Monitor System (Documentation and Examples)"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-HTTP-Request-AsCGI)
+msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Hash-MoreUtils)
+msgid "Similar to 'List::MoreUtils', 'Hash::MoreUtils' contains trivial but commonly-used functionality for hashes."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Makefile-DOM)
+msgid "Simple DOM parser for Makefiles"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Class-DBI)
+#, fuzzy
+#| msgid "Database Abstraction Library"
+msgid "Simple Database Abstraction"
+msgstr "Библиотека абстракции баз данных"
+
+#. summary(pam_passwdqc:pam_passwdqc-32bit)
+msgid "Simple Password Strength Checking Module"
+msgstr ""
+
+#. summary(nagios-theme-switcher)
+msgid "Simple Theme Switcher for Nagios Webfrontend"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Filesys-Notify-Simple)
+msgid "Simple and dumb file system watcher"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-AnyEvent-HTTP)
+msgid "Simple but non-blocking HTTP/HTTPS client"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Log-Contextual)
+msgid "Simple logging interface with a contextual log"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Email-Simple)
+msgid "Simple parsing of RFC2822 message format and headers"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-File-ShareDir-ProjectDistDir)
+msgid "Simple set-and-forget using of a '/share' directory in your projects root"
+msgstr ""
+
+#. summary(PackageKit:PackageKit-branding-upstream)
+msgid "Simple software installation management software -- Upstream default configuration"
+msgstr ""
+
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-si_LK)
+msgid "Sinhala spelling dictionary."
+msgstr ""
+
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-sk_SK)
+msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
+msgstr ""
+
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-sl_SI)
+msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
+msgstr ""
+
+#. description(makeself)
msgid ""
-"The MooseX::Aliases module will allow you to quickly alias methods in Moose. It provides an alias parameter for 'has()' to generate aliased accessors as well as the standard ones. Attributes can also be initialized in the constructor via their aliased names.\n"
+"Small shell script that generates a self-extractable tar.gz archive from a directory. The resulting file appears as a shell script (many of those have a .run suffix), and can be launched as is. The archive will then uncompress itself to a temporary directory and an optional arbitrary command will be executed (for example an installation script).\n"
"\n"
-"You can create more than one alias at once by passing a arrayref:\n"
+"This is pretty similar to archives generated with WinZip Self-Extractor in the Windows world. Makeself archives also include checksums for integrity self-validation (CRC and/or MD5 checksums)."
+msgstr ""
+
+#. summary(papi:papi-devel-32bit)
+msgid "Software Development Kit for PAPI"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-CPAN-Meta)
+msgid ""
+"Software distributions released to the CPAN include a _META.json_ or, for older distributions, _META.yml_, which describes the distribution, its contents, and the requirements for building and installing the distribution. The data structure stored in the _META.json_ file is described in the CPAN::Meta::Spec manpage.\n"
"\n"
-" has ip_addr => ( alias => [ qw(ipAddr ip) ], );"
+"CPAN::Meta provides a simple class to represent this distribution metadata (or _distmeta_), along with some helpful methods for interrogating that data.\n"
+"\n"
+"The documentation below is only for the methods of the CPAN::Meta object. For information on the meaning of individual fields, consult the spec."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Net_DIME)
-msgid "The Net_DIME package provides an implementation of DIME as defined at http://xml.coverpages.org/draft-nielsen-dime-02.txt"
+#. description(ndiswrapper:ndiswrapper-kmp-pae)
+msgid "Some wireless LAN vendors refuse to release hardware specifications or drivers for their products for operating systems other than Microsoft Windows. The ndiswrapper project makes it possible to use such hardware with Linux by means of a loadable kernel module that \"wraps around\" NDIS (Windows network driver API) drivers."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-HTML_Common)
+#. description(perl-Context-Preserve)
msgid ""
-"The PEAR::HTML_Common package provides methods for html code display and attributes handling.\n"
-"* Methods to set, remove, update html attributes.\n"
-"* Handles comments in HTML code.\n"
-"* Handles layout, tabs, line endings for nicer HTML code."
+"Sometimes you need to call a function, get the results, act on the results, then return the result of the function. This is painful because of contexts; the original function can behave different if it's called in void, scalar, or list context. You can ignore the various cases and just pick one, but that's fragile. To do things right, you need to see which case you're being called in, and then call the function in that context. This results in 3 code paths, which is a pain to type in (and maintain).\n"
+"\n"
+"This module automates the process. You provide a coderef that is the \"original function\", and another coderef to run after the original runs. You can modify the return value (aliased to @_) here, and do whatever else you need to do. 'wantarray' is correct inside both coderefs; in \"after\", though, the return value is ignored and the value 'wantarray' returns is related to the context that the original function was called in."
msgstr ""
-#. summary(postgresql:postgresql-plpython)
-msgid "The PL/Python Procedural Languages for PostgreSQL"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es)
+msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. summary(postgresql:postgresql-plperl)
-msgid "The PL/Tcl, PL/Perl, and PL/Python procedural languages for PostgreSQL"
+#. summary(nested)
+msgid "Specialized editor for structured documents"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Unit)
-msgid "The PerlUnit testing framework"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-pt_BR)
+msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Perms)
-msgid "The Perms package provides an interface to the Horde permissions system."
-msgstr "Пакет Perms предоставляет интерфейс для системы разрешений Horde."
+#. summary(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-slr_rules)
+msgid "SpiderLabs Research (SLR) rules for OWASP ModSecurity CRS"
+msgstr ""
-#. description(perl-Proc-Simple)
+#. description(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-slr_rules)
+msgid "SpiderLabs Research rules for ModSecurity CRS"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Class-Spiffy)
+msgid "Spiffy Framework with No Source Filtering"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Module-Install)
+msgid "Standalone, extensible Perl module installer"
+msgstr "Отдельный расширяемый установщик модулей Perl"
+
+#. summary(perl-MooseX-GlobRef)
+msgid "Store a Moose object in glob reference"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Hash-MultiValue)
+msgid "Store multiple values per key"
+msgstr ""
+
+#. summary(netbeans-svnclientadapter)
+msgid "Subversion Client Adapter"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-MooseX-Has-Options)
+msgid "Succinct options for Moose"
+msgstr ""
+
+#. summary(package-translations)
+msgid "Summary and Descriptions Translations"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Class-Std)
+msgid "Support for creating standard \"inside-out\" classes"
+msgstr ""
+
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-sw_TZ)
+msgid "Swahili spelling dictionary."
+msgstr ""
+
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-sv_SE)
+msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-MooseX-AuthorizedMethods)
+msgid "Syntax sugar for authorized methods"
+msgstr ""
+
+#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-sysinit-32bit)
+msgid "System NSS Initialization"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Mojolicious)
+msgid "Take a look at our excellent documentation in the Mojolicious::Guides manpage!"
+msgstr ""
+
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-te_IN)
+msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules."
+msgstr ""
+
+#. summary(openstack-keystone:openstack-keystone-test)
+msgid "Testsuite for the OpenStack Keystone"
+msgstr ""
+
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-th_TH)
+msgid "Thai spelling dictionary."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Class-Adapter)
+msgid "The 'Class::Adapter' class is intended as an abstract base class for creating any sort of class or object that follows the _Adapter_ pattern."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Crypt-SaltedHash)
+msgid "The 'Crypt::SaltedHash' module provides an object oriented interface to create salted (or seeded) hashes of clear text data. The original formalization of this concept comes from RFC-3112 and is extended by the use of different digital agorithms."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Devel-StackTrace)
msgid ""
-"The Proc::Simple package provides objects mimicing real-life processes from a user's point of view. A new process object is created by\n"
+"The 'Devel::StackTrace' module contains two classes, C,Devel::StackTrace> and the Devel::StackTrace::Frame manpage. These objects encapsulate the information that can retrieved via Perl's 'caller()' function, as well as providing a simple interface to this data.\n"
"\n"
-" $myproc = Proc::Simple->new();\n"
+"The 'Devel::StackTrace' object contains a set of 'Devel::StackTrace::Frame' objects, one for each level of the stack. The frames contain all the data available from 'caller()'.\n"
"\n"
-"Either external programs or perl subroutines can be launched and controlled as processes in the background.\n"
+"This code was created to support my the Exception::Class::Base manpage class (part of the Exception::Class manpage) but may be useful in other contexts."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Data-ShowTable)
+msgid ""
+"The *ShowTable* module provides subroutines to display tabular data, typially from a database, in nicely formatted columns, in several formats. Its arguments can either be given in a fixed order, or, as a single, anonymous hash-array.\n"
"\n"
-"A 10-second sleep process, for example, can be launched as an external program as in\n"
+"The output format for any one invocation can be one of four possible styles:\n"
"\n"
-" $myproc->start(\"/bin/sleep 10\"); # or $myproc->start(\"/bin/sleep\", \"10\");\n"
+"* Box\n"
"\n"
-"or as a perl subroutine, as in\n"
+" A tabular format, with the column titles and the entire table surrounded by a \"box\" of \"'+'\", \"'-'\", and \"'|'\" characters. See the \"ShowBoxTable\" manpage for details.\n"
"\n"
-" sub mysleep { sleep(shift); } # Define mysleep() $myproc->start(\\&mysleep, 10); # Launch it.\n"
+"* Table\n"
"\n"
-"or even as\n"
+" A simple tabular format, with columns automatically aligned, with column titles. See the \"ShowSimpleTable\" manpage.\n"
"\n"
-" $myproc->start(sub { sleep(10); });\n"
+"* List\n"
"\n"
-"The _start_ Method returns immediately after starting the specified process in background, i.e. there's no blocking. It returns _1_ if the process has been launched successfully and _0_ if not.\n"
+" A _list_ style, where columns of data are listed as a _name_:_value_ pair, one pair per line, with rows being one or more column values, separated by an empty line. See the \"ShowListTable\" manpage.\n"
"\n"
-"The _poll_ method checks if the process is still running\n"
+"* HTML\n"
"\n"
-" $running = $myproc->poll();\n"
+" The data is output as an HTML _TABLE_, suitable for display through a _Web_-client. See the \"ShowHTMLTable\" manpage. Input can either be plain ASCII text, or text with embedded HTML elements, depending upon an argument or global parameter.\n"
"\n"
-"and returns _1_ if it is, _0_ if it's not. Finally,\n"
+"The subroutines which perform these displays are listed below."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Benchmark-Timer)
+msgid ""
+"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated trials. It is perfect for when you need more precise information about the running time of portions of your code than the Benchmark module will give you, but don't want to go all out and profile your code.\n"
"\n"
-" $myproc->kill();\n"
+"The methodology is simple; create a Benchmark::Timer object, and wrap portions of code that you want to benchmark with 'start()' and 'stop()' method calls. You can supply a tag to those methods if you plan to time multiple portions of code. If you provide error and confidence values, you can also use 'need_more_samples()' to determine, statistically, whether you need to collect more data.\n"
"\n"
-"terminates the process by sending it the SIGTERM signal. As an option, another signal can be specified.\n"
+"After you have run your code, you can obtain information about the running time by calling the 'results()' method, or get a descriptive benchmark report by calling 'report()'. If you run your code over multiple trials, the average time is reported. This is wonderful for benchmarking time-critical portions of code in a rigorous way. You can also optionally choose to skip any number of initial trials to cut down on initial case irregularities."
+msgstr ""
+
+#. description(bluebird-theme:metatheme-bluebird-common)
+msgid ""
+"The Bluebird theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more neutral blue-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
"\n"
-" $myproc->kill(\"SIGUSR1\");\n"
+"This package provides the files common to the GTK+ themes and the window manager themes as well as background images."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Cache-Cache)
+msgid ""
+"The Cache modules are designed to assist a developer in persisting data for a specified period of time. Often these modules are used in web applications to store data locally to save repeated and redundant expensive calls to remote machines or databases. People have also been known to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data between runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an easy to use abstraction of the filesystem or shared memory.\n"
"\n"
-"sends the SIGUSR1 signal to the running process. _kill_ returns _1_ if it succeeds in sending the signal, _0_ if it doesn't.\n"
+"The Cache::Cache interface is implemented by classes that support the get, set, remove, size, purge, and clear instance methods and their corresponding static methods for persisting data across method calls."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Cache-Cache)
+msgid "The Cache::Cache cache interface"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Catalyst-Manual)
+msgid "The Catalyst developer's manual"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Class-MakeMethods)
+msgid "The Class::MakeMethods framework allows Perl class developers to quickly define common types of methods. When a module uses Class::MakeMethods or one of its subclasses, it can select from a variety of supported method types, and specify a name for each method desired. The methods are dynamically generated and installed in the calling package."
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Email-Simple)
+msgid "The Email:: namespace was begun as a reaction against the increasing complexity and bugginess of Perl's existing email modules. 'Email::*' modules are meant to be simple to use and to maintain, pared to the bone, fast, minimal in their external dependencies, and correct."
+msgstr ""
+
+#. description(greybird-theme:metatheme-greybird-common)
+msgid ""
+"The Greybird theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more neutral grey-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
"\n"
-"The methods are discussed in more detail in the next section.\n"
+"This package provides the files common to the GTK+ themes and the window manager themes as well as background images."
+msgstr ""
+
+#. summary(openssl-ibmca)
+msgid "The IBMCA OpenSSL dynamic engine"
+msgstr ""
+
+#. description(oro:oro-javadoc)
+msgid ""
+"The Jakarta-ORO Java classes are a set of text-processing Java classes that provide Perl5 compatible regular expressions, AWK-like regular expressions, glob expressions, and utility classes for performing substitutions, splits, filtering filenames, etc. This library is the successor to the OROMatcher, AwkTools, PerlTools, and TextTools libraries from ORO, Inc. (www.oroinc.com) They have been donated to the Jakarta Project by Daniel Savarese (www.savarese.org) the copyright holder of the ORO libraries. Daniel will continue to participate in their development under the Jakarta Project.\n"
"\n"
-"A destructor is provided so that a signal can be sent to the forked processes automatically should the process object be destroyed or if the process exits. By default this behaviour is turned off (see the kill_on_destroy and signal_on_destroy methods)."
+"This package contains the javadoc documentation for ORO."
msgstr ""
-#. description(openstack-dashboard:python-horizon)
-msgid "The Python module horizon is the core component of the OpenStack dashboard."
+#. summary(lldb)
+msgid "The LLDB Debugger"
msgstr ""
-#. description(perl-Spreadsheet-ParseExcel)
+#. description(namdhinggo-fonts)
+msgid "The Limbu, or Kirat Sirijonga, script is used by around 400,000 people in Nepal and India. This Unicode-encoded font has been designed to support literacy and materials development in the Limbu language."
+msgstr ""
+
+#. description(mplus-fonts)
+msgid "The M+ outline fonts are distributed with proportional Latin (4 variations), fixed-halfwidth Latin (3 variations) and fixed-fullwidth Japanese (2 Kana variations) character set. 7 weights from Thin to Black are included, but fixed-halfwidth Latin with 5 weights from Thin to Bold."
+msgstr ""
+
+#. summary(mate-control-center:mate-control-center-branding-upstream)
+msgid "The MATE Control Center -- Upstream Definition of Shell Content"
+msgstr ""
+
+#. summary(mate-menus:mate-menus-branding-upstream)
+msgid "The MATE Desktop Menu -- Upstream Menus Definitions"
+msgstr ""
+
+#. summary(mate-panel:mate-panel-branding-upstream)
+msgid "The MATE Desktop Panel -- Upstream default layout"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-MooseX-Aliases)
msgid ""
-"The Spreadsheet::ParseExcel module can be used to read information from Excel 95-2003 binary files.\n"
+"The MooseX::Aliases module will allow you to quickly alias methods in Moose. It provides an alias parameter for 'has()' to generate aliased accessors as well as the standard ones. Attributes can also be initialized in the constructor via their aliased names.\n"
"\n"
-"The module cannot read files in the Excel 2007 Open XML XLSX format. See the the Spreadsheet::XLSX manpage module instead."
+"You can create more than one alias at once by passing a arrayref:\n"
+"\n"
+" has ip_addr => ( alias => [ qw(ipAddr ip) ], );"
msgstr ""
-#. description(perl-Switch)
+#. description(nuosu-fonts)
+msgid "The Nuosu SIL Font is a single Unicode font for the standardized Yi script used by a large ethnic group in southwestern China."
+msgstr ""
+
+#. description(openmarkup)
msgid ""
-"The Switch.pm module implements a generalized case mechanism that covers most (but not all) of the numerous possible combinations of switch and case values described above.\n"
+"The Open Markup project defines an open API called Open Markup Interface for object realizers and XML object realization.\n"
"\n"
-"The module augments the standard Perl syntax with two new control statements: 'switch' and 'case'. The 'switch' statement takes a single scalar argument of any type, specified in parentheses. 'switch' stores this value as the current switch value in a (localized) control variable. The value is followed by a block which may contain one or more Perl statements (including the 'case' statement described below). The block is unconditionally executed once the switch value has been cached."
+"Object realization is a process by which software objects are created, configured, and processed according to machine-readable descriptions of those objects. It includes post-instantiation tasks, such as configuring objects with additional attributes or properties, connecting them with other objects to create complex object compositions, or otherwise manipulating them according to control information embedded in the object descriptions."
msgstr ""
-#. description(python3-logilab-astng)
+#. description(openocd:openocd-data)
+msgid "The Open On-Chip Debugger (OpenOCD) provides debugging, in-system programming and boundary-scan testing for embedded devices. This package provides hardware description files and documentation."
+msgstr ""
+
+#. summary(otrs)
+msgid "The Open Ticket Request System"
+msgstr ""
+
+#. description(openldap2:openldap2-doc)
+msgid "The OpenLDAP Admin Guide plus a set of OpenLDAP related IETF internet drafts"
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-cinder:openstack-cinder-test)
+msgid "The OpenStack Cinder testsuite. It is used to verify the functionality of OpenStack Cinder."
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-glance:openstack-glance-test)
+msgid "The OpenStack Glance testsuite. It is used to verify the functionality of OpenStack Glance."
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-glance)
msgid ""
-"The aim of this module is to provide a common base representation of python source code for projects such as pychecker, pyreverse, pylint... Well, actually the development of this library is essentially governed by pylint's needs.\n"
+"The OpenStack Image Service provides discovery, registration and delivery services for disk and server images. The ability to copy or snapshot a server image and immediately store it away is a powerful capability of the OpenStack cloud operating system. Stored images can be used as a template to get new servers up and running quickly—and more consistently if you are provisioning multiple servers—than installing a server operating system and individually configuring additional services. It can also be used to store and catalog an unlimited number of backups.\n"
"\n"
-"It extends class defined in the compiler.ast [1] module with some additional methods and attributes. Instance attributes are added by a builder object, which can either generate extended ast (let's call them astng ;) by visiting an existant ast tree or by inspecting living object. Methods are added by monkey patching ast classes.\n"
+"The Image Service can store disk and server images in a variety of back-ends, including OpenStack Object Storage. The Image Service API provides a standard REST interface for querying information about disk images and lets clients stream the images to new servers."
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-glance-doc)
+msgid ""
+"The OpenStack Image Service provides discovery, registration and delivery services for disk and server images. The ability to copy or snapshot a server image and immediately store it away is a powerful capability of the OpenStack cloud operating system. Stored images can be used as a template to get new servers up and running quickly—and more consistently if you are provisioning multiple servers—than installing a server operating system and individually configuring additional services. It can also be used to store and catalog an unlimited number of backups.\n"
"\n"
-"Please send any comment, patch or question to the python-projects mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in case it would have already been answered. You may want to use google and add \"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will soon provide our own search engine."
+"This package contains documentation files for openstack-glance."
msgstr ""
-#. description(python-argparse)
+#. description(openstack-keystone:openstack-keystone-test)
+msgid "The OpenStack Keystone testsuite. It is used to verify the functionality of OpenStack Keystone."
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-test)
+msgid "The OpenStack Neutron testsuite. It is used to verify the functionality of OpenStack Neutron."
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-test)
+msgid "The OpenStack Nova testsuite. It is used to verify the functionality of OpenStack Nova and its components."
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-swift:openstack-swift-test)
+msgid "The OpenStack Swift testsuite. It is used to verify the functionality of OpenStack Swift."
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-dashboard)
msgid ""
-"The argparse module provides an easy, declarative interface for creating command line tools, which knows how to:\n"
+"The OpenStack dashboard provides administrators and users a graphical interface to access, provision and automate cloud-based resources. The extensible design makes it easy to plug in and expose third party products and services, such as billing, monitoring and additional management tools.\n"
"\n"
-"* parse the arguments and flags from sys.argv\n"
-"* convert arg strings into objects for your program\n"
-"* format and print informative help messages\n"
-"* and much more...\n"
+"The dashboard is just one way to interact with OpenStack resources. Developers can automate access or build tools to manage their resources using the native OpenStack API or the EC2 compatibility API."
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-dashboard:openstack-dashboard-test)
+msgid "The OpenStack dashboard testsuite. It is used to verify the functionality of the OpenStack dashboard and its components."
+msgstr ""
+
+#. description(arpack-ng:parpack-openmpi-devel-32bit)
+msgid "The arpack-ng-openmpi-devel package contains libraries and header files for developing applications that use arpack-ng."
+msgstr ""
+
+#. description(mate-control-center:mate-control-center-branding-upstream)
+msgid ""
+"The control center is MATE's main interface for configuration of various aspects of your desktop.\n"
"\n"
-"The argparse module improves on the standard library optparse module in a number of ways including:\n"
-"\n"
-"* handling positional arguments\n"
-"* supporting sub-commands\n"
-"* allowing alternative option prefixes like + and /\n"
-"* handling zero-or-more and one-or-more style arguments\n"
-"* producing more informative usage messages\n"
-"* providing a much simpler interface for custom types and actions"
+"This package provides the upstream definition of what appears in the control center."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Pear)
-msgid "The component provides various tools to deal with PEAR. Among other features it allows updating the package.xml file or accessing a remote PEAR server."
+#. summary(nodejs-less.js)
+msgid "The dynamic stylesheet language"
msgstr ""
#. description(perl-Lingua-EN-Inflect)
@@ -6265,13 +5912,13 @@
"Where two or more inflected forms exist for a single word (typically a \"classical\" form and a \"modern\" form), Lingua::EN::Inflect prefers the more common form (typically the \"modern\" one), unless \"classical\" processing has been specified (see the \"MODERN VS CLASSICAL INFLECTIONS\" manpage)."
msgstr ""
-#. description(perl-WWW-Shorten)
+#. description(perl-Browser-Open)
msgid ""
-"The function 'makeashorterlink' will call the relevant web site passing it your long URL and will return the shorter version.\n"
+"The functions optionaly exported by this module allows you to open URLs in the user browser.\n"
"\n"
-"The function 'makealongerlink' does the reverse. 'makealongerlink' will accept as an argument either the full shortened URL or just the identifier.\n"
+"A set of known commands per OS-name is tested for presence, and the first one found is executed. With an optional parameter, all known commands are checked.\n"
"\n"
-"If anything goes wrong, then either function will return 'undef'."
+"The the \"open_browser\" manpage uses the 'system()' function to execute the command. If you want more control, you can get the command with the the \"open_browser_cmd\" manpage or the \"open_browser_cmd_all\" manpage functions and then use whatever method you want to execute it."
msgstr ""
#. description(perl-File-Path-Tiny)
@@ -6309,242 +5956,82 @@
" Seems like that should just happen, I don't want to worry about accidentally removing / when I pass it /tmp"
msgstr ""
-#. description(ppl:ppl-devel-32bit)
-msgid "The header files, Autoconf macro, and ppl-config tool for developing applications using the Parma Polyhedra Library through its C and C++ interfaces."
+#. description(lrcShow-X)
+msgid "The main goal of lrcShow-X is to add synchronized lyrics visualization functionality to the most used Linux media players, using existing LRC files, embedded lyrics like ID3 Sylt, Uslt, Lyrics3 and ApeTag. It also searches for lyrics using 12 different engines among which we can mention MiniLyrics, EvilLyrics, LrcDB and TTPlayer. lrcShow-X is written entirely in python using pyqt4 and supporting more than ten different players like Amarok2, Qmmp, Audacious and many other Linux Players (normally using a dbus interface)."
msgstr ""
-#. description(python-icalendar)
-msgid "The iCalendar package is a parser/generator of iCalendar files for use with Python. It follows the RFC 2445 (iCalendar) specification."
-msgstr ""
-
-#. description(python-lazr.uri)
-msgid "The lazr.uri package includes code for parsing and dealing with URIs."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Declare-Constraints-Simple)
msgid "The main purpose of this module is to provide an easy way to build a profile to validate a data structure. It does this by giving you a set of declarative keywords in the importing namespace."
msgstr ""
-#. description(perl-WWW-Pastebin-PastebinCom-Create)
-msgid "The module provides means of pasting large texts into the http://pastebin.com manpage pastebin site."
+#. description(perl-Class-Accessor-Lite)
+msgid "The module is a variant of 'Class::Accessor'. It is fast and requires less typing, has no dependencies to other modules, and does not mess up the @ISA."
msgstr ""
-#. description(perl-Text-Reform)
-msgid ""
-"The module supplies a re-entrant, highly configurable replacement for the built-in Perl format() mechanism.\n"
-"\n"
-"Author:\n"
-"------- Damian Conway <damian(a)conway.org>"
+#. description(openlmi-providers:openlmi-python-base)
+msgid "The openlmi-python-base package contains python namespace package for all OpenLMI related projects running on python."
msgstr ""
-#. summary(python3-unittest2)
-msgid "The new features in unittest for Python 2.7 backported to Python 2.3+"
+#. description(openlmi-providers:openlmi-python-providers)
+msgid "The openlmi-python-providers package contains library with common code for implementing CIM providers using cmpi-bindings-pywbem."
msgstr ""
-#. description(python3-logilab-common)
-msgid ""
-"The package logilab.common contains several modules providing low level functionalities shared among some python projects developed by logilab.\n"
-"\n"
-"The package is used by pylint, an advanced Python style and syntax checker.\n"
-"\n"
-"Please note that some of the modules have some extra dependencies. For instance, logilab.common.db will require a db-api 2.0 compliant database driver. Command line parsing modules require optik to be installed, if you're using python2.1 or 2.2.\n"
-"\n"
-"Please send any comment, patch or question to the python-projects mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in case it would have already been answered. You may want to use google and add \"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will soon provide our own search engine.\n"
-"\n"
-"This version is built to use python 3"
+#. description(openlmi-providers:openlmi-python-test)
+msgid "The openlmi-python-test package contains test utilities and base classes for provider test cases."
msgstr ""
-#. description(perl-PPIx-Regexp)
+#. description(openlmi-providers:openlmi-software)
msgid ""
-"The purpose of the _PPIx-Regexp_ package is to parse regular expressions in a manner similar to the way the PPI package parses Perl. This class forms the root of the parse tree, playing a role similar to PPI::Document.\n"
+"The openlmi-software package contains CMPI providers for management of software through yum package manager with Common Information Managemen (CIM) protocol.\n"
"\n"
-"This package shares with PPI the property of being round-trip safe. That is,\n"
-"\n"
-" my $expr = 's/ ( \\d+ ) ( \\D+ ) /$2$1/smxg'; my $re = PPIx::Regexp->new( $expr ); print $re->content() eq $expr ? \"yes\\n\" : \"no\\n\"\n"
-"\n"
-"should print 'yes' for any valid regular expression.\n"
-"\n"
-"Navigation is similar to that provided by PPI. That is to say, things like 'children', 'find_first', 'snext_sibling' and so on all work pretty much the same way as in PPI.\n"
-"\n"
-"The class hierarchy is also similar to PPI. Except for some utility classes (the dumper, the lexer, and the tokenizer) all classes are descended from PPIx::Regexp::Element, which provides basic navigation. Tokens are descended from PPIx::Regexp::Token, which provides content. All containers are descended from PPIx::Regexp::Node, which provides for children, and all structure elements are descended from PPIx::Regexp::Structure, which provides beginning and ending delimiters, and a type.\n"
-"\n"
-"There are two features of PPI that this package does not provide - mutability and operator overloading. There are no plans for serious mutability, though something like PPI's 'prune' functionality might be considered. Similarly there are no plans for operator overloading, which appears to the author to represent a performance hit for little tangible gain."
+"The providers can be registered in any CMPI-aware CIMOM, both OpenPegasus and SFCB were tested."
msgstr ""
-#. description(python3-py)
-msgid ""
-"The py lib is a Python development support library featuring the following tools and modules:\n"
-"\n"
-"* py.path: uniform local and svn path objects\n"
-"* py.apipkg: explicit API control and lazy-importing\n"
-"* py.iniconfig: easy parsing of .ini files\n"
-"* py.code: dynamic code generation and introspection\n"
-"* py.path: uniform local and svn path objects"
+#. description(livedtd)
+msgid "The package comes with a Perl script (livedtd.pl) that converts an SGML or XML DTD (Document Type Definition) into an HTML document. The HTML document is exactly the same text as the DTD but with \"live\" links that let you navigate through the DTD."
msgstr ""
-#. description(python3-pyparsing:python3-pyparsing-doc)
-msgid ""
-"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client code uses to construct the grammar directly in Python code.\n"
-"\n"
-"This package contains the documentation of python3-pyparsing"
+#. description(pam_ccreds:pam_ccreds-32bit)
+msgid "The pam_ccreds module provides the means for Linux workstations to locally authenticate using an enterprise identity when the network is unavailable. Used in conjunction with the nss_updatedb utility, it provides a mechanism for disconnected use of network directories."
msgstr ""
-#. description(perl-Perl-PrereqScanner)
-msgid ""
-"The scanner will extract loosely your distribution prerequisites from your files.\n"
-"\n"
-"The extraction may not be perfect but tries to do its best. It will currently find the following prereqs:\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" plain lines beginning with 'use' or 'require' in your perl modules and scripts, including minimum perl version\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" regular inheritance declared with the 'base' and 'parent' pragmata\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" the Moose manpage inheritance declared with the 'extends' keyword\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" the Moose manpage roles included with the 'with' keyword\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" OO namespace aliasing using the 'aliased' module"
+#. description(pcfclock:pcfclock-kmp-pae)
+msgid "The pcfclock(4) driver for GNU/Linux supports the parallel port radio clock sold by Conrad Electronic under order number 967602. The radio clock, which is put between your parallel port and your printer, receives the legal German time, i.e. CET or CEST, from the DCF77 transmitter and uses it to set its internal quartz clock. The DCF77 transmitter is located near to Frankfurt/Main and covers a radius of more than 1500 kilometers."
msgstr ""
-#. summary(python3-MiniMock)
-msgid "The simplest possible mock library"
+#. summary(mate-themes)
+msgid "Themes for the MATE desktop"
msgstr ""
-#. description(perl-Sub-Exporter-ForMethods)
-msgid ""
-"The synopsis section, above, looks almost indistinguishable from any other use of Sub::Exporter, apart from the use of 'method_installer'. It is nearly indistinguishable in behavior, too. The only change is that subroutines exported from Method::Builder into named slots in Vehicle::Autobot will be wrapped in a subroutine called 'Vehicle::Autobot::transform'. This will insert a named frame into stack traces to aid in debugging.\n"
-"\n"
-"More importantly (for the author, anyway), they will not be removed by namespace::autoclean. This makes the following code work:\n"
-"\n"
-" package MyLibrary;\n"
-"\n"
-" use Math::Trig qw(tan); # uses Exporter.pm use String::Truncate qw(trunc); # uses Sub::Exporter's defaults\n"
-"\n"
-" use Sub::Exporter::ForMethods qw(method_installer); use Mixin::Linewise { installer => method_installer }, qw(read_file);\n"
-"\n"
-" use namespace::autoclean;\n"
-"\n"
-" ...\n"
-"\n"
-" 1;\n"
-"\n"
-"After MyLibrary is compiled, 'namespace::autoclean' will remove 'tan' and 'trunc' as foreign contaminants, but will leave 'read_file' in place. It will also remove 'method_installer', an added win."
+#. summary(metacity-themes)
+msgid "Themes for the Metacity Window Manager"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Text_Wiki)
-msgid "The text transformation is done in 2 steps. The chosen parser uses markup rules to tokenize the tags and content. Renderers output the tokens and text into the requested format. The tokenized form replaces the tags by a protected byte value associated to an index in an options table. This form shares up to 50 rules by all parsers and renderers. The package is intented for versatile transformers as well as converters. Text_Wiki is delivered with its own parser, which is used by Yawiki or Horde's Wicked and three basic renderers: XHTML , LaTeX and plain text. Strong sanitizing of XHTML is default. Parsers (* and Renderers) exist for BBCode, Cowiki (*), Dokuwiki (*), Mediawiki and Tikiwiki (*). It is highly configurable and can be easily extended."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-MooseX-Types)
+#. description(pam_pkcs11:pam_pkcs11-32bit)
msgid ""
-"The type system provided by Moose effectively makes all of its builtin type global, as are any types you declare with Moose. This means that every module that declares a type named 'PositiveInt' is sharing the same type object. This can be a problem when different parts of the code base want to use the same name for different things.\n"
+"This Linux PAM module allows X.509 a certificate-based user authentication. The certificate and its dedicated private key are thereby accessed by means of an appropriate PKCS #11 module. For the verification of the users' certificates, locally stored CA certificates as well as online or locally accessible CRLs are used.\n"
"\n"
-"This package lets you declare types using short names, but behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively prevent name clashes between packages.\n"
+"Additionally, the package includes pam_pkcs11-related tools: * pkcs11_eventmgr: Generates actions on card insert, removal, or time-out events\n"
"\n"
-"This is done by creating a type library module like 'MyApp::Types' and then importing types from that module into other modules.\n"
+"* pklogin_finder: Gets the login name that maps to a certificate\n"
"\n"
-"As a side effect, the declaration mechanism allows you to write type names as barewords (really function calls), which catches typos in names at compile time rather than run time.\n"
+"* pkcs11_inspect: Inspects the contents of a certificate\n"
"\n"
-"This module also provides some helper functions for using Moose types outside of attribute declarations.\n"
-"\n"
-"If you mix string-based names with types created by this module, it will warn, with a few exceptions. If you are declaring a 'class_type()' or 'role_type()' within your type library, or if you use a fully qualified name like '\"MyApp::Foo\"'."
+"* make_hash_links: Creates hash link directories for storing CAs and CRLs"
msgstr ""
-#. summary(kdeartwork4:plasma-theme-aya)
-msgid "Theme for Plasma"
-msgstr "Темы оформления для Plasma"
-
-#. description(perl-Test-SubCalls)
-msgid ""
-"There are a number of different situations (like testing caching code) where you want to want to do a number of tests, and then verify that some underlying subroutine deep within the code was called a specific number of times.\n"
-"\n"
-"This module provides a number of functions for doing testing in this way in association with your normal the Test::More manpage (or similar) test scripts."
+#. description(lxde-common:lxde-common-branding-upstream)
+msgid "This branding-style package sets default applications in LXDE in openSUSE. This is a dumb package, which provides only upstream LXDE configurations as preferred defaults. You most probably don't want this package. You probably want to install distribution default lxde-common-branding and prefer openSUSE default settings."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Util)
-msgid "These classes provide functionality useful for all kind of applications."
+#. description(nagios-plugins-clamav)
+msgid "This check plugin is a Perl script which compares your local signature database (daily.cvd) version to the version advertised from the ClamAV site. It verifies the latest ClamAV revision using a DNS TXT query against current.cvd.clamav.net."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Core)
-msgid "These classes provide the core functionality of the Horde Application Framework."
+#. description(perl-Class-Container)
+msgid "This class facilitates building frameworks of several classes that inter- operate. It was first designed and built for HTML::Mason, in which the Compiler, Lexer, Interpreter, Resolver, Component, Buffer, and several other objects must create each other transparently, passing the appropriate parameters to the right class, possibly substituting other subclasses for any of these objects."
msgstr ""
-#. description(perl-Number-Format)
-msgid ""
-"These functions provide an easy means of formatting numbers in a manner suitable for displaying to the user.\n"
-"\n"
-"There are two ways to use this package. One is to declare an object of type Number::Format, which you can think of as a formatting engine. The various functions defined here are provided as object methods. The constructor 'new()' can be used to set the parameters of the formatting engine."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Task-Moose)
-msgid "This Task installs Moose and then optionally installs a number of Moose extensions listed below. This list is meant to be comprehensive, so if I missed something please let me know."
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Horde_Itip)
-msgid "This class allows to generate MIME encapsulated responses to iCalendar invitations"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-MooseX-Meta-TypeConstraint-ForceCoercion)
-msgid "This class allows to wrap any \"Moose::Meta::TypeConstraint\" in a way that will force coercion of the value when checking or validating a value against it."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Tree-DAG_Node)
-msgid ""
-"This class encapsulates/makes/manipulates objects that represent nodes in a tree structure. The tree structure is not an object itself, but is emergent from the linkages you create between nodes. This class provides the methods for making linkages that can be used to build up a tree, while preventing you from ever making any kinds of linkages which are not allowed in a tree (such as having a node be its own mother or ancestor, or having a node have two mothers).\n"
-"\n"
-"This is what I mean by a \"tree structure\", a bit redundantly stated:\n"
-"\n"
-"* o A tree is a special case of an acyclic directed graph\n"
-"\n"
-"* o A tree is a network of nodes where there's exactly one root node\n"
-"\n"
-" Also, the only primary relationship between nodes is the mother-daughter relationship.\n"
-"\n"
-"* o No node can be its own mother, or its mother's mother, etc\n"
-"\n"
-"* o Each node in the tree has exactly one parent\n"
-"\n"
-" Except for the root of course, which is parentless.\n"
-"\n"
-"* o Each node can have any number (0 .. N) daughter nodes\n"
-"\n"
-" A given node's daughter nodes constitute an _ordered_ list.\n"
-"\n"
-" However, you are free to consider this ordering irrelevant. Some applications do need daughters to be ordered, so I chose to consider this the general case.\n"
-"\n"
-"* o A node can appear in only one tree, and only once in that tree\n"
-"\n"
-" Notably (notable because it doesn't follow from the two above points), a node cannot appear twice in its mother's daughter list.\n"
-"\n"
-"* o There's an idea of up versus down\n"
-"\n"
-" Up means towards to the root, and down means away from the root (and towards the leaves).\n"
-"\n"
-"* o There's an idea of left versus right\n"
-"\n"
-" Left is toward the start (index 0) of a given node's daughter list, and right is toward the end of a given node's daughter list.\n"
-"\n"
-"Trees as described above have various applications, among them: representing syntactic constituency, in formal linguistics; representing contingencies in a game tree; representing abstract syntax in the parsing of any computer language -- whether in expression trees for programming languages, or constituency in the parse of a markup language document. (Some of these might not use the fact that daughters are ordered.)\n"
-"\n"
-"(Note: B-Trees are a very special case of the above kinds of trees, and are best treated with their own class. Check CPAN for modules encapsulating B-Trees; or if you actually want a database, and for some reason ended up looking here, go look at the AnyDBM_File manpage.)\n"
-"\n"
-"Many base classes are not usable except as such -- but 'Tree::DAG_Node' can be used as a normal class. You can go ahead and say:\n"
-"\n"
-"\tuse Tree::DAG_Node; \tmy $root = Tree::DAG_Node->new(); \t$root->name(\"I'm the tops\"); \t$new_daughter = Tree::DAG_Node->new(); \t$new_daughter->name(\"More\"); \t$root->add_daughter($new_daughter);\n"
-"\n"
-"and so on, constructing and linking objects from 'Tree::DAG_Node' and making useful tree structures out of them."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Exception-Base)
msgid ""
"This class implements a fully OO exception mechanism similar to the Exception::Class manpage or the Class::Throwable manpage. It provides a simple interface allowing programmers to declare exception classes. These classes can be thrown and caught. Each uncaught exception prints full stack trace if the default verbosity is increased for debugging purposes.\n"
@@ -6615,142 +6102,26 @@
"Note that without the 'DateTime.pm' module, this module does not do much. It's primary interface is through a 'DateTime' object, and most users will not need to directly use 'DateTime::TimeZone' methods."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Assert)
-msgid ""
-"This class provides a set of assertion methods useful for writing tests. The API is based on JUnit4 and the Test::Unit::Lite manpage and the methods die on failure.\n"
-"\n"
-"These assertion methods might be not useful for common the Test::Builder manpage-based (the Test::Simple manpage, the Test::More manpage, etc.) test units.\n"
-"\n"
-"The assertion methods can be used in class which is derived from 'Test::Assert' or used as standard Perl functions after importing them into user's namespace.\n"
-"\n"
-"'Test::Assert' can also wrap standard the Test::Simple manpage, the Test::More manpage or other the Test::Builder manpage-based tests.\n"
-"\n"
-"The assertions can be also used for run-time checking."
+#. description(perl-Class-Accessor-Grouped)
+msgid "This class lets you build groups of accessors that will call different getters and setters. The documentation of this module still requires a lot of work (*volunteers welcome >.>*), but in the meantime you can refer to http://lo-f.at/glahn/2009/08/WritingPowerfulAccessorsForPerlClasses.html for more information."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Exception)
-msgid "This class provides the default exception handlers for the Horde Application Framework."
+#. description(mate-icon-theme-faenza)
+msgid "This icon theme uses Faenza and Faience icon themes by ~Tiheum and some icons customized for MATE by Rowen Stipe. Also, there are some icons from Mint-X-F and Faenza-Fresh icon packs."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Url)
-msgid "This class represents a single URL and provides methods for manipulating URLs."
+#. description(pam_csync:pam_csync-32bit)
+msgid "This is a PAM module to provide roaming home directories for a user session. The authentication module verifies the identity of a user and triggers a synchronization with the server on the first login and the last logout."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-CPAN-Meta)
-msgid ""
-"This distribution was written to ensure that a META.yml file, provided with a standard distribution uploaded to CPAN, meets the specifications that are slowly being introduced to module uploads, via the use of package makers and installers such as the ExtUtils::MakeMaker manpage, the Module::Build manpage and the Module::Install manpage.\n"
-"\n"
-"See the CPAN::Meta manpage for further details of the CPAN Meta Specification."
+#. description(loadlin)
+msgid "This is a boot loader for Linux that runs under MS-DOS. It can boot Linux from a DOS prompt or CONFIG.SYS and fully supports the command line feature of the Linux kernel. This new version also supports bzImage+initrd--it can load directly 'high' and can load the RAM disk. bzImage+initrd (since 1.3.73 in the official kernel) was jointly developed by Werner Almesberger (LILO) and Hans Lermen (LOADLIN)."
msgstr ""
-#. description(perl-SQL-Translator)
-msgid ""
-"This documentation covers the API for SQL::Translator. For a more general discussion of how to use the modules and scripts, please see the SQL::Translator::Manual manpage.\n"
-"\n"
-"SQL::Translator is a group of Perl modules that converts vendor-specific SQL table definitions into other formats, such as other vendor-specific SQL, ER diagrams, documentation (POD and HTML), XML, and Class::DBI classes. The main focus of SQL::Translator is SQL, but parsers exist for other structured data formats, including Excel spreadsheets and arbitrarily delimited text files. Through the separation of the code into parsers and producers with an object model in between, it's possible to combine any parser with any producer, to plug in custom parsers or producers, or to manipulate the parsed data via the built-in object model. Presently only the definition parts of SQL are handled (CREATE, ALTER), not the manipulation of data (INSERT, UPDATE, DELETE)."
+#. description(mate-backgrounds)
+msgid "This is a collection of desktop wallpapers created with MATE users in mind."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Unit)
-msgid ""
-"This framework is intended to support unit testing in an object-oriented development paradigm (with support for inheritance of tests etc.) and is derived from the JUnit testing framework for Java by Kent Beck and Erich Gamma. To start learning how to use this framework, see the Test::Unit::TestCase manpage and the Test::Unit::TestSuite manpage. (There will also eventually be a tutorial in the Test::Unit::Tutorial manpage.\n"
-"\n"
-"However 'Test::Unit::Procedural' is the procedural style interface to a sophisticated unit testing framework for Perl that . Test::Unit is intended to provide a simpler interface to the framework that is more suitable for use in a scripting style environment. Therefore, Test::Unit does not provide much support for an object-oriented approach to unit testing."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-Unit-Lite)
-msgid ""
-"This framework provides lighter version of the Test::Unit manpage framework. It implements some of the the Test::Unit manpage classes and methods needed to run test units. The the Test::Unit::Lite manpage tries to be compatible with public API of the Test::Unit manpage. It doesn't implement all classes and methods at 100% and only those necessary to run tests are available.\n"
-"\n"
-"The the Test::Unit::Lite manpage can be distributed as a part of package distribution, so the package can be distributed without dependency on modules outside standard Perl distribution. The the Test::Unit::Lite manpage is provided as a single file."
-msgstr ""
-
-#. description(python-hp3parclient)
-msgid "This is a Client library that can talk to the HP 3PAR Storage array. The 3PAR storage array has a REST web service interface as of 3.1.2 of the firmware. This client library implements a simple interface to talking with that REST interface using the python httplib2 http library."
-msgstr ""
-
-#. description(python-django-auth-ldap)
-msgid "This is a Django authentication backend that authenticates against an LDAP service. Configuration can be as simple as a single distinguished name template, but there are many rich configuration options for working with users, groups, and permissions."
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-Horde_Thrift)
-msgid "This is a Packaged version of the PHP Thrift client"
-msgstr ""
-
-#. description(python-CouchDB)
-msgid "This is a Python library for the CouchDB document-oriented database. It provides a convenient high level interface for the CouchDB server."
-msgstr ""
-
-#. description(python-CouchDB:python-CouchDB-doc)
-msgid ""
-"This is a Python library for the CouchDB document-oriented database. It provides a convenient high level interface for the CouchDB server.\n"
-"\n"
-"This package contains documentation for python-couchdb."
-msgstr ""
-
-#. description(gaupol:python3-aeidon)
-msgid "This is a Python package for reading, writing and manipulating text-based subtitle files. It is separate from the gaupol package, which provides a subtitle editor application with a GTK+ user interface."
-msgstr ""
-
-#. description(python-glanceclient)
-msgid "This is a client for the Glance which uses the OpenStack Image API. There's a Python API (the glanceclient module), and a command-line tool (glance)."
-msgstr ""
-
-#. description(python-keystoneclient)
-msgid "This is a client for the OpenStack Keystone API. There's a Python API (the keystoneclient module), and a command-line tool (keystone)."
-msgstr ""
-
-#. description(python-cinderclient)
-msgid "This is a client for the OpenStack Volume API. There's a Python API (the cinderclient module), and a command-line script (cinder). Each implements 100% of the OpenStack Volume API."
-msgstr ""
-
-#. description(python-ceilometerclient)
-msgid "This is a client library for Ceilometer built on the Ceilometer API. It provides a Python API (the ceilometerclient module) and a command-line tool (ceilometer)."
-msgstr ""
-
-#. description(python-heatclient)
-msgid "This is a client library for Heat built on the Heat orchestration API. It provides a Python API (the heatclient module) and a command-line tool (heat)."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-PPIx-Utilities)
-msgid "This is a collection of functions for dealing with PPI objects, many of which originated in Perl::Critic. They are organized into modules by the kind of PPI class they relate to, by replacing the \"PPI\" at the front of the module name with \"PPIx::Utilities\", e.g. functionality related to PPI::Nodes is in PPIx::Utilities::Node."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-Spec)
-msgid ""
-"This is a declarative specification-style testing system for behavior-driven development (BDD) in Perl. The tests (a.k.a. examples) are named with strings instead of subroutine names, so your fingers will suffer less fatigue from underscore-itis, with the side benefit that the test reports are more legible.\n"
-"\n"
-"This module is inspired by and borrows heavily from RSpec (http://rspec.info/documentation/) a BDD tool for the Ruby programming language."
-msgstr ""
-
-#. description(python-amqp)
-msgid ""
-"This is a fork of amqplib_ which was originally written by Barry Pederson. It is maintained by the Celery_ project, and used by kombu as a pure python alternative when librabbitmq is not available.\n"
-"\n"
-"This library should be API compatible with librabbitmq."
-msgstr ""
-
-#. description(python-cov-core)
-msgid "This is a lib package for use by pytest-cov, nose-cov and nose2-cov. Unless your developing a coverage plugin for a test framework then you probably want one of those."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Text-Template)
-msgid ""
-"This is a library for generating form letters, building HTML pages, or filling in templates generally. A `template' is a piece of text that has little Perl programs embedded in it here and there. When you `fill in' a template, you evaluate the little programs and replace them with their values.\n"
-"\n"
-"You can store a template in a file outside your program. People can modify the template without modifying the program. You can separate the formatting details from the main code, and put the formatting parts of the program into the template. That prevents code bloat and encourages functional separation."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Perl6-Junction)
-msgid ""
-"This is a lightweight module which provides 'Junction' operators, the most commonly used being 'any' and 'all'.\n"
-"\n"
-"Inspired by the Perl6 design docs, the http://dev.perl.org/perl6/doc/design/exe/E06.html manpage.\n"
-"\n"
-"Provides a limited subset of the functionality of the Quantum::Superpositions manpage, see the /\"SEE ALSO\" manpage for comment.\n"
-"\n"
-"Notice in the the /SYNOPSIS manpage above, that if you want to match against a regular expression, you must use '==' or '!='. *Not* '=~' or '!~'. You must also use a regex object, such as 'qr/\\d/', not a plain regex such as '/\\d/'."
-msgstr ""
-
#. description(perl-File-Mork)
msgid ""
"This is a module that can read the Mozilla URL history file -- normally $HOME/.mozilla/default/*.slt/history.dat -- and extract the id, url, name, hostname, first visted dat, last visited date and visit count.\n"
@@ -6758,79 +6129,55 @@
"To find your history file it might be worth using *Mozilla::Backup* which has some platform-independent code for finding the profiles of various Mozilla-isms (including Firefox, Camino, K-Meleon, etc.)."
msgstr ""
-#. description(python3-setuptools-git)
+#. description(openCryptoki:openCryptoki-32bit)
msgid ""
-"This is a plugin for setuptools that enables git integration. Once installed, Setuptools can be told to include in a package distribution all the files tracked by git. This is an alternative to explicit inclusion specifications with MANIFEST.in.\n"
+"This is a re-packaged binary rpm. For the package source, please look for the source of the package without the \"32bit\" ending\n"
"\n"
-"This package was formerly known as gitlsfiles. The name change is the result of an effort by the setuptools plugin developers to provide a uniform naming convention."
+"The PKCS#11 version 2.11 API implemented for the IBM cryptographic cards. This package includes support for the IBM 4758 cryptographic coprocessor (with the PKCS#11 firmware loaded) and the IBM eServer Cryptographic Accelerator (FC 4960 on pSeries)."
msgstr ""
-#. description(python-bugzilla)
+#. description(openCryptoki:openCryptoki-64bit)
msgid ""
-"This is a python module that provides a nice, python-ish interface to Bugzilla over XMLRPC.\n"
+"This is a re-packaged binary rpm. For the package source, please look for the source of the package without the \"64bit\" ending\n"
"\n"
-"It was originally written specifically for Red Hat's Bugzilla instance, but now supports the Web Services provided by upstream Bugzilla 3.0 and 3.2 also.\n"
-"\n"
-"It also includes a 'bugzilla' commandline client which can be used for quick, ad-hoc bugzilla jiggery-pokery. I guess you could use it in shell scripts too, but gosh - why not just write something in Python instead?"
+"The PKCS#11 version 2.11 API implemented for the IBM cryptographic cards. This package includes support for the IBM 4758 cryptographic coprocessor (with the PKCS#11 firmware loaded) and the IBM eServer Cryptographic Accelerator (FC 4960 on pSeries)."
msgstr ""
#. description(perl-MooseX-Getopt)
-msgid ""
-"This is a role which provides an alternate constructor for creating objects using parameters passed in from the command line.\n"
-"\n"
-"This module attempts to DWIM as much as possible with the command line params by introspecting your class's attributes. It will use the name of your attribute as the command line option, and if there is a type constraint defined, it will configure Getopt::Long to handle the option accordingly.\n"
-"\n"
-"You can use the trait the MooseX::Getopt::Meta::Attribute::Trait manpage or the attribute metaclass the MooseX::Getopt::Meta::Attribute manpage to get non-default commandline option names and aliases.\n"
-"\n"
-"You can use the trait the MooseX::Getopt::Meta::Attribute::Trait::NoGetopt manpage or the attribute metaclass the MooseX::Getopt::Meta::Attribute::NoGetopt manpage to have 'MooseX::Getopt' ignore your attribute in the commandline options.\n"
-"\n"
-"By default, attributes which start with an underscore are not given commandline argument support, unless the attribute's metaclass is set to the MooseX::Getopt::Meta::Attribute manpage. If you don't want your accessors to have the leading underscore in their name, you can do this:\n"
-"\n"
-" has '_foo' => (accessor => 'foo', ...);\n"
-"\n"
-" has '_bar' => (reader => 'bar', ...);\n"
-"\n"
-"This will mean that Getopt will not handle a --foo param, but your code can still call the 'foo' method.\n"
-"\n"
-"If your class also uses a configfile-loading role based on the MooseX::ConfigFromFile manpage, such as the MooseX::SimpleConfig manpage, the MooseX::Getopt manpage's 'new_with_options' will load the configfile specified by the '--configfile' option (or the default you've given for the configfile attribute) for you.\n"
-"\n"
-"Options specified in multiple places follow the following precedence order: commandline overrides configfile, which overrides explicit new_with_options parameters."
+msgid "This is a role which provides an alternate constructor for creating objects using parameters passed in from the command line."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-SimpleObject-LibXML)
-msgid "This is a short and simple class allowing simple object access to a parsed XML::LibXML tree, with methods for fetching children and attributes in as clean a manner as possible. My apologies for further polluting the XML:: space; this is a small and quick module, with easy and compact usage. Some will rightfully question placing another interface over the DOM methods provided by XML::LibXML, but my experience is that people appreciate the total simplicity provided by this module, despite its limitations. These limitations include a minor loss of speed compared to the DOM, loss of control over node types, and protection (aka lack of knowledge) about the DOM. I encourage those who want more control and understanding over the DOM to study XML::LibXML; this module's source can be instructive, too."
+#. description(openstack-tempest)
+msgid "This is a set of integration tests to be run against a live OpenStack cluster. Tempest has batteries of tests for OpenStack API validation, Scenarios, and other specific tests useful in validating an OpenStack deployment."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-Cycle)
msgid "This is a simple developer's tool for finding circular references in objects and other types of references. Because of Perl's reference-count based memory management, circular references will cause memory leaks."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-phpunit-Text_Template)
-msgid "This is a simple template engine which is used in phpunit."
+#. description(obs-service-refresh_patches)
+msgid ""
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"It refreshes locals patches by using quilt."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-phpunit-PHP_Timer)
-msgid "This is a simple utility class for timing."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-MooseX-Param)
+#. description(obs-service-download_url)
msgid ""
-"This is a very simple Moose role which provides a the CGI manpage like 'param' method.\n"
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
"\n"
-"I found that I had written this code over and over and over and over again, and each time it was the same. So I thought, why not put it in a role?"
+"It supports downloading files from given URLs via curl"
msgstr ""
-#. description(perl-XML-Filter-BufferText)
+#. description(perl-HTTP-Tiny)
msgid ""
-"This is a very simple filter. One common cause of grief (and programmer error) is that XML parsers aren't required to provide character events in one chunk. They can, but are not forced to, and most don't. This filter does the trivial but oft-repeated task of putting all characters into a single event.\n"
+"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing simple requests without the overhead of a large framework like the LWP::UserAgent manpage.\n"
"\n"
-"Note that this won't help you cases such as:\n"
+"It is more correct and more complete than the HTTP::Lite manpage. It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR.\n"
"\n"
-" <foo> blah <!-- comment --> phubar </foo>\n"
+"If the IO::Socket::IP manpage 0.25 or later is installed, HTTP::Tiny will use it instead of the IO::Socket::INET manpage for transparent support for both IPv4 and IPv6.\n"
"\n"
-"In the above case, given the interleaving comment, there will be two 'character()' events. This may be worked around in the future if there is demand for it.\n"
-"\n"
-"An interesting way to use this filter, instead of telling users to use it, is to return it from your handler's constructor, already configured and all. That'll make the buffering totally transparent to them ('XML::SAX::Writer' does that)."
+"Cookie support requires the HTTP::CookieJar manpage or an equivalent class."
msgstr ""
#. description(perl-DBIx-Class)
@@ -6912,48 +6259,17 @@
"Through a plugin system, many features are available on demand. You can also tailor the environment through the use of profiles and run control files, for example to pre-load certain Perl modules when working on a particular project."
msgstr ""
-#. description(perl-Role-HasMessage)
-msgid "This is another extremely simple role. A class that includes Role::HasMessage is promising to provide a 'message' method that returns a string summarizing the message or event represented by the object. It does _not_ provide any actual behavior."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-Inter)
+#. description(perl-Class-C3)
msgid ""
-"This is another framework for writing test scripts. It is loosely inspired by Test::More, and has most of it's functionality, but it is not a drop-in replacement.\n"
+"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more sophisticated C3 method resolution order.\n"
"\n"
-"Test::More (and other existing test frameworks) suffer from two weaknesses, both of which have prevented me from ever using them:\n"
-"\n"
-" None offer the ability to access specific tests in a reasonably interactive fashion\n"
-"\n"
-" None offer the ability to write the tests in whatever format would make the tests the most readable"
+"*NOTE:* YOU SHOULD NOT USE THIS MODULE DIRECTLY - The feature provided is integrated into perl version >= 5.9.5, and you should use the MRO::Compat manpage instead, which will use the core implementation in newer perls, but fallback to using this implementation on older perls."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-MDB2_Driver_mysql)
-msgid "This is the MySQL MDB2 driver."
+#. description(nodejs-less.js)
+msgid "This is the JavaScript, and now official, stable version of LESS."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-MDB2_Driver_mysqli)
-msgid "This is the MySQLi MDB2 driver."
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-MDB2_Driver_pgsql)
-msgid "This is the PostgreSQL MDB2 driver."
-msgstr ""
-
-#. description(python-fastimport)
-msgid ""
-"This is the Python parser that was originally developed for bzr-fastimport, but extracted so it can be used by other projects.\n"
-"\n"
-"It is currently used by bzr-fastimport and dulwich. hg-fastimport and git-remote-hg use a slightly modified version of it."
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-phpunit-PHPUnit_Selenium)
-msgid "This is the Selenium RC integration for PHPUnit."
-msgstr ""
-
-#. description(php5-pear-symfony-YAML)
-msgid "This is the Symfony YAML Component. YAML means Yet Another Markup Language and is your opportunity to shoot yourself into the foot if xml didn't do it for you."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Module-Starter)
msgid ""
"This is the core module for Module::Starter. If you're not looking to extend or alter the behavior of this module, you probably want to look at the module-starter manpage instead.\n"
@@ -6961,51 +6277,27 @@
"Module::Starter is used to create a skeletal CPAN distribution, including basic builder scripts, tests, documentation, and module code. This is done through just one method, 'create_distro'."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Translation)
-msgid "This is the horde translation library"
-msgstr "Это библиотека перевода Horde"
-
-#. description(python-discover)
-msgid "This is the test discovery mechanism and ``load_tests`` protocol for unittest backported from Python 2.7 to work with Python 2.4 or more recent (including Python 3)."
+#. description(libyui-doc)
+msgid ""
+"This is the user interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses).\n"
+"\n"
+"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies.\n"
+"\n"
+"This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
-#. description(python-httpretty)
-msgid "This libary allows mocking of http protocol based unit tests."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Makefile-DOM)
msgid "This libary can serve as an advanced lexer for (GNU) makefiles. It parses makefiles as \"documents\" and the parsing is lossless. The results are data structures similar to DOM trees. The DOM trees hold every single bit of the information in the original input files, including white spaces, blank lines and makefile comments. That means it's possible to reproduce the original makefiles from the DOM trees. In addition, each node of the DOM trees is modifiable and so is the whole tree, just like the PPI module used for Perl source parsing and the HTML::TreeBuilder module used for parsing HTML source."
msgstr ""
-#. description(python-irclib)
-msgid "This library is intended to encapsulate the IRC protocol at a quite low level. It provides an event-driven IRC client framework. It has a fairly thorough support for the basic IRC protocol, CTCP and DCC connections."
+#. description(mdds:mdds-devel)
+msgid "This library provides a collection of multi-dimensional data structure and indexing algorithms. All data structures are available as C++ templates, hence this is a header-only library, with no shared library to link against."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Types-Perl)
-msgid "This library provides MooseX::Types for checking things (mostly strings) against syntax that is, or is a reasonable subset of, Perl syntax."
-msgstr ""
-
-#. description(python3-progressbar)
-msgid "This library provides a text mode progressbar. This is tipically used to display the progress of a long running operation, providing a visual clue that processing is underway."
-msgstr ""
-
#. description(perl-MooseX-AuthorizedMethods)
msgid "This method exports the \"authorized\" declarator that makes a verification if the user has the required permissions before the acual invocation. The default verification method will take the \"user\" method result and call \"roles\" to list the roles given to that user."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-TransactionalMethods)
-msgid "This method exports the \"transactional\" declarator that will enclose the method in a txn_do call."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-syntax)
-msgid ""
-"This module activates community provided syntax extensions to Perl. You pass it a feature name, and optionally a scalar with arguments, and the dispatching system will load and install the extension in your package.\n"
-"\n"
-"The import arguments are parsed with the Data::OptList manpage. There are no standardised options. Please consult the documentation for the specific syntax feature to find out about possible configuration options.\n"
-"\n"
-"The passed in feature names are simply transformed: 'function' becomes the Syntax::Feature::Function manpage and 'foo_bar' would become 'Syntax::Feature::FooBar'."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Class-XPath)
msgid ""
"This module adds XPath-style matching to your object trees. This means that you can find nodes using an XPath-esque query with 'match()' from anywhere in the tree. Also, the 'xpath()' method returns a unique path to a given node which can be used as an identifier.\n"
@@ -7015,21 +6307,6 @@
"*NOTE:* This module is not yet a complete XPath implementation. Over time I expect the subset of XPath supported to grow. See the SYNTAX documentation for details on the current level of support."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-LazyRequire)
-msgid ""
-"This module adds a 'lazy_required' option to Moose attribute declarations.\n"
-"\n"
-"The reader methods for all attributes with that option will throw an exception unless a value for the attributes was provided earlier by a constructor parameter or through a writer method."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-CheckDeps)
-msgid "This module adds a test that assures all dependencies have been installed properly. If requested, it can bail out all testing on error."
-msgstr ""
-
-#. description(python-gnupg)
-msgid "This module allows easy access to GnuPG's key management, encryption and signature functionality from Python programs. It is intended for use with Python 2.4 or greater."
-msgstr ""
-
#. description(perl-MooseX-GlobRef)
msgid ""
"This module allows to store Moose object in glob reference of file handle. The class attributes will be stored in hash slot associated with glob reference. It allows to create a Moose version of the IO::Handle manpage.\n"
@@ -7047,13 +6324,6 @@
" print $self->key;"
msgstr ""
-#. description(perl-Package-Variant)
-msgid ""
-"This module allows you to build packages that return different variations depending on what parameters are given.\n"
-"\n"
-"Users of your package will receive a subroutine able to take parameters and return the name of a suitable variant package. The implmenetation does not care about what kind of package it builds."
-msgstr ""
-
#. description(perl-IO-Digest)
msgid "This module allows you to calculate digests while reading or writing file handles. This avoids the case you need to reread the same content to compute the digests after written a file."
msgstr ""
@@ -7067,10 +6337,6 @@
"The accessor methods for class attribute may be called on the class directly, or on objects of that class. Passing a class attribute to the constructor will not set that attribute."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Without-Module)
-msgid "This module allows you to deliberately hide modules from a program even though they are installed. This is mostly useful for testing modules that have a fallback when a certain dependency module is not installed."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Font-TTF)
msgid "This module allows you to do almost anything to a TrueType/OpenType Font including modify and inspect nearly all tables."
msgstr ""
@@ -7115,21 +6381,6 @@
"But with the answer being so useful, and the only other alternative being to ask the user \"duh... are you online?\" (when you might not have a user at all) it's my gut feeling that it is worthwhile at least making an attempt to solve the problem, if only in a limited way."
msgstr ""
-#. description(perl-Path-Tiny)
-msgid ""
-"This module attempts to provide a small, fast utility for working with file paths. It is friendlier to use than the File::Spec manpage and provides easy access to functions from several other core file handling modules.\n"
-"\n"
-"It doesn't attempt to be as full-featured as the IO::All manpage or the Path::Class manpage, nor does it try to work for anything except Unix-like and Win32 platforms. Even then, it might break if you try something particularly obscure or tortuous. (Quick! What does this mean: '///../../..//./././a//b/.././c/././'? And how does it differ on Win32?)\n"
-"\n"
-"All paths are forced to have Unix-style forward slashes. Stringifying the object gives you back the path (after some clean up).\n"
-"\n"
-"File input/output methods 'flock' handles before reading or writing, as appropriate.\n"
-"\n"
-"The '*_utf8' methods ('slurp_utf8', 'lines_utf8', etc.) operate in raw mode without CRLF translation. Installing the Unicode::UTF8 manpage 0.58 or later will speed up several of them and is highly recommended.\n"
-"\n"
-"It uses the autodie manpage internally, so most failures will be thrown as exceptions."
-msgstr ""
-
#. description(perl-File-BaseDir)
msgid ""
"This module can be used to find directories and files as specified by the Freedesktop.org Base Directory Specification. This specifications gives a mechanism to locate directories for configuration, application data and cache data. It is suggested that desktop applications for e.g. the Gnome, KDE or Xfce platforms follow this layout. However, the same layout can just as well be used for non-GUI applications.\n"
@@ -7143,55 +6394,10 @@
msgid "This module can build the C portions of Perl modules by invoking the appropriate compilers and linkers in a cross-platform manner. It was motivated by the 'Module::Build' project, but may be useful for other purposes as well. However, it is _not_ intended as a general cross-platform interface to all your C building needs. That would have been a much more ambitious goal!"
msgstr ""
-#. description(perl-Test-CheckChanges)
-msgid ""
-"This module checks that you _Changes_ file has an entry for the current version of the *Module* being tested.\n"
-"\n"
-"The version information for the distribution being tested is taken out of the Build data, or if that is not found, out of the Makefile.\n"
-"\n"
-"It then attempts to open, in order, a file with the name _Changes_ or _CHANGES_.\n"
-"\n"
-"The _Changes_ file is then parsed for version numbers. If one and only one of the version numbers matches the test passes. Otherwise the test fails.\n"
-"\n"
-"A message with the current version is printed if the test passes, otherwise dialog messages are printed to help explain the failure.\n"
-"\n"
-"The _examples_ directory contains examples of the different formats of _Changes_ files that are recognized."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-WWW-Mechanize-TreeBuilder)
-msgid ""
-"This module combines the WWW::Mechanize manpage and the HTML::TreeBuilder manpage. Why? Because I've seen too much code like the following:\n"
-"\n"
-" like($mech->content, qr{<p>some text</p>}, \"Found the right tag\");\n"
-"\n"
-"Which is just all flavours of wrong - its akin to processing XML with regexps. Instead, do it like the following:\n"
-"\n"
-" ok($mech->look_down(_tag => 'p', sub { $_[0]->as_trimmed_text eq 'some text' })\n"
-"\n"
-"The anon-sub there is a bit icky, but this means that anyone should happen to add attributes to the '<p>' tag (such as an id or a class) it will still work and find the right tag.\n"
-"\n"
-"All of the methods avaiable on the HTML::Element manpage (that aren't 'private' - i.e. that don't begin with an underscore) such as 'look_down' or 'find' are automatically delegated to '$mech->tree' through the magic of Moose."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-String-ShellQuote)
-msgid "This module contains some functions which are useful for quoting strings which are going to pass through the shell or a shell-like object."
-msgstr ""
-
#. description(perl-File-Copy-Recursive)
msgid "This module copies and moves directories recursively (or single files, well... singley) to an optional depth and attempts to preserve each file or directory's mode."
msgstr ""
-#. description(perl-PAR-Dist)
-msgid ""
-"This module creates and manipulates _PAR distributions_. They are architecture-specific *PAR* files, containing everything under _blib/_ of CPAN distributions after their 'make' or 'Build' stage, a _META.yml_ describing metadata of the original CPAN distribution, and a _MANIFEST_ detailing all files within it. Digitally signed PAR distributions will also contain a _SIGNATURE_ file.\n"
-"\n"
-"The naming convention for such distributions is:\n"
-"\n"
-" $NAME-$VERSION-$ARCH-$PERL_VERSION.par\n"
-"\n"
-"For example, 'PAR-Dist-0.01-i386-freebsd-5.8.0.par' corresponds to the 0.01 release of 'PAR-Dist' on CPAN, built for perl 5.8.0 running on 'i386-freebsd'."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Email-Valid)
msgid ""
"This module determines whether an email address is well-formed, and optionally, whether a mail host exists for the domain.\n"
@@ -7199,24 +6405,10 @@
"Please note that there is no way to determine whether an address is deliverable without attempting delivery (for details, see perlfaq 9)."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-SemiAffordanceAccessor)
-msgid ""
-"This module does not provide any methods. Simply loading it changes the default naming policy for the loading class so that accessors are separated into get and set methods. The get methods have the same name as the accessor, while set methods are prefixed with \"set_\".\n"
-"\n"
-"If you define an attribute with a leading underscore, then the set method will start with \"_set_\".\n"
-"\n"
-"If you explicitly set a \"reader\" or \"writer\" name when creating an attribute, then that attribute's naming scheme is left unchanged.\n"
-"\n"
-"The name \"semi-affordance\" comes from David Wheeler's Class::Meta module."
+#. description(perl-Class-Factory-Util)
+msgid "This module exports a method that is useful for factory classes."
msgstr ""
-#. description(perl-URI-Find)
-msgid ""
-"This module does one thing: Finds URIs and URLs in plain text. It finds them quickly and it finds them *all* (or what URI::URL considers a URI to be.) It only finds URIs which include a scheme (http:// or the like), for something a bit less strict have a look at URI::Find::Schemeless.\n"
-"\n"
-"For a command-line interface, the urifind manpage is provided."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Data-Hexify)
msgid ""
"This module exports one subroutine: 'Hexify'.\n"
@@ -7276,52 +6468,6 @@
" 0000: 74 61 3a 3a 48 ... 79 3b 0a 0a 75 73 65 ta::Hexify;..use 0010: 20 35 2e 30 30 ... 73 65 20 73 74 72 69 5.006;.use stri ... and so on ..."
msgstr ""
-#. description(perl-Regexp-IPv6)
-msgid ""
-"This module exports the $IPv6_re regular expression that matches any valid IPv6 address as described in \"RFC 2373 - 2.2 Text Representation of Addresses\" but '::'. Any string not compliant with such RFC will be rejected.\n"
-"\n"
-"To match full strings use '/^$IPv6_re$/'."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Sort-Naturally)
-msgid ""
-"This module exports two functions, 'nsort' and 'ncmp'; they are used in implementing my idea of a \"natural sorting\" algorithm. Under natural sorting, numeric substrings are compared numerically, and other word-characters are compared lexically.\n"
-"\n"
-"This is the way I define natural sorting:\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" Non-numeric word-character substrings are sorted lexically, case-insensitively: \"Foo\" comes between \"fish\" and \"fowl\".\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" Numeric substrings are sorted numerically: \"100\" comes after \"20\", not before.\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" \\W substrings (neither words-characters nor digits) are _ignored_.\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" Our use of \\w, \\d, \\D, and \\W is locale-sensitive: Sort::Naturally uses a 'use locale' statement.\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" When comparing two strings, where a numeric substring in one place is _not_ up against a numeric substring in another, the non-numeric always comes first. This is fudged by reading pretending that the lack of a number substring has the value -1, like so:\n"
-"\n"
-" foo => \"foo\", -1 foobar => \"foo\", -1, \"bar\" foo13 => \"foo\", 13, foo13xyz => \"foo\", 13, \"xyz\"\n"
-"\n"
-" That's so that \"foo\" will come before \"foo13\", which will come before \"foobar\".\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" The start of a string is exceptional: leading non-\\W (non-word, non-digit) components are are ignored, and numbers come _before_ letters.\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" I define \"numeric substring\" just as sequences matching m/\\d+/ -- scientific notation, commas, decimals, etc., are not seen. If your data has thousands separators in numbers (\"20,000 Leagues Under The Sea\" or \"20.000 lieues sous les mers\"), consider stripping them before feeding them to 'nsort' or 'ncmp'."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Lingua-EN-Inflect-Number)
msgid ""
"This module extends the functionality of Lingua::EN::Inflect with three new functions available for export:\n"
@@ -7333,17 +6479,6 @@
"to_S / to_PL These take a word and convert it forcefully either to singular or to plural. 'Lingua::EN::Inflect' does funny things if you try to pluralise an already-plural word, but this module does the right thing."
msgstr ""
-#. description(perl-PDF-API2)
-msgid "This module facilitates the creation and modification of PDF files."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-MooseX-Params-Validate)
-msgid ""
-"This module fills a gap in Moose by adding method parameter validation to Moose. This is just one of many developing options, it should not be considered the \"official\" one by any means though.\n"
-"\n"
-"You might also want to explore 'MooseX::Method::Signatures' and 'MooseX::Declare'."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Config-GitLike)
msgid ""
"This module handles interaction with configuration files of the style used by the version control system Git. It can both parse and modify these files, as well as create entirely new ones.\n"
@@ -7361,44 +6496,6 @@
"A few methods have parameters that are always used for the same purpose:"
msgstr ""
-#. description(perl-Tie-Hash-DBD)
-msgid ""
-"This module has been created to act as a drop-in replacement for modules that tie straight perl hashes to disk, like 'DB_File'. When the running system does not have enough memory to hold large hashes, and disk-tieing won't work because there is not enough space, it works quite well to tie the hash to a database, which preferable runs on a different server.\n"
-"\n"
-"This module ties a hash to a database table using *only* a 'key' and a 'value' field. If no tables specification is passed, this will create a temporary table with 'h_key' for the key field and a 'h_value' for the value field.\n"
-"\n"
-"I think it would make sense to merge the functionality that this module provides into 'Tie::DBI'."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-InDistDir)
-msgid ""
-"This module helps run test scripts in IDEs like Komodo.\n"
-"\n"
-"When running test scripts in an IDE i have to set up a project file defining the dist dir to run tests in and a lib dir to load additional modules from. Often I didn't feel like doing that, especially when i only wanted to do a small patch to a dist. In those cases i added a BEGIN block to mangle the environment for me.\n"
-"\n"
-"This module basically is that BEGIN block. It automatically moves up one directory when it cannot see the test script in \"t/$scriptname\" and includes 'lib' in @INC when there's no blib present. That way the test ends up with almost the same environment it'd get from EUMM/prove/etc., even when it's actually run inside the t/ directory.\n"
-"\n"
-"At the same time it will still function correctly when called by EUMM/prove/etc., since it does not change the environment in those cases."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-FailWarnings)
-msgid ""
-"This module hooks '$SIG{__WARN__}' and converts warnings to the Test::More manpage 'fail()' calls. It is designed to be used with 'done_testing', when you don't need to know the test count in advance.\n"
-"\n"
-"Just as with the Test::NoWarnings manpage, this does not catch warnings if other things localize '$SIG{__WARN__}', as this is designed to catch _unhandled_ warnings."
-msgstr ""
-
-#. description(python-isodate)
-msgid "This module implements ISO 8601 date, time and duration parsing. The implementation follows ISO8601:2004 standard, and implements only date/time representations mentioned in the standard. If something is not mentioned there, then it is treated as non existent, and not as an allowed option."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Tk-Clock)
-msgid ""
-"This module implements a Canvas-based clock widget for perl-Tk with lots of options to change the appearance.\n"
-"\n"
-"Both analog and digital clocks are implemented."
-msgstr ""
-
#. description(perl-CPAN-Meta-YAML)
msgid ""
"This module implements a subset of the YAML specification for use in reading and writing CPAN metadata files like _META.yml_ and _MYMETA.yml_. It should not be used for any other general YAML parsing or generation task.\n"
@@ -7417,6 +6514,13 @@
msgid "This module implements most of 'strptime(3)', the POSIX function that is the reverse of 'strftime(3)', for 'DateTime'. While 'strftime' takes a 'DateTime' and a pattern and returns a string, 'strptime' takes a string and a pattern and returns the 'DateTime' object associated."
msgstr ""
+#. description(perl-Algorithm-C3)
+msgid ""
+"This module implements the C3 algorithm. I have broken this out into it's own module because I found myself copying and pasting it way too often for various needs. Most of the uses I have for C3 revolve around class building and metamodels, but it could also be used for things like dependency resolution as well since it tends to do such a nice job of preserving local precedence orderings.\n"
+"\n"
+"Below is a brief explanation of C3 taken from the the Class::C3 manpage module. For more detailed information, see the the SEE ALSO manpage section and the links there."
+msgstr ""
+
#. description(perl-Config-Std)
msgid ""
"This module implements yet another damn configuration-file system.\n"
@@ -7428,12 +6532,15 @@
"See Chapter 19 of \"Perl Best Practices\" (O'Reilly, 2005) for more detail on the rationale for this approach."
msgstr ""
-#. description(perl-Spreadsheet-XLSX)
-msgid "This module is a (quick and dirty) emulation of Spreadsheet::ParseExcel for Excel 2007 (.xlsx) file format. It supports styles and many of Excel's quirks, but not all. It populates the classes from Spreadsheet::ParseExcel for interoperability; including Workbook, Worksheet, and Cell."
+#. description(perl-MojoX-JSON-RPC)
+msgid ""
+"This module implments a client and a server plugin for JSON-RPC 2.0 for use with Mojolicious.\n"
+"\n"
+"This module follows the draft specficiation for JSON-RPC 2.0. More information can be found at the http://groups.google.com/group/json-rpc/web/json-rpc-2-0 manpage."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-LibXML-Simple)
-msgid "This module is a blunt rewrite of XML::Simple (by Grant McLean) to use the XML::LibXML parser for XML structures, where the original uses plain Perl or SAX parsers."
+#. description(perl-Data-AMF)
+msgid "This module is (de)serializer for Adobe's AMF (Action Message Format). Data::AMF is core module and it recognize only AMF data, not AMF packet. If you want to read/write AMF Packet, see Data::AMF::Packet instead."
msgstr ""
#. description(perl-DateTime-Format-DateParse)
@@ -7470,30 +6577,21 @@
"the Data::Visitor manpage is meant to be subclassed, but also ships with a callback driven subclass, the Data::Visitor::Callback manpage."
msgstr ""
-#. description(perl-Pod-Readme)
+#. description(perl-Apache2-AuthCookieDBI)
msgid ""
-"This module is a subclass of L<Pod::PlainText> which provides additional POD markup for generating F<README> files.\n"
+"This module is an authentication handler that uses the basic mechanism provided by Apache2::AuthCookie with a DBI database for ticket-based protection. It is based on two tokens being provided, a username and password, which can be any strings (there are no illegal characters for either). The username is used to set the remote user as if Basic Authentication was used.\n"
"\n"
-"Why should one bother with this? One can simply use\n"
+"On an attempt to access a protected location without a valid cookie being provided, the module prints an HTML login form (produced by a CGI or any other handler; this can be a static file if you want to always send people to the same entry page when they log in). This login form has fields for username and password. On submitting it, the username and password are looked up in the DBI database. The supplied password is checked against the password in the database; the password in the database can be plaintext, or a crypt() or md5_hex() checksum of the password. If this succeeds, the user is issued a ticket. This ticket contains the username, an issue time, an expire time, and an MD5 checksum of those and a secret key for the server. It can optionally be encrypted before returning it to the client in the cookie; encryption is only useful for preventing the client from seeing the expire time. If you wish to protect passwords in transport, use an SSL-encrypted connection. The ticket is
given in a cookie that the browser stores.\n"
"\n"
-" pod2text Module.pm > README\n"
+"After a login the user is redirected to the location they originally wished to view (or to a fixed page if the login \"script\" was really a static file).\n"
"\n"
-"A problem with doing that is that the default L<pod2text> converter will add text to links, so that \"LZ<><Module>\" is translated to \"the Module manpage\".\n"
+"On this access and any subsequent attempt to access a protected document, the browser returns the ticket to the server. The server unencrypts it if encrypted tickets are enabled, then extracts the username, issue time, expire time and checksum. A new checksum is calculated of the username, issue time, expire time and the secret key again; if it agrees with the checksum that the client supplied, we know that the data has not been tampered with. We next check that the expire time has not passed. If not, the ticket is still good, so we set the username.\n"
"\n"
-"Another problem is that the F<README> includes the entirety of the module documentation! Most people browsing the F<README> file do not need all of this information.\n"
+"Authorization checks then check that any \"require valid-user\" or \"require user jacob\" settings are passed. Finally, if a \"require group foo\" directive was given, the module will look up the username in a groups database and check that the user is a member of one of the groups listed. If all these checks pass, the document requested is displayed.\n"
"\n"
-"Likewise, including installation and requirement information in the module documentation is not necessary either, since the module is already installed.\n"
-"\n"
-"This module allows authors to mark portions of the POD to be included only in, or to be excluded from the F<README> file. It also allows you to include portions of another file (such as a separate F<ChangeLog>)."
+"If a ticket has expired or is otherwise invalid it is cleared in the browser and the login form is shown again."
msgstr ""
-#. description(perl-Text-SpellChecker)
-msgid ""
-"This module is a thin layer above either Text::Aspell or Text::Hunspell (preferring the latter if available), and allows one to spellcheck a body of text.\n"
-"\n"
-"Whereas Text::(Hu|A)spell deals with words, Text::Spellchecker deals with blocks of text. For instance, we provide methods for iterating through the text, serializing the object (thus remembering where we left off), and highlighting the current misspelled word within the text."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Moo)
msgid ""
"This module is an extremely light-weight subset of the Moose manpage optimised for rapid startup and \"pay only for what you use\".\n"
@@ -7505,14 +6603,36 @@
"For a full list of the minor differences between the Moose manpage and the Moo manpage's surface syntax, see the /INCOMPATIBILITIES WITH MOOSE manpage."
msgstr ""
-#. description(perl-Text-RecordParser)
-msgid "This module is for reading record-oriented data in a delimited text file. The most common example have records separated by newlines and fields separated by commas or tabs, but this module aims to provide a consistent interface for handling sequential records in a file however they may be delimited. Typically this data lists the fields in the first line of the file, in which case you should call bind_header to bind the field name (or not, and it will be called implicitly). If the first line contains data, you can still bind your own field names via bind_fields. Either way, you can then use many methods to get at the data as arrays or hashes."
+#. description(perl-AnyEvent-HTTP)
+msgid ""
+"This module is an the AnyEvent manpage user, you need to make sure that you use and run a supported event loop.\n"
+"\n"
+"This module implements a simple, stateless and non-blocking HTTP client. It supports GET, POST and other request methods, cookies and more, all on a very low level. It can follow redirects, supports proxies, and automatically limits the number of connections to the values specified in the RFC.\n"
+"\n"
+"It should generally be a \"good client\" that is enough for most HTTP tasks. Simple tasks should be simple, but complex tasks should still be possible as the user retains control over request and response headers.\n"
+"\n"
+"The caller is responsible for authentication management, cookies (if the simplistic implementation in this module doesn't suffice), referer and other high-level protocol details for which this module offers only limited support."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Object-Pluggable)
-msgid "This module is meant to be loaded as a role from Moose-based classes it will add five methods and four attributes to assist you with the loading and handling of plugins and extensions for plugins. I understand that this may pollute your namespace, however I took great care in using the least ambiguous names possible."
+#. description(perl-Class-C3-Adopt-NEXT)
+msgid "This module is intended as a drop-in replacement for NEXT, supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work. You can then write new code without NEXT, and migrate individual source files to use Class::C3 or method modifiers as appropriate, at whatever pace you're comfortable with."
msgstr ""
+#. description(perl-Carp-Always)
+msgid ""
+"This module is meant as a debugging aid. It can be used to make a script complain loudly with stack backtraces when warn()ing or die()ing.\n"
+"\n"
+"Here are how stack backtraces produced by this module looks:\n"
+"\n"
+" $ perl -MCarp::Always -e 'sub f { die \"arghh\" }; sub g { f }; g' arghh at -e line 1 main::f() called at -e line 1 main::g() called at -e line 1\n"
+"\n"
+" $ perl -MCarp::Always -w -e 'sub f { $a = shift; @a = @$a };' \\ -e 'sub g { f(undef) }; g' Use of uninitialized value in array dereference at -e line 1 main::f('undef') called at -e line 2 main::g() called at -e line 2\n"
+"\n"
+"In the implementation, the 'Carp' module does the heavy work, through 'longmess()'. The actual implementation sets the signal hooks '$SIG{__WARN__}' and '$SIG{__DIE__}' to emit the stack backtraces.\n"
+"\n"
+"Oh, by the way, 'carp' and 'croak' when requiring/using the 'Carp' module are also made verbose, behaving like 'cluck' and 'confess', respectively."
+msgstr ""
+
#. description(perl-Iterator)
msgid ""
"This module is meant to be the definitive implementation of iterators, as popularized by Mark Jason Dominus's lectures and recent book (_Higher Order Perl_, Morgan Kauffman, 2005).\n"
@@ -7528,14 +6648,10 @@
"Note that in many, many cases, you will not need to explicitly create an iterator; there are plenty of iterator generation and manipulation functions in the other associated modules. You can just plug them together like building blocks."
msgstr ""
-#. description(perl-Package-Generator)
-msgid "This module lets you quickly and easily construct new packages. It gives them unused names and sets up their package data, if provided."
+#. description(perl-Archive-Peek)
+msgid "This module lets you peek into archives without extracting them. It currently supports tar files and zip files. To support Bzip2- compressed files, you should install IO::Uncompress::Bunzip2."
msgstr ""
-#. description(perl-PAR)
-msgid "This module lets you use special zip files, called Perl Archives, as libraries from which Perl modules can be loaded."
-msgstr ""
-
#. description(perl-MooseX-App-Cmd)
msgid ""
"This module marries App::Cmd with MooseX::Getopt.\n"
@@ -7545,25 +6661,10 @@
"Then you can write your moose commands as Moose classes, with MooseX::Getopt defining the options for you instead of 'opt_spec' returning a Getopt::Long::Descriptive spec."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-File-ShareDir)
-msgid ""
-"This module only has support for creating 'new' style share dirs and are NOT compatible with old File::ShareDirs.\n"
-"\n"
-"For this reason, unless you have File::ShareDir 1.00 or later installed, this module will not be usable by you."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-MooseX-Types-DateTime)
-msgid "This module packages several the Moose::Util::TypeConstraints manpage with coercions, designed to work with the the DateTime manpage suite of objects."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Image-Info)
msgid "This module provide functions to extract various kind of meta information from image files."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Types-Set-Object)
-msgid "This module provides Moose type constraints (see the Moose::Util::TypeConstraints manpage, the MooseX::Types manpage)."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Clone-PP)
msgid ""
"This module provides a general-purpose clone function to make deep copies of Perl data structures. It calls itself recursively to copy nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and objects.\n"
@@ -7579,39 +6680,10 @@
"To allow objects to intervene in the way they are copied, the clone() function checks for a couple of optional methods. If an object provides a method named 'clone_self', it is called and the result returned without further processing. Alternately, if an object provides a method named 'clone_init', it is called on the copied object before it is returned."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Types-Stringlike)
-msgid "This module provides a more general version of the 'Str' type. If coercions are enabled, it will accepts objects that overload stringification and coerces them into strings."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Symbol-Util)
-msgid ""
-"This module provides a set of additional functions useful for Perl symbols manipulation.\n"
-"\n"
-"All Perl symbols from the same package are organized as a stash. Each symbol (glob) contains one or more of following slots: 'SCALAR', 'ARRAY', 'HASH', 'CODE', 'IO', 'FORMAT'. These slots are also accessible as standard variables or bare words.\n"
-"\n"
-"The Perl symbols table is directly accessible with typeglob prefix but it can be difficult to read and problematic if strict mode is used. Also the access to stash, glob and one of its slot have different syntax notation.\n"
-"\n"
-"'stash' and 'fetch_glob' functions gets stash or glob without need to use 'no strict 'refs''.\n"
-"\n"
-"'delete_glob' function allows to delete specific slot of symbol name without deleting others.\n"
-"\n"
-"'delete_sub' removes the symbol from class API. This symbol won't be available as an object method.\n"
-"\n"
-"'export_glob' function exports a glob to the target package.\n"
-"\n"
-"'export_package' works like the Exporter manpage module and allows to export symbols from one package to other.\n"
-"\n"
-"'unexport_package' allows to delete previously exported symbols."
-msgstr ""
-
#. description(perl-MooseX-Has-Options)
msgid "This module provides a succinct syntax for declaring options for the Moose manpage attributes."
msgstr ""
-#. description(python-concurrentloghandler)
-msgid "This module provides an additional log handler for Python's standard logging package (PEP 282). This handler will write log events to log file which is rotated when the log file reaches a certain size. Multiple processes can safely write to the same log file concurrently."
-msgstr ""
-
#. description(perl-GraphViz)
msgid ""
"This module provides an interface to layout and image generation of directed and undirected graphs in a variety of formats (PostScript, PNG, etc.) using the \"dot\", \"neato\", \"twopi\", \"circo\" and \"fdp\" programs from the GraphViz project (http://www.graphviz.org/ or http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/).\n"
@@ -7619,34 +6691,10 @@
"GraphViz is deprecated in favour of the GraphViz2 manpage."
msgstr ""
-#. description(perl-Proc-Fork)
-msgid ""
-"This module provides an intuitive, Perl-ish way to write forking programs by letting you use blocks to illustrate which code section executes in which fork. The code for the parent, child, retry handler and error handler are grouped together in a \"fork block\". The clauses may appear in any order, but they must be consecutive (without any other statements in between).\n"
-"\n"
-"All four clauses need not be specified. If the retry clause is omitted, only one fork will be attempted. If the error clause is omitted the program will die with a simple message if it can't retry. If the parent or child clause is omitted, the respective (parent or child) process will start execution after the final clause. So if one or the other only has to do some simple action, you need only specify that one. For example:\n"
-"\n"
-" run_fork { child { exec '/bin/ls', '-l'; die \"Couldn't exec ls: $!\\n\"; } }; \n"
-"\n"
-"If the code in any of the clauses does not die or exit, it will continue execution after the fork block."
+#. description(perl-File-Slurp-Tiny)
+msgid "This module provides functions for fast and correct slurping and spewing. All functions are optionally exported."
msgstr ""
-#. description(python3-python-mimeparse)
-msgid "This module provides basic functions for handling mime-types. It can handle matching mime-types against a list of media-ranges. See section 14.1 of the HTTP specification [RFC 2616] for a complete explanation."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Statistics-Descriptive)
-msgid ""
-"This module provides basic functions used in descriptive statistics. It has an object oriented design and supports two different types of data storage and calculation objects: sparse and full. With the sparse method, none of the data is stored and only a few statistical measures are available. Using the full method, the entire data set is retained and additional functions are available.\n"
-"\n"
-"Whenever a division by zero may occur, the denominator is checked to be greater than the value '$Statistics::Descriptive::Tolerance', which defaults to 0.0. You may want to change this value to some small positive value such as 1e-24 in order to obtain error messages in case of very small denominators.\n"
-"\n"
-"Many of the methods (both Sparse and Full) cache values so that subsequent calls with the same arguments are faster."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-LongString)
-msgid "This module provides some drop-in replacements for the string comparison functions of the Test::More manpage, but which are more suitable when you test against long strings. If you've ever had to search for text in a multi-line string like an HTML document, or find specific items in binary data, this is the module for you."
-msgstr ""
-
#. description(perl-MooseX-Declare)
msgid ""
"This module provides syntactic sugar for Moose, the postmodern object system for Perl 5. When used, it sets up the 'class' and 'role' keywords.\n"
@@ -7654,21 +6702,6 @@
"*Note:* Please see the the /WARNING manpage section below!"
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Types-Path-Tiny)
-msgid ""
-"This module provides the Path::Tiny manpage types for Moose. It handles two important types of coercion:\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" coercing objects with overloaded stringification\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" coercing to absolute paths\n"
-"\n"
-"It also can check to ensure that files or directories exist."
-msgstr ""
-
#. description(perl-IO-Interactive)
msgid ""
"This module provides three utility subroutines that make it easier to develop interactive applications...\n"
@@ -7712,16 +6745,8 @@
msgid "This module provides various portable helper functions for module building modules."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-NoTabs)
-msgid "This module scans your project/distribution for any perl files (scripts, modules, etc) for the presence of tabs."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-EOL)
-msgid "This module scans your project/distribution for any perl files (scripts, modules, etc) for the presence of windows line endings."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Devel-FindPerl)
-msgid "This module tries to find the path to the currently running perl."
+msgid "This module tries to find the path to the currently running perl. It (optionally) exports the following functions:"
msgstr ""
#. description(perl-ExtUtils-InstallPaths)
@@ -7769,6 +6794,13 @@
msgid "This module understands the formats used by MySQL for its DATE, DATETIME, TIME, and TIMESTAMP data types. It can be used to parse these formats in order to create DateTime objects, and it can take a DateTime object and produce a string representing it in the MySQL format."
msgstr ""
+#. description(perl-DateTime-Format-SQLite)
+msgid ""
+"This module understands the formats used by SQLite for its 'date', 'datetime' and 'time' functions. It can be used to parse these formats in order to create the DateTime manpage objects, and it can take a DateTime object and produce a timestring accepted by SQLite.\n"
+"\n"
+"*NOTE:* SQLite does not have real date/time types but stores everything as strings. This module deals with the date/time strings as understood/returned by SQLite's 'date', 'time', 'datetime', 'julianday' and 'strftime' SQL functions. You will usually want to store your dates in one of these formats."
+msgstr ""
+
#. description(perl-Lingua-Stem-Fr)
msgid "This module use the a modified version of the Porter Stemming Algorithm to return a stemmed words."
msgstr ""
@@ -7777,29 +6809,6 @@
msgid "This module verifies if requirements described in a CPAN::Meta object are present."
msgstr ""
-#. description(perl-SQL-Abstract)
-msgid ""
-"This module was inspired by the excellent the DBIx::Abstract manpage. However, in using that module I found that what I really wanted to do was generate SQL, but still retain complete control over my statement handles and use the DBI interface. So, I set out to create an abstract SQL generation module.\n"
-"\n"
-"While based on the concepts used by the DBIx::Abstract manpage, there are several important differences, especially when it comes to WHERE clauses. I have modified the concepts used to make the SQL easier to generate from Perl data structures and, IMO, more intuitive. The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the data structures you provide it. The big advantage is that you don't have to modify your code every time your data changes, as this module figures it out.\n"
-"\n"
-"To begin with, an SQL INSERT is as easy as just specifying a hash of 'key=value' pairs:\n"
-"\n"
-" my %data = ( name => 'Jimbo Bobson', phone => '123-456-7890', address => '42 Sister Lane', city => 'St. Louis', state => 'Louisiana', );\n"
-"\n"
-"The SQL can then be generated with this:\n"
-"\n"
-" my($stmt, @bind) = $sql->insert('people', \\%data);\n"
-"\n"
-"Which would give you something like this:\n"
-"\n"
-" $stmt = \"INSERT INTO people (address, city, name, phone, state) VALUES (?, ?, ?, ?, ?)\"; @bind = ('42 Sister Lane', 'St. Louis', 'Jimbo Bobson', '123-456-7890', 'Louisiana');\n"
-"\n"
-"These are then used directly in your DBI code:\n"
-"\n"
-" my $sth = $dbh->prepare($stmt); $sth->execute(@bind);"
-msgstr ""
-
#. description(perl-Config-Auto)
msgid ""
"This module was written after having to write Yet Another Config File Parser for some variety of colon-separated config. I decided \"never again\".\n"
@@ -7817,6 +6826,10 @@
msgid "This module wraps the File::Slurp manpage and adds character encoding support through the *'encoding'* parameter. It exports the same functions which take all the same parameters as File::Slurp. Please see the the File::Slurp manpage documentation for basic usage; only the differences are described from here on out."
msgstr ""
+#. description(perl-Business-ISBN)
+msgid "This modules handles International Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13."
+msgstr ""
+
#. description(perl-Digest-Perl-MD5)
msgid ""
"This modules has the same interface as the much faster 'Digest::MD5'. So you can easily exchange them, e.g.\n"
@@ -7830,426 +6843,753 @@
"For a detailed Documentation see the 'Digest::MD5' module."
msgstr ""
-#. description(python-distutils-extra)
-msgid ""
-"This package adds support for common build additions to distutils. This includes the follwing:\n"
-"\n"
-" * gettext/i18n * documentation * program icons"
+#. description(osc-plugin-collab)
+msgid "This osc plugin extends osc with commands that makes it easier to use the collaboration feature in the Build Service, and to keep up with latest upstream versions."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-channel-ezno)
-msgid "This package adds the components.ez.no channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+#. description(openssl-ibmca)
+msgid "This package contains a shared object OpenSSL dynamic engine for the IBM eServer Cryptographic Accelerator (ICA)."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-channel-horde)
-msgid "This package adds the pear.horde.org channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+#. description(nagios-theme-switcher)
+msgid "This package contains a simple script with configures Nagios to use a theme below /usr/share/nagios."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-channel-phpunit)
-msgid "This package adds the pear.phpunit.de channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
-msgstr ""
+#. description(mathgl:mathgl-fonts)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains command fonts for mathgl library."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
-#. description(php5-pear-channel-symfony)
-msgid "This package adds the pear.symfony-project.com channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
-msgstr ""
+#. description(OpenColorIO:OpenColorIO-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains documentation for OpenColorIO."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
-#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Format)
-msgid "This package allows to convert Kolab data objects from XML to hashes."
+#. description(openslide:openslide-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains documentation for developing with openslide library."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(octave:octave-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains documentation for octave."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(openjpeg:openjpeg-devel-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains header files required for C modules development."
+msgid "This package contains header files and libraries needed for developing programs using the OpenJPEG library."
+msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы, необходимые для разработки модулей на C."
+
+#. description(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-test)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains testsuite files for openstack-ceilometer."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(openstack-heat:openstack-heat-test)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains testsuite files for openstack-heat."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(openstack-trove:openstack-trove-test)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains testsuite files for openstack-trove."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-cells)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the Cells support of OpenStack Nova"
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(openstack-trove:openstack-trove-guestagent)
+msgid "This package contains the Database Service GuestAgent, The guestagent is a service that runs within the guest instance, responsible for managing and performing operations on the Database itself. The Guest Agent listens for RPC messages through the message bus and performs the requested operation."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Server)
-msgid "This package allows to read/write entries in the Kolab user database stored in LDAP."
+#. description(openstack-trove:openstack-trove-taskmanager)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the Database Service TaskManager"
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(libyui-gtk-pkg-doc)
+msgid ""
+"This package contains the Gtk package selector component for libYUI.\n"
+"\n"
+" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Crypt_Blowfish)
-msgid "This package allows you to perform two-way blowfish encryption on the fly using only PHP. This package does not require the MCrypt PHP extension to work, although it can make use of it if available."
+#. description(libyui-gtk-doc)
+msgid ""
+"This package contains the Gtk user interface component for libYUI.\n"
+"\n"
+" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
-#. description(poppler-data)
-msgid "This package consists of encoding files for use with poppler. The encoding files are optional and poppler will automatically read them if they are present. When installed, the encoding files enables poppler to correctly render CJK and Cyrrilic properly."
+#. description(mate-panel:mate-panel-branding-upstream)
+msgid ""
+"This package contains the MATE Desktop Panel. The panel is an easy-to-use and functional interface to manage your desktop, start programs, and organize access to your data.\n"
+"\n"
+"This package contains the upstream default layout for MATE Panel."
msgstr ""
-#. description(python-gunicorn:python-gunicorn-doc)
-msgid "This package contains Gunicorn documentation in reST and HTML formats."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию в форматах reST и HTML для Gunicorn."
+#. description(openstack-cinder:openstack-cinder-api)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the OpenStack Cinder API."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
-#. description(python-Flask:python-Flask-doc)
-msgid "This package contains HTML documentation, including tutorials and API reference for python-Flask."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML, включая руководства и описание API, для python-Flask."
+#. description(openstack-cinder:openstack-cinder-backup)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the OpenStack Cinder Backup Service."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
-#. description(python3-SQLAlchemy:python3-SQLAlchemy-doc)
-msgid "This package contains HTML documentation, including tutorials and API reference for python-SQLAlchemy."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML, включая руководства и описание API, для python-SQLAlchemy."
+#. description(openstack-cinder:openstack-cinder-scheduler)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the OpenStack Cinder scheduler."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
-#. description(python3-transaction)
+#. description(openstack-cinder:openstack-cinder-volume)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the OpenStack Cinder volume manager."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(openstack-heat:openstack-heat-api)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the OpenStack Heat API."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(openstack-heat:openstack-heat-api-cfn)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the OpenStack Heat CloudFormation API."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(openstack-heat:openstack-heat-api-cloudwatch)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the OpenStack Heat CloudWatch API."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(openstack-heat:openstack-heat-engine)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the OpenStack Heat Engine."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-vmware-agent)
+msgid "This package contains the OpenStack Network plugin that implements virtual networks using Nicira NVP."
+msgstr ""
+
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-api)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the OpenStack Nova API."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(openstack-trove:openstack-trove-api)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the OpenStack Trove Manager Daemon."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(libyui-qt-graph-doc)
msgid ""
-"This package contains a generic transaction implementation for Python. It is mainly used by the ZODB, though.\n"
+"This package contains the Qt graph component for libYUI.\n"
"\n"
-"Note that the data manager API, transaction.interfaces.IDataManager, is syntactically simple, but semantically complex. The semantics were not easy to express in the interface. This could probably use more work. The semantics are presented in detail through examples of a sample data manager in transaction.tests.test_SampleDataManager."
+" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
-#. description(ppl:ppl-doc)
-msgid "This package contains all the documentations required by programmers using the Parma Polyhedra Library (PPL). Install this package if you want to program with the PPL."
+#. description(libyui-qt-pkg-doc)
+msgid ""
+"This package contains the Qt package selector component for libYUI.\n"
+"\n"
+" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
-#. description(python-FormEncode:python-FormEncode-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-FormEncode."
+#. description(libyui-qt-doc)
+msgid ""
+"This package contains the Qt user interface component for libYUI.\n"
+"\n"
+" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
-#. description(python-cinderclient:python-cinderclient-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-cinderclient."
+#. description(otrs:otrs-doc)
+msgid ""
+"This package contains the README, Changes and docs for OTRS\n"
+"\n"
+"Authors list: see CREDITS"
msgstr ""
-#. description(python-cliff:python-cliff-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+#. description(openstack-nova:openstack-xen-plugins)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the XenAPI support for OpenStack."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
-#. description(python-heatclient:python-heatclient-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-heatclient."
+#. description(Mesa:libXvMC_nouveau-32bit)
+msgid "This package contains the XvMC state tracker for Nouveau. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
msgstr ""
-#. description(python-keystoneclient:python-keystoneclient-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-keystoneclient."
+#. description(Mesa:libXvMC_r600-32bit)
+msgid "This package contains the XvMC state tracker for R600. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
msgstr ""
-#. description(python3-WebOb:python3-WebOb-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python3-WebOb."
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-cert)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the certificate manager of OpenStack Nova."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(libyui-ncurses-doc)
+msgid ""
+"This package contains the character based (ncurses) user interface component for libYUI.\n"
+"\n"
+" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
-#. description(python-greenlet:python-greenlet-devel)
-msgid "This package contains header files required for C modules development."
-msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы, необходимые для разработки модулей на C."
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-compute)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the compute part of OpenStack."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
-#. description(python-ceilometerclient:python-ceilometerclient-test)
-msgid "This package contains testsuite files for python-ceilometerclient."
-msgstr ""
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-conductor)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the conductor of OpenStack Nova"
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
-#. description(python-cinderclient:python-cinderclient-test)
-msgid "This package contains testsuite files for python-cinderclient."
-msgstr ""
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-console)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the console access service for OpenStack Nova."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
-#. description(python-glanceclient:python-glanceclient-test)
-msgid "This package contains testsuite files for python-glanceclient."
-msgstr ""
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-consoleauth)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains the console authentification service for OpenStack Nova."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
-#. description(python-heatclient:python-heatclient-test)
-msgid "This package contains testsuite files for python-heatclient."
+#. description(mate-icon-theme)
+msgid "This package contains the default icon theme used by the MATE desktop. The icons are used in the panel menu, and in nautilus and other applications, to represent the different applications, files, directories, and devices."
msgstr ""
-#. description(python-keystoneclient:python-keystoneclient-test)
-msgid "This package contains testsuite files for python-keystoneclient."
-msgstr ""
+#. description(pcb:pcb-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains Gunicorn documentation in reST and HTML formats."
+msgid "This package contains the documentation of PCB, an interactive printed circuit board editor."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию в форматах reST и HTML для Gunicorn."
-#. description(plymouth:plymouth-theme-fade-in)
-msgid "This package contains the \"Fade-In\" boot splash theme for Plymouth. It features a centered logo that fades in and out while stars twinkle around the logo during system boot up."
-msgstr ""
+#. description(openlmi-providers:openlmi-journald-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains the documents for OpenLMI Journald provider."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
-#. description(plymouth:plymouth-theme-solar)
-msgid "This package contains the \"Solar\" boot splash theme for Plymouth. It features a blue flamed sun with animated solar flares."
-msgstr ""
+#. description(openlmi-providers:openlmi-account-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains the documents for OpenLMI account provider."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
-#. description(plymouth:plymouth-theme-spinfinity)
-msgid "This package contains the \"Spinfinity\" boot splash theme for Plymouth. It features a centered logo and animated spinner that spins in the shape of an infinity sign."
+#. description(openlmi-providers:openlmi-fan-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains the documents for OpenLMI fan provider."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(openlmi-providers:openlmi-hardware-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains the documents for OpenLMI hardware provider."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(openlmi-providers:openlmi-logicalfile-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains the documents for OpenLMI logicalfile provider."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(openlmi-providers:openlmi-powermanagement-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains the documents for OpenLMI power management provider."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(openlmi-providers:openlmi-service-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains the documents for OpenLMI service provider."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(openlmi-providers:openlmi-software-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains the documents for OpenLMI software provider."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(pari-nftables)
+msgid "This package contains the historical megrez number field tables (errors fixed, 1/10th the size, easier to use) for the PARI CAS."
msgstr ""
-#. description(plymouth:plymouth-theme-script)
-msgid "This package contains the \"script\" boot splash theme for Plymouth. It it is a simple example theme the uses the \"script\" plugin."
+#. description(oxygen-icon-theme:oxygen-icon-theme-large)
+msgid "This package contains the large (128x128 and larger) non-scalable icons of the Oxygen icon theme."
msgstr ""
-#. description(plymouth:plymouth-theme-spinner)
-msgid "This package contains the \"spinner\" boot splash theme for Plymouth."
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-network)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains the network services for OpenStack."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-novncproxy)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the \"spinner\" boot splash theme for Plymouth."
+msgid "This package contains the novnc-proxy service for OpenStack."
msgstr "Этот пакет содержит тему «spinner» для Plymouth."
-#. description(kdeartwork4:plasma-theme-aya)
-msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-objectstore)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains the objectstore service for OpenStack."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-api)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the openstack-ceilometer API server."
msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
-#. description(openstack-glance:python-glance)
-msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Glance."
-msgstr ""
+#. description(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-alarm-evaluator)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the openstack-ceilometer alarm evalutor."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
-#. description(openstack-heat:python-heat)
-msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Heat."
+#. description(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-agent-central)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the openstack-ceilometer central agent."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-collector)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the openstack-ceilometer collector."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-agent-compute)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the openstack-ceilometer compute agent."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(openstack-ceilometer:openstack-ceilometer-agent-notification)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the openstack-ceilometer notification agent."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(oxygen-icon-theme:oxygen-icon-theme-scalable)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the scalable icons of the Oxygen icon theme."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-scheduler)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the Plasma theme Aya."
+msgid "This package contains the scheduler for OpenStack."
+msgstr "Этот пакет содержит тему Aya для Plasma."
+
+#. description(palapeli:palapeli-data)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package contains the standard puzzle files for Palapeli."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(openstack-nova:openstack-nova-vncproxy)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the \"spinner\" boot splash theme for Plymouth."
+msgid "This package contains the vnc-proxy service for OpenStack."
+msgstr "Этот пакет содержит тему «spinner» для Plymouth."
+
+#. description(metacity-themes)
+msgid "This package contains themes usable with the Metacity window manager for the GNOME Desktop."
msgstr ""
-#. description(ldb:pyldb-32bit)
-msgid "This package contains the python bindings for the LDB library."
+#. description(opengl-games-utils)
+msgid "This package contains various shell scripts which are intended for use by 3D games packages. These shell scripts can be used to check if direct rendering is available before launching an OpenGL game. This package is intended for use by other packages and is not intended for direct end user use!"
msgstr ""
-#. description(presage:pyprompter)
+#. description(libyui-ncurses-pkg-doc)
msgid ""
-"This package contains the wxPython predictive text editor pyprompter.\n"
+"This package extends the character based (ncurses) user interface component for libYUI.\n"
"\n"
-"pyprompter is a cross-platform predictive text editor.\n"
-"\n"
-"pyprompter displays predictions in a contextual pop-up box as each letter is typed. Predictions can be easily selected and inserted in the document."
+" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Session)
-msgid "This package handles a Kolab session. It allows to authenticate against LDAP and provides the users storage locations."
+#. description(papi:papi-devel-32bit)
+msgid "This package includes the C header files that specify the PAPI userspace libraries and interfaces. This is required for rebuilding any program that uses PAPI."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-cache_lite)
-msgid "This package is a little cache system optimized for file containers. It is fast and safe (because it uses file locking and/or anti-corruption tests)."
+#. description(mhtml-firefox)
+msgid "This package installs a system-wide Firefox extension which allows it to read MHTML web archives, such as those created by Microsoft Internet Explorer®."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Pdf)
-msgid "This package provides PDF generation using only PHP, without requiring any external libraries."
+#. description(pari-seadata)
+msgid "This package is needed by the \"ellap\" function of the PARI CAS for large primes. The second one is a much smaller version that should be suitable for primes up to 350 bits. These polynomials were extracted from the ECHIDNA databases and computed by David R. Kohel."
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-Rot13)
-msgid "This package provides ROT13 Algorithm (Caesar) as a Perl module."
-msgstr "Этот пакет предоставляет модуль Perl с алгоритмом ROT13 (Caesar)."
+#. description(pari-galdata)
+msgid "This package is needed by the \"polgalois\" function in the PARI CAS to compute Galois group in degrees 8 through 11."
+msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Vfs)
+#. description(perl-Array-Unique)
msgid ""
-"This package provides a Virtual File System API, with backends for:\n"
+"This package lets you create an array which will allow only one occurrence of any value.\n"
"\n"
-"* SQL\n"
-"* FTP\n"
-"* Local filesystems\n"
-"* Hybrid SQL and filesystem\n"
-"* Samba\n"
-"* SSH2/SFTP\n"
-"* IMAP (Kolab)\n"
+"In other words no matter how many times you put in 42 it will keep only the first occurrence and the rest will be dropped.\n"
"\n"
-"Reading, writing and listing of files are all supported, and there are both object-based and array-based interfaces to directory listings."
+"You use the module via tie and once you tied your array to this module it will behave correctly.\n"
+"\n"
+"Uniqueness is checked with the 'eq' operator so among other things it is case sensitive.\n"
+"\n"
+"As a side effect the module does not allow undef as a value in the array."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Data)
-msgid ""
-"This package provides a data import and export API, with backends for:\n"
-"* CSV\n"
-"* TSV\n"
-"* iCalendar\n"
-"* vCard\n"
-"* vNote\n"
-"* vTodo"
+#. description(mozo)
+msgid "This package provides Mozo, a menu editor for the MATE Desktop, using the freedesktop.org menu specification."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Rdo)
-msgid "This package provides a lightweight ORM API"
-msgstr "Этот пакет предоставляет легковесный API для ORM"
+#. description(openstack-suse:openstack-suse-macros)
+msgid "This package provides OpenStack RPM macros. You need it to build OpenStack packages."
+msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Role)
-msgid "This package provides a method for PEAR to install Horde components into a base Horde installation."
+#. description(perl-Crypt-Rot13)
+msgid "This package provides ROT13 Algorithm (Caesar) as a Perl module."
+msgstr "Этот пакет предоставляет модуль Perl с алгоритмом ROT13 (Caesar)."
+
+#. description(motoya-lcedar-fonts)
+msgid "This package provides a font family named \"MotoyaLCedar W3 mono\". It was provided to Android platform by Motoya."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Constraint)
-msgid "This package provides a programmatic way of building constraints that evaluate to true or false."
+#. description(motoya-lmaru-fonts)
+msgid "This package provides a font family named \"MotoyaLMaru W3 mono\". It was provided to Android platform by Motoya."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Ldap)
-msgid "This package provides a set of classes for connecting to LDAP servers and working with directory objects."
-msgstr "Этот пакет предоставляет набор классов для доступа к серверам LDAP и работы с объектами каталогов."
+#. description(perl-Module-Pluggable)
+msgid "This package provides a simple but, hopefully, extensible way of having 'plugins' for your module. Essentially all it does is export a method into your name space that looks through a search path for .pm files and turn those into class names. Optionally it instantiates those classes for you."
+msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Http)
-msgid "This package provides a set of classes for making HTTP requests."
-msgstr "Этот пакет предоставляет набор классов для совершения запросов HTTP."
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-plugin-cisco)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides various stream wrappers."
+msgid "This package provides cisco plugin for OpenStack Network server."
+msgstr "Этот пакет предоставляет различные потоковые обёртки."
-#. description(php5-pear-Horde_Cache)
-msgid "This package provides a simple, functional caching API, with the option to store the cached data on the filesystem, in one of the PHP opcode cache systems (APC, eAcclerator, XCache, or Zend Performance Suite's content cache), memcached, or an SQL table."
+#. description(nagios-rpm-macros)
+msgid "This package provides rpm macros for building packages for Nagios, check_mk and/or Icinga."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Text_Diff)
-msgid "This package provides a text-based diff engine and renderers for multiple diff output formats."
-msgstr "Этот пакет предоставляет текстовый движок diff и рендереры для многочисленных форматов вывода diff."
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-dhcp-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides a lightweight ORM API"
+msgid "This package provides the DHCP Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет легковесный API для ORM"
-#. description(php5-pear-Horde_Tree)
-msgid "This package provides a tree view of hierarchical information. It allows for expanding/collapsing of branches and maintains their state."
-msgstr ""
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-hyperv-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides various stream wrappers."
+msgid "This package provides the Hyper-V Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет различные потоковые обёртки."
-#. description(php5-pear-Horde_Icalendar)
-msgid "This package provides an API for dealing with iCalendar data."
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-ibm-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides a lightweight ORM API"
+msgid "This package provides the IBM Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет легковесный API для ORM"
+
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-l3-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides a lightweight ORM API"
+msgid "This package provides the L3 Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет легковесный API для ORM"
+
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-linuxbridge-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides various stream filters."
+msgid "This package provides the Linux Bridge Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет различные потоковые фильтры."
+
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-lbaas-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an API for dealing with iCalendar data."
+msgid "This package provides the Load Balancing as a Service Agent."
msgstr "Этот пакет предоставляет API для работы с данными iCalendar."
-#. description(php5-pear-Horde_Compress)
-msgid "This package provides an API for various compression techniques."
-msgstr ""
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-mlnx-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides a lightweight ORM API"
+msgid "This package provides the Mellanox Agent"
+msgstr "Этот пакет предоставляет легковесный API для ORM"
-#. description(php5-pear-Net_Sieve)
-msgid "This package provides an API to talk to servers implementing the managesieve protocol. It can be used to install and remove sieve scripts, mark them active etc."
-msgstr ""
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-metadata-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides various stream filters."
+msgid "This package provides the Meta Data Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет различные потоковые фильтры."
-#. description(php5-pear-Horde_Image)
-msgid "This package provides an Image utility API, with backends for: * GD * GIF * PNG * SVG * SWF * ImageMagick convert command line tool * Imagick Extension"
-msgstr ""
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-metering-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides a lightweight ORM API"
+msgid "This package provides the Metering Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет легковесный API для ORM"
-#. description(php5-pear-Horde_Oauth)
-msgid "This package provides an OAuth consumer (http://oauth.net) and OAuth infrastruture, and in the future will provide an OAuth server."
-msgstr ""
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-nec-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides a lightweight ORM API"
+msgid "This package provides the NEC Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет легковесный API для ORM"
-#. description(php5-pear-Horde_Imap_Client)
-msgid "This package provides an abstracted API interface to various IMAP4rev1 (RFC3501) backend drivers. It is faster than the php5-imap implementation Also supports connections to POP3 (STD 53/RFC 1939)."
-msgstr ""
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-server)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides various stream wrappers."
+msgid "This package provides the Neutron server"
+msgstr "Этот пакет предоставляет различные потоковые обёртки."
-#. description(php5-pear-Horde_Xml_Element)
-msgid "This package provides an element object that can be used to provide SimpleXML-like functionality over a DOM object. The main advantage over using SimpleXML is the ability to add multiple levels of new elements in a single call, without introducing \"ghost\" objects."
-msgstr ""
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-nvsd-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides client libraries for the Facebook REST API."
+msgid "This package provides the One Convergence NVSD Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет клиентские библиотеки для Facebook REST API."
-#. description(php5-pear-Horde_Alarm)
-msgid "This package provides an interface to deal with reminders, alarms and notifications through a standardized API. The following notification methods are available at the moment: standard Horde notifications, popups, emails, sms."
-msgstr ""
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-openvswitch-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides various stream filters."
+msgid "This package provides the OpenVSwitch Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет различные потоковые фильтры."
-#. description(php5-pear-Horde_SyncMl)
-msgid "This package provides classes for implementing a SyncML server. SyncML is an OMA standard for synchronizing contacts, notes, calendar and tasks of mobile devices similar to ActiveSync It is advisable to use it together with other components from the Horde Framework"
-msgstr ""
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-restproxy-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides a lightweight ORM API"
+msgid "This package provides the REST Proxy Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет легковесный API для ORM"
-#. description(php5-pear-Horde_Routes)
-msgid "This package provides classes for mapping URLs into the controllers and actions of an MVC system. It is a port of a Python library, Routes, by Ben Bangert (http://routes.groovie.org)"
-msgstr ""
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-vpn-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides a lightweight ORM API"
+msgid "This package provides the VPN Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет легковесный API для ORM"
-#. description(php5-pear-Horde_Yaml)
-msgid "This package provides classes for parsing YAML files into PHP arrays, and dumping PHP arrays into YAML encoding."
+#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation files for python-cliff."
+msgid "This package provides the documentation for the libxfce4ui library."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию для python-cliff."
+
+#. description(npapi-sdk)
+msgid "This package provides the header and development files to create NPAPI browser plugins."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Argv)
-msgid "This package provides classes for parsing command line arguments with various actions, providing help, grouping options, and more."
+#. description(mate-branding-openSUSE:mate-control-center-branding-openSUSE)
+msgid "This package provides the openSUSE definition of what appears in the control center."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Service_Facebook)
-msgid "This package provides client libraries for the Facebook REST API."
+#. description(mate-branding-openSUSE:mate-menus-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the controller part of an MVC system for Horde."
+msgid "This package provides the openSUSE definitions for menus."
+msgstr "Этот пакет предоставляет часть контроллера из MVC-системы для Horde."
+
+#. description(mate-branding-openSUSE:mate-panel-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides client libraries for the Facebook REST API."
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Mate Panel."
msgstr "Этот пакет предоставляет клиентские библиотеки для Facebook REST API."
-#. description(php5-pear-Horde_Service_Twitter)
-msgid "This package provides client libraries for the Twitter REST API."
-msgstr ""
+#. description(mate-branding-openSUSE:mate-session-manager-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides client libraries for the Facebook REST API."
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Mate Session Manager."
+msgstr "Этот пакет предоставляет клиентские библиотеки для Facebook REST API."
-#. description(php5-pear-Horde_Xml_Wbxml)
-msgid "This package provides encoding and decoding of WBXML (Wireless Binary XML) documents. WBXML is used in SyncML for transferring smaller amounts of data with wireless devices."
-msgstr ""
+#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-ryu-agent)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides various stream filters."
+msgid "This package provides the ryu Agent."
+msgstr "Этот пакет предоставляет различные потоковые фильтры."
-#. description(php5-pear-Horde_ActiveSync)
-msgid "This package provides libraries for implementing an ActiveSync server."
-msgstr ""
+#. description(openstack-dashboard:openstack-dashboard-branding-upstream)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the controller part of an MVC system for Horde."
+msgid "This package provides the upstream look and feel for OpenStack Dashboard."
+msgstr "Этот пакет предоставляет часть контроллера из MVC-системы для Horde."
-#. description(php5-pear-Horde_Feed)
-msgid "This package provides support for working with feed formats such as RSS and Atom."
-msgstr ""
+#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-branding-upstream)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the controller part of an MVC system for Horde."
+msgid "This package provides the upstream look and feel for libxfce4ui."
+msgstr "Этот пакет предоставляет часть контроллера из MVC-системы для Horde."
-#. description(php5-pear-Horde_Support)
-msgid "This package provides supporting functionality for Horde that is not tied to Horde but is used by it. These classes can be used outside of Horde as well."
-msgstr ""
+#. description(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-branding-upstream)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the controller part of an MVC system for Horde."
+msgid "This package provides the upstream look and feel for lightdm-gtk-greeter."
+msgstr "Этот пакет предоставляет часть контроллера из MVC-системы для Horde."
-#. description(php5-pear-Horde_Controller)
-msgid "This package provides the controller part of an MVC system for Horde."
+#. description(midori:midori-branding-upstream)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the controller part of an MVC system for Horde."
+msgid "This package provides the upstream look and feel for the Midori web browser."
msgstr "Этот пакет предоставляет часть контроллера из MVC-системы для Horde."
-#. description(openstack-dashboard:python-horizon-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for OpenStack Dashboard Python module."
+#. description(package-translations)
+msgid "This package provides translations for our packages. You don't want to install this package on your system, it's only useful when you create openSUSE media."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Stream_Filter)
-msgid "This package provides various stream filters."
+#. description(pdnsd:pdnsd-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides various stream filters."
+msgid "This package provides various text files for pdnsd."
msgstr "Этот пакет предоставляет различные потоковые фильтры."
-#. description(php5-pear-Horde_Stream_Wrapper)
-msgid "This package provides various stream wrappers."
-msgstr "Этот пакет предоставляет различные потоковые обёртки."
+#. description(openstack-heat-templates)
+msgid ""
+"This package provides:\n"
+"\n"
+"* Example templates which demonstrate core Heat functionality\n"
+"* Related image-building templates\n"
+"* Template-related scripts and conversion tools"
+msgstr ""
-#. description(python3-nbxmpp:python3-nbxmpp-doc)
-msgid "This packages provides documentation of Nbxmpp API."
+#. description(motif:motif-devel-32bit)
+msgid "This package provies the include files and libraries necessary for developing Motif applications."
msgstr ""
-#. description(python-google-apputils)
+#. description(gconf2-branding-SLES:novell-sound-theme)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the controller part of an MVC system for Horde."
+msgid "This packages provides the default sound theme by Novell."
+msgstr "Этот пакет предоставляет часть контроллера из MVC-системы для Horde."
+
+#. description(nagios-plugins-ipmi-sensor1)
msgid ""
-"This project is a small collection of utilities for building Python applications. It includes some of the same set of utilities used to build and run internal Python apps at Google.\n"
+"This plugin checks all IPMI sensors of a server remotely or locally. It works with any IPMI-compatible server, so you can use it also in heterogeneous environments with different server vendors.\n"
"\n"
-"Features:\n"
-"\n"
-" + Simple application startup integrated with python-gflags. + Subcommands for command-line applications. + Option to drop into pdb on uncaught exceptions. + Helper functions for dealing with files. + High-level profiling tools. + Timezone-aware wrappers for datetime.datetime classes. + Improved TestCase with many of the same methods as unittest2, plus helpful flags for test startup. + google_test setuptools command for running tests. + Helper module for creating application stubs."
+"This version 1.x is based on ipmitool and can only monitor threshold based sensors."
msgstr ""
-#. description(perl-Log-Dispatch-Array)
-msgid "This provides a Log::Dispatch log output system that appends logged events to an array reference. This is probably only useful for testing the logging of your code."
+#. description(nagios-plugins-zypper)
+msgid ""
+"This plugin checks for software updates on systems that use package management systems based on the zypper command found in (open)SUSE.\n"
+"\n"
+"It checks for security, recommended and optional patches and also for optional package updates.\n"
+"\n"
+"You can define the status by patch category. Use a commata to list more than one category to a state.\n"
+"\n"
+"If you like to know the names of available patches and packages, use the \"-v\" option."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Role-TraitConstructor)
-msgid "This role allows you to easily accept a 'traits' argument (or another name) into your constructor, which will easily mix roles into an anonymous class before construction, much like the Moose::Meta::Attribute manpage does."
+#. description(nagios-plugins-contentage)
+msgid ""
+"This plugin checks one or more directory for files older than a specified age. You can define the age of files for warning and critical states.\n"
+"\n"
+"Note: the plugin checks the mtime of files, not the ctime.\n"
+"\n"
+"Usage: check_dircontent.pl -w 24 -c 48 -p /tmp Options: -w|--warning : time for warnings (minutes) -c|--critical : time for critical warnings (minutes) -p|--pathnames : absolute path to the folders, split mutliple pathnames with commata -t|--timeout : timeout (default: 15)"
msgstr ""
-#. description(python3-PasteDeploy)
-msgid "This tool provides code to load WSGI applications and servers from URIs; these URIs can refer to Python Eggs for INI-style configuration files. Paste Script provides commands to serve applications based on this configuration file."
+#. description(mokutil)
+msgid "This program provides the means to enroll and erase the machine owner keys (MOK) stored in the database of shim."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Object)
-msgid "Thoroughly testing objects via registered handlers"
+#. description(perl-Log-Dispatch-Array)
+msgid "This provides a Log::Dispatch log output system that appends logged events to an array reference. This is probably only useful for testing the logging of your code."
msgstr ""
-#. description(perl-Throwable)
-msgid "Throwable is a role for classes that are meant to be thrown as exceptions to standard program flow. It is very simple and does only two things: saves any previous value for '$@' and calls 'die $self'."
+#. description(nagios-plugins-bonding)
+msgid "This script attempts to read the proc interface to the Linux kernel bonding driver, and determine if the bonded interfaces are optimal. It will warn if any of the enslaved devices are not 'up' (exit 1), and if any bonded interfaces are not active at all (exit 2). This script is suitable for feeding to NRPE for Nagios (or similar) to check."
msgstr ""
-#. summary(perl-Tie-Hash-DBD)
-msgid "Tie plain hashes to DBI interface"
+#. description(lomt-fonts:lomt-fanwood-fonts)
+msgid "This serif font is based on work of a famous Czech-American type designer of yesteryear. The package includes roman and italic."
msgstr ""
-#. summary(perl-Tie-ToObject)
-msgid "Tie to an existing object."
+#. description(myspell-dictionaries)
+msgid ""
+"This source package contains dictionaries for MySpell.\n"
+"\n"
+"The MySpell spell-checker is used by the OpenOffice.org office suite, the Mozilla Composer, and the Mozilla Mail message composition window."
msgstr ""
-#. summary(perl-DateTime-TimeZone)
-msgid "Time zone object base class and factory"
+#. description(perl-Module-Build-WithXSpp)
+msgid ""
+"This subclass of the Module::Build manpage adds some tools and processes to make it easier to use for wrapping C++ using XS++ (the ExtUtils::XSpp manpage).\n"
+"\n"
+"There are a few minor differences from using 'Module::Build' for an ordinary XS module and a few conventions that you should be aware of as an XS++ module author. They are documented in the the /\"FEATURES AND CONVENTIONS\" manpage section below. But if you can't be bothered to read all that, you may choose skip it and blindly follow the advice in the /\"JUMP START FOR THE IMPATIENT\" manpage.\n"
+"\n"
+"An example of a full distribution based on this build tool can be found in the the ExtUtils::XSpp manpage distribution under _examples/XSpp-Example_. Using that example as the basis for your 'Module::Build::WithXSpp'-based distribution is probably a good idea."
msgstr ""
-#. description(perl-Time-Duration-Parse)
+#. description(perl-ExtUtils-MakeMaker)
msgid ""
-"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable duration strings like _2 minutes and 3 seconds_ to seconds.\n"
+"This utility is designed to write a Makefile for an extension module from a Makefile.PL. It is based on the Makefile.SH model provided by Andy Dougherty and the perl5-porters.\n"
"\n"
-"It does the opposite of _duration_exact_ function in Time::Duration and is roundtrip safe. So, the following is always true.\n"
+"It splits the task of generating the Makefile into several subroutines that can be individually overridden. Each subroutine returns the text it wishes to have written to the Makefile.\n"
"\n"
-" use Time::Duration::Parse; use Time::Duration;\n"
+"As there are various Make programs with incompatible syntax, which use operating system shells, again with incompatible syntax, it is important for users of this module to know which flavour of Make a Makefile has been written for so they'll use the correct one and won't have to face the possibly bewildering errors resulting from using the wrong one.\n"
"\n"
-" my $seconds = int rand 100000; is( parse_duration(duration_exact($seconds)), $seconds );"
+"On POSIX systems, that program will likely be GNU Make; on Microsoft Windows, it will be either Microsoft NMake or DMake. Note that this module does not support generating Makefiles for GNU Make on Windows. See the section on the L</\"MAKE\"> parameter for details.\n"
+"\n"
+"MakeMaker is object oriented. Each directory below the current directory that contains a Makefile.PL is treated as a separate object. This makes it possible to write an unlimited number of Makefiles with a single invocation of WriteMakefile()."
msgstr ""
-#. summary(python-keyczar)
-msgid "Toolkit for safe and simple cryptography"
+#. summary(perl-Array-Unique)
+msgid "Tie-able array that allows only unique values"
msgstr ""
-#. summary(perl-Meta-Builder)
-msgid "Tools for creating Meta objects to track custom metrics."
+#. summary(perl-DateTime-TimeZone)
+msgid "Time zone object base class and factory"
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_Release)
-msgid ""
-"Tools necessary to create the Horde distribution packages.\n"
-"\n"
-"Lead Developer: Jan Schneider <jan(a)horde.org>"
+#. summary(mpi-selector)
+msgid "Tool to provide defaults for which MPI implementation to use"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-SubCalls)
-msgid "Track the number of times subs are called"
+#. summary(openlmi-tools)
+msgid "Tooling around openLMI"
msgstr ""
-#. summary(python3-transaction)
-msgid "Transaction management for Python"
-msgstr "Управление транзакциями для Python"
-
-#. summary(php5-pear-Text_Wiki)
-msgid "Transforms Wiki and BBCode markup into XHTML, LaTeX or plain text markup"
+#. summary(perl-Meta-Builder)
+msgid "Tools for creating Meta objects to track custom metrics."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Trap)
-msgid "Trap exit codes, exceptions, output, etc"
+#. summary(mokutil)
+msgid "Tools for manipulating machine owner keys"
msgstr ""
-#. summary(python-html2text)
-msgid "Turn HTML into equivalent Markdown-structured text"
+#. summary(mongolian-fonts)
+msgid "Traditional Mongolian Fonts"
msgstr ""
-#. description(python-html2text)
-msgid "Turn HTML into equivalent Markdown-structured text."
+#. description(openstack-trove)
+msgid "Trove is an Incubated OpenStack project providing Database as a Service for Openstack."
msgstr ""
-#. description(python-doc:python-doc-pdf)
-msgid "Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting Python, and Macintosh Module Reference in PDF format."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Time-Clock)
-msgid "Twenty-four hour clock object with nanosecond precision."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Locale-US)
msgid "Two letter codes for state identification in the United States and vice versa"
msgstr ""
@@ -8258,74 +7598,65 @@
msgid "Two letter codes for state identification in the United States and vice versa."
msgstr ""
-#. summary(perl-Sysadm-Install)
-msgid "Typical installation tasks for system administrators"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-uk_UA)
+msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. summary(perl-UNIVERSAL-moniker)
-msgid "UNIVERAL::moniker"
-msgstr ""
-
-#. description(python-jsonrpclib)
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Net_LDAP)
-msgid "UNmaintained OOP interface for searching and manipulating LDAP-entries"
-msgstr ""
-
#. description(perl-Hash-Util-FieldHash-Compat)
msgid ""
-"Under older perls this module provides a drop in compatible api to the Hash::Util::FieldHash manpage using the perltie manpage. When the Hash::Util::FieldHash manpage is available it will use that instead.\n"
+"Under older perls this module provides a drop-in compatible API to the Hash::Util::FieldHash manpage using the perltie manpage. When the Hash::Util::FieldHash manpage is available it will use that instead.\n"
"\n"
"This way code requiring field hashes can benefit from fast, robust field hashes on Perl 5.10 and newer, but still run on older perls that don't ship with that module.\n"
"\n"
"See the Hash::Util::FieldHash manpage for all the details of the API."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-Horde_SpellChecker)
-msgid "Unified spellchecking API."
+#. summary(perl-CHI)
+msgid "Unified cache handling interface"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Unit-Lite)
-msgid "Unit testing without external dependencies"
+#. summary(midori:midori-branding-upstream)
+msgid "Upstream Branding of Midori"
msgstr ""
-#. summary(python-feedparser)
-msgid "Universal Feed Parser Module for Python"
+#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-branding-upstream)
+msgid "Upstream Branding of libxfce4ui"
msgstr ""
-#. description(python-chardet)
-msgid ""
-"Universal character encoding detector\n"
-"-------------------------------------\n"
-"\n"
-"Detects - ASCII, UTF-8, UTF-16 (2 variants), UTF-32 (4 variants) - Big5, GB2312, EUC-TW, HZ-GB-2312, ISO-2022-CN (Traditional and Simplified Chinese) - EUC-JP, SHIFT_JIS, ISO-2022-JP (Japanese) - EUC-KR, ISO-2022-KR (Korean) - KOI8-R, MacCyrillic, IBM855, IBM866, ISO-8859-5, windows-1251 (Cyrillic) - ISO-8859-2, windows-1250 (Hungarian) - ISO-8859-5, windows-1251 (Bulgarian) - windows-1252 (English) - ISO-8859-7, windows-1253 (Greek) - ISO-8859-8, windows-1255 (Visual and Logical Hebrew) - TIS-620 (Thai)\n"
-"\n"
-"Requires Python 2.1 or later\n"
-"\n"
-"Command-line Tool\n"
-"-----------------\n"
-"\n"
-"chardet comes with a command-line script which reports on the encodings of one or more files::\n"
-"\n"
-" % chardetect.py somefile someotherfile somefile: windows-1252 with confidence 0.5 someotherfile: ascii with confidence 1.0"
+#. summary(lxde-common:lxde-common-branding-upstream)
+msgid "Upstream branding"
msgstr ""
-#. summary(python-chardet)
-msgid "Universal encoding detector"
+#. summary(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-branding-upstream)
+msgid "Upstream branding of lightdm-gtk-greeter-gtk-greeter"
msgstr ""
+#. summary(perl-Mojolicious-Plugin-CHI)
+msgid "Use CHI caches in Mojolicious"
+msgstr ""
+
#. summary(perl-Hash-Util-FieldHash-Compat)
msgid "Use L<Hash::Util::FieldHash> or ties, depending"
msgstr ""
+#. summary(ndiswrapper:ndiswrapper-kmp-pae)
+msgid "Use Microsoft NDIS Network Drivers for WLAN Cards"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Any-Moose)
+msgid "Use Moose or Mouse modules (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-aliased)
+msgid "Use shorter versions of class names"
+msgstr ""
+
#. summary(perl-File-BaseDir)
msgid "Use the Freedesktop.org base directory specification"
msgstr ""
-#. summary(python-extras)
-msgid "Useful extra bits for Python"
+#. summary(pam_userpass:pam_userpass-32bit)
+msgid "Uses PAM Binary Prompts to Ask Applications for Username/Password"
msgstr ""
#. description(perl-Contextual-Return)
@@ -8353,22 +7684,21 @@
msgid "Utilities for interactive I/O"
msgstr "Утилиты для интерактивного ввода/вывода"
-#. summary(perl-Test-Output)
-msgid "Utilities to test STDOUT and STDERR messages."
+#. description(openstack-utils)
+msgid ""
+"Utilities to aid the setup and configuration of OpenStack packages.\n"
+"\n"
+" - openstack-config - Manipulate the openstack ini files - openstack-db - Setup or delete the database for a specified service - openstack-demo-install - Setup all services on a single node for testing - openstack-status - Give an overview of the status of installed services"
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-phpunit-PHP_Timer)
-msgid "Utility class for timing"
+#. summary(opengl-games-utils)
+msgid "Utilities to check proper 3d support before launching 3d games"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-CPAN-Meta)
-msgid "Validate your CPAN META.yml files."
+#. summary(mylvmbackup)
+msgid "Utility for creating MySQL backups via LVM snapshots"
msgstr ""
-#. summary(python-itsdangerous)
-msgid "Various helpers to pass trusted data to untrusted environments and back"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-ExtUtils-Helpers)
msgid "Various portability utilities for module builders"
msgstr ""
@@ -8377,77 +7707,37 @@
msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object"
msgstr ""
-#. summary(python3-zope.event)
-msgid "Very basic event publishing system"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-DBIx-Simple)
msgid "Very complete easy-to-use OO interface to DBI"
msgstr ""
-#. description(python-Jinja2:python-Jinja2-vim)
-msgid "Vim syntax highlighting scheme for Jinja2 templates."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-vi)
+msgid "Vietnamese spelling dictionary."
msgstr ""
-#. summary(python3-virtualenv)
-msgid "Virtual Python Environment builder"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Data-Visitor)
msgid "Visitor style traversal of Perl data structures"
msgstr ""
-#. summary(python-gunicorn)
-msgid "WSGI HTTP Server for UNIX"
+#. summary(mumble:mumble-32bit)
+msgid "Voice Communication Client for Gamers"
msgstr ""
-#. summary(python-gunicorn:python-gunicorn-doc)
-msgid "WSGI HTTP Server for UNIX - Documentation"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-lazr.authentication)
-msgid "WSGI middleware for HTTP authentication"
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-WebOb)
-msgid "WSGI request and response object"
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-WebOb:python3-WebOb-doc)
-msgid "WSGI request and response object - Documentation"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-WWW-Mechanize)
-msgid "WWW::Mechanize, or Mech for short, helps you automate interaction with a website. It supports performing a sequence of page fetches including following links and submitting forms. Each fetched page is parsed and its links and forms are extracted. A link or a form can be selected, form fields can be filled and the next page can be fetched. Mech also stores a history of the URLs you've visited, which can be queried and revisited."
-msgstr ""
-
-#. summary(postfixadmin)
-msgid "Web-based management tool for Postfix virtual domains, mailboxes and aliases"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-HTTP_WebDAV_Server)
-msgid "WebDAV Server Base class"
-msgstr ""
-
-#. description(python3-WebOb)
+#. description(perl-HTTP-Thin)
msgid ""
-"WebOb provides wrappers around the WSGI request environment, and an object to help create WSGI responses.\n"
+"WARNING: This module is untested beyond the very basics. The implementation is simple enough that it shouldn't do evil things but, yeah it's still not approved for use by small children.\n"
"\n"
-"The objects map much of the specified behavior of HTTP, including header parsing and accessors for other standard parts of the environment."
+"'HTTP::Thin' is a thin wrapper around the HTTP::Tiny manpage adding the ability to pass in the HTTP::Request manpage objects and get back the HTTP::Response manpage objects. The maintainers of the HTTP::Tiny manpage, justifiably, don't want to have to maintain compatibility but many other projects already consume the the HTTP::Message manpage objects. This is just glue code doing what it does best."
msgstr ""
-#. description(python-Brownie)
-msgid ""
-"Welcome to Brownie!\n"
-"\n"
-"- Have you ever started a new project and implemented this little function foo or this datastructure bar you already implemented for another project?\n"
-"- Ever wondered why a specific feature is not in the `standard library`_ already?\n"
-"- Wanted to use that new datastructure but you are still stuck with this ancient Python version or are just not willing or able to switch to Python 3.x, yet?\n"
-"- And most importantly were too lazy to implement this datastructure which would be more appropriate to use?\n"
-"\n"
-"Brownie wants to solve these problems by providing all these small things well documented, well tested and most importantly right now when you need it."
+#. summary(perl-Carp-Always)
+msgid "Warns and dies noisily with stack backtraces"
msgstr ""
+#. description(nagios-plugins-mem)
+msgid "We have always monitored RAM usage on all of boxes. Sure, there's the argument that unused RAM is money wasted, but I always like to know not just when the box is swapping, but when it's about to start swapping. There have been a few plugins over the years that I've used for this - check_ram for Solaris, check_mem for Linux, and there's also check_mem.pl."
+msgstr ""
+
#. description(perl-Data-Page)
msgid ""
"When searching through large amounts of data, it is often the case that a result set is returned that is larger than we want to display on one page. This results in wanting to page through various pages of data. The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module.\n"
@@ -8455,290 +7745,90 @@
"The main concept is that you pass in the number of total entries, the number of entries per page, and the current page number. You can then call methods to find out how many pages of information there are, and what number the first and last entries on the current page really are."
msgstr ""
-#. description(perl-SUPER)
+#. description(nagios-plugins-mysql_health)
msgid ""
-"When subclassing a class, you occasionally want to dispatch control to the superclass -- at least conditionally and temporarily. The Perl syntax for calling your superclass is ugly and unwieldy:\n"
+"When using a database that are business critical it can be a good idea to monitor the internals.\n"
"\n"
-" $self->SUPER::method(@_);\n"
-"\n"
-"especially when compared to its Ruby equivalent:\n"
-"\n"
-" super;\n"
-"\n"
-"It's even worse in that the normal Perl redispatch mechanism only dispatches to the parent of the class containing the method _at compile time_. That doesn't work very well for mixins and roles.\n"
-"\n"
-"This module provides nicer equivalents, along with the universal method 'super' to determine a class' own superclass. This allows you to do things such as:\n"
-"\n"
-" goto &{$_[0]->super('my_method')};\n"
-"\n"
-"if you don't like wasting precious stack frames. (Because 'super' returns a coderef, much like the UNIVERSAL/can manpage, this doesn't break 'use strict 'refs''.)\n"
-"\n"
-"If you are using roles or mixins or otherwise pulling in methods from other packages that need to dispatch to their super methods, or if you want to pass different arguments to the super method, use the 'SUPER()' method:\n"
-"\n"
-" $self->SUPER( qw( other arguments here ) );"
+"This Nagios plugin allows you to monitor the internal details of your MySQL database."
msgstr ""
-#. description(perl-Pod-Coverage-Moose)
-msgid ""
-"When using the Pod::Coverage manpage in combination with the Moose manpage, it will report any method imported from a Role. This is especially bad when used in combination with the Test::Pod::Coverage manpage, since it takes away its ease of use.\n"
-"\n"
-"To use this module in combination with the Test::Pod::Coverage manpage, use something like this:\n"
-"\n"
-" use Test::Pod::Coverage; all_pod_coverage_ok({ coverage_class => 'Pod::Coverage::Moose'});"
+#. summary(perl-Business-ISBN)
+msgid "Work with International Standard Book Numbers"
msgstr ""
-#. description(python-dtopt)
-msgid "When using the doctest module it is often convenient to use the ELLIPSIS option, which allows you to use ... as a wildcard. But you either have to setup the test runner to use this option, or you must put #doctest: +ELLIPSIS on every example that uses this feature."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-namespace-autoclean)
-msgid ""
-"When you import a function into a Perl package, it will naturally also be available as a method.\n"
-"\n"
-"The 'namespace::autoclean' pragma will remove all imported symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their name, but they won't show up as methods on your class or instances.\n"
-"\n"
-"This module is very similar to namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if you imported them before or after you 'use'd the pragma. It will also not touch anything that looks like a method, according to 'Class::MOP::Class::get_method_list'.\n"
-"\n"
-"If you're writing an exporter and you want to clean up after yourself (and your peers), you can use the '-cleanee' switch to specify what package to clean:\n"
-"\n"
-" package My::MooseX::namespace::autoclean; use strict;\n"
-"\n"
-" use namespace::autoclean (); # no cleanup, just load\n"
-"\n"
-" sub import { namespace::autoclean->import( -cleanee => scalar(caller), ); }"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Tie-ToObject)
-msgid ""
-"While the perldoc/tie manpage allows tying to an arbitrary object, the class in question must support this in it's implementation of 'TIEHASH', 'TIEARRAY' or whatever.\n"
-"\n"
-"This class provides a very tie constructor that simply returns the object it was given as it's first argument.\n"
-"\n"
-"This way side effects of calling '$object->TIEHASH' are avoided.\n"
-"\n"
-"This is used in the Data::Visitor manpage in order to tie a variable to an already existing object. This is also useful for cloning, when you want to clone the internal state object instead of going through the tie interface for that variable."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-XML-SAX-Writer)
-msgid ""
-"Why yet another XML Writer ?\n"
-"\n"
-"A new XML Writer was needed to match the SAX2 effort because quite naturally no existing writer understood SAX2. My first intention had been to start patching XML::Handler::YAWriter as it had previously been my favourite writer in the SAX1 world.\n"
-"\n"
-"However the more I patched it the more I realised that what I thought was going to be a simple patch (mostly adding a few event handlers and changing the attribute syntax) was turning out to be a rewrite due to various ideas I`d been collecting along the way. Besides, I couldn`t find a way to elegantly make it work with SAX2 without breaking the SAX1 compatibility which people are probably still using. There are of course ways to do that, but most require user interaction which is something I wanted to avoid.\n"
-"\n"
-"So in the end there was a new writer. I think it`s in fact better this way as it helps keep SAX1 and SAX2 separated.\n"
-"\n"
-" Author: Robin Berjon <robin(a)knowscape.com>"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Mac-PropertyList)
-msgid "Work with Mac plists at a low level"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-MooseX-Role-Cmd)
-msgid "Wrap system command binaries the Moose way"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-JSON-Any)
msgid "Wrapper Class for the various JSON classes."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-phpunit-PHP_TokenStream)
-msgid "Wrapper around PHP's tokenizer extension"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-anyjson)
-msgid "Wraps the best available JSON implementation available in a common interface"
-msgstr ""
-
-#. summary(python3-CXX)
-msgid "Write Python extensions in C++"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Test-Spec)
-msgid "Write tests in a declarative specification style"
-msgstr ""
-
#. description(perl-Import-Into)
msgid ""
"Writing exporters is a pain. Some use the Exporter manpage, some use the Sub::Exporter manpage, some use the Moose::Exporter manpage, some use the Exporter::Declare manpage ... and some things are pragmas.\n"
"\n"
-"If you want to re-export other things, you have to know which is which. the Exporter manpage subclasses provide export_to_level, but if they overrode their import method all bets are off. the Sub::Exporter manpage provides an into parameter but figuring out something used it isn't trivial. Pragmas need to have their 'import' method called directly since they affect the current unit of compilation.\n"
+"Exporting on someone else's behalf is harder. The exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have their import method called directly, since they effect the current unit of compilation.\n"
"\n"
-"It's ... annoying.\n"
-"\n"
-"However, there is an approach that actually works for all of these types.\n"
-"\n"
-" eval \"package $target; use $thing;\"\n"
-"\n"
-"will work for anything checking caller, which is everything except pragmas. But it doesn't work for pragmas - pragmas need:\n"
-"\n"
-" $thing->import;\n"
-"\n"
-"because they're designed to affect the code currently being compiled - so within an eval, that's the scope of the eval itself, not the module that just 'use'd you - so\n"
-"\n"
-" sub import { eval \"use strict;\" }\n"
-"\n"
-"doesn't do what you wanted, but\n"
-"\n"
-" sub import { strict->import; }\n"
-"\n"
-"will apply the strict manpage to the calling file correctly.\n"
-"\n"
-"Of course, now you have two new problems - first, that you still need to know if something's a pragma, and second that you can't use either of these approaches alone on something like the Moose manpage or the Moo manpage that's both an exporter and a pragma.\n"
-"\n"
-"So, the complete solution is:\n"
-"\n"
-" my $sub = eval \"package $target; sub { shift->import(\\@_) }\"; $sub->($thing, @import_args);\n"
-"\n"
-"which means that import is called from the right place for pragmas to take effect, and from the right package for caller checking to work - and so behaves correctly for all types of exporter, for pragmas, and for hybrids.\n"
-"\n"
-"Remembering all this, however, is excessively irritating. So I wrote a module so I didn't have to anymore. Loading the Import::Into manpage creates a global method 'import::into' which you can call on any package to import it into another package. So now you can simply write:\n"
-"\n"
-" use Import::Into;\n"
-"\n"
-" $thing->import::into($target, @import_args);\n"
-"\n"
-"This works because of how perl resolves method calls - a call to a simple method name is resolved against the package of the class or object, so\n"
-"\n"
-" $thing->method_name(@args);\n"
-"\n"
-"is roughly equivalent to:\n"
-"\n"
-" my $code_ref = $thing->can('method_name'); $code_ref->($thing, @args);\n"
-"\n"
-"while if a '::' is found, the lookup is made relative to the package name (i.e. everything before the last '::') so\n"
-"\n"
-" $thing->Package::Name::method_name(@args);\n"
-"\n"
-"is roughly equivalent to:\n"
-"\n"
-" my $code_ref = Package::Name->can('method_name'); $code_ref->($thing, @args);\n"
-"\n"
-"So since the Import::Into manpage defines a method 'into' in package 'import' the syntax reliably calls that.\n"
-"\n"
-"For more craziness of this order, have a look at the article I wrote at the http://shadow.cat/blog/matt-s-trout/madness-with-methods manpage which covers coderef abuse and the '${\\...}' syntax.\n"
-"\n"
-"Final note: You do still need to ensure that you already loaded '$thing' - if you're receiving this from a parameter, I recommend using the Module::Runtime manpage:\n"
-"\n"
-" use Import::Into; use Module::Runtime qw(use_module);\n"
-"\n"
-" use_module($thing)->import::into($target, @import_args);\n"
-"\n"
-"And that's it."
+"'Import::Into' provides global methods to make this painless."
msgstr ""
-#. summary(php5-pear-XML_SVG)
-msgid "XML SVG API (unmaintained)"
+#. description(mozaddon-devel)
+msgid "XPI ID retrieval script and helpful RPM macros for packaging up addons for the Mozilla suite."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-DOM-XPath)
-msgid "XML::DOM::XPath allows you to use XML::XPath methods to query a DOM. This is often much easier than relying only on getElementsByTagName."
+#. summary(perl-Module-Build-WithXSpp)
+msgid "XS++ enhanced flavour of Module::Build"
msgstr ""
-#. description(perl-XML-Generator-PerlData)
+#. description(libyajl:libyajl-devel-32bit)
msgid ""
-"XML::Generator::PerlData provides a simple way to generate SAX2 events from nested Perl data structures, while providing finer-grained control over the resulting document streams.\n"
+"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator.\n"
"\n"
-"Processing comes in two flavors: *Simple Style* and *Stream Style*:\n"
-"\n"
-"In a nutshell, 'simple style' is best used for those cases where you have a a single Perl data structure that you want to convert to XML as quickly and painlessly as possible. 'Stream style' is more useful for cases where you are receiving chunks of data (like from a DBI handle) and you want to process those chunks as they appear. See *PROCESSING METHODS* for more info about how each style works."
+"This package provides the necessary environment for compiling and linking against libyajl."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-LibXML-Simple)
-msgid "XML::LibXML clone of XML::Simple::XMLin()"
+#. summary(libyajl:libyajl-devel-32bit)
+msgid "Yet Another JSON Library (Development Environment)"
msgstr ""
-#. description(perl-XML-SemanticDiff)
-msgid "XML::SematicDiff provides a way to compare the contents and structure of two XML documents. By default, it returns a list of hashrefs where each hashref describes a single difference between the two docs."
+#. description(perl-Class-Inner)
+msgid "Yet another implementation of an anonymous class with per object overrideable methods, but with the added attraction of sort of working dispatch to the parent class's method."
msgstr ""
-#. description(php5-pear-XML_Serializer)
-msgid ""
-"XML_Serializer serializes complex data structures like arrays or object as XML documents.\n"
-"\n"
-"This class helps you generating any XML document you require without the need for DOM.\n"
-"\n"
-"Furthermore this package can be used as a replacement to serialize() and unserialize() as it comes with a matching XML_Unserializer that is able to create PHP data structures (like arrays and objects) from XML documents, if type hints are available.\n"
-"\n"
-"If you use the XML_Unserializer on standard XML files, it will try to guess how it has to be unserialized. In most cases it does exactly what you expect it to do. Try reading a RSS file with XML_Unserializer and you have the whole RSS file in a structured array or even a collection of objects, similar to XML_RSS.\n"
-"\n"
-"Since version 0.8.0 the package is able to treat XML documents similar to the simplexml extension of PHP 5.\n"
-"\n"
-"Author:\n"
-"------- Stephan Schmidt"
+#. description(perl-IO-Socket-PortState)
+msgid "You can use it to check if a port is open or closed for a given host and protocol."
msgstr ""
-#. summary(python3-nbxmpp)
-msgid "XMPP library by Gajim team"
-msgstr ""
-
-#. summary(php5-pear-Horde_Yaml)
-msgid "YAML parsing and dumping routines"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-XML-Handler-YAWriter)
+#. description(perl-Business-ISBN-Data)
msgid ""
-"YAWriter implements Yet Another XML::Handler::Writer. The reasons for this one are that I needed a flexible escaping technique, and want some kind of pretty printing. If an instance of YAWriter is created without any options, the default behavior is to produce an array of strings containing the XML in :\n"
+"You don't need to load this module yourself in most cases. 'Business::ISBN' will load it when it loads.\n"
"\n"
-" @{$ya->{Strings}}"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-XML-Handler-YAWriter)
-msgid "Yet another Perl SAX XML Writer"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Tie-Cycle)
-msgid ""
-"You use 'Tie::Cycle' to go through a list over and over again. Once you get to the end of the list, you go back to the beginning. You don't have to worry about any of this since the magic of tie does that for you.\n"
+"These data are generated from the _RangeMessage.xml_ file provided by the ISBN Agency. You can retrieve this yourself at the http://www.isbn-international.org/agency?rmxml=1 manpage. This file is included as part of the distribution and should be installed at _~lib/Business/ISBN/RangeMessage.xml_.\n"
"\n"
-"The tie takes an array reference as its third argument. The tie should succeed unless the argument is not an array reference. Previous versions required you to use an array that had more than one element (what's the pointing of looping otherwise?), but I've removed that restriction since the number of elements you want to use may change depending on the situation.\n"
+"If you want to use a different _RangeMessage.xml_ file, you can set the 'ISBN_RANGE_MESSAGE' environment variable to the alternate location before you load 'Business::ISBN'. This way, you can use the latest (or even earlier) data without having to install something new or wait for an update to this module.\n"
"\n"
-"During the tie, this module makes a shallow copy of the array reference. If the array reference contains references, and those references are changed after the tie, the elements of the cycle will change as well. See the included test.pl script for an example of this effect."
+"If the default _RangeMessage.xml_ or your alternate one is not available, the module falls back to data included in _Data.pm_. However, that data is likely to be older data.\n"
+"\n"
+"The data are in '%Business::ISBN::country_data' (although the \"country\" part is historical). If you want to see where the data are from, check '$Business::ISBN::country_data{_source}'."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-Role-Parameterized)
-msgid ""
-"Your parameterized role consists of two new things: parameter declarations and a 'role' block.\n"
-"\n"
-"Parameters are declared using the the /parameter manpage keyword which very much resembles the Moose/has manpage. You can use any option that the Moose/has manpage accepts. The default value for the 'is' option is 'ro' as that's a very common case. Use 'is => 'bare'' if you want no accessor. These parameters will get their values when the consuming class (or role) uses the Moose/with manpage. A parameter object will be constructed with these values, and passed to the 'role' block.\n"
-"\n"
-"The 'role' block then uses the usual the Moose::Role manpage keywords to build up a role. You can shift off the parameter object to inspect what the consuming class provided as parameters. You use the parameters to customize your role however you wish.\n"
-"\n"
-"There are many possible implementations for parameterized roles (hopefully with a consistent enough API); I believe this to be the easiest and most flexible design. Coincidentally, Pugs originally had an eerily similar design.\n"
-"\n"
-"See the MooseX::Role::Parameterized::Extending manpage for some tips on how to extend this module."
+#. description(zziplib:libzzip-0-13-32bit)
+msgid "ZZipLib is a library for dealing with zip and zip-like archives by using free algorithms of zlib."
msgstr ""
-#. summary(perl-Pod-Spell)
-msgid "a formatter for spellchecking Pod"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-zu_ZA)
+msgid "Zulu hyphenation rules."
msgstr ""
-#. summary(perl-String-Truncate)
-msgid "a module for when strings are too long to be displayed in..."
+#. summary(perl-Class-Accessor-Lite)
+msgid "a minimalistic variant of Class::Accessor"
msgstr ""
#. summary(perl-File-Mork)
msgid "a module to read Mozilla URL history files"
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-Whois-RIPE)
-msgid "a pure-Perl implementation of the RIPE Database client."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Throwable)
-msgid "a role for classes that can be thrown"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-CPAN-Meta-Requirements)
msgid "a set of version requirements for a CPAN dist"
msgstr ""
-#. summary(perl-String-Errf)
-msgid "a simple sprintf-like dialect"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Module-Starter)
msgid "a simple starter kit for any module"
msgstr ""
@@ -8747,168 +7837,106 @@
msgid "a simple wrapper around Log::Dispatch"
msgstr ""
-#. summary(perl-Role-HasMessage)
-msgid "a thing with a message method"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Net-SSLGlue)
-msgid "add/extend SSL support for common perl modules"
-msgstr "Добавление/расширение поддержки SSL в модулях Perl"
-
-#. description(perl-MooX-Types-MooseLike-Numeric)
-msgid "adpated from MooseX::Types::Common::Numeric"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Config-MVP-Reader-INI)
msgid "an MVP config reader for .ini files"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Params-Validate)
-msgid "an extension of Params::Validate using Moose's types"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-MooseX-Traits)
-msgid "automatically apply roles at object creation time"
-msgstr ""
-
-#. description(python-binplist)
-msgid "binplist is a binary property list (plist) parser module written in python."
-msgstr ""
-
-#. description(python-biplist)
+#. description(perl-Carton)
msgid ""
-"biplist is a binary plist parser/generator for Python.\n"
+"carton is a command line tool to track the Perl module dependencies for your Perl application. Dependencies are declared using the cpanfile manpage format, and the managed dependencies are tracked in a _cpanfile.snapshot_ file, which is meant to be version controlled, and the snapshot file allows other developers of your application will have the exact same versions of the modules.\n"
"\n"
-"Binary Property List (plist) files provide a faster and smaller serialization format for property lists on OS X. This is a library for generating binary plists which can be read by OS X, iOS, or other clients."
+"For 'cpanfile' syntax, see the cpanfile manpage documentation."
msgstr ""
-#. description(python-celerymon)
-msgid "celerymon - Real-time monitoring of Celery workers"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-File-pushd)
msgid "change directory temporarily for a limited scope"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Pod)
-msgid "check for POD errors in files"
+#. summary(perl-Devel-CheckOS)
+msgid "check what OS we're running on"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Spelling)
-msgid "check for spelling errors in POD files"
+#. description(nagios-plugins-bind)
+msgid "check_bind.sh is a Nagios plugin to check the bind daemon whether it's running via its pid file and then gets the statistics via rndc stats. The user that run the script needs the ability to 'sudo rndc stats'! The timeframe in which the rndc stats output is updated is controlled by the check interval. The output shows amount of requests of various types occured during the last check interval. The script itself is written sh-compliant and free software under the terms of the GPLv2 (or later)."
msgstr ""
-#. description(python-cliff)
-msgid "cliff is a framework for building command line programs. It uses setuptools entry points to provide subcommands, output formatters, and other extensions."
+#. description(nagios-plugins-diskio)
+msgid "check_diskio is a Nagios plugin to monitor the amount of disk I/O in sectors on Linux 2.6 and 2.4 systems"
msgstr ""
-#. description(python-cliff-tablib)
-msgid "cliff-tablib is a set of formatter extensions for producing JSON, YAML, and HTML output in programs created with the cliff framework. Installing cliff-tablib activates these formatters for any cliff-based programs automatically."
+#. description(nagios-plugins-hpasm)
+msgid ""
+"check_hpasm is a plugin for Nagios which checks the hardware health of Hewlett-Packard Proliant Servers. To accomplish this, you must have installed the hpasm package. The plugin checks the health of\n"
+"\n"
+" * Processors * Power supplies * Memory modules * Fans * CPU- and board-temperatures * Raids (ide and sas only when using SNMP)\n"
+"\n"
+"and alerts you if one of these components is faulty or operates outside its normal parameters."
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-CSV)
-msgid "comma-separated values manipulator (using XS or PurePerl)"
+#. description(nagios-plugins-maintenance)
+msgid ""
+"check_maintenance allows you to let Nagios do the critical check, if the hardware of a given host is still in service or not.\n"
+"\n"
+"check_maintenance will read the given file with maintenance data and checks for a line with the given hostname and service date.\n"
+"\n"
+"If it succeeds, the service date will be processed against the given warning and critical values.\n"
+"\n"
+"All data in the maintenance file behind the second '|' will be printed as normal output to Nagios, so you can use this to add addtional informations like the room or inventory number of the host."
msgstr ""
+#. summary(perl-AnyEvent-I3)
+msgid "communicate with the i3 window manager"
+msgstr ""
+
#. description(perl-Module-Install-ExtraTests)
msgid "contextual tests that the harness can ignore"
msgstr ""
-#. summary(perl-SUPER)
-msgid "control superclass method dispatch"
+#. description(perl-App-cpanminus)
+msgid ""
+"cpanminus is a script to get, unpack, build and install modules from CPAN and does nothing else.\n"
+"\n"
+"It's dependency free (can bootstrap itself), requires zero configuration, and stands alone. When running, it requires only 10MB of RAM."
msgstr ""
#. summary(perl-CPAN-Mini)
msgid "create a minimal mirror of CPAN"
msgstr ""
-#. description(python3-d2to1)
-msgid "d2to1 (the 'd' is for 'distutils') allows using distutils2-like setup.cfg files for a package's metadata with a distribute/setuptools setup.py script. It works by providing a distutils2-formatted setup.cfg file containing all of a package's metadata, and a very minimal setup.py which will slurp its arguments from the setup.cfg."
+#. summary(perl-Business-ISBN-Data)
+msgid "data pack for Business::ISBN"
msgstr ""
-#. description(python-d2to1)
-msgid "d2to1 (the 'd' is for 'distutils') allows using distutils2-like setup.cfg files for a package's metadata with a distribute/setuptools setup.py script. It works by providing a distutils2-formatted setup.cfg file containing all of a package's metadata, and a very minimal setup.py which will slurp its arguments from the setup.cfg."
-msgstr ""
-
-#. description(python-django-dbtemplates)
-msgid ""
-"dbtemplates is a Django app that consists of two parts: 1. It allows you to store templates in your database 2. It provides `template loader`_ that enables Django to load the templates from the database\n"
-"\n"
-"It also features optional support for versioned storage and django-admin command, integrates with Django's caching system and the admin actions."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-MIME-EncWords)
msgid "deal with RFC 2047 encoded words (improved)"
msgstr ""
-#. description(python-detox)
-msgid ""
-"detox is the distributed version of \"tox\". It makes efficient use of multiple CPUs by running all possible activities in parallel. It has the same options and configuration that tox has so after installation can just run:\n"
-"\n"
-" detox\n"
-"\n"
-"in the same way and with the same options with which you would run tox, see the tox home page for more info."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Dist-Zilla)
msgid "distribution builder; installer not included!"
msgstr ""
-#. description(python-django-guardian)
-msgid "django-guardian is implementation of per object permissions as authorization backend which is supported since Django 1.2. It won't work with older Django releases."
+#. summary(perl-App-Nopaste)
+msgid "easy access to any pastebin"
msgstr ""
-#. description(python-django-international)
-msgid "django-international is a combination of data, models, and forms, for handling country- and currency-related information in your Django project. The data used in this app comes from Wikipedia and XE.com, and will be updated from time to time when sources become updated."
-msgstr ""
-
-#. description(python-django-picklefield)
-msgid ""
-"django-picklefield provides an implementation of a pickled object field. Such fields can contain any picklable objects.\n"
-"\n"
-"The implementation is taken and adopted from Django snippet #1694 <http://www.djangosnippets.org/snippets/1694/> by Taavi Taijala, which is in turn based on Django snippet #513 <http://www.djangosnippets.org/snippets/513/> by Oliver Beattie."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-PerlIO-via-dynamic)
-msgid "dynamic PerlIO layers"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-MooseX-Aliases)
msgid "easy aliasing of methods and attributes in Moose"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-NonMoose)
-msgid "easy subclassing of non-Moose classes"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Modern-Perl)
msgid "enable all of the features of Modern Perl with one import"
msgstr ""
-#. description(python-entrypoint2)
-msgid "entrypoint2 is an easy to use command-line interface for python modules, fork of entrypoint."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Sub-Exporter-GlobExporter)
-msgid "export shared globs with Sub::Exporter collectors"
-msgstr ""
-
-#. description(python-extras)
-msgid "extras is a set of extensions to the Python standard library, originally written to make the code within testtools cleaner, but now split out for general use outside of a testing context."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Test-Inter)
-msgid "framework for more readable interactive test scripts"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Package-Generator)
-msgid "generate new packages quickly and easily"
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Module-Path)
msgid "get the full path to a locally installed module"
msgstr ""
+#. summary(perl-App-cpanminus)
+#, fuzzy
+#| msgid "Build and install Perl modules"
+msgid "get, unpack, build and install modules from CPAN"
+msgstr "Сборка и установка модулей Perl"
+
#. summary(perl-Config-GitLike)
msgid "git-compatible config file parsing"
msgstr ""
@@ -8917,17 +7945,6 @@
msgid "graph data structures and algorithms"
msgstr ""
-#. summary(perl-Sub-Exporter-ForMethods)
-msgid "helper routines for using Sub::Exporter to build methods"
-msgstr ""
-
-#. description(python-hgtools)
-msgid ""
-"hgtools builds on the setuptools_hg plugin for setuptools. hgtools provides classes for inspecting and working with repositories in the Mercurial version control system.\n"
-"\n"
-"hgtools provides a plugin for setuptools that enables setuptools to find files under the Mercurial version control system."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Module-Depends)
msgid "identify the dependencies of a distribution"
msgstr ""
@@ -8936,46 +7953,33 @@
msgid "import packages into other packages"
msgstr ""
-#. description(python-iniparse)
-msgid "iniparse is an INI parser for Python which is API compatible with the standard library's ConfigParser, preserves structure of INI files (order of sections & options, indentation, comments, and blank lines are preserved when data is updated), and is more convenient to use."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-MooseX-InsideOut)
msgid "inside-out objects with Moose"
msgstr ""
-#. description(python-jsonschema)
-msgid "jsonschema is an implementation of JSON Schema (currently in Draft 3) for Python (supporting 2.6+ including Python 3)."
+#. description(libmateweather:mateweather-common)
+msgid "libmateweather is a library to access weather information from online services for numerous locations"
msgstr ""
-#. description(python-launchpadlib)
-msgid ""
-"launchpadlib is an open-source Python library that lets you treat the HTTP resources published by Launchpad's web service as Python objects responding to a standard set of commands. With launchpadlib you can integrate your applications into Launchpad without knowing a lot about HTTP client programming.\n"
-"\n"
-"This document shows how to use a Python client to read and write Launchpad's data using the launchpadlib library. It doesn't cover the HTTP requests and responses that go back and forth behind the scenes: for that, see the \"hacking\" document. This document also doesn't cover the full range of what's possible with Launchpad's web service: for that, see the web service reference documentation. Check out the API examples page if you would like to see more sample code.\n"
-"\n"
-"Launchpad's web service currently exposes the following major parts of Launchpad: + People and teams + Team memberships + Bugs and bugtasks + The project registry + Hosted files, such as bug attachments and mugshots."
-msgstr ""
-
-#. description(python-lazr.authentication)
-msgid "lazr.authentication defines some simple WSGI middleware for protecting resources with different kinds of HTTP authentication."
-msgstr ""
-
#. summary(perl-Log-Dispatch-Array)
msgid "log events to an array (reference)"
msgstr ""
-#. description(python3-lxml:python3-lxml-doc)
+#. description(logwarn:logwarn-nagios-plugin)
msgid ""
-"lxml is a Pythonic, mature binding for the libxml2 and libxslt libraries. It provides safe and convenient access to these libraries using the ElementTree API. It extends the ElementTree API significantly to offer support for XPath, RelaxNG, XML Schema, XSLT, C14N and much more.\n"
+"logwarn searches for interesting messages in log files, where ``interest- ing'' is defined by an user-supplied list of positive and negative (pre- ceeded with a ``!'') extended regular expressions provided on the command line.\n"
"\n"
-"This package contains documentation for lxml (HTML and PDF)."
+"This package contains the Nagios plugin that is based on logwarn."
msgstr ""
-#. description(python3-mock)
-msgid "mock is a Python module that provides a core Mock class. It removes the need to create a host of stubs throughout your test suite. After performing an action, you can make assertions about which methods / attributes were used and arguments they were called with. You can also specify return values and set needed attributes in the normal way."
+#. description(loki_setup:loki_setup-64bit)
+msgid "loki_setup is an installer program mainly for games. It supports an ncurses-based GUI for console and server installs. Users running the X Window System have a GTK+ interface."
msgstr ""
+#. description(mate-common)
+msgid "mate-common is an extension to autoconf, automake and libtool for the MATE environment and MATE using applications. Included are mate-autogen and several macros to help in MATE source trees"
+msgstr ""
+
#. summary(perl-Mail-Sender)
msgid "module for sending mails with attachments through an SMTP server"
msgstr ""
@@ -8984,120 +7988,114 @@
msgid "multivalue-property package-oriented configuration"
msgstr ""
-#. summary(perl-Software-License)
-msgid "packages that provide templated software licenses"
+#. description(mylvmbackup)
+msgid "mylvmbackup is a script for quickly creating backups of MySQL server's data files. To perform a backup, mylvmbackup obtains a read lock on all tables and flushes all server caches to disk, makes an LVM snapshot of the volume containing the MySQL data directory, and unlocks the tables again. The snapshot process takes only a small amount of time. When it is done, the server can continue normal operations, while the actual file backup proceeds."
msgstr ""
-#. summary(perl-WWW-Pastebin-PastebinCom-Create)
-msgid "paste to L<http://pastebin.com> from Perl."
-msgstr ""
-
-#. description(phpMyAdmin)
+#. description(mytop)
msgid ""
-"phpMyAdmin can manage a whole MySQL server (needs a super-user) as well as a single database. To accomplish the latter you'll need a properly set up MySQL user who can read/write only the desired database. It's up to you to look up the appropriate part in the MySQL manual.\n"
+"mytop is a console-based (non-GUI) tool for monitoring the threads and overall performance of MySQL 3.22.x, 3.23.x, and 4.x servers.\n"
"\n"
-"Currently phpMyAdmin can:\n"
+"- With Term::ANSIColor installed you even get color.\n"
"\n"
-" * browse and drop databases, tables, views, fields and indexes * create, copy, drop, rename and alter databases, tables, fields and indexes * maintenance server, databases and tables, with proposals on server configuration * execute, edit and bookmark any SQL-statement, even batch-queries * load text files into tables * create^1 and read dumps of tables * export^1 data to various formats: CSV, XML, PDF, ISO/IEC 26300 - OpenDocument Text and Spreadsheet, Word, Excel and L^AT[E]X formats * import data and MySQL structures from Microsoft Excel and OpenDocument spreadsheets, as well as XML, CSV, and SQL files * administer multiple servers * manage MySQL users and privileges * check referential integrity in MyISAM tables * using Query-by-example (QBE), create complex queries automatically connecting required tables * create PDF graphics of your Database layout * search globally in a database or a subset of it * transform stored data into any
format using a set of predefined functions, like displaying BLOB-data as image or download-link * track changes on databases, tables and views * support InnoDB tables and foreign keys (see FAQ 3.6) * support mysqli, the improved MySQL extension (see FAQ 1.17) * communicate in 57 different languages * synchronize two databases residing on the same as well as remote servers (see FAQ 9.1)"
+"- If you install Time::HiRes, get good real-time queries/second stats."
msgstr ""
-#. description(phpPgAdmin)
+#. description(netconsole-tools)
msgid ""
-"phpPgAdmin is a web-based administration tool for PostgreSQL. It is perfect for PostgreSQL DBAs, newbies and hosting services.\n"
+"netconsole is a kernel feature to log the dmesg output via the network. The used network driver must support the polling function.\n"
"\n"
-"Features\n"
-"\n"
-"* Administer multiple servers\n"
-"* Support for PostgreSQL 7.4.x, 8.0.x, 8.1.x, 8.2.x, 8.3.x, 8.4.x, 9.0.x\n"
-"* Manage all aspects of: o Users & groups o Databases o Schemas o Tables, indexes, constraints, triggers, rules & privileges o Views, sequences & functions o Advanced objects o Reports\n"
-"* Easy data manipulation: o Browse tables, views & reports o Execute arbitrary SQL o Select, insert, update and delete\n"
-"* Dump table data in a variety of formats: SQL, COPY, XML, XHTML, CSV, Tabbed, pg_dump\n"
-"* Import SQL scripts, COPY data, XML, CSV and Tabbed\n"
-"* Supports the Slony master-slave replication engine\n"
-"* Excellent language support: o Available in 27 languages o No encoding conflicts. Edit Russian data using a Japanese interface!"
+"netconsole-server is a wrapper for insmod to load netconsole.o with the correct options. Use netcat on the client side to receive the kernel messages."
msgstr ""
-#. description(python3-polib)
-msgid "polib is a library to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po files from scratch."
+#. description(netsurf-buildsystem)
+msgid "netsurf-buildsystem contains makefiles shared by NetSurf projects."
msgstr ""
-#. description(python3-polib:python3-polib-doc)
+#. description(nspluginwrapper)
msgid ""
-"polib is a library to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po files from scratch.\n"
+"nspluginwrapper is an Open Source compatibility plugin for Netscape 4 (NPAPI) plugins. It enables you to use plugins on platforms they were not built for. For example, you can use the plugins compiled for i386 in Mozilla on Linux/x86_64 or other architectures. This package consists of:\n"
"\n"
-"This package contains documentation in HTML format."
+"* npviewer: the plug-in viewer\n"
+"\n"
+"* npwrapper.so: the browser-side plug-in\n"
+"\n"
+"* nspluginwrapper: a tool to manage plug-ins installation and update"
msgstr ""
-#. summary(perl-POE)
-msgid "portable multitasking and networking framework for any event loop"
+#. description(systemd:nss-myhostname-32bit)
+msgid ""
+"nss-myhostname is a plugin for the GNU Name Service Switch (NSS) functionality of the GNU C Library (glibc) providing host name resolution for the locally configured system hostname as returned by gethostname(2). Various software relies on an always resolvable local host name. When using dynamic hostnames this is usually achieved by patching /etc/hosts at the same time as changing the host name. This however is not ideal since it requires a writable /etc file system and is fragile because the file might be edited by the administrator at the same time. nss-myhostname simply returns all locally configured public IP addresses, or -- if none are configured -- the IPv4 address 127.0.0.2 (wich is on the local loopback) and the IPv6 address ::1 (which is the local host) for whatever system hostname is configured locally. Patching /etc/hosts is thus no longer necessary.\n"
+"\n"
+"Note that nss-myhostname only provides a workaround for broken software. If nss-myhostname is trigged by an application a message is logged to /var/log/messages. Please check whether that's worth a bug report then. This package marks the installation to not use syslog but only the journal."
msgstr ""
-#. summary(post-build-checks)
-msgid "post checks for build after rpms have been created"
+#. summary(mate-branding-openSUSE:mate-control-center-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE Branding of mate-control-center"
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-TieCombine)
-msgid "produce tied (and other) separate but combined variables"
+#. summary(mate-branding-openSUSE:mate-menus-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE Branding of mate-menus"
msgstr ""
-#. description(pssh)
-msgid "pssh provides parallel versions of the OpenSSH tools that are useful for controlling large numbers of machines simultaneously. It includes parallel versions of ssh, scp, and rsync, as well as a parallel kill command."
+#. summary(mate-branding-openSUSE:mate-panel-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE Branding of mate-panel"
msgstr ""
-#. description(pycarddav)
-msgid ""
-"pyCardDAV is a simple to use CardDAV CLI client. It has built in support for mutt's query_command but also works very well solo.\n"
-"\n"
-"pyCardDAV consists of pycardsyncer, a program for syncing your CardDAV resource into a local database and of pc_query, a program for querying the local database."
+#. summary(mate-branding-openSUSE:mate-session-manager-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE Branding of mate-session-manager"
msgstr ""
-#. description(python3-pyinotify)
-msgid ""
-"pyinotify is a Python module for watching filesystems changes. By its design pyinotify can be used for any kind of fs monitoring.\n"
-"\n"
-"pyinotify relies on a recent Linux Kernel feature (merged in kernel 2.6.13) called inotify. inotify is an event-driven notifier, its notifications are exported from kernel space to user space. The raw interface of inotify is compounded of three system calls. pyinotify binds these system calls and provides an implementation on top of them offering a generic and abstract way to use inotify with Python. Pyinotify doesn't requires much detailed knowledge of inotify. Moreover, it only needs few statements for initializing, watching, handling (eventually trough a new separate thread), and processing events notifications through subclassing. The only things to know is the path of items to watch, the kind of events to monitor and the actions to execute on these notifications."
+#. summary(opensuse-startup_en:opensuse-startup_en-pdf)
+msgid "openSUSE manual: Start-Up (PDF, English)"
msgstr ""
-#. description(python3-pytest)
-msgid ""
-"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, cross-project Python testing tool. It provides:\n"
-"\n"
-"* auto-discovery of test modules and functions,\n"
-"* detailed info on failing assert statements (no need to remember self.assert* names),\n"
-"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test resources.\n"
-"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on unittest (or trial), nose,\n"
-"* single-source compatibility to Python2.4 all the way up to Python3.3, PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n"
-"* many external plugins."
+#. description(openSUSE-EULAs)
+msgid "openSUSE-EULAs is a collection of the end user license agreements (EULAs) which govern use of certain (non-free) software. This software is typically packaged and maintained in the openSUSE NonFree repository."
msgstr ""
-#. description(python-lesscpy)
-msgid ""
-"python LessCss Compiler.\n"
-"\n"
-"A compiler written in python 3 for the lesscss language. For those of us not willing/able to have node.js installed in our environment. Not all features of lesscss are supported (yet). Some features wil probably never be supported (JavaScript evaluation). This program uses PLY (Python Lex-Yacc) to tokenize/parse the input."
+#. description(openlmi-tools)
+msgid "openlmi-tools is set of tools to build and work with openLMI providers"
msgstr ""
-#. description(python-djvulibre:python-djvulibre-doc)
+#. summary(perl-App-FatPacker)
+msgid "pack your dependencies onto your script file"
+msgstr ""
+
+#. description(pam_radius:pam_radius-32bit)
+msgid "pam_radius is a PAM module which allows user authentication using a radius server."
+msgstr ""
+
+#. description(patch2mail)
+msgid "patch2mail checks for available updates and sends a mail to root if any patches or updated packages (configureable) are available."
+msgstr ""
+
+#. description(pbuilder)
msgid ""
-"python-djvulibre is a set of Python bindings for the DjVuLibre library, an open source implementation of DjVu.\n"
+"pbuilder constructs a chroot system, and builds a package inside the chroot. It uses apt extensively, and a local mirror, or a fast connection to a Debian/Ubuntu mirror is ideal, but not necessary.\n"
"\n"
-"This package contains technical documentation."
+"\"pbuilder create\" uses debootstrap to create a chroot image.\n"
+"\n"
+"\"pbuilder update\" updates the image to the current state of testing/unstable/whatever\n"
+"\n"
+"\"pbuilder build\" takes a *.dsc file and builds a binary in the chroot image.\n"
+"\n"
+"pdebuild is a wrapper for developers, to allow running pbuilder just like \"debuild\", as a normal user."
msgstr ""
-#. description(python-killswitch)
+#. description(perl-App-perlbrew)
msgid ""
-"python-killswitch provides a python module called killswitch. It provides convenient function/methods for other applications to manage all the killswitches found in the system. See 'pydoc killswitch.py' for more information\n"
+"perlbrew is a program to automate the building and installation of perl in an easy way. It installs everything to '~/perl5/perlbrew', and requires you to tweak your PATH by including a bashrc/cshrc file it provides. You then can benefit from not having to run 'sudo' commands to install cpan modules because those are installed inside your HOME too. It provides multiple isolated perl environments, and a mechanism for you to switch between them.\n"
"\n"
-"Author:\n"
-"-------- Holger Macht <holger(a)homac.de>"
+"For the documentation of perlbrew usage see the perlbrew manpage command on CPAN, or by running 'perlbrew help'. The following documentation features the API of 'App::perlbrew' module, and may not be remotely close to what your want to read."
msgstr ""
-#. description(python3-PyVirtualDisplay)
-msgid "pyvirtualdisplay is a python wrapper for Xvfb, Xephyr and Xvnc"
+#. summary(perl-IO-TieCombine)
+msgid "produce tied (and other) separate but combined variables"
msgstr ""
-#. summary(perl-Pod-Eventual)
-msgid "read a POD document as a series of trivial events"
+#. summary(perl-Class-Method-Modifiers)
+msgid "provides Moose-like method modifiers"
msgstr ""
#. summary(perl-Data-Section)
@@ -9108,16 +8106,16 @@
msgid "recursive versions of mkdir() and rmdir() without as much overhead as Fi[cut]"
msgstr ""
-#. summary(perl-UNIVERSAL-require)
-msgid "require() modules from a variable"
+#. summary(perl-Algorithm-Annotate)
+msgid "represent a series of changes in annotate form"
msgstr ""
-#. summary(perl-String-RewritePrefix)
-msgid "rewrite strings based on a set of known prefixes"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-ro)
+msgid "rospell Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Role-Parameterized)
-msgid "roles with composition parameters"
+#. summary(perl-Data-ShowTable)
+msgid "routines to display tabular data in several formats."
msgstr ""
#. summary(perl-Context-Preserve)
@@ -9128,49 +8126,6 @@
msgid "simple .ini-file format"
msgstr ""
-#. summary(perl-Proc-Fork)
-msgid "simple, intuitive interface to the fork() system call"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-MooX-Types-MooseLike)
-msgid "some Moosish types and a type builder"
-msgstr ""
-
-#. description(post-build-checks)
-msgid ""
-"some scripts to check for problems like test-installing the newly created rpms and checking the logfile for errors.\n"
-"\n"
-"This package will also set/change the following sysconfig variables, so it may not be a good idea to install this to a running system: /etc/sysconfig/security:PERMISSION_SECURITY=\"secure\" /etc/sysconfig/clock:TIMEZONE=\"UTC\""
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Role-Identifiable)
-msgid "sorry, no description found"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Sort-Naturally)
-msgid "sort lexically, but sort numeral parts numerically"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-String-Flogger)
-msgid "string munging for loggers"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-MooseX-OneArgNew)
-msgid "teach ->new to accept single, non-hashref arguments"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Test-InDistDir)
-msgid "test environment setup for development with IDE"
-msgstr ""
-
-#. description(python3-testscenarios)
-msgid "testscenarios provides clean dependency injection for python unittest style tests. This can be used for interface testing (testing many implementations via a single test suite) or for classic dependency injection (provide tests with dependencies externally to the test code itself, allowing easy testing in different situations)."
-msgstr ""
-
-#. description(python3-testtools)
-msgid "testtools is a set of extensions to the Python standard library's unit testing framework. These extensions have been derived from many years of experience with unit testing in Python and come from many different sources. testtools also ports recent unittest changes all the way back to Python 2.4."
-msgstr ""
-
#. description(perl-Data-Hierarchy)
msgid ""
"the Data::Hierarchy manpage provides a simple interface for manipulating inheritable data attached to a hierarchical environment (like a filesystem).\n"
@@ -9201,81 +8156,391 @@
"This module does not cover any of the more advanced features such as result capturing or SPEC workflows. This module only covers test grouping and group randomization. You can also use the FENNEC_ITEM variable with a group name or line number to run a specific test group only. Test::Builder is used under the hood for TAP output."
msgstr ""
-#. description(perl-MooseX-LazyLogDispatch)
-msgid "the Log::Dispatch manpage role for use with your the Moose manpage classes."
+#. description(perl-Mojolicious-Plugin-RenderFile)
+msgid "the Mojolicious::Plugin::RenderFile manpage is a the Mojolicious manpage plugin that adds \"render_file\" helper. It does not read file in memory and just streaming it to a client."
msgstr ""
-#. description(perl-Object-Signature)
-msgid ""
-"the Object::Signature manpage is an abstract base class that you can inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic signatures.\n"
-"\n"
-"The method used to generate the signature is based on the Storable manpage and the Digest::MD5 manpage. The object is fed to 'Storable::nfreeze' to get a string, which is then passed to the Digest::MD5::md5_hex manpage to get a unique 32 character hexidecimal signature."
+#. summary(perl-CPAN-Uploader)
+msgid "upload things to the CPAN"
msgstr ""
-#. description(perl-Rose-Object)
-msgid "the Rose::Object manpage is a generic object base class. It provides very little functionality, but a healthy dose of convention."
+#. summary(perl-Class-Base)
+msgid "useful base class for deriving other modules"
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Most)
-msgid ""
-"the Test::Most manpage exists to reduce boilerplate and to make your testing life easier. We provide \"one stop shopping\" for most commonly used testing modules. In fact, we often require the latest versions so that you get bug fixes through the Test::Most manpage and don't have to keep upgrading these modules separately.\n"
-"\n"
-"This module provides you with the most commonly used testing functions, along with automatically turning on strict and warning and gives you a bit more fine-grained control over your test suite.\n"
-"\n"
-" use Test::Most tests => 4, 'die';\n"
-"\n"
-" ok 1, 'Normal calls to ok() should succeed'; is 2, 2, '... as should all passing tests'; eq_or_diff [3], [4], '... but failing tests should die'; ok 4, '... will never get to here';\n"
-"\n"
-"As you can see, the 'eq_or_diff' test will fail. Because 'die' is in the import list, the test program will halt at that point.\n"
-"\n"
-"If you do not want strict and warnings enabled, you must explicitly disable them. Thus, you must be explicit about what you want and no longer need to worry about accidentally forgetting them.\n"
-"\n"
-" use Test::Most tests => 4; no strict; no warnings;"
+#. summary(perl-Business-ISMN)
+msgid "work with International Standard Music Numbers"
msgstr ""
-#. summary(perl-CPAN-Meta)
-msgid "the distribution metadata for a CPAN dist"
+#. summary(perl-Mac-PropertyList)
+msgid "work with Mac plists at a low level"
msgstr ""
-#. summary(perl-strictures)
-msgid "turn on strict and make all warnings fatal"
+#. summary(perl-App-Cmd)
+msgid "write command line apps with less suffering"
msgstr ""
-#. summary(perl-MooseX-Singleton)
-msgid "turn your Moose class into a singleton"
+#. summary(perl-Mixin-Linewise)
+msgid "write your linewise code for handles; this does the rest"
msgstr ""
-#. description(python3-unittest-xml-reporting)
-msgid "unittest-xml-reporting is a unittest test runner that can save test results to XML files that can be consumed by a wide range of tools, such as build systems, IDEs and continuous integration servers."
+#. description(libxkbcommon:libxkbcommon-x11-devel-32bit)
+msgid ""
+"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libxkbcommon-x11-0."
msgstr ""
-#. description(python3-unittest2)
-msgid "unittest2 is a backport of the new features added to the unittest testing framework in Python 2.7. It is tested to run on Python 2.4 - 2.7."
-msgstr ""
+#~ msgid "A Helper Class for Handling Configuration Defaults of Packaged Apps"
+#~ msgstr "Класс-помощник для обработки настроек по умолчанию в приложениях"
-#. summary(perl-Proc-Simple)
-msgid "unknown"
-msgstr ""
+#~ msgid "A Python interface to the Unix dialog utility"
+#~ msgstr "Интерфейс Python для UNIX-утилиты dialog"
-#. summary(perl-CPAN-Uploader)
-msgid "upload things to the CPAN"
-msgstr ""
+#~ msgid "A Python library for working with CouchDB"
+#~ msgstr "Библиотека Python для работы с CouchDB"
-#. description(python3-virtualenv)
-msgid ""
-"virtualenv is a tool to create isolated Python environments. The basic problem being addressed is one of dependencies and versions, and indirectly permissions. Imagine you have an application that needs version 1 of LibFoo, but another application requires version 2. How can you use both these applications? If you install everything into /usr/lib/python2.4/site-packages (or whatever your platforms standard location is), its easy to end up in a situation where you unintentionally upgrade an application that shouldnt be upgraded.\n"
-"\n"
-"Or more generally, what if you want to install an application and leave it be? If an application works, any change in its libraries or the versions of those libraries can break the application.\n"
-"\n"
-"Also, what if you cant install packages into the global site-packages directory? For instance, on a shared host.\n"
-"\n"
-"In all these cases, virtualenv can help you. It creates an environment that has its own installation directories, that doesnt share libraries with other virtualenv environments (and optionally doesnt use the globally installed libraries either)."
-msgstr ""
+#~ msgid "A Python library for working with RDF"
+#~ msgstr "Библиотека Python для работы с RDF"
-#. summary(perl-Mixin-Linewise)
-msgid "write your linewise code for handles; this does the rest"
-msgstr ""
+#~ msgid "A high-level Python Web framework"
+#~ msgstr "Высокоуровневый веб-фреймворк на Python"
-#. summary(perl-MooseX-SetOnce)
-msgid "write-once, read-many attributes for Moose"
-msgstr ""
+#~ msgid "A library for reading/writing binary plists"
+#~ msgstr "Библиотека для чтения/записи бинарных списков"
+
+#~ msgid "A python3 refactoring library"
+#~ msgstr "Библиотека рефакторинга python3"
+
+#~ msgid "A record-then-assert mocking library"
+#~ msgstr "Библиотека record-then-assert"
+
+#~ msgid "A simple perl Http Server"
+#~ msgstr "Простой http-сервер на Perl"
+
+#~ msgid "Check Perl modules have version numbers"
+#~ msgstr "Проверка наличия версий у модулей Perl"
+
+#~ msgid "Command Line Interface Formulation Framework"
+#~ msgstr "Формульный фреймворк с интерфейсом командной строки"
+
+#~ msgid "Cross-platform colored terminal text"
+#~ msgstr "Кросс-платформенное раскрашивание текста в терминале"
+
+#~ msgid "Crypt Blowfish Library"
+#~ msgstr "Библиотека шифрования Blowfish"
+
+#~ msgid "Development documentation for PolicyKit"
+#~ msgstr "Документация разработчика для PolicyKit"
+
+#~ msgid "Development documentation for PolicyKit Authorization Framework."
+#~ msgstr "Документация разработчика для PolicyKit Authorization Framework."
+
+#~ msgid "Documentation for python-SQLAlchemy"
+#~ msgstr "Документация для python-SQLAlchemy"
+
+#~ msgid "Documentation for python3-Sphinx"
+#~ msgstr "Документация для python3-Sphinx"
+
+#~ msgid "Generate SQL from Perl data structures"
+#~ msgstr "Создание SQL из структур данных Perl"
+
+#~ msgid "Google's IP address manipulation library"
+#~ msgstr "Библиотека Google для обработки IP-адресов"
+
+#~ msgid "Highly concurrent networking library"
+#~ msgstr "Библиотека работы с сетью"
+
+#~ msgid "Horde ActiveSync Server Library"
+#~ msgstr "Библиотека сервера Horde ActiveSync"
+
+#~ msgid "Horde Authentication API"
+#~ msgstr "API аутентификации Horde"
+
+#~ msgid "Horde Autoloader Library"
+#~ msgstr "Библиотека Horde Autoloader"
+
+#~ msgid "Horde Browser API"
+#~ msgstr "API для Horde Browser"
+
+#~ msgid "Horde Caching API"
+#~ msgstr "API кэширования для Horde"
+
+#~ msgid "Horde Command Line Interface API"
+#~ msgstr "API интерфейса командной строки Horde"
+
+#~ msgid "Horde Compression API"
+#~ msgstr "API сжатия для Horde"
+
+#~ msgid "Horde Constraint library"
+#~ msgstr "Библиотека Horde Constraint"
+
+#~ msgid "Horde Controller libraries"
+#~ msgstr "Библиотеки Horde Controller"
+
+#~ msgid "Horde Core Framework libraries"
+#~ msgstr "Библиотеки основного фреймворка Horde"
+
+#~ msgid "Horde Database Libraries"
+#~ msgstr "Библиотеки баз данных Horde"
+
+#~ msgid "Horde Date Parser"
+#~ msgstr "Разбор дат для Horde"
+
+#~ msgid "Horde ElasticSearch"
+#~ msgstr "Библиотека Horde ElasticSearch"
+
+#~ msgid "Horde Exception Handler"
+#~ msgstr "Обработчик исключений Horde"
+
+#~ msgid "Horde Facebook client"
+#~ msgstr "Клиент Facebook для Horde"
+
+#~ msgid "Horde Form API"
+#~ msgstr "API для Horde Form"
+
+#~ msgid "Horde HTTP libraries"
+#~ msgstr "Библиотеки HTTP для Horde"
+
+#~ msgid "Horde LDAP libraries"
+#~ msgstr "Библиотеки LDAP для Horde"
+
+#~ msgid "Horde MIME Library"
+#~ msgstr "Библиотека MIME для Horde"
+
+#~ msgid "Horde Mail Library"
+#~ msgstr "Библиотека MIME для Horde"
+
+#~ msgid "Horde Memcache API"
+#~ msgstr "API для Horde Memcache"
+
+#~ msgid "Horde OAuth client/server"
+#~ msgstr "Клиент/сервер OAuth для Horde"
+
+#~ msgid "Horde ORM API"
+#~ msgstr "API для Horde Form"
+
+#~ msgid "Horde Pear Libraries"
+#~ msgstr "Библиотеки оповещений Horde"
+
+#~ msgid "Horde Permissions System"
+#~ msgstr "Система разрешений Horde"
+
+#~ msgid "Horde Preferences API"
+#~ msgstr "API для Horde Preferences"
+
+#~ msgid "Horde RPC Client/Server API"
+#~ msgstr "API клиента/сервера RPC для Horde"
+
+#~ msgid "Horde Session Handler API"
+#~ msgstr "API обработчика сеансов Horde"
+
+#~ msgid "Horde Shared Permissions System"
+#~ msgstr "Общая система разрешений Horde"
+
+#~ msgid "Horde Spellcheck API"
+#~ msgstr "API проверки правописания для Horde"
+
+#~ msgid "Horde Stream Handler"
+#~ msgstr "Обработчик Horde Stream"
+
+#~ msgid "Horde Stream filters"
+#~ msgstr "Фильтры Horde Stream"
+
+#~ msgid "Horde Stream wrappers"
+#~ msgstr "Обёртки Horde Stream"
+
+#~ msgid "Horde Template System"
+#~ msgstr "Система шаблонов для Horde"
+
+#~ msgid "Horde Text Filter API"
+#~ msgstr "API текстового фильтра для Horde"
+
+#~ msgid "Horde Token API"
+#~ msgstr "API для Horde Token"
+
+#~ msgid "Horde Tree API"
+#~ msgstr "API для Horde Tree"
+
+#~ msgid "Horde Twitter client"
+#~ msgstr "Клиент Twitter для Horde"
+
+#~ msgid "Horde Unit Testing base classes"
+#~ msgstr "Базовые классы тестирования Horde"
+
+#~ msgid "Horde Url class"
+#~ msgstr "Класс Horde Url"
+
+#~ msgid "Horde User Groups System"
+#~ msgstr "Система пользовательских групп Horde"
+
+#~ msgid "Horde Utility Libraries"
+#~ msgstr "Библиотеки утилиты Horde"
+
+#~ msgid "Horde alarm libraries"
+#~ msgstr "Библиотеки оповещений Horde"
+
+#~ msgid "Horde command-line argument parsing package"
+#~ msgstr "Пакет разбора параметров командной строки Horde"
+
+#~ msgid "Horde iCalendar API"
+#~ msgstr "API iCalendar для Horde"
+
+#~ msgid "Horde package for Native Language Support (NLS)"
+#~ msgstr "Пакет Horde для поддержки родных языков Native Language Support (NLS)"
+
+#~ msgid "Horde translation library"
+#~ msgstr "Библиотека перевода Horde"
+
+#~ msgid "Languages for package pidgin-advanced-sound-notification"
+#~ msgstr "Переводы для пакета pidgin-advanced-sound-notification"
+
+#~ msgid "Languages for package pidgin-birthday-reminder"
+#~ msgstr "Переводы для пакета pidgin-birthday-reminder"
+
+#~ msgid "Languages for package plasmoid-cwp"
+#~ msgstr "Переводы для пакета plasmoid-cwp"
+
+#~ msgid "Languages for package purple-plugin-pack"
+#~ msgstr "Переводы для пакета purple-plugin-pack"
+
+#~ msgid "Mock Object library for PHPUnit"
+#~ msgstr "Библиотека Mock Object для PHPUnit"
+
+#~ msgid "Multiple interfaces for sending emails"
+#~ msgstr "Множество интерфейсов для отправки электронной почты"
+
+#~ msgid "Network Socket Interface"
+#~ msgstr "Интерфейс сетевых сокетов"
+
+#~ msgid "Openid authentification application for Django"
+#~ msgstr "Приложение аутентификации по OpenID для Django"
+
+#~ msgid "PEAR: Horde Feed libraries"
+#~ msgstr "PEAR: Библиотеки Horde Feed"
+
+#~ msgid "PEAR: Horde Image class"
+#~ msgstr "PEAR: класс Horde Image"
+
+#~ msgid "PEAR: Horde Logging library"
+#~ msgstr "PEAR: Библиотека журналирования для Horde"
+
+#~ msgid "PEAR: Horde MIME Viewer Library"
+#~ msgstr "PEAR: Библиотека MIME Viewer для Horde"
+
+#~ msgid "PEAR: Horde Notification System"
+#~ msgstr "PEAR: Система уведомлений для Horde"
+
+#~ msgid "PEAR: Horde Text Filter API"
+#~ msgstr "PEAR: API текстового фильтра для Horde"
+
+#~ msgid "Package for managing and accessing the Horde groups system."
+#~ msgstr "Утилиты для управления системой групп Horde."
+
+#~ msgid "Parallel SSH to control large numbers of Machines simultaneously"
+#~ msgstr "Параллельный SSH для одновременного управления большим числом машин"
+
+#~ msgid "Perl Archive Toolkit"
+#~ msgstr "Набор инструментов архивирования Perl"
+
+#~ msgid "Plymouth \"Script\" plugin"
+#~ msgstr "Модуль «Script» для Plymouth"
+
+#~ msgid "Powerful and Pythonic XML processing library - Documentation"
+#~ msgstr "Мощная библиотека обработки XML для Python — Документация"
+
+#~ msgid "Provides an implementation of the IMAP protocol"
+#~ msgstr "Предоставляет реализацию протокола IMAP"
+
+#~ msgid "Provides an implementation of the SMTP protocol using PEAR's Net_Socket class."
+#~ msgstr "Предоставляет реализацию протокола SMTP, использующую класс Net_Socket из PEAR"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package pidgin-advanced-sound-notification"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-advanced-sound-notification"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package pidgin-birthday-reminder"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-birthday-reminder"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package plasmoid-cwp"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета plasmoid-cwp"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package policycoreutils"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета policycoreutils"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package purple-plugin-pack"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета purple-plugin-pack"
+
+#~ msgid "Python Documentation Utilities"
+#~ msgstr "Утилиты документации Python"
+
+#~ msgid "Python Geocoding Toolbox"
+#~ msgstr "Инструменты геокодирования Python"
+
+#~ msgid "Python Git Library"
+#~ msgstr "Библиотека Git для Python"
+
+#~ msgid "Python Module for ID3 Tag Manipulation"
+#~ msgstr "Модуль Python для работы с тегами ID3"
+
+#~ msgid "Python bindings for the Enchant spellchecking system"
+#~ msgstr "Привязки Python для системы проверки орфографии Enchant"
+
+#~ msgid "Python command-line parsing library"
+#~ msgstr "Библиотека разбора командной строки Python"
+
+#~ msgid "Python library for bugzilla"
+#~ msgstr "Библиотека Python для bugzilla"
+
+#~ msgid "Role::Identifiable Perl module"
+#~ msgstr "Модуль Perl Role::Identifiable"
+
+#~ msgid "Rope is a Python refactoring library."
+#~ msgstr "Rope — это библиотека рефакторинга python."
+
+#~ msgid "Scribe Client for the Horde Framework"
+#~ msgstr "Клиент Scribe для фреймворка Horde"
+
+#~ msgid "Secret Encryption API"
+#~ msgstr "API шифрования паролей"
+
+#~ msgid "Selenium RC integration for PHPUnit"
+#~ msgstr "Интеграция Selenium RC с PHPUnit"
+
+#~ msgid "Simple Paint Application"
+#~ msgstr "Простое приложение для рисования"
+
+#~ msgid "Swiss-army knife for creating, reading and writing XML files"
+#~ msgstr "«Швейцарский нож» для создания, чтения и записи XML-файлов"
+
+#~ msgid "The Graph package provides the basic infrastructure for graphs."
+#~ msgstr "Этот пакет предоставляет базовую инфраструктуру для графов."
+
+#~ msgid "The Perms package provides an interface to the Horde permissions system."
+#~ msgstr "Пакет Perms предоставляет интерфейс для системы разрешений Horde."
+
+#~ msgid "Theme for Plasma"
+#~ msgstr "Темы оформления для Plasma"
+
+#~ msgid "This is the horde translation library"
+#~ msgstr "Это библиотека перевода Horde"
+
+#~ msgid "This package contains HTML documentation, including tutorials and API reference for python-Flask."
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML, включая руководства и описание API, для python-Flask."
+
+#~ msgid "This package contains HTML documentation, including tutorials and API reference for python-SQLAlchemy."
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML, включая руководства и описание API, для python-SQLAlchemy."
+
+#~ msgid "This package provides a set of classes for connecting to LDAP servers and working with directory objects."
+#~ msgstr "Этот пакет предоставляет набор классов для доступа к серверам LDAP и работы с объектами каталогов."
+
+#~ msgid "This package provides a set of classes for making HTTP requests."
+#~ msgstr "Этот пакет предоставляет набор классов для совершения запросов HTTP."
+
+#~ msgid "This package provides a text-based diff engine and renderers for multiple diff output formats."
+#~ msgstr "Этот пакет предоставляет текстовый движок diff и рендереры для многочисленных форматов вывода diff."
+
+#~ msgid "Transaction management for Python"
+#~ msgstr "Управление транзакциями для Python"
+
+#~ msgid "add/extend SSL support for common perl modules"
+#~ msgstr "Добавление/расширение поддержки SSL в модулях Perl"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
[opensuse-translation-commit] r91076 - branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
23 Jan '15
Author: minton
Date: 2015-01-23 15:02:08 +0100 (Fri, 23 Jan 2015)
New Revision: 91076
Modified:
branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory3.ru.po
Log:
Merged factory3.pot for ru
Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory3.ru.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory3.ru.po 2015-01-23 14:02:02 UTC (rev 91075)
+++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory3.ru.po 2015-01-23 14:02:08 UTC (rev 91076)
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:33:51\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:18:17\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Александр Мелентьев <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openSUSE-packages/language/ru/)\n"
@@ -26,1065 +26,1057 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. description(perl-autodie)
-msgid ""
-" bIlujDI' yIchegh()Qo'; yIHegh()!\n"
-"\n"
-" It is better to die() than to return() in failure.\n"
-"\n"
-" -- Klingon programming proverb.\n"
-"\n"
-"The 'autodie' pragma provides a convenient way to replace functions that normally return false on failure with equivalents that throw an exception on failure.\n"
-"\n"
-"The 'autodie' pragma has _lexical scope_, meaning that functions and subroutines altered with 'autodie' will only change their behaviour until the end of the enclosing block, file, or 'eval'.\n"
-"\n"
-"If 'system' is specified as an argument to 'autodie', then it uses the IPC::System::Simple manpage to do the heavy lifting. See the description of that module for more information."
+#. summary(herqq:libHUpnp1-32bit)
+msgid "A Library for Building UPnP Devices and Control Points"
msgstr ""
-#. description(lomt-fonts:lomt-chunk-fonts)
-msgid "\"Chunk\" is an ultra-bold slab serif typeface that is reminiscent of old American Western woodcuts, broadsides, and newspaper headlines. Used mainly for display, the fat block lettering is unreserved yet refined for contemporary use."
+#. summary(pam_passwdqc:libpasswdqc0-32bit)
+msgid "A Simple Password Strength Checking Library"
+msgstr "Простая библиотека для проверки надёжности паролей"
+
+#. summary(libjackasyn:libjackasyn-32bit)
+msgid "A Wrapper Library for JACK"
+msgstr "Библиотека-обёртка для JACK"
+
+#. description(cluster-glue:libglue2-32bit)
+msgid "A collection of libraries that are useful for writing cluster managers such as Pacemaker."
msgstr ""
-#. description(perl-App-CLI)
-msgid ""
-"'App::CLI' dispatches CLI (command line interface) based commands into command classes. It also supports subcommand and per-command options.\n"
-"\n"
-"get_opt([@config], %opt_map) give options map, process by Getopt::Long::Parser\n"
-"\n"
-"interface of dispatcher\n"
-"\n"
-"cmd_map($cmd) find package name of subcommand in constant %alias\n"
-"\n"
-" if it's finded, return ucfirst of the package name,\n"
-"\n"
-" otherwise, return ucfirst of $cmd itself.\n"
-"\n"
-"get_cmd($cmd, @arg) return subcommand of first level via $ARGV[0]"
+#. description(libgnomecups:libgnomecups-32bit)
+msgid "A gobject (GLib) wrapper for IPP printer management, which is used by CUPS. Mainly used by the GNOME printing system."
msgstr ""
-#. description(perl-B-Keywords)
-msgid ""
-"'B::Keywords' supplies several arrays of exportable keywords: '@Scalars', '@Arrays', '@Hashes', '@Filehandles', '@Symbols', '@Functions', '@Barewords', '@TieIOMethods', '@UNIVERSALMethods' and '@ExporterSymbols'.\n"
-"\n"
-"The '@Symbols' array includes the contents of each of '@Scalars', '@Arrays', '@Hashes', '@Functions' and '@Filehandles'.\n"
-"\n"
-"Similarly, '@Barewords' adds a few non-function keywords and operators to the '@Functions' array.\n"
-"\n"
-"All additions and modifications are welcome.\n"
-"\n"
-"The perl parser uses a static list of keywords from _regen/keywords.pl_ which constitutes the strict list of keywords @Functions and @Barewords, though some @Functions are not functions in the strict sense. Several library functions use more special symbols, handles and methods."
+#. summary(log4c:liblog4c3-32bit)
+msgid "A library of C for flexible logging to files, syslog and other destinations"
msgstr ""
-#. description(perl-aliased)
+#. description(libgtop:libgtop-2_0-10-32bit)
msgid ""
-"'aliased' is simple in concept but is a rather handy module. It loads the class you specify and exports into your namespace a subroutine that returns the class name. You can explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so implicitly. In the latter case, the name of the subroutine is the last part of the class name. Thus, it does something similar to the following:\n"
+"A library that fetches information about the running system, such as CPU and memory usage and active processes.\n"
"\n"
-" \n"
-"\n"
-" use Some::Annoyingly::Long::Module::Name::Customer; sub Customer { return 'Some::Annoyingly::Long::Module::Name::Customer'; } my $cust = Customer->new;\n"
-"\n"
-"This module is useful if you prefer a shorter name for a class. It's also handy if a class has been renamed.\n"
-"\n"
-"(Some may object to the term \"aliasing\" because we're not aliasing one namespace to another, but it's a handy term. Just keep in mind that this is done with a subroutine and not with typeglobs and weird namespace munging.)\n"
-"\n"
-"Note that this is *only* for 'use'ing OO modules. You cannot use this to load procedural modules. See the Why OO Only? section. Also, don't let the version number fool you. This code is ridiculously simple and is just fine for most use."
+"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file system. On other systems, a server is used to read information from /dev/kmem."
msgstr ""
-#. description(lomt-fonts:lomt-prociono-fonts)
-msgid "(\"Prociono\" is an Esperanto word meaning either the star Procyon or the animal species known as the raccoon.) It is a roman serif font with blackletter elements."
+#. description(SDL2_mixer:libSDL2_mixer-devel-32bit)
+msgid "A multi-channel audio mixer. It supports 4 channels of 16-bit stereo audio, plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity MIDI, and SMPEG MP3 libraries."
msgstr ""
-#. description(perl-Business-ISSN)
-msgid ""
-"* new($issn)\n"
-"\n"
-" The constructor accepts a scalar representing the ISSN.\n"
-"\n"
-" The string representing the ISSN may contain characters other than [0-9xX], although these will be removed in the internal representation. The resulting string must look like an ISSN - the first seven characters must be digits and the eighth character must be a digit, 'x', or 'X'.\n"
-"\n"
-" The string passed as the ISSN need not be a valid ISSN as long as it superficially looks like one. This allows one to use the 'fix_checksum' method.\n"
-"\n"
-" One should check the validity of the ISSN with 'is_valid()' rather than relying on the return value of the constructor.\n"
-"\n"
-" If all one wants to do is check the validity of an ISSN, one can skip the object-oriented interface and use the c<is_valid_checksum()> function which is exportable on demand."
+#. summary(libsocialweb:libsocialweb-branding-upstream)
+msgid "A personal social data server -- API keys from upstream"
+msgstr "Персональный сервер социальной информации — ключи API от авторов"
+
+#. summary(liburiparser1:liburiparser1-32bit)
+msgid "A strictly RFC 3986 compliant URI parsing library"
+msgstr "Библиотека анализа URI, строго совместимая с RFC 3986"
+
+#. summary(samba:libsamba-policy0-32bit)
+msgid "Active Directory Group Policy library"
msgstr ""
-#. description(perl-Any-Moose)
-msgid ""
-"*deprecated* - use Moo instead!\n"
-"\n"
-"Though we recommend that people generally use the Moose manpage, we accept that Moose cannot yet be used for everything everywhere. People generally like the Moose sugar, so many people use the Mouse manpage, a lightweight replacement for parts of Moose.\n"
-"\n"
-"Because Mouse strives for compatibility with Moose, it's easy to substitute one for the other. This module facilitates that substitution. By default, Mouse will be provided to libraries, unless Moose is already loaded -or- explicitly requested by the end-user. The end-user can force the decision of which backend to use by setting the environment variable 'ANY_MOOSE' to be 'Moose' or 'Mouse'.\n"
-"\n"
-"Note that the decision of which backend to use is made only once, so that if Any-Moose picks Mouse, then a third-party library loads Moose, anything else that uses Any-Moose will continue to pick Mouse.\n"
-"\n"
-"So, if you have to use the Mouse manpage, please be considerate to the Moose fanboys (like myself!) and use the Any-Moose manpage instead. ':)'"
+#. summary(libqb:libqb0-32bit)
+msgid "An IPC library for high performance servers"
msgstr ""
-#. description(lomt-fonts:lomt-sortsmillgoudy-fonts)
-msgid "A \"revival\" of Goudy Oldstyle and Italic, with features including small capitals (in the roman only), oldstyle and lining figures, superscripts and subscripts, fractions, ligatures, class-based kerning, case-sensitive forms, and capital spacing. There is support for many languages using Latin scripts."
+#. summary(libica-1_3_9:libica-1_3_9-32bit)
+msgid "An Interface Library for the ICA Device Driver"
msgstr ""
-#. summary(bluebird-theme:metatheme-bluebird-common)
-msgid "A Clean Minimalistic Theme for GNOME, XFCE, GTK+ 2 and 3 -- Common Files"
+#. summary(librubberband:librubberband2-32bit)
+msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library"
msgstr ""
-#. summary(monodevelop)
-msgid "A Full-Featured IDE for Mono and Gtk#"
-msgstr "Полнофункциональная IDE для Mono и Gtk#"
+#. summary(kjsembed:libKF5JsEmbed5-32bit)
+msgid "Binding Javascript object to QObjects"
+msgstr ""
-#. summary(pam_radius:pam_radius-32bit)
-msgid "A PAM Module for User Authentication using a Radius Server"
-msgstr "Модуль PAM для аутентификации с помощью сервера Radius"
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pt-BR)
+#, fuzzy
+#| msgid "Asturian Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Brazilian Portuguese Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Файлы астурийской локализации LibreOffice"
-#. summary(pam_smb:pam_smb-32bit)
-msgid "A PAM Module for User Authentication using an NT Server"
-msgstr "Модуль PAM для аутентификации с помощью сервера NT"
+#. summary(flickcurl:libflickcurl0-32bit)
+msgid "C Library API to the Flickr Web Service"
+msgstr ""
-#. summary(pam_csync:pam_csync-32bit)
-msgid "A PAM module for roaming home directories"
-msgstr "Модуль PAM для удалённых домашних каталогов"
-
-#. summary(pam_passwdqc:libpasswdqc0-32bit)
-msgid "A Simple Password Strength Checking Library"
-msgstr "Простая библиотека для проверки надёжности паролей"
-
-#. summary(perl-CGI-Simple)
-msgid "A Simple totally OO CGI interface that is CGI.pm compliant"
+#. summary(libgnomemm:libgnomemm-2_6-1-32bit)
+msgid "C++ Interface for GNOME libs (a GUI library for X)"
msgstr ""
-#. summary(libjackasyn:libjackasyn-32bit)
-msgid "A Wrapper Library for JACK"
-msgstr "Библиотека-обёртка для JACK"
-
-#. summary(objectweb-asm)
-msgid "A code manipulation tool to implement adaptable systems"
+#. summary(ImageMagick:libMagick++-devel-32bit)
+msgid "C++ Interface for ImageMagick - files mandatory for development"
msgstr ""
-#. summary(mdds:mdds-devel)
-msgid "A collection of multi-dimensional data structure and indexing algorithm"
+#. summary(liblayout)
+msgid "CSS based layouting framework"
msgstr ""
-#. description(lomt-fonts:lomt-blackout-fonts)
-msgid "A font inspired by the author filling in sans-serif newspaper headlines."
+#. description(librecad:librecad-parts)
+msgid "Collection of parts for LibreCAD, a Qt4 application to design 2D CAD drawings."
msgstr ""
-#. summary(log2timeline)
-msgid "A framework for timeline creation and analysis"
+#. summary(gpm:libgpm2-32bit)
+msgid "Console mouse support library"
msgstr ""
-#. description(log2timeline)
+#. description(kwindowsystem:libKF5WindowSystem5-32bit)
msgid ""
-"A framework to for timeline creation and analysis.\n"
+"Convenience access to certain properties and features of the window manager.\n"
"\n"
-"Log2timeline provides a framework to automatically extract timeline information out of various log files and artifacts found on various operating systems. The framework then outputs the timeline information in the chosen output format that can then be viewed using already existing timeline analysis tools, or other tools to inspect the timeline."
+"KWindowSystem provides information about the state of the window manager and allows asking the window manager to change the using a more high-level interface than the NETWinInfo/NETRootInfo low-level classes."
msgstr ""
-#. summary(log4c:liblog4c3-32bit)
-msgid "A library of C for flexible logging to files, syslog and other destinations"
+#. summary(kdbusaddons:libKF5DBusAddons5-32bit)
+msgid "Convenience classes for QtDBus"
msgstr ""
-#. description(lomt-fonts:lomt-ostrichsans-fonts)
-msgid "A modern sans-serif with a very long neck. A number of styles and weights are included: dashed (thin), rounded (medium), ultra light, normal, bold (race track style double lines) and Black10."
+#. summary(kunitconversion:libKF5UnitConversion5-32bit)
+msgid "Converting physical units"
msgstr ""
-#. description(SDL2_mixer:libSDL2_mixer-devel-32bit)
-msgid "A multi-channel audio mixer. It supports 4 channels of 16-bit stereo audio, plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity MIDI, and SMPEG MP3 libraries."
+#. summary(geda-gaf:libgeda42-data)
+msgid "Data for basic Library that is used by several gEDA programs"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins-nfsmounts)
-msgid "A perl script that checks all local NFS mounts by forking itself and trying to chdir to it and (optionally) writing to a file. It includes performance data and allows warnings based on thresholds."
-msgstr ""
+#. summary(libucil:libucil-doc)
+msgid "Dcoumentation for libucil"
+msgstr "Документация для libucil"
-#. summary(perl-CGI-Ajax)
-msgid "A perl-specific System for writing Asynchronous web Apps"
+#. summary(libstatgrab:libstatgrab-devel-32bit)
+msgid "Development Environment for libstatgrab"
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Inner)
-msgid "A perlish implementation of Java like inner classes"
+#. summary(GeoIP:libGeoIP-devel-32bit)
+msgid "Development Files for GeoIP"
msgstr ""
-#. summary(lonote)
-msgid "A personal note-taking application by Python3-qt4"
-msgstr "Приложение для ведения заметок на Python3-qt4"
-
-#. summary(libsocialweb:libsocialweb-branding-upstream)
-msgid "A personal social data server -- API keys from upstream"
-msgstr "Персональный сервер социальной информации — ключи API от авторов"
-
-#. summary(perl-Class-C3)
-msgid "A pragma to use the C3 method resolution order algorithm"
+#. description(libstatgrab:libstatgrab-devel-32bit)
+msgid "Development environment for libstatgrab (headers, library links, static library)."
msgstr ""
-#. description(lomt-fonts:lomt-sniglet-fonts)
-msgid "A rounded display face intended primarily for headlines. It comes with a full Latin character set."
+#. description(libkscreen2:libkscreen2-devel-32bit)
+msgid "Development files belonging to libkscreen, dynamic display management in KDE"
msgstr ""
-#. description(lomt-fonts:lomt-goudybookletter-fonts)
-msgid "A serif font based on Frederic Goudy's Kennerley Oldstyle."
+#. summary(libguestfs:libguestfs-devel)
+msgid "Development files for libguestfs"
msgstr ""
-#. summary(liburiparser1:liburiparser1-32bit)
-msgid "A strictly RFC 3986 compliant URI parsing library"
-msgstr "Библиотека анализа URI, строго совместимая с RFC 3986"
-
-#. description(nml)
-msgid "A tool to compile nml files to grf or nfo files, making newgrf coding easier."
+#. description(libguestfs:libguestfs-devel)
+msgid ""
+"Development files for libguestfs.\n"
+"\n"
+"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
+"\n"
+"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root permissions.\n"
+"\n"
+"All this functionality is available through a convenient shell called guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable virtual machines."
msgstr ""
-#. summary(mytop)
-msgid "A top Clone for MySQL"
+#. summary(ding-libs:libini_config-devel-32bit)
+msgid "Development files for libini_config"
msgstr ""
-#. summary(numatop)
-msgid "A top-like tool for runtime memory locality monitoring on NUMA systems"
+#. summary(util-linux:libmount-devel-32bit)
+msgid "Development files for libmount1"
msgstr ""
-#. description(perl-Calendar-Simple)
-msgid ""
-"A very simple perl module that models a calendar month.\n"
-"\n"
-"This function returns a data structure representing the dates in a month. The data structure returned is an array of array references. The first level array represents the weeks in the month. The second level array contains the actual days. By default, each week starts on a Sunday and the value in the array is the date of that day. Any days at the beginning of the first week or the end of the last week that are from the previous or next month have the value undef."
+#. summary(ding-libs:libpath_utils-devel-32bit)
+msgid "Development files for libpath_utils"
msgstr ""
-#. summary(samba:libsamba-policy0-32bit)
-msgid "Active Directory Group Policy library"
+#. summary(libqb:libqb-devel-32bit)
+msgid "Development files for libqb"
msgstr ""
-#. summary(percona-toolkit)
-msgid "Advanced MySQL and system command-line tools"
+#. summary(ding-libs:libref_array-devel-32bit)
+msgid "Development files for libref_array"
msgstr ""
-#. description(perl-Algorithm-Annotate)
-msgid "Algorithm::Annotate generates a list that is useful for generating output simliar to 'cvs annotate'."
+#. summary(libdrm:libkms-devel-32bit)
+msgid "Development files for the KMS MM abstraction library"
msgstr ""
-#. summary(perl-CLASS)
-msgid "Alias for __PACKAGE__"
-msgstr ""
+#. summary(libibumad:libibumad-devel-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the libxfce4ui Library"
+msgid "Development files for the libibumad library"
+msgstr "Документация для библиотеки libxfce4ui"
-#. description(network-autoconfig)
-msgid "All available Ethernet network interfaces will be cycled until one is successfully configured. This script should run at the first boot of a machine that has several interfaces."
-msgstr ""
+#. description(libibumad:libibumad-devel-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the libxfce4ui Library"
+msgid "Development files for the libibumad library."
+msgstr "Документация для библиотеки libxfce4ui"
-#. summary(perl-Apache2-AuthCookieDBI)
-msgid "An AuthCookie module backed by a DBI database."
+#. summary(libnftnl:libnftnl-devel-32bit)
+msgid "Development files to libnftnl"
msgstr ""
-#. summary(openCryptoki:openCryptoki-32bit)
-msgid "An Implementation of PKCS#11 (Cryptoki) v2.11 for IBM Cryptographic Hardware"
+#. summary(dtc:libfdt1-devel-32bit)
+msgid "Development headers for device tree library"
msgstr ""
-#. summary(openttd-openmsx)
-msgid "An OpenTTD Music set"
+#. summary(lash:liblash1-32bit)
+msgid "Development package for LASH"
msgstr ""
-#. description(openclipart:openclipart-png)
-msgid ""
-"An extensive set of clip art graphics that can be used for free.\n"
-"\n"
-"This package includes the pictures converted to the PNG graphics file format."
+#. summary(opencdk:libopencdk-devel-32bit)
+msgid "Development tools for programs which will use the opencdk library"
msgstr ""
-#. description(openclipart:openclipart-svg)
-msgid ""
-"An extensive set of clip art graphics that can be used for free.\n"
-"\n"
-"This package includes the pictures in the original SVG graphics file format."
-msgstr ""
+#. description(libucil:libucil-doc)
+msgid "Documentation and help files for libucil"
+msgstr "Документация и файлы справки для libucil"
-#. summary(nini)
-msgid "An uncommonly powerful .NET configuration library"
+#. summary(json-c:libjson-c-doc)
+msgid "Documentation files"
msgstr ""
-#. summary(logwatch)
-msgid "Analyzes and Reports on system logs"
-msgstr ""
+#. summary(liboggz:liboggz-doc)
+msgid "Documentation for Oggz"
+msgstr "Документация для Oggz"
-#. summary(nant)
-msgid "Ant for .NET"
-msgstr ""
+#. summary(libgarcon:libgarcon-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for Oggz"
+msgid "Documentation for garcon"
+msgstr "Документация для Oggz"
-#. description(ack:perl-App-Ack)
-msgid "App::Ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source code."
-msgstr ""
+#. summary(libgnomeprint:libgnomeprint-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Dcoumentation for libucil"
+msgid "Documentation for libgnomeprint"
+msgstr "Документация для libucil"
-#. description(perl-App-Cmd)
-msgid ""
-"App::Cmd is intended to make it easy to write complex command-line applications without having to think about most of the annoying things usually involved.\n"
-"\n"
-"For information on how to start using App::Cmd, see the App::Cmd::Tutorial manpage."
-msgstr ""
+#. summary(libgnomeprintui:libgnomeprintui-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Dcoumentation for libucil"
+msgid "Documentation for libgnomeprintui"
+msgstr "Документация для libucil"
-#. summary(lrcShow-X)
-msgid "Application for media-players to show and search lyrics"
+#. summary(libnl-doc)
+msgid "Documentation for libnl, a library for working with Netlink sockets"
msgstr ""
-#. description(pairs:pairs-data)
-msgid "Architecture-independent data files required by pairs."
-msgstr ""
+#. summary(liborigin:liborigin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for log4j."
+msgid "Documentation for liborigin"
+msgstr "Документация для log4j."
-#. summary(arista:nautilus-extension-arista)
-msgid "Arista extension for Nautilus"
-msgstr "Расширение Arista для Nautilus"
+#. summary(libxcb:libxcb-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Dcoumentation for libucil"
+msgid "Documentation for libxcb"
+msgstr "Документация для libucil"
-#. description(arista:nautilus-extension-arista)
-msgid ""
-"Arista is a simple preset-based transcoder for the GNOME Desktop and a small script for terminal-based transcoding. Settings are chosen based on output device and quality preset.\n"
-"\n"
-"Features: * Presets for Android, iPod, computer, DVD player, PSP, and more * Live preview to see encoded quality * Automatically discover available DVD drives and media * Rip straight from DVD media easily * Automatically discover and record from Video4Linux devices * Support for H.264, WebM, FLV, Ogg, DivX and more * Batch processing of entire directories easily * Simple terminal client for scripting * Nautilus extension for right-click file conversion\n"
-"\n"
-"This package contains a Nautilus extension to add Arista based actions."
-msgstr ""
+#. summary(libgcj48:libstdc++48-doc)
+msgid "Documentation for the GNU C++ standard library"
+msgstr "Документация для стандартной библиотеки GNU C++"
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-assamese)
-msgid "Assamese Dictionary for MySpell"
-msgstr "Ассамский словарь для MySpell"
+#. summary(libglade2:libglade2-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the libxfce4ui Library"
+msgid "Documentation for the Glade library"
+msgstr "Документация для библиотеки libxfce4ui"
-#. summary(libreoffice-languagetool:libreoffice-languagetool-ast)
-msgid "Asturian Dictionary for LibreOffice Language Tool"
-msgstr ""
+#. summary(libe-book:libe-book-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the libxfce4ui Library"
+msgid "Documentation for the libe-book API"
+msgstr "Документация для библиотеки libxfce4ui"
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-asturian)
-msgid "Asturian Dictionary for MySpell"
-msgstr "Астурийский словарь для MySpell"
+#. summary(libetonyek:libetonyek-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the lilypond typesetter"
+msgid "Documentation for the libetonyek API"
+msgstr "Документация для lilypond"
-#. summary(libreoffice-help-group1:libreoffice-help-ast)
-msgid "Asturian Help Localization for LibreOffice"
-msgstr "Астурийская локализация справки LibreOffice"
+#. summary(libfreehand:libfreehand-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the libxfce4ui Library"
+msgid "Documentation for the libfreehand API"
+msgstr "Документация для библиотеки libxfce4ui"
-#. summary(libreoffice-l10n:libreoffice-l10n-ast)
-msgid "Asturian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Файлы астурийской локализации LibreOffice"
+#. summary(libmspub:libmspub-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the libxfce4ui Library"
+msgid "Documentation for the libmspub API"
+msgstr "Документация для библиотеки libxfce4ui"
-#. description(libreoffice-help-group1:libreoffice-help-ast)
-msgid "Asturian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-ast."
-msgstr "Астурийская локализация справки LibreOffice. Другие локализованные материалы находятся в libreoffice-l10n-ast."
+#. summary(libmwaw:libmwaw-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for mathgl"
+msgid "Documentation for the libmwaw API"
+msgstr "Документация для mathgl"
-#. description(libreoffice-l10n:libreoffice-l10n-ast)
-msgid "Asturian localization files for LibreOffice."
-msgstr "Файлы астурийской локализации LibreOffice."
+#. summary(libodfgen:libodfgen-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the libxfce4ui Library"
+msgid "Documentation for the libodfgen API"
+msgstr "Документация для библиотеки libxfce4ui"
-#. summary(librubberband:librubberband2-32bit)
-msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library"
-msgstr ""
+#. summary(libvisio:libvisio-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the libxfce4ui Library"
+msgid "Documentation for the libvisio API"
+msgstr "Документация для библиотеки libxfce4ui"
-#. description(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-base_rules)
-msgid "Base rules for HTTP Protocol Validation, Common Web Attacks Protection, Trojan Protection, InfoLeakages, ..."
-msgstr ""
+#. summary(libwpd:libwpd-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for mathgl"
+msgid "Documentation for the libwpd API"
+msgstr "Документация для mathgl"
-#. summary(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-base_rules)
-msgid "Base rules for OWASP ModSecurity CRS"
-msgstr ""
+#. summary(libwpg:libwpg-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for mathgl"
+msgid "Documentation for the libwpg API"
+msgstr "Документация для mathgl"
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-belarusian)
-msgid "Belarusian Dictionary for MySpell"
-msgstr "Белорусский словарь для MySpell"
+#. summary(libvorbis:libvorbis-doc)
+msgid "Documentation of Ogg/Vorbis library"
+msgstr "Документация для библиотеки Ogg/Vorbis"
-#. summary(perl-Benchmark-Timer)
-msgid "Benchmarking with statistical confidence"
+#. summary(libhubbub:libhubbub-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Dcoumentation for libucil"
+msgid "Documentation of libhubbub API"
+msgstr "Документация для libucil"
+
+#. summary(liblangtag:liblangtag-doc)
+msgid "Documentation of liblangtag API"
msgstr ""
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bengali)
-msgid "Bengali Dictionary for MySpell"
-msgstr "Бенгальский словарь для MySpell"
+#. summary(libparserutils:libparserutils-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Dcoumentation for libucil"
+msgid "Documentation of libparserutils API"
+msgstr "Документация для libucil"
-#. summary(monotorrent)
-msgid "BitTorrent Client written in C#"
-msgstr "Клиент BitTorrent, написанный на C#"
+#. summary(librevenge:librevenge-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for openslide"
+msgid "Documentation of librevenge API"
+msgstr "Документация для openslide"
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-bolivian)
-msgid "Bolivian Spanish Dictionary for MySpell"
-msgstr "Боливийский испанский словарь для MySpell"
+#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-examples-32bit)
+msgid "Examples for libqt5-qtbase modules."
+msgstr ""
-#. summary(perl-boolean)
-msgid "Boolean support for Perl"
-msgstr "Поддержка Boolean для Perl"
+#. description(libexpat0:libexpat0-32bit)
+msgid "Expat is an XML 1.0 parser written in C. It aims to be fully conformant. It is currently not a validating XML processor. The current production version of expat can be downloaded from ftp://ftp.jclark.com/pub/xml/expat.zip. The directory xmltok contains a low-level library for tokenizing XML. The interface is documented in xmltok/xmltok.h. The directory xmlparse contains an XML parser library that is built on top of the xmltok library. The interface is documented in xmlparse/xmlparse.h. The directory sample contains a simple example program using this interface. The directory sample/build.bat is a batch file to build the example using Visual C++. The directory xmlwf contains the xmlwf application, which uses the xmlparse library. The arguments to xmlwf are one or more files to check for well-formedness. An option -d dir can be specified. For each well-formed input file, the corresponding canonical XML is written to dir/f, where f is the filename (without any path) of the inpu
t file. A -x option causes references to external general entities to be processed. A -s option makes documents that are not stand-alone cause an error (a document is considered stand-alone if it is intrinsically stand-alone because it has no external subset and no references to parameter entities in the internal subset or it is declared as stand-alone in the XML declaration)."
+msgstr ""
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-breton)
-msgid "Breton Dictionary for MySpell"
-msgstr "Бретонский словарь для MySpell"
+#. description(libgcj48:libstdc++48-doc)
+msgid "Extensive HTML documentation for the GNU C++ standard library."
+msgstr "Обширная документация в формате HTML для стандартной библиотеки GNU C++."
-#. summary(perl-Alien-Tidyp)
-msgid "Building, finding and using tidyp library - L<http://www.tidyp.com>"
+#. description(util-linux:libmount-devel-32bit)
+msgid "Files to develop applications using the libmount library."
msgstr ""
-#. summary(ImageMagick:libMagick++-devel-32bit)
-msgid "C++ Interface for ImageMagick - files mandatory for development"
+#. summary(ffado:libffado2-32bit)
+msgid "FireWire 1394 support for audio devices"
msgstr ""
-#. description(perl-CGI-Ajax)
-msgid ""
-"CGI::Ajax is an object-oriented module that provides a unique mechanism for using perl code asynchronously from javascript- enhanced HTML pages. CGI::Ajax unburdens the user from having to write extensive javascript, except for associating an exported method with a document-defined event (such as onClick, onKeyUp, etc). CGI::Ajax also mixes well with HTML containing more complex javascript.\n"
-"\n"
-"CGI::Ajax supports methods that return single results or multiple results to the web page, and supports returning values to multiple DIV elements on the HTML page.\n"
-"\n"
-"Using CGI::Ajax, the URL for the HTTP GET/POST request is automatically generated based on HTML layout and events, and the page is then dynamically updated with the output from the perl function. Additionally, CGI::Ajax supports mapping URL's to a CGI::Ajax function name, so you can separate your code processing over multiple scripts.\n"
-"\n"
-"Other than using the Class::Accessor module to generate CGI::Ajax' accessor methods, CGI::Ajax is completely self-contained - it does not require you to install a larger package or a full Content Management System, etc.\n"
-"\n"
-"We have added _support_ for other CGI handler/decoder modules, like the CGI::Simple manpage or the CGI::Minimal manpage, but we can't test these since we run mod_perl2 only here. CGI::Ajax checks to see if a header() method is available to the CGI object, and then uses it. If method() isn't available, it creates it's own minimal header.\n"
-"\n"
-"A primary goal of CGI::Ajax is to keep the module streamlined and maximally flexible. We are trying to keep the generated javascript code to a minimum, but still provide users with a variety of methods for deploying CGI::Ajax. And VERY little user javascript."
+#. summary(firebird:libfbclient2-32bit)
+msgid "Firebird SQL server client library"
msgstr ""
-#. description(perl-CGI-FastTemplate)
-msgid ""
-"CGI::FastTemplate manages templates and parses templates replacing variable names with values. It was designed for mid to large scale web applications (CGI, mod_perl) where there are great benefits to separating the logic of an application from the specific implementation details.\n"
-"\n"
-"Author:\tJason Moore <jmoore(a)sober.com>"
+#. description(flickcurl:libflickcurl0-32bit)
+msgid "Flickcurl is a C library for calling the Flickr Web service API. It handles the API signing, token management, and parameter encoding and decoding, resulting in C functions for the Web services APIs. It... uses libcurl to call the REST Web service, and libxml2 to manipulate the XML responses. The library supports reading photo, tag, and comments information, the photo upload and searching APIs, and writing tags and comments. It provides utilities such as \"flickcurl\" to exercise the API and \"flickrdf\" to get RDF metadata descriptions out of photos, tags, and machine tags."
msgstr ""
-#. description(perl-CGI-Simple)
+#. description(opencdk:libopencdk10-32bit)
msgid ""
-"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation. This module is entirely object oriented, however a complete functional interface is available by using the CGI::Simple::Standard module.\n"
+"For reference, read RFC2440. Due to some possible security problems, the library also implements parts of draft-ietf-openpgp-rfc2440bis-06.txt.\n"
"\n"
-"Essentially everything in CGI.pm that relates to the CGI (not HTML) side of things is available. There are even a few new methods and additions to old ones! If you are interested in what has gone on under the hood see the Compatibility with CGI.pm section at the end.\n"
-"\n"
-"In practical testing this module loads and runs about twice as fast as CGI.pm depending on the precise task."
+"The aim of the library is not to replace any available OpenPGP version. There is no real support for key management (sign, revoke, alter preferences, etc.) and some other parts are only rudimentarily available. The main purpose is to handle and understand OpenPGP packets and to use basic operations. For example, to encrypt and decrypt, sign and verify, and provide packet routines."
msgstr ""
-#. description(perl-CHI)
-msgid ""
-"CHI provides a unified caching API, designed to assist a developer in persisting data for a specified period of time.\n"
-"\n"
-"The CHI interface is implemented by driver classes that support fetching, storing and clearing of data. Driver classes exist or will exist for the gamut of storage backends available to Perl, such as memory, plain files, memory mapped files, memcached, and DBI.\n"
-"\n"
-"CHI is intended as an evolution of DeWitt Clinton's Cache::Cache package, adhering to the basic Cache API but adding new features and addressing limitations in the Cache::Cache implementation."
+#. summary(libformula)
+msgid "Formula Parser"
msgstr ""
-#. description(perl-CLASS)
+#. description(krunner:libKF5Runner5-32bit)
msgid ""
-"CLASS and $CLASS are both synonyms for __PACKAGE__. Easier to type.\n"
+"Framework Integration is a set of plugins responsible for better integration of Qt applications when running on a KDE Plasma workspace.\n"
"\n"
-"$CLASS has the additional benefit of working in strings."
+"Applications do not need to link to this directly."
msgstr ""
-#. description(perl-Carp-Assert-More)
+#. description(kbookmarks:libKF5Bookmarks5-32bit)
+msgid "Framework which lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL format"
+msgstr ""
+
+#. description(glib2:libgio-fam-32bit)
msgid ""
-"Carp::Assert::More is a set of wrappers around the the Carp::Assert manpage functions to make the habit of writing assertions even easier.\n"
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
"\n"
-"Everything in here is effectively syntactic sugar. There's no technical reason to use\n"
-"\n"
-" assert_isa( $foo, 'HTML::Lint' );\n"
-"\n"
-"instead of\n"
-"\n"
-" assert( defined $foo ); assert( ref($foo) eq 'HTML::Lint' );\n"
-"\n"
-"other than readability and simplicity of the code.\n"
-"\n"
-"My intent here is to make common assertions easy so that we as programmers have no excuse to not use them."
+"This packages provides a GIO module to use FAM for file monitoring."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins-qlogic_sanbox)
-msgid "Check QLogic FC Sanboxes"
-msgstr ""
+#. summary(pidgin:libpurple-branding-upstream)
+msgid "GLib-based Instant Messenger Library -- Upstream default configuration"
+msgstr "Библиотека клиента мгновенных сообщений на основе GLib — оригинальная конфигурация по умолчанию"
-#. summary(nagios-plugins-contentage)
-msgid "Check age of files in a directory"
-msgstr ""
+#. summary(libgnomecups:libgnomecups-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "GNOME CUPS Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-xenvm)
-msgid "Check available XEN VMs"
-msgstr "Проверка доступных виртуальных машин XEN"
-
-#. summary(nagios-plugins-mem)
-msgid "Check memory plugin for Nagios"
+#. summary(libwmf:libwmf-gnome-32bit)
+msgid "GNOME plugin for displaying and Converting Metafile Images"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins-rsync)
-msgid "Check rsync servers availability"
+#. summary(gcc49:libgo5-gcc49-32bit)
+msgid "GNU Go compiler runtime library"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins-clamav)
-msgid "Check to see if your ClamAV signatures are current"
+#. summary(gypsy:libgypsy0-32bit)
+msgid "GPS multiplexing daemon - Library"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins-mysql_health)
-msgid "Check various parameters of a MySQL database"
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-gl:libgstgl-0_10-1-32bit)
+msgid "GStreamer OpenGL Plug-Ins - Shared Library"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins-bind)
-msgid "Check whether BIND is running and to get the performance data via rndc stats"
+#. summary(gst-rtsp:libgstrtspserver-0_10-0-32bit)
+msgid "GStreamer based RTSP server library"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins-maintenance)
-msgid "Check, if a host is in service"
+#. summary(glib2:libgio-fam-32bit)
+msgid "General-Purpose Utility Library -- GIO Module to use FAM"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins-nfsmounts)
-msgid "Checks all local NFS mounts"
+#. description(GeoIP:libGeoIP-devel-32bit)
+msgid ""
+"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP address or hostname originates from. It uses a file based database. This database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This database should be more complete and accurate than using reverse DNS lookups.\n"
+"\n"
+"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically each month.\n"
+"\n"
+"This package holds the development files for GeoIP."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins-hpasm)
-msgid "Checks hardware health of Hewlett-Packard Proliant Servers"
+#. summary(kglobalaccel:libKF5GlobalAccel5-32bit)
+msgid "Global desktop keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins-rsync)
+#. description(glyr:libglyr1-32bit)
msgid ""
-"Checks rsync servers availability, as well as (optionally) individual modules availability. It also supports authentication on modules.\n"
+"Glyr shared library.\n"
"\n"
-"Usage: check_rsync -H [-p ] [-m [,,] [-m [,,]...]]\n"
+"The sort of metadata glyr is searching (and downloading) is usually the data you see in your musicplayer. And indeed, originally it was written to serve as internally library for a musicplayer, but has been extended to work as a standalone program which is able to download:\n"
"\n"
-"The only required argument is -H, in which case it will only try to list modules on the Rsync server."
+"* cover art;\n"
+"* lyrics;\n"
+"* bandphotos;\n"
+"* artist biography;\n"
+"* album reviews;\n"
+"* tracklists of an album;\n"
+"* a list of albums from a specific artist;\n"
+"* tags, either related to artist, album or title relations, for example links to wikipedia;\n"
+"* similar artists;\n"
+"* similar songs"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins-ups_alarm)
-msgid ""
-"Checks the following properties of an NPower UPS:\n"
-"* Battery Status - The current status of the battery\n"
-"* Battery Minutes Remaining - How long it can run on batteries\n"
-"* Battery Runtime (Seconds) - How long the UPS has been running on batteries\n"
-"* Battery Temperature - The temperature of the battery\n"
-"* Input Line Bads - The number of times the utility power has gone away\n"
-"* Output Load Percent - The load on the UPS\n"
-"* Alarm Count - Current number of alarms present"
+#. summary(kcrash:libKF5Crash5-32bit)
+msgid "Gracefull handling of application crashes"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-xenvm)
-msgid "Checks the number of Xen VMs running on a machine and returns a warning or a critical message if the number exceeds the thresholds specified."
+#. description(gst-rtsp:libgstrtspserver-0_10-0-32bit)
+msgid "GstRTSP is a RTSP server library using the GStreamer framework."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins-ups_alarm)
-msgid "Checks various properties of a Liebert NPower UPS"
+#. description(gtkglext:libgtkglext-x11-1_0-0-32bit)
+msgid "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK. It provides the GDK objects that support OpenGL rendering in GTK and GtkWidget API add-ons, to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
msgstr ""
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-chichewa)
-msgid "Chichewa Dictionary for MySpell"
-msgstr "Словарь чичева для MySpell"
-
-#. summary(libreoffice-help-group5:libreoffice-help-zh-CN)
-msgid "Chinese Simplified Help Localization for LibreOffice"
-msgstr "Китайская упрощенная локализация справки для LibreOffice"
-
-#. description(libreoffice-help-group5:libreoffice-help-zh-CN)
-msgid "Chinese Simplified help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-zh-CN."
-msgstr "Китайская упрощённая локализация справки LibreOffice. Другие локализованные материалы находятся в libreoffice-l10n-zh-CN."
-
-#. description(openstack-cinder-doc)
+#. description(gypsy:libgypsy0-32bit)
msgid ""
-"Cinder is the OpenStack Block storage service. This is a spin out of cinder-volumes.\n"
+"Gypsy is a GPS multiplexing daemon which allows multiple clients to access GPS data from multiple GPS sources concurrently.\n"
"\n"
-"This package contains documentation files for openstack-cinder-doc."
+"Without some sort of multiplexing system, a GPS device can only safely be accessed by one client. In a server situation this may not cause any problems, but on modern desktop which could potentially have multiple location aware devices, this could be an issue."
msgstr ""
-#. description(openstack-cinder)
-msgid "Cinder is the OpenStack Block storage service. This is a spin out of nova-volumes."
+#. summary(openssl:libopenssl1_0_0-hmac-32bit)
+msgid "HMAC files for FIPS-140-2 integrity checking of the openssl shared libraries"
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-C3-Componentised)
-msgid "Class::C3::Componentised Perl module"
-msgstr "Модуль Perl Class::C3::Componentised"
+#. summary(cluster-glue:libglue-devel-32bit)
+msgid "Headers and libraries for writing cluster managers"
+msgstr ""
-#. summary(mono-upnp)
-msgid "Client/server libraries for the Universal Plug 'n Play specifications"
+#. description(cluster-glue:libglue-devel-32bit)
+msgid "Headers and shared libraries for a useful for writing cluster managers such as Pacemaker."
msgstr ""
-#. summary(mono-upnp:mono-upnp-devel)
-msgid "Client/server libraries for the Universal PnP specification - development files"
+#. description(herqq:libHUpnp1-32bit)
+msgid "Herqq UPnP (HUPnP) is a software library for building UPnP devices and control points conforming to the UPnP Device Architecture version 1.1. It is designed to be simple to use and robust in operation. It is built using C++ and the Qt Framework following many of the design principles and programming practices used in the Qt Framework. It integrates into Qt-based software smoothly and enables truly rapid UPnP development."
msgstr ""
-#. summary(openSUSE-EULAs)
-msgid "Collection of EULAs for openSUSE"
+#. summary(librepository)
+msgid "Hierarchical repository abstraction layer"
msgstr ""
-#. description(librecad:librecad-parts)
-msgid "Collection of parts for LibreCAD, a Qt4 application to design 2D CAD drawings."
+#. summary(libhugetlbfs:libhugetlbfs-32bit)
+msgid "Hugetlbfs helper library"
msgstr ""
-#. summary(nspluginwrapper)
-msgid "Compatibility Layer for Netscape 4 Plug-Ins"
+#. summary(kiconthemes:libKF5IconThemes5-32bit)
+msgid "Icon GUI utilities"
msgstr ""
-#. summary(perl-Apache-LogFormat-Compiler)
-msgid "Compile a log format string to perl-code"
+#. summary(SDL_Pango:libSDL_Pango-devel-32bit)
+msgid "Include Files and Libraries for SDL_Pango development"
msgstr ""
-#. description(perl-Apache-LogFormat-Compiler)
-msgid "Compile a log format string to perl-code. For faster generation of access_log lines."
+#. description(libvirt:libvirt-devel-32bit)
+msgid "Include header files & development libraries for the libvirt C library."
msgstr ""
-#. summary(netconsole-tools)
-msgid "Configure netconsole Kernel Module"
+#. summary(libinput:libinput0-32bit)
+msgid "Input device and event processing library"
msgstr ""
-#. description(mathml-dtd)
-msgid "Contains the DTD \"Mathematical Markup Language\" (MathML) Version 2.0, W3C Recommendation 21 February 2001."
+#. summary(kdeclarative:libKF5Declarative5-32bit)
+msgid "Integration of QML and KDE workspaces"
msgstr ""
-#. summary(perl-Carp-Assert-More)
-msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert"
+#. summary(presage:libpresage-doc)
+msgid "Intelligent predictive text entry platform (documentation)"
msgstr ""
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-coptic)
-msgid "Coptic Dictionary for MySpell"
-msgstr "Коптский словарь для MySpell"
+#. summary(kmediaplayer:libKF5MediaPlayer5-32bit)
+msgid "Interface for media player KParts"
+msgstr ""
-#. summary(makebootfat)
-msgid "Create Bootable FAT File Systems"
+#. summary(jbigkit:libjbig-devel-32bit)
+msgid "JBIG1 lossless image compression library -- development files"
msgstr ""
-#. description(makebootfat)
-msgid "Create bootable FAT file systems, mainly for USB disks."
+#. summary(jbig2dec:libjbig2dec0-32bit)
+msgid "JBIG2 Decoder Library"
msgstr ""
-#. summary(livedtd)
-msgid "DTD Visualizing Tool"
+#. summary(libserializer)
+msgid "JFreeReport General Serialization Framework"
msgstr ""
-#. summary(pairs:pairs-data)
-msgid "Data files for pairs"
+#. description(json-c:libjson-c-doc)
+msgid ""
+"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n"
+"\n"
+"This package includes the json-c documentation."
msgstr ""
-#. description(licq:licq-qt4-gui-data)
-msgid "Data files for the Qt4 Licq plug-in."
+#. summary(libreadline-java:libreadline-java-32bit)
+msgid "Java Wrapper for the EditLine Library"
msgstr ""
-#. summary(libucil:libucil-doc)
-msgid "Dcoumentation for libucil"
-msgstr "Документация для libucil"
+#. summary(libfonts:libfonts-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for oro"
+msgid "Javadoc for libfonts"
+msgstr "Документация в формате javadoc для oro"
-#. description(mozilla-nss:mozilla-nss-sysinit-32bit)
-msgid "Default Operation System module that manages applications loading NSS globally on the system. This module loads the system defined PKCS #11 modules for NSS and chains with other NSS modules to load any system or user configured modules."
-msgstr ""
+#. description(libfonts:libfonts-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for log4j."
+msgid "Javadoc for libfonts."
+msgstr "Документация в формате javadoc для log4j."
-#. summary(libstatgrab:libstatgrab-devel-32bit)
-msgid "Development Environment for libstatgrab"
-msgstr ""
+#. summary(libformula:libformula-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for oro"
+msgid "Javadoc for libformula"
+msgstr "Документация в формате javadoc для oro"
-#. description(libstatgrab:libstatgrab-devel-32bit)
-msgid "Development environment for libstatgrab (headers, library links, static library)."
-msgstr ""
+#. description(libformula:libformula-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for oro"
+msgid "Javadoc for libformula."
+msgstr "Документация в формате javadoc для oro"
-#. summary(ding-libs:libini_config-devel-32bit)
-msgid "Development files for libini_config"
-msgstr ""
+#. summary(liblayout:liblayout-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for oro"
+msgid "Javadoc for liblayout"
+msgstr "Документация в формате javadoc для oro"
-#. summary(util-linux:libmount-devel-32bit)
-msgid "Development files for libmount1"
-msgstr ""
+#. description(liblayout:liblayout-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for log4j."
+msgid "Javadoc for liblayout."
+msgstr "Документация в формате javadoc для log4j."
-#. summary(ding-libs:libpath_utils-devel-32bit)
-msgid "Development files for libpath_utils"
-msgstr ""
+#. summary(libloader:libloader-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for oro"
+msgid "Javadoc for libloader"
+msgstr "Документация в формате javadoc для oro"
-#. summary(libqb:libqb-devel-32bit)
-msgid "Development files for libqb"
-msgstr ""
+#. description(libloader:libloader-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for oro"
+msgid "Javadoc for libloader."
+msgstr "Документация в формате javadoc для oro"
-#. summary(ding-libs:libref_array-devel-32bit)
-msgid "Development files for libref_array"
-msgstr ""
+#. summary(librepository:librepository-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for oro"
+msgid "Javadoc for librepository"
+msgstr "Документация в формате javadoc для oro"
-#. summary(lzo:lzo-devel-32bit)
-msgid "Development files for lzo"
-msgstr ""
+#. description(librepository:librepository-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for oro"
+msgid "Javadoc for librepository."
+msgstr "Документация в формате javadoc для oro"
-#. summary(netcf:netcf-devel-32bit)
-msgid "Development files for netcf"
-msgstr ""
+#. summary(libserializer:libserializer-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for oro"
+msgid "Javadoc for libserializer"
+msgstr "Документация в формате javadoc для oro"
-#. summary(libdrm:libkms-devel-32bit)
-msgid "Development files for the KMS MM abstraction library"
-msgstr ""
+#. description(libserializer:libserializer-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for log4j."
+msgid "Javadoc for libserializer."
+msgstr "Документация в формате javadoc для log4j."
-#. summary(openjpeg:openjpeg-devel-32bit)
-msgid "Development files for the OpenJPEG library"
+#. description(karchive:libKF5Archive5-32bit)
+msgid ""
+"KArchive provides classes for easy reading, creation and manipulation of \"archive\" formats like ZIP and TAR.\n"
+"\n"
+"If also provides transparent compression and decompression of data, like the GZip format, via a subclass of QIODevice."
msgstr ""
-#. summary(libxkbcommon:libxkbcommon-devel-32bit)
-msgid "Development files for the libxkbcommon library"
+#. description(kauth:libKF5Auth5-32bit)
+msgid "KAuth is a framework to let applications perform actions as a privileged user."
msgstr ""
-#. summary(lash:liblash1-32bit)
-msgid "Development package for LASH"
+#. description(kcmutils:libKF5KCMUtils5-32bit)
+msgid "KCMUtils provides various classes to work with KCModules. KCModules can be created with the KConfigWidgets framework."
msgstr ""
-#. summary(opencdk:libopencdk-devel-32bit)
-msgid "Development tools for programs which will use the opencdk library"
+#. description(kcodecs:libKF5Codecs5-32bit)
+msgid "KCodecs provide a collection of methods to manipulate strings using various encodings."
msgstr ""
-#. summary(perl-App-CLI)
-msgid "Dispatcher module for command line interface programs"
+#. description(kcompletion:libKF5Completion5-32bit)
+msgid "KCompletion provides widgets with advanced completion support as well as a lower-level completion class which can be used with your own widgets."
msgstr ""
-#. summary(pdnsd:pdnsd-doc)
-msgid "Docs for pdnsd"
-msgstr ""
-
-#. description(libucil:libucil-doc)
-msgid "Documentation and help files for libucil"
-msgstr "Документация и файлы справки для libucil"
-
-#. description(pcp-gui:pcp-doc)
+#. description(kconfig:libKF5ConfigCore5-32bit)
msgid ""
-"Documentation and tutorial for the Performance Co-Pilot Performance Co-Pilot (PCP) provides a framework and services to support system-level performance monitoring and performance management.\n"
+"KConfig provides an advanced configuration system. It is made of two parts: KConfigCore and KConfigGui.\n"
"\n"
-"The pcp-doc package provides useful information on using and configuring the Performance Co-Pilot (PCP) toolkit for system level performance management. It includes tutorials, HOWTOs, and other detailed documentation about the internals of core PCP utilities and daemons, and the PCP graphical tools."
+"KConfigCore provides access to the configuration files themselves."
msgstr ""
-#. summary(json-c:libjson-doc)
-msgid "Documentation files"
+#. description(kconfig:libKF5ConfigGui5-32bit)
+msgid "KConfigGui provides a way to hook widgets to the configuration so that they are automatically initialized from the configuration and automatically propagate their changes to their respective configuration files."
msgstr ""
-#. summary(liboggz:liboggz-doc)
-msgid "Documentation for Oggz"
-msgstr "Документация для Oggz"
-
-#. summary(OpenColorIO:OpenColorIO-doc)
-msgid "Documentation for OpenColorIO"
+#. description(kconfigwidgets:libKF5ConfigWidgets5-32bit)
+msgid "KConfigWidgets provides easy-to-use classes to create configuration dialogs, as well as a set of widgets which uses KConfig to store their settings."
msgstr ""
-#. summary(pcb:pcb-doc)
-msgid "Documentation for PCB, An interactive printed circuit board editor"
+#. description(kcoreaddons:libKF5CoreAddons5-32bit)
+msgid "KCoreAddons provides classes built on top of QtCore to perform various tasks such as manipulating mime types, autosaving files, creating backup files, generating random sequences, performing text manipulations such as macro replacement, accessing user information and many more."
msgstr ""
-#. summary(pam:pam-doc)
-msgid "Documentation for Pluggable Authentication Modules"
-msgstr "Документация для PAM"
-
-#. summary(libnl-doc)
-msgid "Documentation for libnl, a library for working with Netlink sockets"
+#. description(kcrash:libKF5Crash5-32bit)
+msgid "KCrash provides support for intercepting and handling application crashes."
msgstr ""
-#. description(log4j:log4j-manual)
-msgid "Documentation for log4j."
-msgstr "Документация для log4j."
-
-#. summary(mathgl:mathgl-doc)
-msgid "Documentation for mathgl"
-msgstr "Документация для mathgl"
-
-#. summary(octave:octave-doc)
-msgid "Documentation for octave"
+#. description(kdbusaddons:libKF5DBusAddons5-32bit)
+msgid "KDBusAddons provides convenience classes on top of QtDBus, as well as an API to create KDED modules."
msgstr ""
-#. summary(openslide:openslide-doc)
-msgid "Documentation for openslide"
-msgstr "Документация для openslide"
-
-#. summary(gcc47:libstdc++47-doc)
-msgid "Documentation for the GNU C++ standard library"
-msgstr "Документация для стандартной библиотеки GNU C++"
-
-#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-doc)
-msgid "Documentation for the libxfce4ui Library"
-msgstr "Документация для библиотеки libxfce4ui"
-
-#. summary(lilypond-doc)
-msgid "Documentation for the lilypond typesetter"
-msgstr "Документация для lilypond"
-
-#. summary(libvorbis:libvorbis-doc)
-msgid "Documentation of Ogg/Vorbis library"
-msgstr "Документация для библиотеки Ogg/Vorbis"
-
-#. summary(liblangtag:liblangtag-doc)
-msgid "Documentation of liblangtag API"
+#. summary(kwindowsystem:libKF5WindowSystem5-32bit)
+msgid "KDE Access to window manager"
msgstr ""
-#. summary(pari-elldata)
-msgid "Elliptic Curve Data for the PARI CAS"
+#. summary(kplotting:libKF5Plotting5-32bit)
+msgid "KDE Data plotting"
msgstr ""
-#. summary(littlewizard-examples)
-msgid "Example files for Little Wizard"
+#. summary(solid:libKF5Solid5-32bit)
+msgid "KDE Desktop hardware abstraction"
msgstr ""
-#. summary(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-experimental_rules)
-msgid "Experimental rules for OWASP ModSecurity CRS"
+#. summary(knotifications:libKF5Notifications5-32bit)
+msgid "KDE Desktop notifications"
msgstr ""
-#. description(gcc47:libstdc++47-doc)
-msgid "Extensive HTML documentation for the GNU C++ standard library."
-msgstr "Обширная документация в формате HTML для стандартной библиотеки GNU C++."
-
-#. summary(libreoffice-openclipart)
-msgid "Extra Galleries for LibreOffice"
-msgstr "Дополнительные галереи для LibreOffice"
-
-#. description(ninja-ide)
-msgid "Features: - Every common functionality of a typical IDE supported: - Project Management. - Automatic Indentation. - Code Folding. - Brace matching. - The System for Syntax Highlighting in NINJA-IDE is really easy to extend, just write a json file with the keywords, etc. - Code Locator and Code Navigation supported. - Allow to execute Python programs and render HTML files just pressing Ctrl+F6. - Code Completion supported! - Follow Mode and Split supported. - And many more... Stay up to date for more features!"
+#. summary(threadweaver:libKF5ThreadWeaver5-32bit)
+msgid "KDE Helper for multithreaded programming"
msgstr ""
-#. description(util-linux:libmount-devel-32bit)
-msgid "Files to develop applications using the libmount library."
+#. summary(kjs:libKF5JS5-32bit)
+msgid "KDE Javascript engine"
msgstr ""
-#. summary(network-autoconfig)
-msgid "Find a connected eth interface and create an ifcfg for it"
+#. summary(ktextwidgets:libKF5TextWidgets5-32bit)
+msgid "KDE Text editing widgets"
msgstr ""
-#. summary(maya-fonts)
-msgid "Font with Basic Maya Glyphs"
+#. summary(sonnet:libKF5SonnetCore5-32bit)
+msgid "KDE spell checking library"
msgstr ""
-#. summary(mathgl:mathgl-fonts)
-msgid "Fonts for mathgl library"
-msgstr "Шрифты для библиотеки mathgl"
-
-#. description(opencdk:libopencdk10-32bit)
-msgid ""
-"For reference, read RFC2440. Due to some possible security problems, the library also implements parts of draft-ietf-openpgp-rfc2440bis-06.txt.\n"
-"\n"
-"The aim of the library is not to replace any available OpenPGP version. There is no real support for key management (sign, revoke, alter preferences, etc.) and some other parts are only rudimentarily available. The main purpose is to handle and understand OpenPGP packets and to use basic operations. For example, to encrypt and decrypt, sign and verify, and provide packet routines."
+#. summary(libkscreen2:libkscreen2-devel-32bit)
+msgid "KDE's screen management library (development package)"
msgstr ""
-#. summary(zziplib:libzzip-0-13-32bit)
-msgid "Free zip compression library with easy to use API"
+#. description(kdnssd-framework:libKF5DNSSD5-32bit)
+msgid "KDNSSD is a library for handling the DNS-based Service Discovery Protocol (DNS-SD), the layer of Zeroconf that allows network services, such as printers, to be discovered without any user intervention or centralized infrastructure."
msgstr ""
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-friulian)
-msgid "Friulian Dictionary for MySpell"
-msgstr "Фриульский словарь для MySpell"
-
-#. description(paglinawan-quicksand-fonts)
-msgid ""
-"From http://andrewpaglinawan.com/category/typefaces/#quicksand: Quicksand is a sans serif type family of three weights plus matching obliques and a dash version for display and headings. Influenced by the geometric-style sans serif faces that were popular during the 1920s and 30s, the fonts are based on geometric forms that have been optically corrected for better legibility.\n"
-"\n"
-"Designers: Andrew Paglinawan"
+#. description(kdeclarative:libKF5Declarative5-32bit)
+msgid "KDeclarative provides integration of QML and KDE workspaces."
msgstr ""
-#. summary(pari-galpol)
-msgid "GALPOL polynomial database for the PARI CAS"
+#. description(kemoticons:libKF5Emoticons5-32bit)
+msgid "KEmoticons converts emoticons from text to a graphical representation with images in HTML. It supports setting different themes for emoticons coming from different providers."
msgstr ""
-#. summary(pidgin:libpurple-branding-upstream)
-msgid "GLib-based Instant Messenger Library -- Upstream default configuration"
-msgstr "Библиотека клиента мгновенных сообщений на основе GLib — оригинальная конфигурация по умолчанию"
-
-#. summary(libwmf:libwmf-gnome-32bit)
-msgid "GNOME plugin for displaying and Converting Metafile Images"
+#. description(kglobalaccel:libKF5GlobalAccel5-32bit)
+msgid "KGlobalAccel allows you to have global accelerators that are independent of the focused window. Unlike regular shortcuts, the application's window does not need focus for them to be activated."
msgstr ""
-#. summary(oxygen-molecule)
-msgid "GTK theme to match KDE desktop environment"
-msgstr "Тема GTK, соответствующая рабочему окружению KDE"
-
-#. summary(gtk2-metatheme-sonar:metatheme-sonar-common)
-msgid "GTK+ and Metacity Sonar Theme -- Common Files"
+#. description(khtml:libKF5KHtml5-32bit)
+msgid "KHTML is a web rendering engine, based on the KParts technology and using KJS for JavaScript support."
msgstr ""
-#. summary(pari-galdata)
-msgid "Galois Groups 8-11 for the PARI CAS"
+#. description(ki18n:libKF5I18n5-32bit)
+msgid "KI18n provides functionality for internationalizing user interface text in applications, based on the GNU Gettext translation system. It wraps the standard Gettext functionality, so that the programmers and translators can use the familiar Gettext tools and workflows."
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-MakeMethods)
-msgid "Generate common types of methods"
+#. description(kidletime:libKF5IdleTime5-32bit)
+msgid "KIdleTime is a singleton reporting information on idle time. It is useful not only for finding out about the current idle time of the PC, but also for getting notified upon idle time events, such as custom timeouts, or user activity."
msgstr ""
-#. summary(paglinawan-quicksand-fonts)
-msgid "Geometric-style sans serif"
+#. description(kitemmodels:libKF5ItemModels5-32bit)
+msgid "KItemModels provides a set of item models extending the Qt model-view framework."
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Container)
-msgid "Glues object frameworks together transparently"
+#. description(kitemviews:libKF5ItemViews5-32bit)
+msgid "KItemViews includes a set of views, which can be used with item models. It includes views for categorizing lists and to add search filters to flat and hierarchical lists."
msgstr ""
-#. summary(ack:perl-App-Ack)
-msgid "Grep-Like Text Finder Perl Module"
-msgstr "Модуль Perl для поиска текста в стиле Grep"
-
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-haitian)
-msgid "Haitian Dictionary for MySpell"
-msgstr "Гаитянский словарь для MySpell"
-
-#. summary(mtpaint:mtpaint-handbook)
-msgid "Handbook for the mtpaint painting application"
+#. description(kjobwidgets:libKF5JobWidgets5-32bit)
+msgid "KJobWIdgets provides widgets for showing progress of asynchronous jobs."
msgstr ""
-#. description(openstack-heat)
-msgid "Heat is a service to orchestrate multiple composite cloud applications using templates, through both an OpenStack-native ReST API and a CloudFormation-compatible Query API."
+#. description(kmediaplayer:libKF5MediaPlayer5-32bit)
+msgid "KMediaPlayer builds on the KParts framework to provide a common interface for KParts that can play media files."
msgstr ""
-#. description(openstack-heat-doc)
-msgid ""
-"Heat is a service to orchestrate multiple composite cloud applications using templates, through both an OpenStack-native ReST API and a CloudFormation-compatible Query API.\n"
-"\n"
-"This package contains documentation files for openstack-heat."
+#. description(knotifications:libKF5Notifications5-32bit)
+msgid "KNotification is used to notify the user of an event. It covers feedback and persistent events."
msgstr ""
-#. summary(openstack-utils)
-msgid "Helper utilities for OpenStack service"
+#. description(knotifyconfig:libKF5NotifyConfig5-32bit)
+msgid "KNotifyConfig provides a configuration dialog for desktop notifications which can be embedded in your application."
msgstr ""
-#. summary(lucene)
-msgid "High-performance, full-featured text search engine"
+#. description(kplotting:libKF5Plotting5-32bit)
+msgid "KPlotWidget is a QWidget-derived class that provides a virtual base class for easy data-plotting. The idea behind KPlotWidget is that you only have to specify information in \"data units\"; i.e., the natural units of the data being plotted. KPlotWidget automatically converts everything to screen pixel units."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins-ipmi-sensor1)
-msgid "IPMI Sensor 1 Monitoring Plugin for Nagios/Icinga"
+#. description(kjsembed:libKF5JsEmbed5-32bit)
+msgid "KSJEmbed provides a method of binding JavaScript objects to QObjects, so you can script your applications."
msgstr ""
-#. summary(otrs:otrs-itsm)
-msgid "ITIL (R) focused IT service management"
+#. description(ktextwidgets:libKF5TextWidgets5-32bit)
+msgid "KTextWidgets provides widgets for displaying and editing text. It supports rich text as well as plain text."
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-devel-32bit)
-msgid "Include header files & development libraries for the libvirt C library."
+#. description(kunitconversion:libKF5UnitConversion5-32bit)
+msgid "KUnitConversion provides functions to convert values in different physical units. It supports converting different prefixes (e.g. kilo, mega, giga) as well as converting between different unit systems (e.g. liters, gallons)."
msgstr ""
-#. description(mtpaint:mtpaint-handbook)
-msgid "Install this package is want to read the handbook for the painting application mtpaint."
+#. description(kwin5:libkdecorations-devel-32bit)
+msgid "KWin is the window manager of the K desktop environment. This package provides development files."
msgstr ""
-#. summary(loki_setup:loki_setup-64bit)
-msgid "Installer Program Mainly for Games"
-msgstr ""
+#. summary(kwin5:libkdecorations5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Fonts for mathgl library"
+msgid "KWin's decoration library"
+msgstr "Шрифты для библиотеки mathgl"
-#. summary(nautilus-terminal)
-msgid "Integrated Terminal for the Nautilus File Browser"
+#. summary(kwin5:libkdecorations-devel-32bit)
+msgid "KWin's decoration library - development files"
msgstr ""
-#. summary(presage:libpresage-doc)
-msgid "Intelligent predictive text entry platform (documentation)"
+#. description(kactivities5:libKF5Activities5-32bit)
+msgid "Kactivities provides an API for using and interacting with the Plasma Activities Manager."
msgstr ""
-#. summary(netcomponents)
-msgid "Internet Protocol Suite Java Library"
-msgstr ""
+#. summary(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry-lang)
+msgid "Languages for package bot-sentry"
+msgstr "Переводы для пакета bot-sentry"
-#. summary(jbigkit:libjbig-devel-32bit)
-msgid "JBIG1 lossless image compression library -- development files"
-msgstr ""
+#. summary(frameworkintegration:libKF5Style5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package NetworkManager"
+msgid "Languages for package frameworkintegration"
+msgstr "Переводы для пакета NetworkManager"
-#. summary(jbig2dec:libjbig2dec0-32bit)
-msgid "JBIG2 Decoder Library"
-msgstr ""
+#. summary(kactivities5:libKF5Activities5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package metacity"
+msgid "Languages for package kactivities5"
+msgstr "Переводы для пакета metacity"
-#. description(lucene)
-msgid "Jakarta Lucene is a high-performance, full-featured text search engine written entirely in Java. It is a technology suitable for nearly any application that requires full-text search, especially cross-platform."
-msgstr ""
+#. summary(kauth:libKF5Auth5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package nautilus"
+msgid "Languages for package kauth"
+msgstr "Переводы для пакета nautilus"
-#. summary(motoya-lmaru-fonts)
-msgid "Japanese Round-Gothic-Typeface Fonts Designed by Motoya"
-msgstr ""
+#. summary(kbookmarks:libKF5Bookmarks5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package orca"
+msgid "Languages for package kbookmarks"
+msgstr "Переводы для пакета orca"
-#. summary(motoya-lcedar-fonts)
-msgid "Japanese gothic-typeface fonts designed by Motoya"
-msgstr ""
+#. summary(kcmutils:libKF5KCMUtils5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package nautilus"
+msgid "Languages for package kcmutils"
+msgstr "Переводы для пакета nautilus"
-#. summary(libreadline-java:libreadline-java-32bit)
-msgid "Java Wrapper for the EditLine Library"
-msgstr ""
+#. summary(kcodecs:libKF5Codecs5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package orca"
+msgid "Languages for package kcodecs"
+msgstr "Переводы для пакета orca"
-#. summary(log4j:log4j-javadoc)
-msgid "Java logging tool (Documentation)"
-msgstr "Инструмент журналирования Java (Документация)"
+#. summary(kcompletion:libKF5Completion5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package metacity"
+msgid "Languages for package kcompletion"
+msgstr "Переводы для пакета metacity"
-#. summary(log4j:log4j-manual)
-msgid "Java logging tool (Manual)"
-msgstr ""
+#. summary(kconfig:libKF5ConfigCore5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package midori"
+msgid "Languages for package kconfig"
+msgstr "Переводы для пакета midori"
-#. summary(log4j-mini)
-msgid "Java logging tool (internal featureless package breaking dependency loop)"
-msgstr ""
+#. summary(kconfigwidgets:libKF5ConfigWidgets5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package net6"
+msgid "Languages for package kconfigwidgets"
+msgstr "Переводы для пакета net6"
-#. description(netbeans-javaparser)
-msgid "Java parser to analyse Java source files inside of the NetBeans IDE"
-msgstr ""
+#. summary(kdbusaddons:libKF5DBusAddons5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libpeas"
+msgid "Languages for package kdbusaddons"
+msgstr "Переводы для пакета libpeas"
-#. description(log4j:log4j-javadoc)
-msgid "Javadoc for log4j."
-msgstr "Документация в формате javadoc для log4j."
+#. summary(kdeclarative:libKF5Declarative5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package parted"
+msgid "Languages for package kdeclarative"
+msgstr "Переводы для пакета parted"
-#. summary(netcomponents:netcomponents-javadoc)
-msgid "Javadoc for netcomponents"
-msgstr "Документация в формате javadoc для netcomponents"
+#. summary(kdnssd-framework:libKF5DNSSD5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pidgin-mrim"
+msgid "Languages for package kdnssd-framework"
+msgstr "Переводы для пакета pidgin-mrim"
-#. summary(oro:oro-javadoc)
-msgid "Javadoc for oro"
-msgstr "Документация в формате javadoc для oro"
+#. summary(kglobalaccel:libKF5GlobalAccel5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package parole"
+msgid "Languages for package kglobalaccel"
+msgstr "Переводы для пакета parole"
-#. description(lomt-fonts:lomt-junction-fonts)
-msgid "Junction is a a humanist sans-serif, and the first open-source type project started by The League of Moveable Type."
-msgstr ""
+#. summary(khtml:libKF5KHtml5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package mx"
+msgid "Languages for package khtml"
+msgstr "Переводы для пакета mx"
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-kazakh)
-msgid "Kazakh Dictionary for MySpell"
-msgstr "Казахский словарь для MySpell"
+#. summary(ki18n:libKF5I18n5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package net6"
+msgid "Languages for package ki18n"
+msgstr "Переводы для пакета net6"
-#. summary(omnibook:omnibook-kmp-pae)
-msgid "Kernel modules for Omnibooks from omke-project"
-msgstr "Модули ядра для Omnibook из omke-project"
+#. summary(kiconthemes:libKF5IconThemes5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package net6"
+msgid "Languages for package kiconthemes"
+msgstr "Переводы для пакета net6"
-#. description(openstack-keystone)
-msgid "Keystone is an OpenStack project that provides Identity, Token, Catalog and Policy services for use specifically by projects in the OpenStack family."
-msgstr ""
+#. summary(kitemviews:libKF5ItemViews5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package mx"
+msgid "Languages for package kitemviews"
+msgstr "Переводы для пакета mx"
-#. description(openstack-keystone-doc)
-msgid ""
-"Keystone is an OpenStack project that provides Identity, Token, Catalog and Policy services for use specifically by projects in the OpenStack family.\n"
-"\n"
-"This package contains documentation files for openstack-keystone."
-msgstr ""
+#. summary(kjobwidgets:libKF5JobWidgets5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package net6"
+msgid "Languages for package kjobwidgets"
+msgstr "Переводы для пакета net6"
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-khmer)
-msgid "Khmer Dictionary for MySpell"
-msgstr "Кхмерский словарь для MySpell"
+#. summary(kjsembed:libKF5JsEmbed5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package mx"
+msgid "Languages for package kjsembed"
+msgstr "Переводы для пакета mx"
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-kichwa)
-msgid "Kichwa Dictionary for MySpell"
-msgstr "Словарь кичва для MySpell"
+#. summary(knewstuff:libKF5NewStuff5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package net6"
+msgid "Languages for package knewstuff"
+msgstr "Переводы для пакета net6"
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-kikuyu)
-msgid "Kikuyu Dictionary for MySpell"
-msgstr "Словарь кикуйу для MySpell"
+#. summary(knotifications:libKF5Notifications5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package notification-daemon"
+msgid "Languages for package knotifications"
+msgstr "Переводы для пакета notification-daemon"
-#. description(lomt-fonts:lomt-knewave-fonts)
-msgid "Knewave is a bold, painted font face."
-msgstr ""
+#. summary(knotifyconfig:libKF5NotifyConfig5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package midori"
+msgid "Languages for package knotifyconfig"
+msgstr "Переводы для пакета midori"
-#. description(lzo:lzo-devel-32bit)
-msgid "LZO is a portable lossless data compression library written in ANSI C. It offers pretty fast compression and very fast decompression. Decompression requires no memory. LZO is suitable for data de-/compression in real-time. This means it favours speed over compression ratio."
-msgstr ""
+#. summary(kparts:libKF5Parts5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package parted"
+msgid "Languages for package kparts"
+msgstr "Переводы для пакета parted"
-#. summary(NetworkManager:NetworkManager-lang)
-msgid "Languages for package NetworkManager"
-msgstr "Переводы для пакета NetworkManager"
+#. summary(kpty:libKF5Pty5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package parted"
+msgid "Languages for package kpty"
+msgstr "Переводы для пакета parted"
-#. summary(NetworkManager-gnome:NetworkManager-gnome-lang)
-msgid "Languages for package NetworkManager-gnome"
-msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-gnome"
+#. summary(ktextwidgets:libKF5TextWidgets5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package metacity"
+msgid "Languages for package ktextwidgets"
+msgstr "Переводы для пакета metacity"
-#. summary(NetworkManager-kde4:NetworkManager-kde4-libs-lang)
-msgid "Languages for package NetworkManager-kde4"
-msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-kde4"
+#. summary(kunitconversion:libKF5UnitConversion5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package midori"
+msgid "Languages for package kunitconversion"
+msgstr "Переводы для пакета midori"
-#. summary(NetworkManager-novellvpn:NetworkManager-novellvpn-lang)
-msgid "Languages for package NetworkManager-novellvpn"
-msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-novellvpn"
+#. summary(kwidgetsaddons:libKF5WidgetsAddons5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libpeas"
+msgid "Languages for package kwidgetsaddons"
+msgstr "Переводы для пакета libpeas"
-#. summary(NetworkManager-openconnect:NetworkManager-openconnect-lang)
-msgid "Languages for package NetworkManager-openconnect"
-msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-openconnect"
+#. summary(kwindowsystem:libKF5WindowSystem5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package midori"
+msgid "Languages for package kwindowsystem"
+msgstr "Переводы для пакета midori"
-#. summary(NetworkManager-openvpn:NetworkManager-openvpn-lang)
-msgid "Languages for package NetworkManager-openvpn"
-msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-openvpn"
+#. summary(kxmlgui:libKF5XmlGui5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package mx"
+msgid "Languages for package kxmlgui"
+msgstr "Переводы для пакета mx"
-#. summary(NetworkManager-pptp:NetworkManager-pptp-lang)
-msgid "Languages for package NetworkManager-pptp"
-msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-pptp"
+#. summary(libepc:libepc-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libsecret"
+msgid "Languages for package libepc"
+msgstr "Переводы для пакета libsecret"
-#. summary(NetworkManager-strongswan:NetworkManager-strongswan-lang)
-msgid "Languages for package NetworkManager-strongswan"
-msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-strongswan"
+#. summary(libgdata:libgdata-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libiptcdata"
+msgid "Languages for package libgdata"
+msgstr "Переводы для пакета libiptcdata"
-#. summary(NetworkManager-vpnc:NetworkManager-vpnc-lang)
-msgid "Languages for package NetworkManager-vpnc"
-msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-vpnc"
+#. summary(libgnome-keyring:libgnome-keyring-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libwnck2"
+msgid "Languages for package libgnome-keyring"
+msgstr "Переводы для пакета libwnck2"
-#. summary(PackageKit:PackageKit-lang)
-msgid "Languages for package PackageKit"
-msgstr "Переводы для пакета PackageKit"
+#. summary(libgnome-media-profiles:libgnome-media-profiles-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package memprof"
+msgid "Languages for package libgnome-media-profiles"
+msgstr "Переводы для пакета memprof"
-#. summary(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry-lang)
-msgid "Languages for package bot-sentry"
-msgstr "Переводы для пакета bot-sentry"
+#. summary(libgnomecups:libgnomecups-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libsoup"
+msgid "Languages for package libgnomecups"
+msgstr "Languages for package libsoup"
+#. summary(libgnomeprint:libgnomeprint-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libinfinity"
+msgid "Languages for package libgnomeprint"
+msgstr "Переводы для пакета libinfinity"
+
+#. summary(libgnomeprintui:libgnomeprintui-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libinfinity"
+msgid "Languages for package libgnomeprintui"
+msgstr "Переводы для пакета libinfinity"
+
+#. summary(libgnomesu:libgnomesu-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libpeas"
+msgid "Languages for package libgnomesu"
+msgstr "Переводы для пакета libpeas"
+
+#. summary(libgphoto2:libgphoto2-6-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libpeas"
+msgid "Languages for package libgphoto2"
+msgstr "Переводы для пакета libpeas"
+
+#. summary(libgsasl:libgsasl-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libpeas"
+msgid "Languages for package libgsasl"
+msgstr "Переводы для пакета libpeas"
+
+#. summary(libgsf:libgsf-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libpeas"
+msgid "Languages for package libgsf"
+msgstr "Переводы для пакета libpeas"
+
+#. summary(libgtop:libgtop-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libsoup"
+msgid "Languages for package libgtop"
+msgstr "Languages for package libsoup"
+
+#. summary(libgweather:libgweather-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libpeas"
+msgid "Languages for package libgweather"
+msgstr "Переводы для пакета libpeas"
+
#. summary(libinfinity:libinfinity-lang)
msgid "Languages for package libinfinity"
msgstr "Переводы для пакета libinfinity"
@@ -1097,6 +1089,18 @@
msgid "Languages for package libktorrent"
msgstr "Переводы для пакета libktorrent"
+#. summary(libmatekbd:libmatekbd-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package parted"
+msgid "Languages for package libmatekbd"
+msgstr "Переводы для пакета parted"
+
+#. summary(libmateweather:libmateweather-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package mutter"
+msgid "Languages for package libmateweather"
+msgstr "Переводы для пакета mutter"
+
#. summary(libosinfo:libosinfo-lang)
msgid "Languages for package libosinfo"
msgstr ""
@@ -1121,110 +1125,22 @@
msgid "Languages for package libsoup"
msgstr "Languages for package libsoup"
+#. summary(libuser:libuser-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libsecret"
+msgid "Languages for package libuser"
+msgstr "Переводы для пакета libsecret"
+
#. summary(libwnck2:libwnck2-lang)
msgid "Languages for package libwnck2"
msgstr "Переводы для пакета libwnck2"
-#. summary(liferea:liferea-lang)
-msgid "Languages for package liferea"
-msgstr "Переводы для пакета liferea"
+#. summary(pidgin:libpurple-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package pidgin-mrim"
+msgid "Languages for package pidgin"
+msgstr "Переводы для пакета pidgin-mrim"
-#. summary(lightdm-kde-greeter:lightdm-kde-greeter-lang)
-msgid "Languages for package lightdm-kde-greeter"
-msgstr ""
-
-#. summary(lightsoff:lightsoff-lang)
-msgid "Languages for package lightsoff"
-msgstr ""
-
-#. summary(lrcShow-X:lrcShow-X-lang)
-msgid "Languages for package lrcShow-X"
-msgstr "Переводы для пакета lrcShow-X"
-
-#. summary(memprof:memprof-lang)
-msgid "Languages for package memprof"
-msgstr "Переводы для пакета memprof"
-
-#. summary(metacity:metacity-lang)
-msgid "Languages for package metacity"
-msgstr "Переводы для пакета metacity"
-
-#. summary(midori:midori-lang)
-msgid "Languages for package midori"
-msgstr "Переводы для пакета midori"
-
-#. summary(mousetweaks:mousetweaks-lang)
-msgid "Languages for package mousetweaks"
-msgstr "Переводы для пакета mousetweaks"
-
-#. summary(mutter:mutter-lang)
-msgid "Languages for package mutter"
-msgstr "Переводы для пакета mutter"
-
-#. summary(mx:mx-lang)
-msgid "Languages for package mx"
-msgstr "Переводы для пакета mx"
-
-#. summary(nautilus:nautilus-lang)
-msgid "Languages for package nautilus"
-msgstr "Переводы для пакета nautilus"
-
-#. summary(nautilus-actions:nautilus-actions-lang)
-msgid "Languages for package nautilus-actions"
-msgstr "Переводы для пакета nautilus-actions"
-
-#. summary(nautilus-image-converter:nautilus-image-converter-lang)
-msgid "Languages for package nautilus-image-converter"
-msgstr "Переводы для пакета nautilus-image-converter"
-
-#. summary(nautilus-open-terminal:nautilus-open-terminal-lang)
-msgid "Languages for package nautilus-open-terminal"
-msgstr "Переводы для пакета nautilus-open-terminal"
-
-#. summary(nautilus-search-tool:nautilus-search-tool-lang)
-msgid "Languages for package nautilus-search-tool"
-msgstr "Переводы для пакета nautilus-search-tool"
-
-#. summary(nautilus-sendto:nautilus-sendto-lang)
-msgid "Languages for package nautilus-sendto"
-msgstr "Переводы для пакета nautilus-sendto"
-
-#. summary(net6:net6-lang)
-msgid "Languages for package net6"
-msgstr "Переводы для пакета net6"
-
-#. summary(notification-daemon:notification-daemon-lang)
-msgid "Languages for package notification-daemon"
-msgstr "Переводы для пакета notification-daemon"
-
-#. summary(obby:obby-lang)
-msgid "Languages for package obby"
-msgstr "Переводы для пакета obby"
-
-#. summary(openconnect:openconnect-lang)
-msgid "Languages for package openconnect"
-msgstr "Переводы для пакета openconnect"
-
-#. summary(orca:orca-lang)
-msgid "Languages for package orca"
-msgstr "Переводы для пакета orca"
-
-#. summary(osdlyrics:osdlyrics-lang)
-msgid "Languages for package osdlyrics"
-msgstr "Переводы для пакета osdlyrics"
-
-#. summary(parole:parole-lang)
-msgid "Languages for package parole"
-msgstr "Переводы для пакета parole"
-
-#. summary(parted:parted-lang)
-msgid "Languages for package parted"
-msgstr "Переводы для пакета parted"
-
-#. summary(pdf2djvu:pdf2djvu-lang)
-msgid "Languages for package pdf2djvu"
-msgstr "Переводы для пакета pdf2djvu"
-
#. summary(pidgin-mrim:libpurple-plugin-mrim-lang)
msgid "Languages for package pidgin-mrim"
msgstr "Переводы для пакета pidgin-mrim"
@@ -1237,6 +1153,18 @@
msgid "Languages for package skype4pidgin"
msgstr "Переводы для пакета skype4pidgin"
+#. summary(solid:libKF5Solid5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package midori"
+msgid "Languages for package solid"
+msgstr "Переводы для пакета midori"
+
+#. summary(sonnet:libKF5SonnetCore5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package net6"
+msgid "Languages for package sonnet"
+msgstr "Переводы для пакета net6"
+
#. summary(webkitgtk:libwebkitgtk2-lang)
msgid "Languages for package webkitgtk"
msgstr ""
@@ -1245,94 +1173,50 @@
msgid "Languages for package webkitgtk3"
msgstr ""
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-latin)
-msgid "Latin Dictionary for MySpell"
-msgstr "Словарь латыни для MySpell"
-
-#. summary(libreoffice-l10n:libreoffice-l10n-sh)
-msgid "Latin Serbian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Файлы сербской латинской локализации LibreOffice"
-
-#. description(libreoffice-l10n:libreoffice-l10n-sh)
-msgid "Latin Serbian localization files for LibreOffice."
-msgstr "Файлы сербской латинской локализации LibreOffice."
-
-#. description(lomt-fonts:lomt-leaguegothic-fonts)
-msgid "League Gothic is a revival of an old classic, Alternate Gothic #1."
+#. summary(kwidgetsaddons:libKF5WidgetsAddons5-32bit)
+msgid "Large set of desktop widgets"
msgstr ""
-#. summary(lomt-fonts:lomt-blackout-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Blackout\" font family"
+#. summary(leptonica:liblept4-32bit)
+msgid "Leptonica Library"
msgstr ""
-#. summary(lomt-fonts:lomt-chunk-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Chunk\" font"
+#. summary(kbookmarks:libKF5Bookmarks5-32bit)
+msgid "Lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL format"
msgstr ""
-#. summary(lomt-fonts:lomt-fanwood-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Fanwood\" font family"
+#. description(libfonts)
+msgid "LibFonts is a library developed to support advanced layouting in JFreeReport. This library allows to read TrueType-Font files to extract layouting specific informations."
msgstr ""
-#. summary(lomt-fonts:lomt-goudybookletter-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Goudy Bookletter 1911\" font"
+#. description(libformula)
+msgid "LibFormula provides Excel-Style-Expressions. The implementation provided here is very generic and can be used in any application that needs to compute formulas."
msgstr ""
-#. summary(lomt-fonts:lomt-junction-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Junction\" font"
+#. summary(libgtop:libgtop-2_0-10-32bit)
+msgid "LibGTop Library"
msgstr ""
-#. summary(lomt-fonts:lomt-knewave-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Knewave\" font family"
+#. description(liblayout)
+msgid "LibLayout is a layouting framework. It is based on the Cascading StyleSheets standard. The layouting expects to receive its content as a DOM structure (although it does not rely on the W3C-DOM API)."
msgstr ""
-#. summary(lomt-fonts:lomt-leaguegothic-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"League Gothic\" font family"
+#. description(libloader)
+msgid "LibLoader is a general purpose resource loading framework. It has been designed to allow to load resources from any physical location and to allow the processing of that content data in a generic way, totally transparent to the user of that library."
msgstr ""
-#. summary(lomt-fonts:lomt-script1-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"League Script Number One\" font"
+#. description(librepository)
+msgid "LibRepository provides a simple abstraction layer to access bulk content that is organized in a hierarchical layer."
msgstr ""
-#. summary(lomt-fonts:lomt-lindenhill-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Linden Hill\" font family"
-msgstr ""
-
-#. summary(lomt-fonts:lomt-orbitron-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Orbitron\" font family"
-msgstr ""
-
-#. summary(lomt-fonts:lomt-ostrichsans-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Ostrich Sans\" font family"
-msgstr ""
-
-#. summary(lomt-fonts:lomt-prociono-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Prociono\" font"
-msgstr ""
-
-#. summary(lomt-fonts:lomt-raleway-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Raleway\" font"
-msgstr ""
-
-#. summary(lomt-fonts:lomt-sniglet-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Sniglet\" font"
-msgstr ""
-
-#. summary(lomt-fonts:lomt-sortsmillgoudy-fonts)
-msgid "League Of Movable Type's \"Sorts Mill Goudy\" font family"
-msgstr ""
-
-#. summary(leptonica:liblept3-32bit)
-msgid "Leptonica Library"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Class-Accessor-Grouped)
-msgid "Lets you build groups of accessors"
-msgstr ""
-
#. description(libthai:libthai0-32bit)
msgid "LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output methods, and basic character and string support."
msgstr ""
+#. summary(libebml:libebml4-32bit)
+msgid "Libary to Parse EBML Files"
+msgstr ""
+
#. description(libjackasyn:libjackasyn-32bit)
msgid "Libjackasyn is a library that allows you to run any Linux sound program made for the OSS system as a JACK client."
msgstr ""
@@ -1354,10 +1238,18 @@
msgid "Libraries and headers for libnl"
msgstr ""
-#. summary(netcf:libnetcf1-32bit)
-msgid "Libraries for netcf"
+#. description(malaga:libmalaga7-32bit)
+msgid "Libraries to work with Malaga Grammar Environment."
msgstr ""
+#. summary(libGLw:libGLw-devel-32bit)
+msgid "Libraries, includes and more to develop MesaGLw applications"
+msgstr ""
+
+#. summary(SDL2_gfx:libSDL2_gfx-devel-32bit)
+msgid "Libraries, includes and more to develop SDL2_gfx applications"
+msgstr ""
+
#. summary(SDL_gfx:libSDL_gfx-devel-32bit)
msgid "Libraries, includes and more to develop SDL_gfx applications"
msgstr ""
@@ -1382,24 +1274,49 @@
msgid "Library Providing Basic Parts of the OpenPGP Message Format"
msgstr ""
-#. summary(pango:pango-module-thai-lang-32bit)
-msgid "Library for Layout and Rendering of Text -- Module for the Thai Language"
-msgstr "Библиотека размещения и рендеринга текста — Модуль тайского языка"
+#. description(SDL2_gfx:libSDL2_gfx-1_0-0-32bit)
+msgid "Library containing 20+ graphics primitives (line, box, circle, polygon, etc.) for SDL2."
+msgstr ""
+#. summary(fipscheck:libfipscheck1-32bit)
+msgid "Library files for fipscheck"
+msgstr ""
+
+#. summary(fluidsynth:libfluidsynth1-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for libstatgrab"
+msgid "Library for Fluidsynth"
+msgstr "Библиотека для libstatgrab"
+
+#. summary(kactivities5:libKF5Activities5-32bit)
+msgid "Library for KDE's Plasma Activities support"
+msgstr ""
+
#. summary(openct:libopenct1-32bit)
msgid "Library for Smart Card Readers"
msgstr ""
+#. summary(libmng:libmng2-32bit)
+msgid "Library for Support of MNG and JNG Formats"
+msgstr ""
+
#. summary(vamp-plugin-sdk:libvamp-sdk2-32bit)
msgid "Library for Vamp audio analysis plugins"
msgstr ""
-#. description(leptonica:liblept3-32bit)
+#. description(leptonica:liblept4-32bit)
msgid "Library for efficient image processing and image analysis operations."
msgstr ""
-#. summary(libxkbcommon:libxkbcommon0-32bit)
-msgid "Library for handling xkb descriptions"
+#. description(libguestfs:libguestfs0)
+msgid ""
+"Library for libguestfs.\n"
+"\n"
+"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
+"\n"
+"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root permissions.\n"
+"\n"
+"All this functionality is available through a convenient shell called guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable virtual machines."
msgstr ""
#. summary(libstatgrab:libstatgrab6-32bit)
@@ -1410,168 +1327,74 @@
msgid "Library for package libstatgrab."
msgstr "Библиотека для пакета libstatgrab."
-#. summary(libnscd:libnscd1-32bit)
-msgid "Library to Allow Applications to Communicate with nscd"
-msgstr "Библиотека, позволяющая Приложениям Взаимодействовать с nscd"
-
-#. summary(libmatroska:libmatroska6-32bit)
-msgid "Library to Deal with Matroska Files"
-msgstr ""
-
-#. description(libsocialweb:libsocialweb-branding-upstream)
+#. description(wxWidgets-ansi:libwx_base-2_8-0-wxcontainer-32bit)
msgid ""
-"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
+"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
"\n"
-"This package provides API keys from upstream, for the web services accessible with libsocialweb."
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with ANSI wxString"
msgstr ""
-"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm, Twitter и Vimeo.\n"
-"\n"
-"Этот пакет предоставляет ключи API от авторов для web-сервисов, доступных через Libsocialweb."
-#. summary(libyui-doc)
-msgid "Libyui documentation"
-msgstr ""
-
-#. summary(libyui-gtk-doc)
-msgid "Libyui-gtk documentation"
-msgstr ""
-
-#. summary(libyui-gtk-pkg-doc)
-msgid "Libyui-gtk-pkg documentation"
-msgstr ""
-
-#. summary(libyui-ncurses-doc)
-msgid "Libyui-ncurses documentation"
-msgstr ""
-
-#. summary(libyui-ncurses-pkg-doc)
-msgid "Libyui-ncurses-pkg documentation"
-msgstr ""
-
-#. summary(libyui-qt-doc)
-msgid "Libyui-qt documentation"
-msgstr ""
-
-#. summary(libyui-qt-graph-doc)
-msgid "Libyui-qt-graph documentation"
-msgstr ""
-
-#. summary(libyui-qt-pkg-doc)
-msgid "Libyui-qt-pkg documentation"
-msgstr ""
-
-#. summary(liblo:liblo7-32bit)
-msgid "Lightweight Open Sound Control implementation"
-msgstr ""
-
-#. description(lilypond-doc)
+#. description(wxWidgets-wxcontainer:libwx_baseu-2_8-0-wxcontainer-32bit)
msgid ""
-"LilyPond is a music typesetter, an automated engraving system. It produces beautiful sheet music using a high level description file as input.\n"
+"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
"\n"
-"LilyPond supports many forms of music notation constructs, including chord names, drum notation, figured bass, grace notes, guitar tablature, modern notation (cluster notation and rhythmic grouping), tremolos, (nested) tuplets in arbitrary ratios, and more.\n"
-"\n"
-"LilyPond's text-based music input language support can integrate into LaTeX, HTML and Texinfo seamlessly, allowing single sheet music or musicological treatises to be written from a single source. Form and content are separate, and with LilyPond's expert automated formatting, users don't need typographical expertise to produce good notation.\n"
-"\n"
-"LilyPond produces PDF, PostScript, SVG, or TeX printed output, as well as MIDI for listening pleasures. LilyPond is exported from the RoseGarden and NoteEdit GUIs, and can import ABC, ETF and MIDI.\n"
-"\n"
-"Documentation files for the GNU LilyPond music typesetter.\n"
-"\n"
-"LilyPond is part of the GNU Project."
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support"
msgstr ""
-#. description(lilypond:lilypond-century-schoolbook-l-fonts)
+#. description(wxWidgets-wxcontainer24c:libwx_baseu-2_8-0-wxcontainer24c-32bit)
msgid ""
-"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully and automatically, and has a friendly syntax for its input files.\n"
+"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
"\n"
-"These are the Century Schoolbook L fonts included in the package."
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility"
msgstr ""
-#. description(lilypond:lilypond-emmentaler-fonts)
+#. description(wxWidgets-3_0:libwx_baseu-3_0-0-stl-32bit)
msgid ""
-"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully and automatically, and has a friendly syntax for its input files.\n"
+"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
"\n"
-"These are the emmentaler fonts included in the package."
+"API version: 3.0 (development version, API details are still not frozen) ABI variant: STL API with Unicode/ANSI support"
msgstr ""
-#. description(lilypond:lilypond-fonts-common)
-msgid ""
-"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully and automatically, and has a friendly syntax for its input files.\n"
-"\n"
-"This contains the directory common to all lilypond fonts."
+#. description(s2tc:libtxc_dxtn0-32bit)
+msgid "Library that decompress s2tc compressed textures. Contrary s3tc this algorithm is not patented and even faster. It can be used to decompress s3tc textures with few artefacts, because the patented codepaths are not implemented."
msgstr ""
-#. summary(lilypond:lilypond-century-schoolbook-l-fonts)
-msgid "Lilypond Century Schoolbook L fonts"
-msgstr ""
+#. summary(libnscd:libnscd1-32bit)
+msgid "Library to Allow Applications to Communicate with nscd"
+msgstr "Библиотека, позволяющая Приложениям Взаимодействовать с nscd"
-#. summary(lilypond:lilypond-emmentaler-fonts)
-msgid "Lilypond emmentaler fonts"
+#. summary(libmatroska:libmatroska6-32bit)
+msgid "Library to Deal with Matroska Files"
msgstr ""
-#. summary(lilypond:lilypond-fonts-common)
-msgid "Lilypond fonts common dir"
-msgstr ""
+#. summary(exiv2:libexiv2-13-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for package libstatgrab."
+msgid "Library to access image metadata"
+msgstr "Библиотека для пакета libstatgrab."
-#. description(lomt-fonts:lomt-lindenhill-fonts)
-msgid "Linden Hill is a digital version of Frederic Goudy's Deepdene. The package includes roman and italic."
+#. description(libserializer)
+msgid "Libserializer contains a general serialization framework that simplifies the task of writing custom java serialization handlers."
msgstr ""
-#. summary(loadlin)
-msgid "Linux Loader with Command Line from DOS"
-msgstr ""
-
-#. description(omnibook:omnibook-kmp-pae)
-msgid "Linux kernel modules for several HP Omnibooks/HP Pavilion, HP/Compaq nx*, Compal, Fujitsu Siemens Amilo, Acer Aspire and Toshiba Satellite machines. This module include ac, battery, fan, lcd, ec, onetouch, temperature, touchpad and util support."
-msgstr ""
-
-#. summary(pam_chroot:pam_chroot-32bit)
-msgid "Linux-PAM Module that Allows a User to Be Chrooted"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-B-Keywords)
-msgid "Lists of reserved barewords and symbol names"
-msgstr ""
-
-#. description(littlewizard-examples)
+#. description(libsocialweb:libsocialweb-branding-upstream)
msgid ""
-"Little Wizard is created especially for primary school children. It allows to learn using main elements of present computer languages, including: variables, expressions, loops, conditions, logical blocks. Every element of language is represented by an intuitive icon. It allows program Little Wizard without using keyboard, only mouse.\n"
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
"\n"
-"This package contains example files for Little Wizard."
+"This package provides API keys from upstream, for the web services accessible with libsocialweb."
msgstr ""
+"Libsocialweb — это персональный сервер социальной информации, который может взаимодействовать с социальными web-сервисами вроде Flickr, Last.fm, Twitter и Vimeo.\n"
+"\n"
+"Этот пакет предоставляет ключи API от авторов для web-сервисов, доступных через Libsocialweb."
-#. description(perl-Class-C3-Componentised)
-msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class."
+#. summary(liblo:liblo7-32bit)
+msgid "Lightweight Open Sound Control implementation"
msgstr ""
#. description(log4c:liblog4c3-32bit)
msgid "Log4c is a library of C for flexible logging to files, syslog and other destinations. It is modeled after the Log for Java library (http://jakarta.apache.org/log4j/) staying as close to their API as is reasonable."
msgstr ""
-#. description(logwatch)
-msgid "Logwatch is a customizable, pluggable log-monitoring system. It will go through your logs for a given period of time and make a report in the areas that you wish with the detail that you wish."
-msgstr ""
-
-#. description(lonote)
-msgid "Lonote is a personal note-taking application by Python3-qt4. It features in well interact UI, minimal design, structural notes, auto reloading, archiving and versioning."
-msgstr ""
-
-#. description(mumble:mumble-32bit)
-msgid "Low-latency, high-quality voice communication for gamers. Includes game linking, so voice from other players comes from the direction of their characters, and has echo cancellation so the sound from your loudspeakers won't be audible to other players."
-msgstr ""
-
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lower-sorbian)
-msgid "Lower sorbian Dictionary for MySpell"
-msgstr "Серболужицкий словарь для MySpell"
-
-#. description(lynis)
-msgid ""
-"Lynis is a security and system auditing tool. It scans a system on the most interesting parts useful for audits, like: - Security enhancements - Logging and auditing options - Banner identification - Software availability\n"
-"\n"
-"Lynis is released as a GPL licensed project and free for everyone to use.\n"
-"\n"
-"See http://www.rootkit.nl for a full description and documentation."
-msgstr ""
-
#. summary(libmirage:libmirage-data)
msgid "MIME type definitions and documentation for libmirage"
msgstr ""
@@ -1580,175 +1403,26 @@
msgid "MLT is an open source multimedia framework, designed and developed for television broadcasting. It provides a toolkit for broadcasters, video editors, media players, transcoders, web streamers and many more types of applications. The functionality of the system is provided via an assortment of ready to use tools, XML authoring components, and an extensible plug-in based API."
msgstr ""
-#. summary(mpc:mpc-devel-32bit)
-msgid "MPC multiple-precision complex library development files"
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-mai)
+#, fuzzy
+#| msgid "Punjabi Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Maithili Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка панджаби"
-#. description(mpc:mpc-devel-32bit)
-msgid "MPC multiple-precision complex library development files."
-msgstr ""
-
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-maithili)
-msgid "Maithili Dictionary for MySpell"
-msgstr "Словарь майтхили для MySpell"
-
-#. summary(perl-Class-C3-Adopt-NEXT)
-msgid "Make NEXT suck less"
-msgstr ""
-
-#. summary(makeself)
-msgid "Make self-extractable archives on Unix"
-msgstr ""
-
#. summary(malaga:libmalaga7-32bit)
-msgid "Malaga Library Files."
+msgid "Malaga Library Files"
msgstr ""
-#. description(malaga:libmalaga7-32bit)
-msgid "Malaga library files."
-msgstr ""
+#. summary(midori:libmidori-core1-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Midori Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-malayalam)
-msgid "Malayalam Dictionary for MySpell"
-msgstr "Словарь малайялам для MySpell"
-
-#. summary(perl-App-perlbrew)
-msgid "Manage perl installations in your $HOME"
-msgstr "Управление установками Perl в домашнем каталоге"
-
-#. summary(mathml-dtd)
-msgid "MathML DTD"
+#. description(midori:libmidori-core1-32bit)
+msgid "Midori shared library."
msgstr ""
-#. description(mathgl:mathgl-doc-ru)
-msgid ""
-"Mathgl is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. Mathgl integrates into fltk, qt and opengl applications.\n"
-"\n"
-"This package provides Russian documentation for mathgl."
-msgstr ""
-
-#. description(mathgl:mathgl-doc)
-msgid ""
-"Mathgl is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. Mathgl integrates into fltk, qt and opengl applications.\n"
-"\n"
-"This package provides the documentation for mathgl."
-msgstr ""
-
-#. description(maya-fonts)
-msgid "Maya covers the glyphs in J. Eric S. Thompson’s “A Catalog of Maya Hieroglyphs”, as well as some extra glyphs for days, months and numbers. This is a work-font that may be of some scholarly use; it is not a proposal of any kind. There are no plans to improve or expand it."
-msgstr ""
-
-#. summary(pari-nftables)
-msgid "Megrez Number Field tables for the PARI CAS"
-msgstr ""
-
-#. summary(meslo-lg-fonts)
-msgid "Meslo LG Font Family"
-msgstr ""
-
-#. description(meslo-lg-fonts)
-msgid "Meslo LG is a customized version of Apple's Menlo-Regular font (which is a customized Bitstream Vera Sans Mono)."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Class-Method-Modifiers)
-msgid ""
-"Method modifiers are a convenient feature from the CLOS (Common Lisp Object System) world.\n"
-"\n"
-"In its most basic form, a method modifier is just a method that calls '$self->SUPER::foo(@_)'. I for one have trouble remembering that exact invocation, so my classes seldom re-dispatch to their base classes. Very bad!\n"
-"\n"
-"'Class::Method::Modifiers' provides three modifiers: 'before', 'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the method they modify, but can not really affect that original method. 'around' is run in place of the original method, with a hook to easily call that original method. See the 'MODIFIERS' section for more details on how the particular modifiers work.\n"
-"\n"
-"One clear benefit of using 'Class::Method::Modifiers' is that you can define multiple modifiers in a single namespace. These separate modifiers don't need to know about each other. This makes top-down design easy. Have a base class that provides the skeleton methods of each operation, and have plugins modify those methods to flesh out the specifics.\n"
-"\n"
-"Parent classes need not know about 'Class::Method::Modifiers'. This means you should be able to modify methods in _any_ subclass. See the Term::VT102::ZeroBased manpage for an example of subclassing with 'ClasS::Method::Modifiers'.\n"
-"\n"
-"In short, 'Class::Method::Modifiers' solves the problem of making sure you call '$self->SUPER::foo(@_)', and provides a cleaner interface for it.\n"
-"\n"
-"As of version 1.00, 'Class::Method::Modifiers' is faster in some cases than the Moose manpage. See 'benchmark/method_modifiers.pl' in the the Moose manpage distribution.\n"
-"\n"
-"'Class::Method::Modifiers' also provides an additional \"modifier\" type, 'fresh'; see below."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Class-Method-Modifiers-Fast)
-msgid ""
-"Method modifiers are a powerful feature from the CLOS (Common Lisp Object System) world.\n"
-"\n"
-"'Class::Method::Modifiers::Fast' provides three modifiers: 'before', 'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the method they modify, but can not really affect that original method. 'around' is run in place of the original method, with a hook to easily call that original method. See the 'MODIFIERS' section for more details on how the particular modifiers work."
-msgstr ""
-
-#. description(owasp-modsecurity-crs)
-msgid ""
-"ModSecurity™ is a web application firewall engine that provides very little protection on its own. In order to become useful, ModSecurity™ must be configured with rules. In order to enable users to take full advantage of ModSecurity™ out of the box, Trustwave's SpiderLabs is providing a free certified rule set for ModSecurity™ 2.x. Unlike intrusion detection and prevention systems, which rely on signatures specific to known vulnerabilities, the Core Rules provide generic protection from unknown vulnerabilities often found in web applications, which are in most cases custom coded. The Core Rules are heavily commented to allow it to be used as a step-by-step deployment guide for ModSecurity™.\n"
-"\n"
-"Core Rules Content\n"
-"\n"
-"In order to provide generic web applications protection, the Core Rules use the following techniques:\n"
-"\n"
-"HTTP Protection - detecting violations of the HTTP protocol and a locally defined usage policy. Real-time Blacklist Lookups - utilizes 3rd Party IP Reputation Web-based Malware Detection - identifies malicious web content by check against the Google Safe Browsing API. HTTP Denial of Service Protections - defense against HTTP Flooding and Slow HTTP DoS Attacks. Common Web Attacks Protection - detecting common web application security attack. Automation Detection - Detecting bots, crawlers, scanners and other surface malicious activity. Integration with AV Scanning for File Uploads - detects malicious files uploaded through the web application. Tracking Sensitive Data - Tracks Credit Card usage and blocks leakages. Trojan Protection - Detecting access to Trojans horses. Identification of Application Defects - alerts on application misconfigurations. Error Detection and Hiding - Disguising error messages sent by the server."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Algorithm-C3)
-msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm"
-msgstr ""
-
-#. description(pam_smb:pam_smb-32bit)
-msgid "Module pam_smb is a PAM module which allows authentication of UNIX users using an NT server."
-msgstr ""
-
-#. description(monit:monit-doc)
-msgid ""
-"Monit is a utility for managing and monitoring processes, files, directories, and devices on a Unix system. Monit conducts automatic maintenance and repair and can execute meaningful causal actions in error situations. For example, monit can start a process if it does not run, restart a process if it does not respond, and stop a process if it uses too many resources.\tYou can use monit to monitor files, directories, and devices for changes, such as time stamp changes, checksum changes, or size changes. You can even use monit to monitor remote hosts: monit can ping a remote host and check port connections.\n"
-"\n"
-"This package only contains the documentation and examples. You must also install the package monit to actually use monit."
-msgstr ""
-
-#. summary(mono-addins:mono-addins-msbuild)
-msgid "Mono Addins Framework, MSBuild Support"
-msgstr ""
-
-#. description(mono-addins:mono-addins-msbuild)
-msgid ""
-"Mono.Addins is a generic framework for creating extensible applications, and for creating libraries which extend those applications.\n"
-"\n"
-"This package contains MSBuild tasks file and target, which allows using add-in references directly in a build file (still experimental)."
-msgstr ""
-
-#. description(mono-upnp)
-msgid "Mono.Upnp is a set of client/server libraries for the Universal Plug 'n Play specifications (see http://www.upnp.org)"
-msgstr ""
-
-#. description(mono-upnp:mono-upnp-devel)
-msgid ""
-"Mono.Upnp is a set of client/server libraries for the Universal Plug 'n Play specifications (see http://www.upnp.org).\n"
-"\n"
-"This package provides the development files."
-msgstr ""
-
-#. description(monodevelop)
-msgid "MonoDevelop is a full-featured integrated development environment (IDE) for mono and Gtk#. It was originally a port of SharpDevelop 0.98. See http://monodevelop.com/ for more information."
-msgstr ""
-
-#. description(monotorrent)
-msgid "MonoTorrent is a .NET based library which supports hosting a BitTorrent Tracker and also hosting a BitTorrent client. As such it can be used to both add torrent downloading functionality to an application and/or add torrent hosting functionality."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-boolean)
-msgid ""
-"Most programming languages have a native 'Boolean' data type. Perl does not.\n"
-"\n"
-"Perl has a simple and well known Truth System. The following scalar values are false:\n"
-"\n"
-" $false1 = undef; $false2 = 0; $false3 = 0.0; $false4 = ''; $false5 = '0';\n"
-"\n"
-"Every other scalar value is true.\n"
-"\n"
-"This module provides basic Boolean support, by defining two special objects: 'true' and 'false'."
-msgstr ""
-
-#. summary(motif:motif-devel-32bit)
-msgid "Motif Include Files and Libraries Mandatory for Development"
-msgstr ""
-
#. summary(motif:libMrm4-32bit)
msgid "Motif Resource Manager library"
msgstr ""
@@ -1757,10 +1431,6 @@
msgid "Motif User Interface Language library"
msgstr ""
-#. summary(xulrunner:mozilla-js-32bit)
-msgid "Mozilla JS engine"
-msgstr "Движок JS от Mozilla"
-
#. summary(libmlt:libmlt6-data)
msgid "Multimedia framework designed and developed for television broadcasting"
msgstr ""
@@ -1769,1164 +1439,847 @@
msgid "Multiple Host Ping Library that supports ICMPv4 and ICMPv6"
msgstr ""
-#. description(nant)
-msgid "NAnt is a free .NET build tool. In theory it is kind of like make without make's wrinkles. In practice it's a lot like Ant."
+#. summary(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKit-private-headers-devel)
+msgid "Non-ABI stable experimental API"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins-bonding)
-msgid "Nagios Network Bonding Check"
+#. description(libvdpau:libvdpau-devel-32bit)
+msgid "Note that this package only contains the VDPAU headers that are required to build applications. At runtime, the shared libraries are needed too and may be installed using the proprietary nVidia driver packages."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins-nis)
+#. description(openal-soft:libopenal0-32bit)
msgid ""
-"Nagios plugin (script) to check the status of a NIS server on a specified host and NIS domain by asking NIS server for \"passwd.byname\".\n"
+"OpenAL is an audio library designed in the spirit of OpenGL--machine independent, cross platform, and data format neutral with a clean, simple C-based API.\n"
"\n"
-"As an additional check, a username may be specified which will then be \"looked up\" on the NIS server, note that this is optional and only introduced in v1.1\n"
+"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound emitters are among the features handled by the API. More advanced effects, including air absorption, occlusion, and environmental reverb, are available through the EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel buffers, and audio capture.\n"
"\n"
-"Script returns OK if it gets an acceptable answer, CRITICAL if not.\n"
+"OpenAL Soft is an LGPL-licensed, cross-platform, software implementation of the OpenAL API.\n"
"\n"
-"This *nix script has been designed and written for the lowest common denominator of shells (sh), uses yppoll, ypcat and grep as external commands."
+"libopenal.so.0 is just a wrapper around libopenal.so.1 for compatibility with old software."
msgstr ""
-#. summary(logwarn:logwarn-nagios-plugin)
-msgid "Nagios plugin based on the logwarn(1) utility"
-msgstr ""
-
-#. summary(nagios-plugins-zypper)
-msgid "Nagios plugin for checking software updates"
-msgstr ""
-
-#. summary(nagios-plugins-nis)
-msgid "Nagios plugin to check the status of a NIS server on a specified host and NIS domain"
-msgstr ""
-
-#. summary(nagios-plugins-diskio)
-msgid "Nagios plugin to monitor the amount of disk I/O"
-msgstr ""
-
-#. description(nagios-plugins-qlogic_sanbox)
+#. description(openct:libopenct1-32bit)
msgid ""
-"Nagios plugin, allowing to check QLogic FC Sanboxes.\n"
+"OpenCT is a set of library and tools to talk to smart card readers. OpenCT is used by the OpenSC Smart Card library.\n"
"\n"
-"This plugin has been tested with the following QLogic switches:\n"
+"For a list of supported readers, please read documentation in /usr/share/doc/packages/openct/wiki/index.html - some readers may be supported only with particular firmware or particular connection type.\n"
"\n"
-"SANbox 5200 FC Switch SANbox 5202 FC Switch SANbox 5600 FC Switch SANbox 5602 FC Switch SANbox 5800 FC Switch"
+"There are other packages that may support your reader in a different way. Name of all these packages starts with \"pcsc-\"."
msgstr ""
-#. summary(nagstamon)
-msgid "Nagios status monitor for the desktop"
+#. summary(gtkglext:libgtkglext-x11-1_0-0-32bit)
+msgid "OpenGL Extension to GTK"
msgstr ""
-#. description(nagstamon)
-msgid "Nagstamon is a Nagios status monitor which takes place in systray or on desktop (GNOME, KDE, Windows) as floating statusbar to inform you in realtime about the status of your Nagios and derivatives monitored network. It allows to connect to multiple Nagios, Icinga, Opsview, Op5, Check_MK/Multisite and Centreon servers."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-branding-upstream)
+msgid "Original Branding for LibreOffice"
+msgstr "Оригинальное оформление для LibreOffice"
-#. description(nautilus-terminal)
-msgid "Nautilus Terminal is an integrated terminal for the Nautilus file browser."
+#. summary(papi:libpapi-32bit)
+msgid "PAPI runtime library"
msgstr ""
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ndebele)
-msgid "Ndebele Dictionary for MySpell"
-msgstr "Словарь ндебеле для MySpell"
-
-#. summary(libreoffice-l10n:libreoffice-l10n-nr)
-msgid "Ndebele Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка ндебеле"
-
-#. description(libreoffice-l10n:libreoffice-l10n-nr)
-msgid "Ndebele localization files for LibreOffice."
-msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка ндебеле."
-
-#. description(nested)
-msgid "Nested is a specialized editor focused on creating structured documents such as reports, publications, presentations, books, etc. It is designed to help the user concentrate on writing content without been distracted by format or markup. It offers a rich WYSIWYM interface where the user writes plain text with a lightweight markup language."
-msgstr ""
-
-#. summary(netbeans-javaparser)
-msgid "NetBeans Java Parser"
-msgstr ""
-
-#. description(netcomponents)
-msgid "NetComponents is an Internet protocol suite Java library originally developed by ORO, Inc.\tThis version supports Finger, Whois, TFTP, Telnet, POP3, FTP, NNTP, SMTP, and some miscellaneous protocols like Time and Echo as well as BSD R command support. The purpose of the library is to provide fundamental protocol access, not higher-level abstractions. Therefore, some of the design violates object-oriented design principles. Its philosophy is to make the global functionality of a protocal accesible (for example, TFTP send file and receive file) when possible, but also provide access to the fundamental protocols where applicable so that the programmer can construct custom implementations (for example, the TFTP packet classes and the TFTP packet send and receive methods are exposed)."
-msgstr ""
-
-#. description(netcomponents:netcomponents-javadoc)
+#. description(pangox-compat:libpangox-1_0-0-32bit)
msgid ""
-"NetComponents, is an Internet protocol suite Java library originally developed by ORO, Inc.\tThis version supports Finger, Whois, TFTP, Telnet, POP3, FTP, NNTP, SMTP, and some miscellaneous protocols like Time and Echo as well as BSD R command support. The purpose of the library is to provide fundamental protocol access, not higher-level abstractions. Therefore, some of the design violates object-oriented design principles. Our philosophy is to make the global functionality of a protocal accesible (e.g., TFTP send file and receive file) when possible, but also provide access to the fundamental protocols where applicable so that the programmer may construct his own custom implementations (e.g, the TFTP packet classes and the TFTP packet send and receive methods are exposed).\n"
+"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for netcomponents."
-msgstr ""
-
-#. summary(npapi-sdk)
-msgid "Netscape Plugin API (NPAPI)"
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-neutron)
-msgid ""
-"Neutron is a virtual network service for Openstack.\n"
+"Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n"
"\n"
-"Just like OpenStack Nova provides an API to dynamically request and configure virtual servers, Neutron provides an API to dynamically request and configure virtual networks. These networks connect \"interfaces\" from other OpenStack services (e.g., vNICs from Nova VMs). The Neutron API supports extensions to provide advanced network capabilities (e.g., QoS, ACLs, network monitoring, etc)"
+"This is a compatibility library providing the obsolete pangox library that is not shipped by Pango itself anymore."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron-doc)
-msgid ""
-"Neutron is a virtual network service for Openstack.\n"
-"\n"
-"This package contains documentation files for openstack-neutron"
+#. summary(pangox-compat:libpangox-1_0-0-32bit)
+msgid "PangoX compatibility library - deprecated"
msgstr ""
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-new-zealand)
-msgid "New Zealand Dictionary for MySpell"
-msgstr "Новозеландский словарь для MySpell"
-
-#. summary(nml)
-msgid "NewGRF Meta Language"
+#. summary(librecad:librecad-parts)
+msgid "Parts collection for LibreCAD"
msgstr ""
-#. summary(gtk2-metatheme-nimbus:nimbus-icon-theme)
-msgid "Nimbus Icon Theme"
-msgstr "Тема значков Nimbus"
-
-#. description(nini)
-msgid "Nini is an uncommonly powerful .NET configuration library designed to help build highly configurable applications quickly."
+#. description(libkscreen2:libkscreen2-plugin-32bit)
+msgid "Plugins for dynamic display management in KDE"
msgstr ""
-#. summary(ninja-ide)
-msgid "Ninja IDE for Python development"
-msgstr "Ninja IDE для разработки на Python"
-
-#. description(libvdpau:libvdpau-devel-32bit)
-msgid "Note that this package only contains the VDPAU headers that are required to build applications. At runtime, the shared libraries are needed too and may be installed using the proprietary nVidia driver packages."
+#. summary(libupnp:libupnp6-32bit)
+msgid "Portable Universal Plug and Play (UPnP) SDK"
msgstr ""
-#. description(openstack-nova)
-msgid "Nova is a cloud computing fabric controller (the main part of an IaaS system) built to match the popular AWS EC2 and S3 APIs. It is written in Python, using the Tornado and Twisted frameworks, and relies on the standard AMQP messaging protocol."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pt-PT)
+#, fuzzy
+#| msgid "Tsonga Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Portuguese Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка тсонга"
-#. description(openstack-nova-doc)
+#. description(presage:libpresage-doc)
msgid ""
-"Nova is a cloud computing fabric controller (the main part of an IaaS system) built to match the popular AWS EC2 and S3 APIs. It is written in Python, using the Tornado and Twisted frameworks, and relies on the standard AMQP messaging protocol.\n"
+"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n"
"\n"
-"This package contains documentation files for openstack-nova."
+"This package contains the documentation for libpresage.\n"
+"\n"
+"Documentation is available in HTML and LaTeX format."
msgstr ""
-#. summary(gconf2-branding-SLES:novell-sound-theme)
-msgid "Novell Sound Theme"
+#. summary(kconfig:libKF5ConfigGui5-32bit)
+msgid "Provides a way to hook widgets to the configuration"
msgstr ""
-#. description(numatop)
-msgid "NumaTOP is an observation tool for runtime memory locality characterization and analysis of processes and threads running on a NUMA system. It helps the user characterize the NUMA behavior of processes and threads and identify where the NUMA-related performance bottlenecks reside. Numatop is supported on Intel Xeon processors: 5500-series, 6500/7500-series, 5600 series, E7-x8xx-series, and E5-16xx/24xx/26xx/46xx-series. E5-16xx/24xx/26xx/46xx-series should be updated to latest CPU microcode (microcode must be 0x618+ or 0x70c+). Kernel 3.9 or higher is required."
+#. summary(kconfig:libKF5ConfigCore5-32bit)
+msgid "Provides access to the configuration files themselves"
msgstr ""
-#. summary(otrs:otrs-doc)
-msgid "OTRS Documentation"
-msgstr "Документация OTRS"
-
-#. description(otrs)
-msgid ""
-"OTRS is an Open source Ticket Request System with many features to manage customer telephone calls and e-mails. It is distributed under the GNU AFFERO General Public License (AGPL) and tested on Linux, Solaris, AIX, Windows, FreeBSD, OpenBSD and Mac OS 10.x. Do you receive many e-mails and want to answer them with a team of agents? You're going to love OTRS!\n"
-"\n"
-"Feature list: see README\n"
-"\n"
-"Authors list: see CREDITS"
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pt-BR)
+msgid "Provides additional Brazilian Portuguese translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
-#. description(otrs:otrs-itsm)
-msgid ""
-"OTRS::ITSM implements ITIL (R) focused IT service management.\n"
-"\n"
-"You need a OTRS 3.2.10 (http://otrs.org/) installation.\n"
-"\n"
-"Make sure your database accepts packages over 5 MB in size. A MySQL database for example accepts packages up to 1 MB by default. In this case, the value for max_allowed_packet must be increased. The recommended maximum size accepted is 20 MB.\n"
-"\n"
-"for INSTALL see INSTALL-3.2.ITSM please see README.itsm for further details, which comes with otrs package\n"
-"\n"
-"Required OTRS::ITSM modules can be found under /srv/otrs/itsm\n"
-"\n"
-"Authors list: see CREDITS"
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-mai)
+msgid "Provides additional Maithili translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
-#. summary(owasp-modsecurity-crs)
-msgid "OWASP ModSecurity Common Rule Set (CRS)"
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pt-PT)
+msgid "Provides additional Portuguese translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
-#. summary(objectweb-anttask)
-msgid "ObjectWeb Ant task"
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-zh-Hans)
+msgid "Provides additional Simplified Chinese translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
-#. description(offlineimap)
-msgid "OfflineIMAP is a tool to synchronize IMAP and Maildir mailboxes which is very fast due to its multithreaded synchronization algorithm. It offers several user interfaces and is generally very configurable providing a great number of settings for controlling its behavior, tuning performance. Specifically, there are several sophisticated and flexible mechanisms for determining the list of maiilboxes to synchronize. Furthermore, it supports internal or external automation, SSL and PREAUTH tunnels, offline (or \"unplugged\") reading, and a variety of esoteric IMAP features for compatibility with the widest variety of IMAP servers. OfflineIMAP is designed for safety in terms of avoiding the loss of mails under any circumstances."
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nr)
+msgid "Provides additional Southern Ndebele translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
-#. summary(openclipart:openclipart-png)
-msgid "Open Clip Art Library in the PNG File Format"
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-zh-Hant)
+msgid "Provides additional Traditional Chinese translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
-#. summary(openclipart:openclipart-svg)
-msgid "Open Clip Art Library in the SVG File Format"
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ts)
+#, fuzzy
+#| msgid "Tsonga localization files for LibreOffice."
+msgid "Provides additional Tsonga translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка тсонга."
-#. summary(openmarkup)
-msgid "Open Markup Interface for object realizers and XML object realization"
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-tn)
+msgid "Provides additional Tswana translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
-#. summary(perl-Browser-Open)
-msgid "Open a browser in a given URL"
-msgstr ""
+#. description(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry-lang)
+msgid "Provides translations to the package bot-sentry"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета bot-sentry"
-#. summary(OpenLP)
-msgid "Open source Church presentation and lyrics projection application"
-msgstr ""
+#. description(frameworkintegration:libKF5Style5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package NetworkManager"
+msgid "Provides translations to the package frameworkintegration"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager"
-#. description(openvswitch:openvswitch-kmp-pae)
-msgid "Open vSwitch is a production quality, multilayer virtual switch licensed under the open source Apache 2.0 license. It is designed to enable massive network automation through programmatic extension, while still supporting standard management interfaces and protocols (e.g. NetFlow, sFlow, RSPAN, ERSPAN, CLI, LACP, 802.1ag). In addition, it is designed to support distribution across multiple physical servers similar to VMware’s vNetwork distributed vswitch or Cisco’s Nexus 1000V."
-msgstr ""
+#. description(kactivities5:libKF5Activities5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package metacity"
+msgid "Provides translations to the package kactivities5"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета metacity"
-#. summary(openvswitch:openvswitch-kmp-pae)
-msgid "Open vSwitch kernel modules"
-msgstr ""
+#. description(kauth:libKF5Auth5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package nautilus"
+msgid "Provides translations to the package kauth"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus"
-#. description(open-ovf)
-msgid "Open-OVF project is an open source library and tools designed to promote adoption of the OVF (Open Virtual Machine Format) specification as an industry standard."
-msgstr ""
+#. description(kbookmarks:libKF5Bookmarks5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package orca"
+msgid "Provides translations to the package kbookmarks"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета orca"
-#. summary(opengost-fonts:opengost-otf-fonts)
-msgid "Open-source Russian GOST Fonts (OpenType Format)"
-msgstr "Семейство шрифтов ГОСТ (формат OpenType)"
+#. description(kcmutils:libKF5KCMUtils5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package nautilus"
+msgid "Provides translations to the package kcmutils"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus"
-#. summary(opengost-fonts:opengost-ttf-fonts)
-msgid "Open-source Russian GOST Fonts (TrueType Format)"
-msgstr "Семейство шрифтов ГОСТ (формат TrueType)"
+#. description(kcodecs:libKF5Codecs5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package orca"
+msgid "Provides translations to the package kcodecs"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета orca"
-#. description(opengost-fonts:opengost-otf-fonts)
-msgid ""
-"Open-source version of the fonts by Russian standard GOST 2.304-81 «Letters for drawings».\n"
-"\n"
-"This package contains fonts in OpenType format."
-msgstr ""
+#. description(kcompletion:libKF5Completion5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package metacity"
+msgid "Provides translations to the package kcompletion"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета metacity"
-#. description(opengost-fonts:opengost-ttf-fonts)
-msgid ""
-"Open-source version of the fonts by Russian standard GOST 2.304-81 «Letters for drawings».\n"
-"\n"
-"This package contains fonts in TrueType format."
-msgstr ""
+#. description(kconfig:libKF5ConfigCore5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package midori"
+msgid "Provides translations to the package kconfig"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета midori"
-#. description(openal-soft:libopenal0-32bit)
-msgid ""
-"OpenAL is an audio library designed in the spirit of OpenGL--machine independent, cross platform, and data format neutral with a clean, simple C-based API.\n"
-"\n"
-"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound emitters are among the features handled by the API. More advanced effects, including air absorption, occlusion, and environmental reverb, are available through the EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel buffers, and audio capture.\n"
-"\n"
-"OpenAL Soft is an LGPL-licensed, cross-platform, software implementation of the OpenAL API.\n"
-"\n"
-"libopenal.so.0 is just a wrapper around libopenal.so.1 for compatibility with old software."
-msgstr ""
+#. description(kconfigwidgets:libKF5ConfigWidgets5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package net6"
+msgid "Provides translations to the package kconfigwidgets"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета net6"
-#. description(openct:libopenct1-32bit)
-msgid ""
-"OpenCT is a set of library and tools to talk to smart card readers. OpenCT is used by the OpenSC Smart Card library.\n"
-"\n"
-"For a list of supported readers, please read documentation in /usr/share/doc/packages/openct/wiki/index.html - some readers may be supported only with particular firmware or particular connection type.\n"
-"\n"
-"There are other packages that may support your reader in a different way. Name of all these packages starts with \"pcsc-\"."
-msgstr ""
+#. description(kdbusaddons:libKF5DBusAddons5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libpeas"
+msgid "Provides translations to the package kdbusaddons"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libpeas"
-#. summary(openldap2:openldap2-doc)
-msgid "OpenLDAP Documentation"
-msgstr "Документация OpenLDAP"
+#. description(kdeclarative:libKF5Declarative5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package parted"
+msgid "Provides translations to the package kdeclarative"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета parted"
-#. description(OpenLP)
-msgid "OpenLP is a church presentation software, for lyrics projection software, used to display slides of Songs, Bible verses, videos, images, and presentations via LibreOffice using a computer and projector."
-msgstr ""
+#. description(kdnssd-framework:libKF5DNSSD5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package midori"
+msgid "Provides translations to the package kdnssd-framework"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета midori"
-#. description(openttd-openmsx)
-msgid "OpenMSX is an open source replacement for the original Transport Tycoon Deluxe (TTD) music. All contributions are licensed under the GPL v2."
-msgstr ""
+#. description(kglobalaccel:libKF5GlobalAccel5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package parole"
+msgid "Provides translations to the package kglobalaccel"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета parole"
-#. summary(openstack-cinder)
-msgid "OpenStack Block Storage (Cinder)"
-msgstr ""
+#. description(khtml:libKF5KHtml5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package mx"
+msgid "Provides translations to the package khtml"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета mx"
-#. summary(openstack-cinder:openstack-cinder-api)
-msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - API"
-msgstr ""
+#. description(ki18n:libKF5I18n5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package net6"
+msgid "Provides translations to the package ki18n"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета net6"
-#. summary(openstack-cinder-doc)
-msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - Documentation"
-msgstr ""
+#. description(kiconthemes:libKF5IconThemes5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package net6"
+msgid "Provides translations to the package kiconthemes"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета net6"
-#. summary(openstack-cinder:openstack-cinder-scheduler)
-msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - Scheduler"
-msgstr ""
+#. description(kitemviews:libKF5ItemViews5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package mx"
+msgid "Provides translations to the package kitemviews"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета mx"
-#. summary(openstack-cinder:openstack-cinder-test)
-msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - Testsuite"
-msgstr ""
+#. description(kjobwidgets:libKF5JobWidgets5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package net6"
+msgid "Provides translations to the package kjobwidgets"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета net6"
-#. summary(openstack-cinder:openstack-cinder-volume)
-msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - Volume"
-msgstr ""
+#. description(kjsembed:libKF5JsEmbed5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package mx"
+msgid "Provides translations to the package kjsembed"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета mx"
-#. summary(openstack-cinder:openstack-cinder-backup)
-msgid "OpenStack Block Storage (Cinder) - Volume Backup Service"
-msgstr ""
+#. description(knewstuff:libKF5NewStuff5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package net6"
+msgid "Provides translations to the package knewstuff"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета net6"
-#. summary(openstack-nova)
-msgid "OpenStack Compute (Nova)"
-msgstr ""
+#. description(knotifications:libKF5Notifications5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package notification-daemon"
+msgid "Provides translations to the package knotifications"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета notification-daemon"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-api)
-msgid "OpenStack Compute (Nova) - API"
-msgstr ""
+#. description(knotifyconfig:libKF5NotifyConfig5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package midori"
+msgid "Provides translations to the package knotifyconfig"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета midori"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-cells)
-msgid "OpenStack Compute (Nova) - Cells"
-msgstr ""
+#. description(kparts:libKF5Parts5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package parted"
+msgid "Provides translations to the package kparts"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета parted"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-cert)
-msgid "OpenStack Compute (Nova) - Certificate Manager"
-msgstr ""
+#. description(kpty:libKF5Pty5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package parted"
+msgid "Provides translations to the package kpty"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета parted"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-compute)
-msgid "OpenStack Compute (Nova) - Compute"
-msgstr ""
+#. description(ktextwidgets:libKF5TextWidgets5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package metacity"
+msgid "Provides translations to the package ktextwidgets"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета metacity"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-conductor)
-msgid "OpenStack Compute (Nova) - Conductor"
-msgstr ""
+#. description(kunitconversion:libKF5UnitConversion5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package midori"
+msgid "Provides translations to the package kunitconversion"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета midori"
-#. summary(openstack-nova-doc)
-msgid "OpenStack Compute (Nova) - Documentation"
-msgstr ""
+#. description(kwidgetsaddons:libKF5WidgetsAddons5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libpeas"
+msgid "Provides translations to the package kwidgetsaddons"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libpeas"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-network)
-msgid "OpenStack Compute (Nova) - Network"
-msgstr ""
+#. description(kwindowsystem:libKF5WindowSystem5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package midori"
+msgid "Provides translations to the package kwindowsystem"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета midori"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-objectstore)
-msgid "OpenStack Compute (Nova) - Object Store"
-msgstr ""
+#. description(kxmlgui:libKF5XmlGui5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package mx"
+msgid "Provides translations to the package kxmlgui"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета mx"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-scheduler)
-msgid "OpenStack Compute (Nova) - Scheduler"
-msgstr ""
+#. description(libepc:libepc-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libsecret"
+msgid "Provides translations to the package libepc"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libsecret"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-test)
-msgid "OpenStack Compute (Nova) - Testsuite"
-msgstr ""
+#. description(libgdata:libgdata-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libiptcdata"
+msgid "Provides translations to the package libgdata"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libiptcdata"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-vncproxy)
-msgid "OpenStack Compute (Nova) - VNC Proxy"
-msgstr ""
+#. description(libgnome-keyring:libgnome-keyring-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libwnck2"
+msgid "Provides translations to the package libgnome-keyring"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libwnck2"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-novncproxy)
-msgid "OpenStack Compute (Nova) - Websocket Proxy"
-msgstr ""
+#. description(libgnome-media-profiles:libgnome-media-profiles-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package memprof"
+msgid "Provides translations to the package libgnome-media-profiles"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета memprof"
-#. summary(openstack-dashboard)
-msgid "OpenStack Dashboard (Horizon)"
-msgstr ""
+#. description(libgnomecups:libgnomecups-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libsoup"
+msgid "Provides translations to the package libgnomecups"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libsoup"
-#. summary(openstack-dashboard:openstack-dashboard-test)
-msgid "OpenStack Dashboard (Horizon) - Testsuite"
-msgstr ""
+#. description(libgnomeprint:libgnomeprint-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libinfinity"
+msgid "Provides translations to the package libgnomeprint"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libinfinity"
-#. summary(openstack-dashboard:openstack-dashboard-branding-upstream)
-msgid "OpenStack Dashboard (Horizon) - Upstream Branding"
-msgstr ""
+#. description(libgnomeprintui:libgnomeprintui-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libinfinity"
+msgid "Provides translations to the package libgnomeprintui"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libinfinity"
-#. summary(openstack-keystone)
-msgid "OpenStack Identity Service (Keystone)"
-msgstr ""
+#. description(libgnomesu:libgnomesu-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libpeas"
+msgid "Provides translations to the package libgnomesu"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libpeas"
-#. summary(openstack-keystone-doc)
-msgid "OpenStack Identity Service (Keystone) - Documentation"
-msgstr ""
+#. description(libgphoto2:libgphoto2-6-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libpeas"
+msgid "Provides translations to the package libgphoto2"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libpeas"
-#. summary(openstack-glance)
-msgid "OpenStack Image Service (Glance)"
-msgstr ""
+#. description(libgsasl:libgsasl-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libpeas"
+msgid "Provides translations to the package libgsasl"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libpeas"
-#. summary(openstack-glance-doc)
-msgid "OpenStack Image Service (Glance) - Documentation"
-msgstr ""
+#. description(libgsf:libgsf-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libpeas"
+msgid "Provides translations to the package libgsf"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libpeas"
-#. summary(openstack-glance:openstack-glance-test)
-msgid "OpenStack Image Service (Glance) - Testsuite"
-msgstr ""
+#. description(libgtop:libgtop-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libsoup"
+msgid "Provides translations to the package libgtop"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libsoup"
-#. summary(openstack-tempest)
-msgid "OpenStack Integration Test Suite (Tempest)"
-msgstr ""
+#. description(libgweather:libgweather-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libpeas"
+msgid "Provides translations to the package libgweather"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libpeas"
-#. summary(openstack-tempest:openstack-tempest-test)
-msgid "OpenStack Integration Test Suite (Tempest) - Test Package"
-msgstr ""
+#. description(libinfinity:libinfinity-lang)
+msgid "Provides translations to the package libinfinity"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libinfinity"
-#. summary(openstack-neutron)
-msgid "OpenStack Network"
-msgstr ""
+#. description(libiptcdata:libiptcdata-lang)
+msgid "Provides translations to the package libiptcdata"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libiptcdata"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-plugin-cisco)
-msgid "OpenStack Network - Cisco Plugin (openvswitch based)"
-msgstr ""
+#. description(libktorrent:libktorrent5-lang)
+msgid "Provides translations to the package libktorrent"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libktorrent"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-dhcp-agent)
-msgid "OpenStack Network - DHCP Agent"
-msgstr ""
+#. description(libmatekbd:libmatekbd-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package parted"
+msgid "Provides translations to the package libmatekbd"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета parted"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-hyperv-agent)
-msgid "OpenStack Network - Hyper-V Agent"
-msgstr ""
+#. description(libmateweather:libmateweather-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package mutter"
+msgid "Provides translations to the package libmateweather"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета mutter"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-linuxbridge-agent)
-msgid "OpenStack Network - Linux Bridge Agent"
+#. description(libosinfo:libosinfo-lang)
+msgid "Provides translations to the package libosinfo"
msgstr ""
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-lbaas-agent)
-msgid "OpenStack Network - Load Balancing Agent"
-msgstr ""
+#. description(libpeas:libpeas-lang)
+msgid "Provides translations to the package libpeas"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libpeas"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-mlnx-agent)
-msgid "OpenStack Network - Mellanox Plugin"
-msgstr ""
+#. description(libpwquality:libpwquality-lang)
+msgid "Provides translations to the package libpwquality"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libpwquality"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-metadata-agent)
-msgid "OpenStack Network - Meta Data Agent"
-msgstr ""
+#. description(libsecret:libsecret-lang)
+msgid "Provides translations to the package libsecret"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libsecret"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-metering-agent)
-msgid "OpenStack Network - Metering Agent"
-msgstr ""
+#. description(libsocialweb:libsocialweb-lang)
+msgid "Provides translations to the package libsocialweb"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libsocialweb"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-nec-agent)
-msgid "OpenStack Network - NEC Agent"
-msgstr ""
+#. description(libsoup:libsoup-lang)
+msgid "Provides translations to the package libsoup"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libsoup"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-openvswitch-agent)
-msgid "OpenStack Network - Open vSwitch"
-msgstr ""
+#. description(libuser:libuser-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libsecret"
+msgid "Provides translations to the package libuser"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libsecret"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-server)
-msgid "OpenStack Network - Python module"
-msgstr ""
+#. description(libwnck2:libwnck2-lang)
+msgid "Provides translations to the package libwnck2"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libwnck2"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-test)
-msgid "OpenStack Network - Testsuite"
-msgstr ""
+#. description(pidgin:libpurple-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package pidgin-mrim"
+msgid "Provides translations to the package pidgin"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-mrim"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-vpn-agent)
-msgid "OpenStack Network - VPN Agent"
-msgstr ""
+#. description(pidgin-mrim:libpurple-plugin-mrim-lang)
+msgid "Provides translations to the package pidgin-mrim"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-mrim"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-ryu-agent)
-msgid "OpenStack Network - ryu Agent"
-msgstr ""
+#. description(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion-lang)
+msgid "Provides translations to the package pidgin-openfetion"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-openfetion"
-#. summary(openstack-neutron:openstack-neutron-l3-agent)
-msgid "OpenStack Network Service (Neutron) - L3 Agent"
-msgstr ""
+#. description(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype-lang)
+msgid "Provides translations to the package skype4pidgin"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета skype4pidgin"
-#. description(openstack-swift-doc)
-msgid ""
-"OpenStack Object Storage (swift) aggregates commodity servers to work together in clusters for reliable, redundant, and large-scale storage of static objects.\n"
-"\n"
-"This package contains documentation files for openstack-swift."
-msgstr ""
+#. description(solid:libKF5Solid5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package midori"
+msgid "Provides translations to the package solid"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета midori"
-#. description(openstack-swift:openstack-swift-account)
-msgid ""
-"OpenStack Object Storage (swift) aggregates commodity servers to work together in clusters for reliable, redundant, and large-scale storage of static objects.\n"
-"\n"
-"This package contains the openstack-swift account server."
+#. description(sonnet:libKF5SonnetCore5-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package net6"
+msgid "Provides translations to the package sonnet"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета net6"
+
+#. description(webkitgtk:libwebkitgtk2-lang)
+msgid "Provides translations to the package webkitgtk"
msgstr ""
-#. description(openstack-swift:openstack-swift-container)
-msgid ""
-"OpenStack Object Storage (swift) aggregates commodity servers to work together in clusters for reliable, redundant, and large-scale storage of static objects.\n"
-"\n"
-"This package contains the openstack-swift container server."
+#. description(webkitgtk3:libwebkitgtk3-lang)
+msgid "Provides translations to the package webkitgtk3"
msgstr ""
-#. description(openstack-swift:openstack-swift-object)
-msgid ""
-"OpenStack Object Storage (swift) aggregates commodity servers to work together in clusters for reliable, redundant, and large-scale storage of static objects.\n"
-"\n"
-"This package contains the openstack-swift object server."
+#. summary(kcmutils:libKF5KCMUtils5-32bit)
+msgid "Provides various classes to work with KCModules"
msgstr ""
-#. description(openstack-swift:openstack-swift-proxy)
+#. description(libqxmpp:libqxmpp0-32bit)
msgid ""
-"OpenStack Object Storage (swift) aggregates commodity servers to work together in clusters for reliable, redundant, and large-scale storage of static objects.\n"
+"QXmpp is a cross-platform C++ XMPP client library. It is based on Qt and C++.\n"
"\n"
-"This package contains the openstack-swift proxy server."
+"QXmpp is pretty intuitive and easy to use. It uses Qt extensively. Qt is the only third party library it is dependent on. Users need to a have working knowledge of C++ and Qt basics (Signals and Slots and Qt data types). The underlying TCP socket and the XMPP RFCs (RFC3920 and RFC3921) have been encapsulated into classes and functions. Therefore the user would not be bothered with these details. But it is always recommended to the advanced users to read and enjoy the low level details."
msgstr ""
-#. description(openstack-swift)
-msgid "OpenStack Object Storage (swift) aggregates commodity servers to work together in clusters for reliable, redundant, and large-scale storage of static objects. Objects are written to multiple hardware devices in the data center, with the OpenStack software responsible for ensuring data replication and integrity across the cluster. Storage clusters can scale horizontally by adding new nodes, which are automatically configured. Should a node fail, OpenStack works to replicate its content from other active nodes. Because OpenStack uses software logic to ensure data replication and distribution across different devices, inexpensive commodity hard drives and servers can be used in lieu of more expensive equipment."
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qttools:libQt5CLucene5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Qt 5 Clucene Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(openstack-heat:openstack-heat-api)
-msgid "OpenStack Orchestration (Heat) - API"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Concurrent5-32bit)
+msgid "Qt 5 Concurrent Library"
msgstr ""
-#. summary(openstack-heat:openstack-heat-api-cfn)
-msgid "OpenStack Orchestration (Heat) - CloudFormation API"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Concurrent-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 Concurrent Library - development files"
msgstr ""
-#. summary(openstack-heat:openstack-heat-api-cloudwatch)
-msgid "OpenStack Orchestration (Heat) - CloudWatch API"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Core-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Core Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
-#. summary(openstack-heat-doc)
-msgid "OpenStack Orchestration (Heat) - Documentation"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Core-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Core Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
-#. summary(openstack-heat:openstack-heat-engine)
-msgid "OpenStack Orchestration (Heat) - Engine"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Core-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 Core Library - development files"
msgstr ""
-#. summary(openstack-quickstart)
-msgid "OpenStack Quickstart"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Core-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 Core Library - development files."
msgstr ""
-#. summary(openstack-suse:openstack-suse-macros)
-msgid "OpenStack SUSE - RPM Macros"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5DBus-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 DBus Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
-#. summary(openstack-suse:openstack-suse-sudo)
-msgid "OpenStack SUSE - Sudo Support"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5DBus-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 DBus Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
-#. summary(openstack-swift)
-msgid "OpenStack Storage (Swift)"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5DBus-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 DBus Library - development files"
msgstr ""
-#. summary(openstack-swift:openstack-swift-account)
-msgid "OpenStack Storage (Swift) - Account Server"
+#. summary(libqt5-qtdeclarative:libQtQuick5-32bit)
+msgid "Qt 5 Declarative Library"
msgstr ""
-#. summary(openstack-swift:openstack-swift-container)
-msgid "OpenStack Storage (Swift) - Container Server"
+#. summary(libqt5-qttools:libQt5DesignerComponents5-32bit)
+msgid "Qt 5 Designer Components Library"
msgstr ""
-#. summary(openstack-swift-doc)
-msgid "OpenStack Storage (Swift) - Documentation"
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qttools:libQt5Designer5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Qt 5 Designer Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(openstack-swift:openstack-swift-object)
-msgid "OpenStack Storage (Swift) - Object Server"
+#. summary(libqt5-qtdoc)
+msgid "Qt 5 Doc"
msgstr ""
-#. summary(openstack-swift:openstack-swift-proxy)
-msgid "OpenStack Storage (Swift) - Proxy Server"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Gui-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 GUI related libraries - development files"
msgstr ""
-#. summary(openstack-swift:openstack-swift-test)
-msgid "OpenStack Storage (Swift) - Testsuite"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Gui-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Gui Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
-#. summary(openstack-neutron-doc)
-msgid "OpenStack Virtual Network Service (Neutron) - Documentation"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Gui-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Gui Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
-#. description(openstack-suse:openstack-suse-sudo)
-msgid "OpenStack packages install sudo configuration files for rootwrap binaries in /etc/sudoers.d. This directory is disabled by default, thus this package enables it in /etc/sudoers."
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qttools:libQt5Help5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Qt 5 Help Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-console)
-msgid "Openstack Compute (Nova) - Console Access"
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qtmultimedia:libQt5Multimedia5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Qt 5 Multimedia Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(openstack-nova:openstack-nova-consoleauth)
-msgid "Openstack Compute (Nova) - Console Authentification Service"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-mysql-32bit)
+msgid "Qt 5 MySQL support"
msgstr ""
-#. summary(openstack-heat)
-msgid "Openstack Orchestration (Heat)"
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Network5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Qt 5 Network Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(openstack-heat:openstack-heat-test)
-msgid "Openstack Orchestration (Heat) - Testsuite"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Network-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Network Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
-#. description(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-optional_rules)
-msgid "Optional rules for HTTP Protocol Validation, Common Web Attacks Protection, Request Header Tagging, ..."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Network-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Network Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
-#. summary(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-optional_rules)
-msgid "Optional rules for OWASP ModSecurity CRS"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Network-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 Network Library - development files"
msgstr ""
-#. description(lomt-fonts:lomt-orbitron-fonts)
-msgid "Orbitron is a geometric sans-serif typeface intended for display purposes. It features four weights (light, medium, bold, and black), a stylistic alternative, small caps, and a ton of alternate glyphs."
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5OpenGL5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Qt 5 OpenGL Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(libreoffice-branding-upstream)
-msgid "Original Branding for LibreOffice"
-msgstr "Оригинальное оформление для LibreOffice"
-
-#. description(oxygen-molecule)
-msgid "Oxygen-Molecule is a theme for GTK+ applications to provide a uniform look when used under the KDE desktop environment."
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5OpenGL-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 OpenGL Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
-#. description(pam:pam-doc)
-msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
-"\n"
-"This package contains the documentation."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5OpenGL-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 OpenGL Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
-#. description(pam_chroot:pam_chroot-32bit)
-msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
-"\n"
-"pam_chroot is a Linux-PAM module that allows a user to be chrooted in auth, account, or session."
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5OpenGL-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 OpenGL Library - development files"
msgstr ""
-#. description(pam_mktemp:pam_mktemp-32bit)
-msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
-"\n"
-"pam_mktemp is a PAM module which may be used with a PAM-aware login service to provide per-user private directories under /tmp as a part of PAM session or account management."
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5PlatformSupport-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 PlatformSupport Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
-#. description(pam_passwdqc:pam_passwdqc-32bit)
-msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
-"\n"
-"pam_passwdqc is a simple password strength checking module forPAM-aware password changing programs. In addition to checking regular passwords, it offers support for passphrases and can provide randomly generated ones."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5PlatformSupport-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 PlatformSupport Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
-#. description(pam_userpass:pam_userpass-32bit)
-msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
-"\n"
-"pam_userpass uses PAM binary prompts to ask the application for the username and password."
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-postgresql-32bit)
+msgid "Qt 5 PostgreSQL plugin"
msgstr ""
-#. summary(pam_p11:pam_p11-32bit)
-msgid "PAM Authentication Module for Using Cryptographic Tokens"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5PrintSupport5-32bit)
+msgid "Qt 5 Print Support Library"
msgstr ""
-#. summary(pam_mktemp:pam_mktemp-32bit)
-msgid "PAM Module to Provide Per-User Private Directories Under /tmp"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5PrintSupport-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Print Support Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
-#. summary(papi:libpapi-32bit)
-msgid "PAPI runtime library"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5PrintSupport-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Print Support Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
-#. description(pari-galpol)
-msgid "PARI package of the GALPOL database of polynomials defining Galois extensions of the rationals, accessed by the \"galoisgetpol\" function."
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5PrintSupport-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 Print Support Library - development files"
msgstr ""
-#. description(pari-elldata)
-msgid "PARI/GP version of J. E. Cremona's Elliptic Curve Data, needed by the PARI functions \"ellsearch\" and \"ellidentify\"."
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qtscript:libQt5Script5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Qt 5 QtScript Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(pam_pkcs11:pam_pkcs11-32bit)
-msgid "PKCS #11 PAM Module"
+#. summary(libqt5-qttools:libqt5-qttools-32bit)
+msgid "Qt 5 QtTools Module"
msgstr ""
-#. description(PackageKit:PackageKit-branding-upstream)
-msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
-"\n"
-"This package provides the upstream default configuration for PackageKit."
-msgstr ""
-"PackageKit — это система, разработанная, чтобы упростить установку и обновление программного обеспечения на компьютере. Основная задача состоит в том, чтобы свести воедино все программные графические инструменты, используемые в различных дистрибутивах, а также использовать некоторые из последних технологий, таких как PolicyKit, чтобы сделать процесс удобнее.\n"
-"\n"
-"Этот пакет предоставляет оригинальные настройки по умолчанию для PackageKit."
+#. summary(libqt5-qtquick1:libQt5Declarative5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Qt 5 Quick1 Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(palapeli:palapeli-data)
-msgid "Palapeli's standard puzzle files"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 SQL Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
-#. summary(pam_ccreds:pam_ccreds-32bit)
-msgid "Pam module to cache login credentials"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 SQL Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
-#. description(pam_p11:pam_p11-32bit)
-msgid ""
-"Pam_p11 is a pluggable authentication module (pam) package for using cryptographic tokens, such as smart cards and usb crypto tokens, for authentication.\n"
-"\n"
-"Pam_p11 uses libp11 to access any PKCS#11 module. It should be compatible with any implementation, but it is primarily developed using OpenSC.\n"
-"\n"
-"Pam_p11 implements two authentication modules:\n"
-"\n"
-"* pam_p11_openssh authenticates the user using openssh ~/.ssh/authorized_keys file.\n"
-"\n"
-"* pam_p11_opensc authenticates the user using certificates found in ~/.eid/authorized_certificates. It is compatible with the older opensc \"pam_opensc\" authentication module (eid mode).\n"
-"\n"
-"Pam_p11 is very simple. It has no configuration file, no other options than the PKCS#11 module file, and does not know about certificate chains, certificate authorities, revocation lists, or OCSP. It is perfect for the small installation with no frills."
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-32bit)
+msgid "Qt 5 SQL related libraries"
msgstr ""
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-spanish-paraguayan)
-msgid "Paraguayan Spanish Dictionary for MySpell"
-msgstr "Парагвайский испанский словарь для MySpell"
-
-#. summary(librecad:librecad-parts)
-msgid "Parts collection for LibreCAD"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 SQL related libraries - development files"
msgstr ""
-#. description(perl-App-Nopaste)
-msgid ""
-"Pastebins (also known as nopaste sites) let you post text, usually code, for public viewing. They're used a lot in IRC channels to show code that would normally be too long to give directly in the channel (hence the name nopaste).\n"
-"\n"
-"Each pastebin is slightly different. When one pastebin goes down (I'm looking at you, the http://paste.husk.org manpage), then you have to find a new one. And if you usually use a script to publish text, then it's too much hassle.\n"
-"\n"
-"This module aims to smooth out the differences between pastebins, and provides redundancy: if one site doesn't work, it just tries a different one.\n"
-"\n"
-"It's also modular: you only need to put on CPAN a the App::Nopaste::Service::Foo manpage module and anyone can begin using it."
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qtsvg:libQt5Svg5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Qt 5 SVG Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(patch2mail)
-msgid "Patch and package update notification via mail"
+#. summary(libqt5-qtsensors:libQt5Sensors5-32bit)
+msgid "Qt 5 Serial Port Addon"
msgstr ""
-#. summary(pcfclock:pcfclock-kmp-pae)
-msgid "Pcfclock kernel driver"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Test5-32bit)
+msgid "Qt 5 Test Library"
msgstr ""
-#. summary(perl-Archive-Peek)
-msgid "Peek into archives without extracting them"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Test-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Test Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
-#. description(percona-toolkit)
-msgid ""
-"Percona Toolkit is a collection of advanced command-line tools used by Percona (http://www.percona.com/) support staff to perform a variety of MySQL and system tasks that are too difficult or complex to perform manually.\n"
-"\n"
-"These tools are ideal alternatives to private or \"one-off\" scripts because they are professionally developed, formally tested, and fully documented. They are also fully self-contained, so installation is quick and easy and no libraries are installed.\n"
-"\n"
-"Percona Toolkit is developed and supported by Percona Inc. For more information and other free, open-source software developed by Percona, visit http://www.percona.com/software/.\n"
-"\n"
-"This collection was formerly known as Maatkit."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Test-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Test Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
-#. summary(pcp-gui:pcp-doc)
-msgid "Performance Co-Pilot documentation and tutorials"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Test-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 Test Library - development files"
msgstr ""
-#. summary(perl-Business-ISSN)
-msgid "Perl extension for International Standard Serial Numbers"
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKitWidgets5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Qt 5 WebKit Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(perl-CGI-FastTemplate)
-msgid "Perl extension for managing templates, and performing variable interpolation"
+#. summary(libqt5-qtwebsockets:libQt5WebSockets5-32bit)
+msgid "Qt 5 WebSockets Library"
msgstr ""
-#. summary(perl-Calendar-Simple)
-msgid "Perl extension to create simple calendars"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Widgets-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Widgets Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
-#. summary(perl-Algorithm-CheckDigits)
-msgid "Perl extension to generate and test check digits"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Widgets-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Widgets Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Adapter)
-msgid "Perl implementation of the \"Adapter\" Design Pattern"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Widgets-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 Widgets Library - development files"
msgstr ""
-#. summary(pbuilder)
-msgid "Personal package builder for .deb packages"
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Xml5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Qt 5 Xml Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. description(perl-Class-Base)
-msgid ""
-"Please consider using the Badger::Base manpage instead which is the successor of this module.\n"
-"\n"
-"This module implements a simple base class from which other modules can be derived, thereby inheriting a number of useful methods such as 'new()', 'init()', 'params()', 'clone()', 'error()' and 'debug()'.\n"
-"\n"
-"For a number of years, I found myself re-writing this module for practically every Perl project of any significant size. Or rather, I would copy the module from the last project and perform a global search and replace to change the names. Each time it got a little more polished and eventually, I decided to Do The Right Thing and release it as a module in it's own right.\n"
-"\n"
-"It doesn't pretend to be an all-encompassing solution for every kind of object creation problem you might encounter. In fact, it only supports blessed hash references that are created using the popular, but by no means universal convention of calling 'new()' with a list or reference to a hash array of named parameters. Constructor failure is indicated by returning undef and setting the '$ERROR' package variable in the module's class to contain a relevant message (which you can also fetch by calling 'error()' as a class method).\n"
-"\n"
-"e.g.\n"
-"\n"
-" my $object = My::Module->new( \tfile => 'myfile.html', \tmsg => 'Hello World' ) || die $My::Module::ERROR;\n"
-"\n"
-"or:\n"
-"\n"
-" my $object = My::Module->new({ \tfile => 'myfile.html', \tmsg => 'Hello World', }) || die My::Module->error();\n"
-"\n"
-"The 'new()' method handles the conversion of a list of arguments into a hash array and calls the 'init()' method to perform any initialisation. In many cases, it is therefore sufficient to define a module like so:\n"
-"\n"
-" package My::Module; use Class::Base; use base qw( Class::Base );\n"
-"\n"
-" sub init { \tmy ($self, $config) = @_; \t \t$self->params($config, qw( FOO BAR )) || return undef; \treturn $self; }\n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-" 1;\n"
-"\n"
-"Then you can go right ahead and use it like this:\n"
-"\n"
-" use My::Module;\n"
-"\n"
-" my $object = My::Module->new( FOO => 'the foo value', \t\t\t\t BAR => 'the bar value' ) || die $My::Module::ERROR;\n"
-"\n"
-"Despite its limitations, Class::Base can be a surprisingly useful module to have lying around for those times where you just want to create a regular object based on a blessed hash reference and don't want to worry too much about duplicating the same old code to bless a hash, define configuration values, provide an error reporting mechanism, and so on. Simply derive your module from 'Class::Base' and leave it to worry about most of the detail. And don't forget, you can always redefine your own 'new()', 'error()', or other method, if you don't like the way the Class::Base version works."
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Xml-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 Xml Library - development files"
msgstr ""
-#. summary(systemd:nss-myhostname-32bit)
-msgid "Plugin for local system host name resolution"
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qtxmlpatterns:libQt5XmlPatterns5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "Qt 5 XmlPatterns Library"
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(osc-plugin-collab)
-msgid "Plugin to make collaboration easier with osc"
+#. summary(karchive:libKF5Archive5-32bit)
+msgid "Qt 5 addon providing access to numerous types of archives"
msgstr ""
-#. summary(pari-seadata)
-msgid "Polynomial and Elliptic Curve Data for the PARI CAS"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Gui-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 libraries which are depending on X11 - development files."
msgstr ""
-#. summary(libupnp:libupnp6-32bit)
-msgid "Portable Universal Plug and Play (UPnP) SDK"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will need also a plugin package for a supported SQL server - development files."
msgstr ""
-#. summary(offlineimap)
-msgid "Powerful IMAP/Maildir Synchronization Tool"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-32bit)
+msgid "Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will need also a plugin package for a supported SQL server."
msgstr ""
-#. description(presage:libpresage-doc)
-msgid ""
-"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n"
-"\n"
-"This package contains the documentation for libpresage.\n"
-"\n"
-"Documentation is available in HTML and LaTeX format."
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-sqlite-32bit)
+msgid "Qt 5 sqlite plugin"
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Factory-Util)
-msgid "Provide utility methods for factory classes"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-sqlite-32bit)
+msgid "Qt 5 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt applications without the need to setup a SQL server."
msgstr ""
-#. summary(mhtml-firefox)
-msgid "Provides Firefox with MHTML web archive compatibility"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-unixODBC-32bit)
+msgid "Qt 5 unixODBC plugin"
msgstr ""
-#. description(NetworkManager:NetworkManager-lang)
-msgid "Provides translations to the package NetworkManager"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager"
-
-#. description(NetworkManager-gnome:NetworkManager-gnome-lang)
-msgid "Provides translations to the package NetworkManager-gnome"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-gnome"
-
-#. description(NetworkManager-kde4:NetworkManager-kde4-libs-lang)
-msgid "Provides translations to the package NetworkManager-kde4"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-kde4"
-
-#. description(NetworkManager-novellvpn:NetworkManager-novellvpn-lang)
-msgid "Provides translations to the package NetworkManager-novellvpn"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-novellvpn"
-
-#. description(NetworkManager-openconnect:NetworkManager-openconnect-lang)
-msgid "Provides translations to the package NetworkManager-openconnect"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-openconnect"
-
-#. description(NetworkManager-openvpn:NetworkManager-openvpn-lang)
-msgid "Provides translations to the package NetworkManager-openvpn"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-openvpn"
-
-#. description(NetworkManager-pptp:NetworkManager-pptp-lang)
-msgid "Provides translations to the package NetworkManager-pptp"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-pptp"
-
-#. description(NetworkManager-strongswan:NetworkManager-strongswan-lang)
-msgid "Provides translations to the package NetworkManager-strongswan"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-strongswan"
-
-#. description(NetworkManager-vpnc:NetworkManager-vpnc-lang)
-msgid "Provides translations to the package NetworkManager-vpnc"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-vpnc"
-
-#. description(PackageKit:PackageKit-lang)
-msgid "Provides translations to the package PackageKit"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета PackageKit"
-
-#. description(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry-lang)
-msgid "Provides translations to the package bot-sentry"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета bot-sentry"
-
-#. description(libinfinity:libinfinity-lang)
-msgid "Provides translations to the package libinfinity"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libinfinity"
-
-#. description(libiptcdata:libiptcdata-lang)
-msgid "Provides translations to the package libiptcdata"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libiptcdata"
-
-#. description(libktorrent:libktorrent5-lang)
-msgid "Provides translations to the package libktorrent"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libktorrent"
-
-#. description(libosinfo:libosinfo-lang)
-msgid "Provides translations to the package libosinfo"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Bootstrap-devel-static-32bit)
+msgid "Qt Bootstrap module"
msgstr ""
-#. description(libpeas:libpeas-lang)
-msgid "Provides translations to the package libpeas"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libpeas"
-
-#. description(libpwquality:libpwquality-lang)
-msgid "Provides translations to the package libpwquality"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libpwquality"
-
-#. description(libsecret:libsecret-lang)
-msgid "Provides translations to the package libsecret"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libsecret"
-
-#. description(libsocialweb:libsocialweb-lang)
-msgid "Provides translations to the package libsocialweb"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libsocialweb"
-
-#. description(libsoup:libsoup-lang)
-msgid "Provides translations to the package libsoup"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libsoup"
-
-#. description(libwnck2:libwnck2-lang)
-msgid "Provides translations to the package libwnck2"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libwnck2"
-
-#. description(liferea:liferea-lang)
-msgid "Provides translations to the package liferea"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета liferea"
-
-#. description(lightdm-kde-greeter:lightdm-kde-greeter-lang)
-msgid "Provides translations to the package lightdm-kde-greeter"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Bootstrap-devel-static-32bit)
+msgid "Qt Bootstrap module."
msgstr ""
-#. description(lightsoff:lightsoff-lang)
-msgid "Provides translations to the package lightsoff"
-msgstr ""
+#. summary(libqca2:libqca2-plugin-pkcs11-32bit)
+msgid "Qt Cryptographic Architecture 2 - pkcs11 support"
+msgstr "Qt Cryptographic Architecture 2 — поддержка pkcs11"
-#. description(lrcShow-X:lrcShow-X-lang)
-msgid "Provides translations to the package lrcShow-X"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета lrcShow-X"
-
-#. description(memprof:memprof-lang)
-msgid "Provides translations to the package memprof"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета memprof"
-
-#. description(metacity:metacity-lang)
-msgid "Provides translations to the package metacity"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета metacity"
-
-#. description(midori:midori-lang)
-msgid "Provides translations to the package midori"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета midori"
-
-#. description(mousetweaks:mousetweaks-lang)
-msgid "Provides translations to the package mousetweaks"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета mousetweaks"
-
-#. description(mutter:mutter-lang)
-msgid "Provides translations to the package mutter"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета mutter"
-
-#. description(mx:mx-lang)
-msgid "Provides translations to the package mx"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета mx"
-
-#. description(nautilus:nautilus-lang)
-msgid "Provides translations to the package nautilus"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus"
-
-#. description(nautilus-actions:nautilus-actions-lang)
-msgid "Provides translations to the package nautilus-actions"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus-actions"
-
-#. description(nautilus-image-converter:nautilus-image-converter-lang)
-msgid "Provides translations to the package nautilus-image-converter"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus-image-converter"
-
-#. description(nautilus-open-terminal:nautilus-open-terminal-lang)
-msgid "Provides translations to the package nautilus-open-terminal"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus-open-terminal"
-
-#. description(nautilus-search-tool:nautilus-search-tool-lang)
-msgid "Provides translations to the package nautilus-search-tool"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus-search-tool"
-
-#. description(nautilus-sendto:nautilus-sendto-lang)
-msgid "Provides translations to the package nautilus-sendto"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus-sendto"
-
-#. description(net6:net6-lang)
-msgid "Provides translations to the package net6"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета net6"
-
-#. description(notification-daemon:notification-daemon-lang)
-msgid "Provides translations to the package notification-daemon"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета notification-daemon"
-
-#. description(obby:obby-lang)
-msgid "Provides translations to the package obby"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета obby"
-
-#. description(openconnect:openconnect-lang)
-msgid "Provides translations to the package openconnect"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета openconnect"
-
-#. description(orca:orca-lang)
-msgid "Provides translations to the package orca"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета orca"
-
-#. description(osdlyrics:osdlyrics-lang)
-msgid "Provides translations to the package osdlyrics"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета osdlyrics"
-
-#. description(parole:parole-lang)
-msgid "Provides translations to the package parole"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета parole"
-
-#. description(parted:parted-lang)
-msgid "Provides translations to the package parted"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета parted"
-
-#. description(pdf2djvu:pdf2djvu-lang)
-msgid "Provides translations to the package pdf2djvu"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета pdf2djvu"
-
-#. description(pidgin-mrim:libpurple-plugin-mrim-lang)
-msgid "Provides translations to the package pidgin-mrim"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-mrim"
-
-#. description(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion-lang)
-msgid "Provides translations to the package pidgin-openfetion"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета pidgin-openfetion"
-
-#. description(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype-lang)
-msgid "Provides translations to the package skype4pidgin"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета skype4pidgin"
-
-#. description(webkitgtk:libwebkitgtk2-lang)
-msgid "Provides translations to the package webkitgtk"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5OpenGLExtensions-devel-static-32bit)
+msgid "Qt OpenGLExtensions module"
msgstr ""
-#. description(webkitgtk3:libwebkitgtk3-lang)
-msgid "Provides translations to the package webkitgtk3"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5OpenGLExtensions-devel-static-32bit)
+msgid "Qt OpenGLExtensions module."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice-l10n:libreoffice-l10n-pa-IN)
-msgid "Punjabi Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка панджаби"
-
-#. description(libreoffice-l10n:libreoffice-l10n-pa-IN)
-msgid "Punjabi localization files for LibreOffice."
-msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка панджаби."
-
-#. description(libqxmpp:libqxmpp0-32bit)
-msgid ""
-"QXmpp is a cross-platform C++ XMPP client library. It is based on Qt and C++.\n"
-"\n"
-"QXmpp is pretty intuitive and easy to use. It uses Qt extensively. Qt is the only third party library it is dependent on. Users need to a have working knowledge of C++ and Qt basics (Signals and Slots and Qt data types). The underlying TCP socket and the XMPP RFCs (RFC3920 and RFC3921) have been encapsulated into classes and functions. Therefore the user would not be bothered with these details. But it is always recommended to the advanced users to read and enjoy the low level details."
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5PlatformSupport-devel-static-32bit)
+msgid "Qt PlatformSupport module"
msgstr ""
-#. summary(libqt5-qtdoc)
-msgid "Qt 5 Doc"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5PlatformSupport-devel-static-32bit)
+msgid "Qt PlatformSupport module."
msgstr ""
-#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Gui5-32bit)
-msgid "Qt 5 GUI related libraries"
-msgstr ""
-
-#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-sql-mysql-32bit)
-msgid "Qt 5 MySQL support"
-msgstr ""
-
-#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-sql-postgresql-32bit)
-msgid "Qt 5 PostgreSQL plugin"
-msgstr ""
-
-#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-32bit)
-msgid "Qt 5 SQL related libraries"
-msgstr ""
-
-#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Test5-32bit)
-msgid "Qt 5 Test Library"
-msgstr ""
-
-#. description(libqt5-qtbase:libQt5Gui5-32bit)
-msgid "Qt 5 libraries which are depending on X11."
-msgstr ""
-
-#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-32bit)
-msgid "Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will need also a plugin package for a supported SQL server."
-msgstr ""
-
-#. description(libqt5-qtbase:libQt5Test5-32bit)
-msgid "Qt 5 library for testing."
-msgstr ""
-
-#. description(libqt5-qtbase:libQt5Widgets5-32bit)
-msgid "Qt 5 library to display widgets."
-msgstr ""
-
-#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-sql-sqlite-32bit)
-msgid "Qt 5 sqlite plugin"
-msgstr ""
-
-#. description(libqt5-qtbase:libqt5-sql-sqlite-32bit)
-msgid "Qt 5 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt applications without the need to setup a SQL server."
-msgstr ""
-
-#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-sql-unixODBC-32bit)
-msgid "Qt 5 unixODBC plugin"
-msgstr ""
-
-#. summary(libqca2:libqca2-plugin-pkcs11-32bit)
-msgid "Qt Cryptographic Architecture 2 - pkcs11 support"
-msgstr "Qt Cryptographic Architecture 2 — поддержка pkcs11"
-
#. summary(libqxmpp:libqxmpp0-32bit)
msgid "Qt XMPP Library"
msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
-#. summary(licq:licq-qt4-gui-data)
-msgid "Qt4 data files for Licq"
+#. description(libqt5-qtsensors:libQt5Sensors5-32bit)
+msgid "Qt is a set of libraries for developing applications."
msgstr ""
+#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-examples-32bit)
+msgid "Qt5 base examples"
+msgstr ""
+
#. summary(libqxmpp:libqxmpp-doc)
msgid "Qxmpp library documentation"
msgstr ""
-#. summary(nagios-rpm-macros)
-msgid "RPM Macros for Nagios based packages"
-msgstr ""
+#. summary(libreiserfs:libreiserfs-0_3-0-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "ReiserFS Filesystem Access Tools"
+msgid "ReiserFS File System Access Library"
+msgstr "Инструменты доступа к файловой системе ReiserFS"
-#. description(lomt-fonts:lomt-raleway-fonts)
-msgid "Raleway is an elegant sans-serif typeface, designed in a single thin weight. It is a display face that features both old style and lining numerals, standard and discretionary ligatures, a pretty complete set of diacritics, as well as a stylistic alternate inspired by more geometric sans-serif typefaces than it's neo-grotesque inspired default character set."
-msgstr ""
-
#. summary(libreiserfs:libreiserfs-devel-32bit)
msgid "ReiserFS Filesystem Access Tools"
msgstr "Инструменты доступа к файловой системе ReiserFS"
-#. summary(perl-autodie)
-msgid "Replace functions with ones that succeed or die with lexical scope"
+#. summary(libloader)
+msgid "Resource Loading Framework"
msgstr ""
-#. summary(netbeans-resolver)
-msgid "Resolver subproject of xml-commons patched for NetBeans"
+#. summary(cluster-glue:libglue2-32bit)
+msgid "Reusable cluster libraries"
msgstr ""
-#. description(netbeans-resolver)
-msgid "Resolver subproject of xml-commons, version 1.2 with a patch for NetBeans."
-msgstr ""
-
#. description(librubberband:librubberband2-32bit)
msgid "Rubber Band is a library and utility program that permits you to change the tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
msgstr ""
+#. summary(libibumad:libibumad3-32bit)
+msgid "Runtime User MAD library"
+msgstr ""
+
+#. summary(libguestfs:libguestfs0)
+msgid "Runtime library of libguestfs"
+msgstr ""
+
#. summary(libpfm:libpfm4-32bit)
msgid "Runtime library to encode performance events for use by perf tool"
msgstr ""
-#. summary(mathgl:mathgl-doc-ru)
-msgid "Russian documentation for mathgl"
+#. summary(SDL2_gfx:libSDL2_gfx-1_0-0-32bit)
+msgid "SDL2 Graphics Routines for Primitives and Other Support Functions"
msgstr ""
#. summary(SDL2:libSDL2-devel-32bit)
@@ -2945,10 +2298,6 @@
msgid "SOAP client for Qt"
msgstr "Клиент SOAP для Qt"
-#. description(netbeans-svnclientadapter)
-msgid "SVNClientAdapter is a high-level Java API for Subversion."
-msgstr ""
-
#. description(libavutil:libswscale2-32bit)
msgid "SW-Scale library from ffmpeg"
msgstr ""
@@ -2969,34 +2318,14 @@
msgid "Sample Mixer Library for SDL2 - files mandatory for development"
msgstr ""
-#. description(lomt-fonts:lomt-script1-fonts)
-msgid "Script #1 is a modern, coquettish script font that intends to look like handwritten letters from the 1920s. It includes ligatures included."
+#. summary(glyr:libglyr1-32bit)
+msgid "Searcheninge for Musicrelated Metadata"
msgstr ""
-#. description(openstack-quickstart)
-msgid "Scripts and configs to easily generate an openstack demo setup."
-msgstr ""
-
#. summary(svrcore:libsvrcore0-32bit)
msgid "Secure PIN handling using NSS crypto"
msgstr ""
-#. summary(lynis)
-msgid "Security and System auditing tool"
-msgstr ""
-
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-serbian-latin)
-msgid "Serbian Latin Dictionary for MySpell"
-msgstr "Сербский латинский словарь для MySpell"
-
-#. summary(monit:monit-doc)
-msgid "Service Manager and Monitor System (Documentation and Examples)"
-msgstr ""
-
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-setswana)
-msgid "Setswana Dictionary for MySpell"
-msgstr "Словарь сетсвана для MySpell"
-
#. summary(liboggz:liboggz2-32bit)
msgid "Shared Libraries For Oggz"
msgstr ""
@@ -3005,355 +2334,112 @@
msgid "Shared Libraries for MySQL Community Server"
msgstr "Общие библиотеки для MySQL Community Server"
-#. summary(newt:libnewt0_52-32bit)
-msgid "Shared libraries for Nifty Erik's Windowing Toolkit"
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-gl:libgstgl-0_10-1-32bit)
+msgid ""
+"Shared Library, is normally installed as a dependency when needed\n"
+"\n"
+"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among others:\n"
+"\n"
+" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel, glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc"
msgstr ""
-#. summary(ppl:libppl9-32bit)
-msgid "Shared library for the Parma Polyhedra Library"
-msgstr "Разделяемая библиотека для Parma Polyhedra"
-
-#. summary(ppl:libppl_c4-32bit)
-msgid "Shared library for the Parma Polyhedra Library C bindings"
-msgstr "Разделяемая библиотека для привязки языка C к библиотеке Parma Polyhedra"
-
-#. description(ppl:libppl_c4-32bit)
-msgid "Shared library for the Parma Polyhedra Library C bindings."
-msgstr "Разделяемая библиотека для привязки языка C к библиотеке Parma Polyhedra."
-
-#. description(ppl:libppl9-32bit)
-msgid "Shared library for the Parma Polyhedra Library."
-msgstr "Разделяемая библиотека для Parma Polyhedra."
-
-#. summary(perl-Class-DBI)
-msgid "Simple Database Abstraction"
-msgstr ""
-
-#. summary(SDLmm:libSDLmm-0_1-8-32bit)
-msgid "Simple DirectMedia Layer Glue for C++"
-msgstr ""
-
-#. summary(pam_passwdqc:pam_passwdqc-32bit)
-msgid "Simple Password Strength Checking Module"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-AnyEvent-HTTP)
-msgid "Simple but non-blocking HTTP/HTTPS client"
-msgstr ""
-
-#. summary(PackageKit:PackageKit-branding-upstream)
-msgid "Simple software installation management software -- Upstream default configuration"
-msgstr "Программное обеспечение для простой установки программ — оригинальная конфигурация по умолчанию"
-
-#. description(makeself)
+#. description(firebird:libfbclient2-32bit)
msgid ""
-"Small shell script that generates a self-extractable tar.gz archive from a directory. The resulting file appears as a shell script (many of those have a .run suffix), and can be launched as is. The archive will then uncompress itself to a temporary directory and an optional arbitrary command will be executed (for example an installation script).\n"
+"Shared client library for Firebird SQL server.\n"
"\n"
-"This is pretty similar to archives generated with WinZip Self-Extractor in the Windows world. Makeself archives also include checksums for integrity self-validation (CRC and/or MD5 checksums)."
+"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981."
msgstr ""
-#. summary(papi:papi-devel-32bit)
-msgid "Software Development Kit for PAPI"
+#. summary(newt:libnewt0_52-32bit)
+msgid "Shared libraries for Nifty Erik's Windowing Toolkit"
msgstr ""
-#. summary(Mesa:libXvMC_softpipe-32bit)
-msgid "Software implementation of XVMC state tracker"
+#. summary(SDLmm:libSDLmm-0_1-8-32bit)
+msgid "Simple DirectMedia Layer Glue for C++"
msgstr ""
-#. summary(libreoffice-help-group2:libreoffice-help-en-ZA)
-msgid "South Africa English Help Localization for LibreOffice"
-msgstr "Локализация справки на южноафриканский английский для LibreOffice"
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-zh-Hans)
+#, fuzzy
+#| msgid "Ndebele Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Simplified Chinese Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка ндебеле"
-#. summary(libreoffice-l10n:libreoffice-l10n-en-ZA)
-msgid "South Africa English Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Файлы локализации LibreOffice для южноафриканского английского языка"
-
-#. description(libreoffice-help-group2:libreoffice-help-en-ZA)
-msgid "South Africa English help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-en-ZA."
-msgstr "Локализация справки для LibreOffice на южноафриканский английский. Другая часть локализации находится в пакете libreoffice-l10n-en-ZA."
-
-#. description(libreoffice-l10n:libreoffice-l10n-en-ZA)
-msgid "South Africa English localization files for LibreOffice."
-msgstr "Файлы локализации LibreOffice для южноафриканского английского языка."
-
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-south-african-english)
-msgid "South African English Dictionary for MySpell"
-msgstr "Южноафриканский английский словарь для MySpell"
-
-#. summary(nested)
-msgid "Specialized editor for structured documents"
+#. description(solid:libKF5Solid5-32bit)
+msgid "Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and interacting with hardware independently of the underlying operating system."
msgstr ""
-#. summary(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-slr_rules)
-msgid "SpiderLabs Research (SLR) rules for OWASP ModSecurity CRS"
+#. description(sonnet:libKF5SonnetCore5-32bit)
+msgid "Sonnet is a plugin-based spell checking library for Qt-based applications. It supports several different plugins, including HSpell, Enchant, ASpell and HUNSPELL."
msgstr ""
-#. description(owasp-modsecurity-crs:owasp-modsecurity-crs-slr_rules)
-msgid "SpiderLabs Research rules for ModSecurity CRS"
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nr)
+#, fuzzy
+#| msgid "Ndebele Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Southern Ndebele Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка ндебеле"
-#. summary(netbeans-svnclientadapter)
-msgid "Subversion Client Adapter"
+#. summary(s2tc:libtxc_dxtn0-32bit)
+msgid "Super Simple Texture Compression"
msgstr ""
-#. summary(package-translations)
-msgid "Summary and Descriptions Translations"
-msgstr "Переводы описаний"
-
#. description(pcsc-lite:libpcscspy0-32bit)
msgid "Supporting library for the PC/SC spy tool."
msgstr ""
-#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-sysinit-32bit)
-msgid "System NSS Initialization"
-msgstr ""
-
#. summary(trousers:libtspi1-32bit)
msgid "TSS (TCG Software Stack) access daemon for a TPM chip"
msgstr ""
-#. summary(openstack-keystone:openstack-keystone-test)
-msgid "Testsuite for the OpenStack Keystone"
+#. summary(libksysguard5:libksysguard5-32bit)
+msgid "Task management and system monitoring library"
msgstr ""
-#. summary(libthai:libthai0-32bit)
-msgid "Thai Language Support Routines"
+#. summary(libksysguard5:libksysguard5-devel-32bit)
+msgid "Task management and system monitoring library -- devel files"
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Adapter)
-msgid "The 'Class::Adapter' class is intended as an abstract base class for creating any sort of class or object that follows the _Adapter_ pattern."
-msgstr ""
+#. description(libksysguard5:libksysguard5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "The KMS Memory Management abstraction library."
+msgid "Task management and system monitoring library."
+msgstr "Библиотека абстракций для управления памятью KMS."
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-assamese)
-msgid ""
-"The Assamese dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#. description(libksysguard5:libksysguard5-devel-32bit)
+msgid "Task management and system monitoring library. This package contains development files."
msgstr ""
-"Ассамский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-asturian)
-msgid ""
-"The Asturian dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#. summary(libguestfs:libguestfs-test)
+msgid "Testcases for libguestfs"
msgstr ""
-"Астурийский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-#. description(libreoffice-languagetool:libreoffice-languagetool-ast)
-msgid "The Asturian dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
+#. summary(libthai:libthai0-32bit)
+msgid "Thai Language Support Routines"
msgstr ""
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-belarusian)
-msgid ""
-"The Belarusian dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#. description(openssl:libopenssl1_0_0-hmac-32bit)
+msgid "The FIPS compliant operation of the openssl shared libraries is NOT possible without the HMAC hashes contained in this package!"
msgstr ""
-"Белорусский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-#. description(perl-Benchmark-Timer)
-msgid ""
-"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated trials. It is perfect for when you need more precise information about the running time of portions of your code than the Benchmark module will give you, but don't want to go all out and profile your code.\n"
-"\n"
-"The methodology is simple; create a Benchmark::Timer object, and wrap portions of code that you want to benchmark with 'start()' and 'stop()' method calls. You can supply a tag to those methods if you plan to time multiple portions of code. If you provide error and confidence values, you can also use 'need_more_samples()' to determine, statistically, whether you need to collect more data.\n"
-"\n"
-"After you have run your code, you can obtain information about the running time by calling the 'results()' method, or get a descriptive benchmark report by calling 'report()'. If you run your code over multiple trials, the average time is reported. This is wonderful for benchmarking time-critical portions of code in a rigorous way. You can also optionally choose to skip any number of initial trials to cut down on initial case irregularities."
+#. summary(libgnomeprint:libgnomeprint-32bit)
+msgid "The GNOME 2.x Printing Library"
msgstr ""
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-bengali)
-msgid ""
-"The Bengali dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#. summary(gcc49:liblsan0-gcc49)
+msgid "The GNU Compiler Leak Sanitizer Runtime Library"
msgstr ""
-"Бенгальский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-#. description(bluebird-theme:metatheme-bluebird-common)
-msgid ""
-"The Bluebird theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more neutral blue-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
-"\n"
-"This package provides the files common to the GTK+ themes and the window manager themes as well as background images."
+#. summary(gcc49:libubsan0-gcc49-32bit)
+msgid "The GNU Compiler Undefined Sanitizer Runtime Library"
msgstr ""
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-bolivian)
-msgid ""
-"The Bolivian Spanish dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#. description(kguiaddons:libKF5GuiAddons5-32bit)
+msgid "The KDE GUI addons provide utilities for graphical user interfaces in the areas of colors, fonts, text, images, keyboard input."
msgstr ""
-"Боливийский испанский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-breton)
-msgid ""
-"The Breton dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#. description(knewstuff:libKF5NewStuff5-32bit)
+msgid "The KNewStuff library implements collaborative data sharing for applications. It uses libattica to support the Open Collaboration Services specification."
msgstr ""
-"Бретонский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-#. summary(perl-Catalyst-Manual)
-msgid "The Catalyst developer's manual"
-msgstr ""
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-chichewa)
-msgid ""
-"The Chichewa dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Словарь чичева для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(perl-Class-MakeMethods)
-msgid "The Class::MakeMethods framework allows Perl class developers to quickly define common types of methods. When a module uses Class::MakeMethods or one of its subclasses, it can select from a variety of supported method types, and specify a name for each method desired. The methods are dynamically generated and installed in the calling package."
-msgstr ""
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-coptic)
-msgid ""
-"The Coptic dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Коптский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-friulian)
-msgid ""
-"The Friulian dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Фриульский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(greybird-theme:metatheme-greybird-common)
-msgid ""
-"The Greybird theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more neutral grey-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
-"\n"
-"This package provides the files common to the GTK+ themes and the window manager themes as well as background images."
-msgstr ""
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-haitian)
-msgid ""
-"The Haitian dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Гаитянский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. summary(openssl-ibmca)
-msgid "The IBMCA OpenSSL dynamic engine"
-msgstr ""
-
-#. description(oro:oro-javadoc)
-msgid ""
-"The Jakarta-ORO Java classes are a set of text-processing Java classes that provide Perl5 compatible regular expressions, AWK-like regular expressions, glob expressions, and utility classes for performing substitutions, splits, filtering filenames, etc. This library is the successor to the OROMatcher, AwkTools, PerlTools, and TextTools libraries from ORO, Inc. (www.oroinc.com) They have been donated to the Jakarta Project by Daniel Savarese (www.savarese.org) the copyright holder of the ORO libraries. Daniel will continue to participate in their development under the Jakarta Project.\n"
-"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for ORO."
-msgstr ""
-
-#. description(libdrm:libkms1-32bit)
-msgid "The KMS Memory Management abstraction library."
-msgstr "Библиотека абстракций для управления памятью KMS."
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-kazakh)
-msgid ""
-"The Kazakh dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Казахский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-khmer)
-msgid ""
-"The Khmer dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Кхмерский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-kichwa)
-msgid ""
-"The Kichwa dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Словарь кичва для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-kikuyu)
-msgid ""
-"The Kikuyu dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Словарь кикуйу для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-latin)
-msgid ""
-"The Latin dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Словарь латыни для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-lower-sorbian)
-msgid ""
-"The Lower sorbian dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Серболужицкий словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-maithili)
-msgid ""
-"The Maithili dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Словарь майтхили для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-malayalam)
-msgid ""
-"The Malayalam dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Словарь малайялам для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
#. description(motif:libMrm4-32bit)
msgid "The Motif resource manager (MRM) is responsible for creating widgets based on definitions contained in user interface definition (UID) files created by the UIL compiler. MRM interprets the output of the UIL compiler and generates the appropriate argument lists for widget creation functions."
msgstr ""
@@ -3362,100 +2448,80 @@
msgid "The Motif user interface language (UIL) is a specification language for describing the initial state of a Motif application's user interface."
msgstr ""
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-ndebele)
-msgid ""
-"The Ndebele dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#. description(libqt5-qttools:libQt5CLucene5-32bit)
+msgid "The Qt 5 Clucene library."
msgstr ""
-"Словарь ндебеле для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-new-zealand)
-msgid ""
-"The New Zealand dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Concurrent-devel-32bit)
+msgid "The Qt 5 Concurrent library - development files."
msgstr ""
-"Новозеландский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-#. description(openmarkup)
-msgid ""
-"The Open Markup project defines an open API called Open Markup Interface for object realizers and XML object realization.\n"
-"\n"
-"Object realization is a process by which software objects are created, configured, and processed according to machine-readable descriptions of those objects. It includes post-instantiation tasks, such as configuring objects with additional attributes or properties, connecting them with other objects to create complex object compositions, or otherwise manipulating them according to control information embedded in the object descriptions."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Concurrent5-32bit)
+msgid "The Qt 5 Concurrent library."
msgstr ""
-#. summary(otrs)
-msgid "The Open Ticket Request System"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5DBus-devel-32bit)
+msgid "The Qt 5 DBus library - development files. Aditionally, it contains Qt5's qdbusxml2cpp and qdbuscpp2xml binaries."
msgstr ""
-#. description(openldap2:openldap2-doc)
-msgid "The OpenLDAP Admin Guide plus a set of OpenLDAP related IETF internet drafts"
+#. description(libqt5-qttools:libQt5DesignerComponents5-32bit)
+msgid "The Qt 5 Designer Components library."
msgstr ""
-#. description(openstack-cinder:openstack-cinder-test)
-msgid "The OpenStack Cinder testsuite. It is used to verify the functionality of OpenStack Cinder."
+#. description(libqt5-qttools:libQt5Designer5-32bit)
+msgid "The Qt 5 Designer library."
msgstr ""
-#. description(openstack-glance:openstack-glance-test)
-msgid "The OpenStack Glance testsuite. It is used to verify the functionality of OpenStack Glance."
+#. description(libqt5-qttools:libQt5Help5-32bit)
+msgid "The Qt 5 Help library."
msgstr ""
-#. description(openstack-glance)
-msgid ""
-"The OpenStack Image Service provides discovery, registration and delivery services for disk and server images. The ability to copy or snapshot a server image and immediately store it away is a powerful capability of the OpenStack cloud operating system. Stored images can be used as a template to get new servers up and running quickly—and more consistently if you are provisioning multiple servers—than installing a server operating system and individually configuring additional services. It can also be used to store and catalog an unlimited number of backups.\n"
-"\n"
-"The Image Service can store disk and server images in a variety of back-ends, including OpenStack Object Storage. The Image Service API provides a standard REST interface for querying information about disk images and lets clients stream the images to new servers."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Network-devel-32bit)
+msgid "The Qt 5 Network library - development files."
msgstr ""
-#. description(openstack-glance-doc)
-msgid ""
-"The OpenStack Image Service provides discovery, registration and delivery services for disk and server images. The ability to copy or snapshot a server image and immediately store it away is a powerful capability of the OpenStack cloud operating system. Stored images can be used as a template to get new servers up and running quickly—and more consistently if you are provisioning multiple servers—than installing a server operating system and individually configuring additional services. It can also be used to store and catalog an unlimited number of backups.\n"
-"\n"
-"This package contains documentation files for openstack-glance."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Network5-32bit)
+msgid "The Qt 5 Network library."
msgstr ""
-#. description(openstack-keystone:openstack-keystone-test)
-msgid "The OpenStack Keystone testsuite. It is used to verify the functionality of OpenStack Keystone."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5OpenGL-devel-32bit)
+msgid "The Qt 5 OpenGL library - development files."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-test)
-msgid "The OpenStack Neutron testsuite. It is used to verify the functionality of OpenStack Neutron."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5OpenGL5-32bit)
+msgid "The Qt 5 OpenGL library."
msgstr ""
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-test)
-msgid "The OpenStack Nova testsuite. It is used to verify the functionality of OpenStack Nova and its components."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5PrintSupport-devel-32bit)
+msgid "The Qt 5 Print Support library - development files."
msgstr ""
-#. description(openstack-swift:openstack-swift-test)
-msgid "The OpenStack Swift testsuite. It is used to verify the functionality of OpenStack Swift."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5PrintSupport5-32bit)
+msgid "The Qt 5 Print Support library."
msgstr ""
-#. description(openstack-dashboard)
-msgid ""
-"The OpenStack dashboard provides administrators and users a graphical interface to access, provision and automate cloud-based resources. The extensible design makes it easy to plug in and expose third party products and services, such as billing, monitoring and additional management tools.\n"
-"\n"
-"The dashboard is just one way to interact with OpenStack resources. Developers can automate access or build tools to manage their resources using the native OpenStack API or the EC2 compatibility API."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Xml-devel-32bit)
+msgid "The Qt 5 Xml library - development files."
msgstr ""
-#. description(openstack-dashboard:openstack-dashboard-test)
-msgid "The OpenStack dashboard testsuite. It is used to verify the functionality of the OpenStack dashboard and its components."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Xml5-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Qt XMPP Library"
+msgid "The Qt 5 Xml library."
+msgstr "Библиотека XMPP для Qt"
+
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Test-devel-32bit)
+msgid "The Qt 5 library for testing - development files."
msgstr ""
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-spanish-paraguayan)
-msgid ""
-"The Paraguayan Spanish dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Test5-32bit)
+msgid "The Qt 5 library for testing."
msgstr ""
-"Парагвайский испанский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Widgets-devel-32bit)
+msgid "The Qt 5 library to display widgets - development files."
+msgstr ""
+
#. description(herqq:libQtSolutions_SOAP-2_7-1-32bit)
msgid "The Qt SOAP project provides basic web service support with version 1.1 of the SOAP protocol."
msgstr "Проект Qt SOAP предоставляет базовую поддержку веб-служб по протоколу SOAP версии 1.1."
@@ -3470,80 +2536,39 @@
"\n"
"- Framerate control (SDL_framerate.h)\n"
"\n"
-"- MMX image filters (SDL_imageFilter.h)\n"
+"- MMX image filters (SDL_imageFilter.h)\n"
"\n"
"The library is backwards compatible to the above mentioned code. It is written in plain C and can be used in C++ code."
msgstr ""
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-serbian-latin)
+#. description(libxcb:libxcb-devel-doc)
msgid ""
-"The Serbian Latin dictionary for MySpell.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+"This subpackage contains the manual pages and documentation for libxcb."
msgstr ""
-"Сербский латинский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-setswana)
+#. description(xcb-util-cursor:libxcb-cursor0-32bit)
msgid ""
-"The Setswana dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Словарь сетсвана для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-south-african-english)
-msgid ""
-"The South African English dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Южноафриканский английский словарь для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(myspell-dictionaries:myspell-tsonga)
-msgid ""
-"The Tsonga dictionary for MySpell.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
-msgstr ""
-"Словарь тсонга для MySpell.\n"
-"\n"
-"Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
-
-#. description(xcb-util-wm:libxcb-ewmh2-32bit)
-msgid ""
"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
"Included in this package is:\n"
"\n"
-"- icccm: Both client and window-manager helpers for ICCCM."
+"- cursor: port of libxcursor"
msgstr ""
-#. description(xcb-util-renderutil:libxcb-render-util0-32bit)
-msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
-"\n"
-"Included in this package is:\n"
-"\n"
-"- renderutil: Convenience functions for the Render extension."
-msgstr ""
-
#. description(libqt4-devel-doc:libqt4-devel-doc-data)
msgid "The architecture independent data files for the documentation."
msgstr ""
-#. description(perl-Browser-Open)
-msgid ""
-"The functions optionaly exported by this module allows you to open URLs in the user browser.\n"
-"\n"
-"A set of known commands per OS-name is tested for presence, and the first one found is executed. With an optional parameter, all known commands are checked.\n"
-"\n"
-"The the \"open_browser\" manpage uses the 'system()' function to execute the command. If you want more control, you can get the command with the the \"open_browser_cmd\" manpage or the \"open_browser_cmd_all\" manpage functions and then use whatever method you want to execute it."
+#. description(libhubbub:libhubbub-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains user and developer documentation for lcms2."
+msgid "The libhubbub-doc package contains documentation files for libhubbub."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию пользователя и разработчика для lcms2."
+
+#. description(libhugetlbfs:libhugetlbfs-32bit)
+msgid "The libhugetlbfs package interacts with the Linux hugetlbfs to make large pages available to applications in a transparent manner."
msgstr ""
#. description(jbigkit:libjbig-devel-32bit)
@@ -3558,13 +2583,21 @@
msgid "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to Netlink protocol based Linux kernel interfaces."
msgstr ""
+#. description(libparserutils:libparserutils-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains HTML documentation needed for development using liboggz"
+msgid "The libparserutils-doc package contains documentation files for libparserutils."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML о разработке с использованием liboggz"
+
#. description(libpng16:libpng16-compat-devel-32bit)
msgid "The libpng16-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs that don't care about libpng version."
msgstr ""
-#. description(netcf:libnetcf1-32bit)
-msgid "The libraries for netcf."
-msgstr ""
+#. description(librevenge:librevenge-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains HTML documentation needed for development using liboggz"
+msgid "The librevenge-doc package contains documentation files for librevenge."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML о разработке с использованием liboggz"
#. description(libva:libva-wayland1-32bit)
msgid "The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver."
@@ -3620,30 +2653,6 @@
msgid "The libvpd_cxx package contains the classes that are used to access a vpd database created by vpdupdate in the lsvpd package."
msgstr ""
-#. description(lrcShow-X)
-msgid "The main goal of lrcShow-X is to add synchronized lyrics visualization functionality to the most used Linux media players, using existing LRC files, embedded lyrics like ID3 Sylt, Uslt, Lyrics3 and ApeTag. It also searches for lyrics using 12 different engines among which we can mention MiniLyrics, EvilLyrics, LrcDB and TTPlayer. lrcShow-X is written entirely in python using pyqt4 and supporting more than ten different players like Amarok2, Qmmp, Audacious and many other Linux Players (normally using a dbus interface)."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Class-Accessor-Lite)
-msgid "The module is a variant of 'Class::Accessor'. It is fast and requires less typing, has no dependencies to other modules, and does not mess up the @ISA."
-msgstr ""
-
-#. description(netcf:netcf-devel-32bit)
-msgid "The netcf-devel package contains libraries and header files for developing applications that use netcf."
-msgstr ""
-
-#. description(livedtd)
-msgid "The package comes with a Perl script (livedtd.pl) that converts an SGML or XML DTD (Document Type Definition) into an HTML document. The HTML document is exactly the same text as the DTD but with \"live\" links that let you navigate through the DTD."
-msgstr ""
-
-#. description(pam_ccreds:pam_ccreds-32bit)
-msgid "The pam_ccreds module provides the means for Linux workstations to locally authenticate using an enterprise identity when the network is unavailable. Used in conjunction with the nss_updatedb utility, it provides a mechanism for disconnected use of network directories."
-msgstr ""
-
-#. description(pcfclock:pcfclock-kmp-pae)
-msgid "The pcfclock(4) driver for GNU/Linux supports the parallel port radio clock sold by Conrad Electronic under order number 967602. The radio clock, which is put between your parallel port and your printer, receives the legal German time, i.e. CET or CEST, from the DCF77 transmitter and uses it to set its internal quartz clock. The DCF77 transmitter is located near to Frankfurt/Main and covers a radius of more than 1500 kilometers."
-msgstr ""
-
#. description(libupnp:libupnp6-32bit)
msgid "The portable Universal Plug and Play (UPnP) SDK provides support for building UPnP-compliant control points, devices, and bridges on several operating systems"
msgstr ""
@@ -3652,6 +2661,18 @@
msgid "The pwlib shared libs"
msgstr ""
+#. description(gcc49:liblsan0-gcc49)
+msgid ""
+"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
+"-fsanitize=leak option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
+msgstr ""
+
+#. description(gcc49:libubsan0-gcc49-32bit)
+msgid ""
+"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
+"-fsanitize=undefined option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
+msgstr ""
+
#. description(trousers:libtspi1-32bit)
msgid ""
"The trousers package provides a TSS implementation through the help of a user-space daemon, the tcsd, and a library Trousers aims to be compliant to the 1.1b and 1.2 TSS specifications as available from the Trusted Computing website http://www.trustedcomputinggroup.org/.\n"
@@ -3659,47 +2680,27 @@
"The package needs the /dev/tpm device file to be present on your system. It is a character device file major 10 minor 224, 0600 tss:tss."
msgstr ""
-#. summary(metacity-themes)
-msgid "Themes for the Metacity Window Manager"
+#. description(kwallet:libKF5Wallet5-32bit)
+msgid ""
+"This framework contains two main components:\n"
+"* Interface to KWallet, the safe desktop-wide storage for passwords on KDE workspaces.\n"
+"* The kwalletd used to safely store the passwords on KDE work spaces."
msgstr ""
-#. description(pam_pkcs11:pam_pkcs11-32bit)
+#. description(ImageMagick:libMagick++-devel-32bit)
msgid ""
-"This Linux PAM module allows X.509 a certificate-based user authentication. The certificate and its dedicated private key are thereby accessed by means of an appropriate PKCS #11 module. For the verification of the users' certificates, locally stored CA certificates as well as online or locally accessible CRLs are used.\n"
+"This is Magick++, the object-oriented C++ API for the ImageMagick image-processing library.\n"
"\n"
-"Additionally, the package includes pam_pkcs11-related tools: * pkcs11_eventmgr: Generates actions on card insert, removal, or time-out events\n"
-"\n"
-"* pklogin_finder: Gets the login name that maps to a certificate\n"
-"\n"
-"* pkcs11_inspect: Inspects the contents of a certificate\n"
-"\n"
-"* make_hash_links: Creates hash link directories for storing CAs and CRLs"
+"Magick++ supports an object model inspired by PerlMagick. Magick++ should be faster than PerlMagick since it is written in a compiled language which is not parsed at run-time. This makes it suitable for Web CGI programs. Images support implicit reference counting so that copy constructors and assignment incur almost no cost. The cost of actually copying an image (if necessary) is done just before modification and this copy is managed automatically by Magick++. De-referenced copies are automatically deleted. The image objects support value (rather than pointer) semantics so it is trivial to support multiple generations of an image in memory at one time."
msgstr ""
-#. description(lxde-common:lxde-common-branding-upstream)
-msgid "This branding-style package sets default applications in LXDE in openSUSE. This is a dumb package, which provides only upstream LXDE configurations as preferred defaults. You most probably don't want this package. You probably want to install distribution default lxde-common-branding and prefer openSUSE default settings."
+#. description(libreiserfs:libreiserfs-0_3-0-32bit)
+msgid ""
+"This is a library for reiserfs file system access and manipulation. The primary goal is to develop the nice, full functionality library that can be linked to any projects that needed reiserfs file system access. These include GNU Parted, GNU GRUB, Yaboot, Partimage, and EVMS.\n"
+"\n"
+"libreiserfs has a number of high level APIs for accessing reiserfs file systems. There are main file system code, journal code, bitmap code, directories and files access code, and device abstraction layer."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins-clamav)
-msgid "This check plugin is a Perl script which compares your local signature database (daily.cvd) version to the version advertised from the ClamAV site. It verifies the latest ClamAV revision using a DNS TXT query against current.cvd.clamav.net."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Class-Container)
-msgid "This class facilitates building frameworks of several classes that inter- operate. It was first designed and built for HTML::Mason, in which the Compiler, Lexer, Interpreter, Resolver, Component, Buffer, and several other objects must create each other transparently, passing the appropriate parameters to the right class, possibly substituting other subclasses for any of these objects."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Class-Accessor-Grouped)
-msgid "This class lets you build groups of accessors that will call different getters and setters. The documentation of this module still requires a lot of work (*volunteers welcome >.>*), but in the meantime you can refer to http://lo-f.at/glahn/2009/08/WritingPowerfulAccessorsForPerlClasses.html for more information."
-msgstr ""
-
-#. description(pam_csync:pam_csync-32bit)
-msgid "This is a PAM module to provide roaming home directories for a user session. The authentication module verifies the identity of a user and triggers a synchronization with the server on the first login and the last logout."
-msgstr ""
-
-#. description(loadlin)
-msgid "This is a boot loader for Linux that runs under MS-DOS. It can boot Linux from a DOS prompt or CONFIG.SYS and fully supports the command line feature of the Linux kernel. This new version also supports bzImage+initrd--it can load directly 'high' and can load the RAM disk. bzImage+initrd (since 1.3.73 in the official kernel) was jointly developed by Werner Almesberger (LILO) and Hans Lermen (LOADLIN)."
-msgstr ""
-
#. description(libreiserfs:libreiserfs-devel-32bit)
msgid "This is a library for reiserfs filesystem access and manipulation. The primary goal is to develop the nice, full functionality library wich might be linked against any projects which needed reiserfs filesystem access. There are GNU Parted, GNU GRUB, Yaboot, Partimage, EVMS, etc."
msgstr ""
@@ -3708,46 +2709,32 @@
msgid "This is a lightweight, easy-to-use implementation of the OSC protocol (see http://www.cnmat.berkeley.edu/OpenSoundControl/ for details)."
msgstr ""
-#. description(openCryptoki:openCryptoki-32bit)
-msgid ""
-"This is a re-packaged binary rpm. For the package source, please look for the source of the package without the \"32bit\" ending\n"
-"\n"
-"The PKCS#11 version 2.11 API implemented for the IBM cryptographic cards. This package includes support for the IBM 4758 cryptographic coprocessor (with the PKCS#11 firmware loaded) and the IBM eServer Cryptographic Accelerator (FC 4960 on pSeries)."
+#. description(libmng:libmng2-32bit)
+msgid "This library can handle MNG and JNG formats that contain animated pictures. These formats should replace the GIF format."
msgstr ""
-#. description(openCryptoki:openCryptoki-64bit)
-msgid ""
-"This is a re-packaged binary rpm. For the package source, please look for the source of the package without the \"64bit\" ending\n"
-"\n"
-"The PKCS#11 version 2.11 API implemented for the IBM cryptographic cards. This package includes support for the IBM 4758 cryptographic coprocessor (with the PKCS#11 firmware loaded) and the IBM eServer Cryptographic Accelerator (FC 4960 on pSeries)."
+#. description(libgnomeui:libgnomeui-doc)
+msgid "This library contains all the User-Interface related functions for GNOME-based Software. You need the libgnomeui-devel package too if you want to develop GNOME 2.x Desktop-based Software."
msgstr ""
-#. description(openstack-tempest)
-msgid "This is a set of integration tests to be run against a live OpenStack cluster. Tempest has batteries of tests for OpenStack API validation, Scenarios, and other specific tests useful in validating an OpenStack deployment."
+#. description(libgnomeprintui:libgnomeprintui-32bit)
+msgid "This library contains all user-interface related functions to the GNOME printing subsystem."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-C3)
-msgid ""
-"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more sophisticated C3 method resolution order.\n"
-"\n"
-"*NOTE:* YOU SHOULD NOT USE THIS MODULE DIRECTLY - The feature provided is integrated into perl version >= 5.9.5, and you should use the MRO::Compat manpage instead, which will use the core implementation in newer perls, but fallback to using this implementation on older perls."
+#. description(kiconthemes:libKF5IconThemes5-32bit)
+msgid "This library contains classes to improve the handling of icons in applications using the KDE Frameworks."
msgstr ""
-#. description(libyui-doc)
-msgid ""
-"This is the user interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses).\n"
-"\n"
-"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies.\n"
-"\n"
-"This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
+#. description(kparts:libKF5Parts5-32bit)
+msgid "This library implements the framework for KDE parts, which are elaborate widgets with a user-interface defined in terms of actions (menu items, toolbar icons)."
msgstr ""
#. description(libwmf:libwmf-gnome-32bit)
msgid "This library interprets metafile images and can either display them using the X Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, EPS, and more."
msgstr "Эта библиотека интерпретирует изображения из метафайлов и может либо отображать их с помощью системы X Window, либо конвертировать их в стандартные форматы, такие как PNG, JPEG, PS, EPS и многие другие."
-#. description(mdds:mdds-devel)
-msgid "This library provides a collection of multi-dimensional data structure and indexing algorithms. All data structures are available as C++ templates, hence this is a header-only library, with no shared library to link against."
+#. description(kdewebkit:libKF5WebKit5-32bit)
+msgid "This library provides KDE integration of the QtWebKit library. If you are using QtWebKit in your KDE application, you are encouraged to use this layer instead of using the QtWebKit classes directly."
msgstr ""
#. description(lapack:liblapacke3-32bit)
@@ -3761,10 +2748,18 @@
"- error code as a return value instead of the INFO parameter."
msgstr ""
+#. description(kjs:libKF5JS5-32bit)
+msgid "This library provides an ECMAScript compatible interpreter. The ECMA standard is based on well known scripting languages such as Netscape's JavaScript and Microsoft's JScript."
+msgstr ""
+
#. description(libnscd:libnscd1-32bit)
msgid "This library provides an interface for applications to NSCD (Name Service Cache Daemon) and allows those applications, to flush the cache for special services, if they have the necessary permissions."
msgstr "Эта библиотека обеспечивает интерфейс к NSCD (Name Service Cache Daemon — кэширующий демон службы имён) и позволяет приложениям пополнять кэш, если у них есть на то необходимые разрешения."
+#. description(kpty:libKF5Pty5-32bit)
+msgid "This library provides primitives to interface with pseudo terminal devices as well as a KProcess derived class for running child processes and communicating with them using a pty."
+msgstr ""
+
#. description(libnetfilter_acct:libnetfilter_acct1-32bit)
msgid "This library provides the programming interface (API) to the Netfilter extended accounting infrastructure."
msgstr ""
@@ -3777,312 +2772,132 @@
msgid "This library provides the programming interface (API) to the Netfilter userspace helper infrastructure."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Factory-Util)
-msgid "This module exports a method that is useful for factory classes."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Algorithm-C3)
-msgid "This module implements the C3 algorithm. I have broken this out into it's own module because I found myself copying and pasting it way too often for various needs. Most of the uses I have for C3 revolve around class building and metamodels, but it could also be used for things like dependency resolution as well since it tends to do such a nice job of preserving local precendence orderings."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Apache2-AuthCookieDBI)
-msgid ""
-"This module is an authentication handler that uses the basic mechanism provided by Apache2::AuthCookie with a DBI database for ticket-based protection. It is based on two tokens being provided, a username and password, which can be any strings (there are no illegal characters for either). The username is used to set the remote user as if Basic Authentication was used.\n"
-"\n"
-"On an attempt to access a protected location without a valid cookie being provided, the module prints an HTML login form (produced by a CGI or any other handler; this can be a static file if you want to always send people to the same entry page when they log in). This login form has fields for username and password. On submitting it, the username and password are looked up in the DBI database. The supplied password is checked against the password in the database; the password in the database can be plaintext, or a crypt() or md5_hex() checksum of the password. If this succeeds, the user is issued a ticket. This ticket contains the username, an issue time, an expire time, and an MD5 checksum of those and a secret key for the server. It can optionally be encrypted before returning it to the client in the cookie; encryption is only useful for preventing the client from seeing the expire time. If you wish to protect passwords in transport, use an SSL-encrypted connection. The ticket is
given in a cookie that the browser stores.\n"
-"\n"
-"After a login the user is redirected to the location they originally wished to view (or to a fixed page if the login \"script\" was really a static file).\n"
-"\n"
-"On this access and any subsequent attempt to access a protected document, the browser returns the ticket to the server. The server unencrypts it if encrypted tickets are enabled, then extracts the username, issue time, expire time and checksum. A new checksum is calculated of the username, issue time, expire time and the secret key again; if it agrees with the checksum that the client supplied, we know that the data has not been tampered with. We next check that the expire time has not passed. If not, the ticket is still good, so we set the username.\n"
-"\n"
-"Authorization checks then check that any \"require valid-user\" or \"require user jacob\" settings are passed. Finally, if a \"require group foo\" directive was given, the module will look up the username in a groups database and check that the user is a member of one of the groups listed. If all these checks pass, the document requested is displayed.\n"
-"\n"
-"If a ticket has expired or is otherwise invalid it is cleared in the browser and the login form is shown again."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-AnyEvent-HTTP)
-msgid ""
-"This module is an the AnyEvent manpage user, you need to make sure that you use and run a supported event loop.\n"
-"\n"
-"This module implements a simple, stateless and non-blocking HTTP client. It supports GET, POST and other request methods, cookies and more, all on a very low level. It can follow redirects, supports proxies, and automatically limits the number of connections to the values specified in the RFC.\n"
-"\n"
-"It should generally be a \"good client\" that is enough for most HTTP tasks. Simple tasks should be simple, but complex tasks should still be possible as the user retains control over request and response headers.\n"
-"\n"
-"The caller is responsible for authentication management, cookies (if the simplistic implementation in this module doesn't suffice), referer and other high-level protocol details for which this module offers only limited support."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Class-C3-Adopt-NEXT)
-msgid "This module is intended as a drop-in replacement for NEXT, supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work. You can then write new code without NEXT, and migrate individual source files to use Class::C3 or method modifiers as appropriate, at whatever pace you're comfortable with."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Carp-Always)
-msgid ""
-"This module is meant as a debugging aid. It can be used to make a script complain loudly with stack backtraces when warn()ing or die()ing.\n"
-"\n"
-"Here are how stack backtraces produced by this module looks:\n"
-"\n"
-" $ perl -MCarp::Always -e 'sub f { die \"arghh\" }; sub g { f }; g' arghh at -e line 1 main::f() called at -e line 1 main::g() called at -e line 1\n"
-"\n"
-" $ perl -MCarp::Always -w -e 'sub f { $a = shift; @a = @$a };' \\ -e 'sub g { f(undef) }; g' Use of uninitialized value in array dereference at -e line 1 main::f('undef') called at -e line 2 main::g() called at -e line 2\n"
-"\n"
-"In the implementation, the 'Carp' module does the heavy work, through 'longmess()'. The actual implementation sets the signal hooks '$SIG{__WARN__}' and '$SIG{__DIE__}' to emit the stack backtraces.\n"
-"\n"
-"Oh, by the way, 'carp' and 'croak' when requiring/using the 'Carp' module are also made verbose, behaving like 'cluck' and 'confess', respectively."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Archive-Peek)
-msgid "This module lets you peek into archives without extracting them. It currently supports tar files and zip files. To support Bzip2- compressed files, you should install IO::Uncompress::Bunzip2."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Business-ISBN)
-msgid "This modules handles International Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13."
-msgstr ""
-
-#. description(osc-plugin-collab)
-msgid "This osc plugin extends osc with commands that makes it easier to use the collaboration feature in the Build Service, and to keep up with latest upstream versions."
-msgstr ""
-
#. description(liboggz:liboggz-doc)
msgid "This package contains HTML documentation needed for development using liboggz"
msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате HTML о разработке с использованием liboggz"
-#. description(openssl-ibmca)
-msgid "This package contains a shared object OpenSSL dynamic engine for the IBM eServer Cryptographic Accelerator (ICA)."
-msgstr ""
-
#. description(libotf:libotf-devel-32bit)
msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require libotf."
msgstr ""
-#. description(libreoffice-openclipart)
-msgid "This package contains an extensive set of extra galleries for LibreOffice. It can be used to enrich documents with graphics arts."
-msgstr ""
-
-#. description(mathgl:mathgl-fonts)
-msgid "This package contains command fonts for mathgl library."
+#. description(libglade2:libglade2-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains command fonts for mathgl library."
+msgid "This package contains documentation and examples for the Glade library."
msgstr "Этот пакет содержит шрифты для библиотеки mathgl."
-#. description(OpenColorIO:OpenColorIO-doc)
-msgid "This package contains documentation for OpenColorIO."
+#. description(libgnomeprint:libgnomeprint-doc)
+msgid "This package contains documentation for the GNOME 2.x printing library, which provide a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents."
msgstr ""
-#. description(openslide:openslide-doc)
-msgid "This package contains documentation for developing with openslide library."
-msgstr ""
+#. description(libe-book:libe-book-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the documentation for the libxfce4ui library."
+msgid "This package contains documentation for the libe-book API."
+msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки libxfce4ui."
-#. description(octave:octave-doc)
-msgid "This package contains documentation for octave."
-msgstr ""
+#. description(libetonyek:libetonyek-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the documentation for the libxfce4ui library."
+msgid "This package contains documentation for the libetonyek API."
+msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки libxfce4ui."
-#. description(libvorbis:libvorbis-doc)
-msgid "This package contains documents for Ogg/Vorbis library, including the API reference."
-msgstr ""
+#. description(libfreehand:libfreehand-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the documentation for the libxfce4ui library."
+msgid "This package contains documentation for the libfreehand API."
+msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки libxfce4ui."
-#. description(SDL2:libSDL2-devel-32bit)
-msgid "This package contains files needed for development with the SDL2 library."
-msgstr ""
+#. description(libmspub:libmspub-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the documentation for the libxfce4ui library."
+msgid "This package contains documentation for the libmspub API."
+msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки libxfce4ui."
-#. description(openjpeg:openjpeg-devel-32bit)
-msgid "This package contains header files and libraries needed for developing programs using the OpenJPEG library."
-msgstr ""
+#. description(libmwaw:libmwaw-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains command fonts for mathgl library."
+msgid "This package contains documentation for the libmwaw API."
+msgstr "Этот пакет содержит шрифты для библиотеки mathgl."
-#. description(openstack-heat:openstack-heat-test)
-msgid "This package contains testsuite files for openstack-heat."
-msgstr ""
+#. description(libodfgen:libodfgen-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the documentation for the libxfce4ui library."
+msgid "This package contains documentation for the libodfgen API."
+msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки libxfce4ui."
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-cells)
-msgid "This package contains the Cells support of OpenStack Nova"
-msgstr ""
+#. description(libvisio:libvisio-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the documentation for the libxfce4ui library."
+msgid "This package contains documentation for the libvisio API."
+msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки libxfce4ui."
-#. description(libyui-gtk-pkg-doc)
-msgid ""
-"This package contains the Gtk package selector component for libYUI.\n"
-"\n"
-" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
-msgstr ""
+#. description(libwpd:libwpd-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the documentation for the libxfce4ui library."
+msgid "This package contains documentation for the libwpd API."
+msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки libxfce4ui."
-#. description(libyui-gtk-doc)
-msgid ""
-"This package contains the Gtk user interface component for libYUI.\n"
-"\n"
-" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
-msgstr ""
+#. description(libwpg:libwpg-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the documentation for the libxfce4ui library."
+msgid "This package contains documentation for the libwpg API."
+msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки libxfce4ui."
-#. description(openstack-cinder:openstack-cinder-api)
-msgid "This package contains the OpenStack Cinder API."
+#. description(libgnomeprintui:libgnomeprintui-doc)
+msgid "This package contains documentation for the the user-facing parts of the GNOME 2.x printing library, which provide a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents."
msgstr ""
-#. description(openstack-cinder:openstack-cinder-backup)
-msgid "This package contains the OpenStack Cinder Backup Service."
+#. description(libvorbis:libvorbis-doc)
+msgid "This package contains documents for Ogg/Vorbis library, including the API reference."
msgstr ""
-#. description(openstack-cinder:openstack-cinder-scheduler)
-msgid "This package contains the OpenStack Cinder scheduler."
+#. description(SDL2:libSDL2-devel-32bit)
+msgid "This package contains files needed for development with the SDL2 library."
msgstr ""
-#. description(openstack-cinder:openstack-cinder-volume)
-msgid "This package contains the OpenStack Cinder volume manager."
-msgstr ""
+#. description(libguestfs:libguestfs-test)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the scalable icons of the Oxygen icon theme."
+msgid "This package contains testcases to verify libguestfs functionality."
+msgstr "Этот пакет содержит масштабируемые иконки для темы Oxygen."
-#. description(openstack-heat:openstack-heat-api)
-msgid "This package contains the OpenStack Heat API."
-msgstr ""
+#. description(fipscheck:libfipscheck1-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains command fonts for mathgl library."
+msgid "This package contains the FIPSCheck library."
+msgstr "Этот пакет содержит шрифты для библиотеки mathgl."
-#. description(openstack-heat:openstack-heat-api-cfn)
-msgid "This package contains the OpenStack Heat CloudFormation API."
+#. description(libgnomeprint:libgnomeprint-32bit)
+msgid "This package contains the GNOME 2.x printing library, which provides a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents."
msgstr ""
-#. description(openstack-heat:openstack-heat-api-cloudwatch)
-msgid "This package contains the OpenStack Heat CloudWatch API."
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-heat:openstack-heat-engine)
-msgid "This package contains the OpenStack Heat Engine."
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-api)
-msgid "This package contains the OpenStack Nova API."
-msgstr ""
-
#. description(papi:libpapi-32bit)
msgid "This package contains the PAPI runtime library."
msgstr ""
-#. description(libyui-qt-graph-doc)
-msgid ""
-"This package contains the Qt graph component for libYUI.\n"
-"\n"
-" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
-msgstr ""
+#. description(libibumad:libibumad3-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains command fonts for mathgl library."
+msgid "This package contains the User MAD runtime library."
+msgstr "Этот пакет содержит шрифты для библиотеки mathgl."
-#. description(libyui-qt-pkg-doc)
-msgid ""
-"This package contains the Qt package selector component for libYUI.\n"
-"\n"
-" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
-msgstr ""
-
-#. description(libyui-qt-doc)
-msgid ""
-"This package contains the Qt user interface component for libYUI.\n"
-"\n"
-" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
-msgstr ""
-
-#. description(otrs:otrs-doc)
-msgid ""
-"This package contains the README, Changes and docs for OTRS\n"
-"\n"
-"Authors list: see CREDITS"
-msgstr ""
-
-#. description(Mesa:libvdpau_softpipe-32bit)
-msgid "This package contains the Software implementation of the VDPAU state tracker. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
-msgstr ""
-
-#. description(Mesa:libXvMC_softpipe-32bit)
-msgid "This package contains the Software implementation of the XvMC state tracker. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
-msgstr ""
-
-#. description(Mesa:libvdpau_nouveau-32bit)
-msgid "This package contains the VDPAU state tracker for Nouveau. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
-msgstr ""
-
-#. description(Mesa:libvdpau_r300-32bit)
-msgid "This package contains the VDPAU state tracker for R300. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
-msgstr ""
-
-#. description(Mesa:libvdpau_r600-32bit)
-msgid "This package contains the VDPAU state tracker for R600. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
-msgstr ""
-
-#. description(Mesa:libvdpau_radeonsi-32bit)
-msgid "This package contains the VDPAU state tracker for radeonsi. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
-msgstr ""
-
-#. description(Mesa:libXvMC_nouveau-32bit)
-msgid "This package contains the XvMC state tracker for Nouveau. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
-msgstr ""
-
-#. description(Mesa:libXvMC_r300-32bit)
-msgid "This package contains the XvMC state tracker for R300. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
-msgstr ""
-
-#. description(Mesa:libXvMC_r600-32bit)
-msgid "This package contains the XvMC state tracker for R600. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-cert)
-msgid "This package contains the certificate manager of OpenStack Nova."
-msgstr ""
-
-#. description(libyui-ncurses-doc)
-msgid ""
-"This package contains the character based (ncurses) user interface component for libYUI.\n"
-"\n"
-" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-compute)
-msgid "This package contains the compute part of OpenStack."
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-conductor)
-msgid "This package contains the conductor of OpenStack Nova"
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-console)
-msgid "This package contains the console access service for OpenStack Nova."
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-consoleauth)
-msgid "This package contains the console authentification service for OpenStack Nova."
-msgstr ""
-
#. description(libdrm:libkms-devel-32bit)
msgid "This package contains the development headers for the library found in libkms1."
msgstr ""
-#. description(pcb:pcb-doc)
-msgid "This package contains the documentation of PCB, an interactive printed circuit board editor."
-msgstr ""
-
#. description(opencdk:libopencdk-devel-32bit)
msgid "This package contains the header files and static libraries for developing programs which will be linked against the opencdk library."
msgstr "Этот пакет содержит все необходимые заголовочные файлы и статические библиотеки для разработки программ, которые будут связываться с библиотекой opencdk."
-#. description(pari-nftables)
-msgid "This package contains the historical megrez number field tables (errors fixed, 1/10th the size, easier to use) for the PARI CAS."
+#. description(libica-1_3_9:libica-1_3_9-32bit)
+msgid "This package contains the interface library routines used by IBM modules to interface with the IBM eServer Cryptographic Accelerator (ICA)."
msgstr ""
-#. description(oxygen-icon-theme:oxygen-icon-theme-large)
-msgid "This package contains the large (128x128 and larger) non-scalable icons of the Oxygen icon theme."
-msgstr "Этот пакет содержит большие (128x128 и больше) не масштабируемые иконки для темы иконок Oxygen."
-
#. description(lash:liblash1-32bit)
msgid "This package contains the library for the LASH system."
msgstr ""
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-network)
-msgid "This package contains the network services for OpenStack."
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-novncproxy)
-msgid "This package contains the novnc-proxy service for OpenStack."
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-objectstore)
-msgid "This package contains the objectstore service for OpenStack."
-msgstr ""
-
-#. description(oxygen-icon-theme:oxygen-icon-theme-scalable)
-msgid "This package contains the scalable icons of the Oxygen icon theme."
-msgstr "Этот пакет содержит масштабируемые иконки для темы Oxygen."
-
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-scheduler)
-msgid "This package contains the scheduler for OpenStack."
-msgstr ""
-
#. description(mysql-community-server:libmysql56client18-32bit)
msgid "This package contains the shared libraries (.so) which certain languages and applications need to dynamically load and use MySQL Community Server."
msgstr "Этот пакет содержит разделяемые библиотеки (.so), которые определённые языки программирования и приложения могут динамически загружать для использования MySQL Community Server."
@@ -4094,86 +2909,34 @@
"Newt is a programming library for color text-mode widget-based user interfaces. Newt can be used to add stacked windows, entry widgets, check boxes, radio buttons, labels, plain text fields, scrollbars, etc., to text mode user interfaces."
msgstr ""
-#. description(palapeli:palapeli-data)
-msgid "This package contains the standard puzzle files for Palapeli."
+#. description(fluidsynth:libfluidsynth1-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the standard puzzle files for Palapeli."
+msgid "This package contains the shared library for Fluidsynth."
msgstr "Этот пакет содержит стандартные файлы головоломок для Palapeli."
-#. description(openstack-nova:openstack-nova-vncproxy)
-msgid "This package contains the vnc-proxy service for OpenStack."
-msgstr ""
-
-#. description(metacity-themes)
-msgid "This package contains themes usable with the Metacity window manager for the GNOME Desktop."
-msgstr ""
-
#. description(lcms2:liblcms2-doc)
msgid "This package contains user and developer documentation for lcms2."
msgstr "Этот пакет содержит документацию пользователя и разработчика для lcms2."
-#. description(opengl-games-utils)
-msgid "This package contains various shell scripts which are intended for use by 3D games packages. These shell scripts can be used to check if direct rendering is available before launching an OpenGL game. This package is intended for use by other packages and is not intended for direct end user use!"
-msgstr ""
-
-#. description(libyui-ncurses-pkg-doc)
-msgid ""
-"This package extends the character based (ncurses) user interface component for libYUI.\n"
-"\n"
-" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
-msgstr ""
-
-#. description(json-c:libjson-doc)
-msgid "This package includes alls docs"
-msgstr ""
-
-#. description(papi:papi-devel-32bit)
-msgid "This package includes the C header files that specify the PAPI userspace libraries and interfaces. This is required for rebuilding any program that uses PAPI."
-msgstr ""
-
#. description(pwlib:libpt1_11-32bit)
msgid "This package includes the PWLIB library."
msgstr ""
-#. description(libreoffice-branding-upstream)
+#. description(libgarcon:libgarcon-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the documentation for the libxfce4ui library."
+msgid "This package includes the documentation for garcon."
+msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки libxfce4ui."
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-branding-upstream)
msgid "This package includes the original branding for the LibreOffice office suite."
msgstr "Этот пакет включает оригинальное оформление офисного пакета LibreOffice."
-#. description(mhtml-firefox)
-msgid "This package installs a system-wide Firefox extension which allows it to read MHTML web archives, such as those created by Microsoft Internet Explorer®."
+#. description(libgnomemm:libgnomemm-2_6-1-32bit)
+msgid "This package provides a C++ interface for GnomeUI. It is a subpackage of the GTK-- project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to create GNOME GUIs with GTK+'s flexible object-oriented framework."
msgstr ""
-#. description(pari-seadata)
-msgid "This package is needed by the \"ellap\" function of the PARI CAS for large primes. The second one is a much smaller version that should be suitable for primes up to 350 bits. These polynomials were extracted from the ECHIDNA databases and computed by David R. Kohel."
-msgstr ""
-
-#. description(pari-galdata)
-msgid "This package is needed by the \"polgalois\" function in the PARI CAS to compute Galois group in degrees 8 through 11."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Array-Unique)
-msgid ""
-"This package lets you create an array which will allow only one occurrence of any value.\n"
-"\n"
-"In other words no matter how many times you put in 42 it will keep only the first occurrence and the rest will be dropped.\n"
-"\n"
-"You use the module via tie and once you tied your array to this module it will behave correctly.\n"
-"\n"
-"Uniqueness is checked with the 'eq' operator so among other things it is case sensitive.\n"
-"\n"
-"As a side effect the module does not allow undef as a value in the array."
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-suse:openstack-suse-macros)
-msgid "This package provides OpenStack RPM macros. You need it to build OpenStack packages."
-msgstr ""
-
-#. description(motoya-lcedar-fonts)
-msgid "This package provides a font family named \"MotoyaLCedar W3 mono\". It was provided to Android platform by Motoya."
-msgstr ""
-
-#. description(motoya-lmaru-fonts)
-msgid "This package provides a font family named \"MotoyaLMaru W3 mono\". It was provided to Android platform by Motoya."
-msgstr ""
-
#. description(libpfm:libpfm4-32bit)
msgid ""
"This package provides a library that can be used to encode events into the format required by the operating systems performance monitoring subsystem. The library does not make any performance monitoring system calls, it simply provides a method to convert an event name, expressed as a string, to an event encoding. The user of the library may use this event encoding in a subsequent system call.\n"
@@ -4181,226 +2944,145 @@
"The current libpfm4 provides support for the perf_events interface which was introduced in Linux v2.6.31."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-plugin-cisco)
-msgid "This package provides cisco plugin for OpenStack Network server."
+#. description(gpm:libgpm2-32bit)
+msgid "This package provides a library that handles mouse requests and delivers them to applications. See the description for the \"gpm\" package for more information."
msgstr ""
-#. description(nagios-rpm-macros)
-msgid "This package provides rpm macros for building packages for Nagios, check_mk and/or Icinga."
+#. description(dtc:libfdt1-devel-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the upstream look and feel for libxfce4ui."
+msgid "This package provides development files for libfdt"
+msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для libxfce4ui."
+
+#. description(libqt5-qtquick1:libqt5-qtquick1-private-headers-devel)
+msgid "This package provides private headers of libqt5-QtDeclarative that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-dhcp-agent)
-msgid "This package provides the DHCP Agent."
+#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-private-headers-devel)
+msgid "This package provides private headers of libqt5-qtbase-devel that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-hyperv-agent)
-msgid "This package provides the Hyper-V Agent."
+#. description(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-private-headers-devel)
+msgid "This package provides private headers of libqt5-qtdeclarative that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-l3-agent)
-msgid "This package provides the L3 Agent."
+#. description(libqt5-qtmultimedia:libqt5-qtmultimedia-private-headers-devel)
+msgid "This package provides private headers of libqt5-qtmultimedia that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-linuxbridge-agent)
-msgid "This package provides the Linux Bridge Agent."
+#. description(libqt5-qtscript:libqt5-qtscript-private-headers-devel)
+msgid "This package provides private headers of libqt5-qtscript that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-lbaas-agent)
-msgid "This package provides the Load Balancing as a Service Agent."
+#. description(libqt5-qtsensors:libqt5-qtsensors-private-headers-devel)
+msgid "This package provides private headers of libqt5-qtsensors that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-mlnx-agent)
-msgid "This package provides the Mellanox Agent"
+#. description(libqt5-qtserialport:libqt5-qtserialport-private-headers-devel)
+msgid "This package provides private headers of libqt5-qtserialport that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-metadata-agent)
-msgid "This package provides the Meta Data Agent."
+#. description(libqt5-qtsvg:libqt5-qtsvg-private-headers-devel)
+msgid "This package provides private headers of libqt5-qtsvg that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-metering-agent)
-msgid "This package provides the Metering Agent."
+#. description(libqt5-qttools:libqt5-qttools-private-headers-devel)
+msgid "This package provides private headers of libqt5-qttools that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-nec-agent)
-msgid "This package provides the NEC Agent."
+#. description(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKit-private-headers-devel)
+msgid "This package provides private headers of libqt5-qtwebkit that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-server)
-msgid "This package provides the Neutron server"
+#. description(libqt5-qtwebsockets:libqt5-qtwebsockets-private-headers-devel)
+msgid "This package provides private headers of libqt5-qtwebsockets that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-openvswitch-agent)
-msgid "This package provides the OpenVSwitch Agent."
+#. description(libqt5-qtxmlpatterns:libqt5-qtxmlpatterns-private-headers-devel)
+msgid "This package provides private headers of libqt5-qtxmlpatterns that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-vpn-agent)
-msgid "This package provides the VPN Agent."
+#. description(geda-gaf:libgeda42-data)
+msgid "This package provides the basic library for several gEDA programs. The gEDA project is working on producing a full GPL'd suite of Electronic Design Automation tools. These tools are used for electrical circuit design, schematic capture, simulation, prototyping, and production."
msgstr ""
-#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-doc)
-msgid "This package provides the documentation for the libxfce4ui library."
+#. description(liborigin:liborigin-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the documentation for the libxfce4ui library."
+msgid "This package provides the documentation for liborigin."
msgstr "Этот пакет предоставляет документацию для библиотеки libxfce4ui."
-#. description(npapi-sdk)
-msgid "This package provides the header and development files to create NPAPI browser plugins."
+#. description(ffado:libffado2-32bit)
+msgid "This package provides the libffado shared library that provides a unified programming interface to configure and use all supported devices. Currently this library is used by the 'firewire' backends of the jack audio connection kit sound server. This backend provides audio and midi support, and is available in jackd. Access to the device internal configuration (e,g, internal mixer) is exposed using the ffado-dbus-server daemon. This daemon exposes the configurable parameters of all detected devices through DBUS. The ffadomixer application in support/mixer presents a GUI to control these parameters (only for officially supported devices)."
msgstr ""
#. description(libvdpau:libvdpau_trace1-32bit)
msgid "This package provides the library for tracing VDPAU function calls. Its usage is documented in the README."
msgstr ""
-#. description(openstack-neutron:openstack-neutron-ryu-agent)
-msgid "This package provides the ryu Agent."
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-dashboard:openstack-dashboard-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for OpenStack Dashboard."
-msgstr ""
-
-#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for libxfce4ui."
+#. description(libgarcon:libgarcon-branding-upstream)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the upstream look and feel for libxfce4ui."
+msgid "This package provides the upstream look and feel for garcon."
msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для libxfce4ui."
-#. description(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for lightdm-gtk-greeter."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для lightdm-gtk-greeter."
-
-#. description(midori:midori-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for the Midori web browser."
+#. description(exo:libexo-1-0-branding-upstream)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the upstream look and feel for the Midori web browser."
+msgid "This package provides the upstream look and feel for the exo library."
msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для веб-браузера Midori."
-#. description(package-translations)
-msgid "This package provides translations for our packages. You don't want to install this package on your system, it's only useful when you create openSUSE media."
-msgstr ""
-
-#. description(pdnsd:pdnsd-doc)
-msgid "This package provides various text files for pdnsd."
-msgstr ""
-
-#. description(openstack-heat-templates)
-msgid ""
-"This package provides:\n"
-"\n"
-"* Example templates which demonstrate core Heat functionality\n"
-"* Related image-building templates\n"
-"* Template-related scripts and conversion tools"
-msgstr ""
-
-#. description(motif:motif-devel-32bit)
-msgid "This package provies the include files and libraries necessary for developing Motif applications."
-msgstr ""
-
#. description(libqxmpp:libqxmpp-doc)
msgid "This packages provides documentation of Qxmpp library API."
msgstr ""
-#. description(gconf2-branding-SLES:novell-sound-theme)
-msgid "This packages provides the default sound theme by Novell."
-msgstr ""
-
-#. description(nagios-plugins-ipmi-sensor1)
+#. description(threadweaver:libKF5ThreadWeaver5-32bit)
msgid ""
-"This plugin checks all IPMI sensors of a server remotely or locally. It works with any IPMI-compatible server, so you can use it also in heterogeneous environments with different server vendors.\n"
+"ThreadWeaver is a helper for multithreaded programming. It uses a job-based interface to queue tasks and execute them in an efficient way.\n"
"\n"
-"This version 1.x is based on ipmitool and can only monitor threshold based sensors."
+"You simply divide the workload into jobs, state the dependencies between the jobs and ThreadWeaver will work out the most efficient way of dividing the work between threads within a set of resource limits."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins-zypper)
-msgid ""
-"This plugin checks for software updates on systems that use package management systems based on the zypper command found in openSUSE.\n"
-"\n"
-"It checks for security, recommended and optional patches and also for optional package updates.\n"
-"\n"
-"You can define the status by patch category. Use a commata to list more than one category to a state.\n"
-"\n"
-"If you like to know the names of available patches and packages, use the \"-v\" option."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-zh-Hant)
+#, fuzzy
+#| msgid "Latin Serbian Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Traditional Chinese Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Файлы сербской латинской локализации LibreOffice"
-#. description(nagios-plugins-contentage)
-msgid ""
-"This plugin checks one or more directory for files older than a specified age. You can define the age of files for warning and critical states.\n"
-"\n"
-"Note: the plugin checks the mtime of files, not the ctime.\n"
-"\n"
-"Usage: check_dircontent.pl -w 24 -c 48 -p /tmp Options: -w|--warning : time for warnings (minutes) -c|--critical : time for critical warnings (minutes) -p|--pathnames : absolute path to the folders, split mutliple pathnames with commata -t|--timeout : timeout (default: 15)"
+#. summary(libfonts)
+msgid "TrueType Font Layouting"
msgstr ""
-#. description(mokutil)
-msgid "This program provides the means to enroll and erase the machine owner keys (MOK) stored in the database of shim."
-msgstr ""
-
-#. description(nagios-plugins-bonding)
-msgid "This script attempts to read the proc interface to the Linux kernel bonding driver, and determine if the bonded interfaces are optimal. It will warn if any of the enslaved devices are not 'up' (exit 1), and if any bonded interfaces are not active at all (exit 2). This script is suitable for feeding to NRPE for Nagios (or similar) to check."
-msgstr ""
-
-#. description(lomt-fonts:lomt-fanwood-fonts)
-msgid "This serif font is based on work of a famous Czech-American type designer of yesteryear. The package includes roman and italic."
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Array-Unique)
-msgid "Tie-able array that allows only unique values"
-msgstr ""
-
-#. summary(open-ovf)
-msgid "Tool for importing and exporting OVF"
-msgstr ""
-
-#. summary(openlmi-tools)
-msgid "Tooling around openLMI"
-msgstr ""
-
-#. summary(mokutil)
-msgid "Tools for manipulating machine owner keys"
-msgstr ""
-
-#. summary(myspell-dictionaries:myspell-tsonga)
-msgid "Tsonga Dictionary for MySpell"
-msgstr "Словарь тсонга для MySpell"
-
-#. summary(libreoffice-l10n:libreoffice-l10n-ts)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ts)
msgid "Tsonga Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка тсонга"
-#. description(libreoffice-l10n:libreoffice-l10n-ts)
-msgid "Tsonga localization files for LibreOffice."
-msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка тсонга."
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-tn)
+#, fuzzy
+#| msgid "Tsonga Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Tswana Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка тсонга"
-#. summary(perl-CHI)
-msgid "Unified cache handling interface"
-msgstr ""
+#. summary(exo:libexo-1-0-branding-upstream)
+#, fuzzy
+#| msgid "Upstream Branding of Midori"
+msgid "Upstream Branding of exo"
+msgstr "Оригинальное оформление для Midori"
-#. summary(midori:midori-branding-upstream)
-msgid "Upstream Branding of Midori"
+#. summary(libgarcon:libgarcon-branding-upstream)
+#, fuzzy
+#| msgid "Upstream Branding of Midori"
+msgid "Upstream Branding of garcon"
msgstr "Оригинальное оформление для Midori"
-#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-branding-upstream)
-msgid "Upstream Branding of libxfce4ui"
-msgstr "Оригинальное оформление для libxfce4ui"
-
-#. summary(lxde-common:lxde-common-branding-upstream)
-msgid "Upstream branding"
-msgstr "Оригинальное оформление"
-
-#. summary(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-branding-upstream)
-msgid "Upstream branding of lightdm-gtk-greeter-gtk-greeter"
-msgstr "Оригинальное оформление для lightdm-gtk-greeter"
-
-#. summary(perl-Any-Moose)
-msgid "Use Moose or Mouse modules (deprecated)"
+#. summary(libgnomeprintui:libgnomeprintui-32bit)
+msgid "User Interface Part of the GNOME Printing Library"
msgstr ""
-#. summary(perl-aliased)
-msgid "Use shorter versions of class names"
-msgstr ""
-
#. summary(lcms2:liblcms2-doc)
msgid "User and developer documentation for lcms2"
msgstr "Документация для пользователей и разработчиков lcms2"
-#. summary(libdrm:libkms1-32bit)
-msgid "Userspace interface to kernel DRM buffer management"
-msgstr "Интерфейс пользовательского пространства для управления буфером DRM в ядре"
-
#. summary(libnetfilter_log:libnetfilter_log1-32bit)
msgid "Userspace library for accessing logged packets"
msgstr ""
@@ -4421,21 +3103,14 @@
msgid "Userspace library for the in-kernel Netfilter counters"
msgstr ""
-#. summary(pam_userpass:pam_userpass-32bit)
-msgid "Uses PAM Binary Prompts to Ask Applications for Username/Password"
+#. summary(libnftnl:libnftnl0-32bit)
+msgid "Userspace library to access the nftables Netlink interface"
msgstr ""
-#. description(openstack-utils)
-msgid ""
-"Utilities to aid the setup and configuration of OpenStack packages.\n"
-"\n"
-" - openstack-config - Manipulate the openstack ini files - openstack-db - Setup or delete the database for a specified service - openstack-demo-install - Setup all services on a single node for testing - openstack-status - Give an overview of the status of installed services"
+#. summary(kguiaddons:libKF5GuiAddons5-32bit)
+msgid "Utilities for graphical user interfaces"
msgstr ""
-#. summary(opengl-games-utils)
-msgid "Utilities to check proper 3d support before launching 3d games"
-msgstr ""
-
#. summary(libvdpau:libvdpau_trace1-32bit)
msgid "VDPAU trace library"
msgstr ""
@@ -4476,133 +3151,104 @@
msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux -- development files"
msgstr ""
-#. summary(mumble:mumble-32bit)
-msgid "Voice Communication Client for Gamers"
+#. summary(kconfigwidgets:libKF5ConfigWidgets5-32bit)
+msgid "Widgets for configuration dialogs"
msgstr ""
-#. summary(perl-Carp-Always)
-msgid "Warns and dies noisily with stack backtraces"
+#. summary(xcb-util-cursor:libxcb-cursor0-32bit)
+msgid "XCB cursor library (libxcursor port)"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins-mem)
-msgid "We have always monitored RAM usage on all of boxes. Sure, there's the argument that unused RAM is money wasted, but I always like to know not just when the box is swapping, but when it's about to start swapping. There have been a few plugins over the years that I've used for this - check_ram for Solaris, check_mem for Linux, and there's also check_mem.pl."
-msgstr ""
-
-#. description(nagios-plugins-mysql_health)
+#. description(libXaw3d:libXaw3d-devel-32bit)
msgid ""
-"When using a database that are business critical it can be a good idea to monitor the internals.\n"
+"Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D appearance and support for XPM images.\n"
"\n"
-"This Nagios plugin allows you to monitor the internal details of your MySQL database."
+"This package contains the development headers for the library found in libXaw3d6/libXaw3d7/libXaw3d8."
msgstr ""
-#. summary(perl-Business-ISBN)
-msgid "Work with International Standard Book Numbers"
+#. description(libqt5-qtquick1:libqt5-qtquick1-devel-32bit)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtDeclarative."
msgstr ""
-#. summary(xcb-util-wm:libxcb-ewmh2-32bit)
-msgid "XCB utility module for client- and WM-side ICCCM helpers"
+#. description(libqt5-qtsvg:libqt5-qtsvg-devel-32bit)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtSvg."
msgstr ""
-#. summary(xcb-util-renderutil:libxcb-render-util0-32bit)
-msgid "XCB utility module for the Render extension"
+#. description(libqt5-qtwebsockets:libqt5-qtwebsockets-devel-32bit)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtWebSockets."
msgstr ""
-#. summary(Mesa:libXvMC_nouveau-32bit)
-msgid "XVMC state tracker for Nouveau"
+#. description(libqt5-qtxmlpatterns:libqt5-qtxmlpatterns-devel-32bit)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtXmlPatterns."
msgstr ""
-#. summary(Mesa:libXvMC_r300-32bit)
-msgid "XVMC state tracker for R300"
+#. description(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-devel-32bit)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtdeclarative."
msgstr ""
-#. summary(Mesa:libXvMC_r600-32bit)
-msgid "XVMC state tracker for R600"
+#. description(libqt5-qtmultimedia:libqt5-qtmultimedia-devel-32bit)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtmultimedia."
msgstr ""
-#. summary(Mesa:libvdpau_radeonsi-32bit)
-msgid "XVMC state tracker for radeonsi"
+#. description(libqt5-qtscript:libqt5-qtscript-devel-32bit)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtscript."
msgstr ""
-#. description(libyajl:libyajl-devel-32bit)
-msgid ""
-"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator.\n"
-"\n"
-"This package provides the necessary environment for compiling and linking against libyajl."
+#. description(libqt5-qtsensors:libqt5-qtsensors-devel-32bit)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtsensors."
msgstr ""
-#. summary(libyajl:libyajl-devel-32bit)
-msgid "Yet Another JSON Library (Development Environment)"
+#. description(libqt5-qtserialport:libqt5-qtserialport-devel-32bit)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtserialport."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Inner)
-msgid "Yet another implementation of an anonymous class with per object overrideable methods, but with the added attraction of sort of working dispatch to the parent class's method."
+#. description(libqt5-qttools:libqt5-qttools-devel-32bit)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qttools."
msgstr ""
-#. description(perl-Business-ISBN-Data)
-msgid ""
-"You don't need to load this module yourself in most cases. 'Business::ISBN' will load it when it loads.\n"
-"\n"
-"These data are generated from the _RangeMessage.xml_ file provided by the ISBN Agency. You can retrieve this yourself at the http://www.isbn-international.org/agency?rmxml=1 manpage. This file is included as part of the distribution and should be installed at _~lib/Business/ISBN/RangeMessage.xml_.\n"
-"\n"
-"If you want to use a different _RangeMessage.xml_ file, you can set the 'ISBN_RANGE_MESSAGE' environment variable to the alternate location before you load 'Business::ISBN'. This way, you can use the latest (or even earlier) data without having to install something new or wait for an update to this module.\n"
-"\n"
-"If the default _RangeMessage.xml_ or your alternate one is not available, the module falls back to data included in _Data.pm_. However, that data is likely to be older data.\n"
-"\n"
-"The data are in '%Business::ISBN::country_data' (although the \"country\" part is historical). If you want to see where the data are from, check '$Business::ISBN::country_data{_source}'."
+#. description(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKit5-32bit)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtwebkit."
msgstr ""
-#. description(zziplib:libzzip-0-13-32bit)
-msgid "ZZipLib is a library for dealing with zip and zip-like archives by using free algorithms of zlib."
+#. description(libqt5-qtx11extras:libqt5-qtx11extras-devel-32bit)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtx11extras."
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Accessor-Lite)
-msgid "a minimalistic variant of Class::Accessor"
+#. description(kwidgetsaddons:libKF5WidgetsAddons5-32bit)
+msgid "his repository contains add-on widgets and classes for applications that use the Qt Widgets module. If you are porting applications from KDE Platform 4 \"kdeui\" library, you will find many of its classes here."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins-bind)
-msgid "check_bind.sh is a Nagios plugin to check the bind daemon whether it's running via its pid file and then gets the statistics via rndc stats. The user that run the script needs the ability to 'sudo rndc stats'! The timeframe in which the rndc stats output is updated is controlled by the check interval. The output shows amount of requests of various types occured during the last check interval. The script itself is written sh-compliant and free software under the terms of the GPLv2 (or later)."
+#. description(jbig2dec:libjbig2dec0-32bit)
+msgid "jbig2dec is a decoder utility implementing the JBIG2 bi-level image compression spec. Also known as ITU T.88 and ISO IEC 14492, and included by reference in Adobe's PDF version 1.4 and later."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins-diskio)
-msgid "check_diskio is a Nagios plugin to monitor the amount of disk I/O in sectors on Linux 2.6 and 2.4 systems"
+#. description(libHX:libHX-devel-32bit)
+msgid "libHX is a C library (with some C++ bindings available) that provides data structures and functions commonly needed, such as maps, deques, linked lists, string formatting and autoresizing, option and config file parsing, type checking casts and more."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins-hpasm)
-msgid ""
-"check_hpasm is a plugin for Nagios which checks the hardware health of Hewlett-Packard Proliant Servers. To accomplish this, you must have installed the hpasm package. The plugin checks the health of\n"
-"\n"
-" * Processors * Power supplies * Memory modules * Fans * CPU- and board-temperatures * Raids (ide and sas only when using SNMP)\n"
-"\n"
-"and alerts you if one of these components is faulty or operates outside its normal parameters."
+#. description(libebml:libebml4-32bit)
+msgid "libebml is a C++ library to parse EBML files. See the EBML RFV at http://www.matroska.org/technical/specs/rfc/."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins-maintenance)
+#. description(exiv2:libexiv2-13-32bit)
+msgid "libexiv2 is a C++ library with a C compatibility interface to access image metadata, esp from Exif tags."
+msgstr ""
+
+#. description(libinput:libinput0-32bit)
msgid ""
-"check_maintenance allows you to let Nagios do the critical check, if the hardware of a given host is still in service or not.\n"
+"libinput is a library that handles input devices for display servers and other applications that need to directly deal with input devices.\n"
"\n"
-"check_maintenance will read the given file with maintenance data and checks for a line with the given hostname and service date.\n"
-"\n"
-"If it succeeds, the service date will be processed against the given warning and critical values.\n"
-"\n"
-"All data in the maintenance file behind the second '|' will be printed as normal output to Nagios, so you can use this to add addtional informations like the room or inventory number of the host."
+"It provides device detection, device handling, input device event processing and abstraction so minimize the amount of custom input code the user of libinput need to provide the common set of functionality that users expect."
msgstr ""
-#. summary(perl-AnyEvent-I3)
-msgid "communicate with the i3 window manager"
+#. description(kdesu:libKF5Su5-32bit)
+msgid "libkdesu provides functionality for building GUI front ends for (password asking) console mode programs. For example, kdesu and kdessh use it to interface with su and ssh respectively."
msgstr ""
-#. summary(perl-Business-ISBN-Data)
-msgid "data pack for Business::ISBN"
+#. description(kxmlgui:libKF5XmlGui5-32bit)
+msgid "libkxmlgui provides a framework for managing menu and toolbar actions in an abstract way. The actions are configured through a XML description and hooks in the application code. The framework supports merging of multiple description for example for integrating actions from plugins."
msgstr ""
-#. summary(perl-App-Nopaste)
-msgid "easy access to any pastebin"
-msgstr ""
-
-#. description(jbig2dec:libjbig2dec0-32bit)
-msgid "jbig2dec is a decoder utility implementing the JBIG2 bi-level image compression spec. Also known as ITU T.88 and ISO IEC 14492, and included by reference in Adobe's PDF version 1.4 and later."
-msgstr ""
-
#. description(libmirage:libmirage-data)
msgid ""
"libmirage provides uniform access to the data stored in different image formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
@@ -4621,6 +3267,17 @@
"libnetfilter_queue has been previously known as libnfnetlink_queue."
msgstr ""
+#. description(libnftnl:libnftnl0-32bit)
+msgid "libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink programming interface (API) to the in-kernel nf_tables subsystem."
+msgstr ""
+
+#. description(libnftnl:libnftnl-devel-32bit)
+msgid ""
+"libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink programming interface (API) to the in-kernel nf_tables subsystem.\n"
+"\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libnftnl."
+msgstr ""
+
#. description(liboggz:liboggz2-32bit)
msgid "liboggz is a library that provides simple parsing and seeking of files and streams based on the Ogg file format. liboggz requires libogg to work. liboggz knows about Ogg speex, Ogg vorbis, Ogg theora, and the Ogg based Annodex formats, thus allows parsing (though not decoding) of these files."
msgstr ""
@@ -4657,126 +3314,610 @@
"\n"
"Этот пакет предоставляет конфигурацию Pidgin для openSUSE"
+#. description(libqb:libqb-devel-32bit)
+msgid "libqb is a library with the primary purpose of providing high performance client server reusable features. It provides high performance logging, tracing, ipc, and poll."
+msgstr ""
+
#. description(libreadline-java:libreadline-java-32bit)
msgid "libreadline-java provides Java bindings for libedit though a JNI wrapper."
msgstr ""
-#. description(logwarn:logwarn-nagios-plugin)
+#. description(v4l-utils:libv4l2rds0-32bit)
msgid ""
-"logwarn searches for interesting messages in log files, where ``interest- ing'' is defined by an user-supplied list of positive and negative (pre- ceeded with a ``!'') extended regular expressions provided on the command line.\n"
+"libv4l2rds offers decoding raw RDS data from V4L2 Radio devices and simple ways to access the received RDS information.\n"
"\n"
-"This package contains the Nagios plugin that is based on logwarn."
+"This package contains shared lib for packages that use libv4l2rds."
msgstr ""
-#. description(loki_setup:loki_setup-64bit)
-msgid "loki_setup is an installer program mainly for games. It supports an ncurses-based GUI for console and server installs. Users running the X Window System have a GTK+ interface."
+#. description(svrcore:libsvrcore0-32bit)
+msgid "svrcore provides applications with several ways to handle secure PIN storage e.g. in an application that must be restarted, but needs the PIN to unlock the private key and other crypto material, without user intervention. svrcore uses the facilities provided by NSS."
msgstr ""
-#. description(mytop)
-msgid ""
-"mytop is a console-based (non-GUI) tool for monitoring the threads and overall performance of MySQL 3.22.x, 3.23.x, and 4.x servers.\n"
-"\n"
-"- With Term::ANSIColor installed you even get color.\n"
-"\n"
-"- If you install Time::HiRes, get good real-time queries/second stats."
+#. description(liburiparser1:liburiparser1-32bit)
+msgid "uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing library. It is cross-platform, fast, and supports Unicode."
msgstr ""
-#. description(netconsole-tools)
-msgid ""
-"netconsole is a kernel feature to log the dmesg output via the network. The used network driver must support the polling function.\n"
-"\n"
-"netconsole-server is a wrapper for insmod to load netconsole.o with the correct options. Use netcat on the client side to receive the kernel messages."
-msgstr ""
+#~ msgid "A Full-Featured IDE for Mono and Gtk#"
+#~ msgstr "Полнофункциональная IDE для Mono и Gtk#"
-#. description(nspluginwrapper)
-msgid ""
-"nspluginwrapper is an Open Source compatibility plugin for Netscape 4 (NPAPI) plugins. It enables you to use plugins on platforms they were not built for. For example, you can use the plugins compiled for i386 in Mozilla on Linux/x86_64 or other architectures. This package consists of:\n"
-"\n"
-"* npviewer: the plug-in viewer\n"
-"\n"
-"* npwrapper.so: the browser-side plug-in\n"
-"\n"
-"* nspluginwrapper: a tool to manage plug-ins installation and update"
-msgstr ""
+#~ msgid "A PAM Module for User Authentication using a Radius Server"
+#~ msgstr "Модуль PAM для аутентификации с помощью сервера Radius"
-#. description(systemd:nss-myhostname-32bit)
-msgid ""
-"nss-myhostname is a plugin for the GNU Name Service Switch (NSS) functionality of the GNU C Library (glibc) providing host name resolution for the locally configured system hostname as returned by gethostname(2). Various software relies on an always resolvable local host name. When using dynamic hostnames this is usually achieved by patching /etc/hosts at the same time as changing the host name. This however is not ideal since it requires a writable /etc file system and is fragile because the file might be edited by the administrator at the same time. nss-myhostname simply returns all locally configured public IP addresses, or -- if none are configured -- the IPv4 address 127.0.0.2 (wich is on the local loopback) and the IPv6 address ::1 (which is the local host) for whatever system hostname is configured locally. Patching /etc/hosts is thus no longer necessary.\n"
-"\n"
-"Note that nss-myhostname only provides a workaround for broken software. If nss-myhostname is trigged by an application a message is logged to /var/log/messages. Please check whether that's worth a bug report then. This package marks the installation to not use syslog but only the journal."
-msgstr ""
+#~ msgid "A PAM Module for User Authentication using an NT Server"
+#~ msgstr "Модуль PAM для аутентификации с помощью сервера NT"
-#. description(openSUSE-EULAs)
-msgid "openSUSE-EULAs is a collection of the end user license agreements (EULAs) which govern use of certain (non-free) software. This software is typically packaged and maintained in the openSUSE NonFree repository."
-msgstr ""
+#~ msgid "A PAM module for roaming home directories"
+#~ msgstr "Модуль PAM для удалённых домашних каталогов"
-#. description(openlmi-tools)
-msgid "openlmi-tools is set of tools to build and work with openLMI providers"
-msgstr ""
+#~ msgid "A personal note-taking application by Python3-qt4"
+#~ msgstr "Приложение для ведения заметок на Python3-qt4"
-#. description(pam_radius:pam_radius-32bit)
-msgid "pam_radius is a PAM module which allows user authentication using a radius server."
-msgstr ""
+#~ msgid "Arista extension for Nautilus"
+#~ msgstr "Расширение Arista для Nautilus"
-#. description(patch2mail)
-msgid "patch2mail checks for available updates and sends a mail to root if any patches or updated packages (configureable) are available."
-msgstr ""
+#~ msgid "Assamese Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Ассамский словарь для MySpell"
-#. description(pbuilder)
-msgid ""
-"pbuilder constructs a chroot system, and builds a package inside the chroot. It uses apt extensively, and a local mirror, or a fast connection to a Debian/Ubuntu mirror is ideal, but not necessary.\n"
-"\n"
-"\"pbuilder create\" uses debootstrap to create a chroot image.\n"
-"\n"
-"\"pbuilder update\" updates the image to the current state of testing/unstable/whatever\n"
-"\n"
-"\"pbuilder build\" takes a *.dsc file and builds a binary in the chroot image.\n"
-"\n"
-"pdebuild is a wrapper for developers, to allow running pbuilder just like \"debuild\", as a normal user."
-msgstr ""
+#~ msgid "Asturian Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Астурийский словарь для MySpell"
-#. description(perl-App-perlbrew)
-msgid ""
-"perlbrew is a program to automate the building and installation of perl in an easy way. It installs everything to '~/perl5/perlbrew', and requires you to tweak your PATH by including a bashrc/cshrc file it provides. You then can benefit from not having to run 'sudo' commands to install cpan modules because those are installed inside your HOME too. It provides multiple isolated perl environments, and a mechanism for you to switch between them.\n"
-"\n"
-"For the documentation of perlbrew usage see the perlbrew manpage command on CPAN, or by running 'perlbrew help'. The following documentation features the API of 'App::perlbrew' module, and may not be remotely close to what your want to read."
-msgstr ""
+#~ msgid "Asturian Help Localization for LibreOffice"
+#~ msgstr "Астурийская локализация справки LibreOffice"
-#. summary(perl-Class-Method-Modifiers)
-msgid "provides Moose-like method modifiers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asturian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-ast."
+#~ msgstr "Астурийская локализация справки LibreOffice. Другие локализованные материалы находятся в libreoffice-l10n-ast."
-#. summary(perl-Algorithm-Annotate)
-msgid "represent a series of changes in annotate form"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asturian localization files for LibreOffice."
+#~ msgstr "Файлы астурийской локализации LibreOffice."
-#. description(svrcore:libsvrcore0-32bit)
-msgid "svrcore provides applications with several ways to handle secure PIN storage e.g. in an application that must be restarted, but needs the PIN to unlock the private key and other crypto material, without user intervention. svrcore uses the facilities provided by NSS."
-msgstr ""
+#~ msgid "Belarusian Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Белорусский словарь для MySpell"
-#. description(liburiparser1:liburiparser1-32bit)
-msgid "uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing library. It is cross-platform, fast, and supports Unicode."
-msgstr ""
+#~ msgid "Bengali Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Бенгальский словарь для MySpell"
-#. summary(perl-Class-Base)
-msgid "useful base class for deriving other modules"
-msgstr ""
+#~ msgid "BitTorrent Client written in C#"
+#~ msgstr "Клиент BitTorrent, написанный на C#"
-#. summary(perl-Business-ISMN)
-msgid "work with International Standard Music Numbers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bolivian Spanish Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Боливийский испанский словарь для MySpell"
-#. summary(perl-App-Cmd)
-msgid "write command line apps with less suffering"
-msgstr ""
+#~ msgid "Boolean support for Perl"
+#~ msgstr "Поддержка Boolean для Perl"
-#. description(libxkbcommon:libxkbcommon0-32bit)
-msgid "xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and system-level clients such as Wayland and kmscon."
-msgstr ""
+#~ msgid "Breton Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Бретонский словарь для MySpell"
-#. description(libxkbcommon:libxkbcommon-devel-32bit)
-msgid ""
-"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and system-level clients such as Wayland and kmscon.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxkbcommon0."
-msgstr ""
+#~ msgid "Check available XEN VMs"
+#~ msgstr "Проверка доступных виртуальных машин XEN"
+
+#~ msgid "Chichewa Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Словарь чичева для MySpell"
+
+#~ msgid "Chinese Simplified Help Localization for LibreOffice"
+#~ msgstr "Китайская упрощенная локализация справки для LibreOffice"
+
+#~ msgid "Chinese Simplified help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-zh-CN."
+#~ msgstr "Китайская упрощённая локализация справки LibreOffice. Другие локализованные материалы находятся в libreoffice-l10n-zh-CN."
+
+#~ msgid "Class::C3::Componentised Perl module"
+#~ msgstr "Модуль Perl Class::C3::Componentised"
+
+#~ msgid "Coptic Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Коптский словарь для MySpell"
+
+#~ msgid "Documentation for Pluggable Authentication Modules"
+#~ msgstr "Документация для PAM"
+
+#~ msgid "Extra Galleries for LibreOffice"
+#~ msgstr "Дополнительные галереи для LibreOffice"
+
+#~ msgid "Friulian Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Фриульский словарь для MySpell"
+
+#~ msgid "GTK theme to match KDE desktop environment"
+#~ msgstr "Тема GTK, соответствующая рабочему окружению KDE"
+
+#~ msgid "Grep-Like Text Finder Perl Module"
+#~ msgstr "Модуль Perl для поиска текста в стиле Grep"
+
+#~ msgid "Haitian Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Гаитянский словарь для MySpell"
+
+#~ msgid "Java logging tool (Documentation)"
+#~ msgstr "Инструмент журналирования Java (Документация)"
+
+#~ msgid "Javadoc for netcomponents"
+#~ msgstr "Документация в формате javadoc для netcomponents"
+
+#~ msgid "Kazakh Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Казахский словарь для MySpell"
+
+#~ msgid "Kernel modules for Omnibooks from omke-project"
+#~ msgstr "Модули ядра для Omnibook из omke-project"
+
+#~ msgid "Khmer Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Кхмерский словарь для MySpell"
+
+#~ msgid "Kichwa Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Словарь кичва для MySpell"
+
+#~ msgid "Kikuyu Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Словарь кикуйу для MySpell"
+
+#~ msgid "Languages for package NetworkManager-gnome"
+#~ msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-gnome"
+
+#~ msgid "Languages for package NetworkManager-kde4"
+#~ msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-kde4"
+
+#~ msgid "Languages for package NetworkManager-novellvpn"
+#~ msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-novellvpn"
+
+#~ msgid "Languages for package NetworkManager-openconnect"
+#~ msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-openconnect"
+
+#~ msgid "Languages for package NetworkManager-openvpn"
+#~ msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-openvpn"
+
+#~ msgid "Languages for package NetworkManager-pptp"
+#~ msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-pptp"
+
+#~ msgid "Languages for package NetworkManager-strongswan"
+#~ msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-strongswan"
+
+#~ msgid "Languages for package NetworkManager-vpnc"
+#~ msgstr "Переводы для пакета NetworkManager-vpnc"
+
+#~ msgid "Languages for package PackageKit"
+#~ msgstr "Переводы для пакета PackageKit"
+
+#~ msgid "Languages for package liferea"
+#~ msgstr "Переводы для пакета liferea"
+
+#~ msgid "Languages for package lrcShow-X"
+#~ msgstr "Переводы для пакета lrcShow-X"
+
+#~ msgid "Languages for package mousetweaks"
+#~ msgstr "Переводы для пакета mousetweaks"
+
+#~ msgid "Languages for package nautilus-actions"
+#~ msgstr "Переводы для пакета nautilus-actions"
+
+#~ msgid "Languages for package nautilus-image-converter"
+#~ msgstr "Переводы для пакета nautilus-image-converter"
+
+#~ msgid "Languages for package nautilus-open-terminal"
+#~ msgstr "Переводы для пакета nautilus-open-terminal"
+
+#~ msgid "Languages for package nautilus-search-tool"
+#~ msgstr "Переводы для пакета nautilus-search-tool"
+
+#~ msgid "Languages for package nautilus-sendto"
+#~ msgstr "Переводы для пакета nautilus-sendto"
+
+#~ msgid "Languages for package obby"
+#~ msgstr "Переводы для пакета obby"
+
+#~ msgid "Languages for package openconnect"
+#~ msgstr "Переводы для пакета openconnect"
+
+#~ msgid "Languages for package osdlyrics"
+#~ msgstr "Переводы для пакета osdlyrics"
+
+#~ msgid "Languages for package pdf2djvu"
+#~ msgstr "Переводы для пакета pdf2djvu"
+
+#~ msgid "Latin Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Словарь латыни для MySpell"
+
+#~ msgid "Latin Serbian localization files for LibreOffice."
+#~ msgstr "Файлы сербской латинской локализации LibreOffice."
+
+#~ msgid "Library for Layout and Rendering of Text -- Module for the Thai Language"
+#~ msgstr "Библиотека размещения и рендеринга текста — Модуль тайского языка"
+
+#~ msgid "Lower sorbian Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Серболужицкий словарь для MySpell"
+
+#~ msgid "Maithili Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Словарь майтхили для MySpell"
+
+#~ msgid "Malayalam Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Словарь малайялам для MySpell"
+
+#~ msgid "Manage perl installations in your $HOME"
+#~ msgstr "Управление установками Perl в домашнем каталоге"
+
+#~ msgid "Mozilla JS engine"
+#~ msgstr "Движок JS от Mozilla"
+
+#~ msgid "Ndebele Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Словарь ндебеле для MySpell"
+
+#~ msgid "Ndebele localization files for LibreOffice."
+#~ msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка ндебеле."
+
+#~ msgid "New Zealand Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Новозеландский словарь для MySpell"
+
+#~ msgid "Nimbus Icon Theme"
+#~ msgstr "Тема значков Nimbus"
+
+#~ msgid "Ninja IDE for Python development"
+#~ msgstr "Ninja IDE для разработки на Python"
+
+#~ msgid "OTRS Documentation"
+#~ msgstr "Документация OTRS"
+
+#~ msgid "Open-source Russian GOST Fonts (OpenType Format)"
+#~ msgstr "Семейство шрифтов ГОСТ (формат OpenType)"
+
+#~ msgid "Open-source Russian GOST Fonts (TrueType Format)"
+#~ msgstr "Семейство шрифтов ГОСТ (формат TrueType)"
+
+#~ msgid "OpenLDAP Documentation"
+#~ msgstr "Документация OpenLDAP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package provides the upstream default configuration for PackageKit."
+#~ msgstr ""
+#~ "PackageKit — это система, разработанная, чтобы упростить установку и обновление программного обеспечения на компьютере. Основная задача состоит в том, чтобы свести воедино все программные графические инструменты, используемые в различных дистрибутивах, а также использовать некоторые из последних технологий, таких как PolicyKit, чтобы сделать процесс удобнее.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Этот пакет предоставляет оригинальные настройки по умолчанию для PackageKit."
+
+#~ msgid "Paraguayan Spanish Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Парагвайский испанский словарь для MySpell"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package NetworkManager-gnome"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-gnome"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package NetworkManager-kde4"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-kde4"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package NetworkManager-novellvpn"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-novellvpn"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package NetworkManager-openconnect"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-openconnect"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package NetworkManager-openvpn"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-openvpn"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package NetworkManager-pptp"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-pptp"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package NetworkManager-strongswan"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-strongswan"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package NetworkManager-vpnc"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета NetworkManager-vpnc"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package PackageKit"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета PackageKit"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package liferea"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета liferea"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package lrcShow-X"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета lrcShow-X"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package mousetweaks"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета mousetweaks"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package nautilus-actions"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus-actions"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package nautilus-image-converter"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus-image-converter"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package nautilus-open-terminal"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus-open-terminal"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package nautilus-search-tool"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus-search-tool"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package nautilus-sendto"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета nautilus-sendto"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package obby"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета obby"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package openconnect"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета openconnect"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package osdlyrics"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета osdlyrics"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package pdf2djvu"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета pdf2djvu"
+
+#~ msgid "Punjabi localization files for LibreOffice."
+#~ msgstr "Файлы локализации LibreOffice для языка панджаби."
+
+#~ msgid "Serbian Latin Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Сербский латинский словарь для MySpell"
+
+#~ msgid "Setswana Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Словарь сетсвана для MySpell"
+
+#~ msgid "Shared library for the Parma Polyhedra Library"
+#~ msgstr "Разделяемая библиотека для Parma Polyhedra"
+
+#~ msgid "Shared library for the Parma Polyhedra Library C bindings"
+#~ msgstr "Разделяемая библиотека для привязки языка C к библиотеке Parma Polyhedra"
+
+#~ msgid "Shared library for the Parma Polyhedra Library C bindings."
+#~ msgstr "Разделяемая библиотека для привязки языка C к библиотеке Parma Polyhedra."
+
+#~ msgid "Shared library for the Parma Polyhedra Library."
+#~ msgstr "Разделяемая библиотека для Parma Polyhedra."
+
+#~ msgid "Simple software installation management software -- Upstream default configuration"
+#~ msgstr "Программное обеспечение для простой установки программ — оригинальная конфигурация по умолчанию"
+
+#~ msgid "South Africa English Help Localization for LibreOffice"
+#~ msgstr "Локализация справки на южноафриканский английский для LibreOffice"
+
+#~ msgid "South Africa English Localization Files for LibreOffice"
+#~ msgstr "Файлы локализации LibreOffice для южноафриканского английского языка"
+
+#~ msgid "South Africa English help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-en-ZA."
+#~ msgstr "Локализация справки для LibreOffice на южноафриканский английский. Другая часть локализации находится в пакете libreoffice-l10n-en-ZA."
+
+#~ msgid "South Africa English localization files for LibreOffice."
+#~ msgstr "Файлы локализации LibreOffice для южноафриканского английского языка."
+
+#~ msgid "South African English Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Южноафриканский английский словарь для MySpell"
+
+#~ msgid "Summary and Descriptions Translations"
+#~ msgstr "Переводы описаний"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Assamese dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ассамский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Asturian dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Астурийский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Belarusian dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Белорусский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Bengali dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Бенгальский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Bolivian Spanish dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Боливийский испанский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Breton dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Бретонский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Chichewa dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Словарь чичева для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Coptic dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Коптский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Friulian dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Фриульский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Haitian dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Гаитянский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Kazakh dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Казахский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Khmer dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Кхмерский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Kichwa dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Словарь кичва для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Kikuyu dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Словарь кикуйу для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Latin dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Словарь латыни для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Lower sorbian dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Серболужицкий словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Maithili dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Словарь майтхили для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Malayalam dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Словарь малайялам для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Ndebele dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Словарь ндебеле для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The New Zealand dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Новозеландский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Paraguayan Spanish dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Парагвайский испанский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Serbian Latin dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сербский латинский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Setswana dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Словарь сетсвана для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The South African English dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Южноафриканский английский словарь для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Tsonga dictionary for MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Словарь тсонга для MySpell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Словари MySpell совместимы с программами проверки орфографии MySpell и Hunspell. Они используются различными настольными приложениями, например, LibreOffice, Mozilla Thunderbird и Mozilla Firefox."
+
+#~ msgid "This package contains the large (128x128 and larger) non-scalable icons of the Oxygen icon theme."
+#~ msgstr "Этот пакет содержит большие (128x128 и больше) не масштабируемые иконки для темы иконок Oxygen."
+
+#~ msgid "This package provides the upstream look and feel for lightdm-gtk-greeter."
+#~ msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для lightdm-gtk-greeter."
+
+#~ msgid "Tsonga Dictionary for MySpell"
+#~ msgstr "Словарь тсонга для MySpell"
+
+#~ msgid "Upstream Branding of libxfce4ui"
+#~ msgstr "Оригинальное оформление для libxfce4ui"
+
+#~ msgid "Upstream branding"
+#~ msgstr "Оригинальное оформление"
+
+#~ msgid "Upstream branding of lightdm-gtk-greeter-gtk-greeter"
+#~ msgstr "Оригинальное оформление для lightdm-gtk-greeter"
+
+#~ msgid "Userspace interface to kernel DRM buffer management"
+#~ msgstr "Интерфейс пользовательского пространства для управления буфером DRM в ядре"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
[opensuse-translation-commit] r91075 - branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
by minton@svn2.opensuse.org 23 Jan '15
23 Jan '15
Author: minton
Date: 2015-01-23 15:02:02 +0100 (Fri, 23 Jan 2015)
New Revision: 91075
Modified:
branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory2.ru.po
Log:
Merged factory2.pot for ru
Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory2.ru.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory2.ru.po 2015-01-23 14:01:56 UTC (rev 91074)
+++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/ru/po/factory2.ru.po 2015-01-23 14:02:02 UTC (rev 91075)
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 09:33:49\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:18:11\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Александр Мелентьев <minton(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openSUSE-packages/language/ru/)\n"
@@ -30,6 +30,13 @@
msgid " ImageJ is a public domain Java image processing program inspired by NIH Image for the Macintosh. It runs, either as an online applet or as a downloadable application, on any computer with a Java 1.4 or later virtual machine. Downloadable distributions are available for Windows, Mac OS, Mac OS X and Linux. It can display, edit, analyze, process, save and print 8-bit, 16-bit and 32-bit images. It can read many image formats including TIFF, GIF, JPEG, BMP, DICOM, FITS and \"raw\". It supports \"stacks\", a series of images that share a single window. It is multithreaded, so time-consuming operations such as image file reading can be performed in parallel with other operations. It can calculate area and pixel value statistics of user-defined selections. It can measure distances and angles. It can create density histograms and line profile plots. It supports standard image processing functions such as contrast manipulation, sharpening, smoothing, edge detection and median filte
ring. It does geometric transformations such as scaling, rotation and flips. Image can be zoomed up to 32:1 and down to 1:32. All analysis and processing functions are available at any magnification factor. The program supports any number of windows (images) simultaneously, limited only by available memory. Spatial calibration is available to provide real world dimensional measurements in units such as millimeters. Density or gray scale calibration is also available. ImageJ was designed with an open architecture that provides extensibility via Java plugins. Custom acquisition, analysis and processing plugins can be developed using ImageJ's built in editor and Java compiler. User-written plugins make it possible to solve almost any image processing or analysis problem."
msgstr ""
+#. description(google-nobile-fonts)
+msgid ""
+"\"Nobile\" is designed to work with the technologies of digital screens and handheld devices without losing the distinctive look more usually found in fonts designed for printing. Going back to William Morris's baseline \"Have nothing in your house that you do not know to be useful, or believe to be beautiful\", the aim was to design a font that could function well, have good legibility on screen yet also be good loooking, not only at larger display sizes but also right down to small text sizes.\n"
+"\n"
+"Designer: Vernon Adams"
+msgstr ""
+
#. summary(bluebird-theme:gtk2-metatheme-bluebird)
msgid "A Clean Minimalistic Theme for GNOME, XFCE, GTK+ 2 and 3 -- GTK+ 2 Support"
msgstr ""
@@ -42,10 +49,18 @@
msgid "A Free Java-PDF library"
msgstr ""
+#. summary(google-anonymouspro-fonts)
+msgid "A Free Monospace Font"
+msgstr ""
+
#. description(gtk-key-theme-ctrluftw)
msgid "A GTK key theme that makes ctrl-u, ctrl-w and ctrl-h work in text entries and text views. In contrast to the Emacs key theme which redefines many other common key bindings (like ctrl-p) this is one is reduced to the bare minimum to make text entries usable."
msgstr ""
+#. summary(gprename)
+msgid "A GTK2 batch renamer for files and directories"
+msgstr ""
+
#. summary(lcov)
msgid "A Graphical GCOV Front-end"
msgstr ""
@@ -66,10 +81,6 @@
msgid "A Lexical Analyzer Generator for Java"
msgstr "Генератор лексических анализаторов для Java"
-#. summary(herqq:libHUpnp1-32bit)
-msgid "A Library for Building UPnP Devices and Control Points"
-msgstr "Библиотека для создания устройств UPnP и контрольных точек."
-
#. summary(innotop)
msgid "A MySQL and InnoDB monitor program"
msgstr ""
@@ -78,10 +89,6 @@
msgid "A Sans-Serif Font for Use as Primary Interface Font"
msgstr ""
-#. description(cluster-glue:libglue2-32bit)
-msgid "A collection of libraries that are useful for writing cluster managers such as Pacemaker."
-msgstr ""
-
#. summary(jaxen-bootstrap)
msgid "A convenience package for build of dom4j"
msgstr ""
@@ -90,10 +97,6 @@
msgid "A desktop/gui font family for integrated use with the KDE desktop"
msgstr ""
-#. description(libgnomecups:libgnomecups-32bit)
-msgid "A gobject (GLib) wrapper for IPP printer management, which is used by CUPS. Mainly used by the GNOME printing system."
-msgstr ""
-
#. description(icc-profiles-openicc:icc-profiles-oyranos-extra)
msgid "A gray and ITUlab fax ICC profile."
msgstr ""
@@ -114,6 +117,15 @@
msgid "A time zone compiler for Java"
msgstr ""
+#. description(gpg-offline)
+msgid ""
+"A tool to manipulate with locally stored keyrings.\n"
+"\n"
+"Package sources can contain keyrings with keys used by upstream developers for signing of their project tarballs. Keys can be verified offline during building process.\n"
+"\n"
+"Package includes RPM macros for build-time offline verification of upstream tarballs during build."
+msgstr ""
+
#. summary(csync:libcsync0-32bit)
msgid "A user level bidirectional client only file synchronizer"
msgstr ""
@@ -122,6 +134,16 @@
msgid "A web based tasklist manager with sync options"
msgstr ""
+#. summary(jlatexmath:jlatexmath-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "API documentation for KLatexFormula"
+msgid "API Documentation for jlatexmath"
+msgstr "Документация по API для KLatexFormula"
+
+#. summary(jrosetta)
+msgid "API and graphical components for console"
+msgstr ""
+
#. description(cwiid:libcwiid-devel-32bit)
msgid "API and library to use Wiimotes."
msgstr ""
@@ -130,9 +152,9 @@
msgid "API documentation for KLatexFormula"
msgstr "Документация по API для KLatexFormula"
-#. summary(icedtea-web:icedtea-web-javadoc)
-msgid "API documentation for icedtea-web"
-msgstr "Документация по API для icedtea-web"
+#. description(arpack-ng:libarpack2-32bit)
+msgid "ARPACK is a collection of Fortran77 subroutines designed to solve large scale eigenvalue problems. This package contains the so library links used for building arpack based applications."
+msgstr ""
#. summary(libatlas3:libatlas3-sse)
msgid "ATLAS libraries for SSE extensions"
@@ -150,7 +172,7 @@
msgid ""
"ATSVC is a DCE/RPC based protocol used by CIFS hosts to access/control the AT-Scheduler Service across a network.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 3083 Branch: 4.1.0"
+"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
msgstr ""
#. summary(gtk2-themes)
@@ -161,6 +183,15 @@
msgid "Afrikaans Translations for KDE"
msgstr "Перевод KDE на африкаанс"
+#. description(google-alegreya-fonts)
+msgid ""
+"Alegreya was chosen as one of 53 \"Fonts of the Decade\" at the ATypI Letter2 competition in September 2011, and one of the top 14 text type systems. It was also selected in the 2nd Bienal Iberoamericana de Diseño, competition held in Madrid in 2010.\n"
+"\n"
+"Alegreya is a typeface originally intended for literature. Among its crowning characteristics, it conveys a dynamic and varied rhythm which facilitates the reading of long texts. Also, it provides freshness to the page while referring to the calligraphic letter, not as a literal interpretation, but rather in a contemporary typographic language.\n"
+"\n"
+"Designed by Juan Pablo del Peral for Huerta Tipográfica."
+msgstr ""
+
#. summary(adolc:libadolc1-32bit)
msgid "Algorithmic Differentiation Library for C/C++"
msgstr ""
@@ -233,7 +264,13 @@
msgid "All the requirements for a Japanese desktop. This package contains application translations, help files, and screen shots."
msgstr "Всё необходимое для рабочего стола KDE на японском. Этот пакет содержит переводы приложений, файлов справки и снимков экрана."
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ca@valencia)
+#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-id)
+#, fuzzy
+#| msgid "All the requirements for a KDE desktop in Valencian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Indonesian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgstr "Всё необходимое для рабочего стола KDE на валенсийском. Этот пакет содержит переводы приложений, файлов справки и снимков экрана."
+
+#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-caValencia)
msgid "All the requirements for a KDE desktop in Valencian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr "Всё необходимое для рабочего стола KDE на валенсийском. Этот пакет содержит переводы приложений, файлов справки и снимков экрана."
@@ -425,6 +462,19 @@
msgid "All the stuff for an Icelandic desktop. This package contains application translations, help files and screenshots."
msgstr "Всё необходимое для рабочего стола KDE на исландском. Этот пакет содержит переводы приложений, файлов справки и снимков экрана."
+#. description(google-allerta-fonts)
+msgid ""
+"Allerta is an open source typeface designed for use in signage. Allerta was designed to be easily and quickly read from a distance. Each letter exploits the most unique aspects of that individual letter so that each character can be easily distinguished from any other.\n"
+"\n"
+"Allerta has been released as an open source project so that those countries, communities, and/or organizations without a proper signage system may have a way of quickly designing and implementing one. While Allerta is complete with a large character set, because it is open source, modification and expansion is encouraged.\n"
+"\n"
+"For the more urgent of circumstances, Allerta Stencil and an accompanying kit have been designed so that signage can be created with nothing more than the kit of letters, a can of spray paint, and the nearest available substrate. Although the stencil kit may allude the finer points of typographic spacing, it is intended to serve the most basic purpose of signage: guiding people towards their destination or towards assistance.\n"
+"\n"
+"The name Allerta is derived from the origins of the word alert (adj. swift, v. to advise or warn). The Italian origin all'erta literally means on the lookout.\n"
+"\n"
+"Designer: Matt McInerney"
+msgstr ""
+
#. summary(IPython:IPython-doc)
msgid "An Enhanced Interactive Python Shell documentation"
msgstr ""
@@ -433,10 +483,6 @@
msgid "An IceWM Configuration Panel"
msgstr ""
-#. summary(libica-1_3_9:libica-1_3_9-32bit)
-msgid "An Interface Library for the ICA Device Driver"
-msgstr ""
-
#. description(horde5-passwd)
msgid "An application to change any user passwords stored in various backends like SQL, LDAP, Kolab, passwd files etc..."
msgstr ""
@@ -445,6 +491,14 @@
msgid "An easy, intuitive, way to manage your Linux firewall. It supports common tasks such as allowing or blocking pre-configured, common p2p, or individual ports port(s), and many others!"
msgstr ""
+#. summary(cogl:libcogl20-32bit)
+msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer"
+msgstr ""
+
+#. summary(cogl:libcogl-pango20-32bit)
+msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Pango Integration"
+msgstr ""
+
#. description(guilt)
msgid ""
"Andrew Morton originally developed a set of scripts for maintaining kernel patches outside of any SCM tool. Others extended these into a suite called quilt. The basic idea behind quilt is to maintain patches instead of maintaining source files. Patches can be added, removed or reordered, and they can be refreshed as you fix bugs or update to a new base revision. quilt is very powerful, but it is not integrated with the underlying SCM tools. This makes it difficult to visualize your changes.\n"
@@ -452,6 +506,15 @@
"Guilt allows one to use quilt functionality on top of a Git repository. Changes are maintained as patches which are committed into Git. Commits can be removed or reordered, and the underlying patch can be refreshed based on changes made in the working directory. The patch directory can also be placed under revision control, so you can have a separate history of changes made to your patches."
msgstr ""
+#. description(google-anonymouspro-fonts)
+msgid ""
+"Anonymous Pro is a family of four fixed-width fonts designed especially with coding in mind. Characters that could be mistaken for one another (O, 0, I, l, 1, etc.) have distinct shapes to make them easier to tell apart in the context of source code.\n"
+"\n"
+"Anonymous Pro also features an international, Unicode-based character set, with support for most Western and European Latin-based languages, Greek, and Cyrillic. It also includes special \"box drawing\" characters for those who need them.\n"
+"\n"
+"Designer: Mark Simonson"
+msgstr ""
+
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-ar)
msgid "Arabic translations for KDE"
msgstr "Арабский перевод KDE"
@@ -490,7 +553,7 @@
"* wktimer(1) — work timer"
msgstr ""
-#. description(armadillo:libarmadillo3-32bit)
+#. description(armadillo:libarmadillo4-32bit)
msgid ""
"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and statistics functions. Various matrix decompositions are provided through optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation approach is employed (during compile time) to combine several operations into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished through recursive templates and template meta-programming. This library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or integration capabilities), rather than another language like Matlab or Octave.\n"
"\n"
@@ -524,6 +587,10 @@
msgid "Azerbaijan Translations for KDE"
msgstr "Азербайджанский перевод KDE"
+#. summary(gromacs:gromacs-bash)
+msgid "Bash completion for Gromacs"
+msgstr ""
+
#. description(hxtools:hxtools-profile)
msgid "Bash environment settings from hxtools. Particularly, this provides the SUSE 6.x ls color scheme, and an uncluttered PS1 that shows only important parts of a path."
msgstr ""
@@ -540,6 +607,10 @@
msgid "Bengali translations for KDE"
msgstr "Перевод KDE на бенгали"
+#. summary(kjsembed:kjsembed-devel-32bit)
+msgid "Binding Javascript object to QObjects: Build Environment"
+msgstr ""
+
#. summary(ipa-bolditalic-fonts:ipa-gothic-bold-fonts)
msgid "Bold Variant of \"Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
msgstr ""
@@ -600,18 +671,10 @@
msgid "Bulgarian translations for kicad"
msgstr ""
-#. summary(flickcurl:libflickcurl0-32bit)
-msgid "C Library API to the Flickr Web Service"
-msgstr "API C-библиотеки для веб-сервиса Flickr"
-
#. summary(gtkmm2-documentation:gtkmm2-tutorial)
msgid "C++ Bindings for GTK+ -- Tutorial"
msgstr "Привязки GTK+ к C++ — Руководство"
-#. summary(libgnomemm:libgnomemm-2_6-1-32bit)
-msgid "C++ Interface for GNOME libs (a GUI library for X)"
-msgstr "Интерфейс C++ для библиотек GNOME (библиотеки графического пользовательского интерфейса для X)"
-
#. summary(gtkmm3:gtkmm3-doc)
msgid "C++ Interface for GTK3 (a GUI Library for X)"
msgstr "Интерфейс C++ для GTK3 (библиотека графического интерфейса пользователя для X)"
@@ -620,10 +683,6 @@
msgid "C++ SVG rendering library"
msgstr "C++-библиотека рендеринга SVG"
-#. summary(libeigen3-devel)
-msgid "C++ Template Library for Linear Algebra"
-msgstr ""
-
#. summary(libcamgm:libcamgm-devel-32bit)
msgid "CA Management Library Development Files"
msgstr ""
@@ -632,6 +691,13 @@
msgid "CDDB Access Library"
msgstr "Библиотека доступа к CDDB"
+#. description(google-cardo-fonts)
+msgid ""
+"Cardo is a large Unicode font specifically designed for the needs of classicists, Biblical scholars, medievalists, and linguists. It also works well for general typesetting in situations where a high-quality Old Style font is appropriate. Its large character set supports many modern languages as well as those needed by scholars. Cardo also contains features that are required for high-quality typography such as ligatures, text figures (also known as old style numerals), true small capitals and a variety of punctuation and space characters.\n"
+"\n"
+"Designer: David Perry"
+msgstr ""
+
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-ca)
msgid "Catalan Translations for KDE"
msgstr "Каталанский перевод KDE"
@@ -656,6 +722,16 @@
msgid "Class, field, and method level annotations for describing thread-safety policies."
msgstr ""
+#. summary(gtk2-engine-cleanice:gtk2-engine-cleanice-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Xfce GTK+-2.0 Theme Engine"
+msgid "CleanIce GTK Theme Engine"
+msgstr "Движок тем Xfce GTK+-2.0"
+
+#. summary(kdelibs4support:kdelibs4support-32bit)
+msgid "Code and utilities to ease the transition to KDE Frameworks 5"
+msgstr ""
+
#. summary(icc-profiles-basiccolor-printing2009:icc-profiles-basiccolor-printing2009-extra)
msgid "Collection of Cmyk Profiles from basICColor"
msgstr "Коллекция профилей CMYK от basICColor"
@@ -672,6 +748,10 @@
msgid "Collection of day-to-day tools (scripts)"
msgstr ""
+#. summary(jeuclid:jeuclid-cli)
+msgid "Command line interface for Jeuclid"
+msgstr ""
+
#. summary(jcifs)
msgid "Common Internet File System Client in 100% Java"
msgstr "Клиент CIFS (Common Internet File System) на 100% Java"
@@ -724,6 +804,53 @@
"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Launcher Package."
msgstr ""
+#. summary(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-extra-32bit)
+msgid "Complementary plugins for gstreamer-plugins-good"
+msgstr ""
+
+#. summary(knotifyconfig:knotifyconfig-devel-32bit)
+msgid "Configuration dialog for desktop notifications"
+msgstr ""
+
+#. summary(google-exo-fonts)
+msgid "Contemporary Geometric Sans Serif Typeface"
+msgstr ""
+
+#. summary(libcgroup:libcgroup1-32bit)
+msgid "Control groups management library"
+msgstr ""
+
+#. description(libcgroup:libcgroup1-32bit)
+msgid "Control groups, a new kernel feature in Linux 2.6.24 provides a file system interface to manipulate and control the details on task grouping including creation of new task groups (control groups), permission handling and task assignment."
+msgstr ""
+
+#. description(kwindowsystem:kwindowsystem-devel-32bit)
+msgid ""
+"Convenience access to certain properties and features of the window manager.\n"
+"\n"
+"KWindowSystem provides information about the state of the window manager and allows asking the window manager to change the using a more high-level interface than the NETWinInfo/NETRootInfo low-level classes. Development files."
+msgstr ""
+
+#. summary(kdbusaddons:kdbusaddons-devel-32bit)
+msgid "Convenience classes for QtDBus: Build Environment"
+msgstr ""
+
+#. summary(kemoticons:kemoticons-devel-32bit)
+msgid "Convert text emoticons to graphical emoticons"
+msgstr ""
+
+#. summary(kunitconversion:kunitconversion-devel-32bit)
+msgid "Converting physical units: Build Environment"
+msgstr ""
+
+#. description(jeuclid)
+msgid "Core module containing basic JEuclid rendering and document handling classes."
+msgstr ""
+
+#. description(jomolhari-fonts)
+msgid "Created in 2006 by Chris Fynn, Jomolhari is an OpenType Tibetan/Bhutanese font that supports both the Unicode encoding for Tibetan and part A of the Chinese encoding for pre-composed Tibetan characters. Based on Bhutanese manuscript examples, it is in its preliminary stage or alpha version. This version was made for trial purposes, and its author, Chris Fynn, welcomes feedback."
+msgstr ""
+
#. description(kernel-coverage)
msgid "Creating the linux kernel coverage galaxy poster."
msgstr ""
@@ -764,6 +891,10 @@
msgid "DWARF processing library development files"
msgstr ""
+#. summary(libguestfs:guestfsd)
+msgid "Daemon for the libguestfs appliance"
+msgstr ""
+
#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-da-data)
msgid "Danish (da) application data for KDE"
msgstr "Данные приложений KDE на датском (da)"
@@ -780,18 +911,30 @@
msgid "Data Management API Runtime Environment"
msgstr ""
-#. summary(geda-gaf:libgeda42-data)
-msgid "Data for basic Library that is used by several gEDA programs"
+#. summary(libdbi:libdbi3-32bit)
+msgid "Database Independent Abstraction Layer for C"
msgstr ""
#. summary(kdebase4-wallpapers:kdebase4-wallpaper-default)
msgid "Default KDE 4 wallpaper"
msgstr ""
+#. summary(jgoodies-forms:jgoodies-forms-demo)
+msgid "Demo files for JGoodies Forms framework"
+msgstr ""
+
#. description(jzlib:jzlib-demo)
msgid "Demo files for Re-implementation of zlib in pure Java."
msgstr ""
+#. summary(hamcrest:hamcrest-demo)
+msgid "Demo files for hamcrest"
+msgstr ""
+
+#. description(hamcrest:hamcrest-demo)
+msgid "Demo files for hamcrest."
+msgstr ""
+
#. summary(hsqldb:hsqldb-demo)
msgid "Demo for hsqldb"
msgstr ""
@@ -800,26 +943,36 @@
msgid "Demonstration and sample files for jdepend"
msgstr ""
-#. summary(junit:junit-demo)
-msgid "Demonstration and sample files for junit"
-msgstr ""
-
#. summary(jython:jython-demo)
msgid "Demonstration and samples for jython"
msgstr ""
+#. description(gnu-regexp:gnu-regexp-demo)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation and examples for jflex"
+msgid "Demonstrations and samples for gnu-regexp."
+msgstr "Документация и примеры для jflex"
+
#. description(hsqldb:hsqldb-demo)
msgid "Demonstrations and samples for hsqldb."
msgstr ""
+#. summary(junit:junit-demo)
+#, fuzzy
+#| msgid "Manual for junit"
+msgid "Demos for junit"
+msgstr "Руководство для junit"
+
+#. description(junit:junit-demo)
+#, fuzzy
+#| msgid "Manual for junit"
+msgid "Demos for junit."
+msgstr "Руководство для junit"
+
#. summary(libdb-4_5:libdb-4_5-devel-32bit)
msgid "Development Files and Libraries for the old Berkeley DB library Version 4.5"
msgstr "Файлы разработки и библиотеки для старой Berkeley DB версии 4.5"
-#. summary(GeoIP:libGeoIP-devel-32bit)
-msgid "Development Files for GeoIP"
-msgstr ""
-
#. summary(Botan:libbotan-devel-32bit)
msgid "Development files for Botan"
msgstr ""
@@ -840,10 +993,6 @@
msgid "Development files for libdhash"
msgstr ""
-#. summary(dtc:libfdt1-devel-32bit)
-msgid "Development headers for device tree library"
-msgstr ""
-
#. summary(cmocka:libcmocka-devel-32bit)
msgid "Development headers for the cmocka library"
msgstr ""
@@ -872,6 +1021,12 @@
msgid "Development libraries needed to build applications with libcrystalhd."
msgstr ""
+#. summary(libdbusmenu-qt5:libdbusmenu-qt5-2-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Development package for ibus-table-extraphrase"
+msgid "Development package for dbusmenu-qt5"
+msgstr "Пакет разработки для ibus-table-extraphrase"
+
#. summary(ibus-table-extraphrase:ibus-table-extraphrase-devel)
msgid "Development package for ibus-table-extraphrase"
msgstr "Пакет разработки для ibus-table-extraphrase"
@@ -880,6 +1035,12 @@
msgid "Development package for libcrystalhd"
msgstr ""
+#. summary(libdbusmenu-qt5:libdbusmenu-qt5-devel-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Development package for ibus-table-extraphrase"
+msgid "Development package for libdbusmenu-qt5"
+msgstr "Пакет разработки для ibus-table-extraphrase"
+
#. description(isl:isl-devel-32bit)
msgid "Development tools and headers for the ISL."
msgstr ""
@@ -892,6 +1053,10 @@
msgid "Dirac Video Codec Decoder Library"
msgstr "Библиотека видеокодека Dirac"
+#. description(DirectFB:libdirectfb-1_7-4-32bit)
+msgid "DirectFB is a thin library that provides hardware graphics acceleration, input device handling and abstraction, an integrated windowing system with support for translucent windows, and multiple display layers on top of the Linux framebuffer device. It is a complete hardware abstraction layer with software fallbacks for every graphics operation that is not supported by the underlying hardware. DirectFB adds graphical power to embedded systems and sets a new standard for graphics under Linux."
+msgstr ""
+
#. summary(jflex:jflex-doc)
msgid "Documentation and examples for jflex"
msgstr "Документация и примеры для jflex"
@@ -908,23 +1073,67 @@
msgid "Documentation for German, Swiss, and Austrian dictionaries for the ispell, aspell and myspell spell checkers."
msgstr "Документация для немецкого, швейцарского и австрийского словарей программ проверки орфографии ispell, aspell и myspell."
-#. summary(libgarcon:libgarcon-doc)
-msgid "Documentation for garcon"
+#. summary(gromacs:gromacs-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for garcon"
+msgid "Documentation for Gromacs"
msgstr "Документация для garcon"
-#. summary(libgnomeprint:libgnomeprint-doc)
-msgid "Documentation for libgnomeprint"
+#. summary(jgoodies-forms:jgoodies-forms-manual)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the Glade library"
+msgid "Documentation for JGoodies Forms framework"
+msgstr "Документация для библиотеки Glade"
+
+#. summary(latex2html:latex2html-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for garcon"
+msgid "Documentation for Latex2HTML Converter"
+msgstr "Документация для garcon"
+
+#. summary(jgoodies-looks:jgoodies-looks-manual)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for garcon"
+msgid "Documentation for jgoodies-looks"
+msgstr "Документация для garcon"
+
+#. summary(libappindicator:libappindicator-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for libgnomeprint"
+msgid "Documentation for libappindicator and libappindicator3"
msgstr "Документация для libgnomeprint"
-#. summary(libgnomeprintui:libgnomeprintui-doc)
-msgid "Documentation for libgnomeprintui"
+#. summary(libdbusmenu:libdbusmenu-glib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for libgnomeprintui"
+msgid "Documentation for libdbusmenu-glib4"
msgstr "Документация для libgnomeprintui"
-#. summary(libglade2:libglade2-doc)
-msgid "Documentation for the Glade library"
+#. summary(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for libgnomeprint"
+msgid "Documentation for libdbusmenu-gtk4 and libdbusmenu-gtk3-4"
+msgstr "Документация для libgnomeprint"
+
+#. summary(libabw:libabw-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the Glade library"
+msgid "Documentation for the libabw API"
msgstr "Документация для библиотеки Glade"
-#. summary(iproute2:iproute2-doc)
+#. summary(libcdr:libcdr-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the Glade library"
+msgid "Documentation for the libcdr API"
+msgstr "Документация для библиотеки Glade"
+
+#. summary(gnuplot:gnuplot-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation to iproute2"
+msgid "Documentation of GNUplot"
+msgstr "Документация для iproute2"
+
+#. summary(iproute2-doc)
msgid "Documentation to iproute2"
msgstr "Документация для iproute2"
@@ -940,10 +1149,18 @@
msgid "Dutch Translations for KDE"
msgstr "Голландский перевод KDE"
-#. description(libeigen3-devel)
-msgid "Eigen is a C++ template library for linear algebra: matrices, vectors, numerical solvers, and related algorithms."
+#. summary(google-allerta-fonts)
+msgid "Easily Readable Sans Serif Font"
msgstr ""
+#. summary(kross:kross-32bit)
+msgid "Embedding of scripting into applications"
+msgstr ""
+
+#. summary(kross:kross-devel-32bit)
+msgid "Embedding of scripting into applications: Build Environment"
+msgstr ""
+
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-en_GB)
msgid "English (UK) Translations for KDE"
msgstr "Британский английский перевод KDE"
@@ -952,14 +1169,6 @@
msgid "English documentation and tutorials for kicad"
msgstr ""
-#. summary(hyphen:hyphen-en)
-msgid "English hyphenation rules"
-msgstr ""
-
-#. description(hyphen:hyphen-en)
-msgid "English text hyphenation rules."
-msgstr ""
-
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-eo)
msgid "Esperanto translations for KDE"
msgstr "Перевод KDE на эсперанто"
@@ -984,10 +1193,24 @@
msgid "Everything for an Irish desktop. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr "Всё необходимое для рабочего стола KDE на ирландском. Этот пакет содержит переводы приложений, файлов справки и снимков экрана."
-#. description(libexpat0:libexpat0-32bit)
-msgid "Expat is an XML 1.0 parser written in C. It aims to be fully conformant. It is currently not a validating XML processor. The current production version of expat can be downloaded from ftp://ftp.jclark.com/pub/xml/expat.zip. The directory xmltok contains a low-level library for tokenizing XML. The interface is documented in xmltok/xmltok.h. The directory xmlparse contains an XML parser library that is built on top of the xmltok library. The interface is documented in xmlparse/xmlparse.h. The directory sample contains a simple example program using this interface. The directory sample/build.bat is a batch file to build the example using Visual C++. The directory xmlwf contains the xmlwf application, which uses the xmlparse library. The arguments to xmlwf are one or more files to check for well-formedness. An option -d dir can be specified. For each well-formed input file, the corresponding canonical XML is written to dir/f, where f is the filename (without any path) of the inpu
t file. A -x option causes references to external general entities to be processed. A -s option makes documents that are not stand-alone cause an error (a document is considered stand-alone if it is intrinsically stand-alone because it has no external subset and no references to parameter entities in the internal subset or it is declared as stand-alone in the XML declaration)."
+#. summary(evolution-data-server:libcamel-1_2-49-32bit)
+msgid "Evolution Data Server - Messaging Library"
msgstr ""
+#. description(evolution-data-server:libcamel-1_2-49-32bit)
+msgid ""
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"\n"
+"This package contains a shared system library for messaging."
+msgstr ""
+
+#. description(google-exo-fonts)
+msgid ""
+"Exo is a contemporary geometric sans serif typeface that tries to convey a technological/futuristic feeling while keeping an elegant design. Exo was meant to be a very versatile font, so it has 9 weights (the maximum on the web) each with a true italic version. It works great as a display face but it also works good for small to intermediate size texts.\n"
+"\n"
+"Designer: Natanael Gama"
+msgstr ""
+
#. summary(ibus-table-extraphrase)
msgid "Extra phrases for IBus-table based IME"
msgstr ""
@@ -996,14 +1219,22 @@
msgid "FOGRA Printing Characterisation Data"
msgstr ""
+#. summary(jlatexmath:jlatexmath-fop)
+msgid "FOP plug-in for jlatexmath"
+msgstr ""
+
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-fa)
msgid "Farsi translations for KDE 3"
msgstr "Фарси (персидский) перевод KDE 3"
-#. summary(armadillo:libarmadillo3-32bit)
+#. summary(armadillo:libarmadillo4-32bit)
msgid "Fast C++ matrix library with interfaces to LAPACK and ATLAS"
msgstr ""
+#. summary(arpack-ng:libarpack2-32bit)
+msgid "Files needed for developing arpack based applications"
+msgstr ""
+
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-fi)
msgid "Finnish Translations for KDE"
msgstr "Финский перевод KDE"
@@ -1012,18 +1243,6 @@
msgid "Finnish translations for kicad"
msgstr ""
-#. summary(ffado:libffado2-32bit)
-msgid "FireWire 1394 support for audio devices"
-msgstr ""
-
-#. summary(firebird:libfbclient2-32bit)
-msgid "Firebird SQL server client library"
-msgstr ""
-
-#. description(flickcurl:libflickcurl0-32bit)
-msgid "Flickcurl is a C library for calling the Flickr Web service API. It handles the API signing, token management, and parameter encoding and decoding, resulting in C functions for the Web services APIs. It... uses libcurl to call the REST Web service, and libxml2 to manipulate the XML responses. The library supports reading photo, tag, and comments information, the photo upload and searching APIs, and writing tags and comments. It provides utilities such as \"flickcurl\" to exercise the API and \"flickrdf\" to get RDF metadata descriptions out of photos, tags, and machine tags."
-msgstr ""
-
#. summary(intlfonts:intlfonts-bdf-fonts)
msgid "Fonts from the GNU Intlfonts Package in BDF Format"
msgstr ""
@@ -1035,6 +1254,22 @@
"These fonts are useful for printing exotic languages such as Thai, Tibetan, Vietnamese, Arabic, and more from within Emacs."
msgstr ""
+#. summary(knewstuff:knewstuff-devel-32bit)
+msgid "Framework for downloading and sharing additional application data"
+msgstr ""
+
+#. summary(kxmlgui:kxmlgui-devel-32bit)
+msgid "Framework for managing menu and toolbar actions"
+msgstr ""
+
+#. summary(kauth:kauth-devel-32bit)
+msgid "Framework which lets applications perform actions as a privileged user"
+msgstr ""
+
+#. description(kbookmarks:kbookmarks-devel-32bit)
+msgid "Framework which lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL format. Development files"
+msgstr ""
+
#. summary(handedict)
msgid "Free Chinese-German Dictionary in EDICT Format"
msgstr "Свободный китайско-немецкий словарь в формате EDICT"
@@ -1063,12 +1298,12 @@
msgid "Further Card Decks for KDE Games"
msgstr "Дополнительные карточные колоды для игр KDE"
-#. summary(libgnomecups:libgnomecups-32bit)
-msgid "GNOME CUPS Library"
+#. summary(gcc48:libada48-32bit)
+msgid "GNU Ada Runtime Libraries"
msgstr ""
-#. summary(gcc47:libada47-32bit)
-msgid "GNU Ada Runtime Libraries"
+#. description(gnu_parallel)
+msgid "GNU Parallel is a shell tool for executing jobs in parallel using one or more computers. A job can be a single command or a small script that has to be run for each of the lines in the input. The typical input is a list of files, a list of hosts, a list of users, a list of URLs, or a list of tables. A job can also be a command that reads from a pipe. GNU Parallel can then split the input and pipe it into commands in parallel."
msgstr ""
#. description(gtypist:gtypist-lang)
@@ -1078,14 +1313,37 @@
"This subpackage contain the translations for the package gtypist."
msgstr ""
-#. summary(gstreamer-0_10-plugins-gl:libgstgl-0_10-1-32bit)
-msgid "GStreamer OpenGL Plug-Ins - Shared Library"
-msgstr "Модули GStreamer OpenGL — общая библиотека"
+#. description(gnuplot:gnuplot-doc)
+msgid ""
+"GNUplot documentation files including the man and info pages. GNUplot is a command line driven interactive function plotting utility. GNUplot supports many different types of terminals, plotters, and printers (including many color devices and pseudodevices like LaTeX) and can easily be extended to include new devices.\n"
+"\n"
+"gnuplot documentation files including the man and info pages"
+msgstr ""
-#. summary(gst-rtsp:libgstrtspserver-0_10-0-32bit)
-msgid "GStreamer based RTSP server library"
+#. description(gprename)
+msgid "GPRename is a complete GTK2/perl batch renamer for files and directories."
msgstr ""
+#. description(gromacs:gromacs-bash)
+msgid ""
+"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high performance means it is used also in several other field like polymer chemistry and solid state physics.\n"
+"\n"
+"This package contains bash completion support for gromacs."
+msgstr ""
+
+#. description(gromacs:gromacs-doc)
+msgid ""
+"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high performance means it is used also in several other field like polymer chemistry and solid state physics.\n"
+"\n"
+"This package contains documentation for gromacs."
+msgstr ""
+
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "GStreamer OpenGL Plug-Ins - Shared Library"
+msgid "GStreamer OpenGL Plug-Ins"
+msgstr "Модули GStreamer OpenGL — общая библиотека"
+
#. summary(gtk-key-theme-ctrluftw)
msgid "GTK key theme that sets ctrl-u in text entries"
msgstr ""
@@ -1130,15 +1388,14 @@
msgid "Galician Translations for KDE"
msgstr "Галисийский перевод KDE"
-#. description(GeoIP:libGeoIP-devel-32bit)
-msgid ""
-"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP address or hostname originates from. It uses a file based database. This database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This database should be more complete and accurate than using reverse DNS lookups.\n"
-"\n"
-"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically each month.\n"
-"\n"
-"This package holds the development files for GeoIP."
+#. summary(gramps)
+msgid "Genealogical Research Software"
msgstr ""
+#. summary(laf-plugin)
+msgid "Generic plugin framework for Java look-and-feels"
+msgstr ""
+
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-de)
msgid "German Translations for KDE"
msgstr "Немецкий перевод KDE"
@@ -1155,28 +1412,48 @@
msgid "Glib for libdbus-c++"
msgstr ""
-#. description(glyr:libglyr1-32bit)
-msgid ""
-"Glyr shared library.\n"
-"\n"
-"The sort of metadata glyr is searching (and downloading) is usually the data you see in your musicplayer. And indeed, originally it was written to serve as internally library for a musicplayer, but has been extended to work as a standalone program which is able to download:\n"
-"\n"
-"* cover art;\n"
-"* lyrics;\n"
-"* bandphotos;\n"
-"* artist biography;\n"
-"* album reviews;\n"
-"* tracklists of an album;\n"
-"* a list of albums from a specific artist;\n"
-"* tags, either related to artist, album or title relations, for example links to wikipedia;\n"
-"* similar artists;\n"
-"* similar songs"
+#. summary(kglobalaccel:kglobalaccel-devel-32bit)
+msgid "Global desktop keyboard shortcuts: Build Environment"
msgstr ""
+#. description(gnonlin:gstreamer-plugin-gnonlin-32bit)
+msgid "Gnonlin is a library built on top of GStreamer, which provides support for writing non-linear audio and video editing applications. It introduces the concept of a timeline."
+msgstr ""
+
#. description(horde5-gollem)
msgid "Gollem is a web-based file manager, providing the ability to fully manage a hierarchical file system stored in a variety of backends such as a SQL database, as part of a real filesystem, or on FTP, Samba or SSH servers."
msgstr ""
+#. summary(gos-wallpapers)
+#, fuzzy
+#| msgid "KDE 4 Wallpapers"
+msgid "Good Old SUSE Wallpapers"
+msgstr "Обои KDE 4"
+
+#. description(google-api-python-client)
+msgid "Google APIs Client Library for Python"
+msgstr ""
+
+#. summary(google-api-python-client)
+msgid "Google APIs Python Client"
+msgstr ""
+
+#. description(google-cloud-sdk)
+msgid "Google Cloud SDK contains tools and libraries that allow you to create and manage resources on Google Cloud Platform, including App Engine, Compute Engine, Cloud Storage, Cloud SQL, and BigQuery."
+msgstr ""
+
+#. description(gourmet)
+msgid "Gourmet Recipe Manager is a recipe-organizer that allows you to collect, search, organize, and browse your recipes. Gourmet can also generate shopping lists and calculate nutritional information. It imports Mealmaster, MasterCook and KRecipe files and exports PDFs, webpages and other formats."
+msgstr ""
+
+#. summary(kcrash:kcrash-devel-32bit)
+msgid "Gracefull handling of application crashes: Build Environment"
+msgstr ""
+
+#. description(gramps)
+msgid "Gramps gives you the ability to record the many details of an individual's life as well as the complex relationships between various people, places and events. All of your research is kept organized, searchable and as precise as you need it to be."
+msgstr ""
+
#. summary(ColPack:libColPack0-32bit)
msgid "Graph Coloring Library for C/C++"
msgstr ""
@@ -1189,12 +1466,12 @@
msgid "Greek Translations for KDE"
msgstr "Греческий перевод KDE"
-#. description(gst-rtsp:libgstrtspserver-0_10-0-32bit)
-msgid "GstRTSP is a RTSP server library using the GStreamer framework."
+#. summary(growpart)
+msgid "Grow a partition"
msgstr ""
-#. description(gtkglext:libgtkglext-x11-1_0-0-32bit)
-msgid "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK. It provides the GDK objects that support OpenGL rendering in GTK and GtkWidget API add-ons, to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
+#. description(growpart)
+msgid "Grow a partition. This is predominantly useful in the cloud when an instance is started with a larger root partition than the image size. The root partition can be expanded to take up the additional size."
msgstr ""
#. description(gtkmm2-documentation:gtkmm2-tutorial)
@@ -1212,16 +1489,18 @@
"Downloaded code should be regarded as being of production quality. The product is currently being used as a database and persistence engine in many Open Source Software projects and even in commercial projects and products! In it's current version it is extremely stable and reliable. It is best known for its small size, ability to execute completely in memory and its speed. Yet it is a completely functional relational database management system that is completely free under the Modified BSD License. Yes, that's right, completely free of cost or restrictions!"
msgstr ""
-#. summary(jtidy)
-msgid "HTML syntax checker and pretty printer"
-msgstr ""
+#. summary(groff-full:groff-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation and examples for jflex"
+msgid "HTML documentation and examples for groff"
+msgstr "Документация и примеры для jflex"
-#. summary(cluster-glue:libglue-devel-32bit)
-msgid "Headers and libraries for writing cluster managers"
+#. summary(khtml:khtml-devel-32bit)
+msgid "HTML rendering engine"
msgstr ""
-#. description(cluster-glue:libglue-devel-32bit)
-msgid "Headers and shared libraries for a useful for writing cluster managers such as Pacemaker."
+#. summary(jtidy)
+msgid "HTML syntax checker and pretty printer"
msgstr ""
#. summary(libatlas3:libatlas3-sse-common-devel)
@@ -1232,8 +1511,8 @@
msgid "Hebrew Translations for KDE"
msgstr "Перевод KDE на иврит"
-#. description(herqq:libHUpnp1-32bit)
-msgid "Herqq UPnP (HUPnP) is a software library for building UPnP devices and control points conforming to the UPnP Device Architecture version 1.1. It is designed to be simple to use and robust in operation. It is built using C++ and the Qt Framework following many of the design principles and programming practices used in the Qt Framework. It integrates into Qt-based software smoothly and enables truly rapid UPnP development."
+#. summary(kinit:kinit-32bit)
+msgid "Helper library to speed up start of applications on KDE workspaces"
msgstr ""
#. summary(hdf5:hdf5-devel-32bit)
@@ -1268,8 +1547,8 @@
msgid "Horde timeobjects application"
msgstr "Приложение Horde timeobjects"
-#. summary(libhugetlbfs:libhugetlbfs-32bit)
-msgid "Hugetlbfs helper library"
+#. summary(google-cabin-fonts)
+msgid "Humanist Sans Serif Font"
msgstr ""
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-hu)
@@ -1334,14 +1613,35 @@
msgid "Icelandic translations for KDE"
msgstr "Исландский перевод KDE"
+#. summary(kiconthemes:kiconthemes-devel-32bit)
+msgid "Icon GUI utilities: Build Environment"
+msgstr ""
+
#. summary(icon-naming-utils)
msgid "Icon Name Specification Mapping Script"
msgstr ""
-#. summary(ladspa-devel)
+#. summary(kimageformats:kimageformats-32bit)
+msgid "Image format plugins for Qt"
+msgstr ""
+
+#. summary(ladspa:ladspa-devel)
msgid "Include Files mandatory for Development"
msgstr ""
+#. description(google-inconsolata-fonts)
+msgid ""
+"Inconsolata Bold is a Unicode typeface family that supports languages that use the Latin script and its variants, and could be expanded to support other scripts.\n"
+"\n"
+"Designer: Raph Levien"
+msgstr ""
+
+#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-id)
+#, fuzzy
+#| msgid "Korean translations for KDE"
+msgid "Indonesian (id) translations for KDE"
+msgstr "Корейский перевод KDE"
+
#. summary(horde5-ingo)
msgid "Ingo email filter rules manager"
msgstr ""
@@ -1354,10 +1654,26 @@
msgid "Innotop is a powerful \"top\" clone for MySQL. It connects to a MySQL database server and retrieves information from it, then displays it in a manner similar to the UNIX top program. Innotop uses the data from SHOW VARIABLES, SHOW GLOBAL STATUS, SHOW FULL PROCESSLIST, and SHOW ENGINE INNODB STATUS, among other things."
msgstr ""
-#. summary(kiwi:kiwi-instsource)
-msgid "Installation Source creation"
+#. summary(kdeclarative:kdeclarative-devel-32bit)
+msgid "Integration of QML and KDE workspaces: Build Environment"
msgstr ""
+#. summary(kdewebkit:kdewebkit-devel-32bit)
+msgid "Integration of the HTML rendering engine WebKit"
+msgstr ""
+
+#. summary(intel-SINIT)
+msgid "Intel(R) SINIT AC modules"
+msgstr ""
+
+#. summary(kmediaplayer:kmediaplayer-devel-32bit)
+msgid "Interface for media player KParts: Build Environment"
+msgstr ""
+
+#. summary(kpty:kpty-devel-32bit)
+msgid "Interfacing with pseudo terminal devices"
+msgstr ""
+
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-ga)
msgid "Irish Translations for KDE"
msgstr "Ирландский перевод KDE"
@@ -1424,6 +1740,10 @@
"This package contains the javadoc documentation for JDepend."
msgstr ""
+#. summary(jeuclid:jeuclid-fop)
+msgid "JEuclid plug-in for FOP"
+msgstr ""
+
#. description(jflex)
msgid ""
"JFlex is a lexical analyzer generator for Java written in Java. It is also a rewrite of the very useful tool JLex which was developed by Elliot Berk at Princeton University. As Vern Paxson states for his C/C++ tool flex: they do not share any code though.\n"
@@ -1444,6 +1764,18 @@
"This package contains documentation and examples for jflex"
msgstr ""
+#. summary(libbase)
+msgid "JFree Base Services"
+msgstr ""
+
+#. summary(jgoodies-forms)
+msgid "JGoodies Forms framework"
+msgstr ""
+
+#. summary(jgoodies-looks)
+msgid "JGoodies Windows l&f and Plastic l&f family"
+msgstr ""
+
#. description(jgroups:jgroups-javadoc)
msgid ""
"JGroups is a toolkit for reliable multicast communication. (Note that this doesn't necessarily mean IP Multicast, JGroups can also use transports such as TCP). It can be used to create groups of processes whose members can send messages to each other. The main features include\n"
@@ -1477,6 +1809,10 @@
"The JNA library uses a small native library (libjnidispatch) stub to dynamically invoke native code. The developer uses a Java interface to describe functions and structures in the target native library. This makes it quite easy to take advantage of native platform features without incurring the high overhead of configuring and building JNI code for multiple platforms."
msgstr ""
+#. description(jrosetta)
+msgid "JRosetta provides a common base for graphical component that could be used to build a graphical console in Swing with the latest requirements, such as command history, completion and so on for instance for scripting language or command line."
+msgstr ""
+
#. summary(jsr-305)
msgid "JSR 305: Annotations for Software Defect Detection in Java"
msgstr ""
@@ -1493,24 +1829,6 @@
msgid "JUnit extension for performance and scalability testing"
msgstr ""
-#. description(junit:junit-demo)
-msgid ""
-"JUnit is a regression testing framework written by Erich Gamma and Kent Beck. It is used by the developer who implements unit tests in Java. JUnit is Open Source Software, released under the IBM Public License and hosted on SourceForge.\n"
-"\n"
-"This package contains demonstration and sample files for JUnit."
-msgstr ""
-
-#. description(junit:junit-manual)
-msgid ""
-"JUnit is a regression testing framework written by Erich Gamma and Kent Beck. It is used by the developer who implements unit tests in Java. JUnit is Open Source Software, released under the IBM Public License and hosted on SourceForge.\n"
-"\n"
-"This package contains the manual for JUnit."
-msgstr ""
-
-#. description(junit)
-msgid "JUnit is a regression testing framework written by Erich Gamma and Kent Beck. It is used by the developer who implements unit tests in Java. JUnit is open source software, released under the IBM Public License and hosted on SourceForge."
-msgstr ""
-
#. description(junitperf)
msgid "JUnitPerf is a collection of JUnit test decorators used to measure the performance and scalability of functionality contained within existing JUnit tests."
msgstr ""
@@ -1519,8 +1837,8 @@
msgid "Jack-Audio Connection Kit"
msgstr ""
-#. summary(jakarta-commons-cli)
-msgid "Jakarta Commons CLI, a Command Line Interface for Java"
+#. summary(jakarta-commons-dbcp-src)
+msgid "Jakarta Commons DataBase Pooling Package src"
msgstr ""
#. summary(jakarta-commons-net)
@@ -1551,10 +1869,26 @@
msgid "Java API for handling Windows ini file format"
msgstr ""
+#. summary(jlatexmath)
+msgid "Java API to display mathematical formulas written in LaTeX"
+msgstr ""
+
#. summary(jcip-annotations)
msgid "Java Concurrency in Practice"
msgstr ""
+#. summary(gnu-regexp)
+msgid "Java NFA regular expression engine"
+msgstr ""
+
+#. summary(gnu-regexp:gnu-regexp-demo)
+msgid "Java NFA regular expression engine (demo and samples)"
+msgstr ""
+
+#. summary(gnu-regexp:gnu-regexp-javadoc)
+msgid "Java NFA regular expression engine (documentation)"
+msgstr ""
+
#. summary(libjnidispatch:jna)
msgid "Java Native Access"
msgstr ""
@@ -1563,10 +1897,6 @@
msgid "Java Programming Assistant: bytecode manipulation"
msgstr ""
-#. summary(junit)
-msgid "Java Regression Test Package"
-msgstr "Пакет для тестирования регрессий Java"
-
#. summary(jemmy)
msgid "Java UI testing library"
msgstr "Библиотека тестирования пользовательского интерфейса на Java"
@@ -1587,6 +1917,10 @@
msgid "Java online help system"
msgstr ""
+#. summary(jgraphx)
+msgid "Java-based Diagram Component and Editor"
+msgstr ""
+
#. summary(jcodings)
msgid "Java-based codings helper classes for Joni and JRuby"
msgstr ""
@@ -1599,6 +1933,10 @@
msgid "JavaHelp software is a full-featured, platform-independent, extensible help system that enables developers and authors to incorporate online help in applets, components, applications, operating systems, and devices. Authors can also use the JavaHelp software to deliver online documentation for the Web and corporate Intranet."
msgstr ""
+#. summary(jgoodies-forms:jgoodies-forms-javadoc)
+msgid "Javadoc for JGoodies Forms framework"
+msgstr ""
+
#. summary(libjnidispatch:jna-javadoc)
msgid "Javadoc for Java Native Access"
msgstr ""
@@ -1611,6 +1949,24 @@
msgid "Javadoc for Re-implementation of zlib in pure Java."
msgstr ""
+#. description(gnu-regexp:gnu-regexp-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for jgroups"
+msgid "Javadoc for gnu-regexp."
+msgstr "Документация в формате javadoc для jgroups"
+
+#. summary(hamcrest:hamcrest-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for javassist"
+msgid "Javadoc for hamcrest"
+msgstr "Документация в формате javadoc для javassist"
+
+#. description(hamcrest:hamcrest-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for javassist"
+msgid "Javadoc for hamcrest."
+msgstr "Документация в формате javadoc для javassist"
+
#. summary(hsqldb:hsqldb-javadoc)
msgid "Javadoc for hsqldb"
msgstr ""
@@ -1676,6 +2032,12 @@
msgid "Javadoc for jformatstring."
msgstr "Документация в формате javadoc для jformatstring."
+#. summary(jgoodies-looks:jgoodies-looks-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for jgroups"
+msgid "Javadoc for jgoodies-looks"
+msgstr "Документация в формате javadoc для jgroups"
+
#. summary(jgroups:jgroups-javadoc)
msgid "Javadoc for jgroups"
msgstr "Документация в формате javadoc для jgroups"
@@ -1684,14 +2046,44 @@
msgid "Javadoc for jsr-305"
msgstr "Документация в формате javadoc для jsr-305"
+#. summary(junit:junit-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for jython"
+msgid "Javadoc for junit"
+msgstr "Документация в формате javadoc для jython"
+
+#. description(junit:junit-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for jython"
+msgid "Javadoc for junit."
+msgstr "Документация в формате javadoc для jython"
+
#. summary(jython:jython-javadoc)
msgid "Javadoc for jython"
msgstr "Документация в формате javadoc для jython"
+#. summary(laf-plugin:laf-plugin-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for ldapjdk"
+msgid "Javadoc for laf-plugin"
+msgstr "Документация в формате javadoc для ldapjdk"
+
#. summary(ldapjdk:ldapjdk-javadoc)
msgid "Javadoc for ldapjdk"
msgstr "Документация в формате javadoc для ldapjdk"
+#. summary(libbase:libbase-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for ldapjdk"
+msgid "Javadoc for libbase"
+msgstr "Документация в формате javadoc для ldapjdk"
+
+#. description(libbase:libbase-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Javadoc for ldapjdk"
+msgid "Javadoc for libbase."
+msgstr "Документация в формате javadoc для ldapjdk"
+
#. summary(jemmy:jemmy-javadoc)
msgid "Javadocs for jemmy"
msgstr "Документация в формате javadoc для jemmy"
@@ -1712,6 +2104,10 @@
msgid "Jemmy is a Java UI testing library. Jemmy represents the most natural way to test Java UI - perform the testing right from the Java code. Jemmy is a Java library which provides clear and straightforward API to access Java UI. Tests are then just java programs, which use the API. Having the tests in Java allows to use all the flexibility of high level language to capture test logic and also do any other operations needed to be done from test."
msgstr ""
+#. description(jgraphx)
+msgid "Jgraphx is the a lightweight and feature-rich graph component for Java, and the successor to jgraph. It provides automatic 2D layout and routing for diagrams. Object and relations can be displayed in any Swing UI via provided zoomable component."
+msgstr ""
+
#. description(jisp2)
msgid "Jisp uses B-Tree and hash indexes for keyed access to variable-length serialized objects stored in files."
msgstr ""
@@ -1728,6 +2124,62 @@
msgid "Jyutping input method for IBus framework"
msgstr "Метод ввода Jyutping для системы IBus"
+#. description(karchive:karchive-devel-32bit)
+msgid ""
+"KArchive provides classes for easy reading, creation and manipulation of \"archive\" formats like ZIP and TAR.\n"
+"\n"
+"If also provides transparent compression and decompression of data, like the GZip format, via a subclass of QIODevice. Development files"
+msgstr ""
+
+#. description(kauth:kauth-devel-32bit)
+msgid "KAuth is a framework to let applications perform actions as a privileged user. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kcmutils:kcmutils-devel-32bit)
+msgid "KCMUtils provides various classes to work with KCModules. KCModules can be created with the KConfigWidgets framework. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kcodecs:kcodecs-devel-32bit)
+msgid "KCodecs provide a collection of methods to manipulate strings using various encodings. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kcompletion:kcompletion-devel-32bit)
+msgid "KCompletion provides widgets with advanced completion support as well as a lower-level completion class which can be used with your own widgets. Development files."
+msgstr ""
+
+#. summary(kconfig:kconfig-devel-32bit)
+msgid "KConfig Development files"
+msgstr ""
+
+#. description(kconfig:kconfig-devel-32bit)
+msgid ""
+"KConfig provides an advanced configuration system. It is made of two parts: KConfigCore and KConfigGui.\n"
+"\n"
+"KConfigCore provides access to the configuration files themselves. It features:\n"
+"\n"
+"- centralized definition: define your configuration in an XML file and use `kconfig_compiler` to generate classes to read and write configuration entries.\n"
+"\n"
+"- lock-down (kiosk) support.\n"
+"\n"
+"KConfigGui provides a way to hook widgets to the configuration so that they are automatically initialized from the configuration and automatically propagate their changes to their respective configuration files. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kconfigwidgets:kconfigwidgets-devel-32bit)
+msgid "KConfigWidgets provides easy-to-use classes to create configuration dialogs, as well as a set of widgets which uses KConfig to store their settings. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kcoreaddons:kcoreaddons-devel-32bit)
+msgid "KCoreAddons provides classes built on top of QtCore to perform various tasks such as manipulating mime types, autosaving files, creating backup files, generating random sequences, performing text manipulations such as macro replacement, accessing user information and many more. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kcrash:kcrash-devel-32bit)
+msgid "KCrash provides support for intercepting and handling application crashes. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kdbusaddons:kdbusaddons-devel-32bit)
+msgid "KDBusAddons provides convenience classes on top of QtDBus, as well as an API to create KDED modules. Development files."
+msgstr ""
+
#. summary(kdelibs4-apidocs)
msgid "KDE 4 API documentation"
msgstr "Документация по API для KDE 4"
@@ -1736,6 +2188,30 @@
msgid "KDE 4 Wallpapers"
msgstr "Обои KDE 4"
+#. summary(kwindowsystem:kwindowsystem-devel-32bit)
+msgid "KDE Access to window manager: Build Environment"
+msgstr ""
+
+#. summary(kplotting:kplotting-devel-32bit)
+msgid "KDE Data plotting: Build Environment"
+msgstr ""
+
+#. summary(knotifications:knotifications-devel-32bit)
+msgid "KDE Desktop notifications: Build Environment"
+msgstr ""
+
+#. summary(ki18n:ki18n-devel-32bit)
+msgid "KDE Gettext-based UI text internationalization"
+msgstr ""
+
+#. summary(kjs:kjs-devel-32bit)
+msgid "KDE Javascript engine: Build Environment"
+msgstr ""
+
+#. summary(ktextwidgets:ktextwidgets-devel-32bit)
+msgid "KDE Text editing widgets: Build Environment"
+msgstr ""
+
#. summary(kdelibs3:kdelibs3-arts-32bit)
msgid "KDE aRts support"
msgstr "Поддержка aRts в KDE"
@@ -1756,10 +2232,6 @@
msgid "KDE icon packages"
msgstr "Пакеты значков для KDE"
-#. summary(kdeartwork4:kdeartwork4-sounds)
-msgid "KDE sound package"
-msgstr "Пакет звуков для KDE"
-
#. summary(kdeartwork4:kdeartwork4-wallpapers)
msgid "KDE wallpapers package"
msgstr "Пакет обоев для KDE"
@@ -1768,6 +2240,58 @@
msgid "KDE weather wallpapers package"
msgstr "Пакет погодных обоев для KDE"
+#. description(kdnssd-framework:kdnssd-framework-devel-32bit)
+msgid "KDNSSD is a library for handling the DNS-based Service Discovery Protocol (DNS-SD), the layer of Zeroconf that allows network services, such as printers, to be discovered without any user intervention or centralized infrastructure. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kdeclarative:kdeclarative-devel-32bit)
+msgid "KDeclarative provides integration of QML and KDE workspaces. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kemoticons:kemoticons-devel-32bit)
+msgid "KEmoticons converts emoticons from text to a graphical representation with images in HTML. It supports setting different themes for emoticons coming from different providers. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kglobalaccel:kglobalaccel-devel-32bit)
+msgid "KGlobalAccel allows you to have global accelerators that are independent of the focused window. Unlike regular shortcuts, the application's window does not need focus for them to be activated. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(khtml:khtml-devel-32bit)
+msgid "KHTML is a web rendering engine, based on the KParts technology and using KJS for JavaScript support. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(ki18n:ki18n-devel-32bit)
+msgid "KI18n provides functionality for internationalizing user interface text in applications, based on the GNU Gettext translation system. It wraps the standard Gettext functionality, so that the programmers and translators can use the familiar Gettext tools and workflows. Development files."
+msgstr ""
+
+#. summary(kiwi:kiwi-doc)
+msgid "KIWI - Appliance Builder Documentation"
+msgstr ""
+
+#. summary(kiwi:kiwi-instsource)
+msgid "KIWI - Product media creator"
+msgstr ""
+
+#. summary(kiwi:kiwi-requires)
+msgid "KIWI - buildservice package requirements"
+msgstr ""
+
+#. description(kidletime:kidletime-devel-32bit)
+msgid "KIdleTime is a singleton reporting information on idle time. It is useful not only for finding out about the current idle time of the PC, but also for getting notified upon idle time events, such as custom timeouts, or user activity. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kitemmodels:kitemmodels-devel-32bit)
+msgid "KItemModels provides a set of item models extending the Qt model-view framework. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kitemviews:kitemviews-devel-32bit)
+msgid "KItemViews includes a set of views, which can be used with item models. It includes views for categorizing lists and to add search filters to flat and hierarchical lists. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kjobwidgets:kjobwidgets-devel-32bit)
+msgid "KJobWIdgets provides widgets for showing progress of asynchronous jobs. Development files."
+msgstr ""
+
#. description(klatexformula:klatexformula-apidoc)
msgid ""
"KLatexFormula is an easy-to-use graphical user interface for generating images from LaTeX equations. These images can be dragged and dropped or copied and pasted into external applications (presentations, text documents, graphics...), or can be saved to disk in a variety of formats (PNG, JPG, BMP, EPS, PDF, etc.).\n"
@@ -1775,14 +2299,54 @@
"This package contains the API documentation of the libraries libklfbackend, libklftool and libklfapp which are the different components of klatexformula."
msgstr ""
+#. description(kmediaplayer:kmediaplayer-devel-32bit)
+msgid "KMediaPlayer builds on the KParts framework to provide a common interface for KParts that can play media files. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(knotifications:knotifications-devel-32bit)
+msgid "KNotification is used to notify the user of an event. It covers feedback and persistent events. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(knotifyconfig:knotifyconfig-devel-32bit)
+msgid "KNotifyConfig provides a configuration dialog for desktop notifications which can be embedded in your application. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kplotting:kplotting-devel-32bit)
+msgid "KPlotWidget is a QWidget-derived class that provides a virtual base class for easy data-plotting. The idea behind KPlotWidget is that you only have to specify information in \"data units\"; i.e., the natural units of the data being plotted. KPlotWidget automatically converts everything to screen pixel units. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kjsembed:kjsembed-devel-32bit)
+msgid "KSJEmbed provides a method of binding JavaScript objects to QObjects, so you can script your applications. Development files."
+msgstr ""
+
#. summary(kdebase4-artwork)
msgid "KSplash themes and other artwork"
msgstr "Темы KSplash и другие элементы оформления"
+#. description(ktexteditor:ktexteditor-32bit)
+msgid "KTextEditor provides a powerful text editor component that you can embed in your application, either as a KPart or using the KF5::TextEditor library."
+msgstr ""
+
+#. description(ktexteditor:ktexteditor-devel-32bit)
+msgid "KTextEditor provides a powerful text editor component that you can embed in your application, either as a KPart or using the KF5::TextEditor library. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(ktextwidgets:ktextwidgets-devel-32bit)
+msgid "KTextWidgets provides widgets for displaying and editing text. It supports rich text as well as plain text. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kunitconversion:kunitconversion-devel-32bit)
+msgid "KUnitConversion provides functions to convert values in different physical units. It supports converting different prefixes (e.g. kilo, mega, giga) as well as converting between different unit systems (e.g. liters, gallons). Development files."
+msgstr ""
+
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-kk)
msgid "Kazakh Translations for KDE"
msgstr "Казахский перевод KDE"
+#. description(kinit:kinit-32bit)
+msgid "Kdeinit is a process launcher somewhat similar to the famous init used for booting UNIX."
+msgstr ""
+
#. summary(kernel-coverage)
msgid "Kernel Coverage Imageing, Galaxy Poster"
msgstr ""
@@ -1835,6 +2399,14 @@
msgid "Kronolith: A web based calendar"
msgstr "Kronolith: Веб-календарь"
+#. description(kross:kross-32bit)
+msgid "Kross is a scripting bridge to embed scripting functionality into an application. It supports QtScript as a scripting interpreter backend."
+msgstr ""
+
+#. description(kross:kross-devel-32bit)
+msgid "Kross is a scripting bridge to embed scripting functionality into an application. It supports QtScript as a scripting interpreter backend. Development files."
+msgstr ""
+
#. summary(java-cup)
msgid "LALR Parser Generator in Java"
msgstr ""
@@ -1859,20 +2431,13 @@
msgstr ""
#. summary(latex2html)
-msgid "LaTeX2HTML Converter"
+msgid "LaTeX to HTML Converter"
msgstr ""
-#. description(latex2html:latex2html-doc)
+#. description(latex2html)
msgid "LaTeX2HTML lets you easily convert basic LaTeX documents into the HTML format. This allows both a written and online version even of older LaTeX texts."
msgstr ""
-#. description(latex2html)
-msgid ""
-"LaTeX2HTML lets you easily convert basic LaTeX documents into the HTML format. This allows both a written and online version even of older LaTeX texts.\n"
-"\n"
-"Find documentation in /usr/share/doc/packages/latex2html."
-msgstr ""
-
#. description(laeqed)
msgid ""
"Laeqed is a LaTeX equation editor specifically targeted at producing PNG images of math equations for use on web pages. It runs wherever Java and LaTeX runs, i.e. Linux, Windows, Mac...\n"
@@ -1884,6 +2449,168 @@
msgid "Language files for package gtypist"
msgstr "Переводы для пакета gtypist"
+#. summary(gobby:gobby-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gwibber"
+msgid "Languages for package gobby"
+msgstr "Переводы для пакета gwibber"
+
+#. summary(gobby04:gobby04-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gwibber"
+msgid "Languages for package gobby04"
+msgstr "Переводы для пакета gwibber"
+
+#. summary(goffice:goffice-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gvfs"
+msgid "Languages for package goffice"
+msgstr "Переводы для пакета gvfs"
+
+#. summary(goobox:goobox-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package k3b"
+msgid "Languages for package goobox"
+msgstr "Переводы для пакета k3b"
+
+#. summary(goocanvas:goocanvas-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gvfs"
+msgid "Languages for package goocanvas"
+msgstr "Переводы для пакета gvfs"
+
+#. summary(gourmet:gourmet-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package guake"
+msgid "Languages for package gourmet"
+msgstr "Переводы для пакета guake"
+
+#. summary(gpa:gpa-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtkam"
+msgid "Languages for package gpa"
+msgstr "Переводы для пакета gtkam"
+
+#. summary(gparted:gparted-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package guake"
+msgid "Languages for package gparted"
+msgstr "Переводы для пакета guake"
+
+#. summary(gpaste:gpaste-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package guake"
+msgid "Languages for package gpaste"
+msgstr "Переводы для пакета guake"
+
+#. summary(gpg2:gpg2-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtk2"
+msgid "Languages for package gpg2"
+msgstr "Переводы для пакета gtk2"
+
+#. summary(gpick:gpick-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtk2"
+msgid "Languages for package gpick"
+msgstr "Переводы для пакета gtk2"
+
+#. summary(gprename:gprename-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtkam"
+msgid "Languages for package gprename"
+msgstr "Переводы для пакета gtkam"
+
+#. summary(gramps:gramps-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtkam"
+msgid "Languages for package gramps"
+msgstr "Переводы для пакета gtkam"
+
+#. summary(grilo:grilo-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package kile"
+msgid "Languages for package grilo"
+msgstr "Переводы для пакета kile"
+
+#. summary(grilo-plugins:grilo-plugins-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libgsf"
+msgid "Languages for package grilo-plugins"
+msgstr "Переводы для пакета libgsf"
+
+#. summary(gsettings-desktop-schemas:gsettings-desktop-schemas-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package iso-codes"
+msgid "Languages for package gsettings-desktop-schemas"
+msgstr "Переводы для пакета iso-codes"
+
+#. summary(gstreamer:gstreamer-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtkam"
+msgid "Languages for package gstreamer"
+msgstr "Переводы для пакета gtkam"
+
+#. summary(gstreamer-0_10:gstreamer-0_10-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtkam"
+msgid "Languages for package gstreamer-0_10"
+msgstr "Переводы для пакета gtkam"
+
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-bad:gstreamer-0_10-plugins-bad-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtranslator"
+msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-bad"
+msgstr "Переводы для пакета gtranslator"
+
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugins-base-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtranslator"
+msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-base"
+msgstr "Переводы для пакета gtranslator"
+
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtranslator"
+msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-gl"
+msgstr "Переводы для пакета gtranslator"
+
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtranslator"
+msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-good"
+msgstr "Переводы для пакета gtranslator"
+
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-ugly:gstreamer-0_10-plugins-ugly-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package istanbul"
+msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-ugly"
+msgstr "Переводы для пакета istanbul"
+
+#. summary(gstreamer-plugins-bad:gstreamer-plugins-bad-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtranslator"
+msgid "Languages for package gstreamer-plugins-bad"
+msgstr "Переводы для пакета gtranslator"
+
+#. summary(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtranslator"
+msgid "Languages for package gstreamer-plugins-base"
+msgstr "Переводы для пакета gtranslator"
+
+#. summary(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtranslator"
+msgid "Languages for package gstreamer-plugins-good"
+msgstr "Переводы для пакета gtranslator"
+
+#. summary(gstreamer-plugins-ugly:gstreamer-plugins-ugly-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package istanbul"
+msgid "Languages for package gstreamer-plugins-ugly"
+msgstr "Переводы для пакета istanbul"
+
#. summary(gtk-recordMyDesktop:gtk-recordMyDesktop-lang)
msgid "Languages for package gtk-recordMyDesktop"
msgstr "Переводы для пакета gtk-recordMyDesktop"
@@ -1920,10 +2647,6 @@
msgid "Languages for package gtksourceview"
msgstr "Переводы для пакета gtksourceview"
-#. summary(gtkspell3:gtkspell3-lang)
-msgid "Languages for package gtkspell3"
-msgstr "Переводы для пакета gtkspell3"
-
#. summary(gtranslator:gtranslator-lang)
msgid "Languages for package gtranslator"
msgstr "Переводы для пакета gtranslator"
@@ -1956,10 +2679,6 @@
msgid "Languages for package gwget"
msgstr "Переводы для пакета gwget"
-#. summary(gwibber:gwibber-lang)
-msgid "Languages for package gwibber"
-msgstr "Переводы для пакета gwibber"
-
#. summary(hamster-time-tracker:hamster-time-tracker-lang)
msgid "Languages for package hamster-time-tracker"
msgstr ""
@@ -1980,10 +2699,6 @@
msgid "Languages for package iagno"
msgstr ""
-#. summary(ibus:ibus-lang)
-msgid "Languages for package ibus"
-msgstr ""
-
#. summary(iso-codes:iso-codes-lang)
msgid "Languages for package iso-codes"
msgstr "Переводы для пакета iso-codes"
@@ -2004,6 +2719,12 @@
msgid "Languages for package k3b"
msgstr "Переводы для пакета k3b"
+#. summary(kcoreaddons:kcoreaddons-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package ktorrent"
+msgid "Languages for package kcoreaddons"
+msgstr "Переводы для пакета ktorrent"
+
#. summary(kde-gtk-config:kde-gtk-config-lang)
msgid "Languages for package kde-gtk-config"
msgstr "Переводы для пакета kde-gtk-config"
@@ -2028,6 +2749,18 @@
msgid "Languages for package kdebase4-openSUSE"
msgstr "Переводы для пакета kdebase4-openSUSE"
+#. summary(kdesignerplugin:kdesignerplugin-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package libgnomeprint"
+msgid "Languages for package kdesignerplugin"
+msgstr "Переводы для пакета libgnomeprint"
+
+#. summary(kdevelop4-plugin-python:kdevelop4-plugin-python-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package kde-gtk-config"
+msgid "Languages for package kdevelop4-plugin-python"
+msgstr "Переводы для пакета kde-gtk-config"
+
#. summary(kdiff3:kdiff3-lang)
msgid "Languages for package kdiff3"
msgstr "Переводы для пакета kdiff3"
@@ -2044,6 +2777,18 @@
msgid "Languages for package kile"
msgstr "Переводы для пакета kile"
+#. summary(kinit:kinit-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package kile"
+msgid "Languages for package kinit"
+msgstr "Переводы для пакета kile"
+
+#. summary(kio:kio-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package kile"
+msgid "Languages for package kio"
+msgstr "Переводы для пакета kile"
+
#. summary(kmymoney:kmymoney-lang)
msgid "Languages for package kmymoney"
msgstr "Переводы для пакета kmymoney"
@@ -2052,10 +2797,28 @@
msgid "Languages for package krb5-auth-dialog"
msgstr "Переводы для пакета krb5-auth-dialog"
+#. summary(kross:kross-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package k3b"
+msgid "Languages for package kross"
+msgstr "Переводы для пакета k3b"
+
#. summary(kscreen:kscreen-lang)
msgid "Languages for package kscreen"
msgstr ""
+#. summary(kservice:kservice-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package kile"
+msgid "Languages for package kservice"
+msgstr "Переводы для пакета kile"
+
+#. summary(ktexteditor:ktexteditor-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package ktorrent"
+msgid "Languages for package ktexteditor"
+msgstr "Переводы для пакета ktorrent"
+
#. summary(ktorrent:ktorrent-lang)
msgid "Languages for package ktorrent"
msgstr "Переводы для пакета ktorrent"
@@ -2112,10 +2875,6 @@
msgid "Languages for package kwebkitpart"
msgstr "Переводы для пакета kwebkitpart"
-#. summary(libbtctl:libbtctl-lang)
-msgid "Languages for package libbtctl"
-msgstr "Переводы для пакета libbtctl"
-
#. summary(libconfuse0:libconfuse0-lang)
msgid "Languages for package libconfuse0"
msgstr "Переводы для пакета libconfuse0"
@@ -2124,70 +2883,25 @@
msgid "Languages for package libcryptui"
msgstr "Переводы для пакета libcryptui"
-#. summary(libepc:libepc-lang)
-msgid "Languages for package libepc"
-msgstr "Переводы для пакета libepc"
+#. summary(kwidgetsaddons:kwidgetsaddons-devel-32bit)
+msgid "Large set of desktop widgets: Build Environment"
+msgstr ""
-#. summary(libgdata:libgdata-lang)
-msgid "Languages for package libgdata"
-msgstr "Переводы для пакета libgdata"
-
-#. summary(libgnome-keyring:libgnome-keyring-lang)
-msgid "Languages for package libgnome-keyring"
-msgstr "Переводы для пакета libgnome-keyring"
-
-#. summary(libgnome-media-profiles:libgnome-media-profiles-lang)
-msgid "Languages for package libgnome-media-profiles"
-msgstr "Переводы для пакета libgnome-media-profiles"
-
-#. summary(libgnomecups:libgnomecups-lang)
-msgid "Languages for package libgnomecups"
-msgstr "Переводы для пакета libgnomecups"
-
-#. summary(libgnomekbd:libgnomekbd-lang)
-msgid "Languages for package libgnomekbd"
-msgstr "Переводы для пакета libgnomekbd"
-
-#. summary(libgnomeprint:libgnomeprint-lang)
-msgid "Languages for package libgnomeprint"
-msgstr "Переводы для пакета libgnomeprint"
-
-#. summary(libgnomeprintui:libgnomeprintui-lang)
-msgid "Languages for package libgnomeprintui"
-msgstr "Переводы для пакета libgnomeprintui"
-
-#. summary(libgnomesu:libgnomesu-lang)
-msgid "Languages for package libgnomesu"
-msgstr "Переводы для пакета libgnomesu"
-
-#. summary(libgphoto2:libgphoto2-6-lang)
-msgid "Languages for package libgphoto2"
-msgstr "Переводы для пакета libgphoto2"
-
-#. summary(libgpod:libgpod-lang)
-msgid "Languages for package libgpod"
-msgstr "Переводы для пакета libgpod"
-
-#. summary(libgsasl:libgsasl-lang)
-msgid "Languages for package libgsasl"
-msgstr "Переводы для пакета libgsasl"
-
-#. summary(libgsf:libgsf-lang)
-msgid "Languages for package libgsf"
-msgstr "Переводы для пакета libgsf"
-
-#. summary(libgtop:libgtop-lang)
-msgid "Languages for package libgtop"
-msgstr "Переводы для пакета libgtop"
-
-#. summary(libgweather:libgweather-lang)
-msgid "Languages for package libgweather"
-msgstr "Переводы для пакета libgweather"
-
#. summary(laeqed)
msgid "Latex equation editor that stores equations as png images"
msgstr ""
+#. description(google-lato-fonts)
+msgid ""
+"Lato is a sanserif typeface family designed in the Summer 2010 by Warsaw-based designer Łukasz Dziedzic (“Lato” means “Summer” in Polish). In December 2010 the Lato family was published under the open-source Open Font License by his foundry tyPoland, with support from Google.\n"
+"\n"
+"The semi-rounded details of the letters give Lato a feeling of warmth, while the strong structure provides stability and seriousness.\n"
+"\n"
+"Lato consists of five weights (plus corresponding italics), including a beautiful hairline style. The first release only includes the Western character set, but pan-European Latin, Cyrillic and Greek extensions, as well as small caps and other typographic niceties are expected in 2011.\n"
+"\n"
+"Designer: Łukasz Dziedzic"
+msgstr ""
+
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-lv)
msgid "Latvian translations for KDE"
msgstr "Латышский перевод KDE"
@@ -2196,10 +2910,29 @@
msgid "LeechCraft Azoth Documentation"
msgstr ""
+#. summary(leechcraft:leechcraft-fenet-awesome)
+msgid "LeechCraft Fenet Awesome Stuff"
+msgstr ""
+
+#. summary(leechcraft:leechcraft-fenet-kwin)
+msgid "LeechCraft Fenet Kwin Stuff"
+msgstr ""
+
+#. summary(leechcraft:leechcraft-fenet-openbox)
+msgid "LeechCraft Fenet Openbox Stuff"
+msgstr ""
+
#. summary(leechcraft-doc:leechcraft-monocle-doc)
msgid "LeechCraft Monocle Documentation"
msgstr ""
+#. description(google-lekton-fonts)
+msgid ""
+"Lekton has been designed at ISIA Urbino, Italy, and is inspired by some of the typefaces used on the Olivetti typewriters.\n"
+"\n"
+"It was designed by: Paolo Mazzetti, Luciano Perondi, Raffaele Flaùto, Elena Papassissa, Emilio Macchia, Michela Povoleri, Tobias Seemiller, Riccardo Lorusso, Sabrina Campagna, Elisa Ansuini, Mariangela Di Pinto, Antonio Cavedoni, Marco Comastri, Luna Castroni, Stefano Faoro, Daniele Capo, and Jan Henrik Arnold."
+msgstr ""
+
#. description(lessons4lizards_en)
msgid ""
"Lessons for Lizards (LfL) is a community cookbook-style book project for the openSUSE distribution licensed under the GNU Free Documentation License (GFDL).\n"
@@ -2223,18 +2956,22 @@
msgid "Lessons for Lizards - Understanding openSUSE"
msgstr "Уроки для ящериц — Знакомство с openSUSE"
+#. summary(kbookmarks:kbookmarks-devel-32bit)
+msgid "Lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL format: Build Environment"
+msgstr ""
+
#. summary(jflex)
msgid "Lexical Analyzer Generator for Java"
msgstr "Генератор лексических анализаторов для Java"
+#. description(libbase)
+msgid "LibBase is a library developed to provide base services like logging, configuration and initialization to other libraries and applications. The library is the root library for all Pentaho-Reporting projects."
+msgstr ""
+
#. description(adns:libadns-devel-32bit)
msgid "Libadns-devel includes the header file and static library to develop programs with libads support."
msgstr ""
-#. summary(libebml:libebml4-32bit)
-msgid "Libary to Parse EBML Files"
-msgstr ""
-
#. description(libcddb:libcddb2-32bit)
msgid "Libcddb is a library that implements the different protocols (CDDBP, HTTP, and SMTP) to access data on a CDDB server (http://freedb.org) It tries to be as cross-platform as possible."
msgstr ""
@@ -2250,18 +2987,18 @@
msgid "Libraries and header files to develop programs with libadns support"
msgstr ""
-#. summary(libGLw:libGLw-devel-32bit)
-msgid "Libraries, includes and more to develop MesaGLw applications"
+#. summary(llvm:libclang-32bit)
+msgid "Library files needed for clang"
msgstr ""
+#. summary(criu:libcriu1)
+msgid "Library for CRIU"
+msgstr ""
+
#. summary(libdvbpsi-0:libdvbpsi7-32bit)
msgid "Library for Decoding and Generating MPEG TS and DVB PSI Tables"
msgstr ""
-#. summary(fluidsynth:libfluidsynth1-32bit)
-msgid "Library for Fluidsynth"
-msgstr ""
-
#. summary(kicad-library)
msgid "Library for kicad: footprints, symbols, 3d-packages"
msgstr ""
@@ -2270,10 +3007,6 @@
msgid "Library for real-time audio labelling"
msgstr ""
-#. summary(gamin:libfam0-gamin-32bit)
-msgid "Library providing the FAM File Alteration Monitor API"
-msgstr ""
-
#. summary(cwiid:libcwiid-devel-32bit)
msgid "Library to access Wiimotes"
msgstr ""
@@ -2349,6 +3082,12 @@
msgid "Manual for junit"
msgstr "Руководство для junit"
+#. description(junit:junit-manual)
+#, fuzzy
+#| msgid "Manual for junit"
+msgid "Manual for junit."
+msgstr "Руководство для junit"
+
#. summary(jython:jython-manual)
msgid "Manual for jython"
msgstr "Руководство для jython"
@@ -2357,6 +3096,14 @@
msgid "Manual pages for the hxtools suite"
msgstr "Руководство для hxtools"
+#. summary(jeuclid)
+msgid "MathML rendering solution"
+msgstr ""
+
+#. summary(google-roboto-fonts)
+msgid "Mechanical yet friendly fonts originally designed for Android"
+msgstr ""
+
#. summary(hg-git)
msgid "Mercurial Plugin for Communicating with Git Servers"
msgstr "Модуль Mercurial для общения с серверами Git"
@@ -2365,10 +3112,34 @@
msgid "Mercurial to git converter using git-fast-import"
msgstr "Конвертер mercurial в git, использующий git-fast-import"
+#. description(google-merriweather-fonts)
+msgid ""
+"Merriweather was designed to be a text face that is pleasant to read on screens.\n"
+"\n"
+"Merriweather is an evolving and will be updated. As of now there are 4 styles: Regular, Light, Bold, and Black. There will also be Italic in each of these weights. And fairly soon after that there will also be a sans serif version which mirrors the weights and styles of the Serif design.\n"
+"\n"
+"Designed by Eben Sorkin, Merriweather features a very large x height, slightly condensed letterforms, a mild diagonal stress, sturdy serifs and open forms.\n"
+"\n"
+"Because Merriweather is a work in progress and will be improved regularly. This means you can request improvements and even fund specific features if if they are outside of the current scope of work. For more information and to stay updated see Eben Sorkin's blog and Flickr stream and the Merriweather Twitter microblog.\n"
+"\n"
+"Designer: Eben Sorkin"
+msgstr ""
+
+#. description(kiwi:kiwi-requires)
+msgid "Meta-package to pull in all requires to prepare a new root system. It is used by Open Build Service (OBS) to provide and install the needed packages automatically."
+msgstr ""
+
#. summary(horde5-mnemo)
msgid "Mnemo: A web based notes manager"
msgstr ""
+#. description(google-carlito-fonts)
+msgid ""
+"Modern, friendly sans-serif font derived from the Lato font that is designed to be a metrics-compatible drop-in replacement for Calibri. Contains Regular, Bold, Italic, and Bold Italic version.\n"
+"\n"
+"Designed by Lukasz Dziedzic of tyPoland for Google."
+msgstr ""
+
#. summary(leechcraft-doc)
msgid "Modular Internet Client Documentation"
msgstr ""
@@ -2381,6 +3152,14 @@
msgid "Mono KDE icon packages"
msgstr "Пакет значков Mono для KDE"
+#. summary(google-inconsolata-fonts)
+msgid "Monospace Font Designed for Printed Code Listings"
+msgstr ""
+
+#. summary(google-lekton-fonts)
+msgid "Monospaced Typewriter Font"
+msgstr ""
+
#. description(icc-profiles-basiccolor-printing2009:icc-profiles-basiccolor-printing2009-extra)
msgid "More printing profiles according to ISO 12647-2. This are all remaining CMYK ICC profiles for ISO Printing conditions from the 2009 set. The ISOcoated_v2_bas.ICC profile is packaged separately."
msgstr ""
@@ -2401,6 +3180,14 @@
msgid "Netherlandian translations for kicad"
msgstr ""
+#. summary(kdnssd-framework:kdnssd-framework-devel-32bit)
+msgid "Network service discovery using Zeroconf"
+msgstr ""
+
+#. summary(kio:kio-32bit)
+msgid "Network transparent access to files and data"
+msgstr ""
+
#. summary(gtk2-metatheme-nimbus:gtk2-engine-nimbus-32bit)
msgid "Nimbus GTK Theme Engine"
msgstr "Движок тем GTK Nimbus"
@@ -2409,6 +3196,10 @@
msgid "Nimbus is the name of a look-and-feel designed by Sun for the Java Desktop System."
msgstr ""
+#. summary(gnonlin:gstreamer-plugin-gnonlin-32bit)
+msgid "Non-liner audio and video support for GStreamer"
+msgstr ""
+
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-se)
msgid "Northern Sami translations for KDE"
msgstr "Перевод KDE на язык северных саамов"
@@ -2421,6 +3212,14 @@
msgid "Norwegian (Nynorsk) Translations for KDE"
msgstr "Норвежский (нюношк) перевод KDE"
+#. summary(google-noto-fonts)
+msgid "Noto Font Families"
+msgstr ""
+
+#. description(google-noto-fonts)
+msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages."
+msgstr ""
+
#. summary(jakarta-taglibs-standard)
msgid "Open Source Implementation of the JSP Standard Tag Library"
msgstr "Реализация библиотеки JSP Standard Tag с открытым исходным кодом"
@@ -2429,10 +3228,6 @@
msgid "Open Source iSCSI Target with Professional Features"
msgstr "iSCSI target с открытым исходным кодом и профессиональными возможностями"
-#. summary(gtkglext:libgtkglext-x11-1_0-0-32bit)
-msgid "OpenGL Extension to GTK"
-msgstr "Расширение OpenGL для GTK"
-
#. summary(icc-profiles-openicc:icc-profiles-all)
msgid "OpenICC Data with all ICC profiles and targets"
msgstr ""
@@ -2483,6 +3278,18 @@
msgid "Perl scripts and theme files for the irssi IRC client. You can customize the look and feel and add extra functionality with this package."
msgstr ""
+#. summary(kservice:kservice-32bit)
+msgid "Plugin framework for desktop services"
+msgstr ""
+
+#. summary(kservice:kservice-devel-32bit)
+msgid "Plugin framework for desktop services: Build Environment"
+msgstr ""
+
+#. summary(kparts:kparts-devel-32bit)
+msgid "Plugin framework for user interface components"
+msgstr ""
+
#. summary(libcaca:libcaca0-plugins-32bit)
msgid "Plugins for libcaca"
msgstr ""
@@ -2535,6 +3342,188 @@
msgid "Project Hamster is time tracking for masses. It helps you to keep track on how much time you have spent during the day on activities you have set up."
msgstr ""
+#. summary(kcodecs:kcodecs-devel-32bit)
+msgid "Provides a collection of methods to manipulate strings using various encoding"
+msgstr ""
+
+#. description(kservice:kservice-32bit)
+msgid "Provides a plugin framework for handling desktop services. Services can be applications or libraries. They can be bound to MIME types or handled by application specific code."
+msgstr ""
+
+#. description(kservice:kservice-devel-32bit)
+msgid "Provides a plugin framework for handling desktop services. Services can be applications or libraries. They can be bound to MIME types or handled by application specific code. Development files"
+msgstr ""
+
+#. summary(ktexteditor:ktexteditor-32bit)
+msgid "Provides a powerful text editor component"
+msgstr ""
+
+#. description(kactivities5:kactivities5-devel-32bit)
+msgid "Provides the interface and basic tools for the KDE workspace."
+msgstr ""
+
+#. description(gobby:gobby-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gwibber"
+msgid "Provides translations to the package gobby"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gwibber"
+
+#. description(gobby04:gobby04-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gwibber"
+msgid "Provides translations to the package gobby04"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gwibber"
+
+#. description(goffice:goffice-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gvfs"
+msgid "Provides translations to the package goffice"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gvfs"
+
+#. description(goobox:goobox-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package k3b"
+msgid "Provides translations to the package goobox"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета k3b"
+
+#. description(goocanvas:goocanvas-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gvfs"
+msgid "Provides translations to the package goocanvas"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gvfs"
+
+#. description(gourmet:gourmet-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package guake"
+msgid "Provides translations to the package gourmet"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета guake"
+
+#. description(gpa:gpa-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtkam"
+msgid "Provides translations to the package gpa"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkam"
+
+#. description(gparted:gparted-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package guake"
+msgid "Provides translations to the package gparted"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета guake"
+
+#. description(gpaste:gpaste-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package guake"
+msgid "Provides translations to the package gpaste"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета guake"
+
+#. description(gpg2:gpg2-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtk2"
+msgid "Provides translations to the package gpg2"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtk2"
+
+#. description(gpick:gpick-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtk2"
+msgid "Provides translations to the package gpick"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtk2"
+
+#. description(gprename:gprename-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtkam"
+msgid "Provides translations to the package gprename"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkam"
+
+#. description(gramps:gramps-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtkam"
+msgid "Provides translations to the package gramps"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkam"
+
+#. description(grilo:grilo-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package kile"
+msgid "Provides translations to the package grilo"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета kile"
+
+#. description(grilo-plugins:grilo-plugins-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libgsf"
+msgid "Provides translations to the package grilo-plugins"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgsf"
+
+#. description(gsettings-desktop-schemas:gsettings-desktop-schemas-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package iso-codes"
+msgid "Provides translations to the package gsettings-desktop-schemas"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета iso-codes"
+
+#. description(gstreamer:gstreamer-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtkam"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkam"
+
+#. description(gstreamer-0_10:gstreamer-0_10-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtkam"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkam"
+
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-bad:gstreamer-0_10-plugins-bad-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtranslator"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-bad"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator"
+
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugins-base-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtranslator"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-base"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator"
+
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtranslator"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-gl"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator"
+
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtranslator"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-good"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator"
+
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-ugly:gstreamer-0_10-plugins-ugly-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package istanbul"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-ugly"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета istanbul"
+
+#. description(gstreamer-plugins-bad:gstreamer-plugins-bad-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtranslator"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-bad"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator"
+
+#. description(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtranslator"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-base"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator"
+
+#. description(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtkpod"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-good"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkpod"
+
+#. description(gstreamer-plugins-ugly:gstreamer-plugins-ugly-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package istanbul"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-plugins-ugly"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета istanbul"
+
#. description(gtk-recordMyDesktop:gtk-recordMyDesktop-lang)
msgid "Provides translations to the package gtk-recordMyDesktop"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtk-recordMyDesktop"
@@ -2571,10 +3560,6 @@
msgid "Provides translations to the package gtksourceview"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtksourceview"
-#. description(gtkspell3:gtkspell3-lang)
-msgid "Provides translations to the package gtkspell3"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkspell3"
-
#. description(gtranslator:gtranslator-lang)
msgid "Provides translations to the package gtranslator"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtranslator"
@@ -2607,10 +3592,6 @@
msgid "Provides translations to the package gwget"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета gwget"
-#. description(gwibber:gwibber-lang)
-msgid "Provides translations to the package gwibber"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета gwibber"
-
#. description(hamster-time-tracker:hamster-time-tracker-lang)
msgid "Provides translations to the package hamster-time-tracker"
msgstr ""
@@ -2631,10 +3612,6 @@
msgid "Provides translations to the package iagno"
msgstr ""
-#. description(ibus:ibus-lang)
-msgid "Provides translations to the package ibus"
-msgstr ""
-
#. description(iso-codes:iso-codes-lang)
msgid "Provides translations to the package iso-codes"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета iso-codes"
@@ -2655,6 +3632,12 @@
msgid "Provides translations to the package k3b"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета k3b"
+#. description(kcoreaddons:kcoreaddons-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package ktorrent"
+msgid "Provides translations to the package kcoreaddons"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета ktorrent"
+
#. description(kde-gtk-config:kde-gtk-config-lang)
msgid "Provides translations to the package kde-gtk-config"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета kde-gtk-config"
@@ -2679,6 +3662,18 @@
msgid "Provides translations to the package kdebase4-openSUSE"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета kdebase4-openSUSE"
+#. description(kdesignerplugin:kdesignerplugin-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package libgnomeprint"
+msgid "Provides translations to the package kdesignerplugin"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomeprint"
+
+#. description(kdevelop4-plugin-python:kdevelop4-plugin-python-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package kde-gtk-config"
+msgid "Provides translations to the package kdevelop4-plugin-python"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета kde-gtk-config"
+
#. description(kdiff3:kdiff3-lang)
msgid "Provides translations to the package kdiff3"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета kdiff3"
@@ -2695,6 +3690,18 @@
msgid "Provides translations to the package kile"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета kile"
+#. description(kinit:kinit-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package kile"
+msgid "Provides translations to the package kinit"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета kile"
+
+#. description(kio:kio-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package kile"
+msgid "Provides translations to the package kio"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета kile"
+
#. description(kmymoney:kmymoney-lang)
msgid "Provides translations to the package kmymoney"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета kmymoney"
@@ -2703,10 +3710,28 @@
msgid "Provides translations to the package krb5-auth-dialog"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета krb5-auth-dialog"
+#. description(kross:kross-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package k3b"
+msgid "Provides translations to the package kross"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета k3b"
+
#. description(kscreen:kscreen-lang)
msgid "Provides translations to the package kscreen"
msgstr ""
+#. description(kservice:kservice-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package kile"
+msgid "Provides translations to the package kservice"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета kile"
+
+#. description(ktexteditor:ktexteditor-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package ktorrent"
+msgid "Provides translations to the package ktexteditor"
+msgstr "Предоставляет переводы для пакета ktorrent"
+
#. description(ktorrent:ktorrent-lang)
msgid "Provides translations to the package ktorrent"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета ktorrent"
@@ -2763,10 +3788,6 @@
msgid "Provides translations to the package kwebkitpart"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета kwebkitpart"
-#. description(libbtctl:libbtctl-lang)
-msgid "Provides translations to the package libbtctl"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libbtctl"
-
#. description(libconfuse0:libconfuse0-lang)
msgid "Provides translations to the package libconfuse0"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета libconfuse0"
@@ -2775,66 +3796,14 @@
msgid "Provides translations to the package libcryptui"
msgstr "Предоставляет переводы для пакета libcryptui"
-#. description(libepc:libepc-lang)
-msgid "Provides translations to the package libepc"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libepc"
+#. summary(kcmutils:kcmutils-devel-32bit)
+msgid "Provides various classes to work with KCModules: Build Environment"
+msgstr ""
-#. description(libgdata:libgdata-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgdata"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgdata"
+#. summary(kcompletion:kcompletion-devel-32bit)
+msgid "Provides widgets with advanced completion support"
+msgstr ""
-#. description(libgnome-keyring:libgnome-keyring-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgnome-keyring"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnome-keyring"
-
-#. description(libgnome-media-profiles:libgnome-media-profiles-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgnome-media-profiles"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnome-media-profiles"
-
-#. description(libgnomecups:libgnomecups-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgnomecups"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomecups"
-
-#. description(libgnomekbd:libgnomekbd-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgnomekbd"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomekbd"
-
-#. description(libgnomeprint:libgnomeprint-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgnomeprint"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomeprint"
-
-#. description(libgnomeprintui:libgnomeprintui-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgnomeprintui"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomeprintui"
-
-#. description(libgnomesu:libgnomesu-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgnomesu"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomesu"
-
-#. description(libgphoto2:libgphoto2-6-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgphoto2"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgphoto2"
-
-#. description(libgpod:libgpod-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgpod"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgpod"
-
-#. description(libgsasl:libgsasl-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgsasl"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgsasl"
-
-#. description(libgsf:libgsf-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgsf"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgsf"
-
-#. description(libgtop:libgtop-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgtop"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgtop"
-
-#. description(libgweather:libgweather-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgweather"
-msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgweather"
-
#. summary(imagej)
msgid "Public domain Java image processing program"
msgstr ""
@@ -2855,6 +3824,10 @@
msgid "Python support for libcaca"
msgstr ""
+#. summary(karchive:karchive-devel-32bit)
+msgid "Qt 5 addon providing access to numerous types of archives: Build Environment"
+msgstr ""
+
#. summary(libdbus-1-qt3-0:libdbus-1-qt3-0-32bit)
msgid "Qt3 DBus Bindings"
msgstr ""
@@ -2867,31 +3840,31 @@
msgid "Re-implementation of zlib in pure Java"
msgstr ""
+#. summary(google-merriweather-fonts)
+msgid "Readable Text Serif Font for Screen"
+msgstr ""
+
+#. summary(gourmet)
+msgid "Recipes Management Application"
+msgstr ""
+
#. summary(jarjar)
msgid "Repackage Java libraries"
msgstr "Переупакованные библиотеки Java"
-#. summary(cluster-glue:libglue2-32bit)
-msgid "Reusable cluster libraries"
+#. summary(kidletime:kidletime-devel-32bit)
+msgid "Reporting of idle time of user and system"
msgstr ""
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-ro)
msgid "Romanian Translations for KDE"
msgstr "Румынский перевод KDE"
-#. summary(boost:libboost_atomic1_53_0-32bit)
-msgid "Run-Time component of boost atomic library"
-msgstr ""
-
-#. summary(boost:libboost_context1_53_0-32bit)
+#. summary(boost:libboost_context1_54_0-32bit)
msgid "Run-Time component of boost context switching library"
msgstr ""
-#. description(boost:libboost_atomic1_53_0-32bit)
-msgid "Run-Time support for Boost.Atomic, a library that provides atomic data types and operations on these data types, as well as memory ordering constraints required for coordinating multiple threads through atomic variables."
-msgstr ""
-
-#. description(boost:libboost_context1_53_0-32bit)
+#. description(boost:libboost_context1_54_0-32bit)
msgid "Run-Time support for Boost.Context, a foundational library that provides a sort of cooperative multitasking on a single thread."
msgstr ""
@@ -2915,9 +3888,9 @@
msgid "SUSE KDE Translations"
msgstr "Перевод KDE от SUSE"
-#. summary(librsvg:gtk2-engine-svg-32bit)
-msgid "SVG-based GTK+ 2 Theme Engine"
-msgstr "Движок тем GTK+ 2 на SVG"
+#. summary(kwallet:kwallet-devel-32bit)
+msgid "Safe desktop-wide storage for passwords"
+msgstr ""
#. summary(javassist:javassist-demo)
msgid "Samples for javassist"
@@ -2932,14 +3905,22 @@
"Samples for javassist."
msgstr ""
+#. summary(google-nobile-fonts)
+msgid "Sans Serif Font"
+msgstr ""
+
+#. summary(google-carlito-fonts)
+msgid "Sans-serif Font Metrics-compatible with Calibri"
+msgstr ""
+
+#. summary(google-caladea-fonts)
+msgid "Sans-serif Font Metrics-compatible with Cambria"
+msgstr ""
+
#. summary(irssi-extra)
msgid "Scripts and Themes for the irssi IRC Client"
msgstr ""
-#. summary(glyr:libglyr1-32bit)
-msgid "Searcheninge for Musicrelated Metadata"
-msgstr ""
-
#. summary(samba:libdcerpc-samr0-32bit)
msgid "Security Account Manager (SAM) Remote Protocol library"
msgstr ""
@@ -2956,26 +3937,34 @@
msgid "Serbian translations for kicad"
msgstr ""
-#. description(gstreamer-0_10-plugins-gl:libgstgl-0_10-1-32bit)
-msgid ""
-"Shared Library, is normally installed as a dependency when needed\n"
-"\n"
-"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among others:\n"
-"\n"
-" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel, glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc"
+#. summary(google-cardo-fonts)
+msgid "Serif Font for Classicists, Biblical Scholars, Medievalists, and Linguists"
msgstr ""
-#. description(firebird:libfbclient2-32bit)
-msgid ""
-"Shared client library for Firebird SQL server.\n"
-"\n"
-"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981."
+#. summary(google-alegreya-fonts)
+msgid "Serif Font for Literature"
msgstr ""
+#. summary(kitemmodels:kitemmodels-devel-32bit)
+msgid "Set of item models extending the Qt model-view framework"
+msgstr ""
+
+#. summary(kitemviews:kitemviews-devel-32bit)
+msgid "Set of item views extending the Qt model-view framework"
+msgstr ""
+
#. summary(libconfig:libconfig++9-32bit)
msgid "Shared libraries for libconfig"
msgstr ""
+#. summary(gnu_parallel)
+msgid "Shell tool for executing jobs in parallel"
+msgstr ""
+
+#. description(gtk2-engine-cleanice:gtk2-engine-cleanice-32bit)
+msgid "Simple, clean theme engine for GTK2."
+msgstr ""
+
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-zh_CN)
msgid "Simplified Chinese Translations for KDE"
msgstr "Упрощённый китайский перевод KDE"
@@ -3063,14 +4052,17 @@
"The performance improvements in ATLAS are obtained largely via compile-time optimizations and tend to be specific to a given hardware configuration. In order to package ATLAS for openSUSE some compromises are necessary so that good performance can be obtained on a variety of hardware. This set of ATLAS binary packages is therefore not necessarily optimal for any specific hardware configuration. However, the source package can be used to compile customized ATLAS packages; see the documentation for information."
msgstr ""
-#. summary(kernel-ec2)
-msgid "The Amazon EC2 Xen Kernel"
+#. description(google-roboto-fonts)
+msgid ""
+"The Android design language relies on traditional typographic tools such as scale, space, rhythm, and alignment with an underlying grid. Successful deployment of these tools is essential to help users quickly understand a screen of information.\n"
+"\n"
+"To support such use of typography, Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) introduced a new type family named Roboto, created specifically for the requirements of UI and high-resolution screens.\n"
+"\n"
+"This package contains the original Roboto sans-serif font, a condensed version of the sans-serif version, and a newer slab-serif version.\n"
+"\n"
+"Designer: Christian Robertson"
msgstr ""
-#. summary(kernel-ec2:kernel-ec2-base)
-msgid "The Amazon EC2 Xen Kernel - base modules"
-msgstr ""
-
#. description(identity-abstraction)
msgid "The Bandit Identity Abstraction assists applications in constructing, comparing, querying, and authenticating digital identities."
msgstr ""
@@ -3093,14 +4085,32 @@
msgid "The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority. This package includes the header files and development documentation."
msgstr ""
-#. description(jakarta-commons-cli)
-msgid "The CLI library provides a simple and easy to use API for working with the command line arguments and options."
+#. description(google-cabin-fonts)
+msgid ""
+"The Cabin font family is a humanist sans with 4 weights and true italics, inspired by Edward Johnston’s and Eric Gill’s typefaces, with a touch of modernism.\n"
+"\n"
+"Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments, and some elements of the geometric sans.\n"
+"\n"
+"It remains true to its roots, but has its own personality.\n"
+"\n"
+"The weight distribution is almost monotone, although top and bottom curves are slightly thin.\n"
+"\n"
+"Counters of the b, g, p and q are rounded and optically adjusted. The curved stem endings have a 10 degree angle. E and F have shorter center arms. M is splashed.\n"
+"\n"
+"Designer: Pablo Impallari"
msgstr ""
-#. summary(cloog:libcloog0-32bit)
-msgid "The CLOOG shared library"
-msgstr "Разделяемая библиотека CLOOG"
+#. summary(corosync:libcorosync4-32bit)
+msgid "The Corosync Cluster Engine Libraries"
+msgstr ""
+#. description(jakarta-commons-dbcp-src)
+msgid ""
+"The DBCP package creates and maintains a database connection pool package written in the Java language to be distributed under the ASF license. The package is available as a pseudo-JDBC driver and via a DataSource interface. The package also supports multiple logins to multiple database systems, reclamation of stale or dead connections, testing for valid connections, PreparedStatement pooling, and other features.\n"
+"\n"
+"This package contains a source code, which is intended to break some bootstrap issues between commons-dbcp and tomcat."
+msgstr ""
+
#. description(jakarta-commons-discovery:jakarta-commons-discovery-javadoc)
msgid ""
"The Discovery component is about discovering, or finding, implementations for pluggable interfaces. Pluggable interfaces are specified with the intent that multiple implementations are, or will be, available to provide the service described by the interface. Discovery provides facilities for finding and instantiating classes, and for lifecycle management of singleton (factory) classes.\n"
@@ -3108,10 +4118,25 @@
"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Discovery Package."
msgstr ""
-#. summary(libgnomeprint:libgnomeprint-32bit)
-msgid "The GNOME 2.x Printing Library"
+#. description(jgoodies-forms)
+msgid ""
+"The Forms framework helps you lay out and implement elegant Swing panels quickly and consistently. It makes simple things easy and the hard stuff possible, the good design easy and the bad difficult.\n"
+"\n"
+"Main Benefits: * Powerful, flexible and precise layout\n"
+"\n"
+"* Easy to work with and quite easy to learn\n"
+"\n"
+"* Faster UI production\n"
+"\n"
+"* Better UI code readability\n"
+"\n"
+"* Leads to better style guide compliance"
msgstr ""
+#. summary(gcc49:libcilkrts5-gcc49-32bit)
+msgid "The GNU Compiler Cilk+ Runtime Library"
+msgstr ""
+
#. summary(ccaudio2:libccaudio2-1_0-0-32bit)
msgid "The GNU telephonic audio library"
msgstr ""
@@ -3124,10 +4149,20 @@
msgid "The GNU/Linux Desktop Testing Project (GNU LDTP) aims to produce a high quality test automation framework with cutting-edge tools that can be used to test and improve the GNU/Linux or Solaris desktops. It uses the Accessibility libraries to discover through the application's user interface. The framework also has tools to record test-cases based on user actions in an application."
msgstr ""
+#. description(grub2:grub2-x86_64-xen)
+msgid "The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and customizable bootloader with modular architecture. It supports rich variety of kernel formats, file systems, computer architectures and hardware devices. This subpackage provides support for XEN systems."
+msgstr ""
+
#. summary(gtk2:gtk2-immodule-multipress-32bit)
msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Multipress Input Method"
msgstr "Библиотека инструментария GTK+ (версия 2) — Метод ввода множественными нажатиями"
+#. summary(gtk2:gtk2-branding-upstream)
+#, fuzzy
+#| msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Upstream theme configuration"
+msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Upstream theme configuration"
+msgstr "Библиотека инструментария GTK+ (версия 3) — оригинальная конфигурация темы"
+
#. summary(gtk3:gtk3-immodule-multipress-32bit)
msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Multipress Input Method"
msgstr "Библиотека инструментария GTK+ (версия 3) — Метод ввода множественными нажатиями"
@@ -3169,6 +4204,34 @@
msgid "The International Phonetic Alphabet font for the X Window System."
msgstr "Шрифт международного фонетического алфавита для X Window System."
+#. description(jgoodies-looks)
+msgid ""
+"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n"
+"\n"
+"These have been optimized for readability, precise micro-design and usability."
+msgstr ""
+
+#. description(jgoodies-looks:jgoodies-looks-demo)
+msgid ""
+"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n"
+"\n"
+"This package contains a demo files for jgoodies-looks"
+msgstr ""
+
+#. description(jgoodies-looks:jgoodies-looks-manual)
+msgid ""
+"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n"
+"\n"
+"This package contains a documentation for jgoodies-looks"
+msgstr ""
+
+#. description(jgoodies-looks:jgoodies-looks-javadoc)
+msgid ""
+"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n"
+"\n"
+"This package contains a javadoc API documentation"
+msgstr ""
+
#. summary(jisp2)
msgid "The Java Indexed Serialization Package"
msgstr ""
@@ -3177,45 +4240,22 @@
msgid "The KDE Core Components"
msgstr "Основные компоненты KDE"
-#. summary(ladspa:ladspa-32bit)
-msgid "The Linux Audio Developer's Simple Plug-In API"
+#. description(kguiaddons:kguiaddons-devel-32bit)
+msgid "The KDE GUI addons provide utilities for graphical user interfaces in the areas of colors, fonts, text, images, keyboard input. Development files."
msgstr ""
-#. description(ladspa:ladspa-32bit)
-msgid "The Linux Audio Developer's Simple Plug-in API (LADSPA) provides the ability to write simple plug-in audio processors in C/C++ and link them dynamically. The package contains the LADSPA SDK, the CMT plug-in libraries (including Freeverb), and the swh plug-ins."
+#. description(knewstuff:knewstuff-devel-32bit)
+msgid "The KNewStuff library implements collaborative data sharing for applications. It uses libattica to support the Open Collaboration Services specification. Development files."
msgstr ""
-#. description(kernel-xen:kernel-xen-base)
-msgid ""
-"The Linux kernel for Xen paravirtualization.\n"
-"\n"
-"This kernel can be used both as the domain0 (\"xen0\") and as an unprivileged (\"xenU\") kernel.\n"
-"\n"
-"This package contains only the base modules, required in all installs.\n"
-"\n"
-" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1"
+#. summary(ladspa:ladspa-32bit)
+msgid "The Linux Audio Developer's Simple Plug-In API"
msgstr ""
-#. description(kernel-ec2)
-msgid ""
-"The Linux kernel for Xen paravirtualization.\n"
-"\n"
-"This kernel can only be used both as an unprivileged (\"xenU\") kernel (for Amazon EC2).\n"
-"\n"
-" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1"
+#. description(ladspa:ladspa-32bit)
+msgid "The Linux Audio Developer's Simple Plug-in API (LADSPA) provides the ability to write simple plug-in audio processors in C/C++ and link them dynamically. This package contains the plugins built from LADSPA SDK."
msgstr ""
-#. description(kernel-ec2:kernel-ec2-base)
-msgid ""
-"The Linux kernel for Xen paravirtualization.\n"
-"\n"
-"This kernel can only be used both as an unprivileged (\"xenU\") kernel (for Amazon EC2).\n"
-"\n"
-"This package contains only the base modules, required in all installs.\n"
-"\n"
-" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1"
-msgstr ""
-
#. description(horde5-mnemo)
msgid "The Mnemo Note Manager is the Horde notes/memos application. It allows users to keep web-based notes and freeform text. Notes may be shared with other users via shared notepads. It requires the Horde Application Framework and an SQL database or Kolab server for backend storage."
msgstr ""
@@ -3246,10 +4286,6 @@
msgid "The POI project consists of APIs for manipulating various file formats based upon Microsoft's OLE 2 Compound Document format using pure Java. In short, you can read and write MS Excel files using Java. Soon, you'll be able to read and write Word files using Java. POI is your Java Excel solution as well as your Java Word solution. However, we have a complete API for porting other OLE 2 Compound Document formats and welcome others to participate. OLE 2 Compound Document Format based files include most Microsoft Office files such as XLS and DOC as well as MFC serialization API based file formats."
msgstr ""
-#. summary(kernel-xen:kernel-xen-base)
-msgid "The Xen Kernel - base modules"
-msgstr ""
-
#. description(gtk-xfce-engine:gtk-xfce-engine-32bit)
msgid "The Xfce GTK theme engine provides various different themes which allow for homogeneity in applications for both business and personal desktops."
msgstr ""
@@ -3273,6 +4309,10 @@
msgid "The default KDE style"
msgstr "Стиль KDE по умолчанию"
+#. description(gnu-regexp)
+msgid "The gnu-regexp package is a pure-Java implementation of a traditional (non-POSIX) NFA regular expression engine. Its syntax can emulate many popular development tools, including awk, sed, emacs, perl and grep. For a relatively complete list of supported and non-supported syntax, refer to the syntax and usage notes."
+msgstr ""
+
#. description(jakarta-commons-pool:jakarta-commons-pool-javadoc)
msgid ""
"The goal of Pool package it to create and maintain an object (instance) pooling package to be distributed under the ASF license. The package should support a variety of pool implementations, but encourage support of an interface that makes these implementations interchangeable.\n"
@@ -3287,6 +4327,31 @@
"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Digester Package."
msgstr ""
+#. description(jlatexmath)
+msgid ""
+"The goal of this Java API is to display mathematical formulas written in LaTeX. The default encoding is UTF-8 and most of LaTeX commands are available.\n"
+"\n"
+"JLaTeXMath is a fork of the excellent project JMathTeX."
+msgstr ""
+
+#. description(laf-plugin)
+msgid "The goal of this project is to provide a small infrastructure that provides plugin mechanism for third-party components in look-and-feel libraries."
+msgstr ""
+
+#. description(laf-plugin:laf-plugin-javadoc)
+msgid ""
+"The goal of this project is to provide a small infrastructure that provides plugin mechanism for third-party components in look-and-feel libraries.\n"
+"\n"
+"This package provides the Java (HTML) Documentation for laf-plugin."
+msgstr ""
+
+#. description(groff-full:groff-doc)
+msgid ""
+"The groff package provides compatible versions of troff, nroff, eqn, tbl, and other Unix text formatting utilities.\n"
+"\n"
+"Groff is used to \"compile\" man pages stored in groff or nroff format for different output devices, for example, displaying to a screen or in PostScript(tm) format for printing on a PostScript(tm) printer. Most programs store their man pages in either /usr/share/man/ or /usr/X11R6/man/."
+msgstr ""
+
#. summary(hxtools:hxtools-profile)
msgid "The hxtools shell environment"
msgstr ""
@@ -3306,6 +4371,22 @@
msgid "The jaxen project is a Java XPath Engine"
msgstr ""
+#. description(jeuclid:jeuclid-cli)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the Qt4 user interface for hgview."
+msgid "The jeuclid-cli package provides a command line interface for jeuclid"
+msgstr "Этот пакет предоставляет интерфейс пользователя на Qt4 для hgview."
+
+#. description(jeuclid:jeuclid-fop)
+msgid "The jeuclid-fop package is a jeuclid plug-in for FOP."
+msgstr ""
+
+#. description(jeuclid:jeuclid-mathviewer)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains color schemes for applications"
+msgid "The jeuclid-mathviewer package contains the Swing MathViewer application."
+msgstr "Этот пакет содержит цветовые схемы для приложений"
+
#. description(libdbi:libdbi-devel-32bit)
msgid "The libdbi-devel package contains the header files and documentation needed to develop applications with libdbi."
msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы и документацию, необходимые для разработки приложений с libdbi."
@@ -3314,10 +4395,6 @@
msgid "The libdbus-c++ library"
msgstr ""
-#. description(libhugetlbfs:libhugetlbfs-32bit)
-msgid "The libhugetlbfs package interacts with the Linux hugetlbfs to make large pages available to applications in a transparent manner."
-msgstr ""
-
#. description(icc-profiles-openicc:icc-profiles-all)
msgid "The meta package installs all ICC profiles from the OpenICC Data collection."
msgstr "Этот метапакет устанавливает все ICC-профили из коллекции OpenICC."
@@ -3329,9 +4406,11 @@
"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of the given function evaluation program."
msgstr ""
-#. description(cloog:libcloog0-32bit)
-msgid "The shared library for the Chunky Loop Generator."
-msgstr "Разделяемая библиотека для Chunky Loop Generator."
+#. description(gcc49:libcilkrts5-gcc49-32bit)
+msgid ""
+"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
+"-fcilkplus option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
+msgstr ""
#. description(horde5-timeobjects)
msgid "The timeobjects application doesn't have an interface but provides streams of events to any applications that can consume them, notably the Horde calendar application. It contains drivers for facebook events and weather forecasts and can easily be extended by custom drivers."
@@ -3369,14 +4448,29 @@
"To provide feedback about the graphics repository, send email to the Java look and feel Design Team (jlfdesign (at) sun (dot) com)."
msgstr ""
-#. description(gamin:libfam0-gamin-32bit)
-msgid "This C library provides an API and ABI compatible file alteration monitor mechanism compatible with FAM, but not dependent on a system wide daemon."
-msgstr ""
-
#. description(horde5-content)
msgid "This application provides tagging support for the other Horde applications."
msgstr "Этот пакет предоставляет поддержку меток для других приложений Horde."
+#. description(kwallet:kwallet-devel-32bit)
+msgid ""
+"This framework contains two main components:\n"
+"* Interface to KWallet, the safe desktop-wide storage for passwords on KDE workspaces.\n"
+"* The kwalletd used to safely store the passwords on KDE work spaces. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kio:kio-32bit)
+msgid "This framework implements almost all the file management functions you will ever need. In fact, the KDE file manager (Dolphin) and the KDE file dialog also uses this to provide its network-enabled file management."
+msgstr ""
+
+#. description(kio:kio-devel-32bit)
+msgid "This framework implements almost all the file management functions you will ever need. In fact, the KDE file manager (Dolphin) and the KDE file dialog also uses this to provide its network-enabled file management. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kimageformats:kimageformats-32bit)
+msgid "This framework provides additional image format plugins for QtGui. As such it is not required for the compilation of any other software, but may be a runtime requirement for Qt-based software to support certain image formats."
+msgstr ""
+
#. description(kye)
msgid ""
"This is a clone of the original Kye game for Windows, by Colin Garbutt.\n"
@@ -3422,7 +4516,7 @@
"\n"
"PAE is not only more physical address space but also important for the \"no execute\" feature which disables execution of code that is marked as non-executable. Therefore, the PAE kernel should be used on any systems that support it, regardless of the amount of main memory.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1"
+" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: 96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
msgstr ""
#. description(kernel-pae:kernel-pae-base)
@@ -3433,21 +4527,63 @@
"\n"
"This package contains only the base modules, required in all installs.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1"
+" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: 96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
msgstr ""
-#. description(libgnomeui:libgnomeui-doc)
-msgid "This library contains all the User-Interface related functions for GNOME-based Software. You need the libgnomeui-devel package too if you want to develop GNOME 2.x Desktop-based Software."
+#. description(kiconthemes:kiconthemes-devel-32bit)
+msgid "This library contains classes to improve the handling of icons in applications using the KDE Frameworks. Development files."
msgstr ""
-#. description(libgnomeprintui:libgnomeprintui-32bit)
-msgid "This library contains all user-interface related functions to the GNOME printing subsystem."
+#. description(kparts:kparts-devel-32bit)
+msgid "This library implements the framework for KDE parts, which are elaborate widgets with a user-interface defined in terms of actions (menu items, toolbar icons). Development files."
msgstr ""
+#. description(kdewebkit:kdewebkit-devel-32bit)
+msgid "This library provides KDE integration of the QtWebKit library. If you are using QtWebKit in your KDE application, you are encouraged to use this layer instead of using the QtWebKit classes directly. Development files."
+msgstr ""
+
#. description(libdbus-1-qt3-0:libdbus-1-qt3-0-32bit)
msgid "This library provides Qt3-classes for accessing the DBus"
msgstr ""
+#. description(libdbusmenu-qt5:libdbusmenu-qt5-2-32bit)
+msgid ""
+"This library provides a Qt implementation of the DBusMenu protocol.\n"
+"\n"
+"The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and import their menus over DBus. Qt5 library"
+msgstr ""
+
+#. description(kjs:kjs-devel-32bit)
+msgid "This library provides an ECMAScript compatible interpreter. The ECMA standard is based on well known scripting languages such as Netscape's JavaScript and Microsoft's JScript. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kpty:kpty-devel-32bit)
+msgid "This library provides primitives to interface with pseudo terminal devices as well as a KProcess derived class for running child processes and communicating with them using a pty. Development files."
+msgstr ""
+
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-buzztard:gstreamer-0_10-plugins-buzztard-32bit)
+msgid "This module contains experimental code that extends gstreamer"
+msgstr ""
+
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-32bit)
+msgid ""
+"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among others:\n"
+"\n"
+" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel, glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc"
+msgstr ""
+
+#. description(leechcraft:leechcraft-fenet-awesome)
+msgid "This package allows to start Leechcraft as a Desktop Environment with the Awesome Window Manager."
+msgstr ""
+
+#. description(leechcraft:leechcraft-fenet-kwin)
+msgid "This package allows to start Leechcraft as a Desktop Environment with the KDE Window Manager."
+msgstr ""
+
+#. description(leechcraft:leechcraft-fenet-openbox)
+msgid "This package allows to start Leechcraft as a Desktop Environment with the Openbox Window Manager."
+msgstr ""
+
#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-pt_BR-doc)
msgid "This package contains Brazilian application manual translations for KDE."
msgstr "Этот пакет содержит переводы руководств приложений KDE на бразильский португальский язык."
@@ -3532,10 +4668,6 @@
msgid "This package contains Japanese translations for kicad"
msgstr ""
-#. description(icedtea-web:icedtea-web-javadoc)
-msgid "This package contains Javadocs for the icedtea-web."
-msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате javadoc для icedtea-web."
-
#. description(kdebase4-artwork)
msgid "This package contains KSplash themes and other artwork"
msgstr "Этот пакет содержит темы KSplash и другие элементы оформления"
@@ -3620,10 +4752,20 @@
msgid "This package contains bindings and gui elements for using aRts sound daemon."
msgstr ""
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-buzztard:gstreamer-0_10-plugins-buzztard-32bit)
+msgid "This package contains code that eventualy will be move to gstreamer and right now is needed to build all other buzztard-modules."
+msgstr ""
+
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-colorschemes)
msgid "This package contains color schemes for applications"
msgstr "Этот пакет содержит цветовые схемы для приложений"
+#. description(corosync:libcorosync4-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains color schemes for applications"
+msgid "This package contains corosync libraries."
+msgstr "Этот пакет содержит цветовые схемы для приложений"
+
#. description(jython:jython-demo)
msgid ""
"This package contains demonstration and sample files for Jython.\n"
@@ -3631,6 +4773,12 @@
"Jython is an implementation of the high-level, dynamic, object-oriented language Python seamlessly integrated with the Java platform. The predecessor to Jython, JPython, is certified as 100% Pure Java. Jython is freely available for both commercial and non-commercial use and is distributed with source code. Jython is complementary to Java and is especially suited for the following tasks: Embedded scripting - Java programmers can add the Jython libraries to their system to allow end users to write simple or complicated scripts that add functionality to the application. Interactive experimentation - Jython provides an interactive interpreter that can be used to interact with Java packages or with running Java applications. This allows programmers to experiment and debug any Java system using Jython. Rapid application development - Python programs are typically 2-10X shorter than the equivalent Java program. This translates directly to increased programmer productivity. The seamless i
nteraction between Python and Java allows developers to freely mix the two languages both during development and in shipping products."
msgstr ""
+#. description(libdbusmenu-qt5:libdbusmenu-qt5-devel-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the API documentation for joda-time."
+msgid "This package contains development files for libdbusmenu-qt5."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для joda-time."
+
#. description(jbig2dec:jbig2dec-devel-32bit)
msgid "This package contains development files needed for developing applications based on libjbig2dec."
msgstr ""
@@ -3639,25 +4787,18 @@
msgid "This package contains documentation about Judy library and examples."
msgstr ""
-#. description(libglade2:libglade2-doc)
-msgid "This package contains documentation and examples for the Glade library."
+#. description(libabw:libabw-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation and examples for the Glade library."
+msgid "This package contains documentation for the libabw API."
msgstr "Этот пакет содержит документацию и примеры для библиотеки Glade."
-#. description(libgnomeprint:libgnomeprint-doc)
-msgid "This package contains documentation for the GNOME 2.x printing library, which provide a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents."
-msgstr ""
+#. description(libcdr:libcdr-devel-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains documentation and examples for the Glade library."
+msgid "This package contains documentation for the libcdr API."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию и примеры для библиотеки Glade."
-#. description(libgnomeprintui:libgnomeprintui-doc)
-msgid "This package contains documentation for the the user-facing parts of the GNOME 2.x printing library, which provide a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents."
-msgstr ""
-
-#. description(kernel-ec2:kernel-ec2-devel)
-msgid ""
-"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the ec2 flavor of the kernel.\n"
-"\n"
-" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1"
-msgstr ""
-
#. description(dmapi:libdm0-32bit)
msgid "This package contains files required by system software using the Data Management API. (DMAPI). This is used to implement the interface defined in the X/Open document: Systems Management: Data Storage Management (XDSM) API dated February 1997. This interface is implemented by the libdm library."
msgstr ""
@@ -3678,7 +4819,7 @@
msgid "This package contains headers and static versions of the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the sse3 extensions to the ix86 architecture."
msgstr ""
-#. description(ladspa-devel)
+#. description(ladspa:ladspa-devel)
msgid "This package contains include files to develop LADSPA plugins."
msgstr "Этот пакет содержит файлы для разработки модулей LADSPA."
@@ -3725,6 +4866,12 @@
msgid "This package contains the API documentation for jemmy."
msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для jemmy."
+#. description(jlatexmath:jlatexmath-javadoc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the API documentation for jemmy."
+msgid "This package contains the API documentation for jlatexmath."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для jemmy."
+
#. description(joda-time:joda-time-javadoc)
msgid "This package contains the API documentation for joda-time."
msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для joda-time."
@@ -3741,11 +4888,13 @@
msgid "This package contains the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the SSE3. openSUSE also produces ATLAS build with SSE(1) and SSE2 extensions."
msgstr ""
-#. description(libgnomeprint:libgnomeprint-32bit)
-msgid "This package contains the GNOME 2.x printing library, which provides a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents."
-msgstr ""
+#. description(jlatexmath:jlatexmath-fop)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the API documentation for jemmy."
+msgid "This package contains the FOP plug-in for jlatexmath."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для jemmy."
-#. description(iproute2:iproute2-doc)
+#. description(iproute2-doc)
msgid "This package contains the PDF documentation from iproute2, as well as examples and other outdated files."
msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате PDF для iproute2, а также примеры и другие устаревшие файлы."
@@ -3769,9 +4918,23 @@
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-doc)
-msgid "This package contains the documentation and manual pages for the KIWI Image System"
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the documentation and manual pages for the KIWI Image System"
+msgid "This package contains the documentation and manual pages for the KIWI image builder."
msgstr "Этот пакет содержит документацию и руководства для системы образов KIWI."
+#. description(libappindicator:libappindicator-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the javadoc documentation for Jakarta Taglibs."
+msgid "This package contains the documentation for the appindicator and appindicator3 libraries."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате javadoc для Jakarta Taglibs."
+
+#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the API documentation for joda-time."
+msgid "This package contains the documentation for the dbusmenu-gtk2 and dbusmenu-gtk3 libraries."
+msgstr "Этот пакет содержит документацию по API для joda-time."
+
#. description(ibus-table-extraphrase:ibus-table-extraphrase-devel)
msgid "This package contains the files required for the development of ibus-table-extraphrase."
msgstr "Этот пакет содержит файлы, необходимые для разработки ibus-table-extraphrase."
@@ -3792,10 +4955,6 @@
msgid "This package contains the icon themes which are contained in the kdeartwork module."
msgstr ""
-#. description(libica-1_3_9:libica-1_3_9-32bit)
-msgid "This package contains the interface library routines used by IBM modules to interface with the IBM eServer Cryptographic Accelerator (ICA)."
-msgstr ""
-
#. description(jakarta-taglibs-standard:jakarta-taglibs-standard-javadoc)
msgid "This package contains the javadoc documentation for Jakarta Taglibs."
msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате javadoc для Jakarta Taglibs."
@@ -3821,6 +4980,12 @@
"dwarves is a set of tools that use the DWARF debugging information inserted in ELF binaries by compilers such as GCC, used by well known debuggers such as GDB, and more recent ones such as systemtap."
msgstr ""
+#. description(criu:libcriu1)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the manual pages for the binaries and scripts from hxtools."
+msgid "This package contains the library for CRIU, Checkpoint/Restore In Userspace Tools."
+msgstr "Этот пакет содержит страницы руководств для исполняемых файлов из hxtools."
+
#. description(crystalhd-libs:libcrystalhd3-32bit)
msgid "This package contains the library to support the hardware decoding of H.264 video stream with Broadcom Crystal HD chips."
msgstr ""
@@ -3836,18 +5001,16 @@
msgid "This package contains the manual pages for the binaries and scripts from hxtools."
msgstr "Этот пакет содержит страницы руководств для исполняемых файлов из hxtools."
-#. description(gcc47:libada47-32bit)
+#. description(llvm:libclang-32bit)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the wallpapers of KDE 4."
+msgid "This package contains the shared libraries needed for clang."
+msgstr "Этот пакет содержит обои KDE 4."
+
+#. description(gcc48:libada48-32bit)
msgid "This package contains the shared libraries required to run programs compiled with the GNU Ada compiler (GNAT) if they are compiled to use shared libraries. It also contains the shared libraries for the Implementation of the Ada Semantic Interface Specification (ASIS), the implementation of Distributed Systems Programming (GLADE) and the Posix 1003.5 Binding (Florist)."
msgstr ""
-#. description(fluidsynth:libfluidsynth1-32bit)
-msgid "This package contains the shared library for Fluidsynth."
-msgstr ""
-
-#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-sounds)
-msgid "This package contains the sounds which originate from the kdeartwork module."
-msgstr "Этот пакет содержит звуки, которые происходят от модуля kdeartwork."
-
#. description(libatlas3:libatlas3-devel)
msgid "This package contains the static libraries and headers for development with ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software)."
msgstr ""
@@ -3868,26 +5031,44 @@
msgid "This package contains the wallpapers which originate from the kdeartwork module."
msgstr ""
+#. description(gos-wallpapers)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the wallpapers of KDE 4."
+msgid "This package contains wallpapers from older SUSE releases."
+msgstr "Этот пакет содержит обои KDE 4."
+
+#. description(kdelibs4support:kdelibs4support-32bit)
+msgid ""
+"This package includes CMake macros and C++ classes whose functionality has been replaced by code in CMake, Qt and other frameworks.\n"
+"\n"
+"Code should aim to port away from this framework eventually. The API documentation of the classes in this framework and the notes at <http://community.kde.org/Frameworks/Porting_Notes> should help with this.\n"
+"\n"
+"Note that some of the classes in this framework, especially KStandardDirs, may not work correctly unless any libraries and other software using the KDE4 Support framework are installed to the same location as KDELibs4Support, although it may be sufficient to set the KDEDIRS environment variable correctly."
+msgstr ""
+
+#. description(kdelibs4support:kdelibs4support-devel-32bit)
+msgid ""
+"This package includes CMake macros and C++ classes whose functionality has been replaced by code in CMake, Qt and other frameworks.\n"
+"\n"
+"Code should aim to port away from this framework eventually. The API documentation of the classes in this framework and the notes at <http://community.kde.org/Frameworks/Porting_Notes> should help with this.\n"
+"\n"
+"Note that some of the classes in this framework, especially KStandardDirs, may not work correctly unless any libraries and other software using the KDE4 Support framework are installed to the same location as KDELibs4Support, although it may be sufficient to set the KDEDIRS environment variable correctly. Development files."
+msgstr ""
+
#. description(kdelibs4-apidocs)
msgid "This package includes the KDE 4 API documentation in HTML format for easy browsing."
msgstr "Этот пакет содержит документацию по API KDE 4 в формате HTML."
-#. description(libgarcon:libgarcon-doc)
-msgid "This package includes the documentation for garcon."
+#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-glib-doc)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package includes the documentation for garcon."
+msgid "This package includes the documentation for the dbusmenu-glib library."
msgstr "Этот пакет содержит документацию для garcon."
-#. description(libgnomemm:libgnomemm-2_6-1-32bit)
-msgid "This package provides a C++ interface for GnomeUI. It is a subpackage of the GTK-- project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to create GNOME GUIs with GTK+'s flexible object-oriented framework."
-msgstr ""
-
#. description(libcap1:libcap1-32bit)
msgid "This package provides a compatible library for the old libcap-1."
msgstr ""
-#. description(librsvg:gtk2-engine-svg-32bit)
-msgid "This package provides a librsvg-based GTK+ 2 theme engine."
-msgstr "Этот пакет предоставляет движок темы GTK+ 2 на базе librsvg."
-
#. description(ColPack:libColPack0-32bit)
msgid ""
"This package provides algorithms for efficient solution of partitioning problems occuring in the analysis of sparsity patterns in derivative computations formulated as Graph Coloring problems.\n"
@@ -3895,8 +5076,8 @@
"For details see http://www.cscapes.org/coloringpage/software.htm"
msgstr ""
-#. description(dtc:libfdt1-devel-32bit)
-msgid "This package provides development files for libfdt"
+#. description(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-extra-32bit)
+msgid "This package provides complementary plugins for gstreamer-plugins-good."
msgstr ""
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-icons-mono)
@@ -3911,22 +5092,6 @@
msgid "This package provides the Qt4 user interface for hgview."
msgstr "Этот пакет предоставляет интерфейс пользователя на Qt4 для hgview."
-#. description(geda-gaf:libgeda42-data)
-msgid "This package provides the basic library for several gEDA programs. The gEDA project is working on producing a full GPL'd suite of Electronic Design Automation tools. These tools are used for electrical circuit design, schematic capture, simulation, prototyping, and production."
-msgstr ""
-
-#. description(ffado:libffado2-32bit)
-msgid "This package provides the libffado shared library that provides a unified programming interface to configure and use all supported devices. Currently this library is used by the 'firewire' backends of the jack audio connection kit sound server. This backend provides audio and midi support, and is available in jackd. Access to the device internal configuration (e,g, internal mixer) is exposed using the ffado-dbus-server daemon. This daemon exposes the configurable parameters of all detected devices through DBUS. The ffadomixer application in support/mixer presents a GUI to control these parameters (only for officially supported devices)."
-msgstr ""
-
-#. description(libgarcon:libgarcon-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for garcon."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для garcon."
-
-#. description(exo:libexo-1-0-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for the exo library."
-msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
-
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-desktopthemes)
msgid "This package suggests the packages which are built from the kdeartwork module."
msgstr ""
@@ -3973,6 +5138,10 @@
msgid "This tool synchronises a local kernel tree with a desired kernel ver- sion and patch set from a kernel.org mirror. The default requires a GPG key on your keyring, to verify the identity of the patches and source archives. Entire kernel images are not downloaded unless necessary, so bandwidth is saved. Patches are applied and removed as necessary to attain the requested version."
msgstr ""
+#. summary(jomolhari-fonts)
+msgid "Tibetan Font"
+msgstr ""
+
#. summary(i18nspector)
msgid "Tool for Checking gettext POT/PO/MO Files"
msgstr ""
@@ -3989,6 +5158,14 @@
msgid "Toolkit for reliable multicast communication"
msgstr ""
+#. summary(google-cloud-sdk)
+msgid "Tools for Google Cloud Services"
+msgstr ""
+
+#. summary(libguestfs:guestfs-tools)
+msgid "Tools for accessing and modifying virtual machine disk images"
+msgstr ""
+
#. summary(iotop)
msgid "Top Like UI to Show Per-Process I/O Going on"
msgstr ""
@@ -4001,6 +5178,17 @@
msgid "TrueType fonts from the GNU intlfonts package."
msgstr ""
+#. description(intel-SINIT)
+msgid ""
+"Trusted Boot (tboot) is an open source, pre-kernel/VMM module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM.\n"
+"\n"
+"This package contains the binary SINIT AC Modules that are used for measuring."
+msgstr ""
+
+#. summary(gpg-offline)
+msgid "Trusted GPG Offline Keyring Manipulation Tool"
+msgstr ""
+
#. description(horde5-turba)
msgid "Turba is the Horde contact management application. Leveraging the Horde framework to provide seamless integration with IMP and other Horde applications, it supports storing contacts in SQL, LDAP, Kolab, and IMSP address books."
msgstr ""
@@ -4042,30 +5230,30 @@
msgid "Uncomplicated Firewall"
msgstr ""
+#. summary(gonvert)
+msgid "Unit Conversion Utility"
+msgstr ""
+
#. summary(kiwi:kiwi-test)
msgid "Unit tests for kiwi"
msgstr ""
-#. summary(exo:libexo-1-0-branding-upstream)
-msgid "Upstream Branding of exo"
-msgstr "Оригинальное оформление для exo"
+#. summary(kdesu:kdesu-devel-32bit)
+msgid "User interface for running shell commands with root privileges"
+msgstr ""
-#. summary(libgarcon:libgarcon-branding-upstream)
-msgid "Upstream Branding of garcon"
-msgstr "Оригинальное оформление для garcon"
+#. summary(kcoreaddons:kcoreaddons-devel-32bit)
+msgid "Utilities for core application functionality and accessing the OS"
+msgstr ""
-#. summary(libgnomeprintui:libgnomeprintui-32bit)
-msgid "User Interface Part of the GNOME Printing Library"
+#. summary(kguiaddons:kguiaddons-devel-32bit)
+msgid "Utilities for graphical user interfaces: Build Environment"
msgstr ""
#. summary(kde3-i18n:kde3-i18n-uz)
msgid "Uzbek translations for KDE"
msgstr "Узбекский перевод KDE"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ca@valencia)
-msgid "Valencian (ca@valencia) translations for KDE"
-msgstr "Валенсийский (ca@valencia) перевод KDE"
-
#. summary(kernel-source:kernel-source-vanilla)
msgid "Vanilla Linux kernel sources with minor build fixes."
msgstr ""
@@ -4074,7 +5262,7 @@
msgid ""
"Vanilla Linux kernel sources with minor build fixes.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2013-10-04 14:14:40 +0200 GIT Revision: ac1d7bee28a9b1ecbf2a9138685dfab7ad0c44f0 GIT Branch: openSUSE-13.1"
+" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: 96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
msgstr ""
#. description(agg:libagg2-32bit)
@@ -4085,6 +5273,14 @@
msgid "Vietnamese translations for KDE"
msgstr "Вьетнамский перевод KDE"
+#. summary(jeuclid:jeuclid-mathviewer)
+msgid "Viewer for MathML files"
+msgstr ""
+
+#. summary(libguestfs:guestfs-data)
+msgid "Virtual machine needed for libguestfs"
+msgstr ""
+
#. summary(hgview)
msgid "Visual Log Navigator for Mercurial"
msgstr ""
@@ -4097,6 +5293,21 @@
msgid "Welsh Translations for KDE"
msgstr "Валлийский перевод KDE"
+#. summary(kconfigwidgets:kconfigwidgets-devel-32bit)
+msgid "Widgets for configuration dialogs: Build Environment"
+msgstr ""
+
+#. summary(kjobwidgets:kjobwidgets-devel-32bit)
+msgid "Widgets for showing progress of asynchronous jobs"
+msgstr ""
+
+#. description(google-caladea-fonts)
+msgid ""
+"Workhorse serif font that is designed to be a metrics-compatible drop-in replacement for Cambria. Contains Regular, Bold, Italic, and Bold Italic version.\n"
+"\n"
+"Designed by Huerta Típografica for Google."
+msgstr ""
+
#. summary(gtk-xfce-engine:gtk-xfce-engine-32bit)
msgid "Xfce GTK+-2.0 Theme Engine"
msgstr "Движок тем Xfce GTK+-2.0"
@@ -4137,6 +5348,14 @@
msgid "freealut is a free implementation of OpenAL's ALUT standard."
msgstr ""
+#. description(gonvert)
+msgid "gonvert is a conversion utility that allows conversion between many units, like CGS, Ancient, and Imperial, with many categories, such as length, mass, and numbers. All converted values are shown at once as you type. It is easy to add and change your own units."
+msgstr ""
+
+#. description(libguestfs:guestfsd)
+msgid "guestfsd runs within the libguestfs appliance. It receives commands from the host and performs the requested action by calling the helper binaries. This package is only required for building the appliance."
+msgstr ""
+
#. description(hg-fast-export)
msgid ""
"hg-fast-export tool allows incremental import of mercurial repositories to git repositories.\n"
@@ -4150,6 +5369,10 @@
msgid "hgview is a simple tool aiming at visually navigate in a Mercurial repository history. It is written in Python with quick and efficient key-based navigation in mind, trying to be fast enough to be usable for big repositories."
msgstr ""
+#. description(kwidgetsaddons:kwidgetsaddons-devel-32bit)
+msgid "his repository contains add-on widgets and classes for applications that use the Qt Widgets module. If you are porting applications from KDE Platform 4 \"kdeui\" library, you will find many of its classes here. Development files."
+msgstr ""
+
#. description(ht2html)
msgid ""
"ht2html is a simple Web page templating system that defines a format and provides a set of Python scripts for creating a simple, but consistent Web site.\n"
@@ -4264,6 +5487,10 @@
msgid "libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control. Currently, applications use the library to control the tape transport mechanism on DV camcorders. However, there are many devices and functions of devices that can be controlled via AV/C. Eventually, the library will be expanded to implement more of the specification and to provide high level interfaces to various devices."
msgstr ""
+#. description(libdbi:libdbi3-32bit)
+msgid "libdbi implements a database-independent abstraction layer in C, similar to the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code, programmers can leverage the power of multiple databases and multiple simultaneous database connections by using this framework."
+msgstr ""
+
#. description(libdvbpsi-0:libdvbpsi7-32bit)
msgid ""
"libdvbpsi is a simple library designed for decoding and generating MPEG TS and DVB PSI tables. Current features: * Program Association Table (PAT), decoder and generator.\n"
@@ -4272,14 +5499,27 @@
"* All MPEG 2 descriptors, decoders and generators."
msgstr ""
-#. description(libebml:libebml4-32bit)
-msgid "libebml is a C++ library to parse EBML files. See the EBML RFV at http://www.matroska.org/technical/specs/rfc/."
+#. description(libguestfs:guestfs-tools)
+msgid ""
+"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
+"\n"
+"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root permissions.\n"
+"\n"
+"All this functionality is available through a convenient shell called guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable virtual machines."
msgstr ""
-#. summary(kiwi:kiwi-doc)
-msgid "openSUSE - KIWI Image System Documentation"
-msgstr "openSUSE — Документация системы образов KIWI"
+#. description(libguestfs:guestfs-data)
+msgid "libguestfs needs for it's run a virtual machine image. This package provides such an image, an initrd and a kernel."
+msgstr ""
+#. description(kdesu:kdesu-devel-32bit)
+msgid "libkdesu provides functionality for building GUI front ends for (password asking) console mode programs. For example, kdesu and kdessh use it to interface with su and ssh respectively. Development files."
+msgstr ""
+
+#. description(kxmlgui:kxmlgui-devel-32bit)
+msgid "libkxmlgui provides a framework for managing menu and toolbar actions in an abstract way. The actions are configured through a XML description and hooks in the application code. The framework supports merging of multiple description for example for integrating actions from plugins. Development files."
+msgstr ""
+
#. description(ibus-table-extraphrase)
msgid "provide Chinese extra phrases for ibus-table based IME, such as ibus-table-zhengma, ibus-table-wubi, ibus-table-cangjie5, ibus-table-erbi and etc."
msgstr ""
@@ -4298,3 +5538,150 @@
"\n"
"The basic concept for ‘Oxygen Font’ was to design a clear, legible, sans serif, that would be rendered with Freetype on Linux-based devices. The idea was to not quite follow a ‘purist’ line of sans serif typeface formulae, but to allow some juxtapositioning of font forms to give familiarity but also a sense of newness. A version of the font is also under development that is aimed to be a branding typeface for the desktop."
msgstr ""
+
+#~ msgid "A Library for Building UPnP Devices and Control Points"
+#~ msgstr "Библиотека для создания устройств UPnP и контрольных точек."
+
+#~ msgid "API documentation for icedtea-web"
+#~ msgstr "Документация по API для icedtea-web"
+
+#~ msgid "C Library API to the Flickr Web Service"
+#~ msgstr "API C-библиотеки для веб-сервиса Flickr"
+
+#~ msgid "C++ Interface for GNOME libs (a GUI library for X)"
+#~ msgstr "Интерфейс C++ для библиотек GNOME (библиотеки графического пользовательского интерфейса для X)"
+
+#~ msgid "Java Regression Test Package"
+#~ msgstr "Пакет для тестирования регрессий Java"
+
+#~ msgid "KDE sound package"
+#~ msgstr "Пакет звуков для KDE"
+
+#~ msgid "Languages for package gtkspell3"
+#~ msgstr "Переводы для пакета gtkspell3"
+
+#~ msgid "Languages for package libbtctl"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libbtctl"
+
+#~ msgid "Languages for package libepc"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libepc"
+
+#~ msgid "Languages for package libgdata"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libgdata"
+
+#~ msgid "Languages for package libgnome-keyring"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libgnome-keyring"
+
+#~ msgid "Languages for package libgnome-media-profiles"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libgnome-media-profiles"
+
+#~ msgid "Languages for package libgnomecups"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libgnomecups"
+
+#~ msgid "Languages for package libgnomekbd"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libgnomekbd"
+
+#~ msgid "Languages for package libgnomeprintui"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libgnomeprintui"
+
+#~ msgid "Languages for package libgnomesu"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libgnomesu"
+
+#~ msgid "Languages for package libgphoto2"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libgphoto2"
+
+#~ msgid "Languages for package libgpod"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libgpod"
+
+#~ msgid "Languages for package libgsasl"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libgsasl"
+
+#~ msgid "Languages for package libgtop"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libgtop"
+
+#~ msgid "Languages for package libgweather"
+#~ msgstr "Переводы для пакета libgweather"
+
+#~ msgid "OpenGL Extension to GTK"
+#~ msgstr "Расширение OpenGL для GTK"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package gtkspell3"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета gtkspell3"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libbtctl"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libbtctl"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libepc"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libepc"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libgdata"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgdata"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libgnome-keyring"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnome-keyring"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libgnome-media-profiles"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnome-media-profiles"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libgnomecups"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomecups"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libgnomekbd"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomekbd"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libgnomeprintui"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomeprintui"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libgnomesu"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgnomesu"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libgphoto2"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgphoto2"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libgpod"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgpod"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libgsasl"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgsasl"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libgtop"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgtop"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package libgweather"
+#~ msgstr "Предоставляет переводы для пакета libgweather"
+
+#~ msgid "SVG-based GTK+ 2 Theme Engine"
+#~ msgstr "Движок тем GTK+ 2 на SVG"
+
+#~ msgid "The CLOOG shared library"
+#~ msgstr "Разделяемая библиотека CLOOG"
+
+#~ msgid "The shared library for the Chunky Loop Generator."
+#~ msgstr "Разделяемая библиотека для Chunky Loop Generator."
+
+#~ msgid "This package contains Javadocs for the icedtea-web."
+#~ msgstr "Этот пакет содержит документацию в формате javadoc для icedtea-web."
+
+#~ msgid "This package contains the sounds which originate from the kdeartwork module."
+#~ msgstr "Этот пакет содержит звуки, которые происходят от модуля kdeartwork."
+
+#~ msgid "This package provides a librsvg-based GTK+ 2 theme engine."
+#~ msgstr "Этот пакет предоставляет движок темы GTK+ 2 на базе librsvg."
+
+#~ msgid "This package provides the upstream look and feel for garcon."
+#~ msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для garcon."
+
+#~ msgid "This package provides the upstream look and feel for the exo library."
+#~ msgstr "Этот пакет предоставляет оригинальное оформление для библиотеки exo."
+
+#~ msgid "Upstream Branding of exo"
+#~ msgstr "Оригинальное оформление для exo"
+
+#~ msgid "Upstream Branding of garcon"
+#~ msgstr "Оригинальное оформление для garcon"
+
+#~ msgid "Valencian (ca@valencia) translations for KDE"
+#~ msgstr "Валенсийский (ca@valencia) перевод KDE"
+
+#~ msgid "openSUSE - KIWI Image System Documentation"
+#~ msgstr "openSUSE — Документация системы образов KIWI"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0