Hi,
for otrs I need this config:
(https://build.opensuse.org/package/show?package=otrs&project=network%3Aotrs…)
%defattr(0644,%{name},www,0775)
%dir /opt/%{name}/var/article
%dir /opt/%{name}/var/log
%dir /opt/%{name}/var/tmp
but obs is complaining: permissions-directory-setuid-bit
and I should contact security(a)suse.de
Here I am :)
Is this acceptable ?
Kind Regards
Chris
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-security+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-security+help(a)opensuse.org
Hi,
when using PostgreSQL JDBC driver version 8.1 to connect to a PostgreSQL
version 9.1 database, escaping of JDBC statement parameters does
not work and SQL injection attacks are possible.
The problem can be reproduced for example with version 8.1-415
(released 2010-05-11), which still can be downloaded from the
official download location (although in `Archived Section'),
however this version is included in Linux distributions that are
still supported (for example SuSE Linux Enterprise Edition with
long-term support).
Connecting Java applications from such a server to a recent
PostgreSQL database, SQL injection attacks are possible.
Java Web Applications using JDBC running on such Linux versions
could allow to exploit this remotely, for example through a web app.
Vendor reponse (from <security(a)postgresql.org>):
> Anything not identified there as current or supported is, by
> reasonable inference, neither. Reporting a security bug
> against anything that's not current or supported is pointless.
However, such unsupported driver versions are included in
supported Linux distributions.
Since I think it is possible to accidentally use older (but still
supported) Linux application servers against recent databases, I
think a public information could be of interest.
Possible fix or workaround:
Do not use PostgreSQL JDBC driver version 8.1 but upgrade to most
recent version. If the distribution offers no suited package
(RPM), driver should be downloaded from jdbc.postgresql.org and
installed manually. This breaks package management consitency but
seems to be the smaller issue.
How to reproduce:
When the small code Postgres.java (attached) is compiled and
runned with Java 1.7 and the Postgres 8.1 JDBC3 driver against a
Postgres 9.1 database:
$ java -cp postgresql-8.1-415.jdbc3.jar:. Postgres
the following Exception occures:
Exception in thread "main" org.postgresql.util.PSQLException:
ERROR: syntax error at or near "(" at character 134
The driver can be downloaded under
http://jdbc.postgresql.org/download/postgresql-8.1-415.jdbc3.jar
In the "Archived Versions"-section of http://jdbc.postgresql.org/download.html.
(They are supported anymore, but there is no hint that
downloading and using them in our point of view opens a security
treat, so we think this is not good)
When the application is run with the Postgres 9.1 JDBC3 driver,
it behaves correctly.
We think it is likely that JDBC drivers with 8.1-x are still used
productively, for example SuSE Linux Enterprise Edition with
long-term support and we are not aware of some security bulletin
telling that an upgrade is recommended for security reasons,
since there might be not much interest in changing running
systems without need.
Regards,
Steffen Dettmer
------------------------------------------------------------------->8=======
* Steffen Dettmer wrote on Mon, Feb 27, 2012 at 17:36 +0100:
> Hi,
>
> we think we have found an escaping problem in JDBC driver 8.1 allowing
> SQL injection attacks when connecting to PostgreSQL 9.1 . According to
> http://jdbc.postgresql.org/changes.html#version_8.1-415, this
> issue is not known (not fixed).
[...]
> Our software relys on correct parameter escaping when using a
> java.sql.PreparedStatement for "SELECT stored_procedure(?, ?) AS
> result" used with "statement.setString()" etc., which according to our
> understanding should be the usual and safe way to call stored
> procedures on PostgreSQL.
>
> We found that it fails with at least postgresql-8.1-407.jdbc3.jar
> from http://jdbc.postgresql.org/download.html and Postgres 9.1
> database.
>
> The exact case where it occured in production was the query:
>
> SELECT appendJobEvent(?, ?, ?, ?) AS result
>
> with parameters set via "setString(pos, value)". Parameter
> number 4 contained single quote characters, but they should be
> escaped and end up in the database literally.
>
> Instead, we get:
>
> ERROR: syntax error at or near "(" at character 163 (ERROR:
> syntax error at or near "(" at character 163)'
>
> we tested and got exactly the same error message when using the string
> directly (i.e. not via "?" and setString), which is expected.
>
> Connecting to an older database version (7.1) or updating the driver
> to postgresql-9.1-901.jdbc3.jar from
> http://jdbc.postgresql.org/download.html both make the same query
> with the same parameters work.
>
> Since our development environment unit tests check for a similar
> issue, it seems that when using the same version of JDBC driver and
> database (the normal configuration when having a test database on
> localhost), escaping probably works well in a probably wide range of
> versions, but not in at least this combination (8.1-407 JDBC driver to
> 9.1 DBMS).
--[ Postgres.java ]------------------------------------------------>8=======
// "Sascha BAER" <Sascha.BAER(a)ingenico.com> -- SFR-1315206
// SQL injection when connecting to PostgreSQL 9.1 with version 8.1 JDBC driver
import java.sql.Connection;
import java.sql.DriverManager;
import java.sql.PreparedStatement;
import java.sql.ResultSet;
import java.sql.SQLException;
import java.util.Properties;
public class Postgres
{
public static void main(String[] args)
throws Exception
{
Properties connectionProps = new Properties();
// Load postgres Driver: this is needed for 8.1 Drivers.
Class jdbcDriver = Class.forName("org.postgresql.Driver");
connectionProps.put("user", "sfr1315206");
connectionProps.put("password", "secret");
// protocolVersion 2 is needed to trigger the problem.
connectionProps.put("protocolVersion", "2");
Connection conn = DriverManager.getConnection(
"jdbc:postgresql://pg9-test/test1315206",
connectionProps);
String hint = new String("com.ingenico.de.data.DataException: "
+ "(Bitmap 2: ( (Data exceeds format length!); "
+ "Producer f = `PropLLXPVar(19): null') (F1F2672191104016...)): "
+ "class com.ingenico.de.data.DataException (5): "
+ "[thrown in `consume()' at BitmapConsumer.java, line 84]");
PreparedStatement ps = conn.prepareStatement(
"SELECT foo(?) AS result");
ps.setString(1, hint);
ResultSet result = ps.executeQuery();
result.next();
System.out.println(result.getString(1));
}
}
// Configuration stuff for the emacs editor. Please don't remove
// Local Variables:
// tab-width: 4
// End:
// Modeline for VIM. Please don't remove.
// (Help: autoindent, expandtab, shiftwidth=4, tabstop=4, textwidth=75)
// vi: set ai et sw=4 ts=4 tw=75:
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-security+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-security+owner(a)opensuse.org
Ich werde ab 27.03.2012 nicht im Büro sein. Ich kehre zurück am
30.03.2012.
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte für Firewall/VPN-Themen an
firewall(a)grz.at und für alle übrigen Themen an network(a)grz.at.
I am out of office till 30.03.2012. In urgent cases please send an email to
firewall(a)grz.at (for firewall stuff) or to network(a)grz.at (for all other
topics).
Die Rückmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
[security-announce] SUSE-SU-2012:0425-1: critical: Security update for
Mozilla Firefox
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RACON Linz 2010 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail
dient ausschließlich Informationszwecken. Rechtsgeschäftliche
Erklärungen dürfen über dieses Medium nicht ausgetauscht
werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for
information purposes. This medium is not to be used for the
exchange of legally-binding communications.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-security+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-security+owner(a)opensuse.org
Ich werde ab 27.03.2012 nicht im Büro sein. Ich kehre zurück am
30.03.2012.
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte für Firewall/VPN-Themen an
firewall(a)grz.at und für alle übrigen Themen an network(a)grz.at.
I am out of office till 30.03.2012. In urgent cases please send an email to
firewall(a)grz.at (for firewall stuff) or to network(a)grz.at (for all other
topics).
Die Rückmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
[security-announce] SUSE-SU-2012:0424-1: critical: Security update for
Mozilla Firefox
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RACON Linz 2010 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail
dient ausschließlich Informationszwecken. Rechtsgeschäftliche
Erklärungen dürfen über dieses Medium nicht ausgetauscht
werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for
information purposes. This medium is not to be used for the
exchange of legally-binding communications.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-security+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-security+owner(a)opensuse.org
I will be out of the office starting 23.03.2012 and will not return until
30.03.2012.
Ich bin nicht im Office. I' out of Office.
I have (tentative) no access to my mail.I will respond to your message
when I return. In case of System x questions please contact Techline. In
case of defects please call 01805-253558 and have machine type-model-serial
number ready.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-security+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-security+owner(a)opensuse.org
Ich werde ab 15.03.2012 nicht im Büro sein. Ich kehre zurück am
19.03.2012.
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte für Firewall/VPN-Themen an
firewall(a)grz.at und für alle übrigen Themen an network(a)grz.at.
I am out of office till 19.03.2012. In urgent cases please send an email to
firewall(a)grz.at (for firewall stuff) or network(a)grz.at.
Die Rückmeldung bezieht sich auf ein Mail mit folgendem Thema:
[security-announce] openSUSE-SU-2012:0374-1: important: update for
chromium, v8
____________________________________________________________________________________________
Gesendet (c) GRZ/RACON Linz 2010 Agent 'Abwesenheit'
Der Austausch von Nachrichten mit o.a. Absender via e-mail
dient ausschließlich Informationszwecken. Rechtsgeschäftliche
Erklärungen dürfen über dieses Medium nicht ausgetauscht
werden.
Correspondence with a.m. sender via e-mail is only for
information purposes. This medium is not to be used for the
exchange of legally-binding communications.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-security+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-security+owner(a)opensuse.org
(deutsche version, siehe unten)
The following email has been queued:
From: opensuse-security(a)opensuse.org
To: exp(a)whitemail.de
Subject: [security-announce] SUSE-SU-2012:0337-1: critical: Security update for Samba
Date: Thu Mar 8 19:10:24 2012
The person you tried to send this email to is using SpamBLK to prevent spam.
SpamBLK is based on the dynamic whitelist technology. Only emails from known senders
are accepted for delivery. To add your email address to the users address book and
to allow further delivery of your email please click the link below:
http://www.spamblk.net/cgi-bin/auth.pl?id=10004&token=oaw387cxuvrafn6h0xgj&…
If you don't click the link above your previous email will be deleted.
--------------------------------------------------------------
:::::::::::::: DEUTSCHE VERSION :::::::::::::::
--------------------------------------------------------------
Sie haben versucht folgendes Email zu versenden:
Von: opensuse-security(a)opensuse.org
An: exp(a)whitemail.de
Betreff: [security-announce] SUSE-SU-2012:0337-1: critical: Security update for Samba
Datum: Thu Mar 8 19:10:24 2012
Der Empfaenger dieser Email verwendet SpamBLK um effektiv gegen die Flut von Spam Emails vorzugehen.
SpamBLK basiert auf dem dynamischen Whitelist Prinzip. Ausschliesslich Emails von,
im Adressbuch des Users eingetragenen, Emailadressen werden diesem zugestellt.
Um Ihre Emailadresse zum Adressbuch des Users hinzuzufuegen, muessen Sie auf den
folgenden Link klicken. Ihre urspruengliche Email wird dann automatisch weitergeleitet.
http://www.spamblk.de/cgi-bin/auth.pl?id=10004&token=oaw387cxuvrafn6h0xgj&l…
Sollten Sie den Link nicht anklicken so wird das oben aufgefuehrte Email geloescht und nicht
an den Empfaenger ausgeliefert.
-------------------------------------------------
: : : SpamBLK - The Ultimate Anti-Spam Solution (http://www.spamblk.de) : : :
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-security+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-security+owner(a)opensuse.org
This is the mail system at host zazu.alpenland.local.
I'm sorry to have to inform you that your message could not
be delivered to one or more recipients. It's attached below.
For further assistance, please send mail to postmaster.
If you do so, please include this problem report. You can
delete your own text from the attached returned message.
The mail system
<faichele(a)alpenland.local>: Host or domain name not found. Name service error
for name=zugspitze.alpenland.local type=AAAA: Host not found
(deutsche version, siehe unten)
The following email has been queued:
From: opensuse-security(a)opensuse.org
To: exp(a)whitemail.de
Subject: [security-announce] SUSE-SU-2012:0332-2: important: Security update for flash-player
Date: Thu Mar 8 17:11:25 2012
The person you tried to send this email to is using SpamBLK to prevent spam.
SpamBLK is based on the dynamic whitelist technology. Only emails from known senders
are accepted for delivery. To add your email address to the users address book and
to allow further delivery of your email please click the link below:
http://www.spamblk.net/cgi-bin/auth.pl?id=10004&token=spqsoff3idjmr311ades&…
If you don't click the link above your previous email will be deleted.
--------------------------------------------------------------
:::::::::::::: DEUTSCHE VERSION :::::::::::::::
--------------------------------------------------------------
Sie haben versucht folgendes Email zu versenden:
Von: opensuse-security(a)opensuse.org
An: exp(a)whitemail.de
Betreff: [security-announce] SUSE-SU-2012:0332-2: important: Security update for flash-player
Datum: Thu Mar 8 17:11:25 2012
Der Empfaenger dieser Email verwendet SpamBLK um effektiv gegen die Flut von Spam Emails vorzugehen.
SpamBLK basiert auf dem dynamischen Whitelist Prinzip. Ausschliesslich Emails von,
im Adressbuch des Users eingetragenen, Emailadressen werden diesem zugestellt.
Um Ihre Emailadresse zum Adressbuch des Users hinzuzufuegen, muessen Sie auf den
folgenden Link klicken. Ihre urspruengliche Email wird dann automatisch weitergeleitet.
http://www.spamblk.de/cgi-bin/auth.pl?id=10004&token=spqsoff3idjmr311ades&l…
Sollten Sie den Link nicht anklicken so wird das oben aufgefuehrte Email geloescht und nicht
an den Empfaenger ausgeliefert.
-------------------------------------------------
: : : SpamBLK - The Ultimate Anti-Spam Solution (http://www.spamblk.de) : : :
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-security+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-security+owner(a)opensuse.org
(deutsche version, siehe unten)
The following email has been queued:
From: opensuse-security(a)opensuse.org
To: exp(a)whitemail.de
Subject: [security-announce] SUSE-SU-2012:0332-1: important: Security update for flash-player
Date: Wed Mar 7 19:11:40 2012
The person you tried to send this email to is using SpamBLK to prevent spam.
SpamBLK is based on the dynamic whitelist technology. Only emails from known senders
are accepted for delivery. To add your email address to the users address book and
to allow further delivery of your email please click the link below:
http://www.spamblk.net/cgi-bin/auth.pl?id=10004&token=ipf5ikqqobwebzkvdqmh&…
If you don't click the link above your previous email will be deleted.
--------------------------------------------------------------
:::::::::::::: DEUTSCHE VERSION :::::::::::::::
--------------------------------------------------------------
Sie haben versucht folgendes Email zu versenden:
Von: opensuse-security(a)opensuse.org
An: exp(a)whitemail.de
Betreff: [security-announce] SUSE-SU-2012:0332-1: important: Security update for flash-player
Datum: Wed Mar 7 19:11:40 2012
Der Empfaenger dieser Email verwendet SpamBLK um effektiv gegen die Flut von Spam Emails vorzugehen.
SpamBLK basiert auf dem dynamischen Whitelist Prinzip. Ausschliesslich Emails von,
im Adressbuch des Users eingetragenen, Emailadressen werden diesem zugestellt.
Um Ihre Emailadresse zum Adressbuch des Users hinzuzufuegen, muessen Sie auf den
folgenden Link klicken. Ihre urspruengliche Email wird dann automatisch weitergeleitet.
http://www.spamblk.de/cgi-bin/auth.pl?id=10004&token=ipf5ikqqobwebzkvdqmh&l…
Sollten Sie den Link nicht anklicken so wird das oben aufgefuehrte Email geloescht und nicht
an den Empfaenger ausgeliefert.
-------------------------------------------------
: : : SpamBLK - The Ultimate Anti-Spam Solution (http://www.spamblk.de) : : :
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-security+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-security+owner(a)opensuse.org