openSUSE Translation Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
September 2016
- 12 participants
- 475 discussions
[opensuse-translation-commit] r96825 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:59:54 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96825
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/add-on-creator.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/audit-laf.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/auth-client.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/auth-server.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/autoinst.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/base.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/bootloader.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ca-management.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/control-center.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/control.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/crowbar.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/dhcp-server.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/dns-server.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/docker.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/drbd.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/firewall-services.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ftp-server.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/geo-cluster.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/http-server.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/inetd.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/installation.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/instserver.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/iplb.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/iscsi-client.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/iscsi-lio-server.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/isns.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/journal.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/journalctl.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/kdump.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/languages_db.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ldap-client.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ldap.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/mail.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/multipath.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/nfs_server.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/nis_server.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ntp-client.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/oneclickinstall.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/online-update-configuration.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/online-update.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/opensuse_mirror.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/packager.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/pam.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/product-creator.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/proxy.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/registration.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/relocation-server.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/samba-users.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/scanner.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/slp-server.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sound.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/squid.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sshd.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/storage.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sudo.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/support.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sysconfig.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/tftp-server.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/timezone_db.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/tune.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/users.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/wol.zu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/yast2-apparmor.zu.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/add-on-creator.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/add-on-creator.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/add-on-creator.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/audit-laf.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/audit-laf.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/audit-laf.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/auth-client.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/auth-client.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/auth-client.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -18,10 +18,8 @@
#. Edit Kerberos realm configuration
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Program name"
msgid "Realm name"
-msgstr "Igama Lohlelo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
@@ -32,10 +30,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Administration Settings"
msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
-msgstr "Amasethingi Okuqondisa Ukude"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
@@ -50,16 +46,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Profile Name"
msgid "Principal Name"
-msgstr "Igama Lephrofayili"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
#, fuzzy
-#| msgid "&User Name"
+#| msgid "Name"
msgid "User Name"
-msgstr "&Igama Lomsebenzisi"
+msgstr "Igama"
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
@@ -83,16 +77,14 @@
#. Save realm settings
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
#, fuzzy
-#| msgid "Enter the default realm name."
+#| msgid "Enter a name for the new profile."
msgid "Please enter realm name."
-msgstr "Faka igama lendawo lokufike nohlelo."
+msgstr "Faka igama lephrofayili entsha."
#. Edit more configuration items for Kerberos.
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Partition of Menu File"
msgid "Default Location of Keytab File"
-msgstr "Ukuhlukaniswa Ngamakamelo Kwefayela Yemenu"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
@@ -111,17 +103,13 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "R&eset"
msgid "Reset"
-msgstr "Sða Kabusha"
+msgstr ""
#. Edit more configuration items for LDAP.
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
-#, fuzzy
-#| msgid "On Cable Connection"
msgid "In Case Of Connection Outage:"
-msgstr "Lapho Kuxhunyanwa Ngamakhebula"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
msgid "Retry The Operation Endlessly"
@@ -132,16 +120,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds"
msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
-msgstr "Ukuphela Kwesikhathi Ngamashumi Emizuzwana"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout in Seconds"
msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
-msgstr "Ukuphela Kwesikhathi Ngemizuzwana"
+msgstr ""
#. the last saved tab
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
@@ -152,9 +136,9 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "authentication via eDirectory"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication via Kerberos"
-msgstr "ukugunyazwa nge-eDirectory"
+msgstr "&Imodi Yokugunyaza"
#. LDAP tab events
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
@@ -188,16 +172,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the server URL."
msgid "Please enter server URI."
-msgstr "Faka i-URL yesiphakelalwazi."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Distinguished name (DN) of the search base"
msgid "Please enter DN of search base."
-msgstr "Igama elihlukile (DN) le-base yokucinga"
+msgstr ""
#. Test URI input
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
@@ -246,16 +226,14 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Model not specified."
msgid "(not specified)"
-msgstr "Uhlobo aluboniswanga."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete: "
+#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
msgid "Are you sure to delete realm %s?"
-msgstr "Uyaqiniseka ukuthi ufuna ukususa?"
+msgstr "Ingabe ngempela ufuna ukususa iphathishini %1?"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
@@ -279,12 +257,12 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
msgid "Users"
-msgstr "Abasebenzisi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
msgid "Groups"
-msgstr "Amaqembu"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
@@ -296,10 +274,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the LDAP server to store user information"
msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
-msgstr "Sebenzisa isiphakelalwazi se-LDAP ukuze ugcine ukwaziswa komsebenzisi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
@@ -334,10 +310,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
-#, fuzzy
-#| msgid "Do Not Use Kerberos"
msgid "Do Not Use Security"
-msgstr "Ungayisebenzisi i-Kerberos"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
msgid "Secure Communication via TLS"
@@ -348,18 +322,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
-#, fuzzy
-#| msgid "&Test Connection"
msgid "Test Connection"
-msgstr "&Hlola Ukuxhumeka"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended Options"
-msgstr "&Iphathishini Eyandisiwe"
+msgstr ""
#. If not specified, append the default port number
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
@@ -367,34 +337,28 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
-#, fuzzy
-#| msgid "D&isable User Login"
msgid "Default Realm For User Login:"
-msgstr "C&isha Ukungena Komsebenzisi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication Data"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "All Authentication Realms"
-msgstr "Ukwazisa Kokugunyaza"
+msgstr "&Imodi Yokugunyaza"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "&Add Value"
msgid "Add Realm"
-msgstr "&Nezela I-Value"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit "
msgid "Edit Realm"
-msgstr "Hlela"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
#, fuzzy
-#| msgid "Default Realm"
+#| msgid "Delete"
msgid "Delete Realm"
-msgstr "Indawo Yokufike Nohlelo (default)"
+msgstr "Susa"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
@@ -423,35 +387,29 @@
#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Advanced Kerberos Client Configuration"
msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr "Ukuhlelwa kwe-Client Ye-Kerberos Okuthuthukisiwe"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "User &Management"
msgid "User Logon Management"
-msgstr "Isilawuli &Somsebenzisi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Base Settings"
msgid "Change Settings"
-msgstr "Amasethingi Esizinda"
+msgstr ""
#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "User Logon Configuration"
-msgstr "&Sebenzisa Ukuhlela Okulandelayo"
+msgstr "Ukuhlelwa Kwe-Global"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
#, fuzzy
-#| msgid "%1 LDAP Server Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
-msgstr "Ukuhlelwa Kwesiphakelalwazi Se-%1 LDAP"
+msgstr "Ukuhlelwa Kwe-Global"
#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
@@ -467,50 +425,38 @@
msgstr "I-value"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Container Name"
msgid "Computer Name"
-msgstr "Igama &Lesiqukathi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Full Name"
msgid "Full Computer Name"
-msgstr "Igama Eliphelele"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Supplemented resolvables"
msgid "(Name is not resolvable)"
-msgstr "Izixazululi eziyizenezelo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Network mask"
+#| msgid "Network Service"
msgid "Network Domain"
-msgstr "Imaski yenethiwekhi"
+msgstr "Isevisi Yenethiwekhi"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
-#, fuzzy
-#| msgid "IP Address"
msgid "IP Addresses"
-msgstr "Ikheli Le-IP"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional Domains"
msgid "Identity Domains"
-msgstr "Ama-domaini Engeziwe"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
msgid "Description"
msgstr "Incazelo"
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended options"
-msgstr "&Iphathishini Eyandisiwe"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
#, fuzzy
@@ -546,9 +492,9 @@
#. SSSD section name to UI caption mapping
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
-#| msgid "&General Options:"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "Global Options"
-msgstr "&Okukhethwa Kukho Okuvamile:"
+msgstr "Ukuhlelwa Kwe-Global"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
@@ -557,24 +503,22 @@
msgstr "Isisefo:"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+#, fuzzy
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication"
-msgstr "Ukugunyaza"
+msgstr "&Imodi Yokugunyaza"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
msgid "Sudo"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount"
msgid "Auto-Mount"
-msgstr "Misa (mount)"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "SSH Public Keys"
-msgstr "Izikhiye Zasobala ze-GPG"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
@@ -586,20 +530,16 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Daemon Status: "
-msgstr "Isimo Samanje:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
msgid "Running"
-msgstr "Iyasebenza"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
msgid "Stopped"
-msgstr "&Yima"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
msgid "Allow Domain User Logon"
@@ -612,10 +552,8 @@
msgstr "Yakha i-Home Directory lapho Ungena"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabling sources..."
msgid "Enable domain data source:"
-msgstr "Iqalisa imithombo..."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
msgid "Map Network Drives (automount)"
@@ -629,31 +567,29 @@
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
#, fuzzy
-#| msgid "Local Domains"
+#| msgid "Domain"
msgid "Leave Domain"
-msgstr "Ama-domain Aseduze"
+msgstr "I-domain"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Domain Name:"
msgid "Clear Domain Cache"
-msgstr "Igama Le-Domain Lamanje:"
+msgstr ""
#. Render overview of all config sections in tree.
#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Search Options"
+#| msgid "Selections"
msgid "Service Options"
-msgstr "Ongakhetha Kukho Kokucinga"
+msgstr "Okukhethiwe"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Scan Options"
+#| msgid "Domain"
msgid "Domain Options"
-msgstr "Ongakhetha kukho Kokuskena"
+msgstr "I-domain"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
@@ -661,32 +597,24 @@
#. Additional widgets for a domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete this domain?"
msgid "Use this domain"
-msgstr "Ufuna ukuyisusa ngempela le domain?"
+msgstr ""
#. Additiona widgets for an AD domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Enroll to Active Directory"
-msgstr "Isiphakelalwazi Se-Directory Esisebenzayo"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Options"
msgid "Options - %s"
-msgstr "Ongakhetha kukho"
+msgstr ""
#. Delete the chosen domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Deselect all entries in the list."
msgid "Please select a domain among the list."
-msgstr "Yeka ukukhetha konke okufakiwe okusohlwini."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
#, fuzzy
@@ -771,9 +699,9 @@
#. Save settings - validate
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
#, fuzzy
-#| msgid "NIS domain"
+#| msgid "Logging enabled"
msgid "No domain"
-msgstr "I-domain ye-NIS"
+msgstr "Ukuloga kuvuliwe"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
@@ -784,10 +712,8 @@
#. Remove all SSSD cache files
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
-#, fuzzy
-#| msgid "No patches have been installed."
msgid "All cached data have been erased."
-msgstr "Azikho izichibiyelo eziye zafakwa."
+msgstr ""
#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
@@ -797,11 +723,11 @@
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
msgid "Username"
-msgstr "Igama Lomsebenzisi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
msgid "Password"
-msgstr "Iphasiwedi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
@@ -821,10 +747,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "error"
msgid "(DNS error)"
-msgstr "iphutha"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
msgid ""
@@ -841,29 +765,21 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Active Directory enrollment"
-msgstr "Isiphakelalwazi Se-Directory Esisebenzayo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Current status"
-msgstr "Isimo Samanje:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing SCPM status..."
msgid "Gathering status..."
-msgstr "ibhala isimo se-SCPM..."
+msgstr ""
#. Enroll the computer, or save the enrollment details
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the user password."
msgid "Please enter both username and password."
-msgstr "Faka iphasiwedi yomsebenzisi"
+msgstr ""
#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
@@ -898,17 +814,13 @@
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Microsoft Active Directory"
-msgstr "Isiphakelalwazi Se-Directory Esisebenzayo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Free"
msgid "FreeIPA"
-msgstr "Okukhululekile"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
@@ -920,27 +832,21 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "The domain does not provide authentication service"
-msgstr "Igama lomuntu okufanele lisetshenziswe ekugunyazeni i-proxy"
+msgstr ""
#. New domain and provider types
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Domain name cannot be empty."
msgid "Domain name (such as example.com)"
-msgstr "Igama le-domain alikwazi ukungabi nalutho"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "Which service handles user authentication?"
-msgstr "Igama lomuntu okufanele lisetshenziswe ekugunyazeni i-proxy"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
#, fuzzy
@@ -968,10 +874,8 @@
#. Define Global Parameters
#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot loader configuration file contains errors"
msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
-msgstr "Ifayela yokuhlela ye-boot loader inamaphutha"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
@@ -1843,25 +1747,7 @@
#~ msgid "Authentication Client Configuration"
#~ msgstr "Indlela Yokugunyaza"
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "Ukuhlelwa Kwe-Global"
-
#, fuzzy
-#~| msgid "Enable the NTP daemon"
-#~ msgid "Enable SSSD daemon"
-#~ msgstr "Vula i-daemon ye-NTP"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Selections"
-#~ msgid "Sections"
-#~ msgstr "Okukhethiwe"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Network Service"
-#~ msgid "New Service/Domain"
-#~ msgstr "Isevisi Yenethiwekhi"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Create Service"
#~ msgid "Delete Service/Domain"
#~ msgstr "Yakha Isevisi"
@@ -1877,11 +1763,6 @@
#~ msgstr "Uyayisula ngempela le ngxenye'%1'?"
#, fuzzy
-#~| msgid "Logging enabled"
-#~ msgid "No domain enabled"
-#~ msgstr "Ukuloga kuvuliwe"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Would you like to open this profile in editing mode?"
#~ msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
#~ msgstr "Ungathanda ukuvula le phrofayili kwimodi yokuhlela?"
@@ -1895,11 +1776,6 @@
#~ msgstr "I-ID:"
#, fuzzy
-#~| msgid "&Authentication Mode"
-#~ msgid "Authentication provider:"
-#~ msgstr "&Imodi Yokugunyaza"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "These services will be enabled"
#~ msgid "There are no more services to be enabled."
#~ msgstr "La masevisi azovulwa"
@@ -1921,6 +1797,3 @@
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Hlela"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Susa"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/auth-server.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/auth-server.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/auth-server.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -293,8 +293,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Amasethingi Esihenqo Esiyisivikelo"
@@ -1822,8 +1821,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/autoinst.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/autoinst.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/autoinst.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -543,16 +543,14 @@
msgstr "Hlela Ama-Volume Group"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Write OpenSSH settings"
msgid "Import SSH keys/settings"
-msgstr "Bhala amasethingi e-OpenSSH"
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
#, fuzzy
-#| msgid "Confirm Package License: %1"
+#| msgid "Configure Drives"
msgid "Confirm License"
-msgstr "Qinisekisa Ilayisensi Yephakheji: %1"
+msgstr "Hlela (configure) Ama-drive"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57
msgid "Executing pre-install user scripts..."
@@ -598,9 +596,9 @@
#: src/clients/inst_autosetup.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Writing OpenSSH settings..."
+#| msgid "Importing Kickstart file..."
msgid "Importing SSH keys/settings..."
-msgstr "Ibhala amasethingi e-OpenSSH..."
+msgstr "Ikudlulisa Ifayela Yokuqalisa..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:79
#, fuzzy
@@ -1549,8 +1547,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "Amasethingi"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr "Khetha i-Directory"
@@ -3082,9 +3079,6 @@
#~ " Ukuze uthole ukwaziswa okwengeziwe, xhumana nezincwadi eziqukethe ulwazi (documentation).\n"
#~ " </P>\n"
-#~ msgid "Configure Drives"
-#~ msgstr "Hlela (configure) Ama-drive"
-
#~ msgid "&Drive"
#~ msgstr "&I-drive"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/base.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/base.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/base.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -2281,40 +2281,30 @@
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Clock and Time Zone"
msgid "Block Zone"
-msgstr "Iwashi Nezoni Yesikhathi"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop Changes"
msgid "Drop Zone"
-msgstr "Yeka Ukwenza Izinguquko"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Home Zone"
-msgstr "Izoni Yesikhathi"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109
#, fuzzy
-#| msgid "IPsec Zone"
+#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "Public Zone"
-msgstr "Izoni Ye-IPsec"
+msgstr "Izikhiye Zasobala ze-GPG"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Trusted &Domain"
msgid "Trusted Zone"
-msgstr "I-Domain &Ethenjwayo"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Zone"
msgid "Work Zone"
-msgstr "Izoni"
+msgstr ""
#. A good default description for all services. We will use that to
#. determine if the service has been populated or not.
@@ -3123,9 +3113,9 @@
#. TRANSLATORS: progress bar label
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Checking file system..."
+#| msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgid "Checking file conflicts..."
-msgstr "Ihlola isistimu yamafayela..."
+msgstr "Ihlola amasevisi okungenzeka ayangqubuzana..."
#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:89
@@ -3159,10 +3149,8 @@
#.
#. @return [String] Message converted to richtext
#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
-#, fuzzy
-#| msgid "(no message available)"
msgid "This message will be available at %s"
-msgstr "(awukho umyalezo otholakalayo)"
+msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/bootloader.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/bootloader.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/bootloader.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -96,14 +96,14 @@
#. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Managed"
msgid "Not Managed"
-msgstr "Iyalawula"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43
+#, fuzzy
+#| msgid " (default)"
msgid "Default"
-msgstr "Okufike Nohlelo (default)"
+msgstr "(default)"
#. popup - Continue/Cancel
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57
@@ -146,12 +146,14 @@
msgstr "I-port ephephile ye-LDAP: %1"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
msgid "yes"
-msgstr "yebo"
+msgstr "Yebo"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
msgid "no"
-msgstr "cha"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:116
#, fuzzy
@@ -359,10 +361,8 @@
#. TRANSLATORS: text entry, please keep it short
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password for root User"
msgid "&Password for GRUB2 User 'root'"
-msgstr "&Iphasiwedi Yomsebenzisi ongumqondisi"
+msgstr ""
#. text entry
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339
@@ -1651,9 +1651,6 @@
#~ msgid "Section &Name"
#~ msgstr "Igama &Lengxenye"
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr "(default)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Sections:<br>%1"
#~ msgstr "Izingxenye: %1"
@@ -2235,9 +2232,6 @@
#~ msgid "image"
#~ msgstr "Umfanekiso"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Yebo"
-
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Cha"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ca-management.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ca-management.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ca-management.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -130,8 +130,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
#, fuzzy
msgid "&Password:"
msgstr "&Iphasiwedi"
@@ -207,8 +206,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
@@ -2287,8 +2285,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr "&Iphasiwedi"
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
#, fuzzy
msgid "Certificate &Password:"
@@ -2338,28 +2335,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
#, fuzzy
msgid "&New Password"
msgstr "&Iphasiwedi"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/control-center.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/control-center.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/control-center.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/control.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/control.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/control.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -215,9 +215,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Patches"
+#| msgid "Online Update"
msgid "Installer Update"
-msgstr "Izichibiyelo Ezifakiwe"
+msgstr "Ukuvuselela Amafayela Kwi-Inthanethi"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
@@ -350,9 +350,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Version"
+#| msgid "Installation"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "Uhlelo Olufakiwe"
+msgstr "Ukufaka Uhlelo"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64
@@ -515,9 +515,9 @@
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16
#, fuzzy
-#| msgid "System Repair"
+#| msgid "System for Update"
msgid "System Role"
-msgstr "Ukulungisa Isistimu"
+msgstr "Isistimu Yokuvuselela"
#. TRANSLATORS: label in a dialog
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18
@@ -537,10 +537,8 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Realm"
msgid "Default System"
-msgstr "Indawo Yokufike Nohlelo (default)"
+msgstr ""
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
@@ -635,10 +633,8 @@
msgstr "Isendlalelo"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Text Mode"
msgid "Server (Text Mode)"
-msgstr "Imodi Yombhalo"
+msgstr ""
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
#, fuzzy
@@ -740,9 +736,6 @@
#~ msgid "Customer Center"
#~ msgstr "Isikhungo Samakhasimende"
-#~ msgid "Online Update"
-#~ msgstr "Ukuvuselela Amafayela Kwi-Inthanethi"
-
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "Ukwaziswa Okuphathelene Nohlelo"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/crowbar.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/crowbar.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/crowbar.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -210,7 +210,7 @@
#. radiobutton label
#: src/include/crowbar/complex.rb:542
msgid "Architecture"
-msgstr "I-Architecture"
+msgstr ""
#. error popup
#: src/include/crowbar/complex.rb:583
@@ -266,9 +266,9 @@
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:792
#, fuzzy
-#| msgid "Local NTP Server"
+#| msgid "Remote WINS Server"
msgid "Local SMT Server"
-msgstr "Isiphakelalwazi Se-NTP Esiseduze"
+msgstr "Isiphakelalwazi Esikude Se-WINS"
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:794
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/dhcp-server.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/dhcp-server.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/dhcp-server.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -253,9 +253,8 @@
#. Restart only if it's already running
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
#, fuzzy
-#| msgid "Saving the Configuration"
msgid "Saving the configuration failed"
-msgstr "Ifunda Ukuhelwa"
+msgstr "Igcina ukuhlelwa kwenethiwekhi..."
#. dialog caption
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
@@ -2190,10 +2189,8 @@
#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop Changes"
msgid "Apply Changes"
-msgstr "Yeka Ukwenza Izinguquko"
+msgstr ""
#. check box
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/dns-server.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/dns-server.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/dns-server.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -312,8 +312,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -386,8 +385,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -465,8 +463,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/docker.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/docker.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/docker.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -30,13 +30,13 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71
#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Changes in Container"
-msgstr "Y&akha Isiqukathi"
+msgstr "Isiqukathi"
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79
msgid "Path"
-msgstr "Umgudu"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235
msgid "Status"
@@ -62,9 +62,9 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81
#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Commit Container"
-msgstr "&Hlela Isiqukathi"
+msgstr "Isiqukathi"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:90 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:217
#, fuzzy
@@ -74,7 +74,7 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96
msgid "Name"
-msgstr "Igama"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218
#, fuzzy
@@ -83,28 +83,24 @@
msgstr "I-Tab"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "&Author"
msgid "Author"
-msgstr "Umlobi:"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "Imiyalezo"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162
msgid "&Ok"
-msgstr "&Ok"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Khansela"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
@@ -126,10 +122,8 @@
msgstr "Amatheminali"
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Name"
msgid "Target Shell"
-msgstr "Igama Le-Target"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:110
msgid "Failed to run terminal. Error: %{error}"
@@ -311,7 +305,7 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100
msgid "Host"
-msgstr "&Isiphakeli"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101
#, fuzzy
@@ -321,38 +315,28 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108
msgid "Add"
-msgstr "&Nezela"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112
msgid "Remove"
-msgstr "Susa"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122
-#, fuzzy
-#| msgid "&Volume"
msgid "Volumes"
-msgstr "&Ivolumu"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The path (directory) to share"
msgid "Choose directory to share"
-msgstr "Umgudu (directory) wokwabelana"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Directory"
msgid "Choose target directory"
-msgstr "I-directory Efunwayo"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the file to import."
msgid "Choose external port"
-msgstr "Khetha ifayela ozoyilanda."
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the file to import."
msgid "Choose internal port"
-msgstr "Khetha ifayela ozoyilanda."
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/drbd.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/drbd.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/drbd.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -510,25 +510,23 @@
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:151
msgid "Nodes"
-msgstr "Ama-Node"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
msgid "Add"
-msgstr "&Nezela"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
msgid "Edit"
-msgstr "Hlela"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:156
msgid "Delete"
-msgstr "Susa"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:188
-#, fuzzy
-#| msgid "&Save"
msgid "Save"
-msgstr "&Gcina"
+msgstr ""
#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336
@@ -538,17 +536,17 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
msgid "Cancel"
-msgstr "Khansela"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
#, fuzzy
-#| msgid "Share name cannot be empty."
+#| msgid "Scheme name must be set."
msgid "Node name can not be empty."
-msgstr "Igama lokokwabelana alikwazi ukungabi nalutho."
+msgstr "Igama lohlelo kumelwe lisethwe."
#. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623
@@ -561,17 +559,13 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter a valid e-mail address."
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Faka ikheli le-e-mail elinembile."
+msgstr ""
#. Checking the port is number
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter a valid host name."
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr "Faka igama lomnininhlangano eliyilo."
+msgstr ""
#. myHelp("basic_conf");
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719
@@ -588,10 +582,8 @@
#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the module name."
msgid "Enter the node name:"
-msgstr "Faka igama lemoduli."
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/firewall-services.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/firewall-services.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/firewall-services.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ftp-server.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ftp-server.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ftp-server.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/geo-cluster.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/geo-cluster.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/geo-cluster.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
#| msgid "Class Configuration"
@@ -140,12 +138,13 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication"
msgstr "Ukugunyaza"
@@ -177,10 +176,8 @@
msgstr "Ukugunyaza"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgid "The file will be written to /etc/booth."
-msgstr "Igama lesiphakeli ngeke libhalwe ku-/etc/iziphakeli"
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
@@ -288,8 +285,7 @@
msgstr "I-URL ayikwazi ukungabi nalutho."
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Ukuhlelwa Kwe-Firewall"
@@ -372,10 +368,8 @@
msgstr "Ukugunyaza"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751
-#, fuzzy
-#| msgid "Archive created successfully"
msgid " created successfully."
-msgstr "Inqolobane yakhiwe ngempumelelo"
+msgstr ""
#. GeoCluster choose configure dialog caption
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
@@ -552,11 +546,6 @@
msgstr "Amabalengwe okuhlela..."
#, fuzzy
-#~| msgid "Authentication"
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Ukugunyaza"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Set the authentication for proxy"
#~ msgid "Succeed to created authentification file "
#~ msgstr "Hlela ukugunyazwa kwe-proxy"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/http-server.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/http-server.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/http-server.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/inetd.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/inetd.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/inetd.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: inetd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/installation.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/installation.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/installation.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -898,9 +898,9 @@
#. Finish
#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Saving network configuration..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Ukuhlelwa Kwenethiwekhi"
+msgstr "Igcina ukuhlelwa kwenethiwekhi..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -1009,10 +1009,8 @@
#. some steps are called in live installer only
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:549
-#, fuzzy
-#| msgid "The module returned invalid data."
msgid "Client %1 returned invalid data."
-msgstr "Imoduli ibuyise ukwaziswa okungekho emthethweni."
+msgstr ""
#. FIXME: looks like product specific finish steps are not used at all
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:581
@@ -1442,23 +1440,19 @@
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187
-#, fuzzy
-#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
msgid ""
"A valid update could not be found at\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "I-/var partition %1 ayikwazanga ukuxhakathiswa.\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create directory."
msgid ""
"Could not fetch update from\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "Ayikwazi ukwakha i-directory."
+msgstr ""
#. Launch the network configuration client on users' demand
#.
@@ -1845,25 +1839,23 @@
#. normal=configuration in an installed system
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot write settings to %1."
msgid "It makes no sense to write these settings to system."
-msgstr "Ayikwazi ukubhala amasethingi ku-%1."
+msgstr ""
#. proposal part - bootloader label
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Host Configuration"
+#| msgid "Writing the system configuration"
msgid "Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "Ukuhlelwa Kohlelo"
+msgstr "Ukubhala ukuhlelwa kwesistimu (system configuration)"
#. menubutton entry
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:23
#, fuzzy
-#| msgid "&Local Host Configuration"
+#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "&Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "&Ukuhlelwa Kwesiphakeli Sasekhaya"
+msgstr "&Kweqe Ukuhlela"
#. progress step title
#: src/lib/installation/clients/ssh_settings_finish.rb:64
@@ -1924,10 +1916,8 @@
#. Event callback for the 'ok' button
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation"
-msgstr "&Funda Ukwaziswa Komsebenzisi Ekufakweni Kohlelo Okudlule"
+msgstr ""
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95
msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>"
@@ -1935,8 +1925,10 @@
#. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
msgid "&Device"
-msgstr "&Idivayisi"
+msgstr "Idivayisi"
#. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device}
#. is a string like /dev/sda1
@@ -2206,7 +2198,7 @@
#. it's an openSUSE, Ubuntu...)
#: src/lib/installation/ssh_config.rb:64
msgid "Linux"
-msgstr "I-Linux"
+msgstr ""
#. Build a formatted summary based on the status of the importer
#.
@@ -2224,10 +2216,8 @@
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "The sound configuration will be saved now."
msgid "SSH host keys and configuration will be copied from %s"
-msgstr "Ukuhlelwa komsindo kuzogcinwa manje."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
@@ -2238,21 +2228,21 @@
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
-msgstr "Ayiyitholi i-URL'%1' nge-phrothokholi i-HTTP(S) Isiphakelalwazi sibuyise ikhodi %2."
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
-msgstr "Ayiyitholi i-URL'%1' nge-phrothokholi i-FTP. Isiphakelalwazi sibuyise ikhodi %2."
+msgstr ""
#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
-msgstr "Ukufunda ifayela kwi-%1/%2 akuphumelelanga.\n"
+msgstr ""
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
msgid "Reading file on %1 failed.\n"
-msgstr "Ukufunda ifayela kwi-%1 akuphumelelanga.\n"
+msgstr ""
#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
@@ -2260,18 +2250,18 @@
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
msgid "Mounting %1 failed."
-msgstr "Ukumisa (mounting) %1 akuphumelelanga."
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
-msgstr "Ukufunda ifayela kwi-CD akuphumelelanga. Umgudu: %1/%2."
+msgstr ""
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
-msgstr "Ifayela ekude %1 ayivumi ukutholakala"
+msgstr ""
#. this is workaround for bnc#849767
#. because of changes in autoyast startup this code is now
@@ -2284,17 +2274,18 @@
#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
msgid "File %1 cannot be found"
-msgstr "Ifayela %1 ayitholakali"
+msgstr ""
#. Device
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
-msgstr "Ayiyitholi i-URL'%1' nge-phrothokholi i-TFTP."
+msgstr ""
#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+#, fuzzy
msgid "Unknown protocol %1."
-msgstr "Iphrothokholi engaziwa %1."
+msgstr "Imodi Engaziwa"
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
@@ -2346,21 +2337,6 @@
#~ " kukhethiwe, iphrofayili yohlelo lwamanje igcinwa engxenyeni ethi /root/autoyast.xml.</p>\n"
#, fuzzy
-#~| msgid "Writing the system configuration"
-#~ msgid "Clone System Configuration"
-#~ msgstr "Ukubhala ukuhlelwa kwesistimu (system configuration)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Skip Configuration"
-#~ msgid "&Clone System Configuration"
-#~ msgstr "&Kweqe Ukuhlela"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Saving network configuration..."
-#~ msgid "Change Net&work Configuration"
-#~ msgstr "Igcina ukuhlelwa kwenethiwekhi..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Location of Stored Configuration"
#~ msgstr "&Sebenzisa Ukuhlela Okulandelayo"
@@ -2485,9 +2461,6 @@
#~ msgid "Network Card"
#~ msgstr "Ikhadi Lenethiwekhi"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Idivayisi"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card"
#~ msgstr "Bonisa ukwaziswa komsebenzisi okhethiwe"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/instserver.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/instserver.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/instserver.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/iplb.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/iplb.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/iplb.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/iscsi-client.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/iscsi-client.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/iscsi-client.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -184,10 +184,8 @@
#. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic"
msgid "automatic"
-msgstr "Okuzenzekelayo"
+msgstr ""
#. widget for portal address
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/iscsi-lio-server.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/iscsi-lio-server.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/iscsi-lio-server.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -42,8 +42,7 @@
msgstr "Isevisi"
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr "Global"
@@ -143,10 +142,8 @@
#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator"
-msgstr "Igama Lomqalisi"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "LUN Mapping"
@@ -233,10 +230,8 @@
msgstr "Lapho uzenzela mathupha"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Status"
msgid "TPG Status"
-msgstr "Ukuqhubeka Kokuhlola"
+msgstr ""
#. dialog for expert settings
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
@@ -276,10 +271,8 @@
#. dialog for modifying initiator setup for a target
#. (includes authentication)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
-#, fuzzy
-#| msgid "iSCSI Initiator"
msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
-msgstr "Isiqalisi se-iSCSI"
+msgstr ""
#. edit target dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
@@ -616,10 +609,8 @@
msgstr "Khetha ikhathalogi."
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator LUN"
-msgstr "Igama Lomqalisi"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447
#, fuzzy
@@ -644,10 +635,8 @@
msgstr "Khetha Ifayela Enesikhiye Sokuqinisekisa"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator name:"
-msgstr "Igama Lomqalisi"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:633
#, fuzzy
@@ -690,8 +679,10 @@
#. create items from targets
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
+#, fuzzy
+#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
-msgstr "Ivuliwe ukuze isebenze"
+msgstr "Icishiwe"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/isns.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/isns.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/isns.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/journal.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/journal.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/journal.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/journalctl.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/journalctl.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/journalctl.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -1,26 +1,25 @@
-# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# Zulu translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: installation\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "&Countries"
msgid "Journal entries"
-msgstr "&Amazwe"
+msgstr ""
#. Filters
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67
@@ -29,35 +28,27 @@
#. Footer buttons
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Suffix"
msgid "Change filter..."
-msgstr "Shintsha Isiqalo"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83
msgid "Refresh"
-msgstr "Refresha"
+msgstr ""
#. Header
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Braille display"
msgid "Entries to display"
-msgstr "Isibuko se-braille"
+msgstr ""
#. Boot selector
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "No entries found"
msgid "Log entries for"
-msgstr "Akukho okutholakele"
+msgstr ""
#. Filter checkboxes
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96
-#, fuzzy
-#| msgid "&Filter"
msgid "Filters"
-msgstr "&Isisefo"
+msgstr ""
#. User readable description of the current filters
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60
@@ -65,10 +56,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "since system's boot"
-msgstr "Isistimu Yefayela"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:66
msgid "unit (%s)"
@@ -95,10 +84,8 @@
#. @return [Array<Hash>] each option is represented by a hash with two keys
#. :value and :label
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "Since system's boot"
-msgstr "Isistimu Yefayela"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:94
msgid "From previous boot"
@@ -127,14 +114,12 @@
#. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128
msgid "Time"
-msgstr "Isikhathi"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129
msgid "Source"
-msgstr "Umthombo"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "Imiyalezo"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/kdump.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/kdump.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/kdump.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -1321,22 +1321,12 @@
#. "Dump Format"
#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This module must be run as root.\n"
-#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
-#| "For example, some settings can be read improperly\n"
-#| "and it is unlikely that settings can be written.\n"
msgid ""
"Kdump is not supported on this system.\n"
"If you continue now, the module may not function properly.\n"
"For example, some settings will not be correctly read\n"
"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
msgstr ""
-"Le moduli kumelwe iranwe (run) njengeruthi.\n"
-"Uma uqhubeka manje, le moduli ingase ingasebenzi kahle.\n"
-" Ngokwesibonelo, amanye amasethingi angase angafundwa kahle\n"
-" futhi cishe akunakwenzeka ukuba amasethingi abhalwe.\n"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
msgid "Kdump not supported"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/languages_db.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/languages_db.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/languages_db.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ldap-client.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ldap-client.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ldap-client.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ldap.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ldap.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ldap.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/mail.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/mail.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/mail.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -325,8 +325,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr "Cha"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/multipath.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/multipath.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/multipath.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/nfs_server.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/nfs_server.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/nfs_server.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/nis_server.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/nis_server.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/nis_server.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ntp-client.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ntp-client.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/ntp-client.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -487,14 +487,12 @@
msgstr "Isiphakelalwazi se-NTP"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr "Isiphakelalwazi Se-NTP Esiseduze"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr "Isiphakelalwazi Se-NTP Somphakathi"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/oneclickinstall.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/oneclickinstall.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/oneclickinstall.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/online-update-configuration.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/online-update-configuration.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/online-update-configuration.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/online-update.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/online-update.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/online-update.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/opensuse_mirror.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/opensuse_mirror.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/opensuse_mirror.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/packager.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/packager.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/packager.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -1659,9 +1659,8 @@
#. push button
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1152
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes..."
msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "Ukwaziswa Okuphathelene Nohlelo..."
+msgstr "Ukwaziswa Okuphathelene Nohlelo"
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
@@ -2834,9 +2833,8 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2020
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Ukuhlelwa Kwenethiwekhi"
+msgstr "Ifunda ukuhelwa kwenethiwekhi..."
#. help text
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2136
@@ -3237,10 +3235,6 @@
#~ msgstr "Ayikwazi Ukuqalisa Izisinda Sokwaziswa Samaphakheji"
#, fuzzy
-#~ msgid "Checking Network Configuration ..."
-#~ msgstr "Ifunda ukuhelwa kwenethiwekhi..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Initializing Software Manager ... "
#~ msgstr "Ilungiselela ukuqalisa isizinda sokwaziswa sephakheji..."
@@ -3633,10 +3627,6 @@
#~ msgid "&Details"
#~ msgstr "&Imininingwane"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Release &Notes"
-#~ msgstr "Ukwaziswa Okuphathelene Nohlelo"
-
#~ msgid "Package Installation"
#~ msgstr "Ukufakwa Kwamaphakheji"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/pam.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/pam.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/pam.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/product-creator.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/product-creator.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/product-creator.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/proxy.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/proxy.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/proxy.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/registration.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/registration.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/registration.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -620,10 +620,8 @@
#. create the main dialog definition
#. @return [Yast::Term] the main UI dialog term
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "&File Permissions"
msgid "&Filter Out Beta Versions"
-msgstr "&Izimvume Zamafayela"
+msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93
#, fuzzy
@@ -865,9 +863,9 @@
#. TRANSLATORS: radio button; %s is a host name.
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:254
#, fuzzy
-#| msgid "Register New User"
+#| msgid "Registration Code"
msgid "Register System via %s"
-msgstr "Bhalisa Umsebenzisi Omusha"
+msgstr "Ikhodi Yokubhalisa"
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:297
@@ -901,10 +899,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Password is required for registration."
msgid "Please select your preferred method of registration."
-msgstr "Iphasiwedi iyadingeka ukuze ubhalise"
+msgstr ""
#. help text
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:360
@@ -1264,21 +1260,17 @@
#. (or not specified) the first service will be used.
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "ISDN Service Selection"
msgid "Service selection"
-msgstr "Ukukhetha Isevisi Ye-ISDN"
+msgstr "Amasethingi Esiphakelalwazi"
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all entries in the list."
msgid "Select a detected service from the list."
-msgstr "Khetha konke okufakiwe okusohlwini."
+msgstr ""
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
msgid "No service was selected."
-msgstr "Asikho isiphakelalwazi esikhethiwe."
+msgstr "Ikhodi Yokubhalisa"
#, fuzzy
#~| msgid "Registration Code"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/relocation-server.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/relocation-server.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/relocation-server.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/samba-users.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/samba-users.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/samba-users.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-users\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/scanner.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/scanner.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/scanner.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/slp-server.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/slp-server.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/slp-server.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sound.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sound.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sound.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/squid.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/squid.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/squid.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sshd.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sshd.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sshd.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/storage.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/storage.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/storage.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -107,8 +107,7 @@
msgstr "&Yakha Uhlelo Lwephathishini Oluvumelana Nezidingo Zakho"
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2769,11 +2768,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
@@ -2804,9 +2801,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2829,8 +2825,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
#, fuzzy
msgid "Edit..."
@@ -2848,8 +2843,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
#, fuzzy
@@ -2924,9 +2918,8 @@
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
-#| msgid "HFS Boot Partition"
msgid "EFI Boot Partition"
-msgstr "Ikamelo Lokuqalisa Le-HFS"
+msgstr "Usayizi wephathishini."
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
@@ -3742,8 +3735,7 @@
msgstr "Yenyuka"
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "Sh&intsha Usayizi"
@@ -3844,8 +3836,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sudo.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sudo.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sudo.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/support.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/support.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/support.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sysconfig.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sysconfig.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/sysconfig.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/tftp-server.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/tftp-server.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/tftp-server.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/timezone_db.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/timezone_db.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/timezone_db.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/tune.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/tune.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/tune.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/users.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/users.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/users.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -2107,8 +2107,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
#, fuzzy
msgid "Local Users"
msgstr "&Abasebenzisi Abasekhaya"
@@ -3316,10 +3315,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "Skip User Creation"
-msgstr "&Yeqa Ukufuduka"
+msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193
msgid ""
@@ -3371,10 +3368,8 @@
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "&Skip User Creation"
-msgstr "&Yeqa Ukufuduka"
+msgstr ""
#. checkbox label
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619
@@ -3384,9 +3379,9 @@
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
+#| msgid "No user was specified."
msgid "No users selected"
-msgstr "Asikho isiphakelalwazi esikhethiwe."
+msgstr "Akekho umsebenzisi obonisiwe."
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/wol.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/wol.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/wol.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: wol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/yast2-apparmor.zu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/yast2-apparmor.zu.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/zu/po/yast2-apparmor.zu.po 2016-09-13 11:59:54 UTC (rev 96825)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2-apparmor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96824 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:59:49 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96824
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/add-on-creator.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/audit-laf.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-client.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/autoinst.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/base.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/bootloader.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ca-management.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control-center.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/crowbar.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dhcp-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dns-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/docker.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/drbd.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firewall-services.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ftp-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/geo-cluster.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/http-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/inetd.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/installation.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/instserver.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iplb.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-client.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-lio-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/isns.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/journal.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/journalctl.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/kdump.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/languages_db.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap-client.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/mail.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/multipath.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nfs_server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nis_server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ntp-client.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/oneclickinstall.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update-configuration.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/opensuse_mirror.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/packager.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/pam.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/product-creator.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/proxy.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/registration.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/relocation-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-users.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/scanner.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/slp-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sound.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/squid.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sshd.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/storage.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sudo.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/support.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sysconfig.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tftp-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/timezone_db.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tune.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/users.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/wol.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/yast2-apparmor.xh.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/add-on-creator.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/add-on-creator.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/add-on-creator.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/audit-laf.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/audit-laf.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/audit-laf.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-client.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-client.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-client.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -18,10 +18,8 @@
#. Edit Kerberos realm configuration
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Program name"
msgid "Realm name"
-msgstr "Igama lenkqubo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
@@ -32,10 +30,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Administration Settings"
msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
-msgstr "Imimiselo Yolawulo Olumgama"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
@@ -50,16 +46,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Profile Name"
msgid "Principal Name"
-msgstr "Igama Lenkangeleko Yecala"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
#, fuzzy
-#| msgid "&User Name"
+#| msgid "Name"
msgid "User Name"
-msgstr "&Igama Lomsebenzisi"
+msgstr "Igama"
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
@@ -83,16 +77,14 @@
#. Save realm settings
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
#, fuzzy
-#| msgid "Enter the default realm name."
+#| msgid "Enter a name for the new profile."
msgid "Please enter realm name."
-msgstr "Ngenisa igama lelizwe lengqikelelo elihlala likhona. "
+msgstr "Ngenisa igama lenkangeleko yecala entsha."
#. Edit more configuration items for Kerberos.
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Partition of Menu File"
msgid "Default Location of Keytab File"
-msgstr "Ifayili Yemenyu Yesahlulelo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
@@ -111,17 +103,13 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "R&eset"
msgid "Reset"
-msgstr "Misela&kwakhona"
+msgstr ""
#. Edit more configuration items for LDAP.
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
-#, fuzzy
-#| msgid "On Cable Connection"
msgid "In Case Of Connection Outage:"
-msgstr "Ngoqhagamshelwano Locingo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
msgid "Retry The Operation Endlessly"
@@ -132,16 +120,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds"
msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
-msgstr "Ixesha Lokuphuma Ngezishumi Zemizuzwana"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout in Seconds"
msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
-msgstr "Ixesha lokuphuma Ngokwemizuzwana"
+msgstr ""
#. the last saved tab
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
@@ -152,9 +136,9 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "authentication via eDirectory"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication via Kerberos"
-msgstr "Ungqinelwano ngobunyani ukugqitha Kuvimba Weefayili ze-e"
+msgstr "&Imo Yongqinelwano Ngobunyani"
#. LDAP tab events
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
@@ -188,16 +172,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the server URL."
msgid "Please enter server URI."
-msgstr "Ngenisa iseva ye-URL."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Distinguished name (DN) of the search base"
msgid "Please enter DN of search base."
-msgstr "Igama elifana lodwa (DN) lesiseko sokuzingela"
+msgstr ""
#. Test URI input
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
@@ -246,16 +226,14 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "IP not specified."
msgid "(not specified)"
-msgstr "I-IP ayibalulwanga."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete: "
+#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
msgid "Are you sure to delete realm %s?"
-msgstr "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima:"
+msgstr "Ingaba uyafuna ngenene ukusicima isahlulelo %1?"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
@@ -279,12 +257,12 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
msgid "Users"
-msgstr "Abasebenzisi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
msgid "Groups"
-msgstr "Amaqela"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
@@ -296,10 +274,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the LDAP server to store user information"
msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
-msgstr "Sebenzisa iseva ye-LDAP ukugcina ulwazi ngomsebenzisi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
@@ -334,10 +310,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
-#, fuzzy
-#| msgid "Do Not Use Kerberos"
msgid "Do Not Use Security"
-msgstr "Musa Ukusebenzisa i-Kerberos"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
msgid "Secure Communication via TLS"
@@ -348,18 +322,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
-#, fuzzy
-#| msgid "&Test Connection"
msgid "Test Connection"
-msgstr "Umdibaniso &Wovavanyo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended Options"
-msgstr "&Isahlulelo esaNdisiweyo"
+msgstr ""
#. If not specified, append the default port number
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
@@ -367,34 +337,28 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
-#, fuzzy
-#| msgid "D&isable User Login"
msgid "Default Realm For User Login:"
-msgstr "Sus&a Isakhono Sokungena Komsebenzisi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication Data"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "All Authentication Realms"
-msgstr "Iinkcukacha Zongqinelwano Ngobunyani"
+msgstr "&Imo Yongqinelwano Ngobunyani"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "&Add Value"
msgid "Add Realm"
-msgstr "&Fakela Ixabiso"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit "
msgid "Edit Realm"
-msgstr "Hlela"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
#, fuzzy
-#| msgid "Default Realm"
+#| msgid "Delete"
msgid "Delete Realm"
-msgstr "Ilizwe Lengqikelelo Elihlala Likhona"
+msgstr "Cima "
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
@@ -423,35 +387,29 @@
#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Advanced Kerberos Client Configuration"
msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr "Ubumbeko Lomxumi Oselukwibanga Eseliphambili lwe-Kerberos"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "User &Management"
msgid "User Logon Management"
-msgstr "Ulawulo &Lomsebenzisi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Base Settings"
msgid "Change Settings"
-msgstr "Imimiselo Yesiseko"
+msgstr ""
#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "User Logon Configuration"
-msgstr "&Sebenzisa Ubumbeko Olulandelayo"
+msgstr "Ubumbeko Lwehlabathi"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
#, fuzzy
-#| msgid "%1 LDAP Server Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
-msgstr "%1 Ubumbeko Lweseva ye-LDAP"
+msgstr "Ubumbeko Lwehlabathi"
#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
@@ -467,50 +425,38 @@
msgstr "Ixabiso"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Container Name"
msgid "Computer Name"
-msgstr "Igama leKhonteyina"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Full Name"
msgid "Full Computer Name"
-msgstr "Igama Lefayili"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Supplemented resolvables"
msgid "(Name is not resolvable)"
-msgstr "Izisonjululwa ezongezelelwayo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Network mask"
+#| msgid "Network Service"
msgid "Network Domain"
-msgstr "Isigqumathelo somsebenzi wothungelwano"
+msgstr "Inkonzo yeNethwekhi"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
-#, fuzzy
-#| msgid "IP Address"
msgid "IP Addresses"
-msgstr "Idilesi ye-IP"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional Domains"
msgid "Identity Domains"
-msgstr "Imimandla Eyongezelelweyo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
msgid "Description"
msgstr "Inkcazelo"
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended options"
-msgstr "&Isahlulelo esaNdisiweyo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
#, fuzzy
@@ -546,9 +492,9 @@
#. SSSD section name to UI caption mapping
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
-#| msgid "&General Options:"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "Global Options"
-msgstr "& Izikhethwa zaJikelele:"
+msgstr "Ubumbeko Lwehlabathi"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
@@ -557,24 +503,22 @@
msgstr "Isihluzi:"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+#, fuzzy
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication"
-msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
+msgstr "&Imo Yongqinelwano Ngobunyani"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
msgid "Sudo"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount"
msgid "Auto-Mount"
-msgstr "Gxumeka"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "SSH Public Keys"
-msgstr "Amaqhosha Kawonkewonke e-GPG"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
@@ -586,20 +530,16 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Daemon Status: "
-msgstr "Isimo Sangoku:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
msgid "Running"
-msgstr "Iyasebenza"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
msgid "Stopped"
-msgstr "&Nqumamisa"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
msgid "Allow Domain User Logon"
@@ -612,10 +552,8 @@
msgstr "Dala Uvimba Weefayili Zasekhaya xa Ungena"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabling sources..."
msgid "Enable domain data source:"
-msgstr "Ibengela isebenze imithombo..."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
msgid "Map Network Drives (automount)"
@@ -629,31 +567,29 @@
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
#, fuzzy
-#| msgid "Local Domains"
+#| msgid "Domain"
msgid "Leave Domain"
-msgstr "Imimandla Yolawulo Lwendawo Leyo"
+msgstr "Ummandla"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Domain Name:"
msgid "Clear Domain Cache"
-msgstr "Igama Lommandla Wolawulo Lwangoku:"
+msgstr ""
#. Render overview of all config sections in tree.
#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Search Options"
+#| msgid "Selections"
msgid "Service Options"
-msgstr "IzikhethwaZokuzingela"
+msgstr "Izinto ezikhethwayo"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Scan Options"
+#| msgid "Domain"
msgid "Domain Options"
-msgstr "Izikhethwa Zokufota nge-Scan"
+msgstr "Ummandla"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
@@ -661,32 +597,24 @@
#. Additional widgets for a domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete this domain?"
msgid "Use this domain"
-msgstr "Ngenene icime lo mmandla?"
+msgstr ""
#. Additiona widgets for an AD domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Enroll to Active Directory"
-msgstr "Iseva Esebenzayo Kavimba Weefayili"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Options"
msgid "Options - %s"
-msgstr "Izikhethwa"
+msgstr ""
#. Delete the chosen domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Deselect all entries in the list."
msgid "Please select a domain among the list."
-msgstr "Ungawakhethi onke amangeniso kuludwe."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
#, fuzzy
@@ -771,9 +699,9 @@
#. Save settings - validate
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
#, fuzzy
-#| msgid "NIS domain"
+#| msgid "Logging enabled"
msgid "No domain"
-msgstr "Ummandla we-NIS"
+msgstr "Ukungena kunikwe isakhono"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
@@ -784,10 +712,8 @@
#. Remove all SSSD cache files
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
-#, fuzzy
-#| msgid "No patches have been installed."
msgid "All cached data have been erased."
-msgstr "Akukho zikhuselwa zihlohliweyo."
+msgstr ""
#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
@@ -797,11 +723,11 @@
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
msgid "Username"
-msgstr "Igama lomsebenzisi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
msgid "Password"
-msgstr "Igama lokugqithisela"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
@@ -821,10 +747,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "error"
msgid "(DNS error)"
-msgstr "impazamo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
msgid ""
@@ -841,29 +765,21 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Active Directory enrollment"
-msgstr "Iseva Esebenzayo Kavimba Weefayili"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Current status"
-msgstr "Isimo Sangoku:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing SCPM status..."
msgid "Gathering status..."
-msgstr "Ibhala isimo se-SCPM..."
+msgstr ""
#. Enroll the computer, or save the enrollment details
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the user password."
msgid "Please enter both username and password."
-msgstr "Faka ipasiwedi yomsebenzisi."
+msgstr ""
#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
@@ -898,17 +814,13 @@
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Microsoft Active Directory"
-msgstr "Iseva Esebenzayo Kavimba Weefayili"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Free"
msgid "FreeIPA"
-msgstr "Okukhululekileyo"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
@@ -920,27 +832,21 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "The domain does not provide authentication service"
-msgstr "Igama lomsebenzisi elifanele ukusetyenziselwa ungqinelwano ngobunyani obumele obunye"
+msgstr ""
#. New domain and provider types
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Domain name cannot be empty."
msgid "Domain name (such as example.com)"
-msgstr "Igama lommandla wolawulo awukwazi kuba likhamte."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "Which service handles user authentication?"
-msgstr "Igama lomsebenzisi elifanele ukusetyenziselwa ungqinelwano ngobunyani obumele obunye"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
#, fuzzy
@@ -968,10 +874,8 @@
#. Define Global Parameters
#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot loader configuration file contains errors"
msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
-msgstr "Ifayili yobumbeko lomlayishi wokumisela inkqubo iqulethe iimposiso"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
@@ -1843,25 +1747,7 @@
#~ msgid "Authentication Client Configuration"
#~ msgstr "Indlela Yongqinelwano Ngobunyani"
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "Ubumbeko Lwehlabathi"
-
#, fuzzy
-#~| msgid "Enable the NTP daemon"
-#~ msgid "Enable SSSD daemon"
-#~ msgstr "Nika isakhono kwi-daemon ye-NTP"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Selections"
-#~ msgid "Sections"
-#~ msgstr "Izinto ezikhethwayo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Network Service"
-#~ msgid "New Service/Domain"
-#~ msgstr "Inkonzo yeNethwekhi"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Create Service"
#~ msgid "Delete Service/Domain"
#~ msgstr "Yenza iNkonzo"
@@ -1877,11 +1763,6 @@
#~ msgstr "Uyayicima ngenene i-`%1`?"
#, fuzzy
-#~| msgid "Logging enabled"
-#~ msgid "No domain enabled"
-#~ msgstr "Ukungena kunikwe isakhono"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Would you like to open this profile in editing mode?"
#~ msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
#~ msgstr "Ingaba unomnqweno wokuvula le nkangeleko yecala kwimo yokuhlela?"
@@ -1895,11 +1776,6 @@
#~ msgstr "Ukuchongeka:"
#, fuzzy
-#~| msgid "&Authentication Mode"
-#~ msgid "Authentication provider:"
-#~ msgstr "&Imo Yongqinelwano Ngobunyani"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "These services will be enabled"
#~ msgid "There are no more services to be enabled."
#~ msgstr "Ezi nkonzo ziya kunikwa isakhono"
@@ -1921,6 +1797,3 @@
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Hlela"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Cima "
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-server.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-server.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -293,8 +293,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Imimiselo ye-Firewall"
@@ -1822,8 +1821,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/autoinst.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/autoinst.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/autoinst.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -543,16 +543,14 @@
msgstr "Yenza Amaqela Esixa"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Write OpenSSH settings"
msgid "Import SSH keys/settings"
-msgstr "Bhala imimiselo ye-OpenSSH"
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
#, fuzzy
-#| msgid "Confirm Package License: %1"
+#| msgid "Configure Drives"
msgid "Confirm License"
-msgstr "Qinisekisa Ilayisensi Yemibekelelo: %1"
+msgstr "Yenza Ubumbeko Lwezikhululo"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57
msgid "Executing pre-install user scripts..."
@@ -598,9 +596,9 @@
#: src/clients/inst_autosetup.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Writing OpenSSH settings..."
+#| msgid "Importing Kickstart file..."
msgid "Importing SSH keys/settings..."
-msgstr "Kubhalwa imimiselo ye-OpenSSH..."
+msgstr "Kuthathwa ngaphandle ifayili Yokuqalisa Ngokukhaba..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:79
#, fuzzy
@@ -1549,8 +1547,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "Imimiselo"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr "&Khetha Uvimba Weefayili"
@@ -3085,9 +3082,6 @@
#~ " Ngolwazi oluthe chatha, zidibanise noxwebhu.\n"
#~ " </P>\n"
-#~ msgid "Configure Drives"
-#~ msgstr "Yenza Ubumbeko Lwezikhululo"
-
#~ msgid "&Drive"
#~ msgstr "&Isikhululo"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/base.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/base.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/base.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -2279,40 +2279,30 @@
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Clock and Time Zone"
msgid "Block Zone"
-msgstr "Izowuni Yewotshi Neyexesha"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop Changes"
msgid "Drop Zone"
-msgstr "Lahla Utshintsho"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Home Zone"
-msgstr "Izowuni Yexesha"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109
#, fuzzy
-#| msgid "IPsec Zone"
+#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "Public Zone"
-msgstr "Izowuni ye-IPsec"
+msgstr "Amaqhosha Kawonkewonke e-GPG"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Trusted &Domain"
msgid "Trusted Zone"
-msgstr "&Ummandla Wolawulo Othenjwayo"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Zone"
msgid "Work Zone"
-msgstr "Izowuni"
+msgstr ""
#. A good default description for all services. We will use that to
#. determine if the service has been populated or not.
@@ -3121,9 +3111,9 @@
#. TRANSLATORS: progress bar label
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Checking file system..."
+#| msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgid "Checking file conflicts..."
-msgstr "Ukuqwalasela isixokelelwano sefayili..."
+msgstr "Kuqwalaselwa iinkonzo ezinokuba ziyangquzula_"
#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:89
@@ -3157,10 +3147,8 @@
#.
#. @return [String] Message converted to richtext
#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
-#, fuzzy
-#| msgid "(no message available)"
msgid "This message will be available at %s"
-msgstr "(akukho myalezo ukhoyo)"
+msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/bootloader.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/bootloader.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/bootloader.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -97,14 +97,14 @@
#. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Managed"
msgid "Not Managed"
-msgstr "Elawulwayo"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43
+#, fuzzy
+#| msgid " (default)"
msgid "Default"
-msgstr "Okuhlala kukhona"
+msgstr "(okuhlala kukhona)"
#. popup - Continue/Cancel
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57
@@ -147,12 +147,14 @@
msgstr "Isiqhagamshelanisi sokhuselo lwe-LDAP: %1"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
msgid "yes"
-msgstr "ewe"
+msgstr "Ewe"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
msgid "no"
-msgstr "hayi"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:116
#, fuzzy
@@ -360,10 +362,8 @@
#. TRANSLATORS: text entry, please keep it short
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password for root User"
msgid "&Password for GRUB2 User 'root'"
-msgstr "&Igama lokugqithisa ukwenzela Umsebenzisi wengcambu yamandla"
+msgstr ""
#. text entry
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339
@@ -1654,9 +1654,6 @@
#~ msgid "Section &Name"
#~ msgstr "Igama &Lecandelo"
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr "(okuhlala kukhona)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Sections:<br>%1"
#~ msgstr "Amacandelo: %1"
@@ -2238,9 +2235,6 @@
#~ msgid "image"
#~ msgstr "Umfuziselo"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Ewe"
-
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Hayi"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ca-management.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ca-management.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ca-management.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -130,8 +130,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
#, fuzzy
msgid "&Password:"
msgstr "&Igama lefayili"
@@ -207,8 +206,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
@@ -2287,8 +2285,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr "&Igama lefayili"
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
#, fuzzy
msgid "Certificate &Password:"
@@ -2338,28 +2335,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
#, fuzzy
msgid "&New Password"
msgstr "&Igama lefayili"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control-center.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control-center.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control-center.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -216,9 +216,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Patches"
+#| msgid "Online Update"
msgid "Installer Update"
-msgstr "Izikhuselwa Ezihlohlekayo"
+msgstr "Uhlaziyo Ngekhompyutha"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
@@ -351,9 +351,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Version"
+#| msgid "Installation"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "Inguqulelo Ehlohliweyo"
+msgstr "Ukuhlohla"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64
@@ -516,9 +516,9 @@
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16
#, fuzzy
-#| msgid "System Repair"
+#| msgid "System for Update"
msgid "System Role"
-msgstr "Khanda Isixokelelwano"
+msgstr "Isixokelelwano ukwenzela Uhlaziyo"
#. TRANSLATORS: label in a dialog
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18
@@ -538,10 +538,8 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Realm"
msgid "Default System"
-msgstr "Ilizwe Lengqikelelo Elihlala Likhona"
+msgstr ""
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
@@ -636,10 +634,8 @@
msgstr "Ulwazi Olusesikrinini"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Text Mode"
msgid "Server (Text Mode)"
-msgstr "Imo Yokusebenza Ngesiqendu"
+msgstr ""
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
#, fuzzy
@@ -741,9 +737,6 @@
#~ msgid "Customer Center"
#~ msgstr "Iziko Labaxumi"
-#~ msgid "Online Update"
-#~ msgstr "Uhlaziyo Ngekhompyutha"
-
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "Khulula Amanqaku"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/crowbar.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/crowbar.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/crowbar.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -210,7 +210,7 @@
#. radiobutton label
#: src/include/crowbar/complex.rb:542
msgid "Architecture"
-msgstr "Inzululwazi yokwakha"
+msgstr ""
#. error popup
#: src/include/crowbar/complex.rb:583
@@ -266,9 +266,9 @@
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:792
#, fuzzy
-#| msgid "Local NTP Server"
+#| msgid "Remote WINS Server"
msgid "Local SMT Server"
-msgstr "Iseva Yendawo Leyo ye-NTP"
+msgstr "Iseva Emgama ye-WINS"
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:794
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dhcp-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dhcp-server.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dhcp-server.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -253,9 +253,8 @@
#. Restart only if it's already running
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
#, fuzzy
-#| msgid "Saving the Configuration"
msgid "Saving the configuration failed"
-msgstr "Igcina Ubumbeko"
+msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
#. dialog caption
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
@@ -2190,10 +2189,8 @@
#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop Changes"
msgid "Apply Changes"
-msgstr "Lahla Utshintsho"
+msgstr ""
#. check box
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dns-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dns-server.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dns-server.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -312,8 +312,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -386,8 +385,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -465,8 +463,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/docker.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/docker.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/docker.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -30,13 +30,13 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71
#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Changes in Container"
-msgstr "Da&la Isiqulathi"
+msgstr "Isiqulathi"
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79
msgid "Path"
-msgstr "Indlela yothungelwano"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235
msgid "Status"
@@ -62,9 +62,9 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81
#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Commit Container"
-msgstr "&Hlela Isiqulathi"
+msgstr "Isiqulathi"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:90 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:217
#, fuzzy
@@ -74,7 +74,7 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96
msgid "Name"
-msgstr "Igama"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218
#, fuzzy
@@ -83,28 +83,24 @@
msgstr "Isilungelelanisi sezintlu"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "&Author"
msgid "Author"
-msgstr "&Umbhali"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "Imiyalezo"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162
msgid "&Ok"
-msgstr "&Kulungile"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Rhoxisa"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
@@ -126,10 +122,8 @@
msgstr "Iziphelo"
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Name"
msgid "Target Shell"
-msgstr "Igama Ekujoliswe Kulo"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:110
msgid "Failed to run terminal. Error: %{error}"
@@ -311,7 +305,7 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100
msgid "Host"
-msgstr "Umamkeli:"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101
#, fuzzy
@@ -321,38 +315,28 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108
msgid "Add"
-msgstr "Fakela"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112
msgid "Remove"
-msgstr "Shenxisa"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122
-#, fuzzy
-#| msgid "&Volume"
msgid "Volumes"
-msgstr "&Amandla"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The path (directory) to share"
msgid "Choose directory to share"
-msgstr "Indlela yothungelwano (uvimba weefayili) yesabelwano"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Directory"
msgid "Choose target directory"
-msgstr "Uvimba weefayili Okujoliswe kuye"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the file to import."
msgid "Choose external port"
-msgstr "Khetha ifayili yokuthatha ngaphandle."
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the file to import."
msgid "Choose internal port"
-msgstr "Khetha ifayili yokuthatha ngaphandle."
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/drbd.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/drbd.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/drbd.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -510,25 +510,23 @@
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:151
msgid "Nodes"
-msgstr "i-Nodes"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
msgid "Add"
-msgstr "Fakela"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
msgid "Edit"
-msgstr "Hlela"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:156
msgid "Delete"
-msgstr "Cima "
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:188
-#, fuzzy
-#| msgid "&Save"
msgid "Save"
-msgstr "&Gcina"
+msgstr ""
#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336
@@ -538,17 +536,17 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560
msgid "OK"
-msgstr "&KULUNGILE"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
msgid "Cancel"
-msgstr "Hlaba"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
#, fuzzy
-#| msgid "Share name cannot be empty."
+#| msgid "Scheme name must be set."
msgid "Node name can not be empty."
-msgstr "Igama lolwabelwano alikwazi kuba likhamte."
+msgstr "Makumiselwe igama lesicwangciso."
#. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623
@@ -561,17 +559,13 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter a valid e-mail address."
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Faka idilesi ye-imeyle esebenzayo."
+msgstr ""
#. Checking the port is number
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter a valid host name."
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr "Faka igama lomququzeleli elisebenzayo. "
+msgstr ""
#. myHelp("basic_conf");
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719
@@ -588,10 +582,8 @@
#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the module name."
msgid "Enter the node name:"
-msgstr "Ngenisa igama lemodyuli."
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firewall-services.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firewall-services.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firewall-services.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ftp-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ftp-server.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ftp-server.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/geo-cluster.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/geo-cluster.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/geo-cluster.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
#| msgid "Class Configuration"
@@ -140,12 +138,13 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication"
msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
@@ -177,10 +176,8 @@
msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgid "The file will be written to /etc/booth."
-msgstr "Igama likamamkeli aliyikubhalwa kwi /etc/ abamkeli"
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
@@ -288,8 +285,7 @@
msgstr "i-URL ayinakuba likhamte."
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Ubumbeko lwe-Firewall"
@@ -372,10 +368,8 @@
msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751
-#, fuzzy
-#| msgid "Archive created successfully"
msgid " created successfully."
-msgstr "Isisele solwazi sidalwe ngempumelelo"
+msgstr ""
#. GeoCluster choose configure dialog caption
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
@@ -552,11 +546,6 @@
msgstr "Isishwankathelo sobumbeko..."
#, fuzzy
-#~| msgid "Authentication"
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Set the authentication for proxy"
#~ msgid "Succeed to created authentification file "
#~ msgstr "Misela ungqinelwano ngobunyani obumele obunye"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/http-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/http-server.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/http-server.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/inetd.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/inetd.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/inetd.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: inetd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/installation.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/installation.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/installation.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -899,9 +899,9 @@
#. Finish
#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Saving network configuration..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Ubumbeko Lomsebenzi Wothungelwano"
+msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -1010,10 +1010,8 @@
#. some steps are called in live installer only
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:549
-#, fuzzy
-#| msgid "The module returned invalid data."
msgid "Client %1 returned invalid data."
-msgstr "Imodyuli ibuyise iinkcukacha ezingasebenzisekiyo."
+msgstr ""
#. FIXME: looks like product specific finish steps are not used at all
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:581
@@ -1444,23 +1442,19 @@
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187
-#, fuzzy
-#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
msgid ""
"A valid update could not be found at\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "Isahlulelo/var %1 asinakugxunyekwa.\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create directory."
msgid ""
"Could not fetch update from\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "Akakwazekanga kudaleka uvimba weefayili."
+msgstr ""
#. Launch the network configuration client on users' demand
#.
@@ -1847,25 +1841,23 @@
#. normal=configuration in an installed system
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot write settings to %1."
msgid "It makes no sense to write these settings to system."
-msgstr "Ayikwazi kubhaleka imimiselo ku '%1."
+msgstr ""
#. proposal part - bootloader label
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Host Configuration"
+#| msgid "Writing the system configuration"
msgid "Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "Ubumbeko Lomamkeli"
+msgstr "Ukubhala ubumbeko lwesixokelelwano"
#. menubutton entry
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:23
#, fuzzy
-#| msgid "&Local Host Configuration"
+#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "&Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "Ubumbeko Lomamkeli &Wendawo Leyo"
+msgstr "&Tsiba Ubumbeko "
#. progress step title
#: src/lib/installation/clients/ssh_settings_finish.rb:64
@@ -1926,10 +1918,8 @@
#. Event callback for the 'ok' button
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation"
-msgstr "&Funda Iinkcukacha Zabasebenzisi ezisuka Kokuhlohlwe Kwithuba Langaphambili"
+msgstr ""
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95
msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>"
@@ -1937,8 +1927,10 @@
#. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
msgid "&Device"
-msgstr "&Isixhobo"
+msgstr "Isixhobo"
#. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device}
#. is a string like /dev/sda1
@@ -2208,7 +2200,7 @@
#. it's an openSUSE, Ubuntu...)
#: src/lib/installation/ssh_config.rb:64
msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgstr ""
#. Build a formatted summary based on the status of the importer
#.
@@ -2226,10 +2218,8 @@
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "The sound configuration will be saved now."
msgid "SSH host keys and configuration will be copied from %s"
-msgstr "Ubumbeko lwesandi luza kugcinwa ngoku."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
@@ -2240,23 +2230,21 @@
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
-msgstr "Ayifumaneki i-URL '%1' ngokugqitha kwinkqubo ye-HTTP(S). Ikhowudi yokubuyisela iseva %2."
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
-msgstr "Ayifumaneki i-URL '%1' ngokugqitha kwinkqubo ye-FTP. Ikhowudi yokubuyisela iseva %2."
+msgstr ""
#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
-msgstr "Ukufundwa ifayili kwi- %1/%2 kusilele.\n"
+msgstr ""
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
msgid "Reading file on %1 failed.\n"
msgstr ""
-"Ukufundwa ifayili kwi- %1/\n"
-" kusilele.\n"
#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
@@ -2264,18 +2252,18 @@
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
msgid "Mounting %1 failed."
-msgstr "Ukugxunyekwa kwe- %1kusilele."
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
-msgstr "Ukufundwa kwefayili kwi-CD kusilele. Indlela yothungelwano: %1/%2."
+msgstr ""
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
-msgstr "Ifayili emgama %1 ayikwazi kufunyanwa ngokubuyiseleka"
+msgstr ""
#. this is workaround for bnc#849767
#. because of changes in autoyast startup this code is now
@@ -2288,17 +2276,18 @@
#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
msgid "File %1 cannot be found"
-msgstr "Ifayili %1 ayifunyanwa"
+msgstr ""
#. Device
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
-msgstr "Ayifumaneki i-URL '%1' ngokugqitha kwinkqubo ye-TFTP."
+msgstr ""
#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+#, fuzzy
msgid "Unknown protocol %1."
-msgstr "Ayaziwa inkqubo ye-%1."
+msgstr "Imo esebenzayo engaziwa"
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
@@ -2351,21 +2340,6 @@
#~ " kukhethiwe, kulondolozwe inkangeleko yecala lesixokelelwano sangoku /kwingcambu yamandla/autoyast.xml.</p>\n"
#, fuzzy
-#~| msgid "Writing the system configuration"
-#~ msgid "Clone System Configuration"
-#~ msgstr "Ukubhala ubumbeko lwesixokelelwano"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Skip Configuration"
-#~ msgid "&Clone System Configuration"
-#~ msgstr "&Tsiba Ubumbeko "
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Saving network configuration..."
-#~ msgid "Change Net&work Configuration"
-#~ msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Location of Stored Configuration"
#~ msgstr "&Sebenzisa Ubumbeko Olulandelayo"
@@ -2490,9 +2464,6 @@
#~ msgid "Network Card"
#~ msgstr "Ikhadi Lothungelwano"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Isixhobo"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card"
#~ msgstr "Bonisa ulwazi lomsebenzisi okhethiweyo"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/instserver.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/instserver.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/instserver.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iplb.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iplb.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iplb.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-client.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-client.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-client.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -185,10 +185,8 @@
#. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic"
msgid "automatic"
-msgstr "Ngokuzenzekela"
+msgstr ""
#. widget for portal address
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-lio-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-lio-server.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-lio-server.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -42,8 +42,7 @@
msgstr "Inkonzo"
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr "Ilizwe jikelele"
@@ -143,10 +142,8 @@
#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator"
-msgstr "Igama lomQalisi"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "LUN Mapping"
@@ -233,10 +230,8 @@
msgstr "Ngokwenza ngesandla"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Status"
msgid "TPG Status"
-msgstr "Isimo Sesiphumo"
+msgstr ""
#. dialog for expert settings
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
@@ -276,10 +271,8 @@
#. dialog for modifying initiator setup for a target
#. (includes authentication)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
-#, fuzzy
-#| msgid "iSCSI Initiator"
msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
-msgstr "Umqalisi we-iSCSI"
+msgstr ""
#. edit target dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
@@ -616,10 +609,8 @@
msgstr "Khetha isixhobo."
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator LUN"
-msgstr "Igama lomQalisi"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447
#, fuzzy
@@ -644,10 +635,8 @@
msgstr "Khetha Ifayili Eneqhosha Elichanekileyo"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator name:"
-msgstr "Igama lomQalisi"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:633
#, fuzzy
@@ -690,8 +679,10 @@
#. create items from targets
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
+#, fuzzy
+#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
-msgstr "Kunikwe isakhono"
+msgstr "Kususwe isakhono"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/isns.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/isns.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/isns.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/journal.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/journal.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/journal.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/journalctl.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/journalctl.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/journalctl.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -1,26 +1,25 @@
-# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# Xhosa translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: base\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: xh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "&Countries"
msgid "Journal entries"
-msgstr "&Amazwe"
+msgstr ""
#. Filters
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67
@@ -29,35 +28,27 @@
#. Footer buttons
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Suffix"
msgid "Change filter..."
-msgstr "Guqula Isimamva"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83
msgid "Refresh"
-msgstr "Hlaziya"
+msgstr ""
#. Header
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Braille display"
msgid "Entries to display"
-msgstr "Umboniso wohlobo lombhalo nokufunda ngamaqhuqhutyana avakalayo ngeminywe lwabantu abangaboniyo"
+msgstr ""
#. Boot selector
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "No entries found"
msgid "Log entries for"
-msgstr "Akukho mangeniso afunyenweyo"
+msgstr ""
#. Filter checkboxes
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96
-#, fuzzy
-#| msgid "&Filter"
msgid "Filters"
-msgstr "&Isihluzi"
+msgstr ""
#. User readable description of the current filters
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60
@@ -65,10 +56,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "since system's boot"
-msgstr "Isixokelelwano seefayili"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:66
msgid "unit (%s)"
@@ -95,10 +84,8 @@
#. @return [Array<Hash>] each option is represented by a hash with two keys
#. :value and :label
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "Since system's boot"
-msgstr "Isixokelelwano seefayili"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:94
msgid "From previous boot"
@@ -127,14 +114,12 @@
#. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128
msgid "Time"
-msgstr "Time"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129
msgid "Source"
-msgstr "Umthombo"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "Imiyalezo"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/kdump.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/kdump.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/kdump.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -1322,22 +1322,12 @@
#. "Dump Format"
#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This module must be run as root.\n"
-#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
-#| "For example, some settings can be read improperly\n"
-#| "and it is unlikely that settings can be written.\n"
msgid ""
"Kdump is not supported on this system.\n"
"If you continue now, the module may not function properly.\n"
"For example, some settings will not be correctly read\n"
"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
msgstr ""
-"Le modyuli mayiqhube njengengcambu yamandla.\n"
-"Ukuba uyaqhuba ngoku, imodyuli isenokungasebenzi kakuhle.\n"
-" nUmzekelo, eminye imimiselo ingafundeka ngokungachanekanga\n"
-" kanti asiyonto enokufane yenzeke ukuba imimiselo ibhaleke.\n"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
msgid "Kdump not supported"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/languages_db.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/languages_db.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/languages_db.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap-client.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap-client.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap-client.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/mail.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/mail.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/mail.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -326,8 +326,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr "Hayi"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/multipath.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/multipath.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/multipath.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nfs_server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nfs_server.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nfs_server.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nis_server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nis_server.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nis_server.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ntp-client.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ntp-client.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ntp-client.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -487,14 +487,12 @@
msgstr "Iseva ye-NTP"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr "Iseva Yendawo Leyo ye-NTP"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr "Iseva Kawonkewonke ye-NTP"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/oneclickinstall.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/oneclickinstall.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/oneclickinstall.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update-configuration.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update-configuration.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update-configuration.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/opensuse_mirror.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/opensuse_mirror.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/opensuse_mirror.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/packager.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/packager.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/packager.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -1662,9 +1662,8 @@
#. push button
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1152
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes..."
msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "Khulula Amanqaku..."
+msgstr "Khulula Amanqaku"
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
@@ -2836,9 +2835,8 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2020
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Ubumbeko Lomsebenzi Wothungelwano"
+msgstr "Ifunda ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
#. help text
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2136
@@ -3236,10 +3234,6 @@
#~ msgstr "Ayikwazi kuNdulula umBekelo weSiseko senkcukacha"
#, fuzzy
-#~ msgid "Checking Network Configuration ..."
-#~ msgstr "Ifunda ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Initializing Software Manager ... "
#~ msgstr "Kundululwa umbekelo omtsha wesiseko senkcukacha..."
@@ -3630,10 +3624,6 @@
#~ msgid "&Details"
#~ msgstr "&Ubucukubhede"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Release &Notes"
-#~ msgstr "Khulula Amanqaku"
-
#~ msgid "Package Installation"
#~ msgstr "Kuhlohlwa Umbekelelo"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/pam.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/pam.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/pam.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/product-creator.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/product-creator.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/product-creator.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/proxy.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/proxy.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/proxy.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/registration.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/registration.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/registration.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -618,10 +618,8 @@
#. create the main dialog definition
#. @return [Yast::Term] the main UI dialog term
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "&File Permissions"
msgid "&Filter Out Beta Versions"
-msgstr "Iimvume &Zefayili"
+msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93
#, fuzzy
@@ -863,9 +861,9 @@
#. TRANSLATORS: radio button; %s is a host name.
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:254
#, fuzzy
-#| msgid "Register New User"
+#| msgid "Registration Code"
msgid "Register System via %s"
-msgstr "Bhalisa uMsebenzisi oMtsha"
+msgstr "Ikhowudi Yobhaliso"
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:297
@@ -899,10 +897,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Password is required for registration."
msgid "Please select your preferred method of registration."
-msgstr "Ipasiwedi iyafuneka ukwenzela ubhaliso."
+msgstr ""
#. help text
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:360
@@ -1262,21 +1258,17 @@
#. (or not specified) the first service will be used.
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "ISDN Service Selection"
msgid "Service selection"
-msgstr "Ukukhethwa Kwenkonzo ye-ISDN"
+msgstr "Imimiselo Yeseva"
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all entries in the list."
msgid "Select a detected service from the list."
-msgstr "Khetha onke amangeniso kuludwe."
+msgstr ""
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
msgid "No service was selected."
-msgstr "Akukho seva ikhethiweyo."
+msgstr "Ikhowudi Yobhaliso"
#, fuzzy
#~| msgid "Registration Code"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/relocation-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/relocation-server.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/relocation-server.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-users.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-users.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-users.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-users\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/scanner.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/scanner.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/scanner.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/slp-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/slp-server.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/slp-server.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sound.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sound.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sound.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/squid.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/squid.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/squid.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sshd.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sshd.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sshd.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/storage.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/storage.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/storage.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -107,8 +107,7 @@
msgstr "&Dala Isiqhelo sokuMisela iNkqubo yesaHlulelo"
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2755,11 +2754,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
@@ -2790,9 +2787,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2815,8 +2811,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
#, fuzzy
msgid "Edit..."
@@ -2834,8 +2829,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
#, fuzzy
@@ -2910,9 +2904,8 @@
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
-#| msgid "HFS Boot Partition"
msgid "EFI Boot Partition"
-msgstr "Isahlulelo Sokumisela Inkqubo se-HFS"
+msgstr "Isayizi yesahlulelo."
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
@@ -3728,8 +3721,7 @@
msgstr "Shenxisa &Phezulu"
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "Nci&phisa"
@@ -3830,8 +3822,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sudo.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sudo.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sudo.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/support.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/support.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/support.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sysconfig.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sysconfig.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sysconfig.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tftp-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tftp-server.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tftp-server.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/timezone_db.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/timezone_db.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/timezone_db.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tune.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tune.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tune.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tune\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/users.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/users.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/users.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -2102,8 +2102,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
#, fuzzy
msgid "Local Users"
msgstr "&Abasebenzisi bendawo leyo"
@@ -3309,10 +3308,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "Skip User Creation"
-msgstr "&Tsiba uFuduko"
+msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193
msgid ""
@@ -3364,10 +3361,8 @@
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "&Skip User Creation"
-msgstr "&Tsiba uFuduko"
+msgstr ""
#. checkbox label
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619
@@ -3377,9 +3372,9 @@
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
+#| msgid "No user was specified."
msgid "No users selected"
-msgstr "Akukho seva ikhethiweyo."
+msgstr "Akukho msebenzisi uxeliweyo."
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/wol.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/wol.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/wol.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: wol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/yast2-apparmor.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/yast2-apparmor.xh.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/yast2-apparmor.xh.po 2016-09-13 11:59:49 UTC (rev 96824)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2-apparmor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96823 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:59:45 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96823
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/add-on-creator.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/audit-laf.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/auth-client.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/auth-server.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/autoinst.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/base.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/bootloader.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ca-management.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/control-center.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/control.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/crowbar.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/dhcp-server.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/dns-server.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/docker.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/drbd.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/firewall-services.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ftp-server.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/geo-cluster.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/http-server.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/inetd.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/installation.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/instserver.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/iplb.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/iscsi-client.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/iscsi-lio-server.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/isns.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/journal.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/journalctl.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/kdump.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/languages_db.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ldap-client.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ldap.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/mail.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/multipath.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/nfs_server.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/nis_server.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ntp-client.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/oneclickinstall.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/online-update-configuration.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/online-update.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/opensuse_mirror.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/packager.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/pam.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/product-creator.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/proxy.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/registration.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/relocation-server.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/samba-users.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/scanner.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/slp-server.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sound.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/squid.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sshd.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/storage.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sudo.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/support.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sysconfig.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/tftp-server.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/timezone_db.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/tune.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/users.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/wol.wa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/yast2-apparmor.wa.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/add-on-creator.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/add-on-creator.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/add-on-creator.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on-creator.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa(a)walon.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/audit-laf.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/audit-laf.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/audit-laf.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/auth-client.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/auth-client.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/auth-client.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -18,10 +18,8 @@
#. Edit Kerberos realm configuration
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "File name"
msgid "Realm name"
-msgstr "No do fitchî"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
@@ -32,10 +30,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Administration Settings"
msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
-msgstr "Tchuzes do manaedjmint å lon"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
@@ -50,16 +46,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Profile Name"
msgid "Principal Name"
-msgstr "No do profil"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
#, fuzzy
-#| msgid "&User Name"
+#| msgid "Name"
msgid "User Name"
-msgstr "No d' &uzeu"
+msgstr "No"
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
@@ -89,10 +83,8 @@
#. Edit more configuration items for Kerberos.
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Partition of Menu File"
msgid "Default Location of Keytab File"
-msgstr "Pårticion do fitchî d' dressêye"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
@@ -111,39 +103,29 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset All"
msgid "Reset"
-msgstr "&Rimete totafwait a zero"
+msgstr ""
#. Edit more configuration items for LDAP.
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
-#, fuzzy
-#| msgid "On Cable Connection"
msgid "In Case Of Connection Outage:"
-msgstr "Å raloyaedje do cåbe"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "The operation &policy"
msgid "Retry The Operation Endlessly"
-msgstr "Li &politike di l' operåcion"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:55
msgid "Do Not Retry And Fail The Operation"
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds"
msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
-msgstr "Astådje e dijhinnes di segondes"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout in Seconds"
msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
-msgstr "Astådje e segondes"
+msgstr ""
#. the last saved tab
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
@@ -154,9 +136,9 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "authentication via eDirectory"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication via Kerberos"
-msgstr "otintifiaedje pa eDirectory"
+msgstr "Môde d' &otintifiaedje"
#. LDAP tab events
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
@@ -190,16 +172,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter keywords:"
msgid "Please enter server URI."
-msgstr "S' i vs plait bén, intrez des mots-clé"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter keywords:"
msgid "Please enter DN of search base."
-msgstr "S' i vs plait bén, intrez des mots-clé"
+msgstr ""
#. Test URI input
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
@@ -248,10 +226,8 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Model not specified."
msgid "(not specified)"
-msgstr "Modele nén specifyî."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
#, fuzzy
@@ -281,12 +257,12 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
msgid "Users"
-msgstr "Uzeus"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
@@ -330,38 +306,30 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
-#, fuzzy
-#| msgid "Communication"
msgid "Secure LDAP communication"
-msgstr "Comunicåcion"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
msgid "Do Not Use Security"
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
-#, fuzzy
-#| msgid "Communication"
msgid "Secure Communication via TLS"
-msgstr "Comunicåcion"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
msgid "Secure Communication via StartTLS"
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
-#, fuzzy
-#| msgid "&Test Connection"
msgid "Test Connection"
-msgstr "&Sayî l' raloyaedje"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended Options"
-msgstr "&Sitindowe pårticion"
+msgstr ""
#. If not specified, append the default port number
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
@@ -369,10 +337,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
-#, fuzzy
-#| msgid "D&isable User Login"
msgid "Default Realm For User Login:"
-msgstr "&Essocter l' elodjaedje di l' uzeu"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
#, fuzzy
@@ -385,16 +351,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Measure"
msgid "Edit Realm"
-msgstr "Candjî muzeure"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
#, fuzzy
-#| msgid "&Delete All"
+#| msgid "Delete"
msgid "Delete Realm"
-msgstr "Tot-a-fwait &disfacer"
+msgstr "Disfacer"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
@@ -427,29 +391,25 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "User &Management"
msgid "User Logon Management"
-msgstr "&Manaedjmint d' uzeu"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Update Settings"
msgid "Change Settings"
-msgstr "Tchuzes di metaedje a djoû"
+msgstr ""
#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
+#| msgid "Host Configuration"
msgid "User Logon Configuration"
-msgstr "&Eployî l' apontiaedje shuvant"
+msgstr "Apontiaedje do lodjoe"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
#, fuzzy
-#| msgid "%1 LDAP Server Configuration"
+#| msgid "Host Configuration"
msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
-msgstr "Apontiaedje do sierveu LDAP %1"
+msgstr "Apontiaedje do lodjoe"
#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
@@ -465,50 +425,38 @@
msgstr "Valixhance"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Name"
msgid "Computer Name"
-msgstr "No d' module"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Full Name"
msgid "Full Computer Name"
-msgstr "No etir"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Supplemented resolvables"
msgid "(Name is not resolvable)"
-msgstr "Aloyaedjes di radjoutés"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Network mask"
+#| msgid "Network Services"
msgid "Network Domain"
-msgstr "Masse di rantoele"
+msgstr "Siervices di rantoele"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
-#, fuzzy
-#| msgid "IP Address"
msgid "IP Addresses"
-msgstr "Adresse IP"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Identity"
msgid "Identity Domains"
-msgstr "&Idintité"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
msgid "Description"
msgstr "Discrijhaedje"
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended options"
-msgstr "&Sitindowe pårticion"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
#, fuzzy
@@ -543,8 +491,10 @@
#. SSSD section name to UI caption mapping
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Host Configuration"
msgid "Global Options"
-msgstr "Tchuzes globåles"
+msgstr "Apontiaedje do lodjoe"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
@@ -554,9 +504,9 @@
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
#, fuzzy
-#| msgid "Au&thentication"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication"
-msgstr "O&tintifiaedje"
+msgstr "Môde d' &otintifiaedje"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
msgid "Sudo"
@@ -567,10 +517,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "SSH Public Keys"
-msgstr "Publikès clés GPG"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
@@ -578,28 +526,20 @@
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Manage User Quota"
msgid "Manage Domain User Logon"
-msgstr "Manaedjî les cwotas des uzeus"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Daemon Status: "
-msgstr "Situwåcion pol moumint: "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Running Script"
msgid "Running"
-msgstr "Dj' enonde li scripe"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
msgid "Stopped"
-msgstr "&Åwe"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
msgid "Allow Domain User Logon"
@@ -612,10 +552,8 @@
msgstr "Candjî l' ridant måjhon e %1 ?"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable Automatic Update"
msgid "Enable domain data source:"
-msgstr "Mete en alaedje li metaedje a djoû tot seu"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
msgid "Map Network Drives (automount)"
@@ -634,26 +572,24 @@
msgstr "No do &dominne"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Do&main Search"
msgid "Clear Domain Cache"
-msgstr "Cweraedje di do&minne"
+msgstr ""
#. Render overview of all config sections in tree.
#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Search Options"
+#| msgid "Selections"
msgid "Service Options"
-msgstr "Tchuzes do cweraedje"
+msgstr "Tchoes"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Formatting Options"
+#| msgid "&Domain Name"
msgid "Domain Options"
-msgstr "Apontiaedje di l' abwesnaedje"
+msgstr "No do &dominne"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
@@ -666,25 +602,21 @@
#. Additiona widgets for an AD domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Installation into Directory"
msgid "Enroll to Active Directory"
-msgstr "Astaler dins ridant"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
#, fuzzy
-#| msgid "Options"
+#| msgid "Custom Xgl options"
msgid "Options - %s"
-msgstr "Tchuzes"
+msgstr "Tchuzes Xgl a vosse môde"
#. Delete the chosen domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Please deselect some packages."
msgid "Please select a domain among the list."
-msgstr "Distchoezixhoz des pacaedjes s' i vs plait."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
#, fuzzy
@@ -782,10 +714,8 @@
#. Remove all SSSD cache files
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
-#, fuzzy
-#| msgid "No patches have been installed."
msgid "All cached data have been erased."
-msgstr "Pont d' coridjaedjes n' ont stî astalés."
+msgstr ""
#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
@@ -795,11 +725,11 @@
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
msgid "Username"
-msgstr "No d' uzeu"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
msgid "Password"
-msgstr "Sicret"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
@@ -819,10 +749,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "error"
msgid "(DNS error)"
-msgstr "aroke"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
msgid ""
@@ -835,28 +763,20 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Not yet implemented"
msgid "Not yet enrolled"
-msgstr "Dji n' sai nén co fé ça."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Directory name"
msgid "Active Directory enrollment"
-msgstr "No do ridant"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status"
msgid "Current status"
-msgstr "Situwåcion pol moumint"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing SCPM status..."
msgid "Gathering status..."
-msgstr "Dji scrî l' estat SCPM..."
+msgstr ""
#. Enroll the computer, or save the enrollment details
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
@@ -896,17 +816,13 @@
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "&Remote Directory"
msgid "Microsoft Active Directory"
-msgstr "&Ridant då lon"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Free"
msgid "FreeIPA"
-msgstr "Libe"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
@@ -918,10 +834,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "The domain does not provide authentication service"
-msgstr "Li no d' uzeu as eployî po l' otintifiaedje å procsi"
+msgstr ""
#. New domain and provider types
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
@@ -933,10 +847,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "Which service handles user authentication?"
-msgstr "Li no d' uzeu as eployî po l' otintifiaedje å procsi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
msgid "Enable the domain"
@@ -1834,26 +1746,6 @@
#~ msgstr "Metôde d' otintifiaedje"
#, fuzzy
-#~| msgid "Host Configuration"
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "Apontiaedje do lodjoe"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Selections"
-#~ msgid "Sections"
-#~ msgstr "Tchoes"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Network Services"
-#~ msgid "New Service/Domain"
-#~ msgstr "Siervices di rantoele"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Custom Xgl options"
-#~ msgid "Customisation - %s"
-#~ msgstr "Tchuzes Xgl a vosse môde"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Modem Parameters"
#~ msgid "More Parameters"
#~ msgstr "Parametes del houcrece"
@@ -1877,11 +1769,6 @@
#~ msgstr "Môde d' &otintifiaedje"
#, fuzzy
-#~| msgid "&Authentication Mode"
-#~ msgid "Authentication provider:"
-#~ msgstr "Môde d' &otintifiaedje"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "There are no changes to save."
#~ msgid "There are no more services to be enabled."
#~ msgstr "I gn a pont d' candjmint a schaper."
@@ -1900,6 +1787,3 @@
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Candjî"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Disfacer"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/auth-server.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/auth-server.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/auth-server.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -293,8 +293,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Tchuzes do côpe-feu"
@@ -1820,8 +1819,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/autoinst.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/autoinst.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/autoinst.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -559,16 +559,13 @@
msgstr "Apontyî Groupes"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Expert Settings"
msgid "Import SSH keys/settings"
-msgstr "Tchuzes po les spepieus"
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
#, fuzzy
-#| msgid "Confirm Package License: %1"
msgid "Confirm License"
-msgstr "Aveuri l' licince do pacaedje: %1"
+msgstr "Apontyî"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57
msgid "Executing pre-install user scripts..."
@@ -613,16 +610,13 @@
msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing SCPM settings..."
msgid "Importing SSH keys/settings..."
-msgstr "Dji scrî les tchuzes SCPM..."
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:79
#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
msgid "Confirming License..."
-msgstr "Dj' aponteye l' rantoele..."
+msgstr "Lingaedjes algonkyins"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:83 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
#, fuzzy
@@ -1580,8 +1574,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "Tchuzes"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Tchoezi"
@@ -3118,10 +3111,6 @@
#~ "</P>"
#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Drives"
-#~ msgstr "Apontyî"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Use available &free space only"
#~ msgstr "Si siervi di"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/base.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/base.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/base.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -2277,22 +2277,16 @@
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Clock and Time Zone"
msgid "Block Zone"
-msgstr "Ôrlodje et coisse d' eurêye"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop Changes"
msgid "Drop Zone"
-msgstr "Passer les candjmints"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Home Zone"
-msgstr "Coisse d' eurêye"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109
#, fuzzy
@@ -2301,16 +2295,12 @@
msgstr "Publikès clés GPG"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Trusted Zone"
-msgstr "Coisse d' eurêye"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Zone"
msgid "Work Zone"
-msgstr "Redjon"
+msgstr ""
#. A good default description for all services. We will use that to
#. determine if the service has been populated or not.
@@ -3148,10 +3138,8 @@
#.
#. @return [String] Message converted to richtext
#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
-#, fuzzy
-#| msgid "List all available time zones"
msgid "This message will be available at %s"
-msgstr "Lisse des coisses d' eurêye ki gn a"
+msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/bootloader.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/bootloader.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/bootloader.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -59,10 +59,8 @@
#. TRANSLATORS: %s stands for partition
#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Select new partition table type for %1."
msgid "Selected bootloader partition %s is not available any more."
-msgstr "Tchoezi one novele sôre di tåve di pårticion po %1."
+msgstr ""
#. Finish client for bootloader configuration
#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:25
@@ -112,14 +110,14 @@
#. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Managed"
msgid "Not Managed"
-msgstr "Manaedjî"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43
+#, fuzzy
+#| msgid " (default)"
msgid "Default"
-msgstr "Tchoezi por vos"
+msgstr " (prémetou)"
#. popup - Continue/Cancel
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57
@@ -161,12 +159,14 @@
msgstr "Pôrt LDAP di såvrité: %1"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
msgid "yes"
msgstr "Oyi"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
msgid "no"
-msgstr "Nonna"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:116
msgid "Status Location: %1"
@@ -377,10 +377,8 @@
#. TRANSLATORS: text entry, please keep it short
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password for root User"
msgid "&Password for GRUB2 User 'root'"
-msgstr "&Sicret po l' uzeu root"
+msgstr ""
#. text entry
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339
@@ -1649,9 +1647,6 @@
#~ msgid " (\"/\")"
#~ msgstr " (« / »)"
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr " (prémetou)"
-
#~ msgid "Sections:<br>%1"
#~ msgstr "Seccions :<br>%1"
@@ -2302,9 +2297,6 @@
#~ msgid "image"
#~ msgstr "imådje"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Oyi"
-
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Neni"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ca-management.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ca-management.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ca-management.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -151,8 +151,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
#, fuzzy
msgid "&Password:"
msgstr "&Sicret:"
@@ -235,8 +234,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
#, fuzzy
msgid "New passwords do not match."
msgstr "Novea."
@@ -2440,8 +2438,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr "LD&AP Mot di passe:"
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
#, fuzzy
msgid "Certificate &Password:"
@@ -2497,32 +2494,27 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr "Ace&rtineure eyet Clé dins Cogne"
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
#, fuzzy
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr "Ac&ertineure eyet Clé dins Cogne"
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
#, fuzzy
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr "A&certineure dins Cogne"
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
#, fuzzy
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr "Acer&tineure eyet Clé dins Cogne"
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
#, fuzzy
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr "eyet"
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
#, fuzzy
msgid "&New Password"
msgstr "&Novea Mot di passe"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/control-center.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/control-center.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/control-center.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/control.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/control.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/control.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -215,9 +215,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
#, fuzzy
-#| msgid "Installed at:"
+#| msgid "Online Update"
msgid "Installer Update"
-msgstr "Astalé a:"
+msgstr "Metaedje a djoû so fyis"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
@@ -348,9 +348,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
#, fuzzy
-#| msgid "Installed at:"
+#| msgid "Installation"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "Astalé a:"
+msgstr "Astalaedje"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64
@@ -513,9 +513,9 @@
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16
#, fuzzy
-#| msgid "System Repair"
+#| msgid "System for Update"
msgid "System Role"
-msgstr "Remantchaedje do sistinme"
+msgstr "Sistinme a mete a djoû"
#. TRANSLATORS: label in a dialog
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18
@@ -535,10 +535,8 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Default File System"
msgid "Default System"
-msgstr "Prémetou sistinme di fitchî"
+msgstr ""
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
@@ -549,9 +547,9 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:30
#, fuzzy
-#| msgid "Virtualization Host"
+#| msgid "XEN Virtualization Host"
msgid "KVM Virtualization Host"
-msgstr "Forvoeyou lodjoe"
+msgstr "Lodjoe d' forvoeyaedje XEN"
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:31
msgid ""
@@ -762,9 +760,6 @@
#~ msgid "Customer Center"
#~ msgstr "Cinte cliyint"
-#~ msgid "Online Update"
-#~ msgstr "Metaedje a djoû so fyis"
-
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "Notes di modêye"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/crowbar.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/crowbar.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/crowbar.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -212,7 +212,7 @@
#. radiobutton label
#: src/include/crowbar/complex.rb:542
msgid "Architecture"
-msgstr "Årtchitecteure"
+msgstr ""
#. error popup
#: src/include/crowbar/complex.rb:583
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/dhcp-server.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/dhcp-server.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/dhcp-server.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -281,9 +281,8 @@
#. Restart only if it's already running
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
#, fuzzy
-#| msgid "Saving boot loader configuration files..."
msgid "Saving the configuration failed"
-msgstr "Dji schape les fitchîs d' apontiaedje do tcherdjeu d' enondaedje sistinme"
+msgstr "Candjî?"
#. dialog caption
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
@@ -2374,10 +2373,8 @@
#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop Changes"
msgid "Apply Changes"
-msgstr "Passer les candjmints"
+msgstr ""
#. check box
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/dns-server.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/dns-server.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/dns-server.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -347,8 +347,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -427,8 +426,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -510,8 +508,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/docker.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/docker.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/docker.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -32,13 +32,13 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71
#, fuzzy
-#| msgid "Changes not saved!"
+#| msgid "Contains"
msgid "Changes in Container"
-msgstr "Les candjmints n' sont nén schapés"
+msgstr "Contént"
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79
msgid "Path"
-msgstr "Tchimin"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235
msgid "Status"
@@ -74,7 +74,7 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96
msgid "Name"
-msgstr "No"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218
#, fuzzy
@@ -83,30 +83,24 @@
msgstr "Inglet"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Authors"
msgid "Author"
-msgstr "Oteurs"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "Messaedjes"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Ok"
msgid "&Ok"
-msgstr "'l est Bon"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Rinoncî"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
@@ -308,10 +302,8 @@
msgstr "Contént"
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100
-#, fuzzy
-#| msgid "&Host:"
msgid "Host"
-msgstr "&Lodjoe"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101
#, fuzzy
@@ -321,38 +313,28 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108
msgid "Add"
-msgstr "Radjouter"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112
msgid "Remove"
-msgstr "Oister"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122
-#, fuzzy
-#| msgid "&Volume"
msgid "Volumes"
-msgstr "&Volume"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Change home directory to %1?"
msgid "Choose directory to share"
-msgstr "Candjî l' ridant måjhon e %1 ?"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create directory."
msgid "Choose target directory"
-msgstr "Dji n' a nén sepou ahiver on ridant."
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose Scenario"
msgid "Choose external port"
-msgstr "Tchoezi l' sinnario"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose Scenario"
msgid "Choose internal port"
-msgstr "Tchoezi l' sinnario"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/drbd.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/drbd.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/drbd.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -512,21 +512,19 @@
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
msgid "Add"
-msgstr "Radjouter"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
msgid "Edit"
-msgstr "Candjî"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:156
msgid "Delete"
-msgstr "Disfacer"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:188
-#, fuzzy
-#| msgid "&Save"
msgid "Save"
-msgstr "&Schaper"
+msgstr ""
#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336
@@ -536,17 +534,17 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560
msgid "OK"
-msgstr "I va"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
msgid "Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
#, fuzzy
-#| msgid "Netmask cannot be empty."
+#| msgid "Profile name must be set."
msgid "Node name can not be empty."
-msgstr "Li masse di sorrantoele ni pout nén esse vude."
+msgstr "Li no do profil doet esse defini."
#. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623
@@ -559,17 +557,13 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is not a valid IPv4 address."
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "%1 est ene adresse IPv4 nén valide."
+msgstr ""
#. Checking the port is number
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter a valid server name."
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr "Intrez on no d' sierveu k' convént."
+msgstr ""
#. myHelp("basic_conf");
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719
@@ -586,10 +580,8 @@
#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the file name"
msgid "Enter the node name:"
-msgstr "Intrez l' no d' fitchî"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/firewall-services.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/firewall-services.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/firewall-services.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firewall-services.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ftp-server.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ftp-server.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ftp-server.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/geo-cluster.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/geo-cluster.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/geo-cluster.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
#| msgid "Host Configuration"
@@ -140,8 +138,7 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
@@ -177,10 +174,8 @@
msgstr "Môde d' &otintifiaedje"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgid "The file will be written to /etc/booth."
-msgstr "Li no do lodjoe n' serè nén scrît dins /etc/hosts"
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
@@ -290,8 +285,7 @@
msgstr "Li masse di sorrantoele ni pout nén esse vude."
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Apontyî l' côpe-feu"
@@ -380,10 +374,8 @@
msgstr "Môde d' &otintifiaedje"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751
-#, fuzzy
-#| msgid "Archive created successfully"
msgid " created successfully."
-msgstr "Årtchive ahivêye comifåt"
+msgstr ""
#. GeoCluster choose configure dialog caption
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
@@ -560,11 +552,6 @@
msgstr "Racourti di l' apontiaedje..."
#, fuzzy
-#~| msgid "Au&thentication"
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "O&tintifiaedje"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Set the authentication for proxy"
#~ msgid "Succeed to created authentification file "
#~ msgstr "Defini l' otintifiaedje pol procsi"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/http-server.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/http-server.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/http-server.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: http-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/inetd.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/inetd.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/inetd.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: inetd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/installation.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/installation.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/installation.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -854,9 +854,9 @@
#. Finish
#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Saving network configuration..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Apontiaedje del rantoele"
+msgstr "Dji schape l' apontiaedje rantoele..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -1377,23 +1377,19 @@
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187
-#, fuzzy
-#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
msgid ""
"A valid update could not be found at\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "Li pårticion /var %1 n' a nén sepou esse montêye.\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not set patterns: %1."
msgid ""
"Could not fetch update from\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "Dji n' a savou mete les modeles : %1."
+msgstr ""
#. Launch the network configuration client on users' demand
#.
@@ -1765,25 +1761,23 @@
#. normal=configuration in an installed system
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to apply the settings to the system."
msgid "It makes no sense to write these settings to system."
-msgstr "Li metaedje en ouve des apontiaedjes å sistinme a fwait berwete."
+msgstr ""
#. proposal part - bootloader label
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Saving Hostname and DNS Configuration"
+#| msgid "Writing the system configuration..."
msgid "Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "Schapaedje di l' apontiaedje do no do lodjoe eyet do DNS"
+msgstr "Dji scrî l' apontiaedje do sistinme…"
#. menubutton entry
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:23
#, fuzzy
-#| msgid "Saving Hostname and DNS Configuration"
+#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "&Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "Schapaedje di l' apontiaedje do no do lodjoe eyet do DNS"
+msgstr "&Passer houte l' apontiaedje"
#. progress step title
#: src/lib/installation/clients/ssh_settings_finish.rb:64
@@ -1854,10 +1848,8 @@
#. Event callback for the 'ok' button
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation"
-msgstr "Lé&re les dnêyes di l' uzeu a pårti d' èn astalaedje di dvant"
+msgstr ""
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95
msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>"
@@ -1865,8 +1857,10 @@
#. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
msgid "&Device"
-msgstr "&Éndjins"
+msgstr "Éndjin"
#. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device}
#. is a string like /dev/sda1
@@ -2125,7 +2119,7 @@
#. it's an openSUSE, Ubuntu...)
#: src/lib/installation/ssh_config.rb:64
msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgstr ""
#. Build a formatted summary based on the status of the importer
#.
@@ -2143,10 +2137,8 @@
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "The sound configuration will be saved now."
msgid "SSH host keys and configuration will be copied from %s"
-msgstr "L' apontiaedje son va esse schapé asteure."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
@@ -2166,26 +2158,20 @@
#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating file system failed."
msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
-msgstr "L' ahivaedje do sistinme di fitchî a fwait berwete."
+msgstr ""
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating file system failed."
msgid "Reading file on %1 failed.\n"
-msgstr "L' ahivaedje do sistinme di fitchî a fwait berwete."
+msgstr ""
#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
-#, fuzzy
-#| msgid "Mounting floppy..."
msgid "Mounting %1 failed."
-msgstr "Dji monte li plakete..."
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
@@ -2219,9 +2205,9 @@
#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
#, fuzzy
-#| msgid "Unknown protocol (%1)"
+#| msgid "Unknown Product"
msgid "Unknown protocol %1."
-msgstr "Protocole nén cnoxhou (%1)"
+msgstr "Prodût nén cnoxhou"
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
@@ -2277,21 +2263,6 @@
#~ "est tchoezeye, on profil do sistinme do moumint va esse wårdé e <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
#, fuzzy
-#~| msgid "Writing the system configuration..."
-#~ msgid "Clone System Configuration"
-#~ msgstr "Dji scrî l' apontiaedje do sistinme…"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Skip Configuration"
-#~ msgid "&Clone System Configuration"
-#~ msgstr "&Passer houte l' apontiaedje"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Saving network configuration..."
-#~ msgid "Change Net&work Configuration"
-#~ msgstr "Dji schape l' apontiaedje rantoele..."
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Automatic Configuration"
#~ msgid "Location of Stored Configuration"
#~ msgstr "Apontiaedje otomatike"
@@ -2413,9 +2384,6 @@
#~ msgid "Network Card"
#~ msgstr "Cwåte rantoele"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Éndjin"
-
#~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card"
#~ msgstr "Informåcion d' éndjolreye del cwåte rantoele di tchoezeye"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/instserver.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/instserver.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/instserver.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: instserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/iplb.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/iplb.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/iplb.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/iscsi-client.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/iscsi-client.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/iscsi-client.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -200,10 +200,8 @@
#. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic"
msgid "automatic"
-msgstr "Otomatike"
+msgstr ""
#. widget for portal address
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/iscsi-lio-server.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/iscsi-lio-server.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/iscsi-lio-server.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -44,8 +44,7 @@
msgstr "Siervice"
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr "Globå"
@@ -147,10 +146,8 @@
#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Initialization..."
msgid "Initiator"
-msgstr "Inicialijhaedje..."
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "LUN Mapping"
@@ -249,10 +246,8 @@
msgstr "Al mwin"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Status"
msgid "TPG Status"
-msgstr "Estat do sayaedje"
+msgstr ""
#. dialog for expert settings
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
@@ -662,10 +657,8 @@
msgstr "Tchoezixhoz l' fitchî avou l' clé d' aveurixhaedje"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Vendor name"
msgid "Initiator name:"
-msgstr "No do vindeu"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:633
#, fuzzy
@@ -708,8 +701,10 @@
#. create items from targets
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
+#, fuzzy
+#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
-msgstr "Mete en alaedje"
+msgstr "Dismete"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274
@@ -959,11 +954,6 @@
#~ msgid "Client name:"
#~ msgstr "Novea no di groupe"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Configuration name already exists!"
-#~ msgid "Client name already exists!"
-#~ msgstr "Li no di l' apontiaedje egzistêye dedja."
-
#~ msgid "Run SuSEconfig"
#~ msgstr "Enonder SuSEconfig"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/isns.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/isns.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/isns.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/journal.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/journal.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/journal.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/journalctl.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/journalctl.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/journalctl.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -1,28 +1,25 @@
-# Translation into the walloon language.
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-# Pablo Saratxaga <pablo(a)walon.org>, 2001, 2004.
-# Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>, 2007.
+# Language wa translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast memory\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
-"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Walloon <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: wa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "&Countries"
msgid "Journal entries"
-msgstr "&Payis"
+msgstr ""
#. Filters
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67
@@ -31,21 +28,17 @@
#. Footer buttons
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "&Change..."
msgid "Change filter..."
-msgstr "&Candjî..."
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83
msgid "Refresh"
-msgstr "Rafrister"
+msgstr ""
#. Header
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Braille display"
msgid "Entries to display"
-msgstr "Håynaedje braye"
+msgstr ""
#. Boot selector
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89
@@ -54,10 +47,8 @@
#. Filter checkboxes
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Filters:"
msgid "Filters"
-msgstr "Passetes:"
+msgstr ""
#. User readable description of the current filters
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60
@@ -65,10 +56,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "since system's boot"
-msgstr "Sistinme di fitchîs"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:66
msgid "unit (%s)"
@@ -79,32 +68,24 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Priority"
msgid "priority (%s)"
-msgstr "Prumiristé"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional options"
msgid "with no additional conditions"
-msgstr "Ôtès informåcions"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter by file"
msgid "filtering by %s"
-msgstr "Passer al passete sol fitchî"
+msgstr ""
#. Possible options for the :boot filter to be used in forms
#.
#. @return [Array<Hash>] each option is represented by a hash with two keys
#. :value and :label
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "Since system's boot"
-msgstr "Sistinme di fitchîs"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:94
msgid "From previous boot"
@@ -133,14 +114,12 @@
#. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128
msgid "Time"
-msgstr "Tins"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129
msgid "Source"
-msgstr "Sourdant"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "Messaedjes"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/kdump.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/kdump.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/kdump.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -1310,28 +1310,16 @@
#. "Dump Format"
#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This module must be run as root.\n"
-#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
-#| "For example, some settings can be read improperly\n"
-#| "and it is unlikely that settings can be written.\n"
msgid ""
"Kdump is not supported on this system.\n"
"If you continue now, the module may not function properly.\n"
"For example, some settings will not be correctly read\n"
"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
msgstr ""
-"Ci module doet esse enondé come root.\n"
-"Si vs continouwez asteure, li module ni pôreut nén aler comifåt.\n"
-"Metans, sacwantès tchuzes polèt n' nén esse léjhou comifåt\n"
-"et i n' est nén seur ki les tchuzes polèt esse sicrît.\n"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
-#, fuzzy
-#| msgid "Zone type %1 is not supported."
msgid "Kdump not supported"
-msgstr "Li sôre di redjon %1 n' est nén sopoirtêye."
+msgstr ""
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/languages_db.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/languages_db.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/languages_db.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)tele2allin.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa(a)walon.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ldap-client.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ldap-client.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ldap-client.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ldap.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ldap.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ldap.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/mail.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/mail.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/mail.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -319,8 +319,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr "Nonna"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/multipath.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/multipath.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/multipath.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/nfs_server.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/nfs_server.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/nfs_server.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nfs_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/nis_server.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/nis_server.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/nis_server.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ntp-client.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ntp-client.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/ntp-client.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -542,15 +542,13 @@
msgstr "Sierveu NTP"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
#, fuzzy
msgid "Local NTP Server"
msgstr "Locå Sierveu"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
#, fuzzy
msgid "Public NTP Server"
msgstr "Publik Sierveu"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/oneclickinstall.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/oneclickinstall.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/oneclickinstall.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa(a)walon.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/online-update-configuration.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/online-update-configuration.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/online-update-configuration.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Djan Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/online-update.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/online-update.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/online-update.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa(a)walon.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/opensuse_mirror.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/opensuse_mirror.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/opensuse_mirror.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/packager.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/packager.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/packager.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -1635,9 +1635,8 @@
#. push button
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1152
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes..."
msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "Notes di modêye..."
+msgstr "Notes di modêye"
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
@@ -2754,9 +2753,9 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2020
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Checking Network Configuration ..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Apontiaedje del rantoele"
+msgstr "Dji verifeye l' apontiaedje del rantoele..."
#. help text
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2136
@@ -3136,9 +3135,6 @@
#~ msgid "Initialize Software Manager"
#~ msgstr "Inicialijhaedje do manaedjeu des pacaedjes"
-#~ msgid "Checking Network Configuration ..."
-#~ msgstr "Dji verifeye l' apontiaedje del rantoele..."
-
#, fuzzy
#~| msgid "Initializing Package Manager ... "
#~ msgid "Initializing Software Manager ... "
@@ -3512,10 +3508,6 @@
#~ msgstr "&Totafwait"
#, fuzzy
-#~ msgid "Release &Notes"
-#~ msgstr "Notes di modêye"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Package Installation"
#~ msgstr "Paket Astalaedje"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/pam.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/pam.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/pam.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 20:43+0200\n"
"Last-Translator: jean <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: walon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/product-creator.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/product-creator.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/product-creator.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: product-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux(a)walon.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/proxy.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/proxy.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/proxy.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/registration.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/registration.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/registration.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -624,10 +624,8 @@
#. create the main dialog definition
#. @return [Yast::Term] the main UI dialog term
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter settings"
msgid "&Filter Out Beta Versions"
-msgstr "Tchuzes di passete"
+msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93
#, fuzzy
@@ -1257,21 +1255,17 @@
#. (or not specified) the first service will be used.
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "ISDN Service Selection"
msgid "Service selection"
-msgstr "Tchoes do siervice RDIS"
+msgstr "Tchuzes do sierveu CUPS"
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete the selected repository from the list?"
msgid "Select a detected service from the list."
-msgstr "Disfacer l' depot d' tchoezi del djivêye ?"
+msgstr ""
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80
#, fuzzy
-#| msgid "No DM device selected."
msgid "No service was selected."
-msgstr "Nol éndjin DM di tchoezi."
+msgstr "Eredjistraedje"
#, fuzzy
#~| msgid "Registration Code"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/relocation-server.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/relocation-server.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/relocation-server.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/samba-users.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/samba-users.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/samba-users.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-users\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-18 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa(a)walon.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/scanner.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/scanner.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/scanner.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa(a)walon.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/slp-server.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/slp-server.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/slp-server.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sound.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sound.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sound.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux(a)walon.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/squid.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/squid.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/squid.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sshd.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sshd.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sshd.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/storage.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/storage.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/storage.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -115,8 +115,7 @@
msgstr "&Ahiver l' apontiaedje des pårticions..."
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
#, fuzzy
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
@@ -2678,11 +2677,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr "Candjî"
@@ -2713,9 +2710,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2739,8 +2735,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
msgid "Edit..."
msgstr "Candjî..."
@@ -2757,8 +2752,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
msgid "Delete..."
@@ -2829,9 +2823,9 @@
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
-#| msgid "HFS Boot Partition"
+#| msgid "Format partition"
msgid "EFI Boot Partition"
-msgstr "Pårticion d' enondaedje sistinme HFS"
+msgstr "Abwesner l' pårticion"
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
@@ -3587,8 +3581,7 @@
msgstr "&Monter"
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
msgid "Resize"
msgstr "Candjî l' grandeu"
@@ -3692,8 +3685,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
msgid "Add..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sudo.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sudo.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sudo.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/support.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/support.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/support.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sysconfig.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sysconfig.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/sysconfig.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/tftp-server.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/tftp-server.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/tftp-server.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tftp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/timezone_db.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/timezone_db.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/timezone_db.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa(a)walon.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/tune.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/tune.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/tune.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tune\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux(a)walon.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/users.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/users.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/users.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -2071,8 +2071,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
msgid "Local Users"
msgstr "Uzeus coinreces"
@@ -3222,10 +3221,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "Skip User Creation"
-msgstr "&Passer houte l' apontiaedje"
+msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193
msgid ""
@@ -3280,10 +3277,8 @@
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Detection"
msgid "&Skip User Creation"
-msgstr "&Passer l' deteccion"
+msgstr ""
#. checkbox label
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/wol.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/wol.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/wol.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: wol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 09:03+0200\n"
"Last-Translator: jean <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: walon\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/yast2-apparmor.wa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/yast2-apparmor.wa.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/wa/po/yast2-apparmor.wa.po 2016-09-13 11:59:45 UTC (rev 96823)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2-apparmor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96822 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:59:40 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96822
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/add-on-creator.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/audit-laf.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/auth-client.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/auth-server.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/autoinst.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/base.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/bootloader.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ca-management.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/control-center.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/control.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/crowbar.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/dhcp-server.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/dns-server.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/docker.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/drbd.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/firewall-services.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/firewall.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ftp-server.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/geo-cluster.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/http-server.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/inetd.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/installation.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/instserver.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/iplb.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/iscsi-client.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/iscsi-lio-server.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/isns.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/journal.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/journalctl.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/kdump.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/languages_db.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ldap-client.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ldap.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/mail.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/multipath.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/nfs_server.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/nis_server.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ntp-client.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/oneclickinstall.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/online-update-configuration.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/online-update.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/opensuse_mirror.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/packager.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/pam.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/product-creator.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/proxy.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/registration.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/relocation-server.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/samba-users.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/scanner.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/slp-server.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sound.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/squid.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sshd.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/storage.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sudo.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/support.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sysconfig.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/tftp-server.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/timezone_db.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/tune.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/users.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/wol.vi.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/yast2-apparmor.vi.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/add-on-creator.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/add-on-creator.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/add-on-creator.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/audit-laf.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/audit-laf.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/audit-laf.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/auth-client.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/auth-client.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/auth-client.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -19,10 +19,8 @@
#. Edit Kerberos realm configuration
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "File name"
msgid "Realm name"
-msgstr "Tên tập tin"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
@@ -54,9 +52,9 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
#, fuzzy
-#| msgid "&User Name"
+#| msgid "Name"
msgid "User Name"
-msgstr "&Tên người dùng"
+msgstr "Tên"
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
@@ -80,9 +78,9 @@
#. Save realm settings
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your last name"
+#| msgid "Enter the name of a domain."
msgid "Please enter realm name."
-msgstr "Xin hãy nhập họ của ngài"
+msgstr "Nhập tên của một miền."
#. Edit more configuration items for Kerberos.
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
@@ -111,10 +109,8 @@
#. Edit more configuration items for LDAP.
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Create VPN Connection"
msgid "In Case Of Connection Outage:"
-msgstr "Tạo sự kết nối VPN"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
msgid "Retry The Operation Endlessly"
@@ -177,16 +173,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter keywords:"
msgid "Please enter server URI."
-msgstr "Xin hãy nhập từ khóa:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your last name"
msgid "Please enter DN of search base."
-msgstr "Xin hãy nhập họ của ngài"
+msgstr ""
#. Test URI input
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
@@ -235,10 +227,8 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "&Unspecified"
msgid "(not specified)"
-msgstr "&Khác"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
#, fuzzy
@@ -268,14 +258,12 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
msgid "Users"
-msgstr "Người dùng"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Group"
msgid "Groups"
-msgstr "Nhóm"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
@@ -335,18 +323,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
-#, fuzzy
-#| msgid "Connections"
msgid "Test Connection"
-msgstr "Kết nối"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Options"
msgid "Extended Options"
-msgstr "Tùy chọn khác"
+msgstr ""
#. If not specified, append the default port number
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
@@ -359,26 +343,23 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication"
+#| msgid "Authentication:"
msgid "All Authentication Realms"
-msgstr "Xác thực"
+msgstr "Xác thực:"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
msgid "Add Realm"
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Tag"
msgid "Edit Realm"
-msgstr "Sửa đổi thẻ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
#, fuzzy
-#| msgid "Delete Tag"
-#| msgid_plural "Delete Tags"
+#| msgid "Delete"
msgid "Delete Realm"
-msgstr "Xoá bỏ thẻ"
+msgstr "Xoá"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
@@ -411,29 +392,25 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Power Management"
msgid "User Logon Management"
-msgstr "Quản lý Điện năng"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Update Settings"
msgid "Change Settings"
-msgstr "Cập nhật thiết lập"
+msgstr ""
#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "User Logon Configuration"
-msgstr "&Dùng cấu hình sau"
+msgstr "Cấu hình toàn cầu"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
#, fuzzy
-#| msgid "SLP Server Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
-msgstr "Cấu hình máy chủ SLP"
+msgstr "Cấu hình toàn cầu"
#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
@@ -449,38 +426,30 @@
msgstr "Giá trị"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Name"
msgid "Computer Name"
-msgstr "Tên môđun"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
msgid "Full Computer Name"
msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "is not available"
msgid "(Name is not resolvable)"
-msgstr "không có"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Networking"
+#| msgid "&Domain"
msgid "Network Domain"
-msgstr "Chạy mạng"
+msgstr "&Miền"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
-#, fuzzy
-#| msgid "IP Address:"
msgid "IP Addresses"
-msgstr "Địa chỉ IP:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Identity:"
msgid "Identity Domains"
-msgstr "Thực thể:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
#, fuzzy
@@ -489,10 +458,8 @@
msgstr "&Mô tả"
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Options"
msgid "Extended options"
-msgstr "Tùy chọn khác"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
#, fuzzy
@@ -526,9 +493,9 @@
#. SSSD section name to UI caption mapping
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
-#| msgid "Modem Options"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "Global Options"
-msgstr "Tùy chọn modem"
+msgstr "Cấu hình toàn cầu"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
@@ -537,18 +504,18 @@
msgstr "Tên của tập tin mới"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication:"
msgid "Authentication"
-msgstr "Xác thực"
+msgstr "Xác thực:"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
msgid "Sudo"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Autoupdate"
msgid "Auto-Mount"
-msgstr "Cập nhật tự động"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
msgid "SSH Public Keys"
@@ -564,22 +531,16 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Daemon Status: "
-msgstr "Trạng thái hiện thời: "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Running on AC"
msgid "Running"
-msgstr "Đang chạy bằng điện chính"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
msgid "Stopped"
-msgstr "&Dừng"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
msgid "Allow Domain User Logon"
@@ -612,26 +573,24 @@
msgstr "&Miền"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "_Clear Date Range"
msgid "Clear Domain Cache"
-msgstr "_Xoá phạm vị ngày"
+msgstr ""
#. Render overview of all config sections in tree.
#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Other Options"
+#| msgid "Selections"
msgid "Service Options"
-msgstr "Tùy chọn khác"
+msgstr "Lựa chọn"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Modem Options"
+#| msgid "&Domain"
msgid "Domain Options"
-msgstr "Tùy chọn modem"
+msgstr "&Miền"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
@@ -644,25 +603,19 @@
#. Additiona widgets for an AD domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to create directory."
msgid "Enroll to Active Directory"
-msgstr "Không thể tạo thư mục."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Options"
msgid "Options - %s"
-msgstr "Tùy chọn"
+msgstr ""
#. Delete the chosen domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Please deselect some packages."
msgid "Please select a domain among the list."
-msgstr "Xin hãy bỏ chọn một vài gói."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
#, fuzzy
@@ -758,10 +711,8 @@
#. Remove all SSSD cache files
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
-#, fuzzy
-#| msgid "No patches have been installed."
msgid "All cached data have been erased."
-msgstr "Chưa cài đặt vá lỗi nào."
+msgstr ""
#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
@@ -770,16 +721,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "&Username"
msgid "Username"
-msgstr "Tên &người dùng"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password"
msgid "Password"
-msgstr "Mật &khẩu"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
@@ -799,10 +746,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "DNS Server"
msgid "(DNS error)"
-msgstr "Máy chủ DNS"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
msgid ""
@@ -815,28 +760,20 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Not detected."
msgid "Not yet enrolled"
-msgstr "Chưa xóa."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Active Directory enrollment"
-msgstr "Máy chủ Active Directory"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Current status"
-msgstr "Trạng thái hiện thời: "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading the winbind status..."
msgid "Gathering status..."
-msgstr "Đang đọc trạng thái winbind..."
+msgstr ""
#. Enroll the computer, or save the enrollment details
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
@@ -876,17 +813,13 @@
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Microsoft Active Directory"
-msgstr "Máy chủ Active Directory"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Free"
msgid "FreeIPA"
-msgstr "Trống"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
@@ -915,17 +848,15 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable the service"
msgid "Enable the domain"
-msgstr "Dùng dịch vụ"
+msgstr ""
#. Create new domain
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your last name"
+#| msgid "Enter the name of a domain."
msgid "Please enter the domain name."
-msgstr "Xin hãy nhập họ của ngài"
+msgstr "Nhập tên của một miền."
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
@@ -1809,15 +1740,7 @@
#~ msgid "Authentication Client Configuration"
#~ msgstr "Xác thực"
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "Cấu hình toàn cầu"
-
#, fuzzy
-#~| msgid "Selections"
-#~ msgid "Sections"
-#~ msgstr "Lựa chọn"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "_Delete Version"
#~ msgid "Delete Service/Domain"
#~ msgstr "_Xoá bỏ phiên bản"
@@ -1840,11 +1763,6 @@
#~ msgid "Identification provider:"
#~ msgstr "Xác thực: %1"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter the name of a domain."
-#~ msgid "Please enter a name for the new domain."
-#~ msgstr "Nhập tên của một miền."
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Được"
@@ -1857,6 +1775,3 @@
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Thêm"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Xoá"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/auth-server.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/auth-server.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/auth-server.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -294,8 +294,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1821,8 +1820,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/autoinst.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/autoinst.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/autoinst.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -535,16 +535,13 @@
msgstr "Cấu hình"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Expert Settings"
msgid "Import SSH keys/settings"
-msgstr "Thiết lập cao cấp"
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
#, fuzzy
-#| msgid "Confirm Package License: %1"
msgid "Confirm License"
-msgstr "Xác nhận bản quyền gói: %1"
+msgstr "_Cấu hình"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57
msgid "Executing pre-install user scripts..."
@@ -586,10 +583,8 @@
msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing the settings..."
msgid "Importing SSH keys/settings..."
-msgstr "Đang ghi các thiết lập..."
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:79
#, fuzzy
@@ -1507,8 +1502,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Thư mục GPS"
@@ -2785,10 +2779,6 @@
#~ msgstr "Đã cấu hình đường dẫn đã chọn cho truy cập bên ngoài."
#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Drives"
-#~ msgstr "_Cấu hình"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "&Drive"
#~ msgstr "Trình điều khiển:"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/base.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/base.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/base.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -2281,28 +2281,22 @@
msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Home Phone:"
msgid "Home Zone"
-msgstr "Điện thoại ở nhà:"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109
#, fuzzy
-#| msgid "Public"
+#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "Public Zone"
-msgstr "Công"
+msgstr "Khóa GPG công khai"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Trusted Zone"
-msgstr "Múi giờ"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Work Phone:"
msgid "Work Zone"
-msgstr "Điện thoại chỗ làm:"
+msgstr ""
#. A good default description for all services. We will use that to
#. determine if the service has been populated or not.
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/bootloader.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/bootloader.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/bootloader.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -108,10 +108,8 @@
#. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Photo Manager"
msgid "Not Managed"
-msgstr "Bộ Quản lý Ảnh chụp"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43
#, fuzzy
@@ -151,12 +149,14 @@
msgstr "Khi khởi động"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
msgid "yes"
-msgstr "có"
+msgstr "Có"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
msgid "no"
-msgstr "không"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:116
msgid "Status Location: %1"
@@ -1268,9 +1268,6 @@
#~ msgid "image"
#~ msgstr "Ảnh"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Có"
-
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Không có"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ca-management.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ca-management.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ca-management.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -138,8 +138,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
#, fuzzy
msgid "&Password:"
msgstr "Mật khẩu :"
@@ -219,8 +218,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
@@ -2309,8 +2307,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr "Mật khẩu :"
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
#, fuzzy
msgid "Certificate &Password:"
@@ -2360,28 +2357,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
#, fuzzy
msgid "&New Password"
msgstr "Mật khẩu :"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/control-center.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/control-center.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/control-center.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-28 21:12+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/control.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/control.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/control.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -214,9 +214,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Patches"
+#| msgid "Online Update"
msgid "Installer Update"
-msgstr "Vá lỗi đã cài"
+msgstr "Cập nhật qua mạng"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
@@ -350,9 +350,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Size:"
+#| msgid "Installation"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "Cỡ đã cài:"
+msgstr "Cài đặt"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64
@@ -537,10 +537,8 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Route:"
msgid "Default System"
-msgstr "Tuyến mặc định:"
+msgstr ""
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
@@ -635,10 +633,8 @@
msgstr "Thoát Tìm kiếm Môi trường"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-#, fuzzy
-#| msgid "&Text Mode"
msgid "Server (Text Mode)"
-msgstr "&Chế độ văn bản"
+msgstr ""
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
#, fuzzy
@@ -740,9 +736,6 @@
#~ msgid "Customer Center"
#~ msgstr "Trung tâm khách hàng"
-#~ msgid "Online Update"
-#~ msgstr "Cập nhật qua mạng"
-
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "Ghi chú về phát hành"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/crowbar.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/crowbar.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/crowbar.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -203,7 +203,7 @@
#. radiobutton label
#: src/include/crowbar/complex.rb:542
msgid "Architecture"
-msgstr "Kiến trúc"
+msgstr ""
#. error popup
#: src/include/crowbar/complex.rb:583
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/dhcp-server.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/dhcp-server.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/dhcp-server.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -251,9 +251,8 @@
#. Restart only if it's already running
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
msgid "Saving the configuration failed"
-msgstr "Lưu cấu hình"
+msgstr "Cấu hình phẳng"
#. dialog caption
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
@@ -2188,10 +2187,8 @@
#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic Changes"
msgid "Apply Changes"
-msgstr "Thay đổi tự động"
+msgstr ""
#. check box
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/dns-server.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/dns-server.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/dns-server.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -312,8 +312,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -388,8 +387,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -469,8 +467,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/docker.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/docker.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/docker.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -39,7 +39,7 @@
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79
msgid "Path"
-msgstr "Đường dẫn"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235
msgid "Status"
@@ -75,7 +75,7 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96
msgid "Name"
-msgstr "Tên"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218
#, fuzzy
@@ -84,30 +84,24 @@
msgstr "_Thẻ"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Author:"
msgid "Author"
-msgstr "Tác giả:"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "Thông báo"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Ok"
msgid "&Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Dừng"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
@@ -305,10 +299,8 @@
msgstr "Nội dung"
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100
-#, fuzzy
-#| msgid "&Host:"
msgid "Host"
-msgstr "&Máy:"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101
#, fuzzy
@@ -318,11 +310,11 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108
msgid "Add"
-msgstr "Thêm"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112
msgid "Remove"
-msgstr "Gỡ bỏ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122
msgid "Volumes"
@@ -333,10 +325,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create directory."
msgid "Choose target directory"
-msgstr "Không thể tạo thư mục."
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200
msgid "Choose external port"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/drbd.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/drbd.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/drbd.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -509,23 +509,19 @@
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
msgid "Add"
-msgstr "Thêm"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit"
msgid "Edit"
-msgstr "&Sửa"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:156
msgid "Delete"
-msgstr "Xoá"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:188
-#, fuzzy
-#| msgid "&Save"
msgid "Save"
-msgstr "&Lưu"
+msgstr ""
#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336
@@ -536,26 +532,22 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560
msgid "OK"
-msgstr "Được"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
-#, fuzzy
-#| msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
-msgstr "&Dừng"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
#, fuzzy
-#| msgid "URL cannot be empty."
+#| msgid "Scope and IP address must be inserted."
msgid "Node name can not be empty."
-msgstr "URL không thể rỗng."
+msgstr "Cần chèn phạm vi và địa chỉ IP."
#. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623
-#, fuzzy
-#| msgid "Scope and IP address must be inserted."
msgid "IPv6 address must be placed inside brackets."
-msgstr "Cần chèn phạm vi và địa chỉ IP."
+msgstr ""
#. IPv6 should including port
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:631 src/include/drbd/resource_conf.rb:636
@@ -563,17 +555,13 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter a valid e-mail address"
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Xin hãy nhập một địa chỉ e-mail đúng"
+msgstr ""
#. Checking the port is number
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your first name"
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr "Xin hãy nhập tên của ngài"
+msgstr ""
#. myHelp("basic_conf");
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719
@@ -585,17 +573,13 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:754
-#, fuzzy
-#| msgid "Read configured catalogs"
msgid "Please configure at least two nodes."
-msgstr "Đọc hạng mục đã cấu hình"
+msgstr ""
#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the file name"
msgid "Enter the node name:"
-msgstr "Hãy nhập tên tập tin"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/firewall-services.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/firewall-services.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/firewall-services.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/firewall.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/firewall.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/firewall.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -1920,10 +1920,8 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine informative text, either "everywhere" or
#. "in the %1 zone" where %1 is zone name.
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1576
-#, fuzzy
-#| msgid "_Everywhere"
msgid "everywhere"
-msgstr "Khắp _nơi"
+msgstr ""
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1577
msgid "in the %1 zone"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ftp-server.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ftp-server.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ftp-server.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/geo-cluster.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/geo-cluster.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/geo-cluster.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -60,10 +60,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
#| msgid "System Configuration"
@@ -139,12 +137,13 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication"
msgstr "Xác thực"
@@ -283,8 +282,7 @@
msgstr "URL không thể rỗng."
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
#, fuzzy
#| msgid "Writing Firewall Configuration"
msgid "Firewall Configuration"
@@ -373,10 +371,8 @@
msgstr "Xác thực"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751
-#, fuzzy
-#| msgid "Domain %1 joined successfully."
msgid " created successfully."
-msgstr "Đã gia nhập miền %1 thành công."
+msgstr ""
#. GeoCluster choose configure dialog caption
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
@@ -553,11 +549,6 @@
msgstr "Tổng kết cấu hình ..."
#, fuzzy
-#~| msgid "Authentication"
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Xác thực"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Select File for the Authentication Key"
#~ msgid "Succeed to created authentification file "
#~ msgstr "Chọn tập tin cho chìa khóa xác thực"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/http-server.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/http-server.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/http-server.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/inetd.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/inetd.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/inetd.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/installation.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/installation.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/installation.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -875,7 +875,6 @@
#. Finish
#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
msgid "Net&work Configuration..."
msgstr "Cấu hình mạng"
@@ -1432,13 +1431,11 @@
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create directory."
msgid ""
"Could not fetch update from\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "Không thể tạo thư mục."
+msgstr ""
#. Launch the network configuration client on users' demand
#.
@@ -1826,10 +1823,8 @@
#. normal=configuration in an installed system
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot write settings to %1."
msgid "It makes no sense to write these settings to system."
-msgstr "Không ghi được các thiết lập vào %1."
+msgstr ""
#. proposal part - bootloader label
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21
@@ -2225,20 +2220,16 @@
msgstr ""
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading Media Description Failed"
msgid "Reading file on %1 failed.\n"
-msgstr "Đọc mô tả đĩa không thành công"
+msgstr ""
#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
-#, fuzzy
-#| msgid "Installation failed."
msgid "Mounting %1 failed."
-msgstr "Cài đặt thất bại."
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
@@ -2261,10 +2252,8 @@
#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
-#, fuzzy
-#| msgid "File not found"
msgid "File %1 cannot be found"
-msgstr "Không tìm thấy tập tin"
+msgstr ""
#. Device
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
@@ -2274,9 +2263,8 @@
#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
#, fuzzy
-#| msgid "Unknown service '%1'"
msgid "Unknown protocol %1."
-msgstr "Dịch vụ không rõ '%1'"
+msgstr "Không biết thời lượng"
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
@@ -2328,10 +2316,6 @@
#~ "thì một xác lập cho hệ thống hiện thời sẽ được đặt tại /root/autoyast.xml.</p>\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Change Net&work Configuration"
-#~ msgstr "Cấu hình mạng"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Location of Stored Configuration"
#~ msgstr "&Dùng cấu hình sau"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/instserver.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/instserver.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/instserver.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/iplb.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/iplb.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/iplb.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/iscsi-client.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/iscsi-client.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/iscsi-client.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -198,10 +198,8 @@
#. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308
-#, fuzzy
-#| msgid "WPA Automatic"
msgid "automatic"
-msgstr "WPA Tự động"
+msgstr ""
#. widget for portal address
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/iscsi-lio-server.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/iscsi-lio-server.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/iscsi-lio-server.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -45,8 +45,7 @@
msgstr "Dịch vụ"
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -242,10 +241,8 @@
msgstr "Tự chạy"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Status"
msgid "TPG Status"
-msgstr "Trạng thái"
+msgstr ""
#. dialog for expert settings
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
@@ -648,10 +645,8 @@
msgstr "Chọn tập tin với chìa khóa xác thực"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630
-#, fuzzy
-#| msgid "&Last name:"
msgid "Initiator name:"
-msgstr "&Họ:"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:633
msgid "Import LUNs from TPG"
@@ -694,8 +689,10 @@
#. create items from targets
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
+#, fuzzy
+#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
-msgstr "Dùng"
+msgstr "Không dùng"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/isns.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/isns.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/isns.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/journal.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/journal.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/journal.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/journalctl.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/journalctl.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/journalctl.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -1,22 +1,21 @@
-# Vietnamese translation for YaST2 (@memory@).
-# Copyright © 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright © 2005, 2006 Gnome i18n Project for Vietnamese.
-# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>, 2006.
-# Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>, 2005, 2006.
+# Vietnamese translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
-"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
@@ -30,14 +29,12 @@
#. Footer buttons
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "&Change..."
msgid "Change filter..."
-msgstr "&Thay đổi..."
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83
msgid "Refresh"
-msgstr "Cập nhật"
+msgstr ""
#. Header
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85
@@ -51,17 +48,13 @@
#. Filter checkboxes
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96
-#, fuzzy
-#| msgid "&Filter"
msgid "Filters"
-msgstr "&Lọc"
+msgstr ""
#. User readable description of the current filters
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous photo"
msgid "from previous boot"
-msgstr "Ảnh chụp trước"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:62
msgid "since system's boot"
@@ -96,10 +89,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous photo"
msgid "From previous boot"
-msgstr "Ảnh chụp trước"
+msgstr ""
#. Possible filters (in addition to :boot) to be used in forms
#.
@@ -124,14 +115,12 @@
#. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128
msgid "Time"
-msgstr "Thời gian"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129
msgid "Source"
-msgstr "Nguồn"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "Thông báo"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/kdump.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/kdump.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/kdump.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -1220,22 +1220,12 @@
#. "Dump Format"
#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This module must be run as root.\n"
-#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
-#| "For example, some settings can be read improperly\n"
-#| "and it is unlikely that settings can be written.\n"
msgid ""
"Kdump is not supported on this system.\n"
"If you continue now, the module may not function properly.\n"
"For example, some settings will not be correctly read\n"
"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
msgstr ""
-"Cần chạy môđun dưới quyền root.\n"
-"Nếu tiếp tục bây giờ, môđun sẽ làm việc không đúng.\n"
-"Ví dụ, một vài thiết lập có thể sẽ đọc không đúng và\n"
-"rất có thể sẽ không lưu được những thiết lập đó.\n"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
msgid "Kdump not supported"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/languages_db.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/languages_db.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/languages_db.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 13:09+0700\n"
"Last-Translator: Ngọc <ngoc_do1991(a)yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ldap-client.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ldap-client.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ldap-client.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ldap.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ldap.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ldap.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/mail.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/mail.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/mail.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -279,8 +279,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr "Không"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/multipath.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/multipath.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/multipath.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/nfs_server.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/nfs_server.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/nfs_server.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/nis_server.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/nis_server.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/nis_server.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ntp-client.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ntp-client.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/ntp-client.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -500,14 +500,12 @@
msgstr "Không bao giờ"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/oneclickinstall.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/oneclickinstall.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/oneclickinstall.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/online-update-configuration.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/online-update-configuration.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/online-update-configuration.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/online-update.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/online-update.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/online-update.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/opensuse_mirror.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/opensuse_mirror.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/opensuse_mirror.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/packager.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/packager.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/packager.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -1596,9 +1596,8 @@
#. push button
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1152
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes..."
msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "Ghi chú về phát hành..."
+msgstr "Ghi chú về phát hành"
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
@@ -2716,9 +2715,8 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2020
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Cấu hình mạng"
+msgstr "Đang lưu cấu hình mạng..."
#. help text
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2136
@@ -3111,10 +3109,6 @@
#~ msgstr "Trình quản lý gói YaST2"
#, fuzzy
-#~ msgid "Checking Network Configuration ..."
-#~ msgstr "Đang lưu cấu hình mạng..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Initializing Software Manager ... "
#~ msgstr "Đang chạy trình quản lý cửa sổ mặc định..."
@@ -3461,10 +3455,6 @@
#~ msgid "&Details"
#~ msgstr "&Chi tiết"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Release &Notes"
-#~ msgstr "Ghi chú về phát hành"
-
#~ msgid "Package Installation"
#~ msgstr "Cài đặt gói"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/pam.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/pam.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/pam.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 06:42+0700\n"
"Last-Translator: haqduong <contact(a)haqduong.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/product-creator.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/product-creator.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/product-creator.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/proxy.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/proxy.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/proxy.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/registration.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/registration.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/registration.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -600,10 +600,8 @@
#. create the main dialog definition
#. @return [Yast::Term] the main UI dialog term
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "_Delete Version"
msgid "&Filter Out Beta Versions"
-msgstr "_Xoá bỏ phiên bản"
+msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93
#, fuzzy
@@ -1226,15 +1224,12 @@
#. (or not specified) the first service will be used.
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "&Detailed selection..."
msgid "Service selection"
-msgstr "&Lựa chọn chi tiết..."
+msgstr "Thiết lập máy chủ SLP"
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete the selected catalog from the list?"
msgid "Select a detected service from the list."
-msgstr "Xoá hạng mục đã chọn khỏi danh sách?"
+msgstr ""
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/relocation-server.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/relocation-server.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/relocation-server.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/samba-users.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/samba-users.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/samba-users.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-users\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 11:43+0700\n"
"Last-Translator: Quang Duong Ha <contact(a)haqduong.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/scanner.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/scanner.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/scanner.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/slp-server.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/slp-server.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/slp-server.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 08:37+0700\n"
"Last-Translator: Quang Duong Ha <contact(a)haqduong.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sound.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sound.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sound.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 07:24+0700\n"
"Last-Translator: Quang Duong Ha <contact(a)haqduong.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/squid.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/squid.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/squid.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sshd.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sshd.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sshd.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/storage.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/storage.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/storage.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -87,8 +87,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2083,11 +2082,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Sửa đổi:"
@@ -2119,9 +2116,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2144,8 +2140,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
#, fuzzy
msgid "Edit..."
@@ -2163,8 +2158,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
#, fuzzy
@@ -2977,8 +2971,7 @@
msgstr "Gỡ bỏ"
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "_Đổi cỡ thành: "
@@ -3079,8 +3072,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sudo.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sudo.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sudo.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 18:05+0700\n"
"Last-Translator: Quang Duong Ha <contact(a)haqduong.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/support.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/support.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/support.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sysconfig.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sysconfig.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/sysconfig.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/tftp-server.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/tftp-server.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/tftp-server.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/timezone_db.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/timezone_db.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/timezone_db.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 18:27+0700\n"
"Last-Translator: Quang Duong Ha <contact(a)haqduong.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/tune.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/tune.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/tune.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/users.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/users.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/users.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -1979,8 +1979,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
#, fuzzy
msgid "Local Users"
msgstr "tập tin trên &máy"
@@ -3074,10 +3073,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "Skip User Creation"
-msgstr "&Bỏ qua cấu hình"
+msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193
msgid ""
@@ -3127,10 +3124,8 @@
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "&Skip User Creation"
-msgstr "&Bỏ qua cấu hình"
+msgstr ""
#. checkbox label
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/wol.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/wol.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/wol.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 20:10+0700\n"
"Last-Translator: Quang Duong Ha <contact(a)haqduong.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/yast2-apparmor.vi.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/yast2-apparmor.vi.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/vi/po/yast2-apparmor.vi.po 2016-09-13 11:59:40 UTC (rev 96822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie(a)riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n(a)suse.de>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96821 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:59:36 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96821
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/add-on-creator.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/audit-laf.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/auth-server.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/autoinst.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/base.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/bootloader.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ca-management.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/control-center.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/control.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/country.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/crowbar.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/dns-server.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/docker.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/drbd.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/firewall-services.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/firewall.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ftp-server.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/geo-cluster.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/http-server.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/inetd.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/installation.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/instserver.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/iplb.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/iscsi-client.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/iscsi-lio-server.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/isns.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/journal.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/journalctl.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/languages_db.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ldap-client.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ldap.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/live-installer.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/mail.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/multipath.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/network.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/nis_server.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ntp-client.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/oneclickinstall.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/online-update-configuration.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/online-update.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/opensuse_mirror.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/packager.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/pam.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/product-creator.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/proxy.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/registration.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/reipl.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/relocation-server.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/samba-server.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/samba-users.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/scanner.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/security.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/slp-server.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/snapper.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sound.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/squid.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sshd.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/storage.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sudo.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/support.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sysconfig.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/tftp-server.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/timezone_db.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/tune.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/users.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/vpn.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/wol.uk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/yast2-apparmor.uk.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/add-on-creator.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/add-on-creator.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/add-on-creator.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on-creator.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 21:29+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/audit-laf.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/audit-laf.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/audit-laf.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: audit-laf.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/auth-server.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/auth-server.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/auth-server.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -308,8 +308,7 @@
msgstr "Зареєструватися у фоновій службі &SLP"
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Параметри фаєрволу"
@@ -2050,8 +2049,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/autoinst.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/autoinst.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/autoinst.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -7,28 +7,30 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>, 2008.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan(a)ukrainian-orthodox.org>, 2008, 2009.
# Korostil Daniel <ted.korostiled(a)gmail.com>, 2011.
-# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014, 2015.
+# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-01 20:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. progress step title
#. progress step title
#: src/clients/autoinst_scripts1_finish.rb:47
#: src/clients/autoinst_scripts2_finish.rb:45
msgid "Executing autoinstall scripts in the installation environment..."
-msgstr "Виконання скриптів автоматичного встановлення в середовищі встановлення..."
+msgstr ""
+"Виконання скриптів автоматичного встановлення в середовищі встановлення..."
#. encoding: utf-8
#: src/clients/autoinst_test_clone.rb:15
@@ -127,7 +129,8 @@
#. if we get no argument or map of options we are not in command line
#: src/clients/clone_system.rb:66
-msgid "Client for creating an AutoYaST profile based on the currently running system"
+msgid ""
+"Client for creating an AutoYaST profile based on the currently running system"
msgstr "Клієнт для створення профілю AutoYaST основаного на запущеній системі"
#: src/clients/clone_system.rb:76
@@ -156,7 +159,8 @@
#: src/clients/files_auto.rb:170
msgid ""
"<p>Using this dialog, copy the contents of the file and specify the final\n"
-"path on the installed system. YaST will copy this file to the specified location.</p>"
+"path on the installed system. YaST will copy this file to the specified"
+" location.</p>"
msgstr ""
"<p>За допомогою цього вікна, скопіюйте вміст файла і вкажіть остаточний\n"
"шлях на встановленій системі. YaST скопіює цей файл до вказаної адреси.</p>"
@@ -165,13 +169,18 @@
#: src/clients/files_auto.rb:177
msgid ""
"<p>To protect copied files, set the owner and the permissions of the files.\n"
-"Set the owner using the syntax <i>userid:groupid</i>. Permissions can be a symbolic\n"
-"representation of changes to make or an octal number representing the bit pattern for the\n"
+"Set the owner using the syntax <i>userid:groupid</i>. Permissions can be a"
+" symbolic\n"
+"representation of changes to make or an octal number representing the bit"
+" pattern for the\n"
"new permissions.</p>"
msgstr ""
-"<p>Для захисту скопійованих файлів, вкажіть власника і права доступу до цих файлів.\n"
-"Вкажіть власника за допомогою синтаксису <i>userid:groupid</i>. Права доступу можуть\n"
-"бути символічними репрезентаціями змін або вісімкове число шаблона бітів для нових\n"
+"<p>Для захисту скопійованих файлів, вкажіть власника і права доступу до цих"
+" файлів.\n"
+"Вкажіть власника за допомогою синтаксису <i>userid:groupid</i>. Права"
+" доступу можуть\n"
+"бути символічними репрезентаціями змін або вісімкове число шаблона бітів для"
+" нових\n"
"прав доступу.</p>"
#: src/clients/files_auto.rb:185
@@ -245,8 +254,10 @@
#: src/clients/files_auto.rb:321
msgid ""
"<p>For many applications and services, you might have prepared\n"
-"a configuration file that should be copied in a complete form to a location in the\n"
-"installed system. For example, this is the case if you are installing a web server\n"
+"a configuration file that should be copied in a complete form to a location"
+" in the\n"
+"installed system. For example, this is the case if you are installing a web"
+" server\n"
"and have an httpd.conf configuration file prepared.</p>"
msgstr ""
"<p>Для багатьох програм та служб, ви, можливо, підготували конфігураційний\n"
@@ -283,20 +294,21 @@
#. list of unknown sections of the profile
#. Do not translate words in brackets
#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:94
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These sections of AutoYaST profile cannot be processed on this system:\n"
#| "\n"
#| "%s\n"
#| "\n"
#| "Maybe they were misspelled or your profile does not contain all the needed YaST packages in <software/> section."
-msgid "These sections of AutoYaST profile cannot be processed on this system:<br><br>%s<br><br>Maybe they were misspelled or your profile does not contain all the needed YaST packages in <software/> section."
+msgid ""
+"These sections of AutoYaST profile cannot be processed on this system:<br><br"
+">%s<br><br>Maybe they were misspelled or your profile does not contain all"
+" the needed YaST packages in <software/> section."
msgstr ""
-"Ці розділи профілю AutoYaST не можуть бути опрацьовані на цій системі:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Можливо вони неправильно введені або ваш профіль не містить усіх потрібних пакунків YaST у розділі <software/>."
+"Ці розділи профілю AutoYaST не можуть бути опрацьовані на цій системі:<br><br"
+">%s<br><br>"
+"Можливо вони неправильно введені або ваш профіль не містить усіх потрібних"
+" пакунків YaST у розділі <software/>."
#. determine name of client, if not use default name
#. Call::Function(module_auto, ["Import", eval(Profile::current[resource]:$[]) ]);
@@ -450,20 +462,20 @@
#. list of unsupported sections of the profile
#. Do not translate words in brackets
#: src/clients/inst_autoinit.rb:128
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These sections of AutoYaST profile are not supported anymore:\n"
#| "\n"
#| "%s\n"
#| "\n"
#| "Please, use, e.g., <scripts/> or <files/> to change the configuration."
-msgid "These sections of AutoYaST profile are not supported anymore:<br><br>%s<br><br>Please, use, e.g., <scripts/> or <files/> to change the configuration."
+msgid ""
+"These sections of AutoYaST profile are not supported anymore:<br><br>%s<br><"
+"br>Please, use, e.g., <scripts/> or <files/> to change the"
+" configuration."
msgstr ""
-"Ці розділи профілю AutoYaST більше ніким не підтримуються:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Будь ласка, вживайте, наприклад, <scripts/> або <files/> для змінити конфігурації."
+"Ці розділи профілю AutoYaST більше ніким не підтримуються:<br><br>%s<br><br>"
+"Будь ласка, вживайте, наприклад, <scripts/> або <files/> для"
+" зміни конфігурації."
#. Set reporting behaviour to default, changed later if required
#: src/clients/inst_autoinit.rb:179
@@ -512,7 +524,8 @@
#. $Id: inst_autosetup.ycp 61521 2010-03-29 09:10:07Z ug $
#: src/clients/inst_autosetup.rb:51 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:43
msgid "<P>Please wait while the system is prepared for autoinstallation.</P>"
-msgstr "<P>Будь ласка, зачекайте поки йде підготовка системи до автовстановлення.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Будь ласка, зачекайте поки йде підготовка системи до автовстановлення.</P>"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:55 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:48
msgid "Execute pre-install user scripts"
@@ -551,16 +564,13 @@
msgstr "Налаштувати користувачів та групи"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Write OpenSSH settings"
msgid "Import SSH keys/settings"
-msgstr "Запис параметрів OpenSSH"
+msgstr "Імпорт ключів/налаштувань SSH"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Confirm Package License: %1"
+#| msgid "Configure Drives"
msgid "Confirm License"
-msgstr "Підтвердити ліцензію пакунка: %1"
+msgstr "Підтвердити ліцензію"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57
msgid "Executing pre-install user scripts..."
@@ -599,16 +609,14 @@
msgstr "Імпортується налаштування користувачів та груп…"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing OpenSSH settings..."
+#| msgid "Importing Kickstart file..."
msgid "Importing SSH keys/settings..."
-msgstr "Запис параметрів OpenSSH..."
+msgstr "Імпортуються ключі/налаштування SSH..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
+#| msgid "Configuring language..."
msgid "Confirming License..."
-msgstr "Налаштування мережі..."
+msgstr "Підтверджується ліцензія..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:83 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Preparing System for Automated Installation"
@@ -704,7 +712,8 @@
"<p>Depending on your experience, you can skip, log, and show (with time-out)\n"
"installation messages.</p> \n"
msgstr ""
-"<p>Залежно від вашої досвідченості, повідомлення при встановленні можна пропускати,\n"
+"<p>Залежно від вашої досвідченості, повідомлення при встановленні можна"
+" пропускати,\n"
"записувати в журнал та показувати (з тайм-аутом).</p> \n"
#: src/clients/report_auto.rb:223
@@ -728,12 +737,14 @@
#: src/clients/software_auto.rb:89
msgid ""
"<p>\n"
-"Select one of the following <b>base</b> selections and click <i>Detailed<i> to add\n"
+"Select one of the following <b>base</b> selections and click <i>Detailed<i>"
+" to add\n"
"more <b>add-on</b> selections and packages.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Виберіть один із наступних варіантів <b>основи</b> і натисніть <i>Детально<i>, щоб додати\n"
+"Виберіть один із наступних варіантів <b>основи</b> і натисніть <i>Детально<i"
+">, щоб додати\n"
"<b>додаткові</b> програми та пакунки.\n"
"</p>\n"
@@ -745,8 +756,11 @@
msgstr "Адреса установчого джерела (на кшталт http://myhost/11.3/DVD1/)"
#: src/clients/software_auto.rb:129
-msgid "The inst-source of this system (you can't create images if you choose this)"
-msgstr "Установче джерело цієї системи (ви не можете створювати образи, якщо вибрали цей пункт)"
+msgid ""
+"The inst-source of this system (you can't create images if you choose this)"
+msgstr ""
+"Установче джерело цієї системи (ви не можете створювати образи, якщо вибрали"
+" цей пункт)"
#: src/clients/software_auto.rb:165
msgid "using that installation source failed"
@@ -761,15 +775,20 @@
msgid ""
"<p><b>Mount in /etc/fstab By:</b>\n"
"\tNormally, a file system to mount is identified in /etc/fstab\n"
-"\tby the device name. This identification can be changed so the file system to mount\n"
-"\tis found by searching for a UUID or a volume label. Not all file systems can be\n"
-"\tmounted by UUID or a volume label. If an option is disabled, it is not possible.\n"
+"\tby the device name. This identification can be changed so the file system"
+" to mount\n"
+"\tis found by searching for a UUID or a volume label. Not all file systems"
+" can be\n"
+"\tmounted by UUID or a volume label. If an option is disabled, it is not"
+" possible.\n"
"\t"
msgstr ""
"<p><b>Монтувати в /etc/fstab за:</b>\n"
"\tЗазвичай, файлову систему для монтування визначають у /etc/fstab за назвою\n"
-"\tпристрою. Цю ідентифікацію можна змінити так, щоб файлова система для монтування\n"
-"\tзнаходилася за пошуком UUID або мітки тому. Не всі файлові системи можна монтувати\n"
+"\tпристрою. Цю ідентифікацію можна змінити так, щоб файлова система для"
+" монтування\n"
+"\tзнаходилася за пошуком UUID або мітки тому. Не всі файлові системи можна"
+" монтувати\n"
"\tза UUID або міткою тому. Якщо параметр вимкнено, ця дія неможлива.\n"
"\t"
@@ -777,13 +796,15 @@
#: src/include/autoinstall/AdvancedPartitionDialog.rb:71
msgid ""
"<p><b>Volume Label:</b>\n"
-"\t The name entered in this field is used as the volume label. This usually makes sense only \n"
+"\t The name entered in this field is used as the volume label. This usually"
+" makes sense only \n"
"\t when you activate the option for mounting by volume label.\n"
"\t A volume label cannot contain the / character or spaces.\n"
"\t "
msgstr ""
"<p><b>Мітка тому:</b>\n"
-"\t Назва, вказана у цьому полі, використовується в як мітка тому. Зазвичай, це має сенс\n"
+"\t Назва, вказана у цьому полі, використовується в як мітка тому. Зазвичай,"
+" це має сенс\n"
"\t лише у випадку, якщо ви активували параметр монтування за міткою тому.\n"
"\t Мітка тому не повинна містити символу / або пробілів.\n"
"\t "
@@ -953,8 +974,11 @@
#. user selected this partition to be part of volgroup
#: src/include/autoinstall/PartitionDialog.rb:592
-msgid "Size \"auto\" is only valid if mount point \"/boot\" or \"swap\" is selected."
-msgstr "Розмір «авто» чинний тільки тоді, коли вибрано точку монтування «/boot» або «swap»."
+msgid ""
+"Size \"auto\" is only valid if mount point \"/boot\" or \"swap\" is selected."
+msgstr ""
+"Розмір «авто» чинний тільки тоді, коли вибрано точку монтування «/boot» або"
+" «swap»."
#: src/include/autoinstall/PartitionDialog.rb:600
msgid "Size \"auto\" is invalid for physical volumes."
@@ -1008,6 +1032,7 @@
#: src/include/autoinstall/ask.rb:540
msgid "A user defined script is running. This may take a while."
msgstr ""
+"Запущений визначений користувачем сценарій. Це може зайняти деякий час."
#. Shows a dialog when 'control file' can't be found
#. @param [String] original Original value
@@ -1028,7 +1053,8 @@
"і спробуйте знов. Через цю помилку, ви тепер можете ввести\n"
"адресу URL тільки до профілю, а не до каталогу. Якщо ви використовуєте\n"
"правила або файли контролю на базовані на назвах вузлів, то перезапустіть\n"
-"процес встановлення і переконайтесь, що можливий доступ до файлів контролю.</p>\n"
+"процес встановлення і переконайтесь, що можливий доступ до файлів контролю.<"
+"/p>\n"
#: src/include/autoinstall/autoinst_dialogs.rb:30
msgid "System Profile Location"
@@ -1137,7 +1163,8 @@
#: src/include/autoinstall/classes.rb:200
msgid "<p>Use this interface to define classes of control files. </p>\n"
-msgstr "<p>Використовуйте цей інтерфейс для визначення класів файлів контролю. </p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Використовуйте цей інтерфейс для визначення класів файлів контролю. </p>\n"
#: src/include/autoinstall/classes.rb:206
msgid ""
@@ -1429,7 +1456,9 @@
#. Some configuration modules removes/exchange the menu bar.
#. So we have to reset. (bnc#872711)
#: src/include/autoinstall/conftree.rb:569
-msgid "Do you really want to apply the settings of the module '%1' to your current system?"
+msgid ""
+"Do you really want to apply the settings of the module '%1' to your current"
+" system?"
msgstr "Дійсно застосувати параметри модуля «%1» до вашої системи?"
#. opening/parsing the xml file failed
@@ -1444,7 +1473,9 @@
#. FIXME: sucks sucks sucks sucks sucks
#: src/include/autoinstall/conftree.rb:749
-msgid "Do you really want to apply the settings of the profile to your current system?"
+msgid ""
+"Do you really want to apply the settings of the profile to your current"
+" system?"
msgstr "Дійсно застосувати параметри профілю до вашої системи?"
#. EXIT
@@ -1481,7 +1512,8 @@
"the <b>Repository</b> field.</P>"
msgstr ""
"<P>\n"
-"Введіть каталог, де мають зберігатись всі <em>файли контролю</em> в поле <b>Сховище</b>.</P>"
+"Введіть каталог, де мають зберігатись всі <em>файли контролю</em> в поле <b"
+">Сховище</b>.</P>"
#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:71
msgid ""
@@ -1497,8 +1529,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr "Виберіть каталог"
@@ -1583,7 +1614,8 @@
#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:348
msgid ""
"Kickstart file was imported.\n"
-"Check the imported syntax and make sure the package selection and partitioning\n"
+"Check the imported syntax and make sure the package selection and"
+" partitioning\n"
"were imported correctly."
msgstr ""
"Файл Kickstart було імпортовано.\n"
@@ -1717,25 +1749,29 @@
"The installation confirmation option is selected by default\n"
"to avoid unwanted installation. It stops the system\n"
"during installation and shows a summary of requested operations in the\n"
-"usual proposal screen. Uncheck this option to install automatically without interruption.\n"
+"usual proposal screen. Uncheck this option to install automatically without"
+" interruption.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
"<P>\n"
"Параметр підтвердження встановлення увімкнено типово\n"
"для запобігання небажаного встановлення. Він зупиняє систему\n"
"під час встановлення і показує підсумок необхідних дій у\n"
-"звичайному вікні пропозицій. Вимкніть цей параметр, щоб автоматичне встановлення не переривалось.\n"
+"звичайному вікні пропозицій. Вимкніть цей параметр, щоб автоматичне"
+" встановлення не переривалось.\n"
"</P>\n"
#: src/include/autoinstall/general_dialogs.rb:155
msgid ""
"<P>\n"
-"If you turn off the second stage of AutoYaST, the installation continues in manual mode\n"
+"If you turn off the second stage of AutoYaST, the installation continues in"
+" manual mode\n"
"after the first reboot (after package installation).\n"
"</P>\n"
msgstr ""
"<P>\n"
-"Якщо ви вимкнете другий етап AutoYaST, то встановлення продовжується в ручному режимі\n"
+"Якщо ви вимкнете другий етап AutoYaST, то встановлення продовжується в"
+" ручному режимі\n"
"після першого перезавантаження системи (після встановлення пакунків).\n"
"</P>\n"
@@ -1880,11 +1916,13 @@
#: src/include/autoinstall/helps.rb:17
msgid ""
-"<p>This tool uses <em>xmllint</em> to validate the profile against the DTD and\n"
+"<p>This tool uses <em>xmllint</em> to validate the profile against the DTD"
+" and\n"
"it checks for missing data. Some missing data might be intentional and any\n"
"reported errors can be ignored, for example, when creating classes.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Цей засіб використовує <em>xmllint</em> для перевірки профілю супроти DTD і\n"
+"<p>Цей засіб використовує <em>xmllint</em> для перевірки профілю супроти DTD"
+" і\n"
"перевіряє дані, яких не вистачає. Деякі відсутні дані і помилки про це\n"
"можна ігнорувати. Наприклад, при створенні класів.</p>\n"
@@ -1914,11 +1952,13 @@
msgid ""
"<p>This tool creates a reference profile by reading\n"
"information from this system. Select the resources to read from this system\n"
-"in addition to the default resources, like partitioning and package selections.</p>\n"
+"in addition to the default resources, like partitioning and package"
+" selections.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Цей засіб створює еталонний профіль із прочитаної\n"
"з системи інформації. Виберіть ресурси для зчитування з цієї\n"
-"системи на додачу до типових ресурсів, такі як розбивка на розділи та вибір пакунків.</p>\n"
+"системи на додачу до типових ресурсів, такі як розбивка на розділи та вибір"
+" пакунків.</p>\n"
#: src/include/autoinstall/helps.rb:36
msgid "<p> Partition your hard disks... </p>"
@@ -1926,10 +1966,12 @@
#: src/include/autoinstall/helps.rb:37
msgid ""
-"<p>The table to the right shows the partitions to create on the target system.\n"
+"<p>The table to the right shows the partitions to create on the target"
+" system.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Таблиця праворуч показує розділи, які будуть створені у встановленій системі.\n"
+"<p>Таблиця праворуч показує розділи, які будуть створені у встановленій"
+" системі.\n"
"</p>\n"
#: src/include/autoinstall/helps.rb:40
@@ -1967,7 +2009,8 @@
#: src/include/autoinstall/helps.rb:53
msgid ""
"If no partitions are defined and the specified drive is also\n"
-"the drive where the root partition should reside, the following partitions are\n"
+"the drive where the root partition should reside, the following partitions"
+" are\n"
"created automatically:"
msgstr ""
"Якщо не визначено розділів і на вказаному приводі\n"
@@ -1987,8 +2030,17 @@
msgstr "<p><b>Додаткові параметри</b></p>"
#: src/include/autoinstall/helps.rb:62
-msgid "By default, AutoYaST will create an extended partition and adds all new partitions as logical devices. It is possible, however, to instruct AutoYaST to create a certain partition as a primary partition or as extended partition. Additionally, it is possible to specify the size of a partition using sectors rather than size in MBytes."
-msgstr "Типово, AutoYaST створить розширений розділ і додасть всі нові розділи як логічні пристрої. Однак, можна вказати, щоб AutoYaST створював певний розділ як головний розділ або розширений розділ. Також, можна вказати розмір розділу за допомогою кількості секторів замість мегабайтів."
+msgid ""
+"By default, AutoYaST will create an extended partition and adds all new"
+" partitions as logical devices. It is possible, however, to instruct AutoYaST"
+" to create a certain partition as a primary partition or as extended"
+" partition. Additionally, it is possible to specify the size of a partition"
+" using sectors rather than size in MBytes."
+msgstr ""
+"Типово, AutoYaST створить розширений розділ і додасть всі нові розділи як"
+" логічні пристрої. Однак, можна вказати, щоб AutoYaST створював певний розділ"
+" як головний розділ або розширений розділ. Також, можна вказати розмір"
+" розділу за допомогою кількості секторів замість мегабайтів."
#: src/include/autoinstall/helps.rb:65
msgid ""
@@ -2002,12 +2054,14 @@
msgid ""
"<p>\n"
"For LVM and RAID setup, consult the documentation and add the configuration\n"
-"to an existing control file. You can only create unformatted LVM and RAID partitions as\n"
+"to an existing control file. You can only create unformatted LVM and RAID"
+" partitions as\n"
"a preparation.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Для встановлення LVM та RAID, перегляньте документацію і додайте конфігурацію\n"
+"Для встановлення LVM та RAID, перегляньте документацію і додайте"
+" конфігурацію\n"
"до існуючого файла контролю. Ви можете створювати неформатовані\n"
"розділи LVM та RAID у якості підготовки.\n"
"</p>\n"
@@ -2064,7 +2118,8 @@
"<P>For your postinstallation script to run inside the chroot\n"
"environment, choose the <i>chroot scripts</i> options. Those scripts are\n"
"run before the system reboots for the first time. By default, the chroot \n"
-"scripts are run in the installation system. To access files in the installed \n"
+"scripts are run in the installation system. To access files in the installed"
+" \n"
"system, always use the mount point \"/mnt\" in your scripts.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
@@ -2074,7 +2129,8 @@
"виберіть параметри <i>скрипти chroot</i>. Ці скрипти виконуються\n"
"перед першим перезавантаженням системи. Типово, скрипти chroot \n"
"виконуються у системі встановлення. Для доступу до файлів у встановленій\n"
-"системі, завжди використовуйте для ваших скриптів точку підключення \"/mnt\".\n"
+"системі, завжди використовуйте для ваших скриптів точку підключення"
+" \"/mnt\".\n"
"</P>\n"
#. help 4/6
@@ -2082,13 +2138,15 @@
msgid ""
"\n"
"<p>It is possible to run chroot scripts in a later stage after\n"
-"the boot loader has been configured using the special boolean tag \"chrooted\".\n"
+"the boot loader has been configured using the special boolean tag"
+" \"chrooted\".\n"
"This runs the scripts in the installed system. \n"
"</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>Скрипти chroot можна виконувати на пізнішій стадії після\n"
-"того як завантажувач було налаштовано із спеціальною булевою міткою \"chrooted\".\n"
+"того як завантажувач було налаштовано із спеціальною булевою міткою"
+" \"chrooted\".\n"
"Цим виконуються скрипти у встановленій системі. \n"
"</p>\n"
@@ -2108,7 +2166,8 @@
"<H3>Скрипти Init</H3>\n"
"<P>Ці скрипти виконуються під час початкового процесу завантаження після\n"
"того, як YaST закінчив налаштування системи. Остаточні скрипти виконуються \n"
-"за допомогою спеціального скрипту <b>rc</b>, який виконується тільки один раз. \n"
+"за допомогою спеціального скрипту <b>rc</b>, який виконується тільки один"
+" раз. \n"
"Остаточні скрипти виконуються наприкінці процесу завантаження після\n"
"того, як мережа вже запущена.\n"
"</P>\n"
@@ -2118,13 +2177,15 @@
msgid ""
"\n"
"<H3>Interpreter:</H3>\n"
-"<P>Preinstallation scripts can only be shell scripts. Do not use <i>Perl</i> or \n"
+"<P>Preinstallation scripts can only be shell scripts. Do not use <i>Perl</i>"
+" or \n"
"<i>Python</i> for preinstallation scripts.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
"\n"
"<H3>Інтерпретатор:</H3>\n"
-"<P>Тільки скрипти оболонки можна використовувати перед встановленням. Не використовуйте\n"
+"<P>Тільки скрипти оболонки можна використовувати перед встановленням. Не"
+" використовуйте\n"
"<i>Perl</i> або <i>Python</i> для скриптів перед встановленням.\n"
"</P>\n"
@@ -2134,9 +2195,12 @@
"<H3>Network Access:</H3>\n"
"<P>While executing postinstallation scripts, the network is disabled and\n"
"requires initialization in the scripts to make the network accessible. An\n"
-"alternative for postinstallation scripts with network is using init scripts, which\n"
-"guarantee a fully configured system when running the scripts. If you did an installation\n"
-"over a network, you can use the <b>Network</b> option for the postscript, too.\n"
+"alternative for postinstallation scripts with network is using init scripts,"
+" which\n"
+"guarantee a fully configured system when running the scripts. If you did an"
+" installation\n"
+"over a network, you can use the <b>Network</b> option for the postscript,"
+" too.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -2144,22 +2208,28 @@
"<P>При виконанні скриптів після встановлення, мережа вимкнена\n"
"і для увімкнення доступу необхідне започаткування в скриптах.\n"
"Альтернативою для скриптів з мережею після встановлення є скрипти init,\n"
-"які гарантують, що під час виконання скриптів, систему вже повністю налаштовано.\n"
-"Якщо ви встановлювали систему через мережу, то також можете вживати параметр \"Мережа\" для скрипту після встановлення.\n"
+"які гарантують, що під час виконання скриптів, систему вже повністю"
+" налаштовано.\n"
+"Якщо ви встановлювали систему через мережу, то також можете вживати параметр"
+" \"Мережа\" для скрипту після встановлення.\n"
"</P>\n"
#: src/include/autoinstall/script_dialogs.rb:146
msgid ""
"\n"
"<H3>Feedback and Debug:</H3>\n"
-"<P>All scripts except the init scripts can show STDOUT+STDERR in a pop-up box as feedback.\n"
-"If you turn on debugging, you get more output in the feedback dialog that might help\n"
+"<P>All scripts except the init scripts can show STDOUT+STDERR in a pop-up box"
+" as feedback.\n"
+"If you turn on debugging, you get more output in the feedback dialog that"
+" might help\n"
"you to debug your script.</P>\n"
msgstr ""
"\n"
"<H3>Зворотний зв'язок і зневадження:</H3>\n"
-"<P>Всі скрипти, крім скриптів започаткування можуть показувати STDOUT+STDERR як зворотній зв'язок у вигулькному вікні.\n"
-"Якщо увімкнути зневадження, то у вікні зворотнього зв'язку буде показано більше інформації,\n"
+"<P>Всі скрипти, крім скриптів започаткування можуть показувати STDOUT+STDERR"
+" як зворотній зв'язок у вигулькному вікні.\n"
+"Якщо увімкнути зневадження, то у вікні зворотнього зв'язку буде показано"
+" більше інформації,\n"
"яка може знадобитись для зневадження вашого скрипту.</P>\n"
#: src/include/autoinstall/script_dialogs.rb:155
@@ -2247,7 +2317,8 @@
#: src/include/autoinstall/script_dialogs.rb:474
msgid ""
"<p>\n"
-"By adding scripts to the autoinstallation process, customize the installation for\n"
+"By adding scripts to the autoinstallation process, customize the installation"
+" for\n"
"your needs and take control in different stages of the installation.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -2279,8 +2350,12 @@
#. @return [Boolean] true on success
#. autoyast has read the autoyast configuration file but something went wrong
#: src/modules/AutoInstallRules.rb:905 src/modules/Profile.rb:750
-msgid "The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The error message is:\n"
-msgstr "Під час аналізу XML трапилась помилка, коли проводився розбір профілю autoyast. Повідомлення помилки:\n"
+msgid ""
+"The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The"
+" error message is:\n"
+msgstr ""
+"Під час аналізу XML трапилась помилка, коли проводився розбір профілю"
+" autoyast. Повідомлення помилки:\n"
#. backdoor for merging problems.
#: src/modules/AutoInstallRules.rb:1050
@@ -2359,14 +2434,18 @@
#: src/modules/AutoinstConfig.rb:458
msgid ""
-"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n"
-"through the YaST Control Center. Instead of configuring this system, the data\n"
+"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to"
+" those available\n"
+"through the YaST Control Center. Instead of configuring this system, the"
+" data\n"
"entered is collected and exported to the control file that can be used to\n"
"install another system using AutoYaST.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Більшість модулів задіяних для створення налаштування не відрізняються від\n"
-"наявних через Центр керування YaST. Замість налаштування цієї системи, введені\n"
+"<p>Більшість модулів задіяних для створення налаштування не відрізняються"
+" від\n"
+"наявних через Центр керування YaST. Замість налаштування цієї системи,"
+" введені\n"
"дані збираються і експортуються у файл контролю, який можна використовувати\n"
"для встановлення іншої системи за допомогою AutoYaST.\n"
"</p>\n"
@@ -2374,7 +2453,8 @@
#: src/modules/AutoinstConfig.rb:465
msgid ""
"<p>In addition to the existing and familiar modules,\n"
-"new interfaces were created for special and complex configurations, including\n"
+"new interfaces were created for special and complex configurations,"
+" including\n"
"partitioning, general options, and software.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Додатково до існуючих і відомих модулів, було створено нові\n"
@@ -2503,7 +2583,8 @@
#. the next instructions taints result
#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:282
msgid "Volume group '%1' must have at least one physical volume. Provide one."
-msgstr "Група томів «%1» мусить мати хоча б один фізичний том. Надайте якийсь один."
+msgstr ""
+"Група томів «%1» мусить мати хоча б один фізичний том. Надайте якийсь один."
#. PUBLIC INTERFACE
#. INTER FACE TO CONF TREE
@@ -2593,16 +2674,24 @@
#. Install
#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:377
-msgid "Image creation failed while pattern installation. Please check /tmp/ay_image.log"
-msgstr "Не вдалось створити образу протягом установлення шаблону. Будь ласка, перевірте /tmp/ay_image.log"
+msgid ""
+"Image creation failed while pattern installation. Please check"
+" /tmp/ay_image.log"
+msgstr ""
+"Не вдалось створити образу протягом установлення шаблону. Будь ласка,"
+" перевірте /tmp/ay_image.log"
#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:385
msgid "Creating Image - installing packages"
msgstr "Створення образу — встановлення пакунків"
#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:395
-msgid "Image creation failed while package installation. Please check /tmp/ay_image.log"
-msgstr "Не вдалось створити образу протягом установлення пакунка. Будь ласка, перевірте /tmp/ay_image.log"
+msgid ""
+"Image creation failed while package installation. Please check"
+" /tmp/ay_image.log"
+msgstr ""
+"Не вдалось створити образу протягом установлення пакунка. Будь ласка,"
+" перевірте /tmp/ay_image.log"
#. Popup::Message( _("in the next file dialog you have to choose the target directory to save the image") );
#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:406
@@ -2614,7 +2703,8 @@
#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:435
msgid ""
"You can do changes to the image now in %1/\n"
-"If you press the ok-button, the image will be compressed and can't be changed anymore."
+"If you press the ok-button, the image will be compressed and can't be changed"
+" anymore."
msgstr ""
"Можете тепер робити зміни образу в %1/\n"
"Якщо ви натиснете «Гаразд», образ буде стиснуто й буде неможливо редагувати. "
@@ -2662,10 +2752,12 @@
#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:630
msgid ""
-"You can do changes to the ISO now in %1, like adding a complete different AutoYaST XML file.\n"
+"You can do changes to the ISO now in %1, like adding a complete different"
+" AutoYaST XML file.\n"
"If you press the ok-button, the iso will be created."
msgstr ""
-"Можна тепер робити зміни в ISO у %1, на кшталт додавати цілком інакший файл AutoYaST XML.\n"
+"Можна тепер робити зміни в ISO у %1, на кшталт додавати цілком інакший файл"
+" AutoYaST XML.\n"
"Якщо натиснути на кнопку «Гаразд», буде створено образ."
#. create the actual ISO file
@@ -2707,13 +2799,21 @@
#. Solve dependencies
#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:932
-msgid "The package resolver run failed. Please check your software section in the autoyast profile."
-msgstr "Запуск програми вирішення залежностей зазнав невдачі. Будь ласка, перевірте розділ програмного забезпечення у вашому профілі autoyast."
+msgid ""
+"The package resolver run failed. Please check your software section in the"
+" autoyast profile."
+msgstr ""
+"Запуск програми вирішення залежностей зазнав невдачі. Будь ласка, перевірте"
+" розділ програмного забезпечення у вашому профілі autoyast."
#. 1 cyl buffer per partition
#: src/modules/AutoinstStorage.rb:494
-msgid "The partition plan configured in your XML profile does not fit on the hard disk. %1MB missing"
-msgstr "План розподілу налаштований у вашому профілі XML не поміщається на жорсткий диск. Не вистачає %1МБ."
+msgid ""
+"The partition plan configured in your XML profile does not fit on the hard"
+" disk. %1MB missing"
+msgstr ""
+"План розподілу налаштований у вашому профілі XML не поміщається на жорсткий"
+" диск. Не вистачає %1МБ."
#: src/modules/AutoinstStorage.rb:917
msgid "Total of %1 drive"
@@ -2955,9 +3055,6 @@
#~ "Для докладнішої інформації зверніться до документації.\n"
#~ "</P>\n"
-#~ msgid "Configure Drives"
-#~ msgstr "Налаштувати приводи"
-
#~ msgid "&Drive"
#~ msgstr "&Привід"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/base.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/base.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/base.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -13,14 +13,15 @@
"Project-Id-Version: base.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 11:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Translators: a warning message in a continue-cancel question
@@ -93,7 +94,8 @@
#. translators: default error message for command line
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:327
msgid "Use 'yast2 %1 help' for a complete list of available commands."
-msgstr "Скористайтесь \"yast2 %1 help\" для отримання повного списку можливих команд."
+msgstr ""
+"Скористайтесь \"yast2 %1 help\" для отримання повного списку можливих команд."
#. translators: error message in command line interface
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:365
@@ -133,13 +135,16 @@
#. %1 is the module name, %2 is the action name
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:533
msgid "Use '%1 %2 help' for a complete list of available options."
-msgstr "Скористайтесь \"%1 %2 help\" для отримання повного списку можливих параметрів."
+msgstr ""
+"Скористайтесь \"%1 %2 help\" для отримання повного списку можливих параметрів."
#. translators: error message, how to get command line help for non-interactive mode
#. %1 is the module name, %2 is the action name
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:543
msgid "Use 'yast2 %1 %2 help' for a complete list of available options."
-msgstr "Скористайтесь \"yast2 %1 %2 help\" для отримання повного списку можливих параметрів."
+msgstr ""
+"Скористайтесь \"yast2 %1 %2 help\" для отримання повного списку можливих"
+" параметрів."
#. translators: command line interface header, %1 is identification of the module
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:561
@@ -236,17 +241,27 @@
#. translators: module command line help, %1 is the module name
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:866
msgid "Run 'yast2 %1 <command> help' for a list of available options."
-msgstr "Виконайте \"yast2 %1 <command> help\" для отримання списку можливих параметрів."
+msgstr ""
+"Виконайте \"yast2 %1 <command> help\" для отримання списку можливих"
+" параметрів."
#. error message - command line option xmlfile is missing
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:930
-msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option."
-msgstr "Немає назви файла призначення (параметр \"xmlfile\"). Вживайте параметр командного рядка xmlfile=<target_XML_file>."
+msgid ""
+"Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file>"
+" command line option."
+msgstr ""
+"Немає назви файла призначення (параметр \"xmlfile\"). Вживайте параметр"
+" командного рядка xmlfile=<target_XML_file>."
#. error message - command line option xmlfile is missing
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:942
-msgid "Target file name ('xmlfile' option) is empty. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option."
-msgstr "Порожня назва файла призначення (параметр \"xmlfile\"). Вживайте параметр командного рядка xmlfile=<target_XML_file>."
+msgid ""
+"Target file name ('xmlfile' option) is empty. Use xmlfile=<target_XML_file>"
+" command line option."
+msgstr ""
+"Порожня назва файла призначення (параметр \"xmlfile\"). Вживайте параметр"
+" командного рядка xmlfile=<target_XML_file>."
#. translators: fallback name for a module at command line
#: library/commandline/src/modules/CommandLine.rb:1079
@@ -1009,8 +1024,16 @@
#. NCurses Control Center help 2/10
#: library/desktop/src/clients/menu.rb:331
-msgid "<p>Tree navigation is also done by arrow keys. To open or close a branch use [SPACE]. For modules showing a tree (might look like a list) of configuration items on the left side use [ENTER] to get corresponding dialog on the right.</p>"
-msgstr "<p>Навігація по дереву також здійснюється клавішами зі стрілками. Щоб згорнути або розгорнути гілку, використовуйте пробіл. Для модулів, що показують дерево (може виглядати як список) пунктів налаштування зліва натисніть Enter для висновку відповідного діалогу праворуч.</p>"
+msgid ""
+"<p>Tree navigation is also done by arrow keys. To open or close a branch use"
+" [SPACE]. For modules showing a tree (might look like a list) of"
+" configuration items on the left side use [ENTER] to get corresponding dialog"
+" on the right.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Навігація по дереву також здійснюється клавішами зі стрілками. Щоб"
+" згорнути або розгорнути гілку, використовуйте пробіл. Для модулів, що"
+" показують дерево (може виглядати як список) пунктів налаштування зліва"
+" натисніть Enter для висновку відповідного діалогу праворуч.</p>"
#. NCurses Control Center help 3/10
#: library/desktop/src/clients/menu.rb:338
@@ -1060,11 +1083,13 @@
#: library/desktop/src/clients/menu.rb:360
msgid ""
"<p>3) <i>Function Keys</i><br>\n"
-"F keys provide a quick access to main functions. The function key bindings for the current dialog are shown in the bottom line.</p>"
+"F keys provide a quick access to main functions. The function key bindings"
+" for the current dialog are shown in the bottom line.</p>"
msgstr ""
"<p>3) <i>Клавіші функцій</i><br>\n"
"F-клавіші дають швидкий доступ до головних функцій.\n"
-"Прив'язки функційних клавіш для поточного діалогу показані в нижньому рядку.</p>"
+"Прив'язки функційних клавіш для поточного діалогу показані в нижньому рядку.<"
+"/p>"
#. NCurses Control Center help 8/10
#: library/desktop/src/clients/menu.rb:367
@@ -1136,18 +1161,30 @@
#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:129
msgid ""
"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
-"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
+"Displays the current status of the service. The status will remain the same"
+" after saving the settings, independently of the value of 'start service"
+" during boot'.</p>\n"
"<p><b><big>%{reload_label}</big></b><br>\n"
-"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (either finishing the dialog or pressing the apply button).</p>\n"
+"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running"
+" service reloads the new configuration after saving it (either finishing the"
+" dialog or pressing the apply button).</p>\n"
"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
-"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
+"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable"
+" the service. This does not affect the current status of the service in the"
+" already running system.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Поточний стан</big></b><br>\n"
-"Відображає поточний стан служби. Цей стан залишається незмінним після збереження параметрів, незалежно від значення 'запускати службу під час завантаження'.</p>\n"
+"Відображає поточний стан служби. Цей стан залишається незмінним після"
+" збереження параметрів, незалежно від значення 'запускати службу під час"
+" завантаження'.</p>\n"
"<p><b><big>%{reload_label}</big></b><br>\n"
-"Застосовно лише у випадку, коли служба працює. Переконайтеся, що запущена служба перезапускає нову конфігурацію після її збереження (через кнопки 'гаразд' або 'зберегти').</p>\n"
+"Застосовно лише у випадку, коли служба працює. Переконайтеся, що запущена"
+" служба перезапускає нову конфігурацію після її збереження (через кнопки"
+" 'гаразд' або 'зберегти').</p>\n"
"<p><b><big>Запустити під час завантаження системи</big></b><br>\n"
-"Позначте це поле для увімкнення служби під час завантаження системи. Зняття галочки вимкне цю службу. Це не спричиняє жодних змін поточного стану служби у вже запущеній системі.</p>\n"
+"Позначте це поле для увімкнення служби під час завантаження системи. Зняття"
+" галочки вимкне цю службу. Це не спричиняє жодних змін поточного стану"
+" служби у вже запущеній системі.</p>\n"
#. Widget displaying the status and associated buttons
#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:155
@@ -1922,12 +1959,14 @@
#: library/gpg/src/modules/GPGWidgets.rb:285
msgid ""
"<p><big><b>Create a new GPG key</b></big><br>\n"
-"<tt>gpg --gen-key</tt> is started, see <tt>gpg</tt> manual pager for more information.\n"
+"<tt>gpg --gen-key</tt> is started, see <tt>gpg</tt> manual pager for more"
+" information.\n"
"Press Ctrl+C to cancel.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>Створити новий ключ GPG</b></big><br>\n"
-"<tt>gpg --gen-key</tt> запущено, див. підручник <tt>gpg</tt> для докладнішої інформації.\n"
+"<tt>gpg --gen-key</tt> запущено, див. підручник <tt>gpg</tt> для докладнішої"
+" інформації.\n"
"Щоб скасувати, натисніть Ctrl+C.\n"
"</p>"
@@ -1990,7 +2029,8 @@
"and select the action to process.</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Щоб опрацювати додаткові дії або зберегти журнал у файл, клацніть на <b>%1</b>\n"
+"Щоб опрацювати додаткові дії або зберегти журнал у файл, клацніть на <b>%1</b"
+">\n"
"і виберіть дію для опрацювання.</p>"
#. help for the log widget, part 2, alt. 2, %1 is a menu button label
@@ -2246,40 +2286,29 @@
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Clock and Time Zone"
msgid "Block Zone"
-msgstr "Годинник і часовий пояс"
+msgstr "Зона блокування"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97
-#, fuzzy
-#| msgid "DNS Zones"
msgid "Drop Zone"
-msgstr "Зони DNS"
+msgstr "Зона вкидання"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Home Zone"
-msgstr "Часовий пояс"
+msgstr "Домашня зона"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109
-#, fuzzy
-#| msgid "IPsec Zone"
+#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "Public Zone"
-msgstr "Зона IPsec"
+msgstr "Публічна зона"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Trusted &Domain"
msgid "Trusted Zone"
-msgstr "&Домен з довірою"
+msgstr "Надійна зона"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Add to Zone"
msgid "Work Zone"
-msgstr "Додати до зони"
+msgstr "Робоча зона"
#. A good default description for all services. We will use that to
#. determine if the service has been populated or not.
@@ -2288,7 +2317,7 @@
#. @return [String] Default description for service
#: library/network/src/lib/network/susefirewalldservices.rb:149
msgid "The %{service_name} Service"
-msgstr ""
+msgstr "Служба %{service_name}"
#. TRANSLATORS: Name of unknown service. %1 is a requested service id like nfs-server
#: library/network/src/lib/network/susefirewallservices.rb:73
@@ -2347,7 +2376,8 @@
"These network interfaces assigned to internal network cannot be deselected:\n"
"%1\n"
msgstr ""
-"Неможливо скасувати вибір цих мережних інтерфейсів, які приписано до внутрішньої мережі:\n"
+"Неможливо скасувати вибір цих мережних інтерфейсів, які приписано до"
+" внутрішньої мережі:\n"
"%1\n"
#. question popup
@@ -2481,10 +2511,9 @@
msgstr "&Подробиці про фаєрвол..."
#: library/network/src/modules/CWMFirewallInterfaces.rb:1082
-#, fuzzy
#| msgid "Firewall Settings"
msgid "Firewall Settings for %{firewall}"
-msgstr "Параметри фаєрволу"
+msgstr "Параметри фаєрволу для %{firewall}"
#. label text
#: library/network/src/modules/CWMFirewallInterfaces.rb:1089
@@ -2966,19 +2995,24 @@
"A port number may be a number from 0 to 65535.\n"
"No spaces are allowed.\n"
msgstr ""
-"Назви портів можуть складатись з символів \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" та \"*+._-\".\n"
+"Назви портів можуть складатись з символів \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" та"
+" \"*+._-\".\n"
"Номер порту -- це число між 0 і 65535 (включно).\n"
"Пропуски не дозволені.\n"
#. TRANSLATORS: Warning in installation proposal, %1 is a device name (eth0, sl0, ...)
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:167
msgid "New network device '%1' found; added as an internal firewall interface"
-msgstr "Знайдено новий мережний пристрій \"%1\". Його додано у фаєрвол як внутрішній інтерфейс"
+msgstr ""
+"Знайдено новий мережний пристрій \"%1\". Його додано у фаєрвол як внутрішній"
+" інтерфейс"
#. TRANSLATORS: Warning in installation proposal, %1 is a device name (eth0, sl0, ...)
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:178
msgid "New network device '%1' found; added as an external firewall interface"
-msgstr "Знайдено новий мережний пристрій \"%1\". Його додано у фаєрвол як зовнішній інтерфейс"
+msgstr ""
+"Знайдено новий мережний пристрій \"%1\". Його додано у фаєрвол як зовнішній"
+" інтерфейс"
#. TRANSLATORS: Proposal informative text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:547
@@ -2988,58 +3022,87 @@
#. TRANSLATORS: Proposal informative text "Firewall is enabled (disable)" with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:565
-msgid "Firewall is enabled (<a href=\"firewall--disable_firewall_in_proposal\">disable</a>)"
-msgstr "Фаєрвол увімкнений (<a href=\"firewall--disable_firewall_in_proposal\">вимкнути</a>)"
+msgid ""
+"Firewall is enabled (<a href=\"firewall--disable_firewall_in_proposal\""
+">disable</a>)"
+msgstr ""
+"Фаєрвол увімкнений (<a href=\"firewall--disable_firewall_in_proposal\""
+">вимкнути</a>)"
#. TRANSLATORS: Proposal informative text "Firewall is disabled (enable)" with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:571
-msgid "Firewall is disabled (<a href=\"firewall--enable_firewall_in_proposal\">enable</a>)"
-msgstr "Фаєрвол вимкнений (<a href=\"firewall--enable_firewall_in_proposal\">увімкнути</a>)"
+msgid ""
+"Firewall is disabled (<a href=\"firewall--enable_firewall_in_proposal\""
+">enable</a>)"
+msgstr ""
+"Фаєрвол вимкнений (<a href=\"firewall--enable_firewall_in_proposal\""
+">увімкнути</a>)"
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:606
-msgid "SSH port is open (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">close</a>)"
-msgstr "Порт SSH відкритий (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">закрити</a>)"
+msgid ""
+"SSH port is open (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">close</a>)"
+msgstr ""
+"Порт SSH відкритий (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">закрити</a>)"
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:612
-msgid "SSH port is blocked (<a href=\"firewall--enable_ssh_in_proposal\">open</a>)"
-msgstr "Порт SSH закритий (<a href=\"firewall--enable_ssh_in_proposal\">відкрити</a>)"
+msgid ""
+"SSH port is blocked (<a href=\"firewall--enable_ssh_in_proposal\">open</a>)"
+msgstr ""
+"Порт SSH закритий (<a href=\"firewall--enable_ssh_in_proposal\">відкрити</a>)"
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:633
msgid ""
-"SSH port is open (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">close</a>), but\n"
+"SSH port is open (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">close</a>),"
+" but\n"
"there are no network interfaces configured"
msgstr ""
-"Порт SSH відкритий (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">закрити</a>), але\n"
+"Порт SSH відкритий (<a href=\"firewall--disable_ssh_in_proposal\">закрити</a"
+">), але\n"
" ще нема налаштованих мережних інтерфейсів"
#. TRANSLATORS: This is a warning message. Installation over SSH without SSH allowed on firewall
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:648
-msgid "You are installing a system over SSH, but you have not opened the SSH port on the firewall."
-msgstr "Ви встановлюєте систему через SSH, але ви не відкрили порт SSH у фаєрвол."
+msgid ""
+"You are installing a system over SSH, but you have not opened the SSH port on"
+" the firewall."
+msgstr ""
+"Ви встановлюєте систему через SSH, але ви не відкрили порт SSH у фаєрвол."
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text "Remote Administration (VNC) is enabled" with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:690
-msgid "Remote Administration (VNC) ports are open (<a href=\"firewall--disable_vnc_in_proposal\">close</a>)"
-msgstr "Порти віддаленого адміністрування (VNC) відкриті (<a href=\"firewall--disable_vnc_in_proposal\">закрити</a>)"
+msgid ""
+"Remote Administration (VNC) ports are open (<a"
+" href=\"firewall--disable_vnc_in_proposal\">close</a>)"
+msgstr ""
+"Порти віддаленого адміністрування (VNC) відкриті (<a"
+" href=\"firewall--disable_vnc_in_proposal\">закрити</a>)"
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text "Remote Administration (VNC) is disabled" with link around
#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:696
-msgid "Remote Administration (VNC) ports are blocked (<a href=\"firewall--enable_vnc_in_proposal\">open</a>)"
-msgstr "Порти віддаленого адміністрування (VNC) закриті (<a href=\"firewall--enable_vnc_in_proposal\">відкрити</a>)"
+msgid ""
+"Remote Administration (VNC) ports are blocked (<a"
+" href=\"firewall--enable_vnc_in_proposal\">open</a>)"
+msgstr ""
+"Порти віддаленого адміністрування (VNC) закриті (<a"
+" href=\"firewall--enable_vnc_in_proposal\">відкрити</a>)"
#. TRANSLATORS: This is a warning message. Installation over VNC without VNC allowed on firewall
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:707
-msgid "You are installing a system using remote administration (VNC), but you have not opened the VNC ports on the firewall."
-msgstr "Ви встановлюєте систему за допомогою віддаленого адміністрування (VNC), але не відкрили в фаєрволі порти VNC."
+msgid ""
+"You are installing a system using remote administration (VNC), but you have"
+" not opened the VNC ports on the firewall."
+msgstr ""
+"Ви встановлюєте систему за допомогою віддаленого адміністрування (VNC), але"
+" не відкрили в фаєрволі порти VNC."
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:725
@@ -3053,8 +3116,12 @@
#. TRANSLATORS: This is a warning message. Installation to iSCSI without iSCSI allowed on firewall
#: library/network/src/modules/SuSEFirewallProposal.rb:737
-msgid "You are installing a system using iSCSI Target, but you have not opened the needed ports on the firewall."
-msgstr "Ви встановлюєте систему через ціль iSCSI, але вами не відкрито потрібні порти у мережному екрані."
+msgid ""
+"You are installing a system using iSCSI Target, but you have not opened the"
+" needed ports on the firewall."
+msgstr ""
+"Ви встановлюєте систему через ціль iSCSI, але вами не відкрито потрібні порти"
+" у мережному екрані."
#. the message is followed by list of required packages
#. Popup Text
@@ -3218,7 +3285,8 @@
#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:576
msgid ""
"<p>The repository at the specified URL now provides a different media ID.\n"
-"If the URL is correct, this indicates that the repository content has changed. To \n"
+"If the URL is correct, this indicates that the repository content has"
+" changed. To \n"
"continue using this repository, start <b>Installation Repositories</b> from \n"
"the YaST control center and refresh the repository.</p>\n"
msgstr ""
@@ -3617,7 +3685,8 @@
"Ask PackageKit to quit?"
msgstr ""
"PackageKit блокує керування програмами.\n"
-"Таке трапляється, коли запущено аплет оновлень або якесь інше керування програмами.\n"
+"Таке трапляється, коли запущено аплет оновлень або якесь інше керування"
+" програмами.\n"
"\n"
"Спробувати вийти з PackageKit?"
@@ -3739,13 +3808,16 @@
#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:347
msgid ""
"<p>\n"
-"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n"
-"\t\t Available tasks and software for this system are shown by category in the left\n"
+"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software"
+" to install.\n"
+"\t\t Available tasks and software for this system are shown by category in"
+" the left\n"
"\t\t column. To view a description for an item, select it in the list.\n"
"\t\t </p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"\t\t Це вікно дає можливість визначити системні завдання і яке ПЗ треба встановити.\n"
+"\t\t Це вікно дає можливість визначити системні завдання і яке ПЗ треба"
+" встановити.\n"
"\t\t Доступні завдання і ПЗ для цієї системи показані за категоріями в\n"
"\t\t стовпчику ліворуч. Щоб побачити опис елемента, виберіть його у списку.\n"
"\t\t </p>"
@@ -3779,7 +3851,8 @@
#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
msgid ""
"<p>\n"
-"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining disk space\n"
+"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining"
+" disk space\n"
"\t\t after all requested changes will have been performed.\n"
"\t\t Hard disk partitions that are full or nearly full can degrade\n"
"\t\t system performance and in some cases even cause serious problems.\n"
@@ -3790,7 +3863,8 @@
"\t\t В лівому нижньому кутку є використання простору на диску, яке показує\n"
"\t\t скільки залишиться місця після виконання всіх запланованих змін.\n"
"\t\t Заповнені або майже повні розділи жорсткого диску можуть негативно\n"
-"\t\t впливати на швидкодію системи, або, навіть, завдавати серйозні проблеми.\n"
+"\t\t впливати на швидкодію системи, або, навіть, завдавати серйозні"
+" проблеми.\n"
"\t\t Для правильної роботи система потребує трохи вільного місця на диску.\n"
"\t\t </p>"
@@ -3889,8 +3963,12 @@
msgstr "Продовжити засобі керування пакунками"
#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:688
-msgid "<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed or removed packages.</P>"
-msgstr "<P><BIG><B>Звіт встановлення</B></BIG><BR>Підсумок встановлених або вилучених пакунків</P>"
+msgid ""
+"<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed or"
+" removed packages.</P>"
+msgstr ""
+"<P><BIG><B>Звіт встановлення</B></BIG><BR>Підсумок встановлених або вилучених"
+" пакунків</P>"
#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:696
msgid "Installation Report"
@@ -4001,7 +4079,8 @@
msgid ""
"No checksum for file %1 was found in the repository.\n"
"This means that the file is part of the signed repository,\n"
-"but the list of checksums in this repository does not mention this file. Using the file\n"
+"but the list of checksums in this repository does not mention this file."
+" Using the file\n"
"may put the integrity of your system at risk.\n"
"\n"
"Use it anyway?"
@@ -4084,7 +4163,8 @@
msgstr ""
"Пакунок %1 зі сховища %2\n"
"%3\n"
-"підписаний наступним ключем GnuPG, але перевірка цілісності закінчилась невдачею: %4\n"
+"підписаний наступним ключем GnuPG, але перевірка цілісності закінчилась"
+" невдачею: %4\n"
"\n"
"Це означає, що пакунок було змінено випадково або змінено\n"
"зловмисником, бо творець сховища підписав його. Встановлення\n"
@@ -4107,7 +4187,8 @@
msgstr ""
"Файл %1 зі сховища %2\n"
"%3\n"
-"підписаний наступним ключем GnuPG, але перевірка цілісності закінчилась невдачею: %4\n"
+"підписаний наступним ключем GnuPG, але перевірка цілісності закінчилась"
+" невдачею: %4\n"
"\n"
"Це означає, що файл було випадково змінено або змінено\n"
"зловмисником, бо творець сховища підписав його. Вживання\n"
@@ -4244,7 +4325,8 @@
msgid ""
"<p>A warning dialog opens for every package that\n"
"is not signed by a trusted (imported) key. If you do not trust the key,\n"
-"the packages or repositories created by the owner of the key will not be used.</p>"
+"the packages or repositories created by the owner of the key will not be"
+" used.</p>"
msgstr ""
"<p>Вікно попередження відкривається для кожного пакунка,\n"
"який не підписано (імпортовано) ключем з довірою. Якщо\n"
@@ -4310,7 +4392,8 @@
"\n"
"Це означає, що файл було випадково або навмисно змінено\n"
"з часу підписування його розробником сховища. Вживання\n"
-"цього файла може становити велику небезпеку для цілісності і безпечності у використанні вашої системи.\n"
+"цього файла може становити велику небезпеку для цілісності і безпечності у"
+" використанні вашої системи.\n"
"\n"
"Використовувати його попри все?\n"
@@ -4327,7 +4410,8 @@
"but the expected checksum is not known.\n"
"\n"
"This means that the origin and integrity of the file\n"
-"cannot be verified. Using the file puts the integrity of your system at risk.\n"
+"cannot be verified. Using the file puts the integrity of your system at"
+" risk.\n"
"\n"
"Use it anyway?\n"
msgstr ""
@@ -4386,8 +4470,16 @@
msgstr "<p>Зачекайте поки встановлюються пакунки.</p>"
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:635
-msgid "<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or unusable state or it may not boot if the basic system component is not installed.</P>"
-msgstr "<P><B>Переривання встановлення</B>Встановлення пакунків можна припинити за допомогою кнопки <B>Перервати</B>. Однак, після цього система може бути в нестійкому чи непридатному для користування стані, або може і взагалі не завантажитись, якщо не було встановлено основний компонент системи.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the"
+" <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or"
+" unusable state or it may not boot if the basic system component is not"
+" installed.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B>Переривання встановлення</B>Встановлення пакунків можна припинити за"
+" допомогою кнопки <B>Перервати</B>. Однак, після цього система може бути в"
+" нестійкому чи непридатному для користування стані, або може і взагалі не"
+" завантажитись, якщо не було встановлено основний компонент системи.</P>"
#. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:653
@@ -5062,7 +5154,6 @@
#. TRANSLATORS: Continue/Cancel question, %s is a single file name or
#. a comma separated list of file names.
#: library/system/src/modules/FileChanges.rb:229
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "File %s has been created manually.\n"
#| "YaST might lose this file."
@@ -5074,13 +5165,13 @@
"YaST might lose these files."
msgstr[0] ""
"Файл %s було змінено вручну.\n"
-"YaST може втратити частину змін."
+"YaST може втратити цей файл."
msgstr[1] ""
-"Файл %s було змінено вручну.\n"
-"YaST може втратити частину змін."
+"Файли %s були змінені вручну.\n"
+"YaST може втратити ці файли."
msgstr[2] ""
-"Файл %s було змінено вручну.\n"
-"YaST може втратити частину змін."
+"Файли %s були змінені вручну.\n"
+"YaST може втратити ці файли."
#. error report
#: library/system/src/modules/Initrd.rb:415
@@ -5179,7 +5270,8 @@
"Приклади:\n"
"IP: 192.168.0.1 або 2001:db8:0::1\n"
"IP/Маска мережі: 192.168.0.0/255.255.255.0 або 2001:db8:0::1/56\n"
-"IP/Біти_маски_мережі: 192.168.0.0/24 або 192.168.0.1/32 або 2001:db8:0::1/ffff::0\n"
+"IP/Біти_маски_мережі: 192.168.0.0/24 або 192.168.0.1/32 або"
+" 2001:db8:0::1/ffff::0\n"
#. Byte abbreviated
#: library/types/src/modules/String.rb:127
@@ -5952,11 +6044,13 @@
"\n"
"A valid reverse IPv4 consists of four integers in the range 0-255\n"
"separated by a dot then followed by the string '.in-addr.arpa.'.\n"
-"For example, '1.32.168.192.in-addr.arpa.' for the IPv4 address '192.168.32.1'.\n"
+"For example, '1.32.168.192.in-addr.arpa.' for the IPv4 address"
+" '192.168.32.1'.\n"
msgstr ""
"Реверсивну IPv4 адресу %1 задано некоректно.\n"
"\n"
-"Коректна реверсивна IPv4 адреса складається з чотирьох цілих чисел з діапазону 0-255,\n"
+"Коректна реверсивна IPv4 адреса складається з чотирьох цілих чисел з"
+" діапазону 0-255,\n"
"які розділено крапками, з завершальним рядком \".in-addr.arpa.\".\n"
"Наприклад, \"1.32.168.192.in-addr.arpa.\" для IPv4 адреси \"192.168.32.1\".\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/bootloader.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/bootloader.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/bootloader.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -13,14 +13,15 @@
"Project-Id-Version: bootloader.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 11:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. command line help text for Bootloader module
@@ -33,7 +34,8 @@
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
#: src/lib/bootloader/config_dialog.rb:31 src/modules/Bootloader.rb:195
msgid "The boot partition is of type NFS. Bootloader cannot be installed."
-msgstr "Розділ завантаження належить до типу NFS. Завантажувач неможливо встановити."
+msgstr ""
+"Розділ завантаження належить до типу NFS. Завантажувач неможливо встановити."
#. F#300779: end
#: src/lib/bootloader/config_dialog.rb:49
@@ -61,10 +63,9 @@
#. TRANSLATORS: %s stands for partition
#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:29
-#, fuzzy
#| msgid "Selected custom bootloader partition %s is not available any more."
msgid "Selected bootloader partition %s is not available any more."
-msgstr "Вибраний нетиповий завантажувальний розділ %s більше недоступний."
+msgstr "Вибраний завантажувальний розділ %s більше недоступний."
#. Finish client for bootloader configuration
#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:25
@@ -100,22 +101,21 @@
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:39
msgid "GRUB2"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB2"
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:40
msgid "GRUB2 for EFI"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB2 для EFI"
#. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Managed"
msgid "Not Managed"
-msgstr "Керується"
+msgstr "Не керується"
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43
+#| msgid " (default)"
msgid "Default"
-msgstr "Типовий"
+msgstr "Усталений"
#. popup - Continue/Cancel
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57
@@ -151,12 +151,12 @@
msgstr "Тип завантажувача: %1"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:109
-#, fuzzy
#| msgid "Enable Secure Boot: %1"
msgid "Enable Trusted Boot: %1"
msgstr "Увімкнути безпечне завантаження: %1"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
+#| msgid "Yes"
msgid "yes"
msgstr "так"
@@ -185,34 +185,60 @@
msgstr " (MBR)"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:216
-msgid "Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)"
-msgstr "Встановити код завантаження у MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">не встановлювати</a>)"
+msgid ""
+"Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)"
+msgstr ""
+"Встановити код завантаження у MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">не"
+" встановлювати</a>)"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:220
-msgid "Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)"
-msgstr "Не встановлювати код завантаження у MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">встановити</a>)"
+msgid ""
+"Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)"
+msgstr ""
+"Не встановлювати код завантаження у MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\""
+">встановити</a>)"
#. check for separated boot partition, use root otherwise
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:230
-msgid "Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not install</a>)"
-msgstr "Встановити код завантаження у розділ /boot (<a href=\"disable_boot_boot\">не встановлювати</a>)"
+msgid ""
+"Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not"
+" install</a>)"
+msgstr ""
+"Встановити код завантаження у розділ /boot (<a href=\"disable_boot_boot\">не"
+" встановлювати</a>)"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:235
-msgid "Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\">install</a>)"
-msgstr "Не встановлювати код завантаження у розділу /boot (<a href=\"enable_boot_boot\">встановити</a>)"
+msgid ""
+"Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\""
+">install</a>)"
+msgstr ""
+"Не встановлювати код завантаження у розділу /boot (<a"
+" href=\"enable_boot_boot\">встановити</a>)"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:241
-msgid "Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not install</a>)"
-msgstr "Встановити код завантаження у розділу «/» (<a href=\"disable_boot_root\">не встановлювати</a>)"
+msgid ""
+"Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not"
+" install</a>)"
+msgstr ""
+"Встановити код завантаження у розділу «/» (<a href=\"disable_boot_root\">не"
+" встановлювати</a>)"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:246
-msgid "Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\">install</a>)"
-msgstr "Не встановлювати код завантаження у розділу «/» (<a href=\"disable_boot_root\">встановити</a>)"
+msgid ""
+"Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\""
+">install</a>)"
+msgstr ""
+"Не встановлювати код завантаження у розділу «/» (<a"
+" href=\"disable_boot_root\">встановити</a>)"
#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:271
-msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
-msgstr "УВАГА: Не вибрано розташування для стадії 1 завантажувача. Якщо ви не знаєте, що робите, то виберіть розташування вище."
+msgid ""
+"Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you"
+" are doing please select above location."
+msgstr ""
+"УВАГА: Не вибрано розташування для стадії 1 завантажувача. Якщо ви не знаєте,"
+" що робите, то виберіть розташування вище."
#. TRANSLATORS: title for list of location proposals
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:279
@@ -227,10 +253,12 @@
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:57
msgid ""
"<p><b>Timeout in Seconds</b><br>\n"
-"Specifies the time the bootloader will wait until the default kernel is loaded.</p>\n"
+"Specifies the time the bootloader will wait until the default kernel is"
+" loaded.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Тайм-аут в секундах</b><br>\n"
-"Вказує скільки часу завантажувач чекатиме перед завантаженням типового ядра.</p>\n"
+"Вказує скільки часу завантажувач чекатиме перед завантаженням типового ядра.<"
+"/p>\n"
#. Represents decision if bootloader need activated partition
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:89
@@ -240,13 +268,16 @@
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:93
msgid ""
"<p><b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b><br>\n"
-"To activate the partition which contains the boot loader. The generic MBR code will then\n"
-"boot the active partition. Older BIOSes require one partition to be active even\n"
+"To activate the partition which contains the boot loader. The generic MBR"
+" code will then\n"
+"boot the active partition. Older BIOSes require one partition to be active"
+" even\n"
"if the boot loader is installed in the MBR.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Активувати розділ диска завантажувача</b><br>\n"
"Щоб активувати розділ диска, на якому міститься завантажувач,\n"
-"увімкніть <b>Активувати розділ диска завантажувача</b>. Загальний код MBR завантажить\n"
+"увімкніть <b>Активувати розділ диска завантажувача</b>. Загальний код MBR"
+" завантажить\n"
"активний розділ диска. Старші BIOS-и вимагали, щоб один розділ\n"
"був активним, навіть, якщо завантажувач встановлено в MBR.</p>"
@@ -257,11 +288,13 @@
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:124
msgid ""
-"<p><b>Write generic Boot Code to MBR</b> replace the master boot record of your disk with generic code (OS independent code which\n"
+"<p><b>Write generic Boot Code to MBR</b> replace the master boot record of"
+" your disk with generic code (OS independent code which\n"
"boots the active partition).</p>"
msgstr ""
"<p><b>Записати в MBR загальний код</b>\n"
-"Замінити головний запис завантаження вашого диска загальним кодом (який завантажує активний розділ).</p>"
+"Замінити головний запис завантаження вашого диска загальним кодом (який"
+" завантажує активний розділ).</p>"
#. Represents decision if menu should be hidden or visible
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:149
@@ -270,18 +303,23 @@
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:153
msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>"
-msgstr "<p>Якщо увімкнути параметр <b>При завантаженні ховати меню</b>, то меню завантаження не буде показано.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Якщо увімкнути параметр <b>При завантаженні ховати меню</b>, то меню"
+" завантаження не буде показано.</p>"
#. Represents if os prober should be run
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:172
-#, fuzzy
#| msgid "Probe Foreign OS"
msgid "Pro&be Foreign OS"
-msgstr "Знаходити інші ОС"
+msgstr "Зна&ходити інші ОС"
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:176
-msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>"
-msgstr "<p><b>Визначайте інші ОС</b> за допомогою os-prober для забезпечення мультизавантаження з іншими дистрибутивами.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other"
+" foreign distribution </p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Визначайте інші ОС</b> за допомогою os-prober для забезпечення"
+" мультизавантаження з іншими дистрибутивами.</p>"
#. represents kernel command line
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:200
@@ -289,19 +327,28 @@
msgstr "&Необов'язкові параметри командного рядка для ядра"
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:204
-msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
-msgstr "<p><b>Необов'язкові параметри командного рядка для ядра</b> дає змогу вам вказати додаткові параметри для ядра.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional"
+" parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Необов'язкові параметри командного рядка для ядра</b> дає змогу вам"
+" вказати додаткові параметри для ядра.</p>"
#. Represents Protective MBR action
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:228
-#, fuzzy
#| msgid "Protective MBR flag"
msgid "&Protective MBR flag"
-msgstr "Захисний прапор MBR"
+msgstr "&Захисний прапор MBR"
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:232
-msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>"
-msgstr "<p><b>Захисний прапор MBR</b> - це налаштування лише для експертів, необхідне тільки для екзотичного устаткування. Детальніше див. «Захист MBR у дисках GPT». Не чіпайте, якщо не впевнені.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on"
+" exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch"
+" if you are not sure.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Захисний прапор MBR</b> - це налаштування лише для експертів, необхідне"
+" тільки для екзотичного устаткування. Детальніше див. «Захист MBR у дисках"
+" GPT». Не чіпайте, якщо не впевнені.</p>"
#. TRANSLATORS: set flag on disk
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:246
@@ -328,22 +375,23 @@
msgstr "Увімкнути підтримку &безпечного завантаження"
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:272
-#, fuzzy
#| msgid "Enable Secure Boot: %1"
msgid "Tick to enable UEFI Secure Boot\n"
-msgstr "Увімкнути безпечне завантаження: %1"
+msgstr "Відмітьте, щоб увімкнути безпечне завантаження UEFI\n"
#. Represents switcher for Trusted Boot
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:293
-#, fuzzy
#| msgid "Enable &Secure Boot Support"
msgid "Enable &Trusted Boot Support"
msgstr "Увімкнути підтримку &безпечного завантаження"
#. TRANSLATORS: TrustedGRUB2 is a name, don't translate it
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:298
-msgid "<b>Trusted Boot</b> will install TrustedGRUB2 instead of regular GRUB2.\n"
+msgid ""
+"<b>Trusted Boot</b> will install TrustedGRUB2 instead of regular GRUB2.\n"
msgstr ""
+"<b>Безпечне завантаження</b> встановить TrustedGRUB2 замість звичайного"
+" GRUB2.\n"
#. Represents grub password protection widget
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:324
@@ -357,10 +405,8 @@
#. TRANSLATORS: text entry, please keep it short
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password for root User"
msgid "&Password for GRUB2 User 'root'"
-msgstr "&Пароль для користувача root"
+msgstr "&Пароль для користувача GRUB2 'root'"
#. text entry
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339
@@ -383,8 +429,23 @@
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:407
msgid ""
"<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
-"At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>. The password applies to the GRUB2 user 'root' which is distinct from the Linux 'root'. YaST currently does not supportother GRUB2 users. If you need them, use a separate GRUB2 script.</p>"
+"At boot time, modifying or even booting any entry will require the password."
+" If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry"
+" is not restricted but modifying entries requires the password (which is the"
+" way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it"
+" in <b>Retype Password</b>. The password applies to the GRUB2 user 'root'"
+" which is distinct from the Linux 'root'. YaST currently does not"
+" supportother GRUB2 users. If you need them, use a separate GRUB2 script.</p>"
msgstr ""
+"<p><b>Захистити завантажувач паролем</b><br>\n"
+"Під час завантаження для зміни або навіть запуску будь-якого пункту буде"
+" вимагатися пароль. Якщо позначено пункт <b>Захистити тільки від зміни"
+" пунктів</b>, запуск будь-якого пункту не обмежений, але для зміни пунктів"
+" потрібен пароль (аналогічне до поведінки GRUB1).<br>YaST прийме пароль,"
+" тільки якщо ви повторите його в полі <b>Повторіть пароль</b>. Пароль"
+" стосується користувача 'root' у GRUB2, який не є користувачем 'root' в"
+" Linux. Наразі YaST не підтримує інших користувачів GRUB2. Якщо вони вам"
+" потрібні, то використовуйте окремий сценарій GRUB2.</p>"
#. there's mode specified, use it
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:485
@@ -444,16 +505,16 @@
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:664
msgid "Custom boot device have to be specied if checked"
msgstr ""
+"Якщо пункт позначений, то необхідно вказати свій завантажувальний пристрій"
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:692
msgid "Boo&t from Boot Partition"
msgstr "Завантажити з заванта&жувального розділу"
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:693
-#, fuzzy
#| msgid "Boot from Root Partition"
msgid "Boo&t from Root Partition"
-msgstr "Завантажити з кореневого розділу"
+msgstr "Завантажити з &кореневого розділу"
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:694
msgid "Boot from &Master Boot Record"
@@ -469,10 +530,9 @@
#. Represents button that open Device Map edit dialog
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:719
-#, fuzzy
-#| msgid "&Virtual Disk Boot Image"
+#| msgid "Disk Order"
msgid "&Edit Disk Boot Order"
-msgstr "Завантажувальний штамп на &віртуальному диску"
+msgstr "Змінити &порядок завантаження дисків"
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:725
msgid ""
@@ -490,24 +550,21 @@
#. represents Tab with kernel related configuration
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:746
-#, fuzzy
#| msgid "Kernel Parameters"
msgid "&Kernel Parameters"
-msgstr "Параметри ядра"
+msgstr "Параметри &ядра"
#. Represent tab with options related to stage1 location and bootloader type
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:771
-#, fuzzy
#| msgid "Boot Code Options"
msgid "Boot Co&de Options"
-msgstr "Параметри коду завантаження"
+msgstr "Параметри &коду завантаження"
#. Represents bootloader specific options like its timeout, default section or password protection
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:837
-#, fuzzy
#| msgid "Bootloader Options"
msgid "Boot&loader Options"
-msgstr "Параметри завантажувача"
+msgstr "Параметри заванта&жувача"
#: src/lib/bootloader/grub2efi.rb:81
msgid "Enable Secure Boot: %1"
@@ -516,8 +573,11 @@
#. TODO: not much helpful for customers
#. error report
#: src/lib/bootloader/main_dialog.rb:84
-msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
-msgstr "Через проблему розбиття диска на розділи, неможливо належно встановити завантажувач."
+msgid ""
+"Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+msgstr ""
+"Через проблему розбиття диска на розділи, неможливо належно встановити"
+" завантажувач."
#. Represents when bootloader want user manage itself
#: src/lib/bootloader/none_bootloader.rb:15
@@ -536,16 +596,22 @@
#. warning text in the summary richtext
#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:179
-msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
-msgstr "Не вибрано завантажувач для встановлення. Вашу систему буде неможливо завантажити."
+msgid ""
+"No boot loader is selected for installation. Your system might not be"
+" bootable."
+msgstr ""
+"Не вибрано завантажувач для встановлення. Вашу систему буде неможливо"
+" завантажити."
#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:186
-msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
-msgstr "Через проблему розбиття диска на розділи, неможливо належно встановити завантажувач"
+msgid ""
+"Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+msgstr ""
+"Через проблему розбиття диска на розділи, неможливо належно встановити"
+" завантажувач"
#. Dialog for graphical indication that bootloader configuration is read
#: src/lib/bootloader/read_dialog.rb:22
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<P><BIG><B>Boot Loader Configuration Tool</B></BIG><BR>\n"
#| "Change the settings of your boot loader.</P>"
@@ -554,7 +620,7 @@
"Reading current configuration...</P>"
msgstr ""
"<P><BIG><B>Засіб налаштування завантажувача</B></BIG><BR>\n"
-"Редагує параметри вашого завантажувача. </P>"
+"Читаються поточні параметри...</P>"
#. Write settings dialog
#. @return `:abort` if aborted and `:next` otherwise
@@ -569,23 +635,37 @@
#. grub2 is sooo cool...
#: src/modules/BootSupportCheck.rb:94
msgid "Unsupported combination of hardware platform %1 and bootloader %2"
-msgstr "Це поєднання платформи обладнання %1 і завантажувача %2 не підтримується"
+msgstr ""
+"Це поєднання платформи обладнання %1 і завантажувача %2 не підтримується"
#. TRANSLATORS: description of technical problem. Do not translate technical terms unless native language have well known translation.
#: src/modules/BootSupportCheck.rb:117
-msgid "Boot from MBR does not work together with btrfs filesystem and GPT disk label without bios_grub partition.To fix this issue, create bios_grub partition or use any ext filesystem for boot partition or do not install stage 1 to MBR."
-msgstr "Завантаження з MBR не працює з файловою системою btrfs і таблицею розділів GPT без розділу bios_grub. Щоб виправити проблему, створіть розділ bios_grub або використовуйте для завантажувального розділу будь-яку файлову систему ext чи не встановлюйте стадію 1 у MBR."
+msgid ""
+"Boot from MBR does not work together with btrfs filesystem and GPT disk label"
+" without bios_grub partition.To fix this issue, create bios_grub partition or"
+" use any ext filesystem for boot partition or do not install stage 1 to MBR."
+msgstr ""
+"Завантаження з MBR не працює з файловою системою btrfs і таблицею розділів"
+" GPT без розділу bios_grub. Щоб виправити проблему, створіть розділ bios_grub"
+" або використовуйте для завантажувального розділу будь-яку файлову систему"
+" ext чи не встановлюйте стадію 1 у MBR."
#. FIXME: big part of this method should be in BootStorage
#. check if boot device is on raid0
#: src/modules/BootSupportCheck.rb:144
msgid "The boot device is on raid type: %1. System will not boot."
-msgstr "Завантажувальний пристрій знаходиться на типі raid: %1. Систему не вдасться завантажити."
+msgstr ""
+"Завантажувальний пристрій знаходиться на типі raid: %1. Систему не вдасться"
+" завантажити."
#. bnc#501043 added check for valid configuration
#: src/modules/BootSupportCheck.rb:156
-msgid "The boot device is on software RAID1. Select other bootloader location, e.g. Master Boot Record"
-msgstr "Пристрій завантаження знаходиться на програмному RAID1. Виберіть іншу адресу завантажувача, наприклад, головного запису завантаження (MBR)"
+msgid ""
+"The boot device is on software RAID1. Select other bootloader location, e.g."
+" Master Boot Record"
+msgstr ""
+"Пристрій завантаження знаходиться на програмному RAID1. Виберіть іншу адресу"
+" завантажувача, наприклад, головного запису завантаження (MBR)"
#. if partitioning worked before upgrade, it will keep working (bnc#886604)
#: src/modules/BootSupportCheck.rb:189
@@ -594,14 +674,21 @@
#. activate set or there is already activate flag
#: src/modules/BootSupportCheck.rb:200
-msgid "Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes could refuse to boot."
-msgstr "Прапорець „активувати“ не задано через установник. Якщо він не заданий взагалі ніде, то деякі BIOS можуть відмовитися завантажуватися."
+msgid ""
+"Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes"
+" could refuse to boot."
+msgstr ""
+"Прапорець „активувати“ не задано через установник. Якщо він не заданий"
+" взагалі ніде, то деякі BIOS можуть відмовитися завантажуватися."
#: src/modules/BootSupportCheck.rb:207
-#, fuzzy
#| msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot disk."
-msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot from this disk."
-msgstr "Установник не буде змінювати MBR на диску. Хіба що він вже містить завантажувальний код, тоді BIOS не зуміє завантажитися з диску."
+msgid ""
+"The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains"
+" boot code, the BIOS won't be able to boot from this disk."
+msgstr ""
+"Установник не буде змінювати MBR на диску. Хіба що він вже містить"
+" завантажувальний код, тоді BIOS не зуміє завантажитися з диску."
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
#: src/modules/Bootloader.rb:118
@@ -645,10 +732,9 @@
#. progress stage, text in dialog (short)
#: src/modules/Bootloader.rb:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving boot loader configuration"
+#| msgid "Save boot loader configuration files"
msgid "Save boot loader configuration"
-msgstr "Збереження конфігурації завантажувача"
+msgstr "Зберегти параметри завантажувача"
#. progress step, text in dialog (short)
#: src/modules/Bootloader.rb:225
@@ -657,10 +743,9 @@
#. progress step, text in dialog (short)
#: src/modules/Bootloader.rb:227
-#, fuzzy
#| msgid "Saving bootloader configuration..."
msgid "Saving boot loader configuration..."
-msgstr "Збереження конфігурації завантажувача..."
+msgstr "Збереження налаштувань завантажувача..."
#. progress line
#: src/modules/Bootloader.rb:233
@@ -712,9 +797,6 @@
#~ msgid "Value: %1"
#~ msgstr "Значення: %1"
-#~ msgid "Disk Order"
-#~ msgstr "Порядок дисків"
-
#~ msgid "Boot Menu"
#~ msgstr "Меню завантаження"
@@ -1632,9 +1714,6 @@
#~ msgid " (\"/\")"
#~ msgstr " («/»)"
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr " (типовий)"
-
#~ msgid "Sections:<br>%1"
#~ msgstr "Розділи:<br>%1"
@@ -1653,9 +1732,6 @@
#~ msgid "Added Kernel Parameters: %1"
#~ msgstr "Додані параметри ядра: %1"
-#~ msgid "Save boot loader configuration files"
-#~ msgstr "Зберегти конфіг. файли завантажувача"
-
#~ msgid "Install boot loader"
#~ msgstr "Встановити завантажувач"
@@ -2420,9 +2496,6 @@
#~ msgid "image"
#~ msgstr "штамп"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Так"
-
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ні"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ca-management.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ca-management.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ca-management.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -142,8 +142,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
msgid "&Password:"
msgstr "П&ароль:"
@@ -215,8 +214,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr "Нові паролі не збігаються."
@@ -2248,8 +2246,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr "П&ароль LDAP:"
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
msgid "Certificate &Password:"
msgstr "&Пароль сертифіката:"
@@ -2297,28 +2294,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr "Се&ртифікат і нешифрований ключ у форматі PEM"
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr "С&ертифікат і ключ зашифрований у форматі PEM"
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr "&Сертифікат в форматі DER"
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr "Сер&тифікат і ключ у форматі PKCS12"
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr "&Схожий на PKCS12 разом з ланцюжком CA"
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
msgid "&New Password"
msgstr "&Новий пароль"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/control-center.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/control-center.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/control-center.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-06 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: translation(a)linux.org.ua\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/control.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/control.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/control.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -13,14 +13,15 @@
"Project-Id-Version: control.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:3
@@ -199,10 +200,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Installed at:"
+#| msgid "Online Update"
msgid "Installer Update"
-msgstr "Встановлено на:"
+msgstr "Оновлення установника"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
@@ -332,10 +332,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Installed at:"
+#| msgid "Installation"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "Встановлено на:"
+msgstr "Очищення установника"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64
@@ -460,7 +459,6 @@
msgstr "Налаштування системи"
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:3
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "<p>\n"
@@ -488,7 +486,7 @@
"<p>\n"
"Встановлення завершилося успішно.\n"
"Ваша система готова до використання.\n"
-"Натисніть \"Закінчити\", щоб увійти в систему.\n"
+"Натисніть \"Завершити\", щоб увійти в систему.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Будь ласка, відвідайте нас на http://www.suse.com/.\n"
@@ -497,10 +495,9 @@
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16
-#, fuzzy
-#| msgid "System Profile"
+#| msgid "System for Update"
msgid "System Role"
-msgstr "Системний профіль"
+msgstr "Системна роль"
#. TRANSLATORS: label in a dialog
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18
@@ -508,6 +505,8 @@
"System Roles are predefined use cases which tailor the system\n"
"for the selected scenario."
msgstr ""
+"Системні ролі відповідають стандартним схемам використання системи\n"
+"для обраних сценаріїв."
#. TRANSLATORS: dialog help
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:21
@@ -517,45 +516,50 @@
"configured accordingly to match the use case of the role. The settings \n"
"defined by a role can be overridden in the next steps if necessary.</p>"
msgstr ""
+"<p>Параметри системних ролей можуть варіюватися від вибору пакугків до \n"
+"розмітки диска. При виборі системної ролі система налаштовується \n"
+"згідно зі схемою її використання. Параметри, визначені роллю,\n"
+"можна за необхідності змінити на наступних етапах.</p>"
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Default File System"
msgid "Default System"
-msgstr "Типова файлова система"
+msgstr "Усталена система"
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
"• GNOME environment, with Btrfs root (/) partition\n"
"• Separate /home partition (XFS) for disks larger than 20GB"
msgstr ""
+"• Середовище GNOME з кореневим розділом Btrfs (/)\n"
+"• Окремий розділ /home (XFS) для дисків розміром понад 20 ГБ"
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Virtualization Host"
msgid "KVM Virtualization Host"
-msgstr "Вузол віртуалізації"
+msgstr "Вузол віртуалізації KVM"
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:31
msgid ""
"• Kernel-based hypervisor and tools\n"
"• No separate /home partition"
msgstr ""
+"• Засоби та гіпервізор на основі ядра\n"
+"• Без окремого розділу /home"
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:34
-#, fuzzy
-#| msgid "XEN Virtualization Host"
+#| msgid "Initialization..."
msgid "Xen Virtualization Host"
-msgstr "Вузол віртуалізації XEN"
+msgstr "Вузол віртуалізації Xen"
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:35
msgid ""
"• Bare metal hypervisor and tools\n"
"• No separate /home partition"
msgstr ""
+"• Гіпервізор та інструменти на обладнанні без ПЗ\n"
+"• Без окремого розділу /home"
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:48
msgid "Network Services Configuration"
@@ -564,7 +568,6 @@
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:53
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:76
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:90
-#, fuzzy
#| msgid "Load linuxrc Network Configuration"
msgid "Load Linuxrc Network Configuration"
msgstr "Завантажити конфігурацію мережі linuxrc"
@@ -592,7 +595,6 @@
" "
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:10
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The desktop environment on your computer provides the graphical user\n"
#| "interface for your computer, as well as a suite of applications for\n"
@@ -619,38 +621,35 @@
"is the most appropriate desktop for you."
msgstr ""
"Стільничне середовище вашого комп’ютера надає графічний\n"
-"інтерфейс для комп’ютера, а також і набір програм для ел. пошти,\n"
-"навігації Інтернету, офісних справ, ігор і засобів для\n"
+"інтерфейс користувача для комп’ютера, а також набір програм для ел. пошти,\n"
+"навігації по інтернету, офісних справ, ігор і засобів для\n"
"керування комп’ютером\n"
"\n"
"openSUSE пропонує вибір стільничних середовищ. Стільничні\n"
-"середовища, які здобули найширшого вжитку — це KDE та GNOME, і\n"
-"обоє підтримуються в openSUSE. Обидва середовища дуже зручні,\n"
+"середовища, які здобули найбільше поширення — це KDE Плазма та GNOME, і\n"
+"обоє підтримуються в openSUSE. Обидва середовища вельми зручні\n"
"в користуванні, добре інтегровані і мають привабливий вигляд. Кожне\n"
-"стільничне середовище має свій особливий стиль, отже ваш особистий\n"
-"смак підкаже яка стільниця вам більше до вподоби."
+"стільничне середовище має свій особливий стиль, тому ваш особистий\n"
+"смак підкаже, яка стільниця вам більше до вподоби."
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:21
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Стільниця GNOME"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:22
-#, fuzzy
#| msgid "KDE Desktop"
msgid "KDE Plasma Desktop"
-msgstr "Стільниця KDE"
+msgstr "Стільниця KDE Плазма"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Server Modules"
+#| msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
msgid "Server (Text Mode)"
-msgstr "Модулі сервера"
+msgstr "Сервер (текстовий режим)"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
-#, fuzzy
#| msgid "XFCE Desktop"
msgid "Xfce Desktop"
-msgstr "Стільниця XFCE"
+msgstr "Стільниця Xfce"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:25
msgid "LXDE Desktop"
@@ -718,9 +717,6 @@
#~ "</p>\n"
#~ "\t"
-#~ msgid "Initialization..."
-#~ msgstr "Започаткування..."
-
#~ msgid "Configuring network..."
#~ msgstr "Налаштування мережі..."
@@ -748,9 +744,6 @@
#~ msgid "Customer Center"
#~ msgstr "Центр підтримки"
-#~ msgid "Online Update"
-#~ msgstr "Оновлення через мережу"
-
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "Примітки до випуску"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/country.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/country.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/country.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -7,21 +7,22 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>, 2008.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan(a)ukrainian-orthodox.org>, 2008, 2009.
# Korostil Daniel <ted.korostiled(a)gmail.com>, 2011.
-# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014, 2015.
+# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: country.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 20:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. translators: command line help text for Securoty module
#: keyboard/src/clients/keyboard.rb:59
@@ -56,8 +57,11 @@
#. error message (%1 is given layout); do not translate 'list'
#: keyboard/src/clients/keyboard.rb:184
-msgid "Keyboard layout '%1' is invalid. Use a 'list' command to see possible values."
-msgstr "Розкладка клавіатури «%1» - нечинна. Скористайтесь командою «list», щоб побачити всі можливі значення."
+msgid ""
+"Keyboard layout '%1' is invalid. Use a 'list' command to see possible values."
+msgstr ""
+"Розкладка клавіатури «%1» - нечинна. Скористайтесь командою «list», щоб"
+" побачити всі можливі значення."
#. summary item
#: keyboard/src/clients/keyboard_proposal.rb:91
@@ -90,8 +94,13 @@
#. help text for keyboard expert screen cont.
#: keyboard/src/include/keyboard/dialogs.rb:60
-msgid "<p>Settings made here apply only to the console keyboard. Configure the keyboard for the graphical user interface with another tool.</p>\n"
-msgstr "<p>Ці параметри стосуються тільки клавіатури в консолі. Для графічного інтерфейсу користувача налаштуйте клавіатуру за допомогою іншого засобу.</p>\n"
+msgid ""
+"<p>Settings made here apply only to the console keyboard. Configure the"
+" keyboard for the graphical user interface with another tool.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Ці параметри стосуються тільки клавіатури в консолі. Для графічного"
+" інтерфейсу користувача налаштуйте клавіатуру за допомогою іншого засобу.</p"
+">\n"
#. heading text
#: keyboard/src/include/keyboard/dialogs.rb:78
@@ -172,14 +181,16 @@
"Choose the <b>Keyboard Layout</b> to use for\n"
"installation and in the installed system. \n"
"Test the layout in <b>Test</b>.\n"
-"For advanced options, such as repeat rate and delay, select <b>Expert Settings</b>.\n"
+"For advanced options, such as repeat rate and delay, select <b>Expert"
+" Settings</b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Виберіть <b>розкладку клавіатури</b> для використання\n"
"під час встановлення та у встановленій системі. \n"
"Перевірте розкладку в <b>Тест</b>.\n"
-"Для додаткових параметрів, таких як частота повторення і затримка, виберіть <b>Параметри для експерта</b>.\n"
+"Для додаткових параметрів, таких як частота повторення і затримка, виберіть <"
+"b>Параметри для експерта</b>.\n"
"</p>\n"
#. general help trailer
@@ -198,13 +209,17 @@
msgid ""
"<p>\n"
"Choose the <b>Keyboard Layout</b> to use in the system.\n"
-"For advanced options, such as repeat rate and delay, select <b>Expert Settings</b>.</p>\n"
-"<p>Find more options as well as more layouts in the keyboard layout tool of your desktop environment.</p>\n"
+"For advanced options, such as repeat rate and delay, select <b>Expert"
+" Settings</b>.</p>\n"
+"<p>Find more options as well as more layouts in the keyboard layout tool of"
+" your desktop environment.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Виберіть <b>розкладку клавіатури</b> для системи.\n"
-"Для таких додаткових параметрів, як частота повторення і затримання, виберіть <b>Параметри для експерта</b>.</p>\n"
-"<p>Більше параметрів і розкладок шукайте в засобах налаштування вашого стільничного середовища.</p>\n"
+"Для таких додаткових параметрів, як частота повторення і затримання, виберіть"
+" <b>Параметри для експерта</b>.</p>\n"
+"<p>Більше параметрів і розкладок шукайте в засобах налаштування вашого"
+" стільничного середовища.</p>\n"
#. Screen title for keyboard screen
#: keyboard/src/include/keyboard/dialogs.rb:259
@@ -345,8 +360,11 @@
#. error message (%1 is given layout); do not translate 'list'
#: language/src/clients/language.rb:301
-msgid "%1 is not a valid language. Use the list command to see possible values."
-msgstr "%1 - це нечинна мова. Скористайтесь командою «list», щоб побачити можливі значення."
+msgid ""
+"%1 is not a valid language. Use the list command to see possible values."
+msgstr ""
+"%1 - це нечинна мова. Скористайтесь командою «list», щоб побачити можливі"
+" значення."
#. label text
#. heading text
@@ -392,11 +410,13 @@
#: language/src/clients/select_language.rb:231
msgid ""
"<p>\n"
-"Additional packages with support for the selected primary and secondary languages will be installed. Packages no longer needed will be removed.\n"
+"Additional packages with support for the selected primary and secondary"
+" languages will be installed. Packages no longer needed will be removed.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Буде встановлено додаткові пакунки для підтримки вибраних головної та другорядних мов. Непотрібні пакунки буде вилучено.\n"
+"Буде встановлено додаткові пакунки для підтримки вибраних головної та"
+" другорядних мов. Непотрібні пакунки буде вилучено.\n"
"</p>"
#. help text for initial (first time) language screen
@@ -476,13 +496,20 @@
#: language/src/clients/select_language.rb:300
msgid ""
"<p>\n"
-"Check <b>Adapt Keyboard Layout</b> to change the keyboard layout to the primary language.\n"
-"Check <b>Adapt Time Zone</b> to change the current time zone according to the primary language. If the keyboard layout or time zone is already adapted to the default language setting, the respective option is disabled.\n"
+"Check <b>Adapt Keyboard Layout</b> to change the keyboard layout to the"
+" primary language.\n"
+"Check <b>Adapt Time Zone</b> to change the current time zone according to the"
+" primary language. If the keyboard layout or time zone is already adapted to"
+" the default language setting, the respective option is disabled.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Увімкніть параметр <b>Пристосувати розкладку клавіатури</b>, щоб змінити розкладку клавіатури відповідно до головної мови.\n"
-"Увімкніть параметр <b>Пристосувати часовий пояс</b>, щоб змінити поточний часовий пояс відповідно до головної мови. Якщо розкладка клавіатури чи часовий пояс вже пристосовано до типової мови, то відповідний параметр буде недоступний.\n"
+"Увімкніть параметр <b>Пристосувати розкладку клавіатури</b>, щоб змінити"
+" розкладку клавіатури відповідно до головної мови.\n"
+"Увімкніть параметр <b>Пристосувати часовий пояс</b>, щоб змінити поточний"
+" часовий пояс відповідно до головної мови. Якщо розкладка клавіатури чи"
+" часовий пояс вже пристосовано до типової мови, то відповідний параметр буде"
+" недоступний.\n"
"</p>\n"
#. help text when "multiple languages" are suported 2/2
@@ -495,7 +522,8 @@
msgstr ""
"<p>\n"
"<b>Другорядні мови</b><br>\n"
-"В ділянці вибору вкажіть додаткові мови, які ви хочете використовувати у вашій системі.\n"
+"В ділянці вибору вкажіть додаткові мови, які ви хочете використовувати у"
+" вашій системі.\n"
"</p>\n"
#. error message - package solver failed
@@ -541,13 +569,15 @@
#. help text for langauge expert screen
#: language/src/clients/select_language.rb:592
msgid ""
-"<p><b>ctype Only</b>: root has the same LC_CTYPE as a normal user. Other values\n"
+"<p><b>ctype Only</b>: root has the same LC_CTYPE as a normal user. Other"
+" values\n"
"are unset.<br>\n"
"<b>Yes</b>: root has the same locale settings as normal user.<br>\n"
"<b>No</b>: root has all locale variables unset.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b>Тільки ctype:</b> root має такий самий LC_CTYPE як звичайний користувач.\n"
+"<p><b>Тільки ctype:</b> root має такий самий LC_CTYPE як звичайний"
+" користувач.\n"
"Інші значення не встановлюються.<br>\n"
"<b>Так</b>: root має такі самі параметри локалі як звичайний користувач.<br>\n"
"<b>Ні</b>: всі змінні локалі для root не встановлено.\n"
@@ -555,8 +585,14 @@
#. help text for langauge expert screen
#: language/src/clients/select_language.rb:601
-msgid "<p>Use <b>Detailed Locale Setting</b> to set a locale for the primary language that is not offered in the list in the main dialog. Translation may not be available for the selected locale.</p>"
-msgstr "<p>Скористайтесь <b>Детальні параметри локалі</b>, щоб встановити локаль для головної мови, яка не пропонується у списку в головному вікні. Перекладу для вибраної локалі може не бути.</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Detailed Locale Setting</b> to set a locale for the primary"
+" language that is not offered in the list in the main dialog. Translation may"
+" not be available for the selected locale.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Скористайтесь <b>Детальні параметри локалі</b>, щоб встановити локаль для"
+" головної мови, яка не пропонується у списку в головному вікні. Перекладу для"
+" вибраної локалі може не бути.</p>"
#. heading text
#: language/src/clients/select_language.rb:634
@@ -624,7 +660,8 @@
#: language/src/modules/Language.rb:1287
msgid ""
"Only minimal support for the selected language is included on this media.\n"
-"Add the Language add-on CD as an additional repository in order to get the appropriate support\n"
+"Add the Language add-on CD as an additional repository in order to get the"
+" appropriate support\n"
"for this language.\n"
msgstr ""
"Для вибраної мови на носії включено тільки мінімальну підтримку.\n"
@@ -667,10 +704,11 @@
#. command line help text for 'set hwclock' option
#: timezone/src/clients/timezone.rb:94
-#, fuzzy
#| msgid "New value for hardware clock"
msgid "New value for hardware clock. Can be 'local', 'utc' or 'UTC'."
-msgstr "Нове значення для годинника обладнання"
+msgstr ""
+"Нове значення для апаратного годинника. Можливі значення 'local', 'utc' чи"
+" 'UTC'."
#. summary label
#: timezone/src/clients/timezone.rb:174
@@ -725,17 +763,20 @@
#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:105
msgid ""
"<p>\n"
-"Specify whether your machine is set to local time or UTC in <b>Hardware Clock Set To</b>.\n"
+"Specify whether your machine is set to local time or UTC in <b>Hardware Clock"
+" Set To</b>.\n"
"Most PCs that also have other operating systems installed (such as Microsoft\n"
"Windows) use local time.\n"
"Machines that have only Linux installed are usually\n"
"set to Universal Time Coordinated (UTC).\n"
-"If the hardware clock is set to UTC, your system can switch from standard time\n"
+"If the hardware clock is set to UTC, your system can switch from standard"
+" time\n"
"to daylight saving time and back automatically.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Вкажіть чи ваш комп'ютер налаштовано вживати місцевий час чи UTC в <b>Годинник обладнання встановлено на</b>.\n"
+"Вкажіть чи ваш комп'ютер налаштовано вживати місцевий час чи UTC в <b"
+">Годинник обладнання встановлено на</b>.\n"
"Більшість ПК, які мають в собі декілька операційних систем, у тому числі\n"
"Microsoft Windows, вживають місцевий час.\n"
"Комп'ютери, у яких встановлено тільки Linux, зазвичай,\n"
@@ -755,21 +796,26 @@
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Примітка: внутрішній системний годинник, використовуваний ядром Linux, завжди повинен\n"
+"Примітка: внутрішній системний годинник, використовуваний ядром Linux, завжди"
+" повинен\n"
"бути в UTC, бо є опорним значенням для коригування місцевого\n"
"часу простору користувача. Якщо ж ви виберете локальний час для\n"
-"годин CMOS, вивчіть посібник користувача на тему побічних ефектів цього вибору.\n"
+"годин CMOS, вивчіть посібник користувача на тему побічних ефектів цього"
+" вибору.\n"
"</p>"
#. warning popup, in case local time is selected (bnc#732769)
#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:131
msgid ""
"\n"
-"You selected local time, but only Linux seems to be installed on your system.\n"
+"You selected local time, but only Linux seems to be installed on your"
+" system.\n"
"In such case, it is strongly recommended to use UTC, and to click Cancel.\n"
"\n"
-"If you want to keep local time, you must adjust the CMOS clock twice the year\n"
-"because of Day Light Saving switches. If you miss to adjust the clock, backups may fail,\n"
+"If you want to keep local time, you must adjust the CMOS clock twice the"
+" year\n"
+"because of Day Light Saving switches. If you miss to adjust the clock,"
+" backups may fail,\n"
"your mail system may drop mail messages, etc.\n"
"\n"
"If you use UTC, Linux will adjust the time automatically.\n"
@@ -778,11 +824,15 @@
msgstr ""
"\n"
"Ви вибрали місцевий час, однак, схоже, що у вас встановлений тільки Linux.\n"
-"У цьому випадку наполегливо рекомендуємо використовувати UTC (і натиснути Скасування).\n"
+"У цьому випадку наполегливо рекомендуємо використовувати UTC (і натиснути"
+" Скасування).\n"
"\n"
-"Якщо ви хочете залишити місцевий час, то вам доведеться підлаштовувати годинник CMOS двічі на рік\n"
-"у зв'язку з переходом на зимовий/літній час. Якщо ви не будете цього робити, можуть з'явитися\n"
-"збої при резервному копіюванні, поштова програма може видаляти повідомлення і т.д.\n"
+"Якщо ви хочете залишити місцевий час, то вам доведеться підлаштовувати"
+" годинник CMOS двічі на рік\n"
+"у зв'язку з переходом на зимовий/літній час. Якщо ви не будете цього робити,"
+" можуть з'явитися\n"
+"збої при резервному копіюванні, поштова програма може видаляти повідомлення і"
+" т.д.\n"
"\n"
"Якщо ви використовуєте UTC, Linux підлаштує час автоматично.\n"
"\n"
@@ -790,8 +840,13 @@
#. help text for set time dialog
#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:187
-msgid "<p>The current system time and date are displayed. If required, change them to the correct values manually or use Network Time Protocol (NTP).</p>"
-msgstr "<p>Показано поточний час та дату системи. У разі потреби змініть їх вручну на правильні значення або скористайтеся мережним протоколом часу NTP (Network Time Protocol ).</p>"
+msgid ""
+"<p>The current system time and date are displayed. If required, change them"
+" to the correct values manually or use Network Time Protocol (NTP).</p>"
+msgstr ""
+"<p>Показано поточний час та дату системи. У разі потреби змініть їх вручну на"
+" правильні значення або скористайтеся мережним протоколом часу NTP (Network"
+" Time Protocol ).</p>"
#. help text, cont.
#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:191
@@ -910,7 +965,8 @@
#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:799
msgid ""
"<p>\n"
-"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</b>.\n"
+"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</b"
+">.\n"
"In <b>Time Zone</b>, then select the appropriate time zone, country, or \n"
"region from those available.\n"
"</p>\n"
@@ -929,7 +985,8 @@
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Якщо поточний час не правильний, скористайтесь <b>Змінити</b>, щоб його скоригувати.\n"
+"Якщо поточний час не правильний, скористайтесь <b>Змінити</b>, щоб його"
+" скоригувати.\n"
"</p>"
#. Screen title for timezone screen
@@ -1026,10 +1083,9 @@
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:181
-#, fuzzy
#| msgid "Spanish (Latin America)"
msgid "Spanish (Asturian variant)"
-msgstr "Іспанська (Латинська Америка)"
+msgstr "Іспанська (астурійський варіант)"
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:193
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/crowbar.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/crowbar.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/crowbar.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -16,7 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the Xcrowbar module
@@ -38,24 +39,33 @@
msgid ""
"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n"
-" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
+"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough "
+"to enter server's URL and the paths\n"
+" to repositories will be filled automatically.</p>It is also "
+"possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n"
-"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/"
+"product</i> for SMT server\n"
+"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/"
+"sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>Тут ви можете змінити розташування ваших <b>Сховищ оновлення</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"Якщо сховища розташовані на сервері SMT або SUSE Manager, то досить ввести URL-адресу сервера та шляхи\n"
-"до сховищ будуть заповнені автоматично.</p> Також можна налаштувати нетипові шляхи. Деякі приклади, як має виглядати URL:\n"
+"Якщо сховища розташовані на сервері SMT або SUSE Manager, то досить ввести "
+"URL-адресу сервера та шляхи\n"
+"до сховищ будуть заповнені автоматично.</p> Також можна налаштувати нетипові "
+"шляхи. Деякі приклади, як має виглядати URL:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> для сервера SMT\n"
-"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> для сервера SUSE Manager.\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/"
+"product</i> "
+"для сервера SMT\n"
+"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/"
+"sles11-sp3-x86_64/</i> для сервера SUSE Manager.\n"
"</p><p>\n"
"За докладним описом загляньте у посібник із розгортання.\n"
"</p>"
@@ -68,7 +78,9 @@
#. help text
#: src/include/crowbar/complex.rb:158
msgid "<p>Manage user names and passwords for Crowbar administrators.</p>"
-msgstr "<p>Управління іменами користувачів та паролями для адміністратора Crowbar.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Управління іменами користувачів та паролями для адміністратора Crowbar.</"
+"p>"
#. textentry label
#: src/include/crowbar/complex.rb:194
@@ -78,11 +90,15 @@
#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion)
#: src/include/crowbar/complex.rb:196
msgid ""
-"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n"
-"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>"
+"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</"
+"p>\n"
+"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as "
+"space-separated list.</p>"
msgstr ""
-"<p>Тут визначають <b>Режим мережі</b> із належною <b>Політикою зв'язування</b>.</p>\n"
-"<p>Ви також можете вказати назви інтерфейсів для кабелів бастіонних мереж, як відокремлений пробілами список.</p>"
+"<p>Тут визначають <b>Режим мережі</b> із належною <b>Політикою зв'язування</"
+"b>.</p>\n"
+"<p>Ви також можете вказати назви інтерфейсів для кабелів бастіонних мереж, "
+"як відокремлений пробілами список.</p>"
#. textentry label
#: src/include/crowbar/complex.rb:206
@@ -103,7 +119,8 @@
msgstr ""
"<p>Кожне визначення фізичного інтерфейсу повинне відповідати взірцю\n"
"<tt>[Quantifier][Speed][Order]</tt>.\n"
-"Правильні прикладані такі: <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> або <tt>?1g2</tt>.</p>"
+"Правильні прикладані такі: <tt>+1g2</tt>, <tt>10g1</tt> або <tt>?1g2</tt>.</"
+"p>"
#. table header
#: src/include/crowbar/complex.rb:254
@@ -385,8 +402,11 @@
#. label (hint for user)
#: src/include/crowbar/complex.rb:1502
-msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
-msgstr "Якщо відсутній користувач, то користувач 'crowbar' з стандартним паролем буде використаний."
+msgid ""
+"If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
+msgstr ""
+"Якщо відсутній користувач, то користувач 'crowbar' з стандартним паролем "
+"буде використаний."
#. tab header
#: src/include/crowbar/complex.rb:1518
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/dns-server.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/dns-server.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/dns-server.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -305,8 +305,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -377,8 +376,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -455,8 +453,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/docker.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/docker.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/docker.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -1,21 +1,22 @@
# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2015.
+# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-27 07:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
@@ -31,10 +32,9 @@
#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
+#| msgid "&Kill Container"
msgid "Changes in Container"
-msgstr "Ство&рити контейнер"
+msgstr "Зміни у контейнері"
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79
msgid "Path"
@@ -63,10 +63,9 @@
#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
+#| msgid "&Stop Container"
msgid "Commit Container"
-msgstr "&Змінити контейнер"
+msgstr "Зафіксувати контейнер"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:90 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:217
msgid "Repository"
@@ -74,17 +73,15 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96
msgid "Name"
-msgstr "Назва"
+msgstr "Ім'я"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218
msgid "Tag"
msgstr "Мітка"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Authors"
msgid "Author"
-msgstr "Автори"
+msgstr "Автор"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106
msgid "Message"
@@ -116,29 +113,33 @@
#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:75
-#, fuzzy
#| msgid "Inject &Terminal"
msgid "Inject Shell"
-msgstr "Ввести &термінал"
+msgstr "Вставити оболонку"
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Name"
msgid "Target Shell"
-msgstr "Назва цілі"
+msgstr "Цільова оболонка"
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:110
msgid "Failed to run terminal. Error: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося запустити термінал. Помилка: %{error}"
#. Only root can start process
#: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:74
-msgid "Docker service does not run. Should YaST start docker? Otherwise YaST quits."
-msgstr "Служба docker не працює. Хочете, щоби YaST запустив docker? В іншому випадку YaST припинить роботу."
+msgid ""
+"Docker service does not run. Should YaST start docker? Otherwise YaST quits."
+msgstr ""
+"Служба docker не працює. Хочете, щоби YaST запустив docker? В іншому випадку"
+" YaST припинить роботу."
#: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:78
-msgid "Docker service does not run. Run this module as root or start docker service manually."
-msgstr "Служба docker не запущена. Запустіть цей модуль як root чи розпочніть службу docker вручну."
+msgid ""
+"Docker service does not run. Run this module as root or start docker service"
+" manually."
+msgstr ""
+"Служба docker не запущена. Запустіть цей модуль як root чи розпочніть службу"
+" docker вручну."
#: src/lib/ydocker/main_dialog.rb:141
msgid "Communication with docker failed with error: %s. Please try again."
@@ -250,20 +251,18 @@
#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:90
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
+#| msgid "&Containers"
msgid "Run Container"
-msgstr " Контейнер"
+msgstr "Запустити контейнер"
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
+#| msgid "&Containers"
msgid "Container"
-msgstr " Контейнер"
+msgstr "Контейнер"
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108
msgid "Add"
@@ -271,34 +270,25 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112
msgid "Remove"
-msgstr "Вилучити"
+msgstr "Видалити"
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122
-#, fuzzy
-#| msgid "&Volume"
msgid "Volumes"
-msgstr "&Гучність"
+msgstr "Томи"
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The path (directory) to share"
msgid "Choose directory to share"
-msgstr "Шлях (каталог) до спільного ресурсу"
+msgstr "Вибрати каталог зі спільним доступом"
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Directory"
msgid "Choose target directory"
-msgstr "Каталог цілі"
+msgstr "Вибрати цільовий каталог"
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose a Report Type"
msgid "Choose external port"
-msgstr "Виберіть тип звіту"
+msgstr "Вибрати зовнішній порт"
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose &printer:"
msgid "Choose internal port"
-msgstr "Виберіть &принтер:"
+msgstr "Вибрати внутрішній порт"
+
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/drbd.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/drbd.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/drbd.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -11,14 +11,15 @@
"Project-Id-Version: drbd.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 11:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the Xdrbd module
@@ -181,7 +182,8 @@
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Переривання започаткування:</big></b><br>\n"
-"Безпечно припиніть засіб налаштування, натиснувши зараз <b>Перервати</b>.</p>\n"
+"Безпечно припиніть засіб налаштування, натиснувши зараз <b>Перервати</b>.</p"
+">\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/drbd/helps.rb:44
@@ -223,7 +225,8 @@
"\t\t"
msgstr ""
"<p><b>Завантаження:</b></p>\n"
-"\t\t\t<p>позначення \"Увімкн.\" запускає сервер DRBD відразу і під час завантаження</p>\n"
+"\t\t\t<p>позначення \"Увімкн.\" запускає сервер DRBD відразу і під час"
+" завантаження</p>\n"
"\t\t\t<p>позначення \"Вимкн\" дозволяє лише вручну запускати сервер DRBD</p>\n"
"\t\t<p><b>Увімкнути або вимкнути:</b></p>\n"
"\t\t\t<p>Запуск або Зупинка сервера DRBD негайно</p>\n"
@@ -236,14 +239,15 @@
#: src/include/drbd/helps.rb:69
msgid ""
-"<p>Clicking \"Add\", \"Edit\", \"Delete\" button to add, edit or delete a resource</p>\n"
+"<p>Clicking \"Add\", \"Edit\", \"Delete\" button to add, edit or delete a"
+" resource</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
-"<p>Для додавання, зміни або видалення ресурсу натискайте кнопки «Додати», «Змінити» або «Видалити».</p>\n"
+"<p>Для додавання, зміни або видалення ресурсу натискайте кнопки «Додати»,"
+" «Змінити» або «Видалити».</p>\n"
"\t\t"
#: src/include/drbd/helps.rb:75
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\t\t<p>\"Name\" is mandatory and must match the Linux host name (uname -n) of one of the nodes. Should not include \".\" in hostname.</p>\n"
@@ -256,71 +260,149 @@
#| "\t\t"
msgid ""
"\n"
-"\t\t<p>\"Name\" is mandatory and must match the Linux host name (uname -n) of one of the nodes. Should not include \".\" in hostname.</p>\n"
-"\t\t<p>\"Address:Port\": A resource needs one IP address per device, which is used to wait for incoming connections from the partner device to reach the device. Each DRBD resource needs a TCP port which is used to connect to the node's partner device. For IPv6, the actual address that follows the ipv6 keyword must be placed inside brackets: ipv6 [2001:1945:fc03:abcd::1]:7788</p>\n"
-"\t\t<p>\"Device\": The name of the block device node of the resource being described. You must use this device with your application (file system) and you must not use the low level block device which is specified with the disk parameter,following its minor number. Otherwise, you may omit the name, or the word minor and its number. If you omit the name a default of /dev/drbd'minor number' will be used.\n"
-"\t\tLike: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' or '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
-"\t\t<p>\"Disk\": DRBD uses this block device to actually store and retrieve the data. Never access such a device while DRBD is running on top of it.</p>\n"
-"\t\t<p>\"Meta-disk\": internal. Internal means that the last part of the backing device is used to store the meta-data.</p>\n"
-"\t\t<p>\"Node-id\": Node id is an internal value for drbd, will be generated by yast automatically. A host can have different \"node-id\" in different resources.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Name\" is mandatory and must match the Linux host name (uname -n) of"
+" one of the nodes. Should not include \".\" in hostname.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Address:Port\": A resource needs one IP address per device, which is"
+" used to wait for incoming connections from the partner device to reach the"
+" device. Each DRBD resource needs a TCP port which is used to connect to the"
+" node's partner device. For IPv6, the actual address that follows the ipv6"
+" keyword must be placed inside brackets: ipv6 [2001:1945:fc03:abcd::1]:7788<"
+"/p>\n"
+"\t\t<p>\"Device\": The name of the block device node of the resource being"
+" described. You must use this device with your application (file system) and"
+" you must not use the low level block device which is specified with the disk"
+" parameter,following its minor number. Otherwise, you may omit the name, or"
+" the word minor and its number. If you omit the name a default of"
+" /dev/drbd'minor number' will be used.\n"
+"\t\tLike: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' or"
+" '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
+"\t\t<p>\"Disk\": DRBD uses this block device to actually store and retrieve"
+" the data. Never access such a device while DRBD is running on top of it.<"
+"/p>\n"
+"\t\t<p>\"Meta-disk\": internal. Internal means that the last part of the"
+" backing device is used to store the meta-data.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Node-id\": Node id is an internal value for drbd, will be generated"
+" by yast automatically. A host can have different \"node-id\" in different"
+" resources.</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t<p>\"Назва\" — обов'язкова і повинна збігатися з назвою машини Linux (uname -n) одного із вузлів. Не повинна включати \".\" у назві машини</p>\n"
-"\t\t<p>\"Адреса:Порт\": ресурс потребує хоча б однієї IP-адреси на пристрій, яка використовується для очікування вхідних з'єднань від партнерського пристрою, щоб досягнути пристрою. Кожний ресурс DRBD потребує порту TCP, який використаний для з'єднання із вузлом партнерського пристрою.</p>\n"
-"\t\t<p>\"Пристрій\": Назва вузла блокового пристрою з описуваного ресурсу. Ви повинні використовувати цей пристрій з вашою програмою (файловою системою) і ви не повинні використовувати низькорівневий блоковий пристрій, який вказаний із параметром диску після номера пристрою. Або пропустіть назву чи пристрій і номер пристрою. Якщо ви опустите назву, то буде використана типова /dev/drbd'minor number'.\n"
-"\t\tНаприклад: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' або '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
-"\t\t<p>\"Диск\": DRBD використовує блоковий пристрій, щоб насправді видавати та отримувати дані. Немає доступу до цього пристрою, поки DRBD працює на ньому.</p>\n"
-"\t\t<p>\"Мета-диск\": внутрішній. Внутрішній означає, що остання частина пристрою резервування вживається для розміщення мета-даних.</p>\n"
-"\t\t<p>\"Node-id\": Node id — це внутрішнє значення для drbd, яке автоматично створюється для yast. Вузол може мати різні \"node-id\" у різних ресурсах.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Назва\" — обов'язкова і повинна збігатися з назвою машини Linux"
+" (uname -n) одного із вузлів. Не повинна включати \".\" у назві машини</p>\n"
+"\t\t<p>\"Адреса:Порт\": ресурс потребує хоча б однієї IP-адреси на пристрій,"
+" яка використовується для очікування вхідних з'єднань від партнерського"
+" пристрою, щоб досягнути пристрою. Кожний ресурс DRBD потребує порту TCP,"
+" який використаний для з'єднання із вузлом партнерського пристрою. Фактичні"
+" IPv6-адреси після ключового слова ipv6 необхідно помістити у квадратні"
+" дужки: ipv6 [2001:1945:fc03:abcd::1]:7788</p>\n"
+"\t\t<p>\"Пристрій\": Назва вузла блокового пристрою з описуваного ресурсу. Ви"
+" повинні використовувати цей пристрій з вашою програмою (файловою системою) і"
+" ви не повинні використовувати низькорівневий блоковий пристрій, який"
+" вказаний із параметром диску після номера пристрою. Або пропустіть назву чи"
+" пристрій і номер пристрою. Якщо ви опустите назву, то буде використана"
+" типова /dev/drbd'minor number'.\n"
+"\t\tНаприклад: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' або"
+" '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
+"\t\t<p>\"Диск\": DRBD використовує блоковий пристрій, щоб насправді видавати"
+" та отримувати дані. Немає доступу до цього пристрою, поки DRBD працює на"
+" ньому.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Мета-диск\": внутрішній. Внутрішній означає, що остання частина"
+" пристрою резервування вживається для розміщення мета-даних.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Node-id\": Node id — це внутрішнє значення для drbd, яке автоматично"
+" створюється для yast. Вузол може мати різні \"node-id\" у різних ресурсах.<"
+"/p>\n"
"\t\t"
#: src/include/drbd/helps.rb:89
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>Protocol</b></p>\n"
-"\t\t<p>Protocol A: write IO is reported as completed, if it has reached local disk and local TCP send buffer.</p>\n"
-"\t\t<p>Protocol B: write IO is reported as completed, if it has reached local disk and remote buffer cache.</p>\n"
-"\t\t<p>Protocol C: write IO is reported as completed, if it has reached both local and remote disk.</p>\n"
+"\t\t<p>Protocol A: write IO is reported as completed, if it has reached local"
+" disk and local TCP send buffer.</p>\n"
+"\t\t<p>Protocol B: write IO is reported as completed, if it has reached local"
+" disk and remote buffer cache.</p>\n"
+"\t\t<p>Protocol C: write IO is reported as completed, if it has reached both"
+" local and remote disk.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \n"
"\t\t<p><b>wfc-timeout</b>: Wait for connection timeout</p>\n"
-"\t\t<p><b>degr-wfc-timeout</b>: Wait for connection timeout, if this node was a degraded cluster</p>\n"
+"\t\t<p><b>degr-wfc-timeout</b>: Wait for connection timeout, if this node was"
+" a degraded cluster</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>on-io-error</b>: What to do when the lower level device reports io-error to the upper layers</p>\n"
+"\t\t<p><b>on-io-error</b>: What to do when the lower level device reports"
+" io-error to the upper layers</p>\n"
"\t\t<p><b>sndbuf-size</b>: The size of the TCP socket send buffer</p>\n"
-"\t\t<p><b>max-buffers</b>: Maximum number of requests to be allocated by DRBD</p>\n"
+"\t\t<p><b>max-buffers</b>: Maximum number of requests to be allocated by"
+" DRBD</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>timeout</b>: If the partner node fails to send an expected response packet within time 10ths of a second, the partner node is considered dead and therefore the TCP/IP connection is abandoned. This must be lower than connect-int and ping-int. The default value is 60 = 6 seconds, the unit 0.1 seconds.</p>\n"
-"\t\t<p><b>connect-int</b>: The time the peer has time to answer to a keep-alive packet. In case the peer's reply is not received within this time period, it is considered as dead. The default value is 500ms, the default unit is 100ms</p>\n"
-"\t\t<p><b>ping-int</b>: The time the peer has time to answer to a keep-alive packet</p>\n"
+"\t\t<p><b>timeout</b>: If the partner node fails to send an expected response"
+" packet within time 10ths of a second, the partner node is considered dead"
+" and therefore the TCP/IP connection is abandoned. This must be lower than"
+" connect-int and ping-int. The default value is 60 = 6 seconds, the unit 0.1"
+" seconds.</p>\n"
+"\t\t<p><b>connect-int</b>: The time the peer has time to answer to a"
+" keep-alive packet. In case the peer's reply is not received within this time"
+" period, it is considered as dead. The default value is 500ms, the default"
+" unit is 100ms</p>\n"
+"\t\t<p><b>ping-int</b>: The time the peer has time to answer to a keep-alive"
+" packet</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>max-epoch-size</b>: The highest number of data blocks between two write barriers</p>\n"
-"\t\t<p><b>ko-count</b>: the secondary node fails to complete a single write request for count times the timeout, it is expelled from the cluster. The default value is 0, which disables this feature.</p>\n"
-"\t\t<p><b>rate</b>: To ensure a smooth operation of the application on top of DRBD, it is possible to limit the bandwidth which may be used by background synchronizations. The default is 250 KB/sec, the default unit is KB/sec.</p>\n"
-"\t\t<p><b>al-extents</b>: parameter you control how big the hot area (= active set) can get. The default number of extents is 127. (Minimum: 7, Maximum: 3843)</p>\n"
+"\t\t<p><b>max-epoch-size</b>: The highest number of data blocks between two"
+" write barriers</p>\n"
+"\t\t<p><b>ko-count</b>: the secondary node fails to complete a single write"
+" request for count times the timeout, it is expelled from the cluster. The"
+" default value is 0, which disables this feature.</p>\n"
+"\t\t<p><b>rate</b>: To ensure a smooth operation of the application on top"
+" of DRBD, it is possible to limit the bandwidth which may be used by"
+" background synchronizations. The default is 250 KB/sec, the default unit is"
+" KB/sec.</p>\n"
+"\t\t<p><b>al-extents</b>: parameter you control how big the hot area (="
+" active set) can get. The default number of extents is 127. (Minimum: 7,"
+" Maximum: 3843)</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t<p><b>Протокол</b></p>\n"
-"\t\t<p>Протокол A: запис введення-виведення повідомляє про завершення, якщо досягнуто локального диску та локального буферу надсилання TCP.</p>\n"
-"\t\t<p>Протокол B: запис введення-виведення повідомляє про завершення, якщо досягнуто локального диску та віддаленого кешу буферу.</p>\n"
-"\t\t<p>Протокол C: запис введення-виведення повідомляє про завершення, якщо досягнуто обидвох локальних і віддалених дисків.</p>\n"
+"\t\t<p>Протокол A: запис введення-виведення повідомляє про завершення, якщо"
+" досягнуто локального диску та локального буферу надсилання TCP.</p>\n"
+"\t\t<p>Протокол B: запис введення-виведення повідомляє про завершення, якщо"
+" досягнуто локального диску та віддаленого кешу буферу.</p>\n"
+"\t\t<p>Протокол C: запис введення-виведення повідомляє про завершення, якщо"
+" досягнуто обидвох локальних і віддалених дисків.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \n"
"\t\t<p><b>wfc-timeout</b>: час очікування на з'єднання</p>\n"
-"\t\t<p><b>degr-wfc-timeout</b>: час очікування на з'єднання, Wait for connection timeout, якщо цей вузол був зіпсованим кластером</p>\n"
+"\t\t<p><b>degr-wfc-timeout</b>: час очікування на з'єднання, Wait for"
+" connection timeout, якщо цей вузол був зіпсованим кластером</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>on-io-error</b>: що робити, коли пристрій нижнього рівня повідомляє про помилку введення-виведення у верхніх шарах</p>\n"
+"\t\t<p><b>on-io-error</b>: що робити, коли пристрій нижнього рівня"
+" повідомляє про помилку введення-виведення у верхніх шарах</p>\n"
"\t\t<p><b>sndbuf-size</b>: Розмір буфера надсилання гнізда TCP</p>\n"
-"\t\t<p><b>max-buffers</b>: максимальне число запитів, які будуть виділені через DRBD</p>\n"
+"\t\t<p><b>max-buffers</b>: максимальне число запитів, які будуть виділені"
+" через DRBD</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>timeout</b>: Якщо вузол партнера не зумів надіслати пакет очікуваної відповіді протягом вказаного часу з десятих частин секунди, то цей вузол вважається мертвим і з'єднання TCP/IP відкидається. Це значення повинно бути меншим за connect-int та ping-int. Типове значення — 60 = 6 seconds, одиницею є 0.1 секунди.</p>\n"
-"\t\t<p><b>connect-int</b>: час, протягом якого може відповісти на пакет підтримання з'єднання. Якщо протягом вказаного періоду не отримано відповіді від вузла, то він вважається мертвим. Типове значення — 500 мс, типова одиниця — 100 мс</p>\n"
-"\t\t<p><b>ping-int</b>: час, протягом якого може відповісти на пакет підтримання з'єднання</p>\n"
+"\t\t<p><b>timeout</b>: Якщо вузол партнера не зумів надіслати пакет"
+" очікуваної відповіді протягом вказаного часу з десятих частин секунди, то"
+" цей вузол вважається мертвим і з'єднання TCP/IP відкидається. Це значення"
+" повинно бути меншим за connect-int та ping-int. Типове значення — 60 = 6"
+" seconds, одиницею є 0.1 секунди.</p>\n"
+"\t\t<p><b>connect-int</b>: час, протягом якого може відповісти на пакет"
+" підтримання з'єднання. Якщо протягом вказаного періоду не отримано відповіді"
+" від вузла, то він вважається мертвим. Типове значення — 500 мс, типова"
+" одиниця — 100 мс</p>\n"
+"\t\t<p><b>ping-int</b>: час, протягом якого може відповісти на пакет"
+" підтримання з'єднання</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>max-epoch-size</b>: найбільша кількість блоків даних між двома бар'єрами запису</p>\n"
-"\t\t<p><b>ko-count</b>: вторинному вузлу не вдається завершити окремий запиту на запис для визначеного числа разів. Після цього він виключається із кластера. Типове значення — 0, яке вимикає цю функцію.</p>\n"
-"\t\t<p><b>rate</b>: щоб забезпечити безперебійну роботу програми у верхній частині DRBD, можна обмежити смугу пропускання, яка може бути використана для фонової синхронізації. Типове значення — 250 КБ/с, типова одиниця — КБ/с.</p>\n"
-"\t\t<p><b>al-extents</b>: параметр, який дозволяє вам керувати, наскільки велику активну область (= активну множину) можна отримати. Типове значення величини — 127. (Найменше: 7, Найбільше: 3843)</p>\n"
+"\t\t<p><b>max-epoch-size</b>: найбільша кількість блоків даних між двома"
+" бар'єрами запису</p>\n"
+"\t\t<p><b>ko-count</b>: вторинному вузлу не вдається завершити окремий запиту"
+" на запис для визначеного числа разів. Після цього він виключається із"
+" кластера. Типове значення — 0, яке вимикає цю функцію.</p>\n"
+"\t\t<p><b>rate</b>: щоб забезпечити безперебійну роботу програми у верхній"
+" частині DRBD, можна обмежити смугу пропускання, яка може бути використана"
+" для фонової синхронізації. Типове значення — 250 КБ/с, типова одиниця —"
+" КБ/с.</p>\n"
+"\t\t<p><b>al-extents</b>: параметр, який дозволяє вам керувати, наскільки"
+" велику активну область (= активну множину) можна отримати. Типове значення"
+" величини — 127. (Найменше: 7, Найбільше: 3843)</p>\n"
"\t\t"
#: src/include/drbd/helps.rb:113
@@ -331,27 +413,60 @@
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n"
-"\t\t<p>To use LVM with DRBD, it is necessary to change some options in the LVM configuration file and to remove stale cache entries on the nodes.</p>\t\t<p>Refer to 'man lvm.conf' for further information including the file layout.</p>\n"
+"\t\t<p>To use LVM with DRBD, it is necessary to change some options in the"
+" LVM configuration file and to remove stale cache entries on the nodes.</p"
+">\t\t<p>Refer to 'man lvm.conf' for further information including the file"
+" layout.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \n"
-"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n"
-"\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
+"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the"
+" list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is"
+" instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than"
+" from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>:"
+" According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed"
+" automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p"
+">\n"
+"\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These"
+" expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed"
+" with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example,"
+" setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n"
+"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default."
+" Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>LVMetad</b>: When lvmetad is enabled, the volume group metadata and PV state flags are obtained from the lvmetad instance and no scanning is done by the individual commands. Because lvmetad's cache cannot be synchronized between nodes, users are advised to disable lvmetad in cluster environments.</p>\n"
+"\t\t<p><b>LVMetad</b>: When lvmetad is enabled, the volume group metadata and"
+" PV state flags are obtained from the lvmetad instance and no scanning is"
+" done by the individual commands. Because lvmetad's cache cannot be"
+" synchronized between nodes, users are advised to disable lvmetad in cluster"
+" environments.</p>\n"
"\n"
"\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t<p><b>Файл конфігурації LVM /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n"
-"\t\t<p>Для використання LVM із DRBD потрібно змінити деякі параметри у файлі конфігурації LVM та вилучити застарілі записи кешу на вузлах.</p>\t\t<p>Запустіть 'man lvm.conf' для докладнішої інформації, включаючи розмітку файла.</p>\n"
+"\t\t<p>Для використання LVM із DRBD потрібно змінити деякі параметри у файлі"
+" конфігурації LVM та вилучити застарілі записи кешу на вузлах.</p>\t\t<p"
+">Запустіть 'man lvm.conf' для докладнішої інформації, включаючи розмітку"
+" файла.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \n"
-"\t\t<p><b>Фільтр пристрою</b>: Це маскує основоположний блоковий пристрій із списку пристроїв, які LVM сканує на наявність підписів фізичних розділів. Таким чином, LVM доручено читати підписи фізичних розділів із пристроїв DRBD, а не із основоположних допоміжних блокових пристроїв.</p>\t\t<p><b>Автофільтр</b>: Відповідно до конфігурації drbd фільтр LVM завжди автоматично змінюватиметься. Для зміни його вручну вимкніть пункт Автофільтр.</p>\n"
-"\t\t<p>Фільтр складається із масиву регулярних виразів. Ці вирази можуть бути розділені через символ на ваш вибір і мати префікс 'a' (для прийняття) чи 'r' (для відхилення).</p>\t\t<p>Наприклад, задання фільтру як [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
+"\t\t<p><b>Фільтр пристрою</b>: Це маскує основоположний блоковий пристрій із"
+" списку пристроїв, які LVM сканує на наявність підписів фізичних розділів."
+" Таким чином, LVM доручено читати підписи фізичних розділів із пристроїв"
+" DRBD, а не із основоположних допоміжних блокових пристроїв.</p>\t\t<p><b"
+">Автофільтр</b>: Відповідно до конфігурації drbd фільтр LVM завжди"
+" автоматично змінюватиметься. Для зміни його вручну вимкніть пункт"
+" Автофільтр.</p>\n"
+"\t\t<p>Фільтр складається із масиву регулярних виразів. Ці вирази можуть бути"
+" розділені через символ на ваш вибір і мати префікс 'a' (для прийняття) чи"
+" 'r' (для відхилення).</p>\t\t<p>Наприклад, задання фільтру як"
+" [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>Кеш LVM</b>: Увімкнути запис кешу LVM - усталений параметр. Вимкніть кеш для мережних носіїв на кшталт nfs. </p>\n"
+"\t\t<p><b>Кеш LVM</b>: Увімкнути запис кешу LVM - усталений параметр."
+" Вимкніть кеш для мережних носіїв на кшталт nfs. </p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>LVMetad</b>: коли увімкнено lvmetad, метадані групи тому та прапорці стану PV отримуються із примірника lvmetad, не здійснюється жодне через окремі команди. Через те, що кеш lvmetad не можна синхронізувати між вузлами, користувачам краще вимкнути lvmetad у середовищах кластерів.</p>\n"
+"\t\t<p><b>LVMetad</b>: коли увімкнено lvmetad, метадані групи тому та"
+" прапорці стану PV отримуються із примірника lvmetad, не здійснюється жодне"
+" через окремі команди. Через те, що кеш lvmetad не можна синхронізувати між"
+" вузлами, користувачам краще вимкнути lvmetad у середовищах кластерів.</p>\n"
"\n"
"\t\t"
@@ -360,22 +475,32 @@
msgstr "<p><b><big>Глобальне налаштування DRBD</big></b></p>"
#: src/include/drbd/helps.rb:136
-msgid "<p>Check <b>\"Disable IP Verification\"</b> to disable one of drbdadm's sanity check</p>"
-msgstr "<p>Позначте <b>«Вимкнути перевірку IP»</b>, щоб вимкнути одну з перевірок drbdadm</p>"
+msgid ""
+"<p>Check <b>\"Disable IP Verification\"</b> to disable one of drbdadm's"
+" sanity check</p>"
+msgstr ""
+"<p>Позначте <b>«Вимкнути перевірку IP»</b>, щоб вимкнути одну з перевірок"
+" drbdadm</p>"
#: src/include/drbd/helps.rb:139
msgid ""
-"<p><b>Dialog Refresh:</b> The user dialog counts and displays the seconds it waited so\n"
+"<p><b>Dialog Refresh:</b> The user dialog counts and displays the seconds it"
+" waited so\n"
" far. You might want to disable this if you have the console\n"
" of your server connected to a serial terminal server with\n"
" limited logging capacity.\n"
-" The Dialog will print the count each 'dialog-refresh' seconds,\n"
+" The Dialog will print the count each 'dialog-refresh'"
+" seconds,\n"
" set it to 0 to disable redrawing completely. </p>"
msgstr ""
-"<p><b>Освіження діалогу:</b> Діалог користувача рахує і показує скільки секунд тривало\n"
-" очікування. Можете вимкнути це, якщо консоль вашого сервера з'єднана з\n"
-" з послідовним терміналом, який має обмежену місткість журналювання.\n"
-" Діалог буде показувати рахунок кожних «dialog-refresh» секунд,\n"
+"<p><b>Освіження діалогу:</b> Діалог користувача рахує і показує скільки"
+" секунд тривало\n"
+" очікування. Можете вимкнути це, якщо консоль вашого сервера"
+" з'єднана з\n"
+" з послідовним терміналом, який має обмежену місткість"
+" журналювання.\n"
+" Діалог буде показувати рахунок кожних «dialog-refresh»"
+" секунд,\n"
" встановіть параметр до 0, щоб цілком вимкнути оновлення. </p>"
#: src/include/drbd/helps.rb:147
@@ -572,33 +697,28 @@
#. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623
-#, fuzzy
-#| msgid "Scope and IP address must be inserted."
msgid "IPv6 address must be placed inside brackets."
-msgstr "Потрібно вказати обшир і адресу IP."
+msgstr "IPv6-адресу необхідно помістити у квадратні дужки."
#. IPv6 should including port
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:631 src/include/drbd/resource_conf.rb:636
msgid "IP/port should use 'addr:port' combination."
-msgstr ""
+msgstr "IP-адреса і порт вказуються у форматі 'адреса:порт'."
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is not a valid IPv4 address."
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "%1 не є чинною адресою IPv4."
+msgstr "Введіть чинну IP-адресу."
#. Checking the port is number
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter correct numbers."
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr "Будь ласка, введіть правильні числа."
+msgstr "Введіть дійсний номер порту."
#. myHelp("basic_conf");
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719
msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname."
-msgstr "Назви вузлів не повинні включати \".\", використовуючи назву локальної машини."
+msgstr ""
+"Назви вузлів не повинні включати \".\", використовуючи назву локальної машини."
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:739
msgid "Please fill out all fields."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/firewall-services.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/firewall-services.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/firewall-services.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firewall-services.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-24 23:34+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/firewall.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/firewall.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/firewall.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -7,31 +7,32 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak(a)yahoo.com>, 2006.
# Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>, 2008.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan(a)ukrainian-orthodox.org>, 2008, 2009.
-# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014.
+# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firewall.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 23:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. We can't do ncurces. Lets see if the firewalld-config
#. is installed
#: src/clients/firewall.rb:70
msgid "Your display can't support the 'firewall-config' UI.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш дисплей не підтримує інтерфейс firewall-config.\n"
#: src/clients/firewall.rb:71
msgid "Either use the Yast2 command line or the 'firewall-cmd' utility."
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте командний рядок Yast2 або утиліту firewall-cmd."
#. TRANSLATORS: message popup
#: src/clients/firewall_proposal.rb:113
@@ -252,8 +253,10 @@
"вибравши пристрій з таблиці і натиснувши <b>Змінити</b>.</p>\n"
"\n"
"<p>Введіть нетипові рядки, наприклад, <tt>any</tt>, за допомогою кнопки\n"
-"<b>Нетипове</b>. Ви також можете ввести інтерфейси, які ще не було тут налаштовано.\n"
-"Якщо вам потрібна трансляція адрес, рядок <tt>any</tt> не можна використовувати.</p>\n"
+"<b>Нетипове</b>. Ви також можете ввести інтерфейси, які ще не було тут"
+" налаштовано.\n"
+"Якщо вам потрібна трансляція адрес, рядок <tt>any</tt> не можна"
+" використовувати.</p>\n"
"\n"
"<p>Кожен мережний пристрій слід приписати до зони мережевого екрана.\n"
"Передача інформації через неприписаний інтерфейс блокується.</p>\n"
@@ -278,41 +281,51 @@
"\n"
"<p>To allow a service, select the <b>Zone</b> and the\n"
"<b>Service to Allow</b> then press <b>Add</b>.\n"
-"To remove an allowed service, select the <b>Zone</b> and the <b>Allowed Service</b> then press <b>Delete</b>.</p>\n"
+"To remove an allowed service, select the <b>Zone</b> and the <b>Allowed"
+" Service</b> then press <b>Delete</b>.</p>\n"
"\n"
"<p>By deselecting <b>Protect Firewall from Internal Zone</b>, you remove\n"
-"protection from the zone. All services and ports in your internal network will\n"
+"protection from the zone. All services and ports in your internal network"
+" will\n"
"be unprotected.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Дозволені служби</big></b>\n"
-"<br>Вкажіть служби або порти, які повинні бути доступні для вхідних з'єднань.\n"
+"<br>Вкажіть служби або порти, які повинні бути доступні для вхідних"
+" з'єднань.\n"
"Мережі поділено на зони мережевого екрана.</p>\n"
"\n"
"<p>Щоб дозволити службу, виберіть <b>Зона</b> і\n"
"<b>Дозволити службу</b>, а потім натисніть кнопку <b>Додати</b>.\n"
-"Щоб вилучити дозволену службу, виберіть <b>Зона</b>, а потім <b>Дозволена служба</b> і натисніть кнопку <b>Вилучити</b>.</p>\n"
+"Щоб вилучити дозволену службу, виберіть <b>Зона</b>, а потім <b>Дозволена"
+" служба</b> і натисніть кнопку <b>Вилучити</b>.</p>\n"
"\n"
-"<p>Якщо зняти позначку з <b>Захистити мережевий екран від внутрішньої зони</b>, буде\n"
+"<p>Якщо зняти позначку з <b>Захистити мережевий екран від внутрішньої зони</b"
+">, буде\n"
"знято захист від цієї зони. Захист всіх служб і портів буде знято.</p>\n"
#. TRANSLATORS: Allowed services dialog help 2/2
#: src/include/firewall/helps.rb:89
msgid ""
"<p>Additional settings can be configured using <b>Advanced</b>.\n"
-"Entries must be separated by a space. There you can allow TCP, UDP, and RPC ports and\n"
+"Entries must be separated by a space. There you can allow TCP, UDP, and RPC"
+" ports and\n"
"IP protocols.</p>\n"
"<p>TCP and UDP ports can be entered as port names (<tt>ftp-data</tt>),\n"
"port numbers (<tt>3128</tt>), and port ranges (<tt>8000:8520</tt>).\n"
-"RPC ports must be entered as service names (<tt>portmap</tt> or <tt>nlockmgr</tt>).\n"
+"RPC ports must be entered as service names (<tt>portmap</tt> or <tt>nlockmgr<"
+"/tt>).\n"
"Enter IP protocols as the protocol name (<tt>esp</tt>).\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Додаткові параметри можна налаштувати, скориставшись кнопкою <b>Додаткове</b>.\n"
-"Значення слід відокремлювати пробілами. Тут ви можете дозволити порти TCP, UDP, RPC і\n"
+"<p>Додаткові параметри можна налаштувати, скориставшись кнопкою <b>Додаткове<"
+"/b>.\n"
+"Значення слід відокремлювати пробілами. Тут ви можете дозволити порти TCP,"
+" UDP, RPC і\n"
"IP-протоколи.</p>\n"
"<p>TCP і UDP порти можна ввести як назви портів (<tt>ftp-data</tt>),\n"
"номери портів (<tt>3128</tt>) і діапазони портів (<tt>8000:8520</tt>).\n"
-"RPC порти слід вводити у вигляді назв служб (<tt>portmap</tt> або <tt>nlockmgr</tt>).\n"
+"RPC порти слід вводити у вигляді назв служб (<tt>portmap</tt> або <tt"
+">nlockmgr</tt>).\n"
"Вводьте IP-протоколи як назви протоколів (<tt>esp</tt>).\n"
"</p>\n"
@@ -320,15 +333,19 @@
#: src/include/firewall/helps.rb:100
msgid ""
"<p><b><big>Masquerading</big></b>\n"
-"<br>Masquerading is a function that hides your internal network behind your firewall and allows\n"
-"your internal network to access the external network, such as the Internet, transparently. Requests\n"
+"<br>Masquerading is a function that hides your internal network behind your"
+" firewall and allows\n"
+"your internal network to access the external network, such as the Internet,"
+" transparently. Requests\n"
"from the external network to the internal one are blocked.\n"
"Select <b>Masquerade Networks</b> to masquerade your networks\n"
"to the external network.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Трансляція</big></b>\n"
-"<br>Трансляція — це функція, яка приховує вашу внутрішню мережу за мережевий екраном і \n"
-"дозволяє отримати прозорий доступ до зовнішньої мережі, такої як Інтернет. Запити\n"
+"<br>Трансляція — це функція, яка приховує вашу внутрішню мережу за мережевий"
+" екраном і \n"
+"дозволяє отримати прозорий доступ до зовнішньої мережі, такої як Інтернет."
+" Запити\n"
"із зовнішньої мережі у внутрішню буде заблоковано.\n"
"Виберіть <b>Трансляція мереж</b>, щоб транслювати ваші мережі\n"
"у зовнішню мережу.</p>\n"
@@ -337,123 +354,173 @@
#: src/include/firewall/helps.rb:109
msgid ""
"<p>\n"
-"Although requests from the external network cannot reach your internal network, it is possible to\n"
-"transparently redirect any requested ports on your firewall to any internal IP. \n"
-"To add a new redirect rule, press <b>Add</b> and complete the redirect form.</p>\n"
+"Although requests from the external network cannot reach your internal"
+" network, it is possible to\n"
+"transparently redirect any requested ports on your firewall to any internal"
+" IP. \n"
+"To add a new redirect rule, press <b>Add</b> and complete the redirect form.<"
+"/p>\n"
"\n"
-"<p>To removed any redirect rule, select it in the table and press <b>Delete</b>.</p>\n"
+"<p>To removed any redirect rule, select it in the table and press <b>Delete<"
+"/b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Хоча запити з зовнішньої мережі і не можуть досягати вашої внутрішньої мережі,\n"
-"є можливість прозоро переспрямовувати будь-які запропоновані порти на вашому мережевий екрані\n"
-"на будь-яку внутрішню IP-адресу. Щоб додати нове правило переспрямування, натисніть\n"
+"Хоча запити з зовнішньої мережі і не можуть досягати вашої внутрішньої"
+" мережі,\n"
+"є можливість прозоро переспрямовувати будь-які запропоновані порти на вашому"
+" мережевий екрані\n"
+"на будь-яку внутрішню IP-адресу. Щоб додати нове правило переспрямування,"
+" натисніть\n"
"кнопку <b>Додати</b> і заповніть потрібні поля форми.</p>\n"
"\n"
-"<p>Щоб вилучити правило переспрямування, виберіть його у таблиці і натисніть <b>Вилучити</b>.</p>\n"
+"<p>Щоб вилучити правило переспрямування, виберіть його у таблиці і натисніть"
+" <b>Вилучити</b>.</p>\n"
#. TRANSLATORS: Simple broadcast configuration dialog help
#: src/include/firewall/helps.rb:118
msgid ""
"<p><b><big>Broadcast Configuration</big></b>\n"
-"<br>Broadcast packets are special UDP packets sent to the whole network to find \n"
+"<br>Broadcast packets are special UDP packets sent to the whole network to"
+" find \n"
"neighboring computers or send information to each computer in the network.\n"
-"For example, CUPS servers provide information about their printing queues using broadcast packets.</p>\n"
+"For example, CUPS servers provide information about their printing queues"
+" using broadcast packets.</p>\n"
"\n"
-"<p>SuSEfirewall2 services selected in allowed interfaces automatically add needed broadcast\n"
-"ports here. To remove any or add any others, edit lists of space-separated ports for\n"
+"<p>SuSEfirewall2 services selected in allowed interfaces automatically add"
+" needed broadcast\n"
+"ports here. To remove any or add any others, edit lists of space-separated"
+" ports for\n"
"particular zones.</p>\n"
"\n"
-"<p>Other dropped broadcast packets are logged. It could be quite a lot of packets in wider networks.\n"
-"To suppress logging of these packets, deselect <b>Log Not Accepted Broadcast Packets</b>\n"
+"<p>Other dropped broadcast packets are logged. It could be quite a lot of"
+" packets in wider networks.\n"
+"To suppress logging of these packets, deselect <b>Log Not Accepted Broadcast"
+" Packets</b>\n"
"for the desired zones.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Налаштування трансляції</big></b>\n"
-"<br>Пакети трансляції -- це спеціальні пакети UDP, які посилаються у цілу мережу,\n"
-"щоб знайти сусідні комп'ютери або надіслати інформацію до кожного комп'ютера в мережі.\n"
-"Наприклад, сервери CUPS надають інформацію про їхні черги друку за допомогою пакетів трансляції.</p>\n"
+"<br>Пакети трансляції -- це спеціальні пакети UDP, які посилаються у цілу"
+" мережу,\n"
+"щоб знайти сусідні комп'ютери або надіслати інформацію до кожного комп'ютера"
+" в мережі.\n"
+"Наприклад, сервери CUPS надають інформацію про їхні черги друку за допомогою"
+" пакетів трансляції.</p>\n"
"\n"
-"<p>Вибрані служби SuSEfirewall2 в дозволених інтерфейсах автоматично додають сюди\n"
-"необхідні порти трансляції. Щоб вилучити або додати якісь інші, відредагуйте список,\n"
+"<p>Вибрані служби SuSEfirewall2 в дозволених інтерфейсах автоматично додають"
+" сюди\n"
+"необхідні порти трансляції. Щоб вилучити або додати якісь інші, відредагуйте"
+" список,\n"
"розділених комами, портів для певних зон.</p>\n"
"\n"
-"<p>Інші відкинуті пакети трансляції записуються в журнал. В ширших мережах їх може бути досить багато.\n"
-"Щоб не допускати записи в журнал про ці пакети, вимкніть <b>Записувати в журнал не прийняті пакети трансляції</b>\n"
+"<p>Інші відкинуті пакети трансляції записуються в журнал. В ширших мережах їх"
+" може бути досить багато.\n"
+"Щоб не допускати записи в журнал про ці пакети, вимкніть <b>Записувати в"
+" журнал не прийняті пакети трансляції</b>\n"
"для бажаних зон.</p>\n"
#: src/include/firewall/helps.rb:132
msgid ""
"<p><b><big>Broadcast Reply</big></b><br>\n"
-"Firewall usually drops packets that are sent by another machines as their reply\n"
-"to broadcast packets sent by your system, e.g., Samba browsing or SLP browsing.</p>\n"
+"Firewall usually drops packets that are sent by another machines as their"
+" reply\n"
+"to broadcast packets sent by your system, e.g., Samba browsing or SLP"
+" browsing.</p>\n"
"\n"
-"<p>Here you can configure which packets are allowed to pass through the firewall. Use <b>Add</b>\n"
-"button to add a new rule. You will have to choose the firewall zone and also choose from\n"
+"<p>Here you can configure which packets are allowed to pass through the"
+" firewall. Use <b>Add</b>\n"
+"button to add a new rule. You will have to choose the firewall zone and also"
+" choose from\n"
"some already defined services or set your rule completely manually.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Трансляція відповіді</big></b><br>\n"
-"Мережевий екран зазвичай відхиляє пакети, відправлені іншими машинами у відповідь на\n"
+"Мережевий екран зазвичай відхиляє пакети, відправлені іншими машинами у"
+" відповідь на\n"
"трансляцію запитів вашої системи, наприклад, огляд Samba або SLP.</p>\n"
"\n"
-"<p>Тут ви можете налаштувати, яким пакункам дозволено проходити через мережевий екран.\n"
-"Натисніть <b>Додати</b> для створення нового правила. Вам буде потрібно вибрати зону мережевого екрана,\n"
-"а також вибрати з готового списку служб потрібну або задати правило вручну.</p>\n"
+"<p>Тут ви можете налаштувати, яким пакункам дозволено проходити через"
+" мережевий екран.\n"
+"Натисніть <b>Додати</b> для створення нового правила. Вам буде потрібно"
+" вибрати зону мережевого екрана,\n"
+"а також вибрати з готового списку служб потрібну або задати правило вручну.<"
+"/p>\n"
#. TRANSLATORS: Base IPsec configuration dialog help
#: src/include/firewall/helps.rb:142
msgid ""
"<p><b><big>IPsec Support</big></b>\n"
-"<br>IPsec is an encrypted communication between trusted hosts or networks through untrusted networks, such as\n"
+"<br>IPsec is an encrypted communication between trusted hosts or networks"
+" through untrusted networks, such as\n"
"the Internet. This dialog opens IPsec for an external zone using\n"
"<b>Enabled</b>.</p>\n"
"\n"
"<p><b>Details</b> configures how to handle successfully decrypted\n"
-"IPsec packets. For example, they could be handled as if they were from the internal zone.</p>\n"
+"IPsec packets. For example, they could be handled as if they were from the"
+" internal zone.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Підтримка IPsec</big></b>\n"
-"<br>IPsec — це спосіб шифрованого обміну інформацією між надійними вузлами або мережами, під час передачі інформації\n"
-"ненадійними шляхами, на зразок Інтернет. Цей діалог відкриває IPsec для зовнішньої зони, якщо\n"
+"<br>IPsec — це спосіб шифрованого обміну інформацією між надійними вузлами"
+" або мережами, під час передачі інформації\n"
+"ненадійними шляхами, на зразок Інтернет. Цей діалог відкриває IPsec для"
+" зовнішньої зони, якщо\n"
"позначити <b>Увімкнено</b>.</p>\n"
"\n"
-"<p>Кнопка <b>Докладно</b> дозволяє визначити спосіб поводження з уже розшифрованими IPsec-пакетами. Наприклад, з ними можна поводитися як з пакетами з внутрішньої зони.</p>\n"
+"<p>Кнопка <b>Докладно</b> дозволяє визначити спосіб поводження з уже"
+" розшифрованими IPsec-пакетами. Наприклад, з ними можна поводитися як з"
+" пакетами з внутрішньої зони.</p>\n"
#. TRANSLATORS: Base Logging configuration dialog help
#: src/include/firewall/helps.rb:152
msgid ""
"<p><b><big>Logging Level</big></b>\n"
-"<br>This is a base configuration dialog for IP packet logging settings. Here,\n"
-"configure logging for incoming connection packets. Outgoing ones are not logged at all.</p>\n"
+"<br>This is a base configuration dialog for IP packet logging settings."
+" Here,\n"
+"configure logging for incoming connection packets. Outgoing ones are not"
+" logged at all.</p>\n"
"\n"
-"<p>There are two groups of logged IP packets: <b>Accepted Packets</b> and <b>Not Accepted Packets</b>.\n"
-"You can choose from three levels of logging for each group: <b>Log All</b> for logging every\n"
-"packet, <b>Log Only Critical</b> for logging only interesting ones, or <b>Do Not Log Any</b>\n"
+"<p>There are two groups of logged IP packets: <b>Accepted Packets</b> and <b"
+">Not Accepted Packets</b>.\n"
+"You can choose from three levels of logging for each group: <b>Log All</b>"
+" for logging every\n"
+"packet, <b>Log Only Critical</b> for logging only interesting ones, or <b>Do"
+" Not Log Any</b>\n"
"for no logging. You should log at least critical accepted packets.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Рівень ведення журналу</big></b>\n"
"<br>Це — основний діалог налаштування ведення журналу IP-пакетів.\n"
-"Тут ви можете налаштувати запис до журналу вхідних пакетів з'єднань. Вихідні пакети взагалі не записуються до журналу.</p>\n"
+"Тут ви можете налаштувати запис до журналу вхідних пакетів з'єднань. Вихідні"
+" пакети взагалі не записуються до журналу.</p>\n"
"\n"
-"<p>Існує дві групи пакетів, що записуються до журналу: <b>Прийняті пакети</b> і <b>Неприйняті пакети</b>.\n"
-"Для кожної групи ви можете вибрати один з трьох рівнів ведення журналу: <b>Записувати до журналу все</b>, щоб\n"
-"записувати всі пакети, <b>Записувати до журналу лише критичні</b>, щоб записувати лише нетривіальні, або <b>Не записувати нічого</b>,\n"
-"щоб вимкнути ведення журналу. Як мінімум вам слід записувати до журналу критичні пакети.</p>\n"
+"<p>Існує дві групи пакетів, що записуються до журналу: <b>Прийняті пакети</b>"
+" і <b>Неприйняті пакети</b>.\n"
+"Для кожної групи ви можете вибрати один з трьох рівнів ведення журналу: <b"
+">Записувати до журналу все</b>, щоб\n"
+"записувати всі пакети, <b>Записувати до журналу лише критичні</b>, щоб"
+" записувати лише нетривіальні, або <b>Не записувати нічого</b>,\n"
+"щоб вимкнути ведення журналу. Як мінімум вам слід записувати до журналу"
+" критичні пакети.</p>\n"
#. TRANSLATORS: Base Summary dialog help
#: src/include/firewall/helps.rb:163
msgid ""
"<p><b><big>Summary</big></b>\n"
"<br>Here, find a summary of your configuration settings.\n"
-"This summary is divided into general configuration and parts for each firewall zone.\n"
+"This summary is divided into general configuration and parts for each"
+" firewall zone.\n"
"Every existing zone is summarized here.</p>\n"
"\n"
"<p><b>Firewall Starting</b> shows whether the firewall is started in the\n"
"<b>boot process</b> or only <b>manually</b>.</p>\n"
"\n"
-"<p>Firewall zones must have a network interface assigned to list the following items in the summary:</p>\n"
+"<p>Firewall zones must have a network interface assigned to list the"
+" following items in the summary:</p>\n"
"\n"
-"<p><b>Interfaces</b>: All interfaces are listed using their configuration name and device name.</p>\n"
+"<p><b>Interfaces</b>: All interfaces are listed using their configuration"
+" name and device name.</p>\n"
"\n"
-"<p><b>Open Services, Ports, and Protocols</b>: This lists all allowed network services, additional\n"
-"TCP (Transmission Control Protocol), UDP (User Datagram Protocol), and RPC (Remote Procedure Call)\n"
+"<p><b>Open Services, Ports, and Protocols</b>: This lists all allowed network"
+" services, additional\n"
+"TCP (Transmission Control Protocol), UDP (User Datagram Protocol), and RPC"
+" (Remote Procedure Call)\n"
"ports, and IP (Internet Protocol) protocols.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Підсумок</big></b>\n"
@@ -461,15 +528,20 @@
"Інформацію розділено на загальні налаштування і частини для кожної з зон.\n"
"Тут зібрано підсумки для кожної існуючої зони.</p>\n"
"\n"
-"<p><b>Запуск мережевого екрана</b> показує чи запускається мережевий екран під час\n"
+"<p><b>Запуск мережевого екрана</b> показує чи запускається мережевий екран"
+" під час\n"
"<b>завантаження</b> або лише <b>вручну</b>.</p>\n"
"\n"
-"<p>Зони мережевого екрана повинні мати мережний інтерфейс приписаний до списку таких елементів підсумкових даних:</p>\n"
+"<p>Зони мережевого екрана повинні мати мережний інтерфейс приписаний до"
+" списку таких елементів підсумкових даних:</p>\n"
"\n"
-"<p><b>Інтерфейси</b>: Всі інтерфейси впорядковано згідно до їх назви і пристрою.</p>\n"
+"<p><b>Інтерфейси</b>: Всі інтерфейси впорядковано згідно до їх назви і"
+" пристрою.</p>\n"
"\n"
-"<p><b>Відкриті служби, порти, і протоколи</b>: тут ви побачите список всіх дозволених мережних служб, додаткових\n"
-"TCP (Transmission Control Protocol), UDP (User Datagram Protocol), і RPC (Remote Procedure Call)\n"
+"<p><b>Відкриті служби, порти, і протоколи</b>: тут ви побачите список всіх"
+" дозволених мережних служб, додаткових\n"
+"TCP (Transmission Control Protocol), UDP (User Datagram Protocol), і RPC"
+" (Remote Procedure Call)\n"
"портів, а також IP (Internet Protocol) протоколів.</p>\n"
#. TRANSLATORS: Additional Services dialog help 1/6
@@ -498,10 +570,12 @@
#: src/include/firewall/helps.rb:193
msgid ""
"<p><b>RPC Ports</b> is a list of RPC services, such as\n"
-"<tt>nlockmgr</tt>, <tt>ypbind</tt>, or <tt>portmap</tt>, separated by spaces.</p>"
+"<tt>nlockmgr</tt>, <tt>ypbind</tt>, or <tt>portmap</tt>, separated by"
+" spaces.</p>"
msgstr ""
"<p><b>RPC-порти</b> — це список служб RPC, таких як\n"
-"<tt>nlockmgr</tt>, <tt>ypbind</tt> або <tt>portmap</tt>, відокремлених пробілами. </p>"
+"<tt>nlockmgr</tt>, <tt>ypbind</tt> або <tt>portmap</tt>, відокремлених"
+" пробілами. </p>"
#. TRANSLATORS: Additional Services dialog help 4/6
#. please, do not modify examples
@@ -521,12 +595,14 @@
#. please, do not modify examples
#: src/include/firewall/helps.rb:206
msgid ""
-"<p>The <b>Port Range</b> consists of two colon-separated numbers that represent\n"
+"<p>The <b>Port Range</b> consists of two colon-separated numbers that"
+" represent\n"
"all numbers inside the range including the numbers themselves.\n"
"The first port number must be lower than the second one,\n"
"for example, <tt>200:215</tt>.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Діапазон портів</b> — це два номери, відокремлені двокрапкою, що позначають\n"
+"<p><b>Діапазон портів</b> — це два номери, відокремлені двокрапкою, що"
+" позначають\n"
"всі номери між цими числами, включно з ними самими.\n"
"Перший номер порту має бути меншим за другий,\n"
"наприклад <tt>200:215</tt>.</p>"
@@ -540,16 +616,19 @@
msgstr ""
"<p><b>Назва порту</b> — це назва, приписана до порту \n"
"організацією IANA. Одному номеру порту можна приписати декілька назв. Список\n"
-"приписаних портів, що використовуються, можна знайти у файлі <tt>/etc/services</tt>.</p>"
+"приписаних портів, що використовуються, можна знайти у файлі <tt"
+">/etc/services</tt>.</p>"
#. TRANSLATORS: help for Installation Proposal Dialog
#: src/include/firewall/helps.rb:219
msgid ""
"<p><b><big>Firewall</big></b><br />\n"
-"A firewall is a defensive mechanism that protects your computer from network attacks.</p>\n"
+"A firewall is a defensive mechanism that protects your computer from network"
+" attacks.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Мережевий екран</big></b><br />\n"
-"Мережевий екран - це захисний механізм, що захищає ваш комп'ютер від атак з мережі.</p>\n"
+"Мережевий екран - це захисний механізм, що захищає ваш комп'ютер від атак з"
+" мережі.</p>\n"
#. TRANSLATORS: general help for Custom Rules 1/5
#: src/include/firewall/helps.rb:223
@@ -1140,8 +1219,12 @@
msgstr "Визначено %1 нетипових правил"
#: src/include/firewall/summary.rb:486
-msgid "Network: <i>%1</i>, Protocol: <i>%2</i>, Destination port: <i>%3</i>, Source port: <i>%4</i>, Options: <i>%5</i>"
-msgstr "Мережа: <i>%1</i>, Протокол: <i>%2</i>, Порт призначення: <i>%3</i>, Вихідний порт: <i>%4</i>, Параметри: <i>%5</i>"
+msgid ""
+"Network: <i>%1</i>, Protocol: <i>%2</i>, Destination port: <i>%3</i>, Source"
+" port: <i>%4</i>, Options: <i>%5</i>"
+msgstr ""
+"Мережа: <i>%1</i>, Протокол: <i>%2</i>, Порт призначення: <i>%3</i>, Вихідний"
+" порт: <i>%4</i>, Параметри: <i>%5</i>"
#: src/include/firewall/summary.rb:489 src/include/firewall/summary.rb:492
#: src/include/firewall/summary.rb:499 src/include/firewall/summary.rb:504
@@ -1180,7 +1263,8 @@
#. TRANSLATORS: Summary text item
#: src/include/firewall/summary.rb:622
-msgid "Firewall <b>will be stopped</b> after the configuration has been written"
+msgid ""
+"Firewall <b>will be stopped</b> after the configuration has been written"
msgstr "Мережевий екран <b>буде зупинено</b> після запису конфігурації"
#. TRANSLATORS: Summary text item
@@ -1307,8 +1391,11 @@
#. (!IsThisExpertConfiguration() ?
#. TRANSLATORS: informative label
#: src/include/firewall/uifunctions.rb:1035
-msgid "Masquerading needs at least one external interface and one other interface."
-msgstr "Для трансляції потрібен принаймні один зовнішній інтерфейс і один інший інтерфейс."
+msgid ""
+"Masquerading needs at least one external interface and one other interface."
+msgstr ""
+"Для трансляції потрібен принаймні один зовнішній інтерфейс і один інший"
+" інтерфейс."
#. TRANSLATORS: popup message
#: src/include/firewall/uifunctions.rb:1056
@@ -1546,32 +1633,42 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:223
msgid "Port name or number; comma-separate multiple ports"
-msgstr "Назва або номер порту; для розділення декількох записів використовуйте коми"
+msgstr ""
+"Назва або номер порту; для розділення декількох записів використовуйте коми"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:230
msgid "Known firewall service; comma-separate multiple services"
-msgstr "Відомі служби мережевий екранів; для розділення декількох записів використовуйте коми"
+msgstr ""
+"Відомі служби мережевий екранів; для розділення декількох записів"
+" використовуйте коми"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:237
msgid "TCP port name or number; comma-separate multiple ports"
-msgstr "Назва або номер TCP порту; для розділення декількох записів використовуйте коми"
+msgstr ""
+"Назва або номер TCP порту; для розділення декількох записів використовуйте"
+" коми"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:244
msgid "UDP port name or number; comma-separate multiple ports"
-msgstr "Назва або номер UDP порту; для розділення декількох записів використовуйте коми"
+msgstr ""
+"Назва або номер UDP порту; для розділення декількох записів використовуйте"
+" коми"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:251
msgid "RPC port name; comma-separate multiple ports"
-msgstr "Назва або номер RPC порту; для розділення декількох записів використовуйте коми"
+msgstr ""
+"Назва або номер RPC порту; для розділення декількох записів використовуйте"
+" коми"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:258
msgid "IP protocol name; comma-separate multiple protocols"
-msgstr "Назва IP-протоколу; для розділення декількох записів використовуйте коми"
+msgstr ""
+"Назва IP-протоколу; для розділення декількох записів використовуйте коми"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:265
@@ -1984,22 +2081,19 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine informative text, either "everywhere" or
#. "in the %1 zone" where %1 is zone name.
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1576
-#, fuzzy
-#| msgid "every"
msgid "everywhere"
-msgstr "кожні"
+msgstr "скрізь"
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1577
msgid "in the %1 zone"
-msgstr ""
+msgstr "у зоні %1"
#. TRANSLATORS: CommandLine informative text, %1 is "enabled" or "disabled"
#. %2 is previously mentioned zone_msg
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1583
-#, fuzzy
#| msgid "Masquerading is %1"
msgid "Masquerading is %1 %2"
-msgstr "Трансляція мережних адрес %1"
+msgstr "Трансляція мережних адрес %1 %2"
#. TRANSLATORS: CommandLine masquerade status
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1586
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ftp-server.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ftp-server.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ftp-server.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp-server.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 09:05+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/geo-cluster.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/geo-cluster.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/geo-cluster.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -62,10 +62,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
msgid "Geo Cluster Configuration"
msgstr "Налаштування Geo Cluster"
@@ -135,8 +133,7 @@
msgid "site"
msgstr "сайт"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr "квиток"
@@ -255,8 +252,7 @@
msgstr "квиток не може бути порожнім"
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Налаштування фаєрволу"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/http-server.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/http-server.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/http-server.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: http-server.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 10:54+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/inetd.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/inetd.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/inetd.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: inetd.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 09:23+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/installation.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/installation.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/installation.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -13,14 +13,15 @@
"Project-Id-Version: installation.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 12:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. help for the dialog - busy message
@@ -277,8 +278,12 @@
#. TRANSLATORS: help text
#: src/lib/installation/cio_ignore.rb:102
-msgid "<p>Use <b>Blacklist devices</b> if you want to create blacklist channels to such devices which will reduce kernel memory footprint.</p>"
-msgstr "<p>Використовуйте <b>Чорний список пристроїв</b>, щоб зменшити обсяг пам'яті, займаний ядром.</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Blacklist devices</b> if you want to create blacklist channels to"
+" such devices which will reduce kernel memory footprint.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Використовуйте <b>Чорний список пристроїв</b>, щоб зменшити обсяг пам'яті,"
+" займаний ядром.</p>"
#. progress step title
#: src/lib/installation/cio_ignore.rb:157
@@ -314,8 +319,11 @@
msgstr "Встановлення зі штампів"
#: src/lib/installation/clients/deploy_image_auto.rb:121
-msgid "Here you can choose to use Novell pre-defined images to speed up RPM installation."
-msgstr "Тут ви можете вибрати визначені Novell образи для прискорення установки RPM."
+msgid ""
+"Here you can choose to use Novell pre-defined images to speed up RPM"
+" installation."
+msgstr ""
+"Тут ви можете вибрати визначені Novell образи для прискорення установки RPM."
#: src/lib/installation/clients/deploy_image_auto.rb:135
msgid "&Install from Images"
@@ -326,8 +334,11 @@
msgstr "&Не встановлювати зі штампів"
#: src/lib/installation/clients/deploy_image_auto.rb:155
-msgid "Custom images deployment - this needs a URL to be configured as installation source"
-msgstr "Створення своїх штампів - необхідно вказати URL в якості джерела установки"
+msgid ""
+"Custom images deployment - this needs a URL to be configured as installation"
+" source"
+msgstr ""
+"Створення своїх штампів - необхідно вказати URL в якості джерела установки"
#. Image name, Image location
#: src/lib/installation/clients/deploy_image_auto.rb:164
@@ -335,12 +346,18 @@
msgstr "Тут ви можете створити свої штампи.\n"
#: src/lib/installation/clients/deploy_image_auto.rb:165
-msgid "You have to configure the software selection first before you can create an image here"
+msgid ""
+"You have to configure the software selection first before you can create an"
+" image here"
msgstr "Перед створенням штампу необхідно вибрати програмне забезпечення"
#: src/lib/installation/clients/deploy_image_auto.rb:176
-msgid "Create an image file (AutoYaST will fetch it from the given location during installation)"
-msgstr "Створити файл штампу (AutoYaST завантажить його із зазначеного місця при установці)"
+msgid ""
+"Create an image file (AutoYaST will fetch it from the given location during"
+" installation)"
+msgstr ""
+"Створити файл штампу (AutoYaST завантажить його із зазначеного місця при"
+" установці)"
#: src/lib/installation/clients/deploy_image_auto.rb:183
msgid "Create Image"
@@ -365,24 +382,32 @@
msgid ""
"<p><b>Installation from Images</b> is used to speed the installation up.\n"
"Images contain compressed snapshots of an installed system matching your\n"
-"selection of patterns. The rest of the packages which are not contained in the\n"
+"selection of patterns. The rest of the packages which are not contained in"
+" the\n"
"images will be installed from packages the standard way.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Встановлення зі штампів</b> використовується для пришвидшення процесу\n"
"встановлення. У штампах зберігаються стиснені копії встановленої системи,\n"
-"що відповідають вашому вибору шаблонів. Решту пакунків, які не містяться у шаблонах,\n"
+"що відповідають вашому вибору шаблонів. Решту пакунків, які не містяться у"
+" шаблонах,\n"
"буде встановлено з пакунків у звичайний спосіб.</p>\n"
#: src/lib/installation/clients/deploy_image_auto.rb:235
msgid ""
"<p><b>Creating own Images</b> is used if you\n"
-"want to skip the complete step of RPM installation. Instead AutoYaST will dump an\n"
-"image on the harddisk which is a lot faster and can be pre-configured already.\n"
-"Everything else than RPM installation is done like during a normal auto-installation.</p>"
+"want to skip the complete step of RPM installation. Instead AutoYaST will"
+" dump an\n"
+"image on the harddisk which is a lot faster and can be pre-configured"
+" already.\n"
+"Everything else than RPM installation is done like during a normal"
+" auto-installation.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Створення власних штампів</b> використовується, якщо ви хочете повністю\n"
-"пропустити етап установки RPM. Замість цього AutoYaST розгорне штамп на жорсткому\n"
-"диску, що набагато швидше і піддається попередньому налаштуванню. Усі інші операції,\n"
+"<p><b>Створення власних штампів</b> використовується, якщо ви хочете"
+" повністю\n"
+"пропустити етап установки RPM. Замість цього AutoYaST розгорне штамп на"
+" жорсткому\n"
+"диску, що набагато швидше і піддається попередньому налаштуванню. Усі інші"
+" операції,\n"
"крім установки RPM, виконуються як при нормальній автоматичній установці.</p>"
#: src/lib/installation/clients/deploy_image_auto.rb:338
@@ -393,10 +418,12 @@
#. TRANSLATORS: help text
#: src/lib/installation/clients/deploying_proposal.rb:76
msgid ""
-"<p>Note that when installing from images, the time stamps of all packages originating from the images will\n"
+"<p>Note that when installing from images, the time stamps of all packages"
+" originating from the images will\n"
"not match the installation date but rather the date the image was created.</p>"
msgstr ""
-"<p>Зверніть увагу, що при установці із штампів мітки часу всіх пакунків з цих штампів\n"
+"<p>Зверніть увагу, що при установці із штампів мітки часу всіх пакунків з цих"
+" штампів\n"
"будуть відповідати не даті установки, а даті створення штампу.</p>"
#. TRANSLATORS: help text
@@ -549,12 +576,14 @@
msgid ""
"<p>\n"
"The license must be accepted before the installation continues.\n"
-"Use <b>License Translations...</b> to show the license in all available translations.\n"
+"Use <b>License Translations...</b> to show the license in all available"
+" translations.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Перед продовженням встановлення вам слід прийняти ліцензію.\n"
-"Скористайтеся кнопкою <b>Переклади ліцензії...</b>, щоб показати ліцензію з усіма доступними перекладами.\n"
+"Скористайтеся кнопкою <b>Переклади ліцензії...</b>, щоб показати ліцензію з"
+" усіма доступними перекладами.\n"
"</p>\n"
#. help text, continued
@@ -628,10 +657,9 @@
#. %1 is replaced with the filename. Please keep
#. the translation VERY short.
#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:437
-#, fuzzy
#| msgid "Checking the installed system..."
msgid "EULA location in the installed system: %s"
-msgstr "Перевірка встановленої системи..."
+msgstr "Розташування ліцензійної угоди у встановленій системі: %s"
#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:460
@@ -721,20 +749,29 @@
#: src/lib/installation/clients/inst_congratulate.rb:215
msgid ""
"<p>Use <b>Clone</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
-"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
-"needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
-"selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
+"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user"
+" interaction. AutoYaST\n"
+"needs a profile to know what the installed system should look like. If this"
+" option is\n"
+"selected, a profile of the current system is stored in <tt"
+">/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
msgstr ""
"<p>Використовуйте <b>Клонування</b> для створення профілю AutoYaST.\n"
-"AutoYaST — це спосіб повного встановлення системи SUSE Linux без втручання користувачів. Щоб AutoYaST\n"
-"знав, якою повинна бути встановлена система, йому потрібний профіль. Якщо увімкнено\n"
-"цей параметр, то профіль поточної системи буде збережено в файлі /root/autoyast.xml.</p>"
+"AutoYaST — це спосіб повного встановлення системи SUSE Linux без втручання"
+" користувачів. Щоб AutoYaST\n"
+"знав, якою повинна бути встановлена система, йому потрібний профіль. Якщо"
+" увімкнено\n"
+"цей параметр, то профіль поточної системи буде збережено в файлі"
+" /root/autoyast.xml.</p>"
#. #187558
#. Load Add-On products configured in the fist stage
#: src/lib/installation/clients/inst_congratulate.rb:310
-msgid "<p>To clone the current system, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
-msgstr "<p>Щоб отримати доступ до поточної системи, необхідно мати встановленим пакунок <b>%1</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p>To clone the current system, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Щоб отримати доступ до поточної системи, необхідно мати встановленим"
+" пакунок <b>%1</b>.</p>"
#: src/lib/installation/clients/inst_congratulate.rb:313
msgid "<p>Install it now?</p>"
@@ -775,10 +812,12 @@
#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:200
msgid ""
"Debugging has been turned on.\n"
-"YaST will open a software manager for you to check the current status of packages."
+"YaST will open a software manager for you to check the current status of"
+" packages."
msgstr ""
"Зневадження вимкнено.\n"
-"YaST відкриє програму керування пакунками, щоб перевірити поточний стан пакунків."
+"YaST відкриє програму керування пакунками, щоб перевірити поточний стан"
+" пакунків."
#. unknown image
#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:376
@@ -812,8 +851,12 @@
msgstr "&Диск для використання"
#: src/lib/installation/clients/inst_disk_for_image.rb:92
-msgid "Select the disk, which the image will be deployed to. All data on the disk will be lost and the disk will be partitioned as defined in the image."
-msgstr "Виберіть диск, на якому буде розгортатися штамп. Усі дані на диску будуть знищені, а диск перерозбитий так, як задано у штампі."
+msgid ""
+"Select the disk, which the image will be deployed to. All data on the disk"
+" will be lost and the disk will be partitioned as defined in the image."
+msgstr ""
+"Виберіть диск, на якому буде розгортатися штамп. Усі дані на диску будуть"
+" знищені, а диск перерозбитий так, як задано у штампі."
#: src/lib/installation/clients/inst_disk_for_image.rb:99
msgid "Hard Disk for Image Deployment"
@@ -951,10 +994,8 @@
#. some steps are called in live installer only
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:549
-#, fuzzy
-#| msgid "The module returned invalid data."
msgid "Client %1 returned invalid data."
-msgstr "Модуль повернув нечинні дані."
+msgstr "Клієнт %1 повернув неприпустимі дані."
#. FIXME: looks like product specific finish steps are not used at all
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:581
@@ -1016,7 +1057,8 @@
#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:209
msgid ""
"<p>\n"
-"To install an add-on product from separate media together with &product;, select\n"
+"To install an add-on product from separate media together with &product;,"
+" select\n"
"<b>Include Add-on Products from Separate Media</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -1025,8 +1067,12 @@
#. help text: additional help for installation
#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:212
-msgid "<p>If you need specific hardware drivers for installation, see <i>http://drivers.suse.com</i> site.</p>"
-msgstr "<p>Якщо для установки вам потрібні особливі драйвери, відвідайте сайт <i>http://drivers.suse.com</i>.</p>"
+msgid ""
+"<p>If you need specific hardware drivers for installation, see <i"
+">http://drivers.suse.com</i> site.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Якщо для установки вам потрібні особливі драйвери, відвідайте сайт <i"
+">http://drivers.suse.com</i>.</p>"
#. Error message
#: src/lib/installation/clients/inst_license.rb:128
@@ -1082,10 +1128,12 @@
#: src/lib/installation/clients/inst_network_check.rb:143
msgid ""
"<p>A configured network is needed for using remote repositories\n"
-"or add-on products. If you do not use remote repositories, skip the configuration.</p>\n"
+"or add-on products. If you do not use remote repositories, skip the"
+" configuration.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Потрібна налаштована мережа, щоб вживати віддалені сховища\n"
-"або додаткові продукти. Якщо ви не маєте наміру вживати віддалені сховища, можете пропустити налаштування мережі.</p>\n"
+"або додаткові продукти. Якщо ви не маєте наміру вживати віддалені сховища,"
+" можете пропустити налаштування мережі.</p>\n"
#. error popup
#: src/lib/installation/clients/inst_network_check.rb:185
@@ -1099,26 +1147,35 @@
#. TRANSLATORS: help text, part 1
#: src/lib/installation/clients/inst_new_desktop.rb:57
msgid ""
-"<p>At Linux <b>choice</b> is a top priority. <i>openSUSE</i> offers a number \n"
+"<p>At Linux <b>choice</b> is a top priority. <i>openSUSE</i> offers a number"
+" \n"
"of different desktop environments. Below you see a list of the 2 major ones \n"
"<b>GNOME</b> and <b>KDE</b>.</p>"
msgstr ""
"<p>У Linux <b>вибір</b> є найвищим пріоритетом. <i>openSUSE</i> пропонує вам\n"
-"декілька стільничних середовищ. Нижче ви бачите список з 2 основних середовищ\n"
+"декілька стільничних середовищ. Нижче ви бачите список з 2 основних"
+" середовищ\n"
"<b>KDE</b> і <b>GNOME</b>.</p>"
#. TRANSLATORS: help text, part 3
#: src/lib/installation/clients/inst_new_desktop.rb:63
msgid ""
-"<p>You may select alternative desktop environments (or one of minimal installation patterns)\n"
-"that could fit your needs better using the <b>Other</b> option . Later in the software \n"
-"selection or after installation, you can change your selection or add additional desktop \n"
+"<p>You may select alternative desktop environments (or one of minimal"
+" installation patterns)\n"
+"that could fit your needs better using the <b>Other</b> option . Later in the"
+" software \n"
+"selection or after installation, you can change your selection or add"
+" additional desktop \n"
"environments. This screen allows you to set the default.</p>"
msgstr ""
-"<p>Можете вибрати альтернативні стільничні середовища (або один з мінімальних\n"
-"шаблонів встановлення), які краще задовольнять ваші потреби, вибравши параметр\n"
-"<b>Інше</b>. Пізніше, під час вибору ПЗ, або після встановлення, можете змінити ваш\n"
-"вибір або додати інші стільничні середовища. Тут можна вказати типове середовище.</p>"
+"<p>Можете вибрати альтернативні стільничні середовища (або один з"
+" мінімальних\n"
+"шаблонів встановлення), які краще задовольнять ваші потреби, вибравши"
+" параметр\n"
+"<b>Інше</b>. Пізніше, під час вибору ПЗ, або після встановлення, можете"
+" змінити ваш\n"
+"вибір або додати інші стільничні середовища. Тут можна вказати типове"
+" середовище.</p>"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_new_desktop.rb:121
@@ -1142,7 +1199,8 @@
#. hide the RN button and set the release notes for SlideShow (bnc#871158)
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:56
msgid "Cannot find base product. Release notes will not be shown."
-msgstr "Неможливо знайти основний продукт. Примітки до випуску показані не будуть."
+msgstr ""
+"Неможливо знайти основний продукт. Примітки до випуску показані не будуть."
#. 1 GB is a good approximation
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:104
@@ -1294,7 +1352,8 @@
#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:257
msgid ""
"\n"
-"Check 'drivers.suse.com' if you need specific hardware drivers for installation."
+"Check 'drivers.suse.com' if you need specific hardware drivers for"
+" installation."
msgstr ""
"\n"
"Загляньте на drivers.suse.com за драйверами для встановлення."
@@ -1377,6 +1436,9 @@
"Would you like to check your network configuration\n"
"and try installing the updates again?"
msgstr ""
+"\n"
+"Перевірити налаштування мережі і спробувати\n"
+"встановити оновлення ще раз?"
#. Note: the proxy cannot be configured in the YaST installer yet,
#. it needs to be set via the "proxy" boot option.
@@ -1393,6 +1455,14 @@
"If you need a proxy server to access the update repository\n"
"then use the \"proxy\" boot parameter.\n"
msgstr ""
+"Не вдалося завантажити необов'язкові оновлення установника з сервера\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Ви можете продовжити установку без застосування оновлень.\n"
+"При цьому у вас можуть бути відсутні важливі виправлення помилок.\n"
+"\n"
+"Якщо для доступу до сховища оновлень ви використовуєте проксі-сервер,\n"
+"то вкажіть параметр завантаження proxy.\n"
#. TRANSLATORS: Table item status (repository)
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109
@@ -1461,7 +1531,8 @@
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:256
msgid ""
"<p>Here you see all software repositories found\n"
-"on the system you are upgrading. Enable the ones you want to include in the upgrade process.</p>"
+"on the system you are upgrading. Enable the ones you want to include in the"
+" upgrade process.</p>"
msgstr ""
"<p>Тут показано всі сховища ПЗ, які було знайдено в\n"
"системі, яку ви оновлюєте. Увімкніть сховища, які ви\n"
@@ -1740,25 +1811,21 @@
#. normal=configuration in an installed system
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to apply the settings to the system."
msgid "It makes no sense to write these settings to system."
-msgstr "Не вдалося застосовувати параметри до системи."
+msgstr "Зберігати зміни цих параметрів у системі немає сенсу."
#. proposal part - bootloader label
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Hostname and DNS Configuration"
+#| msgid "Clone System Configuration"
msgid "Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "Збереження назви вузла і конфігурації DNS"
+msgstr "Імпорт ключів вузлів і налаштувань SSH"
#. menubutton entry
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Hostname and DNS Configuration"
+#| msgid "&Clone System Configuration"
msgid "&Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "Збереження назви вузла і конфігурації DNS"
+msgstr "&Імпорт ключів вузлів і налаштувань SSH"
#. progress step title
#: src/lib/installation/clients/ssh_settings_finish.rb:64
@@ -1830,17 +1897,29 @@
#. Event callback for the 'ok' button
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation"
-msgstr "&Прочитати дані користувачів з попереднього встановлення"
+msgstr "Я хочу імпортувати ключі SSH з попередньої установки"
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95
-msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>"
+msgid ""
+"<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose"
+" an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the"
+" identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of"
+" files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p"
+">Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in"
+" /etc/ssh, in addition to the keys.</p>"
msgstr ""
+"<p>Кожен сервер SSH ідентифікується одним або кількома загальнодоступними"
+" ключами вузла. Виберіть наявну установку Linux, щоб використовувати ці ключі"
+" і параметри відповідного сервера SSH. Файли ключів з каталогу /etc/ssh (по"
+" одній парі файлів на кожний ключ) будуть скопійовані у нову встановлювану"
+" систему. "
+"</p><p>Встановіть прапорець <b>Імпорт налаштувань SSH</b>, щоб крім ключів"
+" скопіювати інші файли з каталогу /etc/ssh.</p>"
#. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108
+#| msgid "Device"
msgid "&Device"
msgstr "&Пристрій"
@@ -1848,13 +1927,12 @@
#. is a string like /dev/sda1
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:129
msgid "%{system_name} at %{device}"
-msgstr ""
+msgstr "%{system_name} на %{device}"
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:134
-#, fuzzy
#| msgid "&Export Configuration"
msgid "Import SSH Configuration"
-msgstr "&Експорт конфігурації"
+msgstr "Імпорт налаштувань SSH"
#. progress step title
#: src/lib/installation/prep_shrink.rb:34
@@ -1930,7 +2008,9 @@
#. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original.
#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693
msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
-msgstr "Клацніть на будь-якому заголовку, щоб змінити або скористайтесь нижче меню \"Змінити...\"."
+msgstr ""
+"Клацніть на будь-якому заголовку, щоб змінити або скористайтесь нижче меню"
+" \"Змінити...\"."
#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697
msgid "Click a headline to make changes."
@@ -1984,11 +2064,13 @@
#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426
msgid ""
"<p>\n"
-"Select <b>Install</b> to perform a new installation with the values displayed.\n"
+"Select <b>Install</b> to perform a new installation with the values"
+" displayed.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Виберіть <b>Встановити</b>, щоб виконати нове встановлення із показаними значеннями.\n"
+"Виберіть <b>Встановити</b>, щоб виконати нове встановлення із показаними"
+" значеннями.\n"
"</p>\n"
#. so update
@@ -2100,33 +2182,30 @@
#.
#. @return [String] HTML formatted summary.
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:45
-#, fuzzy
-#| msgid "No Linux root partition found."
msgid "No previous Linux installation found"
-msgstr "Не знайдено кореневого розділу для Linux."
+msgstr "Попередню установку Linux не знайдено"
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:47
msgid "No existing SSH host keys will be copied"
-msgstr ""
+msgstr "Не буде скопійований жодний існуючий ключ вузла SSH"
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "The sound configuration will be saved now."
msgid "SSH host keys and configuration will be copied from %s"
-msgstr "Тепер буде збережено конфігурацію звуку."
+msgstr "Ключі вузлів і налаштування SSH будуть скопійовані з %s"
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:58
msgid "SSH host keys will be copied from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ключі вузлів SSH будуть скопійовані з %s"
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
-msgstr "Неможливо знайти URL '%1' через протокол HTTP(S). Сервер повернув код %2."
+msgstr ""
+"Неможливо знайти URL '%1' через протокол HTTP(S). Сервер повернув код %2."
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
@@ -2253,12 +2332,6 @@
#~ msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?"
#~ msgstr "Записати профіль AutoYaST у /root/autoinst.xml на кінці інсталяції?"
-#~ msgid "Clone System Configuration"
-#~ msgstr "Клонувати конфігурацію системи"
-
-#~ msgid "&Clone System Configuration"
-#~ msgstr "&Клонувати конфігурацію системи"
-
#~ msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)."
#~ msgstr "Профіль AutoYaST буде збережений у /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">не зберігати</a>)."
@@ -2391,9 +2464,6 @@
#~ msgid "Network Card"
#~ msgstr "Мережна плата"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Пристрій"
-
#~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card"
#~ msgstr "Інформація про обладнання вибраної мережної плати"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/instserver.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/instserver.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/instserver.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: instserver.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 09:25+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/iplb.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/iplb.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/iplb.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 14:47+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/iscsi-client.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/iscsi-client.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/iscsi-client.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -14,14 +14,15 @@
"Project-Id-Version: iscsi-client.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the Xiscsi-client module
@@ -173,20 +174,19 @@
#. iSCSI target has to be connected manually
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
#| msgid "Manually"
msgid "manual"
-msgstr "Вручну"
+msgstr "вручну"
#. iSCSI target available at boot (respected by 'dracut')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:306
msgid "onboot"
-msgstr ""
+msgstr "під час завантаження"
#. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308
msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "автоматично"
#. widget for portal address
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315
@@ -259,7 +259,8 @@
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Переривання започаткування:</big></b><br>\n"
-"Безпечно припиніть засіб налаштування, натиснувши зараз <b>Перервати</b>.</p>\n"
+"Безпечно припиніть засіб налаштування, натиснувши зараз <b>Перервати</b>.</p"
+">\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:46
@@ -302,7 +303,8 @@
msgstr ""
"<p><b><big>Додавання ініціатора iSCSI</big></b><br>\n"
"Виберіть ініціатор iSCSI зі списку виявлених ініціаторів.\n"
-"Якщо ваш ініціатор iSCSI не було виявлено, виберіть <b>Інше (не виявлене)</b>\n"
+"Якщо ваш ініціатор iSCSI не було виявлено, виберіть <b>Інше (не виявлене)</b"
+">\n"
"потім, натисніть <b>Налаштувати</b>.</p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
@@ -349,8 +351,19 @@
#. table of connected targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:90
-msgid "<p>List of current sessions.</p><p>Use the <b>Add</b> button to get additional targets. A discovery is started to detect new targets and the start-up mode of already connected targets keeps unchanged.<br>Use <b>Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target from the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
-msgstr "<p>Список поточних сесій.</p><p>Вживайте кнопку <b>Додати</b> для отримання додаткових цілей. Пошук розпочинається виявленням нових цілей і режим запуску вже під'єднаних цілей залишається незмінним.</br>Вживайте <b>Роз'єднати</b> для скасування з'єднання і cancel the connection and with it remove the target from the list.<br>Для зміни стану запуску натисніть <b>Змінити</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p>List of current sessions.</p><p>Use the <b>Add</b> button to get"
+" additional targets. A discovery is started to detect new targets and the"
+" start-up mode of already connected targets keeps unchanged.<br>Use <b"
+">Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target from"
+" the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Список поточних сесій.</p><p>Вживайте кнопку <b>Додати</b> для отримання"
+" додаткових цілей. Пошук розпочинається виявленням нових цілей і режим"
+" запуску вже під'єднаних цілей залишається незмінним.</br>Вживайте <b"
+">Роз'єднати</b> для скасування з'єднання і cancel the connection and with it"
+" remove the target from the list.<br>Для зміни стану запуску натисніть <b"
+">Змінити</b>.</p>"
#. Warning
#. Warning
@@ -359,47 +372,65 @@
msgstr "<h1>Попередження</h1>"
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100 src/include/iscsi-client/helps.rb:118
-msgid "<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data corruption.</p>\n"
-msgstr "<p>Під час доступу до пристрою iSCSI в режимі <b>ЧИТАННЯ</b>/<b>ЗАПИС</b>, переконайтесь, що цей доступ винятковий. Інакше, потенційно існує ризик пошкодження даних.</p>\n"
+msgid ""
+"<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that"
+" this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data"
+" corruption.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Під час доступу до пристрою iSCSI в режимі <b>ЧИТАННЯ</b>/<b>ЗАПИС</b>,"
+" переконайтесь, що цей доступ винятковий. Інакше, потенційно існує ризик"
+" пошкодження даних.</p>\n"
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b>InitiatorName</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
#| "In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only able to change it in the BIOS setup.</p>"
msgid ""
-"<p><b>Initiator Name</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
-"In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only able to change it in the BIOS setup.</p>"
+"<p><b>Initiator Name</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi<"
+"/tt>. \n"
+"In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only"
+" able to change it in the BIOS setup.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Назва ініціатора</b> - це значення, взяте із <tt>/etc/initiatorname.iscsi</tt>.\n"
-"У разі наявності iBFT це значення буде замінено значенням з iBFT, а змінити його ви зможете лише у програмі налаштування BIOS.</p>"
+"<p><b>Назва ініціатора</b> - це значення, взяте із <tt"
+">/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>.\n"
+"У разі наявності iBFT це значення буде замінено значенням з iBFT, а змінити"
+" його ви зможете лише у програмі налаштування BIOS.</p>"
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:106
msgid ""
-"If you want to use <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) for discovering targets instead of the default SendTargets method,\n"
-"fill in the IP address of the iSNS server and port. The default port should be 3205.\n"
+"If you want to use <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) for"
+" discovering targets instead of the default SendTargets method,\n"
+"fill in the IP address of the iSNS server and port. The default port should"
+" be 3205.\n"
msgstr ""
-"Якщо ви бажаєте використовувати <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) для виявлення цілей замість типового методу SendTargets,\n"
-"вкажіть IP-адресу сервера iSNS і номер порту. Типовим значенням має бути 3205.\n"
+"Якщо ви бажаєте використовувати <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service)"
+" для виявлення цілей замість типового методу SendTargets,\n"
+"вкажіть IP-адресу сервера iSNS і номер порту. Типовим значенням має бути"
+" 3205.\n"
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:111
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
#| "Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
#| "select <b>No Authentication</b>.\n"
msgid ""
"Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
-"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
+"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b>"
+" and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
"select <b>No Authentication</b>.\n"
msgstr ""
-"Введіть <b>Адресу IP</b> виявленого сервера.\n"
-"Якщо потрібно, то змініть тільки <b>Порт</b>. Для розпізнавання вживайте <b>Ім'я користувача</b> і <b>Пароль</b>.\n"
+"Введіть <b>Адресу IP</b> цільового сервера iSCSI.\n"
+"Якщо потрібно, то змініть тільки <b>Порт</b>. Для розпізнавання вживайте <b"
+">Ім'я користувача</b> і <b>Пароль</b>.\n"
"Якщо ви не потребуєте розпізнавання, то виберіть <b>Без розпізнавання</b>.\n"
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:125
-msgid "List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click <b>Connect</b>. "
-msgstr "Список вузлів, запропонований ціллю iSCSI. Виберіть один з них і клацніть <b>З'єднатись</b>. "
+msgid ""
+"List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click <b"
+">Connect</b>. "
+msgstr ""
+"Список вузлів, запропонований ціллю iSCSI. Виберіть один з них і клацніть <b"
+">З'єднатись</b>. "
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:132
msgid "<h1>Startup</h1>"
@@ -411,13 +442,17 @@
"default, the user needs to connect them manually</p>\n"
"<p><b>onboot</b> is for iSCSI targets to be connected during boot, i.e. when\n"
"root is on iSCSI. As such it will be evaluated by the initrd.</p>\n"
-"<p><b>automatic</b> is for iSCSI targets to be connected when the iSCSI service\n"
+"<p><b>automatic</b> is for iSCSI targets to be connected when the iSCSI"
+" service\n"
"starts up.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b>manual</b> — щоб цілі iSCSI не було з'єднано типово, користувач повинен це зробити вручну</p>\n"
-"<p><b>onboot</b> — для цілей iSCSI, які слід з'єднувати при завантаженні системи, тобто, коли\n"
+"<p><b>manual</b> — щоб цілі iSCSI не було з'єднано типово, користувач повинен"
+" це зробити вручну</p>\n"
+"<p><b>onboot</b> — для цілей iSCSI, які слід з'єднувати при завантаженні"
+" системи, тобто, коли\n"
"коренева ФС знаходиться на iSCSI. Це буде зроблено з initrd.</p>\n"
-"<p><b>automatic</b> — для цілей iSCSI, які з'єднуються при запуску самої служби iSCSI.\n"
+"<p><b>automatic</b> — для цілей iSCSI, які з'єднуються при запуску самої"
+" служби iSCSI.\n"
"</p>\n"
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:141
@@ -425,13 +460,48 @@
msgstr "<h1>Розпізнавання</h1>"
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:142
-msgid "<p>The default setting here is <i>No Authentication</i>. Uncheck the checkbox if authentication is needed for security reasons. Enter <b>Username</b> and <b>Password</b> for 'Incoming Authentication', 'Outgoing Authentication' or for both.</p><p><b>Please note:</b><br>'Incoming Authentication' here correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target server side and the other way round.</p>"
-msgstr "<p>Типовим параметром є <i>Без розпізнавання</i>. Зніміть галочку, якщо розпізнавання потрібне із міркувань безпеки. Введіть <b>Ім'я користувача</b> та <b>Пароль</b> для 'Вхідне розпізнавання', 'Вихідне розпізнавання' або для обох.</p><p><b>Зауважте:</b><br>'Вхідне розпізнавання' тут узгоджене із 'Вихідним розпізнаванням' на стороні цільового сервера iSCSI і навпаки.</p>"
+msgid ""
+"<p>The default setting here is <i>No Authentication</i>. Uncheck the checkbox"
+" if authentication is needed for security reasons. Enter <b>Username</b> and"
+" <b>Password</b> for 'Incoming Authentication', 'Outgoing Authentication' or"
+" for both.</p><p><b>Please note:</b><br>'Incoming Authentication' here"
+" correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target server side and the"
+" other way round.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Типовим параметром є <i>Без розпізнавання</i>. Зніміть галочку, якщо"
+" розпізнавання потрібне із міркувань безпеки. Введіть <b>Ім'я користувача</b>"
+" та <b>Пароль</b> для 'Вхідне розпізнавання', 'Вихідне розпізнавання' або для"
+" обох.</p><p><b>Зауважте:</b><br>'Вхідне розпізнавання' тут узгоджене із"
+" 'Вихідним розпізнаванням' на стороні цільового сервера iSCSI і навпаки.</p>"
#. list of discovered targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:151
-msgid "<p>This screen shows the list of discovered targets.</p><p>Use the <b>Discovery</b> button to get available iSCSI targets from a server specified by IP address.<br><b>Connect</b> to a target to establih the connection. If login was successful the column <i>Connected</i> shows status 'True' and the target will appear on the <i>Connected Targets</i> screen.<br>To remove a target use the <b>Delete</b> button.<br> <b>Hint:</b> Removing of targets is only possible for not connected onces. If required, <b>Disconnect</b> at <i>Connected Targets</i> first.</p><p><b>Please note:</b> Starting the <b>Discovery</b> again means doing a re-discovery of targets which possibly will change the start-up mode of already connected targets (to default 'manual'). Switch to <i>Connected Targets</i> screen and use the <b>Add</b> button if you want to add new targets without changing the start-up mode.</p>"
-msgstr "<p>Цей екран показує список відкритих цілей.</p><p>Вживайте кнопку <b>Пошук</b> для отримання доступних цілей iSCSI із сервера, вказаного за IP-адресою.<br><b>З'єднатися</b> із ціллю для встановлення з' єднання. Якщо вхід був успішним, то стовпець <i>З'єднано</i> показує стан 'Істина' і ціль буде з'являтися на екрані <i>З'єднаних цілей</i>.<br>Для вилучення цілі вживайте кнопку <b>Вилучити</b>.<br> <b>Порада:</b> Вилучення цілей є можливим тільки для нез'єднаних. Якщо потрібно, то спершу натисніть <b>Від'єднатися</b> у <i>З'єднаних цілях</i>.</p><p><b>Зауважте:</b> Запуск <b>Пошуку</b
> знову означає повторний пошук цілей, який можливо змінить режим запуску вже під'єднаних цілей (до усталеної 'manual'). Перемкніться на екран <i>Під'єднані цілі</i> та використовуйте кнопку <b>Додати</b>, якщо ви хочете додати нові цілі без зміни режиму запуску.</p>"
+msgid ""
+"<p>This screen shows the list of discovered targets.</p><p>Use the <b"
+">Discovery</b> button to get available iSCSI targets from a server specified"
+" by IP address.<br><b>Connect</b> to a target to establih the connection. If"
+" login was successful the column <i>Connected</i> shows status 'True' and the"
+" target will appear on the <i>Connected Targets</i> screen.<br>To remove a"
+" target use the <b>Delete</b> button.<br> <b>Hint:</b> Removing of targets is"
+" only possible for not connected onces. If required, <b>Disconnect</b> at <i"
+">Connected Targets</i> first.</p><p><b>Please note:</b> Starting the <b"
+">Discovery</b> again means doing a re-discovery of targets which possibly"
+" will change the start-up mode of already connected targets (to default"
+" 'manual'). Switch to <i>Connected Targets</i> screen and use the <b>Add</b>"
+" button if you want to add new targets without changing the start-up mode.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Цей екран показує список відкритих цілей.</p><p>Вживайте кнопку <b>Пошук<"
+"/b> для отримання доступних цілей iSCSI із сервера, вказаного за IP-адресою.<"
+"br><b>З'єднатися</b> із ціллю для встановлення з' єднання. Якщо вхід був"
+" успішним, то стовпець <i>З'єднано</i> показує стан 'Істина' і ціль буде"
+" з'являтися на екрані <i>З'єднаних цілей</i>.<br>Для вилучення цілі вживайте"
+" кнопку <b>Вилучити</b>.<br> <b>Порада:</b> Вилучення цілей є можливим тільки"
+" для нез'єднаних. Якщо потрібно, то спершу натисніть <b>Від'єднатися</b> у <i"
+">З'єднаних цілях</i>.</p><p><b>Зауважте:</b> Запуск <b>Пошуку</b> знову"
+" означає повторний пошук цілей, який можливо змінить режим запуску вже"
+" під'єднаних цілей (до усталеної 'manual'). Перемкніться на екран <i"
+">Під'єднані цілі</i> та використовуйте кнопку <b>Додати</b>, якщо ви хочете"
+" додати нові цілі без зміни режиму запуску.</p>"
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:167
msgid "<h1>iBTF</h1>"
@@ -487,7 +557,6 @@
msgstr "Неправильна назва ініціатора"
#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:394
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Incorrect InitiatorName.\n"
#| "The correct syntax is\n"
@@ -507,7 +576,6 @@
"\n"
"Do you want to use the name?\n"
msgstr ""
-"Неправильна назва ініціатора.\n"
"\n"
"Правильний синтаксис:\n"
"iqn.yyyy-mm.обернена назва домену[:ідентифікатор]\n"
@@ -515,6 +583,8 @@
"\n"
"Приклад:\n"
"iqn.2007-04.cz.server:storage.disk.sdb\n"
+"\n"
+"Хочете використовувати цю назву?\n"
#. validate ip
#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:572
@@ -524,7 +594,7 @@
#. check for valid host name
#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:584
msgid "Please check IP address resp. host name.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірте IP-адресу та відповідну назву вузла.\n"
#. validate port number
#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:596
@@ -550,8 +620,12 @@
#. check if not already connected
#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:755
#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:875
-msgid "The target with this TargetName is already connected. Make sure that multipathing is enabled to prevent data corruption."
-msgstr "Ціль з такою назвою вже з'єднано. Переконайтесь, щоб було увімкнено багатошляховість для запобігання пошкодженню даних."
+msgid ""
+"The target with this TargetName is already connected. Make sure that"
+" multipathing is enabled to prevent data corruption."
+msgstr ""
+"Ціль з такою назвою вже з'єднано. Переконайтесь, щоб було увімкнено"
+" багатошляховість для запобігання пошкодженню даних."
#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:758
#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:878
@@ -581,8 +655,11 @@
#. don't check interactively for packages (bnc#367300)
#. skip it during second stage or when create AY profile
#: src/modules/IscsiClient.rb:96
-msgid "<p>To configure the iSCSI initiator, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
-msgstr "<p>Щоб налаштувати ініціатор iSCSI, потрібно встановити пакунок <b>%1</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p>To configure the iSCSI initiator, the <b>%1</b> package must be"
+" installed.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Щоб налаштувати ініціатор iSCSI, потрібно встановити пакунок <b>%1</b>.</p>"
#: src/modules/IscsiClient.rb:99
msgid "<p>Install it now?</p>"
@@ -660,9 +737,11 @@
"backup created. If you want to use a different initiator name, change it \n"
"in the BIOS.\n"
msgstr ""
-"Значення InitiatorName з iBFT та з <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt> не збігаються.\n"
+"Значення InitiatorName з iBFT та з <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt> не"
+" збігаються.\n"
"Старе значення буде замінено значенням з iBFT зі створенням резервної копії.\n"
-"Якщо ви бажаєте використовувати інше значення initiatorname, то змініть його у BIOS.\n"
+"Якщо ви бажаєте використовувати інше значення initiatorname, то змініть його"
+" у BIOS.\n"
#. Report a warning (not an error) if login failed for other reasons
#. (also related to bsc#981693, warning popups usually are skipped)
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/iscsi-lio-server.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/iscsi-lio-server.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/iscsi-lio-server.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -9,14 +9,15 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 12:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the iscsi-lio-server module
@@ -40,8 +41,7 @@
msgstr "Служба"
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr "Глобальні"
@@ -271,7 +271,8 @@
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Переривання ініціалізації:</big></b><br>\n"
-"Безпечно припиніть утиліту налаштування натисканням кнопки <b>Перервати</b>.</p>\n"
+"Безпечно припиніть утиліту налаштування натисканням кнопки <b>Перервати</b>.<"
+"/p>\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:47
@@ -404,39 +405,71 @@
#. discovery authentication
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:119
-msgid "Select the type of authentication. Use <b>No Authentication</b> or one of <b>Incoming</b> and <b>Outgoing</b> (can be both together). Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>."
-msgstr "Виберіть тип автентифікації. Вживайте <b>Без автентифікації</b> або одну з <b>Вхідна</b> та <b>Вихідна</b> (можна обидві). Тоді вставте <b>Користувача</b> і <b>Пароль</b>."
+msgid ""
+"Select the type of authentication. Use <b>No Authentication</b> or one of <b"
+">Incoming</b> and <b>Outgoing</b> (can be both together). Then insert <b"
+">User</b> and <b>Password</b>."
+msgstr ""
+"Виберіть тип автентифікації. Вживайте <b>Без автентифікації</b> або одну з <b"
+">Вхідна</b> та <b>Вихідна</b> (можна обидві). Тоді вставте <b>Користувача</b>"
+" і <b>Пароль</b>."
#. target client setup.
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:124
msgid ""
-"<p>Use <b>Add</b> to give an initiator (iSCSI client) access to a LUN imported from\n"
-" target portal group. Specify which initiator is allowed to connect (use <i>InitiatorName</i>\n"
-" from '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iSCSI initiator). <b>Delete</b> will remove the initiator access to the LUN.</p>"
-msgstr "<p>Використовуйте <b>Додати</b> для надання клієнту iSCSI доступу до LUN, імпортованої з групи цільового порталу. Вкажіть, якому клієнту надається доступ (ім'я клієнта - це <i>InitiatorName</i> у файлі «/etc/iscsi/initiatorname.iscsi» на ініціатора iscsi). Кнопка <b>Видалити</b> заборонить доступ клієнта до LUN.</p>"
+"<p>Use <b>Add</b> to give an initiator (iSCSI client) access to a LUN"
+" imported from\n"
+" target portal group. Specify which initiator is allowed to connect (use <i"
+">InitiatorName</i>\n"
+" from '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iSCSI initiator). <b>Delete</b>"
+" will remove the initiator access to the LUN.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Використовуйте <b>Додати</b> для надання клієнту iSCSI доступу до LUN,"
+" імпортованої з групи цільового порталу. Вкажіть, якому клієнту надається"
+" доступ (ім'я клієнта - це <i>InitiatorName</i> у файлі"
+" «/etc/iscsi/initiatorname.iscsi» на ініціатора iscsi). Кнопка <b>Видалити</b"
+"> заборонить доступ клієнта до LUN.</p>"
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:130
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different values for incoming and outgoing authentication.\n"
#| " If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
msgid ""
-"<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different passwords for incoming and outgoing authentication.\n"
-" If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
-msgstr "<p>Із <b>Змінити LUN</b> можна редагувати відображення LUN. Зауважте, що цільове число LUN має бути унікальним.<br>Після натискання <b>Змінити розпізнавання</b>, виберіть її тип. Використовуйте <b>Вхідна</b>, <b>Вихідна</b> або обидві разом. Потім вставте <b>Користувача</b> і <b>Пароль</b>. Якщо <b>Використовувати розпізнавання</b> вимкнено у попередньому діалозі, то <b>Змінити автентифікацію</b> буде вимкненим тут.</p>"
+"<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN"
+" target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the"
+" type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both"
+" together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to"
+" set different passwords for incoming and outgoing authentication.\n"
+" If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b"
+"> is disabled here.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Із <b>Змінити LUN</b> можна редагувати відображення LUN. Зауважте, що"
+" цільове число LUN має бути унікальним.<br>Після натискання <b>Змінити"
+" розпізнавання</b>, виберіть його тип. Використовуйте <b>Вхідне</b>, <b"
+">Вихідне</b> або обидва разом. Потім вставте <b>Користувач</b> і <b>Пароль</b"
+">. Переконайтеся, що ви задали різні паролі для вхідного та вихідного"
+" розпізнавання.\n "
+"Якщо <b>Використовувати розпізнавання</b> вимкнено у попередньому діалозі, то"
+" <b>Змінити автентифікацію</b> буде вимкненим тут.</p>"
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:137
-msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional initiator access to the LUN.</p>"
-msgstr "<p><b>Копіювати</b> дає можливість надання доступу до LUN іншим клієнтам.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional initiator access"
+" to the LUN.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Копіювати</b> дає можливість надання доступу до LUN іншим клієнтам.</p>"
#. target dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:139
msgid ""
-"List of offered targets and target portal groups. Create a new target by clicking <b>Add</b>.\n"
+"List of offered targets and target portal groups. Create a new target by"
+" clicking <b>Add</b>.\n"
"To delete or modify an item, select it and press <b>Edit</b> or <b>Delete</b>."
msgstr ""
-"Список запропонованих цілей цільових груп порталу. Створіть нову ціль натисканням кнопки<b>Додати</b>. \n"
-"Щоб вилучити або змінити елемент, виберіть його і натисніть кнопку <b>Змінити</b> або <b>Вилучити</b>."
+"Список запропонованих цілей цільових груп порталу. Створіть нову ціль"
+" натисканням кнопки<b>Додати</b>. \n"
+"Щоб вилучити або змінити елемент, виберіть його і натисніть кнопку <b"
+">Змінити</b> або <b>Вилучити</b>."
#. edit target
#. add target
@@ -447,26 +480,31 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:147
msgid ""
-"It is possible to make arbitary block devices or files available under a <b>LUN</b>.\n"
+"It is possible to make arbitary block devices or files available under a <b"
+">LUN</b>.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
-"The <b>LUN name</b> is an arbitrary name to uniquely identify the <b>LUN</b>. \n"
+"The <b>LUN name</b> is an arbitrary name to uniquely identify the <b>LUN</b>."
+" \n"
"The name needs to be unique within the target portal group. If the user\n"
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
"Довільні блокові пристрої або файли можна зробити доступними під <b>LUN</b>.\n"
" Вам потрібно вказати <b>шлях</b> до іншого блокового пристрою або файлу.\n"
"<b>Ім'я LUN</b> - це довільне ім'я для розрізнення <b>LUN</b>.\n"
-"Ім'я повинно бути унікальним в межах групи цільових порталів. Якщо користувач\n"
+"Ім'я повинно бути унікальним в межах групи цільових порталів. Якщо"
+" користувач\n"
"не вказує ім'я для LUN, то воно генерується автоматично."
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:154
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:173
msgid ""
-"<p>Under <b>Ip Address</b> and <b>Port Number</b> you specify under which address\n"
+"<p>Under <b>Ip Address</b> and <b>Port Number</b> you specify under which"
+" address\n"
"and port the service will be available. Default for port number is 3260.\n"
"Only ip addresses assigned to one of the network cards are possible."
msgstr ""
-"<p>У полях <b>IP-адреса</b> та <b>Номер порту</b> ви вказуєте, за якою адресою\n"
+"<p>У полях <b>IP-адреса</b> та <b>Номер порту</b> ви вказуєте, за якою"
+" адресою\n"
"і портом буде доступна служба. Типовий номер порту 3260. Можна вказувати\n"
"тільки IP-адреси, призначені однією з мережевих карт."
@@ -476,29 +514,40 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:166
msgid ""
-"It is possible to make arbitary block devices or files available under a lun.\n"
+"It is possible to make arbitary block devices or files available under a"
+" lun.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
-"The <b>LUN name</b> is an arbitrary name to uniquely identify the <b>LUN</b>. \n"
+"The <b>LUN name</b> is an arbitrary name to uniquely identify the <b>LUN</b>."
+" \n"
"The name needs to be unique within the target portal group. If the user\n"
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
"Довільні блокові пристрої або файли можна зробити доступними під LUN.\n"
"Вам потрібно вказати <b>шлях</b> до блокового пристрою або файлу.\n"
"<b>Ім'я LUN</b> - це довільне ім'я для розрізнення <b>LUN</b>.\n"
-"Ім'я повинно бути унікальним в межах групи цільових порталів. Якщо користувач\n"
+"Ім'я повинно бути унікальним в межах групи цільових порталів. Якщо"
+" користувач\n"
"не вказує ім'я для LUN, то воно генерується автоматично."
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:180
-msgid "It is possible to <b>add</b>, <b>edit</b> or <b>delete</b> all additional configuration options."
-msgstr "Можна <b>Додавати</b>, <b>Змінювати</b> або <b>Вилучати</b> всі додаткові параметри налаштування."
+msgid ""
+"It is possible to <b>add</b>, <b>edit</b> or <b>delete</b> all additional"
+" configuration options."
+msgstr ""
+"Можна <b>Додавати</b>, <b>Змінювати</b> або <b>Вилучати</b> всі додаткові"
+" параметри налаштування."
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:185
msgid ""
-"Edit <b>LUN</b> number if needed, set <b>Type</b> (nullio is for testing purposes).\n"
-"If Type=fileio set <b>Path</b> to disk device or file.<b>SCSI ID</b> and <b>Sectors</b> are optional."
+"Edit <b>LUN</b> number if needed, set <b>Type</b> (nullio is for testing"
+" purposes).\n"
+"If Type=fileio set <b>Path</b> to disk device or file.<b>SCSI ID</b> and <b"
+">Sectors</b> are optional."
msgstr ""
-"За потреби змініть номер <b>LUN</b>, встановіть <b>Тип</b> (nullio призначено для перевірки). \n"
-"Якщо Тип=fileio встановіть <b>Шлях</b> до пристрою диска або файлу. Параметри <b>SCSI ID</b> і <b>Сектори</b> є необов'язковими."
+"За потреби змініть номер <b>LUN</b>, встановіть <b>Тип</b> (nullio призначено"
+" для перевірки). \n"
+"Якщо Тип=fileio встановіть <b>Шлях</b> до пристрою диска або файлу. Параметри"
+" <b>SCSI ID</b> і <b>Сектори</b> є необов'язковими."
#. save discovery authentication or authentication for given target
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:156
@@ -526,7 +575,8 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:280
msgid "Selected Path must be either block device or normal file!"
-msgstr "Зазначений шлях повинен вести до блокового пристрою або звичайного файлу!"
+msgstr ""
+"Зазначений шлях повинен вести до блокового пристрою або звичайного файлу!"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:286
msgid "Selected Path is already in use!"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/isns.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/isns.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/isns.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: isns.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/journal.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/journal.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/journal.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-02 08:05+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/journalctl.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/journalctl.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/journalctl.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -14,7 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Header
@@ -124,3 +125,4 @@
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
+
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/languages_db.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/languages_db.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/languages_db.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 19:51-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <fr.ivan(a)ukrainian-orthodox.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation(a)linux.org.ua>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ldap-client.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ldap-client.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ldap-client.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-client.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 12:15+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ldap.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ldap.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ldap.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 09:47+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/live-installer.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/live-installer.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/live-installer.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-installer.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 08:13+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
@@ -21,7 +21,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. initialize package manager first
@@ -129,10 +130,12 @@
#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160
msgid ""
"<p>\n"
-"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</p>"
+"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</"
+"p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Вживайте <b>Прийняти</b>, щоб виконати нове встановлення з показаними значеннями.</p>"
+"Вживайте <b>Прийняти</b>, щоб виконати нове встановлення з показаними "
+"значеннями.</p>"
#. help text 2/3
#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164
@@ -218,7 +221,8 @@
"Continuing the installation may cause data loss."
msgstr ""
"Програма встановлення openSUSE виявила масив DMRAID.\n"
-"Така конфігурація не підтримується програмою встановлення openSUSE \"наживо\".\n"
+"Така конфігурація не підтримується програмою встановлення openSUSE \"наживо"
+"\".\n"
"Якщо ви продовжите встановлення, можлива втрата даних."
#. popup dialog, text followed by 'Reboot Now' and 'Reboot Later' buttons
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/mail.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/mail.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/mail.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -8,21 +8,22 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak(a)yahoo.com>, 2007.
# Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>, 2008.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan(a)ukrainian-orthodox.org>, 2008, 2009.
-# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014.
+# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mail.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the mail module
#: src/clients/mail.rb:60
@@ -110,10 +111,12 @@
#: src/include/mail/helps.rb:79
msgid ""
"<p>If choosing <b>No Connection</b>, the mail server will be started.\n"
-"However, only local mail transport is possible. The MTA listens to the localhost.</p>\n"
+"However, only local mail transport is possible. The MTA listens to the"
+" localhost.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Вибір пункту <b>Без з’єднання</b> призведе до того, що\n"
-"поштовий сервер буде запущено, але можливим буде лише локальний рух пошти. MTA слухатиме на локальному вузлі (localhost).</p>\n"
+"поштовий сервер буде запущено, але можливим буде лише локальний рух пошти."
+" MTA слухатиме на локальному вузлі (localhost).</p>\n"
#. Translators: masquerading dialog help, part 1 of 1
#: src/include/mail/helps.rb:88
@@ -122,7 +125,8 @@
"<p>Specify the rewriting of the sender's address here for each user.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
-"<p>Вкажіть тут як перезаписувати адреси відправників для кожного користувача.</p>\n"
+"<p>Вкажіть тут як перезаписувати адреси відправників для кожного"
+" користувача.</p>\n"
#. Translators: authentication dialog help 1/4
#: src/include/mail/helps.rb:96
@@ -142,20 +146,24 @@
msgid ""
"\n"
"<p>The outgoing mail server is generally intended for dial-up connections.\n"
-"Enter the Internet service provider's SMTP server, such as <b>smtp.provider.com</b>.</p>\n"
+"Enter the Internet service provider's SMTP server, such as <b"
+">smtp.provider.com</b>.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>Сервер вихідної пошти, переважно, призначається для модемних з'єднань.\n"
-"Введіть SMTP-сервер вашого провайдера Інтернету, напр., <b>smtp.provider.com</b>.</p>\n"
+"Введіть SMTP-сервер вашого провайдера Інтернету, напр., <b>smtp.provider.com<"
+"/b>.</p>\n"
#. Translators: authentication dialog help 3/4
#: src/include/mail/helps.rb:109
msgid ""
"\n"
-"<p>In the <b>User Name</b> field, enter the user name assigned by from your provider.</p>\n"
+"<p>In the <b>User Name</b> field, enter the user name assigned by from your"
+" provider.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
-"<p>В полі <b>Ім'я користувача</b> введіть ім'я користувача надане вам провайдером.</p>\n"
+"<p>В полі <b>Ім'я користувача</b> введіть ім'я користувача надане вам"
+" провайдером.</p>\n"
#. Translators: authentication dialog help 4/4
#: src/include/mail/helps.rb:113
@@ -196,12 +204,14 @@
"\n"
"<p>This table redirects mail delivered locally.\n"
"Redirect it to another local user (useful for system accounts,\n"
-"especially for <b>root</b>), to a remote address, or to a list of addresses.</p>\n"
+"especially for <b>root</b>), to a remote address, or to a list of addresses.<"
+"/p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>Ця таблиця перенаправляє пошту, яка доставляється локально.\n"
"Можна переслати до іншого локального користувача (придатне для,\n"
-"системних рахунків, особливо, <b>root</b>), до віддаленої адреси або до списку адрес.</p>\n"
+"системних рахунків, особливо, <b>root</b>), до віддаленої адреси або до"
+" списку адрес.</p>\n"
#. Translators: aliases dialog help, part 2 of 2
#: src/include/mail/helps.rb:143
@@ -320,18 +330,17 @@
#. OUTGOING NOMX
#: src/include/mail/ui.rb:400
-#, fuzzy
#| msgid "You cannot define local domains for the mail server."
msgid "Do not make MX lookup for the outgoing mail server."
-msgstr "Неможливо налаштувати локальні домени для поштового сервера."
+msgstr "Не виконуйте пошук MX для сервера вихідної пошти."
#. TLS
#: src/include/mail/ui.rb:402
msgid "TLS encryption"
msgstr "Шифрування TLS"
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -702,7 +711,8 @@
"with AMaViS.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
-"<p><b>Увімкнення сканування на віруси (AMaVIS)</b> перевіряє вхідну і вихідну пошту\n"
+"<p><b>Увімкнення сканування на віруси (AMaVIS)</b> перевіряє вхідну і вихідну"
+" пошту\n"
"антивірусом AMaVIS.</p> \n"
#. help text
@@ -749,7 +759,8 @@
"\n"
"<p>Enabling DKIM for outgoing emails requires additional actions. A SSL key\n"
"will be generated for the 'mydomain' value defined in Postfix. A new service\n"
-"'submission' will be configured in Postfix. After this is set up you can send\n"
+"'submission' will be configured in Postfix. After this is set up you can"
+" send\n"
"email with this service 'submission' from 'mynetworks' with enabled SASL\n"
"authentication. Only the emails sent by this new service will be signed with\n"
"the domain key.</p>\n"
@@ -758,7 +769,8 @@
"<p>Увімкнення DKIM для вихідних повідомлень вимагає додаткових дій.\n"
"Для визначеного Postfix значення 'mydomain' буде згенерований SSL-ключ.\n"
"У Postfix буде налаштована нова служба 'submission'. Після цього ви зможете\n"
-"відправляти листи службою 'submission' з 'mynetworks' з SASL-автентифікацією.\n"
+"відправляти листи службою 'submission' з 'mynetworks' з"
+" SASL-автентифікацією.\n"
"Тільки листи, відправлені цією новою службою, будуть підписані ключем\n"
"домену.</p>\n"
@@ -770,14 +782,16 @@
"Service. The public key will be saved as a DNS TXT record\n"
"in <b>/var/db/dkim/[mydomain].public.txt</b> and needs to be deployed to an\n"
"according Domain Name Service. If there is a name service\n"
-"running on this server, which is the authoritative server for that domain, the\n"
+"running on this server, which is the authoritative server for that domain,"
+" the\n"
"public key will be added as a TXT record to that domain zone\n"
"automatically.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>Публічний ключ доменного ключа повинен бути запропонований службою\n"
"доменних імен. Публічний ключ буде збережений як запис DNS TXT\n"
-"у файлі <b>/var/db/dkim/[mydomain].public.txt</b>, його потрібно буде передати\n"
+"у файлі <b>/var/db/dkim/[mydomain].public.txt</b>, його потрібно буде"
+" передати\n"
"відповідній службі доменних імен. Якщо на цьому сервері, який є\n"
"сервером авторизації в цьому домені, вже запущена служба імен,\n"
"то публічний ключ буде доданий як запис TXT цієї доменної зони\n"
@@ -785,8 +799,11 @@
#. help text
#: src/include/mail/widgets.rb:215
-msgid "If you enable DKIM support, the virus scanning (AMaViS) will be enabled too."
-msgstr "При увімкненні підтримки DKIM буде також увімкнено сканування на віруси (AMaViS)."
+msgid ""
+"If you enable DKIM support, the virus scanning (AMaViS) will be enabled too."
+msgstr ""
+"При увімкненні підтримки DKIM буде також увімкнено сканування на віруси"
+" (AMaViS)."
#. Translators: text entry label
#: src/include/mail/widgets.rb:224
@@ -830,8 +847,13 @@
#. help text
#: src/include/mail/widgets.rb:306
-msgid "<p>The <b>delivery mode</b> is usually <b>Directly</b>, unless you do not forward root's mail or want to access the mail via IMAP.</p>"
-msgstr "<p><b>Режим доставки</b>, переважно, <b>Безпосередньо</b>, хіба, якщо ви не перенаправляєте пошту адміністратора (root) або хочете мати доступ до пошти через IMAP.</p>"
+msgid ""
+"<p>The <b>delivery mode</b> is usually <b>Directly</b>, unless you do not"
+" forward root's mail or want to access the mail via IMAP.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Режим доставки</b>, переважно, <b>Безпосередньо</b>, хіба, якщо ви не"
+" перенаправляєте пошту адміністратора (root) або хочете мати доступ до пошти"
+" через IMAP.</p>"
#. LogView label. take a string from users?
#: src/include/mail/widgets.rb:345
@@ -871,7 +893,8 @@
#. Validation
#: src/include/mail/widgets.rb:839
msgid "Cannot use procmail when root's mail is not forwarded."
-msgstr "Не можна використовувати procmail, коли пошта для root не перенаправляється."
+msgstr ""
+"Не можна використовувати procmail, коли пошта для root не перенаправляється."
#. combo box choice:
#. deliver mail normally
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/multipath.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/multipath.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/multipath.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: multipath.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 12:09+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/network.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/network.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/network.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -7,21 +7,22 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak(a)yahoo.com>, 2006, 2007.
# Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>, 2008.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan(a)ukrainian-orthodox.org>, 2008, 2009.
-# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014, 2015.
+# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 23:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Commandline help title
#: src/clients/dns.rb:63
@@ -127,8 +128,10 @@
#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:195
msgid ""
"<p><b><big>Firewall and SSH</big></b><br>\n"
-"Firewall is a defensive mechanism that protects your computer from network attacks.\n"
-"SSH is a service that allows logging into this computer remotely via dedicated\n"
+"Firewall is a defensive mechanism that protects your computer from network"
+" attacks.\n"
+"SSH is a service that allows logging into this computer remotely via"
+" dedicated\n"
"SSH client</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Фаєрвол і SSH</big></b><br>\n"
@@ -138,7 +141,8 @@
#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:201
msgid ""
-"<p>Here you can choose whether the firewall will be enabled or disabled after\n"
+"<p>Here you can choose whether the firewall will be enabled or disabled"
+" after\n"
"the installation. It is recommended to keep it enabled.</p>"
msgstr ""
"<p>Тут вкажіть чи після встановлення системи фаєрвол буде увімкнено,\n"
@@ -146,12 +150,16 @@
#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:204
msgid ""
-"<p>With enabled firewall, you can decide whether to open firewall port for SSH\n"
-"service and allow remote SSH logins. Independently you can also enable SSH service (i.e. it\n"
+"<p>With enabled firewall, you can decide whether to open firewall port for"
+" SSH\n"
+"service and allow remote SSH logins. Independently you can also enable SSH"
+" service (i.e. it\n"
"will be started on computer boot).</p>"
msgstr ""
-"<p>З увімкненим мережним екраном вам вирішувати, чи відкрити порт для служби SSH\n"
-"і дозволити віддалений вхід через SSH. Це також увімкне службу SSH (тобто її буде\n"
+"<p>З увімкненим мережним екраном вам вирішувати, чи відкрити порт для служби"
+" SSH\n"
+"і дозволити віддалений вхід через SSH. Це також увімкне службу SSH (тобто її"
+" буде\n"
"запущено при увімкненні комп'ютера).</p>"
#. TRANSLATORS: help text
@@ -359,8 +367,11 @@
#. Fallback for situation that mustn't exist
#: src/clients/inst_do_net_test.rb:870
-msgid "No URL for the release notes defined. Internet test cannot be performed."
-msgstr "Не визначено адреси URL для приміток до випуску. Неможливо перевірити з'єднання з Інтернетом."
+msgid ""
+"No URL for the release notes defined. Internet test cannot be performed."
+msgstr ""
+"Не визначено адреси URL для приміток до випуску. Неможливо перевірити"
+" з'єднання з Інтернетом."
#. popup informing user about the failure to retrieve release notes
#. most likely due to server-side error
@@ -370,14 +381,18 @@
"This does not necessarily imply a faulty network configuration.\n"
"\n"
"Click 'Continue' to proceed to the next installation step. To skip any steps\n"
-"requiring an internet connection or to get back to your network configuration,\n"
+"requiring an internet connection or to get back to your network"
+" configuration,\n"
"click 'Cancel'.\n"
msgstr ""
-"Завантаження останніх приміток до випуску зазнало невдачі через помилку на боці сервера. \n"
+"Завантаження останніх приміток до випуску зазнало невдачі через помилку на"
+" боці сервера. \n"
"Це не обов'язково означає, що мережу налаштовано неправильно.\n"
"\n"
-"Натисніть кнопку \"Продовжити\", щоб перейти до наступного кроку встановлення. Щоб пропустити\n"
-"всі кроки, для яких потрібне інтернет-з'єднання або повернутися до налаштувань мережі,\n"
+"Натисніть кнопку \"Продовжити\", щоб перейти до наступного кроку"
+" встановлення. Щоб пропустити\n"
+"всі кроки, для яких потрібне інтернет-з'єднання або повернутися до"
+" налаштувань мережі,\n"
"натисніть \"Скасувати\".\n"
#. popup to inform user about the failure
@@ -554,7 +569,9 @@
#. Commandline command help
#: src/clients/remote.rb:85
msgid "Set 'yes' to allow or 'no' to disallow the remote administration"
-msgstr "Встановіть \"так\", щоб дозволити або \"ні\", щоб заборонити віддалене адміністрування"
+msgstr ""
+"Встановіть \"так\", щоб дозволити або \"ні\", щоб заборонити віддалене"
+" адміністрування"
#. Command line output Headline
#: src/clients/remote.rb:126
@@ -737,8 +754,12 @@
msgstr "Потрібно вказати IP-адресу місця призначення."
#: src/clients/routing.rb:349
-msgid "At least one of the following parameters (gateway, netmask, device, options) must be specified"
-msgstr "Потрібно вказати принаймні одне з наступних (шлюз, маску мережі, пристрій, параметри)"
+msgid ""
+"At least one of the following parameters (gateway, netmask, device, options)"
+" must be specified"
+msgstr ""
+"Потрібно вказати принаймні одне з наступних (шлюз, маску мережі, пристрій,"
+" параметри)"
#: src/clients/routing.rb:371
msgid "Updating '%1' destination in routing table ..."
@@ -1182,7 +1203,9 @@
#: src/include/network/lan/address.rb:265
msgid "<p>Select the bond driver options and edit them if necessary. </p>"
-msgstr "<p>Виберіть бажані параметри драйвера пов'язування і змініть їх за потреби. </p>"
+msgstr ""
+"<p>Виберіть бажані параметри драйвера пов'язування і змініть їх за потреби. <"
+"/p>"
#. if (LanItems::type=="br") UI::ReplaceWidget(`rp, `Empty());
#. else
@@ -1373,15 +1396,21 @@
#: src/include/network/lan/address.rb:1404
msgid ""
"<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n"
-"<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n"
-" used mutually exclusive. If more then one of these interfaces is <b>On Cable Connection</b>\n"
-" then we need a way to decide which interface to take up. Therefore we have to\n"
+"<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with"
+" IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n"
+" used mutually exclusive. If more then one of these interfaces is <b>On Cable"
+" Connection</b>\n"
+" then we need a way to decide which interface to take up. Therefore we have"
+" to\n"
" set the priority of each interface. </p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Пріоритет IFPLUGD</big></b></p> \n"
-"<p>Усі інтерфейси, налаштовані з <b>При підключенні кабелю</b> і IFPLUGD_PRIORITY != 0 будуть\n"
-"використовуватися взаємовиключним чином. Якщо <b>При підключенні кабелю</b> виникає\n"
-"більше одного інтерфейсу, то потрібен спосіб визначити, який інтерфейс піднімати.\n"
+"<p>Усі інтерфейси, налаштовані з <b>При підключенні кабелю</b> і"
+" IFPLUGD_PRIORITY != 0 будуть\n"
+"використовуватися взаємовиключним чином. Якщо <b>При підключенні кабелю</b>"
+" виникає\n"
+"більше одного інтерфейсу, то потрібен спосіб визначити, який інтерфейс"
+" піднімати.\n"
"Таким чином, потрібно задати пріоритет кожному інтерфейсу.</p>\n"
#. Address dialog caption
@@ -1399,6 +1428,12 @@
"\n"
"Really continue?\n"
msgstr ""
+"Інтерфейси вибрали однаковий фізичний порт і їхнє зв'язування \n"
+"може не привести до бажаної надмірності.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Продовжити?\n"
#. remove all aliases (bnc#590167)
#: src/include/network/lan/bridge.rb:86
@@ -1590,8 +1625,12 @@
msgstr "Для визначення пристрою скористайтеся параметром \"id\"."
#: src/include/network/lan/cmdline.rb:98
-msgid "Value of \"id\" is out of range. Use \"list\" option to check max. value of \"id\"."
-msgstr "Значення параметра \"id\" лежить за межами припустимого діапазону. Скористайтеся параметром \"list\", щоб дізнатися максимальне значення \"id\"."
+msgid ""
+"Value of \"id\" is out of range. Use \"list\" option to check max. value of"
+" \"id\"."
+msgstr ""
+"Значення параметра \"id\" лежить за межами припустимого діапазону."
+" Скористайтеся параметром \"list\", щоб дізнатися максимальне значення \"id\"."
#. Handler for action "add"
#. @param [Hash{String => String}] options action options
@@ -1695,9 +1734,12 @@
"<b>Continue</b> to configure the device. Otherwise click <b>Cancel</b> and\n"
"return to this dialog once you have installed the firmware.\n"
msgstr ""
-"Для нормальної роботи пристрою потрібна мікропрограма. Зазвичай, її можна звантажити зі веб-сторінки постачальника драйвера.\n"
-"Якщо мікропрограму вже звантажено і встановлено, натисніть кнопку <b>Продовжити</b>,\n"
-"щоб налаштувати пристрій. В іншому випадку натисніть кнопку <b>Скасувати</b> і поверніться\n"
+"Для нормальної роботи пристрою потрібна мікропрограма. Зазвичай, її можна"
+" звантажити зі веб-сторінки постачальника драйвера.\n"
+"Якщо мікропрограму вже звантажено і встановлено, натисніть кнопку <b"
+">Продовжити</b>,\n"
+"щоб налаштувати пристрій. В іншому випадку натисніть кнопку <b>Скасувати</b>"
+" і поверніться\n"
"до цього вікна після встановлення мікропрограми.\n"
#. this is one of 2 places to install packages :-(
@@ -1709,8 +1751,12 @@
msgstr "Встановлення мікрокоду"
#: src/include/network/lan/complex.rb:232
-msgid "For successful firmware installation, the 'install_bcm43xx_firmware' script needs to be executed. Execute it now?"
-msgstr "Для успішного встановлення мікропрограми слід виконати скрипт «install_bcm43xx_firmware». Зробити це зараз?"
+msgid ""
+"For successful firmware installation, the 'install_bcm43xx_firmware' script"
+" needs to be executed. Execute it now?"
+msgstr ""
+"Для успішного встановлення мікропрограми слід виконати скрипт"
+" «install_bcm43xx_firmware». Зробити це зараз?"
#: src/include/network/lan/complex.rb:246
msgid "An error occurred during firmware installation."
@@ -1794,49 +1840,68 @@
#: src/include/network/lan/hardware.rb:99
msgid ""
"<p><b>Udev Rules</b> are rules for the kernel device manager that allow\n"
-"associating the MAC address or BusID of the network device with its name (for\n"
+"associating the MAC address or BusID of the network device with its name"
+" (for\n"
"example, eth1, wlan0 ) and assures a persistent device name upon reboot.\n"
msgstr ""
-"<p><b>Правила Udev</b> — це правила керування пристроями ядра, які дозволяють\n"
-"зіставляти MAC-адресу або BusID мережевого пристрою з його назвою (наприклад,\n"
+"<p><b>Правила Udev</b> — це правила керування пристроями ядра, які"
+" дозволяють\n"
+"зіставляти MAC-адресу або BusID мережевого пристрою з його назвою"
+" (наприклад,\n"
"eth1, wlan0 ) і робити назву пристрою стійкою до перезавантажень.\n"
#: src/include/network/lan/hardware.rb:105
msgid ""
-"<p><b>Show visible port identification</b> allows you to physically identify now configured NIC. \n"
-"Set appropriate time, click <b>Blink</b> and LED diodes on you NIC will start blinking for selected time.\n"
+"<p><b>Show visible port identification</b> allows you to physically identify"
+" now configured NIC. \n"
+"Set appropriate time, click <b>Blink</b> and LED diodes on you NIC will start"
+" blinking for selected time.\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Показати видиму ідентифікацію порту</b> дозволяє фізично визначити налаштований мережний контролер NIC.\n"
-"Задайте відповідний час, натисніть <b>Блимання</b>і світлодіоди на мережній платі будуть мигати зазначений час.\n"
+"<p><b>Показати видиму ідентифікацію порту</b> дозволяє фізично визначити"
+" налаштований мережний контролер NIC.\n"
+"Задайте відповідний час, натисніть <b>Блимання</b>і світлодіоди на мережній"
+" платі будуть мигати зазначений час.\n"
"</p>"
#. Manual network card setup help 2/4
#: src/include/network/lan/hardware.rb:118
msgid ""
"<p><b>Kernel Module</b>. Enter the kernel module (driver) name \n"
-"for your network device here. If the device is already configured, see if there is more than one driver available for\n"
-"your device in the drop-down list. If necessary, choose a driver from the list, but usually the default value works.</p>\n"
+"for your network device here. If the device is already configured, see if"
+" there is more than one driver available for\n"
+"your device in the drop-down list. If necessary, choose a driver from the"
+" list, but usually the default value works.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Модуль ядра</b>. Введіть назву модуля (драйвера) ядра для \n"
-"вашого мережного пристрою. Якщо пристрій вже налаштовано, ви можете вибрати один з драйверів зі списку,\n"
-"якщо існує декілька драйверів вашого пристрою. У більшості випадків, найкращим виходом буде скористатися типовим значенням.</p>\n"
+"вашого мережного пристрою. Якщо пристрій вже налаштовано, ви можете вибрати"
+" один з драйверів зі списку,\n"
+"якщо існує декілька драйверів вашого пристрою. У більшості випадків,"
+" найкращим виходом буде скористатися типовим значенням.</p>\n"
#. Manual networ card setup help 3/4
#: src/include/network/lan/hardware.rb:125
msgid ""
"<p>Additionally, specify <b>Options</b> for the kernel module. Use this\n"
-"format: <i>option</i>=<i>value</i>. Each entry should be space-separated, for example: <i>io=0x300 irq=5</i>. <b>Note:</b> If two cards are \n"
-"configured with the same module name, the options will be merged while saving.</p>\n"
+"format: <i>option</i>=<i>value</i>. Each entry should be space-separated, for"
+" example: <i>io=0x300 irq=5</i>. <b>Note:</b> If two cards are \n"
+"configured with the same module name, the options will be merged while"
+" saving.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Крім того, ви можете задати <b>параметри</b> цього модуля ядра. Їх слід \n"
-"записувати у форматі <i>параметр</i>=<i>значення</i>. Записи слід відокремлювати \n"
-"пробілами, наприклад, <i>io=0x300 irq=5</i>. <b>Зауваження:</b> Якщо налаштовано дві \n"
+"записувати у форматі <i>параметр</i>=<i>значення</i>. Записи слід"
+" відокремлювати \n"
+"пробілами, наприклад, <i>io=0x300 irq=5</i>. <b>Зауваження:</b> Якщо"
+" налаштовано дві \n"
"плати для одного модуля, параметри буде об'єднано під час збереження.</p>\n"
#: src/include/network/lan/hardware.rb:131
-msgid "<p>If you specify options via <b>Ethtool options</b>, ifup will call ethtool with these options.</p>\n"
-msgstr "<p>Якщо ви вкажете параметри в полі <b>Параметри ethtool</b>, ifup буде викликати ethtool з цими параметрами.</p>\n"
+msgid ""
+"<p>If you specify options via <b>Ethtool options</b>, ifup will call ethtool"
+" with these options.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Якщо ви вкажете параметри в полі <b>Параметри ethtool</b>, ifup буде"
+" викликати ethtool з цими параметрами.</p>\n"
#. Manual dialog help 4/4
#: src/include/network/lan/hardware.rb:140
@@ -2010,24 +2075,41 @@
#. S/390 dialog help: QETH Port name
#: src/include/network/lan/hardware.rb:946
msgid "<p>Enter the <b>Port Name</b> for this interface (case-sensitive).</p>"
-msgstr "<p>Введіть <b>назву порту</b> для інтерфейсу (з урахуванням регістру).</p>"
+msgstr ""
+"<p>Введіть <b>назву порту</b> для інтерфейсу (з урахуванням регістру).</p>"
#. S/390 dialog help: QETH Options
#: src/include/network/lan/hardware.rb:950
-msgid "<p>Enter any additional <b>Options</b> for this interface (separated by spaces).</p>"
-msgstr "<p>Введіть будь-які додаткові <b>Параметри</b> для цього інтерфейсу (розділені пробілами).</p>"
+msgid ""
+"<p>Enter any additional <b>Options</b> for this interface (separated by"
+" spaces).</p>"
+msgstr ""
+"<p>Введіть будь-які додаткові <b>Параметри</b> для цього інтерфейсу"
+" (розділені пробілами).</p>"
#: src/include/network/lan/hardware.rb:953
-msgid "<p>Select <b>Enable IPA Takeover</b> if IP address takeover should be enabled for this interface.</p>"
-msgstr "<p>Виберіть <b>Увімкнути IPA-захоплення</b>, якщо для IP-адреси слід увімкнути захоплення для цього інтерфейсу.</p>"
+msgid ""
+"<p>Select <b>Enable IPA Takeover</b> if IP address takeover should be enabled"
+" for this interface.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Виберіть <b>Увімкнути IPA-захоплення</b>, якщо для IP-адреси слід"
+" увімкнути захоплення для цього інтерфейсу.</p>"
#: src/include/network/lan/hardware.rb:956
-msgid "<p>Select <b>Enable Layer 2 Support</b> if this card has been configured with layer 2 support.</p>"
-msgstr "<p>Виберіть <b>Увімкнути підтримку Layer 2</b>, якщо цю плату налаштовано з підтримкою layer 2.</p>"
+msgid ""
+"<p>Select <b>Enable Layer 2 Support</b> if this card has been configured with"
+" layer 2 support.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Виберіть <b>Увімкнути підтримку Layer 2</b>, якщо цю плату налаштовано з"
+" підтримкою layer 2.</p>"
#: src/include/network/lan/hardware.rb:959
-msgid "<p>Enter the <b>Layer 2 MAC Address</b> if this card has been configured with layer 2 support.</p>"
-msgstr "<p>Введіть<b>Адресу MAC Layer2</b>, якщо цю плату налаштовано з підтримкою layer 2.</p>"
+msgid ""
+"<p>Enter the <b>Layer 2 MAC Address</b> if this card has been configured with"
+" layer 2 support.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Введіть<b>Адресу MAC Layer2</b>, якщо цю плату налаштовано з підтримкою"
+" layer 2.</p>"
#. TextEntry label
#: src/include/network/lan/hardware.rb:983
@@ -2090,7 +2172,8 @@
"for example, the z/VM user name with which to connect (case-sensitive).</p>\n"
msgstr ""
"<p>Введіть назву IUCV-вузла,\n"
-"наприклад, z/VM ім'я користувача, з яким слід з'єднатися (з врахуванням регістру).</p>\n"
+"наприклад, z/VM ім'я користувача, з яким слід з'єднатися (з врахуванням"
+" регістру).</p>\n"
#: src/include/network/lan/hardware.rb:1211
msgid ""
@@ -2122,7 +2205,8 @@
"Safely abort the configuration utility by pressing <B>Abort</B> now.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Переривання ініціалізації:</big></b><br>\n"
-"Ви можете безпечно перервати програму налаштування, якщо натиснете кнопку <B>Перервати</B>.</p>\n"
+"Ви можете безпечно перервати програму налаштування, якщо натиснете кнопку <B"
+">Перервати</B>.</p>\n"
#. Network cards write dialog help 1/2
#: src/include/network/lan/help.rb:39
@@ -2213,7 +2297,8 @@
"<p>Check <b>Enable IPv6</b> to enable the ipv6 module in the kernel.\n"
"It is possible to use IPv6 together with IPv4. This is the default option.\n"
"To disable IPv6, uncheck this option. This will blacklist the kernel \n"
-"module for ipv6. If the IPv6 protocol is not used on your network, the response \n"
+"module for ipv6. If the IPv6 protocol is not used on your network, the"
+" response \n"
"time can be faster.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Параметри протоколу IPv6</big></b></p>\n"
@@ -2239,14 +2324,16 @@
"<p>В цьому вікні можна налаштувати маршрутизацію.\n"
"<b>Типовий шлюз</b> кожному можливому призначенню, але погано. \n"
"Якщо існує будь-який інший запис, який збігається з необхідною адресою\n"
-"він використовується замість типового маршруту. Під поняттям типового маршруту\n"
+"він використовується замість типового маршруту. Під поняттям типового"
+" маршруту\n"
"розуміється, що \"все інше має йти туди.\"</p>\n"
#: src/include/network/lan/help.rb:99
msgid ""
"<p>For each route, enter destination network IP address, gateway address,\n"
"and netmask. To omit any of these values, use a dash sign \"-\". Select\n"
-"the device through which the traffic to the defined network will be routed.\"-\" is an alias for any interface.</p>\n"
+"the device through which the traffic to the defined network will be"
+" routed.\"-\" is an alias for any interface.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Для кожного маршруту введіть мережну IP-адресу місця призначення,\n"
"адресу шлюзу і маску мережі. Щоб не вводити жодного з цих значень,\n"
@@ -2276,21 +2363,26 @@
#: src/include/network/lan/help.rb:115
msgid ""
-"<p><b>Important:</b> if the firewall is enabled, allowing forwarding alone is not enough. \n"
+"<p><b>Important:</b> if the firewall is enabled, allowing forwarding alone is"
+" not enough. \n"
"You should enable masquerading and/or set at least one redirect rule in the\n"
"firewall configuration. Use the YaST firewall module.</p>\n"
msgstr ""
"<b>Увага:</b> якщо увімкнений мережний екран, то дозволів лише на\n"
-"перенаправлення IP недостатньо. Ви повинні включити нелегальне проникнення та/або\n"
+"перенаправлення IP недостатньо. Ви повинні включити нелегальне проникнення"
+" та/або\n"
"задати хоча б одне правило перенаправлення в налаштуваннях мережного екрану.\n"
"Використовуйте для цього модуль мережного екрану YaST.</p>\n"
#: src/include/network/lan/help.rb:121
msgid ""
"<p>If you are using DHCP to get an IP address, check whether you get\n"
-"also a hostname via DHCP. The hostname will be set automatically by the DHCP client.\n"
-"However, changing the hostname at runtime may confuse the graphical desktop. \n"
-"Therefore, disable this option if you connect to different networks that assign \n"
+"also a hostname via DHCP. The hostname will be set automatically by the DHCP"
+" client.\n"
+"However, changing the hostname at runtime may confuse the graphical desktop."
+" \n"
+"Therefore, disable this option if you connect to different networks that"
+" assign \n"
"different hostnames.</p> "
msgstr ""
"<p>Якщо ви використовуєте DHCP для отримання адреси IP, то вкажіть чи\n"
@@ -2303,15 +2395,19 @@
#: src/include/network/lan/help.rb:129
msgid ""
"<p><b>Assign Hostname to Loopback IP</b> associates your hostname with \n"
-"the IP address <tt>127.0.0.2</tt> (loopback) in <tt>/etc/hosts</tt>. This is a \n"
-"useful option if you want to have the hostname resolvable at all times, even \n"
+"the IP address <tt>127.0.0.2</tt> (loopback) in <tt>/etc/hosts</tt>. This is"
+" a \n"
+"useful option if you want to have the hostname resolvable at all times, even"
+" \n"
"without an active network. In all other cases, use it carefully, especially \n"
"if this computer provides some network services.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Призначити ім'я вузла циклічній IP</b> асоціює вашу назву вузла\n"
"з IP-адресою <tt>127.0.0.2</tt> (зворотна петля) <tt>/etc/hosts</tt>.\n"
-"Це корисно в тому випадку, якщо ви хочете, щоб ім'я вузла успішно дозволялося\n"
-"завжди, навіть без підключення до мережі. У всіх інших випадках використовуйте\n"
+"Це корисно в тому випадку, якщо ви хочете, щоб ім'я вузла успішно"
+" дозволялося\n"
+"завжди, навіть без підключення до мережі. У всіх інших випадках"
+" використовуйте\n"
"обережністю, особливо якщо цей комп'ютер надає мережні сервіси.</p>\n"
#: src/include/network/lan/help.rb:137
@@ -2348,28 +2444,37 @@
#: src/include/network/lan/help.rb:154
msgid ""
-"<p>Enter the short name for this computer (e.g. <i>mymachine</i>) and the DNS domain\n"
-"(e.g. <i>example.com</i>) that it belongs to. The domain is especially important if this \n"
-"computer is a mail server. You can view the hostname of you computer using the <i>hostname</i> \n"
+"<p>Enter the short name for this computer (e.g. <i>mymachine</i>) and the DNS"
+" domain\n"
+"(e.g. <i>example.com</i>) that it belongs to. The domain is especially"
+" important if this \n"
+"computer is a mail server. You can view the hostname of you computer using"
+" the <i>hostname</i> \n"
"command.</p>"
msgstr ""
-"<p>Введіть коротку назву цього комп'ютера (напр., <i>моямашина</i>) і домен DNS\n"
-"(напр., <i>приклад.com</i>), до якого він належить. Домен особливо важливий, якщо\n"
-"цей комп'ютер є поштовим сервером. Назву вузла вашого комп'ютера можна побачити\n"
+"<p>Введіть коротку назву цього комп'ютера (напр., <i>моямашина</i>) і домен"
+" DNS\n"
+"(напр., <i>приклад.com</i>), до якого він належить. Домен особливо важливий,"
+" якщо\n"
+"цей комп'ютер є поштовим сервером. Назву вузла вашого комп'ютера можна"
+" побачити\n"
"за допомогою команди <i>hostname</i>.</p>"
#: src/include/network/lan/help.rb:161
msgid ""
"<p>Select the way how the DNS configuration will be modified (name servers,\n"
-"search list, the content of <i>/etc/resolv.conf</i>). Normally, it is handled\n"
+"search list, the content of <i>/etc/resolv.conf</i>). Normally, it is"
+" handled\n"
"by the <i>netconfig</i> script, which merges statically defined data with\n"
"dynamically obtained data (e.g. from the DHCP client, NetworkManager,\n"
"etc.). This is the default. <b>Use Default Policy</b> is sufficient for most\n"
"configurations.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Виберіть спосіб зміни налаштування DNS (сервери назв, список пошуку, \n"
-"вміст файла <i>/etc/resolv.conf</i>). Зазвичай, це робить скрипт <i>netconfig</i>,\n"
-"який об'єднує визначені тут статичні дані з даними, які отримано динамічно (напр.,\n"
+"вміст файла <i>/etc/resolv.conf</i>). Зазвичай, це робить скрипт <i"
+">netconfig</i>,\n"
+"який об'єднує визначені тут статичні дані з даними, які отримано динамічно"
+" (напр.,\n"
"з клієнта DHCP, NetworkManager, тощо). Це типовий спосіб, бо параметр\n"
"<b>Використовувати типові правила</b> прийнятний для більшості випадків.</p>\n"
@@ -2384,13 +2489,18 @@
"Leaving the field blank is the same as using the <b> Only Manually</b>\n"
"policy.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Вибравши параметр <b>Тільки вручну</b>, <i>netconfig</i> вже не зможе змінювати \n"
+"<p>Вибравши параметр <b>Тільки вручну</b>, <i>netconfig</i> вже не зможе"
+" змінювати \n"
"<i>/etc/resolv.conf</i>.\n"
"Однак, ви можете редагувати файл вручну, Вибравши параметр\n"
-"<b>Використовувати нетипові правила</b>, ви можете вказати нетиповий рядок правил, який\n"
-"складається зі списку, розділених комами, назв інтерфейсів, включно з шаблонами заміни\n"
-"та спеціальними значеннями STATIC і STATIC_FALLBACK. Більше інформації можна отримати з довідки <i>netconfig</i>\n"
-"Примітка: Якщо залишити поле порожнім, то це те саме, що використовувати правила\n"
+"<b>Використовувати нетипові правила</b>, ви можете вказати нетиповий рядок"
+" правил, який\n"
+"складається зі списку, розділених комами, назв інтерфейсів, включно з"
+" шаблонами заміни\n"
+"та спеціальними значеннями STATIC і STATIC_FALLBACK. Більше інформації можна"
+" отримати з довідки <i>netconfig</i>\n"
+"Примітка: Якщо залишити поле порожнім, то це те саме, що використовувати"
+" правила\n"
"<b>Тільки вручну</b>.</p>\n"
#. Address dialog help 1-6/8: dynamic address preferred
@@ -2398,16 +2508,22 @@
#: src/include/network/lan/help.rb:181
msgid ""
"<p><b><big>Address Setup</big></b></p>\n"
-"<p>Select <b>No Address Setup</b> if you do not want to assign an IP address to this device.\n"
+"<p>Select <b>No Address Setup</b> if you do not want to assign an IP address"
+" to this device.\n"
"This is particularly useful for bonding ethernet devices.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Налаштування адреси</big></b></p>\n"
-"<p>Виберіть <b>Не налаштовувати адресу</b>, якщо ви не бажаєте визначати довільної IP-адреси цього пристрою.\n"
+"<p>Виберіть <b>Не налаштовувати адресу</b>, якщо ви не бажаєте визначати"
+" довільної IP-адреси цього пристрою.\n"
"Це до певної міри корисно для прив'язування пристроїв ethernet.</p>\n"
#: src/include/network/lan/help.rb:186
-msgid "<p>Check <b>iBFT</b> if you want to keep the network configured in your BIOS.</p>\n"
-msgstr "<p>Позначте <b>iBFT</b>, якщо хочете зберегти налаштування мережі в BIOS.</p>\n"
+msgid ""
+"<p>Check <b>iBFT</b> if you want to keep the network configured in your"
+" BIOS.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Позначте <b>iBFT</b>, якщо хочете зберегти налаштування мережі в BIOS.</p"
+">\n"
#. Address dialog help 2/8
#: src/include/network/lan/help.rb:190
@@ -2415,7 +2531,8 @@
"<p>Select <b>Dynamic Address</b> if you do not have a static IP address \n"
"assigned by the system administrator or your Internet provider.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Виберіть <b>Динамічна адреса</b>, якщо у вас немає статичної IP-адреси, призначеної\n"
+"<p>Виберіть <b>Динамічна адреса</b>, якщо у вас немає статичної IP-адреси,"
+" призначеної\n"
"системним адміністратором або постачальником послуг DSL.</p>\n"
#. Address dialog help 3/8
@@ -2425,16 +2542,20 @@
"if you have a DHCP server running on your local network. Network addresses \n"
"are then automatically obtained from the server.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Ви можете вибрати один з методів динамічного призначення адреси. Виберіть <b>DHCP</b>,\n"
-"якщо у вашій локальній мережі запущено сервер DHCP. Тоді мережні адреси будуть \n"
+"<p>Ви можете вибрати один з методів динамічного призначення адреси. Виберіть"
+" <b>DHCP</b>,\n"
+"якщо у вашій локальній мережі запущено сервер DHCP. Тоді мережні адреси"
+" будуть \n"
"автоматично отримуватися з сервера.</p>\n"
#. Address dialog help 4/8
#: src/include/network/lan/help.rb:200
msgid ""
"<p>To search for an IP address and assign it statically, select \n"
-"<b>Zeroconf</b>. To use DHCP and fall back to zeroconf, select <b>DHCP + Zeroconf\n"
-"</b>. Otherwise, the network addresses must be assigned <b>Statically</b>.</p>\n"
+"<b>Zeroconf</b>. To use DHCP and fall back to zeroconf, select <b>DHCP +"
+" Zeroconf\n"
+"</b>. Otherwise, the network addresses must be assigned <b>Statically</b>.</p"
+">\n"
msgstr ""
"<p>Щоб виконувати автоматичний пошук вільної IP-адреси\n"
"з наступним її статичним призначенням, виберіть <b>Zeroconf</b>.\n"
@@ -2445,23 +2566,30 @@
#. Address dialog help 5/8
#: src/include/network/lan/help.rb:207
msgid ""
-"<p>Enter the <b>IP Address</b> (for example: <tt>192.168.100.99</tt>) for your computer, and the \n"
+"<p>Enter the <b>IP Address</b> (for example: <tt>192.168.100.99</tt>) for"
+" your computer, and the \n"
" <b>Remote IP Address</b> (for example: <tt>192.168.100.254</tt>)\n"
"for your peer.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Введіть для вашого комп'ютера <b>IP-адресу</b>\n"
-"(напр., <tt>192.168.100.99</tt>) і <b>Віддалену IP-адресу</b> (напр., <tt>192.168.100.254</tt>)\n"
+"(напр., <tt>192.168.100.99</tt>) і <b>Віддалену IP-адресу</b> (напр., <tt"
+">192.168.100.254</tt>)\n"
"для вашого віддаленого вузла.</p>\n"
#. Address dialog help 6/8
#: src/include/network/lan/help.rb:214
msgid ""
-"<p>For <b>Static Address Setup</b> enter the static IP address for your computer (for example: <tt>192.168.100.99</tt>) and\n"
-"the network mask (usually <tt>255.255.255.0</tt> or just length of prefix <tt>/24</tt>).Optionally, you can enter\n"
-"a fully qualified hostname for this IP address. The hostname will be written to <tt>/etc/hosts</tt>.</p>\n"
+"<p>For <b>Static Address Setup</b> enter the static IP address for your"
+" computer (for example: <tt>192.168.100.99</tt>) and\n"
+"the network mask (usually <tt>255.255.255.0</tt> or just length of prefix <tt"
+">/24</tt>).Optionally, you can enter\n"
+"a fully qualified hostname for this IP address. The hostname will be written"
+" to <tt>/etc/hosts</tt>.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Щоб <b>Налаштувати статичну адресу</b> введіть статичну IP-адресу (наприклад, 192.168.100.99) \n"
-"вашого комп'ютера і мережеву маску (зазвичай, 255.255.255.0). За бажання, ви можете ввести\n"
+"<p>Щоб <b>Налаштувати статичну адресу</b> введіть статичну IP-адресу"
+" (наприклад, 192.168.100.99) \n"
+"вашого комп'ютера і мережеву маску (зазвичай, 255.255.255.0). За бажання, ви"
+" можете ввести\n"
"повну назву вузла цієї IP-адреси. Її буде записано до <i>/etc/hosts</i>.</p>\n"
#. Address dialog help 8/8
@@ -2500,8 +2628,13 @@
"брандмауер буде вимкнено.</p>"
#: src/include/network/lan/help.rb:238
-msgid "<p><b>Mandatory Interface</b> specifies whether the network service reports failure if the interface fails to start at boot time.</p>"
-msgstr "<p><b>Обов'язковий інтерфейс</b> визначає чи буде мережна служба повідомляти про помилку, якщо інтерфейс не вдалося запустити під час завантаження системи.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Mandatory Interface</b> specifies whether the network service reports"
+" failure if the interface fails to start at boot time.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Обов'язковий інтерфейс</b> визначає чи буде мережна служба повідомляти"
+" про помилку, якщо інтерфейс не вдалося запустити під час завантаження"
+" системи.</p>"
#: src/include/network/lan/help.rb:242
msgid ""
@@ -2513,17 +2646,24 @@
"values or define another one.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Максимальна одиниця передачі</big></b></p>\n"
-"<p>Максимальна одиниця передачі (<b>MTU</b>) — це максимальний розмір пакета,\n"
-"що передається у одному блоці мережею. Зазвичай, вам не потрібно встановлювати\n"
+"<p>Максимальна одиниця передачі (<b>MTU</b>) — це максимальний розмір"
+" пакета,\n"
+"що передається у одному блоці мережею. Зазвичай, вам не потрібно"
+" встановлювати\n"
"MTU, але використання менших значень MTU може покращити швидкодію мережі,\n"
-"особливо на повільних модемних з'єднаннях. Виберіть одне з рекомендованих значень\n"
+"особливо на повільних модемних з'єднаннях. Виберіть одне з рекомендованих"
+" значень\n"
"або визначте власне.</p>\n"
#: src/include/network/lan/help.rb:251
msgid ""
"<p>Select the slave devices for the bond device.\n"
-"Only devices with the device activation set to <b>Never</b> and with <b>No Address Setup</b> are available.</p>"
-msgstr "<p>Виберіть підпорядковані пристрої для пристрою прив'язування. Лише для пристроїв, для яких Активація пристроїв встановлено у значення «Ніколи» або для яких «Недоступне налаштування адреси».</p>"
+"Only devices with the device activation set to <b>Never</b> and with <b>No"
+" Address Setup</b> are available.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Виберіть підпорядковані пристрої для пристрою прив'язування. Лише для"
+" пристроїв, для яких Активація пристроїв встановлено у значення «Ніколи» або"
+" для яких «Недоступне налаштування адреси».</p>"
#. DHCP dialog help 1/7
#: src/include/network/lan/help.rb:255
@@ -2539,32 +2679,43 @@
"identifier here if you have several (virtual) machines using the same\n"
"network interface and thus the same hardware address.</p>"
msgstr ""
-"<p>Якщо залишити порожнім поле <b>Ідентифікатор клієнта DHCP</b>, буде використано\n"
-"типові значення апаратної адреси мережного інтерфейсу. Це поле повинне мати різні значення для кожного\n"
+"<p>Якщо залишити порожнім поле <b>Ідентифікатор клієнта DHCP</b>, буде"
+" використано\n"
+"типові значення апаратної адреси мережного інтерфейсу. Це поле повинне мати"
+" різні значення для кожного\n"
"клієнта DHCP у мережі. Отже, задайте унікальний ідентифікатор\n"
-"у довільній формі, якщо ви маєте декілька (віртуальних) комп'ютерів, що використовують один\n"
+"у довільній формі, якщо ви маєте декілька (віртуальних) комп'ютерів, що"
+" використовують один\n"
"мережний інтерфейс, а отже і одну апаратну адресу.</p> "
#. DHCP dialog help 3/7
#: src/include/network/lan/help.rb:265
msgid ""
"<p>The <b>Hostname to Send</b> specifies a string used for the\n"
-"hostname option field when the DHCP client sends messages to the DHCP server. Some \n"
+"hostname option field when the DHCP client sends messages to the DHCP server."
+" Some \n"
"DHCP servers update name server zones (forward and reverse records) \n"
"according to this hostname (dynamic DNS).</p>\n"
"Some DHCP servers require the <b>Hostname to Send</b> option field to\n"
-"contain a specific string in the DHCP messages from clients. Leave <b>AUTO</b>\n"
-"to send the current hostname (for example, the one defined in <tt>/etc/HOSTNAME</tt>). \n"
+"contain a specific string in the DHCP messages from clients. Leave <b>AUTO</b"
+">\n"
+"to send the current hostname (for example, the one defined in <tt"
+">/etc/HOSTNAME</tt>). \n"
"If you do not want to send a hostname, leave the field empty.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b>Назва вузла для надсилання</b> визначає рядок, що використовуватиметься\n"
-"для поля параметра назви вузла, коли клієнт DHCP надсилатиме повідомлення серверу DHCP. Деякі \n"
+"<p><b>Назва вузла для надсилання</b> визначає рядок, що"
+" використовуватиметься\n"
+"для поля параметра назви вузла, коли клієнт DHCP надсилатиме повідомлення"
+" серверу DHCP. Деякі \n"
"сервери DHCP оновлюються зони назв серверів (звичайні і реверсивні записи) \n"
"у відповідності з цією назвою вузла (динамічна DNS).\n"
"\n"
-"Крім того, деякі сервери DHCP вимагають, щоб поле параметра <b>Назва вузла для надсилання</b>,\n"
-"містилося у особливому рядку у повідомленнях DHCP від клієнтів. Залиште <i>AUTO</i>,\n"
-"щоб надсилати поточну назву вузла (наприклад, визначену у <i>/etc/HOSTNAME</i>). \n"
+"Крім того, деякі сервери DHCP вимагають, щоб поле параметра <b>Назва вузла"
+" для надсилання</b>,\n"
+"містилося у особливому рядку у повідомленнях DHCP від клієнтів. Залиште <i"
+">AUTO</i>,\n"
+"щоб надсилати поточну назву вузла (наприклад, визначену у <i>/etc/HOSTNAME</i"
+">). \n"
"Залиште це поле порожнім, щоб не надсилати назви вузла.</p>\n"
#. Aliases dialog help 1/4
@@ -2588,18 +2739,26 @@
#. Aliases dialog help 3/4
#: src/include/network/lan/help.rb:284
msgid ""
-"<p><b>IPv4 Address Label</b>, formerly known as Alias Name, is optional and legacy. The total\n"
+"<p><b>IPv4 Address Label</b>, formerly known as Alias Name, is optional and"
+" legacy. The total\n"
"length of interface name (inclusive of the colon and label) is\n"
-"limited to 15 characters. The obsolete ifconfig utility truncates it after 9 characters.</p>"
+"limited to 15 characters. The obsolete ifconfig utility truncates it after 9"
+" characters.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Мітка адреси IPv4</b>, колись відома як Назва псевдоніму, — необов'язкова і застаріла. Загальна\n"
+"<p><b>Мітка адреси IPv4</b>, колись відома як Назва псевдоніму, —"
+" необов'язкова і застаріла. Загальна\n"
" довжина назви інтерфейсу (включаючи двокрапку і мітку) \n"
-" обмежена 15 символами, а застарілий засіб ifconfig обрізує її після 9 символів.</p>"
+" обмежена 15 символами, а застарілий засіб ifconfig обрізує її"
+" після 9 символів.</p>"
#. Aliases dialog help 3/4, #83766
#: src/include/network/lan/help.rb:290
-msgid "<p>Do not include the interface name in the label. For example, enter <b>foo</b> instead of <b>eth0:foo</b>.</p>"
-msgstr "<p>Не включати назву інтерфейсу у мітку. Наприклад, ввести <b>foo</b> замість <b>eth0:foo</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p>Do not include the interface name in the label. For example, enter <b>foo<"
+"/b> instead of <b>eth0:foo</b>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Не включати назву інтерфейсу у мітку. Наприклад, ввести <b>foo</b> замість"
+" <b>eth0:foo</b>.</p>"
#. shared between WirelessDialog and WirelessKeyPopup
#. this is suited to the button-switched key typing
@@ -2622,10 +2781,13 @@
"<p>Виберіть між трьома <b>типами вводу ключа</b> для вашого ключа.\n"
"<br><b>Фраза пароля</b>: Ключ створюється на основі введеної фрази.\n"
"<br><b>ASCII</b>: ASCII-значення введених символів формують ключ.\n"
-"Введіть 5 символів для 64-бітового ключа, до 13 символів для 128-бітового ключа,\n"
+"Введіть 5 символів для 64-бітового ключа, до 13 символів для 128-бітового"
+" ключа,\n"
"до 16 символів для 156-бітового і до 29 символів для 256-бітового ключа.\n"
-"<br><b>Шістнадцятковий</b>: Напряму ввести шістнадцятковий код ключа. Введіть\n"
-"10 шістнадцяткових цифр для 64-бітового ключа, 26 цифр для 128-бітового ключа, 32 цифри\n"
+"<br><b>Шістнадцятковий</b>: Напряму ввести шістнадцятковий код ключа."
+" Введіть\n"
+"10 шістнадцяткових цифр для 64-бітового ключа, 26 цифр для 128-бітового"
+" ключа, 32 цифри\n"
"для 156-бітового ключа і 58 цифр для 256 бітового ключа. Ви можете\n"
"використовувати дефіс (\"-\") для відокремлення пар або груп цифр,\n"
"наприклад, \"0a5f-41e6-48\".\n"
@@ -2659,16 +2821,19 @@
"<p>Set the <b>Network Name (ESSID)</b> used to identify\n"
"cells that are part of the same virtual network. All stations in a\n"
"wireless LAN need the same ESSID to communicate with each other. If\n"
-"you choose the operation mode <b>Managed</b> and no <b>WPA</b> authentication mode,\n"
+"you choose the operation mode <b>Managed</b> and no <b>WPA</b> authentication"
+" mode,\n"
"you can leave this field empty or set it to <tt>any</tt>. In this\n"
"case, your WLAN card associates with the access point with the best\n"
"signal strength.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Встановіть <b>Мережну назву (ESSID)</b>, що використовується для ідентифікації\n"
+"<p>Встановіть <b>Мережну назву (ESSID)</b>, що використовується для"
+" ідентифікації\n"
"комірок, які є частиною одної віртуальної мережі. Всі станції у бездротовій\n"
"LAN повинні мати одну ESSID для роботи одна з одною. Якщо ви\n"
"вибрали <b>Керований</b> режим роботи і режим автентифікації не <b>WPA</b>,\n"
-"ви можете не заповнювати це поле або встановити його значення у <tt>Будь-яка</tt>. У такому випадку,\n"
+"ви можете не заповнювати це поле або встановити його значення у <tt>Будь-яка<"
+"/tt>. У такому випадку,\n"
"ваша плата WLAN буде асоціюватися з точкою доступу\n"
"з найпотужнішим сигналом.</p>\n"
@@ -2685,7 +2850,8 @@
"NOTE: Shared key authentication makes it easier for a\n"
"potential attacker to break into your network. Unless you have\n"
"specific needs for shared key authentication, use the <b>Open</b>\n"
-"mode. Because WEP has been proven insecure, <b>WPA</b> (Wi-Fi Protected Access)\n"
+"mode. Because WEP has been proven insecure, <b>WPA</b> (Wi-Fi Protected"
+" Access)\n"
"was defined to close its security holes, but not all hardware supports\n"
"WPA. If you want to use WPA, select <b>WPA-PSK</b> or <b>WPA-EAP</b> as the\n"
"authentication mode. This is only possible in the operation mode\n"
@@ -2695,16 +2861,21 @@
"Він залежить від використаної технології захисту, WEP або WPA. <b>WEP</b>\n"
"(Wired Equivalent Privacy) — це система шифрування потоку інформації\n"
"у мережі з необов'язковою автентифікацією, заснованою на використанні ключа\n"
-"шифрування. У більшості випадків використання WEP вибір режиму <b>Відкритий WEP</b> (без\n"
+"шифрування. У більшості випадків використання WEP вибір режиму <b>Відкритий"
+" WEP</b> (без\n"
"автентифікації) є достатнім. Втім, це не значить, що ви не можете\n"
-"взагалі використовувати шифрування WEP (у такому випадку використовуйте <b>Без шифрування</b>). \n"
+"взагалі використовувати шифрування WEP (у такому випадку використовуйте <b"
+">Без шифрування</b>). \n"
"У деяких мережах потрібна автентифікація <b>WEP з спільним ключем</b>. \n"
"ЗАУВАЖЕННЯ: Автентифікація зі спільним ключем робить вашу мережу\n"
"легкою жертвою потенційного нападника. У випадку, якщо вам\n"
-"не дуже потрібна автентифікація зі спільним ключем, використовуйте <b>Відкритий</b>\n"
-"режим. Оскільки доведено, що WEP не є безпечним, з метою закрити дірки було прийнято\n"
+"не дуже потрібна автентифікація зі спільним ключем, використовуйте <b"
+">Відкритий</b>\n"
+"режим. Оскільки доведено, що WEP не є безпечним, з метою закрити дірки було"
+" прийнято\n"
"<b>WPA</b> (Wi-Fi Protected Access), але не всяка апаратура підтримує\n"
-"WPA. Якщо ви бажаєте використовувати WPA, виберіть <b>WPA-PSK</b> або <b>WPA-EAP</b> у якості\n"
+"WPA. Якщо ви бажаєте використовувати WPA, виберіть <b>WPA-PSK</b> або <b"
+">WPA-EAP</b> у якості\n"
"режиму автентифікації. Цей режим можливий, лише якщо\n"
"вибрано <b>Керований</b> режим роботи.</p>\n"
@@ -2720,7 +2891,8 @@
"ключ шифрування WEP. Довжиною ключа може бути\n"
"64, 128, 156, або 256 біт, але не всі розміри ключів\n"
"підтримуються пристроями. У цих ключах 24 біти\n"
-"створюються у динамічному режим, отже вам слід задати лише від 40 до 232 бітів.</p>\n"
+"створюються у динамічному режим, отже вам слід задати лише від 40 до 232"
+" бітів.</p>\n"
#. Wireless dialog help
#: src/include/network/lan/help.rb:357
@@ -2734,7 +2906,8 @@
msgstr ""
"<p>Щоб використовувати WPA-PSK (іноді його ще називають WPA Home),\n"
"введіть попередній спільний ключ. Цей ключ\n"
-"буде використано для автентифікації, ключі шифрування також буде створено на його основі.\n"
+"буде використано для автентифікації, ключі шифрування також буде створено на"
+" його основі.\n"
"Випадків ефективних атак проти ключів WEP досі не виявлено, але\n"
"атаки за словником все ще можливі. Не використовуйте слово, яке\n"
"можна легко вгадати як фразу пароля.</p>\n"
@@ -2751,12 +2924,15 @@
msgid ""
"<p>These values will be written to the interface configuration file\n"
"'ifcfg-*' in '/etc/sysconfig/network'. If you need additional settings,\n"
-"add them manually. Refer to the file 'wireless' in the same directory for all\n"
+"add them manually. Refer to the file 'wireless' in the same directory for"
+" all\n"
"available options.</p>"
msgstr ""
"<p>Ці значення буде записано до файла налаштування інтерфейсу\n"
-"\"ifcfg-*\" в \"/etc/sysconfig/network\". Якщо Вам потрібні додаткові параметри,\n"
-"додайте їх туди вручну. Перегляньте файл \"wireless\" з тої ж теки, щоб дізнатися про всі\n"
+"\"ifcfg-*\" в \"/etc/sysconfig/network\". Якщо Вам потрібні додаткові"
+" параметри,\n"
+"додайте їх туди вручну. Перегляньте файл \"wireless\" з тої ж теки, щоб"
+" дізнатися про всі\n"
"доступні параметри.</p>"
#. TextEntry label
@@ -2848,11 +3024,13 @@
"<p>For TTLS and PEAP, enter your <b>Identity</b>\n"
"and <b>Password</b> as configured on the server.\n"
"If you have special requirements to set the username used as\n"
-"<b>Anonymous Identity</b>, you may set it here. This is usually not needed.</p>\n"
+"<b>Anonymous Identity</b>, you may set it here. This is usually not needed.<"
+"/p>\n"
msgstr ""
"<p>Для TTLS і PEAP введіть <b>Ідентифікатор</b>\n"
"і <b>Пароль</b> у відповідності з налаштуваннями сервера.\n"
-"За наявності особливих вимог, можна вказати ім'я користувача, що використовуватиметься\n"
+"За наявності особливих вимог, можна вказати ім'я користувача, що"
+" використовуватиметься\n"
"як <b>Анонім</b>. Зазвичай, у цьому немає потреби.</p>\n"
#. text entry label
@@ -2874,13 +3052,16 @@
#: src/include/network/lan/wireless.rb:127
msgid ""
"<p>TLS uses a <b>Client Certificate</b> instead of a username and\n"
-"password combination for authentication. It uses a public and private key pair\n"
+"password combination for authentication. It uses a public and private key"
+" pair\n"
"to encrypt negotiation communication, therefore you will additionally need\n"
"a <b>Client Key</b> file that contains your private key and\n"
"the appropriate <b>Client Key Password</b> for that file.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>TLS використовує для автентифікації <b>Сертифікат клієнта</b> замість комбінації\n"
-"з імені користувача і пароля. Він використовує пару з відкритого і закритого ключів\n"
+"<p>TLS використовує для автентифікації <b>Сертифікат клієнта</b> замість"
+" комбінації\n"
+"з імені користувача і пароля. Він використовує пару з відкритого і закритого"
+" ключів\n"
"для шифрування даних, тому вам буде потрібен\n"
"файл <b>Ключа клієнта</b>, який містить ваш закритий ключ, і\n"
"відповідний файл <b>Пароля ключа клієнта</b>.</p>\n"
@@ -2923,7 +3104,8 @@
"any certificate or key files, contact your system administrator.\n"
msgstr ""
"Якщо ви не знаєте вашого ІД і пароль, або не маєте\n"
-"жодного сертифіката або ключових файлів, зв'яжіться з вашим системним адміністратором.\n"
+"жодного сертифіката або ключових файлів, зв'яжіться з вашим системним"
+" адміністратором.\n"
#. combo box label
#: src/include/network/lan/wireless.rb:238
@@ -2937,7 +3119,8 @@
"allowed methods or in case you have encountered difficulties regarding\n"
"authentication, choose your inner authentication method.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Тут ви можете налаштувати метод внутрішньої автентифікації (також відомий як фаза 2).\n"
+"<p>Тут ви можете налаштувати метод внутрішньої автентифікації (також відомий"
+" як фаза 2).\n"
"Типово дозволено всі методи. Якщо ви бажаєте обмежити\n"
"дозвіл на методи, або у випадку, якщо ви маєте проблеми пов'язані\n"
"з автентифікацією, виберіть ваш метод внутрішньої автентифікації.</p>\n"
@@ -2952,7 +3135,8 @@
"<p>If you are using PEAP, you can also force the use of a specific PEAP\n"
"implementation (version 0 or 1). Normally this should not be necessary.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Якщо ви використовуєте PEAP, ви можете примусити до використання окремої реалізації PEAP\n"
+"<p>Якщо ви використовуєте PEAP, ви можете примусити до використання окремої"
+" реалізації PEAP\n"
"(версії 0 або 1). Зазвичай, у цьому немає потреби.</p>\n"
#. radio button: any version of PEAP
@@ -3111,7 +3295,8 @@
msgid ""
"<p>To use your wireless LAN card in master or ad-hoc mode,\n"
"set the <b>Channel</b> the card should use here. This is not needed\n"
-"for managed mode--the card will hop through the channels searching for access\n"
+"for managed mode--the card will hop through the channels searching for"
+" access\n"
"points in that case.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Щоб використовувати вашу плату LAN у головному або ad-hoc режимі,\n"
@@ -3126,7 +3311,8 @@
"<b>Bit Rate</b> explicitly. The default is to go as fast as possible.</p>"
msgstr ""
"<p> В деяких рідкісних випадках, ви можете забажати установить\n"
-"<b>Швидкість у бітах</b> точно. Типовим є, звичайно, якнайшвидше значення.</p> "
+"<b>Швидкість у бітах</b> точно. Типовим є, звичайно, якнайшвидше значення.</p"
+"> "
#. Wireless expert dialog help 4/5
#: src/include/network/lan/wireless.rb:712
@@ -3135,7 +3321,8 @@
"define the one to which to connect by entering its MAC address.</p>"
msgstr ""
"<p>У середовищі з декількома <b>Точками доступу</b>, вам можливо захочеться\n"
-"визначити одну адресу, з якою слід з'єднуватися, шляхом визначення MAC-адреси.</p>"
+"визначити одну адресу, з якою слід з'єднуватися, шляхом визначення"
+" MAC-адреси.</p>"
#. Wireless expert dialog help 5/5
#: src/include/network/lan/wireless.rb:716
@@ -3144,8 +3331,10 @@
"This is generally a good idea, especially if you are a laptop user and may\n"
"be disconnected from AC power.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b>Використовувати керування живленням</b> вмикає механізм збереження електроенергії.\n"
-"Загалом, це чудова річ, особливо, якщо ви користувач портативного комп'ютера,\n"
+"<p><b>Використовувати керування живленням</b> вмикає механізм збереження"
+" електроенергії.\n"
+"Загалом, це чудова річ, особливо, якщо ви користувач портативного"
+" комп'ютера,\n"
"або можете бути від'єднаними від джерела живлення змінним струмом.</p>\n"
#. Combobox item
@@ -3209,9 +3398,12 @@
"one key.</p>"
msgstr ""
"<p>В цьому діалозі, задайте ваші ключі WEP для\n"
-"шифрування ваших даних перед передаванням. У вас може бути до чотирьох ключів,\n"
-"хоча лише один з ключів використовуватиметься для шифрування даних. Це типовий ключ.\n"
-"Інші ключі можна використовувати для розшифрування даних. Зазвичай, вам потрібен лише\n"
+"шифрування ваших даних перед передаванням. У вас може бути до чотирьох"
+" ключів,\n"
+"хоча лише один з ключів використовуватиметься для шифрування даних. Це"
+" типовий ключ.\n"
+"Інші ключі можна використовувати для розшифрування даних. Зазвичай, вам"
+" потрібен лише\n"
"один ключ.</p>"
#. Wireless keys dialog help 2/3
@@ -3224,9 +3416,12 @@
"value to 64.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Довжина ключа</b> визначає бітову довжину ваших ключів WEP.\n"
-"Можливі значення — це 64 і 128 бітів, які іноді також вважають 40 і 104 бітовими.\n"
-"Деякі застарілі апаратні засоби не здатні обробляти 128-бітові ключі, отже, якщо ваше\n"
-"бездротове з'єднання LAN не встановлює з'єднання, можливо, вам слід встановити це значення\n"
+"Можливі значення — це 64 і 128 бітів, які іноді також вважають 40 і 104"
+" бітовими.\n"
+"Деякі застарілі апаратні засоби не здатні обробляти 128-бітові ключі, отже,"
+" якщо ваше\n"
+"бездротове з'єднання LAN не встановлює з'єднання, можливо, вам слід"
+" встановити це значення\n"
"у 64.</p>"
#. Frame label
@@ -3339,17 +3534,15 @@
#. RadioButton label
#: src/include/network/remote/dialogs.rb:64
-#, fuzzy
#| msgid "&Allow Remote Administration"
msgid "&Allow Remote Administration With Session Management"
-msgstr "&Дозволити віддалене адміністрування"
+msgstr "&Дозволити віддалене адміністрування з управлінням сеансами"
#. RadioButton label
#: src/include/network/remote/dialogs.rb:72
-#, fuzzy
#| msgid "&Allow Remote Administration"
msgid "&Allow Remote Administration Without Session Management"
-msgstr "&Дозволити віддалене адміністрування"
+msgstr "&Дозволити віддалене адміністрування без управління сеансами"
#. RadioButton label
#: src/include/network/remote/dialogs.rb:80
@@ -3359,7 +3552,6 @@
#. Remote Administration dialog help
#. %1 and %2 are port numbers for vnc and vnchttp, eg. 5901, 5801
#: src/include/network/remote/dialogs.rb:97
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Remote Administration Settings</big></b></p>\n"
#| "<p>If this feature is enabled, you can\n"
@@ -3372,18 +3564,28 @@
"<p>If this feature is enabled, you can\n"
"administer this machine remotely from another machine. Use a VNC\n"
"client, such as krdc (connect to <tt><hostname>:%1</tt>), or\n"
-"a Java-capable Web browser (connect to <tt>https://<hostname>:%2/</tt>).</p>\n"
+"a Java-capable Web browser (connect to <tt>https://<hostname>:%2/</tt"
+">).</p>\n"
"<p>Without Session Management, only one user can be connected\n"
"at a time to a session, and that session is terminated when the VNC client\n"
-"disconnects.</p><p>With Session Management, multiple users can interact with a single\n"
+"disconnects.</p><p>With Session Management, multiple users can interact with"
+" a single\n"
"session, and the session may persist even if noone is connected.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Параметри віддаленого адміністрування</big></b></p>\n"
-"<p>Якщо увімкнено цю можливість, ви можете\n"
-"адмініструвати цей комп'ютер з іншого комп'ютера. Скористайтеся клієнтом VNC,\n"
-"таким як krdc (з'єднаним з <i><назвою вузла>:%1</i>), або\n"
-"Переглядачем мережі з увімкненою Java (з'єднаним з <i>http://<назва вузла>:%2/</i>).\n"
-"Ця форма адміністрування небезпечніша ніж використання SSH.</p>\n"
+"<p>Якщо увімкнено цю можливість, то ви можете\n"
+"адмініструвати цей комп'ютер з іншого комп'ютера. Скористайтеся клієнтом"
+" VNC,\n"
+"таким як krdc (з'єднаним з <tt><назвою вузла>:%1</tt>), або\n"
+"Переглядачем мережі з увімкненою Java (з'єднаним з <tt>http://<назва"
+" вузла>:%2/</tt>).</p>\n"
+"<p>Без функції управління сеансами до кожного сеансу може бути під'єднаний\n"
+"тільки один користувач і цей сеанс переривається при від'єднанні клієнта"
+" VNC.</p>\n"
+"<p>Коли управління сеансами увімкнен, в рамках одного сеансу можуть"
+" працювати\n"
+"кілька користувачів, і сеанс не переривається, навіть якщо ніхто не"
+" під'єднаний.</p>"
#. Dialog frame title
#: src/include/network/remote/dialogs.rb:121
@@ -3564,8 +3766,12 @@
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
#: src/include/network/services/dns.rb:495
-msgid "It's not recommended to use .local as domainname due to Multicast DNS. Use it at your own risk?"
-msgstr "Не рекомендується використовувати .local як доменне ім'я через Multicast DNS. Використовувати на ваш страх і ризик?"
+msgid ""
+"It's not recommended to use .local as domainname due to Multicast DNS. Use it"
+" at your own risk?"
+msgstr ""
+"Не рекомендується використовувати .local як доменне ім'я через Multicast DNS."
+" Використовувати на ваш страх і ризик?"
#. Popup::Error text
#: src/include/network/services/dns.rb:513
@@ -3854,13 +4060,18 @@
#. help text for Device Activation
#: src/include/network/widgets.rb:151
msgid ""
-"Using <b>On NFSroot</b> is similar to <tt>auto</tt>. Interfaces with this startmode will never\n"
-"be shut down via <tt>rcnetwork stop</tt>. <tt>ifdown <iface></tt> is still available.\n"
+"Using <b>On NFSroot</b> is similar to <tt>auto</tt>. Interfaces with this"
+" startmode will never\n"
+"be shut down via <tt>rcnetwork stop</tt>. <tt>ifdown <iface></tt> is still"
+" available.\n"
"Use this if you have an NFS or iSCSI root filesystem.\n"
msgstr ""
-"Використання <b>На NFSroot</b> майже те саме, що \"auto\". Але інтерфейси з цим початковим режимом ніколи не буде\n"
-"вимкнено за допомогою <tt>rcnetwork stop</tt>. <tt>ifdown <iface></tt> продовжує працювати.\n"
-"Скористайтеся цим параметром, якщо ви маєте nfs або адміністративну файлову систему iSCSI.\n"
+"Використання <b>На NFSroot</b> майже те саме, що \"auto\". Але інтерфейси з"
+" цим початковим режимом ніколи не буде\n"
+"вимкнено за допомогою <tt>rcnetwork stop</tt>. <tt>ifdown <iface></tt>"
+" продовжує працювати.\n"
+"Скористайтеся цим параметром, якщо ви маєте nfs або адміністративну файлову"
+" систему iSCSI.\n"
#. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..)
#: src/include/network/widgets.rb:184
@@ -3872,12 +4083,14 @@
#: src/include/network/widgets.rb:190
msgid ""
"<p><b><big>Device Activation</big></b></p> \n"
-"<p>Choose when to bring up the network interface. <b>At Boot Time</b> activates it during system boot, \n"
+"<p>Choose when to bring up the network interface. <b>At Boot Time</b>"
+" activates it during system boot, \n"
"<b>Never</b> does not start the device.\n"
"%1</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Активування пристрою</big></b></p> \n"
-"<p>Виберіть, коли вмикати мережний інтерфейс. <b>При завантаженні</b> запускає його\n"
+"<p>Виберіть, коли вмикати мережний інтерфейс. <b>При завантаженні</b>"
+" запускає його\n"
"під час завантаження системи. <b>Ніколи</b> — не запускає пристрій.\n"
"%1</p>\n"
@@ -4016,8 +4229,12 @@
msgstr "Підтвердити перезапуск мережі"
#: src/lib/network/confirm_virt_proposal.rb:24
-msgid "Because of the bridged network, YaST2 needs to restart the network to apply the settings."
-msgstr "Через мостову мережу YaST2 мусить перезапустити мережу, щоб застосувати параметри."
+msgid ""
+"Because of the bridged network, YaST2 needs to restart the network to apply"
+" the settings."
+msgstr ""
+"Через мостову мережу YaST2 мусить перезапустити мережу, щоб застосувати"
+" параметри."
#. Opens dialog for editing NIC name
#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:93
@@ -4465,8 +4682,14 @@
msgstr "Відсутня hwinfo"
#: src/modules/LanItems.rb:1427
-msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details."
-msgstr "<p>Неможливо налаштувати мережну плату, бо відсутній пристрій ядра (eth0, wlan0). Такі помилки здебільшого спричинено відсутністю мікропрограми (для пристроїв wlan). Щоб дізнатися більше, перегляньте вивід команди dmesg.</p>"
+msgid ""
+"Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0)"
+" is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan"
+" devices). See dmesg output for details."
+msgstr ""
+"<p>Неможливо налаштувати мережну плату, бо відсутній пристрій ядра (eth0,"
+" wlan0). Такі помилки здебільшого спричинено відсутністю мікропрограми (для"
+" пристроїв wlan). Щоб дізнатися більше, перегляньте вивід команди dmesg.</p>"
#: src/modules/LanItems.rb:1433
msgid ""
@@ -4522,10 +4745,9 @@
msgstr "Не вдалося увімкнути службу %{service}"
#: src/modules/Remote.rb:267
-#, fuzzy
#| msgid "Enabling service %{service} has failed"
msgid "Disabling service %{service} has failed"
-msgstr "Не вдалося увімкнути службу %{service}"
+msgstr "Не вдалося вимкнути службу %{service}"
#. Do this only if package xinetd is installed (#256385)
#: src/modules/Remote.rb:295
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/nis_server.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/nis_server.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/nis_server.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis_server.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 08:18+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ntp-client.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ntp-client.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/ntp-client.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -7,21 +7,22 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak(a)yahoo.com>, 2006, 2007.
# Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>, 2008.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan(a)ukrainian-orthodox.org>, 2008, 2009.
-# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014.
+# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ntp-client.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-07 08:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. progress step title
#: src/clients/ntp-client_finish.rb:37
@@ -30,22 +31,42 @@
#. help text
#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:90
-msgid "<p>Press <b>Synchronize Now</b>, to get your system time set correctly using the selected NTP server. If you want to make use of NTP permanently, enable the <b>Save NTP Configuration</b> option</p>"
-msgstr "<p>Натисніть кнопку <b>Синхронізувати</b>, щоб встановити правильний час у системі за допомогою вибраного сервера NTP. Якщо ви бажаєте постійно використовувати NTP, увімкніть параметр <b>Зберегти налаштування NTP</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p>Press <b>Synchronize Now</b>, to get your system time set correctly using"
+" the selected NTP server. If you want to make use of NTP permanently, enable"
+" the <b>Save NTP Configuration</b> option</p>"
+msgstr ""
+"<p>Натисніть кнопку <b>Синхронізувати</b>, щоб встановити правильний час у"
+" системі за допомогою вибраного сервера NTP. Якщо ви бажаєте постійно"
+" використовувати NTP, увімкніть параметр <b>Зберегти налаштування NTP</b>.</p>"
#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:98
-msgid "<p>Enabling <b>Run NTP as daemon</b> option, the NTP service will be started as daemon. Otherwise the system time will be synchronized periodically. The default interval is 15 min. You can change it after installation with the <b>yast2 ntp-client module</b>.</p>"
-msgstr "<p>При увімкненні <b>Запускати NTP як фонову службу</b> служба NTP буде запускатися у вигляді фонової служби. В іншому випадку системний час буде періодично синхронізуватися. Типовий інтервал 15 хвилин. Ви можете змінити його після установки за допомогою модуля <b>yast2 ntp-client</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p>Enabling <b>Run NTP as daemon</b> option, the NTP service will be started"
+" as daemon. Otherwise the system time will be synchronized periodically. The"
+" default interval is 15 min. You can change it after installation with the <b"
+">yast2 ntp-client module</b>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>При увімкненні <b>Запускати NTP як фонову службу</b> служба NTP буде"
+" запускатися у вигляді фонової служби. В іншому випадку системний час буде"
+" періодично синхронізуватися. Типовий інтервал 15 хвилин. Ви можете змінити"
+" його після установки за допомогою модуля <b>yast2 ntp-client</b>.</p>"
#. help text, cont.
#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:110
-msgid "<p>Using the <b>Configure</b> button, open the advanced NTP configuration.</p>"
-msgstr "<p>За допомогою кнопки <b>Налаштувати</b> ви маєте змогу відкрити вікно додаткового налаштування NTP.</p>"
+msgid ""
+"<p>Using the <b>Configure</b> button, open the advanced NTP configuration.</p>"
+msgstr ""
+"<p>За допомогою кнопки <b>Налаштувати</b> ви маєте змогу відкрити вікно"
+" додаткового налаштування NTP.</p>"
#. help text, cont.
#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:119
-msgid "<p>Synchronization with the NTP server can be done only when the network is configured.</p>"
-msgstr "<p>Синхронізація з сервером NTP можлива, лише якщо мережу налаштовано.</p>"
+msgid ""
+"<p>Synchronization with the NTP server can be done only when the network is"
+" configured.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Синхронізація з сервером NTP можлива, лише якщо мережу налаштовано.</p>"
#. translators: error popup
#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:145
@@ -491,14 +512,12 @@
msgstr "Сервер NTP"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr "Локальний сервер NTP"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr "Громадський сервер NTP"
@@ -585,7 +604,8 @@
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Переривання започаткування:</big></b><br>\n"
-"Безпечно припиніть утиліту налаштування, натиснувши зараз <b>Перервати</b>.</p>"
+"Безпечно припиніть утиліту налаштування, натиснувши зараз <b>Перервати</b>.<"
+"/p>"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/ntp-client/helps.rb:27
@@ -609,7 +629,6 @@
#. help text 1/5, %d is a number of minutes
#: src/include/ntp-client/helps.rb:37
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Start NTP Daemon</big></b><br>\n"
#| "Select whether to start the NTP daemon now and on every system boot. \n"
@@ -621,17 +640,18 @@
msgid ""
"<p><b><big>Start NTP Daemon</big></b><br>\n"
"Select whether to start the NTP daemon now and on every system boot. \n"
-"Selecting <b>Synchronize without Daemon</b> the NTP daemon will not be activated\n"
+"Selecting <b>Synchronize without Daemon</b> the NTP daemon will not be"
+" activated\n"
"and the system time will be set periodically by a <i>cron</i> script. \n"
"The interval is configurable, by default it is %d minutes."
msgstr ""
"<p><b><big>Запуск фонової служби NTP</big></b><br>\n"
-"Вкажіть, чи запускати автоматично фонову службу NTP зараз і при кожному завантаженні системи.\n"
-"Фонова служба NTP отримує назви вузлів під час започаткування. Ваше\n"
-"мережне з'єднання повинне бути встановлене перед запуском фонової служби NTP.</p>\n"
-"При виборі <b>Синхронізувати без фонової служби</b> фонова служба ntp не буде запущена. \n"
-"Системний час буде автоматично встановлений. Інтервал регулюється. Його типове значення — 15 хвилин.\n"
-" Ви зможете це змінити, коли система буде налаштована."
+"Вкажіть, чи запускати автоматично фонову службу NTP зараз і при кожному"
+" завантаженні системи.\n"
+"При виборі <b>Синхронізувати без фонової служби</b> фонова служба ntp не буде"
+" запущена \n"
+"і системний час буде переодично встановлюватися через сценарій <i>cron</i>."
+" Інтервал регулюється. Його типове значення — 15 хвилин."
#. help text 2/5
#: src/include/ntp-client/helps.rb:45
@@ -649,16 +669,22 @@
#: src/include/ntp-client/helps.rb:51
msgid ""
"<p><b><big>Secure NTP Configuration</big></b><br>\n"
-"By selecting <b>Restrict NTP Service to Configured Servers Only</b>, remote hosts will not be able to view and modify NTP settings on your \n"
-"computer. The NTP service is restricted to servers in the <tt>/etc/ntp.conf</tt> file and to localhost.<br> \n"
-"Access control flags can be fine-tuded in the servers overview table. This option is not available if NTP is configured via DHCP.</p>\n"
+"By selecting <b>Restrict NTP Service to Configured Servers Only</b>, remote"
+" hosts will not be able to view and modify NTP settings on your \n"
+"computer. The NTP service is restricted to servers in the <tt>/etc/ntp.conf<"
+"/tt> file and to localhost.<br> \n"
+"Access control flags can be fine-tuded in the servers overview table. This"
+" option is not available if NTP is configured via DHCP.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Безпечна конфігурація NTP</big></b><br>\n"
-"Вмиканням параметра <b>Обмежити службу NTP тільки налаштованими серверами</b>\n"
+"Вмиканням параметра <b>Обмежити службу NTP тільки налаштованими серверами</b"
+">\n"
"ви забороняєте всім віддаленим вузлам переглядати і змінювати параметри NTP \n"
"на вашому комп'ютері. Таким чином, службу NTP обмежено до вживання\n"
"тільки серверів перелічених в <i>/etc/ntp.conf</i> і локального вузла.<br> \n"
-"Прапорці керування доступом можна підкоригувати редагуванням відповідного запису сервера в таблиці перегляду серверів. Цей параметр недоступний, якщо NTP налаштовано через DHCP.</p>\n"
+"Прапорці керування доступом можна підкоригувати редагуванням відповідного"
+" запису сервера в таблиці перегляду серверів. Цей параметр недоступний, якщо"
+" NTP налаштовано через DHCP.</p>\n"
#. help text 3/5
#: src/include/ntp-client/helps.rb:60
@@ -681,7 +707,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Configured Servers</big></b><br>\n"
"To adjust NTP servers, peers, local clocks, and NTP broadcasting,\n"
-"select the appropriate line and click <b>Edit</b>. To add a new synchronization\n"
+"select the appropriate line and click <b>Edit</b>. To add a new"
+" synchronization\n"
"peer, click <b>Add</b>. To delete an existing synchronization peer,\n"
"select it and click <b>Delete</b>.</p>"
msgstr ""
@@ -698,18 +725,21 @@
"<p>To view the logs of the NTP daemon, click <b>Display Log</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Показати журнал </big></b><br>\n"
-"Щоб переглянути журнали фонової служби NTP в новому вікні, натисніть кнопку <b>Показати журнал</b>.</p>\n"
+"Щоб переглянути журнали фонової служби NTP в новому вікні, натисніть кнопку <"
+"b>Показати журнал</b>.</p>\n"
#. help text to a button
#: src/include/ntp-client/helps.rb:81
msgid ""
"<p><b><big>Advanced configuration</big></b><br>\n"
-"To configure this host to synchronize against multiple remote hosts or against\n"
+"To configure this host to synchronize against multiple remote hosts or"
+" against\n"
"a locally connected clock, use <b>Advanced Configuration</b>."
msgstr ""
"<p><b><big>Додаткове налаштування</big></b><br>\n"
"Щоб налаштувати цей вузол для синхронізації з декількома віддаленими\n"
-"вузлами або з локально приєднаним годинником, вживайте <b>Додаткове налаштування</b>."
+"вузлами або з локально приєднаним годинником, вживайте <b>Додаткове"
+" налаштування</b>."
#. help text 1/4
#: src/include/ntp-client/helps.rb:87
@@ -735,7 +765,8 @@
#: src/include/ntp-client/helps.rb:97
msgid ""
"<p><b><big>Device</big></b><br>\n"
-"To make the clock work, it may be necessary to create a special symbolic link to \n"
+"To make the clock work, it may be necessary to create a special symbolic link"
+" to \n"
"the device to which the clock is connected. To do this, check\n"
"<b>Create Symlink</b> and set the <b>Device</b>. To browse for the device,\n"
"click <b>Browse</b>.\n"
@@ -743,9 +774,11 @@
"it must be created manually.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Пристрій</big></b><br>\n"
-"Щоб годинник працював, можливо, слід буде створити особливе символічне посилання\n"
+"Щоб годинник працював, можливо, слід буде створити особливе символічне"
+" посилання\n"
"на пристрій, з яким зв'язано годинник. Щоб зробити це, позначте\n"
-"<b>Створити символічне посилання</b> і встановіть <b>Пристрій</b>. Для відшукання\n"
+"<b>Створити символічне посилання</b> і встановіть <b>Пристрій</b>. Для"
+" відшукання\n"
"пристрою, натисніть кнопку <b>Пошук</b>.\n"
"Для деяких типів годинників, немає потреби створювати символічне посилання\n"
"або таке посилання слід створити вручну.</p>"
@@ -757,7 +790,8 @@
"To calibrate the clock driver, click <b>Driver Calibration</b>.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Калібрування драйвера</big></b><br>\n"
-"Для калібрування драйвера годинника натисніть <b>Калібрування драйвера</b>.</p>"
+"Для калібрування драйвера годинника натисніть <b>Калібрування драйвера</b>.<"
+"/p>"
#. help text 1/1, alt. 1 part 1/3
#: src/include/ntp-client/helps.rb:112
@@ -783,7 +817,8 @@
"<p><b><big>Вибір сервера</big></b><br>\n"
"Щоб вибрати сервер NTP з тих, що знаходяться у локальній мережі, або\n"
"зі списку відомих серверів NTP, натисніть кнопку <b>Вибрати</b> і\n"
-"виберіть між <b>Локальним сервером NTP</b> і <b>Громадським сервером NTP</b>.</p>"
+"виберіть між <b>Локальним сервером NTP</b> і <b>Громадським сервером NTP</b"
+">.</p>"
#. help text 1/1, alt. 1 part 3/3
#: src/include/ntp-client/helps.rb:126
@@ -793,7 +828,8 @@
"click <b>Test</b>.</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>Перевірка доступності сервера</b></big><br>\n"
-"Щоб перевірити чи сервер працює і відповідає належно, натисніть <b>Тест</b>.</p>"
+"Щоб перевірити чи сервер працює і відповідає належно, натисніть <b>Тест</b>.<"
+"/p>"
#. help text 1/1, alt. 2
#: src/include/ntp-client/helps.rb:132
@@ -838,27 +874,33 @@
"<i>/usr/share/doc/packages/ntp-doc/confopt.htm</i>.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Параметри</big></b><br>\n"
-"Для точного налаштування джерела синхронізації, внесіть параметри в текстове поле <b>Параметри</b>.\n"
+"Для точного налаштування джерела синхронізації, внесіть параметри в текстове"
+" поле <b>Параметри</b>.\n"
" Щоб отримати детальнішу\n"
-"інформацію перегляньте сторінку <i>/usr/share/doc/packages/ntp-doc/confopt.htm</i>.</p>\n"
+"інформацію перегляньте сторінку <i>/usr/share/doc/packages/ntp-doc/confopt.htm"
+"</i>.</p>\n"
#: src/include/ntp-client/helps.rb:158
msgid ""
"<p><b><big>Access Control Options</big></b><br>\n"
"Define the access control flags (<b><tt>restrict</tt></b> directive in\n"
-"<i>/etc/ntp.conf</i>) for this server, indicating which types of actions the remote\n"
+"<i>/etc/ntp.conf</i>) for this server, indicating which types of actions the"
+" remote\n"
"host can perform on your NTP daemon. By default, it is set to <i>notrap\n"
"nomodify noquery</i>. This option is only available if you have checked the\n"
"<b>Restrict NTP Service to Configured Servers Only</b> option in\n"
"<b>Security Settings</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Параметри керування доступом</big></b><br>\n"
-"Тут ви можете визначити параметри контролю доступу (<b><i>restrict</i></b> команди у\n"
-"<i>/etc/ntp.conf</i>) для цього сервера, вказавши які типи дій віддаленого вузла\n"
+"Тут ви можете визначити параметри контролю доступу (<b><i>restrict</i></b>"
+" команди у\n"
+"<i>/etc/ntp.conf</i>) для цього сервера, вказавши які типи дій віддаленого"
+" вузла\n"
"можна виконувати з вашою фоновою службою NTP. Типово встановлено <i>notrap\n"
"nomodify noquery (не переривати, не змінювати, не запитувати)</i>.\n"
"Цей параметр є доступним, лише якщо ви позначили параметр\n"
-"<b>Обмежити службу NTP лише налаштованими серверами</b> у <b>Параметрах безпеки</b>.</p>\n"
+"<b>Обмежити службу NTP лише налаштованими серверами</b> у <b>Параметрах"
+" безпеки</b>.</p>\n"
#. help text 1/6
#: src/include/ntp-client/helps.rb:168
@@ -893,7 +935,8 @@
"<p>To configure a local clock connected directly to your computer,\n"
"select <b>Radio Clock</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Щоб налаштувати локальний годинник, з'єднаний напряму з вашим комп'ютером,\n"
+"<p>Щоб налаштувати локальний годинник, з'єднаний напряму з вашим"
+" комп'ютером,\n"
"виберіть <b>Радіо-годинник</b>.</p>"
#. help text 5/6
@@ -912,7 +955,8 @@
"and use them for setting local time, select <b>Incoming Broadcast<b>.</p>"
msgstr ""
"<p>Щоб приймати пакети NTP, що передаються іншими вузлами мережі\n"
-"і використовувати їх для встановлення локального часу, виберіть <b>Вхідна трансляція<b>.</p>"
+"і використовувати їх для встановлення локального часу, виберіть <b>Вхідна"
+" трансляція<b>.</p>"
#. help text 1/5
#: src/include/ntp-client/helps.rb:196
@@ -944,12 +988,14 @@
#: src/include/ntp-client/helps.rb:210
msgid ""
"<p><big><b>Selecting a Public NTP Server</b></big><br>\n"
-"Select the NTP server to use from the <b>Public NTP Servers</b> list. To display\n"
+"Select the NTP server to use from the <b>Public NTP Servers</b> list. To"
+" display\n"
"NTP servers only for a particular country, select it in <b>Country</b>.</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>Вибір громадського сервера NTP</b></big><br>\n"
"Виберіть сервер NTP зі списку <b>Громадських серверів NTP</b>. Щоб\n"
-"подивитись тільки на сервери NTP для певної країни, виберіть <b>Країну</b>.</p>"
+"подивитись тільки на сервери NTP для певної країни, виберіть <b>Країну</b>.<"
+"/p>"
#. help text 4/5
#: src/include/ntp-client/helps.rb:216
@@ -966,10 +1012,12 @@
"<p><big><b>Примітка</b></big><br>\n"
"Сервери NTP зі списку можуть бути недоступні з будь-якої з країн, а лише\n"
"з окремої країни або регіону.\n"
-"Перш ніж використовувати якийсь з серверів NTP зі списку, запитайте у вашого адміністратора мережі\n"
+"Перш ніж використовувати якийсь з серверів NTP зі списку, запитайте у вашого"
+" адміністратора мережі\n"
"або провайдера послуги Інтернет про найближчий до вас сервер, і\n"
"віддайте йому перевагу перед записаними у списку.\n"
-"Ви також можете переглянути сторінку <i>http://www.eecis.udel.edu/~mills/ntp/servers.html</i>,\n"
+"Ви також можете переглянути сторінку <i>http://www.eecis.udel.edu/~mills/ntp/s"
+"ervers.html</i>,\n"
"щоб знайти найближчий до вас сервер NTP.</p>"
#. help text 5/5
@@ -988,7 +1036,8 @@
"<p><big><b>Use Random Servers</b></big><br>\n"
"This service is offered by pool.ntp.org. If you select this option,\n"
"three different servers are added to the configuration. The server names are\n"
-"permanent, but they change their DNS records (IPs) every hour. This means that\n"
+"permanent, but they change their DNS records (IPs) every hour. This means"
+" that\n"
"your NTP client is synchronized with different servers every hour.</p>\n"
msgstr ""
"<p><big><b>Вживати випадкові сервери</b></big><br>\n"
@@ -1001,8 +1050,10 @@
#: src/include/ntp-client/helps.rb:247
msgid ""
"<p><big><b>Clock Driver Calibration</b></big><br>\n"
-"The clock driver may need to be calibrated. In this dialog, various calibration\n"
-"options can be set. The meaning of particular options depends on the particular\n"
+"The clock driver may need to be calibrated. In this dialog, various"
+" calibration\n"
+"options can be set. The meaning of particular options depends on the"
+" particular\n"
"driver. Some drivers do not use all the options.</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>Калібрування драйвера годинника</b></big><br>\n"
@@ -1014,7 +1065,8 @@
#: src/include/ntp-client/helps.rb:254
msgid ""
"To learn more about available options, install the package\n"
-"<i>ntp-doc</i> and see <i>/usr/share/doc/packages/ntp-doc/html/refclock.htm</i>.</p>\n"
+"<i>ntp-doc</i> and see <i>/usr/share/doc/packages/ntp-doc/html/refclock.htm</i"
+">.</p>\n"
msgstr ""
"Для інформації про значення параметрів встановіть пакунок\n"
"<i>ntp-doc</i> і подивіться в\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/oneclickinstall.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/oneclickinstall.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/oneclickinstall.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 11:47+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/online-update-configuration.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/online-update-configuration.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/online-update-configuration.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 11:58+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/online-update.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/online-update.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/online-update.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 23:03+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/opensuse_mirror.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/opensuse_mirror.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/opensuse_mirror.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 06:17+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/packager.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/packager.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/packager.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -7,21 +7,22 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak(a)yahoo.com>, 2006, 2007.
# Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>, 2008.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan(a)ukrainian-orthodox.org>, 2008, 2009.
-# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014, 2015.
+# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packager.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 08:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. module description
#: src/clients/checkmedia.rb:37
@@ -392,13 +393,21 @@
#. TRANSLATORS: dialog help 2/3 (version for installation)
#: src/clients/inst_productsources.rb:1269
-msgid "<p>Select the online repositories you want to use then click <b>Next</b>.</p>\n"
-msgstr "<p>Якщо ви хочете вживати мережні сховища, то виберіть бажані і натисніть <b>Далі</b>.</p>\n"
+msgid ""
+"<p>Select the online repositories you want to use then click <b>Next</b>.</p"
+">\n"
+msgstr ""
+"<p>Якщо ви хочете вживати мережні сховища, то виберіть бажані і натисніть <b"
+">Далі</b>.</p>\n"
#. TRANSLATORS: dialog help 2/3 (version for running system)
#: src/clients/inst_productsources.rb:1273
-msgid "<p>Select the online repositories you want to use then click <b>Finish</b>.</p>\n"
-msgstr "<p>Якщо ви хочете вживати мережні сховища, то виберіть бажані і натисніть <b>Закінчити</b>.</p>\n"
+msgid ""
+"<p>Select the online repositories you want to use then click <b>Finish</b>.<"
+"/p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Якщо ви хочете вживати мережні сховища, то виберіть бажані і натисніть <b"
+">Закінчити</b>.</p>\n"
#. TRANSLATORS: dialog help 3/3
#: src/clients/inst_productsources.rb:1278
@@ -509,8 +518,12 @@
#. Solve dependencies
#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:368
-msgid "The package resolver run failed. Check your software section in the AutoYaST profile."
-msgstr "Запуск програми вирішення залежностей зазнав невдачі. Перевірте розділ програмного забезпечення у вашому профілі AutoYaST."
+msgid ""
+"The package resolver run failed. Check your software section in the AutoYaST"
+" profile."
+msgstr ""
+"Запуск програми вирішення залежностей зазнав невдачі. Перевірте розділ"
+" програмного забезпечення у вашому профілі AutoYaST."
#. error message - displayed in a scrollable text area
#. %1 - an error message (details)
@@ -569,8 +582,12 @@
#. Command line help text for the repository module, %1 is "zypper"
#: src/clients/repositories.rb:75
-msgid "Installation Repositories - This module does not support the command line interface, use '%1' instead."
-msgstr "Сховища встановлення — цей модуль не підтримує інтерфейсу командного рядка. Замість нього вживайте «%1»."
+msgid ""
+"Installation Repositories - This module does not support the command line"
+" interface, use '%1' instead."
+msgstr ""
+"Сховища встановлення — цей модуль не підтримує інтерфейсу командного рядка."
+" Замість нього вживайте «%1»."
#. pad to 3 characters
#: src/clients/repositories.rb:169
@@ -751,20 +768,30 @@
"В цьому вікні можна керувати налаштованими сховищами і службами ПЗ.</p>\n"
#: src/clients/repositories.rb:909
-msgid "<P>A <B>service</B> or <B>Repository Index Service (RIS) </B> is a protocol for package repository management. A service can offer one or more software repositories which can be dynamically changed by the service administrator.</P>"
-msgstr "<P><B>Служба</B> або <B>служба індексу сховища (RIS) </B> — це протокол для керування сховищами пакунків. Служба може надавати одне або більше сховищ, які адміністратор служби може динамічно змінювати.</P>"
+msgid ""
+"<P>A <B>service</B> or <B>Repository Index Service (RIS) </B> is a protocol"
+" for package repository management. A service can offer one or more software"
+" repositories which can be dynamically changed by the service administrator.<"
+"/P>"
+msgstr ""
+"<P><B>Служба</B> або <B>служба індексу сховища (RIS) </B> — це протокол для"
+" керування сховищами пакунків. Служба може надавати одне або більше сховищ,"
+" які адміністратор служби може динамічно змінювати.</P>"
#: src/clients/repositories.rb:916
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Adding a new Repository or a Service</b><br>\n"
-"To add a new repository, use <b>Add</b> and specify the software repository or service.\n"
-"YaST will automatically detect whether a service or a repository is available at the entered location.\n"
+"To add a new repository, use <b>Add</b> and specify the software repository"
+" or service.\n"
+"YaST will automatically detect whether a service or a repository is available"
+" at the entered location.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"<b>Додавання нового сховища або служби</b><br>\n"
-"Щоб додати нове сховище, натисніть <b>Додати</b> і вкажіть сховище ПЗ або служби.\n"
+"Щоб додати нове сховище, натисніть <b>Додати</b> і вкажіть сховище ПЗ або"
+" служби.\n"
"YaST автоматично виявить чи то є служба, чи сховище за вказаною адресою.\n"
"</p>\n"
@@ -807,42 +834,65 @@
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Modifying Status of a Repository or a Service</b><br>\n"
-"To change a repository location, use <b>Edit</b>. To remove a repository, use\n"
-"<b>Delete</b>. To enable or disable the repository or to change the refresh status at initialization time, select the repository in the table and use the check boxes below.\n"
+"To change a repository location, use <b>Edit</b>. To remove a repository,"
+" use\n"
+"<b>Delete</b>. To enable or disable the repository or to change the refresh"
+" status at initialization time, select the repository in the table and use"
+" the check boxes below.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"<b>Зміна стану сховища або служби</b>\n"
-"Щоб змінити адресу сховища, скористайтеся кнопкою <b>Змінити</b>. Щоб вилучити \n"
+"Щоб змінити адресу сховища, скористайтеся кнопкою <b>Змінити</b>. Щоб"
+" вилучити \n"
"сховище, натисніть<b>Вилучити</b>. Щоб увімкнути або вимкнути доступ \n"
-"до сховища або змінити стан освіження під час започаткування, виберіть сховище з таблиці і скористайтесь позначками нижче.\n"
+"до сховища або змінити стан освіження під час започаткування, виберіть"
+" сховище з таблиці і скористайтесь позначками нижче.\n"
"</p>\n"
#. help text, continued
#: src/clients/repositories.rb:967
msgid ""
"<P><B>Priority of a Repository</B><BR>\n"
-"Priority of a repository is an integer value between 0 (the highest priority) and 200 (the lowest priority). Default is 99. If a package is available in more repositories, the repository with the highest priority is used.</P>\n"
+"Priority of a repository is an integer value between 0 (the highest priority)"
+" and 200 (the lowest priority). Default is 99. If a package is available in"
+" more repositories, the repository with the highest priority is used.</P>\n"
msgstr ""
"<P><B>Пріоритет сховища</B><BR>\n"
-"Пріоритет сховища є цілим числом між 0 (найвищий пріоритет) і 200 (найнижчий пріоритет). Типовим пріоритетом є 99. Якщо пакунок наявний у декількох сховищах, буде використано сховище з найвищим пріоритетом.</P>\n"
+"Пріоритет сховища є цілим числом між 0 (найвищий пріоритет) і 200 (найнижчий"
+" пріоритет). Типовим пріоритетом є 99. Якщо пакунок наявний у декількох"
+" сховищах, буде використано сховище з найвищим пріоритетом.</P>\n"
#. help text, continued
#: src/clients/repositories.rb:975
-msgid "<P>Select the appropriate option on top of the window for navigation in repositories and services.</P>"
-msgstr "<P>Виберіть відповідний параметр у верхній частині вікна для навігації по сховищах і службах.</P>"
+msgid ""
+"<P>Select the appropriate option on top of the window for navigation in"
+" repositories and services.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Виберіть відповідний параметр у верхній частині вікна для навігації по"
+" сховищах і службах.</P>"
#. help text, continued
#: src/clients/repositories.rb:983
msgid ""
"<P><B>Keep Downloaded Packages</B><BR>Check this option to keep downloaded\n"
"packages in a local cache so they can be reused later when the packages are\n"
-"reinstalled. If not checked, the downloaded packages are deleted after installation.</P>"
-msgstr "<P><B>Зберігати завантажені пакунки</B><BR>Увімкніть цей параметр, щоб зберігати завантажені пакунки в локальному кеші, щоб їх можна було пізніше знову використати для перевстановлення пакунків. Якщо не увімкнено, то завантажені пакунки буде вилучено після встановлення.</P>"
+"reinstalled. If not checked, the downloaded packages are deleted after"
+" installation.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B>Зберігати завантажені пакунки</B><BR>Увімкніть цей параметр, щоб"
+" зберігати завантажені пакунки в локальному кеші, щоб їх можна було пізніше"
+" знову використати для перевстановлення пакунків. Якщо не увімкнено, то"
+" завантажені пакунки буде вилучено після встановлення.</P>"
#: src/clients/repositories.rb:989
-msgid "<P>The default local cache is located in directory <B>/var/cache/zypp/packages</B>. Change the location in <B>/etc/zypp/zypp.conf</B> file.</P>"
-msgstr "<P>Типовий локальний кеш міститься в каталозі <B>/var/cache/zypp/packages</B>; цю адресу можна змінити у файлі <B>/etc/zypp/zypp.conf</B>.</P>"
+msgid ""
+"<P>The default local cache is located in directory <B"
+">/var/cache/zypp/packages</B>. Change the location in <B>/etc/zypp/zypp.conf<"
+"/B> file.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Типовий локальний кеш міститься в каталозі <B>/var/cache/zypp/packages</B"
+">; цю адресу можна змінити у файлі <B>/etc/zypp/zypp.conf</B>.</P>"
#. popup message part 1
#: src/clients/repositories.rb:1034
@@ -971,7 +1021,8 @@
#. warning text
#: src/clients/software_proposal.rb:103
#: src/clients/software_simple_proposal.rb:58
-msgid "Cannot solve dependencies automatically. Manual intervention is required."
+msgid ""
+"Cannot solve dependencies automatically. Manual intervention is required."
msgstr "Не вдається зберегти залежності автоматично. Потрібне ручне втручання."
#. this is a heading
@@ -986,8 +1037,12 @@
#. Command line help text for the software management module, %1 is "zypper"
#: src/clients/sw_single.rb:64
-msgid "Software Installation - This module does not support the command line interface, use '%1' instead."
-msgstr "Встановлення ПЗ - цей модуль не підтримує інтерфейсу командного рядка; замість нього використовуйте «%1»."
+msgid ""
+"Software Installation - This module does not support the command line"
+" interface, use '%1' instead."
+msgstr ""
+"Встановлення ПЗ - цей модуль не підтримує інтерфейсу командного рядка;"
+" замість нього використовуйте «%1»."
#. error message (%1 is a package file name)
#: src/clients/sw_single.rb:194
@@ -997,7 +1052,9 @@
#. error message
#: src/clients/sw_single.rb:216
msgid "Error: Cannot add a temporary directory, packages cannot be installed."
-msgstr "Помилка: Неможливо додати тимчасовий каталог, пакунки не можуть бути встановлені."
+msgstr ""
+"Помилка: Неможливо додати тимчасовий каталог, пакунки не можуть бути"
+" встановлені."
#. error message
#. error message
@@ -1127,8 +1184,10 @@
#. wrong MD5
#: src/include/checkmedia/ui.rb:126
-msgid "<B>Error</B> -- MD5 sum does not match<BR>This medium should not be used."
-msgstr "<B>Помилка</B> -- сума MD5 не збігається <BR>Цей носій не повинен вживатись."
+msgid ""
+"<B>Error</B> -- MD5 sum does not match<BR>This medium should not be used."
+msgstr ""
+"<B>Помилка</B> -- сума MD5 не збігається <BR>Цей носій не повинен вживатись."
#. the correct MD5 is unknown
#: src/include/checkmedia/ui.rb:131
@@ -1154,7 +1213,8 @@
#: src/include/checkmedia/ui.rb:304
msgid ""
"<P>When you have a problem with\n"
-"the installation and you are using a CD or DVD installation medium, you should check\n"
+"the installation and you are using a CD or DVD installation medium, you"
+" should check\n"
"whether the medium is broken.</P>\n"
msgstr ""
"<P>Якщо ви маєте проблеми з\n"
@@ -1164,19 +1224,24 @@
#. help text - media check 3/8
#: src/include/checkmedia/ui.rb:310
msgid ""
-"<P>Select a drive, insert a medium into the drive and press <B>Start Check</B>\n"
+"<P>Select a drive, insert a medium into the drive and press <B>Start Check</B"
+">\n"
"or use <B>Check ISO File</B> and select an ISO file.\n"
"The check can take several minutes depending on speed of the\n"
"drive and size of the medium. The check verifies the MD5 checksum.</P> "
msgstr ""
-"<P>Виберіть пристрій, вставте в нього носій і натисніть <B>Почати перевірку</B>,\n"
-"або скористайтеся кнопкою <B>Перевірити файл ISO</B> виберіть файл ISO. Перевірка може тривати декілька хвилин, залежно\n"
-"від швидкості вашого приводу та розміру носія. Тест перевіряє контрольну суму MD5.</P> "
+"<P>Виберіть пристрій, вставте в нього носій і натисніть <B>Почати перевірку<"
+"/B>,\n"
+"або скористайтеся кнопкою <B>Перевірити файл ISO</B> виберіть файл ISO."
+" Перевірка може тривати декілька хвилин, залежно\n"
+"від швидкості вашого приводу та розміру носія. Тест перевіряє контрольну суму"
+" MD5.</P> "
#. help text - media check 4/8
#: src/include/checkmedia/ui.rb:317
msgid ""
-"<P>If the check of the medium fails, you should not continue the installation.\n"
+"<P>If the check of the medium fails, you should not continue the"
+" installation.\n"
"It may fail or you may lose your data. Better replace the broken medium.</P>\n"
msgstr ""
"<P>Якщо перевірка носія зазнає невдачі, ви не повинні продовжувати\n"
@@ -1194,20 +1259,33 @@
#. help text - media check 6/8
#: src/include/checkmedia/ui.rb:325
-msgid "<P><B>Note:</B> You cannot change the medium while it is used by the system.</P>"
-msgstr "<P><B>Зауваження:</B> Ви не можете змінювати носій, доки його використовує система.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Note:</B> You cannot change the medium while it is used by the system.<"
+"/P>"
+msgstr ""
+"<P><B>Зауваження:</B> Ви не можете змінювати носій, доки його використовує"
+" система.</P>"
#. help text - media check 7/8
#: src/include/checkmedia/ui.rb:329
-msgid "<P>To check media before the installation, use the media check item in the boot menu.</P>"
-msgstr "<P>Щоб перевірити носій перед початком встановлення, скористайтеся пунктом перевірки носія з меню завантаження.</P>"
+msgid ""
+"<P>To check media before the installation, use the media check item in the"
+" boot menu.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Щоб перевірити носій перед початком встановлення, скористайтеся пунктом"
+" перевірки носія з меню завантаження.</P>"
#. help text - media check 8/8
#: src/include/checkmedia/ui.rb:333
msgid ""
-"<P>If you burn the media yourself, use the <B>pad</B> option in your recording\n"
-"software. It avoids read errors at the end of the media during the check.</P>\n"
-msgstr "<P>Якщо ви записуєте носій самі, використовуйте параметр <B>pad</B> у вашій програмі запису. Це запобігає помилкам читання в кінці носія під час перевірки.</P>\n"
+"<P>If you burn the media yourself, use the <B>pad</B> option in your"
+" recording\n"
+"software. It avoids read errors at the end of the media during the check.</P"
+">\n"
+msgstr ""
+"<P>Якщо ви записуєте носій самі, використовуйте параметр <B>pad</B> у вашій"
+" програмі запису. Це запобігає помилкам читання в кінці носія під час"
+" перевірки.</P>\n"
#. advice check of the media
#. for translators: split the message to more lines if needed, use max. 50 characters per line
@@ -1390,7 +1468,8 @@
msgstr ""
"<p>\n"
"<b>Додавання нового ключа GPG</b><br>\n"
-"Щоб додати новий ключ GPG, натисніть <b>Додати</b> і вкажіть шлях до файла ключа.\n"
+"Щоб додати новий ключ GPG, натисніть <b>Додати</b> і вкажіть шлях до файла"
+" ключа.\n"
"</p>"
#. help, continued
@@ -1404,7 +1483,8 @@
msgstr ""
"<p>\n"
"<b>Зміна стану ключа GPG</b>\n"
-"Щоб змінити прапорець надійності, скористайтеся кнопкою <b>Змінити</b>. Щоб вилучити ключ GPG, скористайтеся кнопкою\n"
+"Щоб змінити прапорець надійності, скористайтеся кнопкою <b>Змінити</b>. Щоб"
+" вилучити ключ GPG, скористайтеся кнопкою\n"
"<b>Вилучити</b>.\n"
"</p>\n"
@@ -1549,10 +1629,9 @@
#. push button
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1152
-#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes..."
+#| msgid "Please wait..."
msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "Примітки до випуску..."
+msgstr "&Замітки до випуску..."
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
@@ -1577,7 +1656,8 @@
#. TRANSLATORS: additional dialog information
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1382
msgid ""
-"The installation repository also contains the listed additional repositories.\n"
+"The installation repository also contains the listed additional"
+" repositories.\n"
"Select the ones you want to use.\n"
msgstr ""
"Сховище встановлення містить також перелік додаткових сховищ.\n"
@@ -1738,28 +1818,49 @@
#. warning text
#: src/modules/Packages.rb:311
-msgid "Your computer is a 64-bit x86-64 system, but you are trying to install a 32-bit distribution."
-msgstr "Ваш комп'ютер — це 64-бітова система x86-64. Однак, ви намагаєтесь встановити 32-бітовий дистрибутив."
+msgid ""
+"Your computer is a 64-bit x86-64 system, but you are trying to install a"
+" 32-bit distribution."
+msgstr ""
+"Ваш комп'ютер — це 64-бітова система x86-64. Однак, ви намагаєтесь встановити"
+" 32-бітовий дистрибутив."
#. help text for software proposal
#: src/modules/Packages.rb:327
-msgid "<P>The pattern list states which functionality will be available after installing the system.</P>"
-msgstr "<P>Список шаблонів вказує яка функціональність буде наявна після встановлення системи.</P>"
+msgid ""
+"<P>The pattern list states which functionality will be available after"
+" installing the system.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Список шаблонів вказує яка функціональність буде наявна після встановлення"
+" системи.</P>"
#. (see bnc#178357 why these numbers)
#. translators: help text for software proposal
#: src/modules/Packages.rb:339
-msgid "<P>The proposal reports the total size of files which will be installed to the system. However, the system will contain some other files (temporary and working files) so the used space will be slightly larger than the proposed value. Therefore it is a good idea to have at least 25% (or about 300MB) free space before starting the installation.</P>"
-msgstr "<P>У пропозиції показано загальний розмір файлів, які буде встановлено в системі. Однак, система буде містити деякі інші файли (тимчасові або робочі файли), тому буде використано трохи більше простору, ніж вказано. Отже, добре мати принаймні 25% (або 300 МБ) вільного простору перш, ніж починати встановлення.</P>"
+msgid ""
+"<P>The proposal reports the total size of files which will be installed to"
+" the system. However, the system will contain some other files (temporary and"
+" working files) so the used space will be slightly larger than the proposed"
+" value. Therefore it is a good idea to have at least 25% (or about 300MB)"
+" free space before starting the installation.</P>"
+msgstr ""
+"<P>У пропозиції показано загальний розмір файлів, які буде встановлено в"
+" системі. Однак, система буде містити деякі інші файли (тимчасові або робочі"
+" файли), тому буде використано трохи більше простору, ніж вказано. Отже,"
+" добре мати принаймні 25% (або 300 МБ) вільного простору перш, ніж починати"
+" встановлення.</P>"
#. help text for software proposal
#: src/modules/Packages.rb:344
msgid ""
"<P>The total 'size to download' is the size of the packages which will be\n"
-"downloaded from remote (network) repositories. This value is important if the connection is slow or if there is a data limit for downloading.</P>\n"
+"downloaded from remote (network) repositories. This value is important if the"
+" connection is slow or if there is a data limit for downloading.</P>\n"
msgstr ""
-"<P>Загальний «розмір завантаження» — це розмір пакунків, які буде завантажено з віддалених (мережних) сховищ.\n"
-" Це значення важливе, якщо у вас повільне з'єднання або ви маєте обмеження на завантаження даних.</P>\n"
+"<P>Загальний «розмір завантаження» — це розмір пакунків, які буде завантажено"
+" з віддалених (мережних) сховищ.\n"
+" Це значення важливе, якщо у вас повільне з'єднання або ви маєте обмеження"
+" на завантаження даних.</P>\n"
#. help text for software proposal - header
#: src/modules/Packages.rb:353
@@ -1798,23 +1899,35 @@
#. Warning message when some add-ons are marked to be removed automatically
#: src/modules/Packages.rb:504
-msgid "Contact the vendors of these add-ons to provide you with new installation media."
-msgstr "Будь ласка, зверніться до постачальників цих додаткових продуктів, щоб вони надали вам нові носії для встановлення."
+msgid ""
+"Contact the vendors of these add-ons to provide you with new installation"
+" media."
+msgstr ""
+"Будь ласка, зверніться до постачальників цих додаткових продуктів, щоб вони"
+" надали вам нові носії для встановлення."
#. Warning message when some add-ons are marked to be removed automatically
#: src/modules/Packages.rb:508
-msgid "Contact the vendor of the add-on to provide you with a new installation media."
-msgstr "Будь ласка, зверніться до постачальника цього додаткового продукту, щоб він надав вам новий носій для встановлення."
+msgid ""
+"Contact the vendor of the add-on to provide you with a new installation media."
+msgstr ""
+"Будь ласка, зверніться до постачальника цього додаткового продукту, щоб він"
+" надав вам новий носій для встановлення."
#. error message: %1: e.g. "/usr", %2: "/dev/sda2"
#: src/modules/Packages.rb:549
-msgid "Error: Cannot check free space in basic directory %1 (device %2), cannot start installation."
-msgstr "Помилка: Неможливо перевірити вільне місце в основному каталозі %1 (пристрій %2), неможливо почати установку."
+msgid ""
+"Error: Cannot check free space in basic directory %1 (device %2), cannot"
+" start installation."
+msgstr ""
+"Помилка: Неможливо перевірити вільне місце в основному каталозі %1 (пристрій "
+"%2), неможливо почати установку."
#. error message: %1: e.g. "/local", %2: "/dev/sda2"
#: src/modules/Packages.rb:569
msgid "Warning: Cannot check free space in directory %1 (device %2)."
-msgstr "Попередження: у каталозі %1 немає достатньо вільного місця (пристрій %2)."
+msgstr ""
+"Попередження: у каталозі %1 немає достатньо вільного місця (пристрій %2)."
#. summary warning
#: src/modules/Packages.rb:612
@@ -1824,7 +1937,9 @@
#. summary warning
#: src/modules/Packages.rb:614
msgid "Not enough disk space. Remove some packages in the single selection."
-msgstr "Нема достатньо місця на диску. Вилучіть деякі пакунки в індивідуальному виборі."
+msgstr ""
+"Нема достатньо місця на диску. Вилучіть деякі пакунки в індивідуальному"
+" виборі."
#. add a backslash if it's missing
#: src/modules/Packages.rb:635
@@ -1857,10 +1972,9 @@
msgstr "<b>Увага:</b> Продукт <b>%s</b> буде вилучено."
#: src/modules/Packages.rb:734
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Error:</b> Product <b>%s</b> will be automatically removed.</font>"
msgid "<b>Error:</b> Product <b>%s</b> will be automatically removed."
-msgstr "<b>Помилка:</b> Продукт <b>%s</b> буде автоматично видалений.</font>"
+msgstr "<b>Помилка:</b> Продукт <b>%s</b> буде автоматично видалений."
#. TRANSLATORS: update proposal warning, do NOT translate "-release",
#. it is part of a package name (like "sles-release")
@@ -1868,13 +1982,16 @@
msgid ""
"<ul><li><b>Some products are marked for automatic removal.</b></li>\n"
"<ul><li>Contact the vendor of the removed add-on to provide you with a new\n"
-"installation media</li><li>Or select the appropriate online extension or module\n"
-"in the registration step</li><li>Or to continue with product upgrade go to the\n"
+"installation media</li><li>Or select the appropriate online extension or"
+" module\n"
+"in the registration step</li><li>Or to continue with product upgrade go to"
+" the\n"
"software selection and mark the product (the -release package) for removal.\n"
"</li></ul></li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li><b>Деякі продукти позначені для автоматичного видалення.</b></li>\n"
-"<ul><li>Зв'яжіться з постачальником доповнення, яке вилучається, для отримання\n"
+"<ul><li>Зв'яжіться з постачальником доповнення, яке вилучається, для"
+" отримання\n"
"нового інсталяційного носія</li><li>виберіть відповідне розширення\n"
"або модуль на стадії реєстрації</li><li>Або для продовження оновлення\n"
"перейдіть в діалог вибору і позначте продукт (пакет-release) для видалення.\n"
@@ -1961,8 +2078,12 @@
msgstr "Не вдається прочитати файл ліцензії %1"
#: src/modules/ProductLicense.rb:153
-msgid "To show the product license properly, put the license.tar.gz file to the root of the live media when building the image."
-msgstr "Для правильного відображення ліцензії продукту додайте файл license.tar.gz в корінь носія при складанні штампу."
+msgid ""
+"To show the product license properly, put the license.tar.gz file to the root"
+" of the live media when building the image."
+msgstr ""
+"Для правильного відображення ліцензії продукту додайте файл license.tar.gz в"
+" корінь носія при складанні штампу."
#. combo box
#: src/modules/ProductLicense.rb:297
@@ -1981,11 +2102,12 @@
"This EULA can be found in the directory\n"
"%s"
msgstr ""
+"Цю ліцензійну угоду можна знайти у каталозі\n"
+"%s"
#. TRANSLATORS: addition license information
#. %s is replaced with the filename
#: src/modules/ProductLicense.rb:376
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to print this EULA, you can find it\n"
#| "on the first media in the file %1"
@@ -1994,7 +2116,7 @@
"on the first media in the file %s"
msgstr ""
"Якщо ви хочете надрукувати цю ліцензійну угоду,\n"
-"то її можна знайти на першому носії в файлі %1"
+"то її можна знайти на першому носії в файлі %s"
#. help text
#: src/modules/ProductLicense.rb:394
@@ -2328,10 +2450,13 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:497
msgid ""
"<p><big><b>Repository Name</b></big><br>\n"
-"Use <b>Repository Name</b> to specify the name of the repository. If it is empty, YaST will use the product name (if available) or the URL as the name.</p>\n"
+"Use <b>Repository Name</b> to specify the name of the repository. If it is"
+" empty, YaST will use the product name (if available) or the URL as the"
+" name.</p>\n"
msgstr ""
"<p><big><b>Назва сховища</b></big><br>\n"
-"Вживайте <b>Назву сховища</b>, щоб вказати назву сховища. Якщо вона порожня, то YaST замість цього вживатиме назву продукту (якщо є) або адресу URL.</p>\n"
+"Вживайте <b>Назву сховища</b>, щоб вказати назву сховища. Якщо вона порожня,"
+" то YaST замість цього вживатиме назву продукту (якщо є) або адресу URL.</p>\n"
#. text entry
#: src/modules/SourceDialogs.rb:511
@@ -2342,10 +2467,12 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:519
msgid ""
"<p><big><b>Service Name</b></big><br>\n"
-"Use <b>Service Name</b> to specify the name of the service. If it is empty, YaST will use part of the service URL as the name.</p>\n"
+"Use <b>Service Name</b> to specify the name of the service. If it is empty,"
+" YaST will use part of the service URL as the name.</p>\n"
msgstr ""
"<p><big><b>Назва служби</b></big><br>\n"
-"Використовуйте <b>Назву служби</b>, щоб вказати назву служби. Якщо вона порожня, то YaST замість цього вживатиме частину URL служби як назву.</p>\n"
+"Використовуйте <b>Назву служби</b>, щоб вказати назву служби. Якщо вона"
+" порожня, то YaST замість цього вживатиме частину URL служби як назву.</p>\n"
#. popup message
#: src/modules/SourceDialogs.rb:554
@@ -2393,13 +2520,15 @@
msgid ""
"<p><big><b>Mount Options</b></big><br>\n"
"You can specify extra options used for mounting the NFS volume.\n"
-"This is an expert option, keeping the default value is recommened. See <b>man 5 nfs</b>\n"
+"This is an expert option, keeping the default value is recommened. See <b>man"
+" 5 nfs</b>\n"
"for details and the list of supported options."
msgstr ""
"<p><big><b>Параметри монтування</b></big><br>\n"
"Ви можете вказати додаткові параметри для монтування розділу NFS.\n"
"Це призначено для експертів, тому рекомендується залишити типове значення.\n"
-"Детальніші відомості про список підтримуваних параметрів наведені у <b>man 5 nfs</b>."
+"Детальніші відомості про список підтримуваних параметрів наведені у <b>man 5"
+" nfs</b>."
#. radio button
#: src/modules/SourceDialogs.rb:836
@@ -2505,7 +2634,8 @@
"<p><big><b>USB-флешка або диск</b></big><br>\n"
"Виберіть пристрій USB, на якому розташовано сховище.\n"
"Скористайтеся полем <b>Шлях до каталогу</b>, щоб вказати каталог сховища.\n"
-"Якщо це поле не заповнювати, система використовуватиме кореневий каталог диску.\n"
+"Якщо це поле не заповнювати, система використовуватиме кореневий каталог"
+" диску.\n"
"Якщо каталог містить лише пакунки RPM без\n"
"жодних метаданих (тобто відсутня інформація про продукт), позначте параметр\n"
"<b>Простий каталог RPM</b>.</p>\n"
@@ -2519,8 +2649,10 @@
"want to use a certain file system, select it from the list.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Тип файлової системи, який використано на носії, буде автоматично\n"
-"визначено, якщо вибрано файлову систему \"auto\". Якщо автоматичне визначення зазнає невдачі\n"
-"або ви бажаєте використати саме певний тип системи, виберіть його зі списку.</p>\n"
+"визначено, якщо вибрано файлову систему \"auto\". Якщо автоматичне визначення"
+" зазнає невдачі\n"
+"або ви бажаєте використати саме певний тип системи, виберіть його зі списку.<"
+"/p>\n"
#. combobox title
#: src/modules/SourceDialogs.rb:1371
@@ -2540,7 +2672,8 @@
"<p><big><b>Диск</b></big><br>\n"
"Виберіть диск, на якому розташовано сховище.\n"
"Скористайтеся полем <b>Шлях до каталогу</b>, щоб вказати каталог сховища.\n"
-"Якщо це поле не заповнювати, то система використовуватиме кореневий каталог диску.\n"
+"Якщо це поле не заповнювати, то система використовуватиме кореневий каталог"
+" диску.\n"
"Якщо каталог містить лише пакунки RPM без\n"
"жодних метаданих (тобто інформації про продукт), позначте параметр\n"
"<b>Простий каталог RPM</b>.</p>\n"
@@ -2634,7 +2767,8 @@
"To enable authentication, uncheck <b>Anonymous</b> and specify the\n"
"<b>User Name</b> and the <b>Password</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"For the SMB/CIFS repository, specify <b>Share</b> name and <b>Path to Directory\n"
+"For the SMB/CIFS repository, specify <b>Share</b> name and <b>Path to"
+" Directory\n"
"or ISO Image</b>. \n"
"If the location is a file holding an ISO image\n"
"of the media, set <b>ISO Image</b>.</p>\n"
@@ -2663,16 +2797,14 @@
#.
#. @return [Boolean] whether defined
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2001
-#, fuzzy
#| msgid "I would like to install an additional Add On Product"
msgid "I would li&ke to install an additional Add On Product"
-msgstr "Я хочу встановити Додатковий продукт"
+msgstr "Я &хочу встановити Додатковий продукт"
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2020
-#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Checking Network Configuration ..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Налаштування мережі"
+msgstr "&Налаштування мережі..."
#. help text
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2136
@@ -2748,7 +2880,8 @@
msgid ""
"<p><b>Download Files</b><br>\n"
"Each repository has description files which describe the content of the\n"
-"repository. Check <b>Download repository description files</b> to download the\n"
+"repository. Check <b>Download repository description files</b> to download"
+" the\n"
"files when closing this YaST module. If the option is unchecked, YaST will\n"
"automatically download the files when it needs them later. </p>\n"
msgstr ""
@@ -3025,9 +3158,6 @@
#~ msgid "Initialize Software Manager"
#~ msgstr "Започаткувати менеджер пакунків"
-#~ msgid "Checking Network Configuration ..."
-#~ msgstr "Перевірка налаштування мережі..."
-
#, fuzzy
#~| msgid "Initializing Package Manager ... "
#~ msgid "Initializing Software Manager ... "
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/pam.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/pam.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/pam.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 15:40-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip(a)telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation(a)linux.org.ua>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/product-creator.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/product-creator.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/product-creator.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: product-creator.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:55+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/proxy.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/proxy.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/proxy.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:50+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/registration.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/registration.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/registration.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -14,14 +14,15 @@
"Project-Id-Version: registration.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-15 17:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 12:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. popup message
@@ -227,6 +228,8 @@
"Make sure that the registration server is reachable and\n"
"the connection is reliable."
msgstr ""
+"Переконайтеся в тому, що сервер реєстрації доступний,\n"
+"а підключення надійне."
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:91
@@ -264,17 +267,15 @@
#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:126
#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:177
#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:181
-#, fuzzy
#| msgid "Contacting the Registration Server"
msgid "Connection to registration server failed."
-msgstr "Зв'язок з сервером реєстрації"
+msgstr "Не вдалося зв'язатися із сервером реєстрації."
#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:121
msgid "Registration client error."
msgstr "Помилка клієнта реєстрації."
#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:123
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Registration server error.\n"
#| "Retry registration later."
@@ -283,7 +284,7 @@
"Retry the operation later."
msgstr ""
"Помилка на сервері реєстрації.\n"
-"Спробуйте зареєструватися пізніше."
+"Спробуйте операцію пізніше."
#. error message
#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:165
@@ -309,7 +310,8 @@
"Сертифікат вже імпортовано,\n"
"але з'єднання з сервером не може бути надійним.\n"
"\n"
-"Будь ласка, виправте вручну проблему із сертифікатом,переконайтеся, що сервер\n"
+"Будь ласка, виправте вручну проблему із сертифікатом,переконайтеся, що"
+" сервер\n"
"може під'єднатися безпечно і запустіть знову модуль YaST."
#. progress label
@@ -578,10 +580,13 @@
#: src/lib/registration/ui/addon_reg_codes_dialog.rb:50
msgid ""
"<p>Enter registration codes for the requested extensions or modules.</p>\n"
-"<p>Registration codes are required for successfull registration.If you cannot provide a registration code then go back and deselect the respective extension or module.</p>"
+"<p>Registration codes are required for successfull registration.If you cannot"
+" provide a registration code then go back and deselect the respective"
+" extension or module.</p>"
msgstr ""
"<p>Введіть коди реєстрації для запитаних розширень і модулів.</p>\n"
-"<p>Для успішної реєстрації слід ввести коди реєстрації. Якщо вам це не вдається, то поверніться і вимкніть відповідного розширення або модуля.</p>"
+"<p>Для успішної реєстрації слід ввести коди реєстрації. Якщо вам це не"
+" вдається, то поверніться і вимкніть відповідного розширення або модуля.</p>"
#. part of the UI - labels in the dialog
#. @return [Array<Yast::Term>] UI definition
@@ -602,10 +607,8 @@
#. create the main dialog definition
#. @return [Yast::Term] the main UI dialog term
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter settings"
msgid "&Filter Out Beta Versions"
-msgstr "Параметри фільтра"
+msgstr "&Виключати бета-версії"
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93
msgid "Details"
@@ -630,13 +633,21 @@
#. help text (2/3)
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:265
-msgid "<p>Please note, that some extensions or modules might need specific registration code.</p>"
-msgstr "<p>Зверніть увагу, що для деяких розширень і модулів може знадобитися окремий код реєстрації.</p>"
+msgid ""
+"<p>Please note, that some extensions or modules might need specific"
+" registration code.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Зверніть увагу, що для деяких розширень і модулів може знадобитися окремий"
+" код реєстрації.</p>"
#. help text (3/3)
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:268
-msgid "<p>If you want to remove any extension or module you need to loginto the SUSE Customer Center and remove them manually there.</p>"
-msgstr "<p>Щоб видалити розширення або модуль, увійдіть в центр покупця SUSE і видаліть його вручну.</p>"
+msgid ""
+"<p>If you want to remove any extension or module you need to loginto the SUSE"
+" Customer Center and remove them manually there.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Щоб видалити розширення або модуль, увійдіть в центр покупця SUSE і"
+" видаліть його вручну.</p>"
#. dialog title
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_registration_dialog.rb:31
@@ -645,8 +656,10 @@
#. help text (1/3)
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_registration_dialog.rb:34
-msgid "<p>Here you can select available extensions and modules for yoursystem.</p>"
-msgstr "<p>Тут можна вибрати доступні розширення і модулі для вашої системи.</p>"
+msgid ""
+"<p>Here you can select available extensions and modules for yoursystem.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Тут можна вибрати доступні розширення і модулі для вашої системи.</p>"
#. @return [String] the main dialog label
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_registration_dialog.rb:50
@@ -660,8 +673,12 @@
#. help text (1/3)
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_reregistration_dialog.rb:40
-msgid "<p>Here you can select extensions and modules which will be registered again.</p>"
-msgstr "<p>Тут можна вибрати розширення або модулі, які будуть зареєстровані знову. </p>"
+msgid ""
+"<p>Here you can select extensions and modules which will be registered"
+" again.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Тут можна вибрати розширення або модулі, які будуть зареєстровані знову. <"
+"/p>"
#. @return [String] the main dialog label
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_reregistration_dialog.rb:54
@@ -670,8 +687,12 @@
#. help text
#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:38
-msgid "<p>Here you can select which extensions or moduleswill be registered together with the base product.</p>"
-msgstr "<p>Тут можна вибрати, які розширення або модулі будуть зареєстровані з базовим продуктом.</p>"
+msgid ""
+"<p>Here you can select which extensions or moduleswill be registered together"
+" with the base product.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Тут можна вибрати, які розширення або модулі будуть зареєстровані з"
+" базовим продуктом.</p>"
#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:41
msgid "Register Optional Extensions or Modules"
@@ -736,20 +757,29 @@
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:57
msgid ""
-"<p>Product registration includes your product in SUSE Customer Center database,\n"
+"<p>Product registration includes your product in SUSE Customer Center"
+" database,\n"
"enabling you to get online updates and technical support.\n"
-"To register while installing automatically, select <b>Run Product Registration</b>.</p>"
+"To register while installing automatically, select <b>Run Product"
+" Registration</b>.</p>"
msgstr ""
"<p>Реєстрація продукту включає його в базу даних Novell,\n"
-" що дає можливість виконувати мережне оновлення і отримувати технічну підтримку.\n"
-" Щоб зареєструватись автоматично під час встановлення, виберіть <b>Запустити реєстрацію продукту</b>. </p>"
+" що дає можливість виконувати мережне оновлення і отримувати технічну"
+" підтримку.\n"
+" Щоб зареєструватись автоматично під час встановлення, виберіть <b>Запустити"
+" реєстрацію продукту</b>. </p>"
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:63
msgid ""
-"<p>If your network deploys a custom registration server, set the correct URL of the server\n"
+"<p>If your network deploys a custom registration server, set the correct URL"
+" of the server\n"
"and the location of the SMT certificate in <b>SMT Server Settings</b>. Refer\n"
"to your SMT manual for further assistance.</p>"
-msgstr "<p>Якщо у вашій мережі розгорнуто нетиповий сервер реєстрації, будь ласка, вкажіть URL сервера і розташування сертифіката SMT у полі <b>Параметри сервера SMT</b>. За подальшою довідкою зверніться до вашого підручника з SMT.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Якщо у вашій мережі розгорнуто нетиповий сервер реєстрації, будь ласка,"
+" вкажіть URL сервера і розташування сертифіката SMT у полі <b>Параметри"
+" сервера SMT</b>. За подальшою довідкою зверніться до вашого підручника з"
+" SMT.</p>"
#. the UI defition for the global registration status
#. @return [Yast::Term] UI term
@@ -807,17 +837,15 @@
#. TRANSLATORS: radio button; %s is a host name.
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:254
-#, fuzzy
#| msgid "Registering the System..."
msgid "Register System via %s"
-msgstr "Реєструється система…"
+msgstr "Зареєструвати систему через %s"
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:297
-#, fuzzy
#| msgid "Registration Server"
msgid "Register System via local SMT Server"
-msgstr "Сервер реєстрації"
+msgstr "Зареєструвати систему через локальний сервер SMT"
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:308
msgid "&Local Registration Server URL"
@@ -842,19 +870,20 @@
msgstr "Система вже зареєстрована."
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Password is required for registration."
msgid "Please select your preferred method of registration."
-msgstr "Для реєстрації потрібний пароль."
+msgstr "Виберіть бажаний спосіб реєстрації."
#. help text
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:360
-msgid "Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get updates and extensions."
-msgstr "Введіть дані облікового запису центру покупця SUSE, щоб зареєструвати систему і отримувати оновлення та розширення."
+msgid ""
+"Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get"
+" updates and extensions."
+msgstr ""
+"Введіть дані облікового запису центру покупця SUSE, щоб зареєструвати систему"
+" і отримувати оновлення та розширення."
#. Popup question: confirm skipping the registration
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:369
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you do not register your system we will not be able\n"
#| "to grant you access to the update repositories.\n"
@@ -870,13 +899,11 @@
"You can register after the installation or visit our\n"
"Customer Center for online registration."
msgstr ""
-"Якщо ви не зареєструєте вашу систему, ми не зможемо\n"
+"Якщо ви не зареєструєте вашу систему, то ми не зможемо\n"
"надати вам доступ до сховища оновлень.\n"
"\n"
"Ви можете зареєструватися після установки або відвідати\n"
-"центр покупця для реєстрації через інтернет.\n"
-"\n"
-"Пропустити реєстрацію?"
+"центр покупця для реєстрації через інтернет."
#. UI term for the network configuration button (or empty if not needed)
#. @return [Yast::Term] UI term
@@ -906,36 +933,54 @@
#. help text (RichText) for importing a SSL certificate (1/5)
#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:122
-#, fuzzy
#| msgid "<p>Secure connection (HTTPS) uses SSL certificates for verifying the authenticity of the server and for encrypting the transferred data.</p>"
-msgid "<p>Secure connections (e.g. HTTPS) use SSL certificates for verifying the authenticity of the server and encrypting the data being transferred.</p>"
-msgstr "<p>Безпечне з'єднання (HTTPS) використовує SSL-сертифікати для підтвердження автентичності сервера і для шифрування переданих даних.</p>"
+msgid ""
+"<p>Secure connections (e.g. HTTPS) use SSL certificates for verifying the"
+" authenticity of the server and encrypting the data being transferred.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Безпечне з'єднання (HTTPS) використовує SSL-сертифікати для перевірки"
+" справжньості сервера і для шифрування переданих даних.</p>"
#. help text (RichText) for importing a SSL certificate (2/5)
#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:127
-#, fuzzy
#| msgid "<p>You can choose to import the certificate it into the list of known certificate autohorities (CA), meaning that you trust the subject and the issuer of the unknown certificate.</p>"
-msgid "<p>You can choose to import the certificate into the list of known certificate authorities (CA), meaning that you trust the subject and the issuer of the unknown certificate.</p>"
-msgstr "<p>Ви можете імпортувати сертифікат у список відомих центрів сертифікації (CA) і таким чином підтвердити, що довіряєте суб'єкту і видавцеві невідомого сертифіката.</p>"
+msgid ""
+"<p>You can choose to import the certificate into the list of known"
+" certificate authorities (CA), meaning that you trust the subject and the"
+" issuer of the unknown certificate.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ви можете імпортувати сертифікат у список відомих центрів сертифікації"
+" (CA) і таким чином ви підтвердите, що довіряєте суб'єкту і видавцеві"
+" невідомого сертифіката.</p>"
#. help text (RichText) for importing a SSL certificate (3/5)
#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:132
-#, fuzzy
#| msgid "<p>Importing a certificate will allow to use for example a self-signed certificate.</p>"
-msgid "<p>Importing a certificate will, for example, allow you to use a self-signed certificate.</p>"
-msgstr "<p>Імпорт сертифіката дозволить використовувати, наприклад, із власним підписом сертифікат.</p>"
+msgid ""
+"<p>Importing a certificate will, for example, allow you to use a self-signed"
+" certificate.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Імпорт сертифіката дозволить використовувати, наприклад, сертифікат із"
+" власним підписом.</p>"
#. help text (RichText) for importing a SSL certificate (4/5)
#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:136
-#, fuzzy
#| msgid "<p><b>Important:</b> You should verify the fingerprint of the certificate to be sure you import the genuine certificate from the requested server.</p>"
-msgid "<p><b>Important:</b> You should always verify the fingerprints of certificates you import to ensure they are genuine.</p>"
-msgstr "<p><b>Важливо!</b> Перевірте відбиток сертифіката, щоб переконатися в імпорті справжнього сертифіката з запитуваного сервера.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Important:</b> You should always verify the fingerprints of"
+" certificates you import to ensure they are genuine.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Важливо:</b> завжди перевіряйте відбиток сертифіката, щоб переконатися"
+" в імпорті справжнього сертифіката.</p>"
#. help text (RichText) for importing a SSL certificate (5/5)
#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:140
-msgid "<p><b>Importing an unknown certificate without verification is a big security risk.</b></p>"
-msgstr "<p><b>Імпорт невідомого сертифіката без перевірки представляє значну загрозу.</b></p>"
+msgid ""
+"<p><b>Importing an unknown certificate without verification is a big security"
+" risk.</b></p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Імпорт невідомого сертифіката без перевірки представляє значну"
+" загрозу.</b></p>"
#. TRANSLATORS: error message, %s are details
#. TRANSLATORS: error message, %s are details
@@ -950,7 +995,8 @@
"The base system has to be registered in order to register the '%s' add-on.\n"
"Skip the base system and the add-on registration?"
msgstr ""
-"Основна система має бути зареєстрованою для того, щоби зареєструвати доповнення '%s'.\n"
+"Основна система має бути зареєстрованою для того, щоби зареєструвати"
+" доповнення '%s'.\n"
"Пропустити реєстрацію основної системи і доповнення?"
#. TRANSLATORS: dialog title
@@ -960,8 +1006,14 @@
#. TRANSLATORS: help text
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_selection_dialog.rb:50
-msgid "<p>In this dialog you can manually select which repositories willbe used for online migration. The packages will be upgraded to thehighest version found in the selected repositories.</p>"
-msgstr "<p>У вікні ви можете вручну вибрати, які сховища будуть використані для міграції через інтернет. Пакунки будуть оновлені до найвищої версії, знайденої у вказаних сховищах.</p>"
+msgid ""
+"<p>In this dialog you can manually select which repositories willbe used for"
+" online migration. The packages will be upgraded to thehighest version found"
+" in the selected repositories.</p>"
+msgstr ""
+"<p>У вікні ви можете вручну вибрати, які сховища будуть використані для"
+" міграції через інтернет. Пакунки будуть оновлені до найвищої версії,"
+" знайденої у вказаних сховищах.</p>"
#. TRANSLATORS: Multiselection widget label
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_selection_dialog.rb:85
@@ -1018,8 +1070,12 @@
#. TRANSLATORS: help text (1/3)
#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:65
-msgid "<p>Here you can select the migration target products. The registrationserver may offer several possible migration to new products.</p>"
-msgstr "<p>Тут можна вибрати цільові продукти міграції. Сервер реєстрації може запропонувати декілька можливих міграцій на нові продукти.</p>"
+msgid ""
+"<p>Here you can select the migration target products. The registrationserver"
+" may offer several possible migration to new products.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Тут можна вибрати цільові продукти міграції. Сервер реєстрації може"
+" запропонувати декілька можливих міграцій на нові продукти.</p>"
#. TRANSLATORS: help text (2/3)
#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:68
@@ -1028,8 +1084,12 @@
#. TRANSLATORS: help text (3/3), %s is replaced by the (translated) check box label
#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:70
-msgid "<p>Use the <b>%s</b> check box to manually select the migration repositories later.</p>"
-msgstr "<p>Вживайте прапорець <b>%s</b> для ручного вибору сховищ міграції пізніше.</p>"
+msgid ""
+"<p>Use the <b>%s</b> check box to manually select the migration repositories"
+" later.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Вживайте прапорець <b>%s</b> для ручного вибору сховищ міграції пізніше.<"
+"/p>"
#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:71
msgid "Manually Select Migration Repositories"
@@ -1062,8 +1122,12 @@
#. %{url} is the URL of the registration server (SMT)
#. %{product} is a full product name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Server 12"
#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:212
-msgid "ERROR: Product <b>%{product}</b> is not available at the registration server (%{url}). Make the product available to allow using this migration."
-msgstr "ПОМИЛКА: продукт <b>%{product}</b> недоступно на сервері реєстрації (%{url}). Зробіть продукт доступним, щоб дозволити використовувати цю міграцію."
+msgid ""
+"ERROR: Product <b>%{product}</b> is not available at the registration server"
+" (%{url}). Make the product available to allow using this migration."
+msgstr ""
+"ПОМИЛКА: продукт <b>%{product}</b> недоступно на сервері реєстрації (%{url})."
+" Зробіть продукт доступним, щоб дозволити використовувати цю міграцію."
#. this is rather a theoretical case, but anyway....
#. TRANSLATORS: Summary message, rich text format
@@ -1112,12 +1176,20 @@
msgstr "<p>Система вже зареєстрована.</p>"
#: src/lib/registration/ui/registered_system_dialog.rb:41
-msgid "<p>You can re-register it again or you can register additional extension or modules to enhance the functionality of the system.</p>"
-msgstr "<p>Ви можете зареєструвати її повторно або зареєструвати додаткові розширення чи модулі, тим самим розширивши її можливості.</p>"
+msgid ""
+"<p>You can re-register it again or you can register additional extension or"
+" modules to enhance the functionality of the system.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ви можете зареєструвати її повторно або зареєструвати додаткові розширення"
+" чи модулі, тим самим розширивши її можливості.</p>"
#: src/lib/registration/ui/registered_system_dialog.rb:43
-msgid "<p>If you want to deregister your system you need to log into the SUSE Customer Center and remove the system manually there.</p>"
-msgstr "<p>Щоб скасувати реєстрацію системи, необхідно увійти в центр покупця SUSE і видалити систему вручну.</p>"
+msgid ""
+"<p>If you want to deregister your system you need to log into the SUSE"
+" Customer Center and remove the system manually there.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Щоб скасувати реєстрацію системи, необхідно увійти в центр покупця SUSE і"
+" видалити систему вручну.</p>"
#. button label
#: src/lib/registration/ui/registered_system_dialog.rb:70
@@ -1166,10 +1238,9 @@
"або типовий сервер реєстрації SUSE."
#: src/lib/registration/ui/regservice_selection_dialog.rb:67
-#, fuzzy
#| msgid "No registration server selected."
msgid "No registration server selected"
-msgstr "Не вибраний сервер реєстрації."
+msgstr "Не вибраний сервер реєстрації"
#. Default registration server
#.
@@ -1199,22 +1270,18 @@
#. @param initial [SlpServiceClass::Service] initially selected service. If nil
#. (or not specified) the first service will be used.
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78
-#, fuzzy
-#| msgid "ISDN Service Selection"
+#| msgid "Server Settings"
msgid "Service selection"
-msgstr "Вибір служби ISDN"
+msgstr "Вибір служби"
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a file from the table first."
msgid "Select a detected service from the list."
-msgstr "Спочатку виберіть файл з таблиці."
+msgstr "Виберіть виявлену службу зі списку."
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80
-#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
+#| msgid "No registration server selected."
msgid "No service was selected."
-msgstr "Не вибрано жодного сервера."
+msgstr "Не вибрана служба."
#~ msgid "Registration failed."
#~ msgstr "Реєстрація зазнала невдачі."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/reipl.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/reipl.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/reipl.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -5,21 +5,22 @@
#
# xxx, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan(a)ukrainian-orthodox.org>, 2008, 2009.
-# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014.
+# Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>, 2014, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reipl.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-03 09:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the Xreipl module
#: src/clients/reipl.rb:53
@@ -30,7 +31,6 @@
#. %1 is replaced with a device name
#. Newline at the end is required
#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:66
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "After shutdown, reload the system\n"
@@ -41,8 +41,8 @@
"with an IPL from device '%1'.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Після вимикання, перезавантажте систему\n"
-"з IPL в DASD «%1».\n"
+"Після вимикання перезавантажте систему\n"
+"з IPL від пристрою «%1».\n"
#. TRANSLATORS: part of a shutdown message
#. %1 is replaced with a FCP name
@@ -172,7 +172,8 @@
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Переривання започаткування:</big></b><br>\n"
-"Безпечно припиніть засіб налаштування, натиснувши зараз <b>Перервати</b>.</p>\n"
+"Безпечно припиніть засіб налаштування, натиснувши зараз <b>Перервати</b>.</p"
+">\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/reipl/helps.rb:44
@@ -204,7 +205,8 @@
#. Configure dialog help 2
#: src/include/reipl/helps.rb:59
msgid ""
-"<p>Choose one of the methods for rebooting your machine with the radio buttons\n"
+"<p>Choose one of the methods for rebooting your machine with the radio"
+" buttons\n"
"listed inside <b>reipl methods</b>. Depending on what your machine supports,\n"
"choose between CCW (channel command word) devices and SCSI devices,\n"
"which are attached through zFCP (fibre channel protocol). Then fill out the\n"
@@ -220,13 +222,18 @@
#: src/include/reipl/helps.rb:67
msgid ""
"<p>The <b>device</b> must be a valid device bus ID with lower case letters\n"
-"in a sysfs compatible format 0.<i><subchannel set ID></i>.<i><device ID></i>,\n"
-"such as 0.0.5c51. Depending on the chosen method, this can either refer to a DASD or to\n"
+"in a sysfs compatible format 0.<i><subchannel set ID></i>.<i><device"
+" ID></i>,\n"
+"such as 0.0.5c51. Depending on the chosen method, this can either refer to a"
+" DASD or to\n"
"an FCP adapter.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Пристрій</b> має бути правильним ІД шини пристроїв з буквами в нижньому регістрі\n"
-"у сумісному з sysfs форматі 0.<i><ІД набору підканалів></i>.<i><ІД пристрою></i>,\n"
-"наприклад, 0.0.5c51. У залежності від обраного методу це може посилатися на DASD або\n"
+"<p><b>Пристрій</b> має бути правильним ІД шини пристроїв з буквами в нижньому"
+" регістрі\n"
+"у сумісному з sysfs форматі 0.<i><ІД набору підканалів></i>.<i><ІД"
+" пристрою></i>,\n"
+"наприклад, 0.0.5c51. У залежності від обраного методу це може посилатися на"
+" DASD або\n"
"FCP-адаптер.</p>"
#. Configure dialog help 4
@@ -236,7 +243,8 @@
"configuration from the menu of the zipl bootloader. Use one blank character\n"
"to select the default configuration.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Loadparm</b> повинен мати щонайбільше максимум 8 символів і вибирати конфігурацію\n"
+"<p><b>Loadparm</b> повинен мати щонайбільше максимум 8 символів і вибирати"
+" конфігурацію\n"
"завантаження з меню завантажувача zipl. Використовуйте один порожній символ\n"
"для вибору типової конфігурації.</p>"
@@ -246,17 +254,23 @@
"<p>The <b>worldwide port number</b> (WWPN) must be entered with lowercase\n"
"letters as a 16-digit hex value, such as 0x5005076300c40e5a.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b>Номер інтернетного порту</b> (WWPN) треба ввести літерами в нижньому регістрі\n"
-"як 16-цифрове значення у шістнадцятковій системі числення, напр., 0x5005076300c40e5a.</p>\n"
+"<p><b>Номер інтернетного порту</b> (WWPN) треба ввести літерами в нижньому"
+" регістрі\n"
+"як 16-цифрове значення у шістнадцятковій системі числення, напр.,"
+" 0x5005076300c40e5a.</p>\n"
#. Configure dialog help 6
#: src/include/reipl/helps.rb:84
msgid ""
-"<p>The <b>logical unit number</b> (LUN) must be entered with lowercase letters\n"
-"as a 16-digit hex value with all trailing zeros, such as 0x52ca000000000000.</p>"
+"<p>The <b>logical unit number</b> (LUN) must be entered with lowercase"
+" letters\n"
+"as a 16-digit hex value with all trailing zeros, such as 0x52ca000000000000.<"
+"/p>"
msgstr ""
-"<p><b>Logical unit number</b> (LUN) повинен бути введений літерами в нижньому регістрі\n"
-"як 16-цифрове значення у шістнадцятковій системі числення з усіма завершальними нулями, наприклад, 0x52ca000000000000.</p>"
+"<p><b>Logical unit number</b> (LUN) повинен бути введений літерами в нижньому"
+" регістрі\n"
+"як 16-цифрове значення у шістнадцятковій системі числення з усіма"
+" завершальними нулями, наприклад, 0x52ca000000000000.</p>"
#. Configure dialog help 7
#: src/include/reipl/helps.rb:88
@@ -266,7 +280,8 @@
"the default configuration.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Вибір програми завантаження</b> повинен бути невід'ємним цілим числом,\n"
-"вибирають конфігурацію завантаження з меню завантажувача zipl. Використовуйте 0 для\n"
+"вибирають конфігурацію завантаження з меню завантажувача zipl. Використовуйте"
+" 0 для\n"
"вибору типової конфігурації.</p>"
#. Configure dialog help 8
@@ -281,7 +296,8 @@
#. Configure dialog help 9
#: src/include/reipl/helps.rb:98
msgid ""
-"<p>After confirmation of this dialog, you may trigger a reboot, e.g. by shutdown,\n"
+"<p>After confirmation of this dialog, you may trigger a reboot, e.g. by"
+" shutdown,\n"
"and the system will automatically restart from your specified device.</p>"
msgstr ""
"<p>Після підтвердження в цьому діалозі, можливо буде потрібне\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/relocation-server.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/relocation-server.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/relocation-server.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-04 21:38+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/samba-server.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/samba-server.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/samba-server.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-server.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -20,13 +20,15 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. translators: command line help text for samba-server module
#: src/clients/samba-server.rb:66
msgid "Samba server configuration module (see Samba documentation for details)"
-msgstr "Модуль налаштування сервера Samba (для подробиць див. документацію Samba)"
+msgstr ""
+"Модуль налаштування сервера Samba (для подробиць див. документацію Samba)"
#. translators: command line help text for share action
#: src/clients/samba-server.rb:79
@@ -106,22 +108,28 @@
#. translators: command line help text for share printable option
#: src/clients/samba-server.rb:194
msgid "Flag if the share should act as a printer"
-msgstr "Прапорець, що позначає, чи слід використовувати спільний ресурс як принтер"
+msgstr ""
+"Прапорець, що позначає, чи слід використовувати спільний ресурс як принтер"
#. translators: command line help text for share read_list option
#: src/clients/samba-server.rb:201
msgid "A comma-separated list of users allowed to read from the share"
-msgstr "Список, розділених комами, користувачів, яким дозволено записувати до спільного ресурсу"
+msgstr ""
+"Список, розділених комами, користувачів, яким дозволено записувати до "
+"спільного ресурсу"
#. translators: command line help text for share write_list option
#: src/clients/samba-server.rb:208
msgid "A comma-separated list of users allowed to write to the share"
-msgstr "Список, розділених комами, користувачів, яким дозволено записувати до спільного ресурсу"
+msgstr ""
+"Список, розділених комами, користувачів, яким дозволено записувати до "
+"спільного ресурсу"
#. translators: command line help text for share browseable option
#: src/clients/samba-server.rb:215
msgid "Flag if the share should be visible when browsing the LAN"
-msgstr "Прапорець для позначення видимості спільного ресурсу під час перегляду LAN"
+msgstr ""
+"Прапорець для позначення видимості спільного ресурсу під час перегляду LAN"
#. translators: command line help text for share guest_ok option
#: src/clients/samba-server.rb:222
@@ -131,7 +139,9 @@
#. translators: command line help text for share valid_users option
#: src/clients/samba-server.rb:229
msgid "A comma-separated list of users allowed to access the share"
-msgstr "Список, розділених комами, користувачів, яким дозволений доступ до спільного ресурсу"
+msgstr ""
+"Список, розділених комами, користувачів, яким дозволений доступ до спільного "
+"ресурсу"
#. translators: command line help text for PDC role option
#: src/clients/samba-server.rb:236
@@ -151,7 +161,9 @@
#. translators: command line help text for standalone server role option
#: src/clients/samba-server.rb:254
msgid "Server should provide shares, but should not allow domain logins"
-msgstr "Сервер повинен надавати спільні ресурси, але не повинен дозволяти входи до домену"
+msgstr ""
+"Сервер повинен надавати спільні ресурси, але не повинен дозволяти входи до "
+"домену"
#. translators: command line help text for smbpasswd option
#: src/clients/samba-server.rb:260
@@ -185,12 +197,15 @@
#. translators: command line help text for ldap_suffix option
#: src/clients/samba-server.rb:298
-msgid "The LDAP suffix DN for manipulating the user information on the LDAP server"
+msgid ""
+"The LDAP suffix DN for manipulating the user information on the LDAP server"
msgstr "Суфікс DN LDAP для керування інформацією користувачів на сервері LDAP"
#. translators: command line help text for ldap_admin_dn option
#: src/clients/samba-server.rb:305
-msgid "The LDAP DN for modifying contents of the LDAP server (for example, changing passwords)"
+msgid ""
+"The LDAP DN for modifying contents of the LDAP server (for example, changing "
+"passwords)"
msgstr "DN LDAP для зміни вмісту сервера LDAP (наприклад, для зміни паролів)"
#. translators: error message for share command line action
@@ -255,7 +270,8 @@
msgid ""
"Because users are currently connected to this Samba server,\n"
"the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
-"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
+"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the "
+"users,\n"
"run 'systemctl restart smb' and 'systemctl restart nmb'"
msgstr ""
"Оскільки в даний час є користувачі, які з'єднані з сервером Samba,\n"
@@ -848,7 +864,8 @@
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Переривання започаткування:</big></b><br>\n"
-"Безпечно припиніть засіб налаштування, натиснувши зараз <b>Перервати</b>.</p>\n"
+"Безпечно припиніть засіб налаштування, натиснувши зараз <b>Перервати</b>.</"
+"p>\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/samba-server/helps.rb:45
@@ -876,39 +893,50 @@
#: src/include/samba-server/helps.rb:56
msgid ""
"<p><b><big>Workgroup or Domain Selection</big></b><br>\n"
-"Select existing name of workgroup or domain or type your own new name and click <b>Next</b>.\n"
+"Select existing name of workgroup or domain or type your own new name and "
+"click <b>Next</b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Робоча група або домен</big></b><br>\n"
-"Виберіть наявну у вашій мережі робочу групу або домен чи введіть нову назву і клацніть <b>Далі</b>.\n"
+"Виберіть наявну у вашій мережі робочу групу або домен чи введіть нову назву "
+"і клацніть <b>Далі</b>.\n"
"</p>\n"
#. Samba select Samba Server type - Installation step 2
#: src/include/samba-server/helps.rb:62
msgid ""
"<p><b><big>Samba Server Type</big></b></p>\n"
-"<p>A domain controller allows Windows clients to log in to a Windows NT style domain.</p>\n"
+"<p>A domain controller allows Windows clients to log in to a Windows NT "
+"style domain.</p>\n"
"<p>The backup controller uses another domain controller for validation.\n"
-"The primary controller uses its own information about users and their passwords.</p>\n"
-"<p>The options available in the configuration dialogs depend on the settings in this selection. Windows NT style domain controller functionality will be phased out in future releases.</p>"
+"The primary controller uses its own information about users and their "
+"passwords.</p>\n"
+"<p>The options available in the configuration dialogs depend on the settings "
+"in this selection. Windows NT style domain controller functionality will be "
+"phased out in future releases.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Тип сервера Samba</big></b></p>\n"
"<p>Контролер домену дозволяє клієнтам Windows входити в домен Windows.</p>\n"
"<p>Резервний контролер вживає інший контролер домену для перевірки.\n"
-"Головний контролер вживає свою власну інформацію про користувачів та паролі.</p>\n"
-"<p>Параметри, наявні у вікнах налаштування, залежать від вибраних тут параметрів. Функціональність контролера домену Windows NT буде видалена у майбутніх випусках.</p>"
+"Головний контролер вживає свою власну інформацію про користувачів та паролі."
+"</p>\n"
+"<p>Параметри, наявні у вікнах налаштування, залежать від вибраних тут "
+"параметрів. Функціональність контролера домену Windows NT буде видалена у "
+"майбутніх випусках.</p>"
#. Samba select Samba Server type - Installation step 2
#: src/include/samba-server/helps.rb:73
msgid ""
"<p><b><big>Samba Server Type</big></b></p>\n"
-"<p>A domain controller allows Windows clients to log in to a Windows domain.</p>\n"
+"<p>A domain controller allows Windows clients to log in to a Windows domain."
+"</p>\n"
"<p>The options available in the configuration dialogs \n"
"depend on the settings in this selection.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Тип сервера Samba</big></b></p>\n"
"<p>Контролер домену дозволяє клієнтам Windows входити в домен Windows.</p>\n"
-"<p>Параметри, наявні у вікнах налаштування, залежать від вибраних тут параметрів.</p>"
+"<p>Параметри, наявні у вікнах налаштування, залежать від вибраних тут "
+"параметрів.</p>"
#. Share list dialog help 1/4
#: src/include/samba-server/helps.rb:80
@@ -981,16 +1009,20 @@
#: src/include/samba-server/helps.rb:115
msgid ""
"<p>The base settings set up the domain and the\n"
-"server role. <b>Backup Domain Controller</b> and <b>Primary Domain Controller</b> allow Windows clients to log in to a Windows domain. The backup controller \n"
+"server role. <b>Backup Domain Controller</b> and <b>Primary Domain "
+"Controller</b> allow Windows clients to log in to a Windows domain. The "
+"backup controller \n"
"uses another domain controller for validation. The primary controller\n"
"uses its own information about users and their passwords.\n"
"If the server should not participate as a domain controller, choose the\n"
"<b>Not a DC</b> value.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Основні параметри визначають домен і роль сервера.\n"
-"server role. <b>Резервний контролер домену</b> і <b>Головний контролер домену</b> дозволяють клієнтам Windows входити в домен Windows.\n"
+"server role. <b>Резервний контролер домену</b> і <b>Головний контролер "
+"домену</b> дозволяють клієнтам Windows входити в домен Windows.\n"
"Резервний контролер вживає для перевірки інший контролер домену.\n"
-"Головний контролер вживає свою власну інформацію про користувачів та паролі.\n"
+"Головний контролер вживає свою власну інформацію про користувачів та "
+"паролі.\n"
"Якщо сервер не призначений як контролер домену, виберіть\n"
"значення <b>Не контролер домену</b>.</p>\n"
@@ -1037,10 +1069,12 @@
#: src/include/samba-server/helps.rb:144
msgid ""
"<p><b>Advanced Settings</b> provides access to \n"
-"detailed configuration, user authentication sources, and expert global settings.</p>\n"
+"detailed configuration, user authentication sources, and expert global "
+"settings.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Додаткові параметри</b> надають доступ до\n"
-"детального налаштування, джерел автентифікації користувачів і глобальних параметрів для експертів.</p>\n"
+"детального налаштування, джерел автентифікації користувачів і глобальних "
+"параметрів для експертів.</p>\n"
#: src/include/samba-server/helps.rb:147
msgid ""
@@ -1095,8 +1129,10 @@
"<p>Use <b>Add</b> to add a new configuration option, <b>Edit</b> to modify\n"
"an existing option, and <b>Delete</b> to delete an option.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Скористайтеся кнопкою <b>Додати</b>, щоб додати новий параметр налаштування,\n"
-"<b>Змінити</b>, щоб змінити існуючий, і <b>Вилучити</b>, щоб вилучити параметр.</p>\n"
+"<p>Скористайтеся кнопкою <b>Додати</b>, щоб додати новий параметр "
+"налаштування,\n"
+"<b>Змінити</b>, щоб змінити існуючий, і <b>Вилучити</b>, щоб вилучити "
+"параметр.</p>\n"
#. Global settings editing dialog help 1/2
#: src/include/samba-server/helps.rb:174
@@ -1113,8 +1149,10 @@
"<p>Use <b>Add</b> to add a new configuration option, <b>Edit</b> to modify\n"
"already existing option, and <b>Delete</b> to delete an option.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Скористайтеся кнопкою <b>Додати</b>, щоб додати новий параметр налаштування,\n"
-"<b>Змінити</b>, щоб змінити вже існуючий, і <b>Вилучити</b>, щоб вилучити параметр.</p>\n"
+"<p>Скористайтеся кнопкою <b>Додати</b>, щоб додати новий параметр "
+"налаштування,\n"
+"<b>Змінити</b>, щоб змінити вже існуючий, і <b>Вилучити</b>, щоб вилучити "
+"параметр.</p>\n"
#. Advanced SAMBA configuration dialog help 1/3
#: src/include/samba-server/helps.rb:182
@@ -1131,21 +1169,27 @@
#: src/include/samba-server/helps.rb:188
msgid ""
"<p><b>Search Base DN</b> (distinguished name) is\n"
-"the base at which to start searching the information. <b>Administration DN</b> is used when\n"
+"the base at which to start searching the information. <b>Administration DN</"
+"b> is used when\n"
"creating new users and groups. If the administration DN requires\n"
"a password for write access, set the password using\n"
"<b>Set LDAP Administration Password</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Пошук в базовій DN</b> (відома назва) є\n"
-"базою, на якій слід розпочинати пошук інформації. <b>Адміністративна DN</b> використовується для\n"
+"базою, на якій слід розпочинати пошук інформації. <b>Адміністративна DN</b> "
+"використовується для\n"
"створення нових користувачів і груп. Якщо адміністративна DN потребує\n"
"вводу пароля для доступу на запис, встановіть пароль за допомогою\n"
"<b>Встановити адміністративний пароль LDAP</b>.</p>\n"
#. Advanced SAMBA configuration dialog help 3/3
#: src/include/samba-server/helps.rb:196
-msgid "<p><b>Note:</b> Settings are saved before the LDAP administration password is set.</p>\n"
-msgstr "<p><b>Зауваження:</b> Параметри зберігаються перед встановленням адміністративного пароля LDAP.</p>\n"
+msgid ""
+"<p><b>Note:</b> Settings are saved before the LDAP administration password "
+"is set.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b>Зауваження:</b> Параметри зберігаються перед встановленням "
+"адміністративного пароля LDAP.</p>\n"
#. passdb backend configuration dialog help 1
#: src/include/samba-server/helps.rb:200
@@ -1155,7 +1199,8 @@
"information. Samba does not support multiple backends at once anymore,\n"
"only one is allowed.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>База даних інформації щодо автентифікації користувачів</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>База даних інформації щодо автентифікації користувачів</big></"
+"b><br>\n"
"Тут ви можете вибрати місце, де сервер Samba повинен шукати реєстраційну\n"
"інформацію. Samba більше не підтримує декілька типів баз даних одночасно.\n"
"Дозволено лише одну.</p>\n"
@@ -1163,11 +1208,14 @@
#. passdb backend configuration dialog help 2
#: src/include/samba-server/helps.rb:207
msgid ""
-"<p>If you want to change the user authentication source, remove the current one first\n"
+"<p>If you want to change the user authentication source, remove the current "
+"one first\n"
"by pressing <b>Delete</b> and add a new one with <b>Add</b>.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Якщо ви хочете змінити джерело аутентифікації користувачів, спочатку вилучіть поточне\n"
-"натисканням кнопки <b>Видалити</b>, а потім додайте нове кнопкою <b>Додати</b>.</p>\n"
+"<p>Якщо ви хочете змінити джерело аутентифікації користувачів, спочатку "
+"вилучіть поточне\n"
+"натисканням кнопки <b>Видалити</b>, а потім додайте нове кнопкою <b>Додати</"
+"b>.</p>\n"
#. passdb backend configuration dialog help 3
#: src/include/samba-server/helps.rb:211
@@ -1197,7 +1245,8 @@
"<p><b>TDB database</b> uses an internal Samba database binary format\n"
"to store and look up the information.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b>База даних TDB</b> використовує внутрішній двійковий формат бази даних Samba\n"
+"<p><b>База даних TDB</b> використовує внутрішній двійковий формат бази даних "
+"Samba\n"
"для зберігання і пошуку інформації.</p>\n"
#. we don't seem to support mysql anymore
@@ -1226,7 +1275,8 @@
"Here, enter the basic information about a share to add.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Додати новий спільний ресурс</big></b><br>\n"
-"Тут ви можете ввести основну інформацію щодо спільного ресурсу, що додається.</p>\n"
+"Тут ви можете ввести основну інформацію щодо спільного ресурсу, що додається."
+"</p>\n"
#. add new share dialog help 2/3
#: src/include/samba-server/helps.rb:252
@@ -1275,14 +1325,33 @@
#. add new share dialog help
#: src/include/samba-server/helps.rb:276
-msgid "<p>With <b>Expose Snapshots</b> selected, Samba exposes snapshots created by Snapper for access and manipulation by CIFS/SMB clients. This option is only available if Samba offers Snapper support, and the Share Path corresponds to a Btrfs backed Snapper configuration subvolume.<br> Relevant permissions must also be granted, see Samba's <b>vfs_snapper(8)</b> man page for further details.</p>"
+msgid ""
+"<p>With <b>Expose Snapshots</b> selected, Samba exposes snapshots created by "
+"Snapper for access and manipulation by CIFS/SMB clients. This option is only "
+"available if Samba offers Snapper support, and the Share Path corresponds to "
+"a Btrfs backed Snapper configuration subvolume.<br> Relevant permissions "
+"must also be granted, see Samba's <b>vfs_snapper(8)</b> man page for further "
+"details.</p>"
msgstr ""
-"<p>При виборі пункту <b>Використовувати знімки</b> Samba буде надавати створені в Snapper знімки для доступу і управління клієнтам CIFS/SMB.\n"
-"Цей параметр доступний тільки якщо Samba пропонує підтримку Snapper, а шлях до спільного ресурсу вказує на підтом Btrfs з налаштованим Snapper.<br> Повинні бути видані відповідні права доступу, подальші подробиці наведені на сторінці посібника Samba <b>vfs_btrfs(8)</b>.</p>"
+"<p>При виборі пункту <b>Використовувати знімки</b> Samba буде надавати "
+"створені в Snapper знімки для доступу і управління клієнтам CIFS/SMB.\n"
+"Цей параметр доступний тільки якщо Samba пропонує підтримку Snapper, а шлях "
+"до спільного ресурсу вказує на підтом Btrfs з налаштованим Snapper.<br> "
+"Повинні бути видані відповідні права доступу, подальші подробиці наведені на "
+"сторінці посібника Samba <b>vfs_btrfs(8)</b>.</p>"
#: src/include/samba-server/helps.rb:283
-msgid "<p><b>Utilize Btrfs Features</b> instructs Samba to take advantage of features specific to the Btrfs filesystem. This option is only available if Samba offers Btrfs support, and the Share Path is a Btrfs subvolume. See Samba's <b>vfs_btrfs(8)</b> man page for further details.</p>"
-msgstr "<p><b>Використовувати можливості Btrfs</b> дозволяє скористатися Samba перевагами функцій, характерних тільки для файлової системи Btrfs. Цей параметр доступний тільки, якщо Samba пропонує підтримку Snapper, а шлях до спільного ресурсу вказує на підтом Btrfs. Подальші подробиці наведені на сторінці посібника Samba <b>vfs_btrfs(8)</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Utilize Btrfs Features</b> instructs Samba to take advantage of "
+"features specific to the Btrfs filesystem. This option is only available if "
+"Samba offers Btrfs support, and the Share Path is a Btrfs subvolume. See "
+"Samba's <b>vfs_btrfs(8)</b> man page for further details.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Використовувати можливості Btrfs</b> дозволяє скористатися Samba "
+"перевагами функцій, характерних тільки для файлової системи Btrfs. Цей "
+"параметр доступний тільки, якщо Samba пропонує підтримку Snapper, а шлях до "
+"спільного ресурсу вказує на підтом Btrfs. Подальші подробиці наведені на "
+"сторінці посібника Samba <b>vfs_btrfs(8)</b>.</p>"
#. help for LDAP Settings dialog
#: src/include/samba-server/helps.rb:289
@@ -1291,53 +1360,87 @@
"Here, determine the LDAP server to use for authentication.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"Setting <b>LDAP Password Back-End</b> allows storing user information in the LDAP tree specified by the URL. With <b>LDAP Idmap Back-End</b>, store SID/uid/gid mapping tables in LDAP.\n"
+"Setting <b>LDAP Password Back-End</b> allows storing user information in the "
+"LDAP tree specified by the URL. With <b>LDAP Idmap Back-End</b>, store SID/"
+"uid/gid mapping tables in LDAP.\n"
"</p><p>\n"
-"In the Authentication section, set the credentials for the LDAP server, including full Administrator DN.\n"
+"In the Authentication section, set the credentials for the LDAP server, "
+"including full Administrator DN.\n"
"</p>\n"
-"<b>Search Base DN</b> is the LDAP suffix appended to Samba-specific LDAP objects.\n"
+"<b>Search Base DN</b> is the LDAP suffix appended to Samba-specific LDAP "
+"objects.\n"
"</p><p>\n"
-"To test the connection to your LDAP server, click <b>Test Connection</b>. To set expert LDAP settings or use default values, click <b>Advanced Settings</b>.<p>"
+"To test the connection to your LDAP server, click <b>Test Connection</b>. To "
+"set expert LDAP settings or use default values, click <b>Advanced Settings</"
+"b>.<p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Налаштування LDAP</big></b><br>\n"
"Вкажіть сервер LDAP, використовуваний для аутентифікації.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"Задання <b>Механізму паролів LDAP</b> дозволяє зберігати відомості про користувачів у дереві LDAP за вказаною URL. При використанні <b>Механізму LDAP Idmap</b> можна зберігати таблиці відповідності SID/uid/gid в LDAP.\n"
+"Задання <b>Механізму паролів LDAP</b> дозволяє зберігати відомості про "
+"користувачів у дереві LDAP за вказаною URL. При використанні <b>Механізму "
+"LDAP Idmap</b> можна зберігати таблиці відповідності SID/uid/gid в LDAP.\n"
"</p><p>\n"
-"У розділі Аутентифікація укажіть облікові дані сервера LDAP, включаючи повний DN адміністратора.\n"
+"У розділі Аутентифікація укажіть облікові дані сервера LDAP, включаючи "
+"повний DN адміністратора.\n"
"</p>\n"
-"<b>Основний DN пошуку</b> - це суфікс LDAP, що додається до Samba-специфічним об'єктам LDAP.\n"
+"<b>Основний DN пошуку</b> - це суфікс LDAP, що додається до Samba-"
+"специфічним об'єктам LDAP.\n"
"</p><p>\n"
-"Для перевірки під'єднання до вашого сервера LDAP натисніть <b>Перевірити з'єднання</b>. Для налаштування додаткових параметрів LDAP або використання типових значень натисніть <b>Додаткові налаштування</b>.<p>"
+"Для перевірки під'єднання до вашого сервера LDAP натисніть <b>Перевірити "
+"з'єднання</b>. Для налаштування додаткових параметрів LDAP або використання "
+"типових значень натисніть <b>Додаткові налаштування</b>.<p>"
#. help for SambaLDAPSettingsSuffixesWidget
#: src/include/samba-server/helps.rb:303
-msgid "<p><b>User Suffix</b> specifies where users are added to the LDAP tree. The value is pre-pended to the value of <b>Search Base DN</b>. Similarly, <b>Group Suffix</b> specifies the place for groups, <b>Machine Suffix</b> for machines and <b>Idmap Suffix</b> for idmap mappings.</p>"
-msgstr "<p><b>Суфікс користувачів</b> вказує, в яке місце дерева LDAP додавати користувачів. Значення дописується перед значенням <b>Основний DN пошуку</b>. Аналогічно, <b>Суфікс груп</b> вказує місце для розміщення груп, <b>Суфікс машин</b> - для машин, а <b>Суфікс Idmap</b> - для таблиць відповідності idmap.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>User Suffix</b> specifies where users are added to the LDAP tree. The "
+"value is pre-pended to the value of <b>Search Base DN</b>. Similarly, "
+"<b>Group Suffix</b> specifies the place for groups, <b>Machine Suffix</b> "
+"for machines and <b>Idmap Suffix</b> for idmap mappings.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Суфікс користувачів</b> вказує, в яке місце дерева LDAP додавати "
+"користувачів. Значення дописується перед значенням <b>Основний DN пошуку</"
+"b>. Аналогічно, <b>Суфікс груп</b> вказує місце для розміщення груп, "
+"<b>Суфікс машин</b> - для машин, а <b>Суфікс Idmap</b> - для таблиць "
+"відповідності idmap.</p>"
#. help for SambaLDAPSettingsTimeoutsWidget
#: src/include/samba-server/helps.rb:307
msgid ""
-"<p><b>Replication Sleep</b> is the amount of milliseconds Samba will wait after writing to the LDAP server, so LDAP replicas can catch up.</p>\n"
-"<p><b>Time-Out</b> specifies the timeout for LDAP operations (in seconds).</p>"
+"<p><b>Replication Sleep</b> is the amount of milliseconds Samba will wait "
+"after writing to the LDAP server, so LDAP replicas can catch up.</p>\n"
+"<p><b>Time-Out</b> specifies the timeout for LDAP operations (in seconds).</"
+"p>"
msgstr ""
-"<p><b>Очікування реплікації</b> - це час очікування Samba у мілісекундах після запису на сервер LDAP, щоб його відбитки встигли підхопити зміни.</p>\n"
+"<p><b>Очікування реплікації</b> - це час очікування Samba у мілісекундах "
+"після запису на сервер LDAP, щоб його відбитки встигли підхопити зміни.</p>\n"
"<p><b>Час очікування</b> визначає затримку операцій з LDAP в секундах.</p>"
#. help for SambaLDAPSettingsSecurityWidget
#: src/include/samba-server/helps.rb:311
-msgid "<p>Define whether to use SSL for LDAP connection with <b>Use SSL or TLS</b>.</p>"
-msgstr "<p>Вкажіть необхідність використання SSL для з'єднань LDAP за допомогою <b>Використовувати SSL або TLS</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p>Define whether to use SSL for LDAP connection with <b>Use SSL or TLS</b>."
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>Вкажіть необхідність використання SSL для з'єднань LDAP за допомогою "
+"<b>Використовувати SSL або TLS</b>.</p>"
#. help for SambaLDAPSettingsMiscWidget
#: src/include/samba-server/helps.rb:315
msgid ""
-"<p><b>Delete DN</b> specifies if the delete operation deletes the complete LDAP entry or only the Samba-specific attributes.</p>\n"
-"<p>With <b>Synchronize Passwords</b>, define possible synchronization of the LDAP password with the NT and LM hashes. See the <tt>smb.conf</tt> manual page for details.</p>"
+"<p><b>Delete DN</b> specifies if the delete operation deletes the complete "
+"LDAP entry or only the Samba-specific attributes.</p>\n"
+"<p>With <b>Synchronize Passwords</b>, define possible synchronization of the "
+"LDAP password with the NT and LM hashes. See the <tt>smb.conf</tt> manual "
+"page for details.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Видалити DN</b> визначає, чи повністю видаляти увесь запис LDAP або тільки Samba-специфічні атрибути.</p>\n"
-"<p>Пункт <b>Синхронізувати паролі</b> вказує на необхідність синхронізації паролів LDAP з хешами NT та LM. Детальніше див. сторінку посібника <tt>smb.conf</tt>.</p>"
+"<p><b>Видалити DN</b> визначає, чи повністю видаляти увесь запис LDAP або "
+"тільки Samba-специфічні атрибути.</p>\n"
+"<p>Пункт <b>Синхронізувати паролі</b> вказує на необхідність синхронізації "
+"паролів LDAP з хешами NT та LM. Детальніше див. сторінку посібника <tt>smb."
+"conf</tt>.</p>"
#. translators: warning text
#: src/include/samba-server/helps.rb:322
@@ -1348,7 +1451,8 @@
"no longer authenticate as domain members.\n"
msgstr ""
"Якщо ви змінюєте назву вузла NetBIOS, Samba створює\n"
-"ідентифікатор служби (SID) для вашого сервера за першого клієнтського з'єднання.\n"
+"ідентифікатор служби (SID) для вашого сервера за першого клієнтського "
+"з'єднання.\n"
"Оскільки новий SID відрізняється від старого, клієнти можуть\n"
"бути позбавлені автентифікації як члени домену.\n"
@@ -1395,7 +1499,8 @@
#: src/include/samba-server/helps.rb:350
msgid ""
"<p><b>Advanced Settings</b> provides access to \n"
-"detailed configuration, such as LDAP settings, user authentication sources, and\n"
+"detailed configuration, such as LDAP settings, user authentication sources, "
+"and\n"
"expert global settings.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Додаткові параметри</b> надають доступ до\n"
@@ -1837,11 +1942,15 @@
#~ msgstr "SSL"
#~ msgid ""
-#~ "<p>Use <b>Add</b> to add a new configuration option, <b>Edit</b> to modify\n"
+#~ "<p>Use <b>Add</b> to add a new configuration option, <b>Edit</b> to "
+#~ "modify\n"
#~ "an existing option, and <b>Delete</b> to delete an option.\n"
#~ "Use <b>Up</b> and <b>Down</b> to change the order\n"
#~ "of the back-ends.</p>\n"
#~ msgstr ""
-#~ "<p>Скористайтеся кнопкою <b>Додати</b> для додавання нового параметра налаштування,\n"
-#~ "кнопкою <b>Змінити</b> для зміни відповідного налаштування і кнопкою <b>Вилучити</b> для вилучення.\n"
-#~ "Скористайтеся кнопками <b>Вгору</b> і <b>Вниз</b> для зміни порядку баз даних.</p \n"
+#~ "<p>Скористайтеся кнопкою <b>Додати</b> для додавання нового параметра "
+#~ "налаштування,\n"
+#~ "кнопкою <b>Змінити</b> для зміни відповідного налаштування і кнопкою "
+#~ "<b>Вилучити</b> для вилучення.\n"
+#~ "Скористайтеся кнопками <b>Вгору</b> і <b>Вниз</b> для зміни порядку баз "
+#~ "даних.</p \n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/samba-users.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/samba-users.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/samba-users.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-users.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-03 10:52+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/scanner.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/scanner.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/scanner.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-04 21:57+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/security.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/security.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/security.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: security.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -20,7 +20,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. translators: command line help text for Security module
@@ -377,14 +378,17 @@
#: src/include/security/helps.rb:59
msgid ""
"<P><BIG><B>Configuring Local Security</B></BIG></P>\n"
-"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which include\n"
-" booting, login, password, user creation, and file permissions. The default\n"
+"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which "
+"include\n"
+" booting, login, password, user creation, and file permissions. The "
+"default\n"
" settings can be modified as needed.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<P><BIG><B>Налаштування локальної безпеки</B></BIG></P>\n"
"<p>За допомогою типових значень можна змінити параметри локальної безпеки,\n"
-" напр., завантаження, вхід в систему, пароль, створення користувачів і права\n"
+" напр., завантаження, вхід в систему, пароль, створення користувачів і "
+"права\n"
" доступу до файлів. Типові параметри можна, при потребі, змінити.\n"
"</p>"
@@ -403,7 +407,8 @@
"<p><b>Roaming Device</b>: For a laptop, tablet or similar device\n"
"that connects to different networks.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Переносний пристрій</b>: для ноутбук, планшета або подібного пристрою,\n"
+"<p><b>Переносний пристрій</b>: для ноутбук, планшета або подібного "
+"пристрою,\n"
"який під'єднується до різних мереж.</p>"
#. Main dialog help 7/8
@@ -435,13 +440,17 @@
#: src/include/security/helps.rb:87
msgid ""
"<p><b>Delay after Incorrect Login Attempt:</b>\n"
-"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to prevent\n"
-"password guessing. Make the time small enough that users do not need to wait to\n"
-"retry if a password is mistyped. A sensible value is three seconds (<tt>3</tt>).</p>"
+"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to "
+"prevent\n"
+"password guessing. Make the time small enough that users do not need to wait "
+"to\n"
+"retry if a password is mistyped. A sensible value is three seconds (<tt>3</"
+"tt>).</p>"
msgstr ""
"<p><b>Затримка після безуспішної спроби входу:</b>\n"
"Рекомендовано, щоб була затримка після безуспішної спроби входу\n"
-"в систему, щоб запобігти вгадуванню паролів. Встановіть затримку досить короткою,\n"
+"в систему, щоб запобігти вгадуванню паролів. Встановіть затримку досить "
+"короткою,\n"
"щоб законні користувачі, які помилились при вводі пароля, не мусили\n"
"чекати. Оптимальне значення - 3 секунди (<tt>3</tt>).</p>"
@@ -450,24 +459,29 @@
msgid ""
"<p><b>Record Successful Login Attempts:</b> Logging successful login\n"
"attempts is useful. It can warn you of unauthorized access to the\n"
-"system (for example, a user logging in from a different location than usual).\n"
+"system (for example, a user logging in from a different location than "
+"usual).\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Записувати успішні спроби входу:</b> Корисно записувати до журналу\n"
"успішні спроби входу. Це може допомогти у попередженні небажаного\n"
-"доступу до системи (напр., користувачів, що входять не зі свого звичайного місця).\n"
+"доступу до системи (напр., користувачів, що входять не зі свого звичайного "
+"місця).\n"
"</p>\n"
#. Login dialog help 4/4
#: src/include/security/helps.rb:101
msgid ""
"<p><b>Allow Remote Graphical Login:</b> Checking this allows access\n"
-"to a graphical login screen for this machine over the network. Remote access\n"
+"to a graphical login screen for this machine over the network. Remote "
+"access\n"
"to your machine using a display manager might be a security risk.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Дозволити віддалений графічний вхід:</b> Якщо ви це позначите, доступ до графічного екрану входу до системи\n"
+"<p><b>Дозволити віддалений графічний вхід:</b> Якщо ви це позначите, доступ "
+"до графічного екрану входу до системи\n"
"буде дозволено з мережі. Віддалений доступ\n"
-"до вашого комп'ютера з використанням графічного входу може бути небезпечним.</p>"
+"до вашого комп'ютера з використанням графічного входу може бути небезпечним."
+"</p>"
#. Password dialog help 1/8
#: src/include/security/helps.rb:107
@@ -482,19 +496,23 @@
#: src/include/security/helps.rb:111
msgid ""
"<p><b>Check New Passwords</b>: It is wise to choose a password that\n"
-"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common word.\n"
+"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common "
+"word.\n"
"By checking the box, enforce password checking in regard to these rules.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Перевіряти нові паролі</b>: Розважливо вибирати паролі, які\n"
-"не можна знайти у словнику і які не є іменами або іншими простими, звичайними словами.\n"
-"Залиште тут позначку, щоб перевіряти паролі згідно до вищезгаданих правил.</p>"
+"не можна знайти у словнику і які не є іменами або іншими простими, "
+"звичайними словами.\n"
+"Залиште тут позначку, щоб перевіряти паролі згідно до вищезгаданих правил.</"
+"p>"
#. Password dialog help
#: src/include/security/helps.rb:117
msgid ""
"<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
"The minimum acceptable size for the new password reduced by the number\n"
-"of different character classes (other, upper, lower and digit) used in the new\n"
+"of different character classes (other, upper, lower and digit) used in the "
+"new\n"
"password. See man pam_cracklib for a more detailed explanation.\n"
"This option can only be modified when <b>Check New Passwords</b> is set.</p>"
msgstr ""
@@ -502,17 +520,20 @@
"Мінімально допустимий розмір нового паролю зменшується при використанні\n"
"різних видів символів (цифри, великі і малі літери, інші символи).\n"
"Докладніше пояснення можна знайти в man pam_cracklib.\n"
-" Цей параметр можна змінити тільки тоді, коли увімкнено <b>Перевіряти нові паролі</b>.</p>"
+" Цей параметр можна змінити тільки тоді, коли увімкнено <b>Перевіряти нові "
+"паролі</b>.</p>"
#. Password dialog help 4/8
#: src/include/security/helps.rb:125
msgid ""
"<p><b>Passwords to Remember</b>:\n"
-"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from reusing.\n"
+"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from "
+"reusing.\n"
"Enter 0 if passwords should not be stored.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Паролі для запам'ятовування</b>:\n"
-"Введіть кількість паролів користувача, які будуть зберігатися у сховищі для запобігання їх повторному використанню.\n"
+"Введіть кількість паролів користувача, які будуть зберігатися у сховищі для "
+"запобігання їх повторному використанню.\n"
"Введіть 0, щоб не запам'ятовувати паролі.</p>"
#. Password dialog help 5a/8
@@ -524,17 +545,20 @@
#: src/include/security/helps.rb:133
msgid ""
"<p><b>DES</b>, the Linux default method, works in all network environments,\n"
-"but it restricts you to passwords no longer than eight characters. If you need\n"
+"but it restricts you to passwords no longer than eight characters. If you "
+"need\n"
"compatibility with other systems, use this method.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>DES</b> - типовий метод Linux, який працює у всіх мережних середовищах,\n"
+"<p><b>DES</b> - типовий метод Linux, який працює у всіх мережних "
+"середовищах,\n"
"але паролі не можуть бути довшими за 8 символів. Якщо вам\n"
"потрібна сумісність з іншими системами, вживайте цей метод.</p>"
#. Password dialog help 5c/8
#: src/include/security/helps.rb:139
msgid ""
-"<p><b>MD5</b> allows longer passwords and is supported by all current Linux \n"
+"<p><b>MD5</b> allows longer passwords and is supported by all current "
+"Linux \n"
"distributions, but not by other systems or old software.</p>"
msgstr ""
"<p><b>MD5</b> дозволяє довші паролі, і підтримується всіма поточними\n"
@@ -542,8 +566,12 @@
#. Password dialog help 5d/8
#: src/include/security/helps.rb:143
-msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
-msgstr "<p><b>SHA-512</b> є нинішнім стандартним методом хешування. Використання інших алгоритмів не рекомендується за винятком забезпечення сумісності.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other "
+"algorithms is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>SHA-512</b> є нинішнім стандартним методом хешування. Використання "
+"інших алгоритмів не рекомендується за винятком забезпечення сумісності.</p>"
#. Password dialog help 7/8
#: src/include/security/helps.rb:147
@@ -558,12 +586,15 @@
#: src/include/security/helps.rb:151
msgid ""
"<p><b>Days before Password Expires Warning</b>: This entry sets the\n"
-"number of days users are warned before their passwords expire. The longer the\n"
+"number of days users are warned before their passwords expire. The longer "
+"the\n"
"time, the less likely it is that someone can guess passwords.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Днів до попередження про завершення строку дії пароля</b>\n"
-"Цей запис встановлює кількість днів, за які користувачів попереджають про завершенням строку дії пароля.\n"
-"Чим більший цей час, тим меншою є ймовірність, що хтось зможе вгадати пароль.</p>"
+"Цей запис встановлює кількість днів, за які користувачів попереджають про "
+"завершенням строку дії пароля.\n"
+"Чим більший цей час, тим меншою є ймовірність, що хтось зможе вгадати пароль."
+"</p>"
#. Adduser dialog help 1/2
#: src/include/security/helps.rb:157
@@ -572,7 +603,8 @@
"<p>In this dialog, change various settings used to create users.</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>Безпека користувачів</b></big></P>\n"
-"<p>В цьому вікні редагуйте різні параметри, які вживаються для створення користувачів.</p>"
+"<p>В цьому вікні редагуйте різні параметри, які вживаються для створення "
+"користувачів.</p>"
#. Adduser dialog help 2/3
#: src/include/security/helps.rb:161
@@ -581,7 +613,8 @@
"Set the minimum and maximum possible user ID.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Обмеження ІД користувачів</b>:\n"
-"Встановіть мінімальний і максимальний допустимий ідентифікатор користувачів.</p>"
+"Встановіть мінімальний і максимальний допустимий ідентифікатор користувачів."
+"</p>"
#. Adduser dialog help 3/3
#: src/include/security/helps.rb:165
@@ -596,49 +629,67 @@
#: src/include/security/helps.rb:169
msgid ""
"<p><big><b>Other Security Settings</b></big></P>\n"
-"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.</p>"
+"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.</"
+"p>"
msgstr ""
"<p><big><b>Інші параметри безпеки</b></big></P>\n"
-"<p>В цьому вікні можна змінювати інші параметри, що стосуються локальної безпеки.</p>"
+"<p>В цьому вікні можна змінювати інші параметри, що стосуються локальної "
+"безпеки.</p>"
#. Misc dialog help 2/14
#: src/include/security/helps.rb:173
msgid ""
"<p><b>File Permissions</b>: Settings for the permissions\n"
-"of certain system files are set according to the data in /etc/permissions.secure\n"
+"of certain system files are set according to the data in /etc/permissions."
+"secure\n"
"or /etc/permissions.easy. Which file is used depends on this selection.\n"
-"Launching SuSEconfig sets these permissions according to /etc/permissions.*.\n"
-"This fixes files with incorrect permissions, whether this occurred accidentally\n"
+"Launching SuSEconfig sets these permissions according to /etc/permissions."
+"*.\n"
+"This fixes files with incorrect permissions, whether this occurred "
+"accidentally\n"
"or by intruders.</p><p>\n"
"With <b>Easy</b>, most of the system files that are only readable by root\n"
"in Secure are modified so other users can also read these files.\n"
-"Using <b>Secure</b>, certain system files, such as /var/log/messages, can only\n"
-"be viewed by the user root. Some programs can only be launched by root or by\n"
+"Using <b>Secure</b>, certain system files, such as /var/log/messages, can "
+"only\n"
+"be viewed by the user root. Some programs can only be launched by root or "
+"by\n"
"daemons, not by ordinary users.\n"
"The most secure setting is <b>Paranoid</B>. With it, you must\n"
"decide which users are able to run X applications and setuid programs.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Дозволи на файл</b>: Параметри для доступу\n"
-"до деяких системних файлів встановлюються у відповідності з даними /etc/permissions.secure\n"
-"або /etc/permissions.easy. Використання якогось з цих файлів залежить від вашого вибору.\n"
-"Запуск SuSEconfig встановлює ці дозволи у відповідності з /etc/permissions.*.\n"
-"Таким чином можна виправити некоректні дозволи на файли, які виникли випадково або\n"
+"до деяких системних файлів встановлюються у відповідності з даними /etc/"
+"permissions.secure\n"
+"або /etc/permissions.easy. Використання якогось з цих файлів залежить від "
+"вашого вибору.\n"
+"Запуск SuSEconfig встановлює ці дозволи у відповідності з /etc/permissions."
+"*.\n"
+"Таким чином можна виправити некоректні дозволи на файли, які виникли "
+"випадково або\n"
"внаслідок зовнішнього втручання.</p><p>\n"
-"Якщо вибрати <b>Простий</b> рівень, більшість системних файлів, які на Безпечному рівні може читати лише користувач root,\n"
+"Якщо вибрати <b>Простий</b> рівень, більшість системних файлів, які на "
+"Безпечному рівні може читати лише користувач root,\n"
"зможуть читати і інші користувачі.\n"
-"За використання <b>Безпечного</b> рівня, деякі системні файли, такі як /var/log/messages, зможе\n"
-"переглядати лише користувач root. Деякі програми можна буде запустити лише від користувача root або\n"
+"За використання <b>Безпечного</b> рівня, деякі системні файли, такі як /var/"
+"log/messages, зможе\n"
+"переглядати лише користувач root. Деякі програми можна буде запустити лише "
+"від користувача root або\n"
"лише фоновими службами, але не від звичайних користувачів.\n"
-"Найбезпечнішим є <b>Параноїдальний</B> рівень. Якщо його використовувати, слід спершу\n"
-"вирішити, які користувачі матимуть дозвіл на запуск графічний програм (X) і програм setuid.</p>\n"
+"Найбезпечнішим є <b>Параноїдальний</B> рівень. Якщо його використовувати, "
+"слід спершу\n"
+"вирішити, які користувачі матимуть дозвіл на запуск графічний програм (X) і "
+"програм setuid.</p>\n"
#. Misc dialog help 6/14
#: src/include/security/helps.rb:189
msgid ""
"<p><b>User Launching updatedb</b>: The program updatedb runs \n"
-"once a day. It scans your entire file system and creates a database (locatedb)\n"
+"once a day. It scans your entire file system and creates a database "
+"(locatedb)\n"
"that stores the location of every file. The database can be searched by the\n"
-"program \"locate\". Here, set the user that runs this command: <b>nobody</b>\n"
+"program \"locate\". Here, set the user that runs this command: <b>nobody</"
+"b>\n"
" (few files) or <b>root</b> (all files).</p>"
msgstr ""
"<p><b>Запуск користувачем updatedb</b>: Програма updatedb\n"
@@ -653,7 +704,8 @@
msgid ""
"<p><b>Current Directory in root's Path</b> On a DOS system,\n"
"the system first searches for executable files (programs) in the current\n"
-"directory then in the current path variable. In contrast, a UNIX-like system\n"
+"directory then in the current path variable. In contrast, a UNIX-like "
+"system\n"
"searches for them exclusively via the search path (variable PATH).</p>"
msgstr ""
"<p><b>Поточний каталог у шляху root-а </b> В системі DOS,\n"
@@ -665,7 +717,8 @@
#: src/include/security/helps.rb:204
msgid ""
"<p><b>Current Directory in the Path of Regular Users</b><br> A DOS\n"
-"system first searches for executable files (programs) in the current directory\n"
+"system first searches for executable files (programs) in the current "
+"directory\n"
"then in the current path variable. In contrast, a UNIX-like system searches\n"
"for them exclusively via the search path (variable PATH).</p>"
msgstr ""
@@ -679,17 +732,21 @@
msgid ""
"<p>Some systems set up a work-around by adding the dot (\".\") to the\n"
"search path, enabling files in the current path to be found and executed.\n"
-"This is highly dangerous because you may accidentally launch unknown programs in\n"
+"This is highly dangerous because you may accidentally launch unknown "
+"programs in\n"
"the current directory instead of the usual systemwide files. As a result,\n"
-"executing <i>Trojan Horses</i>, which exploit this weakness and invade your system,\n"
+"executing <i>Trojan Horses</i>, which exploit this weakness and invade your "
+"system,\n"
"is rather easy if you set this option.</p>"
msgstr ""
"<p>Деякі системи надають обхідний спосіб, додаючи крапку (\".\")\n"
"до шляху пошуку, що дозволяє знайти і запустити файли, які знаходяться\n"
"в поточному шляху. Це дуже небезпечно, тому що ви можете випадково\n"
-"запустити невідомі програми в поточному каталозі, замість звичних всесистемних файлів.\n"
+"запустити невідомі програми в поточному каталозі, замість звичних "
+"всесистемних файлів.\n"
"В результаті, якщо увімкнуто цей параметр, дуже легко можна запустити\n"
-"<i>троянські коні</i>, які експлуатують цю слабкість і вторгаються, в систему.</p>"
+"<i>троянські коні</i>, які експлуатують цю слабкість і вторгаються, в "
+"систему.</p>"
#. Misc dialog help 13/14
#: src/include/security/helps.rb:220
@@ -713,42 +770,63 @@
#: src/include/security/helps.rb:228
msgid ""
"<p><b>Enable Magic SysRq Keys</b><br> If you check this option, you\n"
-"will have some control over the system even if it crashes (for example, during kernel\n"
+"will have some control over the system even if it crashes (for example, "
+"during kernel\n"
"debugging). For details, see /usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</p>"
msgstr ""
"<p><b>Увімкнути магічні ключі SysRq</b><br> Якщо увімкнути цей параметр,\n"
-"то будете мати якийсь контроль над системою, навіть, якщо вона зазнає краху (напр., під час\n"
-"зневадження ядра). Для подробиць, див. /usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</p>"
+"то будете мати якийсь контроль над системою, навіть, якщо вона зазнає краху "
+"(напр., під час\n"
+"зневадження ядра). Для подробиць, див. /usr/src/linux/Documentation/sysrq."
+"txt</p>"
#. help text: security overview dialog 1/
#: src/include/security/helps.rb:234
-msgid "<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important security settings.</P>"
-msgstr "<P><B>Огляд безпеки</B><BR>Це огляд найважливіших параметрів безпеки.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important "
+"security settings.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B>Огляд безпеки</B><BR>Це огляд найважливіших параметрів безпеки.</P>"
#. help text: security overview dialog 1/
#: src/include/security/helps.rb:238
-msgid "<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
-msgstr "<P>Щоб змінити поточне значення, клацніть на посилання для цього параметра.</P>"
+msgid ""
+"<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Щоб змінити поточне значення, клацніть на посилання для цього параметра.</"
+"P>"
#. help text: security overview dialog 1/
#: src/include/security/helps.rb:242
-msgid "<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current value of the option is secure.</P>"
-msgstr "<P>Позначка в колонці <B>Стан безпеки</B> означає, що поточне значення параметра є безпечне.</P>"
+msgid ""
+"<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current "
+"value of the option is secure.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Позначка в колонці <B>Стан безпеки</B> означає, що поточне значення "
+"параметра є безпечне.</P>"
#. an error message (rich text)
#: src/include/security/helps.rb:246
-msgid "<P><B>The current value could not be read. The service is probably not installed or the option is missing on the system.</B></P>"
-msgstr "<P><B>Не вдалося прочитати поточне значення. Ймовірно, службу не встановлено, або цей параметр відсутній в системі.</B></P>"
+msgid ""
+"<P><B>The current value could not be read. The service is probably not "
+"installed or the option is missing on the system.</B></P>"
+msgstr ""
+"<P><B>Не вдалося прочитати поточне значення. Ймовірно, службу не "
+"встановлено, або цей параметр відсутній в системі.</B></P>"
#: src/include/security/helps.rb:252
msgid ""
"<P>A display manager provides a graphical login screen and can be accessed\n"
"across the network by an X server running on another system if so\n"
"configured.</P><P>The windows that are being displayed would then transmit\n"
-"their data across the network. If that network is not fully trusted, then the\n"
-"network traffic can be eavesdropped by an attacker, gaining access not only to\n"
-"the graphical content of the display, but also to usernames and passwords that\n"
-"are being used.</P><P>If you do not need <EM>XDMCP</EM> for remote graphical\n"
+"their data across the network. If that network is not fully trusted, then "
+"the\n"
+"network traffic can be eavesdropped by an attacker, gaining access not only "
+"to\n"
+"the graphical content of the display, but also to usernames and passwords "
+"that\n"
+"are being used.</P><P>If you do not need <EM>XDMCP</EM> for remote "
+"graphical\n"
"logins, then disable this option.</P>"
msgstr ""
"<P>Менеджер дисплея надає екран графічного входу і при\n"
@@ -757,63 +835,124 @@
"дані по мережі. Якщо це не повністю надійна мережа, то мережевий трафік\n"
"може проглядатися зловмисником, який отримує доступ не тільки до\n"
"графічного вмісту екрану, але і до використовуваних імен користувачів\n"
-"і паролів.</P><P>Якщо вам не потрібен <EM>XDMCP</EM> для віддалених графічних\n"
+"і паролів.</P><P>Якщо вам не потрібен <EM>XDMCP</EM> для віддалених "
+"графічних\n"
"входів, то вимкніть цей параметр.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:262
msgid ""
-"<P>Upon startup, the system time is being set from the hardware clock of the\n"
-"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down is\n"
-"necessary.</P><P>Consistent system time is essential for the system to create\n"
+"<P>Upon startup, the system time is being set from the hardware clock of "
+"the\n"
+"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down "
+"is\n"
+"necessary.</P><P>Consistent system time is essential for the system to "
+"create\n"
"correct log messages.</P>"
msgstr ""
-"<P>При запуску системний час встановлюється з апаратних годинника комп'ютера.\n"
+"<P>При запуску системний час встановлюється з апаратних годинника "
+"комп'ютера.\n"
"Отже, необхідно налаштувати апаратний годинник перед вимиканням.\n"
-"</P><P>Узгоджений системний час важливий для створення системою правильних повідомлень журналу.</P>"
+"</P><P>Узгоджений системний час важливий для створення системою правильних "
+"повідомлень журналу.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:268
-msgid "<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are important to find causes of problems. And the absence of a single record can tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog messages of system events are only useful if they are present.</P>"
-msgstr "<P>Неполадки в системі зазвичай виявляються по аномаліям у її поведінці. Повідомлення syslog про події, що відбуваються на постійній основі, важливі для знаходження причин проблем, і відсутність одного запису може сказати більше, ніж відсутність усіх записів журналу.</P><P>Таким чином, повідомлення syslog про системні події корисні тільки, коли вони є.</P>"
+msgid ""
+"<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its "
+"behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are "
+"important to find causes of problems. And the absence of a single record can "
+"tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog "
+"messages of system events are only useful if they are present.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Неполадки в системі зазвичай виявляються по аномаліям у її поведінці. "
+"Повідомлення syslog про події, що відбуваються на постійній основі, важливі "
+"для знаходження причин проблем, і відсутність одного запису може сказати "
+"більше, ніж відсутність усіх записів журналу.</P><P>Таким чином, "
+"повідомлення syslog про системні події корисні тільки, коли вони є.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:271
-msgid "<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files that it needs by placing them in a separate subdirectory and running the process with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
-msgstr "<P>Середовища виконання chroot обмежують доступ процесу до файлів тільки тими файлами, які йому потрібні, поміщаючи їх в окремий підкаталог і запускаючи процес зі зміненим кореневим каталогом.</P>"
+msgid ""
+"<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files "
+"that it needs by placing them in a separate subdirectory and running the "
+"process with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Середовища виконання chroot обмежують доступ процесу до файлів тільки "
+"тими файлами, які йому потрібні, поміщаючи їх в окремий підкаталог і "
+"запускаючи процес зі зміненим кореневим каталогом.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:274
-msgid "<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize a possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement to be effective.</P>"
-msgstr "<P>Фонова служба DHCP повинна запускатися користувачем <EM>dhcpd</EM> для зменшення можливої загрози, якщо служба стане вразливою через помилки в її програмному коді.</P><P>Зверніть увагу, що dhcpd ніколи не повинен запускати від імені <EM>root</EM> або з увімкненою можливістю <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM>, щоб обмеження chroot мали сенс.</P>"
+msgid ""
+"<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize "
+"a possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its "
+"program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with "
+"the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement "
+"to be effective.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Фонова служба DHCP повинна запускатися користувачем <EM>dhcpd</EM> для "
+"зменшення можливої загрози, якщо служба стане вразливою через помилки в її "
+"програмному коді.</P><P>Зверніть увагу, що dhcpd ніколи не повинен запускати "
+"від імені <EM>root</EM> або з увімкненою можливістю <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM>, "
+"щоб обмеження chroot мали сенс.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:277
-msgid "<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or otherwise acquire the password.</P>"
-msgstr "<P>Для зменшення використання привілеїв root адміністратори ніколи не повинні входити як <EM>root</EM> у сесію X Window.</P><P>Цей параметр не допоможе від необережних адміністраторів, але запобігає можливості входу як <EM>root</EM> через менеджер дисплея для зловмисників, якщо вони вгадали або якось інакше отримали пароль.</P>"
+msgid ""
+"<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window "
+"session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does "
+"not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be "
+"able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or "
+"otherwise acquire the password.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Для зменшення використання привілеїв root адміністратори ніколи не "
+"повинні входити як <EM>root</EM> у сесію X Window.</P><P>Цей параметр не "
+"допоможе від необережних адміністраторів, але запобігає можливості входу як "
+"<EM>root</EM> через менеджер дисплея для зловмисників, якщо вони вгадали або "
+"якось інакше отримали пароль.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:280
msgid ""
-"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, connect\n"
-"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on a\n"
+"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, "
+"connect\n"
+"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on "
+"a\n"
"different system and display their content on the X server through network\n"
-"connections.</P><P>When enabled, the X server listens on a port 6000 plus the\n"
-"display number. Since network traffic is transferred unencrypted and therefore\n"
+"connections.</P><P>When enabled, the X server listens on a port 6000 plus "
+"the\n"
+"display number. Since network traffic is transferred unencrypted and "
+"therefore\n"
"subject to network sniffing, and since the port held open by the X server\n"
-"offers attack options, the secure setting is to disable it.</P><P>To display X\n"
-"Window clients across a network, we recommend the use of secure shell (<EM>ssh</EM>), which allows the X Window clients to connect to the X server through the encrypted ssh connection.</P>"
+"offers attack options, the secure setting is to disable it.</P><P>To display "
+"X\n"
+"Window clients across a network, we recommend the use of secure shell "
+"(<EM>ssh</EM>), which allows the X Window clients to connect to the X server "
+"through the encrypted ssh connection.</P>"
msgstr ""
-"<P>Клієнти X Window, тобто програми, що відкривають вікно на вашому екрані, підключаються\n"
-"до X-сервера, запущеного на фізичній машині. Програми також можуть бути запущені на\n"
+"<P>Клієнти X Window, тобто програми, що відкривають вікно на вашому екрані, "
+"підключаються\n"
+"до X-сервера, запущеного на фізичній машині. Програми також можуть бути "
+"запущені на\n"
"іншій системі і відображати вміст на X-сервері через мережні з'єднання.</P>\n"
-"<P>Коли ввімкнено, X-сервер прослуховує порт 6000 плюс номер дисплея. Тому мережевий\n"
-"трафік передається незашифрованим і таким чином є об'єктом мережевого перехоплення,\n"
-"а відкритий сервером X порт відкриває можливості для атаки. Отож, це безпечно буде\n"
-"відімкнути.</P><P>Для відображення клієнтів X Window через мережу ми рекомендуємо\n"
-"використання безпечної оболонки (<EM>ssh</EM>), що дозволяє клієнтам X Window підключатися до X-сервера через зашифроване з'єднання ssh.</P>"
+"<P>Коли ввімкнено, X-сервер прослуховує порт 6000 плюс номер дисплея. Тому "
+"мережевий\n"
+"трафік передається незашифрованим і таким чином є об'єктом мережевого "
+"перехоплення,\n"
+"а відкритий сервером X порт відкриває можливості для атаки. Отож, це "
+"безпечно буде\n"
+"відімкнути.</P><P>Для відображення клієнтів X Window через мережу ми "
+"рекомендуємо\n"
+"використання безпечної оболонки (<EM>ssh</EM>), що дозволяє клієнтам X "
+"Window підключатися до X-сервера через зашифроване з'єднання ssh.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:290
msgid ""
-"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not expose\n"
-"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
+"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not "
+"expose\n"
+"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP "
+"network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through "
+"the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
msgstr ""
"<P>Підсистема доставки пошти запускається завжди. Тим не менш, типово вона\n"
-"не виявляє себе зовні системи, бо не прослуховує SMTP порт 25.</P><P>Якщо ви не доставляє пошту в вашу систему за протоколом SMTP, тоді вимкніть цей параметр.</P>"
+"не виявляє себе зовні системи, бо не прослуховує SMTP порт 25.</P><P>Якщо ви "
+"не доставляє пошту в вашу систему за протоколом SMTP, тоді вимкніть цей "
+"параметр.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:293
msgid ""
@@ -821,17 +960,22 @@
"updated, the service is restarted after the files in the package have been\n"
"installed.</P><P>This makes sense in most cases, and it is safe to do,\n"
"considering that many services either need their binaries or configuration\n"
-"files accessible in the file system. Otherwise these services would continue\n"
+"files accessible in the file system. Otherwise these services would "
+"continue\n"
"to run until the services are stopped, e.g. running daemons are\n"
"killed.</P><P>This setting should only be changed if there is a specific\n"
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
"<P>Якщо оновлюється пакунок, що містить службу, яка зараз запущена,\n"
-"то служба перезавантажиться після установки файлів пакунку.</P><P>Це розумно\n"
-"і безпечно у більшості випадків, враховуючи, що багатьом службам потрібен доступ\n"
+"то служба перезавантажиться після установки файлів пакунку.</P><P>Це "
+"розумно\n"
+"і безпечно у більшості випадків, враховуючи, що багатьом службам потрібен "
+"доступ\n"
"або до своїх двійковим, або конфігураційних файлів. Інакше ці служби будуть\n"
-"продовжувати виконуватися, поки не будуть зупинені, наприклад, вбиті запущені\n"
-"фонові служби.</P><P>Ця установка повинна змінюватися тільки, коли є особлива причина\n"
+"продовжувати виконуватися, поки не будуть зупинені, наприклад, вбиті "
+"запущені\n"
+"фонові служби.</P><P>Ця установка повинна змінюватися тільки, коли є "
+"особлива причина\n"
"так вчинити.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:303
@@ -840,7 +984,8 @@
"uninstalled, the service is stopped before the files of the package are\n"
"removed.</P><P>This makes sense in most cases, and it is safe to do,\n"
"considering that many services either need their binaries or configuration\n"
-"files accessible in the file system. Otherwise these services would continue\n"
+"files accessible in the file system. Otherwise these services would "
+"continue\n"
"to run until they are stopped, e.g. running daemons are\n"
"killed.</P><P>This setting should only be changed if there is a specific\n"
"reason to do so.</P>"
@@ -849,16 +994,44 @@
"зупиняється до видалення файлів пакунку.</P><P>Це розумно і безпечно\n"
"у більшості випадків, бо багатьом службам потрібен доступ до\n"
"своїх двійкових або конфігураційних файлів. Ці служби будуть продовжувати\n"
-"виконуватися, поки не будуть зупинені, наприклад, вбиті запущені фонові служби.\n"
-"</P><P>Ця установка повинна змінюватися, тільки якщо є особлива причина так зробити.</P>"
+"виконуватися, поки не будуть зупинені, наприклад, вбиті запущені фонові "
+"служби.\n"
+"</P><P>Ця установка повинна змінюватися, тільки якщо є особлива причина так "
+"зробити.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:313
-msgid "<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such situations. But in configurations with a very large number of legitimate connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
-msgstr "<P>Система може бути завалена безліччю спроб з'єднання, тому у системи закінчиться пам'ять, призводячи до уразливості Denial of Service (DoS).</P><P>Використання syncookies - це метод, що допомагає в таких ситуаціях, але в конфігураціях з дуже великим числом законних спроб з'єднання від одного джерела налаштування <EM>Увімкнено</EM> може призвести до проблем з відхиленими TCP-з'єднаннями при високому навантаженні.</P><P>Тим не менш для більшості середовищ syncookies - перша лінія оборони проти DoS-атак, тому безпечна установка - <EM>Увімкнено</EM>.</P>"
+msgid ""
+"<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the "
+"system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) "
+"vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such "
+"situations. But in configurations with a very large number of legitimate "
+"connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause "
+"problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most "
+"environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS "
+"attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Система може бути завалена безліччю спроб з'єднання, тому у системи "
+"закінчиться пам'ять, призводячи до уразливості Denial of Service (DoS).</"
+"P><P>Використання syncookies - це метод, що допомагає в таких ситуаціях, але "
+"в конфігураціях з дуже великим числом законних спроб з'єднання від одного "
+"джерела налаштування <EM>Увімкнено</EM> може призвести до проблем з "
+"відхиленими TCP-з'єднаннями при високому навантаженні.</P><P>Тим не менш для "
+"більшості середовищ syncookies - перша лінія оборони проти DoS-атак, тому "
+"безпечна установка - <EM>Увімкнено</EM>.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:316 src/include/security/helps.rb:320
-msgid "<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, but that are not destined for one of the system's configured network interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not need that routing functionality, then disable this option.</P>"
-msgstr "<P>IP-переадресація означає пропуск отриманих мережних пакунків, не призначених для жодного з налаштованих мережних інтерфейсів системи, тобто адрес мережних інтерфейсів.</P><P>Якщо система переадресує трафік на рівні ISO/OSI 3, то вона називається маршрутизатором. Якщо вам не потрібен функціонал маршрутизатора, вимкніть цей параметр.</P>"
+msgid ""
+"<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, "
+"but that are not destined for one of the system's configured network "
+"interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards "
+"network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not "
+"need that routing functionality, then disable this option.</P>"
+msgstr ""
+"<P>IP-переадресація означає пропуск отриманих мережних пакунків, не "
+"призначених для жодного з налаштованих мережних інтерфейсів системи, тобто "
+"адрес мережних інтерфейсів.</P><P>Якщо система переадресує трафік на рівні "
+"ISO/OSI 3, то вона називається маршрутизатором. Якщо вам не потрібен "
+"функціонал маршрутизатора, вимкніть цей параметр.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:319
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv4</EM> only.</P>"
@@ -869,20 +1042,40 @@
msgstr "<P>Цей параметр стосується тільки <EM>IPv6</EM>.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:324
-msgid "<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes (e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
-msgstr "<P>Магічні ключі SysRq надають якийсь контроль над системою, навіть, якщо вона зазнає краху (напр., під час зневадження ядра) або якщо система не реагує.</P>"
+msgid ""
+"<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes "
+"(e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Магічні ключі SysRq надають якийсь контроль над системою, навіть, якщо "
+"вона зазнає краху (напр., під час зневадження ядра) або якщо система не "
+"реагує.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:327
-msgid "<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</P>"
-msgstr "<P>У файлах /etc/permissions.* є заздалегідь визначені права доступу до файлів. Визначення з найбільшими обмеженнями доступу — файл «secure» або «paranoid».</P>"
+msgid ""
+"<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The "
+"most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</"
+"P>"
+msgstr ""
+"<P>У файлах /etc/permissions.* є заздалегідь визначені права доступу до "
+"файлів. Визначення з найбільшими обмеженнями доступу — файл «secure» або "
+"«paranoid».</P>"
#: src/include/security/helps.rb:330
-msgid "<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to run the security-related services.</P>"
-msgstr "<P>Основні системні служби мусять бути увімкнені для одноманітності системи і для виконання служб потрібних для безпеки.</P>"
+msgid ""
+"<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and "
+"to run the security-related services.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Основні системні служби мусять бути увімкнені для одноманітності системи "
+"і для виконання служб потрібних для безпеки.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:333
-msgid "<P>Every running service is a potential target of a security attack. Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by the system.</P>"
-msgstr "<P>Кожна запущена служба може бути потенційною ціллю для атак. Тому, рекомендовано вимкнути в системі всі служби, які не використовуються.</P>"
+msgid ""
+"<P>Every running service is a potential target of a security attack. "
+"Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by "
+"the system.</P>"
+msgstr ""
+"<P>Кожна запущена служба може бути потенційною ціллю для атак. Тому, "
+"рекомендовано вимкнути в системі всі служби, які не використовуються.</P>"
#: src/include/security/helps.rb:341
msgid ""
@@ -890,7 +1083,8 @@
"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Безпека завантаження системи</big></b></p>\n"
-"<p>В цьому вікні можна змінювати різні параметри завантаження системи, які стосуються безпеки.</p>"
+"<p>В цьому вікні можна змінювати різні параметри завантаження системи, які "
+"стосуються безпеки.</p>"
#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is
#. reboot)
@@ -942,12 +1136,16 @@
#: src/include/security/helps.rb:377
msgid ""
"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
-"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
-"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
+"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, "
+"user on active console has such right.\n"
+"Other options are allowing the action to any user or requiring "
+"authentication in all cases.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Перехід в сплячий режим</b>:\n"
-"Вкажіть умови, які дозволяють користувачам переводити систему в сплячий режим. Типово у користувача на активній консолі є таке право.\n"
-"Інші варіанти - це дозволити всім користувачам або вимагати у всіх випадках автентифікації.</p>\n"
+"Вкажіть умови, які дозволяють користувачам переводити систему в сплячий "
+"режим. Типово у користувача на активній консолі є таке право.\n"
+"Інші варіанти - це дозволити всім користувачам або вимагати у всіх випадках "
+"автентифікації.</p>\n"
#. level name
#: src/include/security/levels.rb:54
@@ -1360,11 +1558,17 @@
#~ msgid "Use current directory in path of regular users"
#~ msgstr "Вживати поточний каталог в шляху звичайних користувачів"
-#~ msgid "<P>By default the current working directory is not used when searching for executables.</P>"
-#~ msgstr "<P>Типово, поточний робочий каталог не використовується при пошуку за файлами програм.</P>"
+#~ msgid ""
+#~ "<P>By default the current working directory is not used when searching "
+#~ "for executables.</P>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<P>Типово, поточний робочий каталог не використовується при пошуку за "
+#~ "файлами програм.</P>"
#~ msgid "This setting applies for <EM>root</EM> user and system users."
-#~ msgstr "Цей параметр стосується користувача <EM>root</EM> (адміністратора) і системних користувачів."
+#~ msgstr ""
+#~ "Цей параметр стосується користувача <EM>root</EM> (адміністратора) і "
+#~ "системних користувачів."
#~ msgid "This setting applies for regular users."
#~ msgstr "Цей параметр стосується звичайних користувачів."
@@ -1380,11 +1584,14 @@
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Blowfish</b> is similar to MD5, but uses a different algorithm\n"
-#~ "to encrypt passwords. A lot of CPU power is needed to calculate the hash,\n"
-#~ "which makes it difficult to crack passwords with the help of a dictionary.</p>"
+#~ "to encrypt passwords. A lot of CPU power is needed to calculate the "
+#~ "hash,\n"
+#~ "which makes it difficult to crack passwords with the help of a dictionary."
+#~ "</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Blowfish</b> подібний до MD5, але вживає інший алгоритм\n"
-#~ "для шифрування паролів. Для підрахунку хешу йде багато потужності процесора,\n"
+#~ "для шифрування паролів. Для підрахунку хешу йде багато потужності "
+#~ "процесора,\n"
#~ "що робить вгадування паролів за допомогою словників - труднішим.</p>"
#~ msgid "Disable service restart on update"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/slp-server.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/slp-server.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/slp-server.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slp-server.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-03 10:21+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/snapper.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/snapper.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/snapper.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -9,14 +9,15 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. encoding: utf-8
@@ -69,10 +70,9 @@
#. popup label, %{num} is number
#: src/include/snapper/dialogs.rb:161
-#, fuzzy
#| msgid "Modify Snapshot %1"
msgid "Modify Snapshot %{num}"
-msgstr "Змінити знімок %1"
+msgstr "Змінити знімок %{num}"
#. popup label, %{pre} and %{post} are numbers
#: src/include/snapper/dialogs.rb:167
@@ -81,17 +81,15 @@
#. label
#: src/include/snapper/dialogs.rb:169
-#, fuzzy
#| msgid "Pre (%1)"
msgid "Pre (%{pre})"
-msgstr "Перед (%1)"
+msgstr "Перед (%{pre})"
#. label
#: src/include/snapper/dialogs.rb:173
-#, fuzzy
#| msgid "Post (%1)"
msgid "Post (%{post})"
-msgstr "Після (%1)"
+msgstr "Після (%{post})"
#. popup label
#: src/include/snapper/dialogs.rb:250
@@ -116,10 +114,9 @@
#. yes/no popup question
#: src/include/snapper/dialogs.rb:358
-#, fuzzy
#| msgid "Really delete snapshot '%1'?"
msgid "Really delete snapshot %{num}?"
-msgstr "Дійсно вилучити знімок %1?"
+msgstr "Дійсно вилучити знімок %{num}?"
#. yes/no popup question
#: src/include/snapper/dialogs.rb:365
@@ -348,10 +345,9 @@
#. popup message
#: src/include/snapper/dialogs.rb:1191
-#, fuzzy
#| msgid "No file was selected for restoring"
msgid "No file was selected for restoring."
-msgstr "Не вибрано файлів для відновлення"
+msgstr "Не вибрано файлів для відновлення."
#. popup headline
#: src/include/snapper/dialogs.rb:1201
@@ -372,7 +368,8 @@
"<p>\n"
"%2\n"
"</p>\n"
-"<p>Файли, присутні у вихідному знімку, будуть скопійовані в поточну систему.</p>\n"
+"<p>Файли, присутні у вихідному знімку, будуть скопійовані в поточну систему.<"
+"/p>\n"
"<p>Файли, які відсутні в знімку, будуть видалені.</p>Ви впевнені?"
#. Read dialog help
@@ -386,7 +383,6 @@
#. Summary dialog help:
#: src/include/snapper/helps.rb:39
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"
#| "<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three types\n"
@@ -396,22 +392,32 @@
#| "new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
msgid ""
"<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"
-"<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three types\n"
-"of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots are\n"
-"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are paired together in the table.</p>\n"
-"<p>Select a snapshot or snapshot pair and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
+"<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three"
+" types\n"
+"of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots"
+" are\n"
+"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post"
+" are used to define the changes done by special operation performed between"
+" taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are paired together in"
+" the table.</p>\n"
+"<p>Select a snapshot or snapshot pair and click <b>Show Changes</b> to see"
+" the\n"
"new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Конфігурація знімків</big></b><p>\n"
-"<p>У таблиці наведені знімки кореневої файлової системи. Існує три типи знімків:\n"
-"<b>одинарний</b>, <b>перед</b> та <b>після</b>. Одинарні знімки використовуються для збереження\n"
-"стану файлової системи в певний час, а перед - і післязнімки використовуються для визначення змін, зроблених операцією, яка виконувалася між виготовленням цих знімків. Перед - і післязнімки в таблиці вказані попарно.</p>\n"
-"<p>Виберіть знімок або пару знімків і натисніть <b>Показати зміни</b> для перегляду\n"
+"<p>У таблиці наведені знімки кореневої файлової системи. Існує три типи"
+" знімків:\n"
+"<b>одинарний</b>, <b>перед</b> та <b>після</b>. Одинарні знімки"
+" використовуються для збереження\n"
+"стану файлової системи в певний час, а перед - і післязнімки використовуються"
+" для визначення змін, зроблених операцією, яка виконувалася між виготовленням"
+" цих знімків. Перед - і післязнімки в таблиці вказані попарно.</p>\n"
+"<p>Виберіть знімок або пару знімків і натисніть <b>Показати зміни</b> для"
+" перегляду\n"
"змін файлової системи в обраному знімку.</p>\n"
#. Show snapshot dialog help
#: src/include/snapper/helps.rb:48
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
#| "<p>\n"
@@ -423,18 +429,27 @@
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
-"The tree shows all the files that were modified between creating the first ('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see the description generated when the first snapshot was created and the time of creation for both snapshots.\n"
+"The tree shows all the files that were modified between creating the first"
+" ('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see the"
+" description generated when the first snapshot was created and the time of"
+" creation for both snapshots.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected paired snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
+"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By"
+" default, changes between selected paired snapshots are shown, but it is"
+" possible to compare the file with different versions.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Перегляд знімків</big></b><p>\n"
"<p>\n"
-"У дереві показані всі файли, змінені між створенням першого («перед-») і другого («після-») знімків. Праворуч ви бачите опис, створений при виготовленні першого знімка, і час створення обох знімків.\n"
+"У дереві показані всі файли, змінені між створенням першого («перед-») і"
+" другого («після-») знімків. Праворуч ви бачите опис, створений при"
+" виготовленні першого знімка, і час створення обох знімків.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"При виборі файлу в дереві ви бачите зроблені в ньому зміни. Типово показуються зміни між вибраними парними знімками, але можна порівнювати файл з різними версіями.\n"
+"При виборі файлу в дереві ви бачите зроблені в ньому зміни. Типово"
+" показуються зміни між вибраними парними знімками, але можна порівнювати файл"
+" з різними версіями.\n"
"</p>\n"
#. Show snapshot dialog help, alternative for single snapshots
@@ -442,18 +457,23 @@
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
-"The tree shows all the files that differ in a selected snapshot and the current system. On the right side, you see the snapshot description and time of its creation.\n"
+"The tree shows all the files that differ in a selected snapshot and the"
+" current system. On the right side, you see the snapshot description and time"
+" of its creation.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"When a file is selected in the tree, you can see the its difference between snapshot version and current system.\n"
+"When a file is selected in the tree, you can see the its difference between"
+" snapshot version and current system.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Перегляд знімків</big></b><p>\n"
"<p>\n"
-"У дереві показані всі файли вибраного знімка, які мають відмінності від поточної системи. Праворуч ви побачите опис знімка і час його створення.\n"
+"У дереві показані всі файли вибраного знімка, які мають відмінності від"
+" поточної системи. Праворуч ви побачите опис знімка і час його створення.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"При виборі файлу в дереві ви бачите відмінності між версією знімка і поточною системою.\n"
+"При виборі файлу в дереві ви бачите відмінності між версією знімка і поточною"
+" системою.\n"
"</p>\n"
#. Return Tree of files modified between given snapshots
@@ -470,38 +490,29 @@
#. Create new snapshot
#. Return true on success
#: src/modules/Snapper.rb:276
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to create new snapshot:\n"
#| "%1"
msgid "Failed to create new snapshot:\n"
-msgstr ""
-"Не вдалося створити новий знімок:\n"
-"%1"
+msgstr "Не вдалося створити новий знімок:\n"
#. Modify existing snapshot
#. Return true on success
#: src/modules/Snapper.rb:291
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to modify snapshot:\n"
#| "%1"
msgid "Failed to modify snapshot:\n"
-msgstr ""
-"Неможливо змінити знімок:\n"
-"%1"
+msgstr "Неможливо змінити знімок:\n"
#. Delete existing snapshot
#. Return true on success
#: src/modules/Snapper.rb:306
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to delete snapshot:\n"
#| "%1"
msgid "Failed to delete snapshot:\n"
-msgstr ""
-"Неможливо вилучити знімок:\n"
-"%1"
+msgstr "Неможливо вилучити знімок:\n"
#. Snapper read dialog caption
#: src/modules/Snapper.rb:319
@@ -515,10 +526,9 @@
#. Progress stage 2/2
#: src/modules/Snapper.rb:326
-#, fuzzy
#| msgid "Reading list of snapshots"
msgid "Read list of snapshots"
-msgstr "Читання списку знімків"
+msgstr "Читати список знімків"
#. Progress step 1/2
#: src/modules/Snapper.rb:330
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sound.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sound.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sound.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-03 10:28+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/squid.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/squid.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/squid.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 10:13+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sshd.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sshd.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sshd.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sshd.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 10:51+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/storage.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/storage.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/storage.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -96,8 +96,7 @@
msgstr "&Створити налаштування розділів..."
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2558,11 +2557,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr "Змінити"
@@ -2593,9 +2590,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2617,8 +2613,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
msgid "Edit..."
msgstr "Редагувати..."
@@ -2635,8 +2630,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
msgid "Delete..."
@@ -3460,8 +3454,7 @@
msgstr "Пересунути"
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"
@@ -3560,8 +3553,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
msgid "Add..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sudo.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sudo.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sudo.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-04 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/support.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/support.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/support.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-12 10:26+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sysconfig.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sysconfig.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/sysconfig.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysconfig.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 00:08+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/tftp-server.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/tftp-server.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/tftp-server.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tftp-server.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-03 10:33+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/timezone_db.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/timezone_db.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/timezone_db.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 00:15+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/tune.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/tune.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/tune.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tune.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 22:00+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/users.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/users.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/users.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -2090,8 +2090,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
msgid "Local Users"
msgstr "Локальні користувачі"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/vpn.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/vpn.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/vpn.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-17 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -14,7 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Manage VPN client secrets.
@@ -255,11 +256,18 @@
#. Display a help text to let user know why reducing MSS is sometimes necessary.
#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:103
msgid ""
-"If VPN clients have trouble accessing certain Internet sites, it is possible that the affected hosts prevent automatic MTU (maximum transmission unit) discovery due to incorrect firewall configuration.\n"
-"Reducing TCP-MSS will correct the situation; however, the available bandwidth will be reduced by about 10%."
+"If VPN clients have trouble accessing certain Internet sites, it is possible "
+"that the affected hosts prevent automatic MTU (maximum transmission unit) "
+"discovery due to incorrect firewall configuration.\n"
+"Reducing TCP-MSS will correct the situation; however, the available "
+"bandwidth will be reduced by about 10%."
msgstr ""
-"Якщо VPN клієнти мають проблеми з доступом до певних сайтів Інтернету, то цілком, можливо, що постраждалі вузли запобігають автоматичному пошуку MTU (максимальний блок передачі) через неправильну конфігурацію мережевого екрана.\n"
-" Зниження TCP-MSS виправить ситуацію. Однак пропускна здатність буде знижена приблизно на 10%."
+"Якщо VPN клієнти мають проблеми з доступом до певних сайтів Інтернету, то "
+"цілком, можливо, що постраждалі вузли запобігають автоматичному пошуку MTU "
+"(максимальний блок передачі) через неправильну конфігурацію мережевого "
+"екрана.\n"
+" Зниження TCP-MSS виправить ситуацію. Однак пропускна здатність буде знижена "
+"приблизно на 10%."
#. Delete the chosen VPN connection.
#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:124
@@ -407,7 +415,8 @@
"Please refrain from using special characters and spaces in the username.\n"
"Acceptable characters are: A-Z, a-z, 0-9, dash, underscore"
msgstr ""
-"Будь ласка, утримайтеся від використання спеціальних символів і пробілів в імені користувача.\n"
+"Будь ласка, утримайтеся від використання спеціальних символів і пробілів в "
+"імені користувача.\n"
"Прийнятні символи: A-Z, a-z, 0-9, тире, підкреслення"
#. Create a new VPN connection - by default it is a site-to-site gateway.
@@ -426,7 +435,8 @@
"Acceptable characters are: A-Z, a-z, 0-9, dash, underscore\n"
"Name has to begin with a letter."
msgstr ""
-"Будь ласка, утримайтеся від використання спеціальних символів і пробілів у назві.\n"
+"Будь ласка, утримайтеся від використання спеціальних символів і пробілів у "
+"назві.\n"
"Прийнятні символи: A-Z, a-z, 0-9, тире, підкреслення\n"
"Назва повинна розпочинатися із букви."
@@ -497,7 +507,8 @@
#. Configure IP forwarding
#: src/modules/IPSecConf.rb:212
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
-msgstr "Не вдалося застосувати налаштування IP-переадресації, використовуючи sysctl:"
+msgstr ""
+"Не вдалося застосувати налаштування IP-переадресації, використовуючи sysctl:"
#. Configure/deconfigure firewall
#: src/modules/IPSecConf.rb:228
@@ -515,11 +526,15 @@
#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
-"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
+"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the "
+"configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
"The script is located at %s"
msgstr ""
-"Шлюз та клієнти VPN вимагають особливого налаштування мережного екрану SuSE.\n"
-"Мережний екран SuSE не увімкнено, тому вам потрібно вручну запускати сценарій конфігурації при кожному перезавантаженні. Сценарій невдовзі буде запущений.\n"
+"Шлюз та клієнти VPN вимагають особливого налаштування мережного екрану "
+"SuSE.\n"
+"Мережний екран SuSE не увімкнено, тому вам потрібно вручну запускати "
+"сценарій конфігурації при кожному перезавантаженні. Сценарій невдовзі буде "
+"запущений.\n"
"Він розміщений на %s"
#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/wol.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/wol.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/wol.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: wol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 17:43+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor(a)ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation(a)linux.org.ua>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/yast2-apparmor.uk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/yast2-apparmor.uk.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/uk/po/yast2-apparmor.uk.po 2016-09-13 11:59:36 UTC (rev 96821)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2-apparmor.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 06:24+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations(a)gnu.org>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96820 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:59:29 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96820
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/add-on-creator.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/audit-laf.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/auth-client.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/auth-server.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/autoinst.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/base.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/bootloader.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ca-management.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/control-center.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/control.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/crowbar.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/dhcp-server.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/dns-server.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/docker.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/drbd.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/firewall-services.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ftp-server.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/geo-cluster.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/http-server.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/inetd.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/installation.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/instserver.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/iplb.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/iscsi-client.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/iscsi-lio-server.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/isns.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/journal.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/journalctl.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/kdump.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/languages_db.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ldap-client.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ldap.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/mail.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/multipath.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/network.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/nfs_server.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/nis_server.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ntp-client.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/oneclickinstall.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/online-update-configuration.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/online-update.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/opensuse_mirror.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/packager.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/pam.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/product-creator.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/proxy.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/registration.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/relocation-server.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/samba-users.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/scanner.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/slp-server.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sound.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/squid.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sshd.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/storage.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sudo.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/support.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sysconfig.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/tftp-server.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/timezone_db.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/tune.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/users.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/wol.tr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/yast2-apparmor.tr.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/add-on-creator.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/add-on-creator.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/add-on-creator.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/audit-laf.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/audit-laf.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/audit-laf.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/auth-client.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/auth-client.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/auth-client.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -17,13 +17,10 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-# include/cups/ui.ycp:463
#. Edit Kerberos realm configuration
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Program name"
msgid "Realm name"
-msgstr "Program adı"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
@@ -34,10 +31,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Administration Settings"
msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
-msgstr "Uzaktan yönetim ayarları"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
@@ -52,14 +47,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Profile Name"
msgid "Principal Name"
-msgstr "Profil adı"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Name"
msgid "User Name"
-msgstr "Kullanıcı adı"
+msgstr "Ad"
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
@@ -82,10 +77,8 @@
#. Save realm settings
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your last name"
msgid "Please enter realm name."
-msgstr "Soyadınızı girin."
+msgstr ""
#. Edit more configuration items for Kerberos.
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
@@ -108,19 +101,14 @@
msgid "Additional Addresses to be put in Ticket (Comma separated)"
msgstr ""
-# include/tv/ui.ycp:652
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "R&eset"
msgid "Reset"
-msgstr "&Sıfırla"
+msgstr ""
#. Edit more configuration items for LDAP.
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
-#, fuzzy
-#| msgid "On Cable Connection"
msgid "In Case Of Connection Outage:"
-msgstr "Kablo bağlandığında"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
msgid "Retry The Operation Endlessly"
@@ -147,9 +135,9 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "&Authentication and User Sources"
+#| msgid "Authentication Method"
msgid "Authentication via Kerberos"
-msgstr "&Kimlik doğrulama ve kullanıcı kaynakları"
+msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
#. LDAP tab events
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
@@ -183,16 +171,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter keywords:"
msgid "Please enter server URI."
-msgstr "Lütfen anahtar kelimeleri girin:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your last name"
msgid "Please enter DN of search base."
-msgstr "Soyadınızı girin."
+msgstr ""
#. Test URI input
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
@@ -241,16 +225,12 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Model not specified."
msgid "(not specified)"
-msgstr "Model belirtilmemiş."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete: "
msgid "Are you sure to delete realm %s?"
-msgstr "Silinmesini istiyor musunuz:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
@@ -260,13 +240,10 @@
msgid "Cache LDAP Entries For Faster Response (nscd)"
msgstr ""
-# clients/online_update_start.ycp:151
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "&Automatically Retrieve DNS"
msgid "Automatically Create Home Directory"
-msgstr "D&NS adresini otomatik olarak al"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338
msgid "Read the following items from LDAP data source:"
@@ -275,12 +252,12 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
msgid "Users"
-msgstr "Kullanıcılar"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
msgid "Groups"
-msgstr "Gruplar"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
@@ -328,10 +305,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
-#, fuzzy
-#| msgid "Do Not Use Kerberos"
msgid "Do Not Use Security"
-msgstr "Kerberos kullanma"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
msgid "Secure Communication via TLS"
@@ -342,56 +317,41 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
-#, fuzzy
-#| msgid "Test LDAP Connection"
msgid "Test Connection"
-msgstr "LDAP bağlantısını kontrol et"
+msgstr ""
-#
-# clients/inst_custom_part.ycp:2494 clients/inst_custom_part.ycp:2499
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended partition"
msgid "Extended Options"
-msgstr "&Genişletilmiş bölüm"
+msgstr ""
#. If not specified, append the default port number
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Allows \"anonymous\" user access to authenticated areas"
msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)"
-msgstr "Kimlik doğrulanması gerektiren bölgelere \"anonim\" erişim sağlar"
+msgstr ""
-#
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
-#, fuzzy
-#| msgid "D&isable User Login"
msgid "Default Realm For User Login:"
-msgstr "&Kullanıcı girişini kapat"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication Data"
msgid "All Authentication Realms"
-msgstr "Kimlik doğrulama bilgisi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
msgid "Add Realm"
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit "
msgid "Edit Realm"
-msgstr "Düzenle"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
#, fuzzy
-#| msgid "Default Realm"
+#| msgid "Delete"
msgid "Delete Realm"
-msgstr "Öntanımlı realm"
+msgstr "Silinecek"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
@@ -420,35 +380,29 @@
#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Kerberos Client"
msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr "Kerberos istemcisi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "User &Management"
msgid "User Logon Management"
-msgstr "Kullanıcı &yönetimi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Update Settings"
msgid "Change Settings"
-msgstr "Güncelleme Seçenekleri"
+msgstr ""
#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "User Logon Configuration"
-msgstr "Aşağıdaki yapılandırmayı &kullan"
+msgstr "Genel yapılandırma"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
#, fuzzy
-#| msgid "Kerberos Client Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
-msgstr "Kerberos istemci yapılandırması"
+msgstr "Genel yapılandırma"
#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
@@ -464,53 +418,39 @@
msgstr "Değer"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "User Name"
msgid "Computer Name"
-msgstr "Kullanıcı adı"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
-#, fuzzy
-#| msgid "&Full User Name"
msgid "Full Computer Name"
-msgstr "&Tam kullanıcı adı"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
msgid "(Name is not resolvable)"
msgstr ""
-# clients/hwinfo.ycp:80
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Network mask"
+#| msgid "Domain"
msgid "Network Domain"
-msgstr "Ağ maskesi"
+msgstr "Alan adı"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
-#, fuzzy
-#| msgid "&IP Addresses"
msgid "IP Addresses"
-msgstr "&IP adresleri"
+msgstr ""
-# clients/online_update_details.ycp:113
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional Domains"
msgid "Identity Domains"
-msgstr "Ek alanlar"
+msgstr ""
# clients/inst_sw_details.ycp:140 clients/inst_sw_single.ycp:1074 clients/inst_sw_single.ycp:1460 clients/inst_sw_single.ycp:1461 clients/inst_sw_single.ycp:1484 clients/inst_sw_single.ycp:1485 include/slide_show.ycp:259
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
-#
-# clients/inst_custom_part.ycp:2494 clients/inst_custom_part.ycp:2499
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended partition"
msgid "Extended options"
-msgstr "&Genişletilmiş bölüm"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
msgid "Name filter:"
@@ -537,8 +477,10 @@
#. SSSD section name to UI caption mapping
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "Global Options"
-msgstr "Genel seçenekler"
+msgstr "Genel yapılandırma"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
msgid "Name switch"
@@ -546,17 +488,15 @@
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
msgid "Authentication"
-msgstr "Kimlik doğrulama"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
msgid "Sudo"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount"
msgid "Auto-Mount"
-msgstr "Sisteme bağlama"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
msgid "SSH Public Keys"
@@ -572,33 +512,24 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Daemon Status: "
-msgstr "Şu anki durum: "
+msgstr ""
-# clients/sound_complex.ycp:163
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
msgid "Running"
-msgstr "Çalışıyor"
+msgstr ""
-# include/ui/wizard_message.ycp:72
-# include/ui/common_messages.ycp:79
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
msgid "Stopped"
-msgstr "D&ur"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
msgid "Allow Domain User Logon"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:77
-#, fuzzy
-#| msgid "&Home Directory"
msgid "Create Home Directory"
-msgstr "E&v dizini"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
msgid "Enable domain data source:"
@@ -616,32 +547,30 @@
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
#, fuzzy
-#| msgid "Local Domains"
+#| msgid "Domain"
msgid "Leave Domain"
-msgstr "Yerel alan adları"
+msgstr "Alan adı"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Domain Name"
msgid "Clear Domain Cache"
-msgstr "Alan adı"
+msgstr ""
-# menuentries/menuentry_security.ycp:37
+# clients/lan_inetd_custom.ycp:750
#. Render overview of all config sections in tree.
#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Security Options"
+#| msgid "Service"
msgid "Service Options"
-msgstr "Güvenlik seçenekleri"
+msgstr "Hizmet"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Scan Options"
+#| msgid "Domain"
msgid "Domain Options"
-msgstr "Arama ayarları"
+msgstr "Alan adı"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
@@ -649,47 +578,28 @@
#. Additional widgets for a domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete this domain?"
msgid "Use this domain"
-msgstr "Bu alan silinsin mi?"
+msgstr ""
#. Additiona widgets for an AD domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Selected Directory:"
msgid "Enroll to Active Directory"
-msgstr "Seçili dizin:"
+msgstr ""
-# include/nfs/ui.ycp:228
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Options"
msgid "Options - %s"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr ""
-# include/scanner/scanner_overview.ycp:130
#. Delete the chosen domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select a scanner from the list."
msgid "Please select a domain among the list."
-msgstr "Lütfen listeden bir tarayıcı seçin."
+msgstr ""
-# include/tv/ui.ycp:373
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do you really want to\n"
-#| "remove the configuration\n"
-#| "of \"%1\"?"
msgid "Do you really wish to erase configuration for domain %s?"
msgstr ""
-"\"%1\" aygıtının yapılandırmasını\n"
-"silmek istediğinize\n"
-"emin misiniz?"
#. Enable/disable SSSD daemon
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:252
@@ -763,13 +673,12 @@
"Do you still wish to remove the parameter?"
msgstr ""
-# clients/nis.ycp:65
#. Save settings - validate
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
#, fuzzy
-#| msgid "NIS domain"
+#| msgid "Domain"
msgid "No domain"
-msgstr "NIS alanı"
+msgstr "Alan adı"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
@@ -778,13 +687,10 @@
"Do you still wish to proceed?"
msgstr ""
-# clients/online_update_load.ycp:923
#. Remove all SSSD cache files
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
-#, fuzzy
-#| msgid "No patches have been installed."
msgid "All cached data have been erased."
-msgstr "Herhangi bir yama kurulmadı."
+msgstr ""
#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
@@ -793,14 +699,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "&Username"
msgid "Username"
-msgstr "&Kullanıcı adı"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
msgid "Password"
-msgstr "Parola"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
@@ -819,12 +723,9 @@
msgid " (Auto-discovered via DNS)"
msgstr ""
-# include/ui/common_messages.ycp:95
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "error"
msgid "(DNS error)"
-msgstr "hata"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
msgid ""
@@ -841,22 +742,16 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Directory Selection"
msgid "Active Directory enrollment"
-msgstr "Dizin seçimi"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Current status:"
msgid "Current status"
-msgstr "Şu anki durum:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Detecting current status..."
msgid "Gathering status..."
-msgstr "Mevcut durum algılanıyor..."
+msgstr ""
#. Enroll the computer, or save the enrollment details
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
@@ -896,18 +791,13 @@
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot Image Directory"
msgid "Microsoft Active Directory"
-msgstr "Açılış görüntü dosyasının dizini"
+msgstr ""
-# clients/inst_resize_ui.ycp:695
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Free"
msgid "FreeIPA"
-msgstr "Boş"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
@@ -919,10 +809,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "The domain does not provide authentication service"
-msgstr "Proxy kimlik doğrulaması için kullanılacak kullanıcı adı"
+msgstr ""
#. New domain and provider types
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
@@ -934,23 +822,17 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "Which service handles user authentication?"
-msgstr "Proxy kimlik doğrulaması için kullanılacak kullanıcı adı"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to join the domain."
msgid "Enable the domain"
-msgstr "Alana katılınamadı."
+msgstr ""
#. Create new domain
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your last name"
msgid "Please enter the domain name."
-msgstr "Soyadınızı girin."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
@@ -963,10 +845,8 @@
#. Define Global Parameters
#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot loader configuration file contains errors."
msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
-msgstr "Açılış yükleyicisi yapılandırma dosyası hatalar içeriyor."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
@@ -1827,18 +1707,6 @@
msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~| msgid "Authentication Method"
-#~ msgid "Authentication Client Configuration"
-#~ msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
-
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "Genel yapılandırma"
-
-# clients/lan_inetd_custom.ycp:750
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Hizmet"
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "TAMAM"
@@ -1854,6 +1722,3 @@
# include/ui/wizard_hw.ycp:123
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Düzenle"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Silinecek"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/auth-server.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/auth-server.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/auth-server.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -295,8 +295,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Firewall ayarları"
@@ -1823,8 +1822,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/autoinst.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/autoinst.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/autoinst.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -561,16 +561,14 @@
msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Expert Settings"
msgid "Import SSH keys/settings"
-msgstr "Uzman ayarları"
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
#, fuzzy
-#| msgid "Confirm Switch"
+#| msgid "Configure Drives"
msgid "Confirm License"
-msgstr "Geçişi onayla"
+msgstr "Sürücüleri yapılandır"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57
msgid "Executing pre-install user scripts..."
@@ -614,9 +612,9 @@
#: src/clients/inst_autosetup.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Writing AFS settings..."
+#| msgid "Importing Kickstart file..."
msgid "Importing SSH keys/settings..."
-msgstr "AFS ayarları yazılıyor..."
+msgstr "Kickstart dosyası alınıyor..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:79
#, fuzzy
@@ -1592,8 +1590,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr "Dizin Seçin"
@@ -3159,9 +3156,6 @@
#~ "Daha fazla bilgi için dökümantasyona başvurun.\n"
#~ "</P>\n"
-#~ msgid "Configure Drives"
-#~ msgstr "Sürücüleri yapılandır"
-
#~ msgid "&Drive"
#~ msgstr "S&ürücü"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/base.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/base.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/base.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -1148,10 +1148,8 @@
#. :reload means the service will be reloaded.
#. :restart means the service will be restarted.
#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Masquerading Settings:"
msgid "Restart After Saving Settings"
-msgstr "Maskeleme Ayarları:"
+msgstr ""
#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:61
msgid "Reload After Saving Settings"
@@ -2353,37 +2351,26 @@
msgid "Service: %{filename}"
msgstr ""
-# clients/inst_environment.ycp:417
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Clock and Time Zone"
msgid "Block Zone"
-msgstr "Saat ve Zaman Dilimi Yapılandırması"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97
-#, fuzzy
-#| msgid "DNS Zones"
msgid "Drop Zone"
-msgstr "DNS Bölgeleri"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Home Zone"
-msgstr "Zaman Dilimi"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109
-#, fuzzy
-#| msgid "IPsec Zone"
msgid "Public Zone"
-msgstr "IPsec Bölgesi"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Trusted Zone"
-msgstr "Zaman Dilimi"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115
msgid "Work Zone"
@@ -3227,9 +3214,9 @@
#. TRANSLATORS: progress bar label
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Checking file system..."
+#| msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgid "Checking file conflicts..."
-msgstr "Dosya sistemi kontrol ediliyor..."
+msgstr "Çakışması olası hizmetler kontrol ediliyor..."
#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:89
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/bootloader.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/bootloader.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/bootloader.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -110,14 +110,14 @@
#. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Managed"
msgid "Not Managed"
-msgstr "Yönetilen"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43
+#, fuzzy
+#| msgid " (default)"
msgid "Default"
-msgstr "Öntanımlı"
+msgstr " (geçerli)"
#. popup - Continue/Cancel
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57
@@ -159,15 +159,15 @@
msgid "Enable Trusted Boot: %1"
msgstr ""
-# clients/inst_sw_update.ycp:434
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
msgid "yes"
-msgstr "evet"
+msgstr "Evet"
-# clients/inst_sw_update.ycp:438
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
msgid "no"
-msgstr "hayır"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:116
#, fuzzy
@@ -330,10 +330,8 @@
#. Represents switcher for Trusted Boot
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:293
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable &Layer 2 Support"
msgid "Enable &Trusted Boot Support"
-msgstr "Layer 2 desteğini etkinleştir"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: TrustedGRUB2 is a name, don't translate it
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:298
@@ -352,13 +350,10 @@
msgid "P&rotect Entry Modification Only"
msgstr ""
-# clients/inst_root.ycp:54
#. TRANSLATORS: text entry, please keep it short
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336
-#, fuzzy
-#| msgid "Password for New User:"
msgid "&Password for GRUB2 User 'root'"
-msgstr "Yeni kullanıcının parolası:"
+msgstr ""
#. text entry
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339
@@ -656,9 +651,8 @@
#. progress stage, text in dialog (short)
#: src/modules/Bootloader.rb:221
#, fuzzy
-#| msgid "Saving boot loader configuration"
msgid "Save boot loader configuration"
-msgstr "Açılış yükleyicisi yapılandırması kaydediliyor"
+msgstr "Açılış yapılandırma dosyaları kaydediliyor..."
#. progress step, text in dialog (short)
#: src/modules/Bootloader.rb:225
@@ -1003,10 +997,6 @@
#~ msgstr "Bilinmeyen model: %1"
#, fuzzy
-#~ msgid "Save boot loader configuration files"
-#~ msgstr "Açılış yapılandırma dosyaları kaydediliyor..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Install boot loader"
#~ msgstr "Açılış yükleyicisi kuruluyor..."
@@ -1377,9 +1367,6 @@
#~ msgid "Section &Name"
#~ msgstr "Bölüm adı"
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr " (geçerli)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Sections:<br>%1"
#~ msgstr "Bölümler: %1"
@@ -1824,9 +1811,6 @@
#~ msgid "image"
#~ msgstr "görüntü"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Evet"
-
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Hayır"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ca-management.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ca-management.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ca-management.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -150,8 +150,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
msgid "&Password:"
msgstr "&Parola:"
@@ -238,8 +237,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
#, fuzzy
msgid "New passwords do not match."
msgstr "Parola kısmını boş bırakmayınız."
@@ -2484,8 +2482,7 @@
msgstr "LDAP sunucu parolası:"
#
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
#, fuzzy
msgid "Certificate &Password:"
@@ -2537,30 +2534,25 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
#, fuzzy
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr "Alınacak sertifika dosyası"
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
#, fuzzy
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr "PKCS#12 düzeninde dosya"
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
#, fuzzy
msgid "&New Password"
msgstr "&Parola"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/control-center.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/control-center.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/control-center.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <yast-int(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/control.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/control.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/control.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -206,7 +206,7 @@
msgid "System Analysis"
msgstr "Sistem Analizi"
-# clients/inst_sw_single.ycp:1225 clients/inst_sw_single.ycp:1283
+# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:32
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:72
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85
@@ -220,9 +220,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Patches"
+#| msgid "Online Update"
msgid "Installer Update"
-msgstr "Kurulu yamalar"
+msgstr "Çevrimiçi Güncelleme"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
@@ -341,6 +341,7 @@
msgid "Perform Installation"
msgstr "Kurulumu Başlat"
+# clients/support_question.ycp:27
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:43
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:79
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:90
@@ -354,9 +355,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
#, fuzzy
-#| msgid "Installed version"
+#| msgid "Installation"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "Kurulu sürüm"
+msgstr "Kurulum"
# clients/support_question.ycp:27
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
@@ -520,12 +521,13 @@
"</p>\n"
"\t"
+# clients/inst_sw_single.ycp:1620
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16
#, fuzzy
-#| msgid "System log"
+#| msgid "System for Update"
msgid "System Role"
-msgstr "Sistem kaydı"
+msgstr "Sistem Güncelle"
#. TRANSLATORS: label in a dialog
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18
@@ -545,10 +547,8 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Host"
msgid "Default System"
-msgstr "Öntanımlı makine"
+msgstr ""
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
@@ -675,12 +675,11 @@
msgid "KDE Plasma Desktop"
msgstr "KDE Masaüstü"
-# clients/inst_sw_single.ycp:158
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
#, fuzzy
-#| msgid "Server Modules"
+#| msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
msgid "Server (Text Mode)"
-msgstr "Sunucu modülleri"
+msgstr "En Küçük Sunucu Seçimi (Metin Modu)"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
#, fuzzy
@@ -754,10 +753,6 @@
#~ msgid "Customer Center"
#~ msgstr "Müşteri Merkezi"
-# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
-#~ msgid "Online Update"
-#~ msgstr "Çevrimiçi Güncelleme"
-
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "Sürüm Notları"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/crowbar.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/crowbar.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/crowbar.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -212,11 +212,10 @@
msgid "Target Platform"
msgstr ""
-# clients/hwinfo.ycp:42 clients/hwinfo.ycp:64
#. radiobutton label
#: src/include/crowbar/complex.rb:542
msgid "Architecture"
-msgstr "Yapı"
+msgstr ""
#. error popup
#: src/include/crowbar/complex.rb:583
@@ -263,10 +262,8 @@
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:792
-#, fuzzy
-#| msgid "Local YOU Server"
msgid "Local SMT Server"
-msgstr "Yerel YOU sunucusu"
+msgstr ""
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:794
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/dhcp-server.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/dhcp-server.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/dhcp-server.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -297,9 +297,9 @@
#. Restart only if it's already running
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
#, fuzzy
-#| msgid "Saving the Configuration"
+#| msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgid "Saving the configuration failed"
-msgstr "Yapılandırma kaydediliyor"
+msgstr "Yapılandırma kaydedilemedi. Ayarlar değiştirilsin mi?"
#. dialog caption
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
@@ -2454,10 +2454,8 @@
#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
-#, fuzzy
-#| msgid "Dro&p Changes"
msgid "Apply Changes"
-msgstr "Değişikliklerden &vazgeç"
+msgstr ""
#. check box
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/dns-server.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/dns-server.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/dns-server.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -328,8 +328,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -404,8 +403,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -484,8 +482,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/docker.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/docker.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/docker.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -20,6 +20,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+# clients/online_update.ycp:45
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
#. This program is free software; you can redistribute it and/or
@@ -35,13 +36,13 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71
#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Changes in Container"
-msgstr "Kap &oluştur"
+msgstr " Kap"
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79
msgid "Path"
-msgstr "Yol"
+msgstr ""
# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235
@@ -72,9 +73,9 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81
#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Commit Container"
-msgstr "Kap &düzenle"
+msgstr " Kap"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:90 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:217
#, fuzzy
@@ -84,7 +85,7 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96
msgid "Name"
-msgstr "Ad"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218
#, fuzzy
@@ -92,32 +93,25 @@
msgid "Tag"
msgstr "Tab"
-# clients/inst_sw_single.ycp:2210
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Authors:"
msgid "Author"
-msgstr "Yazarlar:"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "İletiler"
+msgstr ""
-# include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:74 include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:186 include/partitioning/lvm_ui_dialogs.ycp:161 include/partitioning/lvm_ui_dialogs.ycp:332
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162
msgid "&Ok"
-msgstr "&Tamam"
+msgstr ""
-# include/ui/common_messages.ycp:19
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
msgid "&Cancel"
-msgstr "&İptal et"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
@@ -326,7 +320,7 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100
msgid "Host"
-msgstr "Makine"
+msgstr ""
# clients/online_update.ycp:45
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101
@@ -337,41 +331,28 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108
msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
+msgstr ""
-# clients/hwinfo.ycp:55
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112
msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr ""
-# include/sound/ui.ycp:161 include/sound/ui.ycp:166 include/sound/ui.ycp:342
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122
-#, fuzzy
-#| msgid "&Volume"
msgid "Volumes"
-msgstr "&Ses seviyesi..."
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Change home directory to %1?"
msgid "Choose directory to share"
-msgstr "Ev dizini %1 olarak değiştirilsin mi?"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Directory"
msgid "Choose target directory"
-msgstr "Hedef dizin"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the file to import."
msgid "Choose external port"
-msgstr "Alınacak dosyayı seçin."
+msgstr ""
-# include/cups/ui.ycp:1696
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose &printer:"
msgid "Choose internal port"
-msgstr "Yazıcı &seçin:"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/drbd.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/drbd.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/drbd.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -472,22 +472,19 @@
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
+msgstr ""
-# include/ui/wizard_hw.ycp:123
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
msgid "Edit"
-msgstr "Düzenle"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:156
msgid "Delete"
-msgstr "Silinecek"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:188
-#, fuzzy
-#| msgid "&Save"
msgid "Save"
-msgstr "&Kaydet"
+msgstr ""
#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336
@@ -497,20 +494,17 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560
msgid "OK"
-msgstr "TAMAM"
+msgstr ""
-# include/ui/common_messages.ycp:19
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
-#, fuzzy
-#| msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
-msgstr "&İptal et"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
#, fuzzy
-#| msgid "Host name cannot be empty."
+#| msgid "Scheme name must be set."
msgid "Node name can not be empty."
-msgstr "Makine adı boş bırakılamaz."
+msgstr "Şema adı belirtilmelidir."
#. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623
@@ -523,17 +517,13 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is not a valid IPv4 address."
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "%1 adresi geçersiz bir IPv4 adresidir"
+msgstr ""
#. Checking the port is number
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid port number."
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr "Geçersiz port numarası."
+msgstr ""
#. myHelp("basic_conf");
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719
@@ -550,10 +540,8 @@
#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the file name"
msgid "Enter the node name:"
-msgstr "Dosya adı giriniz"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/firewall-services.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/firewall-services.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/firewall-services.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ftp-server.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ftp-server.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ftp-server.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/geo-cluster.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/geo-cluster.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/geo-cluster.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -60,10 +60,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
#| msgid "Class Configuration"
@@ -142,14 +140,13 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
msgid "Authentication"
-msgstr "Kimlik doğrulama"
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161
@@ -169,16 +166,12 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication file"
-msgstr "Kimlik doğrulama"
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-#, fuzzy
-#| msgid "The kernel will be written to slot B."
msgid "The file will be written to /etc/booth."
-msgstr "Çekirdek B slotuna yazılacak."
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
@@ -193,10 +186,8 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Select File with Authentication Key"
msgid "Generate Authentication Key File"
-msgstr "Kimlik doğrulama dosyasını seçin"
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:159
msgid "Basic"
@@ -284,8 +275,7 @@
# menuentries/menuentry_sendmail.ycp:33
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Güvenlik Duvarı Yapılandırması"
@@ -352,22 +342,16 @@
#. Validation check before switch to basic
#. Still fall to :basic or :ok
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:748
-#, fuzzy
-#| msgid "Set the authentication for proxy"
msgid "Failed to create authentication file "
-msgstr "Proxy için kimlik doğrulamayı ayarlayın"
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication file "
-msgstr "Kimlik doğrulama"
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751
-#, fuzzy
-#| msgid "Archive created successfully"
msgid " created successfully."
-msgstr "Arşiv başarıyla oluşturuldu"
+msgstr ""
#. GeoCluster choose configure dialog caption
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
@@ -382,9 +366,9 @@
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47
#, fuzzy
-#| msgid "TV Station Configuration"
+#| msgid "Class Configuration"
msgid "Authentication Configuration"
-msgstr "TV kanal yapılandırması"
+msgstr "Sınıf yapılandırması"
#. Initialization dialog contents
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:143
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/http-server.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/http-server.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/http-server.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: http-server.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Omer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <yast-int(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/inetd.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/inetd.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/inetd.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: inetd.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-19 03:43+0100\n"
"Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <yast-int(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/installation.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/installation.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/installation.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -932,9 +932,8 @@
#. Finish
#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
+msgstr "Ağ yapılandırmasını oku"
# clients/online_update_start.ycp:171
#. TRANSLATORS: dialog caption
@@ -1050,10 +1049,8 @@
#. some steps are called in live installer only
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:549
-#, fuzzy
-#| msgid "The module returned invalid data."
msgid "Client %1 returned invalid data."
-msgstr "Modül geçersiz veri döndürdü."
+msgstr ""
# include/scanner/scanner_start.ycp:64
#. FIXME: looks like product specific finish steps are not used at all
@@ -1460,25 +1457,19 @@
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187
-#, fuzzy
-#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
msgid ""
"A valid update could not be found at\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "The /var bölümü %1 bağlanamadı.\n"
+msgstr ""
-#
-# clients/inst_sw_single.ycp:1467
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not set patterns: %1."
msgid ""
"Could not fetch update from\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "Desenler kullanılamadı: %1"
+msgstr ""
#. Launch the network configuration client on users' demand
#.
@@ -1874,25 +1865,21 @@
#. normal=configuration in an installed system
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot write settings to %1."
msgid "It makes no sense to write these settings to system."
-msgstr "Ayarlar %1 dosyasına yazılamadı."
+msgstr ""
#. proposal part - bootloader label
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Write host name and DNS configuration"
msgid "Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "Makina adı ve DNS yapılandırmasını yaz"
+msgstr "Yapılandırmayı güncelle"
#. menubutton entry
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:23
#, fuzzy
-#| msgid "Write host name and DNS configuration"
msgid "&Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "Makina adı ve DNS yapılandırmasını yaz"
+msgstr "Yapılandırmayı güncelle"
#. progress step title
#: src/lib/installation/clients/ssh_settings_finish.rb:64
@@ -1967,8 +1954,10 @@
#. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
msgid "&Device"
-msgstr "&Aygıt"
+msgstr "Aygıt"
#. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device}
#. is a string like /dev/sda1
@@ -2233,12 +2222,11 @@
msgid "Creating root filesystem snapshot..."
msgstr ""
-# clients/inst_resize_ui.ycp:702
#. TRANSLATORS: default name for a found Linux system (we don't know if
#. it's an openSUSE, Ubuntu...)
#: src/lib/installation/ssh_config.rb:64
msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgstr ""
# clients/inst_rootpart.ycp:401
#. Build a formatted summary based on the status of the importer
@@ -2254,14 +2242,11 @@
msgid "No existing SSH host keys will be copied"
msgstr ""
-# include/sound/texts.ycp:93
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "The sound configuration will be saved now."
msgid "SSH host keys and configuration will be copied from %s"
-msgstr "Ses yapılandırması şimdi kaydedilecektir."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
@@ -2272,41 +2257,43 @@
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
-msgstr "HTTP(S) protokolü ile '%1' adresi bulunamadı. Sunucu %2 hata kodunu döndürdü."
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
-msgstr "FTP protokolü ile '%1' adresi bulunamadı. Sunucu %2 hata kodunu döndürdü."
+msgstr ""
#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
+#, fuzzy
msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
-msgstr "%1/%2 konumundaki dosya okunamadı.\n"
+msgstr "%1 aygıtının boyutunun değştirilmesi başarılı olamadı."
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
+#, fuzzy
msgid "Reading file on %1 failed.\n"
-msgstr "%1 konumundaki dosya okunamadı.\n"
+msgstr "%1 aygıtının boyutunun değştirilmesi başarılı olamadı."
-# clients/online_update_load.ycp:380
#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
+#, fuzzy
msgid "Mounting %1 failed."
-msgstr "%1 aygıtı/dizini sisteme bağlanamadı."
+msgstr "%1 aygıtının boyutunun değştirilmesi başarılı olamadı."
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
-msgstr "CD'den bir dosya okunamadı. Yol: %1/%2"
+msgstr ""
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
-msgstr "%1 uzak dosyası alınamadı"
+msgstr ""
#. this is workaround for bnc#849767
#. because of changes in autoyast startup this code is now
@@ -2319,17 +2306,18 @@
#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
msgid "File %1 cannot be found"
-msgstr "%1 dosyası bulunamadı"
+msgstr ""
#. Device
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
-msgstr "TFTP protokolü ile '%1' adresi bulunamadı. "
+msgstr ""
#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+#, fuzzy
msgid "Unknown protocol %1."
-msgstr "Bilinmeyen protokol %1."
+msgstr "Bilinmeyen grup"
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
@@ -2371,18 +2359,6 @@
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Clone System Configuration"
-#~ msgstr "Yapılandırmayı güncelle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Clone System Configuration"
-#~ msgstr "Yapılandırmayı güncelle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Net&work Configuration"
-#~ msgstr "Ağ yapılandırmasını oku"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Location of Stored Configuration"
#~ msgstr "Aşağıdaki yapılandırmayı &kullan"
@@ -2522,9 +2498,6 @@
#~ msgid "Network Card"
#~ msgstr "Ağ kartı"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Aygıt"
-
# include/cups/ui.ycp:2116 include/cups/ui.ycp:2187 include/cups/ui.ycp:2206 include/cups/ui.ycp:2218
#, fuzzy
#~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card"
@@ -3384,10 +3357,6 @@
#~ msgstr "Kurulumu durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Adding source %1 failed"
-#~ msgstr "%1 aygıtının boyutunun değştirilmesi başarılı olamadı."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Delete unselected external installation sources"
#~ msgstr "Seçili kurulum kaynağı listeden silinsin mi?"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/instserver.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/instserver.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/instserver.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/iplb.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/iplb.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/iplb.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/iscsi-client.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/iscsi-client.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/iscsi-client.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -201,20 +201,15 @@
msgid "manual"
msgstr "El ile"
-# clients/ui_widgets.ycp:85
#. iSCSI target available at boot (respected by 'dracut')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:306
-#, fuzzy
-#| msgid "Reboot"
msgid "onboot"
-msgstr "Yeniden başlat"
+msgstr ""
#. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic"
msgid "automatic"
-msgstr "Otomatik"
+msgstr ""
#. widget for portal address
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315
@@ -547,13 +542,10 @@
msgid "Insert the IP address."
msgstr "Son IP adresi:"
-# include/scanner/scanner_net.ycp:39
#. check for valid host name
#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:584
-#, fuzzy
-#| msgid "&IP address or hostname"
msgid "Please check IP address resp. host name.\n"
-msgstr "&IP adresi ya da host adı"
+msgstr ""
#
#. validate port number
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/iscsi-lio-server.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/iscsi-lio-server.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/iscsi-lio-server.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -50,8 +50,7 @@
# /usr/lib/YaST2/timezone_raw.ycp:354
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr "Küresel"
@@ -251,10 +250,8 @@
msgstr "El ile"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Status"
msgid "TPG Status"
-msgstr "Test durumu"
+msgstr ""
#. dialog for expert settings
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
@@ -722,8 +719,10 @@
#. create items from targets
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
+#, fuzzy
+#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
-msgstr "Etkin"
+msgstr "Kapalı"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/isns.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/isns.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/isns.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/journal.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/journal.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/journal.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/journalctl.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/journalctl.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/journalctl.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -1,31 +1,26 @@
-# Turkish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>, 1999, 2000.
-# Mehmet Mıdık <mmidik(a)setra.net.tr>, 2000.
-# Metin Oral <moral(a)suse.de>, 2001.
+# Turkish translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
-"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
-"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "&Countries"
msgid "Journal entries"
-msgstr "&Ülkeler"
+msgstr ""
#. Filters
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67
@@ -34,39 +29,27 @@
#. Footer buttons
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Customi&ze Filter..."
msgid "Change filter..."
-msgstr "F&iltreyi özelleştir..."
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
msgid "Refresh"
-msgstr "&Tazele"
+msgstr ""
-# classnames.ycp:193
#. Header
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Braille display"
msgid "Entries to display"
-msgstr "Braille görüntü"
+msgstr ""
-# clients/rc_config_step1.ycp:253
#. Boot selector
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "No entries found"
msgid "Log entries for"
-msgstr "Girdi bulunamadı"
+msgstr ""
#. Filter checkboxes
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96
-#, fuzzy
-#| msgid "&Filter"
msgid "Filters"
-msgstr "&Filtre"
+msgstr ""
#. User readable description of the current filters
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60
@@ -86,17 +69,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Priority"
msgid "priority (%s)"
-msgstr "Öncelik"
+msgstr ""
-# clients/lan_inetd_custom.ycp:156
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit additional services"
msgid "with no additional conditions"
-msgstr "Ek hizmetleri düzenle"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:81
msgid "filtering by %s"
@@ -132,21 +110,17 @@
msgid "With at least this priority"
msgstr ""
-# classnames.ycp:73
#. Fields to display for listing the entries
#.
#. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128
msgid "Time"
-msgstr "Süre"
+msgstr ""
-# clients/hwinfo.ycp:54
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129
msgid "Source"
-msgstr "Kaynak"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "İletiler"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/kdump.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/kdump.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/kdump.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -1266,32 +1266,16 @@
#. "Dump Format"
#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This module must be run as root.\n"
-#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
-#| "For example, some settings can be read improperly\n"
-#| "and it is unlikely that settings can be written.\n"
msgid ""
"Kdump is not supported on this system.\n"
"If you continue now, the module may not function properly.\n"
"For example, some settings will not be correctly read\n"
"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
msgstr ""
-"Bu modülün root olarak başlatılması gerekmektedir.\n"
-"Bu şekilde devam ederseniz modül düzgün olarak çalışmayacaktır.\n"
-"Örneğin, bazı ayarlar düzgün olarak okunamayacak ve\n"
-"hemen hemen tüm ayarlar kaydedilemeyecektir.\n"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These maps are not supported:\n"
-#| "%1"
msgid "Kdump not supported"
msgstr ""
-"Bu haritalar desteklenmiyor:\n"
-"%1"
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/languages_db.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/languages_db.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/languages_db.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 16:33+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ldap-client.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ldap-client.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ldap-client.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-client.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Arda Saltoglu <ardasaltoglu(a)gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <yast-int(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ldap.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ldap.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ldap.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/mail.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/mail.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/mail.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -330,8 +330,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr "Hayır"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/multipath.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/multipath.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/multipath.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/network.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/network.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/network.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -4645,10 +4645,8 @@
msgstr ""
#: src/modules/Remote.rb:267
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabling service 'uml' failed."
msgid "Disabling service %{service} has failed"
-msgstr "'uml' hizmeti etkinleştirilemedi."
+msgstr ""
#. Do this only if package xinetd is installed (#256385)
#: src/modules/Remote.rb:295
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/nfs_server.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/nfs_server.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/nfs_server.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nfs_server.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 04:33+0200\n"
"Last-Translator: Arda Saltoglu <ardasaltoglu(a)gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <yast-int(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/nis_server.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/nis_server.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/nis_server.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis_server.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 06:04+0100\n"
"Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <yast-int(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ntp-client.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ntp-client.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/ntp-client.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -493,14 +493,12 @@
msgstr "NTP Sunucusu"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr "Yerel NTP Sunucusu"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr "Halka açık NTP sunucusu"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/oneclickinstall.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/oneclickinstall.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/oneclickinstall.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/online-update-configuration.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/online-update-configuration.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/online-update-configuration.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/online-update.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/online-update.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/online-update.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:24+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish <yast-int(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/opensuse_mirror.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/opensuse_mirror.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/opensuse_mirror.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/packager.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/packager.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/packager.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -1631,9 +1631,8 @@
#. push button
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1152
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes..."
msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "Sürüm notları..."
+msgstr "Sürüm Notları"
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
@@ -2793,9 +2792,8 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2020
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
+msgstr "Ağ yapılandırması okunuyor..."
# clients/inst_source.ycp:207
#. help text
@@ -3207,10 +3205,6 @@
#~ msgid "Initialize Software Manager"
#~ msgstr "Hedef sistemi hazırla"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking Network Configuration ..."
-#~ msgstr "Ağ yapılandırması okunuyor..."
-
#
# clients/inst_sw_select.ycp:195
#, fuzzy
@@ -3517,10 +3511,6 @@
#~ msgid "&Details"
#~ msgstr "&Ayrıntılar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Release &Notes"
-#~ msgstr "Sürüm Notları"
-
#~ msgid "Package Installation"
#~ msgstr "Paket kurulumu"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/pam.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/pam.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/pam.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Omer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <yast-int(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/product-creator.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/product-creator.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/product-creator.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/proxy.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/proxy.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/proxy.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/registration.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/registration.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/registration.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -785,12 +785,9 @@
msgid "The system is already registered."
msgstr ""
-# include/tv/ui.ycp:536
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select your card first."
msgid "Please select your preferred method of registration."
-msgstr "Lütfen önce kartınızı seçin."
+msgstr ""
#. help text
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:360
@@ -1109,22 +1106,17 @@
#. @param initial [SlpServiceClass::Service] initially selected service. If nil
#. (or not specified) the first service will be used.
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78
-#, fuzzy
-#| msgid "ISDN Service Selection"
msgid "Service selection"
-msgstr "ISDN hizmet seçimi"
+msgstr ""
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all entries in the list."
msgid "Select a detected service from the list."
-msgstr "Listedeki bütün öğeleri seç."
+msgstr ""
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80
#, fuzzy
-#| msgid "The device was deleted."
msgid "No service was selected."
-msgstr "Aygıt silindi."
+msgstr "&SLP kaydı etkin"
#, fuzzy
#~ msgid "Registration failed."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/relocation-server.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/relocation-server.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/relocation-server.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/samba-users.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/samba-users.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/samba-users.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/scanner.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/scanner.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/scanner.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Omer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <yast-int(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/slp-server.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/slp-server.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/slp-server.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sound.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sound.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sound.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/squid.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/squid.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/squid.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sshd.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sshd.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sshd.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/storage.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/storage.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/storage.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -106,8 +106,7 @@
msgstr "&Özel bölümlendirme ayarı oluştur"
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2812,11 +2811,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
@@ -2847,9 +2844,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2873,8 +2869,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
msgid "Edit..."
msgstr "Düzenle..."
@@ -2891,8 +2886,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
#, fuzzy
@@ -2964,12 +2958,12 @@
msgid "<p>Choose the role of the device.</p>"
msgstr ""
+# include/cups/ui.ycp:1525
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
-#| msgid "41 PReP Boot Partition"
msgid "EFI Boot Partition"
-msgstr "41 PReP açılış bölümü"
+msgstr "Bölümün boyutu."
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
@@ -3829,8 +3823,7 @@
# clients/inst_custom_part.ycp:2953
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "&Boyut değiştir"
@@ -3935,8 +3928,7 @@
# include/ui/wizard_hw.ycp:122
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sudo.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sudo.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sudo.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem(a)gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/support.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/support.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/support.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sysconfig.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sysconfig.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/sysconfig.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysconfig.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 02:23+0100\n"
"Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <yast-int(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/tftp-server.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/tftp-server.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/tftp-server.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/timezone_db.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/timezone_db.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/timezone_db.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <yast-int(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/tune.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/tune.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/tune.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tune.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <yast-int(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/users.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/users.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/users.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -2253,8 +2253,7 @@
# clients/ui_widgets.ycp:94
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
#, fuzzy
msgid "Local Users"
msgstr "&Yerel kullanıcılar"
@@ -3514,10 +3513,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "Skip User Creation"
-msgstr "Yapılandırmayı &atla"
+msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193
msgid ""
@@ -3569,10 +3566,8 @@
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip detection"
msgid "&Skip User Creation"
-msgstr "&Algılamayı atla"
+msgstr ""
#. checkbox label
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619
@@ -3582,9 +3577,9 @@
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626
#, fuzzy
-#| msgid "No zone is selected."
+#| msgid "No user was specified."
msgid "No users selected"
-msgstr "Bir bölge seçilmemiş."
+msgstr "Kullanıcı belirtilmemiş."
# clients/online_update_load.ycp:923
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/wol.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/wol.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/wol.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/yast2-apparmor.tr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/yast2-apparmor.tr.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tr/po/yast2-apparmor.tr.po 2016-09-13 11:59:29 UTC (rev 96820)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar(a)gmx.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n(a)suse.de>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96819 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:59:25 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96819
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/add-on-creator.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/audit-laf.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/auth-client.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/auth-server.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/autoinst.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ca-management.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/control-center.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/dns-server.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/docker.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/drbd.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/firewall-services.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ftp-server.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/geo-cluster.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/http-server.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/inetd.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/instserver.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/iplb.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/iscsi-client.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/iscsi-lio-server.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/isns.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/journal.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/journalctl.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/languages_db.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ldap-client.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ldap.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/mail.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/multipath.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/nfs_server.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/nis_server.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ntp-client.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/oneclickinstall.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/online-update-configuration.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/online-update.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/opensuse_mirror.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/pam.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/product-creator.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/proxy.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/relocation-server.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/samba-users.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/scanner.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/slp-server.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sound.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/squid.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sshd.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/storage.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sudo.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/support.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sysconfig.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/tftp-server.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/timezone_db.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/tune.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/users.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/wol.tk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/yast2-apparmor.tk.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/add-on-creator.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/add-on-creator.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/add-on-creator.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/audit-laf.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/audit-laf.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/audit-laf.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/auth-client.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/auth-client.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/auth-client.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -45,12 +45,9 @@
msgid "Custom Mappings of Principal Names to User Names"
msgstr ""
-# official_name for MCO
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Principality of Monaco"
msgid "Principal Name"
-msgstr "Monako Knýazlygy"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
msgid "User Name"
@@ -674,12 +671,9 @@
msgid "Enter AD user credentials (e.g. Administrator) to enroll or re-enroll this computer:"
msgstr ""
-# name for SUR
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Suriname"
msgid "Username"
-msgstr "Surinam"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
msgid "Password"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/auth-server.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/auth-server.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/auth-server.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -291,8 +291,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1816,8 +1815,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/autoinst.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/autoinst.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/autoinst.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -1368,8 +1368,7 @@
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ca-management.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ca-management.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ca-management.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -128,8 +128,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
msgid "&Password:"
msgstr ""
@@ -201,8 +200,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
@@ -2149,8 +2147,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
msgid "Certificate &Password:"
msgstr ""
@@ -2196,28 +2193,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
msgid "&New Password"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/control-center.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/control-center.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/control-center.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/dns-server.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/dns-server.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/dns-server.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -299,8 +299,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -373,8 +372,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -451,8 +449,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/docker.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/docker.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/docker.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -88,14 +88,11 @@
msgid "&Ok"
msgstr ""
-# name for FRA
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
-#, fuzzy
-#| msgid "France"
msgid "&Cancel"
-msgstr "Fransiýa"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/drbd.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/drbd.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/drbd.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -445,12 +445,9 @@
msgid "OK"
msgstr ""
-# name for FRA
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
-#, fuzzy
-#| msgid "France"
msgid "Cancel"
-msgstr "Fransiýa"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
msgid "Node name can not be empty."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/firewall-services.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/firewall-services.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/firewall-services.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ftp-server.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ftp-server.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ftp-server.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/geo-cluster.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/geo-cluster.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/geo-cluster.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
msgid "Geo Cluster Configuration"
msgstr ""
@@ -132,8 +130,7 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
@@ -252,8 +249,7 @@
msgstr ""
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/http-server.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/http-server.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/http-server.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/inetd.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/inetd.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/inetd.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/instserver.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/instserver.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/instserver.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/iplb.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/iplb.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/iplb.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/iscsi-client.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/iscsi-client.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/iscsi-client.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -166,13 +166,10 @@
msgid "Startup"
msgstr ""
-# name for VUT
#. iSCSI target has to be connected manually
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Vanuatu"
msgid "manual"
-msgstr "Wanuatu"
+msgstr ""
#. iSCSI target available at boot (respected by 'dracut')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:306
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/iscsi-lio-server.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/iscsi-lio-server.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/iscsi-lio-server.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -36,8 +36,7 @@
msgstr ""
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/isns.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/isns.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/isns.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/journal.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/journal.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/journal.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/journalctl.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/journalctl.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/journalctl.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# Turknem message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
+# Turkmen translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
-"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/languages_db.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/languages_db.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/languages_db.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ldap-client.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ldap-client.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ldap-client.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ldap.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ldap.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ldap.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/mail.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/mail.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/mail.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -257,8 +257,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/multipath.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/multipath.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/multipath.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/nfs_server.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/nfs_server.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/nfs_server.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/nis_server.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/nis_server.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/nis_server.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ntp-client.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ntp-client.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/ntp-client.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -477,14 +477,12 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/oneclickinstall.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/oneclickinstall.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/oneclickinstall.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/online-update-configuration.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/online-update-configuration.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/online-update-configuration.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/online-update.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/online-update.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/online-update.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/opensuse_mirror.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/opensuse_mirror.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/opensuse_mirror.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/pam.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/pam.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/pam.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/product-creator.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/product-creator.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/product-creator.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/proxy.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/proxy.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/proxy.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/relocation-server.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/relocation-server.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/relocation-server.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/samba-users.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/samba-users.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/samba-users.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/scanner.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/scanner.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/scanner.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/slp-server.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/slp-server.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/slp-server.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sound.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sound.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sound.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/squid.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/squid.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/squid.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sshd.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sshd.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sshd.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/storage.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/storage.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/storage.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -82,8 +82,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2031,11 +2030,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -2066,9 +2063,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2090,8 +2086,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -2108,8 +2103,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
msgid "Delete..."
@@ -2864,8 +2858,7 @@
msgstr ""
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
msgid "Resize"
msgstr ""
@@ -2956,8 +2949,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
msgid "Add..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sudo.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sudo.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sudo.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/support.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/support.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/support.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sysconfig.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sysconfig.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/sysconfig.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/tftp-server.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/tftp-server.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/tftp-server.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/timezone_db.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/timezone_db.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/timezone_db.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/tune.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/tune.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/tune.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/users.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/users.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/users.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -1824,8 +1824,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
msgid "Local Users"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/wol.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/wol.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/wol.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/yast2-apparmor.tk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/yast2-apparmor.tk.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tk/po/yast2-apparmor.tk.po 2016-09-13 11:59:25 UTC (rev 96819)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: turkmen <i18n(a)suse.de>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96818 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:59:22 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96818
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/add-on-creator.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/audit-laf.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/auth-client.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/auth-server.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/autoinst.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/base.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/bootloader.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ca-management.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/control-center.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/control.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/crowbar.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/dhcp-server.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/dns-server.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/docker.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/drbd.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/firewall-services.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ftp-server.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/geo-cluster.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/http-server.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/inetd.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/installation.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/instserver.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/iplb.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/iscsi-client.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/iscsi-lio-server.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/isns.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/journal.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/journalctl.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/kdump.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/languages_db.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ldap-client.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ldap.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/mail.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/multipath.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/nfs_server.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/nis_server.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ntp-client.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/oneclickinstall.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/online-update-configuration.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/online-update.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/opensuse_mirror.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/packager.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/pam.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/product-creator.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/proxy.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/registration.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/relocation-server.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/samba-users.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/scanner.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/security.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/slp-server.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sound.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/squid.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sshd.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/storage.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sudo.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/support.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sysconfig.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/tftp-server.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/timezone_db.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/tune.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/users.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/wol.th.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/yast2-apparmor.th.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/add-on-creator.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/add-on-creator.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/add-on-creator.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 15:10+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/audit-laf.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/audit-laf.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/audit-laf.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/auth-client.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/auth-client.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/auth-client.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -18,10 +18,8 @@
#. Edit Kerberos realm configuration
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Zone name"
msgid "Realm name"
-msgstr "ชื่อโซน"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
@@ -32,10 +30,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Administration Settings"
msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
-msgstr "ตั้งค่าการจัดการระบบจากทางไกล"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
@@ -50,14 +46,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Script Name"
msgid "Principal Name"
-msgstr "ชื่อของสคริปต์"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Name"
msgid "User Name"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้"
+msgstr "ชื่อ"
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
@@ -65,10 +61,8 @@
#. Add a KDC
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Open ports for the Key Distribution Center"
msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:"
-msgstr "เปิดพอร์ตสำหรับ Key Distribution Center"
+msgstr ""
#. Add an auth_to_local
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102
@@ -83,16 +77,14 @@
#. Save realm settings
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter a new share name."
+#| msgid "Enter a name for the new profile."
msgid "Please enter realm name."
-msgstr "โปรดป้อนชื่อใหม่ของตำแหน่งใช้งานร่วมกัน"
+msgstr "ป้อนชื่อของโพรไฟล์ตัวใหม่"
#. Edit more configuration items for Kerberos.
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Partition of Menu File"
msgid "Default Location of Keytab File"
-msgstr "พาร์ทิชันเก็บแฟ้มเมนู"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
@@ -111,17 +103,13 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "R&eset"
msgid "Reset"
-msgstr "ตั้งค่า&กลับคืน"
+msgstr ""
#. Edit more configuration items for LDAP.
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
-#, fuzzy
-#| msgid "On Cable Connection"
msgid "In Case Of Connection Outage:"
-msgstr "เมื่อมีการเชื่อมต่อสาย"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
msgid "Retry The Operation Endlessly"
@@ -132,16 +120,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds"
msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
-msgstr "ช่วงเวลารอการเลือกรายการบูต สิบวินาที"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout in Seconds"
msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
-msgstr "เวลารอการเลือกรายการบูตตัวอื่น (หน่วยเป็นวินาที)"
+msgstr ""
#. the last saved tab
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
@@ -188,16 +172,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter a new share name."
msgid "Please enter server URI."
-msgstr "โปรดป้อนชื่อใหม่ของตำแหน่งใช้งานร่วมกัน"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter a new share name."
msgid "Please enter DN of search base."
-msgstr "โปรดป้อนชื่อใหม่ของตำแหน่งใช้งานร่วมกัน"
+msgstr ""
#. Test URI input
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
@@ -246,10 +226,8 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Model not specified."
msgid "(not specified)"
-msgstr "ยังไม่ได้ระบุรุ่น"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
#, fuzzy
@@ -268,9 +246,9 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405
#, fuzzy
-#| msgid "A&utomatically Generate Records From"
+#| msgid "Create Home Directory on Login"
msgid "Automatically Create Home Directory"
-msgstr "สร้างระเบียนให้โดยอั&ตโนมัติจาก"
+msgstr "สร้างไดเรกทอรีส่วนตัวหรือสร้างล็อกอิน"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338
msgid "Read the following items from LDAP data source:"
@@ -279,12 +257,12 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
msgid "Users"
-msgstr "ผู้ใช้"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
msgid "Groups"
-msgstr "กลุ่มผู้ใช้"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
@@ -296,10 +274,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the LDAP server to store user information"
msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
-msgstr "ใช้แม่ข่ายบริการ LDAP เพื่อใช้จัดเก็บข้อมูลของผู้ใช้"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
@@ -330,40 +306,30 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
-#, fuzzy
-#| msgid "Communication"
msgid "Secure LDAP communication"
-msgstr "การสื่อสาร"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
-#, fuzzy
-#| msgid "Do Not Use TLS"
msgid "Do Not Use Security"
-msgstr "ไม่ใช้ TLS"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
-#, fuzzy
-#| msgid "Communication"
msgid "Secure Communication via TLS"
-msgstr "การสื่อสาร"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
msgid "Secure Communication via StartTLS"
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
-#, fuzzy
-#| msgid "&Test Connection"
msgid "Test Connection"
-msgstr "ทดสอบการเ&ชื่อมต่อ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended Options"
-msgstr "พาร์ทิชัน&ขยาย"
+msgstr ""
#. If not specified, append the default port number
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
@@ -371,32 +337,28 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
-#, fuzzy
-#| msgid "D&isable User Login"
msgid "Default Realm For User Login:"
-msgstr "ยกเลิกการให้ผู้ใช้ล็อกอิน"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
#, fuzzy
-#| msgid "RSA Authenti&cation"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "All Authentication Realms"
-msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์โดยใช้ RSA"
+msgstr "โหมดการตรวจสอบสิทธิ์"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
msgid "Add Realm"
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Realm"
-msgstr "แก้ไขผู้ใช้"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
#, fuzzy
-#| msgid "Delete Dialog"
+#| msgid "Delete"
msgid "Delete Realm"
-msgstr "ลบกล่องโต้ตอบ"
+msgstr "ลบ"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
@@ -425,35 +387,31 @@
#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
-#, fuzzy
-#| msgid "LDAP Client"
msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr "ไคลเอนต์ของ LDAP"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "User &Management"
msgid "User Logon Management"
-msgstr "การจัดการผู้ใ&ช้"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
#, fuzzy
-#| msgid "Base Settings"
+#| msgid "Basic Settings:"
msgid "Change Settings"
-msgstr "ตั้งค่าพื้นฐาน"
+msgstr "ตั้งค่าพื้นฐาน:"
#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "User Logon Configuration"
-msgstr "ใ&ช้การปรับแต่งค่าเหล่านี้"
+msgstr "ปรับแต่งค่าทั่วไป"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
#, fuzzy
-#| msgid "DHCP Server Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
-msgstr "การปรับแต่งค่าของบริการ DHCP"
+msgstr "ปรับแต่งค่าทั่วไป"
#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
@@ -469,16 +427,12 @@
msgstr "ค่า"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Product Name"
msgid "Computer Name"
-msgstr "ชื่อผลิตภัณฑ์"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Full Name"
msgid "Full Computer Name"
-msgstr "ชื่อเต็ม"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
msgid "(Name is not resolvable)"
@@ -486,31 +440,25 @@
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Network mask"
+#| msgid "Network Services"
msgid "Network Domain"
-msgstr "มาสก์ของเครือข่าย"
+msgstr "บริการของเครือข่าย"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
-#, fuzzy
-#| msgid "&IP Addresses"
msgid "IP Addresses"
-msgstr "ที่อยู่ไ&อพี"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Destination Domain"
msgid "Identity Domains"
-msgstr "โดเมนปลายทาง"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
msgid "Description"
msgstr "ข้อมูลอธิบาย"
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended options"
-msgstr "พาร์ทิชัน&ขยาย"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
#, fuzzy
@@ -545,8 +493,10 @@
#. SSSD section name to UI caption mapping
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "Global Options"
-msgstr "ตัวเลือกทั่วไป"
+msgstr "ปรับแต่งค่าทั่วไป"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
@@ -555,24 +505,22 @@
msgstr "การกรอง:"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+#, fuzzy
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication"
-msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์"
+msgstr "โหมดการตรวจสอบสิทธิ์"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
msgid "Sudo"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount"
msgid "Auto-Mount"
-msgstr "เมานท์"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "SSH Public Keys"
-msgstr "กุญแจสาธารณะแบบ GPG"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
@@ -580,26 +528,20 @@
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Manage DHCP subnet options"
msgid "Manage Domain User Logon"
-msgstr "จัดการตัวเลือกเครือข่ายย่อยของบริการ DHCP"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Daemon Status: "
-msgstr "สถานะปัจจุบัน: "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
msgid "Running"
-msgstr "ทำงานอยู่"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
msgid "Stopped"
-msgstr "ห&ยุด"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
msgid "Allow Domain User Logon"
@@ -612,10 +554,8 @@
msgstr "สร้างไดเรกทอรีส่วนตัวหรือสร้างล็อกอิน"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabling sources..."
msgid "Enable domain data source:"
-msgstr "กำลังเปิดใช้แหล่งเก็บต่าง ๆ ..."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
msgid "Map Network Drives (automount)"
@@ -629,31 +569,29 @@
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
#, fuzzy
-#| msgid "Local Domains"
+#| msgid "Domain"
msgid "Leave Domain"
-msgstr "โดเมนท้องถิ่น"
+msgstr "โดเมน"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Clients Domain Name"
msgid "Clear Domain Cache"
-msgstr "ชื่อโดเมนของเครื่องลูกข่าย"
+msgstr ""
#. Render overview of all config sections in tree.
#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Search Options"
+#| msgid "Xen Section"
msgid "Service Options"
-msgstr "ตัวเลือกการค้นหา"
+msgstr "รายการเริ่มระบบแบบ Xen"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Formatting Options"
+#| msgid "Domain"
msgid "Domain Options"
-msgstr "ตัวเลือกการฟอร์แมต"
+msgstr "โดเมน"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
@@ -666,25 +604,21 @@
#. Additiona widgets for an AD domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Enroll to Active Directory"
-msgstr "แม่ข่ายบริการแอคทีฟไดเรกทอรี"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
#, fuzzy
-#| msgid "Options"
+#| msgid "Custom Registration Server"
msgid "Options - %s"
-msgstr "ตัวเลือก"
+msgstr "แม่ข่ายลงทะเบียนที่กำหนดเอง"
#. Delete the chosen domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Deselect all entries in the list."
msgid "Please select a domain among the list."
-msgstr "ยกเลิกการเลือกรายการทั้งหมดในช่องรายการ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
#, fuzzy
@@ -793,11 +727,11 @@
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
msgid "Username"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
msgid "Password"
-msgstr "รหัสผ่าน"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
@@ -817,10 +751,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Show error&s"
msgid "(DNS error)"
-msgstr "แสดงข้อผิด&พลาดต่าง ๆ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
msgid ""
@@ -833,35 +765,25 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Not installed"
msgid "Not yet enrolled"
-msgstr "ยังไม่ถูกติดตั้ง"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Active Directory enrollment"
-msgstr "แม่ข่ายบริการแอคทีฟไดเรกทอรี"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status"
msgid "Current status"
-msgstr "สถานะปัจจุบัน"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing SCPM status..."
msgid "Gathering status..."
-msgstr "ทำการเขียนสถานะของ SCPM..."
+msgstr ""
#. Enroll the computer, or save the enrollment details
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter correct numbers."
msgid "Please enter both username and password."
-msgstr "โปรดป้อนตัวเลขที่ถูกต้อง"
+msgstr ""
#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
@@ -891,24 +813,18 @@
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "YaST printer database"
msgid "Local SSSD file database"
-msgstr "ฐานข้อมูลเครื่องพิมพ์ของ YaST"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Microsoft Active Directory"
-msgstr "แม่ข่ายบริการแอคทีฟไดเรกทอรี"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Free"
msgid "FreeIPA"
-msgstr "ว่าง"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
@@ -920,27 +836,21 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "The domain does not provide authentication service"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้สำหรับใช้ในการตรวจสอบสิทธิ์กับพร็อกซี"
+msgstr ""
#. New domain and provider types
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Domain name cannot be empty."
msgid "Domain name (such as example.com)"
-msgstr "ไม่สามารถปล่อยให้ชื่อโดเมนว่างไว้ได้"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "Which service handles user authentication?"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้สำหรับใช้ในการตรวจสอบสิทธิ์กับพร็อกซี"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
#, fuzzy
@@ -951,9 +861,9 @@
#. Create new domain
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter a new share name."
+#| msgid "Enter a name for the new profile."
msgid "Please enter the domain name."
-msgstr "โปรดป้อนชื่อใหม่ของตำแหน่งใช้งานร่วมกัน"
+msgstr "ป้อนชื่อของโพรไฟล์ตัวใหม่"
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
@@ -968,10 +878,8 @@
#. Define Global Parameters
#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot loader configuration file contains errors"
msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
-msgstr "แฟ้มค่าปรับแต่งของตัวจัดการการบูตระบบมีข้อผิดพลาดอยู่"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
@@ -1841,35 +1749,12 @@
#~ msgid "Authentication Client Configuration"
#~ msgstr "วิธีการตรวจสอบสิทธิ์"
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "ปรับแต่งค่าทั่วไป"
-
#, fuzzy
-#~| msgid "Enable the NTP daemon"
-#~ msgid "Enable SSSD daemon"
-#~ msgstr "เปิดใช้งานดีมอน NTP"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Xen Section"
-#~ msgid "Sections"
-#~ msgstr "รายการเริ่มระบบแบบ Xen"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Network Services"
-#~ msgid "New Service/Domain"
-#~ msgstr "บริการของเครือข่าย"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Selected Service"
#~ msgid "Delete Service/Domain"
#~ msgstr "บริการที่เลือก"
#, fuzzy
-#~| msgid "Custom Registration Server"
-#~ msgid "Customisation - %s"
-#~ msgstr "แม่ข่ายลงทะเบียนที่กำหนดเอง"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Modem Parameters"
#~ msgid "More Parameters"
#~ msgstr "ค่าพารามิเตอร์ของโมเด็ม"
@@ -1897,11 +1782,6 @@
#~ msgid "There are no more services to be enabled."
#~ msgstr "บริการเหล่านี้จะถูกเปิดใช้งาน"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter a name for the new profile."
-#~ msgid "Please enter a name for the new domain."
-#~ msgstr "ป้อนชื่อของโพรไฟล์ตัวใหม่"
-
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ยกเลิก"
@@ -1911,17 +1791,11 @@
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "ช่วยเหลือ"
-#~ msgid "Basic Settings:"
-#~ msgstr "ตั้งค่าพื้นฐาน:"
-
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "เพิ่ม"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "แก้ไข"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "ลบ"
-
#~ msgid "SPAM Prevention"
#~ msgstr "การป้องกันสแปม"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/auth-server.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/auth-server.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/auth-server.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -293,8 +293,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr "ตั้งค่าไฟร์วอลล์"
@@ -1820,8 +1819,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/autoinst.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/autoinst.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/autoinst.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -552,16 +552,14 @@
msgstr "ปรับแต่งค่ากลุ่มโวลุมกลุ่มต่าง ๆ"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Write the SSHD settings"
msgid "Import SSH keys/settings"
-msgstr "เขียนการตั้งค่าของ SSHD"
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
#, fuzzy
-#| msgid "Confirm Package License: %1"
+#| msgid "Configure Drives"
msgid "Confirm License"
-msgstr "ยืนยันการยอมรับสัญญาอนุญาตสิทธิ์ของแพกเกจ: %1"
+msgstr "ปรับแต่งค่าไดรฟ์ต่าง ๆ"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57
msgid "Executing pre-install user scripts..."
@@ -607,15 +605,15 @@
#: src/clients/inst_autosetup.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Writing the SSHD settings..."
+#| msgid "Importing Kickstart file..."
msgid "Importing SSH keys/settings..."
-msgstr "กำลังเขียนการตั้งค่าของ SSHD..."
+msgstr "นำเข้าแฟ้มของ Kickstart..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:79
#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
+#| msgid "Configuring language..."
msgid "Confirming License..."
-msgstr "ทำการปรับแต่งเครือข่าย..."
+msgstr "ทำการปรับแต่งภาษา..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:83 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Preparing System for Automated Installation"
@@ -1535,8 +1533,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr "เลือกไดเรกทอรี"
@@ -3060,9 +3057,6 @@
#~ "ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่เอกสารประกอบการใช้\n"
#~ "</P>\n"
-#~ msgid "Configure Drives"
-#~ msgstr "ปรับแต่งค่าไดรฟ์ต่าง ๆ"
-
#~ msgid "&Drive"
#~ msgstr "ไ&ดรฟ์"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/base.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/base.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/base.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -2284,40 +2284,30 @@
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Clock and Time Zone"
msgid "Block Zone"
-msgstr "นาฬิกาและเขตเวลา"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97
-#, fuzzy
-#| msgid "DNS Zones"
msgid "Drop Zone"
-msgstr "โซนต่าง ๆ ของบริการ DNS"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Home Zone"
-msgstr "เขตเวลา"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109
#, fuzzy
-#| msgid "IPsec Zone"
+#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "Public Zone"
-msgstr "เขตพื้นที่ของ IPsec"
+msgstr "กุญแจสาธารณะแบบ GPG"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Trusted &Domain"
msgid "Trusted Zone"
-msgstr "โดเมนที่ให้ความเ&ชื่อถือ"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Add to Zone"
msgid "Work Zone"
-msgstr "เพิ่มไปยังเขตพื้นที่"
+msgstr ""
#. A good default description for all services. We will use that to
#. determine if the service has been populated or not.
@@ -3129,9 +3119,9 @@
#. TRANSLATORS: progress bar label
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Checking file system..."
+#| msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgid "Checking file conflicts..."
-msgstr "ตรวจสอบระบบแฟ้ม..."
+msgstr "ทำการตรวจสอบบริการที่อาจจะขัดแย้งกัน..."
#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:89
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/bootloader.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/bootloader.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/bootloader.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -107,14 +107,14 @@
#. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Managed"
msgid "Not Managed"
-msgstr "Managed"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43
+#, fuzzy
+#| msgid " (default)"
msgid "Default"
-msgstr "ค่าปริยาย"
+msgstr " (ค่าปริยาย)"
#. popup - Continue/Cancel
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57
@@ -157,12 +157,14 @@
msgstr "เปิดใช้ความปลอดภัยแบบ &GSS"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
msgid "yes"
msgstr "ใช่"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
msgid "no"
-msgstr "ไม่ใช่"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:116
msgid "Status Location: %1"
@@ -379,10 +381,8 @@
#. TRANSLATORS: text entry, please keep it short
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password for root User"
msgid "&Password for GRUB2 User 'root'"
-msgstr "รหัสผ่านสำหรับผู้ดูแลระบบ (root)"
+msgstr ""
#. text entry
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339
@@ -1659,9 +1659,6 @@
#~ msgid " (\"/\")"
#~ msgstr " (\"/\")"
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr " (ค่าปริยาย)"
-
#~ msgid "Sections:<br>%1"
#~ msgstr "รายการบูตระบบ:<br>%1"
@@ -2238,9 +2235,6 @@
#~ msgid "image"
#~ msgstr "แฟ้มอิมเมจ"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "ใช่"
-
#~ msgid "No"
#~ msgstr "ไม่ใช่"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ca-management.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ca-management.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ca-management.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -130,8 +130,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
msgid "&Password:"
msgstr "รหัส&ผ่าน:"
@@ -203,8 +202,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr "รหัสผ่านใหม่ไม่ตรงกัน"
@@ -2240,8 +2238,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr "รหัส&ผ่านของ LDAP:"
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
msgid "Certificate &Password:"
msgstr "รหัส&ผ่านของใบรับรอง:"
@@ -2287,28 +2284,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
msgid "&New Password"
msgstr "&รหัสผ่านใหม่"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/control-center.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/control-center.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/control-center.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 14:15+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/control.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/control.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/control.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -210,9 +210,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
#, fuzzy
-#| msgid "Installed at:"
+#| msgid "Online Update"
msgid "Installer Update"
-msgstr "ถูกติดตั้งเมื่อ:"
+msgstr "อัปเดตแบบออนไลน์"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
@@ -343,9 +343,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
#, fuzzy
-#| msgid "Installed at:"
+#| msgid "Installation"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "ถูกติดตั้งเมื่อ:"
+msgstr "การติดตั้ง"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64
@@ -508,9 +508,9 @@
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16
#, fuzzy
-#| msgid "System Profile"
+#| msgid "System for Update"
msgid "System Role"
-msgstr "โพรไฟล์ของระบบ"
+msgstr "ระบบสำหรับอัปเดต"
#. TRANSLATORS: label in a dialog
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18
@@ -530,10 +530,8 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Default File System"
msgid "Default System"
-msgstr "ระบบแฟ้มปริยาย"
+msgstr ""
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
@@ -662,9 +660,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
#, fuzzy
-#| msgid "Server Modules"
+#| msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
msgid "Server (Text Mode)"
-msgstr "มอดูลของบริการ"
+msgstr "เลือกเครื่องแม่ข่ายบริการพื้นฐาน (โหมดข้อความ)"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
#, fuzzy
@@ -770,9 +768,6 @@
#~ msgid "Customer Center"
#~ msgstr "ศูนย์บริการลูกค้า"
-#~ msgid "Online Update"
-#~ msgstr "อัปเดตแบบออนไลน์"
-
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "บันทึกประจำรุ่น"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/crowbar.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/crowbar.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/crowbar.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -206,7 +206,7 @@
#. radiobutton label
#: src/include/crowbar/complex.rb:542
msgid "Architecture"
-msgstr "สถาปัตยกรรม"
+msgstr ""
#. error popup
#: src/include/crowbar/complex.rb:583
@@ -262,9 +262,9 @@
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:792
#, fuzzy
-#| msgid "Local NTP Server"
+#| msgid "Remote WINS Server"
msgid "Local SMT Server"
-msgstr "แม่ข่ายบริการ NTP ท้องถิ่น"
+msgstr "แม่ข่าย WINS ระยะไกล"
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:794
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/dhcp-server.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/dhcp-server.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/dhcp-server.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -243,9 +243,9 @@
#. Restart only if it's already running
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
#, fuzzy
-#| msgid "Saving the Configuration"
+#| msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgid "Saving the configuration failed"
-msgstr "กำลังจัดเก็บค่าการปรับแต่ง"
+msgstr "การจัดเก็บค่าการปรับแต่งล้มเหลว ต้องการจะแก้ไขการตั้งค่าหรือไม่ ?"
#. dialog caption
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
@@ -2449,10 +2449,8 @@
#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop Changes"
msgid "Apply Changes"
-msgstr "ละทิ้งการเปลี่ยนแปลง"
+msgstr ""
#. check box
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/dns-server.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/dns-server.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/dns-server.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -307,8 +307,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -379,8 +378,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -457,8 +455,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/docker.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/docker.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/docker.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -30,13 +30,13 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71
#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Changes in Container"
-msgstr "สร้างคอนเทนเนอร์"
+msgstr " คอนเทนเนอร์"
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79
msgid "Path"
-msgstr "พาธ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235
msgid "Status"
@@ -64,9 +64,9 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81
#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Commit Container"
-msgstr "แก้ไขคอนเทนเนอร์"
+msgstr " คอนเทนเนอร์"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:90 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:217
msgid "Repository"
@@ -74,7 +74,7 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96
msgid "Name"
-msgstr "ชื่อ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218
#, fuzzy
@@ -83,30 +83,24 @@
msgstr "แท็บ"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Authors"
msgid "Author"
-msgstr "ผู้เขียน "
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "ข้อความ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Ok"
msgid "&Ok"
-msgstr "ตกลง"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
msgid "&Cancel"
-msgstr "&ยกเลิก"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
@@ -303,7 +297,7 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100
msgid "Host"
-msgstr "เครื่อง"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101
#, fuzzy
@@ -313,35 +307,27 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108
msgid "Add"
-msgstr "เพิ่ม"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112
msgid "Remove"
-msgstr "เอาออก"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122
-#, fuzzy
-#| msgid "&Volume"
msgid "Volumes"
-msgstr "ระดับเสียง"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The path (directory) to share"
msgid "Choose directory to share"
-msgstr "พาธตำแหน่ง (ไดเรกทอรี) ที่จะให้ใช้ร่วมกัน"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Directory"
msgid "Choose target directory"
-msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose Scenario"
msgid "Choose external port"
-msgstr "เลือกแบบแผน"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201
msgid "Choose internal port"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/drbd.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/drbd.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/drbd.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -511,21 +511,19 @@
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
msgid "Add"
-msgstr "เพิ่ม"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
msgid "Edit"
-msgstr "แก้ไข"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:156
msgid "Delete"
-msgstr "ลบ"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:188
-#, fuzzy
-#| msgid "&Save"
msgid "Save"
-msgstr "&บันทึก"
+msgstr ""
#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336
@@ -535,17 +533,17 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560
msgid "OK"
-msgstr "ใช้งานได้"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
msgid "Cancel"
-msgstr "ยกเลิก"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
#, fuzzy
-#| msgid "Share name cannot be empty."
+#| msgid "Profile name must be set."
msgid "Node name can not be empty."
-msgstr "ไม่สามารถปล่อยให้ชื่อของตำแหน่งใช้งานร่วมกันว่างไว้ได้"
+msgstr "ต้องตั้งค่าชื่อของโพรไฟล์ก่อน"
#. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623
@@ -558,17 +556,13 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is not a valid IPv4 address."
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "%1 ไม่ใช่ค่าที่อยู่แบบ IPv4 ที่ถูกต้อง"
+msgstr ""
#. Checking the port is number
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter correct numbers."
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr "โปรดป้อนตัวเลขที่ถูกต้อง"
+msgstr ""
#. myHelp("basic_conf");
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719
@@ -585,10 +579,8 @@
#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the provider name."
msgid "Enter the node name:"
-msgstr "ป้อนชื่อของผู้ให้บริการ"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/firewall-services.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/firewall-services.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/firewall-services.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 12:27+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ftp-server.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ftp-server.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ftp-server.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-05 07:28+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/geo-cluster.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/geo-cluster.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/geo-cluster.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
#| msgid "Class Configuration"
@@ -140,12 +138,13 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์"
@@ -177,10 +176,8 @@
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgid "The file will be written to /etc/booth."
-msgstr "ไม่สามารถเขียนชื่อเครื่องไปยังแฟ้ม /etc/hosts ได้"
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
@@ -294,8 +291,7 @@
msgstr "ค่าเน็ตมาสก์ไม่สามารถปล่อยว่างไว้ได้"
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "การปรับแต่งไฟร์วอลล์"
@@ -388,10 +384,8 @@
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751
-#, fuzzy
-#| msgid "Archive created successfully"
msgid " created successfully."
-msgstr "การสร้างแฟ้มสำรองข้อมูลเสร็จสมบูรณ์"
+msgstr ""
#. GeoCluster choose configure dialog caption
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
@@ -568,11 +562,6 @@
msgstr "สรุปการปรับแต่งค่า..."
#, fuzzy
-#~| msgid "Authentication"
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Set the authentication for proxy"
#~ msgid "Succeed to created authentification file "
#~ msgstr "ตั้งค่าการตรวจสอบสิทธิ์สำหรับพร็อกซี"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/http-server.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/http-server.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/http-server.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 00:07+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/inetd.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/inetd.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/inetd.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 15:16+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/installation.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/installation.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/installation.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -921,9 +921,9 @@
#. Finish
#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Saving network configuration..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "ปรับแต่งค่าเครือข่าย"
+msgstr "ทำการจัดเก็บค่าปรับแต่งของเครือข่าย..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -1034,10 +1034,8 @@
#. some steps are called in live installer only
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:549
-#, fuzzy
-#| msgid "The module returned invalid data."
msgid "Client %1 returned invalid data."
-msgstr "มอดูลคืนค่าข้อมูลกลับมาเป็นข้อมูลที่ใช้ไม่ได้"
+msgstr ""
#. FIXME: looks like product specific finish steps are not used at all
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:581
@@ -1482,23 +1480,19 @@
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187
-#, fuzzy
-#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
msgid ""
"A valid update could not be found at\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "พาร์ทิชัน /var %1 ไม่สามารถทำการเมานท์ได้\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not set patterns: %1."
msgid ""
"Could not fetch update from\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "ไม่สามารถตั้งชุดรูปแบบ: %1 ได้"
+msgstr ""
#. Launch the network configuration client on users' demand
#.
@@ -1892,25 +1886,23 @@
#. normal=configuration in an installed system
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to apply the settings to the system."
msgid "It makes no sense to write these settings to system."
-msgstr "ล้มเหลวในการปรับใช้การตั้งค่าไปยังระบบ"
+msgstr ""
#. proposal part - bootloader label
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Saving Hostname and DNS Configuration"
+#| msgid "Writing the system configuration"
msgid "Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "จัดเก็บชื่อเครื่องและค่าปรับแต่งบริการสืบค้นชื่อ"
+msgstr "เขียนการปรับแต่งค่าระบบ"
#. menubutton entry
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:23
#, fuzzy
-#| msgid "Saving Hostname and DNS Configuration"
+#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "&Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "จัดเก็บชื่อเครื่องและค่าปรับแต่งบริการสืบค้นชื่อ"
+msgstr "&ข้ามการปรับแต่งค่า"
#. progress step title
#: src/lib/installation/clients/ssh_settings_finish.rb:64
@@ -1981,10 +1973,8 @@
#. Event callback for the 'ok' button
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation"
-msgstr "อ่านข้อมูลของผู้ใช้จากการติดตั้งตัวก่อน"
+msgstr ""
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95
msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>"
@@ -1992,8 +1982,10 @@
#. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
msgid "&Device"
-msgstr "อุ&ปกรณ์"
+msgstr "อุปกรณ์"
#. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device}
#. is a string like /dev/sda1
@@ -2260,16 +2252,14 @@
#. it's an openSUSE, Ubuntu...)
#: src/lib/installation/ssh_config.rb:64
msgid "Linux"
-msgstr "ลินุกซ์"
+msgstr ""
#. Build a formatted summary based on the status of the importer
#.
#. @return [String] HTML formatted summary.
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:45
-#, fuzzy
-#| msgid "No Linux root partition found."
msgid "No previous Linux installation found"
-msgstr "ไม่พบพาร์ทิชันรากของลินุกซ์"
+msgstr ""
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:47
msgid "No existing SSH host keys will be copied"
@@ -2278,10 +2268,8 @@
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "The sound configuration will be saved now."
msgid "SSH host keys and configuration will be copied from %s"
-msgstr "การปรับแต่งระบบเสียงจะถูกทำการบันทึกในตอนนี้แล้ว"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
@@ -2292,21 +2280,21 @@
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
-msgstr "ไม่พบที่อยู่ URL '%1' ผ่านทางโพรโทคอล HTTP(S) บริการคืนค่ารหัสกลับมาเป็น %2"
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
-msgstr "ไม่พบที่อยู่ URL '%1' ผ่านทางโพรโทคอล FTP บริการคืนค่ารหัสกลับมาเป็น %2"
+msgstr ""
#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
-msgstr "การอ่านแฟ้มบน %1/%2 ล้มเหลว\n"
+msgstr ""
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
msgid "Reading file on %1 failed.\n"
-msgstr "การอ่านแฟ้มบน %1 ล้มเหลว\n"
+msgstr ""
#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
@@ -2314,18 +2302,18 @@
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
msgid "Mounting %1 failed."
-msgstr "การเมานท์ %1 ล้มเหลว"
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
-msgstr "การอ่านแฟ้มบนแผ่นซีดีล้มเหลว พาธคือ: %1/%2"
+msgstr ""
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
-msgstr "ไม่สามารถรับข้อมูลแฟ้มทางไกล %1 ได้"
+msgstr ""
#. this is workaround for bnc#849767
#. because of changes in autoyast startup this code is now
@@ -2338,17 +2326,19 @@
#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
msgid "File %1 cannot be found"
-msgstr "ไม่สามารถตรวจพบ %1 ได้"
+msgstr ""
#. Device
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
-msgstr "ตรวจไม่พบที่อยู่ URL '%1' ผ่านทางโพรไฟล์ TFTP"
+msgstr ""
#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown Product"
msgid "Unknown protocol %1."
-msgstr "ไม่รู้จักโพรโทคอล %1"
+msgstr "ผลิตภัณฑ์ที่ไม่รู้จัก"
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
@@ -2409,21 +2399,6 @@
#~ "
จะมีการเขียนค่าโพรไฟล์ของระบบปัจจุบันไปเก็บยังแฟ้ม <tt>/root/autoinst.xml</tt></p>"
#, fuzzy
-#~| msgid "Writing the system configuration"
-#~ msgid "Clone System Configuration"
-#~ msgstr "เขียนการปรับแต่งค่าระบบ"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Skip Configuration"
-#~ msgid "&Clone System Configuration"
-#~ msgstr "&ข้ามการปรับแต่งค่า"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Saving network configuration..."
-#~ msgid "Change Net&work Configuration"
-#~ msgstr "ทำการจัดเก็บค่าปรับแต่งของเครือข่าย..."
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Automatic Configuration"
#~ msgid "Location of Stored Configuration"
#~ msgstr "การปรับแต่งค่าอัตโนมัติ"
@@ -2553,9 +2528,6 @@
#~ msgid "Network Card"
#~ msgstr "แผงวงจรเครือข่าย"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "อุปกรณ์"
-
#~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card"
#~ msgstr "ข้อมูลฮาร์ดแวร์ของแผงวงจรเครือข่ายที่เลือกไว้"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/instserver.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/instserver.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/instserver.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-31 16:42+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/iplb.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/iplb.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/iplb.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/iscsi-client.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/iscsi-client.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/iscsi-client.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -171,7 +171,7 @@
#. iSCSI target has to be connected manually
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:304
#, fuzzy
-#| msgid "Manual"
+#| msgid "Manually"
msgid "manual"
msgstr "สั่งด้วยตนเอง"
@@ -182,10 +182,8 @@
#. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic Backup"
msgid "automatic"
-msgstr "สำรองข้อมูลอัตโนมัติ"
+msgstr ""
#. widget for portal address
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/iscsi-lio-server.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/iscsi-lio-server.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/iscsi-lio-server.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -42,8 +42,7 @@
msgstr "บริการ"
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr "ทั่วไป"
@@ -145,10 +144,8 @@
#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Initialization..."
msgid "Initiator"
-msgstr "ทำการเตรียมการทำงาน..."
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "LUN Mapping"
@@ -241,10 +238,8 @@
msgstr "สั่งด้วยตนเอง"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Status"
msgid "TPG Status"
-msgstr "สถานะการทดสอบ"
+msgstr ""
#. dialog for expert settings
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
@@ -638,10 +633,8 @@
msgstr "เลือกแฟ้มที่มีกุญแจสำหรับตรวจสอบสิทธิ์"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Vendor name"
msgid "Initiator name:"
-msgstr "ชื่อผู้จัดจำหน่าย"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:633
#, fuzzy
@@ -669,10 +662,8 @@
#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN
#. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath)
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:689
-#, fuzzy
-#| msgid "New installation"
msgid "New initiator name:"
-msgstr "การติดตั้งใหม่"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:735
msgid "OK"
@@ -684,8 +675,10 @@
#. create items from targets
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
+#, fuzzy
+#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
-msgstr "เปิดใช้งาน"
+msgstr "ปิดการใช้"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/isns.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/isns.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/isns.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/journal.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/journal.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/journal.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/journalctl.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/journalctl.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/journalctl.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -1,26 +1,25 @@
-# Thai message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH.
+# Thai translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
-"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
-"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "&Countries"
msgid "Journal entries"
-msgstr "ประเ&ทศ"
+msgstr ""
#. Filters
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67
@@ -29,35 +28,27 @@
#. Footer buttons
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Change E-Mail"
msgid "Change filter..."
-msgstr "เปลี่ยนที่อยู่อีเมล"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83
msgid "Refresh"
-msgstr "เรียกปรับปรุงใหม่"
+msgstr ""
#. Header
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Braille display"
msgid "Entries to display"
-msgstr "เครื่องแสดงอักษรเบรลล์"
+msgstr ""
#. Boot selector
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "No entries found"
msgid "Log entries for"
-msgstr "ไม่พบรายการใด ๆ"
+msgstr ""
#. Filter checkboxes
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Filters:"
msgid "Filters"
-msgstr "กรอง:"
+msgstr ""
#. User readable description of the current filters
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60
@@ -65,10 +56,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "since system's boot"
-msgstr "ระบบแฟ้ม"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:66
msgid "unit (%s)"
@@ -79,32 +68,24 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Priority"
msgid "priority (%s)"
-msgstr "ระดับความสำคัญ"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional options"
msgid "with no additional conditions"
-msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter by file"
msgid "filtering by %s"
-msgstr "กรองตามแฟ้ม"
+msgstr ""
#. Possible options for the :boot filter to be used in forms
#.
#. @return [Array<Hash>] each option is represented by a hash with two keys
#. :value and :label
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "Since system's boot"
-msgstr "ระบบแฟ้ม"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:94
msgid "From previous boot"
@@ -133,14 +114,12 @@
#. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128
msgid "Time"
-msgstr "เวลา"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129
msgid "Source"
-msgstr "แหล่งเก็บ"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "ข้อความ"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/kdump.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/kdump.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/kdump.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -1138,28 +1138,16 @@
#. "Dump Format"
#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This module must be run as root.\n"
-#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
-#| "For example, some settings can be read improperly\n"
-#| "and it is unlikely that settings can be written.\n"
msgid ""
"Kdump is not supported on this system.\n"
"If you continue now, the module may not function properly.\n"
"For example, some settings will not be correctly read\n"
"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
msgstr ""
-"มอดูลนี้จำเป็นต้องใช้สิทธิ์ของผู้ดูแลระบบในการทำงาน\n"
-"หากคุณเลือกที่จะทำต่อไป อาจจะทำให้มอดูลนี้ทำงานได้อย่างไม่ถูกต้อง\n"
-"ตัวอย่างเช่น ค่าการตั้งค่าบางอย่างอาจจะถูกอ่านขึ้นมาอย่างไม่ถูกต้อง\n"
-"และไม่สามารถเขียนค่าการติดตั้งกลับไปได้ เป็นต้น\n"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
-#, fuzzy
-#| msgid "Zone type %1 is not supported."
msgid "Kdump not supported"
-msgstr "ยังไม่รองรับโซนประเภท %1"
+msgstr ""
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/languages_db.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/languages_db.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/languages_db.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 20:58+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ldap-client.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ldap-client.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ldap-client.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 15:44+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ldap.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ldap.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ldap.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/mail.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/mail.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/mail.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -272,8 +272,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/multipath.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/multipath.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/multipath.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/nfs_server.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/nfs_server.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/nfs_server.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 13:44+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/nis_server.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/nis_server.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/nis_server.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ntp-client.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ntp-client.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/ntp-client.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -491,14 +491,12 @@
msgstr "บริการ NTP"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr "แม่ข่ายบริการ NTP ท้องถิ่น"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr "แม่ข่ายบริการ NTP สาธารณะ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/oneclickinstall.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/oneclickinstall.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/oneclickinstall.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/online-update-configuration.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/online-update-configuration.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/online-update-configuration.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 21:04+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/online-update.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/online-update.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/online-update.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update.th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 21:07+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/opensuse_mirror.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/opensuse_mirror.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/opensuse_mirror.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/packager.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/packager.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/packager.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -1693,9 +1693,9 @@
#. push button
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1152
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes..."
+#| msgid "Release &Notes"
msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "บันทึกประจำรุ่น..."
+msgstr "บันทึกประจำรุ่น"
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
@@ -2898,9 +2898,9 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2020
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Checking Network Configuration ..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "ปรับแต่งค่าเครือข่าย"
+msgstr "ตรวจสอบการปรับแต่งค่าเครือข่าย..."
#. help text
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2136
@@ -3293,9 +3293,6 @@
#~ msgid "Initialize Software Manager"
#~ msgstr "เตรียมการใช้งานตัวจัดการแพกเกจ"
-#~ msgid "Checking Network Configuration ..."
-#~ msgstr "ตรวจสอบการปรับแต่งค่าเครือข่าย..."
-
#, fuzzy
#~| msgid "Initializing Package Manager ... "
#~ msgid "Initializing Software Manager ... "
@@ -3735,9 +3732,6 @@
#~ msgid "&Details"
#~ msgstr "รายละเอียด"
-#~ msgid "Release &Notes"
-#~ msgstr "บันทึกประจำรุ่น"
-
#~ msgid "Package Installation"
#~ msgstr "การติดตั้งแพกเกจ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/pam.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/pam.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/pam.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:16+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/product-creator.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/product-creator.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/product-creator.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-08 16:48+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/proxy.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/proxy.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/proxy.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/registration.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/registration.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/registration.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -641,10 +641,8 @@
#. create the main dialog definition
#. @return [Yast::Term] the main UI dialog term
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "&File Permissions"
msgid "&Filter Out Beta Versions"
-msgstr "การอนุญาตในการใช้แ&ฟ้ม"
+msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93
#, fuzzy
@@ -1308,21 +1306,19 @@
#. (or not specified) the first service will be used.
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "ISDN Service Selection"
+#| msgid "SMT Server Settings"
msgid "Service selection"
-msgstr "การเลือกบริการ ISDN"
+msgstr "ตั้งค่าเครื่องแม่ข่ายบริการ SMT"
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all entries in the list."
msgid "Select a detected service from the list."
-msgstr "เลือกรายการทั้งหมดในช่องรายการ"
+msgstr ""
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
+#| msgid "Use custom registration server "
msgid "No service was selected."
-msgstr "ยังไม่มีการเลือกแม่ข่าย"
+msgstr "ใช้แม่ข่ายลงทะเบียนที่กำหนดเอง"
#, fuzzy
#~| msgid "Registration Code"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/relocation-server.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/relocation-server.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/relocation-server.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/samba-users.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/samba-users.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/samba-users.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 19:46+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/scanner.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/scanner.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/scanner.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-07 14:21+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/security.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/security.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/security.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -1314,9 +1314,9 @@
#. but could be XDM,WDM,ENTRANCE,CONSOLE
#: src/include/security/widgets.rb:277
#, fuzzy
-#| msgid "&Shutdown Behaviour of Login Manager:"
+#| msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
msgid "&Shutdown Behaviour of %s Login Manager:"
-msgstr "การ&สั่งปิดเครื่องผ่านตัวจัดการการล็อกอิน:"
+msgstr "พฤติกรรมการ&สั่งปิดเครื่องผ่านตัวจัดการการล็อกอิน:"
#: src/include/security/wizards.rb:53
msgid "Predefined Security Configurations"
@@ -1396,9 +1396,6 @@
msgid "Current Security Level: %1"
msgstr "ระดับความปลอดภัยในปัจจุบัน: %1"
-#~ msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
-#~ msgstr "พฤติกรรมการ&สั่งปิดเครื่องผ่านตัวจัดการการล็อกอิน:"
-
#~ msgid "Home Workstation security level (without network)"
#~ msgstr "ระดับความปลอดภัยของเครื่องใช้งานที่บ้าน (ไม่ได้ใช้ระบบเครือข่าย)"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/slp-server.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/slp-server.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/slp-server.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sound.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sound.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sound.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-27 13:34+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/squid.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/squid.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/squid.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-07 19:22+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sshd.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sshd.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sshd.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-29 21:54+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/storage.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/storage.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/storage.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -110,8 +110,7 @@
msgstr "ตั้งค่าการสร้างพาร์ทิชัน..."
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2879,11 +2878,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
@@ -2914,9 +2911,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2940,8 +2936,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
msgid "Edit..."
msgstr "แก้ไข..."
@@ -2958,8 +2953,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
msgid "Delete..."
@@ -3037,9 +3031,9 @@
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
-#| msgid "HFS Boot Partition"
+#| msgid "Format partition"
msgid "EFI Boot Partition"
-msgstr "พาร์ทิชันการบูตแบบ HFS"
+msgstr "ฟอร์แมตพาร์ทิชัน"
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
@@ -3821,8 +3815,7 @@
msgstr "ย้าย"
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
msgid "Resize"
msgstr "ปรับขนาด"
@@ -3923,8 +3916,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
msgid "Add..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sudo.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sudo.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sudo.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 22:09+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/support.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/support.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/support.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sysconfig.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sysconfig.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/sysconfig.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 14:48+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/tftp-server.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/tftp-server.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/tftp-server.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 17:15+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/timezone_db.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/timezone_db.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/timezone_db.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 11:53+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/tune.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/tune.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/tune.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-27 02:25+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/users.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/users.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/users.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -1935,8 +1935,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
msgid "Local Users"
msgstr "ผู้ใช้ของเครื่อง"
@@ -3020,13 +3019,17 @@
#. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:149
#, fuzzy
-#| msgid "Password length should be greater than three characters."
+#| msgid ""
+#| "The password must have at least %1 characters.\n"
+#| "Try again.\n"
msgid ""
"<p>\n"
"The password length should be between %{min}\n"
" and %{max} characters.\n"
"</p>\n"
-msgstr "ความยาวของรหัสผ่านจะต้องยาวไม่น้อยกว่าสามตัวอักษร"
+msgstr ""
+"รหัสผ่านจะต้องมีความยาวอย่างน้อย %1 ตัวอักษร\n"
+"โปรดลองใหม่อีกครั้ง\n"
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:165
msgid ""
@@ -3059,10 +3062,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "Skip User Creation"
-msgstr "&ข้ามการย้ายระบบ"
+msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193
msgid ""
@@ -3074,8 +3075,10 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Users"
msgid "Local User"
-msgstr "ผู้ใช้ภายในระบบ"
+msgstr "ผู้ใช้ของเครื่อง"
#. TRANSLATORS: Error popup
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:330
@@ -3115,10 +3118,8 @@
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "&Skip User Creation"
-msgstr "&ข้ามการย้ายระบบ"
+msgstr ""
#. checkbox label
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619
@@ -3127,9 +3128,9 @@
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
+#| msgid "No user was specified."
msgid "No users selected"
-msgstr "ยังไม่มีการเลือกแม่ข่าย"
+msgstr "ยังไม่ระบุผู้ใช้"
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/wol.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/wol.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/wol.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/yast2-apparmor.th.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/yast2-apparmor.th.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/th/po/yast2-apparmor.th.po 2016-09-13 11:59:22 UTC (rev 96818)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-28 13:49+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n(a)googlegroups.com>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96817 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:59:17 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96817
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/add-on-creator.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/audit-laf.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/auth-client.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/auth-server.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/autoinst.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/base.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/bootloader.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ca-management.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/control-center.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/control.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/crowbar.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/dhcp-server.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/dns-server.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/docker.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/drbd.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/firewall-services.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ftp-server.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/geo-cluster.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/http-server.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/inetd.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/installation.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/instserver.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/iplb.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/iscsi-client.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/iscsi-lio-server.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/isns.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/journal.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/journalctl.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/languages_db.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ldap-client.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ldap.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/mail.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/multipath.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/nfs_server.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/nis_server.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ntp-client.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/oneclickinstall.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/online-update-configuration.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/online-update.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/opensuse_mirror.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/packager.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/pam.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/product-creator.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/proxy.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/registration.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/relocation-server.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/samba-users.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/scanner.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/slp-server.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sound.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/squid.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sshd.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/storage.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sudo.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/support.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sysconfig.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/tftp-server.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/timezone_db.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/tune.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/users.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/wol.tg.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/yast2-apparmor.tg.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/add-on-creator.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/add-on-creator.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/add-on-creator.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/audit-laf.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/audit-laf.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/audit-laf.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/auth-client.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/auth-client.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/auth-client.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -46,16 +46,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Script Name"
msgid "Principal Name"
-msgstr "Номи скрипт"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
#, fuzzy
-#| msgid "&User name:"
+#| msgid "Name"
msgid "User Name"
-msgstr "&Номи корбар:"
+msgstr "Ном"
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
@@ -170,10 +168,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Release notes URL"
msgid "Please enter server URI."
-msgstr "Суроғаи қайдҳои нашр"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
msgid "Please enter DN of search base."
@@ -253,7 +249,7 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
msgid "Users"
-msgstr "Корвандон"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
@@ -318,18 +314,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Connection"
msgid "Test Connection"
-msgstr "Пайвастшавии DSL"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Options"
msgid "Extended Options"
-msgstr "Имконотҳои иловагӣ"
+msgstr ""
#. If not specified, append the default port number
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
@@ -393,23 +385,21 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Update Settings"
msgid "Change Settings"
-msgstr "Танзимоти навсозӣ"
+msgstr ""
#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
+#| msgid "Class Configuration"
msgid "User Logon Configuration"
-msgstr "&Пайкарабандии чунинро истифода баред"
+msgstr "Танзимоти синф"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
#, fuzzy
-#| msgid "Autofs Configuration"
+#| msgid "Class Configuration"
msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
-msgstr "Танзимоти Autofs"
+msgstr "Танзимоти синф"
#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
@@ -425,10 +415,8 @@
msgstr "Ҳаҷм"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Name"
msgid "Computer Name"
-msgstr "Номи модул"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
msgid "Full Computer Name"
@@ -439,16 +427,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Network Card"
msgid "Network Domain"
-msgstr "Корти шабака"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
-#, fuzzy
-#| msgid "IP Address"
msgid "IP Addresses"
-msgstr "Суроғаи компютер"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
msgid "Identity Domains"
@@ -459,10 +443,8 @@
msgstr "Тафсилот"
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Options"
msgid "Extended options"
-msgstr "Имконотҳои иловагӣ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
msgid "Name filter:"
@@ -492,9 +474,9 @@
#. SSSD section name to UI caption mapping
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
-#| msgid "Xgl Options"
+#| msgid "Class Configuration"
msgid "Global Options"
-msgstr "Имконоти Xgl"
+msgstr "Танзимоти синф"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
msgid "Name switch"
@@ -509,10 +491,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount"
msgid "Auto-Mount"
-msgstr "Васл"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
msgid "SSH Public Keys"
@@ -528,20 +508,16 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Daemon Status: "
-msgstr "Ҳолати ҷорӣ:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
msgid "Running"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
msgid "Stopped"
-msgstr "&Манъ кунед"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
msgid "Allow Domain User Logon"
@@ -576,16 +552,14 @@
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Other Options"
+#| msgid "Section Type"
msgid "Service Options"
-msgstr "Имконотҳои иловагӣ"
+msgstr "Намуди қисм"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount Options"
msgid "Domain Options"
-msgstr "Имконоти васлкунӣ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
@@ -605,9 +579,9 @@
#. %s is the name of the section being customised.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
#, fuzzy
-#| msgid "Options"
+#| msgid "Custom Xgl options"
msgid "Options - %s"
-msgstr "Имконотҳо"
+msgstr "Имконоти Xgl интихобӣ"
#. Delete the chosen domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
@@ -714,14 +688,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "&User name:"
msgid "Username"
-msgstr "&Номи корбар:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
msgid "Password"
-msgstr "Парол"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
@@ -741,10 +713,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Show error&s"
msgid "(DNS error)"
-msgstr "&Намоиши хатоҳо"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
msgid ""
@@ -765,16 +735,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status"
msgid "Current status"
-msgstr "Ҳолати ҷорӣ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking stage: %1..."
msgid "Gathering status..."
-msgstr "Санҷиши саҳна: %1..."
+msgstr ""
#. Enroll the computer, or save the enrollment details
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
@@ -854,10 +820,8 @@
#. Create new domain
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Please insert the vendor CD-ROM"
msgid "Please enter the domain name."
-msgstr "CD-ROM коргузории провайдерро ворид кунед"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
@@ -1732,21 +1696,6 @@
msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~| msgid "Class Configuration"
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "Танзимоти синф"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Section Type"
-#~ msgid "Sections"
-#~ msgstr "Намуди қисм"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Custom Xgl options"
-#~ msgid "Customisation - %s"
-#~ msgstr "Имконоти Xgl интихобӣ"
-
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Хидмат"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/auth-server.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/auth-server.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/auth-server.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -293,8 +293,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1820,8 +1819,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/autoinst.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/autoinst.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/autoinst.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -575,16 +575,13 @@
msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing the settings..."
msgid "Importing SSH keys/settings..."
-msgstr "Танзимот сабт шудааст..."
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:79
#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
msgid "Confirming License..."
-msgstr "Шабакаи Интернет танзим шудааст..."
+msgstr "Забон захира шудааст..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:83 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Preparing System for Automated Installation"
@@ -1438,8 +1435,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "Танзимот"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/base.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/base.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/base.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2194,20 +2194,16 @@
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Clock and Time Zone"
msgid "Block Zone"
-msgstr "Соат ва минтақаи вақт"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97
msgid "Drop Zone"
msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Home Zone"
-msgstr "Минтақаи вақти"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109
#, fuzzy
@@ -2215,10 +2211,8 @@
msgstr "WindowMaker (3 тугмаи якҷояшуда)"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Trusted Zone"
-msgstr "Минтақаи вақти"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115
msgid "Work Zone"
@@ -3050,10 +3044,8 @@
#.
#. @return [String] Message converted to richtext
#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
-#, fuzzy
-#| msgid "List all available time zones"
msgid "This message will be available at %s"
-msgstr "Рӯйхати ҳамаи минтақаи вақти мавҷудбуда"
+msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/bootloader.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/bootloader.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/bootloader.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -101,8 +101,9 @@
msgstr ""
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43
+#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "Стандартӣ"
+msgstr "&Бозсозӣ кунед"
#. popup - Continue/Cancel
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57
@@ -135,12 +136,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
msgid "yes"
-msgstr "ҳа"
+msgstr "Ҳа"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
msgid "no"
-msgstr "не"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:116
msgid "Status Location: %1"
@@ -306,10 +309,8 @@
#. Represents switcher for Trusted Boot
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:293
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable Firstboot Sequence"
msgid "Enable &Trusted Boot Support"
-msgstr "Фаъолсозии мутобиқати худборшавии аввалин"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: TrustedGRUB2 is a name, don't translate it
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:298
@@ -756,10 +757,6 @@
#~ msgstr "Файли диск / Дастгоҳ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Set as De&fault"
-#~ msgstr "&Бозсозӣ кунед"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Co&nvert Current Configuration"
#~ msgstr "&Танзимоти худкорро истифода баред"
@@ -879,8 +876,5 @@
#~ msgid "other"
#~ msgstr "дигар"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Ҳа"
-
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Не"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ca-management.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ca-management.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ca-management.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -128,8 +128,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
#, fuzzy
msgid "&Password:"
msgstr "Гузашт"
@@ -202,8 +201,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
@@ -2198,8 +2196,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
msgid "Certificate &Password:"
msgstr ""
@@ -2246,28 +2243,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
msgid "&New Password"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/control-center.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/control-center.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/control-center.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/control.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/control.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/control.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -339,9 +339,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Size"
+#| msgid "Installation"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "Андозаи сабтшуда"
+msgstr "Насб"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64
@@ -504,9 +504,9 @@
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16
#, fuzzy
-#| msgid "System"
+#| msgid "System for Update"
msgid "System Role"
-msgstr "Система"
+msgstr "Система барои навсозӣ"
#. TRANSLATORS: label in a dialog
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18
@@ -526,10 +526,8 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Default"
msgid "Default System"
-msgstr "Стандартӣ"
+msgstr ""
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/crowbar.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/crowbar.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/crowbar.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -250,10 +250,8 @@
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:792
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Time"
msgid "Local SMT Server"
-msgstr "Вақти маҳаллӣ"
+msgstr ""
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:794
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/dhcp-server.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/dhcp-server.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/dhcp-server.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -247,9 +247,8 @@
#. Restart only if it's already running
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
#, fuzzy
-#| msgid "Saving hardware configuration..."
msgid "Saving the configuration failed"
-msgstr "Танзимоти сахтафзор захира шудааст..."
+msgstr "Танзимоти шабака захира шудааст..."
#. dialog caption
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/dns-server.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/dns-server.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/dns-server.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -303,8 +303,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -376,8 +375,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -454,8 +452,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/docker.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/docker.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/docker.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -35,7 +35,7 @@
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79
msgid "Path"
-msgstr "Макон"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235
msgid "Status"
@@ -71,7 +71,7 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96
msgid "Name"
-msgstr "Ном"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218
msgid "Tag"
@@ -83,21 +83,19 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106
msgid "Message"
-msgstr "Иттилоот"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "&OK"
msgid "&Ok"
-msgstr "&Хуб"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Бекор кардан"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
@@ -271,10 +269,8 @@
msgstr "&Ҳа, давом диҳед"
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100
-#, fuzzy
-#| msgid "&Host:"
msgid "Host"
-msgstr "&Шабака:"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101
#, fuzzy
@@ -284,19 +280,15 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108
msgid "Add"
-msgstr "Илова"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Remo&ve"
msgid "Remove"
-msgstr "&Тоза кунед"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Volume Group"
msgid "Volumes"
-msgstr "Гурӯҳи ҳаҷм"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168
msgid "Choose directory to share"
@@ -307,13 +299,9 @@
msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose Scenario"
msgid "Choose external port"
-msgstr "Интихоби амалиёт"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose Scenario"
msgid "Choose internal port"
-msgstr "Интихоби амалиёт"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/drbd.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/drbd.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/drbd.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -466,23 +466,19 @@
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
msgid "Add"
-msgstr "Илова"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit"
msgid "Edit"
-msgstr "&Вироиш"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:156
msgid "Delete"
-msgstr "Нест кардан"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:188
-#, fuzzy
-#| msgid "&Save"
msgid "Save"
-msgstr "&Захира"
+msgstr ""
#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336
@@ -492,19 +488,15 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560
msgid "OK"
-msgstr "Хуб"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
-#, fuzzy
-#| msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
-msgstr "&Бекор кардан"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Netmask cannot be empty."
msgid "Node name can not be empty."
-msgstr "Ниқоби шабакаро насб кунед."
+msgstr ""
#. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623
@@ -517,10 +509,8 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644
-#, fuzzy
-#| msgid "'%1' is an invalid IP address."
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "'%1' ин суроғаи IP нодуруст аст."
+msgstr ""
#. Checking the port is number
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/firewall-services.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/firewall-services.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/firewall-services.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ftp-server.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ftp-server.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ftp-server.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/geo-cluster.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/geo-cluster.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/geo-cluster.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
#| msgid "Class Configuration"
@@ -138,8 +136,7 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
@@ -270,8 +267,7 @@
msgstr "Ниқоби шабакаро насб кунед."
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
#, fuzzy
#| msgid "Initial Configuration"
msgid "Firewall Configuration"
@@ -350,10 +346,8 @@
msgstr "Танзимот ба итмом расид"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751
-#, fuzzy
-#| msgid "&YaST Enabled CASA successfully."
msgid " created successfully."
-msgstr "&YaST системаи CASA-ро бо муваффақият фаъол кард."
+msgstr ""
#. GeoCluster choose configure dialog caption
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/http-server.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/http-server.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/http-server.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/inetd.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/inetd.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/inetd.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/installation.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/installation.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/installation.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -846,9 +846,9 @@
#. Finish
#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Saving network configuration..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Танзимоти шабака"
+msgstr "Танзими шабака захира шуда истодааст..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -1835,8 +1835,10 @@
#. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
msgid "&Device"
-msgstr "&Дастгоҳ"
+msgstr "Дастгоҳ"
#. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device}
#. is a string like /dev/sda1
@@ -2096,7 +2098,7 @@
#. it's an openSUSE, Ubuntu...)
#: src/lib/installation/ssh_config.rb:64
msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgstr ""
#. Build a formatted summary based on the status of the importer
#.
@@ -2169,10 +2171,8 @@
#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
-#, fuzzy
-#| msgid "Section %1 not found."
msgid "File %1 cannot be found"
-msgstr "Қисми %1 ёфт нашуд."
+msgstr ""
#. Device
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
@@ -2182,9 +2182,9 @@
#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
#, fuzzy
-#| msgid "Unknown product"
+#| msgid "Unknown Product"
msgid "Unknown protocol %1."
-msgstr "Маҳсулоти номуайян"
+msgstr "Маҳсули номаълум"
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
@@ -2244,11 +2244,6 @@
#~ "интихоб кунед, профили системаи ҷорӣ ба файли <tt>/root/autoinst.xml</tt> захира мешавад.</p>"
#, fuzzy
-#~| msgid "Saving network configuration..."
-#~ msgid "Change Net&work Configuration"
-#~ msgstr "Танзими шабака захира шуда истодааст..."
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Automatic Configuration"
#~ msgid "Location of Stored Configuration"
#~ msgstr "Танзимоти худкор"
@@ -2370,9 +2365,6 @@
#~ msgid "Network Card"
#~ msgstr "Корти шабакавӣ"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Дастгоҳ"
-
#~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card"
#~ msgstr "Иттилооти сахтафзор дар бораи корти шабакавии интихобшуда"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/instserver.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/instserver.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/instserver.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/iplb.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/iplb.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/iplb.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/iscsi-client.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/iscsi-client.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/iscsi-client.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -186,10 +186,8 @@
#. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308
-#, fuzzy
-#| msgid "autoyast"
msgid "automatic"
-msgstr "autoyast"
+msgstr ""
#. widget for portal address
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/iscsi-lio-server.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/iscsi-lio-server.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/iscsi-lio-server.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -37,8 +37,7 @@
msgstr "Хидмат"
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -136,10 +135,8 @@
#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Initialization..."
msgid "Initiator"
-msgstr "Омодасозӣ..."
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "LUN Mapping"
@@ -226,10 +223,8 @@
msgstr "Ба таври дастӣ"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Status"
msgid "TPG Status"
-msgstr "Ҳолат"
+msgstr ""
#. dialog for expert settings
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
@@ -547,10 +542,8 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Vendor name"
msgid "Initiator name:"
-msgstr "Номи провайдер"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:633
msgid "Import LUNs from TPG"
@@ -591,8 +584,10 @@
#. create items from targets
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
+#, fuzzy
+#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
-msgstr "Фаъол"
+msgstr "Хомӯш"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/isns.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/isns.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/isns.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/journal.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/journal.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/journal.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/journalctl.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/journalctl.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/journalctl.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -1,18 +1,20 @@
+# Tajik translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Tajik\n"
-"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
@@ -26,16 +28,12 @@
#. Footer buttons
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "&Change..."
msgid "Change filter..."
-msgstr "&Тағйирот..."
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
msgid "Refresh"
-msgstr "&Навсозӣ"
+msgstr ""
#. Header
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85
@@ -44,10 +42,8 @@
#. Boot selector
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "&Log errors"
msgid "Log entries for"
-msgstr "&Қайди хатоҳо"
+msgstr ""
#. Filter checkboxes
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96
@@ -76,10 +72,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "No additional information"
msgid "with no additional conditions"
-msgstr "Иттилооти иловагӣ мавҷуд нест"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:81
msgid "filtering by %s"
@@ -120,12 +114,12 @@
#. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128
msgid "Time"
-msgstr "Вақт"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129
msgid "Source"
-msgstr "Манбаъ"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
msgid "Message"
-msgstr "Иттилоот"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/languages_db.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/languages_db.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/languages_db.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ldap-client.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ldap-client.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ldap-client.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ldap.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ldap.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ldap.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/mail.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/mail.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/mail.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -259,8 +259,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr "Не"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/multipath.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/multipath.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/multipath.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/nfs_server.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/nfs_server.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/nfs_server.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/nis_server.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/nis_server.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/nis_server.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ntp-client.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ntp-client.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/ntp-client.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -488,14 +488,12 @@
msgstr "Суроғаи хидматгоҳи D&NS"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/oneclickinstall.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/oneclickinstall.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/oneclickinstall.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/online-update-configuration.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/online-update-configuration.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/online-update-configuration.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/online-update.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/online-update.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/online-update.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/opensuse_mirror.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/opensuse_mirror.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/opensuse_mirror.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/packager.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/packager.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/packager.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -1464,9 +1464,8 @@
#. push button
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1152
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes"
msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "Қайдҳои нашр"
+msgstr "<p>Лутфан, интизор шавед...</p>"
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
@@ -2504,9 +2503,8 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2020
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Танзимоти шабака"
+msgstr "Танзимоти шабака захира шудааст..."
#. help text
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2136
@@ -2844,10 +2842,6 @@
#~ msgstr "Омодасозии мудири қуттиҳо"
#, fuzzy
-#~ msgid "Checking Network Configuration ..."
-#~ msgstr "Танзимоти шабака захира шудааст..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Initializing Software Manager ... "
#~ msgstr "Мудири қуттиҳо омода шуда истодааст..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/pam.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/pam.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/pam.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/product-creator.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/product-creator.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/product-creator.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/proxy.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/proxy.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/proxy.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/registration.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/registration.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/registration.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -1189,15 +1189,12 @@
#. (or not specified) the first service will be used.
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "File Selection"
msgid "Service selection"
-msgstr "Интихоби файл"
+msgstr "Танзимоти суроғаи сокин"
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a drive first."
msgid "Select a detected service from the list."
-msgstr "Аввал дискро интихоб кунед."
+msgstr ""
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/relocation-server.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/relocation-server.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/relocation-server.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/samba-users.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/samba-users.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/samba-users.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/scanner.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/scanner.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/scanner.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/slp-server.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/slp-server.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/slp-server.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sound.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sound.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sound.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/squid.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/squid.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/squid.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sshd.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sshd.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sshd.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/storage.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/storage.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/storage.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -85,8 +85,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2076,11 +2075,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -2111,9 +2108,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2135,8 +2131,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -2153,8 +2148,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
msgid "Delete..."
@@ -2222,7 +2216,7 @@
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
-#| msgid "Edit Partition"
+#| msgid "Edit partition"
msgid "EFI Boot Partition"
msgstr "Тағйири қисм"
@@ -2922,8 +2916,7 @@
msgstr ""
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
msgid "Resize"
msgstr ""
@@ -3017,8 +3010,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
msgid "Add..."
@@ -5986,10 +5978,8 @@
#. Clear password fields on every round.
#: src/modules/StorageProposal.rb:6594
-#, fuzzy
-#| msgid "&Partition Number"
msgid "&Partition-based Proposal"
-msgstr "&Рақами қисм"
+msgstr ""
#: src/modules/StorageProposal.rb:6596
msgid "&LVM-based Proposal"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sudo.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sudo.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sudo.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/support.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/support.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/support.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sysconfig.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sysconfig.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/sysconfig.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/tftp-server.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/tftp-server.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/tftp-server.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/timezone_db.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/timezone_db.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/timezone_db.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/tune.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/tune.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/tune.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/users.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/users.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/users.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -1856,8 +1856,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
msgid "Local Users"
msgstr ""
@@ -2894,10 +2893,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "Skip User Creation"
-msgstr "&Гузаштани танзимот"
+msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193
msgid ""
@@ -2909,10 +2906,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Time"
msgid "Local User"
-msgstr "Вақти маҳаллӣ"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Error popup
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:330
@@ -2947,10 +2942,8 @@
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "&Skip User Creation"
-msgstr "&Гузаштани танзимот"
+msgstr ""
#. checkbox label
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/wol.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/wol.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/wol.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/yast2-apparmor.tg.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/yast2-apparmor.tg.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/tg/po/yast2-apparmor.tg.po 2016-09-13 11:59:17 UTC (rev 96817)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov(a)gmail.com>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96816 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:59:14 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96816
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/add-on-creator.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/audit-laf.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/auth-client.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/auth-server.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/autoinst.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/base.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/bootloader.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ca-management.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/control-center.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/control.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/crowbar.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/dhcp-server.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/dns-server.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/docker.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/drbd.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/firewall-services.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ftp-server.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/geo-cluster.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/http-server.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/inetd.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/installation.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/instserver.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/iplb.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/iscsi-client.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/iscsi-lio-server.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/isns.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/journal.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/journalctl.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/kdump.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/languages_db.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ldap-client.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ldap.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/mail.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/multipath.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/nfs_server.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/nis_server.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ntp-client.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/oneclickinstall.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/online-update-configuration.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/online-update.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/opensuse_mirror.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/packager.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/pam.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/product-creator.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/proxy.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/registration.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/relocation-server.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/samba-users.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/scanner.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/slp-server.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sound.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/squid.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sshd.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/storage.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sudo.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/support.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sysconfig.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/tftp-server.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/timezone_db.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/tune.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/users.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/wol.ta.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/yast2-apparmor.ta.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/add-on-creator.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/add-on-creator.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/add-on-creator.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/audit-laf.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/audit-laf.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/audit-laf.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/auth-client.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/auth-client.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/auth-client.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -18,10 +18,8 @@
#. Edit Kerberos realm configuration
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Program name"
msgid "Realm name"
-msgstr "ப்ரோக்ராமின் பெயர்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
@@ -32,10 +30,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Administration Settings"
msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
-msgstr " தொலைதூர நிர்வாக அமைப்புகள் "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
@@ -50,16 +46,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Profile Name"
msgid "Principal Name"
-msgstr "ப்ரொஃபைல் பெயர்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
#, fuzzy
-#| msgid "&User Name"
+#| msgid "Name"
msgid "User Name"
-msgstr "பயணாளர் பெயர்"
+msgstr "பெயர்"
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
@@ -83,16 +77,14 @@
#. Save realm settings
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
#, fuzzy
-#| msgid "Enter the default realm name."
+#| msgid "Enter a name for the new profile."
msgid "Please enter realm name."
-msgstr "இயல்புநிலை புலத்தின் பெயரை என்டர் செய்யவும்."
+msgstr "புதிய விவரத்திற்கான ஒரு பெயரை எழுதவும்"
#. Edit more configuration items for Kerberos.
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Partition of Menu File"
msgid "Default Location of Keytab File"
-msgstr "வேறு சிஸ்டத்தின் பூட் பார்டிஷன்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
@@ -111,17 +103,13 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "R&eset"
msgid "Reset"
-msgstr "மீண்டும் அமைக்கவும்"
+msgstr ""
#. Edit more configuration items for LDAP.
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
-#, fuzzy
-#| msgid "On Cable Connection"
msgid "In Case Of Connection Outage:"
-msgstr "கேபில் இணைப்பின் போது."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
msgid "Retry The Operation Endlessly"
@@ -132,16 +120,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds"
msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
-msgstr "நொடிகளின் பத்தில் ஒரு பங்கில் நேரம் முடிவுறும்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout in Seconds"
msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
-msgstr "முடிவுற்ற நேரம் வினாடிகளில்"
+msgstr ""
#. the last saved tab
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
@@ -152,9 +136,9 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "authentication via eDirectory"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication via Kerberos"
-msgstr "eDirectory வழியான அங்கீகாரம். "
+msgstr "உறுதிசெய்யும் முறை"
#. LDAP tab events
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
@@ -188,16 +172,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the server URL."
msgid "Please enter server URI."
-msgstr " ஸர்வர் URL பதிவு செய்யவும்."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Distinguished name (DN) of the search base"
msgid "Please enter DN of search base."
-msgstr "தேடுதல் பேஸின் சிறப்புப் பெயர் (டிஎன்)"
+msgstr ""
#. Test URI input
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
@@ -246,16 +226,14 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "IP not specified."
msgid "(not specified)"
-msgstr "ஐபி குறிபிடபடவில்லை "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete: "
+#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
msgid "Are you sure to delete realm %s?"
-msgstr "நீங்கள் நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா:"
+msgstr " நீங்கள் பகுதி பிரிப்பை உறுதியாக அழிக்க விரும்புகிறீர்களா %1?"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
@@ -279,12 +257,12 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
msgid "Users"
-msgstr "பயனாளர்கள்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
msgid "Groups"
-msgstr "குழுக்கள்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
@@ -296,10 +274,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the LDAP server to store user information"
msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
-msgstr " யூஸர் இன்ஃபர்மேஷனைச் சேமிக்க LDAP ஸர்வரைப் பயன் படுத்தவும் "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
@@ -334,10 +310,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
-#, fuzzy
-#| msgid "Do Not Use Kerberos"
msgid "Do Not Use Security"
-msgstr "கெர்பரோஸை பயன்படுத்த வேண்டாம்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
msgid "Secure Communication via TLS"
@@ -348,18 +322,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
-#, fuzzy
-#| msgid "&Test Connection"
msgid "Test Connection"
-msgstr " LDAP ஸர்வர் U&RL "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended Options"
-msgstr "&விரிவாக்கப்பட்ட பகுதி பிரிப்பு"
+msgstr ""
#. If not specified, append the default port number
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
@@ -367,34 +337,28 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
-#, fuzzy
-#| msgid "D&isable User Login"
msgid "Default Realm For User Login:"
-msgstr "பயனாளர் லாக் இன் ஐச் செயலிழக்கச்செய்யவும்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication Data"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "All Authentication Realms"
-msgstr "உறுதிப்படுத்தும் தரவு"
+msgstr "உறுதிசெய்யும் முறை"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "&Add Value"
msgid "Add Realm"
-msgstr "மதிப்பை சேர்க்கவும்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit "
msgid "Edit Realm"
-msgstr "திருத்தம் செய்யவும்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
#, fuzzy
-#| msgid "Default Realm"
+#| msgid "Delete"
msgid "Delete Realm"
-msgstr "இயல்புநிலை புலம்"
+msgstr "நீக்கவும்"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
@@ -423,35 +387,29 @@
#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Advanced Kerberos Client Configuration"
msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr "மேம்பட்ட கெர்பரோஸ் வாடிக்கையாளர் உள்ளமைவு"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "User &Management"
msgid "User Logon Management"
-msgstr "பயனாளரும் நிர்வாகமும்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Base Settings"
msgid "Change Settings"
-msgstr "அடிப்படை செட்டிங்குகள்"
+msgstr ""
#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "User Logon Configuration"
-msgstr "கீழ்வரும் தகவமைவுகளை உபயோகப்படுத்துங்கள்"
+msgstr "உலகமய உள்ளமைவு"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
#, fuzzy
-#| msgid "%1 LDAP Server Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
-msgstr "%1 LDAP பகிர்வி வடிவமைப்பு"
+msgstr "உலகமய உள்ளமைவு"
#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
@@ -467,50 +425,38 @@
msgstr "மதிப்பு"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Container Name"
msgid "Computer Name"
-msgstr "கன்டெய்னர் &பெயர்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Full Name"
msgid "Full Computer Name"
-msgstr "முழுப்பெயர்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Supplemented resolvables"
msgid "(Name is not resolvable)"
-msgstr "துணைத் தீர்வுகள்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Network mask"
+#| msgid "Network Service"
msgid "Network Domain"
-msgstr " நெட்வொர்க் மாஸ்க்"
+msgstr "வலையமைப்பு சேவை"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
-#, fuzzy
-#| msgid "IP Address"
msgid "IP Addresses"
-msgstr "ஐபி முகவரி"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional Domains"
msgid "Identity Domains"
-msgstr "கூடுதல் ஆள்களங்கள்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
msgid "Description"
msgstr "விளக்கம்"
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended options"
-msgstr "&விரிவாக்கப்பட்ட பகுதி பிரிப்பு"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
#, fuzzy
@@ -546,9 +492,9 @@
#. SSSD section name to UI caption mapping
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
-#| msgid "&General Options:"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "Global Options"
-msgstr "பொதுவான விருப்பத்தேர்வுகள்"
+msgstr "உலகமய உள்ளமைவு"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
@@ -557,24 +503,22 @@
msgstr "ஃபில்டர்:"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+#, fuzzy
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication"
-msgstr "உறுதியளித்தல்"
+msgstr "உறுதிசெய்யும் முறை"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
msgid "Sudo"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount"
msgid "Auto-Mount"
-msgstr "நிலைநிறுத்து"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "SSH Public Keys"
-msgstr "ஜிபிஜி பொது கீக்கள்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
@@ -586,20 +530,16 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Daemon Status: "
-msgstr " தற்போதைய நிலை:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
msgid "Running"
-msgstr "இயங்குகிறது"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
msgid "Stopped"
-msgstr "நிறுத்து"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
msgid "Allow Domain User Logon"
@@ -612,10 +552,8 @@
msgstr "ஹோம் டைரக்டரிகளை இந்த சாதனத்தில்"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabling sources..."
msgid "Enable domain data source:"
-msgstr "ஆதாரங்கள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன...."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
msgid "Map Network Drives (automount)"
@@ -629,31 +567,29 @@
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
#, fuzzy
-#| msgid "Local Domains"
+#| msgid "Domain"
msgid "Leave Domain"
-msgstr "உள் களங்கள்"
+msgstr "ஆள்களம்"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Domain Name:"
msgid "Clear Domain Cache"
-msgstr "தற்போதைய டொமெய்ன் பெயர்: "
+msgstr ""
#. Render overview of all config sections in tree.
#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Search Options"
+#| msgid "Selections"
msgid "Service Options"
-msgstr "தேடுதல் விருப்பத் தேர்வுகள்"
+msgstr "தேர்வுகள்"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Scan Options"
+#| msgid "Domain"
msgid "Domain Options"
-msgstr "ஸ்கேன் தெரிவுகள்"
+msgstr "ஆள்களம்"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
@@ -661,32 +597,24 @@
#. Additional widgets for a domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete this domain?"
msgid "Use this domain"
-msgstr "இந்த ஆள்களத்தை நிச்சயம் நீக்கவேண்டுமா?"
+msgstr ""
#. Additiona widgets for an AD domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Enroll to Active Directory"
-msgstr "செயல்பாட்டிலுள்ள அடைவ சேவகன்"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Options"
msgid "Options - %s"
-msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்"
+msgstr ""
#. Delete the chosen domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Deselect all entries in the list."
msgid "Please select a domain among the list."
-msgstr "பட்டியலில் உள்ள அனைத்து உள்ளீடுகளையும் தேர்வுநீக்கம் செய்."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
#, fuzzy
@@ -771,9 +699,9 @@
#. Save settings - validate
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
#, fuzzy
-#| msgid "NIS domain"
+#| msgid "Logging enabled"
msgid "No domain"
-msgstr " NIS ஆள்களம்"
+msgstr "பதிவு செய்தல் இயல செய்யப்பட்டுள்ளது."
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
@@ -784,10 +712,8 @@
#. Remove all SSSD cache files
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
-#, fuzzy
-#| msgid "No patches have been installed."
msgid "All cached data have been erased."
-msgstr " ஒட்டுகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை."
+msgstr ""
#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
@@ -797,11 +723,11 @@
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
msgid "Username"
-msgstr "பயனாளர் பெயர்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
msgid "Password"
-msgstr "பாஸ்வேர்டு"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
@@ -821,10 +747,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "error"
msgid "(DNS error)"
-msgstr "பிழை"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
msgid ""
@@ -841,29 +765,21 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Active Directory enrollment"
-msgstr "செயல்பாட்டிலுள்ள அடைவ சேவகன்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Current status"
-msgstr " தற்போதைய நிலை:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing SCPM status..."
msgid "Gathering status..."
-msgstr "எஸ்சிபிஎம் நிலை எழுதப்படுகிறது..."
+msgstr ""
#. Enroll the computer, or save the enrollment details
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the user password."
msgid "Please enter both username and password."
-msgstr "பயனாளரின் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்."
+msgstr ""
#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
@@ -898,17 +814,13 @@
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Microsoft Active Directory"
-msgstr "செயல்பாட்டிலுள்ள அடைவ சேவகன்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Free"
msgid "FreeIPA"
-msgstr "காலியிடம்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
@@ -920,27 +832,21 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "The domain does not provide authentication service"
-msgstr "பிராக்ஸி சான்றுருதிக்கான பயணாளர் பெயர்"
+msgstr ""
#. New domain and provider types
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Domain name cannot be empty."
msgid "Domain name (such as example.com)"
-msgstr " டொமெய்ன் பெயர் நிரப்பப் படாமல் இருக்கக் கூடாது."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "Which service handles user authentication?"
-msgstr "பிராக்ஸி சான்றுருதிக்கான பயணாளர் பெயர்"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
#, fuzzy
@@ -968,10 +874,8 @@
#. Define Global Parameters
#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot loader configuration file contains errors"
msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
-msgstr "பூட் லோடர் உள்ளமைவு கோப்பு பிழைகளைக் கொண்டுள்ளது"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
@@ -1843,25 +1747,7 @@
#~ msgid "Authentication Client Configuration"
#~ msgstr "உறுதிபடுத்தும் முறை"
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "உலகமய உள்ளமைவு"
-
#, fuzzy
-#~| msgid "Enable the NTP daemon"
-#~ msgid "Enable SSSD daemon"
-#~ msgstr "என்டிபி டேமனை இயங்கச் செய்யவும்"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Selections"
-#~ msgid "Sections"
-#~ msgstr "தேர்வுகள்"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Network Service"
-#~ msgid "New Service/Domain"
-#~ msgstr "வலையமைப்பு சேவை"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Create Service"
#~ msgid "Delete Service/Domain"
#~ msgstr "சேவையை உருவாக்கவும்"
@@ -1877,11 +1763,6 @@
#~ msgstr "%1-பிரிவை உறுதியாக நீக்கவா"
#, fuzzy
-#~| msgid "Logging enabled"
-#~ msgid "No domain enabled"
-#~ msgstr "பதிவு செய்தல் இயல செய்யப்பட்டுள்ளது."
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Would you like to open this profile in editing mode?"
#~ msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
#~ msgstr "தீரத்தம் செய்வதற்கான மோடில் இந்த ப்ரொஃபைலை திறக்க நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?"
@@ -1895,11 +1776,6 @@
#~ msgstr "அடையாளம்:"
#, fuzzy
-#~| msgid "&Authentication Mode"
-#~ msgid "Authentication provider:"
-#~ msgstr "உறுதிசெய்யும் முறை"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "These services will be enabled"
#~ msgid "There are no more services to be enabled."
#~ msgstr "இந்த சேவைகள் இயக்கப்படும்"
@@ -1921,6 +1797,3 @@
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "திருத்தவும்"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "நீக்கவும்"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/auth-server.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/auth-server.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/auth-server.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -293,8 +293,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr "பையர்வால் அமைப்புகள்"
@@ -1822,8 +1821,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/autoinst.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/autoinst.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/autoinst.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -533,16 +533,14 @@
msgstr "தொகுதியளவு கூட்டினை தகவமைவு செய்"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Write OpenSSH settings"
msgid "Import SSH keys/settings"
-msgstr "OpenSSH அமைப்புகளை எழுதவும்"
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
#, fuzzy
-#| msgid "Confirm Package License: %1"
+#| msgid "Configure Drives"
msgid "Confirm License"
-msgstr "தொகுப்பு உரிமத்தை உறுதிபடுத்து : %1"
+msgstr "தட்டுகளை தகவமைவு செய்"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57
msgid "Executing pre-install user scripts..."
@@ -588,9 +586,9 @@
#: src/clients/inst_autosetup.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Writing OpenSSH settings..."
+#| msgid "Importing Kickstart file..."
msgid "Importing SSH keys/settings..."
-msgstr "OpenSSH அமைப்புகள் எழுதப்படுகின்றன..."
+msgstr "கிக்ஸ்டார்ட் கோப்பினை இறக்குகிறது..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:79
#, fuzzy
@@ -1539,8 +1537,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr " விவரப்பட்டியலை தேர்வு செய்க "
@@ -3071,9 +3068,6 @@
#~ "மேலும் தகவல்களுக்கு, ஆவணப்படுத்தலை ஆலோசனை செய்\n"
#~ "</p>\n"
-#~ msgid "Configure Drives"
-#~ msgstr "தட்டுகளை தகவமைவு செய்"
-
#~ msgid "&Drive"
#~ msgstr "தட்டு"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/base.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/base.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/base.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2211,40 +2211,30 @@
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Clock and Time Zone"
msgid "Block Zone"
-msgstr "காலம் மற்றும் நேரப் பிராந்தியம்"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop Changes"
msgid "Drop Zone"
-msgstr "மாற்றங்களை விட்டுவிடவும்"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Home Zone"
-msgstr "நேரப் பிரதேசம்"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109
#, fuzzy
-#| msgid "IPsec Zone"
+#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "Public Zone"
-msgstr "IPsec பகுதி "
+msgstr "ஜிபிஜி பொது கீக்கள்"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Trusted &Domain"
msgid "Trusted Zone"
-msgstr "ட்ரஸ்டட் &டொமெய்ன்"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Zone"
msgid "Work Zone"
-msgstr "பகுதி"
+msgstr ""
#. A good default description for all services. We will use that to
#. determine if the service has been populated or not.
@@ -3029,9 +3019,9 @@
#. TRANSLATORS: progress bar label
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Checking file system..."
+#| msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgid "Checking file conflicts..."
-msgstr "கோப்பு முறை சரிபார்க்கப்படுகிறது..."
+msgstr "பிரச்சினைகள் வரும் சாத்தியமுள்ள சேவைகளை பரிசோதிக்கிறது"
#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:89
@@ -3065,10 +3055,8 @@
#.
#. @return [String] Message converted to richtext
#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
-#, fuzzy
-#| msgid "(no message available)"
msgid "This message will be available at %s"
-msgstr "செய்தி எதுவும் இல்லை."
+msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/bootloader.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/bootloader.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/bootloader.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -94,14 +94,14 @@
#. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Managed"
msgid "Not Managed"
-msgstr "பார்க்கப்படுகின்ற"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43
+#, fuzzy
+#| msgid " (default)"
msgid "Default"
-msgstr "இயல்புநிலை"
+msgstr "டிபால்ட்"
#. popup - Continue/Cancel
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57
@@ -144,12 +144,14 @@
msgstr "LDAP பாதுகாப்பு துறை: %1"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
msgid "yes"
msgstr "ஆம்"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
msgid "no"
-msgstr "இல்லை"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:116
#, fuzzy
@@ -358,10 +360,8 @@
#. TRANSLATORS: text entry, please keep it short
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password for root User"
msgid "&Password for GRUB2 User 'root'"
-msgstr "ரூட் பயனாளரின் பாஸ்வேர்ட்டு"
+msgstr ""
#. text entry
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339
@@ -1586,9 +1586,6 @@
#~ msgid "Section &Name"
#~ msgstr "பிரிவு பெயர்"
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr "டிபால்ட்"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Sections:<br>%1"
#~ msgstr "பிரிவுகள் : % 1"
@@ -2178,9 +2175,6 @@
#~ msgid "image"
#~ msgstr "இமேஜ்"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "ஆம்"
-
#~ msgid "No"
#~ msgstr "இல்லை"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ca-management.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ca-management.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ca-management.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -129,8 +129,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
msgid "&Password:"
msgstr "பாஸ்வேர்டு"
@@ -205,8 +204,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
@@ -2241,8 +2239,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
msgid "Certificate &Password:"
msgstr ""
@@ -2288,28 +2285,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
msgid "&New Password"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/control-center.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/control-center.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/control-center.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/control.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/control.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/control.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -210,9 +210,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Patches"
+#| msgid "Online Update"
msgid "Installer Update"
-msgstr "நிறுவப்பட்ட பாட்ச்கள்"
+msgstr "நேரடியாக புதுப்பித்தல்"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
@@ -345,9 +345,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Version"
+#| msgid "Installation"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "நிறுவப்பட்டுள்ள வடிவம்"
+msgstr "நிறுவுதல்"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64
@@ -510,9 +510,9 @@
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16
#, fuzzy
-#| msgid "System Repair"
+#| msgid "System for Update"
msgid "System Role"
-msgstr "சாதனத்தை சீரமைத்தல்"
+msgstr "முனையத்தை புதுப்பித்தல்"
#. TRANSLATORS: label in a dialog
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18
@@ -532,10 +532,8 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Realm"
msgid "Default System"
-msgstr "இயல்புநிலை புலம்"
+msgstr ""
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
@@ -630,10 +628,8 @@
msgstr "டெஸ்க்டாப்"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Text Mode"
msgid "Server (Text Mode)"
-msgstr "டெக்ஸ்ட் மோட்"
+msgstr ""
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
#, fuzzy
@@ -735,9 +731,6 @@
#~ msgid "Customer Center"
#~ msgstr "வாடிக்கையாளர் மையம்"
-#~ msgid "Online Update"
-#~ msgstr "நேரடியாக புதுப்பித்தல்"
-
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "வெளியீடு குறித்தாள்கள்"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/crowbar.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/crowbar.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/crowbar.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -211,7 +211,7 @@
#. radiobutton label
#: src/include/crowbar/complex.rb:542
msgid "Architecture"
-msgstr "கட்டமைப்பு"
+msgstr ""
#. error popup
#: src/include/crowbar/complex.rb:583
@@ -267,9 +267,9 @@
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:792
#, fuzzy
-#| msgid "Local NTP Server"
+#| msgid "Remote WINS Server"
msgid "Local SMT Server"
-msgstr "லோக்கல் என்டிபி சர்வர்"
+msgstr "ரிமோட் WINS ஸர்வர் "
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:794
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/dhcp-server.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/dhcp-server.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/dhcp-server.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -240,10 +240,8 @@
#. Restart only if it's already running
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving the Configuration"
msgid "Saving the configuration failed"
-msgstr "உள்ளமைவு சேமிக்கப்படுகிறது"
+msgstr ""
#. dialog caption
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
@@ -2101,10 +2099,8 @@
#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop Changes"
msgid "Apply Changes"
-msgstr "மாற்றங்களை விட்டுவிடவும்"
+msgstr ""
#. check box
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/dns-server.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/dns-server.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/dns-server.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -301,8 +301,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -376,8 +375,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -454,8 +452,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/docker.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/docker.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/docker.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -31,13 +31,13 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71
#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Changes in Container"
-msgstr "கொள்கலனை உருவாக்கு"
+msgstr "கன்டெய்னர்"
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79
msgid "Path"
-msgstr "பாதை"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235
msgid "Status"
@@ -63,9 +63,9 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81
#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Commit Container"
-msgstr "கொள்கலனை தொகு"
+msgstr "கன்டெய்னர்"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:90 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:217
#, fuzzy
@@ -75,7 +75,7 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96
msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218
#, fuzzy
@@ -84,28 +84,24 @@
msgstr "டேப்"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "&Author"
msgid "Author"
-msgstr "எழுதியவர்:"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "தகவல்கள்"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162
msgid "&Ok"
-msgstr "&ஓகே"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
msgid "&Cancel"
-msgstr "இரத்து செய்"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
@@ -127,10 +123,8 @@
msgstr "கணினி முனைகள்"
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Name"
msgid "Target Shell"
-msgstr "இலக்கின் பெயர்"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:110
msgid "Failed to run terminal. Error: %{error}"
@@ -312,7 +306,7 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100
msgid "Host"
-msgstr "ஹோஸ்ட்"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101
#, fuzzy
@@ -322,38 +316,28 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108
msgid "Add"
-msgstr "சேர்க்கவும்"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112
msgid "Remove"
-msgstr "நீக்கவும்"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122
-#, fuzzy
-#| msgid "&Volume"
msgid "Volumes"
-msgstr "கனம்"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The path (directory) to share"
msgid "Choose directory to share"
-msgstr "ஷேருக்கான பாதை (டைரக்டரி)"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Directory"
msgid "Choose target directory"
-msgstr "இலக்கு டைரக்டரி"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the file to import."
msgid "Choose external port"
-msgstr "உள்ளிறக்கத்திற்கான ஃபைலை தேர்வு செய்யவும்."
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the file to import."
msgid "Choose internal port"
-msgstr "உள்ளிறக்கத்திற்கான ஃபைலை தேர்வு செய்யவும்."
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/drbd.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/drbd.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/drbd.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -511,25 +511,23 @@
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:151
msgid "Nodes"
-msgstr "முடிச்சுகள்"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
msgid "Add"
-msgstr "சேர்க்கவும்"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
msgid "Edit"
-msgstr "திருத்தவும்"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:156
msgid "Delete"
-msgstr "நீக்கவும்"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:188
-#, fuzzy
-#| msgid "&Save"
msgid "Save"
-msgstr " ேசமி "
+msgstr ""
#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336
@@ -539,17 +537,17 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560
msgid "OK"
-msgstr "சரி"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
msgid "Cancel"
-msgstr "இரத்து செய்"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
#, fuzzy
-#| msgid "Share name cannot be empty."
+#| msgid "Scheme name must be set."
msgid "Node name can not be empty."
-msgstr " ஷேர் பெயர் நிரப்பப் படாமல் இருக்கக் கூடாது. "
+msgstr "திட்டத்தின் பெயர் அமைக்கப்படவேண்டும்."
#. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623
@@ -562,17 +560,13 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter a valid e-mail address."
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "செல்லத்தக்க இ-மெயில் முகவரியை என்டர் செய்யவும்"
+msgstr ""
#. Checking the port is number
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter a valid host name."
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr "ஒரு செல்லத்தக்க புரவலன் பெயரை உள்ளிடவும்."
+msgstr ""
#. myHelp("basic_conf");
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719
@@ -589,10 +583,8 @@
#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the module name."
msgid "Enter the node name:"
-msgstr "மாட்யூலின் பெயரை என்டர் செய்யவும்."
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/firewall-services.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/firewall-services.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/firewall-services.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ftp-server.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ftp-server.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ftp-server.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/geo-cluster.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/geo-cluster.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/geo-cluster.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
#| msgid "Class Configuration"
@@ -140,12 +138,13 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication"
msgstr "உறுதியளித்தல்"
@@ -177,10 +176,8 @@
msgstr "உறுதியளித்தல்"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgid "The file will be written to /etc/booth."
-msgstr "/etc/ஆதாரங்களுக்கு ஆதார பெயர் எழுதப்பட மாட்டாது"
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
@@ -288,8 +285,7 @@
msgstr "யூ.ஆர்.எல். காலியாக இருக்கமுடியாது"
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "ஃபயர்வால் வடிவம்"
@@ -372,10 +368,8 @@
msgstr "உறுதியளித்தல்"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751
-#, fuzzy
-#| msgid "Archive created successfully"
msgid " created successfully."
-msgstr " வணக்காப்பகம் வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது"
+msgstr ""
#. GeoCluster choose configure dialog caption
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
@@ -552,11 +546,6 @@
msgstr "உள்ளமைவு தொகுப்புரை ..."
#, fuzzy
-#~| msgid "Authentication"
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "உறுதியளித்தல்"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Set the authentication for proxy"
#~ msgid "Succeed to created authentification file "
#~ msgstr "பிராக்ஸியின் சான்றுருதியை அமை"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/http-server.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/http-server.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/http-server.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/inetd.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/inetd.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/inetd.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/installation.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/installation.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/installation.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -889,9 +889,9 @@
#. Finish
#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Saving network configuration..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "பிணையம் தகவமைவு"
+msgstr "நெட்வொர்க் தகவமைவை சேமிக்கிறது..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -1000,10 +1000,8 @@
#. some steps are called in live installer only
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:549
-#, fuzzy
-#| msgid "The module returned invalid data."
msgid "Client %1 returned invalid data."
-msgstr "தவறான தகவல்களை இந்த கூறு தந்துள்ளது."
+msgstr ""
#. FIXME: looks like product specific finish steps are not used at all
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:581
@@ -1427,23 +1425,19 @@
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187
-#, fuzzy
-#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
msgid ""
"A valid update could not be found at\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "/var பிரிவு %1ஐ ஏற்ற முடியவில்லை.\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create directory."
msgid ""
"Could not fetch update from\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr " அடைவு உருவாக்கப்படவில்லை."
+msgstr ""
#. Launch the network configuration client on users' demand
#.
@@ -1827,25 +1821,23 @@
#. normal=configuration in an installed system
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot write settings to %1."
msgid "It makes no sense to write these settings to system."
-msgstr "%1க்கு அமைப்புகளை எழுத முடியவில்லை."
+msgstr ""
#. proposal part - bootloader label
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Host Configuration"
+#| msgid "Writing the system configuration"
msgid "Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr " ஹூஸ்ட் தகவமைவு "
+msgstr "கணினியின் தகவமைவை எழுதுகிறது."
#. menubutton entry
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:23
#, fuzzy
-#| msgid "&Local Host Configuration"
+#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "&Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "லோகல் ஹோஸ்ட் உள்ளமைவு "
+msgstr "நிறுவுதலை தவிர்"
#. progress step title
#: src/lib/installation/clients/ssh_settings_finish.rb:64
@@ -1906,10 +1898,8 @@
#. Event callback for the 'ok' button
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation"
-msgstr "&முந்தைய நிறுவுதலில் இருந்து பயனர் தரவை படிக்கவும்"
+msgstr ""
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95
msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>"
@@ -1917,8 +1907,10 @@
#. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
msgid "&Device"
-msgstr "கருவி"
+msgstr "கருவிகள்"
#. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device}
#. is a string like /dev/sda1
@@ -2186,7 +2178,7 @@
#. it's an openSUSE, Ubuntu...)
#: src/lib/installation/ssh_config.rb:64
msgid "Linux"
-msgstr "லினக்ஸ்"
+msgstr ""
#. Build a formatted summary based on the status of the importer
#.
@@ -2204,10 +2196,8 @@
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "The sound configuration will be saved now."
msgid "SSH host keys and configuration will be copied from %s"
-msgstr " ஒலி வடிவமைப்பு தற்போது சேமிக்கப்படும். "
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
@@ -2218,21 +2208,21 @@
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
-msgstr "நெறிமுறை எச்டிடிபி(எஸ்)வழியாக URLஐ கண்டுபிடிக்கமுடியவில்லை. சேவகன் %2 என்ற குறியீட்டை தந்தது."
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
-msgstr "நெறிமுறை FTP வழியாக URLஐ கண்டுபிடிக்கமுடியவில்லை. சேவகன் %2 என்ற குறியீட்டை தந்தது."
+msgstr ""
#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
-msgstr "%1/%2 கோப்பினை படிக்கும் பொழுது தோல்வி\n"
+msgstr ""
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
msgid "Reading file on %1 failed.\n"
-msgstr "%1 கோப்பினை படிக்கும் பொழுது தோல்வி \n"
+msgstr ""
#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
@@ -2240,18 +2230,18 @@
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
msgid "Mounting %1 failed."
-msgstr "%1/ ஏற்றும் பொழுது தோல்வி "
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
-msgstr "சிடி யிலிருந்து கோப்பினை படிக்கும் பொழுது தோல்வி. வழி %1/%2"
+msgstr ""
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
-msgstr "ரிமோட் கோப்பு %1 பெறமுடியவில்லை"
+msgstr ""
#. this is workaround for bnc#849767
#. because of changes in autoyast startup this code is now
@@ -2264,17 +2254,18 @@
#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
msgid "File %1 cannot be found"
-msgstr " கோப்பு %1 கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
+msgstr ""
#. Device
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
-msgstr "நெறிமுறை TFTP வழியாக URLஐ கண்டுபிடிக்கமுடியவில்லை."
+msgstr ""
#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+#, fuzzy
msgid "Unknown protocol %1."
-msgstr " தெரியாத ப்ரோட்டோகால் %1."
+msgstr "அறிந்திராத மோடு"
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
@@ -2327,21 +2318,6 @@
#~ "இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்படுமானால், தற்போதுள்ள முறையின் ஒரு விளக்கம் /root/autoyast.xmlல் சேமிக்கப்படும்.</p>\n"
#, fuzzy
-#~| msgid "Writing the system configuration"
-#~ msgid "Clone System Configuration"
-#~ msgstr "கணினியின் தகவமைவை எழுதுகிறது."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Skip Configuration"
-#~ msgid "&Clone System Configuration"
-#~ msgstr "நிறுவுதலை தவிர்"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Saving network configuration..."
-#~ msgid "Change Net&work Configuration"
-#~ msgstr "நெட்வொர்க் தகவமைவை சேமிக்கிறது..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Location of Stored Configuration"
#~ msgstr "கீழ்வரும் தகவமைவுகளை உபயோகப்படுத்துங்கள்"
@@ -2458,9 +2434,6 @@
#~ msgid "Network Card"
#~ msgstr " நெட்வொர்க் அட்டை "
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "கருவிகள்"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card"
#~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பயனாலரின் தகவல்களை காண்பி"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/instserver.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/instserver.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/instserver.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/iplb.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/iplb.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/iplb.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/iscsi-client.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/iscsi-client.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/iscsi-client.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -182,10 +182,8 @@
#. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic"
msgid "automatic"
-msgstr "தானாக"
+msgstr ""
#. widget for portal address
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/iscsi-lio-server.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/iscsi-lio-server.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/iscsi-lio-server.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -43,8 +43,7 @@
msgstr "சேவை"
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr "உலகளாவிய"
@@ -144,10 +143,8 @@
#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator"
-msgstr "துவக்கியின் பெயர்"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "LUN Mapping"
@@ -234,10 +231,8 @@
msgstr " பயனாளர் சுயமாக"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Status"
msgid "TPG Status"
-msgstr "தேர்வு நிலவரம்"
+msgstr ""
#. dialog for expert settings
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
@@ -277,10 +272,8 @@
#. dialog for modifying initiator setup for a target
#. (includes authentication)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
-#, fuzzy
-#| msgid "iSCSI Initiator"
msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
-msgstr "iSCSI துவக்கி"
+msgstr ""
#. edit target dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
@@ -615,10 +608,8 @@
msgstr "ஒரு சாதனத்தை தேர்வு செய்"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator LUN"
-msgstr "துவக்கியின் பெயர்"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447
#, fuzzy
@@ -643,10 +634,8 @@
msgstr " அனுமதிச்சான்று கீ-யுடன் கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator name:"
-msgstr "துவக்கியின் பெயர்"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:633
#, fuzzy
@@ -689,8 +678,10 @@
#. create items from targets
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
+#, fuzzy
+#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
-msgstr "இயக்கம் பெற்றுள்ளது"
+msgstr "செயலிழந்துள்ளது"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/isns.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/isns.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/isns.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/journal.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/journal.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/journal.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/journalctl.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/journalctl.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/journalctl.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -1,27 +1,25 @@
-# Tamil message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
+# Tamil translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
-"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
-"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "&Countries"
msgid "Journal entries"
-msgstr "நாடுகள்"
+msgstr ""
#. Filters
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67
@@ -30,35 +28,27 @@
#. Footer buttons
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Suffix"
msgid "Change filter..."
-msgstr "பின்னொட்டை மாற்று"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83
msgid "Refresh"
-msgstr "ரிப்ரெஷ் செய்யவும் "
+msgstr ""
#. Header
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Braille display"
msgid "Entries to display"
-msgstr "ப்ரெயில் காட்சி"
+msgstr ""
#. Boot selector
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "No entries found"
msgid "Log entries for"
-msgstr "பதிவுகள் எதுவும் இல்லை"
+msgstr ""
#. Filter checkboxes
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96
-#, fuzzy
-#| msgid "&Filter"
msgid "Filters"
-msgstr "ஃபில்டர்"
+msgstr ""
#. User readable description of the current filters
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60
@@ -66,10 +56,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "since system's boot"
-msgstr "கோப்பு அமைப்பு"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:66
msgid "unit (%s)"
@@ -96,10 +84,8 @@
#. @return [Array<Hash>] each option is represented by a hash with two keys
#. :value and :label
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "Since system's boot"
-msgstr "கோப்பு அமைப்பு"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:94
msgid "From previous boot"
@@ -128,14 +114,12 @@
#. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128
msgid "Time"
-msgstr "நேரம்"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129
msgid "Source"
-msgstr "ஆதாரம்"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "தகவல்கள்"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/kdump.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/kdump.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/kdump.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -1323,22 +1323,12 @@
#. "Dump Format"
#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This module must be run as root.\n"
-#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
-#| "For example, some settings can be read improperly\n"
-#| "and it is unlikely that settings can be written.\n"
msgid ""
"Kdump is not supported on this system.\n"
"If you continue now, the module may not function properly.\n"
"For example, some settings will not be correctly read\n"
"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
msgstr ""
-"இந்த மாட்யுல் ரூட்டாக இயக்கப்பட வேண்டும்.\n"
-"இப்போது நீங்கள் தொடர்ந்தால் மாட்யுல் சரியாக இயங்காது.\n"
-"எடுத்துக்காட்டாக சில செட்டிங்குகள் அவை எழுதப்பட்டதைபோல்\n"
-"இல்லாமல் தவறாகப் படிக்கப்படக்கூடும்\n"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
msgid "Kdump not supported"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/languages_db.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/languages_db.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/languages_db.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ldap-client.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ldap-client.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ldap-client.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ldap.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ldap.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ldap.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/mail.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/mail.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/mail.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -308,8 +308,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/multipath.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/multipath.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/multipath.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/nfs_server.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/nfs_server.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/nfs_server.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/nis_server.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/nis_server.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/nis_server.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ntp-client.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ntp-client.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/ntp-client.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -485,14 +485,12 @@
msgstr "என்டிபி சர்வர்"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr "லோக்கல் என்டிபி சர்வர்"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr "பொது என்டிபி சர்வர்"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/oneclickinstall.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/oneclickinstall.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/oneclickinstall.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/online-update-configuration.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/online-update-configuration.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/online-update-configuration.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/online-update.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/online-update.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/online-update.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/opensuse_mirror.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/opensuse_mirror.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/opensuse_mirror.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/packager.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/packager.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/packager.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -1648,9 +1648,8 @@
#. push button
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1152
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes..."
msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "குறிப்புகளை வெளியிடவும்..."
+msgstr "வெளியீடு குறித்தாள்கள்"
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
@@ -2818,9 +2817,8 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2020
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "பிணையம் தகவமைவு"
+msgstr "வலையமைப்பு உள்ளமைவு படிக்கப்படுகிறது..."
#. help text
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2136
@@ -3223,10 +3221,6 @@
#~ msgstr "ò¾¡Ä¢Âý"
#, fuzzy
-#~ msgid "Checking Network Configuration ..."
-#~ msgstr "வலையமைப்பு உள்ளமைவு படிக்கப்படுகிறது..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Initializing Software Manager ... "
#~ msgstr "ò¾¡Ä¢Âý"
@@ -3615,10 +3609,6 @@
#~ msgid "&Details"
#~ msgstr "விவரங்கள்"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Release &Notes"
-#~ msgstr "வெளியீடு குறித்தாள்கள்"
-
#~ msgid "Package Installation"
#~ msgstr "பேக்கேஜ் அமைப்பு"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/pam.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/pam.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/pam.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/product-creator.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/product-creator.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/product-creator.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/proxy.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/proxy.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/proxy.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/registration.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/registration.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/registration.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -617,10 +617,8 @@
#. create the main dialog definition
#. @return [Yast::Term] the main UI dialog term
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "&File Permissions"
msgid "&Filter Out Beta Versions"
-msgstr "ஃபைல் அனுமதிகள்"
+msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93
#, fuzzy
@@ -859,9 +857,9 @@
#. TRANSLATORS: radio button; %s is a host name.
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:254
#, fuzzy
-#| msgid "Register New User"
+#| msgid "Registration Code"
msgid "Register System via %s"
-msgstr "புதிய பயனாளரைப் பதிவுசெய்யவும்"
+msgstr "பதிவுக் குறியீடு"
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:297
@@ -895,10 +893,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Password is required for registration."
msgid "Please select your preferred method of registration."
-msgstr "பதிவுசெய்வதற்கு கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது."
+msgstr ""
#. help text
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:360
@@ -1258,21 +1254,17 @@
#. (or not specified) the first service will be used.
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "ISDN Service Selection"
msgid "Service selection"
-msgstr " ஐஎஸ்டிஎன் சேவை தேர்வு"
+msgstr "ஸர்வர் அமைப்புக்கள் "
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all entries in the list."
msgid "Select a detected service from the list."
-msgstr "பட்டியலில் உள்ள அனைத்து உள்ளீடுகளையும் தேர்ந்தெடு."
+msgstr ""
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
msgid "No service was selected."
-msgstr "எந்த சர்வரும் தேர்வு செய்யப்படவில்லை"
+msgstr "பதிவுக் குறியீடு"
#, fuzzy
#~| msgid "Registration Code"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/relocation-server.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/relocation-server.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/relocation-server.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/samba-users.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/samba-users.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/samba-users.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/scanner.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/scanner.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/scanner.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/slp-server.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/slp-server.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/slp-server.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sound.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sound.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sound.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/squid.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/squid.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/squid.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sshd.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sshd.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sshd.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/storage.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/storage.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/storage.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -106,8 +106,7 @@
msgstr "தனிப்பயனாக்கும் பகுதி பிரிப்பு அமைப்புமுறையை உருவாக்கு"
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2757,11 +2756,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr "திருத்தவும்"
@@ -2792,9 +2789,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2817,8 +2813,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
#, fuzzy
msgid "Edit..."
@@ -2836,8 +2831,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
#, fuzzy
@@ -2912,9 +2906,8 @@
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
-#| msgid "HFS Boot Partition"
msgid "EFI Boot Partition"
-msgstr "ஹெச்.எஃப்.எஸ் பூட் பார்டிஷன்"
+msgstr "பகுதி பிரிப்பின் அளவு."
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
@@ -3729,8 +3722,7 @@
msgstr "மேலே &நகர்த்தவும்"
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr " மறுஅளவாக்கம் "
@@ -3831,8 +3823,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sudo.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sudo.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sudo.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/support.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/support.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/support.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sysconfig.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sysconfig.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/sysconfig.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/tftp-server.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/tftp-server.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/tftp-server.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/timezone_db.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/timezone_db.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/timezone_db.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/tune.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/tune.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/tune.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/users.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/users.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/users.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2053,8 +2053,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
#, fuzzy
msgid "Local Users"
msgstr "உள்ளூர் பயனாளர்கள்"
@@ -3254,10 +3253,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "Skip User Creation"
-msgstr "இடமாற்றத்தைத் தாண்டிச்செல்லவும்"
+msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193
msgid ""
@@ -3309,10 +3306,8 @@
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "&Skip User Creation"
-msgstr "இடமாற்றத்தைத் தாண்டிச்செல்லவும்"
+msgstr ""
#. checkbox label
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619
@@ -3322,9 +3317,9 @@
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
+#| msgid "No user was specified."
msgid "No users selected"
-msgstr "எந்த சர்வரும் தேர்வு செய்யப்படவில்லை"
+msgstr "பயனாளர் எவரும் குறிப்பிடப்படவில்லை"
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/wol.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/wol.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/wol.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/yast2-apparmor.ta.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/yast2-apparmor.ta.po 2016-09-13 11:59:10 UTC (rev 96815)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ta/po/yast2-apparmor.ta.po 2016-09-13 11:59:14 UTC (rev 96816)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
1
0