YaST Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2010 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2009 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2008 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2007 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
September 2007
- 23 participants
- 503 discussions
[yast-commit] r40807 - in /trunk/slide-show/SuSELinux/po: el.po en.po
by keichwa@svn.opensuse.org 07 Sep '07
by keichwa@svn.opensuse.org 07 Sep '07
07 Sep '07
Author: keichwa
Date: Fri Sep 7 15:02:44 2007
New Revision: 40807
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40807&view=rev
Log:
formatting
Modified:
trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/en.po
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po?re…
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po Fri Sep 7 15:02:44 2007
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-06 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-07 15:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 12:40+0300\n"
"Last-Translator: Kostas Boukouvalas <quantis(a)hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr(a)lists.hellug.gr>\n"
@@ -24,129 +24,412 @@
msgstr "ΠαÏοÏ
ÏίαÏη"
#: slideshow.xml:18(title)
-msgid "Welcome to openSUSE"
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to openSUSEâ¢"
msgstr "ÎαλÏÏήλθαÏε ÏÏο openSUSE"
#: slideshow.xml:20(para)
-msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives, or colleagues, manage and enjoy your pictures and music, browse the Internet for the latest news or information, write a report or budget, or host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3"
-msgstr "ÎίÏε θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïον Ï
ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± να εÏικοινÏνήÏεÏε με ÏίλοÏ
Ï, ÏÏ
Î³Î³ÎµÎ½ÎµÎ¯Ï Î® ÏÏ
νεÏγάÏεÏ, είÏε να διαÏειÏιÏÏείÏε και να αÏολαÏÏεÏε ÏÎ¹Ï ÏÏÏογÏαÏÎ¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ Ïη μοÏ
Ïική ÏαÏ, να ÏλοηγηθείÏε ÏÏο διαδίκÏÏ
ο για Ïα ÏελεÏ
Ïαία νÎα και ÏληÏοÏοÏίεÏ, να γÏάÏεÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Î® μια αναÏοÏά, να ÏÏήÏεÏε Îνα δικÏÏ
Î±ÎºÏ ÏÏÏο ή Îνα Î¿Î¹ÎºÎ¹Î±ÎºÏ Î´Î¯ÎºÏÏ
ο, θα βÏείÏε ÏÏι ÏÏειάζεÏÏε για Ïλα αÏ
Ïά ÏÏο openSUSE 10.3"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or "
+"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
+"Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or "
+"to host a personal Web site or home network, you will find everything you "
+"need in openSUSE 10.3."
+msgstr ""
+"ÎίÏε θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïον Ï
ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± να εÏικοινÏνήÏεÏε με "
+"ÏίλοÏ
Ï, ÏÏ
Î³Î³ÎµÎ½ÎµÎ¯Ï Î® ÏÏ
νεÏγάÏεÏ, είÏε να διαÏειÏιÏÏείÏε και να αÏολαÏÏεÏε ÏÎ¹Ï "
+"ÏÏÏογÏαÏÎ¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ Ïη μοÏ
Ïική ÏαÏ, να ÏλοηγηθείÏε ÏÏο διαδίκÏÏ
ο για Ïα "
+"ÏελεÏ
Ïαία νÎα και ÏληÏοÏοÏίεÏ, να γÏάÏεÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Î® μια αναÏοÏά, να "
+"ÏÏήÏεÏε Îνα δικÏÏ
Î±ÎºÏ ÏÏÏο ή Îνα Î¿Î¹ÎºÎ¹Î±ÎºÏ Î´Î¯ÎºÏÏ
ο, θα βÏείÏε ÏÏι ÏÏειάζεÏÏε για "
+"Ïλα αÏ
Ïά ÏÏο openSUSE 10.3"
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
msgstr "openSUSE.org"
#: slideshow.xml:32(para)
-msgid "This distribution is created by the openSUSE.org project. The openSUSE project, sponsored by Novell, is a collaborative community effort to deliver the world's most usable open source computing platform, the openSUSE distribution. Hosted at opensuse.org, the project features a transparent development process, simple participation models, extensive development tools, and easy access to builds and releases for everyone. Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr "ÎÏ
Ïή η διανομή ÎÏει δημιοÏ
Ïγηθεί αÏÏ Ïο ÎÏγο openSUSE.org. Το ÎÏγο openSUSE, Ïο οÏοίο Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι αÏÏ Ïη Novell, είναι μια ÏÏ
λλογική ÏÏοÏÏάθεια να δημιοÏ
ÏγήÏει Ïην Ïιο εÏÏÏηÏη Ï
ÏολογιÏÏική ÏλαÏÏÏÏμα open source, Ïη διανομή openSUSE. Το ÎÏγο, Ïο οÏοίο ÏιλοξενείÏαι ÏÏο δικÏÏ
Î±ÎºÏ ÏÏÏο opensuse.org, είναι μια διαÏÎ±Î½Î®Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±Ïία ανάÏÏÏ
ξηÏ, με αÏλά μονÏÎλα ÏÏ
μμεÏοÏήÏ, εÏεκÏάÏιμα εÏγαλεία ανάÏÏÏ
Î¾Î·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏκολη ÏÏÏÏβαÏη ÏÏα builds και ÏÎ¹Ï ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïον οÏοιονδήÏοÏε. ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïο www.opensuse.org και μάθεÏε ÏÏÏ Î¼ÏοÏείÏε να ÏÏ
μμεÏάÏÏεÏε ÏÏην κοινÏÏηÏα openSUSE."
+msgid ""
+"Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a "
+"community effort to deliver the world's most usable open source computing "
+"platform. Many individuals are involved in packaging software, testing "
+"programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE "
+"distribution at its host site: www.opensuse.org"
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:39(para)
+msgid ""
+"Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:44(title)
+msgid "openSUSE in Many Languages"
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:46(para)
+msgid ""
+"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
+"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-"
+"driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the "
+"localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
+msgstr ""
-#: slideshow.xml:43(title)
+#: slideshow.xml:55(title)
msgid "Connect and Communicate"
msgstr "ΣÏ
νδεθείÏε και ÎÏικοινÏνήÏÏε"
-#: slideshow.xml:45(para)
-msgid "openSUSE 10.3 provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management and even includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr "Το openSUSE 10.3 ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει Îνα ÏλήÏÎµÏ ÏακÎÏο εÏγαλείÏν για ÏλοήγηÏη δικÏÏοÏ
και διαÏείÏιÏη e-mail και ÏεÏιλαμβάνει ακÏμα και Ïην ÏελεÏ
Ïαία ÏεÏνολογία ÏηλεÏÏνικÏν ÏÏ
νδιαλÎξεÏν μÎÏÏ Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
."
-
-#: slideshow.xml:49(para)
-msgid "The Firefox Web browser is the best Web browser in the market. It boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer, and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr "Î Web browser Firefox είναι ο καλÏÏεÏÎ¿Ï Web browser ÏÏην αγοÏά. ΠεÏιλαμβάνει Îνα ÏλήÏÎµÏ ÏÎµÏ Î±ÏÏ ÏαÏακÏηÏιÏÏικά, Java, Adobe Reader, Real Player, Macromedia Flash plug-ins καθÏÏ ÎºÎ±Î¹ Ï
ÏεÏ-ÏαÏÏÏαÏη αÏÏδοÏη."
-
-#: slideshow.xml:54(para)
-msgid "Novell Evolution and Kontact are complete e-mail and contact managers that you can use to manage all your mail accounts. openSUSE also includes Linphone and Twinkle, Internet-based (VoIP) solutions that let you call people connected to the Internet all over the world."
-msgstr "Το Novell Evolution και Ïο Kontact είναι ÏλήÏÎµÎ¹Ï Î±ÏζÎνÏÎµÏ Î´Î¹Î±ÏείÏιÏÎ·Ï e-mail και εÏαÏÏν ÏοÏ
μÏοÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε για να διαÏειÏιÏÏείÏε ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ e-mail ÏοÏ
ÎÏεÏε. Το openSUSE ÏεÏιλαμβάνει εÏίÏÎ·Ï Ïο Linphone και Ïο Twinkle, δÏ
ο βαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏο διαδίκÏÏ
ο (VoIP) λÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να καλÎÏεÏε άλλοÏ
Ï Î±Î½Î¸ÏÏÏοÏ
Ï ÏÏ
νδεμÎνοÏ
Ï ÏÏο διαδίκÏÏ
ο αλλά και Ïε Ïλο Ïον κÏÏμο."
-
-#: slideshow.xml:62(title)
-msgid "Create, View, and Listen"
-msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε, ÎείÏε και ÎκοÏÏÏε"
+#: slideshow.xml:57(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides "
+"a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even "
+"includes the newest Internet-based phone technology."
+msgstr ""
+"Το openSUSE 10.3 ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει Îνα ÏλήÏÎµÏ ÏακÎÏο εÏγαλείÏν για ÏλοήγηÏη "
+"δικÏÏοÏ
και διαÏείÏιÏη e-mail και ÏεÏιλαμβάνει ακÏμα και Ïην ÏελεÏ
Ïαία "
+"ÏεÏνολογία ÏηλεÏÏνικÏν ÏÏ
νδιαλÎξεÏν μÎÏÏ Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
."
#: slideshow.xml:63(para)
-msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn a CD or DVD. Even copy your files to an iPod or similar device to take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It is easy with openSUSE."
-msgstr "ÎήÏη μελÏδιÏν αÏÏ Ïο ÎιαδίκÏÏ
ο. ÎÏοκÏδικοÏοιήÏÏε CD για να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε Ïην ÏÏοÏÏÏική ÏÎ±Ï Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ· με μοÏ
Ïική. ÎκοÏÏÏε Ïην λίÏÏα ÏÎ±Ï Î¬Î¼ÎµÏα, ÎγγÏάÏÏε Îνα CD ή DVD. ÎκÏμα μÏοÏείÏε να ανÏιγÏάÏεÏε Ïα αÏÏεία ÏÎ±Ï Ïε Îνα iPod ή ανÏίÏÏοιÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή για να ÏαίÏνεÏε Ïη μοÏ
Ïική ÏÎ±Ï ÏανÏοÏ. ÎιαÏειÏιÏÏείÏε και εÏεξεÏγαÏÏείÏε ÏηÏιακÎÏ ÏÏÏογÏαÏÎ¯ÎµÏ Î¼Îµ ÏοÏ
Ï ÏανίÏÏÏ
ÏοÏ
Ï Î³ÏαÏικοÏÏ ÎµÏεξεÏγαÏÏÎÏ. Îίναι ÏÎ¿Î»Ï ÎµÏκολο με Ïο openSuSE."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone "
+"of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of "
+"browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia "
+"Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
+msgstr ""
+"Î Web browser Firefox είναι ο καλÏÏεÏÎ¿Ï Web browser ÏÏην αγοÏά. ΠεÏιλαμβάνει "
+"Îνα ÏλήÏÎµÏ ÏÎµÏ Î±ÏÏ ÏαÏακÏηÏιÏÏικά, Java, Adobe Reader, Real Player, "
+"Macromedia Flash plug-ins καθÏÏ ÎºÎ±Î¹ Ï
ÏεÏ-ÏαÏÏÏαÏη αÏÏδοÏη."
+
+#: slideshow.xml:69(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete "
+"e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail "
+"accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice "
+"over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to "
+"the Internet all over the world."
+msgstr ""
+"Το Novell Evolution και Ïο Kontact είναι ÏλήÏÎµÎ¹Ï Î±ÏζÎνÏÎµÏ Î´Î¹Î±ÏείÏιÏÎ·Ï e-mail "
+"και εÏαÏÏν ÏοÏ
μÏοÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε για να διαÏειÏιÏÏείÏε ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï "
+"λογαÏιαÏμοÏÏ e-mail ÏοÏ
ÎÏεÏε. Το openSUSE ÏεÏιλαμβάνει εÏίÏÎ·Ï Ïο Linphone "
+"και Ïο Twinkle, δÏ
ο βαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏο διαδίκÏÏ
ο (VoIP) λÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει "
+"να καλÎÏεÏε άλλοÏ
Ï Î±Î½Î¸ÏÏÏοÏ
Ï ÏÏ
νδεμÎνοÏ
Ï ÏÏο διαδίκÏÏ
ο αλλά και Ïε Ïλο Ïον "
+"κÏÏμο."
+
+#: slideshow.xml:78(title)
+#, fuzzy
+msgid "Create, View and Listen"
+msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε, ÎείÏε και ÎκοÏÏÏε"
-#: slideshow.xml:72(title)
-msgid "Documents, Spreadsheets, and More"
+#: slideshow.xml:79(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
+"music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your "
+"files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit "
+"digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgstr ""
+"ÎήÏη μελÏδιÏν αÏÏ Ïο ÎιαδίκÏÏ
ο. ÎÏοκÏδικοÏοιήÏÏε CD για να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε Ïην "
+"ÏÏοÏÏÏική ÏÎ±Ï Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ· με μοÏ
Ïική. ÎκοÏÏÏε Ïην λίÏÏα ÏÎ±Ï Î¬Î¼ÎµÏα, ÎγγÏάÏÏε "
+"Îνα CD ή DVD. ÎκÏμα μÏοÏείÏε να ανÏιγÏάÏεÏε Ïα αÏÏεία ÏÎ±Ï Ïε Îνα iPod ή "
+"ανÏίÏÏοιÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή για να ÏαίÏνεÏε Ïη μοÏ
Ïική ÏÎ±Ï ÏανÏοÏ. ÎιαÏειÏιÏÏείÏε και "
+"εÏεξεÏγαÏÏείÏε ÏηÏιακÎÏ ÏÏÏογÏαÏÎ¯ÎµÏ Î¼Îµ ÏοÏ
Ï ÏανίÏÏÏ
ÏοÏ
Ï Î³ÏαÏικοÏÏ "
+"εÏεξεÏγαÏÏÎÏ. Îίναι ÏÎ¿Î»Ï ÎµÏκολο με Ïο openSuSE."
+
+#: slideshow.xml:89(title)
+#, fuzzy
+msgid "Documents, Spreadsheets and More"
msgstr "Îείμενα, ΦÏλλα ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ΠεÏιÏÏÏÏεÏα"
-#: slideshow.xml:74(para)
-msgid "openSUSE 10.3 comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org 2.0. Openoffice.org includes a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database. It also reads and writes files you can use with popular non-Linux productivity software. It is the perfect choice for reports, papers, home budgets, and simple graphics."
-msgstr "Το openSUSE 10.3 ÎÏÏεÏαι με Ïην ÏελεÏ
Ïαία ÎκδοÏη ÏÎ·Ï Î·Î³ÎÏÎ¹Î´Î±Ï ÏοÏ
ίÏÎ±Ï ÏαÏαγÏγικÏÏηÏÎ±Ï ÏÏο Linux, Ïο OpenOffice.org 2.0. Το Openoffice.org ÏεÏιλαμβάνει Îνα εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
, ÏÏλλο εÏγαÏίαÏ, HTML editor, ÏÏεδιαÏÏή ÏαÏοÏ
ÏιάÏεÏν και βάÏη δεδομÎνÏν. ÎÏοÏεί εÏίÏÎ·Ï Î½Î± διαβάÏει και να εγγÏάÏει αÏÏεία ÏοÏ
μÏοÏοÏν να ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν και αÏÏ Î¬Î»Î»ÎµÏ non-Linux εÏαÏμογÎÏ Î³ÏαÏείοÏ
. Îίναι Ïο ÏÎλειο εÏγαλείο για αναÏοÏÎÏ, ÎγγÏαÏα, οικιακοÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ ÎºÎ±Î¹ αÏλά γÏαÏικά."
+#: slideshow.xml:91(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the "
+"leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word "
+"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and "
+"database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you "
+"can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux "
+"productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, "
+"papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr ""
+"Το openSUSE 10.3 ÎÏÏεÏαι με Ïην ÏελεÏ
Ïαία ÎκδοÏη ÏÎ·Ï Î·Î³ÎÏÎ¹Î´Î±Ï ÏοÏ
ίÏÎ±Ï "
+"ÏαÏαγÏγικÏÏηÏÎ±Ï ÏÏο Linux, Ïο OpenOffice.org 2.0. Το Openoffice.org "
+"ÏεÏιλαμβάνει Îνα εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
, ÏÏλλο εÏγαÏίαÏ, HTML editor, "
+"ÏÏεδιαÏÏή ÏαÏοÏ
ÏιάÏεÏν και βάÏη δεδομÎνÏν. ÎÏοÏεί εÏίÏÎ·Ï Î½Î± διαβάÏει και να "
+"εγγÏάÏει αÏÏεία ÏοÏ
μÏοÏοÏν να ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν και αÏÏ Î¬Î»Î»ÎµÏ non-Linux "
+"εÏαÏμογÎÏ Î³ÏαÏείοÏ
. Îίναι Ïο ÏÎλειο εÏγαλείο για αναÏοÏÎÏ, ÎγγÏαÏα, "
+"οικιακοÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ ÎºÎ±Î¹ αÏλά γÏαÏικά."
-#: slideshow.xml:84(title)
+#: slideshow.xml:102(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
msgstr "ÎÏαÏικά, ÎÏαÏικά, ÎÏαÏικά"
-#: slideshow.xml:85(para)
-msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit practically any kind of graphics. For advanced image manipulation and graphics creation, use the GIMP, a complete image retouching, composition, and authoring tool. GIMP has enough features to satisfy the most exacting artist."
-msgstr "Îε Ïα εÏγαλεία ÏοÏ
openSUSE, μÏοÏείÏε να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε ή να εÏεξεÏγαÏÏείÏε οÏοιοÏ
δήÏοÏε είδοÏ
Ï Î³ÏαÏικά. Îια ÏÏοÏÏÏημÎνη εÏεξεÏγαÏία εικÏÎ½Î±Ï ÎºÎ±Î¹ δημιοÏ
Ïγία γÏαÏικÏν, ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο GIMP, Îνα ÏλήÏÎµÏ ÎµÏγαλείο image retouching, ÏÏνθεÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ δημιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ. Το GIMP ÎÏει αÏκεÏά εÏγαλεία ÏοÏ
θα ικανοÏοιήÏοÏ
ν και Ïον Ïιο αÏαιÏηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Î»Î»Î¹ÏÎÏνη."
-
-#: slideshow.xml:91(para)
-msgid "For vector graphics, try Inkscape, a versatile graphics solution complete with support for transparent layers, bitmap tracing, text paths, and much more."
-msgstr "Îια διανÏ
ÏμαÏικά γÏαÏικά, δοκιμάÏÏε Ïο Inkscape, μια ÏεÏÏ
ÏημÎνη ÏλήÏη λÏÏη με Ï
ÏοÏÏήÏιξη διαÏανÏν layers, bitmap tracing, text paths και Ïολλά ÏεÏιÏÏÏÏεÏα."
+#: slideshow.xml:104(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
+"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the "
+"powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring "
+"utility."
+msgstr ""
+"Îε Ïα εÏγαλεία ÏοÏ
openSUSE, μÏοÏείÏε να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε ή να εÏεξεÏγαÏÏείÏε "
+"οÏοιοÏ
δήÏοÏε είδοÏ
Ï Î³ÏαÏικά. Îια ÏÏοÏÏÏημÎνη εÏεξεÏγαÏία εικÏÎ½Î±Ï ÎºÎ±Î¹ "
+"δημιοÏ
Ïγία γÏαÏικÏν, ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο GIMP, Îνα ÏλήÏÎµÏ ÎµÏγαλείο image "
+"retouching, ÏÏνθεÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ δημιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ. Το GIMP ÎÏει αÏκεÏά εÏγαλεία "
+"ÏοÏ
θα ικανοÏοιήÏοÏ
ν και Ïον Ïιο αÏαιÏηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Î»Î»Î¹ÏÎÏνη."
-#: slideshow.xml:98(title)
-msgid "The Latest Desktop Innovations"
-msgstr "Îι ΤελεÏ
ÏÎ±Î¯ÎµÏ ÎαινοÏÎ¿Î¼Î¯ÎµÏ ÎÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎÏγαÏίαÏ"
-
-#: slideshow.xml:99(para)
-msgid "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technological superiority of the Linux operating system."
-msgstr "Το openSUSE ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει εÏίÏÎ·Ï Î¼Îµ εÏιλογή ÏÏν Ïιο εÏÏÏηÏÏÏν ÏÏ
ÏÏημάÏÏν εÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏίαÏ. ÎÏιλÎξÏε ανάμεÏα ÏÏα Ïιο ενημεÏÏμÎνα γÏαÏικά ÏεÏιβάλλονÏα -- Ïο KDE και Ïο GNOME -- με Ïο καθÎνα να ÏÏ
νδÏ
άζει Ïην εÏ
ÏÏηÏÏία, Ïη λειÏοÏ
ÏγικÏÏηÏα, Ïο καÏαÏληκÏÎ¹ÎºÏ Î³ÏαÏÎ¹ÎºÏ design με Ïην ÏεÏνική ανÏÏεÏÏÏηÏα ÏοÏ
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Linux."
+#: slideshow.xml:110(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics "
+"solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths "
+"and much more."
+msgstr ""
+"Îια διανÏ
ÏμαÏικά γÏαÏικά, δοκιμάÏÏε Ïο Inkscape, μια ÏεÏÏ
ÏημÎνη ÏλήÏη λÏÏη "
+"με Ï
ÏοÏÏήÏιξη διαÏανÏν layers, bitmap tracing, text paths και Ïολλά "
+"ÏεÏιÏÏÏÏεÏα."
-#: slideshow.xml:108(title)
+#: slideshow.xml:118(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "Computing ΣÏον ÎÏÏμο"
-#: slideshow.xml:110(para)
-msgid "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronize with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no problem. Finally, new power management features give you the option to \"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend allow you to turn off and restart the system faster, but when you do restart, you are exactly where you were when you stopped."
-msgstr "Îαν ÏÏÎÏεÏε Ïο Linux Ïε ÏοÏηÏÏ Ï
ÏολογιÏÏή είμαÏÏε Ï
ÏεÏήÏανοι ÏοÏ
εÏιλÎξαÏε Ïο openSUSE. ΠεÏιλαμβάνει Ïα Ïιο ÏÏοÏÏÏημÎνα ÏαÏακÏηÏιÏÏικά ÏοÏηÏÏÏηÏαÏ. Îναλλαγή ανάμεÏα ÏÏα αÏÏÏμαÏα και Ïα ενÏÏÏμαÏα δίκÏÏ
α με Ïον NetworkManager, ÏÏνδεÏη με κινηÏά ÏηλÎÏÏνα και PDAs Ïα οÏοία Ï
ÏοÏÏηÏίζοÏ
ν Bluetooth ακÏμα και Ï
ÏÎÏÏ
θÏÎµÏ Î¸ÏÏÎµÏ Î³Î¹Î± Ïο ÏÏ
γÏÏονιÏÎ¼Ï Î¼Îµ κινηÏά ÏηλÎÏÏνα και ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ PalmOS. ΦÏ
Ïικά Ïα USB memory sticks δεν είναι καν ÏÏÏβλημα. ΤÎλοÏ, Ïα νεά ÏαÏακÏηÏιÏÏικά ÏÏη διαÏείÏιÏη ενÎÏÎ³ÎµÎ¹Î±Ï ÏÎ±Ï Î´Î¯Î½Î¿Ï
ν Ïη δÏ
ναÏÏÏηÏα να κάνεÏε \"suspend\" Ïη ÏÏ
νεδÏία ÏαÏ, ÏÏζονÏÎ±Ï Ïη ÏÏο δίÏκο ή ÏÏη RAM. ÎÏ
ÏÏ ÏÏι μÏνο ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει Ïο suspend αλλά ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να ξεκινήÏεÏε ή να εÏανεκκινήÏεÏε Ïο ÏÏÏÏημα ÏÎ±Ï Ïιο γÏήγοÏα, ÏÏÏε ÏÏαν εÏανÎλθεÏε να βÏείÏε Ïα ÏÏογÏάμμαÏα ÏÏÏÏ Ïα αÏήÏαÏε ÏελεÏ
Ïαία ÏοÏά."
+#: slideshow.xml:120(para)
+msgid ""
+"The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. "
+"Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager "
+"from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via "
+"Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest "
+"innovations in power management from openSUSE increase your mobility and "
+"give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr ""
-#: slideshow.xml:123(title)
-msgid "Keep Your System Secure and Up-to-Date"
+#: slideshow.xml:132(title)
+#, fuzzy
+msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr "ÎιαÏηÏείÏÏε Το ΣÏÏÏημα Î£Î±Ï ÎνήμεÏο και ÎÏÏαλÎÏ"
-#: slideshow.xml:124(para)
-msgid "If your system is connected to the Internet, SUSE Firewall helps secure your system and data from Internet intruders. Leaving it activated gives you enormous protection and configuring it to your needs takes only a moment. openSUSE also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. It proactively protects the operating system and applications from external or internal threats."
-msgstr "Îαν Ïο ÏÏÏÏημα ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏ
νδεμÎνο με Ïο ÎιαδίκÏÏ
ο, Ïο SUSE Firewall ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î¬ να αÏÏαλίÏεÏε Ïο ÏÏÏÏημα και Ïα δεδομÎνα ÏÎ±Ï Î±ÏÏ Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏ
ακοÏÏ ÎµÎ¹ÏβολείÏ. Îαν Ïο ενεÏγοÏοιήÏεÏε ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει ÏεÏάÏÏια ÏÏοÏÏαÏία και η ÏÏθμιÏη ÏοÏ
ÏαίÏνει ελάÏιÏÏα λεÏÏά. Το openSUSE ÏεÏιλαμβάνει εÏίÏÎ·Ï Ïο AppArmor, Ïην Ïιο αÏοÏελεÏμαÏική και εÏκολη ÏÏη ÏÏήÏη Linux εÏαÏμογή για αÏÏάλεια ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏήμεÏα. Î ÏοÏÏαÏεÏει Ïο ÏÏÏÏημα και Ïα ÏÏογÏάμμαÏα ÏÎ±Ï Î±ÏÏ ÎµÎ¾ÏÏεÏικÎÏ Î® εÏÏÏεÏικÎÏ Î±ÏειλÎÏ."
-
-#: slideshow.xml:132(para)
-msgid "openSUSE also includes a special security patch update system. As security patches are created for the Linux kernel and packages included in openSUSE, we make those available to you on a special update server. To ensure that the latest security patches are installed on your system, choose to perform an online update at the end of this installation procedure. In the future, the update system keeps you informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
-msgstr "Το openSUSE εμÏεÏιÎÏει εÏίÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ Îνα ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏμÎνο εÏίÏαμμα αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. ÎαθÏÏ Ïα εÏιÏάμμαÏα αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏγοÏνÏαι για Ïον ÏÏ
Ïήνα ÏοÏ
Linux και Ïα ÏακÎÏα αÏ
Ïά ÏεÏιλαμβάνονÏαι ÏÏο openSUSE, Ïα κάνοÏ
με διαθÎÏιμα Ïε εÏÎ¬Ï Î¼ÎÏÏ ÎµÎ½ÏÏ ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏή ενημÎÏÏÏηÏ. Îια να βεβαιÏθείÏε ÏÏι Ïα ÏελεÏ
Ïαία εÏιÏάμμαÏα αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ εγκαÏεÏÏημÎνα ÏÏο ÏÏÏÏημά ÏαÏ, εÏιλÎξÏε Ïην άμεÏη ενημÎÏÏÏη ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±ÏÎ¯Î±Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ. ΣÏο μÎλλον, Ïο ÏÏÏÏημα ενημÎÏÏÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÎºÏαÏά ενημεÏÏμÎνοÏ
Ï Î³Î¹Î± Ïην διαθεÏιμÏÏηÏα ÏημανÏικÏν ενημεÏÏÏεÏν αÏÏαλείαÏ, και μÏοÏείÏε να Ïα εγκαÏαÏÏήÏεÏε με άνεÏη."
-
-#: slideshow.xml:145(title)
-msgid "Powerful Home Networking and Application Development Tools"
+#: slideshow.xml:134(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. "
+"This security device is activated by default and easy to configure. But you "
+"can do even more to protect your system with openSUSE because it also "
+"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application "
+"security system available today. AppArmor proactively protects your "
+"operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr ""
+"Îαν Ïο ÏÏÏÏημα ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏ
νδεμÎνο με Ïο ÎιαδίκÏÏ
ο, Ïο SUSE Firewall ÏÎ±Ï "
+"βοηθά να αÏÏαλίÏεÏε Ïο ÏÏÏÏημα και Ïα δεδομÎνα ÏÎ±Ï Î±ÏÏ Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏ
ακοÏÏ "
+"ειÏβολείÏ. Îαν Ïο ενεÏγοÏοιήÏεÏε ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει ÏεÏάÏÏια ÏÏοÏÏαÏία και η "
+"ÏÏθμιÏη ÏοÏ
ÏαίÏνει ελάÏιÏÏα λεÏÏά. Το openSUSE ÏεÏιλαμβάνει εÏίÏÎ·Ï Ïο "
+"AppArmor, Ïην Ïιο αÏοÏελεÏμαÏική και εÏκολη ÏÏη ÏÏήÏη Linux εÏαÏμογή για "
+"αÏÏάλεια ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏήμεÏα. Î ÏοÏÏαÏεÏει Ïο ÏÏÏÏημα και Ïα ÏÏογÏάμμαÏα ÏÎ±Ï "
+"αÏÏ ÎµÎ¾ÏÏεÏικÎÏ Î® εÏÏÏεÏικÎÏ Î±ÏειλÎÏ."
+
+#: slideshow.xml:142(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special "
+"security patch update system. To ensure that the latest security patches are "
+"installed on your system, you can choose to perform an online update at the "
+"end of this installation procedure. And in the future, you will be "
+"automatically informed of the availability of important security updates, so "
+"you can install them at your convenience."
+msgstr ""
+"Το openSUSE εμÏεÏιÎÏει εÏίÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ Îνα ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏμÎνο εÏίÏαμμα αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï "
+"ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. ÎαθÏÏ Ïα εÏιÏάμμαÏα αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏγοÏνÏαι για Ïον ÏÏ
Ïήνα "
+"ÏοÏ
Linux και Ïα ÏακÎÏα αÏ
Ïά ÏεÏιλαμβάνονÏαι ÏÏο openSUSE, Ïα κάνοÏ
με "
+"διαθÎÏιμα Ïε εÏÎ¬Ï Î¼ÎÏÏ ÎµÎ½ÏÏ ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏή ενημÎÏÏÏηÏ. Îια να "
+"βεβαιÏθείÏε ÏÏι Ïα ÏελεÏ
Ïαία εÏιÏάμμαÏα αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ εγκαÏεÏÏημÎνα ÏÏο "
+"ÏÏÏÏημά ÏαÏ, εÏιλÎξÏε Ïην άμεÏη ενημÎÏÏÏη ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±ÏÎ¯Î±Ï "
+"εγκαÏάÏÏαÏηÏ. ΣÏο μÎλλον, Ïο ÏÏÏÏημα ενημÎÏÏÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÎºÏαÏά ενημεÏÏμÎνοÏ
Ï Î³Î¹Î± "
+"Ïην διαθεÏιμÏÏηÏα ÏημανÏικÏν ενημεÏÏÏεÏν αÏÏαλείαÏ, και μÏοÏείÏε να Ïα "
+"εγκαÏαÏÏήÏεÏε με άνεÏη."
+
+#: slideshow.xml:153(title)
+#, fuzzy
+msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
msgstr "ÎÏÏÏ
Ïή Îικιακή ÎικÏÏÏÏη και ÎÏγαλεία ÎνάÏÏÏ
Î¾Î·Ï ÎÏαÏμογÏν"
-#: slideshow.xml:147(para)
-msgid "openSUSE includes tools for network file sharing and printing (Samba), Web hosting (Apache), and virtualization (Xen). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse, and Mono. That means that if you can imagine it, you can probably build it with openSUSE. At openSUSE.org, you can join with thousands of other openSUSE users to collaborate and create powerful new packages that you can use."
-msgstr "Tο openSUSE ÏεÏιλαμβάνει εÏγαλεία για διακÏÏ
Î±ÎºÏ Î¼Î¿Î¯ÏαÏμα αÏÏείÏν και εκÏÏ
ÏÏÏεÏν (Samba), Web hosting (Apache), και virtualization (Xen). Îια ανάÏÏÏ
ξη εÏαÏμογÏν, Ïο openSUSE ÎÏÏεÏαι με Îνα ÏλήÏÎµÏ ÏακÎÏο αÏÏ ÏεÏιβάλλονÏα εÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ εÏεκÏάÏιμα εÏγαλεία ανάÏÏÏ
Î¾Î·Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÏ Ïο KDevelop, Ïο Eclipse και Ïο Mono. ÎÏ
ÏÏ Ïημαίνει ÏÏι εαν μÏοÏείÏε να ÏανÏαÏÏείÏε κάÏι μÏοÏείÏε να Ïο δημιοÏ
ÏγήÏεÏε με Ïο openSUSE. ΣÏο openSUSE.org, θα βÏείÏε ÏÎ¹Î»Î¹Î¬Î´ÎµÏ Î¬Î»Î»Î¿Ï
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ openSUSE για να ÏÏ
νεÏγαÏÏείÏε και να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε ιÏÏÏ
Ïά νÎα ÏακÎÏα ÏοÏ
μÏοÏοÏν να ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν αÏγÏÏεÏα."
-
-#: slideshow.xml:159(title)
-msgid "Learn More with Documentation"
-msgstr "ÎάθεÏε ΠεÏιÏÏÏÏεÏα με Ïην ΤεκμηÏίÏÏη"
-
-#: slideshow.xml:160(para)
-msgid "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The SUSE Help Center, available from the main menu or with the susehelp command, provides one-stop access to all the help included with your system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse.org/Documentation."
-msgstr "Το openSUSE ÏεÏιλαμβάνει και Ïην ÏÏ
γκεκÏιμÎνη για SUSE και Ïη γενική για Ïο Linux ÏεκμηÏίÏÏη. ΣÏο ÎÎνÏÏο ÎÎ¿Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï SUSE, Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη ÏÏο κενÏÏÎ¹ÎºÏ Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Î® αÏÏ Ïην ενÏολή susehlep, ÏοÏ
ÏαÏÎÏει άμεÏη ÏÏÏÏβαÏη Ïε Ïλη Ïη βοήθεια ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. Îια ÏαÏάδειγμα, μÏοÏείÏε να Ïη ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε για να διαβάÏεÏε Ïα εγÏειÏίδια SUSE, ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ man και info pages. Îαν θÎλεÏε να εκÏÏ
ÏÏÏεÏε Ïη δική ÏÎ±Ï ÎκδοÏη εγÏειÏιδίÏν, μÏοÏείÏε να καÏεβάÏεÏε Ïο αÏÏείο PDF. ÎÏοÏείÏε να βÏείÏε Ïο καÏάλληλο URL για Ïα PDF ÏÏη Ïελίδα http://en.opensuse.org/Documentation."
+#: slideshow.xml:155(para)
+msgid ""
+"Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing "
+"virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for "
+"network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For "
+"application development, openSUSE comes with a complete set of runtime "
+"environments plus extensive application development tools, including "
+"KDevelop, Eclipse and Mono."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:162(para)
+msgid ""
+"You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share "
+"new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful "
+"openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:170(title)
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
#: slideshow.xml:171(para)
-msgid "Even more documentation is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. In Documentation, find links to all sorts of useful information created and maintained by other openSUSE users. Also find links to the documentation available on the Novell Web site. For help with specific problems with openSUSE, check out the Support Database."
-msgstr "ΠεÏιÏÏÏÏεÏη ÏεκμηÏίÏÏη είναι διαθÎÏιμη ÏÏο openSUSE wiki ÏÏο http://en.opensuse.org/. ΣÏην ΤεκμηÏίÏÏη μÏοÏείÏε να βÏείÏε ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï Ïε Ïλα Ïα είδη ÏÏήÏιμÏν ÏληÏοÏοÏιÏν ÏοÏ
δημιοÏ
ÏγοÏνÏαι και ÏÏ
νÏηÏοÏνÏαι αÏÏ ÏÏήÏÏÎµÏ openSUSE. ÎÏοÏείÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± βÏείÏε ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï ÏÏο Web site ÏÎ·Ï Novell. Îια βοήθεια ÏÎ¬Î½Ï Ïε ÏÏ
γκεκÏιμÎνα ÏÏοβλήμαÏα με Ïο openSUSE, ελÎγξÏε Ïην ÎάÏη ÎεδομÎνÏν Î¥ÏοÏÏήÏιξηÏ."
+msgid ""
+"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific "
+"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help "
+"Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF "
+"and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)"
+msgstr ""
-#: slideshow.xml:184(title)
+#: slideshow.xml:180(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en."
+"opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information "
+"created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to "
+"the documentation available on the official Novell Web site. For help with "
+"specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse."
+"org"
+msgstr ""
+"ΠεÏιÏÏÏÏεÏη ÏεκμηÏίÏÏη είναι διαθÎÏιμη ÏÏο openSUSE wiki ÏÏο http://en."
+"opensuse.org/. ΣÏην ΤεκμηÏίÏÏη μÏοÏείÏε να βÏείÏε ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï Ïε Ïλα Ïα είδη "
+"ÏÏήÏιμÏν ÏληÏοÏοÏιÏν ÏοÏ
δημιοÏ
ÏγοÏνÏαι και ÏÏ
νÏηÏοÏνÏαι αÏÏ ÏÏήÏÏÎµÏ "
+"openSUSE. ÎÏοÏείÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± βÏείÏε ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï ÏÏο Web site ÏÎ·Ï "
+"Novell. Îια βοήθεια ÏÎ¬Î½Ï Ïε ÏÏ
γκεκÏιμÎνα ÏÏοβλήμαÏα με Ïο openSUSE, ελÎγξÏε "
+"Ïην ÎάÏη ÎεδομÎνÏν Î¥ÏοÏÏήÏιξηÏ."
+
+#: slideshow.xml:193(title)
msgid "Novell and Linux"
msgstr "Novell και Linux"
-#: slideshow.xml:185(para)
-msgid "Novell is committed to your success with Linux. Besides openSUSE, Novell delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
-msgstr "Î Novell δεÏμεÏεÏαι για Ïην εÏιÏÏ
Ïία ÏοÏ
Linux. Î ÎÏα αÏÏ Ïο openSUSE, η Novell ÏαÏÎÏει μια εξαιÏεÏική ÏοÏ
ίÏα ÏÏοÏÏνÏÏν ÏÏεδιαÏμÎνα για να αÏανÏοÏν ÏÏÎ¹Ï Î±Î½Î¬Î³ÎºÎµÏ ÏÏν μεγάλÏν ή μικÏÏν εÏιÏειÏήÏεÏν."
-
-#: slideshow.xml:190(para)
-msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop, and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven year maintenance guarantee, optional support programs, and a unique Linux indemnification program."
-msgstr "Τα εÏιÏειÏημαÏικά ÏÏοÏÏνÏα ÏÎ·Ï Novell, ÏεÏιλαμβάνοÏ
ν Ïο SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop και Novell Open Enterprise Server. Τα εÏιÏειÏημαÏικά ÏÏοÏÏνÏα ÏαÏαδίδονÏαι με εγγÏηÏη ÏÏ
νÏήÏηÏÎ·Ï ÎµÏÏά εÏÏν, ÏÏοαιÏεÏική Ï
ÏοÏÏήÏιξη για ÏÏογÏάμμαÏα και Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÏ ÏÏÏγÏαμμα αÏοζημίÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο Linux."
+#: slideshow.xml:194(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, "
+"Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the "
+"needs of businesses large and small."
+msgstr ""
+"Î Novell δεÏμεÏεÏαι για Ïην εÏιÏÏ
Ïία ÏοÏ
Linux. Î ÎÏα αÏÏ Ïο openSUSE, η "
+"Novell ÏαÏÎÏει μια εξαιÏεÏική ÏοÏ
ίÏα ÏÏοÏÏνÏÏν ÏÏεδιαÏμÎνα για να αÏανÏοÏν "
+"ÏÏÎ¹Ï Î±Î½Î¬Î³ÎºÎµÏ ÏÏν μεγάλÏν ή μικÏÏν εÏιÏειÏήÏεÏν."
+
+#: slideshow.xml:199(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise "
+"Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our "
+"enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee "
+"and optional support programs. For more information on enterprise Linux from "
+"Novell, visit www.novell.com/linux"
+msgstr ""
+"Τα εÏιÏειÏημαÏικά ÏÏοÏÏνÏα ÏÎ·Ï Novell, ÏεÏιλαμβάνοÏ
ν Ïο SUSE Linux "
+"Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop και Novell Open Enterprise "
+"Server. Τα εÏιÏειÏημαÏικά ÏÏοÏÏνÏα ÏαÏαδίδονÏαι με εγγÏηÏη ÏÏ
νÏήÏηÏÎ·Ï ÎµÏÏά "
+"εÏÏν, ÏÏοαιÏεÏική Ï
ÏοÏÏήÏιξη για ÏÏογÏάμμαÏα και Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÏ ÏÏÏγÏαμμα "
+"αÏοζημίÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο Linux."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"ÎιαννακÏÏοÏ
Î»Î¿Ï ÎαÏÎ¯Î»Î·Ï billg(a)billg.gr, 2007"
-"ÎÏοÏ
κοÏ
Î²Î¬Î»Î±Ï ÎÏÏÏÎ±Ï quantis(a)hellug.gr, 2007"
+"ÎιαννακÏÏοÏ
Î»Î¿Ï ÎαÏÎ¯Î»Î·Ï billg(a)billg.gr, 2007ÎÏοÏ
κοÏ
Î²Î¬Î»Î±Ï ÎÏÏÏÎ±Ï "
+"quantis(a)hellug.gr, 2007"
+#~ msgid ""
+#~ "This distribution is created by the openSUSE.org project. The openSUSE "
+#~ "project, sponsored by Novell, is a collaborative community effort to "
+#~ "deliver the world's most usable open source computing platform, the "
+#~ "openSUSE distribution. Hosted at opensuse.org, the project features a "
+#~ "transparent development process, simple participation models, extensive "
+#~ "development tools, and easy access to builds and releases for everyone. "
+#~ "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏ
Ïή η διανομή ÎÏει δημιοÏ
Ïγηθεί αÏÏ Ïο ÎÏγο openSUSE.org. Το ÎÏγο "
+#~ "openSUSE, Ïο οÏοίο Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι αÏÏ Ïη Novell, είναι μια ÏÏ
λλογική "
+#~ "ÏÏοÏÏάθεια να δημιοÏ
ÏγήÏει Ïην Ïιο εÏÏÏηÏη Ï
ÏολογιÏÏική ÏλαÏÏÏÏμα open "
+#~ "source, Ïη διανομή openSUSE. Το ÎÏγο, Ïο οÏοίο ÏιλοξενείÏαι ÏÏο δικÏÏ
Î±ÎºÏ "
+#~ "ÏÏÏο opensuse.org, είναι μια διαÏÎ±Î½Î®Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±Ïία ανάÏÏÏ
ξηÏ, με αÏλά "
+#~ "μονÏÎλα ÏÏ
μμεÏοÏήÏ, εÏεκÏάÏιμα εÏγαλεία ανάÏÏÏ
Î¾Î·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏκολη ÏÏÏÏβαÏη ÏÏα "
+#~ "builds και ÏÎ¹Ï ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïον οÏοιονδήÏοÏε. ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïο www."
+#~ "opensuse.org και μάθεÏε ÏÏÏ Î¼ÏοÏείÏε να ÏÏ
μμεÏάÏÏεÏε ÏÏην κοινÏÏηÏα "
+#~ "openSUSE."
+
+#~ msgid "The Latest Desktop Innovations"
+#~ msgstr "Îι ΤελεÏ
ÏÎ±Î¯ÎµÏ ÎαινοÏÎ¿Î¼Î¯ÎµÏ ÎÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎÏγαÏίαÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop "
+#~ "environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical "
+#~ "environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary "
+#~ "functionality, and outstanding graphical design with the technological "
+#~ "superiority of the Linux operating system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το openSUSE ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει εÏίÏÎ·Ï Î¼Îµ εÏιλογή ÏÏν Ïιο εÏÏÏηÏÏÏν ÏÏ
ÏÏημάÏÏν "
+#~ "εÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏίαÏ. ÎÏιλÎξÏε ανάμεÏα ÏÏα Ïιο ενημεÏÏμÎνα γÏαÏικά "
+#~ "ÏεÏιβάλλονÏα -- Ïο KDE και Ïο GNOME -- με Ïο καθÎνα να ÏÏ
νδÏ
άζει Ïην "
+#~ "εÏ
ÏÏηÏÏία, Ïη λειÏοÏ
ÏγικÏÏηÏα, Ïο καÏαÏληκÏÎ¹ÎºÏ Î³ÏαÏÎ¹ÎºÏ design με Ïην "
+#~ "ÏεÏνική ανÏÏεÏÏÏηÏα ÏοÏ
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It "
+#~ "includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and "
+#~ "wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and "
+#~ "PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronize "
+#~ "with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no "
+#~ "problem. Finally, new power management features give you the option to "
+#~ "\"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend "
+#~ "allow you to turn off and restart the system faster, but when you do "
+#~ "restart, you are exactly where you were when you stopped."
+#~ msgstr ""
+#~ "Îαν ÏÏÎÏεÏε Ïο Linux Ïε ÏοÏηÏÏ Ï
ÏολογιÏÏή είμαÏÏε Ï
ÏεÏήÏανοι ÏοÏ
"
+#~ "εÏιλÎξαÏε Ïο openSUSE. ΠεÏιλαμβάνει Ïα Ïιο ÏÏοÏÏÏημÎνα ÏαÏακÏηÏιÏÏικά "
+#~ "ÏοÏηÏÏÏηÏαÏ. Îναλλαγή ανάμεÏα ÏÏα αÏÏÏμαÏα και Ïα ενÏÏÏμαÏα δίκÏÏ
α με Ïον "
+#~ "NetworkManager, ÏÏνδεÏη με κινηÏά ÏηλÎÏÏνα και PDAs Ïα οÏοία Ï
ÏοÏÏηÏίζοÏ
ν "
+#~ "Bluetooth ακÏμα και Ï
ÏÎÏÏ
θÏÎµÏ Î¸ÏÏÎµÏ Î³Î¹Î± Ïο ÏÏ
γÏÏονιÏÎ¼Ï Î¼Îµ κινηÏά ÏηλÎÏÏνα "
+#~ "και ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ PalmOS. ΦÏ
Ïικά Ïα USB memory sticks δεν είναι καν ÏÏÏβλημα. "
+#~ "ΤÎλοÏ, Ïα νεά ÏαÏακÏηÏιÏÏικά ÏÏη διαÏείÏιÏη ενÎÏÎ³ÎµÎ¹Î±Ï ÏÎ±Ï Î´Î¯Î½Î¿Ï
ν Ïη "
+#~ "δÏ
ναÏÏÏηÏα να κάνεÏε \"suspend\" Ïη ÏÏ
νεδÏία ÏαÏ, ÏÏζονÏÎ±Ï Ïη ÏÏο δίÏκο ή "
+#~ "ÏÏη RAM. ÎÏ
ÏÏ ÏÏι μÏνο ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει Ïο suspend αλλά ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να "
+#~ "ξεκινήÏεÏε ή να εÏανεκκινήÏεÏε Ïο ÏÏÏÏημα ÏÎ±Ï Ïιο γÏήγοÏα, ÏÏÏε ÏÏαν "
+#~ "εÏανÎλθεÏε να βÏείÏε Ïα ÏÏογÏάμμαÏα ÏÏÏÏ Ïα αÏήÏαÏε ÏελεÏ
Ïαία ÏοÏά."
+
+#~ msgid ""
+#~ "openSUSE includes tools for network file sharing and printing (Samba), "
+#~ "Web hosting (Apache), and virtualization (Xen). For application "
+#~ "development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments "
+#~ "plus extensive application development tools, including KDevelop, "
+#~ "Eclipse, and Mono. That means that if you can imagine it, you can "
+#~ "probably build it with openSUSE. At openSUSE.org, you can join with "
+#~ "thousands of other openSUSE users to collaborate and create powerful new "
+#~ "packages that you can use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tο openSUSE ÏεÏιλαμβάνει εÏγαλεία για διακÏÏ
Î±ÎºÏ Î¼Î¿Î¯ÏαÏμα αÏÏείÏν και "
+#~ "εκÏÏ
ÏÏÏεÏν (Samba), Web hosting (Apache), και virtualization (Xen). Îια "
+#~ "ανάÏÏÏ
ξη εÏαÏμογÏν, Ïο openSUSE ÎÏÏεÏαι με Îνα ÏλήÏÎµÏ ÏακÎÏο αÏÏ "
+#~ "ÏεÏιβάλλονÏα εÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ εÏεκÏάÏιμα εÏγαλεία ανάÏÏÏ
Î¾Î·Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÏ "
+#~ "Ïο KDevelop, Ïο Eclipse και Ïο Mono. ÎÏ
ÏÏ Ïημαίνει ÏÏι εαν μÏοÏείÏε να "
+#~ "ÏανÏαÏÏείÏε κάÏι μÏοÏείÏε να Ïο δημιοÏ
ÏγήÏεÏε με Ïο openSUSE. ΣÏο "
+#~ "openSUSE.org, θα βÏείÏε ÏÎ¹Î»Î¹Î¬Î´ÎµÏ Î¬Î»Î»Î¿Ï
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ openSUSE για να "
+#~ "ÏÏ
νεÏγαÏÏείÏε και να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε ιÏÏÏ
Ïά νÎα ÏακÎÏα ÏοÏ
μÏοÏοÏν να "
+#~ "ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν αÏγÏÏεÏα."
+
+#~ msgid "Learn More with Documentation"
+#~ msgstr "ÎάθεÏε ΠεÏιÏÏÏÏεÏα με Ïην ΤεκμηÏίÏÏη"
+
+#~ msgid ""
+#~ "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The "
+#~ "SUSE Help Center, available from the main menu or with the susehelp "
+#~ "command, provides one-stop access to all the help included with your "
+#~ "system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info "
+#~ "pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can "
+#~ "download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse."
+#~ "org/Documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το openSUSE ÏεÏιλαμβάνει και Ïην ÏÏ
γκεκÏιμÎνη για SUSE και Ïη γενική για "
+#~ "Ïο Linux ÏεκμηÏίÏÏη. ΣÏο ÎÎνÏÏο ÎÎ¿Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï SUSE, Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη ÏÏο "
+#~ "κενÏÏÎ¹ÎºÏ Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Î® αÏÏ Ïην ενÏολή susehlep, ÏοÏ
ÏαÏÎÏει άμεÏη ÏÏÏÏβαÏη Ïε "
+#~ "Ïλη Ïη βοήθεια ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. Îια ÏαÏάδειγμα, μÏοÏείÏε να Ïη "
+#~ "ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε για να διαβάÏεÏε Ïα εγÏειÏίδια SUSE, ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ man και info "
+#~ "pages. Îαν θÎλεÏε να εκÏÏ
ÏÏÏεÏε Ïη δική ÏÎ±Ï ÎκδοÏη εγÏειÏιδίÏν, μÏοÏείÏε "
+#~ "να καÏεβάÏεÏε Ïο αÏÏείο PDF. ÎÏοÏείÏε να βÏείÏε Ïο καÏάλληλο URL για Ïα "
+#~ "PDF ÏÏη Ïελίδα http://en.opensuse.org/Documentation."
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/en.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/en.po?re…
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/en.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/en.po Fri Sep 7 15:02:44 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-30 13:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-07 15:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help(a)opensuse.org
1
0
[yast-commit] r40806 - in /trunk/slide-show: VERSION package/yast2-slide-show.changes
by keichwa@svn.opensuse.org 07 Sep '07
by keichwa@svn.opensuse.org 07 Sep '07
07 Sep '07
Author: keichwa
Date: Fri Sep 7 14:59:53 2007
New Revision: 40806
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40806&view=rev
Log:
.13
Modified:
trunk/slide-show/VERSION
trunk/slide-show/package/yast2-slide-show.changes
Modified: trunk/slide-show/VERSION
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/VERSION?rev=40806&r1=…
==============================================================================
--- trunk/slide-show/VERSION (original)
+++ trunk/slide-show/VERSION Fri Sep 7 14:59:53 2007
@@ -1 +1 @@
-2.15.12
+2.15.13
Modified: trunk/slide-show/package/yast2-slide-show.changes
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/package/yast2-slide-s…
==============================================================================
--- trunk/slide-show/package/yast2-slide-show.changes (original)
+++ trunk/slide-show/package/yast2-slide-show.changes Fri Sep 7 14:59:53 2007
@@ -1,4 +1,10 @@
-------------------------------------------------------------------
+Fri Sep 7 14:59:05 CEST 2007 - ke(a)suse.de
+
+- V.1.15.13:
+- Update el, hu, km, and sk.
+
+-------------------------------------------------------------------
Thu Aug 30 13:23:16 CEST 2007 - ke(a)suse.de
- V.1.15.12:
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help(a)opensuse.org
1
0
07 Sep '07
Author: keichwa
Date: Fri Sep 7 14:47:26 2007
New Revision: 40805
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40805&view=rev
Log:
remove offending plural entry
Modified:
trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po?re…
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po Fri Sep 7 14:47:26 2007
@@ -13,7 +13,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: 0\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: slideshow.xml:15(title)
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help(a)opensuse.org
1
0
[yast-commit] r40804 - in /trunk/slide-show/SuSELinux/po: el.po hu.po km.po sk.po
by keichwa@svn.opensuse.org 07 Sep '07
by keichwa@svn.opensuse.org 07 Sep '07
07 Sep '07
Author: keichwa
Date: Fri Sep 7 14:45:57 2007
New Revision: 40804
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40804&view=rev
Log:
update el, hu, km, and sk
Modified:
trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/hu.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po?re…
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po Fri Sep 7 14:45:57 2007
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-27 16:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 10:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 12:40+0300\n"
"Last-Translator: Kostas Boukouvalas <quantis(a)hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr(a)lists.hellug.gr>\n"
@@ -24,412 +24,129 @@
msgstr "ΠαÏοÏ
ÏίαÏη"
#: slideshow.xml:18(title)
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to openSUSEâ¢"
+msgid "Welcome to openSUSE"
msgstr "ÎαλÏÏήλθαÏε ÏÏο openSUSE"
#: slideshow.xml:20(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or "
-"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
-"Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or "
-"to host a personal Web site or home network, you will find everything you "
-"need in openSUSE 10.3."
-msgstr ""
-"ÎίÏε θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïον Ï
ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± να εÏικοινÏνήÏεÏε με "
-"ÏίλοÏ
Ï, ÏÏ
Î³Î³ÎµÎ½ÎµÎ¯Ï Î® ÏÏ
νεÏγάÏεÏ, είÏε να διαÏειÏιÏÏείÏε και να αÏολαÏÏεÏε ÏÎ¹Ï "
-"ÏÏÏογÏαÏÎ¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ Ïη μοÏ
Ïική ÏαÏ, να ÏλοηγηθείÏε ÏÏο διαδίκÏÏ
ο για Ïα "
-"ÏελεÏ
Ïαία νÎα και ÏληÏοÏοÏίεÏ, να γÏάÏεÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Î® μια αναÏοÏά, να "
-"ÏÏήÏεÏε Îνα δικÏÏ
Î±ÎºÏ ÏÏÏο ή Îνα Î¿Î¹ÎºÎ¹Î±ÎºÏ Î´Î¯ÎºÏÏ
ο, θα βÏείÏε ÏÏι ÏÏειάζεÏÏε για "
-"Ïλα αÏ
Ïά ÏÏο openSUSE 10.3"
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives, or colleagues, manage and enjoy your pictures and music, browse the Internet for the latest news or information, write a report or budget, or host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3"
+msgstr "ÎίÏε θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïον Ï
ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± να εÏικοινÏνήÏεÏε με ÏίλοÏ
Ï, ÏÏ
Î³Î³ÎµÎ½ÎµÎ¯Ï Î® ÏÏ
νεÏγάÏεÏ, είÏε να διαÏειÏιÏÏείÏε και να αÏολαÏÏεÏε ÏÎ¹Ï ÏÏÏογÏαÏÎ¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ Ïη μοÏ
Ïική ÏαÏ, να ÏλοηγηθείÏε ÏÏο διαδίκÏÏ
ο για Ïα ÏελεÏ
Ïαία νÎα και ÏληÏοÏοÏίεÏ, να γÏάÏεÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Î® μια αναÏοÏά, να ÏÏήÏεÏε Îνα δικÏÏ
Î±ÎºÏ ÏÏÏο ή Îνα Î¿Î¹ÎºÎ¹Î±ÎºÏ Î´Î¯ÎºÏÏ
ο, θα βÏείÏε ÏÏι ÏÏειάζεÏÏε για Ïλα αÏ
Ïά ÏÏο openSUSE 10.3"
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
msgstr "openSUSE.org"
#: slideshow.xml:32(para)
-msgid ""
-"Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a "
-"community effort to deliver the world's most usable open source computing "
-"platform. Many individuals are involved in packaging software, testing "
-"programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE "
-"distribution at its host site: www.opensuse.org"
-msgstr ""
-
-#: slideshow.xml:39(para)
-msgid ""
-"Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr ""
-
-#: slideshow.xml:44(title)
-msgid "openSUSE in Many Languages"
-msgstr ""
-
-#: slideshow.xml:46(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
-"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-"
-"driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the "
-"localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgid "This distribution is created by the openSUSE.org project. The openSUSE project, sponsored by Novell, is a collaborative community effort to deliver the world's most usable open source computing platform, the openSUSE distribution. Hosted at opensuse.org, the project features a transparent development process, simple participation models, extensive development tools, and easy access to builds and releases for everyone. Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "ÎÏ
Ïή η διανομή ÎÏει δημιοÏ
Ïγηθεί αÏÏ Ïο ÎÏγο openSUSE.org. Το ÎÏγο openSUSE, Ïο οÏοίο Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι αÏÏ Ïη Novell, είναι μια ÏÏ
λλογική ÏÏοÏÏάθεια να δημιοÏ
ÏγήÏει Ïην Ïιο εÏÏÏηÏη Ï
ÏολογιÏÏική ÏλαÏÏÏÏμα open source, Ïη διανομή openSUSE. Το ÎÏγο, Ïο οÏοίο ÏιλοξενείÏαι ÏÏο δικÏÏ
Î±ÎºÏ ÏÏÏο opensuse.org, είναι μια διαÏÎ±Î½Î®Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±Ïία ανάÏÏÏ
ξηÏ, με αÏλά μονÏÎλα ÏÏ
μμεÏοÏήÏ, εÏεκÏάÏιμα εÏγαλεία ανάÏÏÏ
Î¾Î·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏκολη ÏÏÏÏβαÏη ÏÏα builds και ÏÎ¹Ï ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïον οÏοιονδήÏοÏε. ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïο www.opensuse.org και μάθεÏε ÏÏÏ Î¼ÏοÏείÏε να ÏÏ
μμεÏάÏÏεÏε ÏÏην κοινÏÏηÏα openSUSE."
-#: slideshow.xml:55(title)
+#: slideshow.xml:43(title)
msgid "Connect and Communicate"
msgstr "ΣÏ
νδεθείÏε και ÎÏικοινÏνήÏÏε"
-#: slideshow.xml:57(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides "
-"a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even "
-"includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr ""
-"Το openSUSE 10.3 ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει Îνα ÏλήÏÎµÏ ÏακÎÏο εÏγαλείÏν για ÏλοήγηÏη "
-"δικÏÏοÏ
και διαÏείÏιÏη e-mail και ÏεÏιλαμβάνει ακÏμα και Ïην ÏελεÏ
Ïαία "
-"ÏεÏνολογία ÏηλεÏÏνικÏν ÏÏ
νδιαλÎξεÏν μÎÏÏ Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
."
+#: slideshow.xml:45(para)
+msgid "openSUSE 10.3 provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management and even includes the newest Internet-based phone technology."
+msgstr "Το openSUSE 10.3 ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει Îνα ÏλήÏÎµÏ ÏακÎÏο εÏγαλείÏν για ÏλοήγηÏη δικÏÏοÏ
και διαÏείÏιÏη e-mail και ÏεÏιλαμβάνει ακÏμα και Ïην ÏελεÏ
Ïαία ÏεÏνολογία ÏηλεÏÏνικÏν ÏÏ
νδιαλÎξεÏν μÎÏÏ Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
."
+
+#: slideshow.xml:49(para)
+msgid "The Firefox Web browser is the best Web browser in the market. It boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer, and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
+msgstr "Î Web browser Firefox είναι ο καλÏÏεÏÎ¿Ï Web browser ÏÏην αγοÏά. ΠεÏιλαμβάνει Îνα ÏλήÏÎµÏ ÏÎµÏ Î±ÏÏ ÏαÏακÏηÏιÏÏικά, Java, Adobe Reader, Real Player, Macromedia Flash plug-ins καθÏÏ ÎºÎ±Î¹ Ï
ÏεÏ-ÏαÏÏÏαÏη αÏÏδοÏη."
+
+#: slideshow.xml:54(para)
+msgid "Novell Evolution and Kontact are complete e-mail and contact managers that you can use to manage all your mail accounts. openSUSE also includes Linphone and Twinkle, Internet-based (VoIP) solutions that let you call people connected to the Internet all over the world."
+msgstr "Το Novell Evolution και Ïο Kontact είναι ÏλήÏÎµÎ¹Ï Î±ÏζÎνÏÎµÏ Î´Î¹Î±ÏείÏιÏÎ·Ï e-mail και εÏαÏÏν ÏοÏ
μÏοÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε για να διαÏειÏιÏÏείÏε ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ e-mail ÏοÏ
ÎÏεÏε. Το openSUSE ÏεÏιλαμβάνει εÏίÏÎ·Ï Ïο Linphone και Ïο Twinkle, δÏ
ο βαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏο διαδίκÏÏ
ο (VoIP) λÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να καλÎÏεÏε άλλοÏ
Ï Î±Î½Î¸ÏÏÏοÏ
Ï ÏÏ
νδεμÎνοÏ
Ï ÏÏο διαδίκÏÏ
ο αλλά και Ïε Ïλο Ïον κÏÏμο."
-#: slideshow.xml:63(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone "
-"of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of "
-"browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia "
-"Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr ""
-"Î Web browser Firefox είναι ο καλÏÏεÏÎ¿Ï Web browser ÏÏην αγοÏά. ΠεÏιλαμβάνει "
-"Îνα ÏλήÏÎµÏ ÏÎµÏ Î±ÏÏ ÏαÏακÏηÏιÏÏικά, Java, Adobe Reader, Real Player, "
-"Macromedia Flash plug-ins καθÏÏ ÎºÎ±Î¹ Ï
ÏεÏ-ÏαÏÏÏαÏη αÏÏδοÏη."
-
-#: slideshow.xml:69(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete "
-"e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail "
-"accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice "
-"over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to "
-"the Internet all over the world."
-msgstr ""
-"Το Novell Evolution και Ïο Kontact είναι ÏλήÏÎµÎ¹Ï Î±ÏζÎνÏÎµÏ Î´Î¹Î±ÏείÏιÏÎ·Ï e-mail "
-"και εÏαÏÏν ÏοÏ
μÏοÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε για να διαÏειÏιÏÏείÏε ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï "
-"λογαÏιαÏμοÏÏ e-mail ÏοÏ
ÎÏεÏε. Το openSUSE ÏεÏιλαμβάνει εÏίÏÎ·Ï Ïο Linphone "
-"και Ïο Twinkle, δÏ
ο βαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏο διαδίκÏÏ
ο (VoIP) λÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει "
-"να καλÎÏεÏε άλλοÏ
Ï Î±Î½Î¸ÏÏÏοÏ
Ï ÏÏ
νδεμÎνοÏ
Ï ÏÏο διαδίκÏÏ
ο αλλά και Ïε Ïλο Ïον "
-"κÏÏμο."
-
-#: slideshow.xml:78(title)
-#, fuzzy
-msgid "Create, View and Listen"
+#: slideshow.xml:62(title)
+msgid "Create, View, and Listen"
msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε, ÎείÏε και ÎκοÏÏÏε"
-#: slideshow.xml:79(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
-"music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your "
-"files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit "
-"digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr ""
-"ÎήÏη μελÏδιÏν αÏÏ Ïο ÎιαδίκÏÏ
ο. ÎÏοκÏδικοÏοιήÏÏε CD για να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε Ïην "
-"ÏÏοÏÏÏική ÏÎ±Ï Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ· με μοÏ
Ïική. ÎκοÏÏÏε Ïην λίÏÏα ÏÎ±Ï Î¬Î¼ÎµÏα, ÎγγÏάÏÏε "
-"Îνα CD ή DVD. ÎκÏμα μÏοÏείÏε να ανÏιγÏάÏεÏε Ïα αÏÏεία ÏÎ±Ï Ïε Îνα iPod ή "
-"ανÏίÏÏοιÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή για να ÏαίÏνεÏε Ïη μοÏ
Ïική ÏÎ±Ï ÏανÏοÏ. ÎιαÏειÏιÏÏείÏε και "
-"εÏεξεÏγαÏÏείÏε ÏηÏιακÎÏ ÏÏÏογÏαÏÎ¯ÎµÏ Î¼Îµ ÏοÏ
Ï ÏανίÏÏÏ
ÏοÏ
Ï Î³ÏαÏικοÏÏ "
-"εÏεξεÏγαÏÏÎÏ. Îίναι ÏÎ¿Î»Ï ÎµÏκολο με Ïο openSuSE."
-
-#: slideshow.xml:89(title)
-#, fuzzy
-msgid "Documents, Spreadsheets and More"
+#: slideshow.xml:63(para)
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn a CD or DVD. Even copy your files to an iPod or similar device to take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It is easy with openSUSE."
+msgstr "ÎήÏη μελÏδιÏν αÏÏ Ïο ÎιαδίκÏÏ
ο. ÎÏοκÏδικοÏοιήÏÏε CD για να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε Ïην ÏÏοÏÏÏική ÏÎ±Ï Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ· με μοÏ
Ïική. ÎκοÏÏÏε Ïην λίÏÏα ÏÎ±Ï Î¬Î¼ÎµÏα, ÎγγÏάÏÏε Îνα CD ή DVD. ÎκÏμα μÏοÏείÏε να ανÏιγÏάÏεÏε Ïα αÏÏεία ÏÎ±Ï Ïε Îνα iPod ή ανÏίÏÏοιÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή για να ÏαίÏνεÏε Ïη μοÏ
Ïική ÏÎ±Ï ÏανÏοÏ. ÎιαÏειÏιÏÏείÏε και εÏεξεÏγαÏÏείÏε ÏηÏιακÎÏ ÏÏÏογÏαÏÎ¯ÎµÏ Î¼Îµ ÏοÏ
Ï ÏανίÏÏÏ
ÏοÏ
Ï Î³ÏαÏικοÏÏ ÎµÏεξεÏγαÏÏÎÏ. Îίναι ÏÎ¿Î»Ï ÎµÏκολο με Ïο openSuSE."
+
+#: slideshow.xml:72(title)
+msgid "Documents, Spreadsheets, and More"
msgstr "Îείμενα, ΦÏλλα ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ΠεÏιÏÏÏÏεÏα"
-#: slideshow.xml:91(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the "
-"leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word "
-"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and "
-"database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you "
-"can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux "
-"productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, "
-"papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr ""
-"Το openSUSE 10.3 ÎÏÏεÏαι με Ïην ÏελεÏ
Ïαία ÎκδοÏη ÏÎ·Ï Î·Î³ÎÏÎ¹Î´Î±Ï ÏοÏ
ίÏÎ±Ï "
-"ÏαÏαγÏγικÏÏηÏÎ±Ï ÏÏο Linux, Ïο OpenOffice.org 2.0. Το Openoffice.org "
-"ÏεÏιλαμβάνει Îνα εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
, ÏÏλλο εÏγαÏίαÏ, HTML editor, "
-"ÏÏεδιαÏÏή ÏαÏοÏ
ÏιάÏεÏν και βάÏη δεδομÎνÏν. ÎÏοÏεί εÏίÏÎ·Ï Î½Î± διαβάÏει και να "
-"εγγÏάÏει αÏÏεία ÏοÏ
μÏοÏοÏν να ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν και αÏÏ Î¬Î»Î»ÎµÏ non-Linux "
-"εÏαÏμογÎÏ Î³ÏαÏείοÏ
. Îίναι Ïο ÏÎλειο εÏγαλείο για αναÏοÏÎÏ, ÎγγÏαÏα, "
-"οικιακοÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ ÎºÎ±Î¹ αÏλά γÏαÏικά."
+#: slideshow.xml:74(para)
+msgid "openSUSE 10.3 comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org 2.0. Openoffice.org includes a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database. It also reads and writes files you can use with popular non-Linux productivity software. It is the perfect choice for reports, papers, home budgets, and simple graphics."
+msgstr "Το openSUSE 10.3 ÎÏÏεÏαι με Ïην ÏελεÏ
Ïαία ÎκδοÏη ÏÎ·Ï Î·Î³ÎÏÎ¹Î´Î±Ï ÏοÏ
ίÏÎ±Ï ÏαÏαγÏγικÏÏηÏÎ±Ï ÏÏο Linux, Ïο OpenOffice.org 2.0. Το Openoffice.org ÏεÏιλαμβάνει Îνα εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
, ÏÏλλο εÏγαÏίαÏ, HTML editor, ÏÏεδιαÏÏή ÏαÏοÏ
ÏιάÏεÏν και βάÏη δεδομÎνÏν. ÎÏοÏεί εÏίÏÎ·Ï Î½Î± διαβάÏει και να εγγÏάÏει αÏÏεία ÏοÏ
μÏοÏοÏν να ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν και αÏÏ Î¬Î»Î»ÎµÏ non-Linux εÏαÏμογÎÏ Î³ÏαÏείοÏ
. Îίναι Ïο ÏÎλειο εÏγαλείο για αναÏοÏÎÏ, ÎγγÏαÏα, οικιακοÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏÏ ÎºÎ±Î¹ αÏλά γÏαÏικά."
-#: slideshow.xml:102(title)
+#: slideshow.xml:84(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
msgstr "ÎÏαÏικά, ÎÏαÏικά, ÎÏαÏικά"
-#: slideshow.xml:104(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
-"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the "
-"powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring "
-"utility."
-msgstr ""
-"Îε Ïα εÏγαλεία ÏοÏ
openSUSE, μÏοÏείÏε να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε ή να εÏεξεÏγαÏÏείÏε "
-"οÏοιοÏ
δήÏοÏε είδοÏ
Ï Î³ÏαÏικά. Îια ÏÏοÏÏÏημÎνη εÏεξεÏγαÏία εικÏÎ½Î±Ï ÎºÎ±Î¹ "
-"δημιοÏ
Ïγία γÏαÏικÏν, ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο GIMP, Îνα ÏλήÏÎµÏ ÎµÏγαλείο image "
-"retouching, ÏÏνθεÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ δημιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ. Το GIMP ÎÏει αÏκεÏά εÏγαλεία "
-"ÏοÏ
θα ικανοÏοιήÏοÏ
ν και Ïον Ïιο αÏαιÏηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Î»Î»Î¹ÏÎÏνη."
+#: slideshow.xml:85(para)
+msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit practically any kind of graphics. For advanced image manipulation and graphics creation, use the GIMP, a complete image retouching, composition, and authoring tool. GIMP has enough features to satisfy the most exacting artist."
+msgstr "Îε Ïα εÏγαλεία ÏοÏ
openSUSE, μÏοÏείÏε να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε ή να εÏεξεÏγαÏÏείÏε οÏοιοÏ
δήÏοÏε είδοÏ
Ï Î³ÏαÏικά. Îια ÏÏοÏÏÏημÎνη εÏεξεÏγαÏία εικÏÎ½Î±Ï ÎºÎ±Î¹ δημιοÏ
Ïγία γÏαÏικÏν, ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο GIMP, Îνα ÏλήÏÎµÏ ÎµÏγαλείο image retouching, ÏÏνθεÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ δημιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ. Το GIMP ÎÏει αÏκεÏά εÏγαλεία ÏοÏ
θα ικανοÏοιήÏοÏ
ν και Ïον Ïιο αÏαιÏηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Î»Î»Î¹ÏÎÏνη."
-#: slideshow.xml:110(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics "
-"solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths "
-"and much more."
-msgstr ""
-"Îια διανÏ
ÏμαÏικά γÏαÏικά, δοκιμάÏÏε Ïο Inkscape, μια ÏεÏÏ
ÏημÎνη ÏλήÏη λÏÏη "
-"με Ï
ÏοÏÏήÏιξη διαÏανÏν layers, bitmap tracing, text paths και Ïολλά "
-"ÏεÏιÏÏÏÏεÏα."
+#: slideshow.xml:91(para)
+msgid "For vector graphics, try Inkscape, a versatile graphics solution complete with support for transparent layers, bitmap tracing, text paths, and much more."
+msgstr "Îια διανÏ
ÏμαÏικά γÏαÏικά, δοκιμάÏÏε Ïο Inkscape, μια ÏεÏÏ
ÏημÎνη ÏλήÏη λÏÏη με Ï
ÏοÏÏήÏιξη διαÏανÏν layers, bitmap tracing, text paths και Ïολλά ÏεÏιÏÏÏÏεÏα."
+
+#: slideshow.xml:98(title)
+msgid "The Latest Desktop Innovations"
+msgstr "Îι ΤελεÏ
ÏÎ±Î¯ÎµÏ ÎαινοÏÎ¿Î¼Î¯ÎµÏ ÎÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎÏγαÏίαÏ"
+
+#: slideshow.xml:99(para)
+msgid "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technological superiority of the Linux operating system."
+msgstr "Το openSUSE ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει εÏίÏÎ·Ï Î¼Îµ εÏιλογή ÏÏν Ïιο εÏÏÏηÏÏÏν ÏÏ
ÏÏημάÏÏν εÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏίαÏ. ÎÏιλÎξÏε ανάμεÏα ÏÏα Ïιο ενημεÏÏμÎνα γÏαÏικά ÏεÏιβάλλονÏα -- Ïο KDE και Ïο GNOME -- με Ïο καθÎνα να ÏÏ
νδÏ
άζει Ïην εÏ
ÏÏηÏÏία, Ïη λειÏοÏ
ÏγικÏÏηÏα, Ïο καÏαÏληκÏÎ¹ÎºÏ Î³ÏαÏÎ¹ÎºÏ design με Ïην ÏεÏνική ανÏÏεÏÏÏηÏα ÏοÏ
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Linux."
-#: slideshow.xml:118(title)
+#: slideshow.xml:108(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "Computing ΣÏον ÎÏÏμο"
-#: slideshow.xml:120(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. "
-"Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager "
-"from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via "
-"Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest "
-"innovations in power management from openSUSE increase your mobility and "
-"give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
+#: slideshow.xml:110(para)
+msgid "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronize with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no problem. Finally, new power management features give you the option to \"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend allow you to turn off and restart the system faster, but when you do restart, you are exactly where you were when you stopped."
+msgstr "Îαν ÏÏÎÏεÏε Ïο Linux Ïε ÏοÏηÏÏ Ï
ÏολογιÏÏή είμαÏÏε Ï
ÏεÏήÏανοι ÏοÏ
εÏιλÎξαÏε Ïο openSUSE. ΠεÏιλαμβάνει Ïα Ïιο ÏÏοÏÏÏημÎνα ÏαÏακÏηÏιÏÏικά ÏοÏηÏÏÏηÏαÏ. Îναλλαγή ανάμεÏα ÏÏα αÏÏÏμαÏα και Ïα ενÏÏÏμαÏα δίκÏÏ
α με Ïον NetworkManager, ÏÏνδεÏη με κινηÏά ÏηλÎÏÏνα και PDAs Ïα οÏοία Ï
ÏοÏÏηÏίζοÏ
ν Bluetooth ακÏμα και Ï
ÏÎÏÏ
θÏÎµÏ Î¸ÏÏÎµÏ Î³Î¹Î± Ïο ÏÏ
γÏÏονιÏÎ¼Ï Î¼Îµ κινηÏά ÏηλÎÏÏνα και ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ PalmOS. ΦÏ
Ïικά Ïα USB memory sticks δεν είναι καν ÏÏÏβλημα. ΤÎλοÏ, Ïα νεά ÏαÏακÏηÏιÏÏικά ÏÏη διαÏείÏιÏη ενÎÏÎ³ÎµÎ¹Î±Ï ÏÎ±Ï Î´Î¯Î½Î¿Ï
ν Ïη δÏ
ναÏÏÏηÏα να κάνεÏε \"suspend\" Ïη ÏÏ
νεδÏία ÏαÏ, ÏÏζονÏÎ±Ï Ïη ÏÏο δίÏκο ή ÏÏη RAM. ÎÏ
ÏÏ ÏÏι μÏνο ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει Ïο suspend αλλά ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να ξεκινήÏεÏε ή να εÏανεκκινήÏεÏε Ïο ÏÏÏÏημα ÏÎ±Ï Ïιο γÏήγοÏα, ÏÏÏε ÏÏαν εÏανÎλθεÏε να βÏείÏε Ïα ÏÏογÏάμμαÏα ÏÏÏÏ Ïα αÏήÏαÏε ÏελεÏ
Ïαία ÏοÏά."
-#: slideshow.xml:132(title)
-#, fuzzy
-msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
+#: slideshow.xml:123(title)
+msgid "Keep Your System Secure and Up-to-Date"
msgstr "ÎιαÏηÏείÏÏε Το ΣÏÏÏημα Î£Î±Ï ÎνήμεÏο και ÎÏÏαλÎÏ"
-#: slideshow.xml:134(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. "
-"This security device is activated by default and easy to configure. But you "
-"can do even more to protect your system with openSUSE because it also "
-"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application "
-"security system available today. AppArmor proactively protects your "
-"operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr ""
-"Îαν Ïο ÏÏÏÏημα ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏ
νδεμÎνο με Ïο ÎιαδίκÏÏ
ο, Ïο SUSE Firewall ÏÎ±Ï "
-"βοηθά να αÏÏαλίÏεÏε Ïο ÏÏÏÏημα και Ïα δεδομÎνα ÏÎ±Ï Î±ÏÏ Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏ
ακοÏÏ "
-"ειÏβολείÏ. Îαν Ïο ενεÏγοÏοιήÏεÏε ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει ÏεÏάÏÏια ÏÏοÏÏαÏία και η "
-"ÏÏθμιÏη ÏοÏ
ÏαίÏνει ελάÏιÏÏα λεÏÏά. Το openSUSE ÏεÏιλαμβάνει εÏίÏÎ·Ï Ïο "
-"AppArmor, Ïην Ïιο αÏοÏελεÏμαÏική και εÏκολη ÏÏη ÏÏήÏη Linux εÏαÏμογή για "
-"αÏÏάλεια ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏήμεÏα. Î ÏοÏÏαÏεÏει Ïο ÏÏÏÏημα και Ïα ÏÏογÏάμμαÏα ÏÎ±Ï "
-"αÏÏ ÎµÎ¾ÏÏεÏικÎÏ Î® εÏÏÏεÏικÎÏ Î±ÏειλÎÏ."
-
-#: slideshow.xml:142(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special "
-"security patch update system. To ensure that the latest security patches are "
-"installed on your system, you can choose to perform an online update at the "
-"end of this installation procedure. And in the future, you will be "
-"automatically informed of the availability of important security updates, so "
-"you can install them at your convenience."
-msgstr ""
-"Το openSUSE εμÏεÏιÎÏει εÏίÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ Îνα ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏμÎνο εÏίÏαμμα αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï "
-"ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. ÎαθÏÏ Ïα εÏιÏάμμαÏα αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏγοÏνÏαι για Ïον ÏÏ
Ïήνα "
-"ÏοÏ
Linux και Ïα ÏακÎÏα αÏ
Ïά ÏεÏιλαμβάνονÏαι ÏÏο openSUSE, Ïα κάνοÏ
με "
-"διαθÎÏιμα Ïε εÏÎ¬Ï Î¼ÎÏÏ ÎµÎ½ÏÏ ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏή ενημÎÏÏÏηÏ. Îια να "
-"βεβαιÏθείÏε ÏÏι Ïα ÏελεÏ
Ïαία εÏιÏάμμαÏα αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ εγκαÏεÏÏημÎνα ÏÏο "
-"ÏÏÏÏημά ÏαÏ, εÏιλÎξÏε Ïην άμεÏη ενημÎÏÏÏη ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±ÏÎ¯Î±Ï "
-"εγκαÏάÏÏαÏηÏ. ΣÏο μÎλλον, Ïο ÏÏÏÏημα ενημÎÏÏÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÎºÏαÏά ενημεÏÏμÎνοÏ
Ï Î³Î¹Î± "
-"Ïην διαθεÏιμÏÏηÏα ÏημανÏικÏν ενημεÏÏÏεÏν αÏÏαλείαÏ, και μÏοÏείÏε να Ïα "
-"εγκαÏαÏÏήÏεÏε με άνεÏη."
-
-#: slideshow.xml:153(title)
-#, fuzzy
-msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr "ÎÏÏÏ
Ïή Îικιακή ÎικÏÏÏÏη και ÎÏγαλεία ÎνάÏÏÏ
Î¾Î·Ï ÎÏαÏμογÏν"
-
-#: slideshow.xml:155(para)
-msgid ""
-"Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing "
-"virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for "
-"network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For "
-"application development, openSUSE comes with a complete set of runtime "
-"environments plus extensive application development tools, including "
-"KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr ""
+#: slideshow.xml:124(para)
+msgid "If your system is connected to the Internet, SUSE Firewall helps secure your system and data from Internet intruders. Leaving it activated gives you enormous protection and configuring it to your needs takes only a moment. openSUSE also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. It proactively protects the operating system and applications from external or internal threats."
+msgstr "Îαν Ïο ÏÏÏÏημα ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏ
νδεμÎνο με Ïο ÎιαδίκÏÏ
ο, Ïο SUSE Firewall ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î¬ να αÏÏαλίÏεÏε Ïο ÏÏÏÏημα και Ïα δεδομÎνα ÏÎ±Ï Î±ÏÏ Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏ
ακοÏÏ ÎµÎ¹ÏβολείÏ. Îαν Ïο ενεÏγοÏοιήÏεÏε ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει ÏεÏάÏÏια ÏÏοÏÏαÏία και η ÏÏθμιÏη ÏοÏ
ÏαίÏνει ελάÏιÏÏα λεÏÏά. Το openSUSE ÏεÏιλαμβάνει εÏίÏÎ·Ï Ïο AppArmor, Ïην Ïιο αÏοÏελεÏμαÏική και εÏκολη ÏÏη ÏÏήÏη Linux εÏαÏμογή για αÏÏάλεια ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏήμεÏα. Î ÏοÏÏαÏεÏει Ïο ÏÏÏÏημα και Ïα ÏÏογÏάμμαÏα ÏÎ±Ï Î±ÏÏ ÎµÎ¾ÏÏεÏικÎÏ Î® εÏÏÏεÏικÎÏ Î±ÏειλÎÏ."
+
+#: slideshow.xml:132(para)
+msgid "openSUSE also includes a special security patch update system. As security patches are created for the Linux kernel and packages included in openSUSE, we make those available to you on a special update server. To ensure that the latest security patches are installed on your system, choose to perform an online update at the end of this installation procedure. In the future, the update system keeps you informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgstr "Το openSUSE εμÏεÏιÎÏει εÏίÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ Îνα ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏμÎνο εÏίÏαμμα αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. ÎαθÏÏ Ïα εÏιÏάμμαÏα αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏγοÏνÏαι για Ïον ÏÏ
Ïήνα ÏοÏ
Linux και Ïα ÏακÎÏα αÏ
Ïά ÏεÏιλαμβάνονÏαι ÏÏο openSUSE, Ïα κάνοÏ
με διαθÎÏιμα Ïε εÏÎ¬Ï Î¼ÎÏÏ ÎµÎ½ÏÏ ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏή ενημÎÏÏÏηÏ. Îια να βεβαιÏθείÏε ÏÏι Ïα ÏελεÏ
Ïαία εÏιÏάμμαÏα αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ εγκαÏεÏÏημÎνα ÏÏο ÏÏÏÏημά ÏαÏ, εÏιλÎξÏε Ïην άμεÏη ενημÎÏÏÏη ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±ÏÎ¯Î±Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ. ΣÏο μÎλλον, Ïο ÏÏÏÏημα ενημÎÏÏÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÎºÏαÏά ενημεÏÏμÎνοÏ
Ï Î³Î¹Î± Ïην διαθεÏιμÏÏηÏα ÏημανÏικÏν ενημεÏÏÏεÏν αÏÏαλείαÏ, και μÏοÏείÏε να Ïα εγκαÏαÏÏήÏεÏε με άνεÏη."
-#: slideshow.xml:162(para)
-msgid ""
-"You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share "
-"new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful "
-"openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
+#: slideshow.xml:145(title)
+msgid "Powerful Home Networking and Application Development Tools"
+msgstr "ÎÏÏÏ
Ïή Îικιακή ÎικÏÏÏÏη και ÎÏγαλεία ÎνάÏÏÏ
Î¾Î·Ï ÎÏαÏμογÏν"
-#: slideshow.xml:170(title)
-msgid "Learn More"
-msgstr ""
+#: slideshow.xml:147(para)
+msgid "openSUSE includes tools for network file sharing and printing (Samba), Web hosting (Apache), and virtualization (Xen). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse, and Mono. That means that if you can imagine it, you can probably build it with openSUSE. At openSUSE.org, you can join with thousands of other openSUSE users to collaborate and create powerful new packages that you can use."
+msgstr "Tο openSUSE ÏεÏιλαμβάνει εÏγαλεία για διακÏÏ
Î±ÎºÏ Î¼Î¿Î¯ÏαÏμα αÏÏείÏν και εκÏÏ
ÏÏÏεÏν (Samba), Web hosting (Apache), και virtualization (Xen). Îια ανάÏÏÏ
ξη εÏαÏμογÏν, Ïο openSUSE ÎÏÏεÏαι με Îνα ÏλήÏÎµÏ ÏακÎÏο αÏÏ ÏεÏιβάλλονÏα εÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ εÏεκÏάÏιμα εÏγαλεία ανάÏÏÏ
Î¾Î·Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÏ Ïο KDevelop, Ïο Eclipse και Ïο Mono. ÎÏ
ÏÏ Ïημαίνει ÏÏι εαν μÏοÏείÏε να ÏανÏαÏÏείÏε κάÏι μÏοÏείÏε να Ïο δημιοÏ
ÏγήÏεÏε με Ïο openSUSE. ΣÏο openSUSE.org, θα βÏείÏε ÏÎ¹Î»Î¹Î¬Î´ÎµÏ Î¬Î»Î»Î¿Ï
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ openSUSE για να ÏÏ
νεÏγαÏÏείÏε και να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε ιÏÏÏ
Ïά νÎα ÏακÎÏα ÏοÏ
μÏοÏοÏν να ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν αÏγÏÏεÏα."
+
+#: slideshow.xml:159(title)
+msgid "Learn More with Documentation"
+msgstr "ÎάθεÏε ΠεÏιÏÏÏÏεÏα με Ïην ΤεκμηÏίÏÏη"
+
+#: slideshow.xml:160(para)
+msgid "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The SUSE Help Center, available from the main menu or with the susehelp command, provides one-stop access to all the help included with your system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse.org/Documentation."
+msgstr "Το openSUSE ÏεÏιλαμβάνει και Ïην ÏÏ
γκεκÏιμÎνη για SUSE και Ïη γενική για Ïο Linux ÏεκμηÏίÏÏη. ΣÏο ÎÎνÏÏο ÎÎ¿Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï SUSE, Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη ÏÏο κενÏÏÎ¹ÎºÏ Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Î® αÏÏ Ïην ενÏολή susehlep, ÏοÏ
ÏαÏÎÏει άμεÏη ÏÏÏÏβαÏη Ïε Ïλη Ïη βοήθεια ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. Îια ÏαÏάδειγμα, μÏοÏείÏε να Ïη ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε για να διαβάÏεÏε Ïα εγÏειÏίδια SUSE, ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ man και info pages. Îαν θÎλεÏε να εκÏÏ
ÏÏÏεÏε Ïη δική ÏÎ±Ï ÎκδοÏη εγÏειÏιδίÏν, μÏοÏείÏε να καÏεβάÏεÏε Ïο αÏÏείο PDF. ÎÏοÏείÏε να βÏείÏε Ïο καÏάλληλο URL για Ïα PDF ÏÏη Ïελίδα http://en.opensuse.org/Documentation."
#: slideshow.xml:171(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific "
-"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help "
-"Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF "
-"and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)"
-msgstr ""
+msgid "Even more documentation is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. In Documentation, find links to all sorts of useful information created and maintained by other openSUSE users. Also find links to the documentation available on the Novell Web site. For help with specific problems with openSUSE, check out the Support Database."
+msgstr "ΠεÏιÏÏÏÏεÏη ÏεκμηÏίÏÏη είναι διαθÎÏιμη ÏÏο openSUSE wiki ÏÏο http://en.opensuse.org/. ΣÏην ΤεκμηÏίÏÏη μÏοÏείÏε να βÏείÏε ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï Ïε Ïλα Ïα είδη ÏÏήÏιμÏν ÏληÏοÏοÏιÏν ÏοÏ
δημιοÏ
ÏγοÏνÏαι και ÏÏ
νÏηÏοÏνÏαι αÏÏ ÏÏήÏÏÎµÏ openSUSE. ÎÏοÏείÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± βÏείÏε ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï ÏÏο Web site ÏÎ·Ï Novell. Îια βοήθεια ÏÎ¬Î½Ï Ïε ÏÏ
γκεκÏιμÎνα ÏÏοβλήμαÏα με Ïο openSUSE, ελÎγξÏε Ïην ÎάÏη ÎεδομÎνÏν Î¥ÏοÏÏήÏιξηÏ."
-#: slideshow.xml:180(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en."
-"opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information "
-"created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to "
-"the documentation available on the official Novell Web site. For help with "
-"specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse."
-"org"
-msgstr ""
-"ΠεÏιÏÏÏÏεÏη ÏεκμηÏίÏÏη είναι διαθÎÏιμη ÏÏο openSUSE wiki ÏÏο http://en."
-"opensuse.org/. ΣÏην ΤεκμηÏίÏÏη μÏοÏείÏε να βÏείÏε ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï Ïε Ïλα Ïα είδη "
-"ÏÏήÏιμÏν ÏληÏοÏοÏιÏν ÏοÏ
δημιοÏ
ÏγοÏνÏαι και ÏÏ
νÏηÏοÏνÏαι αÏÏ ÏÏήÏÏÎµÏ "
-"openSUSE. ÎÏοÏείÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± βÏείÏε ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï ÏÏο Web site ÏÎ·Ï "
-"Novell. Îια βοήθεια ÏÎ¬Î½Ï Ïε ÏÏ
γκεκÏιμÎνα ÏÏοβλήμαÏα με Ïο openSUSE, ελÎγξÏε "
-"Ïην ÎάÏη ÎεδομÎνÏν Î¥ÏοÏÏήÏιξηÏ."
-
-#: slideshow.xml:193(title)
+#: slideshow.xml:184(title)
msgid "Novell and Linux"
msgstr "Novell και Linux"
-#: slideshow.xml:194(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, "
-"Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the "
-"needs of businesses large and small."
-msgstr ""
-"Î Novell δεÏμεÏεÏαι για Ïην εÏιÏÏ
Ïία ÏοÏ
Linux. Î ÎÏα αÏÏ Ïο openSUSE, η "
-"Novell ÏαÏÎÏει μια εξαιÏεÏική ÏοÏ
ίÏα ÏÏοÏÏνÏÏν ÏÏεδιαÏμÎνα για να αÏανÏοÏν "
-"ÏÏÎ¹Ï Î±Î½Î¬Î³ÎºÎµÏ ÏÏν μεγάλÏν ή μικÏÏν εÏιÏειÏήÏεÏν."
-
-#: slideshow.xml:199(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise "
-"Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our "
-"enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee "
-"and optional support programs. For more information on enterprise Linux from "
-"Novell, visit www.novell.com/linux"
-msgstr ""
-"Τα εÏιÏειÏημαÏικά ÏÏοÏÏνÏα ÏÎ·Ï Novell, ÏεÏιλαμβάνοÏ
ν Ïο SUSE Linux "
-"Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop και Novell Open Enterprise "
-"Server. Τα εÏιÏειÏημαÏικά ÏÏοÏÏνÏα ÏαÏαδίδονÏαι με εγγÏηÏη ÏÏ
νÏήÏηÏÎ·Ï ÎµÏÏά "
-"εÏÏν, ÏÏοαιÏεÏική Ï
ÏοÏÏήÏιξη για ÏÏογÏάμμαÏα και Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÏ ÏÏÏγÏαμμα "
-"αÏοζημίÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο Linux."
+#: slideshow.xml:185(para)
+msgid "Novell is committed to your success with Linux. Besides openSUSE, Novell delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
+msgstr "Î Novell δεÏμεÏεÏαι για Ïην εÏιÏÏ
Ïία ÏοÏ
Linux. Î ÎÏα αÏÏ Ïο openSUSE, η Novell ÏαÏÎÏει μια εξαιÏεÏική ÏοÏ
ίÏα ÏÏοÏÏνÏÏν ÏÏεδιαÏμÎνα για να αÏανÏοÏν ÏÏÎ¹Ï Î±Î½Î¬Î³ÎºÎµÏ ÏÏν μεγάλÏν ή μικÏÏν εÏιÏειÏήÏεÏν."
+
+#: slideshow.xml:190(para)
+msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop, and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven year maintenance guarantee, optional support programs, and a unique Linux indemnification program."
+msgstr "Τα εÏιÏειÏημαÏικά ÏÏοÏÏνÏα ÏÎ·Ï Novell, ÏεÏιλαμβάνοÏ
ν Ïο SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop και Novell Open Enterprise Server. Τα εÏιÏειÏημαÏικά ÏÏοÏÏνÏα ÏαÏαδίδονÏαι με εγγÏηÏη ÏÏ
νÏήÏηÏÎ·Ï ÎµÏÏά εÏÏν, ÏÏοαιÏεÏική Ï
ÏοÏÏήÏιξη για ÏÏογÏάμμαÏα και Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÏ ÏÏÏγÏαμμα αÏοζημίÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο Linux."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"ÎιαννακÏÏοÏ
Î»Î¿Ï ÎαÏÎ¯Î»Î·Ï billg(a)billg.gr, 2007ÎÏοÏ
κοÏ
Î²Î¬Î»Î±Ï ÎÏÏÏÎ±Ï "
-"quantis(a)hellug.gr, 2007"
+"ÎιαννακÏÏοÏ
Î»Î¿Ï ÎαÏÎ¯Î»Î·Ï billg(a)billg.gr, 2007"
+"ÎÏοÏ
κοÏ
Î²Î¬Î»Î±Ï ÎÏÏÏÎ±Ï quantis(a)hellug.gr, 2007"
-#~ msgid ""
-#~ "This distribution is created by the openSUSE.org project. The openSUSE "
-#~ "project, sponsored by Novell, is a collaborative community effort to "
-#~ "deliver the world's most usable open source computing platform, the "
-#~ "openSUSE distribution. Hosted at opensuse.org, the project features a "
-#~ "transparent development process, simple participation models, extensive "
-#~ "development tools, and easy access to builds and releases for everyone. "
-#~ "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏ
Ïή η διανομή ÎÏει δημιοÏ
Ïγηθεί αÏÏ Ïο ÎÏγο openSUSE.org. Το ÎÏγο "
-#~ "openSUSE, Ïο οÏοίο Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι αÏÏ Ïη Novell, είναι μια ÏÏ
λλογική "
-#~ "ÏÏοÏÏάθεια να δημιοÏ
ÏγήÏει Ïην Ïιο εÏÏÏηÏη Ï
ÏολογιÏÏική ÏλαÏÏÏÏμα open "
-#~ "source, Ïη διανομή openSUSE. Το ÎÏγο, Ïο οÏοίο ÏιλοξενείÏαι ÏÏο δικÏÏ
Î±ÎºÏ "
-#~ "ÏÏÏο opensuse.org, είναι μια διαÏÎ±Î½Î®Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±Ïία ανάÏÏÏ
ξηÏ, με αÏλά "
-#~ "μονÏÎλα ÏÏ
μμεÏοÏήÏ, εÏεκÏάÏιμα εÏγαλεία ανάÏÏÏ
Î¾Î·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏκολη ÏÏÏÏβαÏη ÏÏα "
-#~ "builds και ÏÎ¹Ï ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïον οÏοιονδήÏοÏε. ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïο www."
-#~ "opensuse.org και μάθεÏε ÏÏÏ Î¼ÏοÏείÏε να ÏÏ
μμεÏάÏÏεÏε ÏÏην κοινÏÏηÏα "
-#~ "openSUSE."
-
-#~ msgid "The Latest Desktop Innovations"
-#~ msgstr "Îι ΤελεÏ
ÏÎ±Î¯ÎµÏ ÎαινοÏÎ¿Î¼Î¯ÎµÏ ÎÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎÏγαÏίαÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop "
-#~ "environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical "
-#~ "environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary "
-#~ "functionality, and outstanding graphical design with the technological "
-#~ "superiority of the Linux operating system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το openSUSE ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει εÏίÏÎ·Ï Î¼Îµ εÏιλογή ÏÏν Ïιο εÏÏÏηÏÏÏν ÏÏ
ÏÏημάÏÏν "
-#~ "εÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏίαÏ. ÎÏιλÎξÏε ανάμεÏα ÏÏα Ïιο ενημεÏÏμÎνα γÏαÏικά "
-#~ "ÏεÏιβάλλονÏα -- Ïο KDE και Ïο GNOME -- με Ïο καθÎνα να ÏÏ
νδÏ
άζει Ïην "
-#~ "εÏ
ÏÏηÏÏία, Ïη λειÏοÏ
ÏγικÏÏηÏα, Ïο καÏαÏληκÏÎ¹ÎºÏ Î³ÏαÏÎ¹ÎºÏ design με Ïην "
-#~ "ÏεÏνική ανÏÏεÏÏÏηÏα ÏοÏ
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It "
-#~ "includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and "
-#~ "wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and "
-#~ "PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronize "
-#~ "with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no "
-#~ "problem. Finally, new power management features give you the option to "
-#~ "\"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend "
-#~ "allow you to turn off and restart the system faster, but when you do "
-#~ "restart, you are exactly where you were when you stopped."
-#~ msgstr ""
-#~ "Îαν ÏÏÎÏεÏε Ïο Linux Ïε ÏοÏηÏÏ Ï
ÏολογιÏÏή είμαÏÏε Ï
ÏεÏήÏανοι ÏοÏ
"
-#~ "εÏιλÎξαÏε Ïο openSUSE. ΠεÏιλαμβάνει Ïα Ïιο ÏÏοÏÏÏημÎνα ÏαÏακÏηÏιÏÏικά "
-#~ "ÏοÏηÏÏÏηÏαÏ. Îναλλαγή ανάμεÏα ÏÏα αÏÏÏμαÏα και Ïα ενÏÏÏμαÏα δίκÏÏ
α με Ïον "
-#~ "NetworkManager, ÏÏνδεÏη με κινηÏά ÏηλÎÏÏνα και PDAs Ïα οÏοία Ï
ÏοÏÏηÏίζοÏ
ν "
-#~ "Bluetooth ακÏμα και Ï
ÏÎÏÏ
θÏÎµÏ Î¸ÏÏÎµÏ Î³Î¹Î± Ïο ÏÏ
γÏÏονιÏÎ¼Ï Î¼Îµ κινηÏά ÏηλÎÏÏνα "
-#~ "και ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ PalmOS. ΦÏ
Ïικά Ïα USB memory sticks δεν είναι καν ÏÏÏβλημα. "
-#~ "ΤÎλοÏ, Ïα νεά ÏαÏακÏηÏιÏÏικά ÏÏη διαÏείÏιÏη ενÎÏÎ³ÎµÎ¹Î±Ï ÏÎ±Ï Î´Î¯Î½Î¿Ï
ν Ïη "
-#~ "δÏ
ναÏÏÏηÏα να κάνεÏε \"suspend\" Ïη ÏÏ
νεδÏία ÏαÏ, ÏÏζονÏÎ±Ï Ïη ÏÏο δίÏκο ή "
-#~ "ÏÏη RAM. ÎÏ
ÏÏ ÏÏι μÏνο ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει Ïο suspend αλλά ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να "
-#~ "ξεκινήÏεÏε ή να εÏανεκκινήÏεÏε Ïο ÏÏÏÏημα ÏÎ±Ï Ïιο γÏήγοÏα, ÏÏÏε ÏÏαν "
-#~ "εÏανÎλθεÏε να βÏείÏε Ïα ÏÏογÏάμμαÏα ÏÏÏÏ Ïα αÏήÏαÏε ÏελεÏ
Ïαία ÏοÏά."
-
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE includes tools for network file sharing and printing (Samba), "
-#~ "Web hosting (Apache), and virtualization (Xen). For application "
-#~ "development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments "
-#~ "plus extensive application development tools, including KDevelop, "
-#~ "Eclipse, and Mono. That means that if you can imagine it, you can "
-#~ "probably build it with openSUSE. At openSUSE.org, you can join with "
-#~ "thousands of other openSUSE users to collaborate and create powerful new "
-#~ "packages that you can use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tο openSUSE ÏεÏιλαμβάνει εÏγαλεία για διακÏÏ
Î±ÎºÏ Î¼Î¿Î¯ÏαÏμα αÏÏείÏν και "
-#~ "εκÏÏ
ÏÏÏεÏν (Samba), Web hosting (Apache), και virtualization (Xen). Îια "
-#~ "ανάÏÏÏ
ξη εÏαÏμογÏν, Ïο openSUSE ÎÏÏεÏαι με Îνα ÏλήÏÎµÏ ÏακÎÏο αÏÏ "
-#~ "ÏεÏιβάλλονÏα εÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ εÏεκÏάÏιμα εÏγαλεία ανάÏÏÏ
Î¾Î·Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÏ "
-#~ "Ïο KDevelop, Ïο Eclipse και Ïο Mono. ÎÏ
ÏÏ Ïημαίνει ÏÏι εαν μÏοÏείÏε να "
-#~ "ÏανÏαÏÏείÏε κάÏι μÏοÏείÏε να Ïο δημιοÏ
ÏγήÏεÏε με Ïο openSUSE. ΣÏο "
-#~ "openSUSE.org, θα βÏείÏε ÏÎ¹Î»Î¹Î¬Î´ÎµÏ Î¬Î»Î»Î¿Ï
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ openSUSE για να "
-#~ "ÏÏ
νεÏγαÏÏείÏε και να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε ιÏÏÏ
Ïά νÎα ÏακÎÏα ÏοÏ
μÏοÏοÏν να "
-#~ "ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν αÏγÏÏεÏα."
-
-#~ msgid "Learn More with Documentation"
-#~ msgstr "ÎάθεÏε ΠεÏιÏÏÏÏεÏα με Ïην ΤεκμηÏίÏÏη"
-
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The "
-#~ "SUSE Help Center, available from the main menu or with the susehelp "
-#~ "command, provides one-stop access to all the help included with your "
-#~ "system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info "
-#~ "pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can "
-#~ "download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse."
-#~ "org/Documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το openSUSE ÏεÏιλαμβάνει και Ïην ÏÏ
γκεκÏιμÎνη για SUSE και Ïη γενική για "
-#~ "Ïο Linux ÏεκμηÏίÏÏη. ΣÏο ÎÎνÏÏο ÎÎ¿Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï SUSE, Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη ÏÏο "
-#~ "κενÏÏÎ¹ÎºÏ Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Î® αÏÏ Ïην ενÏολή susehlep, ÏοÏ
ÏαÏÎÏει άμεÏη ÏÏÏÏβαÏη Ïε "
-#~ "Ïλη Ïη βοήθεια ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. Îια ÏαÏάδειγμα, μÏοÏείÏε να Ïη "
-#~ "ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε για να διαβάÏεÏε Ïα εγÏειÏίδια SUSE, ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ man και info "
-#~ "pages. Îαν θÎλεÏε να εκÏÏ
ÏÏÏεÏε Ïη δική ÏÎ±Ï ÎκδοÏη εγÏειÏιδίÏν, μÏοÏείÏε "
-#~ "να καÏεβάÏεÏε Ïο αÏÏείο PDF. ÎÏοÏείÏε να βÏείÏε Ïο καÏάλληλο URL για Ïα "
-#~ "PDF ÏÏη Ïελίδα http://en.opensuse.org/Documentation."
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/hu.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/hu.po?re…
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/hu.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/hu.po Fri Sep 7 14:45:57 2007
@@ -8,17 +8,17 @@
# Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: slideshow\n"
+"Project-Id-Version: slideshow.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-15 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-30 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
"Language-Team: <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: slideshow.xml:15(title)
msgid "Slide Show"
@@ -62,7 +62,7 @@
#: slideshow.xml:63(para)
msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr "Az openSUSE disztribúció része a piac alighanem legjobb webböngészÅje a Firefox. Mindent tud, amit egy böngészÅnek tudnia kell és tartalmazza a Java-, az Adobe Reader, a RealPlayer és a Macromedia Flash bÅvÃtményeket, a teljesÃtménye pedig lenyűgözÅ."
+msgstr "Az openSUSE disztribúció része a piac alighanem legjobb webböngészÅje, a Firefox. Mindent tud, amit egy böngészÅnek tudnia kell és tartalmazza a Java-, az Adobe Reader, a RealPlayer és a Macromedia Flash bÅvÃtményeket, a teljesÃtménye pedig lenyűgözÅ."
#: slideshow.xml:69(para)
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
@@ -90,7 +90,7 @@
#: slideshow.xml:104(para)
msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
-msgstr "Az openSUSE eszközeivel gyakorlatilag bármilyen tÃpusú rajz és grafika elkészÃthetŠés módosÃtható. Kifinomult képkezeléshez a GIMP fotóretusáló, képszerkesztŠés -rajzoló program széleskörű funkcionalitást biztosÃt, amely a legigényesebb művészek igényeit is kielégÃtik."
+msgstr "Az openSUSE eszközeivel gyakorlatilag bármilyen tÃpusú rajz és grafika elkészÃthetŠés módosÃtható. Kifinomult képkezeléshez a GIMP fotóretusáló, képszerkesztŠés -rajzoló program széleskörű funkcionalitást biztosÃt, amely a legigényesebb művészek igényeit is kielégÃti."
#: slideshow.xml:110(para)
msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
@@ -102,7 +102,7 @@
#: slideshow.xml:120(para)
msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr "Az openSUSE a legfejlettebb mobil technológiákat tartalmazza. A NetworkManager segÃtségével könnyedén válthat vezetékes és vezeték nélküli hálózatok között. Csatlakoztathatja mobil telefonját, PDA-ját vagy egyéb mobil eszközét, szinkronizálhatja adatait infra porton keresztül. Bármerre is jár, élvezheti az energiagazdálkodással kapcsolatos legújabb fejlesztések eredményeit."
+msgstr "Az openSUSE a legfejlettebb mobil technológiákat tartalmazza. A NetworkManager segÃtségével könnyedén válthat vezetékes és vezeték nélküli hálózatok között. Csatlakoztathatja mobiltelefonját, PDA-ját vagy egyéb mobil eszközét, szinkronizálhatja adatait infra porton keresztül. Bármerre is jár, élvezheti az energiagazdálkodással kapcsolatos legújabb fejlesztések eredményeit."
#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
@@ -122,7 +122,7 @@
#: slideshow.xml:155(para)
msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "Az openSUSE tartalmazza a legnagyobb teljesÃtményű virtualizációs szoftvert, a XEN hypervisort. Ezen felül az openSUSE tartalmaz hálózati fájl- és nyomtatómegosztási eszközöket (Samba), webkiszolgálót (Apache), és virtualizációs eszközt is (XEN). Alkalmazások fejlesztéséhez az openSUSE többféle futtatókörnyezetet biztosÃt, valamint alkalmazásfejlesztÅ eszközök széles választékát (KDevelop, Eclipse és Mono) nyújtja a fejlesztÅknek. Majdnem minden megoldható az openSUSE segÃtségével."
+msgstr "Az openSUSE tartalmazza a legnagyobb teljesÃtményű virtualizációs szoftvert, a XEN hypervisort. Ezenfelül az openSUSE tartalmaz hálózati fájl- és nyomtatómegosztási eszközöket (Samba), webkiszolgálót (Apache), és virtualizációs eszközt is (XEN). Alkalmazások fejlesztéséhez az openSUSE többféle futtatókörnyezetet biztosÃt, valamint alkalmazásfejlesztÅ eszközök széles választékát (KDevelop, Eclipse és Mono) nyújtja a fejlesztÅknek. Majdnem minden megoldható az openSUSE segÃtségével."
#: slideshow.xml:162(para)
msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
@@ -130,15 +130,15 @@
#: slideshow.xml:170(title)
msgid "Learn More"
-msgstr "Ha többre kiváncsi"
+msgstr "Ha többre kÃváncsi..."
#: slideshow.xml:171(para)
msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)"
-msgstr "Az openSUSE disztribúció számtalan SUSE vonatkozású és általános Linux dokumentációt biztosÃt. A SUSE SegÃtségnyújtó rendszer a fÅmenübÅl érhetÅ el. A dokumentációk pedig online és PDF formátumban is megtalálhatóak a http://hu.opensuse.org/Dokumentáció oldalon."
+msgstr "Az openSUSE disztribúció számtalan SUSE vonatkozású és általános Linux-dokumentációt biztosÃt. A SUSE SegÃtségnyújtó rendszer a fÅmenübÅl érhetÅ el. A dokumentációk pedig online és PDF formátumban is megtalálhatóak a http://hu.opensuse.org/Dokumentáció oldalon."
#: slideshow.xml:180(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
-msgstr "További információ az openSUSE wikiben található a http://hu.opensuse.org/ oldalon, amelyeket az openSUSE felhasználók közösen készÃtettek. Innen további hivatkozások mutatnak a Novell weboldalán található hivatalos dokumentációkra. Az openSUSE disztribúcióval kapcsolatos problémák megoldásáért pedig használja a Technikai adatbázist a http://www.opensuse.org oldalon."
+msgstr "További információ az openSUSE wikiben található a http://hu.opensuse.org/ oldalon, amelyet az openSUSE-felhasználók közösen készÃtettek. Innen további hivatkozások mutatnak a Novell weboldalán található hivatalos dokumentációkra. Az openSUSE disztribúcióval kapcsolatos problémák megoldásáért pedig használja a Technikai adatbázist a http://www.opensuse.org oldalon."
#: slideshow.xml:193(title)
msgid "Novell and Linux"
@@ -150,7 +150,7 @@
#: slideshow.xml:199(para)
msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
-msgstr "A SUSE Enterprise Linux terméksor része a SUSE Linux Enterprise Server, a Novell Open Enterprise Server és a SUSE Linux Enterprise Desktop. Vállalati termékeink hétéves karbantartási garanciát tartalmaznak és igény szerint támogatási programok vásárolhatók hozzá. A Novell által forgalmazott nagyvállalati Linux-megoldásokkal kapcsolatban látogassa meg a http://www.novell.com/linux weboldalt."
+msgstr "A SUSE Enterprise Linux terméksor része a SUSE Linux Enterprise Server, a Novell Open Enterprise Server és a SUSE Linux Enterprise Desktop. Vállalati termékeink hétéves karbantartási garanciát tartalmaznak és igény szerint támogatási programok vásárolhatók hozzájuk. A Novell által forgalmazott nagyvállalati Linux-megoldásokkal kapcsolatban látogassa meg a http://www.novell.com/linux weboldalt."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po?re…
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po Fri Sep 7 14:45:57 2007
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: 0\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: slideshow.xml:15(title)
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po?re…
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po Fri Sep 7 14:45:57 2007
@@ -1,15 +1,15 @@
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Ladislav MichnoviÄ <lmichnovic(a)suse.cz>, 2007.
#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+# This file is distributed under the same license as slideshow package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-21 23:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-02 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Ladislav Michnovic <lmichnovic(a)suse.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n(a)linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,15 +55,15 @@
#: slideshow.xml:57(para)
msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr ""
+msgstr "Môžete teraz komunikovať efektivnejšie, pretože openSUSE 10.3 poskytuje kompletnú sadu nástrojov pre prehľadávanie Webu, správu e-mailov a dokonca obsahuje aj najnovšiu technológiu telefonovania skrz Internet."
#: slideshow.xml:63(para)
msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr ""
+msgstr "S distribúciou openSUSE dostanete prehliadaÄ webových stránok Mozilla Firefox - jeden z najlepÅ¡Ãch prehliadaÄov na trhu. Firefox sa pýši kompletnou sadou vlastnostÃ, ktoré webový prehliadaÄ má maÅ¥: ako sú zásuvné moduly pre Javu, Adobe Reader, RealPlayer a Macromedia Flash, a aj bleskurýchly výkon."
#: slideshow.xml:69(para)
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
-msgstr ""
+msgstr "V openSUSE nájdete aj aplikácie Novell Evolution a a Kontact. TÃto správci e-mailov a kontaktov vám pomôžu udržiavvaÅ¥ a organizovaÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e e-mailové úÄty. Äalej v nej nájdete najmodernejÅ¡ie rieÅ¡enie pre prenos hlasu po Internete (VoIP), ktoré vám umožnia komunikovaÅ¥ s ľudmi pripojenými k Internetu po celom svete."
#: slideshow.xml:78(title)
msgid "Create, View and Listen"
@@ -79,7 +79,7 @@
#: slideshow.xml:91(para)
msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr ""
+msgstr "Distribúcia openSUSE 10.3 prichádza opäť s najnovÅ¡ou verziou linuxovej sady kancelárskych aplikácià - OpenOffice.org. Obsahuje program na spracovanie textov, tabuľkový procesor, editor HTML stránok, dizajnéra prezentácià a správcu databáz. UmožÅuje pracovaÅ¥ s rozliÄnými súborovými formátmi, takže môžete bez námahy prenášaÅ¥ súbory medzi OpenOffice.org a tým rozÅ¡Ãreným nelinuxovým kancelárskym balÃkom. OpenOffice.org je skvelou voľbou pre tvorbu referátov, zápisov, domáceho rozpoÄtu, jednoduchej grafiky a iných."
#: slideshow.xml:102(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
@@ -87,7 +87,7 @@
#: slideshow.xml:104(para)
msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
-msgstr ""
+msgstr "S nástrojmi, ktoré sú v openSUSE distribúcii, môžete tvoriÅ¥ a upravovaÅ¥ takmer akúkoľvek grafiku. Pre pokroÄilé spracovanie obrázkov a grafických výtvorov použite mocný nástroj GIMP - nástroj na retuÅ¡ovanie, kompozÃciu a tvorbu obrázkov."
#: slideshow.xml:110(para)
msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
@@ -99,7 +99,7 @@
#: slideshow.xml:120(para)
msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
+msgstr "Distribúcia openSUSE obsahuje najvymakanejÅ¡ie služby pre mobilitu. Jednoduché prepÃnanie bez námahy medzi bezdrôtovou a drôtovou sieÅ¥ou zaisÅ¥uje NetworkManager. Môžete si pripojiÅ¥ mobilné zariadenia ako mobilné telefóny alebo PDA cez Bluetooth alebo použiÅ¥ infraÄervené rozhranie pre synchronizáciu vaÅ¡ich dát. NajnovÅ¡ie inovácie v správe napájania v openSUSE vám zvýšia možnosÅ¥ voľného pohybu a dajú vám možnosÅ¥ si braÅ¥ svoje dáta so sebou, kamkoľvek pôjdete."
#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
@@ -107,11 +107,11 @@
#: slideshow.xml:134(para)
msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr ""
+msgstr "SUSE Firewall vám pomôže ochrániÅ¥ váš systém a dáta pred nepozvaným vniknutÃm zo siete Internet. Táto ochrana je zapnutá automaaticky a ľahko sa nastavuje. Ale to nie je vÅ¡etko, Äo môžete urobiÅ¥ pre zabezpeÄenie vášho systému. V openSUSE je AppArmor, ktorý je to najefektÃvnejÅ¡ie najjednoduchÅ¡ie na použÃvanie, Äo môžete v Linuxe v súÄasnosti použÃvaÅ¥. AppArmor aktÃvne ochraÅuje operaÄný systém a samotné aplikácie pred vnútornými a aj vonkajÅ¡Ãmi hrozbami."
#: slideshow.xml:142(para)
msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
-msgstr ""
+msgstr "NavyÅ¡e openSUSE obsahuje okrem SUSE Firewallu a AppArmoru eÅ¡te Å¡peciálny systém aktualizácià a aplikovania bezpeÄnostných opráv. Ak chcete maÅ¥ istotu, že na vášom systéme sú aplikované posledné bezpeÄnostné opravy, môžete vykonaÅ¥ on-line aktualizáciu na konci inÅ¡talaÄného procesu. Potom budete automaticky informovanà o dostupnosti dôležitých bezpeÄnostných opráv, takže ich môžete inÅ¡talovaÅ¥ podľa vlastného uváženia."
#: slideshow.xml:153(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
@@ -119,11 +119,11 @@
#: slideshow.xml:155(para)
msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr ""
+msgstr "Xen hypervisor â najvýkonnejÅ¡Ã virtualizaÄný softvér, ktorý je v súÄasnosti dostupný. Okrem toho obsahuje openSUSE nástroje pre sieÅ¥ové zdieľanie súborov a tlaÄe (Samba) a webový server Apache. Ak chcete vyvÃjaÅ¥ vlastné aplikácie, v openSUSE nájdete kompletnú sadu behových prostredà plus nástroje pre ich vývoj ako sú KDevelop, Eclipse and Mono."
#: slideshow.xml:162(para)
msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
+msgstr "S openSUSE si môžete si zabaliÅ¥ takmer akýkoľvek softvér. VytvoriÅ¥ a zdieľaÅ¥ nové softvérové balÃky pre rozliÄné linuxové distribúcie pomocou jedineÄnej a mocnej služby openSUSE Build Service je jednoduché . Pripojte sa k openSUSE.org."
#: slideshow.xml:170(title)
msgid "Learn More"
@@ -131,11 +131,11 @@
#: slideshow.xml:171(para)
msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)"
-msgstr ""
+msgstr "V distribúcii openSUSE nájdete vyÄerpávajúcu dokumentáciu, ktorá vyrieÅ¡i vaÅ¡e otázky, Äi už sa budú týkaÅ¥ openSUSE, alebo Linuxu obecne. Pomocné centrum spustÃte cez hlavné menu. Návody sú aj vo formáte PDF asú prÃstupné tiež na Internete, odkiaľ si ich môžete stiahnuÅ¥ a vytlaÄiÅ¥ (http://en.opensuse.org/Documentation)"
#: slideshow.xml:180(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
-msgstr ""
+msgstr "EÅ¡te viac informácià nájdete na openSUSE wiki-stránkach http://en.opensuse.org/. V sekcii âDokumentáciaâ objavÃte odkazy s užitoÄnými informáciami, ktoré sú vytvorené a udržiavané ostatnými použÃvateľmi openSUSE. nájdete tam aj odkazy k dokumentácii, ktorá je na umiestnená na oficiálnych stránkach firmy Novell. Ak hľadáte pomoc k vyrieÅ¡eniu Å¡pecifických problémov, nazrite do databázy podpory na www.opensuse.org."
#: slideshow.xml:193(title)
msgid "Novell and Linux"
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help(a)opensuse.org
1
0
[yast-commit] r40803 - in /trunk/packager: VERSION package/yast2-packager.changes src/modules/Packages.ycp
by locilka@svn.opensuse.org 07 Sep '07
by locilka@svn.opensuse.org 07 Sep '07
07 Sep '07
Author: locilka
Date: Fri Sep 7 14:31:15 2007
New Revision: 40803
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40803&view=rev
Log:
- Fixed SlideShow initialization, using Pkg::SourceProvideDirectory
instead of obsolete Pkg::SourceProvideDir (#305097).
- 2.15.76
Modified:
trunk/packager/VERSION
trunk/packager/package/yast2-packager.changes
trunk/packager/src/modules/Packages.ycp
Modified: trunk/packager/VERSION
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/packager/VERSION?rev=40803&r1=40…
==============================================================================
--- trunk/packager/VERSION (original)
+++ trunk/packager/VERSION Fri Sep 7 14:31:15 2007
@@ -1 +1 @@
-2.15.75
+2.15.76
Modified: trunk/packager/package/yast2-packager.changes
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/packager/package/yast2-packager.…
==============================================================================
--- trunk/packager/package/yast2-packager.changes (original)
+++ trunk/packager/package/yast2-packager.changes Fri Sep 7 14:31:15 2007
@@ -1,4 +1,11 @@
-------------------------------------------------------------------
+Fri Sep 7 14:30:32 CEST 2007 - locilka(a)suse.cz
+
+- Fixed SlideShow initialization, using Pkg::SourceProvideDirectory
+ instead of obsolete Pkg::SourceProvideDir (#305097).
+- 2.15.76
+
+-------------------------------------------------------------------
Wed Sep 5 13:41:41 CEST 2007 - locilka(a)suse.cz
- Reading and using proxy settings before inst_productsources
Modified: trunk/packager/src/modules/Packages.ycp
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/packager/src/modules/Packages.yc…
==============================================================================
--- trunk/packager/src/modules/Packages.ycp (original)
+++ trunk/packager/src/modules/Packages.ycp Fri Sep 7 14:31:15 2007
@@ -808,28 +808,30 @@
// setup slidedir
map productmap = Pkg::SourceProductData (source);
string datadir = productmap["datadir"]:"suse";
- string slidedir_find = "/" + datadir + "/setup/slide";
- string dir = Pkg::SourceProvideOptionalFile (source, 1,
- slidedir_find + "/directory.yast");
- string slidedir = nil;
- if (dir != nil)
- slidedir = Pkg::SourceProvideDir (source, 1, slidedir_find);
-
- string our_slidedir = (string)WFM::Read (.local.tmpdir, "");
- if (slidedir == nil)
- {
- y2milestone("No slide directory '%1' found in repository '%2'.",
- slidedir_find, source);
- }
- else
- {
+
+ // media directory
+ // bugzilla #305097
+ string search_for_dir = sformat ("/%1/setup/slide/", datadir);
+ string slidedir = Pkg::SourceProvideDirectory (source, 1, search_for_dir, true, true);
+
+ // target slideshow directory
+ string our_slidedir = (string) WFM::Read (.local.tmpdir, "");
+
+ if (slidedir == nil) {
+ y2milestone ("No slide directory '%1' found in repository '%2'.",
+ search_for_dir, source);
+ } else {
// copy all files to our own copy
+ y2milestone ("Copying %1/* to %2/", slidedir, our_slidedir);
+
WFM::Execute (.local.bash,
sformat ("cp -r %1/* %2/", slidedir, our_slidedir)) ;
}
y2milestone ("Setting up the slide directory local copy: %1",
our_slidedir);
+
SlideShow::SetSlideDir (our_slidedir);
+
if (load_release_notes (source))
{
SlideShow::relnotes = media_prefix + media_text;
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help(a)opensuse.org
1
0
07 Sep '07
Author: ug
Date: Fri Sep 7 14:28:52 2007
New Revision: 40802
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40802&view=rev
Log:
Created tag stable-2_15_17 for autoinstallation
Added:
tags/stable-2_15_17/autoinstallation/
- copied from r40801, trunk/autoinstallation/
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help(a)opensuse.org
1
0
[yast-commit] r40801 - in /trunk/autoinstallation: package/autoyast2.changes src/schema/general.rnc
by ug@svn.opensuse.org 07 Sep '07
by ug@svn.opensuse.org 07 Sep '07
07 Sep '07
Author: ug
Date: Fri Sep 7 13:40:22 2007
New Revision: 40801
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40801&view=rev
Log:
RNC file fixed (empty ask section allowed)
Modified:
trunk/autoinstallation/package/autoyast2.changes
trunk/autoinstallation/src/schema/general.rnc
Modified: trunk/autoinstallation/package/autoyast2.changes
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/autoinstallation/package/autoyas…
==============================================================================
--- trunk/autoinstallation/package/autoyast2.changes (original)
+++ trunk/autoinstallation/package/autoyast2.changes Fri Sep 7 13:40:22 2007
@@ -1,4 +1,9 @@
-------------------------------------------------------------------
+Fri Sep 7 13:36:45 CEST 2007 - ug(a)suse.de
+
+- RNC file fixed (empty ask section allowed)
+
+-------------------------------------------------------------------
Mon Sep 3 17:03:56 CEST 2007 - ug(a)suse.de
- added LanUdevAuto::Import for networking udev configuration
Modified: trunk/autoinstallation/src/schema/general.rnc
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/autoinstallation/src/schema/gene…
==============================================================================
--- trunk/autoinstallation/src/schema/general.rnc (original)
+++ trunk/autoinstallation/src/schema/general.rnc Fri Sep 7 13:40:22 2007
@@ -3,7 +3,7 @@
namespace a = "http://relaxng.org/ns/compatibility/annotations/1.0"
general = element general { mode? & mouse? & ask-list? & signature-handling? }
-ask-list = element ask-list { LIST, ask+ }
+ask-list = element ask-list { LIST, ask* }
ask = element ask { ask_question? & ask_default? & ask_help? & ask_title? & ask_type? & ask_password? & ask_path & ask_stage? & ask_selection? & ask_file? & ask_dialog? & ask_element? & ask_frametitle? & ask_script? }
ask_question = element question { text }
ask_default = element default { text }
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help(a)opensuse.org
1
0
07 Sep '07
Author: mzugec
Date: Fri Sep 7 13:09:04 2007
New Revision: 40800
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40800&view=rev
Log:
Created tag stable-2_15_75 for network
Added:
tags/stable-2_15_75/network/
- copied from r40799, trunk/network/
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help(a)opensuse.org
1
0
[yast-commit] r40799 - in /trunk/network: VERSION package/yast2-network.changes src/lan/address.ycp src/lan/complex.ycp src/modules/LanItems.ycp
by mzugec@svn.opensuse.org 07 Sep '07
by mzugec@svn.opensuse.org 07 Sep '07
07 Sep '07
Author: mzugec
Date: Fri Sep 7 13:08:57 2007
New Revision: 40799
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40799&view=rev
Log:
fixed firmware installation for wlan cards (#307401)
Modified:
trunk/network/VERSION
trunk/network/package/yast2-network.changes
trunk/network/src/lan/address.ycp
trunk/network/src/lan/complex.ycp
trunk/network/src/modules/LanItems.ycp
Modified: trunk/network/VERSION
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/network/VERSION?rev=40799&r1=407…
==============================================================================
--- trunk/network/VERSION (original)
+++ trunk/network/VERSION Fri Sep 7 13:08:57 2007
@@ -1 +1 @@
-2.15.74
+2.15.75
Modified: trunk/network/package/yast2-network.changes
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/network/package/yast2-network.ch…
==============================================================================
--- trunk/network/package/yast2-network.changes (original)
+++ trunk/network/package/yast2-network.changes Fri Sep 7 13:08:57 2007
@@ -1,4 +1,10 @@
-------------------------------------------------------------------
+Fri Sep 7 12:55:00 CEST 2007 - mzugec(a)suse.cz
+
+- fixed firmware installation for wlan cards (#307401)
+- 2.15.75
+
+-------------------------------------------------------------------
Thu Sep 6 16:22:18 CEST 2007 - mzugec(a)suse.cz
- fixed missing space between source and destination when copy udev
Modified: trunk/network/src/lan/address.ycp
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/network/src/lan/address.ycp?rev=…
==============================================================================
--- trunk/network/src/lan/address.ycp (original)
+++ trunk/network/src/lan/address.ycp Fri Sep 7 13:08:57 2007
@@ -567,7 +567,6 @@
});
}
-
/**
* Dialog for setting up IP address
* @return dialog result
@@ -864,9 +863,10 @@
"abort_button" : Label::CancelButton (),
"next_button" : Label::NextButton (),
"fallback_functions" : functions,
+ "disable_buttons" :
+ (LanItems::operation!=`add ||(LanItems::operation==`edit && LanItems::getCurrentItem()["ifcfg"]:""=="")) ? [ "back_button" ] : []
]);
Wizard::RestoreAbortButton();
- if (LanItems::operation!=`add) Wizard::DisableBackButton ();
y2milestone ("ShowAndRun: %1", ret);
Modified: trunk/network/src/lan/complex.ycp
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/network/src/lan/complex.ycp?rev=…
==============================================================================
--- trunk/network/src/lan/complex.ycp (original)
+++ trunk/network/src/lan/complex.ycp Fri Sep 7 13:08:57 2007
@@ -111,29 +111,7 @@
}
define boolean AddInterface () {
- //this is the map of kernel modules vs. requested firmware
- //non-empty keys are firmware packages shipped by SUSE
- map <string, string> request_firmware = $[
- "atmel_pci" : "atmel-firmware",
- "atmel_cs" : "atmel-firmware",
- "at76_usb" : "atmel-firmware",
- "ipw2100" : "ipw-firmware",
- "ipw2200" : "ipw-firmware",
- "ipw3945" : "ipw-firmware",
- "iwl3945" : "iwl3945-ucode",
- "iwl4965" : "iwl4965-ucode",
- "bcm43xx" : "",
- "prism54" : "",
- "spectrum_cs" : "",
- "zd1201" : "",
- "zd1211rw" : "",
- "acx" : "",
- "rt61pci" : "",
- "rt73usb" : "",
- "prism54usb":""
- ];
Lan::Add ();
-
LanItems::SelectHWMap(LanItems::getCurrentItem()["hwinfo"]:$[]);
LanItems::Items[LanItems::current, "ifcfg"] = LanItems::getCurrentItem()["hwinfo", "dev_name"]:"";
LanItems::Items[LanItems::current, "commited"] = false;
@@ -149,15 +127,17 @@
return false;
}
}
- else if(haskey(request_firmware, NetworkModules::Alias)){
- string fw = request_firmware[NetworkModules::Alias]:"";
+*/
+ if (LanItems::needFirmwareCurrentItem()){
+ string fw = LanItems::GetFirmwareForCurrentItem();
if (fw != ""){
if ((!Package::Installed(fw) && !Package::Available(fw))){
Popup::Message(sformat(_("The device needs a firmware to function properly. It can be installed from
%1 Add-On CD.\nTo install the firmware, add Add-On CD to your YaST installation sources and return
to this configuration dialog."), Product::name));
return false;
- }
+ } else
+ if (!contains(LanItems::Requires, fw)) LanItems::Requires = add(LanItems::Requires, fw);
}
else {
return (Popup::ContinueCancel(_("The device needs a firmware to function properly. It can be usually downloaded
@@ -166,7 +146,7 @@
once you have installed the firmware.")));
}
}
-*/
+
// this is one of 3 places to install packages :-(
// - kernel modules (InstallKernel): before loaded
// - smpppd & kinternet: before net start
@@ -176,6 +156,9 @@
if(PackagesInstall(LanItems::Requires) != `next)
return false;
}
+/*
+ TODO: Refresh hwinfo in LanItems
+*/
return true;
}
@@ -221,12 +204,14 @@
void enableDisableButtons(){
LanItems::current = (integer)UI::QueryWidget (`id (`_hw_items), `CurrentItem);
+
UI::ChangeWidget(`_hw_sum, `Value,LanItems::GetItemDescription());
if (!LanItems::IsItemConfigured()) // unconfigured
UI::ChangeWidget(`id(`delete), `Enabled, false);
else UI::ChangeWidget(`id(`delete), `Enabled, true);
- if (!hasAnyValue(LanItems::getCurrentItem()["hwinfo", "dev_name"]:"") && size(LanItems::getCurrentItem()["hwinfo"]:$[])>0) UI::ChangeWidget(`id(`edit), `Enabled, false);
- else UI::ChangeWidget(`id(`edit), `Enabled, true);
+
+ UI::ChangeWidget(`id(`edit), `Enabled, LanItems::enableCurrentEditButton());
+
if (!Mode::config() && Lan::HaveXenBridge ()) // #196479
{
// #178848
Modified: trunk/network/src/modules/LanItems.ycp
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/network/src/modules/LanItems.ycp…
==============================================================================
--- trunk/network/src/modules/LanItems.ycp (original)
+++ trunk/network/src/modules/LanItems.ycp Fri Sep 7 13:08:57 2007
@@ -132,6 +132,28 @@
global string nm_name = "";
global string nm_name_old = nil;
+ //this is the map of kernel modules vs. requested firmware
+ //non-empty keys are firmware packages shipped by SUSE
+map <string, string> request_firmware = $[
+ "atmel_pci" : "atmel-firmware",
+ "atmel_cs" : "atmel-firmware",
+ "at76_usb" : "atmel-firmware",
+ "ipw2100" : "ipw-firmware",
+ "ipw2200" : "ipw-firmware",
+ "ipw3945" : "ipw-firmware",
+ "iwl3945" : "iwl3945-ucode",
+ "iwl4965" : "iwl4965-ucode",
+ "bcm43xx" : "",
+ "prism54" : "",
+ "spectrum_cs" : "",
+ "zd1201" : "",
+ "zd1211rw" : "",
+ "acx" : "",
+ "rt61pci" : "",
+ "rt73usb" : "",
+ "prism54usb":""
+ ];
+
include "network/hardware.ycp";
boolean ReadUdevRules(){
@@ -1370,5 +1392,43 @@
Items[current, "udev", "driver"] = driver;
}
+global boolean needFirmwareCurrentItem(){
+ boolean need = false;
+ if (hasAnyValue(getCurrentItem()["hwinfo", "driver"]:"")){
+ if(haskey(request_firmware, getCurrentItem()["hwinfo", "driver"]:"")) need = true;
+ } else{
+ foreach(map driver, getCurrentItem()["hwinfo", "drivers"]:[], {
+ if(haskey(request_firmware, driver["modules", 0,0]:"")) {
+ y2milestone("driver %1 needs firmware", driver["modules", 0,0]:"");
+ need = true;
+ }
+ });
+ }
+ y2milestone("item %1 needs firmware:%2", current, need);
+ return need;
+}
+
+global string GetFirmwareForCurrentItem(){
+ string kernel_module="";
+ if (hasAnyValue(getCurrentItem()["hwinfo", "driver"]:"")){
+ if(haskey(request_firmware, getCurrentItem()["hwinfo", "driver"]:"")) kernel_module=getCurrentItem()["hwinfo", "driver"]:"";
+ } else{
+ foreach(map driver, getCurrentItem()["hwinfo", "drivers"]:[], {
+ if(haskey(request_firmware, driver["modules", 0,0]:"")) {
+ kernel_module = driver["modules", 0,0]:"";
+ break;
+ }
+ });
+ }
+ string firmware = request_firmware[kernel_module]:"";
+ y2milestone("driver %1 needs firmware %2", kernel_module, firmware);
+ return firmware;
+}
+
+global boolean enableCurrentEditButton(){
+ if (needFirmwareCurrentItem()) return true;
+ if (!hasAnyValue(LanItems::getCurrentItem()["hwinfo", "dev_name"]:"") && size(LanItems::getCurrentItem()["hwinfo"]:$[])>0) return false;
+ else return true;
+}
}
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help(a)opensuse.org
1
0
06 Sep '07
Author: kmachalkova
Date: Thu Sep 6 18:54:58 2007
New Revision: 40798
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40798&view=rev
Log:
Created tag stable-2_15_9 for ntp-client
Added:
tags/stable-2_15_9/ntp-client/
- copied from r40797, trunk/ntp-client/
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help(a)opensuse.org
1
0