openSUSE Translation Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
September 2016
- 12 participants
- 475 discussions
[opensuse-translation-commit] r96805 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:58:37 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96805
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/add-on-creator.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/audit-laf.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/auth-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/autoinst.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ca-management.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/control-center.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/dns-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firewall-services.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ftp-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/geo-cluster.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/http-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/inetd.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/instserver.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iplb.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iscsi-lio-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/isns.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/journal.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/journalctl.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/languages_db.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap-client.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/mail.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/multipath.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nfs_server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nis_server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ntp-client.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/oneclickinstall.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update-configuration.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/opensuse_mirror.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/pam.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/product-creator.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/proxy.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/relocation-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-users.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/scanner.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/slp-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sound.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/squid.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sshd.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/storage.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sudo.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/support.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sysconfig.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tftp-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/timezone_db.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tune.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/users.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/wol.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/yast2-apparmor.ps.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/add-on-creator.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/add-on-creator.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/add-on-creator.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/audit-laf.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/audit-laf.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/audit-laf.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/auth-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/auth-server.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/auth-server.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -291,8 +291,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1816,8 +1815,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/autoinst.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/autoinst.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/autoinst.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -1368,8 +1368,7 @@
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ca-management.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ca-management.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ca-management.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -128,8 +128,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
msgid "&Password:"
msgstr ""
@@ -201,8 +200,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
@@ -2149,8 +2147,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
msgid "Certificate &Password:"
msgstr ""
@@ -2196,28 +2193,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
msgid "&New Password"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/control-center.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/control-center.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/control-center.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/dns-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/dns-server.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/dns-server.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -297,8 +297,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -369,8 +368,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -447,8 +445,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firewall-services.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firewall-services.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firewall-services.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ftp-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ftp-server.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ftp-server.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/geo-cluster.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/geo-cluster.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/geo-cluster.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
msgid "Geo Cluster Configuration"
msgstr ""
@@ -132,8 +130,7 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
@@ -252,8 +249,7 @@
msgstr ""
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/http-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/http-server.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/http-server.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/inetd.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/inetd.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/inetd.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/instserver.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/instserver.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/instserver.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iplb.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iplb.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iplb.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iscsi-lio-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iscsi-lio-server.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iscsi-lio-server.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -36,8 +36,7 @@
msgstr ""
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/isns.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/isns.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/isns.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/journal.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/journal.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/journal.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/journalctl.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/journalctl.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/journalctl.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# Copyright © 2013 SUSE Linux Products GmbH.
-# Pashto Team <i18n(a)suse.de>, 2009.
+# Pashto translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
-"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ps\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/languages_db.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/languages_db.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/languages_db.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap-client.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap-client.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap-client.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/mail.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/mail.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/mail.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -257,8 +257,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/multipath.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/multipath.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/multipath.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nfs_server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nfs_server.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nfs_server.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nis_server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nis_server.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nis_server.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ntp-client.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ntp-client.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ntp-client.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -477,14 +477,12 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/oneclickinstall.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/oneclickinstall.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/oneclickinstall.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update-configuration.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update-configuration.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update-configuration.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/opensuse_mirror.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/opensuse_mirror.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/opensuse_mirror.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/pam.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/pam.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/pam.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/product-creator.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/product-creator.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/product-creator.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/proxy.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/proxy.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/proxy.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/relocation-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/relocation-server.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/relocation-server.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-users.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-users.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-users.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/scanner.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/scanner.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/scanner.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/slp-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/slp-server.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/slp-server.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sound.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sound.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sound.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/squid.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/squid.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/squid.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sshd.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sshd.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sshd.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/storage.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/storage.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/storage.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -80,8 +80,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2021,11 +2020,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -2056,9 +2053,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2080,8 +2076,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -2098,8 +2093,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
msgid "Delete..."
@@ -2843,8 +2837,7 @@
msgstr ""
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
msgid "Resize"
msgstr ""
@@ -2935,8 +2928,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
msgid "Add..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sudo.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sudo.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sudo.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/support.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/support.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/support.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sysconfig.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sysconfig.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sysconfig.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tftp-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tftp-server.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tftp-server.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/timezone_db.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/timezone_db.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/timezone_db.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tune.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tune.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tune.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/users.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/users.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/users.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -1822,8 +1822,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
msgid "Local Users"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/wol.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/wol.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/wol.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/yast2-apparmor.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/yast2-apparmor.ps.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/yast2-apparmor.ps.po 2016-09-13 11:58:37 UTC (rev 96805)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96804 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:58:35 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96804
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/crowbar.pl.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/journalctl.pl.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/oneclickinstall.pl.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/opensuse_mirror.pl.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/vpn.pl.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/crowbar.pl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/crowbar.pl.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/crowbar.pl.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
@@ -194,7 +194,7 @@
#. radiobutton label
#: src/include/crowbar/complex.rb:542
msgid "Architecture"
-msgstr "Architektura"
+msgstr ""
#. error popup
#: src/include/crowbar/complex.rb:583
@@ -242,10 +242,8 @@
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:792
-#, fuzzy
-#| msgid "Local NTP Server"
msgid "Local SMT Server"
-msgstr "Lokalny serwer NTP"
+msgstr ""
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:794
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/journalctl.pl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/journalctl.pl.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/journalctl.pl.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
@@ -1,27 +1,26 @@
-# Polish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
+# Polish translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-06 11:28+0200\n"
-"Last-Translator: Polish <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language-Team: Polish <i18n(a)suse.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "No entries."
msgid "Journal entries"
-msgstr "Brak wpisów."
+msgstr ""
#. Filters
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67
@@ -30,35 +29,27 @@
#. Footer buttons
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Suffix"
msgid "Change filter..."
-msgstr "Zmień przyrostek"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83
msgid "Refresh"
-msgstr "Odświeżanie"
+msgstr ""
#. Header
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Braille display"
msgid "Entries to display"
-msgstr "Wyświetlacz Braille'a"
+msgstr ""
#. Boot selector
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "No entries found"
msgid "Log entries for"
-msgstr "Nie znaleziono żadnych pozycji"
+msgstr ""
#. Filter checkboxes
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Filters:"
msgid "Filters"
-msgstr "Filtry:"
+msgstr ""
#. User readable description of the current filters
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60
@@ -78,22 +69,16 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Priority"
msgid "priority (%s)"
-msgstr "Priorytet"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "No additional information"
msgid "with no additional conditions"
-msgstr "Brak dodatkowych informacji"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter by file"
msgid "filtering by %s"
-msgstr "Filtrowanie wg pliku"
+msgstr ""
#. Possible options for the :boot filter to be used in forms
#.
@@ -130,12 +115,12 @@
#. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128
msgid "Time"
-msgstr "Czas"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129
msgid "Source"
-msgstr "Źródło"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
msgid "Message"
-msgstr "Komunikat"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/oneclickinstall.pl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/oneclickinstall.pl.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/oneclickinstall.pl.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Zajączkowski\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/opensuse_mirror.pl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/opensuse_mirror.pl.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/opensuse_mirror.pl.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Zajączkowski\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/vpn.pl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/vpn.pl.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pl/po/vpn.pl.po 2016-09-13 11:58:35 UTC (rev 96804)
@@ -1,588 +1,551 @@
-# Polish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
-#
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: vpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-06 11:28+0200\n"
-"Last-Translator: Polish <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language-Team: Polish <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language: pl\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-06 14:38\n"
+"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
+"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#. Manage VPN client secrets.
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:56
+#. Manage VPN client secrets.
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:56
msgid "Pre-shared key for gateways"
-msgstr ""
+msgstr "Klucze wstępne dla bramek"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:57 src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:57
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62
msgid "Gateway IP"
msgstr "Brama"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:57
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:57
msgid "Pre-shared key"
-msgstr "WEP - klucz współdzielony"
+msgstr "Klucz wstępny"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:59 src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:63
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:59
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:63
msgid "Set"
-msgstr "&Ustaw"
+msgstr "Ustaw"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:60 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:188
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:60 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:188
msgid "Show key"
-msgstr "Pokaż &następne"
+msgstr "Pokaż klucz"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:61
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:61
msgid "Certificate/key pair for gateways"
-msgstr "Plik klucza certyfikatu nie istnieje."
+msgstr "Para certyfikat/klucz dla bramek"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62
msgid "Certificate"
-msgstr "Certyfikat"
+msgstr "Certyfikaty"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
-#. Make sure that tables are filled, then save all settings.
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:121
+#. Make sure that tables are filled, then save all settings.
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:121
msgid ""
"Shared keys for the following gateways are still missing:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nadal brak kluczy współdzielonych dla następujących bramek:\n"
+"%s"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:127
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:127
msgid ""
"Certificates for the following gateways are still missing:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nadal brak certyfikatów dla następujących bramek:\n"
+"%s"
-#. Load PSKs
-#. Reload gateway PSK text input.
-#. Load XAuth
-#. Load EAP
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:140 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:224
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:233 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:239
+#. Load PSKs
+#. Reload gateway PSK text input.
+#. Load XAuth
+#. Load EAP
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:140 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:224
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:233 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:239
msgid "(hidden)"
-msgstr ""
+msgstr "(ukryte)"
-#. Remove the selected EAP user.
-#. Remove the selected XAuth user.
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:120 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:141
-#, fuzzy
+#. Remove the selected EAP user.
+#. Remove the selected XAuth user.
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:120 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:141
msgid "Please select a user to delete."
-msgstr "Proszę wybrać kartę do usunięcia."
+msgstr "Wybierz użytkownika przeznaczonego do usunięcia."
-#. Save PSK and certificate settings. Note that XAUTH and EAP user lists are already saved.
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:154
+#. Save PSK and certificate settings. Note that XAUTH and EAP user lists are already saved.
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:154
msgid "A pre-shared key is mandatory. Please enter a pre-shared key."
-msgstr ""
+msgstr "Klucz wstępny jest wymagany. Wprowadź klucz wstępny."
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:166
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:166
msgid "Please enter both certificate file path and key file path."
-msgstr "Przetwarzanie pliku klucza nie powiódło się."
+msgstr "Wprowadź ścieżkę pliku certyfikatu oraz ścieżkę pliku klucza."
-#. Event handlers
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:175 src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:64
-#, fuzzy
+#. Event handlers
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:175
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:64
msgid "Pick a PEM encoded certificate file"
-msgstr "Nie można odczytać pliku certyfikatu."
+msgstr "Wybierz zakodowany plik certyfikatu w formacie PEM."
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:180 src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:69
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:180
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:69
msgid "Pick a PEM encoded certificate key file"
-msgstr "Nie można odczytać pliku certyfikatu."
+msgstr "Wybierz zakodowany plik klucza certyfikatu w formacie PEM."
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:186
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:186
msgid "Gateway pre-shared key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz wstępny bramki"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:192
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:192
msgid "Gateway certificate"
-msgstr "Wczytywanie certyfikatów"
+msgstr "Tworzenie certyfikatów."
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:194
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:194
msgid "Path to certificate file"
msgstr "Wymagana jest ścieżka do pliku certyfikatu."
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:195 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:198
-#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:50
-#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:53
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:195 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:198
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:50
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:53
msgid "Pick.."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz..."
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:197
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:197
msgid "Path to certificate key file"
msgstr "Wymagana jest ścieżka do pliku certyfikatu."
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:202
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:202
msgid "User credentials for Android, iOS, MacOS X clients"
-msgstr ""
+msgstr "Poświadczenia dla klientów systemów Android, iOS i MacOS X"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:203 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:212
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:203 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:212
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:203 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:212
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:203 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:212
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:205 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:214
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:205 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:214
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:206 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:215
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:206 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:215
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:207 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:216
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:207 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:216
msgid "Show Password"
-msgstr "Bez hasła"
+msgstr "Pokaż hasła"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:211
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:211
msgid "User credentials for Windows 7, Windows 8 clients"
-msgstr ""
+msgstr "Poświadczenia dla klientów systemów Windows 7 i Windows 8"
-#. Return a user-friendly brief description of the connection.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:199
-#, fuzzy
+#. Return a user-friendly brief description of the connection.
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:199
msgid "Gateway - PSK"
-msgstr "Brama"
+msgstr "Bramka - klucz wstępny"
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:201
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:201
msgid "Gateway - Certificate"
-msgstr "Ścieżka &certyfikatu"
+msgstr "Bramka - certyfikat"
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:203
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:203
msgid "Gateway - Mobile clients"
-msgstr "włącz klientów LPD"
+msgstr "Bramka - klienci mobilni"
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:205
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:205
msgid "Gateway - Windows clients"
-msgstr "Drukarka Windows/Samba"
+msgstr "Bramka - klienci systemu Windows"
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:207
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:207
msgid "Client - PSK"
-msgstr "Klucz &klienta"
+msgstr "Klient - klucz wstępny"
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:209
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:209
msgid "Client - Certificate"
msgstr "&Certyfikat klienta"
-#. Load parameters from connections of known scenarios
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:239
+#. Load parameters from connections of known scenarios
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:239
msgid ""
"ipsec.conf and ipsec.secrets have been manipulated outside of this module.\n"
"Continue using the module will remove your customisation."
msgstr ""
+"Plikami ipsec.conf i ipsec.secrets manipulowano poza tym modułem.\n"
+"Dalsze korzystanie z tego modułu spowoduje usunięcie Twojego dostosowania."
-#. Create a new connection, by default it is a site-to-site client. Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:310
-#, fuzzy
+#. Create a new connection, by default it is a site-to-site client. Return true if successful.
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:310
msgid "The connection name is already used."
-msgstr "Nazwa serwera jest już skonfigurowana."
+msgstr "Nazwa domeny jest już w użyciu."
-#. Find an unused gateway scenario
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:327
+#. Find an unused gateway scenario
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:327
msgid ""
"You may only have one gateway connection per scenario.\n"
"All of gateway scenarios are already used."
msgstr ""
+"W scenariuszu może występować tylko jedno połączenie z bramką.\n"
+"Wszystkie scenariusze bramek są już używane."
-#. Warn against duplicated configuration
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:344
+#. Warn against duplicated configuration
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:344
msgid ""
"The scenario is already configured with another gateway.\n"
"You may not have two gateways operating under one scenario."
msgstr ""
+"W tym scenariuszu już skonfigurowano inną bramkę.\n"
+"W jednym scenariuszu nie mogą działać jednocześnie dwie bramki."
-#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
-#, fuzzy
+#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
msgid "The user name is already used."
-msgstr "Nazwa serwera jest już skonfigurowana."
+msgstr "Ta nazwa jest już używana"
-#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
+#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
msgid "Cannot find a matching client connection."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można znaleźć odpowiedniego połączenia klienta."
-#. Render global options, connection list, and connection configuration frames.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:60
+#. Render global options, connection list, and connection configuration frames.
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:60
msgid "VPN Gateway and Client"
-msgstr ""
+msgstr "Bramka i klient VPN"
-#. Left side: global config & connection management
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:66
+#. Left side: global config & connection management
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:66
msgid "Global Configuration"
msgstr "Konfiguracja globalna"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:68
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:68
msgid "Enable VPN daemon"
-msgstr "Włącz usługę NTP"
+msgstr "Włącz demona SSSD"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:70
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:70
msgid "Reduce TCP MSS"
-msgstr ""
+msgstr "Zmniejsz MSS dla TCP"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:73
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:73
msgid "All VPNs"
-msgstr "Wszystkie poprawki"
+msgstr "Wszystkie sieci VPN"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:76
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:76
msgid "New VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa sieć VPN"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:77
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:77
msgid "Delete VPN"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "&Usuń DN"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:79
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:79
msgid "View Connection Status"
-msgstr "Ustawienia połączenia"
+msgstr "Pokaż stan połączenia"
-#. Event handlers
-#. Display a help text to let user know why reducing MSS is sometimes necessary.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:103
+#. Event handlers
+#. Display a help text to let user know why reducing MSS is sometimes necessary.
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:103
msgid ""
"If VPN clients have trouble accessing certain Internet sites, it is possible that the affected hosts prevent automatic MTU (maximum transmission unit) discovery due to incorrect firewall configuration.\n"
"Reducing TCP-MSS will correct the situation; however, the available bandwidth will be reduced by about 10%."
msgstr ""
+"Problemy z uzyskaniem łączności przez klientów VPN z niektórymi witrynami sieci Internet mogą wynikać z faktu, że hosty uniemożliwiają automatyczne odkrywanie wielkości MTU (Maximum Transmission Unit) z powodu nieprawidłowej konfiguracji zapór.\n"
+"Zmniejszenie wielkości TCP-MSS rozwiąże ten problem, lecz dostępne pasmo zostanie zmniejszone o około 10%."
-#. Delete the chosen VPN connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:124
-#, fuzzy
+#. Delete the chosen VPN connection.
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:124
msgid "Delete connection"
-msgstr "- Zakończenie połączenia"
+msgstr "Usuwanie połączenia"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:125
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:125
msgid "Are you sure to delete connection "
-msgstr "Czy na pewno usunąć: "
+msgstr "Czy na pewno usunąć kontener %1?"
-#. Check for incomplete configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:144
-#, fuzzy
+#. Check for incomplete configuration
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:144
msgid "Please complete configuration for the following connections:\n"
-msgstr "Konfiguracja nie powiodła się dla następujących operacji: "
+msgstr "Dokończ konfigurację następujących połączeń:\n"
-#. Consider enabling the daemon
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:151
+#. Consider enabling the daemon
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:151
msgid ""
"There are VPN connections but the daemon is not enabled.\n"
"Would you like to enable the VPN daemon?"
msgstr ""
+"Dostępne są połączenia VPN, ale demon nie został włączony.\n"
+"Czy chcesz włączyć demona VPN?"
-#. Ask user whether he wants to view daemon log
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:172
-#, fuzzy
+#. Ask user whether he wants to view daemon log
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:172
msgid "Settings have been successfully applied."
-msgstr "Konfiguracja została pomyślnie zapisana."
+msgstr "Włączono usługę \"%s\"."
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:174
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:174
msgid "Failed to configure IPSec daemon."
-msgstr "Konfigurowanie programu eGuide nie powiodło się."
+msgstr "Nie udało się skonfigurowanie demona IPSec."
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:177
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:177
msgid "Would you like to view daemon log and connection status?"
-msgstr "Czy zmienić płytę CD i spróbować jeszcze raz?"
+msgstr "Czy chcesz wyświetlić dziennik demona i stan połączenia?"
-#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
+#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
msgid "Please enter gateway IP before editing credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Przed rozpoczęciem edycji poświadczeń wprowadź adres IP bramki."
-#. Render a table of configured gateway and client connections.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
+#. Render a table of configured gateway and client connections.
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. Render configuration controls for the chosen connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
+#. Render configuration controls for the chosen connection.
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij przycisk Nowa sieć VPN, aby utworzyć bramkę lub klienta."
-#. Make widgets for connection configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
+#. Make widgets for connection configuration
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie sieci IPv4 (0.0.0.0/0)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
msgid "All IPv6 networks (::/0)"
-msgstr "Wszystkie sieci"
+msgstr "Wszystkie sieci IPv6 (::/0)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
msgid "Limited CIDRs, comma separated:"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczona liczba adresów CIDR oddzielonych przecinkami:"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
msgid "Connection name: "
-msgstr "Zarządzanie połączeniami"
+msgstr "Nazwa połączenia:"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
msgid "Gateway (Server)"
-msgstr "Serwer główny"
+msgstr "Bramka (serwer)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
msgid "Client"
-msgstr "Klienci"
+msgstr "Klient"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
msgid "The scenario is"
-msgstr "Proszę wybrać scenariusz"
+msgstr "Scenariusz to"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
msgid "Secure communication with a pre-shared key"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpieczna komunikacja z kluczem wstępnym"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
msgid "Secure communication with a certificate"
-msgstr "Wybierz katalog z certyfikatami"
+msgstr "Bezpieczna komunikacja z certyfikatem"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients"
-msgstr ""
+msgstr "Zapewnij dostęp klientom z systemem Android, iOS i MacOS X"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients"
-msgstr ""
+msgstr "Zapewnij dostęp klientom z systemem Windows 7 i Windows 8"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
msgid "Edit Credentials"
-msgstr "Zewnętrzne dane uwierzytelniające"
+msgstr "&Poświadczenia zewnętrzne"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
msgid "Provide VPN clients access to"
-msgstr ""
+msgstr "Zapewnij klientom VPN dostęp do"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)"
-msgstr ""
+msgstr "Pula adresów klientów (np. 192.168.100.0/24)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
msgid "The gateway requires authentication"
-msgstr "Serwer wymaga uwierzytelnienia"
+msgstr "Bramka wymaga uwierzytelnienia"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
msgid "By a pre-shared key"
-msgstr ""
+msgstr "Za pomocą klucza wstępnego"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
msgid "By a certificate"
-msgstr "Wczytywanie certyfikatów"
+msgstr "Za pomocą certyfikatu"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
msgid "VPN gateway IP"
-msgstr "&Brama domyślna"
+msgstr "Adres IP bramki VPN"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
msgid "Use the VPN tunnel to access"
-msgstr ""
+msgstr "Do dostępu użyj tunelu VPN"
-#. They are however allowed in password
-#: src/lib/vpn/new_user_dialog.rb:64
-#, fuzzy
+#. They are however allowed in password
+#: src/lib/vpn/new_user_dialog.rb:64
msgid "Please enter both username and password."
-msgstr "Proszę wprowadzić hasło"
+msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika i hasło."
-#: src/lib/vpn/new_user_dialog.rb:68
+#: src/lib/vpn/new_user_dialog.rb:68
msgid ""
"Please refrain from using special characters and spaces in the username.\n"
"Acceptable characters are: A-Z, a-z, 0-9, dash, underscore"
msgstr ""
+"W nazwie użytkownika nie używaj znaków specjalnych ani spacji.\n"
+"Dopuszczalne znaki to: A-Z, a-z, 0-9, myślnik, podkreślenie"
-#. Create a new VPN connection - by default it is a site-to-site gateway.
-#: src/lib/vpn/new_vpn_dialog.rb:46
-#, fuzzy
+#. Create a new VPN connection - by default it is a site-to-site gateway.
+#: src/lib/vpn/new_vpn_dialog.rb:46
msgid "Please enter a name for the new VPN connection"
-msgstr "Nazwa nowego połączenia LDAP"
+msgstr "Wpisz nazwę nowej domeny."
-#. Return :ok if new VPN connection is created, otherwise :cancel.
-#: src/lib/vpn/new_vpn_dialog.rb:58
-#, fuzzy
+#. Return :ok if new VPN connection is created, otherwise :cancel.
+#: src/lib/vpn/new_vpn_dialog.rb:58
msgid "Please enter a VPN connection name."
-msgstr "Proszę podać nazwę połączenia."
+msgstr "Wpisz nazwę nowego połączenia VPN."
-#: src/lib/vpn/new_vpn_dialog.rb:62
+#: src/lib/vpn/new_vpn_dialog.rb:62
msgid ""
"Please refrain from using special characters and spaces in the name.\n"
"Acceptable characters are: A-Z, a-z, 0-9, dash, underscore\n"
"Name has to begin with a letter."
msgstr ""
+"W nazwie nie używaj znaków specjalnych ani spacji.\n"
+"Dopuszczalne znaki to: A-Z, a-z, 0-9, myślnik, podkreślenie.\n"
+"Nazwa musi zaczynać się od litery."
-#. Ask for a new certificate/key combination for a VPN client
-#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:49
-#, fuzzy
+#. Ask for a new certificate/key combination for a VPN client
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:49
msgid "Path to certificate file:"
msgstr "Wymagana jest ścieżka do pliku certyfikatu."
-#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:52
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:52
msgid "Path to certificate key file:"
msgstr "Wymagana jest ścieżka do pliku certyfikatu."
-#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:54
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:54
msgid "Please do not store the key in the certificate file itself."
-msgstr "Przetwarzanie pliku klucza nie powiódło się."
+msgstr "Nie przechowuj klucza w pliku certyfikatu."
-#. Return tuple of certificate and certificate key locations.
-#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:80
-#, fuzzy
+#. Return tuple of certificate and certificate key locations.
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:80
msgid "Please enter both certificate file and key file."
-msgstr "Przetwarzanie pliku klucza nie powiódło się."
+msgstr "Wprowadź plik certyfikatu oraz plik klucza."
-#. Return password string.
-#: src/lib/vpn/set_client_psk_dialog.rb:59
-#, fuzzy
+#. Return password string.
+#: src/lib/vpn/set_client_psk_dialog.rb:59
msgid "Please enter a password."
msgstr "Proszę wprowadzić hasło"
-#. View log dialog displays current status about all IPSec connections.
-#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:49
+#. View log dialog displays current status about all IPSec connections.
+#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:49
msgid "The logs are refreshed automatically every 3 seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Dzienniki są odświeżane automatycznie co 3 sekundy."
-#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:51
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:51
msgid "Restart VPN Daemon"
msgstr "Ponowne uruchomienie usługi NTP"
-#. Restart IPSec daemon service.
-#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:76
-#, fuzzy
+#. Restart IPSec daemon service.
+#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:76
msgid "Confirm daemon restart"
-msgstr "Potwierdzenie ponownego uruchomienia sieci"
+msgstr "Potwierdź restart sieci"
-#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:77
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:77
msgid ""
"Existing connections will be interrupted.\n"
"Do you still wish to continue?"
msgstr ""
-"Istniejący plik %1\n"
-"może być częścią nowego zestawu woluminów i może zostać ponownie dopisany.\n"
+"Istniejące połączenia mogą zostać przerwane.\n"
"Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:81
-#, fuzzy
+#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:81
msgid "Failed to restart IPSec daemon"
msgstr "Ponowne uruchomienie demona CUPS nie powiodło się"
-#. Read daemon status and refresh the content of log views.
-#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:100
-#, fuzzy
+#. Read daemon status and refresh the content of log views.
+#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:100
msgid "Status not available: is the daemon running?"
-msgstr "Dane Smart nie są dostępne dla tego dysku."
+msgstr "Stan jest niedostępny. Czy demon jest uruchomiony?"
-#. Install packages
-#: src/modules/IPSecConf.rb:174
-#, fuzzy
+#. Install packages
+#: src/modules/IPSecConf.rb:174
msgid "Failed to install IPSec packages."
-msgstr "Instalacja wymaganych pakietów nie powiodła się."
+msgstr "Instalacja pakietu zakończona niepowodzeniem"
-#. Enable/disable daemon
-#: src/modules/IPSecConf.rb:182
-#, fuzzy
+#. Enable/disable daemon
+#: src/modules/IPSecConf.rb:182
msgid "Failed to start IPSec daemon."
msgstr "Uruchomienie demona CUPS nie powiodło się."
-#. Configure IP forwarding
-#: src/modules/IPSecConf.rb:212
-#, fuzzy
+#. Configure IP forwarding
+#: src/modules/IPSecConf.rb:212
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
-msgstr "Zastosowanie ustawień dla systemu nie powiodło się."
+msgstr "Wprowadzenie ustawień przekazywania ruchu IP za pomocą sysctl nie powiodło się."
-#. Configure/deconfigure firewall
-#: src/modules/IPSecConf.rb:228
+#. Configure/deconfigure firewall
+#: src/modules/IPSecConf.rb:228
msgid ""
"SuSE firewall is enabled but not activated.\n"
"In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated."
msgstr ""
+"Zapora SuSE jest włączona, ale nie aktywowano jej.\n"
+"Aby protokół VPN mógł działać poprawnie, zapora SuSE musi być teraz aktywowana."
-#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
-#, fuzzy
+#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
msgid "Failed to restart SuSE firewall."
-msgstr "Tworzenie nowej mapy autofs nie powiodło się."
+msgstr "Ponowne uruchomienie zapory SuSE nie powiodło się."
-#: src/modules/IPSecConf.rb:243
+#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
"The script is located at %s"
msgstr ""
+"Bramka VPN oraz klienci wymagają specjalnej konfiguracji zapory SuSE.\n"
+"Zapora SuSE nie jest włączona, dlatego należy ręcznie uruchamiać skrypt konfiguracyjny przy każdym ponownym uruchomieniu. Skrypt zostanie teraz uruchomiony.\n"
+"Skrypt znajduje się tutaj: %s"
-#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
-#: src/modules/IPSecConf.rb:282
-#, fuzzy
+#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
+#: src/modules/IPSecConf.rb:282
msgid "VPN Global Settings"
msgstr "Ustawienia globalne"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:283
-#, fuzzy
+#: src/modules/IPSecConf.rb:283
msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s"
-msgstr "Włącz usługi VPN"
+msgstr "Włącz demona VPN (IPSec): %s"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:284
+#: src/modules/IPSecConf.rb:284
msgid "Reduce TCP MSS: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zmniejsz MSS dla TCP: %s"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:285
-#, fuzzy
+#: src/modules/IPSecConf.rb:285
msgid "Gateway and Connections"
-msgstr "Utwórz połączenie klienckie"
+msgstr "Bramka i połączenia"
-#. Gateway summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:291
+#. Gateway summary
+#: src/modules/IPSecConf.rb:291
msgid "A gateway serving clients in "
-msgstr ""
+msgstr "Bramka obsługująca klientów w "
-#. Client summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:295
-#, fuzzy
+#. Client summary
+#: src/modules/IPSecConf.rb:295
msgid "A client connecting to "
-msgstr "Wczytanie bieżącej konfiguracji połączenia"
+msgstr "Narzędzie łączenia systemu SUSE z Internetem "
1
0
[opensuse-translation-commit] r96803 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:58:33 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96803
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/add-on-creator.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/audit-laf.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-client.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/autoinst.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/base.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/bootloader.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ca-management.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control-center.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/crowbar.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dhcp-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dns-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/docker.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/drbd.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firewall-services.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ftp-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/geo-cluster.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/http-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/inetd.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/installation.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/instserver.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iplb.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-client.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-lio-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/isns.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/journal.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/journalctl.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/kdump.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/languages_db.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap-client.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/mail.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/multipath.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/network.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nfs_server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nis_server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ntp-client.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/oneclickinstall.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update-configuration.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/opensuse_mirror.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/packager.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/pam.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/product-creator.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/proxy.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/registration.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/relocation-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-users.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/scanner.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/security.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/slp-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sound.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/squid.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sshd.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/storage.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sudo.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/support.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sysconfig.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tftp-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/timezone_db.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tune.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/users.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/wol.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/yast2-apparmor.pa.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/add-on-creator.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/add-on-creator.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/add-on-creator.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on-creator.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 06:51+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc(a)lists.kde.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/audit-laf.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/audit-laf.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/audit-laf.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-client.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-client.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-client.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -18,10 +18,8 @@
#. Edit Kerberos realm configuration
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Program name"
msgid "Realm name"
-msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਾਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
@@ -32,10 +30,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Administration Settings"
msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
-msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪਰਸ਼ਾਸਨ ਸੈਟਿੰਗ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
@@ -50,14 +46,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Profile Name"
msgid "Principal Name"
-msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Name"
msgid "User Name"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ"
+msgstr "ਨਾਂ"
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
@@ -65,10 +61,8 @@
#. Add a KDC
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Open ports for the Key Distribution Center"
msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:"
-msgstr "ਕੀ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਸੈਂਟਰ ਲਈ ਪੋਰਟਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr ""
#. Add an auth_to_local
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102
@@ -83,16 +77,14 @@
#. Save realm settings
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your last name"
+#| msgid "Enter a name for the new profile."
msgid "Please enter realm name."
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਆਖਰੀ ਨਾਂ ਦਿਓ"
+msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
#. Edit more configuration items for Kerberos.
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Partition of Menu File"
msgid "Default Location of Keytab File"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
@@ -111,17 +103,13 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "R&eset"
msgid "Reset"
-msgstr "ਮੁੜ ਸੈੱਟ(&e)"
+msgstr ""
#. Edit more configuration items for LDAP.
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
-#, fuzzy
-#| msgid "On Cable Connection"
msgid "In Case Of Connection Outage:"
-msgstr "ਕੇਬਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਉੱਤੇ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
msgid "Retry The Operation Endlessly"
@@ -132,16 +120,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds"
msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
-msgstr "ਦਸਾਂ ਸਕਿੰਟਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout in Seconds"
msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
-msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ"
+msgstr ""
#. the last saved tab
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
@@ -152,9 +136,9 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication Keys"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication via Kerberos"
-msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀਆਂ"
+msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਮੋਡ(&A)"
#. LDAP tab events
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
@@ -188,16 +172,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the server URL."
msgid "Please enter server URI."
-msgstr "ਸਰਵਰ URL ਭਰੋ।"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter correct numbers."
msgid "Please enter DN of search base."
-msgstr "ਠੀਕ ਨੰਬਰ ਦਿਓ ਜੀ।"
+msgstr ""
#. Test URI input
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
@@ -246,16 +226,14 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Model not specified."
msgid "(not specified)"
-msgstr "ਮਾਡਲ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete: "
+#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
msgid "Are you sure to delete realm %s?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ: "
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
@@ -279,12 +257,12 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
msgid "Users"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
msgid "Groups"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
@@ -296,10 +274,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the LDAP server to store user information"
msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ LDAP ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
@@ -330,22 +306,16 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
-#, fuzzy
-#| msgid "Communication"
msgid "Secure LDAP communication"
-msgstr "ਕਮਿਊਨੀਕੇਸ਼ਨ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
-#, fuzzy
-#| msgid "Do Not Use TLS"
msgid "Do Not Use Security"
-msgstr "TLS ਨਾ ਵਰਤੋਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
-#, fuzzy
-#| msgid "Communication"
msgid "Secure Communication via TLS"
-msgstr "ਕਮਿਊਨੀਕੇਸ਼ਨ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
msgid "Secure Communication via StartTLS"
@@ -353,52 +323,42 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
msgid "Test Connection"
-msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended Options"
-msgstr "ਐਕਸਟੈਡਿਡ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ(&E)"
+msgstr ""
#. If not specified, append the default port number
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Allows \"anonymous\" user access to authenticated areas"
msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)"
-msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਖੇਤਰ ਵਰਤਣ ਲਈ \"anonymous\" ਯੂਜ਼ਰਆਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
-#, fuzzy
-#| msgid "D&isable User Login"
msgid "Default Realm For User Login:"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗਇਨ ਅਯੋਗ(&i)"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication Keys"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "All Authentication Realms"
-msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀਆਂ"
+msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਮੋਡ(&A)"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "&Add Value"
msgid "Add Realm"
-msgstr "ਮੁੱਲ ਸ਼ਾਮਲ(&A)"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Default"
msgid "Edit Realm"
-msgstr "ਮੂਲ ਸੋਧ(&E)"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
#, fuzzy
-#| msgid "Delete "
+#| msgid "Delete"
msgid "Delete Realm"
-msgstr "ਹਟਾਓ "
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
@@ -427,35 +387,31 @@
#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Advanced Kerberos Client Configuration"
msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ Kerberos ਕਲਾਇਟ ਸੰਰਚਨਾ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "User &Management"
msgid "User Logon Management"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਬੰਧ(&M)"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
#, fuzzy
-#| msgid "Base Settings"
+#| msgid "Basic Settings:"
msgid "Change Settings"
-msgstr "ਬੇਸ ਸੈਟਿੰਗ"
+msgstr "ਬੇਸਿਕ ਸੈਟਿੰਗ:"
#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "User Permissions Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "User Logon Configuration"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਧਿਕਾਰ ਸੰਰਚਨਾ"
+msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੰਰਚਨਾ"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
#, fuzzy
-#| msgid "LDAP Server Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
-msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ"
+msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੰਰਚਨਾ"
#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
@@ -471,48 +427,38 @@
msgstr "ਮੁੱਲ"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Computer"
msgid "Computer Name"
-msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
-#, fuzzy
-#| msgid "&Full User Name"
msgid "Full Computer Name"
-msgstr "ਪੂਰਾ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&F)"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Supplemented resolvables"
msgid "(Name is not resolvable)"
-msgstr "ਸਪਲੀਮੈਂਟਿਡ ਹੱਲਯੋਗ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Network mask"
+#| msgid "Network Services"
msgid "Network Domain"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਾਸਕ"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਿਸਾਂ"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional Domains"
msgid "Identity Domains"
-msgstr "ਵਾਧੂ ਡੋਮੇਨਾਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended options"
-msgstr "ਐਕਸਟੈਡਿਡ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ(&E)"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
#, fuzzy
@@ -547,8 +493,10 @@
#. SSSD section name to UI caption mapping
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "Global Options"
-msgstr "ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ"
+msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੰਰਚਨਾ"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
@@ -557,24 +505,22 @@
msgstr "ਫਿਲਟਰ:"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+#, fuzzy
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication"
-msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
+msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਮੋਡ(&A)"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
msgid "Sudo"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount"
msgid "Auto-Mount"
-msgstr "ਮਾਊਟ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "SSH Public Keys"
-msgstr "GPG ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀਆਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
@@ -582,26 +528,20 @@
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Manage User Quota"
msgid "Manage Domain User Logon"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕੋਟਾ ਪਰਬੰਧ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Daemon Status: "
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ: "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
msgid "Running"
-msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
msgid "Stopped"
-msgstr "ਰੋਕੋ(&S)"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
msgid "Allow Domain User Logon"
@@ -614,10 +554,8 @@
msgstr "ਲਾਗ-ਇਨ ਉੱਤੇ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabling sources..."
msgid "Enable domain data source:"
-msgstr "ਸਰੋਤ ਯੋਗ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
msgid "Map Network Drives (automount)"
@@ -631,31 +569,29 @@
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
#, fuzzy
-#| msgid "Local Domains"
+#| msgid "Domain"
msgid "Leave Domain"
-msgstr "ਲੋਕਲ ਡੋਮੇਨ"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Domain Name:"
msgid "Clear Domain Cache"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ:"
+msgstr ""
#. Render overview of all config sections in tree.
#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Search Options"
+#| msgid "Selections"
msgid "Service Options"
-msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣ"
+msgstr "ਚੋਣ"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Formatting Options"
+#| msgid "Domain"
msgid "Domain Options"
-msgstr "ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਚੋਣਾਂ"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
@@ -663,32 +599,26 @@
#. Additional widgets for a domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete this domain?"
msgid "Use this domain"
-msgstr "ਕੀ ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"
+msgstr ""
#. Additiona widgets for an AD domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Enroll to Active Directory"
-msgstr "ਐਕਟਿਵ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
#, fuzzy
-#| msgid "Options"
+#| msgid "Custom Registration Server"
msgid "Options - %s"
-msgstr "ਚੋਣ"
+msgstr "ਕਸਟਮ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ"
#. Delete the chosen domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select a card to delete first."
msgid "Please select a domain among the list."
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ।"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
#, fuzzy
@@ -773,9 +703,9 @@
#. Save settings - validate
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
#, fuzzy
-#| msgid "NIS domain"
+#| msgid "Logging enabled"
msgid "No domain"
-msgstr "NIS ਡੋਮੇਨ"
+msgstr "ਲਾਗਿੰਗ ਯੋਗ ਹੈ"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
@@ -786,10 +716,8 @@
#. Remove all SSSD cache files
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
-#, fuzzy
-#| msgid "No patches have been installed."
msgid "All cached data have been erased."
-msgstr "ਕੋਈ ਪੈਂਚ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+msgstr ""
#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
@@ -799,11 +727,11 @@
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
msgid "Username"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
msgid "Password"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
@@ -823,10 +751,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Show error&s"
msgid "(DNS error)"
-msgstr "ਗਲਤੀਆਂ ਵੇਖਾਓ(&s)"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
msgid ""
@@ -839,35 +765,25 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Not Installed"
msgid "Not yet enrolled"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Active Directory enrollment"
-msgstr "ਐਕਟਿਵ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Current status:"
msgid "Current status"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing SCPM status..."
msgid "Gathering status..."
-msgstr "SCPM ਹਾਲਤ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+msgstr ""
#. Enroll the computer, or save the enrollment details
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the user password."
msgid "Please enter both username and password."
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ।"
+msgstr ""
#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
@@ -897,24 +813,18 @@
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "&Local Database"
msgid "Local SSSD file database"
-msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਟਾਬੇਸ(&L)"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Microsoft Active Directory"
-msgstr "ਐਕਟਿਵ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Free"
msgid "FreeIPA"
-msgstr "ਖਾਲੀ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
@@ -922,33 +832,25 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Write Kerberos settings"
msgid "Generic Kerberos service"
-msgstr "Kerberos ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "The domain does not provide authentication service"
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਦਿਓ"
+msgstr ""
#. New domain and provider types
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Domain name cannot be empty."
msgid "Domain name (such as example.com)"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "Which service handles user authentication?"
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਦਿਓ"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
#, fuzzy
@@ -959,9 +861,9 @@
#. Create new domain
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your last name"
+#| msgid "Enter a name for the new profile."
msgid "Please enter the domain name."
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਆਖਰੀ ਨਾਂ ਦਿਓ"
+msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
@@ -976,10 +878,8 @@
#. Define Global Parameters
#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot loader configuration file contains errors"
msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
-msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ।"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
@@ -1857,35 +1757,12 @@
#~ msgid "Authentication Client Configuration"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀ"
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੰਰਚਨਾ"
-
#, fuzzy
-#~| msgid "Enable the NTP daemon"
-#~ msgid "Enable SSSD daemon"
-#~ msgstr "NTP ਡੈਮਨ ਯੋਗ ਕਰੋ"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Selections"
-#~ msgid "Sections"
-#~ msgstr "ਚੋਣ"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Network Services"
-#~ msgid "New Service/Domain"
-#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਿਸਾਂ"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Selected Service"
#~ msgid "Delete Service/Domain"
#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਸਰਵਿਸ"
#, fuzzy
-#~| msgid "Custom Registration Server"
-#~ msgid "Customisation - %s"
-#~ msgstr "ਕਸਟਮ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Modem Parameters"
#~ msgid "More Parameters"
#~ msgstr "ਮਾਡਮ ਮੁੱਲ"
@@ -1896,11 +1773,6 @@
#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸਰਗਰਮ ਪਰੋਫਾਇਲ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"
#, fuzzy
-#~| msgid "Logging enabled"
-#~ msgid "No domain enabled"
-#~ msgstr "ਲਾਗਿੰਗ ਯੋਗ ਹੈ"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Would you like to enable access to the profile repository?"
#~ msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਰੋਫਾਇਲ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਅਸੈੱਸ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
@@ -1914,20 +1786,10 @@
#~ msgstr "ਪਹਿਚਾਣ:"
#, fuzzy
-#~| msgid "&Authentication Mode"
-#~ msgid "Authentication provider:"
-#~ msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਮੋਡ(&A)"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "These services will be enabled"
#~ msgid "There are no more services to be enabled."
#~ msgstr "ਇਹ ਸੇਵਾਵਾਂ ਯੋਗ ਹਨ"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter a name for the new profile."
-#~ msgid "Please enter a name for the new domain."
-#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
-
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
@@ -1940,17 +1802,11 @@
#~ msgid "New"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ"
-#~ msgid "Basic Settings:"
-#~ msgstr "ਬੇਸਿਕ ਸੈਟਿੰਗ:"
-
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "ਸੋਧ"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "ਹਟਾਓ"
-
#~ msgid "SPAM Prevention"
#~ msgstr "SPAM ਬਚਾਅ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-server.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-server.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -298,8 +298,7 @@
msgstr "ਇੱਕ &SLP ਡਾਈਮੋਨ 'ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ"
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ"
@@ -1825,8 +1824,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/autoinst.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/autoinst.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/autoinst.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -539,16 +539,14 @@
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸੰਰਚਨਾ"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Write OpenSSH settings"
msgid "Import SSH keys/settings"
-msgstr "OpenSSH ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
#, fuzzy
-#| msgid "Confirm Package License: %1"
+#| msgid "Configure Drives"
msgid "Confirm License"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਾਈਸੈਂਸ ਪੁਸ਼ਟੀ: %1"
+msgstr "ਡਰਾਇਵ ਸੰਰਚਨਾ"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57
msgid "Executing pre-install user scripts..."
@@ -592,15 +590,15 @@
#: src/clients/inst_autosetup.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Writing OpenSSH settings..."
+#| msgid "Importing Kickstart file..."
msgid "Importing SSH keys/settings..."
-msgstr "OpenSSH ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:79
#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
+#| msgid "Configuring language..."
msgid "Confirming License..."
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:83 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Preparing System for Automated Installation"
@@ -1500,8 +1498,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ"
@@ -2877,9 +2874,6 @@
#~ "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਸਬੰਧਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖੋ।\n"
#~ "</P>\n"
-#~ msgid "Configure Drives"
-#~ msgstr "ਡਰਾਇਵ ਸੰਰਚਨਾ"
-
#~ msgid "&Drive"
#~ msgstr "ਡਰਾਇਵ(&D)"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/base.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/base.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/base.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -2232,40 +2232,30 @@
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Clock and Time Zone"
msgid "Block Zone"
-msgstr "ਘੜੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97
-#, fuzzy
-#| msgid "DNS Zones"
msgid "Drop Zone"
-msgstr "DNS ਜ਼ੋਨ"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Home Zone"
-msgstr "ਟਾਈਮ ਜ਼ੋਨ"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109
#, fuzzy
-#| msgid "IPsec Zone"
+#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "Public Zone"
-msgstr "IPsec ਜ਼ੋਨ"
+msgstr "GPG ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀਆਂ"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Trusted &Domain"
msgid "Trusted Zone"
-msgstr "ਟਰਸਟਡ ਡੋਮੇਨ(&D)"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Add to Zone"
msgid "Work Zone"
-msgstr "ਜ਼ੋਨ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ"
+msgstr ""
#. A good default description for all services. We will use that to
#. determine if the service has been populated or not.
@@ -3062,9 +3052,9 @@
#. TRANSLATORS: progress bar label
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Checking file system..."
+#| msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgid "Checking file conflicts..."
-msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਪੜਤਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
+msgstr "ਸੰਭਵ ਸਰਵਿਸ ਅਪਵਾਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:89
@@ -3098,10 +3088,8 @@
#.
#. @return [String] Message converted to richtext
#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
-#, fuzzy
-#| msgid "(no message available)"
msgid "This message will be available at %s"
-msgstr "(ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ)"
+msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/bootloader.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/bootloader.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/bootloader.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -115,14 +115,14 @@
#. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Managed"
msgid "Not Managed"
-msgstr "ਮੈਨਜ਼ੇਡ"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43
+#, fuzzy
+#| msgid " (default)"
msgid "Default"
-msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
+msgstr " (ਡਿਫਾਲਟ)"
#. popup - Continue/Cancel
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57
@@ -162,12 +162,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
msgid "yes"
msgstr "ਹਾਂ"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
msgid "no"
-msgstr "ਨਹੀਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:116
msgid "Status Location: %1"
@@ -347,10 +349,8 @@
#. Represents switcher for Trusted Boot
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:293
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable &Quota Support"
msgid "Enable &Trusted Boot Support"
-msgstr "ਕੋਟਾ ਸਹਿਯੋਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&Q)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: TrustedGRUB2 is a name, don't translate it
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:298
@@ -371,10 +371,8 @@
#. TRANSLATORS: text entry, please keep it short
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password for root User"
msgid "&Password for GRUB2 User 'root'"
-msgstr "ਰੂਟ (root) ਯੂਜ਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ(&P)"
+msgstr ""
#. text entry
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339
@@ -494,9 +492,9 @@
#. Represents button that open Device Map edit dialog
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:719
#, fuzzy
-#| msgid "&Virtual Disk Boot Image"
+#| msgid "Disk Order"
msgid "&Edit Disk Boot Order"
-msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਡਿਸਕ ਬੂਟ ਈਮੇਜ਼(&V)"
+msgstr "ਡਿਸਕ ਕ੍ਰਮ"
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:725
msgid ""
@@ -663,9 +661,9 @@
#. progress stage, text in dialog (short)
#: src/modules/Bootloader.rb:221
#, fuzzy
-#| msgid "Saving boot loader configuration"
+#| msgid "Save boot loader configuration files"
msgid "Save boot loader configuration"
-msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
#. progress step, text in dialog (short)
#: src/modules/Bootloader.rb:225
@@ -1077,9 +1075,6 @@
#~ msgid "Unknown bootloader: %1"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਬੂਟਲੋਡਰ: %1"
-#~ msgid "Save boot loader configuration files"
-#~ msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
-
#~ msgid "Install boot loader"
#~ msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ"
@@ -1109,9 +1104,6 @@
#~ msgid "Section name must be specified."
#~ msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀਹੈ।"
-#~ msgid "Disk Order"
-#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਕ੍ਰਮ"
-
#~ msgid "Boot Menu"
#~ msgstr "ਬੂਟ ਮੇਨੂ"
@@ -1487,9 +1479,6 @@
#~ msgid " (\"/\")"
#~ msgstr " (\"/\")"
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr " (ਡਿਫਾਲਟ)"
-
#~ msgid "Sections:<br>%1"
#~ msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ:<br>%1"
@@ -1978,9 +1967,6 @@
#~ msgid "image"
#~ msgstr "ਈਮੇਜ਼"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "ਹਾਂ"
-
#~ msgid "No"
#~ msgstr "ਨਹੀਂ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ca-management.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ca-management.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ca-management.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -135,8 +135,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
msgid "&Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(&P):"
@@ -208,8 +207,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।"
@@ -2211,8 +2209,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr "LD&AP ਪਾਸਵਰਡ:"
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
msgid "Certificate &Password:"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪਾਸਵਰਡ(&P):"
@@ -2262,28 +2259,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr "PEM ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਤੇ ਕੁੰਜੀ ਅਣ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ(&r)"
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr "P&EM ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਤੇ ਕੁੰਜੀ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ"
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr "DER ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ(&C)"
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr "PKCS12 ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਤੇ ਕੁੰਜੀ(&t)"
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
msgid "&New Password"
msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ(&N)"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control-center.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control-center.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control-center.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 06:54+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc(a)lists.kde.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -219,9 +219,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Patches"
+#| msgid "Online Update"
msgid "Installer Update"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਂਚ"
+msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
@@ -352,9 +352,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Version"
+#| msgid "Installation"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਇਆ ਵਰਜਨ"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64
@@ -517,9 +517,9 @@
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16
#, fuzzy
-#| msgid "System Profile"
+#| msgid "System for Update"
msgid "System Role"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰੋਫਾਇਲ"
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਸਿਸਟਮ"
#. TRANSLATORS: label in a dialog
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18
@@ -539,10 +539,8 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Default File System"
msgid "Default System"
-msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
+msgstr ""
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
@@ -648,9 +646,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
#, fuzzy
-#| msgid "Server Modules"
+#| msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
msgid "Server (Text Mode)"
-msgstr "ਸਰਵਰ ਮੈਡਿਊਲ"
+msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਰਵਰ ਚੋਣ (ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ)"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
#, fuzzy
@@ -723,9 +721,6 @@
#~ msgid "Customer Center"
#~ msgstr "ਗਾਹਕ ਸੈਂਟਰ"
-#~ msgid "Online Update"
-#~ msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ"
-
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "ਰੀਲਿਜ਼ ਨੋਟਿਸ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/crowbar.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/crowbar.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/crowbar.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -215,7 +215,7 @@
#. radiobutton label
#: src/include/crowbar/complex.rb:542
msgid "Architecture"
-msgstr "ਢਾਂਚਾ"
+msgstr ""
#. error popup
#: src/include/crowbar/complex.rb:583
@@ -273,9 +273,9 @@
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:792
#, fuzzy
-#| msgid "Local NTP Server"
+#| msgid "Remote WINS Server"
msgid "Local SMT Server"
-msgstr "ਲੋਕਲ NTP ਸਰਵਰ"
+msgstr "ਰਿਮੋਟ WINS ਸਰਵਰ"
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:794
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dhcp-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dhcp-server.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dhcp-server.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -246,9 +246,9 @@
#. Restart only if it's already running
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
#, fuzzy
-#| msgid "Saving the Configuration"
+#| msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgid "Saving the configuration failed"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ। ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ?"
#. dialog caption
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
@@ -2250,10 +2250,8 @@
#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
-#, fuzzy
-#| msgid "Apply Changes to Dialog"
msgid "Apply Changes"
-msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
+msgstr ""
#. check box
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dns-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dns-server.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dns-server.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -308,8 +308,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -380,8 +379,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -458,8 +456,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/docker.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/docker.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/docker.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -33,13 +33,13 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71
#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Changes in Container"
-msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਬਣਾਓ(&r)"
+msgstr " ਕੰਨਟੇਨਰ"
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79
msgid "Path"
-msgstr "ਮਾਰਗ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235
msgid "Status"
@@ -67,9 +67,9 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81
#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Commit Container"
-msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਸੋਧ(&E)"
+msgstr " ਕੰਨਟੇਨਰ"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:90 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:217
msgid "Repository"
@@ -77,7 +77,7 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96
msgid "Name"
-msgstr "ਨਾਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218
#, fuzzy
@@ -86,30 +86,24 @@
msgstr "ਟੈਬ"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Authors"
msgid "Author"
-msgstr "ਲੇਖਕ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "ਸੁਨੇਹੇ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Ok"
msgid "&Ok"
-msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
msgid "&Cancel"
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(&C)"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
@@ -131,10 +125,8 @@
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Name"
msgid "Target Shell"
-msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਨਾਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:110
msgid "Failed to run terminal. Error: %{error}"
@@ -318,7 +310,7 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100
msgid "Host"
-msgstr "ਹੋਸਟ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101
#, fuzzy
@@ -328,38 +320,28 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108
msgid "Add"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112
msgid "Remove"
-msgstr "ਹਟਾਓ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122
-#, fuzzy
-#| msgid "&Volume"
msgid "Volumes"
-msgstr "ਵਾਲੀਅਮ(&V)"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The path (directory) to share"
msgid "Choose directory to share"
-msgstr "ਸ਼ੇਅਰ ਲਈ ਮਾਰਗ (ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ)"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Directory"
msgid "Choose target directory"
-msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the file to import."
msgid "Choose external port"
-msgstr "ਅਯਾਤ ਲਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ।"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose &printer:"
msgid "Choose internal port"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੁਣੋ(&p):"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/drbd.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/drbd.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/drbd.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -466,26 +466,24 @@
msgstr "ਸਰੋਤ ਨਾਂ:"
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Nodes"
msgid "Nodes"
-msgstr "ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਲ"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
msgid "Add"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
msgid "Edit"
-msgstr "ਸੋਧ"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:156
msgid "Delete"
-msgstr "ਹਟਾਓ"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:188
msgid "Save"
-msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
+msgstr ""
#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336
@@ -495,24 +493,22 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560
msgid "OK"
-msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
msgid "Cancel"
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
#, fuzzy
-#| msgid "Host name cannot be empty."
+#| msgid "Profile name must be set."
msgid "Node name can not be empty."
-msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।"
+msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
#. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623
-#, fuzzy
-#| msgid "Scope and IP address must be inserted."
msgid "IPv6 address must be placed inside brackets."
-msgstr "ਸਕੋਪ ਅਤੇ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
+msgstr ""
#. IPv6 should including port
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:631 src/include/drbd/resource_conf.rb:636
@@ -520,17 +516,13 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is not a valid IPv4 address."
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "%1 ਇੱਕ ਠੀਕ IPv4 ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੈ।"
+msgstr ""
#. Checking the port is number
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter correct numbers."
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr "ਠੀਕ ਨੰਬਰ ਦਿਓ ਜੀ।"
+msgstr ""
#. myHelp("basic_conf");
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719
@@ -547,10 +539,8 @@
#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the module name."
msgid "Enter the node name:"
-msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਨਾਂ ਭਰੋ।"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firewall-services.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firewall-services.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firewall-services.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firewall-services.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 07:40+0530\n"
"Last-Translator: KDB <brar.kd(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)list.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ftp-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ftp-server.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ftp-server.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp-server.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 21:54+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/geo-cluster.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/geo-cluster.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/geo-cluster.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
#| msgid "Printer Configuration"
@@ -138,12 +136,13 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
@@ -175,10 +174,8 @@
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀ"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-#, fuzzy
-#| msgid "The kernel will be written to slot B."
msgid "The file will be written to /etc/booth."
-msgstr "ਸਲਾਟ B ਤੇ ਕਰਨਲ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ|"
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
@@ -284,8 +281,7 @@
msgstr "ਨੈਟਮਾਸਕ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ"
@@ -364,10 +360,8 @@
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀ"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751
-#, fuzzy
-#| msgid "Archive created successfully"
msgid " created successfully."
-msgstr "ਅਕਾਇਵ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬਣ ਗਈ"
+msgstr ""
#. GeoCluster choose configure dialog caption
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
@@ -536,11 +530,6 @@
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਖੇਪ... "
#, fuzzy
-#~| msgid "Authentication"
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Set the authentication for proxy"
#~ msgid "Succeed to created authentification file "
#~ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦਿਓ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/http-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/http-server.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/http-server.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: http-server.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 07:32+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/inetd.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/inetd.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/inetd.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: inetd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 06:23+0530\n"
"Last-Translator: ASB <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/installation.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/installation.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/installation.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -923,9 +923,9 @@
#. Finish
#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Saving network configuration..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -1030,10 +1030,8 @@
#. some steps are called in live installer only
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:549
-#, fuzzy
-#| msgid "The module returned invalid data."
msgid "Client %1 returned invalid data."
-msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਨੇ ਗਲਤ ਡਾਟਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
+msgstr ""
#. FIXME: looks like product specific finish steps are not used at all
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:581
@@ -1450,23 +1448,19 @@
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187
-#, fuzzy
-#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
msgid ""
"A valid update could not be found at\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "/var ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ %1 ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not set patterns: %1."
msgid ""
"Could not fetch update from\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ: %1"
+msgstr ""
#. Launch the network configuration client on users' demand
#.
@@ -1863,25 +1857,23 @@
#. normal=configuration in an installed system
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot write settings to %1."
msgid "It makes no sense to write these settings to system."
-msgstr "%1 ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+msgstr ""
#. proposal part - bootloader label
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Saving Hostname and DNS Configuration"
+#| msgid "Writing the system configuration"
msgid "Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਅਤੇ DNS ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. menubutton entry
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:23
#, fuzzy
-#| msgid "Saving Hostname and DNS Configuration"
+#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "&Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਅਤੇ DNS ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਛੱਡੋ(&S)"
#. progress step title
#: src/lib/installation/clients/ssh_settings_finish.rb:64
@@ -1952,10 +1944,8 @@
#. Event callback for the 'ok' button
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation"
-msgstr "ਪਿਛਲੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹੋ(&R)"
+msgstr ""
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95
msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>"
@@ -1963,8 +1953,10 @@
#. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
msgid "&Device"
-msgstr "ਜੰਤਰ(&D)"
+msgstr "ਜੰਤਰ"
#. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device}
#. is a string like /dev/sda1
@@ -2227,16 +2219,14 @@
#. it's an openSUSE, Ubuntu...)
#: src/lib/installation/ssh_config.rb:64
msgid "Linux"
-msgstr "ਲੀਨਕਸ"
+msgstr ""
#. Build a formatted summary based on the status of the importer
#.
#. @return [String] HTML formatted summary.
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:45
-#, fuzzy
-#| msgid "No Linux root partition found."
msgid "No previous Linux installation found"
-msgstr "ਕੋਈ ਲਿਨਕਸ ਰੂਟ (root) ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+msgstr ""
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:47
msgid "No existing SSH host keys will be copied"
@@ -2245,10 +2235,8 @@
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "The sound configuration will be saved now."
msgid "SSH host keys and configuration will be copied from %s"
-msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸੰਰਚਨਾ ਹੁਣ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
@@ -2269,11 +2257,11 @@
#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
-msgstr "%1/%2 ਉੱਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n"
+msgstr ""
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
msgid "Reading file on %1 failed.\n"
-msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n"
+msgstr ""
#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
@@ -2281,20 +2269,18 @@
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
msgid "Mounting %1 failed."
-msgstr "%1 ਮਾਊਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।"
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading file on %1 failed.\n"
msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
-msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n"
+msgstr ""
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
-msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ %1 ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+msgstr ""
#. this is workaround for bnc#849767
#. because of changes in autoyast startup this code is now
@@ -2307,7 +2293,7 @@
#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
msgid "File %1 cannot be found"
-msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+msgstr ""
#. Device
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
@@ -2316,8 +2302,10 @@
#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown Product"
msgid "Unknown protocol %1."
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਹੈ।"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਡੱਕਟ"
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
@@ -2360,21 +2348,6 @@
"ਪੈਕੇਜ ਮੈਨਜੇਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਖੁਦ ਹੱਲ਼ ਕਰ ਸਕੋ।"
#, fuzzy
-#~| msgid "Writing the system configuration"
-#~ msgid "Clone System Configuration"
-#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Skip Configuration"
-#~ msgid "&Clone System Configuration"
-#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਛੱਡੋ(&S)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Saving network configuration..."
-#~ msgid "Change Net&work Configuration"
-#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Automatic Configuration"
#~ msgid "Location of Stored Configuration"
#~ msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਰਚਨਾ"
@@ -2504,9 +2477,6 @@
#~ msgid "Network Card"
#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "ਜੰਤਰ"
-
#~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card"
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ ਲਈ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/instserver.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/instserver.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/instserver.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: instserver.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 08:28+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iplb.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iplb.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iplb.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-client.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-client.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-client.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -186,10 +186,8 @@
#. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic Backup"
msgid "automatic"
-msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੈਕਅੱਪ"
+msgstr ""
#. widget for portal address
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-lio-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-lio-server.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-lio-server.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -45,8 +45,7 @@
msgstr "ਸਰਵਿਸ"
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr "ਗਲੋਬਲ"
@@ -140,10 +139,8 @@
#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator"
-msgstr "Initiator ਨਾਂ"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "LUN Mapping"
@@ -230,10 +227,8 @@
msgstr "ਦਸਤੀ"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Status"
msgid "TPG Status"
-msgstr "ਹਾਲਤ ਟੈਸਟ"
+msgstr ""
#. dialog for expert settings
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
@@ -593,10 +588,8 @@
msgstr "ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ।"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator LUN"
-msgstr "Initiator ਨਾਂ"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447
#, fuzzy
@@ -621,10 +614,8 @@
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator name:"
-msgstr "Initiator ਨਾਂ"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:633
#, fuzzy
@@ -667,8 +658,10 @@
#. create items from targets
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
+#, fuzzy
+#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
-msgstr "ਯੋਗ"
+msgstr "ਅਯੋਗ"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/isns.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/isns.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/isns.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/journal.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/journal.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/journal.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/journalctl.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/journalctl.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/journalctl.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -1,29 +1,25 @@
-# Punjabi message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala(a)yahoo.com>
-# Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>
+# Punjabi translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
-"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
-"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "&Countries"
msgid "Journal entries"
-msgstr "ਦੇਸ਼(&C)"
+msgstr ""
#. Filters
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67
@@ -32,35 +28,27 @@
#. Footer buttons
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Suffix"
msgid "Change filter..."
-msgstr "ਸਫਿਕਸ ਬਦਲੋ"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83
msgid "Refresh"
-msgstr "ਤਾਜ਼ਾ"
+msgstr ""
#. Header
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Braille display"
msgid "Entries to display"
-msgstr "ਬਰਾਇੱਲੀ ਡਿਸਪਲੇਅ"
+msgstr ""
#. Boot selector
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "No entries found"
msgid "Log entries for"
-msgstr "ਐਂਟਰੀਆਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ"
+msgstr ""
#. Filter checkboxes
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96
-#, fuzzy
-#| msgid "&Filter"
msgid "Filters"
-msgstr "ਫਿਲਟਰ(&F)"
+msgstr ""
#. User readable description of the current filters
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60
@@ -68,10 +56,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "since system's boot"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:66
msgid "unit (%s)"
@@ -82,32 +68,24 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Priority"
msgid "priority (%s)"
-msgstr "ਤਰਜੀਹ"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional options"
msgid "with no additional conditions"
-msgstr "ਵਾਧੂ ਡੋਮੇਨਾਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter by Date"
msgid "filtering by %s"
-msgstr "ਮਿਤੀ ਨਾਲ ਫਿਲਟਰ"
+msgstr ""
#. Possible options for the :boot filter to be used in forms
#.
#. @return [Array<Hash>] each option is represented by a hash with two keys
#. :value and :label
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "Since system's boot"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:94
msgid "From previous boot"
@@ -136,14 +114,12 @@
#. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128
msgid "Time"
-msgstr "ਸਮਾਂ"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129
msgid "Source"
-msgstr "ਸਰੋਤ"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "ਸੁਨੇਹੇ"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/kdump.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/kdump.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/kdump.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -1241,10 +1241,8 @@
msgstr ""
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
-#, fuzzy
-#| msgid "Currently not supported."
msgid "Kdump not supported"
-msgstr "ਹਾਲੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+msgstr ""
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/languages_db.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/languages_db.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/languages_db.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 07:08+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc(a)lists.kde.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap-client.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap-client.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap-client.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-client.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 07:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/mail.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/mail.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/mail.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -335,8 +335,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/multipath.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/multipath.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/multipath.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/network.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/network.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/network.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -4458,10 +4458,8 @@
msgstr ""
#: src/modules/Remote.rb:267
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabling service 'uml' failed."
msgid "Disabling service %{service} has failed"
-msgstr "ਸੇਵਾ 'uml' ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
+msgstr ""
#. Do this only if package xinetd is installed (#256385)
#: src/modules/Remote.rb:295
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nfs_server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nfs_server.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nfs_server.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nfs_server.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 07:36+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nis_server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nis_server.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nis_server.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 06:23+0530\n"
"Last-Translator: ASB <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ntp-client.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ntp-client.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ntp-client.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -488,14 +488,12 @@
msgstr "NTP ਸਰਵਰ"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr "ਲੋਕਲ NTP ਸਰਵਰ"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr "ਪਬਲਿਕ NTP ਸਰਵਰ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/oneclickinstall.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/oneclickinstall.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/oneclickinstall.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update-configuration.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update-configuration.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update-configuration.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 16:43+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n(a)users.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/opensuse_mirror.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/opensuse_mirror.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/opensuse_mirror.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/packager.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/packager.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/packager.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -1673,9 +1673,9 @@
#. push button
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1152
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes..."
+#| msgid "Please wait..."
msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "ਰੀਲਿਜ਼ ਨੋਟਿਸ"
+msgstr "ਉਡੀਕੋ ਜੀ..."
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
@@ -2803,9 +2803,9 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2020
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Checking Network Configuration ..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਚੈੱਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. help text
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2136
@@ -3198,9 +3198,6 @@
#~ msgid "Initialize Software Manager"
#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
-#~ msgid "Checking Network Configuration ..."
-#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਚੈੱਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
#, fuzzy
#~| msgid "Initializing Package Manager ... "
#~ msgid "Initializing Software Manager ... "
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/pam.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/pam.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/pam.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 08:39+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/product-creator.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/product-creator.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/product-creator.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: product-creator.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 18:12+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/proxy.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/proxy.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/proxy.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/registration.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/registration.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/registration.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -588,10 +588,8 @@
#. create the main dialog definition
#. @return [Yast::Term] the main UI dialog term
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "&File Permissions"
msgid "&Filter Out Beta Versions"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਅਧਿਕਾਰ(&F)"
+msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93
#, fuzzy
@@ -803,9 +801,9 @@
#. TRANSLATORS: radio button; %s is a host name.
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:254
#, fuzzy
-#| msgid "Register New User"
+#| msgid "Registration Code"
msgid "Register System via %s"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਰਜਿਸਟਰ"
+msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਕੋਡ"
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:297
@@ -839,10 +837,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select your card first."
msgid "Please select your preferred method of registration."
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ।"
+msgstr ""
#. help text
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:360
@@ -1195,21 +1191,19 @@
#. (or not specified) the first service will be used.
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "ISDN Service Selection"
+#| msgid "Server Settings"
msgid "Service selection"
-msgstr "ISDN ਸਰਵਿਸ ਚੋਣ"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ"
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all entries in the list."
msgid "Select a detected service from the list."
-msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸਭ ਐਂਟਰੀਆਂ ਚੁਣੋ।"
+msgstr ""
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
+#| msgid "Registration server:"
msgid "No service was selected."
-msgstr "ਕੋਈ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।"
+msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ:"
#, fuzzy
#~| msgid "Registration Code"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/relocation-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/relocation-server.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/relocation-server.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-users.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-users.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-users.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-users.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 18:57+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/scanner.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/scanner.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/scanner.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 08:43+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/security.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/security.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/security.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -896,9 +896,10 @@
#: src/include/security/helps.rb:348
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b><br>\n"
-#| "When someone at the console has pressed the CTRL + ALT + DEL key\n"
-#| "combination, the system usually reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+#| "Configure what the system should do in response to\n"
+#| "someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
#| "workstation and server.</p>"
msgid ""
@@ -907,8 +908,8 @@
"workstation and server."
msgstr ""
"<p><b>Ctrl + Alt + Del ਦਾ ਨਤੀਜਾ</b><br>\n"
-"ਜੇ ਕੋਈ ਕੰਸੋਲ ਤੇ CTRL + ALT + DEL ਸਵਿੱਚਾਂ ਦਬਾਉਂਦਾ ਹੈ\n"
-", ਸਿਸਟਮ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਮੁੜ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੂੰ\n"
+"ਜੇ ਕੋਈ ਕੰਸੋਲ ਤੇ CTRL + ALT + DEL ਸਵਿੱਚਾਂ ਦਬਾਉਂਦਾ ਹੈ,\n"
+"ਸਿਸਟਮ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਮੁੜ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੂੰ\n"
"ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਦੋਨੋ ਵਰਕ-ਸਟੇਸ਼ਨ\n"
"ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p>"
@@ -916,9 +917,10 @@
#: src/include/security/helps.rb:355
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b><br>\n"
-#| "When someone at the console has pressed the CTRL + ALT + DEL key\n"
-#| "combination, the system usually reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+#| "Configure what the system should do in response to\n"
+#| "someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
#| "workstation and server.</p>"
msgid ""
@@ -927,8 +929,8 @@
"workstation and server."
msgstr ""
"<p><b>Ctrl + Alt + Del ਦਾ ਨਤੀਜਾ</b><br>\n"
-"ਜੇ ਕੋਈ ਕੰਸੋਲ ਤੇ CTRL + ALT + DEL ਸਵਿੱਚਾਂ ਦਬਾਉਂਦਾ ਹੈ\n"
-", ਸਿਸਟਮ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਮੁੜ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੂੰ\n"
+"ਜੇ ਕੋਈ ਕੰਸੋਲ ਤੇ CTRL + ALT + DEL ਸਵਿੱਚਾਂ ਦਬਾਉਂਦਾ ਹੈ,\n"
+"ਸਿਸਟਮ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਮੁੜ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੂੰ\n"
"ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਦੋਨੋ ਵਰਕ-ਸਟੇਸ਼ਨ\n"
"ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p>"
@@ -1363,11 +1365,6 @@
msgid "Current Security Level: %1"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੈਵਲ: %1"
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Shutdown Behaviour of Login Manager:"
-#~ msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
-#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਨੇਜਰ ਦਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ(&S):"
-
#~ msgid "Home Workstation security level (without network)"
#~ msgstr "ਘਰ ਵਰਕ-ਸਟੇਸ਼ਨ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੈਵਲ (ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ)"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/slp-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/slp-server.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/slp-server.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slp-server.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 07:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sound.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sound.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sound.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 07:58+0530\n"
"Last-Translator: KDB <brar.kd(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)list.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/squid.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/squid.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/squid.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sshd.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sshd.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sshd.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sshd.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 23:29+0530\n"
"Last-Translator: KDB <brar.kd(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)list.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/storage.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/storage.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/storage.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -109,8 +109,7 @@
msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸੈੱਟਅੱਪ ਬਣਾਓ(&C)..."
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2493,11 +2492,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
@@ -2528,9 +2525,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2554,8 +2550,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
msgid "Edit..."
msgstr "ਸੋਧ..."
@@ -2572,8 +2567,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
msgid "Delete..."
@@ -2643,9 +2637,9 @@
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
-#| msgid "HFS Boot Partition"
+#| msgid "Format partition"
msgid "EFI Boot Partition"
-msgstr "HFS ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ"
+msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ"
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
@@ -3417,8 +3411,7 @@
msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(&U)"
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ(&s)"
@@ -3518,8 +3511,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
msgid "Add..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sudo.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sudo.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sudo.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 23:12+0530\n"
"Last-Translator: KDB <brar.kd(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)list.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/support.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/support.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/support.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sysconfig.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sysconfig.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sysconfig.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysconfig.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 15:04+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tftp-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tftp-server.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tftp-server.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tftp-server.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:59+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/timezone_db.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/timezone_db.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/timezone_db.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 16:36+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n(a)users.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tune.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tune.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tune.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tune.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 15:08+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/users.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/users.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/users.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -2137,8 +2137,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
msgid "Local Users"
msgstr "ਲੋਕਲ ਯੂਜ਼ਰ"
@@ -3328,10 +3327,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "Skip User Creation"
-msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਛੱਡੋ(&S)"
+msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193
msgid ""
@@ -3343,6 +3340,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Users"
msgid "Local User"
msgstr "ਲੋਕਲ ਯੂਜ਼ਰ"
@@ -3384,10 +3383,8 @@
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "&Skip User Creation"
-msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਛੱਡੋ(&S)"
+msgstr ""
#. checkbox label
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619
@@ -3396,9 +3393,9 @@
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
+#| msgid "No user was specified."
msgid "No users selected"
-msgstr "ਕੋਈ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।"
+msgstr "ਕੋਈ ਯੂਜ਼ਰ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/wol.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/wol.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/wol.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: wol.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 23:09+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/yast2-apparmor.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/yast2-apparmor.pa.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/yast2-apparmor.pa.po 2016-09-13 11:58:33 UTC (rev 96803)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2-apparmor.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 19:07+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96802 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:58:29 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96802
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/add-on-creator.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/audit-laf.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/auth-server.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/autoinst.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ca-management.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/control-center.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/dns-server.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/firewall-services.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ftp-server.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/geo-cluster.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/gtk.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/http-server.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/inetd.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/instserver.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/iplb.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/iscsi-lio-server.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/isns.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/journal.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/journalctl.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/languages_db.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ldap-client.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ldap.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/mail.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/multipath.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ncurses-pkg.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/nfs_server.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/nis_server.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ntp-client.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/oneclickinstall.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/online-update-configuration.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/online-update.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/opensuse_mirror.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/pam.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/product-creator.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/proxy.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/qt-pkg.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/relocation-server.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/samba-users.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/scanner.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/slp-server.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sound.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/squid.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sshd.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/storage.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sudo.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/support.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sysconfig.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/tftp-server.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/timezone_db.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/tune.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/users.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/wol.nn.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/yast2-apparmor.nn.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/add-on-creator.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/add-on-creator.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/add-on-creator.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -1226,21 +1226,32 @@
#: src/include/add-on-creator/helps.rb:36
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Creating the Add-On</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Creating the Add-On</big></b><br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Opprettar tillegget</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Opprettar tillegget</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help
#: src/include/add-on-creator/helps.rb:40
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Writing the add-on configurations<br>\n"
-"</p>\n"
+"<p>Writing the add-on configurations<br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p>Lagrar tilleggsproduktoppsett<br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p>Lagrar tilleggsproduktoppsett<br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. help text for start menu
#: src/include/add-on-creator/helps.rb:44
@@ -2276,8 +2287,12 @@
#. help text
#: src/modules/AddOnCreator.rb:1746
#, fuzzy
-msgid "<b>Wait while generating data for add-on...</b><br/>\n"
-msgstr "<b>Vent medan data vert for generert tilleggsprodukt</b><br>\n"
+msgid ""
+"<b>Wait while generating data for add-on...</b><br/>"
+"\n"
+msgstr ""
+"<b>Vent medan data vert for generert tilleggsprodukt</b><br>"
+"\n"
#. error report
#: src/modules/AddOnCreator.rb:2730
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/audit-laf.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/audit-laf.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/audit-laf.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -565,55 +565,75 @@
#: src/include/audit-laf/helps.rb:35
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Configuration of Linux Audit Framework</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Initializing Configuration of Linux Audit Framework</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer LAF-oppsett (Linux Audit Framework)</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initialiserer LAF-oppsett (Linux Audit Framework)</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Read dialog help 2/2
#: src/include/audit-laf/helps.rb:39
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>"
+"\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt avbryta oppsettverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>\n"
+"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>"
+"\n"
+"Du kan trygt avbryta oppsettverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/audit-laf/helps.rb:43
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Saving auditd Configuration and Rules</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Saving auditd Configuration and Rules</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar auditd-oppsett og regler</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Lagrar auditd-oppsett og regler</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 2/2
#: src/include/audit-laf/helps.rb:47
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>"
+"\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>"
+"\n"
"Avbryt lagringen ved å klikka <b>Avbryt</b>.\n"
"Ein ny dialog fortel deg om det er trygt å gjera dette.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. logfile_settings dialog help 1/8
#: src/include/audit-laf/helps.rb:54
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Auditd Log File Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Auditd Log File Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"The audit daemon is the component of the Linux Auditing System which is responsible for writing all relevant audit events to the log file <i>/var/log/audit/audit.log</i> (default).\n"
"Events may come from the <i>apparmor</i> kernel module, from applications which use <i>libaudit</i> (e.g. PAM) or incidents caused by rules (e.g. file watches).</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Loggfiloppsett for auditd</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Loggfiloppsett for auditd</big></b><br>"
+"\n"
"audit-nissen er den komponenten i overvåkingssystemet om lagrar alle relevante audit-hendingar i loggfilen <i>/var/log/audit/audit.log</i> (standard).\n"
"Handlingar kan genererast av <i>apparmor</i>-kjernemodulen, frå program som brukar <i>libaudit</i> (t.d. PAM) eller utløysast av regler (t.d. filovervåking).</p>"
@@ -643,11 +663,13 @@
msgid ""
"<p><b>Format</b>: set <i>RAW</i> to log all data (store in a format exactly as the kernel\n"
"sends it) or <i>NOLOG</i> to discard all audit information instead of writing it on disk (does not affect\n"
-"data sent to the dispatcher).</p> "
+"data sent to the dispatcher).</p>"
+" "
msgstr ""
"<p><b>Format</b>: Vel <i>RAW</i> for å logga alle data (lagra i nøyaktig same format som dei kjernen\n"
"sender dei) eller <i>NOLOG</i> for å forkasta all audit-informasjon i staden for å lager han på disken (påverkar\n"
-"ikkje data som vert send til sendaren).</p> "
+"ikkje data som vert send til sendaren).</p>"
+" "
#. logfile_settings dialog help 5/8
#: src/include/audit-laf/helps.rb:74
@@ -668,7 +690,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Configure the maximum log file size (in megabytes) and the action to take when this\n"
-"value is reached via <b>Size and Action</b>.</p>\n"
+"value is reached via <b>Size and Action</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Angje maksimal loggfilstørrelse (i megabyte) og handlinga som skal utførast når dette\n"
"verdet er nått, under <b>Storleik og handling</b>.</p>"
@@ -681,7 +704,8 @@
"of files to keep. Set to <i>SYSLOG</i>, the audit daemon will write a warning\n"
"to /var/log/messages. With <i>SUSPEND</i> the daemon stops writing records to\n"
"disk. <i>IGNORE</i> means do nothing, <i>KEEP_LOGS</i> is similar\n"
-"to ROTATE, but log files are not overwritten.</p>\n"
+"to ROTATE, but log files are not overwritten.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"Viss handlinga <i>ROTATE</i> er vald, angjev <b>Mengd loggfiler</b> kor mange loggfiler\n"
"som skal haldast på. <i>SYSLOG</i> tyder: audit-nissen vil lagra ein advarsel i /var/log/messages,\n"
@@ -696,7 +720,8 @@
"log file. If <i>USER</i> is set, the <b>User Defined Name</b> is\n"
"used. <i>NONE</i> means no computer name is inserted. <i>HOSTNAME</i> uses the\n"
"name returned by the 'gethostname' syscall. <i>FQD</i> uses the fully qualified\n"
-"domain name.</p>\n"
+"domain name.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Format for datamaskinnavn</b> skildrar korleis datamaskinnavnet skal lagrast i loggfilen.\n"
"Viss <i>USER</i> er valt, vil <b>Brukerdefinert namn</b> nyttast. <i>NONE</i> tyder: datamaskinnavn vert\n"
@@ -707,11 +732,13 @@
#: src/include/audit-laf/helps.rb:101
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Auditd Dispatcher Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Auditd Dispatcher Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"Detailed information about the dispatcher settings can be obtained from the manual page\n"
"('man auditd.conf').</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppsett av auditd-sender</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oppsett av auditd-sender</big></b><br>"
+"\n"
"Du finn detaljert informasjon om senderinnstillinger på manualsiden\n"
"'auditd.conf'.</p>"
@@ -754,7 +781,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Note:</b> The dispatcher program must be owned by 'root', have '0750'\n"
-" file permissions, and the full path name has to be entered.</p>\n"
+" file permissions, and the full path name has to be entered.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Hugs:</b> Senderprogrammet må vera eid av 'root', ha '0750'\n"
"som filrettigheter, og heile stigen på angjevast.</p>"
@@ -763,13 +791,17 @@
#: src/include/audit-laf/helps.rb:126
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Auditd Disk Space Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Auditd Disk Space Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"The settings made here refer to disk space on log partition.\n"
-"For detailed information, refer to the manual page ('man auditd.conf').</p>\n"
+"For detailed information, refer to the manual page ('man auditd.conf').</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppset av diskplass for auditd</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oppset av diskplass for auditd</big></b><br>"
+"\n"
"Desse innstillingane gjeld diskplassen på loggpartisjonen.\n"
-"Du finn detaljert informasjon om innstillingar på manualsiden 'auditd.conf'</p>\n"
+"Du finn detaljert informasjon om innstillingar på manualsiden 'auditd.conf'</p>"
+"\n"
#. disk space dialog help 2/6
#: src/include/audit-laf/helps.rb:132
@@ -796,15 +828,18 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If an action is set to <i>EMAIL</i>, a warning mail will be sent to the\n"
-"account specified in <b>Action Mail Account</b>.<br> <i>SYSLOG</i> means the\n"
+"account specified in <b>Action Mail Account</b>.<br>"
+" <i>SYSLOG</i> means the\n"
"disk space warning will be written to /var/log/messages. <i>IGNORE</i> means\n"
"do nothing. <i>EXEC</i> runs the script specified in <b>Path to\n"
"Script</b>. <i>SUSPEND</i> stops writing records to disk. <i>SINGLE</i>\n"
"switches the system to single user mode. <i>HALT</i> shuts down the\n"
-"system.</p>\n"
+"system.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Viss <i>EMAIL</i> er vald for ei handling, vil ei e-postmelding sendast til til kontoen som er angjeven under\n"
-"<b>E-postkonto for varsling</b>.<br>\n"
+"<b>E-postkonto for varsling</b>.<br>"
+"\n"
" <i>SYSLOG</i> tyder: advarsel om lite ledig plass på disken vil vert lagra i /var/log/messages, <i>IGNORE</i>:\n"
"ikkje gjer noko, <i>EXEC</i>: køyr skriptet frå <b>Filsti til skript</b>, <i>SUSPEND</i>: slutt å lagra\n"
"oppføringer på disken, <i>SINGLA</i>: sett datamaskina i enkeltbrukermodus, <i>HALT</i>: slå av\n"
@@ -827,7 +862,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Note:</b> All scripts specified for <i>EXEC</i> must be owned\n"
-"by 'root', have '0750' file permissions, and the full path name has to be entered.</p>\n"
+"by 'root', have '0750' file permissions, and the full path name has to be entered.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Hugs:</b> Alle skript som er definerte for <i>EXEC</i> må eigast\n"
"av 'root', ha '0750' som filrettigheter og heile filstien må angjevast.</p>"
@@ -836,12 +872,14 @@
#: src/include/audit-laf/helps.rb:160
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Rules for auditctl</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Rules for auditctl</big></b><br>"
+"\n"
"This dialog offers the possibility to enable or to disable the syscall\n"
"auditing as well as to lock the audit configuration.\n"
"The selected flag from <b>Set Enabled Flag</b> will be added to the rules.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Regler for auditctl</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Regler for auditctl</big></b><br>"
+"\n"
"I denne dialogen kan du aktivera eller deaktivere systemkommandoen\n"
"for overvåking og låsa audit-oppsettet.\n"
"Statusen under <b>Definer aktivert-status</b> vert lagd til reglene.</p>"
@@ -849,48 +887,64 @@
#. rules dialog help 2/6
#: src/include/audit-laf/helps.rb:167
#, fuzzy
-msgid "<p><b>Note:</b><br>Locking the rules means they cannot be changed until next reboot.</p>"
-msgstr "<p><b>Merk</b><br>Låsing av reglene tyder at dei ikkje kan låsast før maskina startast på nytt! </p>"
+msgid ""
+"<p><b>Note:</b><br>"
+"Locking the rules means they cannot be changed until next reboot.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Merk</b><br>"
+"Låsing av reglene tyder at dei ikkje kan låsast før maskina startast på nytt! </p>"
#. rules dialog help 3/6
#: src/include/audit-laf/helps.rb:171
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Enabling auditing without additional rules will cause the\n"
-" applications which use <i>libaudit</i>, e.g. PAM to log to /var/log/audit/audit.log (default).</p> "
+" applications which use <i>libaudit</i>, e.g. PAM to log to /var/log/audit/audit.log (default).</p>"
+" "
msgstr ""
"<p>Å aktivera overvåking utan tilleggsregler vil føra til at\n"
-" program som brukar <i>libaudit</i>, t.d. PAM, vil lagra informasjon i /var/log/audit/audit.log (standard).</p> "
+" program som brukar <i>libaudit</i>, t.d. PAM, vil lagra informasjon i /var/log/audit/audit.log (standard).</p>"
+" "
#. rules dialog help 4/6
#: src/include/audit-laf/helps.rb:175
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>You can also edit the rules manually, which we only recommended for advanced users.<br>\n"
-"For more information about all options, see 'man auditctl'.</p>\n"
+"<p>You can also edit the rules manually, which we only recommended for advanced users.<br>"
+"\n"
+"For more information about all options, see 'man auditctl'.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p>I denne dialogen kan du òg redigera regler manuelt, noko som berre vert rådt til for avanserte brukarar.<br>\n"
+"<p>I denne dialogen kan du òg redigera regler manuelt, noko som berre vert rådt til for avanserte brukarar.<br>"
+"\n"
"Du finn detaljert informasjon om vala på manualsiden 'auditctl'.</p>"
#. rules dialog help 5/6
#: src/include/audit-laf/helps.rb:179
#, fuzzy
-msgid "<p><b>Check Syntax</b> sends the rules via <i>auditctl</i> to the audit subsystem and checks the syntax.<br><b>Restore</b> restores the settings from /etc/audit/audit.rules.</p>\n"
+msgid ""
+"<p><b>Check Syntax</b> sends the rules via <i>auditctl</i> to the audit subsystem and checks the syntax.<br>"
+"<b>Restore</b> restores the settings from /etc/audit/audit.rules.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Kontrollar syntaks</b> sender reglene vigd <i>auditctl</i> til audit-systemet og viser\n"
-" om syntaksen er korrekt.<br><b>Gjenopprett</b> gjenoppretter innstillingane frå /etc/audit/audit.rules.</p>"
+" om syntaksen er korrekt.<br>"
+"<b>Gjenopprett</b> gjenoppretter innstillingane frå /etc/audit/audit.rules.</p>"
#. rules dialog help 6/6
#: src/include/audit-laf/helps.rb:183
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Click <b>Restore and Reset</b> to restore the rules and reset\n"
-"the changes (from previous syntax checks) by calling <i>auditctl</i>.<br>\n"
+"the changes (from previous syntax checks) by calling <i>auditctl</i>.<br>"
+"\n"
"Click <b>Load</b> to open a file selection dialog in which you can load\n"
-"an example rules file.</p>\n"
+"an example rules file.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Bruk <b>Gjenopprett og tilbakestill</b> for å gjenopprette tidlegare regler og tilbakestille\n"
-" endringar (sidan tidlegare syntakskontroller) vigde <i>auditctl</i>.<br>\n"
+" endringar (sidan tidlegare syntakskontroller) vigde <i>auditctl</i>.<br>"
+"\n"
"<b>Last</b>-knappen opnar eit navigasjonsvindu der du kan lasta eit\n"
"døme på ein regelfil.</p>"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/auth-server.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/auth-server.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/auth-server.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -293,8 +293,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1818,8 +1817,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/autoinst.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/autoinst.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/autoinst.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -1707,8 +1707,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Vel katalog"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ca-management.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ca-management.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ca-management.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -160,8 +160,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
#, fuzzy
msgid "&Password:"
msgstr "&Passord:"
@@ -246,8 +245,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
#, fuzzy
msgid "New passwords do not match."
msgstr "Nye passord samsvarer ikkje."
@@ -2569,8 +2567,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr "LDAP-p&assord:"
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
#, fuzzy
msgid "Certificate &Password:"
@@ -2628,32 +2625,27 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr "Sjå&rtifikat og nøkkel ukryptert i PEM-format"
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
#, fuzzy
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr "S&ertifikat og nøkkel kryptert i PEM-format"
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
#, fuzzy
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr "&Sertifikat i DER-format"
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
#, fuzzy
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr "Ser&tifikat og nøkkel i PKCS12-format"
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
#, fuzzy
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr "&Som PKCS12 og inkluder CA-kjeda"
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
#, fuzzy
msgid "&New Password"
msgstr "&Nytt passord"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/control-center.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/control-center.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/control-center.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/dns-server.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/dns-server.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/dns-server.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -356,8 +356,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -440,8 +439,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -529,8 +527,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/firewall-services.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/firewall-services.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/firewall-services.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-12 21:10+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ftp-server.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ftp-server.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ftp-server.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -1128,8 +1128,7 @@
#. Expert Settings widget
#.
#. @return [Hash{String => Object}] map for Expert screen
-#: src/include/ftp-server/dialogs.rb:637
-#: src/include/ftp-server/dialogs.rb:1213
+#: src/include/ftp-server/dialogs.rb:637 src/include/ftp-server/dialogs.rb:1213
#, fuzzy
msgid "Br&owse"
msgstr "Bla gjenn&om"
@@ -1493,45 +1492,63 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:17
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing FTP Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Initializing FTP Server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer konfigurasjon av FTP-servar</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initialiserer konfigurasjon av FTP-servar</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Read dialog help 2/2
#: src/include/ftp-server/helps.rb:21
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>"
+"\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>\n"
+"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>"
+"\n"
+"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/ftp-server/helps.rb:25
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Saving FTP Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Saving FTP Server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar konfigurasjon for FTP-servar</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Lagrar konfigurasjon for FTP-servar</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 2/2
#: src/include/ftp-server/helps.rb:29
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>"
+"\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>"
+"\n"
"Avbryt lagringen ved å klikka <b>Avbryt</b>.\n"
"Ein ny dialog fortel deg om det er trygt å gjera dette.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. -----------================= START_UP SCREEN =============----------
#.
@@ -1539,12 +1556,15 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:40
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Selected Service</b><br>\n"
+"<p><b>Selected Service</b><br>"
+"\n"
" The frame shows which daemon is currently configured: <b>vsftpd, pure-ftpd, \n"
" </b>. If you have installed both daemons you can switch between them.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Valt teneste</b><br>\n"
+"<p><b>Valt teneste</b><br>"
+"\n"
" Viser kva for ein nisse som er sett opp no: <b>vsftpd, pure-ftpd, \n"
" </b>. Du kan byta mellom dei to nissane dersom begge er installerte.\n"
"</p>"
@@ -1555,121 +1575,153 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:50
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Welcome Message</b><br>\n"
+"<p><b>Welcome Message</b><br>"
+"\n"
"Specify the name of a file containing the\n"
"text to display when someone connects to the server.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Velkomstmelding</b><br>\n"
+"<p><b>Velkomstmelding</b><br>"
+"\n"
"Dette valet er namnet på ei fil som inneheld \n"
"teksta som vert vist når nokon kobler til serveren.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. general chroot help 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:57
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Chroot</b><br>\n"
+"<p><b>Chroot</b><br>"
+"\n"
"When enabled, local users will be (by default) placed in a \n"
"chroot() jail in their home directory after login.\n"
"<b>Warning:</b> This option has security implications, \n"
"especially if users have upload permission\n"
"or shell access. Only enable Chroot if you know what you are doing.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Chroot</b><br>\n"
+"<p><b>Chroot</b><br>"
+"\n"
"Viss dette er aktivert, vil lokale brukarar (som standard) plasserast i \n"
"chroot()-varetekt i sin eigen hjemmekatalog når dei loggar inn.\n"
"<b>Advarsel:</b> Dette valet påverkar tryggleiken, \n"
"spesielt viss brukarane har opplastingsrettigheter \n"
"eller tilgjenge til eit skal. Valet bør berre aktiverast viss du veit kva du gjer.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. general logging help 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:67
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Verbose Logging</b><br>\n"
+"<p><b>Verbose Logging</b><br>"
+"\n"
"When enabled, all FTP requests and responses are logged.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Utvida logging</b><br>\n"
+"<p><b>Utvida logging</b><br>"
+"\n"
"Aktiverast for å logga alle ftp-førespurnader og -svar.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. general umask help - only pure-ftpd 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:73
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Umask</b><br>\n"
+"<p><b>Umask</b><br>"
+"\n"
"File creation mask. (umask for files):(umask for dirs). \n"
"177:077 if you feel paranoid.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Umask</b><br>\n"
+"<p><b>Umask</b><br>"
+"\n"
"Maske for oppretting av filer. (umask for filar):(umask for katalogar). \n"
"177:077 viss du er paranoid.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. general umask for anonymous help - only vsftpd 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:80
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Umask for Anonymous:</b><br>\n"
+"<p><b>Umask for Anonymous:</b><br>"
+"\n"
"The value to which the umask for file creation is set for anonymous users. \n"
"If you want to specify octal values, remember the \"0\" prefix, otherwise \n"
"the value will be treated as a base 10 integer.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Umask for anonym:</b><br>\n"
+"<p><b>Umask for anonym:</b><br>"
+"\n"
"Angje umask-verdet for oppretting av filer som vert definert for anonyme brukarar. \n"
"Hugsar prefikset \"0\" viss du angjev oktalverdier. Viss ikkje, \n"
"vil verdet vart handsama som eit basa 10-heiltal.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. general umask for authenticated users help - only vsftpd 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:88
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Umask for Authenticated Users:</b><br>\n"
+"<p><b>Umask for Authenticated Users:</b><br>"
+"\n"
"The value to which the umask for file creation is set for authenticated users. \n"
"If you want to specify octal values, remember the \"0\" prefix, otherwise \n"
"the value will be treated as a base 10 integer.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Umask for autoriserte brukarar:</b><br>\n"
+"<p><b>Umask for autoriserte brukarar:</b><br>"
+"\n"
"Angje umask-verdet for oppretting av filer som vert definert for autentiserte brukarar. \n"
"Hugsar prefikset \"0\" viss du vil angje oktalverdier. Viss ikkje,\n"
"vil verdet handsamast som eit basa 10-heiltal.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. general FTP dir for anonymous help 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:96
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>FTP Directory for Anonymous Users:</b><br>\n"
+"<p><b>FTP Directory for Anonymous Users:</b><br>"
+"\n"
"Specify a directory which is used for FTP anonymous users. \n"
"Press <b>Browse</b> to select a directory from the local filesystem.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>FTP-katalog for anonyme brukarar:</b><br>\n"
+"<p><b>FTP-katalog for anonyme brukarar:</b><br>"
+"\n"
"Du kan angje katalogen som vert brukt for anonyme ftp-brukarar. \n"
"Trykk <b>Bla gjennom</b> for å velja katalogen i det lokalet filsystemet.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. general FTP dir for authenticated help 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:103
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>FTP Directory for Authenticated Users:</b><br>\n"
+"<p><b>FTP Directory for Authenticated Users:</b><br>"
+"\n"
"Specify a directory which is used for FTP authenticated users. \n"
"Press <b>Browse</b> to select a directory from the local filesystem.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>FTP-katalog for autentiserte brukarar:</b><br>\n"
+"<p><b>FTP-katalog for autentiserte brukarar:</b><br>"
+"\n"
"Du kan angje ein katalog som vert for brukt autentiserte FTP-brukarar. \n"
"Trykk <b>Bla gjennom</b> for å velja katalogen i det lokalet filsystemet.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. -----------================= PERFORMANCE SCREEN =============----------
#.
@@ -1677,26 +1729,33 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:113
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Max Idle Time:</b><br>\n"
+"<p><b>Max Idle Time:</b><br>"
+"\n"
"The maximum time (timeout) a remote client \n"
"may wait between FTP commands.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Maks. inaktivitet:</b><br>\n"
+"<p><b>Maks. inaktivitet:</b><br>"
+"\n"
"Den maksimale tida ein ekstern klient\n"
"kan vera inaktiv mellom ftp-kommandoar.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. performance max clients per IP help 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:120
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Max Clients for One IP:</b><br>\n"
+"<p><b>Max Clients for One IP:</b><br>"
+"\n"
"The maximum number of clients allowed to connect\n"
"from the same source internet address. \n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Maks. klientar for ein IP:</b><br>\n"
+"<p><b>Maks. klientar for ein IP:</b><br>"
+"\n"
"Maksimalt mengd klientar som kan koble til samstundes \n"
"frå same internettadresse. \n"
"</p>"
@@ -1705,12 +1764,15 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:127
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Max Clients:</b><br>\n"
+"<p><b>Max Clients:</b><br>"
+"\n"
"The maximum number of clients allowed to connect. \n"
"Any additional clients trying to connect will get an error message.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Maks. klientar:</b><br>\n"
+"<p><b>Maks. klientar:</b><br>"
+"\n"
"Maksimalt mengd klientar som kan vera tilkoblet.\n"
"Nye klientar ved maksimalt mengd, vil få ei feilmelding.\n"
"</p>"
@@ -1719,11 +1781,13 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:134
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Local Max Rate:</b><br>\n"
+"<p><b>Local Max Rate:</b><br>"
+"\n"
"The maximum data transfer rate permitted for local authenticated users.\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Lokal maksimumshastighet:</b><br>\n"
+"<p><b>Lokal maksimumshastighet:</b><br>"
+"\n"
"Maksimal overføringshastighet for lokale autentiserte brukarar.\n"
"</p>"
@@ -1731,11 +1795,15 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:140
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Anonymous Max Rate:</b><br>\n"
-"The maximum data transfer rate permitted for anonymous clients.</p>\n"
+"<p><b>Anonymous Max Rate:</b><br>"
+"\n"
+"The maximum data transfer rate permitted for anonymous clients.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Anonym maksimumsrate</b><br>\n"
-"Maks overføringsrate for anonyme brukarar.</p>\n"
+"<p><b>Anonym maksimumsrate</b><br>"
+"\n"
+"Maks overføringsrate for anonyme brukarar.</p>"
+"\n"
#. -----------================= Authentication SCREEN =============----------
#.
@@ -1743,60 +1811,76 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:147
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Enable/Disable Anonymous and Local Users</b><br>\n"
+"<p><b>Enable/Disable Anonymous and Local Users</b><br>"
+"\n"
"<b>Anonymous Only</b>: If enabled, only anonymous logins are permitted.\n"
"<b>Authenticated Users Only</b>: If enabled, only authenticated users are permitted.\n"
"<b>Both</b> If enabled, authenticated users and anonymous users are permitted.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Aktivar/Deaktiver anonyme og lokale brukarar</b><br>\n"
+"<p><b>Aktivar/Deaktiver anonyme og lokale brukarar</b><br>"
+"\n"
"<b>Berre anonym</b> Viss dette er aktivert, vil berre anonym innlogging tillatast.\n"
"<b>Berre autentiserte brukarar</b> Viss dette er aktivert, vil berre autentiserte brukarar tillatast.\n"
"<b>Begge</b> Viss dette er aktivert, vil autentiserte og anonyme brukarar tillatast.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. authentication Enable Upload help 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:155
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Enable Upload</b><br>\n"
+"<p><b>Enable Upload</b><br>"
+"\n"
"If enabled, FTP users can upload. To allow anonymous users \n"
"to upload, enable <b>Anonymous Can Upload</b>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Aktivar opplasting</b><br>\n"
+"<p><b>Aktivar opplasting</b><br>"
+"\n"
"Viss dette er aktivert, kan ftp-brukarar lasta opp. For anonyme brukarar må\n"
"<b>Anonym kan lasta opp</b> veljast for å tillata opplasting.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. authentication Anonymous Can Upload help 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:162
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Anonymous Can Upload</b><br>\n"
+"<p><b>Anonymous Can Upload</b><br>"
+"\n"
"If enabled anonymous users will be permitted to upload.\n"
"<i>vsftpd only: </i>If you want to allow anonymous users to upload, you \n"
"need an existing directory with write permission in the home directory after login.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Anonym kan lasta opp</b><br>\n"
+"<p><b>Anonym kan lasta opp</b><br>"
+"\n"
"Viss dette er aktivert, kan anonyme brukarar lasta opp.\n"
"<i>Berre vsftpd: </i>Viss du vil tillata anonyme brukarar å lasta opp, \n"
"treng du ein eksisterande katalog utan skrivebeskyttelse i hjemmekatalogen etter innlogging.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. authentication Anonymous Can Create Dirs help 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:170
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Anonymous Can Create Dirs</b><br>\n"
+"<p><b>Anonymous Can Create Dirs</b><br>"
+"\n"
"If enabled, anonymous users can create directories.\n"
"<i>vsftpd only:</i> If you want to allow anonymous users to create directories,\n"
-"you need an existing directory with write permission in the home directory after login.</p>\n"
+"you need an existing directory with write permission in the home directory after login.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Anonyme brukarar kan oppretta katalogar</b><br>\n"
+"<p><b>Anonyme brukarar kan oppretta katalogar</b><br>"
+"\n"
"Tillat berre anonyme brukarar å oppretta katalogar <i>berre vsftpd</i>\n"
-"Eksisterande katalog med opplastingstilgang vert trungen.</p>\n"
+"Eksisterande katalog med opplastingstilgang vert trungen.</p>"
+"\n"
#. -----------================= EXPERT SETTINGS SCREEN =============----------
#.
@@ -1804,51 +1888,66 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:181
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Enable Passive Mode</b><br>\n"
+"<p><b>Enable Passive Mode</b><br>"
+"\n"
"If enabled, the FTP server will allow passive mode for connections. \n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Aktiver passiv modus</b><br>\n"
+"<p><b>Aktiver passiv modus</b><br>"
+"\n"
"Viss dette er aktivert, tillèt ftp-serveren tilkobling i passiv modus. \n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. expert settings Min Port for Pas. Mode help 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:187
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Min Port for Passive Mode</b><br>\n"
+"<p><b>Min Port for Passive Mode</b><br>"
+"\n"
"Minimum value for a port range for passive connection replies.\n"
"This is used for protection by means of a firewall. \n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Min. port for passiv modus</b><br>\n"
+"<p><b>Min. port for passiv modus</b><br>"
+"\n"
"Minimumsverdi for portområde ved svar på passiv tilkobling.\n"
"Dette vert nytta ved brannmurbeskyttelse. \n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. expert settings Max Port for Pas. Mode help 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:194
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Max Port for Pas. Mode</b><br>\n"
+"<p><b>Max Port for Pas. Mode</b><br>"
+"\n"
"Maximum value for a port range for passive connection replies.\n"
" This is used for protection by means of a firewall. \n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Maks. port for pas. modus</b><br>\n"
+"<p><b>Maks. port for pas. modus</b><br>"
+"\n"
"Maksimumsverdi for portområde ved svar på passiv tilkobling.\n"
" Dette vert nytta ved brannmurbeskyttelse. \n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. expert settings Enable SSL help 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:201
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Enable SSL</b><br>\n"
+"<p><b>Enable SSL</b><br>"
+"\n"
"If enabled, SSL connections are allowed.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Aktivar SSL</b><br>\n"
+"<p><b>Aktivar SSL</b><br>"
+"\n"
"Viss dette er aktivert, vil SSL-tilkobling tillatast.\n"
"</p>"
@@ -1856,11 +1955,14 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:207
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Enable SSL v2</b><br>\n"
+"<p><b>Enable SSL v2</b><br>"
+"\n"
"If enabled, SSL version 2 connections are allowed.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Aktivar SSL v2</b><br>\n"
+"<p><b>Aktivar SSL v2</b><br>"
+"\n"
"Viss dette er aktivert, vil tilkobling med SSL- versjon 2 tillatast.\n"
"</p>"
@@ -1868,11 +1970,14 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:213
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Enable SSL v3</b><br>\n"
+"<p><b>Enable SSL v3</b><br>"
+"\n"
"If enabled, SSL version 3 connections are allowed.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Aktivar SSL v3</b><br>\n"
+"<p><b>Aktivar SSL v3</b><br>"
+"\n"
"Viss dette er aktivert, vil tilkobling med SSL- versjon 3 tillatast.\n"
"</p>"
@@ -1880,11 +1985,14 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:219
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Enable TLS</b><br>\n"
+"<p><b>Enable TLS</b><br>"
+"\n"
"If enabled, TLS connections are allowed.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Aktivar TLS</b><br>\n"
+"<p><b>Aktivar TLS</b><br>"
+"\n"
"Viss dette er aktivert, vil TLS-tilkobling tillatast.\n"
"</p>"
@@ -1892,26 +2000,33 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:225
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>DSA Certificate to Use for SSL-encrypted Connections</b><br>\n"
+"<p><b>DSA Certificate to Use for SSL-encrypted Connections</b><br>"
+"\n"
"This option specifies the location of the DSA certificate to \n"
"use for SSL-encrypted connections. Select a file by pressing <b>Browse</b>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>DSA-sertifikat for SSL-krypterte tilkoblinger</b><br>\n"
+"<p><b>DSA-sertifikat for SSL-krypterte tilkoblinger</b><br>"
+"\n"
"Dette valet angjev plasseringa til DSA-sertifikatet som \n"
"vert nytta for SSL-krypterte tilkoblinger. Trykk <b>Bla gjennom</b> for å velja ei fil.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. expert settings Disable Downloading Unvalidated Data help 1/1
#: src/include/ftp-server/helps.rb:232
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Disable Downloading Unvalidated Data</b><br>\n"
+"<p><b>Disable Downloading Unvalidated Data</b><br>"
+"\n"
"Disallow downloading of files that were uploaded \n"
"but not validated by a local admin.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Deaktiver nedlasting av uvaliderte data</b><br>\n"
+"<p><b>Deaktiver nedlasting av uvaliderte data</b><br>"
+"\n"
"Ikket tillat nedlasting av filer som er lasta opp, \n"
"men ikkje validert, av ein lokal administrator\n"
"</p>"
@@ -1920,13 +2035,15 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:239
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Security Settings</b><br>\n"
+"<p><b>Security Settings</b><br>"
+"\n"
"<i>Disable SSL/TLS</i> Disable SSL/TLS encryption layer.\n"
"<i>Accept SSL and TLS</i> Accept both, traditional and encrypted sessions.\n"
"<i>Refuse Connections Without SSL/TLS</i> Refuse connections that do not use SSL/TLS security mechanisms, including anonymous sessions.\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Sikkerhetsinnstillinger</b><br>\n"
+"<p><b>Sikkerhetsinnstillinger</b><br>"
+"\n"
"<i>Deaktiver SSL/TLS</i> Deaktiver SSL/TLS-kryptering.\n"
"<i>Tillat SSL og TLS</i> Tillat både tradisjonelle og krypterte økter.\n"
"<i>Ikkje tillat tilkoblinger utan SSL/TLS</i> Ikkje tillat tilkoblinger som ikkje brukar SSL/TLS-sikkerhetsmekanismer. Dette gjeld òg anonyme økter.\n"
@@ -1938,71 +2055,99 @@
#: src/include/ftp-server/helps.rb:251
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>FTP Server Configuration</big></b><br>\n"
-"Configure the FTP server.<br></p>\n"
+"<p><b><big>FTP Server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Configure the FTP server.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppsett av FTP-servar</big></b><br>\n"
-"Sett opp ftp-serveren her.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Oppsett av FTP-servar</big></b><br>"
+"\n"
+"Sett opp ftp-serveren her.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Summary dialog help 2/3
#: src/include/ftp-server/helps.rb:255
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Adding an FTP Server:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Adding an FTP Server:</big></b><br>"
+"\n"
"Choose an FTP server from the list of detected FTP servers.\n"
"If your FTP server was not detected, use <b>Other (not detected)</b>.\n"
-"Then press <b>Configure</b>.</p>\n"
+"Then press <b>Configure</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Leggja til ein SLP-servar:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Leggja til ein SLP-servar:</big></b><br>"
+"\n"
"Vel ein ftp-servar frå lista over registrerte ftp-servera. \n"
"Viss din ftp-servar ikkje vart funnen, bruk <b>Annan (ikkje funnet)</b>. \n"
-"Klikk deretter <b>Sett opp</b>.</p>\n"
+"Klikk deretter <b>Sett opp</b>.</p>"
+"\n"
#. Summary dialog help 3/3
#: src/include/ftp-server/helps.rb:262
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Editing or Deleting</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Editing or Deleting</big></b><br>"
+"\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
-"the configuration opens.</p>\n"
+"the configuration opens.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Redigera eller slette</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Redigera eller slette</big></b><br>"
+"\n"
"Viss du klikkar <b>Rediger</b>, vert vist ein ny dialogboks der du kan\n"
-"endra oppsettet.</p>\n"
+"endra oppsettet.</p>"
+"\n"
#. Ovreview dialog help 1/3
#: src/include/ftp-server/helps.rb:268
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>FTP Server Configuration Overview</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>FTP Server Configuration Overview</big></b><br>"
+"\n"
"Obtain an overview of the installed FTP servers. Additionally,\n"
-"edit their configurations.<br></p>\n"
+"edit their configurations.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oversyn over FTP-serveroppsett</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oversyn over FTP-serveroppsett</big></b><br>"
+"\n"
"Her finn du eit oversyn over installerte ftp-servera. Du kan òg\n"
-"redigera oppsetta.<br></p>\n"
+"redigera oppsetta.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Ovreview dialog help 2/3
#: src/include/ftp-server/helps.rb:274
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Adding a FTP Server</big></b><br>\n"
-"Press <b>Add</b> to configure a FTP server.</p>\n"
+"<p><b><big>Adding a FTP Server</big></b><br>"
+"\n"
+"Press <b>Add</b> to configure a FTP server.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Leggja til ein FTP-servar:</big></b><br>\n"
-"Trykkar <b>Legg til</b> for å setja opp ein ftp-servar.</p>\n"
+"<p><b><big>Leggja til ein FTP-servar:</big></b><br>"
+"\n"
+"Trykkar <b>Legg til</b> for å setja opp ein ftp-servar.</p>"
+"\n"
#. Ovreview dialog help 3/3
#: src/include/ftp-server/helps.rb:278
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Editing or Deleting</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Editing or Deleting</big></b><br>"
+"\n"
"Choose a FTP server to change or remove.\n"
-"Then press <b>Edit</b> or <b>Delete</b> respectively.</p>\n"
+"Then press <b>Edit</b> or <b>Delete</b> respectively.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Redigera eller slette:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Redigera eller slette:</big></b><br>"
+"\n"
"Vel ein ftp-servar du vil endra eller sletta.\n"
-"Trykk deretter <b>Rediger</b> eller <b>Slett</b> etter behov.</p>\n"
+"Trykk deretter <b>Rediger</b> eller <b>Slett</b> etter behov.</p>"
+"\n"
#. CWMServiceStart function with no parameter returning boolean value
#. that says if the service is started.
@@ -2287,8 +2432,14 @@
#. anonymous dir
#: src/modules/FtpServer.rb:1079
#, fuzzy
-msgid "<p><ul><i>FTP daemon is not configured.</i></ul></p>"
-msgstr "<p><ul><i>FTP-nissen er ikkje sett opp</i></ul></p>"
+msgid ""
+"<p>"
+"<ul><i>FTP daemon is not configured.</i></ul>"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>"
+"<ul><i>FTP-nissen er ikkje sett opp</i></ul>"
+"</p>"
#. Translators: Summary head, if nothing configured
#: src/modules/FtpServer.rb:1089
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/geo-cluster.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/geo-cluster.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/geo-cluster.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -61,10 +61,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
msgid "Geo Cluster Configuration"
msgstr ""
@@ -134,8 +132,7 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
@@ -254,8 +251,7 @@
msgstr ""
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/gtk.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/gtk.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/gtk.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -329,12 +329,32 @@
#~ msgstr "Vent …"
#, fuzzy
-#~ msgid "<h1>Purpose</h1><p>This tool lets you install, remove, and update applications.</p><p>Software in &product; is broken down and distributed in the form of packages. This way, if multiple applications require a common system file, this system file is shipped in its own package and is installed only once if needed. The user need not be concerned about such underlying <i>dependencies</i>. Likewise, the plugins and other non-essential data of a given application may be shipped in their own packages, so the user may install them only if needed.</p>"
-#~ msgstr "<h1>Føremål</h1><p>Med dette verktøyet kan du installera, fjerne og oppgradera program.</p><p>Programvare til &product; vert distribuert i form av pakker. Viss fleire program krev ein vert felt systemfil, vil denne systemfilen difor distribuerast som ein eiga pakke og installerast berre dersom det er naudsynt. Brukaren treng ikkje å bekymra seg om slike underliggande <i>avhengigheter</i>. På same måte kan det henda at innstikk og andre tillegg til eit program kan distribuerast som eigne pakker, slik at brukar kan installera dei dersom behovet oppstår.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<h1>Purpose</h1>"
+#~ "<p>This tool lets you install, remove, and update applications.</p>"
+#~ "<p>Software in &product; is broken down and distributed in the form of packages. This way, if multiple applications require a common system file, this system file is shipped in its own package and is installed only once if needed. The user need not be concerned about such underlying <i>dependencies</i>. Likewise, the plugins and other non-essential data of a given application may be shipped in their own packages, so the user may install them only if needed.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h1>Føremål</h1>"
+#~ "<p>Med dette verktøyet kan du installera, fjerne og oppgradera program.</p>"
+#~ "<p>Programvare til &product; vert distribuert i form av pakker. Viss fleire program krev ein vert felt systemfil, vil denne systemfilen difor distribuerast som ein eiga pakke og installerast berre dersom det er naudsynt. Brukaren treng ikkje å bekymra seg om slike underliggande <i>avhengigheter</i>. På same måte kan det henda at innstikk og andre tillegg til eit program kan distribuerast som eigne pakker, slik at brukar kan installera dei dersom behovet oppstår.</p>"
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Common suffixes for complementary packages:</p><ul><li><b>-plugin-</b>: extends the application with extra functionality.</li><li><b>-devel</b>: headers for software development.</li><li><b>-debuginfo</b>: debug symbols for software testing.</li><li><b>-fr</b>, <b>-pl</b> or other language siglas: translation files (your language will be marked for installation automatically when needed).</li></ul>"
-#~ msgstr "<p>Vanlege suffiks for tilleggspakker:</p><ul><li><b>-plugin-</b> (innstikk): utvidar programmet med ekstra funksjonar.</li><li><b>-devel</b> (utvikling): verta for kravt programvareutvikling.</li><li><b>-debuginfo</b>: feilsøkingssymboler for testing av programvare.</li><li><b>-fr</b>, <b>-pl</b> eller andre språkkoder: oversettelsesfiler (språket ditt vil verta automatisk merkast for installasjon ved behov).</li></ul>"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Common suffixes for complementary packages:</p>"
+#~ "<ul>"
+#~ "<li><b>-plugin-</b>: extends the application with extra functionality.</li>"
+#~ "<li><b>-devel</b>: headers for software development.</li>"
+#~ "<li><b>-debuginfo</b>: debug symbols for software testing.</li>"
+#~ "<li><b>-fr</b>, <b>-pl</b> or other language siglas: translation files (your language will be marked for installation automatically when needed).</li>"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Vanlege suffiks for tilleggspakker:</p>"
+#~ "<ul>"
+#~ "<li><b>-plugin-</b> (innstikk): utvidar programmet med ekstra funksjonar.</li>"
+#~ "<li><b>-devel</b> (utvikling): verta for kravt programvareutvikling.</li>"
+#~ "<li><b>-debuginfo</b>: feilsøkingssymboler for testing av programvare.</li>"
+#~ "<li><b>-fr</b>, <b>-pl</b> eller andre språkkoder: oversettelsesfiler (språket ditt vil verta automatisk merkast for installasjon ved behov).</li>"
+#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "<p>Both the packages that are installed on your system, and the packages that are available from the <i>repositories</i> you have configured will be listed together. <i>Status</i> filters are available in the right-bottom box.</p>"
@@ -349,44 +369,110 @@
#~ msgstr "<h1>Bruk</h1>"
#, fuzzy
-#~ msgid "<h2>Install, Upgrade, Remove, Undo tab pages</h2><p>All packages are listed together unless you have selected a <i>status</i> filter from the right-bottom box. The check-box next to the package name indicates whether the package is installed or not. If a more recent version of an installed package is available, the version text will be highlighted in blue and an upgrade button conveniently placed next to it. It is highlighted red if the version installed is no longer being made available in any configured repository.</p><p>The context menu (right click on a package) provides extra options. The <b>Undo</b> option can be used to revert any changes you have made. Multiple packages may be selected (using the Control key) and modified together.</p><p>Use the <b>Version</b> list over the description box to select a specific version of a package.</p><p>Press the <b>Apply</b> button when you want your changes to be performed.</p>"
-#~ msgstr "<h2>Fanene Installer, Oppgrader, Fjern og Angre</h2><p>Alle pakker er oppførde saman viss du ikkje har valt ein <i>status</i>-filter i feltet nedst til høgre. Avkrysssingsboksen ved sida av pakkenavnet viser om pakka er installert eller ikkje. Viss ein nyare versjon av ei installert pakke er tilgjengeleg, vil versjonsteksten visast med blå skrift og med ein oppgraderingsknapp ved sida av. Rød skrift viser at den installerte versjonen ikkje lenger er tilgjengeleg frå nokon av dei valde pakkebrønnene.</p><p>Kontekstmenyen (høyreklikk på ei pakke) inneheld fleire val. <b>Angrar</b> kan brukast for å reversera alle endringar du har gjort. Fleire pakker kan veljast (ved å halda Ctrl-tasten nede) og verta samstundes endra.</p><p>Bruk <b>Versjon</b>-lista over beskrivelsesfeltet for å velja ein spesifikk versjon av ei pakke.</p><p>Klikk på <b>Bruk</b>-knappen for å utføra endringane.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<h2>Install, Upgrade, Remove, Undo tab pages</h2>"
+#~ "<p>All packages are listed together unless you have selected a <i>status</i> filter from the right-bottom box. The check-box next to the package name indicates whether the package is installed or not. If a more recent version of an installed package is available, the version text will be highlighted in blue and an upgrade button conveniently placed next to it. It is highlighted red if the version installed is no longer being made available in any configured repository.</p>"
+#~ "<p>The context menu (right click on a package) provides extra options. The <b>Undo</b> option can be used to revert any changes you have made. Multiple packages may be selected (using the Control key) and modified together.</p>"
+#~ "<p>Use the <b>Version</b> list over the description box to select a specific version of a package.</p>"
+#~ "<p>Press the <b>Apply</b> button when you want your changes to be performed.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h2>Fanene Installer, Oppgrader, Fjern og Angre</h2>"
+#~ "<p>Alle pakker er oppførde saman viss du ikkje har valt ein <i>status</i>-filter i feltet nedst til høgre. Avkrysssingsboksen ved sida av pakkenavnet viser om pakka er installert eller ikkje. Viss ein nyare versjon av ei installert pakke er tilgjengeleg, vil versjonsteksten visast med blå skrift og med ein oppgraderingsknapp ved sida av. Rød skrift viser at den installerte versjonen ikkje lenger er tilgjengeleg frå nokon av dei valde pakkebrønnene.</p>"
+#~ "<p>Kontekstmenyen (høyreklikk på ei pakke) inneheld fleire val. <b>Angrar</b> kan brukast for å reversera alle endringar du har gjort. Fleire pakker kan veljast (ved å halda Ctrl-tasten nede) og verta samstundes endra.</p>"
+#~ "<p>Bruk <b>Versjon</b>-lista over beskrivelsesfeltet for å velja ein spesifikk versjon av ei pakke.</p>"
+#~ "<p>Klikk på <b>Bruk</b>-knappen for å utføra endringane.</p>"
#, fuzzy
-#~ msgid "<h2>Lock software</h2><p>Packages can be locked against automatic changes via the context menu.</p><p>Locking is only useful in very unusual cases: for instance, you may not want to install a given driver because it interferes with your system, yet you want to install some collection that includes it. Locks can be applied whether the package is installed or not.</p>"
-#~ msgstr "<h2>Lås programvare</h2><p>Pakkar kan låsast via kontekstmenyen for å hindra automatiske endringar.</p><p>Låsing er nyttig berre i unntakstifeller: Det kan t.d. henda at du ikkje vil installera ein spesiell drivar fordi han påverkar med systemet, men du ynskjer likevel å installera pakkesamlingen som inneheld henne. Låsefunksjonen kan brukast anten pakka er installert eller ikkje.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<h2>Lock software</h2>"
+#~ "<p>Packages can be locked against automatic changes via the context menu.</p>"
+#~ "<p>Locking is only useful in very unusual cases: for instance, you may not want to install a given driver because it interferes with your system, yet you want to install some collection that includes it. Locks can be applied whether the package is installed or not.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h2>Lås programvare</h2>"
+#~ "<p>Pakkar kan låsast via kontekstmenyen for å hindra automatiske endringar.</p>"
+#~ "<p>Låsing er nyttig berre i unntakstifeller: Det kan t.d. henda at du ikkje vil installera ein spesiell drivar fordi han påverkar med systemet, men du ynskjer likevel å installera pakkesamlingen som inneheld henne. Låsefunksjonen kan brukast anten pakka er installert eller ikkje.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "<h2>Filters</h2>"
#~ msgstr "<h2>Filtre</h2>"
#, fuzzy
-#~ msgid "<h3>Search</h3><p>Enter free text into the search-field to match their names and descriptions. (a search for 'office' will bring up the 'LibreOffice' packages as well as 'AbiWord' which carries the word 'office' in its description). You can search for multiple keywords by separating the with a white space (e.g. 'spread sheet' would return 'libreoffice-calc').You may use the search combined with a filter, like searching for a package in a given repository. Other search attributes are provided, such as to search for a given file.</p>"
-#~ msgstr "<h3>Søk</h3><p>Bruk fritekst i søkefeltet for å søkja på namn og skildring si. (eit søk etter 'office' vil henta LibreOffice'-pakkene og AbiWord, som har orda «office» i skildringa). Du kan søkja etter fleire ord atskilt av mellomrom («spread sheet» vil t.d. henta libreoffice-calc). Du kan kombinera søkefunksjonen med eit filter, f.eks søkja etter ei pakke i ein spesifikk pakkebrønn. Andre søkekriterier finst òg, som å søkja etter ein spesifikk fil.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<h3>Search</h3>"
+#~ "<p>Enter free text into the search-field to match their names and descriptions. (a search for 'office' will bring up the 'LibreOffice' packages as well as 'AbiWord' which carries the word 'office' in its description). You can search for multiple keywords by separating the with a white space (e.g. 'spread sheet' would return 'libreoffice-calc').You may use the search combined with a filter, like searching for a package in a given repository. Other search attributes are provided, such as to search for a given file.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h3>Søk</h3>"
+#~ "<p>Bruk fritekst i søkefeltet for å søkja på namn og skildring si. (eit søk etter 'office' vil henta LibreOffice'-pakkene og AbiWord, som har orda «office» i skildringa). Du kan søkja etter fleire ord atskilt av mellomrom («spread sheet» vil t.d. henta libreoffice-calc). Du kan kombinera søkefunksjonen med eit filter, f.eks søkja etter ei pakke i ein spesifikk pakkebrønn. Andre søkekriterier finst òg, som å søkja etter ein spesifikk fil.</p>"
#, fuzzy
-#~ msgid "<h3>Groups</h3><p>Software for &product; is indexed so that you can find software for a specific task when you are not aware of the software selection available. A more detailed, hierarchical classification is provided by the <b>RPM Groups</b> filter.</p>"
-#~ msgstr "<h3>Grupper</h3><p>Programvara for &product; er indeksert slik at du kan finna programvare for ein spesifikk oppgåve sjølv om du ikkje veit kva slags program som er tilgjengelege. Filtret <b>RPM-grupper</b> viser eit meir detaljert og hierarkisk utval.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<h3>Groups</h3>"
+#~ "<p>Software for &product; is indexed so that you can find software for a specific task when you are not aware of the software selection available. A more detailed, hierarchical classification is provided by the <b>RPM Groups</b> filter.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h3>Grupper</h3>"
+#~ "<p>Programvara for &product; er indeksert slik at du kan finna programvare for ein spesifikk oppgåve sjølv om du ikkje veit kva slags program som er tilgjengelege. Filtret <b>RPM-grupper</b> viser eit meir detaljert og hierarkisk utval.</p>"
#, fuzzy
-#~ msgid "<h3>Patterns and Languages</h3><p><b>Patterns</b> are task-oriented collections of multiple packages that install like one. The installation of the <i>File Server</i> pattern, for example, will install various packages needed for running such a server.</p><p>If you want to install a particular language, you may want to do so via the <b>Language</b> tool from the YaST control center.</p>"
-#~ msgstr "<h3>Mønster og Språk</h3><p><b>Mønster</b> er oppgaveorienterte pakkesamlinger som vert samstundes installert. Installasjon av mønstret <i>Filserver</i> vil til dømes, installera ulike pakker som vert kravt for å køyra ein slik servar.</p><p>Viss du vil installera eit spesielt språk, kan du gjera dette i <b>Språk</b>-modulen i YaST.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<h3>Patterns and Languages</h3>"
+#~ "<p><b>Patterns</b> are task-oriented collections of multiple packages that install like one. The installation of the <i>File Server</i> pattern, for example, will install various packages needed for running such a server.</p>"
+#~ "<p>If you want to install a particular language, you may want to do so via the <b>Language</b> tool from the YaST control center.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h3>Mønster og Språk</h3>"
+#~ "<p><b>Mønster</b> er oppgaveorienterte pakkesamlinger som vert samstundes installert. Installasjon av mønstret <i>Filserver</i> vil til dømes, installera ulike pakker som vert kravt for å køyra ein slik servar.</p>"
+#~ "<p>Viss du vil installera eit spesielt språk, kan du gjera dette i <b>Språk</b>-modulen i YaST.</p>"
#, fuzzy
-#~ msgid "<h2>Software details in the box below</h2><p>Explore the available information about the package in the box below. Note that more information is available for installed packages than for those only available from a repository.</p><p>You can also pick a specific version of the package to install from this box.</p>"
-#~ msgstr "<h2>Programvareinformasjon i det nedre feltet</h2><p>Tilgjengeleg informasjon om pakka vert vist i feltet under. Hugs at meir informasjon er tilgjengeleg for installerte pakker, enn for dei som berre er tilgjengelege frå ein pakkebrønn.</p><p>I dette feltet kan du òg velja å installera ein spesifikk versjon av pakka.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<h2>Software details in the box below</h2>"
+#~ "<p>Explore the available information about the package in the box below. Note that more information is available for installed packages than for those only available from a repository.</p>"
+#~ "<p>You can also pick a specific version of the package to install from this box.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h2>Programvareinformasjon i det nedre feltet</h2>"
+#~ "<p>Tilgjengeleg informasjon om pakka vert vist i feltet under. Hugs at meir informasjon er tilgjengeleg for installerte pakker, enn for dei som berre er tilgjengelege frå ein pakkebrønn.</p>"
+#~ "<p>I dette feltet kan du òg velja å installera ein spesifikk versjon av pakka.</p>"
#, fuzzy
-#~ msgid "<h1>Purpose</h1><p>This tool gives you control on overviewing and picking patches. You may also reverse patches that have been applied to the system.</p>"
-#~ msgstr "<h1>Føremål</h1><p>Med dette verktøyet kan du visa og velja pakkeoppdateringer. Du kan òg reversera oppdateringar som er utførd tidlegare.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<h1>Purpose</h1>"
+#~ "<p>This tool gives you control on overviewing and picking patches. You may also reverse patches that have been applied to the system.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h1>Føremål</h1>"
+#~ "<p>Med dette verktøyet kan du visa og velja pakkeoppdateringer. Du kan òg reversera oppdateringar som er utførd tidlegare.</p>"
#, fuzzy
-#~ msgid "<h1>Usage</h1><h2>Categories</h2><p>Patches are grouped as follows:</p><ul><li><b>Security</b>: patches a software flaw that could be exploited to gain restricted privilege.</li><li><b>Recommended</b>: fixes non-security related flaws (e.g. data corruption, performance slowdown)</li><li><b>Optional</b>: ones that only apply to few users.</li><li><b>Documentation</b>: fixes documentation errors.</li><li><b>YaST</b>: patches for the YaST control center tools.</li></ul>"
-#~ msgstr "<h1>Bruk</h1><h2>Kategoriar</h2><p>Pakkeoppdateringer er gruppert på følgjande måte:</p><ul><li>Tryggleik: Reparerer ein programvarefeil som kan utnyttast for å skaffa seg tilgjenge til systemet.</li><li> tilRådd: Reparerer programvarefeil som ikkje er sikkerhetsrelaterte (som t.d. kan øydeleggja data eller medføra redusert yting)</li><li>Valfri: Oppdateringar som berre gjeld for einskilde brukarar.</li></ul></li><li><b>Dokumentasjon</b>: Rettar opp feil i dokumentasjonen.</li><li><b>YaST</b>: Pakkeoppdateringer for modulane i YaST.</li></ul>"
+#~ msgid ""
+#~ "<h1>Usage</h1>"
+#~ "<h2>Categories</h2>"
+#~ "<p>Patches are grouped as follows:</p>"
+#~ "<ul>"
+#~ "<li><b>Security</b>: patches a software flaw that could be exploited to gain restricted privilege.</li>"
+#~ "<li><b>Recommended</b>: fixes non-security related flaws (e.g. data corruption, performance slowdown)</li>"
+#~ "<li><b>Optional</b>: ones that only apply to few users.</li>"
+#~ "<li><b>Documentation</b>: fixes documentation errors.</li>"
+#~ "<li><b>YaST</b>: patches for the YaST control center tools.</li>"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h1>Bruk</h1>"
+#~ "<h2>Kategoriar</h2>"
+#~ "<p>Pakkeoppdateringer er gruppert på følgjande måte:</p>"
+#~ "<ul>"
+#~ "<li>Tryggleik: Reparerer ein programvarefeil som kan utnyttast for å skaffa seg tilgjenge til systemet.</li>"
+#~ "<li> tilRådd: Reparerer programvarefeil som ikkje er sikkerhetsrelaterte (som t.d. kan øydeleggja data eller medføra redusert yting)</li>"
+#~ "<li>Valfri: Oppdateringar som berre gjeld for einskilde brukarar.</li>"
+#~ "</ul>"
+#~ "</li>"
+#~ "<li><b>Dokumentasjon</b>: Rettar opp feil i dokumentasjonen.</li>"
+#~ "<li><b>YaST</b>: Pakkeoppdateringer for modulane i YaST.</li>"
+#~ "</ul>"
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Only patches that apply to your system will be visible. You can be sure that the decision to make a patch available is not done trivially.</p><p>If you are looking for applications enhancements, you should check for <i>upgrades</i> on the <b>Software Manager</b>.</p>"
-#~ msgstr "<p>Berre oppdateringar som gjeld for systemet ditt vil vera synlege. Du kan vera sikker på at alle oppdateringar er viktige.</p><p>Viss du er interessert i oppgraderte versjonar av programvara, bør du sjå etter <i>oppgraderinger</i> i <b>programvarehandsamaren</b>.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Only patches that apply to your system will be visible. You can be sure that the decision to make a patch available is not done trivially.</p>"
+#~ "<p>If you are looking for applications enhancements, you should check for <i>upgrades</i> on the <b>Software Manager</b>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Berre oppdateringar som gjeld for systemet ditt vil vera synlege. Du kan vera sikker på at alle oppdateringar er viktige.</p>"
+#~ "<p>Viss du er interessert i oppgraderte versjonar av programvara, bør du sjå etter <i>oppgraderinger</i> i <b>programvarehandsamaren</b>.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Information only available for installed packages."
@@ -1115,8 +1201,22 @@
#~ msgstr "Anna"
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Common suffixes for complementory packages:</p><ul><li><b>-plugin-</b>: extends the application with extra functionality.</li><li><b>-devel</b>: headers for software development.</li><li><b>-debuginfo</b>: debug symbols for software testing.</li><li><b>-fr</b>, <b>-pl</b> or other language siglas: translation files (your language will be marked for installation automatically when needed).</li></ul>"
-#~ msgstr "<p>Vanlege suffiks for tilleggspakker:</p><ul><li><b>-plugin-</b> (innstikk): utvidar programmet med ekstra funksjonar.</li><li><b>-devel</b> (utvikling): verta for kravt programvareutvikling.</li><li><b>-debuginfo</b>: feilsøkingssymboler for testing av programvare.</li><li><b>-fr</b>, <b>-pl</b> eller andre språkkoder: toversettelsesfiler (språket ditt vil verta automatisk merkast for installasjon ved behov).</li></ul>"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Common suffixes for complementory packages:</p>"
+#~ "<ul>"
+#~ "<li><b>-plugin-</b>: extends the application with extra functionality.</li>"
+#~ "<li><b>-devel</b>: headers for software development.</li>"
+#~ "<li><b>-debuginfo</b>: debug symbols for software testing.</li>"
+#~ "<li><b>-fr</b>, <b>-pl</b> or other language siglas: translation files (your language will be marked for installation automatically when needed).</li>"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Vanlege suffiks for tilleggspakker:</p>"
+#~ "<ul>"
+#~ "<li><b>-plugin-</b> (innstikk): utvidar programmet med ekstra funksjonar.</li>"
+#~ "<li><b>-devel</b> (utvikling): verta for kravt programvareutvikling.</li>"
+#~ "<li><b>-debuginfo</b>: feilsøkingssymboler for testing av programvare.</li>"
+#~ "<li><b>-fr</b>, <b>-pl</b> eller andre språkkoder: toversettelsesfiler (språket ditt vil verta automatisk merkast for installasjon ved behov).</li>"
+#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Packages on &Web..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/http-server.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/http-server.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/http-server.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -285,8 +285,7 @@
msgstr "Servermoduler"
#. translators: human-readable "default host"
-#: src/include/http-server/dialogs.rb:66
-#: src/include/http-server/dialogs.rb:172
+#: src/include/http-server/dialogs.rb:66 src/include/http-server/dialogs.rb:172
#, fuzzy
msgid "Main Host"
msgstr "Hovedvertsmaskin"
@@ -339,8 +338,7 @@
#. translators: human-readable "default host"
#. translators: human-readable "default host"
#: src/include/http-server/dialogs.rb:302
-#: src/include/http-server/dialogs.rb:357
-#: src/modules/HttpServerWidgets.rb:1273
+#: src/include/http-server/dialogs.rb:357 src/modules/HttpServerWidgets.rb:1273
#, fuzzy
msgid "Default Host"
msgstr "Standard vertsmaskin"
@@ -374,44 +372,64 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Initializing HTTP Server Configuration</big></b>\n"
-"<br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
+"<br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Initialiserer konfigurasjon for HTTP-servar</big></b>\n"
-"<br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Read dialog help 2/2
#: src/include/http-server/helps.rb:24
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+"<p><b><big>Aborting Initialization</big></b><br>"
+"\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryta initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>\n"
+"<p><b><big>Avbryta initialisering:</big></b><br>"
+"\n"
+"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/http-server/helps.rb:28
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Saving HTTP Server Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Saving HTTP Server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar konfigurasjon for HTTP-servar</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Lagrar konfigurasjon for HTTP-servar</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 2/2
#: src/include/http-server/helps.rb:32
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aborting Saving</big></b><br>"
+"\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs you whether it is safe to do so.</p>\n"
+"An additional dialog informs you whether it is safe to do so.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryta lagring</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Avbryta lagring</big></b><br>"
+"\n"
"Avbryt lagringen ved å klikka <b>Avbryt</b>.\n"
-"Ein ny dialog fortel deg om det er trygt å gjera dette.</p>\n"
+"Ein ny dialog fortel deg om det er trygt å gjera dette.</p>"
+"\n"
#. translators: Wizard dialog 1/5
#: src/include/http-server/helps.rb:38
@@ -451,14 +469,16 @@
#: src/include/http-server/helps.rb:58
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Editing HTTP Server Modules</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Editing HTTP Server Modules</big></b><br>"
+"\n"
"The table contains a list of all available Apache2 modules.\n"
"The first column contains the name of the module. \n"
"The second column shows whether the module should be\n"
"loaded by the server. Enabled modules will be loaded. The last column displays a short description\n"
"of the module.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Redigering av HTTP-servermoduler</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Redigering av HTTP-servermoduler</big></b><br>"
+"\n"
"Tabellen inneheld ei liste over alle tilgjengelege Apache2-modular.\n"
"Den første kolonnen inneheld namnet til modulen. \n"
"Den andre kolonnen viser om modulen skal\n"
@@ -470,32 +490,40 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>To change the status of a module, \n"
-"choose the appropriate entry of the table and click <b>Toggle Status</b>.</p>\n"
+"choose the appropriate entry of the table and click <b>Toggle Status</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>For å endra statusen for ein modul, \n"
-"vel ein oppføring i tabellen og klikk <b>Endre status</b>.</p>\n"
+"vel ein oppføring i tabellen og klikk <b>Endre status</b>.</p>"
+"\n"
#. module dialog help 3/3
#: src/include/http-server/helps.rb:71
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you need to add a module not listed in the table, \n"
-"use <b>Add Module</b>.</p>\n"
+"use <b>Add Module</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Viss du må leggja til ein modul som ikkje er oppførd i tabellen, \n"
-"kan du bruka <b>Legg til modul</b>-knappen.</p>\n"
+"kan du bruka <b>Legg til modul</b>-knappen.</p>"
+"\n"
#. apache service enabling help 1/1
#: src/include/http-server/helps.rb:75
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>HTTP Server Settings</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>HTTP Server Settings</big></b><br>"
+"\n"
"Activate the HTTP server by choosing <b>Enabled</b>. To deactivate it, choose\n"
-"<b>Disabled</b>.</p>\n"
+"<b>Disabled</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Innstillingar for HTTP-servar</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Innstillingar for HTTP-servar</big></b><br>"
+"\n"
"Aktivar HTTP-serveren ved å velja <b>Aktivert</b>. Deaktiver serveren ved å velja\n"
-"<b>Deaktivert</b>.</p>\n"
+"<b>Deaktivert</b>.</p>"
+"\n"
#. firewall adapting help 1/1
#: src/include/http-server/helps.rb:81
@@ -504,12 +532,14 @@
"<p>By enabling <b>Open Firewall on Selected Ports</b>, \n"
"adapt the firewall according the ports on which Apache2 listens. \n"
"The interfaces of the firewall are not added or deleted. \n"
-"This option is only available if the firewall is enabled.</p>\n"
+"This option is only available if the firewall is enabled.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Ved å bruka <b>Opne brannmur via valde portar</b> \n"
"kan du tilpassa brannmuren i samsvar med portane som Apache2 lyttar på.\n"
"Grensesnitt for brannmuren vert ikkje lagd til eller sletta. \n"
-"Dette valet er berre tilgjengeleg viss brannmuren er aktivert.</p>\n"
+"Dette valet er berre tilgjengeleg viss brannmuren er aktivert.</p>"
+"\n"
#. server configuration overview help 1/2
#: src/include/http-server/helps.rb:88
@@ -525,7 +555,8 @@
"default (fallback) host. If the server name of the default\n"
"host is not specified, a path to the document root of the\n"
"default host is displayed.\n"
-"<b>Hosts</b> contains a list of hosts configured for the server.</p>\n"
+"<b>Hosts</b> contains a list of hosts configured for the server.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Lista over alternativ viser\n"
"fleire deler av serverkonfigurasjonen. <b>Lote på</b>\n"
@@ -537,7 +568,8 @@
"standard. Viss serverennavnet til\n"
"standardvertsmaskinen ikkje er angjevne, vert viste stigen til dokumentroten på\n"
"standardvertsmaskinen i staden.\n"
-"<b>Vertsmaskiner</b> inneheld ei liste over vertsmaskiner som er konfigurert for serveren.</p>\n"
+"<b>Vertsmaskiner</b> inneheld ei liste over vertsmaskiner som er konfigurert for serveren.</p>"
+"\n"
#. server configuration overview help 2/2
#: src/include/http-server/helps.rb:102
@@ -555,17 +587,21 @@
#: src/include/http-server/helps.rb:108
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Configured Hosts</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Configured Hosts</big></b><br>"
+"\n"
"This is a list of already configured hosts. One of the hosts is \n"
"marked as default (the asterisk next to the server name). A default host is used if no other host\n"
"matches for an incoming request. To set a host as default,\n"
-"press <b>Set as Default</b>.</p>\n"
+"press <b>Set as Default</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Konfigurerte vertsmaskiner</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Konfigurerte vertsmaskiner</big></b><br>"
+"\n"
"Dette er ei liste over allereie konfigurerte vertsmaskiner. Ein av vertsmaskinene er \n"
"markert som standard (ei stjerne ved sida av servernavnet). Ein standardvertsmaskin vert brukt dersom ingen annan vertsmaskin\n"
"samsvarer med ein innkommende førespurnad. For å definera ein vertsmaskin som standard,\n"
-"klikk på <b>Bruk som standard</b>.</p>\n"
+"klikk på <b>Bruk som standard</b>.</p>"
+"\n"
#. hosts list help 2/2
#: src/include/http-server/helps.rb:116
@@ -581,11 +617,13 @@
#: src/include/http-server/helps.rb:120
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Host Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Host Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"To edit the host settings, choose the appropriate entry of the table then click <b>Edit</b>.\n"
"To add a new option, click <b>Add</b>. To remove an option, select it and click <b>Delete</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Vertsmaskinkonfigurasjon</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Vertsmaskinkonfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
"For å redigera innstillingane for vertsmaskinen, vel ein oppføring i tabellen og klikk <b>Rediger/b>.\n"
"For å leggja til eit nytt alternativ, klikk <b>Legg til</b>. Vel eit alternativ og klikk <b>Slett</b> for å slette det.</p>"
@@ -599,7 +637,8 @@
"\ta name-based virtual host. If you plan to configure a SSL based vhost, use <b>Resolution via IP address</b></p>"
msgstr ""
"<p>Bruk vala under <b>Serverdefinisjon</b> for å angje rutedefinisjonen for \n"
-"\tvirtuelle vertsmaskiner. Men viss du vel <b>Definisjon vigd HTTP-deklarasjonar</p>,\n"
+"\tvirtuelle vertsmaskiner. Men viss du vel <b>Definisjon vigd HTTP-deklarasjonar</p>"
+",\n"
"\tvil standardserveren aldri motta førespurnader sendt til IP-adressa for\n"
"\tein navnebasert virtuell vertsmaskin. Viss du vil setja opp ein SSL-basert virtuell vertsmaskin, nytte <b>Definisjon vigd IP-adresse</b></p>"
@@ -607,13 +646,17 @@
#: src/include/http-server/helps.rb:133
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big><i>Listen</i> Settings for a Host</big></b><br>\n"
+"<p><b><big><i>Listen</i> Settings for a Host</big></b><br>"
+"\n"
"The <i>Listen</i> directive allows selection of ports and network interfaces\n"
-"where the HTTP server should listen for incoming requests.</p>\n"
+"where the HTTP server should listen for incoming requests.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big><i></i>-innstillingar for vertsmaskin</big></b><br>\n"
+"<p><b><big><i></i>-innstillingar for vertsmaskin</big></b><br>"
+"\n"
"Under <i>Lytt på</i> kan du velja portar og nettverksgrensesnitt\n"
-"der HTTP-serveren skal lytta etter innkommende førespurnader.</p>\n"
+"der HTTP-serveren skal lytta etter innkommende førespurnader.</p>"
+"\n"
#. listen dialog editor help 2/2
#: src/include/http-server/helps.rb:139
@@ -629,15 +672,19 @@
#: src/include/http-server/helps.rb:143
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>SSL Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>SSL Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"This is a list of options related to the SSL (Secure Socket Layer) settings\n"
"of the host. SSL allows communicating securely with the host by \n"
-"encrypting communication.</p>\n"
+"encrypting communication.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>SSL-konfigurasjon</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>SSL-konfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
"Dette er ei liste over alternativ i samband med SSL-innstillingane (Secure Socket Layer)\n"
"for vertsmaskinen. SSL sørgar for sikker kommunikasjon med vertsmaskinen ved \n"
-"å kryptera innholde.</p>\n"
+"å kryptera innholde.</p>"
+"\n"
#. ssl options dialog help 2/4
#: src/include/http-server/helps.rb:150
@@ -646,12 +693,14 @@
"<p>General behavior is determined by the SSL option. The host can\n"
"not support SSL at all (<tt>No SSL</tt>), allow both non-SSL and SSL access (<tt>Allowed</tt>),\n"
"or accept only connections encrypted via SSL (<tt>Required</tt>).\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Dei generelle eigenskapane vert definerte av SSL-alternativet. Du kan velja at vertsmaskinen\n"
"ikkje skal støtte SSL i det heile (<tt>Ingen SSL</tt>), at han skal gje tilgjenge både med og utan SSL (<tt>Tillaten</tt>)\n"
"eller berre tillata kommunikasjon som er kryptert via SSL (<tt>Obligatorisk</tt>).\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. ssl options dialog help 3/4
#: src/include/http-server/helps.rb:157
@@ -671,32 +720,38 @@
"importing server certificates. <b>Import Server Certificate</b> \n"
"allows use of a special purpose certificate. \n"
"<b>Use Common Certificate</b> configures usage of the\n"
-"common certificate issued for this host.</p>\n"
+"common certificate issued for this host.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Frå <b>Sertifikat</b>-menyen \n"
"kan du importerast serversertifikater. Bruk <b>Importar serversertifikat</b> \n"
"for å ta i bruk eit sertifikat for eit bestemt føremål . \n"
"<b>Bruk normalt sertifikat</b> konfigurerer nytta av\n"
-"det normale sertifikatet som er tildelt denne vertsmaskinen.</p>\n"
+"det normale sertifikatet som er tildelt denne vertsmaskinen.</p>"
+"\n"
#. ssl options dialog help 4/4
#: src/include/http-server/helps.rb:171
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Note:</b> If you enable use of SSL for a host, the <tt>mod_ssl</tt> \n"
-"module should be loaded by the server.</p>\n"
+"module should be loaded by the server.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Merk:</b> Viss du aktiverer SSL for ein vertsmaskin, må modulen <tt>mod_ssl</tt> \n"
-"lastast av serveren.</p>\n"
+"lastast av serveren.</p>"
+"\n"
#. new host dialog help 1/3
#: src/include/http-server/helps.rb:175
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>New Host</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>New Host</big></b><br>"
+"\n"
"This dialog allows you to enter a basic information about a new virtual host.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Ny vertsmaskin</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Ny vertsmaskin</big></b><br>"
+"\n"
"I denne dialogen kan du leggja inn grunnleggjande informasjon om ein ny virtuell vertsmaskin.</p>"
#. new host dialog help 2/3
@@ -708,20 +763,23 @@
"of the HTTP headers of the server response. <b>Server Contents Root</b>\n"
"is an absolute path to a directory containing all documents provided by\n"
"this virtual host. <b>Administrator E-Mail</b> allows setup of an e-mail\n"
-"address for feedback about this host.</p>\n"
+"address for feedback about this host.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Serveridentifikasjon</b> definerer innhaldet i og\n"
"presentasjonen av ein ny virtuell vertsmaskin. <b>Servernavn</b> er DNS-namnet som vert angjeve som ein del\n"
"av HTTP-deklarasjonane i serverens respons. <b>Serverens rotinnhold</b>\n"
"er ein absolutt stig til katalogen som inneheld alle dokumenta til\n"
"denne virtuelle vertsmaskinen. Under <b>E-post for administrator</b> kan du angje ei e-postadresse\n"
-"for tilbakemeldinger om denne vertsmaskinen.</p>\n"
+"for tilbakemeldinger om denne vertsmaskinen.</p>"
+"\n"
#. new host dialog help 3/3
#: src/include/http-server/helps.rb:188
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><big><b>Server Resolution</b></big><br>\n"
+"<p><big><b>Server Resolution</b></big><br>"
+"\n"
"Apache2 must be able to determine which virtual host\n"
"settings it should use to create a response for an HTTP request. \n"
"There are two basic approaches. If using HTTP headers\n"
@@ -729,9 +787,11 @@
"the HTTP request headers. The other possibility is to determine the virtual host\n"
"by the IP address used by the client when connecting to the server.\n"
"If you plan to configure SSL-based vhost, use <b>Resolution via IP address</b>\n"
-"Consult the Apache2 manual for further details.</p>\n"
+"Consult the Apache2 manual for further details.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><big><b>Serverdefinisjon</b></big><br>\n"
+"<p><big><b>Serverdefinisjon</b></big><br>"
+"\n"
"Apache 2 treng informasjon om kva for innstillingar for\n"
"virtuell vertsmaskin som skal nyttast ved respons på ein HTTP-førespurnad. \n"
"Det er i prinsippet to hovedmetoder. Ved å bruka HTTP-deklarasjonar\n"
@@ -739,16 +799,19 @@
"HTTP-deklarasjonane til førespurnaden. Ein anna høve er å definera den virtuelle vertsmaskinen\n"
"ut frå IP-adressa som vert nytta av klienten ved tilkobling til serveren.\n"
"Viss du vil setja opp ein SSL-basert virtuell vertsmaskin, nytte <b>Definisjon vigd IP-adresse</b>\n"
-"Du finn meir informasjon i brukerveiledningen for Apache2.</p>\n"
+"Du finn meir informasjon i brukerveiledningen for Apache2.</p>"
+"\n"
#. advanced new host dialog 1/5
#: src/include/http-server/helps.rb:200
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Details for New Host</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Details for New Host</big></b><br>"
+"\n"
"This dialog allows you to specify additional information about a new virtual host.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Informasjon om ny vertsmaskin</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Informasjon om ny vertsmaskin</big></b><br>"
+"\n"
"I denne dialogen kan du spesifisera tilleggsinformasjon om ein ny virtuell vertsmaskin.</p>"
#. advanced new host dialog 2/5
@@ -768,7 +831,8 @@
"<p>For HTTPS access to this virtual host, select <b>Enable SSL Support</b>.\n"
"\n"
"Then enter the path for the certificate file in <b>Certificate File\n"
-"Path</b>.This option is only available for IP-based vhosts.</p>\n"
+"Path</b>.This option is only available for IP-based vhosts.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>For HTTPS-tilgjenge til denne virtuelle vertsmaskinen, vel <b>Aktivum SSL-støtte</b>.\n"
"\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/inetd.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/inetd.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/inetd.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -466,78 +466,108 @@
#: src/include/inetd/helps.rb:46
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing xinetd Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initializing xinetd Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer xinetd-oppsett-</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initialiserer xinetd-oppsett-</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Read dialog help 2/2
#: src/include/inetd/helps.rb:50
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting the Initialization Process:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+"<p><b><big>Aborting the Initialization Process:</big></b><br>"
+"\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt initaliseringsprosessen:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt avslutta oppsettverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>\n"
+"<p><b><big>Avbryt initaliseringsprosessen:</big></b><br>"
+"\n"
+"Du kan trygt avslutta oppsettverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/inetd/helps.rb:54
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Saving xinetd Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Saving xinetd Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar xinetd-oppsett</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Lagrar xinetd-oppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 2/2
#: src/include/inetd/helps.rb:58
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting the Save Process:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aborting the Save Process:</big></b><br>"
+"\n"
"Abort saving by pressing <b>Abort</b>.\n"
"An additional dialog will inform you whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt lagringsprosessen:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Avbryt lagringsprosessen:</big></b><br>"
+"\n"
"Avbryt lagringen ved å klikka <b>Avbryt</b>.\n"
"Ein annan dialog vil gje deg melding om det er trygt å gjera dette.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. Configure1 dialog help 1/2
#: src/include/inetd/helps.rb:65
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Network Service Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Network Service Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"Click <b>Enable</b> to enable network services managed by a super-server\n"
-"configuration. To stop the super-server, click <b>Disable</b>.</p>\n"
+"configuration. To stop the super-server, click <b>Disable</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppset av nettverkstjenester</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oppset av nettverkstjenester</big></b><br>"
+"\n"
"Klikk <b>Aktivum</b> for å aktivare nettverkstjenester som vert styrt av ein superserver.\n"
-"Klikk <b>Deaktiver</b> for å deaktivere superserveren.</p>\n"
+"Klikk <b>Deaktiver</b> for å deaktivere superserveren.</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:70
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Configuration Service Status:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Configuration Service Status:</big></b><br>"
+"\n"
"All services marked with <b>X</b> in column <b>Ch</b> were edited\n"
-"and will be changed in the system configuration.</p>\n"
+"and will be changed in the system configuration.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppsettstatus for tenester:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oppsettstatus for tenester:</big></b><br>"
+"\n"
"Alle tenester markert med <b>X</b> i kolonnen <b>Endre</b> er redigert\n"
-"og vil endrast i systemoppsettet</p>\n"
+"og vil endrast i systemoppsettet</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:75
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Services Status:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Services Status:</big></b><br>"
+"\n"
"All services marked with <b>---</b> are inactive (locked).\n"
"All services marked with <b>On</b> are active (unlocked).\n"
"All services marked with <b>NI</b> are not installed and cannot be configured.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Tjenestestatus:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Tjenestestatus:</big></b><br>"
+"\n"
"Alle tenester markert med <b>---</b> er deaktivert (låste).\n"
"Alle tenester markert med <b>På</b> er aktiverte (ulåste).\n"
"Alle tenester markert med <b>II</b> er ikkje installerte og kan ikkje verta opp sette.</p>"
@@ -545,49 +575,65 @@
#: src/include/inetd/helps.rb:81
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Changing Service Status:</big></b><br>\n"
-"Select the service to enable or disable and press <b>Toggle Status (On or Off)</b>.</p>\n"
+"<p><b><big>Changing Service Status:</big></b><br>"
+"\n"
+"Select the service to enable or disable and press <b>Toggle Status (On or Off)</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Endre tjenestestatus:</big></b><br>\n"
-"Vel tenesta du vil aktivera eller deaktivere og klikk <b>Endra status (På eller Av)</b>.</p>\n"
+"<p><b><big>Endre tjenestestatus:</big></b><br>"
+"\n"
+"Vel tenesta du vil aktivera eller deaktivere og klikk <b>Endra status (På eller Av)</b>.</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:84
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Editing Services:</big></b><br>\n"
-"Select the service to edit and press <b>Edit</b>.</p>\n"
+"<p><b><big>Editing Services:</big></b><br>"
+"\n"
+"Select the service to edit and press <b>Edit</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Redigering av tenester:</big></b><br>\n"
-"Vel tenesta du vil redigera og klikk <b>Rediger</b>.</p>\n"
+"<p><b><big>Redigering av tenester:</big></b><br>"
+"\n"
+"Vel tenesta du vil redigera og klikk <b>Rediger</b>.</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:87
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Deleting Services:</big></b><br>\n"
-"Select the service to delete and press <b>Delete</b>.</p>\n"
+"<p><b><big>Deleting Services:</big></b><br>"
+"\n"
+"Select the service to delete and press <b>Delete</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Slette tenester:</big></b><br>\n"
-"Vel tenesta du vil sletta og klikk <b>Slett</b>.</p>\n"
+"<p><b><big>Slette tenester:</big></b><br>"
+"\n"
+"Vel tenesta du vil sletta og klikk <b>Slett</b>.</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:90
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Adding a New Entry:</big></b>\n"
-"Click <b>Create</b> and complete the form.</p>\n"
+"Click <b>Create</b> and complete the form.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Leggja til ny oppføring:</big></b>\n"
-"Klikk <b>Opprett</b> og fyll ut skjemaet.</p>\n"
+"Klikk <b>Opprett</b> og fyll ut skjemaet.</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:93
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Canceling Configuration:</big></b>\n"
"Leave the configuration untouched by pressing the <b>Cancel</b> button.\n"
-"If you do so, all your changes will be lost and the original configuration will remain.</p>\n"
+"If you do so, all your changes will be lost and the original configuration will remain.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Avbryt oppsett:</big></b>\n"
"Avbryt oppsettet ved å klikka på <b>Avbryt</b>-knappen.\n"
-"Viss du gjer dette, vil alle endringar gå tapt og det originale oppsettet vil ikkje endrast.</p>\n"
+"Viss du gjer dette, vil alle endringar gå tapt og det originale oppsettet vil ikkje endrast.</p>"
+"\n"
#. Help for the EditOrCreateServiceDlg () dialog.
#. @return The help text.
@@ -596,11 +642,13 @@
msgid ""
"\n"
"<p>To create a valid entry (service) for the super-server,\n"
-"enter</p>\n"
+"enter</p>"
+"\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>For å oppretta ein gyldig oppføring (teneste) for superserveren,\n"
-"angje</p>\n"
+"angje</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:109
#, fuzzy
@@ -618,7 +666,8 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul>\n"
-"<li>Tjenestennavn{<li>RPC-versjon (valfritt)\n"
+"<li>Tjenestennavn{"
+"<li>RPC-versjon (valfritt)\n"
"<li>Sokkeltype\n"
"<li>Protokoll\n"
"<li>wait/nowait\n"
@@ -630,17 +679,23 @@
#: src/include/inetd/helps.rb:122
#, fuzzy
-msgid "<p>This is a short description. For details, see <b>info xinetd.conf</b>.</p>\n"
-msgstr "<p>Dette er ei kort skildring. Du finn meir informasjon i <b>info xinetd.conf</b>.</p>\n"
+msgid ""
+"<p>This is a short description. For details, see <b>info xinetd.conf</b>.</p>"
+"\n"
+msgstr ""
+"<p>Dette er ei kort skildring. Du finn meir informasjon i <b>info xinetd.conf</b>.</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:125
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Enter a valid service name into the <b>service</b> field.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Angje eit gyldig tjenestenavn i <b>teneste</b>-feltet.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:128
#, fuzzy
@@ -648,23 +703,27 @@
"<p>The <b>socket type</b> should be stream, dgram, raw, or seqpacket,\n"
"depending on whether the service is stream-based, is datagram-based,\n"
"requires direct access to IP, or requires reliable sequential datagram\n"
-"transmission.</p>\n"
+"transmission.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Sokkeltype</b> skal vera stream, dgram, raw eller seqpacket,\n"
"avhengig av om tenesta er streambasert, datagrambasert,\n"
"krev direkte tilgjenge til IP eller krev ein påliteleg, sekvensiell\n"
-"datagramoverføring.</p>\n"
+"datagramoverføring.</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:134
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The <b>protocol</b> must be a valid protocol as specified in /etc/protocols.\n"
"Examples include <i>tcp</i>,<i>udp</i>,<i>rpc/tcp</i>, and <i>rpc/udp</i>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Protokollen</b> må vera gyldig i samsvar med /etc/protocols.\n"
"Dette kan t.d. vera <i>tcp</i>,<i>udp</i>,<i>rpc/tcp</i> og <i>rpc/udp</i>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:139
#, fuzzy
@@ -680,7 +739,8 @@
"xinetd accepts the connection. \n"
"<i>udp/dgram</i> services normally expect the value to be <b>yes</b>,\n"
"because udp is not connection oriented. <i>tcp/stream</i> servers\n"
-"normally expect the value to be <b>no</b>.</p>\n"
+"normally expect the value to be <b>no</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Oppføringen <b>wait/nowait</b> spesifiserer om tenesta er\n"
"enkel- eller multitrådet, og dessutan om xinetd og\n"
@@ -693,7 +753,8 @@
"aksepterer tilkoblingen.\n"
"<i>udp/dgram</i>-tenester forventar normalt at verdet er <b>yes</b>\n"
"fordi udp ikkje er tilkoblingsorientert. <i>tcp/stream</i>-servera\n"
-"forventar normalt at verdet er <b>no</b>.</p>\n"
+"forventar normalt at verdet er <b>no</b>.</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:153
#, fuzzy
@@ -701,11 +762,13 @@
"<p>The server will be run with the permissions of the user selected in\n"
"<b>User</b>. This is useful to make services run with permissions\n"
"less than root.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Serveren vil køyra med rettane til brukaren som er vald under\n"
"<b>Brukar</b>. Dette er nyttig for å køyra tenester med lågare rettar enn rot.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/inetd/helps.rb:159
#, fuzzy
@@ -714,13 +777,15 @@
"be executed by the super-server when a request reaches its socket.\n"
"Parameters for this program can be specified in <b>Server Arguments</b>.\n"
"\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>In <b>Servar</b>: skriv inn stigen til programmet som skal\n"
"køyrast av superserveren når ein førespurnad kjem til sokkelen.\n"
"Parametrar for dette programmet kan definerast under <b>Serverargumenter</b>.\n"
"\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. Translators: This string you can leave unchanged
#: src/include/inetd/routines.rb:194
@@ -797,8 +862,14 @@
#. "enabled" defaults to true
#: src/modules/Inetd.rb:598
#, fuzzy
-msgid "<p><ul><i>All services are marked as stopped.</i></ul></p>"
-msgstr "<p><ul><i>All tenester er markerte som deaktivert.</i></ul></p>"
+msgid ""
+"<p>"
+"<ul><i>All services are marked as stopped.</i></ul>"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>"
+"<ul><i>All tenester er markerte som deaktivert.</i></ul>"
+"</p>"
#. Translators: Summary head, if nothing configured
#: src/modules/Inetd.rb:609
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/instserver.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/instserver.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/instserver.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -145,8 +145,7 @@
#. Instserver configuration dialog caption
#. Instserver configuration dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:949
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1162
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:949 src/include/instserver/dialogs.rb:1162
#, fuzzy
msgid "Repository Configuration"
msgstr "Pakkebrønnoppsett"
@@ -172,8 +171,7 @@
msgid "Di&rectory with CD Images:"
msgstr "Ka&talog med CD-diskbilder:"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:991
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1371
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:991 src/include/instserver/dialogs.rb:1371
#, fuzzy
msgid "Select &Directory"
msgstr "Vel &katalog"
@@ -375,10 +373,12 @@
#: src/include/instserver/helps.rb:16
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Network Server Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Network Server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppset av nettverksserver</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oppset av nettverksserver</big></b><br>"
+"\n"
"</p>"
#: src/include/instserver/helps.rb:19
@@ -398,20 +398,24 @@
"<p>If you have one of the services already running and want to do the\n"
"server configuration manually, select not to configure \n"
"the services.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Viss ein av tenestene allereie køyrer og du ynskjer å utføra\n"
"serveroppsettet manuelt, kan du velja å ikkje setja opp \n"
"tenestene.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:30
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>NFS Server Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>NFS Server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppsett av NFS-servar</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oppsett av NFS-servar</big></b><br>"
+"\n"
"</p>"
#: src/include/instserver/helps.rb:33
@@ -420,12 +424,14 @@
"<p>To complete this configuration, a new entry in the file\n"
"<em>/etc/exports</em> must be added and the NFS server must be \n"
"installed and started.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>For å fullføra dene oppsettet må det leggjast til ein\n"
"ny oppføring i fila <em>/etc/exports</em>, og NFS-serveren må\n"
"installerast og vert starta.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:39
#, fuzzy
@@ -433,23 +439,27 @@
"<p>If you need to restrict access to the exported directories to certain \n"
"hosts, add a more restrictive wild card mask. For example, use <em>192.168.1.0/24</em>\n"
"to restrict access to the <em>192.168.1.0</em> subnet.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Viss du vil avgrensa tilgjenget til dei eksporterte katalogane for visse \n"
"vertsmaskiner, kan du leggja til ein meir restriktiv jokertegnmaske. Bruk til dømes <em>192.168.1.0/24</em>\n"
"for å avgrensa tilgjenget til undernettverket <em>192.168.1.0</em>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:45
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Additionally, set the export options. For more details about the available\n"
"options, see the manual page for <em>exports</em> (man exports(5))\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Du kan òg spesifisera eksportalternativer. Du finn meir informasjon om tilgjengelege\n"
"alternativ for manualsiden for <em>exports</em> (ein exports(5))\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:50
#, fuzzy
@@ -463,18 +473,23 @@
#: src/include/instserver/helps.rb:53
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>FTP Server Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>FTP Server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppsett av FTP-servar</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oppsett av FTP-servar</big></b><br>"
+"\n"
"</p>"
#: src/include/instserver/helps.rb:56
#, fuzzy
msgid ""
"<p>To complete this configuration, an FTP server must be \n"
-"installed and started.</p>\n"
-msgstr "<p>For å fullføra dette oppsettet må ein FTP-servar installerast og starta.</p>\n"
+"installed and started.</p>"
+"\n"
+msgstr ""
+"<p>For å fullføra dette oppsettet må ein FTP-servar installerast og starta.</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:59
#, fuzzy
@@ -483,22 +498,26 @@
"the FTP server hierarchy, a mount entry is added to <tt>/etc/fstab</tt>.\n"
"This makes the software repository directory available under the\n"
"FTP server (using the <tt>--bind</tt> option of <tt>mount</tt>).\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Viss den valde katalogen med pakkebrønnen er utanfor\n"
"FTP-serveren filstruktur, vil eit monteringspunkt leggjast til i <tt>/etc/fstab</tt>,\n"
"som gjer katalogen med pakkebrønnen tilgjengeleg på\n"
"FTP-serveren (ved å bruka valet <tt>--bind</tt> for <tt>mount</tt>-kommandoen).\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:66
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The installation server will be available to clients using the following URL:\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Installasjonsserveren vil vera tilgjengeleg for klientane på følgjande nettverksadresse:\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:69
#, fuzzy
@@ -512,10 +531,12 @@
#: src/include/instserver/helps.rb:70
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>HTTP Server Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>HTTP Server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppsett av HTTP-servar</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oppsett av HTTP-servar</big></b><br>"
+"\n"
"</p>"
#: src/include/instserver/helps.rb:73
@@ -523,19 +544,23 @@
msgid ""
"<p>To complete this configuration, an HTTP server must be \n"
"installed and started. The alias will be used to reference the installation\n"
-"server root directory.</p>\n"
+"server root directory.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>For å fullføra dette oppsettet må ein HTTP-servar installerast og starta. Aliaset vil vart nytta som referanse til\n"
-"installasjonsserverens rotkatalog.</p>\n"
+"installasjonsserverens rotkatalog.</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:78
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select a short and easy to remember alias. For example, if you select\n"
-"<em>SUSE</em> as the alias, the repositories will be available as shown below:</p>\n"
+"<em>SUSE</em> as the alias, the repositories will be available as shown below:</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Vel eit kort alias som er lett å hugsa. Viss du til dømes vel\n"
-"<em>SUSA</em> som alias, vil pakkebrønnene vera tilgjengelege som vist nedanfor:</p>\n"
+"<em>SUSA</em> som alias, vil pakkebrønnene vera tilgjengelege som vist nedanfor:</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:81
#, fuzzy
@@ -549,22 +574,28 @@
#: src/include/instserver/helps.rb:84 src/include/instserver/helps.rb:94
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Configuration of the Repository</b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b>Configuration of the Repository</b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Pakkebrønnoppsett</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Pakkebrønnoppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:85
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The repository name is used to create a directory under which all product\n"
"CDs are copied and managed. The repository is accessed using the\n"
-"configured protocol (NFS, FTP, or HTTP).</p> \n"
+"configured protocol (NFS, FTP, or HTTP).</p>"
+" \n"
msgstr ""
"<p>Pakkebrønnnavnet vert nytta for å oppretta ein katalog som alle produkt-\n"
"CD-er skal kopierast til. Pakkebrønnen er tilgjengeleg via den\n"
-"valde protokollen (NFS, FTP eller HTTP)</p> \n"
+"valde protokollen (NFS, FTP eller HTTP)</p>"
+" \n"
#: src/include/instserver/helps.rb:90
#, fuzzy
@@ -575,28 +606,34 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>SLP (Service Location Protocol) facilitates finding an installation server. \n"
-"If checked, the repository will be announced on the network using SLP.</p>\n"
+"If checked, the repository will be announced on the network using SLP.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>SLP (Service Location Protocol) gjer det lettare å finna ein installasjonsserver. \n"
-"Viss du kryssar av her, vil pakkebrønnen verta automatisk angjeve på nettverket vigd SLP.</p>\n"
+"Viss du kryssar av her, vil pakkebrønnen verta automatisk angjeve på nettverket vigd SLP.</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:95
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select a source drive from the list, insert the first medium of a base product, and press\n"
-"<b>Next</b> to copy the content into the local repository.</p>\n"
+"<b>Next</b> to copy the content into the local repository.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Vel ein kildestasjon frå lista, sett inn det første mediet for eit grunnprodukt og klikk\n"
-"<b>Neste</b> for å kopiera innhaldet til den lokale pakkebrønnen.</p>\n"
+"<b>Neste</b> for å kopiera innhaldet til den lokale pakkebrønnen.</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:98
#, fuzzy
msgid ""
"<p>When the base media are copied to the local repository, you can add additional\n"
-"CDs to the repository (for example, Service Pack CDs or any add-on CDs).</p>\n"
+"CDs to the repository (for example, Service Pack CDs or any add-on CDs).</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Etter at grunnmediet er kopiert til den lokale pakkebrønnen, kan du leggja til fleire\n"
-"CD-er i pakkebrønnen (til dømes CDEN til Ei-oppdatering eller kva for ein som helst CDEN til Anna-tillegg).</p>\n"
+"CD-er i pakkebrønnen (til dømes CDEN til Ei-oppdatering eller kva for ein som helst CDEN til Anna-tillegg).</p>"
+"\n"
#: src/include/instserver/helps.rb:101
#, fuzzy
@@ -607,124 +644,173 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>ISO images can be used instead of CD or DVD media. If you press <b>Next</b>, you can\n"
-"select ISO image files.</p>\n"
+"select ISO image files.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>ISO-diskbilder kan vert i staden nytta for CD- eller DVD-medium. Trykk <b>Neste</b> for å\n"
-"velja ISO-diskbildefiler.</p>\n"
+"velja ISO-diskbildefiler.</p>"
+"\n"
#. Read dialog help 1/2
#: src/include/instserver/helps.rb:106
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer oppsett</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initialiserer oppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Read dialog help 2/2
#: src/include/instserver/helps.rb:110
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>"
+"\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt avbryta oppsettverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>\n"
+"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>"
+"\n"
+"Du kan trygt avbryta oppsettverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/instserver/helps.rb:114
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Saving Repository Configuration</b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b>Saving Repository Configuration</b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar pakkebrønnoppsett</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Lagrar pakkebrønnoppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 2/2
#: src/include/instserver/helps.rb:118
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>"
+"\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>"
+"\n"
"Avbryt lagringen ved å klikka <b>Avbryt</b>.\n"
"Ein ny dialog fortel deg om det er trygt å gjera dette.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. Summary dialog help 1/3
#: src/include/instserver/helps.rb:125
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Repository Configuration</b><br>\n"
-"Configure the installation server here.<br></p>\n"
+"<p><b>Repository Configuration</b><br>"
+"\n"
+"Configure the installation server here.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Pakkebrønnoppsett</big></b><br>\n"
-"Her kan du setja opp installasjonsserveren.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Pakkebrønnoppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"Her kan du setja opp installasjonsserveren.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Summary dialog help 2/3
#: src/include/instserver/helps.rb:129
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Adding a Repository:</b><br>\n"
+"<p><b>Adding a Repository:</b><br>"
+"\n"
"Unconfigured directories are detected in the repository directory and then made \n"
"available for configuration.\n"
-"To add a repository, select it from the list of unconfigured repositories and press <b>Configure</b>.</p>\n"
+"To add a repository, select it from the list of unconfigured repositories and press <b>Configure</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Leggja til ein pakkebrønn:</b><br>\n"
+"<p><b>Leggja til ein pakkebrønn:</b><br>"
+"\n"
"Systemet søkjer etter katalogar som ikkje er valt, i pakkebrønnkatalogen og gjer\n"
"dei tilgjengelege for oppsett.\n"
-"Legg til ein pakkebrønn ved å velja han i lista over pakkebrønner som ikkje er vald. Klikk deretter <b>Sett opp</b>.</p>\n"
+"Legg til ein pakkebrønn ved å velja han i lista over pakkebrønner som ikkje er vald. Klikk deretter <b>Sett opp</b>.</p>"
+"\n"
#. Summary dialog help 3/3
#: src/include/instserver/helps.rb:136
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>"
+"\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
-"the configuration opens.</p>\n"
+"the configuration opens.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Redigera eller slette:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Redigera eller slette:</big></b><br>"
+"\n"
"Viss du klikkar <b>Rediger</b>, får du opp ein ny dialog der\n"
-"du kan endra oppsettet.</p>\n"
+"du kan endra oppsettet.</p>"
+"\n"
#. Ovreview dialog help 1/3
#: src/include/instserver/helps.rb:142
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Repositories Overview</b><br>\n"
+"<p><b>Repositories Overview</b><br>"
+"\n"
"Get an overview of the configured repositories and edit their \n"
-"configuration if necessary.<br></p>\n"
+"configuration if necessary.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oversyn over pakkebrønner</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oversyn over pakkebrønner</big></b><br>"
+"\n"
"Her vert vist eit oversyn over valde pakkebrønner. Du kan òg\n"
-"redigera desse pakkebrønnene.<br></p>\n"
+"redigera desse pakkebrønnene.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Ovreview dialog help 2/3
#: src/include/instserver/helps.rb:148
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Adding a Repository:</b><br>\n"
-"Press <b>Add</b> to configure a repository.</p>\n"
+"<p><b>Adding a Repository:</b><br>"
+"\n"
+"Press <b>Add</b> to configure a repository.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Leggja til ein pakkebrønn:</big></b><br>\n"
-"Klikk <b>Legg til</b> for å setja opp ein pakkebrønn.</p>\n"
+"<p><b><big>Leggja til ein pakkebrønn:</big></b><br>"
+"\n"
+"Klikk <b>Legg til</b> for å setja opp ein pakkebrønn.</p>"
+"\n"
#. Ovreview dialog help 3/3
#: src/include/instserver/helps.rb:152
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>"
+"\n"
"Choose the repository you want to change or remove and\n"
-"press <b>Edit</b> or <b>Delete</b>, respectively.</p>\n"
+"press <b>Edit</b> or <b>Delete</b>, respectively.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Redigera eller slette:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Redigera eller slette:</big></b><br>"
+"\n"
"Vel ein pakkebrønn du vil endra eller sletta.\n"
-"Klikk deretter <b>Rediger</b> eller <b>Slett</b> etter behov.</p>\n"
+"Klikk deretter <b>Rediger</b> eller <b>Slett</b> etter behov.</p>"
+"\n"
#. Read service data using _auto
#: src/modules/Instserver.rb:306
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/iplb.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/iplb.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/iplb.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -174,124 +174,190 @@
msgid ""
"\n"
"<p><b><big>check interval</big> =</b> <i>n</i>\n"
-"</p><p>Defines the number of second between server checks.\n"
-"</p><p>Default: 10 seconds\n"
+"</p>"
+"<p>Defines the number of second between server checks.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: 10 seconds\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>check timeout</big> =</b> <i>n</i>\n"
-"</p><p>Timeout in seconds for connect, external and ping checks. If the timeout is exceeded then the real server is declared dead.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
-"</p><p>If undefined then the value of negotiatetimeout is used. negotiatetimeout is also a global value that may be overriden by a per-virtual setting.\n"
-"</p><p>If both checktimeout and negotiatetimeout are unset, the default is used.\n"
-"</p><p>Default: 5 seconds\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>check timeout</big> =</b> <i>n</i>\n"
+"</p>"
+"<p>Timeout in seconds for connect, external and ping checks. If the timeout is exceeded then the real server is declared dead.\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>If undefined then the value of negotiatetimeout is used. negotiatetimeout is also a global value that may be overriden by a per-virtual setting.\n"
+"</p>"
+"<p>If both checktimeout and negotiatetimeout are unset, the default is used.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: 5 seconds\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>failure count</big> =</b> <i>n</i>\n"
-"</p><p>The number of consecutive times a failure will have to be reported by a check before the realserver is considered to have failed. A value of 1 will have the realserver considered failed on the first failure. A successful check will reset the failure counter to 0.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
-"</p><p>Default: 1\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>failure count</big> =</b> <i>n</i>\n"
+"</p>"
+"<p>The number of consecutive times a failure will have to be reported by a check before the realserver is considered to have failed. A value of 1 will have the realserver considered failed on the first failure. A successful check will reset the failure counter to 0.\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: 1\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>negotiate timeout</big> =</b> <i>n</i>\n"
-"</p><p>Timeout in seconds for negotiate checks.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
-"</p><p>If undefined then the value of connecttimeout is used. connecttimeout is also a global value that may be overriden by a per-virtual setting.\n"
-"</p><p>If both negotiatetimeout and connecttimeout are unset, the default is used.\n"
-"</p><p>Default: 30 seconds\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>negotiate timeout</big> =</b> <i>n</i>\n"
+"</p>"
+"<p>Timeout in seconds for negotiate checks.\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>If undefined then the value of connecttimeout is used. connecttimeout is also a global value that may be overriden by a per-virtual setting.\n"
+"</p>"
+"<p>If both negotiatetimeout and connecttimeout are unset, the default is used.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: 30 seconds\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>fallback</big> =</b> <i>ip_address|hostname[:portnumber|sercvicename]</i> [<b>gate</b>|<b>masq</b>|<b>ipip</b>]\n"
-"</p><p>the server onto which a webservice is redirected if all real servers are down. Typically this would be 127.0.0.1 with an emergency page.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>fallback</big> =</b> <i>ip_address|hostname[:portnumber|sercvicename]</i> [<b>gate</b>|<b>masq</b>|<b>ipip</b>]\n"
+"</p>"
+"<p>the server onto which a webservice is redirected if all real servers are down. Typically this would be 127.0.0.1 with an emergency page.\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>log file</big> = \"</b><i>/path/to/logfile</i><b>\"</b>|syslog_facility\n"
-"</p><p>An alternative logfile might be specified with this directive. If the logfile does not have a leading '/', it is assumed to be a <b><a href=\"/man/3/syslog\">syslog</a></b>(3) facility name.\n"
-"</p><p>Default: log directly to the file <i>/var/log/ldirectord.log</i>.\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>log file</big> = \"</b><i>/path/to/logfile</i><b>\"</b>|syslog_facility\n"
+"</p>"
+"<p>An alternative logfile might be specified with this directive. If the logfile does not have a leading '/', it is assumed to be a <b><a href=\"/man/3/syslog\">syslog</a></b>(3) facility name.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: log directly to the file <i>/var/log/ldirectord.log</i>.\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>email alert</big> = \"</b><i>emailaddress</i><b>\"</b>\n"
-"</p><p>A valid email address for sending alerts about the changed connection status to any real server defined in the virtual service. This option requires perl\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>email alert</big> = \"</b><i>emailaddress</i><b>\"</b>\n"
+"</p>"
+"<p>A valid email address for sending alerts about the changed connection status to any real server defined in the virtual service. This option requires perl\n"
"module MailTools to be installed. Automatically tries to send email using any of the built-in methods. See perldoc Mail::Mailer for more info on methods.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>email alert freq</big> =</b> <i>n</i>\n"
-"</p><p>Delay in seconds between repeating email alerts while any given real server in the virtual service remains inaccessible. A setting of zero seconds will\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>email alert freq</big> =</b> <i>n</i>\n"
+"</p>"
+"<p>Delay in seconds between repeating email alerts while any given real server in the virtual service remains inaccessible. A setting of zero seconds will\n"
"inhibit the repeating alerts. The email timing accuracy of this setting is dependent on the number of seconds defined in the checkinterval configuration\n"
"option.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
-"</p><p>Default: 0\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: 0\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>email alert status</big> = all</b>|<b>none</b>|<b>starting</b>|<b>running</b>|<b>stopping</b>|<b>reloading</b>,...\n"
-"</p><p>Comma delimited list of server states in which email alerts should be sent. <b>all</b> is a short-hand for\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>email alert status</big> = all</b>|<b>none</b>|<b>starting</b>|<b>running</b>|<b>stopping</b>|<b>reloading</b>,...\n"
+"</p>"
+"<p>Comma delimited list of server states in which email alerts should be sent. <b>all</b> is a short-hand for\n"
"\"<b>starting</b>,<b>running</b>,<b>stopping</b>,<b>reloading</b>\". If <b>none</b> is specified, no other option may be specified, otherwise options are ORed\n"
"with each other.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
-"</p><p>Default: all\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: all\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>callback</big> = \"</b><i>/path/to/callback</i><b>\"</b>\n"
-"</p><p>If this directive is defined, <b>ldirectord</b> automatically calls the executable <i>/path/to/callback</i> after the configuration file has changed on\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>callback</big> = \"</b><i>/path/to/callback</i><b>\"</b>\n"
+"</p>"
+"<p>If this directive is defined, <b>ldirectord</b> automatically calls the executable <i>/path/to/callback</i> after the configuration file has changed on\n"
"disk. This is useful to update the configuration file through <b>scp</b> on the other heartbeated host. The first argument to the callback is the name of the\n"
"configuration.\n"
-"</p><p>This directive might also be used to restart <b>ldirectord</b> automatically after the configuration file changed on disk. However, if <b>autoreload</b> is\n"
+"</p>"
+"<p>This directive might also be used to restart <b>ldirectord</b> automatically after the configuration file changed on disk. However, if <b>autoreload</b> is\n"
"set to yes, the configuration is reloaded anyway.\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>execute</big> = \"</b><i>configuration</i><b>\"</b>\n"
-"</p><p>Use this directive to start an instance of ldirectord for the named <i>configuration</i>.\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>execute</big> = \"</b><i>configuration</i><b>\"</b>\n"
+"</p>"
+"<p>Use this directive to start an instance of ldirectord for the named <i>configuration</i>.\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>auto reload</big> = yes</b>|<b>no</b>\n"
-"</p><p>Defines if <ldirectord> should continuously check the configuration file for modification. If this is set to 'yes' and the configuration file changed\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>auto reload</big> = yes</b>|<b>no</b>\n"
+"</p>"
+"<p>Defines if <ldirectord> should continuously check the configuration file for modification. If this is set to 'yes' and the configuration file changed\n"
"on disk and its modification time (mtime) is newer than the previous version, the configuration is automatically reloaded.\n"
-"</p><p>Default: no\n"
+"</p>"
+"<p>Default: no\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>quiescent</big> = yes</b>|<b>no</b>\n"
-"</p><p>If <i>yes</i>, then when real or failback servers are determined to be down, they are not actually removed from the kernel's <small>LVS</small> table.\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>quiescent</big> = yes</b>|<b>no</b>\n"
+"</p>"
+"<p>If <i>yes</i>, then when real or failback servers are determined to be down, they are not actually removed from the kernel's <small>LVS</small> table.\n"
"Rather, their weight is set to zero which means that no new connections will be accepted.\n"
-"</p><p>This has the side effect, that if the real server has persistent connections, new connections from any existing clients will continue to be routed to the\n"
+"</p>"
+"<p>This has the side effect, that if the real server has persistent connections, new connections from any existing clients will continue to be routed to the\n"
"real server, until the persistant timeout can expire. See ipvsadm for more information on persistant connections.\n"
-"</p><p>This side-effect can be avoided by running the following:\n"
-"</p><p>echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/vs/expire_quiescent_template\n"
-"</p><p>If the proc file isn't present this probably means that the kernel doesn't have lvs support, <small>LVS</small> support isn't loaded, or the kernel is too\n"
+"</p>"
+"<p>This side-effect can be avoided by running the following:\n"
+"</p>"
+"<p>echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/vs/expire_quiescent_template\n"
+"</p>"
+"<p>If the proc file isn't present this probably means that the kernel doesn't have lvs support, <small>LVS</small> support isn't loaded, or the kernel is too\n"
"old to have the proc file. Running ipvsadm as root should load <small>LVS</small> into the kernel if it is possible.\n"
-"</p><p>If <i>no</i>, then the real or failback servers will be removed from the kernel's <small>LVS</small> table. The default is <i>yes</i>.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
-"</p><p>Default: <i>yes</i>\n"
+"</p>"
+"<p>If <i>no</i>, then the real or failback servers will be removed from the kernel's <small>LVS</small> table. The default is <i>yes</i>.\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: <i>yes</i>\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>fork</big> = yes</b>|<b>no</b>\n"
-"</p><p>If <i>yes</i>, then ldirectord will spawn a child proccess for every virtual server, and run checks against the real servers from them. This will increase\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>fork</big> = yes</b>|<b>no</b>\n"
+"</p>"
+"<p>If <i>yes</i>, then ldirectord will spawn a child proccess for every virtual server, and run checks against the real servers from them. This will increase\n"
"response times to changes in real server status in configurations with many virtual servers. This may also use less memory then running many seperate instances\n"
"of ldirectord. Child processes will be automaticly restarted if they die.\n"
-"</p><p>Default: <i>no</i>\n"
+"</p>"
+"<p>Default: <i>no</i>\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>supervised</big> = yes</b>|<b>no</b>\n"
-"</p><p>If <i>yes</i>, then ldirectord does not go into background mode. All log-messages are redirected to stdout instead of a logfile. This is useful to run\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>supervised</big> = yes</b>|<b>no</b>\n"
+"</p>"
+"<p>If <i>yes</i>, then ldirectord does not go into background mode. All log-messages are redirected to stdout instead of a logfile. This is useful to run\n"
"<b>ldirectord</b> supervised from daemontools. See <a href=\"http://untroubled.org/rpms/daemontools/\">http://untroubled.org/rpms/daemontools/</a> or <a href=\"http://cr.yp.to/daemontools.html\">http://cr.yp.to/daemontools.html</a> for details.\n"
-"</p><p>Default: <i>no</i>\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"<p>Default: <i>no</i>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#: src/include/iplb/helps.rb:127
msgid ""
"\n"
"<p><b><big>virtual server</big> =</b> <i>(ip_address|hostname:portnumber|servicename)|firewall-mark</i>\n"
-"</p><p>Defines a virtual service by IP-address (or hostname) and port (or servicename) or firewall-mark. A firewall-mark is an integer greater than zero. The\n"
+"</p>"
+"<p>Defines a virtual service by IP-address (or hostname) and port (or servicename) or firewall-mark. A firewall-mark is an integer greater than zero. The\n"
"configuration of marking packets is controled using the <tt>\"-m\"</tt> option to <b>ipchains</b>(8). All real services and flags for a virtual service\n"
"must follow this line immediately and be indented.\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>real servers</big> =</b> <i>ip_address|hostname[->ip_address|hostname][:portnumber|servicename</i>]\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>real servers</big> =</b> <i>ip_address|hostname[->ip_address|hostname][:portnumber|servicename</i>]\n"
"<b>gate</b>|<b>masq</b>|<b>ipip</b> [<i>weight</i>] [<b>\"</b><i>request</i><b>\", \"</b><i>receive</i><b>\"</b>]\n"
-"</p><p>Defines a real service by IP-address (or hostname) and port (or servicename). If the port is omitted then a 0 will be used, this is intended primarily for\n"
+"</p>"
+"<p>Defines a real service by IP-address (or hostname) and port (or servicename). If the port is omitted then a 0 will be used, this is intended primarily for\n"
"fwmark services where the port for real servers is ignored. Optionally a range of <small>IP</small> addresses (or two hostnames) may be given, in which case\n"
"each <small>IP</small> address in the range will be treated as a real server using the given port. The second argument defines the forwarding method, must be\n"
"<b>gate</b>, <b>ipip</b> or <b>masq</b>. The thrid argument is optional and defines the weight for that real server. If omitted then a weight of 1 will be\n"
"used. The last two arguments are also optional. They define a request-receive pair to be used to check if a server is alive. They override the request-receive\n"
"pair in the virtual server section. These two strings must be quoted. If the request string starts with http://... the IP-address and port of the real\n"
"server is overridden, otherwise the IP-address and port of the real server is used.\n"
-"</p><p>For <small>TCP</small> and <small>UDP</small> (non fwmark) virtual services, unless the forwarding method is masq and the <small>IP</small> address of a\n"
+"</p>"
+"<p>For <small>TCP</small> and <small>UDP</small> (non fwmark) virtual services, unless the forwarding method is masq and the <small>IP</small> address of a\n"
"real server is non-local (not present on a interface on the host running ldirectord) then the port of the real server will be set to that of its virtual\n"
"service. That is, port-mapping is only available to if the real server is another machine and the forwarding method is masq. This is due to the way that the\n"
"underlying <small>LVS</small> code in the kernel functions.\n"
-"</p><p>More than one of these entries may be inside a virtual section. The checktimeout, negotiatetimeout, failurecount, fallback, emailalert, emailalertfreq and\n"
+"</p>"
+"<p>More than one of these entries may be inside a virtual section. The checktimeout, negotiatetimeout, failurecount, fallback, emailalert, emailalertfreq and\n"
"quiescent options listed above may also appear inside a virtual section, in which case the global setting is overridden.\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>check type</big> = connect</b>|<b>external</b>|<b>negotiate</b>|<b>off</b>|<b>on</b>|<b>ping</b>|<b>checktimeout</b><i>N</i>\n"
-"</p><p>Type of check to perform. Negotiate sends a request and matches a receive string. Connect only attemts to make a <small>TCP/IP</small> connection, thus the\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>check type</big> = connect</b>|<b>external</b>|<b>negotiate</b>|<b>off</b>|<b>on</b>|<b>ping</b>|<b>checktimeout</b><i>N</i>\n"
+"</p>"
+"<p>Type of check to perform. Negotiate sends a request and matches a receive string. Connect only attemts to make a <small>TCP/IP</small> connection, thus the\n"
"request and receive strings may be omitted. If checktype is a number then negotiate and connect is combined so that after each N connect attempts one negotiate\n"
"attempt is performed. This is useful to check often if a service answers and in much longer intervalls a negotiating check is done. Ping means that\n"
"<small>ICMP</small> ping will be used to test the availability of real servers. Ping is also used as the connect check for <small>UDP</small> services. Off\n"
@@ -299,186 +365,306 @@
"activated. Default is <i>negotiate</i>.\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>service</big> = dns</b>|<b>ftp</b>|<b>http</b>|<b>https</b>|<b>imap</b>|<b>imaps</b>|<b>ldap</b>|<b>mysql</b>|<b>nntp</b>|<b>none</b>|<b>oracle</b>|<b>pgsql</b>|<b>pop</b>|<b>pops</b>|<b>radius</b>|<b>simpletcp</b>|<b>sip</b>|<b>smtp</b>\n"
-"</p><p>The type of service to monitor when using checktype=negotiate. None denotes a service that will not be monitored.\n"
-"</p><p>simpletcp sends the <b>request</b> string to the server and tests it against the <b>receive</b> regexp. The other types of checks connect to the server\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>service</big> = dns</b>|<b>ftp</b>|<b>http</b>|<b>https</b>|<b>imap</b>|<b>imaps</b>|<b>ldap</b>|<b>mysql</b>|<b>nntp</b>|<b>none</b>|<b>oracle</b>|<b>pgsql</b>|<b>pop</b>|<b>pops</b>|<b>radius</b>|<b>simpletcp</b>|<b>sip</b>|<b>smtp</b>\n"
+"</p>"
+"<p>The type of service to monitor when using checktype=negotiate. None denotes a service that will not be monitored.\n"
+"</p>"
+"<p>simpletcp sends the <b>request</b> string to the server and tests it against the <b>receive</b> regexp. The other types of checks connect to the server\n"
"using the specified protocol. Please see the <b>request</b> and <b>receive</b> sections for protocol specific information.\n"
-"</p><p>Default:\n"
-"</p><dl compact=\"compact\">\n"
+"</p>"
+"<p>Default:\n"
+"</p>"
+"<dl compact=\"compact\">\n"
"<dt>* Virtual server port is 21: ftp\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 25: smtp\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 53: dns\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 80: http\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 110: pop\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 119: nntp\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 143: imap\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 389: ldap\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 443: https\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 993: imaps\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 995: pops\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 1521: oracle\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 1812: radius\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 3306: mysql\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 5432: pgsql\n"
-"</dt><dt>* Virtual server port is 5060: sip\n"
-"</dt><dt>* Otherwise: none\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 25: smtp\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 53: dns\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 80: http\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 110: pop\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 119: nntp\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 143: imap\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 389: ldap\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 443: https\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 993: imaps\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 995: pops\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 1521: oracle\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 1812: radius\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 3306: mysql\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 5432: pgsql\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual server port is 5060: sip\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Otherwise: none\n"
"\n"
"\n"
-"</dt><dt><b><big>check command</big> = \"</b><i>path to script</i><b>\"</b>\n"
+"</dt>"
+"<dt><b><big>check command</big> = \"</b><i>path to script</i><b>\"</b>\n"
"<p>This setting is used if checktype is external and is the command to be run to check the status of a real server. It should exit with status 0 if everything\n"
"is ok, or non-zero otherwise.\n"
-"</p><p>Four parameters are passed to the script:\n"
-"</p></dt><dt>* virtual server ip/firewall mark\n"
-"</dt><dt>* virtual server port\n"
-"</dt><dt>* real server ip\n"
-"</dt><dt>* real server port\n"
-"</dt><dt>Default: /bin/true\n"
+"</p>"
+"<p>Four parameters are passed to the script:\n"
+"</p>"
+"</dt>"
+"<dt>* virtual server ip/firewall mark\n"
+"</dt>"
+"<dt>* virtual server port\n"
+"</dt>"
+"<dt>* real server ip\n"
+"</dt>"
+"<dt>* real server port\n"
+"</dt>"
+"<dt>Default: /bin/true\n"
"\n"
"\n"
"<p><b><big>check port</big> =</b> <i>n</i>\n"
-"</p><p>Number of port to monitor. Sometimes check port differs from service port.\n"
-"</p><p>Default: port specified for each real server\n"
+"</p>"
+"<p>Number of port to monitor. Sometimes check port differs from service port.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: port specified for each real server\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>request</big> = \"</b><i>uri to requested object</i><b>\"</b>\n"
-"</p><p>This object will be requested each checkinterval seconds on each real server. The string must be inside quotes. Note that this string may be overridden by\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>request</big> = \"</b><i>uri to requested object</i><b>\"</b>\n"
+"</p>"
+"<p>This object will be requested each checkinterval seconds on each real server. The string must be inside quotes. Note that this string may be overridden by\n"
"an optional per real-server based request-string.\n"
-"</p><p>For a <small>DNS</small> check this should the name of an A record, or the address of a <small>PTR</small> record to look up.\n"
-"</p><p>For a MySQL, Oracle or PostgeSQL check, this should be an <small>SQL</small> query. The data returned is not checked, only that the answer is one or more\n"
+"</p>"
+"<p>For a <small>DNS</small> check this should the name of an A record, or the address of a <small>PTR</small> record to look up.\n"
+"</p>"
+"<p>For a MySQL, Oracle or PostgeSQL check, this should be an <small>SQL</small> query. The data returned is not checked, only that the answer is one or more\n"
"rows. This is a required setting.\n"
-"</p><p>For a simpletcp check, this string is sent verbatim except any occurances of \n"
+"</p>"
+"<p>For a simpletcp check, this string is sent verbatim except any occurances of \n"
" are replaced with a new line character.\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>receive</big> = \"</b><i>regexp to compare</i><b>\"</b>\n"
-"</p><p>If the requested result contains this <i>regexp to compare</i>, the real server is declared alive. The regexp must be inside quotes. Keep in mind that\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>receive</big> = \"</b><i>regexp to compare</i><b>\"</b>\n"
+"</p>"
+"<p>If the requested result contains this <i>regexp to compare</i>, the real server is declared alive. The regexp must be inside quotes. Keep in mind that\n"
"regexps are not plain strings and that you need to escape the special characters if they should as literals. Note that this regexp may be overridden by an\n"
"optional per real-server based receive regexp.\n"
-"</p><p>For a <small>DNS</small> check this should be any one the A record's addresses or any one of the <small>PTR</small> record's names.\n"
-"</p><p>For a MySQL check, the receive setting is not used.\n"
+"</p>"
+"<p>For a <small>DNS</small> check this should be any one the A record's addresses or any one of the <small>PTR</small> record's names.\n"
+"</p>"
+"<p>For a MySQL check, the receive setting is not used.\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>http method</big> = <small>GET</small></b> | <b><small>HEAD</small></b>\n"
-"</p><p>Sets the <small>HTTP</small> method which should be used to fetch the <small>URI</small> specified in the request-string. <small>GET</small> is the\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>http method</big> = <small>GET</small></b> | <b><small>HEAD</small></b>\n"
+"</p>"
+"<p>Sets the <small>HTTP</small> method which should be used to fetch the <small>URI</small> specified in the request-string. <small>GET</small> is the\n"
"method used by default if the parameter is not set. If <small>HEAD</small> is used, the receive-string should be unset.\n"
-"</p><p>Default: <small>GET</small>\n"
+"</p>"
+"<p>Default: <small>GET</small>\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>virtual host</big> = \"</b><i>hostname</i><b>\"</b>\n"
-"</p><p>Used when using a negotiate check with <small>HTTP</small> or <small>HTTPS</small> . Sets the host header used in the <small>HTTP</small> request. In the\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>virtual host</big> = \"</b><i>hostname</i><b>\"</b>\n"
+"</p>"
+"<p>Used when using a negotiate check with <small>HTTP</small> or <small>HTTPS</small> . Sets the host header used in the <small>HTTP</small> request. In the\n"
"case of <small>HTTPS</small> this generally needs to match the common name of the <small>SSL</small> certificate. If not set then the host header will be\n"
"derived from the request url for the real server if present. As a last resort the <small>IP</small> address of the real server will be used.\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>login</big> = \"</b><i>username</i><b>\"</b>\n"
-"</p><p>For <small>FTP</small> , <small>IMAP</small> , <small>LDAP</small> , MySQL, Oracle, <small>POP</small> and PostgreSQL, the username used to log in.\n"
-"</p><p>For Radius the passwd is used for the attribute User-Name.\n"
-"</p><p>For <small>SIP</small> , the username is used as both the to and from address for an <small>OPTIONS</small> query.\n"
-"</p><p>Default:\n"
-"</p></dt><dt>* <small>FTP:</small> Anonymous\n"
-"</dt><dt>* MySQL Oracle, and PostgreSQL: Must be specified in the configuration\n"
-"</dt><dt>* <small>SIP:</small> ldirectord@<hostname>, hostname is derived as per the passwd option below.\n"
-"</dt><dt>* Otherwise: empty string, which denotes that case authentication will not be attempted.\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>login</big> = \"</b><i>username</i><b>\"</b>\n"
+"</p>"
+"<p>For <small>FTP</small> , <small>IMAP</small> , <small>LDAP</small> , MySQL, Oracle, <small>POP</small> and PostgreSQL, the username used to log in.\n"
+"</p>"
+"<p>For Radius the passwd is used for the attribute User-Name.\n"
+"</p>"
+"<p>For <small>SIP</small> , the username is used as both the to and from address for an <small>OPTIONS</small> query.\n"
+"</p>"
+"<p>Default:\n"
+"</p>"
+"</dt>"
+"<dt>* <small>FTP:</small> Anonymous\n"
+"</dt>"
+"<dt>* MySQL Oracle, and PostgreSQL: Must be specified in the configuration\n"
+"</dt>"
+"<dt>* <small>SIP:</small> ldirectord@<hostname>, hostname is derived as per the passwd option below.\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Otherwise: empty string, which denotes that case authentication will not be attempted.\n"
"\n"
"\n"
-"</dt><dt><b><big>password</big> = \"</b><i>password</i><b>\"</b>\n"
+"</dt>"
+"<dt><b><big>password</big> = \"</b><i>password</i><b>\"</b>\n"
"<p>Password to use to login to <small>FTP</small> , <small>IMAP</small> , <small>LDAP</small> , MySQL, Oracle, <small>POP</small> , PostgreSQL and\n"
"<small>SIP</small> servers.\n"
-"</p><p>For Radius the passwd is used for the attribute User-Password.\n"
-"</p><p>Default:\n"
-"</p></dt><dt>* <small>FTP:</small> ldirectord@<hostname>, where hostname is the environment variable <small>HOSTNAME</small> evaluated at run time, or sourced\n"
+"</p>"
+"<p>For Radius the passwd is used for the attribute User-Password.\n"
+"</p>"
+"<p>Default:\n"
+"</p>"
+"</dt>"
+"<dt>* <small>FTP:</small> ldirectord@<hostname>, where hostname is the environment variable <small>HOSTNAME</small> evaluated at run time, or sourced\n"
"from uname if unset.\n"
-"</dt><dt>* Otherwise: empty string. In the case of <small>LDAP</small> , MySQL, Oracle, and PostgreSQL this means that authentication will not be performed.\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Otherwise: empty string. In the case of <small>LDAP</small> , MySQL, Oracle, and PostgreSQL this means that authentication will not be performed.\n"
"\n"
"\n"
-"</dt><dt><b><big>database name</big> = \"</b><i>databasename</i><b>\"</b>\n"
+"</dt>"
+"<dt><b><big>database name</big> = \"</b><i>databasename</i><b>\"</b>\n"
"<p>Database to use for MySQL, Oracle and PostgreSQL servers, this is the database that the query (set by <b>receive</b> above) will be performed against. This\n"
"is a required setting.\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>radius secret</big> = \"</b><i>radiussecret</i><b>\"</b>\n"
-"</p><p>Secret to use for Radius servers, this is the secret used to perform an Access-Request with the username (set by <b>login</b> above) and passwd (set by\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>radius secret</big> = \"</b><i>radiussecret</i><b>\"</b>\n"
+"</p>"
+"<p>Secret to use for Radius servers, this is the secret used to perform an Access-Request with the username (set by <b>login</b> above) and passwd (set by\n"
"<b>passwd</b> above).\n"
-"</p><p>Default: empty string\n"
+"</p>"
+"<p>Default: empty string\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>persistent</big> =</b> <i>n</i>\n"
-"</p><p>Number of seconds for persistent client connections.\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>persistent</big> =</b> <i>n</i>\n"
+"</p>"
+"<p>Number of seconds for persistent client connections.\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>netmask</big> =</b> <i>w.x.y.z</i>\n"
-"</p><p>Netmask to be used for granularity of persistent client connections.\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>netmask</big> =</b> <i>w.x.y.z</i>\n"
+"</p>"
+"<p>Netmask to be used for granularity of persistent client connections.\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>scheduler</big> =</b> <i>scheduler_name</i>\n"
-"</p><p>Scheduler to be used by <small>LVS</small> for loadbalancing. For an information on the available sehedulers please see the <b><a href=\"ipvsadm\">ipvsadm</a></b>(8) man page.\n"
-"</p><p>Default: \"wrr\"\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>scheduler</big> =</b> <i>scheduler_name</i>\n"
+"</p>"
+"<p>Scheduler to be used by <small>LVS</small> for loadbalancing. For an information on the available sehedulers please see the <b><a href=\"ipvsadm\">ipvsadm</a></b>(8) man page.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: \"wrr\"\n"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>protocol</big> = tcp</b>|<b>udp</b>|<b>fwm</b>\n"
-"</p><p>Protocol to be used. If the virtual is specified as an <small>IP</small> address and port then it must be one of tcp or udp. If a firewall mark then the\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>protocol</big> = tcp</b>|<b>udp</b>|<b>fwm</b>\n"
+"</p>"
+"<p>Protocol to be used. If the virtual is specified as an <small>IP</small> address and port then it must be one of tcp or udp. If a firewall mark then the\n"
"protocol must be fwm.\n"
-"</p><p>Default:\n"
-"</p></dt><dt>* Virtual is an <small>IP</small> address and port, and the port is not 53: tcp\n"
-"</dt><dt>* Virtual is an <small>IP</small> address and port, and the port is 53: udp\n"
-"</dt><dt>* Virtual is a firewall mark: fwm\n"
-"</dt></dl>\n"
+"</p>"
+"<p>Default:\n"
+"</p>"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual is an <small>IP</small> address and port, and the port is not 53: tcp\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual is an <small>IP</small> address and port, and the port is 53: udp\n"
+"</dt>"
+"<dt>* Virtual is a firewall mark: fwm\n"
+"</dt>"
+"</dl>"
"\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>check timeout</big> =</b> <i>n</i>\n"
-"</p><p>Timeout in seconds for connect, external and ping checks. If the timeout is exceeded then the real server is declared dead.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
-"</p><p>If undefined then the value of negotiatetimeout is used. negotiatetimeout is also a global value that may be overriden by a per-virtual setting.\n"
-"</p><p>If both checktimeout and negotiatetimeout are unset, the default is used.\n"
-"</p><p>Default: 5 seconds\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>negotiate timeout</big> =</b> <i>n</i>\n"
-"</p><p>Timeout in seconds for negotiate checks.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
-"</p><p>If undefined then the value of connecttimeout is used. connecttimeout is also a global value that may be overriden by a per-virtual setting.\n"
-"</p><p>If both negotiatetimeout and connecttimeout are unset, the default is used.\n"
-"</p><p>Default: 30 seconds\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>check timeout</big> =</b> <i>n</i>\n"
+"</p>"
+"<p>Timeout in seconds for connect, external and ping checks. If the timeout is exceeded then the real server is declared dead.\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>If undefined then the value of negotiatetimeout is used. negotiatetimeout is also a global value that may be overriden by a per-virtual setting.\n"
+"</p>"
+"<p>If both checktimeout and negotiatetimeout are unset, the default is used.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: 5 seconds\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>failure count</big> =</b> <i>n</i>\n"
-"</p><p>The number of consecutive times a failure will have to be reported by a check before the realserver is considered to have failed. A value of 1 will have the realserver considered failed on the first failure. A successful check will reset the failure counter to 0.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
-"</p><p>Default: 1\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>negotiate timeout</big> =</b> <i>n</i>\n"
+"</p>"
+"<p>Timeout in seconds for negotiate checks.\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>If undefined then the value of connecttimeout is used. connecttimeout is also a global value that may be overriden by a per-virtual setting.\n"
+"</p>"
+"<p>If both negotiatetimeout and connecttimeout are unset, the default is used.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: 30 seconds\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>email alert</big> = \"</b><i>emailaddress</i><b>\"</b>\n"
-"</p><p>A valid email address for sending alerts about the changed connection status to any real server defined in the virtual service. This option requires perl\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>failure count</big> =</b> <i>n</i>\n"
+"</p>"
+"<p>The number of consecutive times a failure will have to be reported by a check before the realserver is considered to have failed. A value of 1 will have the realserver considered failed on the first failure. A successful check will reset the failure counter to 0.\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: 1\n"
+"\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>email alert</big> = \"</b><i>emailaddress</i><b>\"</b>\n"
+"</p>"
+"<p>A valid email address for sending alerts about the changed connection status to any real server defined in the virtual service. This option requires perl\n"
"module MailTools to be installed. Automatically tries to send email using any of the built-in methods. See perldoc Mail::Mailer for more info on methods.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>email alert freq</big> =</b> <i>n</i>\n"
-"</p><p>Delay in seconds between repeating email alerts while any given real server in the virtual service remains inaccessible. A setting of zero seconds will\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>email alert freq</big> =</b> <i>n</i>\n"
+"</p>"
+"<p>Delay in seconds between repeating email alerts while any given real server in the virtual service remains inaccessible. A setting of zero seconds will\n"
"inhibit the repeating alerts. The email timing accuracy of this setting is dependent on the number of seconds defined in the checkinterval configuration\n"
"option.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
-"</p><p>Default: 0\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: 0\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>email alert status</big> = all</b>|<b>none</b>|<b>starting</b>|<b>running</b>|<b>stopping</b>|<b>reloading</b>,...\n"
-"</p><p>Comma delimited list of server states in which email alerts should be sent. <b>all</b> is a short-hand for\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>email alert status</big> = all</b>|<b>none</b>|<b>starting</b>|<b>running</b>|<b>stopping</b>|<b>reloading</b>,...\n"
+"</p>"
+"<p>Comma delimited list of server states in which email alerts should be sent. <b>all</b> is a short-hand for\n"
"\"<b>starting</b>,<b>running</b>,<b>stopping</b>,<b>reloading</b>\". If <b>none</b> is specified, no other option may be specified, otherwise options are ORed\n"
"with each other.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
-"</p><p>Default: all\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: all\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>fallback</big> =</b> <i>ip_address|hostname[:portnumber|sercvicename]</i> [<b>gate</b>|<b>masq</b>|<b>ipip</b>]\n"
-"</p><p>the server onto which a webservice is redirected if all real servers are down. Typically this would be 127.0.0.1 with an emergency page.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>fallback</big> =</b> <i>ip_address|hostname[:portnumber|sercvicename]</i> [<b>gate</b>|<b>masq</b>|<b>ipip</b>]\n"
+"</p>"
+"<p>the server onto which a webservice is redirected if all real servers are down. Typically this would be 127.0.0.1 with an emergency page.\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
"\n"
-"</p><p><b><big>quiescent</big> = yes</b>|<b>no</b>\n"
-"</p><p>If <i>yes</i>, then when real or failback servers are determined to be down, they are not actually removed from the kernel's <small>LVS</small> table.\n"
+"</p>"
+"<p><b><big>quiescent</big> = yes</b>|<b>no</b>\n"
+"</p>"
+"<p>If <i>yes</i>, then when real or failback servers are determined to be down, they are not actually removed from the kernel's <small>LVS</small> table.\n"
"Rather, their weight is set to zero which means that no new connections will be accepted.\n"
-"</p><p>This has the side effect, that if the real server has persistent connections, new connections from any existing clients will continue to be routed to the\n"
+"</p>"
+"<p>This has the side effect, that if the real server has persistent connections, new connections from any existing clients will continue to be routed to the\n"
"real server, until the persistant timeout can expire. See ipvsadm for more information on persistant connections.\n"
-"</p><p>This side-effect can be avoided by running the following:\n"
-"</p><p>echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/vs/expire_quiescent_template\n"
-"</p><p>If the proc file isn't present this probably means that the kernel doesn't have lvs support, <small>LVS</small> support isn't loaded, or the kernel is too\n"
+"</p>"
+"<p>This side-effect can be avoided by running the following:\n"
+"</p>"
+"<p>echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/vs/expire_quiescent_template\n"
+"</p>"
+"<p>If the proc file isn't present this probably means that the kernel doesn't have lvs support, <small>LVS</small> support isn't loaded, or the kernel is too\n"
"old to have the proc file. Running ipvsadm as root should load <small>LVS</small> into the kernel if it is possible.\n"
-"</p><p>If <i>no</i>, then the real or failback servers will be removed from the kernel's <small>LVS</small> table. The default is <i>yes</i>.\n"
-"</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
-"</p><p>Default: <i>yes</i>\n"
+"</p>"
+"<p>If <i>no</i>, then the real or failback servers will be removed from the kernel's <small>LVS</small> table. The default is <i>yes</i>.\n"
+"</p>"
+"<p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n"
+"</p>"
+"<p>Default: <i>yes</i>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/iscsi-lio-server.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/iscsi-lio-server.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/iscsi-lio-server.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -40,8 +40,7 @@
msgstr ""
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/isns.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/isns.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/isns.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -146,77 +146,135 @@
#: src/include/isns/helps.rb:17
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing iSNS daemon configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Initializing iSNS daemon configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer oppsett av ISNS-nisse</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initialiserer oppsett av ISNS-nisse</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Read dialog help 2/2
#: src/include/isns/helps.rb:21
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+"<p><b><big>Aborting Initialization</big></b><br>"
+"\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryta initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>\n"
+"<p><b><big>Avbryta initialisering:</big></b><br>"
+"\n"
+"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/isns/helps.rb:25
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Saving iSNS Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Saving iSNS Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar iSNS-oppsett</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Lagrar iSNS-oppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 2/2
#: src/include/isns/helps.rb:29
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>"
+"\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>"
+"\n"
"Avbryt lagringen ved å klikka <b>Avbryt</b>.\n"
"Ein ny dialog fortel deg om det er trygt å gjera dette.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. Summary dialog help 1/3
#: src/include/isns/helps.rb:36
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>iSNS Configuration</big></b><br>\n"
-"Configure an iSNS server.<br></p>\n"
+"<p><b><big>iSNS Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Configure an iSNS server.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>iSNS-oppsett</big></b><br>\n"
-"Her kan du setja opp ein iSNS-servar.<br></p>\n"
+"<p><b><big>iSNS-oppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"Her kan du setja opp ein iSNS-servar.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/isns/helps.rb:39
#, fuzzy
-msgid "<p>The list of all available iSCSI nodes registered with the iSNS service are displayed.</p> <p>Nodes are registered by iSCSI initiators and iSCSI targets.</p> <p> It is only possible to <b>delete</b> them. Deleting a node removes it from the iSNS database.</p>"
-msgstr "<p>Lista over alle tilgjengelege iSCSI-noder som er registrerte med iSNS-tenesta, vert vist.</p> <p>Nodene vert med registrert iSCSI-initiatorer og iSCSI-mål.</p> <p> Det er berre mogleg å <b>sletta</b> dei. Å sletta ein node, fjernar han frå iSNS-databasen.</p>"
+msgid ""
+"<p>The list of all available iSCSI nodes registered with the iSNS service are displayed.</p>"
+" "
+"<p>Nodes are registered by iSCSI initiators and iSCSI targets.</p>"
+" "
+"<p> It is only possible to <b>delete</b> them. Deleting a node removes it from the iSNS database.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Lista over alle tilgjengelege iSCSI-noder som er registrerte med iSNS-tenesta, vert vist.</p>"
+" "
+"<p>Nodene vert med registrert iSCSI-initiatorer og iSCSI-mål.</p>"
+" "
+"<p> Det er berre mogleg å <b>sletta</b> dei. Å sletta ein node, fjernar han frå iSNS-databasen.</p>"
#. discovery domains
#: src/include/isns/helps.rb:43
#, fuzzy
-msgid "A list of all discovery domains is displayed. It is possible to <b>Create</b> a discovery domain or <b>Delete</b> one. <p>Deleting a domain removes the members from the domain but does not delete the iSCSI node members.</p>"
-msgstr "Ei liste over alle søkedomener vert viste. For søkedomener er det mogleg å <b>oppretta</b> eller <b>sletta</b> eit domane. <p>Å sletta eit domane, fjernar medlemmane frå domenet, men slettar ikkje iSCSI-nodemedlemmer. </p>"
+msgid ""
+"A list of all discovery domains is displayed. It is possible to <b>Create</b> a discovery domain or <b>Delete</b> one. "
+"<p>Deleting a domain removes the members from the domain but does not delete the iSCSI node members.</p>"
+msgstr ""
+"Ei liste over alle søkedomener vert viste. For søkedomener er det mogleg å <b>oppretta</b> eller <b>sletta</b> eit domane. "
+"<p>Å sletta eit domane, fjernar medlemmane frå domenet, men slettar ikkje iSCSI-nodemedlemmer. </p>"
#: src/include/isns/helps.rb:46
#, fuzzy
-msgid "A list of all iSCSI nodes are displayed by discovery domain. Selecting another discovery domain refreshes the list with members from that discovery domain. It is possible to <b>Add</b> an iSCSI node to a discovery domain or <b>Delete</b> the node. <p>Deleting a node removes it from the domain but does not delete the iSCSI node</p> <p>Creating an iSCSI node allows a not yet registered node to be added as a member of the discovery domain. When the initiator or target registers this node then it becomes part of this domain</p> <p>When an iSCSI initiator does a discovery request, the iSNS service returns all iSCSI node targets that are members of the same Discovery Domains.</p> "
-msgstr "Ei liste over alle iSCSI-noder vert med viste søkedomener. Å velja eit anna søkedomene oppdaterer lista med medlemmar frå det nye søkedomenet. Det er mogleg å <b>leggja til</b> ein iSCSI-node i eit søkedomene eller <b>slette</b> noden. <p>Å sletta ein node fjernar han frå domenet, men slettar ikkje iSCSI-noden</p> <p>Ved å oppretta ein iSCSI-node kan ein uregistrert node verta til lagd som medlem av søkedomenet. Når initiatoren eller målet registrerer denne noden, vert han ein del av dette domenet</p> <p>Når ein iSCSI-initiator utfører ein søkeforespørsel, finn iSNS-tenesta alle iSCSI-nodemål som er medlemmar av same søkedomener.</p> "
+msgid ""
+"A list of all iSCSI nodes are displayed by discovery domain. Selecting another discovery domain refreshes the list with members from that discovery domain. It is possible to <b>Add</b> an iSCSI node to a discovery domain or <b>Delete</b> the node. "
+"<p>Deleting a node removes it from the domain but does not delete the iSCSI node</p>"
+" "
+"<p>Creating an iSCSI node allows a not yet registered node to be added as a member of the discovery domain. When the initiator or target registers this node then it becomes part of this domain</p>"
+" "
+"<p>When an iSCSI initiator does a discovery request, the iSNS service returns all iSCSI node targets that are members of the same Discovery Domains.</p>"
+" "
+msgstr ""
+"Ei liste over alle iSCSI-noder vert med viste søkedomener. Å velja eit anna søkedomene oppdaterer lista med medlemmar frå det nye søkedomenet. Det er mogleg å <b>leggja til</b> ein iSCSI-node i eit søkedomene eller <b>slette</b> noden. "
+"<p>Å sletta ein node fjernar han frå domenet, men slettar ikkje iSCSI-noden</p>"
+" "
+"<p>Ved å oppretta ein iSCSI-node kan ein uregistrert node verta til lagd som medlem av søkedomenet. Når initiatoren eller målet registrerer denne noden, vert han ein del av dette domenet</p>"
+" "
+"<p>Når ein iSCSI-initiator utfører ein søkeforespørsel, finn iSNS-tenesta alle iSCSI-nodemål som er medlemmar av same søkedomener.</p>"
+" "
#. dds table dialog
#: src/include/isns/helps.rb:50
#, fuzzy
-msgid "At the top a list of all Discovery Domain Sets are displayed. Discovery Domains belong to Discovery Domain Sets. <p>A Discovery Domain must be a member of a Discovery Domain Set in order to be active. </p><p>In an iSNS database, a Discovery Domain Set contains Discovery Domains and Discovery Domains contain iSCSI Node members.</p>"
-msgstr "Øvst vert viste ei liste over alle søkedomenesett. Søkedomener tilhøyrer søkedomenesett. <p>Eit søkedomene må vera medlem i eit søkedomensett for å aktiverast. </p><p>I ein iSNS-database inneheld eit søkedomenesett søkedomener, og søkedomener inneheld iSCSI-nodemedlemmer.</p>"
+msgid ""
+"At the top a list of all Discovery Domain Sets are displayed. Discovery Domains belong to Discovery Domain Sets. "
+"<p>A Discovery Domain must be a member of a Discovery Domain Set in order to be active. </p>"
+"<p>In an iSNS database, a Discovery Domain Set contains Discovery Domains and Discovery Domains contain iSCSI Node members.</p>"
+msgstr ""
+"Øvst vert viste ei liste over alle søkedomenesett. Søkedomener tilhøyrer søkedomenesett. "
+"<p>Eit søkedomene må vera medlem i eit søkedomensett for å aktiverast. </p>"
+"<p>I ein iSNS-database inneheld eit søkedomenesett søkedomener, og søkedomener inneheld iSCSI-nodemedlemmer.</p>"
#: src/include/isns/helps.rb:53
#, fuzzy
@@ -336,8 +394,12 @@
#~ msgstr "Legg til søkedomene"
#, fuzzy
-#~ msgid "<b><big>iSNS Server location</big></b><br>The DNS name or the IP address of the iSNS service can be entered as the iSNS address.\n"
-#~ msgstr "<b><big>Plassering av iSNS-servar</big></b><br>DNS-namnet eller IP-adressa for iSNS-tenesta kan angjevast som iSNS-adresse.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<b><big>iSNS Server location</big></b><br>"
+#~ "The DNS name or the IP address of the iSNS service can be entered as the iSNS address.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b><big>Plassering av iSNS-servar</big></b><br>"
+#~ "DNS-namnet eller IP-adressa for iSNS-tenesta kan angjevast som iSNS-adresse.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Select discovery domain set to which discovery domain will be added."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/journal.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/journal.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/journal.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/journalctl.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/journalctl.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/journalctl.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -1,18 +1,17 @@
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Norwegian Nynorsk translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
-"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/languages_db.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/languages_db.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/languages_db.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ldap-client.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ldap-client.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ldap-client.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -46,20 +46,24 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Configure the template used for creating \n"
-"new objects (like users or groups).</p>\n"
+"new objects (like users or groups).</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Her konfigurerer du malen som skal brukast ved\n"
-"oppretting av nye objekt (som brukarar eller grupper).</p>\n"
+"oppretting av nye objekt (som brukarar eller grupper).</p>"
+"\n"
#. help text 2/3
#: src/ui.rb:172
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Edit the template attribute values with <b>Edit</b>.\n"
-"Changing the <b>cn</b> value renames the template.</p>\n"
+"Changing the <b>cn</b> value renames the template.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Nytte <b>Rediger</b> for å redigera malen sin attributtverdier.\n"
-"Malen får nytt namn når <b>cn</b>-verdet vert endra.</p>\n"
+"Malen får nytt namn når <b>cn</b>-verdet vert endra.</p>"
+"\n"
#. help text 3/3
#: src/ui.rb:176
@@ -67,11 +71,13 @@
msgid ""
"<p>The second table contains a list of <b>default values</b> used\n"
"for new objects. Modify the list by adding new values, editing or\n"
-"removing current ones.</p>\n"
+"removing current ones.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Den andre tabellen inneheld ei liste over <b>standardverdier</b> som vert nytta\n"
"for nye objekt. Du kan endra lista ved å leggja til nye verd og redigera eller\n"
-"sletta eksisterande.</p>\n"
+"sletta eksisterande.</p>"
+"\n"
#. table header 1/2
#. table header 1/2
@@ -153,12 +159,14 @@
"<p>Each configuration set is called a \"configuration module.\" If there\n"
"is no configuration module in the provided location (base configuration),\n"
"create one with <b>New</b>. Delete the current module\n"
-"using <b>Delete</b>.</p>\n"
+"using <b>Delete</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Kvart konfigurasjonssett vert kalla ein konfigurasjonsmodul. Viss det ikkje\n"
"er nokon konfigurasjonsmodul i angjeven plassering (basekonfigurasjon),\n"
" opprettar du ein med <b>Ny</b>. Gjeldande modul vert sletta\n"
-" med <b>Slett</b>.</p>\n"
+" med <b>Slett</b>.</p>"
+"\n"
#. helptext 3/4
#: src/ui.rb:449
@@ -166,11 +174,13 @@
msgid ""
"<p>Edit the values of attributes in the table with <b>Edit</b>.\n"
"Some values have special meanings, for example, changing the <b>cn</b> value renames the\n"
-"current module.</p>\n"
+"current module.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Rediger attributtverdiene i tabellen med <b>Rediger</b>.\n"
"Nokre verd har spesielle tydingar. Ved å endra <b>cn</b>-verdet endrar du til dømes namn på\n"
-"gjeldande modul.</p>\n"
+"gjeldande modul.</p>"
+"\n"
#. helptext 4/4
#: src/ui.rb:455
@@ -178,11 +188,13 @@
msgid ""
"<p>To configure the default template of the current module,\n"
"click <b>Configure Template</b>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>For å konfigurera standardmalen for gjeldande modul,\n"
"klikk <b>Konfigurer mal</b>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. combobox label
#: src/ui.rb:535
@@ -345,10 +357,13 @@
#~ "er kopiert til katalogen '%2'"
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Set up your machine as an LDAP client.</p>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Set up your machine as an LDAP client.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Her kan datamaskina konfigurerast som ein \n"
-#~ "LDAP-klient.</p>\n"
+#~ "LDAP-klient.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "<p>To authenticate your users with an OpenLDAP server, select <b>Use LDAP</b>. NSS and PAM will be configured accordingly.</p>"
@@ -379,12 +394,14 @@
#~ "<p>Enter the LDAP server's address (such as ldap.example.com or 10.20.0.2) in <b>Addresses</b> and the distinguished name of the search base (<b>Base DN</b>, such as dc=example,dc=com). Specify multiple servers\n"
#~ "by separating their addresses with spaces. It must be possible to resolve the\n"
#~ "addresses without using LDAP. You can also specify the port on which the server is running using the syntax \"server:port\", for example, <tt>ldap.example.com:379</tt>.\n"
-#~ "</p>\n"
+#~ "</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Angje LDAP-serverens adresse (t.d. ldap.døme.com eller 10.20.0.2) i <b>Adresser</b> og det unike namnet på søkebasen (<b>DN for base</b>, t.d. dc=døme,dc=com). Angje fleire servera ved å\n"
#~ "skilja adressene med mellomrom. Det må vera mogleg å løysa\n"
#~ " adressene utan å bruka LDAP. Du kan òg angje porten serveren køyrar på med syntaksen <b>servar:port</b>, til dømes <tt>ldap.døme.com:379</tt>.\n"
-#~ " </p>\n"
+#~ " </p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "<p>With <b>Find</b>, select the LDAP server from the list provided by the service location protocol (SLP). Using <b>Fetch DN</b>, read the base DN from server.</p>"
@@ -395,35 +412,42 @@
#~ "<p>Some LDAP servers support StartTLS (RFC2830).\n"
#~ "If your server supports it and it is configured, activate <b>LDAP TLS/SSL</b>\n"
#~ "to encrypt your communication with the LDAP server. You may download a CA\n"
-#~ "certificate file in PEM format from a given URL.</p>\n"
+#~ "certificate file in PEM format from a given URL.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Nokre LDAP-servera støttar StartTLS (RFC2830).\n"
#~ "Viss serveren støttar dette og er sett opp, aktivum <b>LDAP TLS/SSL</b>\n"
-#~ "for å kryptera kommunikasjonen med LDAP-serveren. Du kan lasta ned CA-sertifikatsfilen i PEM-format frå den angjevne nettadressen.</p>\n"
+#~ "for å kryptera kommunikasjonen med LDAP-serveren. Du kan lasta ned CA-sertifikatsfilen i PEM-format frå den angjevne nettadressen.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>To configure advanced LDAP settings, click\n"
-#~ "<b>Advanced Configuration</b>.</p>\n"
+#~ "<b>Advanced Configuration</b>.</p>"
+#~ "\n"
#~ "<p>To configure security settings, click\n"
-#~ "<b>SSL/TLS Configuration</b>.</p>\n"
+#~ "<b>SSL/TLS Configuration</b>.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Klikk\n"
-#~ "<b>Avansert konfigurasjon</b> for å konfigurera avanserte LDAP-innstillingar.</p>\n"
+#~ "<b>Avansert konfigurasjon</b> for å konfigurera avanserte LDAP-innstillingar.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Automounter</b> is a daemon that automatically mounts directories, such\n"
#~ "as users' home directories. Its configuration files (auto.*) should already\n"
#~ "exist locally or over LDAP. If the automounter is not installed yet but you\n"
-#~ "want to use it, it will be installed automatically.</p>\n"
+#~ "want to use it, it will be installed automatically.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Automounter er ein nisse som automatisk monterer katalogar,\n"
#~ "til dømes brukaren sin hjemmekataloger.\n"
#~ "Det vert at føresett nissen sin konfigurasjonsfiler (auto.*) allereie finst,\n"
#~ "anten lokalt eller vigt LDAP.\n"
#~ "Viss han er ikkje installert og du ynskjer å bruka henne, vert han installert\n"
-#~ "automatisk.</p>\n"
+#~ "automatisk.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Start Auto&mounter"
@@ -555,11 +579,13 @@
#~ msgid ""
#~ "<p>If Kerberos authentication should be used, specify the <b>realm</b> and <b>KDC Address</b>.\n"
#~ "Determine if user credentials should be cached locally by checking <b>SSSD Offline Authentication</b>.\n"
-#~ "For more info about SSSD settings, check the man page of <tt>sssd.conf</tt>.</p>\n"
+#~ "For more info about SSSD settings, check the man page of <tt>sssd.conf</tt>.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Viss Kerberos-autentisering skal nyttast, angje ein <b>region</b> og ein <b>KDC-adresse</b>.\n"
#~ "Vel at brukerrettigheter skal mellomlagres lokalt ved å kryssa av for <b> Lokal SSSD-autentisering</b>.\n"
-#~ "Du finn meir informasjon om SSSD-innstillingar, på manualsiden <tt>sssd.conf</tt>.</p>\n"
+#~ "Du finn meir informasjon om SSSD-innstillingar, på manualsiden <tt>sssd.conf</tt>.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -570,10 +596,12 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>Set the type of LDAP groups to use.\n"
-#~ "The default value for <b>Group Member Attribute</b> is <i>%1</i>.</p>\n"
+#~ "The default value for <b>Group Member Attribute</b> is <i>%1</i>.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Angje typen LDAP-grupper som skal brukast.\n"
-#~ "Standardverdien for <b>Gruppemedlemattributt</b> er <i>%1</i>.</p>\n"
+#~ "Standardverdien for <b>Gruppemedlemattributt</b> er <i>%1</i>.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -590,49 +618,59 @@
#~ msgid ""
#~ "<p>First, set <b>Configuration Base DN</b>.\n"
#~ "This is the base for storing your configuration data on the LDAP\n"
-#~ "server.</p>\n"
+#~ "server.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Gå først til <b>Konfigurasjon av hoved-DN</b>.\n"
#~ "Dette er ein database for lagring av konfigurasjonsinformasjonen på LDAP-\n"
-#~ "serveren.</p>\n"
+#~ "serveren.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>To access the data stored on the server, enter the\n"
#~ "<b>Administrator DN</b>.\n"
#~ "You can enter the full DN (for example, cn=Administrator,dc=mydomain,dc=com) or \n"
-#~ "the relative DN (for example, cn=Administrator). The LDAP base DN is appended automatically if the appropriate option is checked.</p>\n"
+#~ "the relative DN (for example, cn=Administrator). The LDAP base DN is appended automatically if the appropriate option is checked.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Angje <b>DN for Administrator</b> for å få tilgjenge til dataa som er lagra på serveren.\n"
#~ " Du kan bruka det fullstendige unike namnet (til dømes cn=Administrator,dc=mittdomene,dc=com)\n"
-#~ " eller bara det lokale unike namnet (til dømes cn=Administrator). DN for LDAP-basen vert til lagd automatisk viss det er merkt av for det aktuelle alternativet.</p>\n"
+#~ " eller bara det lokale unike namnet (til dømes cn=Administrator). DN for LDAP-basen vert til lagd automatisk viss det er merkt av for det aktuelle alternativet.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>To create the default configuration objects for LDAP users and groups,\n"
-#~ "check <b>Create Default Configuration Objects</b>. The objects are only created when they do not already exist.</p>\n"
+#~ "check <b>Create Default Configuration Objects</b>. The objects are only created when they do not already exist.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>For å oppretta standard konfigurasjonsobjekter for for LDAP-brukarar og -grupper,\n"
-#~ "kryss av for <b>Opprett standard konfigurasjonsobjekter</b>. Objekta må eksistera for å kunne opprettast.</p>\n"
+#~ "kryss av for <b>Opprett standard konfigurasjonsobjekter</b>. Objekta må eksistera for å kunne opprettast.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>Press <b>Configure</b> to configure settings stored on the\n"
#~ "LDAP server. You will be asked for the password if you are not connected yet or\n"
-#~ "have changed your configuration.</p>\n"
+#~ "have changed your configuration.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Klikk <b>Konfigurer</b> for å konfigurera innstillingar som er lagra på\n"
#~ "LDAP-serveren. Du vil vart beden om passord viss du ikkje er tilkoplet enno,\n"
-#~ "eller viss konfigurasjonen din er endra.</p>\n"
+#~ "eller viss konfigurasjonen din er endra.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>Specify the search bases to use for specific maps (users or groups) if they are different from the base DN. These values are\n"
-#~ "set to the ldap_user_search_base, ldap_group_search_base and ldap_autofs_search_base attributes in /etc/sssd/sssd.conf file.</p>\n"
+#~ "set to the ldap_user_search_base, ldap_group_search_base and ldap_autofs_search_base attributes in /etc/sssd/sssd.conf file.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Spesifiser søkebasene som skal brukast for spesifikke kart (brukarar, passord og grupper) viss dei avvik frå basis-DN. Desse verda\n"
#~ "vert nytta for attributta nss_basa_passwd, nss_basa_shadow og nss_basa_group attributes\n"
-#~ "i fila /etc/ldap.conf.</p>\n"
+#~ "i fila /etc/ldap.conf.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "C&lient Settings"
@@ -1043,18 +1081,24 @@
#~ "possible values to use for the current attribute.\n"
#~ "If the value of the edited attribute should be a distinguished name (DN),\n"
#~ "it is possible to choose it from the LDAP tree using <b>Browse</b>.\n"
-#~ "</p>\n"
+#~ "</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Viss attributtet kan ha fleire verd, legg du til nye oppføringer\n"
#~ " med <b>Legg til verd</b>. Iblant inneheld knappen lista over\n"
#~ " moglege verd som kan brukast for gjeldande attributt.\n"
#~ " Viss verdet av det redigerte attributtet skulle vera eit unikt namn (DN),\n"
#~ " er det mogleg å velja det frå LDAP-treet ved hjelp av <b>Bla gjennom</b>.\n"
-#~ " </p>\n"
+#~ " </p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>The description of attribute \"%1\":<br></p>"
-#~ msgstr "<p>Skildring av attributtet \"%1\":<br></p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>The description of attribute \"%1\":<br>"
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Skildring av attributtet \"%1\":<br>"
+#~ "</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Value of \"%1\" Attribute"
@@ -1112,23 +1156,27 @@
#~ msgid ""
#~ "<p>Here, set the values of attributes belonging\n"
#~ "to an object using the current template. Such values are used as defaults when\n"
-#~ "the new object is created.</p>\n"
+#~ "the new object is created.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Her kan du definera verd for attributt for\n"
#~ "eit objekt som brukar gjeldande mal. Slike verd vert brukte som standardinnstillinger når\n"
-#~ "det nye objektet vert oppretta.</p>\n"
+#~ "det nye objektet vert oppretta.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You can use special syntax to create attribute\n"
#~ "values from existing ones. The expression <i>%attr_name</i> will be replaced\n"
#~ "with the value of attribute \"attr_name\" (for example, use \"/home/%uid\"\n"
-#~ "as a value of \"homeDirectory\").</p>\n"
+#~ "as a value of \"homeDirectory\").</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Du kan bruka ein spesiell syntaks for å oppretta\n"
#~ "attributtverdier frå eksisterande verd. Uttrykt <i>%attr_name</i> vil erstattast\n"
#~ "av verdet for attributtet \"attr_name\" (bruk til dømes \"/home/%uid\"\n"
-#~ "som verd for \"homeDirectory\").</p>\n"
+#~ "som verd for \"homeDirectory\").</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Attribute &Name"
@@ -1176,7 +1224,9 @@
#, fuzzy
#~ msgid "<p>Select whether the password quality should be verified while passwords are modified or added. Select <b>No Checking</b> if passwords should not be checked at all. With <b>Accept Uncheckable Passwords</b>, passwords are accepted even if the check cannot be performed, for example, if the user has provided an encrypted password. With <b>Only Accept Checked Passwords</b> passwords are refused if the quality test fails or the password cannot be checked.</p>"
-#~ msgstr "<p>Vel om passordkvaliteten skal kontrollerast når passord vert endra eller vert oppretta. Vel <b>Ingen kontroll</b> viss det ikkje skal gjerast kontroll av passord. Med <b>Godta passord som ikkje kan kontrollerast</b> godtakast passord sjølv om kontrollen ikkje kan utførast, til dømes viss brukaren har angjeve eit kryptert passord. Med <b>Godta berre kontrollerte passord</b> avvisast passord viss kvalitetskontrollen mislukkast eller passordet ikkje kan kontrollerast.<p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Vel om passordkvaliteten skal kontrollerast når passord vert endra eller vert oppretta. Vel <b>Ingen kontroll</b> viss det ikkje skal gjerast kontroll av passord. Med <b>Godta passord som ikkje kan kontrollerast</b> godtakast passord sjølv om kontrollen ikkje kan utførast, til dømes viss brukaren har angjeve eit kryptert passord. Med <b>Godta berre kontrollerte passord</b> avvisast passord viss kvalitetskontrollen mislukkast eller passordet ikkje kan kontrollerast."
+#~ "<p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Set the minimum number of characters that must be used in a password in <b>Minimum Password Length</b>.</p>"
@@ -1317,28 +1367,34 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>Here, your machine can be set up as an\n"
-#~ "LDAP client.</p>\n"
+#~ "LDAP client.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Her kan datamaskina konfigurerast som ein \n"
-#~ "LDAP-klient.</p>\n"
+#~ "LDAP-klient.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>Some LDAP servers support StartTLS (RFC2830).\n"
#~ "If your server supports it and it is configured, activate <b>LDAP TLS/SSL</b>\n"
-#~ "to encrypt your communication with the LDAP server. You may download CA certificate file in PEM format from given URL.</p>\n"
+#~ "to encrypt your communication with the LDAP server. You may download CA certificate file in PEM format from given URL.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Nokre LDAP-servera støttar StartTLS (RFC2830).\n"
#~ "Viss serveren støttar dette og er sett opp, aktivum <b>LDAP TLS/SSL</b>\n"
-#~ "for å kryptera kommunikasjonen med LDAP-serveren. Du kan lasta ned CA-sertifikatsfilen i PEM-format frå den angjevne nettadressen.</p>\n"
+#~ "for å kryptera kommunikasjonen med LDAP-serveren. Du kan lasta ned CA-sertifikatsfilen i PEM-format frå den angjevne nettadressen.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>For configuration of advanced LDAP settings, click\n"
-#~ "<b>Advanced Configuration</b>.</p>\n"
+#~ "<b>Advanced Configuration</b>.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Klikk\n"
-#~ "<b>Avansert konfigurasjon</b> for å konfigurera avanserte LDAP-innstillingar.</p>\n"
+#~ "<b>Avansert konfigurasjon</b> for å konfigurera avanserte LDAP-innstillingar.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -1347,14 +1403,16 @@
#~ "It is assumed that its configuration files (auto.*) already exist\n"
#~ "locally or over LDAP.\n"
#~ "If it is not installed and you want to use it, it is installed\n"
-#~ "automatically.</p>\n"
+#~ "automatically.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Automounter er ein nisse som automatisk monterer katalogar,\n"
#~ "til dømes brukaren sin hjemmekataloger.\n"
#~ "Det vert at føresett nissen sin konfigurasjonsfiler (auto.*) allereie finst,\n"
#~ "anten lokalt eller vigt LDAP.\n"
#~ "Viss han er ikkje installert og du ynskjer å bruka henne, vert han installert\n"
-#~ "automatisk.</p>\n"
+#~ "automatisk.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Do N&ot Use LDAP"
@@ -1402,32 +1460,38 @@
#~ msgid ""
#~ "<p>Normally, the LDAP version 3 protocol is used. If you have\n"
#~ "an LDAP server using protocol 2 (for example, OpenLDAP v1), activate\n"
-#~ "<b>LDAP Version 2</b>.</p>\n"
+#~ "<b>LDAP Version 2</b>.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Vanlegvis vert brukt versjon 3 av LDAP-protokollen. Viss du har\n"
#~ "ein LDAP-servar som brukar protokoll 2 (til dømes OpenLDAP v1), aktiverer du\n"
-#~ " <b>LDAP versjon 2</b>.</p>\n"
+#~ " <b>LDAP versjon 2</b>.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>First, set <b>Configuration Base DN</b>.\n"
#~ "It is the base for storing your configuration data, which is saved on the LDAP\n"
-#~ "server.</p>\n"
+#~ "server.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Gå først til <b>Konfigurasjon av hoved-DN</b>.\n"
#~ "Dette er ein database for lagring av konfigurasjonsinformasjonen på LDAP-\n"
-#~ "serveren.</p>\n"
+#~ "serveren.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>To access the data stored on the server, enter the\n"
#~ "<b>Administrator DN</b>.\n"
#~ "You can enter the full DN (for example, cn=Administrator,dc=mydomain,dc=com) or just\n"
-#~ "the relative DN (for example, cn=Administrator). The LDAP base DN is appended automatically if the appropriate option is checked.</p>\n"
+#~ "the relative DN (for example, cn=Administrator). The LDAP base DN is appended automatically if the appropriate option is checked.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Angje <b>DN for Administrator</b> for å få tilgjenge til dataa som er lagra på serveren.\n"
#~ " Du kan bruka det fullstendige unike namnet (til dømes cn=Administrator,dc=mittdomene,dc=com)\n"
-#~ " eller bara det lokale unike namnet (til dømes cn=Administrator). DN for LDAP-basen vert til lagd automatisk viss det er merkt av for det aktuelle alternativet.</p>\n"
+#~ " eller bara det lokale unike namnet (til dømes cn=Administrator). DN for LDAP-basen vert til lagd automatisk viss det er merkt av for det aktuelle alternativet.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "<p><b>Home Directories</b></p>"
@@ -1438,12 +1502,14 @@
#~ "<p>If home directories of users should be stored on this machine,\n"
#~ "check the appropriate option. Changing this value does not cause any direct\n"
#~ "action. It is only information for the YaST users module, which can manage\n"
-#~ "user home directories.</p>\n"
+#~ "user home directories.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Kryss av for aktuelt val viss brukarane sine hjemmekataloger skal lagrast\n"
#~ "på denne maskina. Det har ingen direkte konsekvensar å endra dette verdet.\n"
#~ "Han servar berre som informasjon for brukermodulen i YaST, der brukarane sine hjemmekataloger\n"
-#~ "kan administrerast.</p>\n"
+#~ "kan administrerast.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "<p><b>Password Policy</b></p>"
@@ -1504,20 +1570,24 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>Here, configure the template used for\n"
-#~ "creating new objects (like users or groups).</p>\n"
+#~ "creating new objects (like users or groups).</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Her konfigurerer du malen som skal brukast ved\n"
-#~ "oppretting av nye objekt (som brukarar eller grupper).</p>\n"
+#~ "oppretting av nye objekt (som brukarar eller grupper).</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>The second table contains a list of <b>default values</b>, used\n"
#~ "for new objects. Modify the list by adding new values and editing or\n"
-#~ "removing current ones.</p>\n"
+#~ "removing current ones.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Den andre tabellen inneheld ei liste over <b>standardverdier</b> som vert nytta\n"
#~ "for nye objekt. Du kan endra lista ved å leggja til nye verd og redigera eller\n"
-#~ "sletta eksisterande.</p>\n"
+#~ "sletta eksisterande.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "<p>Here, manage the configuration stored in LDAP directory.</p>"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ldap.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ldap.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ldap.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -199,7 +199,8 @@
"possible values to use for the current attribute.\n"
"If the value of the edited attribute should be a distinguished name (DN),\n"
"it is possible to choose it from the LDAP tree using <b>Browse</b>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. help text 3/3, %1 is attribute name, description follows.
@@ -210,7 +211,9 @@
#. or:
#. "<p>The description (only in english) of attribute \"%1\":<br></p>"
#: src/LdapPopup.rb:287
-msgid "<p>The description of attribute \"%1\":<br></p>"
+msgid ""
+"<p>The description of attribute \"%1\":<br>"
+"</p>"
msgstr ""
#. textentry label
@@ -282,7 +285,8 @@
msgid ""
"<p>Here, set the values of attributes belonging\n"
"to an object using the current template. Such values are used as defaults when\n"
-"the new object is created.</p>\n"
+"the new object is created.</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. // help text 2/3 do not translate "defaultObjectClass"
@@ -296,7 +300,8 @@
"<p>You can use special syntax to create attribute\n"
"values from existing ones. The expression <i>%attr_name</i> will be replaced\n"
"with the value of attribute \"attr_name\" (for example, use \"/home/%uid\"\n"
-"as a value of \"homeDirectory\").</p>\n"
+"as a value of \"homeDirectory\").</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. combobox label
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/mail.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/mail.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/mail.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -356,8 +356,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nei"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/multipath.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/multipath.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/multipath.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -231,143 +231,251 @@
#: src/include/multipath/helps.rb:36
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Multipath Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Initializing Multipath Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer oppsett av multipath</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initialiserer oppsett av multipath</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/multipath/helps.rb:40
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Saving Multipath Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Saving Multipath Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar multipath-oppsett</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Lagrar multipath-oppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. dialog help for Status help
#: src/include/multipath/helps.rb:44
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Multipath Status</big></b><br>\n"
-"\t\t\tStart or stop multipathd, check the multipath information.<br><br>\n"
+"<p><b><big>Multipath Status</big></b><br>"
"\n"
-"\t\t\t<b><big>Stop/Start Multipathd</big></b><br>\n"
-"\t\t\tClick <b>\"Use Multipath\"</b> to start multipathd. Click <b>\"Do not use Multipath\"</b> to stop multipathd.<br>\n"
-"\t\t\tMultipath status information can still be displayed when multipathd stopped.<br><br>\n"
+"\t\t\tStart or stop multipathd, check the multipath information.<br>"
+"<br>"
"\n"
-"\t\t\t<b><big>Configure Multipath</big></b><br>\n"
-"\t\t\tClick <b>Configure</b> Tab to make the multipath configurations.<br></p>\n"
+"\n"
+"\t\t\t<b><big>Stop/Start Multipathd</big></b><br>"
+"\n"
+"\t\t\tClick <b>\"Use Multipath\"</b> to start multipathd. Click <b>\"Do not use Multipath\"</b> to stop multipathd.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tMultipath status information can still be displayed when multipathd stopped.<br>"
+"<br>"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t\t<b><big>Configure Multipath</big></b><br>"
+"\n"
+"\t\t\tClick <b>Configure</b> Tab to make the multipath configurations.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Multipath-status</big></b><br>\n"
-"\t\t\tStart eller stopp multipathd, kontrollar multipath-informasjonen.<br><br>\n"
+"<p><b><big>Multipath-status</big></b><br>"
"\n"
-"\t\t\t<b><big>Stopp/start Multipathd</big></b><br>\n"
-"\t\t\tKlikk <b>\"Bruk Multipath\"</b> for å starta multipathd. Klikk <b>\"Ikkje nytte Multipath\"</b> for å stoppa multipathd.<br>\n"
-"\t\t\tStatusinformasjon om multipath kan visast sjølv om multipathd er stoppet.<br><br>\n"
+"\t\t\tStart eller stopp multipathd, kontrollar multipath-informasjonen.<br>"
+"<br>"
"\n"
-"\t\t\t<b><big>Sett opp Multipath</big></b><br>\n"
-"\t\t\tKlikk på <b>Sett opp</b> for å setja opp multipath.<br></p>\n"
+"\n"
+"\t\t\t<b><big>Stopp/start Multipathd</big></b><br>"
+"\n"
+"\t\t\tKlikk <b>\"Bruk Multipath\"</b> for å starta multipathd. Klikk <b>\"Ikkje nytte Multipath\"</b> for å stoppa multipathd.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tStatusinformasjon om multipath kan visast sjølv om multipathd er stoppet.<br>"
+"<br>"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t\t<b><big>Sett opp Multipath</big></b><br>"
+"\n"
+"\t\t\tKlikk på <b>Sett opp</b> for å setja opp multipath.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. dialog help for Configure tab
#: src/include/multipath/helps.rb:56
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"\t\t\tAll the content of /etc/multipath.conf can be configured here. There are four sections in the configuration file:\n"
-"\t\t\t<b>multipaths</b>, <b>defaults</b>, <b>blacklist</b>, <b>blacklist_exception</b>, <b>devices.</b><br><br>\n"
-"\t\t\t<b>Multipaths:</b> list of multipaths finest-grained settings.<br>\n"
-"\t\t\t<b>Defaults:</b> multipath-tools default settings.<br>\n"
-"\t\t\tClick <b>\"Configure Defaults\"</b> button to configure defaults settings.<br>\n"
-"\t\t\t<b>Blacklist:</b> list of device names to be discard as not multipath candidates.<br>\n"
-"\t\t\tClick <b>\"Configure Blacklist\"</b> button to configure blacklist settings.<br>\n"
-"\t\t\t<b>Blacklist Exceptions:</b> list of device names to be excluded from blacklist.<br>\n"
-"\t\t\tClick <b>\"Configure Blacklist Exceptions\"</b> button to configure blacklist_exceptions settings.<br>\n"
-"\t\t\t<b>Devices:</b> list of per storage controller settings. Overrides default settings, overridden by per multipath settings.<br>\n"
-"\t\t\tClick <b>\"Configure devices\"</b> button to configure devices settings.<br><br>\n"
-"\t\t\tClick <b>\"Finish\"</b> button to save and update the configurations.<br><br></p>\n"
+"\t\t\t<b>multipaths</b>, <b>defaults</b>, <b>blacklist</b>, <b>blacklist_exception</b>, <b>devices.</b><br>"
+"<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>Multipaths:</b> list of multipaths finest-grained settings.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>Defaults:</b> multipath-tools default settings.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tClick <b>\"Configure Defaults\"</b> button to configure defaults settings.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>Blacklist:</b> list of device names to be discard as not multipath candidates.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tClick <b>\"Configure Blacklist\"</b> button to configure blacklist settings.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>Blacklist Exceptions:</b> list of device names to be excluded from blacklist.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tClick <b>\"Configure Blacklist Exceptions\"</b> button to configure blacklist_exceptions settings.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>Devices:</b> list of per storage controller settings. Overrides default settings, overridden by per multipath settings.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tClick <b>\"Configure devices\"</b> button to configure devices settings.<br>"
+"<br>"
+"\n"
+"\t\t\tClick <b>\"Finish\"</b> button to save and update the configurations.<br>"
+"<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppset</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oppset</big></b><br>"
+"\n"
"\t\t\tAlt innhald i /etc/multipath.conf kan vert opp her sett. Oppsettfilen inneheld fire seksjonar:\n"
-"\t\t\t<b>multipaths</b>, <b>defaults</b>, <b>blacklist</b>, <b>blacklist_exception</b>, <b>devices.</b><br><br>\n"
-"\t\t\t<b>Multipath:</b>Liste over fininnstillinger for multipath.<br>\n"
-"\t\t\t<b>Standardverdier:</b> Standardinnstillinger for multipath-verktøy.<br>\n"
-"\t\t\tKlikk <b>\"Sett opp standardverdier\"</b> for å setja opp standardinnstillingene.<br>\n"
-"\t\t\t<b>Svartelista:</b> Liste over enhetsnavn som skal forkastast som multipath-kandidatar.<br>\n"
-"\t\t\tKlikk<b>\"Sett opp svartelista\"</b> for å endra svartelisteinnstillinger.<br>\n"
-"\t\t\t<b>Svartelisteunntak:</b> Liste over enhetsnavn som ikkje skal vera med på svartelisten.<br>\n"
-"\t\t\tKlikk på <b>\"Sett opp svartelisteunntak\"</b> for å endra blacklist_exceptions-innstillingane.<br>\n"
-"\t\t\t<b>Einingar:</b> Liste over kontrollar-innstillingar per lagringsenhet. Overstyrer standardinnstillingene og vert overstyrde per multipath.<br>\n"
-"\t\t\tKlikk på <b>\"Sett opp einingar\"</b> for å endra enhetsinnstillinger.<br><br>\n"
-"\t\t\tKlikk <b>\"Fullfør\"</b> for å lager og oppdatera oppsetta.<br><br></p>\n"
+"\t\t\t<b>multipaths</b>, <b>defaults</b>, <b>blacklist</b>, <b>blacklist_exception</b>, <b>devices.</b><br>"
+"<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>Multipath:</b>Liste over fininnstillinger for multipath.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>Standardverdier:</b> Standardinnstillinger for multipath-verktøy.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tKlikk <b>\"Sett opp standardverdier\"</b> for å setja opp standardinnstillingene.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>Svartelista:</b> Liste over enhetsnavn som skal forkastast som multipath-kandidatar.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tKlikk<b>\"Sett opp svartelista\"</b> for å endra svartelisteinnstillinger.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>Svartelisteunntak:</b> Liste over enhetsnavn som ikkje skal vera med på svartelisten.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tKlikk på <b>\"Sett opp svartelisteunntak\"</b> for å endra blacklist_exceptions-innstillingane.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>Einingar:</b> Liste over kontrollar-innstillingar per lagringsenhet. Overstyrer standardinnstillingene og vert overstyrde per multipath.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tKlikk på <b>\"Sett opp einingar\"</b> for å endra enhetsinnstillinger.<br>"
+"<br>"
+"\n"
+"\t\t\tKlikk <b>\"Fullfør\"</b> for å lager og oppdatera oppsetta.<br>"
+"<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. dialog help for defaults section configure tab 1/3
#: src/include/multipath/helps.rb:72
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Defaults Configuration</big></b><br>\n"
-"\t\t\tGlobal default settings can be configured and cleared here.<br>\n"
-"\t\t\tAny default setting here will take effect in all multipath configurations, unless a corresponding local setting overwrites it.<br>\n"
-"\t\t\tIf a default setting here is cleared, multipath will take its own value as default setting.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Defaults Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"\t\t\tGlobal default settings can be configured and cleared here.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tAny default setting here will take effect in all multipath configurations, unless a corresponding local setting overwrites it.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tIf a default setting here is cleared, multipath will take its own value as default setting.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppset av standardverdier</big></b><br>\n"
-"\t\t\tGlobale standardinnstillinger kan vert opp sette og vert her fjerna.<br>\n"
-"\t\t\tAlle standardinnstillinger her vil brukast i alle multipath-oppsett viss ikkje ei samsvarande lokal innstilling overstyrer han.<br>\n"
-"\t\t\tViss ein standardinnstilling vert her fjerna, vil multipath bruka sin eige verd som standard.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Oppset av standardverdier</big></b><br>"
+"\n"
+"\t\t\tGlobale standardinnstillinger kan vert opp sette og vert her fjerna.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tAlle standardinnstillinger her vil brukast i alle multipath-oppsett viss ikkje ei samsvarande lokal innstilling overstyrer han.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tViss ein standardinnstilling vert her fjerna, vil multipath bruka sin eige verd som standard.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. dialog help for blacklist section configure tab 1/3
#: src/include/multipath/helps.rb:79
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Blacklist Configuration</big></b><br>\n"
-"\t\t\tDevice names listed here can be discarded as not multipath candidates.<br>\n"
-"\t\t\tThere are three methods to identify a device name: <b>wwid</b>, <b>devnode</b>, <b>device</b>.<br><br>\n"
-"\t\t\t<b>wwid</b>: The world wide ID identifying the device in blacklist.<br>\n"
-"\t\t\t<b>devnode</b>: Regular expression can be used here to identify device names in udev_dir (default in directory /dev). Common device names are cciss, fd, hd, md, dm, sr, scd, st, ram, raw, loop.<br>\n"
-"\t\t\t<b>device</b>: Used to identify a specific storage controller in blacklist. A device can be specified by vendor and product name.<br>\n"
+"<p><b><big>Blacklist Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"\t\t\tDevice names listed here can be discarded as not multipath candidates.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tThere are three methods to identify a device name: <b>wwid</b>, <b>devnode</b>, <b>device</b>.<br>"
+"<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>wwid</b>: The world wide ID identifying the device in blacklist.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>devnode</b>: Regular expression can be used here to identify device names in udev_dir (default in directory /dev). Common device names are cciss, fd, hd, md, dm, sr, scd, st, ram, raw, loop.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>device</b>: Used to identify a specific storage controller in blacklist. A device can be specified by vendor and product name.<br>"
+"\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Svartelisteoppsett</big></b><br>\n"
-"\t\t\tEnhetsnavn som er angjeve her, kan forkastast som multipath-kandidatar.<br>\n"
-"\t\t\tEit enhetsnavn kan identifiserast på tre måtar: <b>wwid</b>, <b>devnode</b>, <b>device</b>.<br><br>\n"
-"\t\t\t<b>wwid</b>: World wide ID som enhetsidentifikasjon i svartelisten.<br>\n"
-"\t\t\t<b>devnode</b>: Regulære uttrykk kan verta her brukte for å identifisera enhetsnavn i udev_dir (katalogen /dev er standard). Vanlege enhetsnavn er cciss, fd, hd, md, dm, sr, scd, st, ram, raw, loop.<br>\n"
-"\t\t\t<b>device</b>: Brukast for å identifisera ein spesifikk lagrings-kontrollar i svartelisten. Ei eining kan òg angjevast med produsent- og produktnavn.<br>\n"
+"<p><b><big>Svartelisteoppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"\t\t\tEnhetsnavn som er angjeve her, kan forkastast som multipath-kandidatar.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tEit enhetsnavn kan identifiserast på tre måtar: <b>wwid</b>, <b>devnode</b>, <b>device</b>.<br>"
+"<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>wwid</b>: World wide ID som enhetsidentifikasjon i svartelisten.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>devnode</b>: Regulære uttrykk kan verta her brukte for å identifisera enhetsnavn i udev_dir (katalogen /dev er standard). Vanlege enhetsnavn er cciss, fd, hd, md, dm, sr, scd, st, ram, raw, loop.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>device</b>: Brukast for å identifisera ein spesifikk lagrings-kontrollar i svartelisten. Ei eining kan òg angjevast med produsent- og produktnavn.<br>"
+"\n"
"</p>"
#. dialog help for blacklist_exception section configure tab 1/3
#: src/include/multipath/helps.rb:89
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Blacklist Exceptions Configuration</big></b><br>\n"
-"\t\t\tDevice names listed here are excluded from blacklist.<br>\n"
-"\t\t\tThere are three methods to identify a device name: <b>wwid</b>, <b>devnode</b>, <b>device</b>.<br><br>\n"
-"\t\t\t<b>wwid</b>: The world wide ID identifying the device excepted from blacklist.<br>\n"
-"\t\t\t<b>devnode</b>: Regular expression can be used here to identify device names in udev_dir (default in directory /dev). Common device names are cciss, fd, hd, md, dm, sr, scd, st, ram, raw, loop.<br>\n"
-"\t\t\t<b>device</b>: Used to identify a specific storage controller excepted from blacklist. A device can be specified by vendor and product name.<br>\n"
+"<p><b><big>Blacklist Exceptions Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"\t\t\tDevice names listed here are excluded from blacklist.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tThere are three methods to identify a device name: <b>wwid</b>, <b>devnode</b>, <b>device</b>.<br>"
+"<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>wwid</b>: The world wide ID identifying the device excepted from blacklist.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>devnode</b>: Regular expression can be used here to identify device names in udev_dir (default in directory /dev). Common device names are cciss, fd, hd, md, dm, sr, scd, st, ram, raw, loop.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>device</b>: Used to identify a specific storage controller excepted from blacklist. A device can be specified by vendor and product name.<br>"
+"\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppset av svartelisteunntak</big></b><br>\n"
-"\t\t\tEnhetsnavn som er angjeven her, er ikkje med på svartelisten.<br>\n"
-"\t\t\tEit enhetsnavn kan angjevast på tre måtar: <b>wwid</b>, <b>devnode</b>, <b>device</b>.<br><br>\n"
-"\t\t\t<b>wwid</b>: World wide ID angjev eininga som ikkje er med på svartelisten.<br>\n"
-"\t\t\t<b>devnode</b>: Regulære uttrykk kan verta her brukt for å angje enhetsnavn i udev_dir (standard er katalogen /dev). Vanlege enhetsnavn er cciss, fd, hd, md, dm, sr, scd, st, ram, raw, loop.<br>\n"
-"\t\t\t<b>device</b>: Brukast for å angje ein spesifikk lagrings-kontrollar som ikkje er med på svartelisten. Ei eining kan angjevast med produsent- og produktnavn.<br>\n"
+"<p><b><big>Oppset av svartelisteunntak</big></b><br>"
+"\n"
+"\t\t\tEnhetsnavn som er angjeven her, er ikkje med på svartelisten.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tEit enhetsnavn kan angjevast på tre måtar: <b>wwid</b>, <b>devnode</b>, <b>device</b>.<br>"
+"<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>wwid</b>: World wide ID angjev eininga som ikkje er med på svartelisten.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>devnode</b>: Regulære uttrykk kan verta her brukt for å angje enhetsnavn i udev_dir (standard er katalogen /dev). Vanlege enhetsnavn er cciss, fd, hd, md, dm, sr, scd, st, ram, raw, loop.<br>"
+"\n"
+"\t\t\t<b>device</b>: Brukast for å angje ein spesifikk lagrings-kontrollar som ikkje er med på svartelisten. Ei eining kan angjevast med produsent- og produktnavn.<br>"
+"\n"
"</p>"
#. dialog help for devcies section configure tab 1/3
#: src/include/multipath/helps.rb:99
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Devices Configuration</big></b><br>\n"
-"\t\t\tPer storage controller settings are listed here, they override the default settings and are overridden by per multipath settings.<br>\n"
-"\t\t\tEach device is identified by <b>vendor</b> and <b>product</b> name.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Devices Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"\t\t\tPer storage controller settings are listed here, they override the default settings and are overridden by per multipath settings.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tEach device is identified by <b>vendor</b> and <b>product</b> name.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppset av einingar</big></b><br>\n"
-"\t\t\tKontrollar-innstillingar per lagringsenhet er angjeven her. Dei overstyrer standardinnstillinger, og vert overstyrde per multipath-innstilling.<br>\n"
-"\t\t\tKvar eining vert angjeven med <b>produsent</b>- og <b>produkt</b>-namn.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Oppset av einingar</big></b><br>"
+"\n"
+"\t\t\tKontrollar-innstillingar per lagringsenhet er angjeven her. Dei overstyrer standardinnstillinger, og vert overstyrde per multipath-innstilling.<br>"
+"\n"
+"\t\t\tKvar eining vert angjeven med <b>produsent</b>- og <b>produkt</b>-namn.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. add quotes to configuration value, no matter how many words.
#. if the value has quotes pair, do not touch it.
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ncurses-pkg.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ncurses-pkg.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ncurses-pkg.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -784,8 +784,12 @@
#. part1 of help text package installation
#: src/NCPkgStrings.cc:121
#, fuzzy
-msgid "<p><b>Welcome to the package selector</b></p><p>This tool will help you to manage the software on your system. You can install, update or remove single packages, as well as patterns (sets of packages serving certain purpose) or languages. Usually, you do not need to care about package dependencies when installing or removing anything, the solver will do it for you. The package selector consists of three main parts: <b>filters</b>, <b>package table</b> and <b>menu</b>.</p>"
-msgstr "<h3>Velkomen til pakkehandsamaren</h3><p>Med dette verktøyet kan du administrera programvara som er installert på systemet. Du kan installera, oppdatera eller fjerne enkeltpakker, mønstra (pakkesett for spesielle føremål) or språk. Du treng vanlegvis ikkje å bry deg om avhengigheter når du installerer eller fjernar program – pakkehandsamaren ordnar dette for deg. Pakkehandsamaren består av tre deler: <b>filter, pakketabell<b> og <b>menylinje</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Welcome to the package selector</b></p>"
+"<p>This tool will help you to manage the software on your system. You can install, update or remove single packages, as well as patterns (sets of packages serving certain purpose) or languages. Usually, you do not need to care about package dependencies when installing or removing anything, the solver will do it for you. The package selector consists of three main parts: <b>filters</b>, <b>package table</b> and <b>menu</b>.</p>"
+msgstr ""
+"<h3>Velkomen til pakkehandsamaren</h3>"
+"<p>Med dette verktøyet kan du administrera programvara som er installert på systemet. Du kan installera, oppdatera eller fjerne enkeltpakker, mønstra (pakkesett for spesielle føremål) or språk. Du treng vanlegvis ikkje å bry deg om avhengigheter når du installerer eller fjernar program – pakkehandsamaren ordnar dette for deg. Pakkehandsamaren består av tre deler: <b>filter, pakketabell<b> og <b>menylinje</b>.</p>"
#. part of help text package installation
#: src/NCPkgStrings.cc:129
@@ -802,8 +806,27 @@
#. part2 of help text package installation
#: src/NCPkgStrings.cc:143
#, fuzzy
-msgid "<ol><li>Package status (for more information see <i>Package Status and Symbols</i>)</li> <li>Package name</li><li>Package summary</li><li>Available version (in some of the configured repositories)</li> <li>Installed version(empty for not yet installed packages)</li> <li>Package size</li></ol>"
-msgstr "<ol><li>Pakkestatus (du finn meir informasjon under <i>Pakkestatus og symbol</i> )</li><li>Pakkenavn</li><li>Pakkesammendrag</li><li>Tilgjengeleg versjon (frå dei valde pakkebrønnene)</li><li>Installert versjon (berre for installerte pakker)</li><li>Pakkestørrelse</li></ol>"
+msgid ""
+"<ol>"
+"<li>Package status (for more information see <i>Package Status and Symbols</i>)</li>"
+" "
+"<li>Package name</li>"
+"<li>Package summary</li>"
+"<li>Available version (in some of the configured repositories)</li>"
+" "
+"<li>Installed version(empty for not yet installed packages)</li>"
+" "
+"<li>Package size</li>"
+"</ol>"
+msgstr ""
+"<ol>"
+"<li>Pakkestatus (du finn meir informasjon under <i>Pakkestatus og symbol</i> )</li>"
+"<li>Pakkenavn</li>"
+"<li>Pakkesammendrag</li>"
+"<li>Tilgjengeleg versjon (frå dei valde pakkebrønnene)</li>"
+"<li>Installert versjon (berre for installerte pakker)</li>"
+"<li>Pakkestørrelse</li>"
+"</ol>"
#. part3 of help text package installation
#: src/NCPkgStrings.cc:151
@@ -826,8 +849,12 @@
#. part 1 of help text package status
#: src/NCPkgStrings.cc:172
#, fuzzy
-msgid "<p>The package status can be changed using the <i>Actions</i> menu or the keys specified in the menu items. For example, use '+' to install an additional package.</p><p>The \"Taboo\" status means the package should never be installed. On the contrary, the \"Locked\" status means that the installed version of a package should always be kept.</p>"
-msgstr "<p>Pakkestatus kan endrast ved hjelp av <i>Handlingar</i>-menyen eller med tastane som er spesifiserte i menypunktene. Bruk til dømes '+' for å installera ein tilleggspakke.</p><p> Statusen \"Tabu\" tyder at pakka aldri skal installerast. Statusen \"Låst\" tyder at den installerte versjonen av pakka alltid skal haldast på.</p>"
+msgid ""
+"<p>The package status can be changed using the <i>Actions</i> menu or the keys specified in the menu items. For example, use '+' to install an additional package.</p>"
+"<p>The \"Taboo\" status means the package should never be installed. On the contrary, the \"Locked\" status means that the installed version of a package should always be kept.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Pakkestatus kan endrast ved hjelp av <i>Handlingar</i>-menyen eller med tastane som er spesifiserte i menypunktene. Bruk til dømes '+' for å installera ein tilleggspakke.</p>"
+"<p> Statusen \"Tabu\" tyder at pakka aldri skal installerast. Statusen \"Låst\" tyder at den installerte versjonen av pakka alltid skal haldast på.</p>"
#. part 2 of help text package status
#: src/NCPkgStrings.cc:179
@@ -844,14 +871,34 @@
#. help text package status
#: src/NCPkgStrings.cc:192
#, fuzzy
-msgid "<p><b> + </b>: package will be installed</p><p><b>a+ </b>: package will be installed automatically</p><p><b> > </b>: package will be updated</p><p><b>a> </b>: package will be automatically updated</p><p><b> i </b>: package is installed</p><p><b> - </b>: package will be deleted</p><p><b>---</b>: never install this package (taboo)</p>"
-msgstr "<p><b> + </b>: Pakka vil installerast</p><p><b>a+ </b>: Pakka vil installerast automatisk</p><p><b> > </b>: Pakka vil oppgraderast</p><p><b>a> </b>: Pakka vil oppgraderast automatisk</p><p><b> i </b>: Pakka er installert</p><p><b> – </b>: Pakka vil fjernast</p><p><b>---</b>: Installer aldri denne pakka (tabu)</p>"
+msgid ""
+"<p><b> + </b>: package will be installed</p>"
+"<p><b>a+ </b>: package will be installed automatically</p>"
+"<p><b> > </b>: package will be updated</p>"
+"<p><b>a> </b>: package will be automatically updated</p>"
+"<p><b> i </b>: package is installed</p>"
+"<p><b> - </b>: package will be deleted</p>"
+"<p><b>---</b>: never install this package (taboo)</p>"
+msgstr ""
+"<p><b> + </b>: Pakka vil installerast</p>"
+"<p><b>a+ </b>: Pakka vil installerast automatisk</p>"
+"<p><b> > </b>: Pakka vil oppgraderast</p>"
+"<p><b>a> </b>: Pakka vil oppgraderast automatisk</p>"
+"<p><b> i </b>: Pakka er installert</p>"
+"<p><b> – </b>: Pakka vil fjernast</p>"
+"<p><b>---</b>: Installer aldri denne pakka (tabu)</p>"
#. help text package status
#: src/NCPkgStrings.cc:199
#, fuzzy
-msgid "<p><b>-i-</b>: keep the installed version and never update or delete it ( package locked )</p><p>Status information for pattern and languages:</p><p><b> i </b>: All requirements of this pattern/language are satisfied</p>"
-msgstr "<p><b>-i-</b>: Hald på den installerte versjonen. Han skal aldri oppgraderast eller vert fjerna (låst pakke)</p><p>Statusinformasjon for mønster og språk</p><p><b></b>: Alle avhengigheter for dette mønstret/språket er oppfylt</p>"
+msgid ""
+"<p><b>-i-</b>: keep the installed version and never update or delete it ( package locked )</p>"
+"<p>Status information for pattern and languages:</p>"
+"<p><b> i </b>: All requirements of this pattern/language are satisfied</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>-i-</b>: Hald på den installerte versjonen. Han skal aldri oppgraderast eller vert fjerna (låst pakke)</p>"
+"<p>Statusinformasjon for mønster og språk</p>"
+"<p><b></b>: Alle avhengigheter for dette mønstret/språket er oppfylt</p>"
#. label for an error popup
#: src/NCPkgStrings.cc:206
@@ -897,7 +944,9 @@
#: src/NCPkgStrings.cc:254
#, fuzzy
-msgid "<p><b>Dependencies:</b><br> This menu offers various actions related to the handling of package dependencies. By default, package dependencies are checked with every status change. You will be informed about package conflicts in a dialog proposing possible conflict resolutions. To resolve the conflict, select one of the offered solutions and press 'OK -- Try Again'.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Dependencies:</b><br>"
+" This menu offers various actions related to the handling of package dependencies. By default, package dependencies are checked with every status change. You will be informed about package conflicts in a dialog proposing possible conflict resolutions. To resolve the conflict, select one of the offered solutions and press 'OK -- Try Again'.</p>"
msgstr "<p><b>Avhengigheter:</b> Denne menyen tilbyr ulike handlingar for å lause pakkekonflikter. Som standard vert kontrollert avhengighetene kvar gong du endrar pakkestatus (<i>Automatisk konfliktkontroll</i> er avkrysset). Du får informasjon om pakkekonflikter og forslag til å løysa dei. Vel ein av dei foreslegne løysingane for å lause ein konflikt, og prøv på nytt.</p>"
#: src/NCPkgStrings.cc:260
@@ -907,26 +956,36 @@
#: src/NCPkgStrings.cc:267
#, fuzzy
-msgid "<p>Available options for dependency checking are:<br><i>Automatic Dependency Check</i> (see above), <i>Install Recommended Packages</i>: if ON, weak dependencies will be honored, <i>System Verification Mode</i>: repair dependencies of installed packages and solve immediately. Please note: after checking the system with <i>Verify System Now</i> the option <i>System Verification Mode</i> is ON (uncheck the option, if desired). These options are saved in the YaST configuration file <tt>/etc/sysconfig/yast2</tt>.</p>"
+msgid ""
+"<p>Available options for dependency checking are:<br>"
+"<i>Automatic Dependency Check</i> (see above), <i>Install Recommended Packages</i>: if ON, weak dependencies will be honored, <i>System Verification Mode</i>: repair dependencies of installed packages and solve immediately. Please note: after checking the system with <i>Verify System Now</i> the option <i>System Verification Mode</i> is ON (uncheck the option, if desired). These options are saved in the YaST configuration file <tt>/etc/sysconfig/yast2</tt>.</p>"
msgstr "<p>Tilgjengelege val for avhengighetskontroll er: <i>Systemverifiseringsmodus</i> (overvak og reparer avhengigheter for allereie installerte pakker og lòs konfliktar umiddelbart), <i>Rydd opp når pakker vert fjerna</i> (fjern pakkar som ikkje lenger krevjast av andre pakker) og <i>Tillat byte av leverandør</i> (pakka kan ha ein annan leverandør enn den installerte pakka). Hugs: Etter at systemet er kontrollert med <i>Verifiser systemet no</i>, vil <i>Systemverifiseringsmodus</i> aktiverast (fjern eventuelt dette valet).</p>"
#: src/NCPkgStrings.cc:279
-msgid "<p>Advanced options:<br> <i>Cleanup when deleting packages</i>: remove dependent unused packages. <i>Allow vendor change</i>: package vendor may differ from vendor of installed package. These options will not be saved, they can only be set in the configuration file of the package library <tt>/etc/zypp/zypp.conf</tt>.</p>"
+msgid ""
+"<p>Advanced options:<br>"
+" <i>Cleanup when deleting packages</i>: remove dependent unused packages. <i>Allow vendor change</i>: package vendor may differ from vendor of installed package. These options will not be saved, they can only be set in the configuration file of the package library <tt>/etc/zypp/zypp.conf</tt>.</p>"
msgstr ""
#: src/NCPkgStrings.cc:285
#, fuzzy
-msgid "<p><b>View:</b><br>Choose which information about the selected package will be displayed in the window below the package table. Available options are: package description, technical data (version, size, license etc.) package versions (all available), file list (all files included in the package) and dependencies (provides, requires etc.).</p>"
+msgid ""
+"<p><b>View:</b><br>"
+"Choose which information about the selected package will be displayed in the window below the package table. Available options are: package description, technical data (version, size, license etc.) package versions (all available), file list (all files included in the package) and dependencies (provides, requires etc.).</p>"
msgstr "<p><b>Vis:</b> Her kan du velja kva for ein informasjon som skal visast om den valde pakka i vindauget under pakketabellen. Tilgjengelege val er: pakkebeskrivelse, teknisk informasjon (versjon, storleik, lisens osb.), pakkeversjoner (alle tigjengelige), filliste (alle filene som pakka består av) og avhengigheter (gir, krev osb.).</p>"
#: src/NCPkgStrings.cc:291
#, fuzzy
-msgid "<p><b>Configuration:</b><br>This menu integrates package selector with the rest of package management utils. From here, you can <b>Launch Repository Manager</b> and edit configured repositories or register to update repository and configure periodic download of available updates (<b>Launch Online Update Configuration</b>). Also, you can pick one of the three possible behaviours of package selector at exit - in <b>Action after Package Installation</b> menu.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Configuration:</b><br>"
+"This menu integrates package selector with the rest of package management utils. From here, you can <b>Launch Repository Manager</b> and edit configured repositories or register to update repository and configure periodic download of available updates (<b>Launch Online Update Configuration</b>). Also, you can pick one of the three possible behaviours of package selector at exit - in <b>Action after Package Installation</b> menu.</p>"
msgstr "<p><b>Oppset:</b> I denne menyen er pakkevelgeren integrert med resten av pakkehandsamarverktøyene. Her kan du velja <b>Start pakkebrønnhandsamar</b> for å redigera pakkebrønner, velja å oppdatera pakkebrønner og setja opp periodisk nedlasting av tilgjengelege oppdateringar (<b>Start oppsett av online-oppdatering</b>). Du kan òg velja ein av dei tre måtane pakkevelgeren skal avsluttast på i menyen <b>Handlng etter pakkeinstallasjon</b>.</p>"
#: src/NCPkgStrings.cc:296
#, fuzzy
-msgid "<p><b>Extras:</b><br>Miscellaneous functions reside here. <i>Export Package List to File</i> will dump data on installed packages, patterns and languages into specified XML file. This file can be later read by <i>Import Package List from File</i> option e.g. on different computer. It will bring the set of packages on the target computer into the same state as described in provided XML file. <i>Show Available Disk Space</i> will show a popup table displaying disk usage and free disk space on currently mounted partition.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Extras:</b><br>"
+"Miscellaneous functions reside here. <i>Export Package List to File</i> will dump data on installed packages, patterns and languages into specified XML file. This file can be later read by <i>Import Package List from File</i> option e.g. on different computer. It will bring the set of packages on the target computer into the same state as described in provided XML file. <i>Show Available Disk Space</i> will show a popup table displaying disk usage and free disk space on currently mounted partition.</p>"
msgstr "<p>Under <b>Tillegg:</b> finn du diverse funksjonar. <i>Eksportar pakkeliste til fil</i> lagrar rådata om installerte pakker, mønster og språk i ein spesifisert XML-fil. Denne fila kan seinare brukast av funksjonen <i>Importar pakkeliste frå fil</i>, t.d. på ein anna datamaskin. Dette vil gje pakkene på måldatamaskinen same status som XML-fila skildrar. <i>Vis ledig diskplass</i> vil visa brukt og ledig plass på den monterte partisjonen i eit oppsprettvindu.</p>"
#. label of a frame with search settings
@@ -1163,7 +1222,9 @@
#. help text online udpate
#. Do NOT translate 'recommended' and 'security'! because the patch kind is always shown as english text.
#: src/NCPkgStrings.cc:618
-msgid "<p>General information about patches:</p><p>The patches of kind <b>security</b> are solving security issues and we highly recommend to install it. You should also install <b>recommended</b> patches, they usually contain important bug-fixes. Install <b>feature</b> patches if you are interested in the feature.</p>"
+msgid ""
+"<p>General information about patches:</p>"
+"<p>The patches of kind <b>security</b> are solving security issues and we highly recommend to install it. You should also install <b>recommended</b> patches, they usually contain important bug-fixes. Install <b>feature</b> patches if you are interested in the feature.</p>"
msgstr ""
#. help text online udpate continue
@@ -1175,17 +1236,32 @@
#. help text online udpate continue
#: src/NCPkgStrings.cc:632
#, fuzzy
-msgid "<p>Meaning of the status flags:</p><p><b>a+ </b>: Patches concerning your installation are preselected. They will be downloaded and installed on your system. If you do not want a certain patch, deselect it with '-'.</p><p><b> i </b>: All requirements of this patch are satisfied.</p><p><b> + </b>: You have selected this patch for installation.</p>"
-msgstr "<p>Statusindikatorenes tyding:</p><p><b>a+ </b>: Pakkeoppdateringer for installasjonen er forhåndsvalgt. Dei vil lastast ned og installert. Viss du ikkje ynskjer ei spesiell oppdatering, kan du velja han bort med '-'.</p><p><b> i</b>: Alle avhengigheter for denne pakkeoppdateringen er oppfylt.</p><p><b>+ </b>: Du har valt å installera denne pakkeoppdateringen.</p>"
+msgid ""
+"<p>Meaning of the status flags:</p>"
+"<p><b>a+ </b>: Patches concerning your installation are preselected. They will be downloaded and installed on your system. If you do not want a certain patch, deselect it with '-'.</p>"
+"<p><b> i </b>: All requirements of this patch are satisfied.</p>"
+"<p><b> + </b>: You have selected this patch for installation.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Statusindikatorenes tyding:</p>"
+"<p><b>a+ </b>: Pakkeoppdateringer for installasjonen er forhåndsvalgt. Dei vil lastast ned og installert. Viss du ikkje ynskjer ei spesiell oppdatering, kan du velja han bort med '-'.</p>"
+"<p><b> i</b>: Alle avhengigheter for denne pakkeoppdateringen er oppfylt.</p>"
+"<p><b>+ </b>: Du har valt å installera denne pakkeoppdateringen.</p>"
#. help text online udpate continue
#: src/NCPkgStrings.cc:639
-msgid "<p>More details about the status:<br>If there are several patches for a package (or a set of packages) which aren't yet applied to the system all got preselected and have status <b>a+</b>. If one of these patches is deselected with '-' it might show the status <b>i</b> afterwards. This is because any of the other patches concerning the same package(s) is still selected. The newer version(s) of the package(s) will be installed and with it this patch is satisfied. Deselecting of all patches is required if the patches are not wanted.</p>"
+msgid ""
+"<p>More details about the status:<br>"
+"If there are several patches for a package (or a set of packages) which aren't yet applied to the system all got preselected and have status <b>a+</b>. If one of these patches is deselected with '-' it might show the status <b>i</b> afterwards. This is because any of the other patches concerning the same package(s) is still selected. The newer version(s) of the package(s) will be installed and with it this patch is satisfied. Deselecting of all patches is required if the patches are not wanted.</p>"
msgstr ""
#. help text online udpate continue
#: src/NCPkgStrings.cc:646
-msgid "<p>The menus:</p><p>The <b>Filter</b> menu allows to filter the patches, e.g. show the 'Installed' ones or list 'Security' patches. It also provides to search for patches.<br>Use the <b>Actions</b> menu to change the status of a patch.<br>The <b>View</b> menu offers the possibility to see which packages are concerned by the patch. Please note: If the filter is 'All Patches' the package list for some patches might be empty. This means no packages are concerned because none of the patch packages is installed on the system.<br>The <b>Dependencies</b> menu contains dependencies checks and the 'Generate Solver Testcase' entry.</p>"
+msgid ""
+"<p>The menus:</p>"
+"<p>The <b>Filter</b> menu allows to filter the patches, e.g. show the 'Installed' ones or list 'Security' patches. It also provides to search for patches.<br>"
+"Use the <b>Actions</b> menu to change the status of a patch.<br>"
+"The <b>View</b> menu offers the possibility to see which packages are concerned by the patch. Please note: If the filter is 'All Patches' the package list for some patches might be empty. This means no packages are concerned because none of the patch packages is installed on the system.<br>"
+"The <b>Dependencies</b> menu contains dependencies checks and the 'Generate Solver Testcase' entry.</p>"
msgstr ""
#. label for a warning popup
@@ -1240,8 +1316,12 @@
#. text for a Notify popup
#: src/NCPkgStrings.cc:728
#, fuzzy
-msgid "<p>All changes in the package, patch or pattern selection will be lost.<br>Really exit?</p>"
-msgstr "<p>Alle vala dine vil gå tapt når du avsluttar med Avbryt.<br>Vil du verkeleg avslutta?</p>"
+msgid ""
+"<p>All changes in the package, patch or pattern selection will be lost.<br>"
+"Really exit?</p>"
+msgstr ""
+"<p>Alle vala dine vil gå tapt når du avsluttar med Avbryt.<br>"
+"Vil du verkeleg avslutta?</p>"
#. the label of language table
#: src/NCPkgStrings.cc:736
@@ -1298,8 +1378,22 @@
#. help text package status
#: src/NCPkgStrings.cc:797
#, fuzzy
-msgid "<b>Update Problem List</b><br><p>The packages in the list cannot be updated automatically.</p><p>Possible reasons:</p><p>They are obsoleted by other packages.</p><p>There is no newer version to which to update on any installation media.</p><p>They are third-party packages</p><p>Manually select what to do with them. The safest course of action is to delete them.</p>"
-msgstr "<b>Oppgraderingsfeil</b><br><p>Pakkene i lista kan ikkje oppgraderast automatisk.</p><p>Moglege årsaker:</p><p>Dei er inkompatible pga. installasjon av andre pakker.</p><p>Det finst ingen nyare versjon å oppgradera til på installasjonsmediene.</p><p>Det er pakker frå tredjepart</p><p>Vel kva du vil gjera med dei manuelt. Det sikraste alternativet er å fjerna pakka.</p>"
+msgid ""
+"<b>Update Problem List</b><br>"
+"<p>The packages in the list cannot be updated automatically.</p>"
+"<p>Possible reasons:</p>"
+"<p>They are obsoleted by other packages.</p>"
+"<p>There is no newer version to which to update on any installation media.</p>"
+"<p>They are third-party packages</p>"
+"<p>Manually select what to do with them. The safest course of action is to delete them.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Oppgraderingsfeil</b><br>"
+"<p>Pakkene i lista kan ikkje oppgraderast automatisk.</p>"
+"<p>Moglege årsaker:</p>"
+"<p>Dei er inkompatible pga. installasjon av andre pakker.</p>"
+"<p>Det finst ingen nyare versjon å oppgradera til på installasjonsmediene.</p>"
+"<p>Det er pakker frå tredjepart</p>"
+"<p>Vel kva du vil gjera med dei manuelt. Det sikraste alternativet er å fjerna pakka.</p>"
#. column header source RPM installation (keep it short!)
#: src/NCPkgStrings.cc:804
@@ -1340,11 +1434,16 @@
msgstr ""
#: src/NCPkgStrings.cc:854
-msgid "<p>This version is multiversion-capable.</p><p>Press \"Continue\" to install this version and unselect the non-multiversion-capable version, \"Cancel\" to unselect this version and keep the other one.</p>"
+msgid ""
+"<p>This version is multiversion-capable.</p>"
+"<p>Press \"Continue\" to install this version and unselect the non-multiversion-capable version, \"Cancel\" to unselect this version and keep the other one.</p>"
msgstr ""
#: src/NCPkgStrings.cc:864
-msgid "<p>This version is not multiversion-capable.</p><p>Press \"Continue\" to install only this version and unselect all other versions, \"Cancel\" to unselect this version and keep the other ones.<p>"
+msgid ""
+"<p>This version is not multiversion-capable.</p>"
+"<p>Press \"Continue\" to install only this version and unselect all other versions, \"Cancel\" to unselect this version and keep the other ones."
+"<p>"
msgstr ""
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/nfs_server.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/nfs_server.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/nfs_server.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -302,7 +302,8 @@
msgstr ""
"<p>Viss serveren må handtera NFSv4-klientar, kryss av for <B>Aktivum NFSv4</B>,\n"
"og angje NFSv4-domenenavnet som idmapping-nissen skal nytta. bruk\n"
-"'localdomain' eller sjå manualsiden for 'idmapd' og 'idmapd.conf' viss du er uusikker.</p>\n"
+"'localdomain' eller sjå manualsiden for 'idmapd' og 'idmapd.conf' viss du er uusikker.</p>"
+"\n"
#. FIXME: use %1 as nfs-utils.src.rpm produces nfs-kernel-server.rpm
#: src/include/nfs_server/ui.rb:321
@@ -312,7 +313,8 @@
"<B>Enable GSS Security</B> box. To use GSS API, you currently need to have Kerberos and gssapi (nfs-utils > 1.0.7) on your system.</P>\n"
msgstr ""
"<p>Viss klient og servar skal autentiseres ved hjelp av GSS-bibiloteket, vel <b>Aktivum GSS-tryggleik</b>.\n"
-"Kerberos og gssapi (nfs-utils > 1.0.7) er krevjast for å nytta GSS API.</p>\n"
+"Kerberos og gssapi (nfs-utils > 1.0.7) er krevjast for å nytta GSS API.</p>"
+"\n"
#. frame label
#: src/include/nfs_server/ui.rb:331
@@ -608,15 +610,19 @@
#~ "<p>In case of multiple exports to a NFSv4 client,\n"
#~ "you need to bind the exported paths with no fsid=0 to the one with fsid=0.\n"
#~ "To export the server paths <tt>/Eve</tt> and <tt>/Adam</tt> as\n"
-#~ "<tt>/</tt> and <tt>/husband</tt>, respectively, use<br />\n"
+#~ "<tt>/</tt> and <tt>/husband</tt>, respectively, use<br />"
+#~ "\n"
#~ "<pre>/Eve 10.0.0.1(fsid=0,crossmnt,ro,...)\n"
-#~ "/Eve/husband 10.0.0.1(bind=/Adam,ro,...)</pre>\n"
+#~ "/Eve/husband 10.0.0.1(bind=/Adam,ro,...)</pre>"
+#~ "\n"
#~ "</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Ved fleire eksportar til same NFSv4,\n"
#~ "må du knyta tilleggseksportene (som ikkje har fsid=0) til eksporten som har fsid=0.\n"
#~ "For å eksportera serverfilstiene <tt>/Eva</tt> og <tt>/Adam</tt> som høvesvis\n"
-#~ "<tt>/</tt> og <tt>/ektemann</tt>, bruk<br />\n"
+#~ "<tt>/</tt> og <tt>/ektemann</tt>, bruk<br />"
+#~ "\n"
#~ "<pre>/Eva 10.0.0.1(fsid=0,crossmnt,ro,…)\n"
-#~ "/Eva/ektemann 10.0.0.1(bind=/Adam,ro,…)</pre>\n"
+#~ "/Eva/ektemann 10.0.0.1(bind=/Adam,ro,…)</pre>"
+#~ "\n"
#~ "</p>"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/nis_server.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/nis_server.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/nis_server.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -192,11 +192,13 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select if your <i>passwd</i> file should be merged with the <i>shadow</i>\n"
-"file (only possible if the <i>shadow</i> file exists).</p>\n"
+"file (only possible if the <i>shadow</i> file exists).</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Vel om <i>passwd</i>-fila skal slåast saman med <i>shadow</i>\n"
"-fila og om <i>group</i>-fila skal slåast saman med <i>gshadow</i>\n"
-"-fila (berre mogleg viss <i>shadow</i>- eller <i>gshadow</i>-filene finst).</p>\n"
+"-fila (berre mogleg viss <i>shadow</i>- eller <i>gshadow</i>-filene finst).</p>"
+"\n"
#. help text 3/3
#: src/include/nis_server/details.rb:81
@@ -260,10 +262,12 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Enter a NIS <b>domain</b>. If this host is also a NIS client using this machine as a server, check\n"
-"the corresponding option.</p>\n"
+"the corresponding option.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Angje eit NIS-<b>domane</b>. Dersom denne vertsmaskinen òg er ein NIS-klient, kryssar\n"
-"du av for dette.</p>\n"
+"du av for dette.</p>"
+"\n"
#. help text 2/3
#: src/include/nis_server/master.rb:78
@@ -272,12 +276,14 @@
"<p>For slave servers to cooperate with this master, check\n"
"<i>Active Slave NIS server exists</i>. If you check\n"
"<i>Fast Map distribution</i>, it will speed up the transfer of maps to the\n"
-"slaves.</p>\n"
+"slaves.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>For at slaveservere skal samarbeida med denne hovedserveren, merk av for\n"
"<i>Aktivert slave-NIS-servar finst</i>. Vel\n"
"<i>Rask kartdistribusjon</i> for å auka kartoverføringshastigheten til\n"
-"slavane.</p>\n"
+"slavane.</p>"
+"\n"
#. help text 3/3
#: src/include/nis_server/master.rb:89
@@ -286,12 +292,14 @@
"<p><i>Allow changes to passwords</i> lets the users change their\n"
"passwords in the presence of NIS. Buttons to allow\n"
"changing the login shell or GECOS (full name and related information) can\n"
-"be used to set up these more specific options.</p>\n"
+"be used to set up these more specific options.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><i>Tillat endring av passord</i> lèt brukarar endra passorda\n"
"sine der NIS finnast. Knappane for å tillata endring av\n"
"innloggingsskall eller GECOS (fullt namn og relatert informasjon) kan brukast\n"
-"for å setja opp meir spesifikke alternativ.</p>\n"
+"for å setja opp meir spesifikke alternativ.</p>"
+"\n"
#. To translators: checkbox label
#: src/include/nis_server/master.rb:106
@@ -370,17 +378,21 @@
#: src/include/nis_server/routines.rb:154
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Firewall Settings</b><br>\n"
+"<p><b>Firewall Settings</b><br>"
+"\n"
"To open the firewall to allow accessing the NIS server\n"
"from remote computers, set <b>Open Port in Firewall</b>.\n"
"To select interfaces on which to open the port, click <b>Firewall Details</b>.\n"
-"This option is only available if the firewall is enabled.</p>\n"
+"This option is only available if the firewall is enabled.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b>Brannmurinnstillinger</b><br>\n"
+"<p><b>Brannmurinnstillinger</b><br>"
+"\n"
"For å opne ein brannmur for å gje tilgjenge til NIS-serveren\n"
"frå eksertne datamaskiner, vel <b>Opne port i brannmur</b>.\n"
"For å velja grensesnitt som porten sal vert opna for, klikk <b>Brannmurinformasjon</b>.\n"
-"Dette alternativet er tilgjengeleg berre dersom brannmuren er aktivert.</p>\n"
+"Dette alternativet er tilgjengeleg berre dersom brannmuren er aktivert.</p>"
+"\n"
#. To translators: popup dialog heading
#: src/include/nis_server/securenets.rb:117
@@ -433,10 +445,12 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The entry with <b>netmask</b> <tt>255.0.0.0</tt> and <b>network</b>\n"
-"<tt>127.0.0.0</tt> must exist to allow connections from the local host.</p>\n"
+"<tt>127.0.0.0</tt> must exist to allow connections from the local host.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Ein oppføring med <b>nettverksmaske</b> <tt>255.0.0.0</tt> og <b>nettverk</b>\n"
-"<tt>127.0.0.0</tt> må finnast for å tillata tilkoblinger frå den lokale vertsmaskinen.</p>\n"
+"<tt>127.0.0.0</tt> må finnast for å tillata tilkoblinger frå den lokale vertsmaskinen.</p>"
+"\n"
#. help text 4/4
#: src/include/nis_server/securenets.rb:192
@@ -590,10 +604,12 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select whether to configure the NIS server as a <b>master</b> or a\n"
-"<b>slave</b> or not to configure a NIS server.</p>\n"
+"<b>slave</b> or not to configure a NIS server.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Vel om du vil konfigurera NIS-serveren som <b>hovedserver</b> eller\n"
-"<b>slave</b>, eller om du ikkje vil konfigurera ein NIS-servar.</p>\n"
+"<b>slave</b>, eller om du ikkje vil konfigurera ein NIS-servar.</p>"
+"\n"
#. help text 2/2
#: src/include/nis_server/what.rb:73
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ntp-client.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ntp-client.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/ntp-client.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -571,15 +571,13 @@
msgstr "NTP-servar"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
#, fuzzy
msgid "Local NTP Server"
msgstr "Lokal NTP-servar"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
#, fuzzy
msgid "Public NTP Server"
msgstr "Offentleg NTP-servar"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/oneclickinstall.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/oneclickinstall.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/oneclickinstall.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 20:48+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
@@ -125,8 +125,7 @@
msgstr "Du finn meir informasjon på <tt>http://en.opensuse.org/One_click_install</tt>."
#. <region name="Define the UI components"> *
-#: src/clients/OneClickInstallUI.rb:59
-#: src/modules/OneClickInstallWidgets.rb:47
+#: src/clients/OneClickInstallUI.rb:59 src/modules/OneClickInstallWidgets.rb:47
msgid "Select the software components you wish to install:"
msgstr "Vel programvarekomponentane du vil installera:"
@@ -159,8 +158,7 @@
#. Load the xml communication from the user interface.
#: src/clients/OneClickInstallUI.rb:107 src/clients/OneClickInstallUI.rb:136
-#: src/clients/OneClickInstallUI.rb:168
-#: src/clients/OneClickInstallWorker.rb:41
+#: src/clients/OneClickInstallUI.rb:168 src/clients/OneClickInstallWorker.rb:41
msgid "Repositories"
msgstr "Pakkebrønnar"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/online-update-configuration.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/online-update-configuration.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/online-update-configuration.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 17:31+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/online-update.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/online-update.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/online-update.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-12 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
@@ -157,8 +157,12 @@
#. help text for online update
#: src/clients/online_update_install.rb:73
-msgid "<p>If special messages associated with patches are available, they will be shown in an extra dialog when the patch is installed.</p>\n"
-msgstr "<p>Viss det finst spesielle meldingar i samband med pakkeoppdateringane,vert desse viste i eit eige vindauge når oppdateringa vert installert.</p>\n"
+msgid ""
+"<p>If special messages associated with patches are available, they will be shown in an extra dialog when the patch is installed.</p>"
+"\n"
+msgstr ""
+"<p>Viss det finst spesielle meldingar i samband med pakkeoppdateringane,vert desse viste i eit eige vindauge når oppdateringa vert installert.</p>"
+"\n"
#. using SetContents (define in online_update.ycp)
#: src/clients/online_update_install.rb:81
@@ -415,8 +419,7 @@
msgid "Try again"
msgstr "Prøv på nytt"
-#: src/modules/OnlineUpdateDialogs.rb:57
-#: src/modules/OnlineUpdateDialogs.rb:318
+#: src/modules/OnlineUpdateDialogs.rb:57 src/modules/OnlineUpdateDialogs.rb:318
msgid "Skip Patch"
msgstr "Hopp over oppdateringa"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/opensuse_mirror.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/opensuse_mirror.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/opensuse_mirror.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/pam.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/pam.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/pam.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/product-creator.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/product-creator.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/product-creator.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -514,10 +514,12 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Verify the data in the summary box then\n"
-"press Finish to return to main dialog.</p>\n"
+"press Finish to return to main dialog.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Kontroller at informasjonen i Sammendrag-feltet er riktig, og\n"
-"trykk deretter på Fullfør for å gå tilbake til hoveddialogen.</p>\n"
+"trykk deretter på Fullfør for å gå tilbake til hoveddialogen.</p>"
+"\n"
#. caption
#: src/include/product-creator/complex.rb:583
@@ -529,22 +531,26 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Verifying data and packages...\n"
-" </p>\n"
+" </p>"
+"\n"
" \n"
msgstr ""
"<p>Vent medan informasjonen og pakkene vert kontrollerte...\n"
-" </p>\n"
+" </p>"
+"\n"
" "
#: src/include/product-creator/complex.rb:592
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If there is something missing, the process will be aborted.\n"
-"Fix the problem and try again.</p>\n"
+"Fix the problem and try again.</p>"
+"\n"
" "
msgstr ""
"<p>Viss noko er gale, vil prosessen avbrytast.\n"
-"Rett opp feilen, og forsøk igjen.</p>\n"
+"Rett opp feilen, og forsøk igjen.</p>"
+"\n"
" "
#: src/include/product-creator/complex.rb:600
@@ -1019,11 +1025,13 @@
#: src/include/product-creator/dialogs.rb:1830
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><big><b>Sign</b></big><br>\n"
+"<p><big><b>Sign</b></big><br>"
+"\n"
"To make it possible for users to verify your product, sign it with a GPG key. \n"
"This key is checked when the product is added as a repository.</p>"
msgstr ""
-"<p><big><b>Signar</b></big><br>\n"
+"<p><big><b>Signar</b></big><br>"
+"\n"
"Ved å signera produktet med ein GPG-nøkkel, kan brukarar verifisera produktet.\n"
"Nøkkelen vert kontrollert når produktet vert lagt til som ein pakkebrønn.</p>"
@@ -1088,7 +1096,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Verify the data in the summary then press Next to continue.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Kontroller at informasjonen i sammendraget er riktig, og\n"
"trykk Neste for å halda fram.\n"
@@ -1098,98 +1107,134 @@
#: src/include/product-creator/helps.rb:35
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Boot Options</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Boot Options</big></b><br>"
+"\n"
"Add additional boot menu entries with boot options.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oppstartsalternativer</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oppstartsalternativer</big></b><br>"
+"\n"
"Her kan du leggja til fleire oppføringer i oppstartsmenyen og nokon oppstartsvalg.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/product-creator/helps.rb:40
#, fuzzy
msgid ""
"<p>For example, \n"
"configure the CD for automatic installations and specify the installation\n"
-"source location. If you are not sure, leave the file untouched and the original is used.</p>\n"
+"source location. If you are not sure, leave the file untouched and the original is used.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Du kan til dømes \n"
"setja opp CD-ein for automatisk installasjon og angje ein installasjonskilde.\n"
-"Viss du er usikker, bør du ikkje endra denne fila, men bruka originalen.</p>\n"
+"Viss du er usikker, bør du ikkje endra denne fila, men bruka originalen.</p>"
+"\n"
#. Read dialog help 1/2
#: src/include/product-creator/helps.rb:46
#, fuzzy
-msgid "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b></p>\n"
+msgid ""
+"<p><b><big>Initializing Configuration</big></b></p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer oppsett</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initialiserer oppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Read dialog help 2/2
#: src/include/product-creator/helps.rb:50
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>"
+"\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt avbryta oppsettverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>\n"
+"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>"
+"\n"
+"Du kan trygt avbryta oppsettverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/product-creator/helps.rb:54
#, fuzzy
-msgid "<p><b><big>Saving Configuration</big></b></p>\n"
+msgid ""
+"<p><b><big>Saving Configuration</big></b></p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar konfigurasjon</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Lagrar konfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 2/2
#: src/include/product-creator/helps.rb:58
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>"
+"\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
"An additional dialog will inform you whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>"
+"\n"
"Avbryt lagringen ved å klikka <b>Avbryt</b>.\n"
"Ein ny dialog fortel deg om det er trygt å gjera dette.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. Ovreview dialog help 1/3
#: src/include/product-creator/helps.rb:65
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Product Creator Configuration Overview</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Product Creator Configuration Overview</big></b><br>"
+"\n"
"Obtain an overview of available configurations. Additionally\n"
-"edit those configurations.<br></p>\n"
+"edit those configurations.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oversyn over oppsett av produktgenerator</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oversyn over oppsett av produktgenerator</big></b><br>"
+"\n"
"Her kan du visa eit oversyn over tilgjengelege oppsett. Du kan òg\n"
-"redigera desse oppsetta.<br></p>\n"
+"redigera desse oppsetta.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Ovreview dialog help 2/3
#: src/include/product-creator/helps.rb:71
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Adding a Configuration:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Adding a Configuration:</big></b><br>"
+"\n"
"Press <b>Add</b> to create a new configuration.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Legg til eit oppsett:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Legg til eit oppsett:</big></b><br>"
+"\n"
"Trykk på <b>Legg til</b> for å oppretta eit nytt oppsett.</p>"
#. Ovreview dialog help 3/3
#: src/include/product-creator/helps.rb:75
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>"
+"\n"
"Choose a configuration to change or remove.\n"
-"Then press <b>Edit</b> or <b>Delete</b> respectively.</p>\n"
+"Then press <b>Edit</b> or <b>Delete</b> respectively.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Rediger eller slett:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Rediger eller slett:</big></b><br>"
+"\n"
"Vel eit oppsett du vil endra eller sletta.\n"
-"Klikk deretter <b>Rediger</b> eller <b>Slett</b>.</p>\n"
+"Klikk deretter <b>Rediger</b> eller <b>Slett</b>.</p>"
+"\n"
#. overview dialog help part 4
#: src/include/product-creator/helps.rb:81
@@ -1213,86 +1258,117 @@
#: src/include/product-creator/helps.rb:89
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Configuration Name and Packages</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Configuration Name and Packages</big></b><br>"
+"\n"
"Choose a configuration name and the method with which to select \n"
-"the packages to add to the ISO image.<br></p>\n"
+"the packages to add to the ISO image.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Namn på oppsett og pakker</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Namn på oppsett og pakker</big></b><br>"
+"\n"
"Vel eit namn for oppsettet og ein metode for val av pakker\n"
-"som skal leggjast til i ISO-diskbildet.<br></p>\n"
+"som skal leggjast til i ISO-diskbildet.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Configure1 dialog help 3/4
#: src/include/product-creator/helps.rb:95
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>AutoYaST Profile</b><p>\n"
+"<b>AutoYaST Profile</b>"
+"<p>\n"
"Select an AutoYaST profile with the software configuration.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<b>AutoYaST-profil</b><p>\n"
+"<b>AutoYaST-profil</b>"
+"<p>\n"
"Vel ein AutoYaST-profil for programvareoppsettet.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. Configure1 dialog help 3/4
#: src/include/product-creator/helps.rb:101
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Software Manager</b><p>\n"
+"<b>Software Manager</b>"
+"<p>\n"
"Use the software manager without any preselected packages. All\n"
"packages that would be automatically selected during installation must be\n"
"selected manually based on the hardware and architecture for which you are\n"
"creating this CD.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<b>Pakkehandsamar</b><p>\n"
+"<b>Pakkehandsamar</b>"
+"<p>\n"
"Nytte pakkehandsamaren utan forhåndsvalgte pakkar. Alle\n"
"pakkar som elles ville ha vorte valde automatisk under installasjonen, må\n"
"veljast manuelt i samsvar med maskinvaren og arkitekturen du\n"
"opprettar denne CDEN-ein for.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. Source selection help 1/2
#: src/include/product-creator/helps.rb:110
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Select Package Sources</big></b><br>\n"
-"Select at least one package source.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Select Package Sources</big></b><br>"
+"\n"
+"Select at least one package source.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Vel pakkekilder</big></b><br>\n"
-"Vel minst ein pakkekilde.</p>\n"
+"<p><b><big>Vel pakkekilder</big></b><br>"
+"\n"
+"Vel minst ein pakkekilde.</p>"
+"\n"
#. Source selection help 2/2
#: src/include/product-creator/helps.rb:114
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Target Architecture</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Target Architecture</big></b><br>"
+"\n"
"It is possible to create a product for a different architecture than that of\n"
"the machine you are currently working on.\n"
-"All selected repositories must support the target architecture.<br>\n"
+"All selected repositories must support the target architecture.<br>"
+"\n"
"<b>Note:</b> KIWI does not support different architectures yet, do not change\n"
-"the architecture if you intend to create a KIWI image from the current configuration.</p>\n"
+"the architecture if you intend to create a KIWI image from the current configuration.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Målarkitektur</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Målarkitektur</big></b><br>"
+"\n"
"Du kan oppretta eit produkt for andre arkitekturar, enn arkitekturen på denne maskina.\n"
-"Alle valde pakkebrønner må støtte målarkitekturen.<br>\n"
+"Alle valde pakkebrønner må støtte målarkitekturen.<br>"
+"\n"
"<b>Merk:</b> KIWI støttar førebels ikkje fleire arkitekturar. Du må ikkje endra\n"
-"arkitekturen viss du vil oppretta ein KIWI-diskbilde med dette oppsettet.</p>\n"
+"arkitekturen viss du vil oppretta ein KIWI-diskbilde med dette oppsettet.</p>"
+"\n"
#. Configure2 dialog help 1/2
#: src/include/product-creator/helps.rb:123
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>ISO Directory and Image</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>ISO Directory and Image</big></b><br>"
+"\n"
"Enter the location in which to create the skeleton directory. All needed\n"
"files will be copied to this directory. Select a location with enough disk\n"
"space.\n"
-"<br></p>\n"
+"<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>ISO-katalog og diskbilde</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>ISO-katalog og diskbilde</big></b><br>"
+"\n"
"Angje kor katalogen med grunnstrukturen skal opprettast. Alle naudsynte\n"
"filer vil kopierast til denne katalogen. Vel ei plassering med nok plass på\n"
"disken.\n"
-"<br></p>\n"
+"<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Configure2 dialog help 2/3
#: src/include/product-creator/helps.rb:131
@@ -1300,11 +1376,13 @@
msgid ""
"<p>Create an ISO image or a directory that is suitable for \n"
"creating an ISO image at a later time.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Opprett eit ISO-diskbilde eller berre ein katalog der \n"
"eit ISO-diskbilde kan verta seinare oppretta.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. Configure2 dialog help 2/3
#: src/include/product-creator/helps.rb:137
@@ -1312,11 +1390,13 @@
msgid ""
"<p>To save space, select the check box to copy only needed files \n"
"to the skeleton. \n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>For å spara plass kan du kryssa av for at berre naudsynte filer \n"
"skal verta til kopiert grunnstrukturen. \n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - the base selection dialog 1/4
#: src/include/product-creator/helps.rb:143
@@ -1330,11 +1410,13 @@
msgid ""
"<p>One of the used repositories must be marked as the base product. The base\n"
"product repository should be bootable to ensure the newly created product is also\n"
-"bootable.</p>\n"
+"bootable.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Ein av pakkebrønnene må merkast som grunnpakkebrønn. Grunnpakkebrønnen\n"
"må kunna brukast til oppstart for å sikre at det oppretta produktet òg\n"
-"kan brukast til oppstart av ei maskin.</p>\n"
+"kan brukast til oppstart av ei maskin.</p>"
+"\n"
#. help text - the base selection dialog 3/4
#: src/include/product-creator/helps.rb:153
@@ -1348,7 +1430,8 @@
msgid ""
"<p>The product creator solves dependencies of the selected products and proposes\n"
"the base product. If the proposed value is wrong, select the right base\n"
-"repository from the list.</p>\n"
+"repository from the list.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Produktgeneratoren løyser konfliktar for dei valde produkta og foreslår\n"
"eit grunnprodukt. Viss det foreslegne verdet er feil, vel riktig grunnpakkebrønn\n"
@@ -1558,18 +1641,25 @@
#: src/include/product-creator/kiwi_dialogs.rb:1513
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Packages from section '%1' are not available with selected repositories:</p>\n"
-"<p>%2.</p>\n"
+"<p>Packages from section '%1' are not available with selected repositories:</p>"
+"\n"
+"<p>%2.</p>"
+"\n"
"<p>\n"
-"Either remove the packages from the section, check the detailed package selection or ignore the situation.</p>\n"
+"Either remove the packages from the section, check the detailed package selection or ignore the situation.</p>"
+"\n"
"<p>\n"
"Going to detailed package selection and accepting the view without any further changes results in removal of problematic packages from the section.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p>Desse pakkene frå seksjonen '%1' er ikkje tilgjengelege med valde pakkebrønner:</p>\n"
-"<p>%2.</p>\n"
+"<p>Desse pakkene frå seksjonen '%1' er ikkje tilgjengelege med valde pakkebrønner:</p>"
+"\n"
+"<p>%2.</p>"
+"\n"
"<p>\n"
-"Du kan fjerna pakkene frå seksjonen og kryssa av for detaljert pakkevalg, eller ignorera situasjonen.</p>\n"
+"Du kan fjerna pakkene frå seksjonen og kryssa av for detaljert pakkevalg, eller ignorera situasjonen.</p>"
+"\n"
"<p>\n"
"Viss du går til detaljert pakkevalg, og stadfestar visningen utan endringar, vil problempakker fjernast frå seksjonen.\n"
"</p>"
@@ -2062,10 +2152,12 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>For each user, specify the <b>Name</b>, <b>Password</b>, <b>Home Directory</b> and group\n"
-"to which the users belongs.</p>\n"
+"to which the users belongs.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>For kvar brukar, angje <b>Namn</b>, <b>Passord</b>, <b>Hjemmekatalog</b> og gruppa\n"
-"som brukaren tilhøyrer.</p>\n"
+"som brukaren tilhøyrer.</p>"
+"\n"
#. dialog caption
#: src/include/product-creator/kiwi_dialogs.rb:2911
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/proxy.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/proxy.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/proxy.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -92,7 +92,8 @@
#. Proxy dialog help 1/8
#: src/include/proxy/dialogs.rb:405
msgid ""
-"<p>Configure your Internet proxy (caching) settings here.</p>\n"
+"<p>Configure your Internet proxy (caching) settings here.</p>"
+"\n"
"<p><b>Note:</b> It is generally recommended to relogin for the settings to take effect, \n"
"however in some cases the application may pick up new settings immediately. Please check \n"
"what your application (web browser, ftp client,...) supports. </p>"
@@ -102,14 +103,16 @@
#: src/include/proxy/dialogs.rb:412
msgid ""
"<p><b>HTTP Proxy URL</b> is the name of the proxy server for your access\n"
-"to the World Wide Web (WWW).</p>\n"
+"to the World Wide Web (WWW).</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Proxy dialog help 3/8
#: src/include/proxy/dialogs.rb:416
msgid ""
"<p><b>HTTPS Proxy URL</b> is the name of the proxy server for your secured access\n"
-"to the World Wide Web (WWW).</p>\n"
+"to the World Wide Web (WWW).</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Proxy dialog help 3.5/8
@@ -137,7 +140,8 @@
msgid ""
"<p><b>No Proxy Domains</b> is a comma-separated list of domains\n"
"for which the requests should be made directly without caching,\n"
-"for example, <i>%1</i>.</p>\n"
+"for example, <i>%1</i>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Proxy dialog help 7/8
@@ -145,14 +149,16 @@
msgid ""
"<p>If you are using a proxy server with authorization, enter\n"
"the <b>Proxy User Name</b> and <b>Proxy Password</b>. A valid username\n"
-"consists of printable ASCII characters only (except for quotation marks).</p>\n"
+"consists of printable ASCII characters only (except for quotation marks).</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Proxy dialog help 8/8
#: src/include/proxy/dialogs.rb:450
msgid ""
"<p>Press <b>Test Proxy Settings</b> to test\n"
-"the current configuration for HTTP, HTTPS, and FTP proxy.</p> \n"
+"the current configuration for HTTP, HTTPS, and FTP proxy.</p>"
+" \n"
msgstr ""
#. CheckBox entry label
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/qt-pkg.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/qt-pkg.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/qt-pkg.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -132,8 +132,7 @@
msgid "Update if newer version available"
msgstr "Oppgrader viss nyare versjon er tilgjengeleg"
-#: src/YQPackageSelector.cc:747 src/YQPkgObjList.cc:415
-#: src/YQPkgObjList.cc:436
+#: src/YQPackageSelector.cc:747 src/YQPkgObjList.cc:415 src/YQPkgObjList.cc:436
msgid "Update unconditionally"
msgstr "Oppgrader uansett"
@@ -870,8 +869,12 @@
#: src/YQPkgConflictDialog.cc:391
#, fuzzy
-msgid "<p>Use this to generate extensive logs to help tracking down bugs in the dependency resolver. The logs will be stored in directory <br><tt>%1</tt></p>"
-msgstr "<p>Bruk dette valet for å generera detaljerte loggar for feilsøking av konfliktløsningen. Loggene vil lagrast i katalogen <br><tt>%1</tt></p>"
+msgid ""
+"<p>Use this to generate extensive logs to help tracking down bugs in the dependency resolver. The logs will be stored in directory <br>"
+"<tt>%1</tt></p>"
+msgstr ""
+"<p>Bruk dette valet for å generera detaljerte loggar for feilsøking av konfliktløsningen. Loggene vil lagrast i katalogen <br>"
+"<tt>%1</tt></p>"
#. parent
#: src/YQPkgConflictDialog.cc:395
@@ -881,8 +884,14 @@
#: src/YQPkgConflictDialog.cc:410
#, fuzzy
-msgid "<p>Dependency resolver test case written to <br><tt>%1</tt></p><p>Prepare <tt>y2logs.tgz tar</tt> archive to attach to Bugzilla?</p>"
-msgstr "<p>Testkasus for konfliktløsning lagra i <br><tt>%1</tt></p><p>vil du oppretta arkivet <tt>y2log sin.tgz tek</tt> som vedlegg til Bugzilla?</p>"
+msgid ""
+"<p>Dependency resolver test case written to <br>"
+"<tt>%1</tt></p>"
+"<p>Prepare <tt>y2logs.tgz tar</tt> archive to attach to Bugzilla?</p>"
+msgstr ""
+"<p>Testkasus for konfliktløsning lagra i <br>"
+"<tt>%1</tt></p>"
+"<p>vil du oppretta arkivet <tt>y2log sin.tgz tek</tt> som vedlegg til Bugzilla?</p>"
#. parent
#: src/YQPkgConflictDialog.cc:413
@@ -893,8 +902,12 @@
#. caption
#: src/YQPkgConflictDialog.cc:426
#, fuzzy
-msgid "<p><b>Error</b> creating dependency resolver test case</p><p>Please check disk space and permissions for <tt>%1</tt></p>"
-msgstr "<p><b>Feil</b> under skiping av testkasus for konfliktløsning</p><p>Kontroller at det er nok plass på disken, og at du er autorisert for <tt>%1</tt></p>"
+msgid ""
+"<p><b>Error</b> creating dependency resolver test case</p>"
+"<p>Please check disk space and permissions for <tt>%1</tt></p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Feil</b> under skiping av testkasus for konfliktløsning</p>"
+"<p>Kontroller at det er nok plass på disken, og at du er autorisert for <tt>%1</tt></p>"
#. startsWith
#. filter
@@ -1702,37 +1715,49 @@
#: src/YQPkgUpdateProblemFilterView.cc:60
#, fuzzy
msgid ""
-"<br>\n"
-"<h2>Update Problem</h2>\n"
+"<br>"
+"\n"
+"<h2>Update Problem</h2>"
+"\n"
"<p>\n"
"The packages in this list cannot be updated automatically.\n"
-"</p>\n"
-"<p>Possible reasons:</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
+"<p>Possible reasons:</p>"
+"\n"
"<ul>\n"
"<li>They are obsoleted by other packages\n"
"<li>There is no newer version to update to on any installation media\n"
"<li>They are third-party packages\n"
-"</ul>\n"
-"</p>\n"
+"</ul>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
"<p>\n"
"Please choose manually what to do with them.\n"
"The safest course of action is to delete them.\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<br>\n"
-"<h2>Oppgraderingsproblem</h2>\n"
+"<br>"
+"\n"
+"<h2>Oppgraderingsproblem</h2>"
+"\n"
"<p>\n"
"<font color=blue>\n"
"Pakkene i denne lista kan ikkje oppgraderast automatisk.\n"
"</font>\n"
-"</p>\n"
-"<p>Moglege årsaker:</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
+"<p>Moglege årsaker:</p>"
+"\n"
"<ul>\n"
"<li>Dei har vorte forelda pga. andre pakker\n"
"<li>Det finst ingen nyare versjon å oppgradera til på nokon installasjonsmedier\n"
"<li>Det er tredjepartspakker\n"
-"</ul>\n"
-"</p>\n"
+"</ul>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
"<p>\n"
"Vel manuelt kva du vil gjera med dei.\n"
"Det sikraste alternativet er å sletta dei.\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/relocation-server.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/relocation-server.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/relocation-server.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -186,48 +186,66 @@
#. Read dialog help 1/2
#: src/include/relocation-server/helps.rb:36
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing relocation-server Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initializing relocation-server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Read dialog help 2/2
#: src/include/relocation-server/helps.rb:40
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>"
+"\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/relocation-server/helps.rb:44
msgid ""
-"<p><b><big>Saving relocation-server Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Saving relocation-server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Write dialog help 2/2
#: src/include/relocation-server/helps.rb:48
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>"
+"\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#: src/include/relocation-server/helps.rb:54
msgid ""
-"<p><b>Relocation Address</b><br>\n"
-"Address xend should listen on for relocation-socket connections</p>\n"
-"<p><b>Allowed Hosts</b><br>\n"
-"The hosts allowed to talk to the relocation port. If this is empty, then all connections are allowed. Otherwise, this should be a space-separated sequence of regular expressions. Any host with a fully-qualified domain name or an IP address that matches one of these regular expressions will be accepted.</p>\n"
-"<p><b>SSL Key File/SSL Cert File</b><br>\n"
+"<p><b>Relocation Address</b><br>"
+"\n"
+"Address xend should listen on for relocation-socket connections</p>"
+"\n"
+"<p><b>Allowed Hosts</b><br>"
+"\n"
+"The hosts allowed to talk to the relocation port. If this is empty, then all connections are allowed. Otherwise, this should be a space-separated sequence of regular expressions. Any host with a fully-qualified domain name or an IP address that matches one of these regular expressions will be accepted.</p>"
+"\n"
+"<p><b>SSL Key File/SSL Cert File</b><br>"
+"\n"
"SSL key and certificate to use for the ssl relocation interface</p>"
msgstr ""
#: src/include/relocation-server/helps.rb:62
msgid ""
-"<p><b><big>Tunneled migration</big></b><br>\n"
-"The source host libvirtd opens a direct connection to the destination host libvirtd for sending migration data. This allows the option of encrypting the data stream.</p>\n"
-"<p><b><big>Plain migration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Tunneled migration</big></b><br>"
+"\n"
+"The source host libvirtd opens a direct connection to the destination host libvirtd for sending migration data. This allows the option of encrypting the data stream.</p>"
+"\n"
+"<p><b><big>Plain migration</big></b><br>"
+"\n"
"The source host VM opens a direct unencrypted TCP connection to the destination host for sending the migration data. Unless a port is manually specified, libvirt will choose a migration port in the default range.</p>"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/samba-users.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/samba-users.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/samba-users.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 21:32+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
@@ -88,7 +88,8 @@
"which is the Name of the Group as it should appear to Samba-Clients. All other\n"
"settings are computed automatically. If you leave the <b>Samba Group Name</b>\n"
"empty, the same name as configured in the Global Settings of this Group will\n"
-"be used.</p>\n"
+"be used.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Dette programtillegget kan brukast for å gjera ei LDAP-gruppe tilgjengelgeg i Samba.\n"
"Einaste instilling tilgjengeleg er <b>Samba-gruppenamn</b>, som er namnet\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/scanner.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/scanner.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/scanner.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -412,12 +412,14 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>Initializing Scanner Configuration</big></b><br>\n"
+"<b><big>Initializing Scanner Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"Please wait...\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><big>Initialiserer skannerkonfigurasjon</big></b><br>\n"
+"<b><big>Initialiserer skannerkonfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
"Vent...\n"
"</p>"
@@ -426,12 +428,14 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>Saving Scanner Configuration</big></b><br>\n"
+"<b><big>Saving Scanner Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"Please wait...\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><big>Lagrar skannerkonfigurasjon</big></b><br>\n"
+"<b><big>Lagrar skannerkonfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
"Vent...\n"
"</p>"
@@ -440,12 +444,14 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>Scanner Configuration</big></b><br>\n"
+"<b><big>Scanner Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"Set up or change the scanner configuration and show the already active scanners.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><big>Skannerkonfigurasjon</big></b><br>\n"
+"<b><big>Skannerkonfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
"Konfigurer eller rediger skannerkonfigurasjonen og vis skannere som allereie er aktivert.\n"
"</p>"
@@ -490,7 +496,8 @@
"If you have difficulties configuring your scanner,\n"
"check whether it appears in the output of <tt>lsusb</tt>.\n"
"If it is not listed there, the USB system cannot communicate with the scanner.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Ein vanleg USB-skannar byrd finnast automatisk.\n"
@@ -509,7 +516,8 @@
"Viss du har problem med å setja opp skanneren her,\n"
"kontrollar resultatet av kommandoen <tt>lsusb</tt>.\n"
"Viss ikkje skanneren vert funnet av den kommandoen, kan ikkje USB-systemet kommunisera med skanneren.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. Overview dialog help 4/8:
#. Do not change or translate "lsscsi", it is a command name.
@@ -545,7 +553,8 @@
"which is connected to the parallel port,\n"
"you may have to run <tt>hp-setup</tt> via <b>Other</b> and <b>Run hp-setup</b>\n"
"before you can configure the scanner unit with this tool using <b>Add</b>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Parallellportskannere kan ikkje verta opp sett med dette verktøyet,\n"
@@ -579,7 +588,8 @@
"which is connected via a built-in network interface,\n"
"you may have to run <tt>hp-setup</tt> via <b>Other</b> and <b>Run hp-setup</b>\n"
"before it works to configure the scanner unit with this tool using <b>Add</b>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Nettverksskannere kan ikkje verta opp sett med dette verktøyet,\n"
@@ -663,7 +673,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>Scanner Model Selection</big></b><br>\n"
+"<b><big>Scanner Model Selection</big></b><br>"
+"\n"
"All known scanner models, both supported and unsupported, are listed here.\n"
"Read all information carefully before selecting a model and pressing <b>Next</b>.\n"
"The information is based on data of the SANE project at\n"
@@ -671,7 +682,8 @@
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><big>Val av skannermodell</big></b><br>\n"
+"<b><big>Val av skannermodell</big></b><br>"
+"\n"
"Alle kjende skannermodeller er oppførde her, anten dei er støtta eller ikkje.\n"
"Les all informasjon grundig før du vel ein modell, og klikk <b>Neste</b>.\n"
"Informasjonen er basert på data frå SANE-prosjektet som du finn på\n"
@@ -687,7 +699,8 @@
"<p>\n"
"A model is supported if there is at least one appropriate scanner driver available.\n"
"Most scanner drivers are from the SANE project and provided in the sane-backends package.\n"
-"The support status for a particular model varies from minimal to complete.<br>\n"
+"The support status for a particular model varies from minimal to complete.<br>"
+"\n"
"When a driver is shown as 'unmaintained', it does not mean that the driver does not work.\n"
"Even an unmaintained driver could work perfectly well.\n"
"But it means that there is no longer someone who knows about the driver internals\n"
@@ -697,7 +710,8 @@
"<p>\n"
"Ein modell vert støtta viss det er minst éin tilgjengeleg skannerdriver.\n"
"Dei fleste skannerdrivere kjem frå SANE-prosjektet og finst i pakka sane-backends.\n"
-"Status for ulike modellar varierer frå minimal til full støtt.<br>\n"
+"Status for ulike modellar varierer frå minimal til full støtt.<br>"
+"\n"
"Når ein driv skildrast som 'ikkje vedlikeholdt', tyder det ikkje at han ikkje fungerer.\n"
"Ein ikkje vedlikholdt driv kan fungera perfekt,\n"
"men det tyder at det ikkje lenger finst nokon som har kunnskap om funksjonen til drivaren,\n"
@@ -765,16 +779,19 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>Scanner and Driver Setup</big></b><br>\n"
+"<b><big>Scanner and Driver Setup</big></b><br>"
+"\n"
"The driver is activated and the associated scanners are probed.\n"
"This may take a few seconds, so you must wait until you can press <b>Next</b>.\n"
"If you press <b>Back</b>, the driver is deactivated.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><big>Konfigurasjon av skannar og driv</big></b><br>\n"
+"<b><big>Konfigurasjon av skannar og driv</big></b><br>"
+"\n"
"Drivaren vert aktivert, og systemet søkjer etter tilhøyrande skannere.\n"
-"Dette kan ta nokre sekund, og du må venta til du kan klikka <b>Neste</b>.<br>\n"
+"Dette kan ta nokre sekund, og du må venta til du kan klikka <b>Neste</b>.<br>"
+"\n"
"Klikk på <b>Tilbake</b> for å deaktivere drivaren.\n"
"</p>"
@@ -783,14 +800,16 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>Additional Packages</big></b><br>\n"
+"<b><big>Additional Packages</big></b><br>"
+"\n"
"If the package that provides the driver is not yet installed,\n"
"an appropriate dialog is shown to install the package.\n"
"Such packages may not be available for all architectures.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><big>Tilleggspakker</big></b><br>\n"
+"<b><big>Tilleggspakker</big></b><br>"
+"\n"
"Viss pakka som inneheld drivaren ikkje er installert enno,\n"
"kjem ein installasjonsdialog opp.\n"
"Slike pakker er kanskje ikkje tilgjengelege for alle arkitekturar\n"
@@ -801,12 +820,14 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>Firmware Upload</big></b><br>\n"
+"<b><big>Firmware Upload</big></b><br>"
+"\n"
"Some models require a firmware upload.\n"
"In this case, an appropriate explanatory text is shown.\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p> <b><big>Opplasting av fastvare:</big></b><br>\n"
+"<p> <b><big>Opplasting av fastvare:</big></b><br>"
+"\n"
"Nokre modellar krev opplasting av fastvare.\n"
"Dersom dette vert kravt, vil ei forklaring visast.\n"
"</p>"
@@ -824,7 +845,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>HP All-in-One Devices</big></b><br>\n"
+"<b><big>HP All-in-One Devices</big></b><br>"
+"\n"
"HP all-in-one devices may require a special setup.\n"
"In this case, an appropriate dialog is shown.\n"
"There are two software packages that provide support for HP all-in-one devices:\n"
@@ -838,7 +860,8 @@
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><big>HP alt i eit-einingar:</big></b><br>\n"
+"<b><big>HP alt i eit-einingar:</big></b><br>"
+"\n"
"HP alt i eit-einingar kan krevja eit spesielt oppsett.\n"
"Ein dialog vil koma opp dersom dette er naudsynt.\n"
"Det finst to programvarepakker som støttar HP alt i eit-einingar:\n"
@@ -858,12 +881,14 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>Scanning via Network</big></b><br>\n"
+"<b><big>Scanning via Network</big></b><br>"
+"\n"
"Enter the appropriate information and press <b>Next</b>\n"
"to set up scanning via network.\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p> <b><big>Skanning via nettverket</big></b><br>\n"
+"<p> <b><big>Skanning via nettverket</big></b><br>"
+"\n"
"Angje naudsynt informasjon og trykk <b>Neste</b>\n"
"for å konfigurera skanning via nettverket.\n"
"</p>"
@@ -877,7 +902,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>Server Settings</big></b><br>\n"
+"<b><big>Server Settings</big></b><br>"
+"\n"
"If you have locally connected scanners and want to make them accessible via the network,\n"
"set up the saned network scanning daemon so that your host becomes a server.\n"
"In <b>Permitted Clients</b>, enter which client hosts are permitted to access saned on your server.\n"
@@ -888,7 +914,8 @@
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><big>Serverinnstillinger</big></b><br>\n"
+"<b><big>Serverinnstillinger</big></b><br>"
+"\n"
"Viss du har lokalt tilkoblede skannere som du vil gjera tilgjengelege via nettverket,\n"
"må du konfigurera saned-nissen for nettverksskanning slik at vertsmaskinen vert ein servar.\n"
"Angje kva for klientvertsmaskiner som har tilgjenge til saned på serveren under <b>Tillatne klientar</b>.\n"
@@ -909,7 +936,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>Regarding Firewall</big></b><br>\n"
+"<b><big>Regarding Firewall</big></b><br>"
+"\n"
"A firewall is used to protect running server processes\n"
"on your host against unwanted access via network.\n"
"For using scanners via network the SANE network daemon (the saned)\n"
@@ -917,14 +945,16 @@
"can access scanners which are connected to your local host.\n"
"Client hosts contact the saned via the sane-port (TCP port 6566)\n"
"but scanning data is transferred via an additional random port.\n"
-"Therefore only port 6566 is not sufficient for scanning via network.<br>\n"
+"Therefore only port 6566 is not sufficient for scanning via network.<br>"
+"\n"
"Do not open the sane-port 6566 or any other port\n"
"regarding using scanners for the external zone in the firewall.\n"
"This is dangerous because it allows access to the saned from foreign hosts\n"
"so that the firewall does no longer provide any protection for the saned.\n"
"Allowing access from the external network (i.e. for the external zone)\n"
"does not make sense because scanning documents requires\n"
-"physical scanner access by trusted users.<br>\n"
+"physical scanner access by trusted users.<br>"
+"\n"
"On the other hand the default firewall settings allow\n"
"any access from an internal (i.e. trusted) network.\n"
"To make the saned on your server accessible from an internal network,\n"
@@ -932,14 +962,17 @@
"to the internal zone of the firewall.\n"
"Use the YaST Firewall setup module to do this fundamental setup\n"
"regarding network security and firewall and scanning via network\n"
-"will work without any further firewall setup.<br>\n"
+"will work without any further firewall setup.<br>"
+"\n"
"For details see the openSUSE support database\n"
-"article 'CUPS and SANE Firewall settings' at<br>\n"
+"article 'CUPS and SANE Firewall settings' at<br>"
+"\n"
"http://en.opensuse.org/SDB:CUPS_and_SANE_Firewall_settings\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><big>Om brannmurar</big></b><br>\n"
+"<b><big>Om brannmurar</big></b><br>"
+"\n"
"Ein brannmur vert nytta for å verna køyrande serverprosesser\n"
"på din vertsmaskin mot uønska tilgjenge via nettverket.\n"
"For å bruka skannere via nettverket er det SANE-nettverksnissen (saned)\n"
@@ -947,14 +980,16 @@
"har tilgjenge til skannere som er koblet til din vertsmaskin.\n"
"Klientmaskiner kontaktar saned vigde sane-porten (TCP-port 6566),\n"
"men skannedata vert overførde via fleire vilkårlige portar.\n"
-"Difor er ikkje port 6566 nok for skanning via nettverket.<br>\n"
+"Difor er ikkje port 6566 nok for skanning via nettverket.<br>"
+"\n"
"sane-port 6566 eller andre portar\n"
"som vert til brukte skanning, må ikkje opnast for den eksterne sona i brannmuren.\n"
"Dette er farleg fordi det gjev tilgjenge til saned frå eksterne vertsmaskiner,\n"
"og brannmuren gjev inkje vern for saned.\n"
"Å gje tilgjenge frå det eksterne nettverket (dvs. frå ekstern sone)\n"
"gir inga meining, fordi skanning av dokument krev\n"
-"fysisk skannertilgang frå pålitelege brukarar.<br>\n"
+"fysisk skannertilgang frå pålitelege brukarar.<br>"
+"\n"
"På den andre sida gjev standardinnstillingene for brannmuren\n"
"fritt tilgjenge frå eit internt (dvs. påliteleg) nettverk.\n"
"For å gje tilgjenge til saned på din servar frå eit internt nettverk,\n"
@@ -962,9 +997,11 @@
"tilordnes til den interne brannmursonen.\n"
"Bruk brannmurmodulen i YaST for å utføra dette grunnoppsettet.\n"
"Då vil skanning via nettverket fungera sikkert og effektivt\n"
-"utan ytterlegare brannmurinnstillinger.<br>\n"
+"utan ytterlegare brannmurinnstillinger.<br>"
+"\n"
"Du finn meir informasjon i openSUSE support database\n"
-"i artikkelen 'Anda til CUP SANE Firewall settings' på<br>\n"
+"i artikkelen 'Anda til CUP SANE Firewall settings' på<br>"
+"\n"
"http://ein.opensuse.org/SDB:CUP sin_and_sANE_firewall_settings\n"
"</p>"
@@ -976,7 +1013,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>Client Settings</big></b><br>\n"
+"<b><big>Client Settings</big></b><br>"
+"\n"
"If you want to access scanners connected to other hosts (servers) in the network,\n"
"set up the net metadriver to access them via the daemon running on the servers.\n"
"The saned and the firewall on the servers must permit the access.\n"
@@ -986,7 +1024,8 @@
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><big>Klientinnstillinger</big></b><br>\n"
+"<b><big>Klientinnstillinger</big></b><br>"
+"\n"
"Viss du vil ha tilgjenge til skannere som er koblet til andre maskiner (servera) på nettverket,\n"
"må du konfigurera net-metadriveren for å få tilgjenge til dei via nissen som køyrar på serverne.\n"
"saned-nissen og brannmuren på serverne må gje tilgjenge til klienten.\n"
@@ -1007,7 +1046,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"<b><big>Local Host Configuration</big></b><br>\n"
+"<b><big>Local Host Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"By using the loopback network, saned and the net metadriver\n"
"can be used even on your local host.\n"
"In this case, the server and client are the same machine (localhost).\n"
@@ -1017,7 +1057,8 @@
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><big>Konfigurasjon av lokal vertsmaskin:</big></b><br>\n"
+"<b><big>Konfigurasjon av lokal vertsmaskin:</big></b><br>"
+"\n"
"Ved hjelp av loopback-nettverket kan saned og net-metadriveren\n"
"òg vert nytta på den lokale maskina di.\n"
"I dette tilfellet er serveren og klienten same maskin (localhost).\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/slp-server.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/slp-server.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/slp-server.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -185,102 +185,142 @@
#: src/include/slp-server/helps.rb:17
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing SLP Server Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initializing SLP Server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer konfigurasjon for SLP-servar</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initialiserer konfigurasjon for SLP-servar</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Read dialog help 2/2
#: src/include/slp-server/helps.rb:21
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>"
+"\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>\n"
+"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>"
+"\n"
+"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/slp-server/helps.rb:25
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Saving SLP Server Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Saving SLP Server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar konfigurasjon for SLP-servar</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Lagrar konfigurasjon for SLP-servar</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 2/2
#: src/include/slp-server/helps.rb:29
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>"
+"\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>"
+"\n"
"Avbryt lagringen ved å klikka <b>Avbryt</b>.\n"
"Ein ny dialog fortel deg om det er trygt å gjera dette.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. Ovreview dialog help 1/3
#: src/include/slp-server/helps.rb:36
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>SLP Server Configuration Overview</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>SLP Server Configuration Overview</big></b><br>"
+"\n"
"Obtain an overview of installed SLP servers. Additionally\n"
-"edit their configurations.<br></p>\n"
+"edit their configurations.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oversyn over SLP-serverkonfigurasjon</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oversyn over SLP-serverkonfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
"Her finn du eit oversyn over installerte SLP-servera. Du kan òg\n"
-"redigera konfigurasjonane.<br></p>\n"
+"redigera konfigurasjonane.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Ovreview dialog help 2/3
#: src/include/slp-server/helps.rb:42
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Adding an SLP Server</big></b><br>\n"
-"Press <b>Add</b> to configure an SLP server.</p>\n"
+"<p><b><big>Adding an SLP Server</big></b><br>"
+"\n"
+"Press <b>Add</b> to configure an SLP server.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Leggja til ein SLP-servar:</big></b><br>\n"
-"Trykkar <b>Legg til</b> for å konfigurera ein SLP-servar.</p>\n"
+"<p><b><big>Leggja til ein SLP-servar:</big></b><br>"
+"\n"
+"Trykkar <b>Legg til</b> for å konfigurera ein SLP-servar.</p>"
+"\n"
#. Ovreview dialog help 3/3
#: src/include/slp-server/helps.rb:46
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Editing or Deleting</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Editing or Deleting</big></b><br>"
+"\n"
"Choose an SLP server to change or remove.\n"
-"Then press <b>Edit</b> or <b>Delete</b> as desired.</p>\n"
+"Then press <b>Edit</b> or <b>Delete</b> as desired.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Redigera eller slette:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Redigera eller slette:</big></b><br>"
+"\n"
"Vel ein SLP-servar du vil endra eller sletta.\n"
-"Trykk deretter <b>Rediger</b> eller <b>Slett</b> etter behov.</p>\n"
+"Trykk deretter <b>Rediger</b> eller <b>Slett</b> etter behov.</p>"
+"\n"
#. Configure1 dialog help 1/2
#: src/include/slp-server/helps.rb:52
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>"
+"\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
-"<br></p>"
+"<br>"
+"</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Konfigurasjon, første del</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Konfigurasjon, første del</big></b><br>"
+"\n"
"Trykk <b>Neste</b> for å halda fram.\n"
-"<br></p>"
+"<br>"
+"</p>"
#. Configure1 dialog help 2/2
#. Configure2 dialog help 2/2
#: src/include/slp-server/helps.rb:58 src/include/slp-server/helps.rb:70
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>"
+"\n"
"It is not possible. You must code it first. :-)\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Velja noko:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Velja noko:</big></b><br>"
+"\n"
"Du må hacke litt før du kan velja noko :-)\n"
"</p>"
@@ -288,13 +328,19 @@
#: src/include/slp-server/helps.rb:64
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>"
+"\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
-"<br></p>\n"
+"<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Konfigurasjon, andre del</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Konfigurasjon, andre del</big></b><br>"
+"\n"
"Trykk <b>Neste</b> for å halda fram.\n"
-"<br></p>\n"
+"<br>"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/slp-server/helps.rb:75
#, fuzzy
@@ -308,13 +354,15 @@
"In it, the SLP daemon answers all requests sent by broadcast. The next mode is <b>Multicast</b>. In it, the daemon answers queries\n"
"sent by multicast in appropriate SCOPES. In the <b>DA Server</b> mode, it informs DA servers on the specified IP addresses\n"
"about statically and dynamically registered services. The last options is <b>Becomes DA Server</b>. This is a cache server for service\n"
-"answers.</p>\n"
+"answers.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Her kan du definera modusen for SLP-nissen. Den enklaste modusen er <b>Kringkasting</b>.\n"
"Det inneber at SLP-nissen svarar på alle kringkasta førespurnader. Neste modus er <b>Multikast</b>. I denne modusen svarar nissen på forspørsler\n"
"send via multikast i riktige OMRÅDE. I modusen <b>DÅ-servar</b> informerer nissen DÅ-servera med spesifiserte IP-adresser\n"
"om statisk og dynamisk registrerte tenester. Det siste valet er <b>Vert DÅ-servar</b>. Dette er ein mellomlagringsserver for teneste-\n"
-"svar.</p>\n"
+"svar.</p>"
+"\n"
#: src/include/slp-server/helps.rb:85
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sound.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sound.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sound.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -863,12 +863,14 @@
"<p>\n"
"To configure this sound card and adjust its \n"
"volume, check <b>Normal setup</b>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"For å konfigurera dette lydkortet og justera \n"
"lydstyrken, kryss av for <b>Normalt oppsett</b>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - setup type selection 2/3
#: src/include/sound/texts.rb:37
@@ -877,12 +879,14 @@
"<p>To set a special option, \n"
"check <b>Advanced setup</b>.\n"
"Most users will not need this.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>For å velja eit spesielt alternativ, \n"
"kryss av for <b>Avansert oppsett</b>.\n"
"Dei fleste brukarar har ikkje behov for dette.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - setup type selection 3/3
#: src/include/sound/texts.rb:44
@@ -892,13 +896,15 @@
"If you do not want to adjust volume or set options now, \n"
"check <b>Quick automatic setup</b>. You can set the volume and \n"
"change options later.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Viss du ikkje vil justera lydstyrke eller velja alternativ no, \n"
"kryss av for <b>Raskt automatisk oppsett</b>. Du kan stilla inn lydstyrken og \n"
"endra alternativ seinare.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - quick configuration 2/3
#: src/include/sound/texts.rb:60
@@ -908,13 +914,15 @@
"If you do not want to adjust the volume now, check <b>Quick \n"
"automatic setup</b>. You can set the volume and change options \n"
"later.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Viss du ikkje vil justera lydstyrke no, kryss av for <b>Raskt \n"
"automatisk oppsett</b>. Du kan stilla inn lydstyrken og endra alternativ \n"
"seinare.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - quick configuration 3/3
#: src/include/sound/texts.rb:68
@@ -938,13 +946,15 @@
"<b>Manually</b> choose the sound card to \n"
"configure. Search for a particular sound card by \n"
"entering the name in the search box.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<P>\n"
"<b></b>Vel lydkortetet som skal konfigurerast \n"
"manuelt. Søk etter eit spesielt lydkort ved å \n"
"skriva namnet i søkefeltet.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - sound card selection 2/2
#: src/include/sound/texts.rb:84
@@ -953,12 +963,14 @@
"<p>\n"
"Select <b>All</b> to see the entire list of \n"
"supported sound card models.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Vel <b>Alle</b> for å vise heile lista over\n"
"lydkortmodeller som vert støtta.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - which sound card to configure 1/2
#: src/include/sound/texts.rb:92
@@ -966,11 +978,13 @@
msgid ""
"<p>\n"
"Select the type of card to configure.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Vel kva for ein korttype som skal konfigurerast.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - which sound card to configure 2/2
#: src/include/sound/texts.rb:98
@@ -980,13 +994,15 @@
"If the list contains <b>autodetected</b> cards not yet \n"
"configured, select one and continue. Otherwise,\n"
"use <b>manual selection</b>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Viss lista inneheld <b>automatisk detekterte</b> kort \n"
"som ikkje er konfigurert enno, vel eit kort og hald fram. Viss ikkje,\n"
"bruk <b>manuelt val</b>.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. To reset the sound configuration these programs must be terminated
#. (popup label message)
@@ -1011,13 +1027,15 @@
"Here, modify options for the sound modules. \n"
"If you are not <b>absolutely sure</b> what you are doing, \n"
"leave this dialog untouched. \n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Her kan du endra alternativ for lydmodulene. \n"
"Viss du ikkje er <b>heilt sikker</b> på kva du gjer, \n"
"bør du ikkje gjera endringar i denne dialogen. \n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - options dialog 2/2
#: src/include/sound/texts.rb:130
@@ -1030,7 +1048,8 @@
"<B>Possible value</B>. Reset all values \n"
"by pressing <b>Reset</b>. Numeric values can be entered as \n"
"decimal or hexadecimal (hexadecimal with a <b>0x</b> prefix).\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Vel alternativet som skal brukast, og klikk <b>Bruk</b> \n"
@@ -1039,7 +1058,8 @@
"<B>Mogleg verd</B>. Tilbakestill alle verd \n"
"ved å klikka <b>Tilbakestill</b>. Numeriske verd kan leggjast inn som \n"
"desimalar eller heksadesimaler (heksadesimaler med eit<b>0x</b>-prefiks).\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - mixer setting 1/4
#: src/include/sound/texts.rb:142
@@ -1047,11 +1067,13 @@
msgid ""
"<p>\n"
"Adjust the volume.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Juster lydstyrken.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - mixer setting 2/4
#: src/include/sound/texts.rb:144
@@ -1060,12 +1082,14 @@
"<p>\n"
"Test your sound card by pressing <b>Test</b>.\n"
"\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Test lydkortet ved å klikka <b>Test</b>.\n"
"\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - mixer setting 3/4
#: src/include/sound/texts.rb:151
@@ -1074,12 +1098,14 @@
"<p>\n"
"After configuration is complete, use <b>amixer</b> \n"
"or any program of your choice to adjust the volume.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Når konfigurasjon er fullførd, kan du bruka <b>amixer</b> \n"
"eller kva for eit som helst anna program for å justera lydstyrken.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. help text - mixer setting 4/4
#: src/include/sound/texts.rb:158
@@ -1088,12 +1114,14 @@
"<p><b>WARNING:</b> Start testing your\n"
"sound card with <b>very</b> low volume settings to prevent \n"
"damage.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>ADVARSEL:</b> Start testen av\n"
"lydkortet med <b>svært</b> lavd lydstyrkeinnstillinger for å unngå \n"
"skadar.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. warning/question message
#: src/include/sound/texts.rb:166
@@ -1317,13 +1345,15 @@
"Use <b>Other</b> to set the volume of the selected card or configure\n"
"the module loaded for playing MIDI files (<b>Start Sequencer</b>).\n"
"Use <b>Play Test Sound</b> to test the selected card.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Nytte <b>Anna</b> for å stille inn volumet for det valde kortet eller velja\n"
"ein modul som skal lastast for å spille av MIDI-filar (<b>Start sekvensar</b>).\n"
"Bruk <b>Spill test-lydar</b> for å testa valt kort.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/sound/texts.rb:270
#, fuzzy
@@ -1367,14 +1397,16 @@
"<b>options</b> to the ALSA module. If your sound card still\n"
"will not work, try <i>OSS/Free</i> or \n"
"another module.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Viss problemet held fram, forsøk å velja ulike \n"
"<b>alternativ</b> for ALSA-modulen. Viss lydkortet framleis\n"
"ikkje verkar, forsøk <i>OSS/Free</i> \n"
"eller ein annan modul.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/sound/texts.rb:300
#, fuzzy
@@ -1382,12 +1414,14 @@
"<p>\n"
"This is the complete sound card list. Use the <b>Finish</b> button \n"
"to save sound card information.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Dette er heile lydkortlisten. Klikk på <b>Fullfør</b>-knappen \n"
"for å lager lydkortinformasjonen.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/sound/texts.rb:306
#, fuzzy
@@ -1395,12 +1429,14 @@
"<p>\n"
"Use <b>Delete</b> to remove a configured sound card. \n"
"Use <b>Add sound card</b> to add a sound card.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Bruk <b>Slett</b> for å slette eit konfigurert lydkort. \n"
"Bruk <b>Legg til lydkort</b> for å leggja til eit lydkort.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#: src/include/sound/texts.rb:317
#, fuzzy
@@ -1630,11 +1666,13 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<P>In this dialog, specify your joystick type. If your\n"
-#~ "joystick type is not in the list, select <B>Generic Analog Joystick</B>.</p>\n"
+#~ "joystick type is not in the list, select <B>Generic Analog Joystick</B>.</p>"
+#~ "\n"
#~ "<p>You will not find any USB joysticks here. If you have a USB device, just plug in the joystick and start using it.</P>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<P>I denne dialogen kan du spesifisera styrespaktypen. Viss styrespaken\n"
-#~ "din ikkje finst i lista, vel <B>Generisk analog styrespak</B>.</p>\n"
+#~ "din ikkje finst i lista, vel <B>Generisk analog styrespak</B>.</p>"
+#~ "\n"
#~ "<p>Du vil ikkje finna USB-styrespakar her. Viss du har ein USB-eining, kan du berre plugga inn styrespaken og byrja å bruka henne.</P>\n"
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/squid.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/squid.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/squid.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -581,74 +581,105 @@
#: src/include/squid/helps.rb:34
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Squid Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Initializing Squid Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer squid-oppsett</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initialiserer squid-oppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Read dialog help 2/2
#: src/include/squid/helps.rb:38
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>"
+"\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>\n"
+"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>"
+"\n"
+"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/squid/helps.rb:42
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Saving Squid Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Saving Squid Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar squid-oppsett</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Lagrar squid-oppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 2/2
#: src/include/squid/helps.rb:46
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>"
+"\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>"
+"\n"
"Avbryt lagringen ved å klikka <b>Avbryt</b>.\n"
"Ein ny dialog fortel deg om det er trygt å gjera dette.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. Summary dialog help
#: src/include/squid/helps.rb:53
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Squid Configuration</big></b><br>\n"
-"Configure Squid here.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Squid Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Configure Squid here.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Squid-oppsett</big></b><br>\n"
-"Sett opp squid her.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Squid-oppsett</big></b><br>"
+"\n"
+"Sett opp squid her.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Ovreview dialog help
#: src/include/squid/helps.rb:57
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Squid Configuration Overview</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Squid Configuration Overview</big></b><br>"
+"\n"
"Obtain an overview of installed squids and\n"
-"edit their configurations if necessary.<br></p>\n"
+"edit their configurations if necessary.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Oversyn over squid-oppsett</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Oversyn over squid-oppsett</big></b><br>"
+"\n"
"Her finn du eit oversyn over installerte squid-system. Du kan òg\n"
-"redigera oppsetta her.<br></p>\n"
+"redigera oppsetta her.<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Http Ports Dialog
#: src/include/squid/helps.rb:63
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Define all ports where Squid will\n"
-"listen for clients' http requests.</p>\n"
+"listen for clients' http requests.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Her kan du definera alle portar der Squid skal\n"
"lytta etter http-førespurnader frå klientar.</p>"
@@ -657,7 +688,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Host</b> can contain a hostname or IP address\n"
-"or remain empty.</p>\n"
+"or remain empty.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Feltet <b>Vertsmaskin</b> kan innehalda vertsnavn eller IP-adress,\n"
"eller vera tomt.</p>"
@@ -665,7 +697,9 @@
#. Cache Dialog
#: src/include/squid/helps.rb:70
#, fuzzy
-msgid "<p><b>Refresh Patterns</b> define how Squid treats the objects in the cache.</p>\n"
+msgid ""
+"<p><b>Refresh Patterns</b> define how Squid treats the objects in the cache.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Oppdateringsmønstre</b> angjev\n"
"korleis Squid skal handtera objekt i mellomlageret.</p>"
@@ -674,7 +708,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The refresh patterns are checked in the order listed here.\n"
-"The first matching entry is used.</p>\n"
+"The first matching entry is used.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Oppdateringsmønstre vert brukt i den rekkjefølgda dei er angjevne her.\n"
"Første samsvarande oppføring vert brukte.</p>"
@@ -693,7 +728,8 @@
msgid ""
"<p><b>Percent</b> is the percentage of the object's age (time since last\n"
"modification). An object without explicit expiry time will be\n"
-"considered fresh.</p>\n"
+"considered fresh.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Prosent</b> er prosentandelen av alderen (tid sidan siste\n"
"endring) til eit objekt som gjer at objektet vurderast som nytt viss det\n"
@@ -703,7 +739,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Max</b> is the upper limit of how long objects without an explicit\n"
-"expiry time will be considered fresh.</p>\n"
+"expiry time will be considered fresh.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Maks.</b> er den øvre grensa for kor lenge eit objekt utan definert\n"
"utløpstid vil vurderast som nytt.</p>"
@@ -718,7 +755,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Max Object Size</b> defines the maximum size for objects to be stored\n"
-"on the disk. Objects larger than this size will not be saved on disk.</p>\n"
+"on the disk. Objects larger than this size will not be saved on disk.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Maks. objektstørrelse</b> angjev maksimum storleik på objekt som vil lagrast\n"
"på disken. Objekt som er større, vil ikkje lagrast på disken.</p>"
@@ -727,7 +765,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Min Object Size</b> specifies the minimum size for objects. Smaller \n"
-"objects will not be saved to the disk.</p>\n"
+"objects will not be saved to the disk.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Min. objektstørresle</b> angjev den minste objektstørrelsen som\n"
"vil lagrast på disken. Mindre objekt vil ikkje lagrast.</p>"
@@ -758,23 +797,48 @@
"memory when space for new objects is not available.\n"
"Policies could be:\n"
"<table>\n"
-" <tr>\n"
-" <td>lru</td>\n"
-" <td>least recently used</td>\n"
-" </tr>\n"
-" <tr>\n"
-" <td>heap GDSF</td>\n"
-" <td>Greedy-Dual Size Frequency</td>\n"
-" </tr>\n"
-" <tr>\n"
-" <td>heap LFUDA</td>\n"
-" <td>Least Frequently Used with Dynamic Aging</td>\n"
-" <tr>\n"
-" <tr>\n"
-" <td>heap LRU</td>\n"
-" <td>lru policy implemented using a heap</td>\n"
-" </tr>\n"
-"</table>\n"
+" "
+"<tr>\n"
+" "
+"<td>lru</td>"
+"\n"
+" "
+"<td>least recently used</td>"
+"\n"
+" </tr>"
+"\n"
+" "
+"<tr>\n"
+" "
+"<td>heap GDSF</td>"
+"\n"
+" "
+"<td>Greedy-Dual Size Frequency</td>"
+"\n"
+" </tr>"
+"\n"
+" "
+"<tr>\n"
+" "
+"<td>heap LFUDA</td>"
+"\n"
+" "
+"<td>Least Frequently Used with Dynamic Aging</td>"
+"\n"
+" "
+"<tr>\n"
+" "
+"<tr>\n"
+" "
+"<td>heap LRU</td>"
+"\n"
+" "
+"<td>lru policy implemented using a heap</td>"
+"\n"
+" </tr>"
+"\n"
+"</table>"
+"\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p><b>Regel for mellomlagerutskifting</b> definerer kva for objekt som skal skiftast ut\n"
@@ -783,23 +847,48 @@
"minnet når det ikkje lenger er plass til nye objekt.\n"
"Reglene kan vera:\n"
"<table>\n"
-" <tr>\n"
-" <td>lru</td>\n"
-" <td>siste nyleg brukte</td>\n"
-" </tr>\n"
-" <tr>\n"
-" <td>heap GDSF</td>\n"
-" <td>aggressiv dobbelt storleik-frekvens</td>\n"
-" </tr>\n"
-" <tr>\n"
-" <td>heap LFUDA</td>\n"
-" <td>siste hyppig brukte med dynamisk foreldelse</td>\n"
-" <tr>\n"
-" <tr>\n"
-" <td>heap LRU</td>\n"
-" <td>lru-regel med samling</td>\n"
-" </tr>\n"
-"</table>\n"
+" "
+"<tr>\n"
+" "
+"<td>lru</td>"
+"\n"
+" "
+"<td>siste nyleg brukte</td>"
+"\n"
+" </tr>"
+"\n"
+" "
+"<tr>\n"
+" "
+"<td>heap GDSF</td>"
+"\n"
+" "
+"<td>aggressiv dobbelt storleik-frekvens</td>"
+"\n"
+" </tr>"
+"\n"
+" "
+"<tr>\n"
+" "
+"<td>heap LFUDA</td>"
+"\n"
+" "
+"<td>siste hyppig brukte med dynamisk foreldelse</td>"
+"\n"
+" "
+"<tr>\n"
+" "
+"<tr>\n"
+" "
+"<td>heap LRU</td>"
+"\n"
+" "
+"<td>lru-regel med samling</td>"
+"\n"
+" </tr>"
+"\n"
+"</table>"
+"\n"
"</p>"
#. Cache Directory
@@ -817,7 +906,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Level 1 Directories</b> defines a number of first-level subdirectories, \n"
-"which will be created under the <b>Directory Name</b> directory.</p>\n"
+"which will be created under the <b>Directory Name</b> directory.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Nivå 1-katalogar</b> angjev mengd underkataloger som\n"
"vil opprettast under katalogen<b>Katalognavn</b>.</p>"
@@ -826,7 +916,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Level 2 Directories</b> defines a number of second-level subdirectories,\n"
-"which will be created under each first-level directory.</p>\n"
+"which will be created under each first-level directory.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Nivå 2-katalogar</b> angjev mengd underkataloger som skal opprettast på 2. nivå\n"
"under kvar 1 nivå-katalog.</p>"
@@ -841,7 +932,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>ACL Group</b> has various types and the description of ACL Group depends\n"
-"on the particular type.</p>\n"
+"on the particular type.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Det er ulike typar <b>ACL-grupper</b>, og skildringa av ein ACL-gruppe avheng\n"
"av typen.</p>"
@@ -851,7 +943,8 @@
msgid ""
"<p>In the <b>Access Control</b> table, access can be denied or allowed to ACL Groups.\n"
"If there are more ACL Groups in one line, it means that access will be allowed\n"
-"or denied to members who belong to all ACL Groups at the same time.</p>\n"
+"or denied to members who belong to all ACL Groups at the same time.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>I tabellen <b>Tilgangskontroll</b> kan tilgjenge avvisast eller vert tillaten for ACL-grupper.\n"
"Viss det er fleire ACL-grupper på same linje, tyder det at tilgjenge vil tillatast\n"
@@ -861,7 +954,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The <b>Access Control</b> table is checked in the order listed here.\n"
-"The first matching entry is used.</p>\n"
+"The first matching entry is used.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Oppføringene i <b>Tilgangskontroll</b>-tabellen vert kontrollert i den rekkjefølgda som er angjeven her.\n"
"Første samsvarande oppføring vert brukt.</p>"
@@ -876,7 +970,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Cache Log</b> defines the file in which general information about your\n"
-"cache's behavior is logged.</p>\n"
+"cache's behavior is logged.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Mellomlagerlogg</b> angjev fila der generell informasjon om\n"
"mellomlageraktiviteten vert logga.</p>"
@@ -886,7 +981,8 @@
msgid ""
"<p><b>Cache Store Log</b> defines the location of the transaction log of all\n"
"objects that are stored in the object store, as well as the time when an object\n"
-"gets deleted. This option can be left empty.</p>\n"
+"gets deleted. This option can be left empty.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Detaljert mellomlagerlogg</b> angjev plasseringa av transaksjonsloggen for alle\n"
"objekt som vert lagra i objektlageret, og dessutan tidspunktet når objektet\n"
@@ -896,7 +992,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>With <b>Emulate httpd Log</b> specify that Squid writes its\n"
-"<b>Access Log</b> in HTTPD common log file format.</p>\n"
+"<b>Access Log</b> in HTTPD common log file format.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>med <b>Emuler Httpd-logg</b> kan du velja at Squid lagrar sin\n"
"<b>Tilgangslogg</b> i vanleg HTTPD-loggfilformat.</p>"
@@ -924,7 +1021,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Administrator's email</b> is the address which will be added to any\n"
-"error pages that are displayed to clients. Defaults to webmaster.</p>\n"
+"error pages that are displayed to clients. Defaults to webmaster.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Ea til administrator-postadresse</b> er adressa som vil visast på eventuelle\n"
"feilmeldingssider som vert vist for klientane. Standardinnstillingen er webadministratorens adresse.</p>"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sshd.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sshd.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sshd.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -302,41 +302,57 @@
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/helps.ycp:18
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing sshd Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>"
+"<p><b><big>Initializing sshd Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer sshd-konfigurasjon</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>"
+"<p><b><big>Initialiserer sshd-konfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
#. Write dialog help
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/helps.ycp:22
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Saving sshd Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>"
+"<p><b><big>Saving sshd Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar sshd-konfigurasjon</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>"
+"<p><b><big>Lagrar sshd-konfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
#. Server Configuration dialog help
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/helps.ycp:26
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Server Configuration</big></b><br>\n"
-"Configure SSHD here.<br></p>"
+"<p><b><big>Server Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Configure SSHD here.<br>"
+"</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Serverkonfigurasjon</big></b><br>\n"
-"Konfigurer SSHD her.<br></p>"
+"<p><b><big>Serverkonfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
+"Konfigurer SSHD her.<br>"
+"</p>"
#. Login Settings dialog help
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/helps.ycp:30
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Login Settings</big></b><br>\n"
-"Configure SSHD login settings here.<br></p>"
+"<p><b><big>Login Settings</big></b><br>"
+"\n"
+"Configure SSHD login settings here.<br>"
+"</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Serverkonfigurasjon</big></b><br>\n"
-"Konfigurer SSHD her.<br></p>"
+"<p><b><big>Serverkonfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
+"Konfigurer SSHD her.<br>"
+"</p>"
#. Command line help text for the Xsshd module
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/sshd.ycp:32
@@ -402,11 +418,13 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p><b><big>Login Settings</big></b><br>\n"
+#~ "<p><b><big>Login Settings</big></b><br>"
+#~ "\n"
#~ "Here you can configure the SSHD login and authentication settings.\n"
#~ "Some apply to a particular protocol version only.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Innloggingsinnstillinger</big></b><br>\n"
+#~ "<p><b><big>Innloggingsinnstillinger</big></b><br>"
+#~ "\n"
#~ "Sett opp innloggings- og autentiseringsinnstillinger for SSHD her.\n"
#~ "Nokre innstillingar gjeld berre for ein spesifikk protokoll.</p>"
@@ -421,49 +439,62 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Permit Root Login</b><br>\n"
+#~ "<p><b>Permit Root Login</b><br>"
+#~ "\n"
#~ "Specifies whether root can log in using ssh.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Tillat rotinnlogiing</b><br>\n"
+#~ "<p><b>Tillat rotinnlogiing</b><br>"
+#~ "\n"
#~ "Angjev om root kan logga inn via ssh.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Maximum Authentication Tries</b><br>\n"
+#~ "<p><b>Maximum Authentication Tries</b><br>"
+#~ "\n"
#~ "Specifies the maximum number of authentication attempts permitted per connection.\n"
#~ "Once the number of failures reaches half this value, additional failures are logged.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Maksimalt mengd innloggingsforsøk</b><br>\n"
+#~ "<p><b>Maksimalt mengd innloggingsforsøk</b><br>"
+#~ "\n"
#~ "Angjev den maksimale mengda autentiseringsforsøk for kvar tilkobling.\n"
#~ "Når mengder mislukka forsøk når dette verdet, vert ytterlegare mislukka forsøk logga.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p><b>RSA Authentication</b><br>\n"
+#~ "<p><b>RSA Authentication</b><br>"
+#~ "\n"
#~ "Specifies whether pure RSA authentication is allowed.\n"
#~ "This option applies to protocol version 1 only.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>RSA-autentisering</b><br>\n"
+#~ "<p><b>RSA-autentisering</b><br>"
+#~ "\n"
#~ "Angjev om ren RSA-autentisering er tillaten.\n"
#~ "Dette valet gjeld berre for protokollversjon 1.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Public Key Authentication</b><br>\n"
+#~ "<p><b>Public Key Authentication</b><br>"
+#~ "\n"
#~ "Specifies whether public key authentication is allowed.\n"
#~ "This option applies to protocol version 2 only.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Autentisering med offentleg nøkkel</b><br>\n"
+#~ "<p><b>Autentisering med offentleg nøkkel</b><br>"
+#~ "\n"
#~ "Angjev om autentisering med offentleg nøkkel er tillate.\n"
#~ "Dette valet gjeld berre for protokollversjon 2.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p><b><big>Protocol and Cipher Settings</big></b><br>\n"
-#~ "Configure SSHD protocol version and cipher settings.<br></p>\n"
+#~ "<p><b><big>Protocol and Cipher Settings</big></b><br>"
+#~ "\n"
+#~ "Configure SSHD protocol version and cipher settings.<br>"
+#~ "</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Protokoll og kryptoinnstillinger</big></b><br>\n"
-#~ "Konfigurer protokollversjon og kryptoinnstillinger for SSHD her.<br></p>"
+#~ "<p><b><big>Protokoll og kryptoinnstillinger</big></b><br>"
+#~ "\n"
+#~ "Konfigurer protokollversjon og kryptoinnstillinger for SSHD her.<br>"
+#~ "</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "SSH server is running"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/storage.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/storage.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/storage.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -102,8 +102,7 @@
msgstr "&Opprett partisjonsoppsett …"
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
#, fuzzy
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
@@ -2785,11 +2784,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -2821,9 +2818,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2847,8 +2843,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
#, fuzzy
msgid "Edit..."
@@ -2866,8 +2861,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
#, fuzzy
@@ -3795,8 +3789,7 @@
msgstr "Flytt"
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "Endre storleik"
@@ -3911,8 +3904,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sudo.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sudo.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sudo.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -424,66 +424,88 @@
#: src/include/sudo/helps.rb:36
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing sudo Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Initializing sudo Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer sudo-konfigurasjon</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initialiserer sudo-konfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Read dialog help 2/2
#: src/include/sudo/helps.rb:40
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>"
+"\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>\n"
+"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>"
+"\n"
+"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/sudo/helps.rb:44
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Saving sudo Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Saving sudo Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar sudo-konfigurasjon</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Lagrar sudo-konfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help 2/2
#: src/include/sudo/helps.rb:48
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>"
+"\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>"
+"\n"
"Avbryt lagringen ved å klikka <b>Avbryt</b>.\n"
"Ein ny dialog fortel deg om det er trygt å gjera dette.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
#. User Specification help 1/6
#: src/include/sudo/helps.rb:55
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Rules for sudo</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Rules for sudo</big></b><br>"
+"\n"
"\tRules for sudo basically determine which commands an user may run \n"
"\ton specified hosts (optionally also as what user). Each rule\n"
"\tis a tuple consisting of user, host and list of commands, with optional \n"
"\tRunAs specification and additional tags. These are summarized \n"
"\tin the following table. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
-"<p><b><big>Regler for sudo</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Regler for sudo</big></b><br>"
+"\n"
"\tRegler for sudo avgjer kva for kommandoar ein nytter kan køyra \n"
"\tpå spesifiserte vertsmaskiner (eventuelt òg som kva for ein brukar). Kvar regel\n"
"\ter eit sett som består av brukar, vertsmaskin og ein kommandoliste, og eventuelt med ein \n"
"\t'Køyr som'-definisjon og fleire tilleggsattributter. Tabellen nedanfor inneheld eit \n"
"\toversyn over dette. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. User Specification help 2/6
@@ -493,13 +515,15 @@
"<p><b>Users</b> column denotes local or system user or user alias. \n"
"\t<b>Hosts</b> column determines, on which hosts, or group \n"
"\tof hosts referred to by host alias an user may run specified commands.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p>Kolonnen <b>Brukarar</b> viser lokale brukarar, systembrukere eller brukeraliaser. \n"
"\tKolonnen <b>Vertsmaskiner</b> viser vertsmaskiner eller grupper \n"
"\tav vertsmaskiner, der brukaren kan køyra spesifiserte kommandoar via eit vertsalias.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. User Specification help 3/6
@@ -510,14 +534,16 @@
"\toptional parameter, containing user name (or alias) whose access privileges\n"
"\twill be used to run commands. <b>NOPASSWD</b> is a tag, determining whether\n"
"\tusers need to authorize themselves before running commands.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"Kolonnen <b>Køyr som</b> inneheld ein\n"
"\tvalfritt parameter, som består av eit brukernavn (eller alias). Denne brukaren sin tilgangsrettigheter\n"
"\tvil brukast for å køyra kommandoar. <b>NOPASSWD</b> er eit attributt som avgjer om\n"
"\tbrukarar må autentisere seg sjølv før dei køyrer kommandoar.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. User Specification help 4/6
@@ -526,12 +552,14 @@
msgid ""
"<p>A set of commands that user can run on specified hosts is summarized \n"
"\tin <b>Commands</b> column. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p>Eit sett kommandoar som brukaren kan køyra på spesifiserte vertsmaskiner, er angjeven \n"
"\ti kolonnen <b>Kommandoar</b>. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. User Specification help 5/6
@@ -540,12 +568,14 @@
msgid ""
"<p> To add a new rule, click on <b>Add</b> button and fill in appropriate \n"
"\tentries. User name, hostname and command list must not be empty.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p> For å leggja til ein ny regel, klikk på <b>Legg til</b>-knappen og fyll ut aktuelle \n"
"\tfelt. Brukernavn, vertsnavn og kommandoliste må alltid angjevast.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. User Specification help 5/6
@@ -554,12 +584,14 @@
msgid ""
"<p>To edit existing rule, select an entry from the table and click on \n"
"\t<b>Edit</b> button. To delete selected entry, click on <b>Delete</b> button.\n"
-"\t</p> \n"
+"\t</p>"
+" \n"
"\t"
msgstr ""
"<p>For å redigera ein eksisterande regel, vel ein oppføring i tabellen og klikk på \n"
"\t<b>Rediger</b>-knappen. Klikk <b>Slett</b> for å slette han valde oppføringen.\n"
-"\t</p> \n"
+"\t</p>"
+" \n"
"\t"
#. Single User Specification help 1/4
@@ -570,14 +602,16 @@
"\twith '%' (e.g. %bar), or user alias name. If \n"
"\tkeyword 'ALL' is used, it stands for any user. Select from existing users, groups and aliases \n"
"\tin drop-down menu, or enter your own value. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p><b>Brukernavn eller alias</b> kan angjevast som eit enkelt brukernavn (t.d. foo), eit gruppenavn med prefikset\n"
"\t'%' (t.d. %bar) eller eit brukeraliasnavn. \n"
"\tNøkkelordet 'ALL' står for kva for ein som helst brukar. Vel eksisterande brukarar, grupper og aliaser \n"
"\tfrå nedtrekksmenyen, eller angje ein eige verd. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#: src/include/sudo/helps.rb:112
@@ -588,7 +622,8 @@
"\trun on any host, use keyword 'ALL'. Hostname or IP address is matched against your own hostname\n"
"\tor IP address, so if you don't intend to share one /etc/sudoers file between multiple machines, \n"
"\t'ALL' or 'localhost' entry will be sufficient for almost all purposes. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p><b>Vertsnavn eller alias</b> kan anten vera eit vertsnavn (t.d. www.døme.com) ein enkel IP-\n"
@@ -596,7 +631,8 @@
"\tkøyrast på alle vertsmaskiner, bruk nøkkelordet 'ALL'. Vertsnavn eller IP-adresser vert samanlikna med ditt eige vertsmaskinnavn\n"
"\teller IP-adresse, såg viss du ikkje vil bruka same /etc/sudoers-fil på fleire maskiner, er det tilstrekkeleg med éin \n"
"\t'ALL'- eller 'localhost'-oppføring for nesten alle føremål. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Single User Specification help 2/4
@@ -608,7 +644,8 @@
"\twill be used to execute particular command. If empty, user <b>root</b> is the default\n"
"\tone. It can be again single username, groupname prefixed with '%' or run_as alias name\n"
"\tSelect from existing users, groups and aliases in drop-down menu, or enter your own value.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p><b>'Køyr som'-brukernavn eller -alias</b> er ein valfri parameter som angjev ein nytter, \n"
@@ -616,7 +653,8 @@
"\tvil brukast for å køyra ein spesiell kommando. Viss feltet er tomt, vil <b>root</b> vera\n"
"\tstandardbrukeren. Òg her kan eit enkelt brukernavn, eit gruppenavn med prefikset '%' eller eit 'Køyr som'-alias angjevast.\n"
"\tVel eksisterande brukarar, grupper og aliaser frå nedtrekksmenyen, eller angje ein eige verd.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Single User Specification help 3/4
@@ -627,14 +665,16 @@
"\tthemselves (i.e. supply their own password, not root's one) before running particular \n"
"\tcommand. Set No Password tag to 'Yes' if you want to\n"
"\tdisable this authentication\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p><b>Ikkje passord</b> er eit valfritt attributt. Brukarar må vanlegvis autentisere\n"
"\tseg sjølv (dvs. angje sitt eige passord, ikkje rotpassordet) før spesielle kommandoar \n"
"\tvert køyrt. Vel 'Ja' under Passord viss du vil\n"
"\tdeaktivere denne autentiseringen.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Single User Specification help 4/4
@@ -645,14 +685,16 @@
"\tparameters), directories and command aliases that particular user will be allowed \n"
"\tto run. If a directory name is used, any command in that directory can be run. \n"
"\tAgain, keyword 'ALL' stands for any command, so use it with care.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p><b>Kommandoar som skal køyrast</b> er ei liste over kommandoar (eventuelt kombinert med\n"
"\tparametrar), katalogar og kommandoaliaser som ein bestemd brukar er autorisert \n"
"\tfor å køyra. Viss eit katalognavn vert angjeve, kan alle kommandoar i den aktuelle katalogen køyrast. \n"
"\tNøkkelordet 'ALL' står for alle kommandoar her òg, såg vêr forsiktig.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#: src/include/sudo/helps.rb:149
@@ -672,16 +714,20 @@
#: src/include/sudo/helps.rb:156
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>User Aliases</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>User Aliases</big></b><br>"
+"\n"
"\tIn this dialog, you can configure user aliases. User alias is a set of users that is given\n"
"\tan unique name. This name is later used to refer to all users in this set in sudo configuration. \n"
-"\t</p> \n"
+"\t</p>"
+" \n"
"\t"
msgstr ""
-"<p><b><big>Brukeraliaser</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Brukeraliaser</big></b><br>"
+"\n"
"\tI denne dialogen kan du konfigurera brukeraliaser. Eit brukeralias er eit sett brukarar med eit definert\n"
"\tunikt namn. Dette namnet vil seinare brukast for alle brukarar i dette settet i sudo-konfigurasjonen. \n"
-"\t</p> \n"
+"\t</p>"
+" \n"
"\t"
#. User Aliases help 2/3
@@ -690,12 +736,14 @@
msgid ""
"<p>To add a new user alias, click on <b>Add</b> button and fill in appropriate entries. \n"
"\tAlias name and list of users in the alias must not be empty. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p>For å leggja til eit nytt brukeralias, klikk på <b>Legg til</b>-knappen og fyll ut aktuelle felt. \n"
"\tAliasnavn og ein brukerliste for aliaset må alltid angjevast. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. User Aliases help 3/3
@@ -704,28 +752,34 @@
msgid ""
"<p>To edit existing user alias, select an entry from the table and click on <b>Edit</b>\n"
"\tbutton. To delete selected entry, click on <b>Delete</b> button. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p>For å redigera eit eksisterande brukeralias, vel ein oppføring i tabellen og klikk på <b>Rediger-</b>\n"
"\tknappen. For å slette ein oppføring, klikk på <b>Slette</b>-knappen. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Host Aliases help 1/3
#: src/include/sudo/helps.rb:178
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Host Aliases</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Host Aliases</big></b><br>"
+"\n"
"\tIn this dialog, you can configure host aliases. Host alias is a set of hosts that is given\n"
"\tan unique name. This name is later used to refer to all hosts in this set in sudo configuration. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
-"<p><b><big>Vertsaliaser</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Vertsaliaser</big></b><br>"
+"\n"
"\tI denne dialogen kan du konfigurera vertsaliaser. Eit vertsalias er eit sett vertsmaskiner med eit definert\n"
"\tunikt namn. Dette namnet vil seinare brukast for alle vertsmaskiner i dette settet i sudo-konfigurasjonen. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Host Aliases help 2/3
@@ -734,12 +788,14 @@
msgid ""
"<p>To add a new host alias, click on <b>Add</b> button and fill in appropriate entries. \n"
"\tAlias name and list of hosts in the alias must not be empty. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p>For å leggja til eit nytt vertsalias, klikk på <b>Legg til</b>-knappen og fyll ut aktuelle felt. \n"
"\tAliasnavn og ein vertsmaskinliste for aliaset må alltid angjevast. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Host Aliases help 3/3
@@ -748,28 +804,34 @@
msgid ""
"<p>To edit existing host alias, select an entry from the table and click on <b>Edit</b>\n"
"\tbutton. To delete selected entry, click on <b>Delete</b> button. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p>For å redigera eit eksisterande vertsalias, vel ein oppføring i tabellen og klikk på <b>Rediger-</b>\n"
"\tknappen. For å slette ein oppføring, klikk på <b>Slette</b>-knappen. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. RunAs Aliases help 1/3
#: src/include/sudo/helps.rb:200
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>RunAs Aliases</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>RunAs Aliases</big></b><br>"
+"\n"
"\tIn this dialog, you can configure RunAs aliases. RunAs alias is a set of users that is given\n"
"\tan unique name. This name is later used to refer to all users in this set in sudo configuration. \n"
-"\t</p> \n"
+"\t</p>"
+" \n"
"\t"
msgstr ""
-"<p><b><big>'Køyr som'-aliaser</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>'Køyr som'-aliaser</big></b><br>"
+"\n"
"\tI denne dialogen kan du konfigurera 'Køyr som'-aliaser. Eit 'Køyr som'-alias er eit sett brukarar med eit definert\n"
"\tunikt namn. Dette namnet vil seinare brukast for alle brukarar i dette settet i sudo-konfigurasjonen. \n"
-"\t</p> \n"
+"\t</p>"
+" \n"
"\t"
#. RunAs Aliases help 2/3
@@ -778,12 +840,14 @@
msgid ""
"<p>To add a new RunAs alias, click on <b>Add</b> button and fill in appropriate entries. \n"
"\tAlias name and list of users in the alias must not be empty. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p>For å leggja til eit nytt 'Køyr som'-alias, klikk på <b>Legg til</b>-knappen og fyll ut aktuelle felt. \n"
"\tAliasnavn og ein brukerliste for aliaset må alltid angjevast. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. RunAs Aliases help 3/3
@@ -792,30 +856,36 @@
msgid ""
"<p>To edit existing RunAs alias, select an entry from the table and click on <b>Edit</b>\n"
"\tbutton. To delete selected entry, click on <b>Delete</b> button. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p>For å redigera eit eksisterande 'Køyr som'-alias, vel ein oppføring i tabellen og klikk på <b>Rediger-</b>\n"
"\tknappen. For å slette ein oppføring, klikk på <b>Slette</b>-knappen. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Command Aliases help 1/3
#: src/include/sudo/helps.rb:222
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Command Aliases</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Command Aliases</big></b><br>"
+"\n"
"\tIn this dialog, you can configure command aliases. Command alias is a set of commands \n"
"\t(optionally with parameters) that is given an unique name. This name is then used to refer\n"
"\tto all commands in this set in sudo configuration. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
-"<p><b><big>Kommandoaliaser</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Kommandoaliaser</big></b><br>"
+"\n"
"\tI denne dialogen kan du konfigurera kommandoaliaser. Eit kommandoalias er eit sett kommandoar \n"
"\t(eventuelt med parametrar) som har eit definert unikt namn. Dette namnet vil deretter brukast for\n"
"\talle kommandoar i dette settet i sudo-konfigurasjonen. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Command Aliases help 2/3
@@ -824,12 +894,14 @@
msgid ""
"<p>To add a new command alias, click on <b>Add</b> button and fill in appropriate entries. \n"
"\tAlias name and list of commands in the alias must not be empty. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p>For å leggja til eit nytt kommandoalias, klikk på <b>Legg til</b>-knappen og fyll ut aktuelle felt. \n"
"\tAliasnavn og ein kommandoliste for aliaset må alltid angjevast. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Command Aliases help 3/3
@@ -838,28 +910,34 @@
msgid ""
"<p>To edit existing command alias, select an entry from the table and click on <b>Edit</b>\n"
"\tbutton. To delete selected entry, click on <b>Delete</b> button. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p>For å redigera eit eksisterande kommandoalias, vel ein oppføring i tabellen og klikk på <b>Rediger-</b>\n"
"\tknappen. For å slette ein oppføring, klikk på <b>Slette</b>-knappen. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Single User Alias Help 1/2
#: src/include/sudo/helps.rb:245
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>User Alias</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>User Alias</big></b><br>"
+"\n"
"\tUser alias consists of one or more users, system groups (prefixed with '%') or other\n"
"\tuser aliases. It is given single name (must contain uppercase letters, numbers and underscore\tonly), which is then used to refer to all users in this alias.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
-"<p><b><big>Brukeralias</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Brukeralias</big></b><br>"
+"\n"
"\tEit brukeralias består av éin eller fleire brukarar, systemgrupper (med prefikset '%') eller andre\n"
"\tbrukeraliaser. Det må ha eit enkelt namn (kan berre innehalda store bokstavar, tall og understrek),\tog vil deretter nyttast for alle brukarar i dette aliaset.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Single User Alias Help 2/3
@@ -871,14 +949,16 @@
"\talias, select user or group name from the drop-down menu and click on <b>Add</b> button.\n"
"\tTo remove user from the alias, select appropriate entry from the table, and click on\n"
"\t<b>Remove</b> button. To finish the configuration, click <b>OK</b>.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"<p>Angje eit unikt namn under <b>Aliasnavn</b>. For å leggja til brukarar eller grupper for\n"
"\taliaset, vel brukar- eller gruppenavn frå nedtrekksmenyen, og klikk på <b>Legg til</b>-knappen.\n"
"\tFor å fjerne ein brukar frå aliaset, vel den aktuelle oppføringen i tabellen, og klikk på\n"
"\t<b>Fjerne</b>-knappen. Klikk <b>OK</b> for å fullføra konfigurasjonen.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Single User Alias Help 3/3
@@ -899,22 +979,26 @@
#: src/include/sudo/helps.rb:266
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Host Alias</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Host Alias</big></b><br>"
+"\n"
"\tHost alias consists of one or more hostnames, single IP addresses, IP addresses\n"
"\tcombined with netmask id dotted quad notation (e.g. 192.168.0.0/255.255.255.0) or\n"
"\tCIDR number of bits notation (e.g. 192.168.0.0/24), or other host aliases. It is \n"
"\tgiven single name (must contain uppercase letters, numbers and underscore only), which \n"
"\tis then used to refer to all hosts in this alias.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
-"<p><b><big>Vertsalias</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Vertsalias</big></b><br>"
+"\n"
"\tEit vertsalias består av eit eller fleire vertsnavn, enkle IP-adresser, IP-adresser\n"
"\tkombinert med ein nettverksmaske i form av grupper av fire tal adskilt av punktum (t.d. 192.168.0.0/255.255.255.0), \n"
"\tein CIDR-verd (t.d. 192.168.0.0/24), eller andre vertsaliaser. Eit \n"
"\tenkelt namn må angjevast (kan berre innehalda store bokstavar, tall og understrek). Dette namnet \n"
"\tvil deretter brukast for alle vertsmaskiner i dette aliaset.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Single Host Alias Help 2/4
@@ -924,14 +1008,16 @@
"<p>Enter unique name into <b>Alias Name</b> text entry. To add hosts to the\n"
"\talias, click on <b>Add</b> button. A pop-up window will appear, where you can enter\n"
"\tvalid hostname or IP address and then click <b>OK</b>.\n"
-"\t<p>\n"
"\t"
+"<p>\n"
+"\t"
msgstr ""
"<p>Angje eit unikt namn under <b>Aliasnavn</b>. For å leggja til vetsmaskiner for\n"
"\taliaset, klikk på <b>Legg til</b>-knappen. Det kjem opp ein dialog der du kan angje eit\n"
"\tgyldig vertsnavn eller ein IP adresse. Klikk deretter <b>OK</b>.\n"
-"\t<p>\n"
"\t"
+"<p>\n"
+"\t"
#. Single Host Alias Help 3/4
#: src/include/sudo/helps.rb:285
@@ -939,56 +1025,66 @@
msgid ""
"To remove host from the alias, select appropriate entry from the table, and click on\n"
"\t<b>Remove</b> button. To finish the configuration, click <b>OK</b>.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"For å fjerne ein vertsmaskin frå aliaset, vel den aktuelle oppføringen i tabellen, og klikk på\n"
"\t<b>Fjerne</b>-knappen. Klikk <b>OK</b> for å fullføra konfigurasjonen.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Single RunAs Alias Help 1/2
#: src/include/sudo/helps.rb:296
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>RunAs Alias</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>RunAs Alias</big></b><br>"
+"\n"
"\tRunAs alias is very similar to User Alias. It consists of one or more users, system groups \n"
"\t(prefixed with '%') or other RunAs aliases. It is given single name (must contain \n"
"\tuppercase letters, numbers and underscore only), which is then used to refer to all users \n"
"\tin this alias.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
-"<p><b><big>'Køyr som'-alias</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>'Køyr som'-alias</big></b><br>"
+"\n"
"\tEit 'Køyr som'-alias fungerer på liknande måte som eit brukeralias. Det består av éin eller fleire brukarar, systemgrupper \n"
"\t(med prefikset '%') eller andre 'Køyr som''aliaser. Det må ha eit enkelt namn (kan berre innehalda \n"
"\tstore bokstavar, tall og understrek), og vil deretter nyttast for alle brukarar \n"
"\ti dette aliaset.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Single Command Alias Help 1/4
#: src/include/sudo/helps.rb:319
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Command Alias</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Command Alias</big></b><br>"
+"\n"
"\tCommand Alias is a list of one or more commands (with optional parameters), directories, or\n"
"\tother command aliases. It is given single name (must contain uppercase letters, numbers and\n"
"\tunderscore only), which is \n"
"\tthen used to refer to all commands in this alias. A command can optionally have one or more\n"
"\tparameters specified. If so, users can run the command with these parameters only. If a \n"
"\tdirectory name is used, any command in that directory can be run. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
-"<p><b><big>Kommandoalias</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Kommandoalias</big></b><br>"
+"\n"
"\tEit kommandoalias er ei liste over éin eller fleire kommandoar (eventuelt med parametrar), katalogar eller\n"
"\tandre kommandoaliaser. Det må ha eit enkelt namn (kan berre innehalda store bokstavar, tall og\n"
"\tunderstrek), og vil \n"
"\tderetter brukast for alle kommandoar i dette aliaset. Ein kommando kan eventuelt ha éin eller fleire\n"
"\tparametrar. I så fall kan brukarar berre køyra kommandoen med desse parametrane. Viss eit \n"
"\tkatalognavn vert angjeve, kan alle kommandoar i denne katalogen køyrast. \n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. Single Command Alias Help 2/4
@@ -1013,12 +1109,14 @@
msgid ""
"To remove command from the alias, select appropriate entry from the table, and click on\n"
"\t<b>Remove</b> button. To finish the configuration, click <b>OK</b>.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
msgstr ""
"For å fjerne ein kommando frå aliaset, vel den aktuelle oppføringen i tabellen, og klikk på\n"
"\t<b>Fjerne</b>-knappen. Klikk <b>OK</b> for å fullføra konfigurasjonen.\n"
-"\t</p>\n"
+"\t</p>"
+"\n"
"\t"
#. if(issubstring(line[3]:"","NOPASSWD:")) {
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/support.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/support.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/support.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -271,78 +271,97 @@
#. Read dialog help 1/2
#: src/include/support/helps.rb:36
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Support Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Initializing Support Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Read dialog help 2/2
#: src/include/support/helps.rb:40
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>"
+"\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Write dialog help 1/2
#: src/include/support/helps.rb:44
msgid ""
-"<p><b><big>Saving Support Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
+"<p><b><big>Saving Support Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Write dialog help 2/2
#: src/include/support/helps.rb:48
msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>"
+"\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help 1/3
#: src/include/support/helps.rb:55
msgid ""
-"<p><b><big>Support Configuration</big></b><br>\n"
-"Configure support here.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Support Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Configure support here.<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help 2/3
#: src/include/support/helps.rb:59
msgid ""
-"<p><b><big>Adding a support:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Adding a support:</big></b><br>"
+"\n"
"Choose a support from the list of detected supports.\n"
"If your support was not detected, use <b>Other (not detected)</b>.\n"
-"Then press <b>Configure</b>.</p>\n"
+"Then press <b>Configure</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help 3/3
#: src/include/support/helps.rb:66
msgid ""
-"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>"
+"\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
-"the configuration opens.</p>\n"
+"the configuration opens.</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 1/3
#: src/include/support/helps.rb:72
msgid ""
"\n"
-"<p><b><big>Opening SUSE Support Center</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Opening SUSE Support Center</big></b><br>"
+"\n"
"To start a Web browser that opens the SUSE Support Center Portal, use <b>Open SUSE Support Center</b>.\n"
"You can then open a Service Request with Global Technical Support. Make sure you write down\n"
-"the Service Request number to include in the supportconfig data upload.</p>\n"
+"the Service Request number to include in the supportconfig data upload.</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 2/3
#: src/include/support/helps.rb:80
msgid ""
-"<p><b><big>Collecting Data</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Collecting Data</big></b><br>"
+"\n"
"To run the supportconfig data collection tool, use <b>Collect Data</b></p>"
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 3/3
#: src/include/support/helps.rb:84
msgid ""
-"<p><b><big>Uploading Collected Data</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Uploading Collected Data</big></b><br>"
+"\n"
"To upload the data already collected to a server, use <b>Upload Data</b>.\n"
"The server may or may not be Global Technical Support.</p>"
msgstr ""
@@ -350,7 +369,8 @@
#. Configure1 dialog help 1/3
#: src/include/support/helps.rb:90
msgid ""
-"<p><b><big>Supportconfig Options</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Supportconfig Options</big></b><br>"
+"\n"
"Select an option to override the defaults. You can use the default settings,\n"
"gather the most data or only gather a minimum amount of data."
msgstr ""
@@ -358,30 +378,36 @@
#. Configure1 dialog help 2/3
#: src/include/support/helps.rb:96
msgid ""
-"<p><b><big>Expert Settings</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Expert Settings</big></b><br>"
+"\n"
"Select <b>Use Custom</b> and click the <b>Expert Settings</b> button\n"
-"to select specific data sets to collect.</p>\n"
+"to select specific data sets to collect.</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Configure1 dialog help 3/3
#: src/include/support/helps.rb:102
msgid ""
-"<p><b><big>Options</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Options</big></b><br>"
+"\n"
"Collect additional information. Usually these options are not\n"
-"necessary, but can be included if circumstances require more information.</p>\n"
+"necessary, but can be included if circumstances require more information.</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Expert dialog help 1/1
#: src/include/support/helps.rb:108
msgid ""
-"<p><big><b>Default Options</b></big><br>\n"
+"<p><big><b>Default Options</b></big><br>"
+"\n"
"Select or deselect each of the data sets you would like to include in the supportconfig tarball.</p>"
msgstr ""
#. Contact dialog help 1/4
#: src/include/support/helps.rb:112
msgid ""
-"<p><big><b>Contact Information</b></big><br>\n"
+"<p><big><b>Contact Information</b></big><br>"
+"\n"
"Fill in each of the contact information fields that you would like to include\n"
"in the supportconfig tarball. The fields are saved in the basic-environment.txt file.</p>"
msgstr ""
@@ -389,7 +415,8 @@
#. Contact dialog help 2/4
#: src/include/support/helps.rb:118
msgid ""
-"<p><b><big>Upload Information</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Upload Information</big></b><br>"
+"\n"
"The upload target is the supportconfig tarball's destination URI. Supported upload services include\n"
"ftp, http, https, scp. If you need to include the supportconfig tarball filename in your upload target,\n"
"use the <i>tarball</i> keyword. This will get replaced with the actual tarball filename.\n"
@@ -399,9 +426,12 @@
#. Contact dialog help 3/4
#: src/include/support/helps.rb:126
msgid ""
-"<p><b><big>Upload Target Examples</big></b><br>\n"
-"https://secure-www.novell.com/upload?appname=supportconfig&file=<i>tarball</i><br>\n"
-"ftp://ftp.novell.com/incoming<br>\n"
+"<p><b><big>Upload Target Examples</big></b><br>"
+"\n"
+"https://secure-www.novell.com/upload?appname=supportconfig&file=<i>tarball</i><br>"
+"\n"
+"ftp://ftp.novell.com/incoming<br>"
+"\n"
"scp://central.server.foo.com/supportconfig/archives</p>"
msgstr ""
@@ -415,67 +445,85 @@
#. Collecting data dialkog help 1/1
#: src/include/support/helps.rb:137
msgid ""
-"<p><b><big>Collecting Data</big></b>><br>\n"
-"Data is being collected.</p>\n"
+"<p><b><big>Collecting Data</big></b>><br>"
+"\n"
+"Data is being collected.</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Data review dialog help 1/1
#: src/include/support/helps.rb:141
msgid ""
-"<p><b><big>Collected Data Review</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Collected Data Review</big></b><br>"
+"\n"
"Review the data collected by supportconfig. If you do not want to share some of the collected data,\n"
-"use <b>Remove from Data</b> and the selected file will be removed.</p>\n"
+"use <b>Remove from Data</b> and the selected file will be removed.</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Configure1 dialog help 1/3
#: src/include/support/helps.rb:148
msgid ""
-"<p><b><big>Upload supportconfig tarball to Global Technical Support</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Upload supportconfig tarball to Global Technical Support</big></b><br>"
+"\n"
"If you want to store a copy of the supportconfig tarball, select the target\n"
"directory and make sure that this option is checked.\n"
-"<br></p>\n"
+"<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Configure1 dialog help 2/3
#. Configure1 dialog help 2/3
#: src/include/support/helps.rb:155 src/include/support/helps.rb:180
msgid ""
-"<p><b><big>Upload URL</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Upload URL</big></b><br>"
+"\n"
"This option has the location to which the supportconfig tarball will be uploaded\n"
"as default value.\n"
"Change this value only in special cases.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Configure1 dialog help 3/3, %1 is a URL
#. Configure1 dialog help 3/3
#: src/include/support/helps.rb:164 src/include/support/helps.rb:189
msgid ""
-"<p><b><big>Privacy Policy</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Privacy Policy</big></b><br>"
+"\n"
"Find SUSE's privacy policy at\n"
-"<i>%1</i>.</p>\n"
+"<i>%1</i>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
#: src/include/support/helps.rb:173
msgid ""
-"<p><b><big>Upload supportconfig tarball to Global Technical Support</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Upload supportconfig tarball to Global Technical Support</big></b><br>"
+"\n"
"If you have already created the supportconfig tarball, write the full path\n"
"into the <i>Package with log files</i> field.\n"
-"<br></p>\n"
+"<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Configure2 dialog help 1/2
#: src/include/support/helps.rb:198
msgid ""
-"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>"
+"\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
-"<br></p>\n"
+"<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
#. Configure2 dialog help 2/2
#: src/include/support/helps.rb:204
msgid ""
-"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>"
+"\n"
"It is not possible. You must code it first. :-)\n"
"</p>"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sysconfig.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sysconfig.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/sysconfig.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -363,11 +363,13 @@
msgid ""
"<p>After you save your changes, this editor changes the variables in the\n"
"corresponding sysconfig file. Then it starts activation commands, which changes the underlying configuration files, stops and starts daemons,\n"
-"and runs low-level configuration tools so your configuration in sysconfig takes effect.</p>\n"
+"and runs low-level configuration tools so your configuration in sysconfig takes effect.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Når du lagrar endringane, vil redigeringsverktøyet endra variablane i den \n"
"tilhøyrande rc.config-fila. Deretter vert køyrd aktiveringskommandoene som endrar dei underliggande konfigurasjonsfilene, stoppar og startar nissar\n"
-"og køyrer grunnleggjande konfigurasjonsverktøy slik at konfigurasjonen i sysconfig vert teken i bruk.</p>\n"
+"og køyrer grunnleggjande konfigurasjonsverktøy slik at konfigurasjonen i sysconfig vert teken i bruk.</p>"
+"\n"
#. helptext for popup - part 2/2
#: src/include/sysconfig/complex.rb:825
@@ -554,23 +556,35 @@
#: src/include/sysconfig/helps.rb:17
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Initializing sysconfig Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initializing sysconfig Configuration</big></b><br>"
+"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer sysconfig-konfigurasjon</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Initialiserer sysconfig-konfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
#. Write dialog help
#: src/include/sysconfig/helps.rb:21
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Saving sysconfig Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Saving sysconfig Configuration</big></b><br>"
"\n"
+"Please wait...<br>"
+"</p>"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar sysconfig-konfigurasjon</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
+"<p><b><big>Lagrar sysconfig-konfigurasjon</big></b><br>"
"\n"
+"Vent…<br>"
+"</p>"
+"\n"
+"\n"
#. Translation: Progress bar label
#: src/modules/Sysconfig.rb:162
@@ -702,11 +716,13 @@
#~ msgid ""
#~ "<p> SuSEconfig saves a checksum of each configuration file, so it can detect if\n"
#~ " you have manually changed any of them. If you have changed a configuration file manually,\n"
-#~ " it will not touch it.</p>\n"
+#~ " it will not touch it.</p>"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p> SuSEconfig lagrar ein kontrollsum for kvar konfigurasjonsfil for å kunne sjå om \n"
#~ "du har endra nokon av dei manuelt. Viss du har endra ein konfigurasjonsfil manuelt,\n"
-#~ "vil han ikkje endrast.</p>\n"
+#~ "vil han ikkje endrast.</p>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "All configuration scripts will be started."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/tftp-server.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/tftp-server.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/tftp-server.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
@@ -94,12 +94,14 @@
"<p><b>Boot Image Directory</b>:\n"
"Specify the directory where served files are located. The usual value is\n"
"<tt>/tftpboot</tt>. The directory will be created if it does not exist. \n"
-"The server uses this as its root directory (using the <tt>-s</tt> option).</p>\n"
+"The server uses this as its root directory (using the <tt>-s</tt> option).</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p><b>Mappe for oppstartsdiskbilete</b>:\n"
"Vel mappa som inneheld tenarfilene. Dette er vanlegvis\n"
"<tt>/tftpboot</tt>. Ho vert oppretta dersom ho ikke alt finst. \n"
-"Tenaren vil bruka mappa som rotmappe (<tt>-s</tt>-valet).</p>\n"
+"Tenaren vil bruka mappa som rotmappe (<tt>-s</tt>-valet).</p>"
+"\n"
#. Radio button label, disable TFTP server
#: src/include/tftp-server/dialogs.rb:115
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/timezone_db.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/timezone_db.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/timezone_db.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -305,22 +305,19 @@
msgstr "Kroatia"
#. time zone
-#: timezone/src/data/timezone_raw.ycp:93
-#: timezone/src/data/timezone_raw.ycp:882
+#: timezone/src/data/timezone_raw.ycp:93 timezone/src/data/timezone_raw.ycp:882
#, fuzzy
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#. time zone
-#: timezone/src/data/timezone_raw.ycp:95
-#: timezone/src/data/timezone_raw.ycp:878
+#: timezone/src/data/timezone_raw.ycp:95 timezone/src/data/timezone_raw.ycp:878
#, fuzzy
msgid "Azores"
msgstr "Azorene"
#. time zone
-#: timezone/src/data/timezone_raw.ycp:97
-#: timezone/src/data/timezone_raw.ycp:880
+#: timezone/src/data/timezone_raw.ycp:97 timezone/src/data/timezone_raw.ycp:880
#, fuzzy
msgid "Canary Islands"
msgstr "Kanariøyene"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/tune.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/tune.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/tune.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -59,10 +59,12 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<P>The <B>Hardware Information</B> module displays the hardware\n"
-"details of your computer. Click any node for more information.</p>\n"
+"details of your computer. Click any node for more information.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<P>Modulen <B>Maskinvareinformasjon</B> viser informasjon om \n"
-"maskinvaren i systemet. Klikk på ein oppføring for å få meir informasjon.</p>\n"
+"maskinvaren i systemet. Klikk på ein oppføring for å få meir informasjon.</p>"
+"\n"
#: src/clients/hwinfo.rb:338
#, fuzzy
@@ -1252,19 +1254,23 @@
#: src/include/hwinfo/system_settings_dialogs.rb:118
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Global I/O Scheduler</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Global I/O Scheduler</big></b><br>"
+"\n"
"Select the algorithm which orders and sends commands to disk\n"
"devices. This is a global option, it will be used for all disk devices in the\n"
"system. If the option is not configured, the default scheduler (usually 'cfq')\n"
"will be used. See the documentation in the /usr/src/linux/Documentation/block\n"
-"directory (package kernel-source) for more information.</p>\n"
+"directory (package kernel-source) for more information.</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Globalt I/O-skjema</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Globalt I/O-skjema</big></b><br>"
+"\n"
"Det er mogleg å velja algoritmen som sorterer og sender kommandoar til diskenheter.\n"
"Dette er eit globalt val, og vil brukast for alle diskenheter i\n"
"systemet. Viss valet ikkje er konfigurert, vil standardskjemaet (normalt 'cfq')\n"
"brukast. Dokumentasjonen i katalogen /usr/src/linux/Documentation/block\n"
-"(pakka kernel-source) inneheld meir informasjon.</p>\n"
+"(pakka kernel-source) inneheld meir informasjon.</p>"
+"\n"
#. .sysconfig.sysctl
#: src/include/hwinfo/system_settings_dialogs.rb:130
@@ -1276,19 +1282,23 @@
#: src/include/hwinfo/system_settings_dialogs.rb:134
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Enable SysRq Keys</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Enable SysRq Keys</big></b><br>"
+"\n"
"If you enable SysRq keys, you will have some control over the system even if it\n"
"crashes (such as during kernel debugging). If it is enabled, the key combination\n"
"Alt-SysRq-<command_key> will start the respective command (e.g. reboot the\n"
"computer, dump kernel information). For further information, see\n"
-"<tt>/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</tt> (package kernel-source).</p>\n"
+"<tt>/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</tt> (package kernel-source).</p>"
+"\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Aktivar SysRq-tastar</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Aktivar SysRq-tastar</big></b><br>"
+"\n"
"Viss du aktiverer SysRq-tastar, vil du ha ei viss grad av kontroll over systemet sjølv\n"
"etter eit havari (t.d. under feilsøking av kjernen). Viss dette valet er aktivert, vil tastekombinasjonen\n"
"Alt-SysRq-<kommandotast> starta den aktuelle kommandoen (t.d. omstart av\n"
"datamaskina eller dumping av kjerneinformasjon). Du finn meir informasjon i\n"
-"<tt>/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</tt> (pakka kernel-source).</p>\n"
+"<tt>/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</tt> (pakka kernel-source).</p>"
+"\n"
#. Short sleep between reads or writes
#: src/include/hwinfo/system_settings_ui.rb:29
@@ -1326,10 +1336,12 @@
#: src/include/hwinfo/system_settings_ui.rb:42
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Reading the Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Reading the Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"Please wait...</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Les konfigurasjon</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Les konfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
"Vent…</p>"
#. I have to admit that this is very ugly but it is here
@@ -1364,10 +1376,12 @@
#: src/include/hwinfo/system_settings_ui.rb:82
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>Saving the Configuration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Saving the Configuration</big></b><br>"
+"\n"
"Please wait...</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar konfigurasjon</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Lagrar konfigurasjon</big></b><br>"
+"\n"
"Vent…</p>"
#. group by CPU names, strip possible white space (see bnc#803000)
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/users.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/users.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/users.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -2385,8 +2385,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
#, fuzzy
msgid "Local Users"
msgstr "Lokale brukarar"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/wol.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/wol.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/wol.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
@@ -70,11 +70,13 @@
#: src/clients/wol.rb:77
msgid ""
-"<h2>Wake on LAN</h2>\n"
+"<h2>Wake on LAN</h2>"
+"\n"
"<p>With WOL, you can 'wake up' your PC simply by sending a 'magic packet' \n"
"over the network.</p>"
msgstr ""
-"<h2>Vekk via lokalnett (WOL)</h2>\n"
+"<h2>Vekk via lokalnett (WOL)</h2>"
+"\n"
"<p>Med denne funksjonen kan du slå på maskina \n"
"med eit spesielt signal over lokalnettverket.</p>"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/yast2-apparmor.nn.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/yast2-apparmor.nn.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nn/po/yast2-apparmor.nn.po 2016-09-13 11:58:29 UTC (rev 96802)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl(a)huftis.org>\n"
"Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn(a)lister.ping.uio.no>\n"
@@ -95,7 +95,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Choose one of the available AppArmor modules to configure\n"
-" the corresponding action and press <b>Launch</b>.</p>\n"
+" the corresponding action and press <b>Launch</b>.</p>"
+"\n"
msgstr ""
"<p>Vel ein av dei tilgjengelege apparmor-modulane for å setja opp\n"
" tilhøyrande handlingar, og klikk <b>Start</b>.</p>"
@@ -289,28 +290,35 @@
#: src/include/apparmor/aa-config.rb:441
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>AppArmor Status</b><br>This reports whether the AppArmor policy enforcement \n"
+"<p><b>AppArmor Status</b><br>"
+"This reports whether the AppArmor policy enforcement \n"
"module is loaded and functioning.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>AppArmor-status</b><br>Denne rapporten viser om AppArmor-modulen \n"
-"er lasta og aktivert.</p> "
+"<p><b>AppArmor-status</b><br>"
+"Denne rapporten viser om AppArmor-modulen \n"
+"er lasta og aktivert.</p>"
+" "
#: src/include/apparmor/aa-config.rb:444
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Security Event Notification</b><br>Configure this tool if you want \n"
+"<p><b>Security Event Notification</b><br>"
+"Configure this tool if you want \n"
"to be notified by email when access violations have occurred.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Varsling av sikkerhetshendelse</b><br>Sett opp dette verktøyet viss du vil \n"
+"<p><b>Varsling av sikkerhetshendelse</b><br>"
+"Sett opp dette verktøyet viss du vil \n"
"varslast via e-post når brot på tilgangsreglene har funnest.</p>"
#: src/include/apparmor/aa-config.rb:447
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Profile Modes</b><br>Use this tool to change the way that AppArmor \n"
+"<p><b>Profile Modes</b><br>"
+"Use this tool to change the way that AppArmor \n"
"uses individual profiles.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Profilmoduser</b><br>Bruk dette verktøyet for å endra korleis AppArmor \n"
+"<p><b>Profilmoduser</b><br>"
+"Bruk dette verktøyet for å endra korleis AppArmor \n"
"brukar dei einskilde profila.</p>"
#: src/include/apparmor/aa-config.rb:462
@@ -389,8 +397,12 @@
#: src/include/apparmor/apparmor_profile_check.rb:57
#, fuzzy
-msgid "<p>These problems must be corrected before AppArmor can be started or the profile management tools can be used.</p> "
-msgstr "<p>Desse feila må rettast før AppArmor kan startast eller profilbehandlingsverktøyet vert nytta.</p> "
+msgid ""
+"<p>These problems must be corrected before AppArmor can be started or the profile management tools can be used.</p>"
+" "
+msgstr ""
+"<p>Desse feila må rettast før AppArmor kan startast eller profilbehandlingsverktøyet vert nytta.</p>"
+" "
#: src/include/apparmor/apparmor_profile_check.rb:64
#, fuzzy
@@ -893,392 +905,640 @@
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:35
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li>In a system with the [_POSIX_CHOWN_RESTRICTED] option defined, \n"
+"<ul>"
+"<li>In a system with the [_POSIX_CHOWN_RESTRICTED] option defined, \n"
"this overrides the restriction of changing file ownership \n"
-"and group ownership.</li></ul>"
+"and group ownership.</li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li>I eit system kor [_pOSIX_cHOWN_rESTRICTED] er valt, \n"
+"<ul>"
+"<li>I eit system kor [_pOSIX_cHOWN_rESTRICTED] er valt, \n"
"overstyrer dette avgrensinga for endring av \n"
-"fil- og gruppeeierskap.</li></ul>"
+"fil- og gruppeeierskap.</li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:43
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li>Override all DAC access, including ACL execute access if \n"
-"[_POSIX_ACL] is defined. Excluding DAC access covered by CAP_LINUX_IMMUTABLE.</li></ul>"
+"<ul>"
+"<li>Override all DAC access, including ACL execute access if \n"
+"[_POSIX_ACL] is defined. Excluding DAC access covered by CAP_LINUX_IMMUTABLE.</li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li>Overstyr all DAC-tilgjenge, inkludert tilgjenge for køyring av ACL viss \n"
-"[_pOSIX_aCL] er vald. Unntaket er DAC-tilgjenge som vert dekt av CAP_lINUX_iMMUTABLE.</li></ul>"
+"<ul>"
+"<li>Overstyr all DAC-tilgjenge, inkludert tilgjenge for køyring av ACL viss \n"
+"[_pOSIX_aCL] er vald. Unntaket er DAC-tilgjenge som vert dekt av CAP_lINUX_iMMUTABLE.</li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:49
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li>Overrides all DAC restrictions regarding read and search \n"
+"<ul>"
+"<li>Overrides all DAC restrictions regarding read and search \n"
"on files and directories, including ACL restrictions if [_POSIX_ACL] is defined. \n"
-"Excluding DAC access covered by CAP_LINUX_IMMUTABLE. </li></ul>"
+"Excluding DAC access covered by CAP_LINUX_IMMUTABLE. </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li>Overstyrer alle DAC-avgrensingar andsynes lesing og søk \n"
+"<ul>"
+"<li>Overstyrer alle DAC-avgrensingar andsynes lesing og søk \n"
"etter filer og katalogar, inkludert ACL-avgrensingar viss [_pOSIX_aCL] er valde. \n"
-"Unntaket er DAC-tilgjenge som vert dekt av CAP_lINUX_iMMUTABLE. </li></ul>"
+"Unntaket er DAC-tilgjenge som vert dekt av CAP_lINUX_iMMUTABLE. </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:57
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li>Overrides all restrictions on allowed operations on files, where file\n"
+"<ul>"
+"<li>Overrides all restrictions on allowed operations on files, where file\n"
"owner ID must be equal to the user ID, except where CAP_FSETID is\n"
-"applicable. It does not override MAC and DAC restrictions. </li></ul>"
+"applicable. It does not override MAC and DAC restrictions. </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li>Overstyrer alle avgrensingar om tillatne handlingar for filer, \n"
+"<ul>"
+"<li>Overstyrer alle avgrensingar om tillatne handlingar for filer, \n"
"der fileierens ID må vera lik brukar-ID-ein, unntatt der CAP_fSETID \n"
-"gjeld. Overstyrer ikkje MAC- og DAC-avgrensingar. </li></ul>"
+"gjeld. Overstyrer ikkje MAC- og DAC-avgrensingar. </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:65
#, fuzzy
-msgid "<ul><li>Overrides the following restrictions: user ID must match the file owner ID when setting the S_ISUID and S_ISGID bits on that file; the effective group ID (or one of the supplementary group IDs) must match the file owner ID when setting the S_ISGID bit on that file; the S_ISUID and S_ISGID bits are cleared on successful return from chown(2) (not implemented). </li></ul>"
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li>Overrides the following restrictions: user ID must match the file owner ID when setting the S_ISUID and S_ISGID bits on that file; the effective group ID (or one of the supplementary group IDs) must match the file owner ID when setting the S_ISGID bit on that file; the S_ISUID and S_ISGID bits are cleared on successful return from chown(2) (not implemented). </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li>Overstyrer følgjande avgrensingar om at fungerande nytter-ID \n"
+"<ul>"
+"<li>Overstyrer følgjande avgrensingar om at fungerande nytter-ID \n"
"skal vera lik fileierens ID ved innstilling av S_iSUID- og S_iSGID-bitar for fila, \n"
"at gjeldande gruppe-ID (eller ein av tilleggsgruppe-ID-eine) skal vera lik \n"
"fileierens ID ved innstilling av S_iSGID-biten for fila, og at bitane S_iSUID og \n"
-"S_iSGID vert sletta ved vellukka retur frå chown(2) (ikkje implementert). </li></ul>"
+"S_iSGID vert sletta ved vellukka retur frå chown(2) (ikkje implementert). </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:71
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li>Overrides the restriction that the real or effective user ID \n"
+"<ul>"
+"<li>Overrides the restriction that the real or effective user ID \n"
"of a process sending a signal must match the real or effective user ID of the process \n"
-"receiving the signal.</li></ul>"
+"receiving the signal.</li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li>Overstyrer avgrensinga om at reell eller gjeldande nytter-ID \n"
+"<ul>"
+"<li>Overstyrer avgrensinga om at reell eller gjeldande nytter-ID \n"
"for ein prosess som sender eit signal, må vera lik reelle eller gjeldande brukar-ID for prosessen \n"
-"som mottek signalet.</li></ul>"
+"som mottek signalet.</li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:79
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li>Allows setgid(2) manipulation </li> <li> Allows setgroups(2) </li> \n"
-"<li> Allows forged gids on socket credentials passing. </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li>Allows setgid(2) manipulation </li>"
+" "
+"<li> Allows setgroups(2) </li>"
+" \n"
+"<li> Allows forged gids on socket credentials passing. </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li>Tillèt endring av setgid(2) </li> <li> Tillèt setgroups(2) </li> <li> \n"
-"Tillèt konstruerte GJEV-er ved overføring av sokkelrettigheter. </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li>Tillèt endring av setgid(2) </li>"
+" "
+"<li> Tillèt setgroups(2) </li>"
+" "
+"<li> \n"
+"Tillèt konstruerte GJEV-er ved overføring av sokkelrettigheter. </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:85
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li>Allows setuid(2) manipulation (including fsuid) </li> \n"
-"<li> Allows forged pids on socket credentials passing. </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li>Allows setuid(2) manipulation (including fsuid) </li>"
+" \n"
+"<li> Allows forged pids on socket credentials passing. </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li>Tillèt endring av setuid(2) (inkludert fsuid) </li> <li> \n"
-"Tillèt konstruerte PID-er ved overføring av sokkelrettigheter. </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li>Tillèt endring av setuid(2) (inkludert fsuid) </li>"
+" "
+"<li> \n"
+"Tillèt konstruerte PID-er ved overføring av sokkelrettigheter. </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:91
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li> Transfer any capability in your permitted set to any pid, \n"
-"remove any capability in your permitted set from any pid</li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Transfer any capability in your permitted set to any pid, \n"
+"remove any capability in your permitted set from any pid</li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li> Overfør valfri eigenskap i det tillatne settet ditt til valfri PID. \n"
-"Fjern valfri eigenskap for det tillatne settet ditt frå valfri PID</li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Overfør valfri eigenskap i det tillatne settet ditt til valfri PID. \n"
+"Fjern valfri eigenskap for det tillatne settet ditt frå valfri PID</li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:97
#, fuzzy
-msgid "<ul><li>Allows modification of S_IMMUTABLE and S_APPEND file attributes</li></ul>"
-msgstr "<ul><li>Tillat endring av filattributtene S_iMMUTABLE og S_aPPEND</li></ul>"
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li>Allows modification of S_IMMUTABLE and S_APPEND file attributes</li>"
+"</ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li>Tillat endring av filattributtene S_iMMUTABLE og S_aPPEND</li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:103
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li>Allows binding to TCP/UDP sockets below 1024 </li> \n"
-"<li> Allows binding to ATM VCIs below 32</li></ul>"
+"<ul>"
+"<li>Allows binding to TCP/UDP sockets below 1024 </li>"
+" \n"
+"<li> Allows binding to ATM VCIs below 32</li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li>Tillèt binding til TCP/UDP-soklar under1024 </li> \n"
-"<li> Tillèt binding til ATM VCI-er under 32</li></ul>"
+"<ul>"
+"<li>Tillèt binding til TCP/UDP-soklar under1024 </li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt binding til ATM VCI-er under 32</li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:109
#, fuzzy
-msgid "<ul><li> Allows broadcasting, listen to multicast </li></ul>"
-msgstr "<ul><li> Tillèt kringkasting, lyttar på multikasting </li></ul>"
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li> Allows broadcasting, listen to multicast </li>"
+"</ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li> Tillèt kringkasting, lyttar på multikasting </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:115
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li> Allows interface configuration</li> \n"
-"<li> Allows administration of IP firewall, masquerading and accounting</li> \n"
-"<li> Allows setting debug option on sockets</li> \n"
+"<ul>"
+"<li> Allows interface configuration</li>"
+" \n"
+"<li> Allows administration of IP firewall, masquerading and accounting</li>"
+" \n"
+"<li> Allows setting debug option on sockets</li>"
+" \n"
"<li> Allows modification of routing tables</li>"
msgstr ""
-"<ul><li>Tillèt oppsett av grensesnitt</li> \n"
-"<li> Tillèt administrasjon av IP-brannmur, maskering og kontoar</li> \n"
-"<li> Tillèt feilsøkingsvalg for soklar</li> \n"
+"<ul>"
+"<li>Tillèt oppsett av grensesnitt</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt administrasjon av IP-brannmur, maskering og kontoar</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt feilsøkingsvalg for soklar</li>"
+" \n"
"<li> Tillèt endring av rutingtabeller</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:121
#, fuzzy
msgid ""
-"<li> Allows setting arbitrary process / process group ownership on sockets</li> \n"
-"<li> Allows binding to any address for transparent proxying</li> \n"
-"<li> Allows setting TOS (type of service)</li> \n"
-"<li> Allows setting promiscuous mode</li> \n"
+"<li> Allows setting arbitrary process / process group ownership on sockets</li>"
+" \n"
+"<li> Allows binding to any address for transparent proxying</li>"
+" \n"
+"<li> Allows setting TOS (type of service)</li>"
+" \n"
+"<li> Allows setting promiscuous mode</li>"
+" \n"
"<li> Allows clearing driver statistics</li>"
msgstr ""
-"<li> Tillèt tilfeldige prosess-/prosessgruppeeierskap for soklar</li> \n"
-"<li> Tillèt binding til kva for ein som helst adresse for transparente mellomservere</li> \n"
-"<li> Tillèt TOS (type of service)</li> \n"
-"<li> Tillèt promiskiøs modus </li> \n"
+"<li> Tillèt tilfeldige prosess-/prosessgruppeeierskap for soklar</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt binding til kva for ein som helst adresse for transparente mellomservere</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt TOS (type of service)</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt promiskiøs modus </li>"
+" \n"
"<li> Tillèt sletting av driverstatistikk</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:128
#, fuzzy
msgid ""
-"<li> Allows multicasting</li> \n"
-"<li> Allows read/write of device-specific registers</li> \n"
-"<li> Allows activation of ATM control sockets </li>\n"
+"<li> Allows multicasting</li>"
+" \n"
+"<li> Allows read/write of device-specific registers</li>"
+" \n"
+"<li> Allows activation of ATM control sockets </li>"
+"\n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<li> Tillèt multikasting</li> \n"
-"<li> Tillèt lesing frå / skriving til enhetsspesifikke register</li> \n"
-"<li> Tillèt aktivering av ATM-kontrollsokler </li>\n"
+"<li> Tillèt multikasting</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt lesing frå / skriving til enhetsspesifikke register</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt aktivering av ATM-kontrollsokler </li>"
+"\n"
"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:137
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li> Allows use of RAW sockets</li> \n"
-"<li> Allows use of PACKET sockets </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Allows use of RAW sockets</li>"
+" \n"
+"<li> Allows use of PACKET sockets </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li> Tillèt bruk av RAW-soklar</li> \n"
-"<li> Tillèt bruk av PACKET-soklar </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Tillèt bruk av RAW-soklar</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt bruk av PACKET-soklar </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:143
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li> Allows locking of shared memory segments</li> <li> Allows mlock and\n"
-"mlockall (which does not really have anything to do with IPC) </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Allows locking of shared memory segments</li>"
+" "
+"<li> Allows mlock and\n"
+"mlockall (which does not really have anything to do with IPC) </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li> Tillèt låsing av delte minnesegmenter</li> \n"
-"<li> Tillèt mlock og mlockall (som ikkje eigenleg har noko å gjera med IPC) </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Tillèt låsing av delte minnesegmenter</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt mlock og mlockall (som ikkje eigenleg har noko å gjera med IPC) </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:149
#, fuzzy
-msgid "<ul><li> Override IPC ownership checks </li></ul>"
-msgstr "<ul><li> Overstyr IPC-eierskapskontroller </li></ul>"
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li> Override IPC ownership checks </li>"
+"</ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li> Overstyr IPC-eierskapskontroller </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:153
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li> Insert and remove kernel modules - modify kernel without limit</li> \n"
-"<li> Modify cap_bset </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Insert and remove kernel modules - modify kernel without limit</li>"
+" \n"
+"<li> Modify cap_bset </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li> Sett inn og fjern kjernemoduler – endra kjerne utan avgrensing</li> \n"
-"<li> Endre cap_bset </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Sett inn og fjern kjernemoduler – endra kjerne utan avgrensing</li>"
+" \n"
+"<li> Endre cap_bset </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:159
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li> Allows ioperm/iopl access</li> \n"
-"<li> Allows sending USB messages to any device via /proc/bus/usb </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Allows ioperm/iopl access</li>"
+" \n"
+"<li> Allows sending USB messages to any device via /proc/bus/usb </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li> Tillèt ioperm/iopl-tilgjenge</li> \n"
-"<li>Tillèt sending av USB-meldingar til alle einingar vigde /proc/bums/usb </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Tillèt ioperm/iopl-tilgjenge</li>"
+" \n"
+"<li>Tillèt sending av USB-meldingar til alle einingar vigde /proc/bums/usb </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:165
#, fuzzy
-msgid "<ul><li> Allows use of chroot() </li></ul>"
-msgstr "<ul><li> Tillèt bruk av chroot() </li></ul>"
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li> Allows use of chroot() </li>"
+"</ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li> Tillèt bruk av chroot() </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:169
#, fuzzy
-msgid "<ul><li> Allows ptrace() of any process </li></ul>"
-msgstr "<ul><li> Tillèt ptrace() for alle prosessar </li></ul>"
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li> Allows ptrace() of any process </li>"
+"</ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li> Tillèt ptrace() for alle prosessar </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:173
#, fuzzy
-msgid "<ul><li> Allows configuration of process accounting </li></ul>"
-msgstr "<ul><li> Tillèt konfigurasjon av prosesskontoadministrasjon </li></ul>"
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li> Allows configuration of process accounting </li>"
+"</ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li> Tillèt konfigurasjon av prosesskontoadministrasjon </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:179
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li> Allows configuration of the secure attention key</li> \n"
-"<li> Allows administration of the random device</li> \n"
-"<li> Allows examination and configuration of disk quotas</li> \n"
+"<ul>"
+"<li> Allows configuration of the secure attention key</li>"
+" \n"
+"<li> Allows administration of the random device</li>"
+" \n"
+"<li> Allows examination and configuration of disk quotas</li>"
+" \n"
"<li> Allows configuring the kernel's syslog (printk behaviour)</li>"
msgstr ""
-"<ul><li> Tillèt oppsett av secure attention-nøkkel</li> \n"
-"<li> Tillèt administrasjon av tilfeldig eining</li> \n"
-"<li> Tillèt gransking og oppsett av diskkvoter</li> \n"
+"<ul>"
+"<li> Tillèt oppsett av secure attention-nøkkel</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt administrasjon av tilfeldig eining</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt gransking og oppsett av diskkvoter</li>"
+" \n"
"<li> Tillèt oppsett av kjernen sin systemlogg (printk-funksjonen)</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:185
#, fuzzy
msgid ""
-"<li> Allows setting the domain name</li> \n"
-"<li> Allows setting the hostname</li> \n"
-"<li> Allows calling bdflush()</li> \n"
-"<li> Allows mount() and umount(), setting up new smb connection</li> \n"
+"<li> Allows setting the domain name</li>"
+" \n"
+"<li> Allows setting the hostname</li>"
+" \n"
+"<li> Allows calling bdflush()</li>"
+" \n"
+"<li> Allows mount() and umount(), setting up new smb connection</li>"
+" \n"
"<li> Allows some autofs root ioctls</li>"
msgstr ""
-"<li> Tillèt angivelse av domenenavn</li> \n"
-"<li> Tillèt angivelse av vertsnavn</li> \n"
-"<li> Tillèt kommandoen bdflush()</li> \n"
-"<li> Tillèt mount() og umount(), oppsett av ny smb-samband</li> \n"
+"<li> Tillèt angivelse av domenenavn</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt angivelse av vertsnavn</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt kommandoen bdflush()</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt mount() og umount(), oppsett av ny smb-samband</li>"
+" \n"
"<li> Tillèt nokon formar for autofs root ioctls</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:192
#, fuzzy
msgid ""
-"<li> Allows nfsservctl</li> \n"
-"<li> Allows VM86_REQUEST_IRQ</li> \n"
-"<li> Allows to read/write pci config on alpha</li> \n"
-"<li> Allows irix_prctl on mips (setstacksize)</li> \n"
+"<li> Allows nfsservctl</li>"
+" \n"
+"<li> Allows VM86_REQUEST_IRQ</li>"
+" \n"
+"<li> Allows to read/write pci config on alpha</li>"
+" \n"
+"<li> Allows irix_prctl on mips (setstacksize)</li>"
+" \n"
"<li> Allows flushing all cache on m68k (sys_cacheflush)</li>"
msgstr ""
-"<li> Tillèt nfsservctl</li> \n"
-"<li> Tillèt VM86_rEQUEST_iRQ</li> \n"
-"<li> Tillèt å lesa frå / skriva til pci config on alpha</li> \n"
-"<li> Tillèt irix_prctl on mips (setstacksize)</li> \n"
+"<li> Tillèt nfsservctl</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt VM86_rEQUEST_iRQ</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt å lesa frå / skriva til pci config on alpha</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt irix_prctl on mips (setstacksize)</li>"
+" \n"
"<li> Tillèt å tømma heile mellomlageret på m68k (syast_cacheflush)</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:199
#, fuzzy
msgid ""
-"<li> Allows removing semaphores</li> \n"
-"<li> Used instead of CAP_CHOWN to \"chown\" IPC message queues, semaphores and shared memory</li> \n"
-"<li> Allows locking/unlocking of shared memory segment</li> \n"
-"<li> Allows turning swap on/off</li> \n"
+"<li> Allows removing semaphores</li>"
+" \n"
+"<li> Used instead of CAP_CHOWN to \"chown\" IPC message queues, semaphores and shared memory</li>"
+" \n"
+"<li> Allows locking/unlocking of shared memory segment</li>"
+" \n"
+"<li> Allows turning swap on/off</li>"
+" \n"
"<li> Allows forged pids on socket credentials passing</li>"
msgstr ""
-"<li> Tillèt å fjerna semaforar</li> \n"
-"<li> Brukt i staden for CAP_cHOWN for «chown» av IPC-meldingskøer, semaforar og delt minne</li> \n"
-"<li> Tillèt låsing/opplåsing av delte minnesegmenter</li> \n"
-"<li> Tillèt aktivering/deaktivering av veksleminne</li> \n"
+"<li> Tillèt å fjerna semaforar</li>"
+" \n"
+"<li> Brukt i staden for CAP_cHOWN for «chown» av IPC-meldingskøer, semaforar og delt minne</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt låsing/opplåsing av delte minnesegmenter</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt aktivering/deaktivering av veksleminne</li>"
+" \n"
"<li> Tillèt konstruerte pid-er ved overføring av sokkelrettigheter</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:206
#, fuzzy
msgid ""
-"<li> Allows setting read ahead and flushing buffers on block devices</li> \n"
-"<li> Allows setting geometry in floppy driver</li> \n"
-"<li> Allows turning DMA on/off in xd driver</li> \n"
+"<li> Allows setting read ahead and flushing buffers on block devices</li>"
+" \n"
+"<li> Allows setting geometry in floppy driver</li>"
+" \n"
+"<li> Allows turning DMA on/off in xd driver</li>"
+" \n"
"<li> Allows administration of md devices (mostly the above, but some extra ioctls)</li>"
msgstr ""
-"<li> Tillèt å angje lesa- og tømmebuffere for blokkenheter</li> \n"
-"<li> Tillèt å angje geometri for diskettdriver</li> \n"
-"<li> Tillèt å aktivera/deaktivere DMA for xd-driv</li> \n"
+"<li> Tillèt å angje lesa- og tømmebuffere for blokkenheter</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt å angje geometri for diskettdriver</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt å aktivera/deaktivere DMA for xd-driv</li>"
+" \n"
"<li> Tillèt administrasjon av md-einingar (normalt som ovanfor, men nokre ekstra ioctl-er)</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:212
#, fuzzy
msgid ""
-"<li> Allows tuning the ide driver</li> \n"
-"<li> Allows access to the nvram device</li> \n"
-"<li> Allows administration of apm_bios, serial and bttv (TV) device</li> \n"
+"<li> Allows tuning the ide driver</li>"
+" \n"
+"<li> Allows access to the nvram device</li>"
+" \n"
+"<li> Allows administration of apm_bios, serial and bttv (TV) device</li>"
+" \n"
"<li> Allows manufacturer commands in iaan CAPI support driver</li>"
msgstr ""
-"<li> Tillèt justering av ide-driv</li> \n"
-"<li> Tillèt tilgjenge til nvram-eining</li> \n"
-"<li> Tillèt administrasjon av apm_bios, seriell og bttv (TV)-eining</li> \n"
+"<li> Tillèt justering av ide-driv</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt tilgjenge til nvram-eining</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt administrasjon av apm_bios, seriell og bttv (TV)-eining</li>"
+" \n"
"<li> Tillèt produsentkommandoer i iaan CAPI-driver</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:218
#, fuzzy
msgid ""
-"<li> Allows reading non-standardized portions of pci configuration space</li> \n"
-"<li> Allows DDI debug ioctl on sbpcd driver</li> \n"
-"<li> Allows setting up serial ports</li> \n"
+"<li> Allows reading non-standardized portions of pci configuration space</li>"
+" \n"
+"<li> Allows DDI debug ioctl on sbpcd driver</li>"
+" \n"
+"<li> Allows setting up serial ports</li>"
+" \n"
"<li> Allows sending raw qic-117 commands</li>"
msgstr ""
-"<li> Tillèt lesing av ikkje-standardiserte deler av pci-oppsettsplass</li> \n"
-"<li> Tillèt DDI debug ioctl for sbpcd-driv</li> \n"
-"<li> Tillèt oppsett av serieporter</li> \n"
+"<li> Tillèt lesing av ikkje-standardiserte deler av pci-oppsettsplass</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt DDI debug ioctl for sbpcd-driv</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt oppsett av serieporter</li>"
+" \n"
"<li> Tillèt sending av ubehandlede qic-117-kommandoar</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:224
#, fuzzy
msgid ""
"<li> Allows enabling/disabling tagged queuing on SCSI controllers\n"
-" and sending arbitrary SCSI commands</li> \n"
-"<li> Allows setting encryption key on loopback filesystem </li></ul>"
+" and sending arbitrary SCSI commands</li>"
+" \n"
+"<li> Allows setting encryption key on loopback filesystem </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
"<li> Tillèt aktivering/deaktivering av merket køstyring for SCSI-kontrollera\n"
-" og sending av tilfeldige SCSI-kommandoar</li> \n"
-"<li> Tillèt angivelse av krypteringsnøkkel for loopback-filsystem </li></ul>"
+" og sending av tilfeldige SCSI-kommandoar</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt angivelse av krypteringsnøkkel for loopback-filsystem </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:232
#, fuzzy
-msgid "<ul><li> Allows use of reboot() </li></ul>"
-msgstr "<ul><li> Tillèt bruk av reboot() </li></ul>"
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li> Allows use of reboot() </li>"
+"</ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li> Tillèt bruk av reboot() </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:236
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li> Allows raising priority and setting priority on other (different UID) processes</li> \n"
+"<ul>"
+"<li> Allows raising priority and setting priority on other (different UID) processes</li>"
+" \n"
"<li> Allows use of FIFO and round-robin (realtime) scheduling on own processes and setting \n"
-"the scheduling algorithm used by another process.</li> \n"
-"<li> Allows setting cpu affinity on other processes </li></ul>"
+"the scheduling algorithm used by another process.</li>"
+" \n"
+"<li> Allows setting cpu affinity on other processes </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li> Tillèt å heva prioriteten og angje prioriteten for andre prosessar (annan UID)</li> \n"
+"<ul>"
+"<li> Tillèt å heva prioriteten og angje prioriteten for andre prosessar (annan UID)</li>"
+" \n"
"<li> Tillèt bruk av FIFO og sanntidsplanlegging på eigne prosessar og innstiling av \n"
-"planleggingsalgoritmer som vert brukte av ein annan prosess.</li> \n"
-"<li> Tillèt val av cpu-affinitet for andre prosessar </li></ul>"
+"planleggingsalgoritmer som vert brukte av ein annan prosess.</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt val av cpu-affinitet for andre prosessar </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:245
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li> Override resource limits. Set resource limits.</li> \n"
-"<li> Override quota limits.</li> \n"
-"<li> Override reserved space on ext2 filesystem</li> \n"
+"<ul>"
+"<li> Override resource limits. Set resource limits.</li>"
+" \n"
+"<li> Override quota limits.</li>"
+" \n"
+"<li> Override reserved space on ext2 filesystem</li>"
+" \n"
"<li> Modify data journaling mode on ext3 filesystem (uses journaling resources)</li>"
msgstr ""
-"<ul><li> Overstyr ressursbegrensninger. Angje ressursbegrensninger.</li> \n"
-"<li> Overstyr kvotebegrensninger.</li> \n"
-"<li> Overstyr reservert plass i ext2-filsystem</li> \n"
+"<ul>"
+"<li> Overstyr ressursbegrensninger. Angje ressursbegrensninger.</li>"
+" \n"
+"<li> Overstyr kvotebegrensninger.</li>"
+" \n"
+"<li> Overstyr reservert plass i ext2-filsystem</li>"
+" \n"
"<li> Endre journalmodus for ext3-filsystem (nytter journalressurser)</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:251
#, fuzzy
msgid ""
-"<li> NOTE: ext2 honors fsuid when checking for resource overrides, so you can override using fsuid too</li> \n"
-"<li> Override size restrictions on IPC message queues</li> \n"
-"<li> Allows more than 64hz interrupts from the real-time clock</li> \n"
-"<li> Override max number of consoles on console allocation</li> \n"
-"<li> Override max number of keymaps </li></ul>"
+"<li> NOTE: ext2 honors fsuid when checking for resource overrides, so you can override using fsuid too</li>"
+" \n"
+"<li> Override size restrictions on IPC message queues</li>"
+" \n"
+"<li> Allows more than 64hz interrupts from the real-time clock</li>"
+" \n"
+"<li> Override max number of consoles on console allocation</li>"
+" \n"
+"<li> Override max number of keymaps </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"MERK: ext2 følgjer fsuid under kontroll av ressursoverstyringer, så du kan overstyra ved hjelp av fsuid òg</li> \n"
-"<li> Overstyr størrelsesbegrensninger på IPC-meldingskøer</li> \n"
-"<li> Tillèt avbrytelser på meir enn 64 Hz frå sanntidsklokken</li> \n"
-"<li> Overstyr maks. mengd konsollar ved konsolltilordning</li> \n"
-"<li> Overstyr maks. mengd tastaturoppsett </li></ul>"
+"MERK: ext2 følgjer fsuid under kontroll av ressursoverstyringer, så du kan overstyra ved hjelp av fsuid òg</li>"
+" \n"
+"<li> Overstyr størrelsesbegrensninger på IPC-meldingskøer</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt avbrytelser på meir enn 64 Hz frå sanntidsklokken</li>"
+" \n"
+"<li> Overstyr maks. mengd konsollar ved konsolltilordning</li>"
+" \n"
+"<li> Overstyr maks. mengd tastaturoppsett </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:261
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li> Allows manipulation of system clock</li> \n"
-"<li> Allows irix_stime on mips</li> \n"
-"<li> Allows setting the real-time clock </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Allows manipulation of system clock</li>"
+" \n"
+"<li> Allows irix_stime on mips</li>"
+" \n"
+"<li> Allows setting the real-time clock </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li> Tillèt endring av systemklokken</li> \n"
-"<li> Tillèt irix_stime for mips</li> \n"
-"<li> Tillèt innstilling av sanntidsklokken </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Tillèt endring av systemklokken</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt irix_stime for mips</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt innstilling av sanntidsklokken </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:269
#, fuzzy
msgid ""
-"<ul><li> Allows configuration of tty devices</li> \n"
-"<li> Allows vhangup() of tty </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Allows configuration of tty devices</li>"
+" \n"
+"<li> Allows vhangup() of tty </li>"
+"</ul>"
msgstr ""
-"<ul><li> Tillèt oppsett av tty-einingar</li> \n"
-"<li> Tillèt vhangup() av tty </li></ul>"
+"<ul>"
+"<li> Tillèt oppsett av tty-einingar</li>"
+" \n"
+"<li> Tillèt vhangup() av tty </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:275
#, fuzzy
-msgid "<ul><li> Allows the privileged aspects of mknod() </li></ul>"
-msgstr "<ul><li> Tillèt dei privilegerte sidene ved mknod() </li></ul>"
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li> Allows the privileged aspects of mknod() </li>"
+"</ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li> Tillèt dei privilegerte sidene ved mknod() </li>"
+"</ul>"
#: src/include/apparmor/capabilities.rb:281
#, fuzzy
-msgid "<ul><li> Allows taking of leases on files </li></ul>"
-msgstr "<ul><li> Tillèt leige av filer </li></ul>"
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li> Allows taking of leases on files </li>"
+"</ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li> Tillèt leige av filer </li>"
+"</ul>"
#. encoding: utf-8
#. ***************************************************************************
@@ -1305,10 +1565,12 @@
#: src/include/apparmor/config_complain.rb:34
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Profile Mode Configuration</b><br>This tool allows \n"
+"<p><b>Profile Mode Configuration</b><br>"
+"This tool allows \n"
"you to set AppArmor profiles to either complain or enforce mode.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Profilmodusoppsett</b><br>Med dette verktøyet kan \n"
+"<p><b>Profilmodusoppsett</b><br>"
+"Med dette verktøyet kan \n"
"kan du velja anten klaga- eller tvingemodus for AppArmor-profil.</p>"
#: src/include/apparmor/config_complain.rb:37
@@ -1445,14 +1707,20 @@
#: src/include/apparmor/helps.rb:38
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Notification Types</b><br> <b>Terse Notification:</b> \n"
+"<p><b>Notification Types</b><br>"
+" <b>Terse Notification:</b> \n"
"Terse notification summarizes the total number of system events without \n"
-"providing details. <br>For example:<br> <tt>dhcp-101.up.wirex.com has \n"
+"providing details. <br>"
+"For example:<br>"
+" <tt>dhcp-101.up.wirex.com has \n"
"had 10 security events since Tue Oct 12 11:10:00 2004</tt></p>"
msgstr ""
-"<p><b>Varslingstyper</b><br> <b>Kort varsling:</b> \n"
+"<p><b>Varslingstyper</b><br>"
+" <b>Kort varsling:</b> \n"
"Kort varsling angjev den totale mengda systemhendelser utan p \n"
-"skildra dei nærare. <br>Til dømes:<br> <tt>dhcp-101.up.wirex.com har \n"
+"skildra dei nærare. <br>"
+"Til dømes:<br>"
+" <tt>dhcp-101.up.wirex.com har \n"
"hatt 10 sikkerhetshendelser sidan tir. 12. okt. 11:10:00 2004</tt></p>"
#: src/include/apparmor/helps.rb:44
@@ -1461,7 +1729,9 @@
"<p><b>Summary Notification:</b> The Summary notification displays \n"
"the logged AppArmor security events, and lists the number of \n"
"individual occurrences, including the date of the last occurrence. \n"
-"<br>For example:<br> <tt>AppArmor: PERMITTING access to capability\n"
+"<br>"
+"For example:<br>"
+" <tt>AppArmor: PERMITTING access to capability\n"
"'setgid' (httpd2-prefork(6347) profile /usr/sbin/httpd2-prefork \n"
"active /usr/sbin/httpd2-prefork) 2 times, the latest at Sat Oct 9 16:05:54 2004.</tt>\n"
"</p>"
@@ -1469,7 +1739,9 @@
"<p><b>Sammendragsvarsling:</b> Sammendragsvarsling viser \n"
"logga AppArmor-sikkerhetshendelser og angjev mengda for \n"
"kvar enkelt hending, inkludert datoen for siste hending. \n"
-"<br>Til dømes:<br> <tt>AppArmor: TILLATE tilgjenge til funksjonen \n"
+"<br>"
+"Til dømes:<br>"
+" <tt>AppArmor: TILLATE tilgjenge til funksjonen \n"
"'setgid' (httpd2-prefork(6347) profile /usr/sbin/httpd2-prefork \n"
"active /usr/sbin/httpd2-prefork) 2 gonger, siste gong lør. 9. okt. 16:05:54 2004.</tt>\n"
"</p>"
@@ -1495,13 +1767,17 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Verbose Notification also reports several messages that \n"
-"the logprof tool uses to interpret profiles. <br>For example:<br>\n"
+"the logprof tool uses to interpret profiles. <br>"
+"For example:<br>"
+"\n"
"<tt> Oct 9 15:40:31 AppArmor: PERMITTING r access to\n"
"/etc/apache2/httpd.conf (httpd2-prefork(6068) profile \n"
"/usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork)</tt></p>"
msgstr ""
"<p>Detaljert varsling rapporterer òg ulike meldingar som \n"
-"logprof-verktøyet brukar for å tolka profil. <br>Til dømes:<br>\n"
+"logprof-verktøyet brukar for å tolka profil. <br>"
+"Til dømes:<br>"
+"\n"
"<tt> 9. okt 15:40:31 AppArmor: TILLATE r tilgjenge til \n"
"/etc/apache2/httpd.conf (httpd2-prefork(6068) profil \n"
"/usr/sbin/httpd2-prefork aktiv /usr/sbin/httpd2-prefork)</tt></p>"
@@ -1615,18 +1891,24 @@
#, fuzzy
msgid ""
"The following help text describes the detail of the security profile \n"
-"syntax used by AppArmor. <br><br>At any stage, you may \n"
+"syntax used by AppArmor. <br>"
+"<br>"
+"At any stage, you may \n"
"customize the profile entry by changing the suggested response. \n"
"This overview will assist you in your options. Refer to the \n"
"Novell AppArmor Administration Guide for step-by-step \n"
-"instructions. <br><br>"
+"instructions. <br>"
+"<br>"
msgstr ""
"Dette er ei detaljert skildring av syntaksen som AppArmor brukar \n"
-"for sikkerhetsprofiler. <br><br>Du kan når som helst \n"
+"for sikkerhetsprofiler. <br>"
+"<br>"
+"Du kan når som helst \n"
"tilpassa profiloppføringen ved å endra forslaget. \n"
"Denne gjev deg tips om ulike val. \n"
"Novells administrasjonsveiledning for AppArmor inneheld \n"
-"trinn for trinn-anvisninger. <br><br>"
+"trinn for trinn-anvisninger. <br>"
+"<br>"
#: src/include/apparmor/helps.rb:125
#, fuzzy
@@ -1833,8 +2115,12 @@
#: src/include/apparmor/helps.rb:196
#, fuzzy
-msgid "<li><b>*</b> can substitute for any number of characters, except '/'<li>"
-msgstr "<li><b>*</b> kan vert i staden brukt for kva for teikn som helst, unntatt '/'<li>"
+msgid ""
+"<li><b>*</b> can substitute for any number of characters, except '/'"
+"<li>"
+msgstr ""
+"<li><b>*</b> kan vert i staden brukt for kva for teikn som helst, unntatt '/'"
+"<li>"
#: src/include/apparmor/helps.rb:199
#, fuzzy
@@ -1888,11 +2174,13 @@
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Capability Selection</b>.\n"
-"<br>Select desired capabilities for this profile. \n"
+"<br>"
+"Select desired capabilities for this profile. \n"
"Select a Capability name to see information about the capability."
msgstr ""
"<b>Val av eigenskapar</b>.\n"
-"<br>Vel ynskte eigenskapar for denne profilen. \n"
+"<br>"
+"Vel ynskte eigenskapar for denne profilen. \n"
"Vel namnet på ein eigenskap for å vise informasjon om eigenskapen."
#: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:62
@@ -2071,67 +2359,121 @@
msgid "<p>View and modify the contents of an individual profile. For existing entries double click the permissions to access a modification dialog.</p>"
msgstr ""
"<p>I dette skjemaet kan du visa og endra innhaldet i ein bestemd profil. \n"
-"For eksisterande oppføringer kan du dobbeltklikke på rettane for å opne ein endringsdialog.<p>"
+"For eksisterande oppføringer kan du dobbeltklikke på rettane for å opne ein endringsdialog."
+"<p>"
#. help text
#: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:933
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Permission Definitions:</b><br><code> r - read <br> \n"
-"w -write<br>l - link<br>m - mmap PROT_EXEC<br>k - file locking<br>\n"
-"a - file append<br>x - execute<br> i - inherit<br> p - discrete profile<br>\n"
-"P - discrete profile <br> (*clean exec)<br> u - unconstrained<br> \n"
-"U -unconstrained<br> (*clean exec)</code></p>"
+"<p><b>Permission Definitions:</b><br>"
+"<code> r - read <br>"
+" \n"
+"w -write<br>"
+"l - link<br>"
+"m - mmap PROT_EXEC<br>"
+"k - file locking<br>"
+"\n"
+"a - file append<br>"
+"x - execute<br>"
+" i - inherit<br>"
+" p - discrete profile<br>"
+"\n"
+"P - discrete profile <br>"
+" (*clean exec)<br>"
+" u - unconstrained<br>"
+" \n"
+"U -unconstrained<br>"
+" (*clean exec)</code></p>"
msgstr ""
-"<b>Rettighetsdefinisjoner:</b><br><code> r – read <br> \n"
-"w -write<br>l – link<br>m – mmap PROT_eXEC<br>k – fila locking<br>\n"
-"a – fila append<br>x – execute<br> i – inherit<br> p – discrete profile<br>\n"
-"P – discrete profile <br> (*clean exec)<br> u – unconstrained<br> \n"
-"U -unconstrained<br> (*clean exec)</code></p>"
+"<b>Rettighetsdefinisjoner:</b><br>"
+"<code> r – read <br>"
+" \n"
+"w -write<br>"
+"l – link<br>"
+"m – mmap PROT_eXEC<br>"
+"k – fila locking<br>"
+"\n"
+"a – fila append<br>"
+"x – execute<br>"
+" i – inherit<br>"
+" p – discrete profile<br>"
+"\n"
+"P – discrete profile <br>"
+" (*clean exec)<br>"
+" u – unconstrained<br>"
+" \n"
+"U -unconstrained<br>"
+" (*clean exec)</code></p>"
#. help text
#: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:942
#, fuzzy
-msgid "<p><b>Add Entry:</b><br>Select the type of resource to add from the drop down list.</p>"
-msgstr "<p><b>Legg til oppføring:</b><br>Vel typen ressurs du vil leggja til frå, frå nedtrekkslisten.<p>"
+msgid ""
+"<p><b>Add Entry:</b><br>"
+"Select the type of resource to add from the drop down list.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Legg til oppføring:</b><br>"
+"Vel typen ressurs du vil leggja til frå, frå nedtrekkslisten."
+"<p>"
#. help text - part x1
#: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:947
#, fuzzy
-msgid "<p><ul><li><b>File</b><br>Add a file entry to this profile.</li>"
-msgstr "<p><ul><li><b>Fil</b><br>Legg til ein filoppføring i denne profilen</li>"
+msgid ""
+"<p>"
+"<ul>"
+"<li><b>File</b><br>"
+"Add a file entry to this profile.</li>"
+msgstr ""
+"<p>"
+"<ul>"
+"<li><b>Fil</b><br>"
+"Legg til ein filoppføring i denne profilen</li>"
#. help text - part x2
#: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:951
#, fuzzy
-msgid "<li><b>Directory</b><br>Add a directory entry to this profile.</li>"
-msgstr "<li><b>Katalog</b><br>Legg til ein katalogoppføring i denne profilen</li>"
+msgid ""
+"<li><b>Directory</b><br>"
+"Add a directory entry to this profile.</li>"
+msgstr ""
+"<li><b>Katalog</b><br>"
+"Legg til ein katalogoppføring i denne profilen</li>"
#. help text - part x3
#: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:955
#, fuzzy
-msgid "<li><b>Capability</b><br>Add a capability entry to this profile.</li>"
-msgstr "<li><b>Eigenskap</b><br>Legg til ein egenskapsoppføring i denne profilen</li>"
+msgid ""
+"<li><b>Capability</b><br>"
+"Add a capability entry to this profile.</li>"
+msgstr ""
+"<li><b>Eigenskap</b><br>"
+"Legg til ein egenskapsoppføring i denne profilen</li>"
#. help text - part x4
#: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:959
#, fuzzy
msgid ""
-"<li><b>Include</b><br>Add an include entry to this profile. This option \n"
+"<li><b>Include</b><br>"
+"Add an include entry to this profile. This option \n"
"includes the profile entry contents of another file in this profile at load time.</li>"
msgstr ""
-"<li><b>Inkluder</b><br>Legg til ein inkluderingsoppføring i denne profilen. Med dette alternativet \n"
+"<li><b>Inkluder</b><br>"
+"Legg til ein inkluderingsoppføring i denne profilen. Med dette alternativet \n"
"vert inkludert profiloppføringsinnholdet frå ein anna fil i denne profilen ved innlastingstidspunktet.</li>"
#. help text - part x5
#: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:963
#, fuzzy
msgid ""
-"<li><b>Network Entry</b><br>Add a network rule entry to this profile. \n"
+"<li><b>Network Entry</b><br>"
+"Add a network rule entry to this profile. \n"
"This option will allow you to specify network access privileges for the profile. \n"
"You may specify a network address family and socket type.</li>"
msgstr ""
-"<li><b>Nettverksoppføring</b><br> Legg til ein nettverksregel for denne profilen. \n"
+"<li><b>Nettverksoppføring</b><br>"
+" Legg til ein nettverksregel for denne profilen. \n"
"Med dette valet kan du definera nettverkstilgangen for profilen. \n"
"Du kan angje ein nettverksadressefamilie og ein sokkeltype.</li>"
@@ -2139,13 +2481,15 @@
#: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:969
#, fuzzy
msgid ""
-"<li><b>Hat</b><br>Add a sub-profile for this profile, called a Hat. This\n"
+"<li><b>Hat</b><br>"
+"Add a sub-profile for this profile, called a Hat. This\n"
"option is analogous to manually creating a new profile, which can be selected\n"
"during execution only in the context of being asked for by a <b>changehat\n"
"aware</b> application. \n"
"For more information on changehat, see <b>man changehat</b> on your system or the Novell AppArmor Administration Guide.</li>"
msgstr ""
-"<li><b>Paraply</b><br>Legg til ein underprofil for denne profilen – òg kalla ein paraply. \n"
+"<li><b>Paraply</b><br>"
+"Legg til ein underprofil for denne profilen – òg kalla ein paraply. \n"
"Dette alternativet er det same som å manuelt oppretta ein ny profil som kan bara kan veljast \n"
"under køyring når det vert etterspurt av eit <b>changehat aware</b>-program. \n"
"Viss du vil ha meir informasjon om changehat, sjå manualsiden <b>changehat</b> \n"
@@ -2154,24 +2498,40 @@
#. help text - part x7
#: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:977
#, fuzzy
-msgid "</ul></p><p><b>Edit Entry:</b><br>Edit the selected entry.</p>"
-msgstr "</ul><p><p><b>Rediger oppføring:</b><br>Rediger henne valde oppføringen.<p>"
+msgid ""
+"</ul>"
+"</p>"
+"<p><b>Edit Entry:</b><br>"
+"Edit the selected entry.</p>"
+msgstr ""
+"</ul>"
+"<p>"
+"<p><b>Rediger oppføring:</b><br>"
+"Rediger henne valde oppføringen."
+"<p>"
#. help text
#: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:982
#, fuzzy
-msgid "<p><b>Delete Entry:</b><br>Removes the selected entry from this profile.</p>"
-msgstr "<p><b>Slett oppføring:</b><br>Fjernar han valde oppføringen frå denne profilen.<p>"
+msgid ""
+"<p><b>Delete Entry:</b><br>"
+"Removes the selected entry from this profile.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Slett oppføring:</b><br>"
+"Fjernar han valde oppføringen frå denne profilen."
+"<p>"
#. help text - part y1
#: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:987
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>*Clean Exec</b><br>The Clean Exec option for the discrete profile \n"
+"<p><b>*Clean Exec</b><br>"
+"The Clean Exec option for the discrete profile \n"
"and unconstrained execute permissions provide added security by stripping the environment \n"
"that is inherited by the child program of specific variables. These variables are:"
msgstr ""
-"<p><b>*Clean exec</b><br>Valet clean exec for discrete-profilen \n"
+"<p><b>*Clean exec</b><br>"
+"Valet clean exec for discrete-profilen \n"
"og uavgrensa kjørerettigheter aukar tryggleiken ved å fjerna spesifikke variablar frå miljøet \n"
"som arvast av underprogrammet. Desse variablane er:"
@@ -2305,11 +2665,15 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p><h1>Application to Profile</h1>\n"
+#~ "<p>"
+#~ "<h1>Application to Profile</h1>"
+#~ "\n"
#~ "Select the application which you want to profile. Afterwards, when you run the application, AppArmor will collect\n"
#~ "information about system resources it accesses.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<p><h1>Program som skal ha en profil</h1>\n"
+#~ "<p>"
+#~ "<h1>Program som skal ha en profil</h1>"
+#~ "\n"
#~ "Vel programmet du vil profilera. Når du deretter køyrer programmet, vil AppArmor henta\n"
#~ "informasjon om systemressursene programmet brukar.</p>"
@@ -2339,12 +2703,14 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<b>Program Name Pattern:</b><br> When you enter a program name or pattern \n"
+#~ "<b>Program Name Pattern:</b><br>"
+#~ " When you enter a program name or pattern \n"
#~ "that matches the name of the binary executable of the program of \n"
#~ "interest, the report will display security events that have \n"
#~ "occurred for a specific program.<br>"
#~ msgstr ""
-#~ "<b>Programnavnmønster:</b><br> Når du angjev eit programnavn eller mønster \n"
+#~ "<b>Programnavnmønster:</b><br>"
+#~ " Når du angjev eit programnavn eller mønster \n"
#~ "som samsvarer med namnet på det den binære kjørbare fila for det \n"
#~ "aktuelle programmet, vil rapporten visa sikkehetshendelser som har \n"
#~ "funnest for eit bestemt program.<br>"
@@ -2437,13 +2803,25 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<ol><li>Click <b>Filter By Date Range</b>. The fields become active.</li> \n"
-#~ "<li>Enter the start and end dates that delineate the scope of the report.</li> \n"
-#~ " <li>Enter other filtering parameters. See below for definitions of parameters.</li></ol></p>"
+#~ "<ol>"
+#~ "<li>Click <b>Filter By Date Range</b>. The fields become active.</li>"
+#~ " \n"
+#~ "<li>Enter the start and end dates that delineate the scope of the report.</li>"
+#~ " \n"
+#~ " "
+#~ "<li>Enter other filtering parameters. See below for definitions of parameters.</li>"
+#~ "</ol>"
+#~ "</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<ol><li>Klikk <b>Filtrar etter dato-ormåde</b>. Feltane vert aktiverte.</li> \n"
-#~ "<li>Angje start- og sluttdatoen for omfanget til rapporten.</li> \n"
-#~ " <li>Angje andre filtreringsparametere. Parametrane er definerte nedanfor.</li></ol></p>"
+#~ "<ol>"
+#~ "<li>Klikk <b>Filtrar etter dato-ormåde</b>. Feltane vert aktiverte.</li>"
+#~ " \n"
+#~ "<li>Angje start- og sluttdatoen for omfanget til rapporten.</li>"
+#~ " \n"
+#~ " "
+#~ "<li>Angje andre filtreringsparametere. Parametrane er definerte nedanfor.</li>"
+#~ "</ol>"
+#~ "</p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -2518,14 +2896,18 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>The View Archive Reports form enables you to view previously generated\n"
-#~ "reports located in the /var/log/apparmor/reports-archived directory. Use the checkboxes at the top to narrow-down the category of reports shown in the list to: SIR Reports, AUD Reports or ESS Reports. To see report details, select a report and click the <b>View</b> button.<br><br> You can view reports from one or more systems if you move the reports to the /var/log/apparmor/reports-archived directory.</p>"
+#~ "reports located in the /var/log/apparmor/reports-archived directory. Use the checkboxes at the top to narrow-down the category of reports shown in the list to: SIR Reports, AUD Reports or ESS Reports. To see report details, select a report and click the <b>View</b> button.<br>"
+#~ "<br>"
+#~ " You can view reports from one or more systems if you move the reports to the /var/log/apparmor/reports-archived directory.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>I skjemaet Vis arkivrapporter kan du visa \n"
#~ "tidlegare genererte rapportar som er lagra i katalogen /var/log/apparmor/reports-archived. \n"
#~ "Ved hjelp av avkryssingsboksene øvst kan du avgrensa rapportkategoriene \n"
#~ "i lista til følgjande: SIR-rapportar, AUD-rapportar eller \n"
#~ "ESS-rapportar. For å vise informasjon om rapportane, vel ein rapport og klikk på \n"
-#~ "<b>Vise</b>-knappen.<br><br> Du kan visa rapportar frå eit eller fleire system viss \n"
+#~ "<b>Vise</b>-knappen.<br>"
+#~ "<br>"
+#~ " Du kan visa rapportar frå eit eller fleire system viss \n"
#~ "du flyttar rapportane til katalogen /var/log/apparmor/reports-archived.</p>"
#, fuzzy
@@ -2548,18 +2930,26 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<ul> <li><b>Policy Exceptions:</b> When an application requests a resource \n"
-#~ "that's not defined within its profile, a security event is generated.</li> \n"
+#~ "<ul> "
+#~ "<li><b>Policy Exceptions:</b> When an application requests a resource \n"
+#~ "that's not defined within its profile, a security event is generated.</li>"
+#~ " \n"
#~ "<li><b>Policy Engine State Changes:</b> Enforces policy for applications and \n"
#~ "maintains its own state, including when engines start or stop, when a policy \n"
-#~ "is reloaded, and when global security feature are enabled or disabled.</li></ul> \n"
+#~ "is reloaded, and when global security feature are enabled or disabled.</li>"
+#~ "</ul>"
+#~ " \n"
#~ "Select the report from the archive, then <b>View</b> to see the report details.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<ul> <li><b>Unntak frå retningslinjer:</b> Ein sikkerhetshendelse vert genererte når eit program spør etter ein ressurs \n"
-#~ "som ikkje er definert for denne profilen. </li> \n"
+#~ "<ul> "
+#~ "<li><b>Unntak frå retningslinjer:</b> Ein sikkerhetshendelse vert genererte når eit program spør etter ein ressurs \n"
+#~ "som ikkje er definert for denne profilen. </li>"
+#~ " \n"
#~ "<li><b>Statusendring for sikkerhetssystem:</b> Gjennomfører retningslinjene for program \n"
#~ "og opprettheld status, bl.a når systemet skal aktiverast/deaktiveres, når eit sett retningslinjer \n"
-#~ "skal lastast på nytt og når ein global sikkerhetsfunksjon skal aktiverast eller deaktiveres. </li> </ul> \n"
+#~ "skal lastast på nytt og når ein global sikkerhetsfunksjon skal aktiverast eller deaktiveres. </li>"
+#~ " </ul>"
+#~ " \n"
#~ "Vel rapporten frå arkivet og klikk <b>Vis</b> for å sjå detaljert informasjon i rapporten.</p>"
#, fuzzy
@@ -2826,10 +3216,12 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<b>AppArmor Security Events</b><p>\n"
+#~ "<b>AppArmor Security Events</b>"
+#~ "<p>\n"
#~ "This table displays the events that match your search criteria.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "<b>AppArmor sikkerhetshendelser</b><p>\n"
+#~ "<b>AppArmor sikkerhetshendelser</b>"
+#~ "<p>\n"
#~ " Denne tabellen viser hendingar som samsvarer med dine søkekriterier."
#, fuzzy
@@ -3359,12 +3751,20 @@
#~ " \n"
#, fuzzy
-#~ msgid "<h3>Security Incident Report - Generated by AppArmor</h3>\n"
-#~ msgstr "<h3>Sikkerhetshendelsesrapport – generert av AppArmor</h3>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<h3>Security Incident Report - Generated by AppArmor</h3>"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h3>Sikkerhetshendelsesrapport – generert av AppArmor</h3>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "<h4>Period: %s - %s</h4>\n"
-#~ msgstr "<h4>Periode: %s–%s</h4>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<h4>Period: %s - %s</h4>"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h4>Periode: %s–%s</h4>"
+#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "ag_reports_confined: Couldn't open %s for writing."
@@ -3460,14 +3860,18 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Generate Reports Help</b> <p>If there were, in fact, \n"
+#~ "<p><b>Generate Reports Help</b> "
+#~ "<p>If there were, in fact, \n"
#~ "going to be any help for you (which, incidentally, there isn't going to be), \n"
-#~ "then you would indeed find said help, here.</p><p>Thank you for your time, \n"
+#~ "then you would indeed find said help, here.</p>"
+#~ "<p>Thank you for your time, \n"
#~ "and have a nice day.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Hjelp til å generera rapportar</b> <p>Viss det hadde \n"
+#~ "<p><b>Hjelp til å generera rapportar</b> "
+#~ "<p>Viss det hadde \n"
#~ "vore nokon hjelpetekst (som ikkje kjem til å verta), så hadde \n"
-#~ "du funne hjelpa her.<p> Takk for at du stakk innom, \n"
+#~ "du funne hjelpa her."
+#~ "<p> Takk for at du stakk innom, \n"
#~ "og ha ein fin dag.</p>"
#, fuzzy
1
0
[opensuse-translation-commit] r96801 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:58:26 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96801
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/crowbar.nl.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/fonts.nl.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/journalctl.nl.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/live-installer.nl.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/oneclickinstall.nl.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/opensuse_mirror.nl.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/smt.nl.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/vpn.nl.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/crowbar.nl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/crowbar.nl.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/crowbar.nl.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
@@ -43,24 +43,34 @@
msgid ""
"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n"
-" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
+"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough "
+"to enter server's URL and the paths\n"
+" to repositories will be filled automatically.</p>It is also "
+"possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n"
-"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/"
+"product</i> for SMT server\n"
+"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/"
+"sles11-sp3-x86_64/</i> for SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p>Hier kunt u de locatie van uw <b>Installatiebronnen voor bijwerken</b> bewerken.</p>\n"
+"<p>Hier kunt u de locatie van uw <b>Installatiebronnen voor bijwerken</b> "
+"bewerken.</p>\n"
"<p>\n"
-"Als installatiebronnen opgeslagen zijn op de SMT-server of SUSE Manager-server, is het genoeg om de URL van de server in te voeren en de paden\n"
-" naar de installatiebronnen zullen automatisch ingevuld worden.</p>Het is ook mogelijkeigen paden te gebruiken. Enige voorbeelden van hoe de URL er uit zou kunnen zien:\n"
+"Als installatiebronnen opgeslagen zijn op de SMT-server of SUSE Manager-"
+"server, is het genoeg om de URL van de server in te voeren en de paden\n"
+" naar de installatiebronnen zullen automatisch ingevuld worden."
+"</p>Het is ook mogelijkeigen paden te gebruiken. Enige voorbeelden van hoe "
+"de URL er uit zou kunnen zien:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> voor SMT-server\n"
-"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> voor SUSE Manager Server.\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/"
+"product</i> voor SMT-server\n"
+"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/"
+"sles11-sp3-x86_64/</i> voor SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"Voor een gedetailleerde beschrijving, kijk in de Deployment Guide.\n"
"</p>"
@@ -84,11 +94,15 @@
#. help text for the Network mode tab (do not translate bastion)
#: src/include/crowbar/complex.rb:196
msgid ""
-"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</p>\n"
-"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as space-separated list.</p>"
+"<p>Here, define a <b>Network Mode</b> with relevant <b>Bonding Policy</b>.</"
+"p>\n"
+"<p>You can also specify interface names for the bastion network conduits as "
+"space-separated list.</p>"
msgstr ""
-"<p>Definieer hier een <b>Netwerkmodus</b> met relevant <b>beleid voor bonding</b>.</p>\n"
-"<p>U kunt ook interfacenamen specificeren voor het bastion-netwerk-conduits als spatie-gescheiden lijst.</p>"
+"<p>Definieer hier een <b>Netwerkmodus</b> met relevant <b>beleid voor "
+"bonding</b>.</p>\n"
+"<p>U kunt ook interfacenamen specificeren voor het bastion-netwerk-conduits "
+"als spatie-gescheiden lijst.</p>"
#. textentry label
#: src/include/crowbar/complex.rb:206
@@ -402,8 +416,11 @@
#. label (hint for user)
#: src/include/crowbar/complex.rb:1502
-msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
-msgstr "Als er geen gebruiker aanwezig is, zal gebruiker 'crowbar' met het standaard wachtwoord worden gebruikt."
+msgid ""
+"If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
+msgstr ""
+"Als er geen gebruiker aanwezig is, zal gebruiker 'crowbar' met het standaard "
+"wachtwoord worden gebruikt."
# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:71
#. tab header
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/fonts.nl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/fonts.nl.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/fonts.nl.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-22 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -28,56 +28,123 @@
msgstr "Bitmap lettertypen"
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104
-msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed."
-msgstr "Anders dan 'outline fonts' (lettertypen wiskundig beschreven met krommen; gekozen in de rest van de profielen), 'bitmap fonts' representeren een groep lettertypen, die een bitmap voor elk schriftteken en grootte bevat. Dus bestaan slechts een aantal afmetingen voor elk lettertype. Ze zijn erg snel weer te geven, omdat er geen noodzaak is om de bitmap te berekenen en beschouwd worden als beter leesbaar speciaal op kleine groottes (zelfs, sommige 'outline fonts' bevatten zogenaamde 'embedded bitmaps', bitmapversies van zichzelf, voor kleine afmetingen). 'Bitmap fonts' worden zwart-wit weergegeven, niet uitgesmeerd."
+msgid ""
+"Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in "
+"the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which "
+"contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for "
+"each font. They are very fast to render, because there's no need to compute "
+"the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, "
+"some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of "
+"itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not "
+"smoothed."
+msgstr ""
+"Anders dan 'outline fonts' (lettertypen wiskundig beschreven met krommen; "
+"gekozen in de rest van de profielen), 'bitmap fonts' representeren een groep "
+"lettertypen, die een bitmap voor elk schriftteken en grootte bevat. Dus "
+"bestaan slechts een aantal afmetingen voor elk lettertype. Ze zijn erg snel "
+"weer te geven, omdat er geen noodzaak is om de bitmap te berekenen en "
+"beschouwd worden als beter leesbaar speciaal op kleine groottes (zelfs, "
+"sommige 'outline fonts' bevatten zogenaamde 'embedded bitmaps', "
+"bitmapversies van zichzelf, voor kleine afmetingen). 'Bitmap fonts' worden "
+"zwart-wit weergegeven, niet uitgesmeerd."
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107
msgid "Black and White Rendering"
msgstr "Zwart-wit weergave"
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124
-msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability."
-msgstr "Lettertypen weergegeven zonder antialiasing (grijze uitsmering), zwart-wit. In contrast tot uitgesmeerde lettertypen, zijn ze beter leesbaar zonder iets negatiefs van uitsmeren (vage of ongelijke stokjes etc.). In combinatie met goede 'hinted fonts' (bijv. Liberation 1 lettertypen) kan deze instelling lettertypen leveren van bitmap-kwaliteit en toch schaalbaarheid handhaven."
+msgid ""
+"Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. "
+"In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any "
+"drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good "
+"hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap "
+"quality fonts while maintaining scalability."
+msgstr ""
+"Lettertypen weergegeven zonder antialiasing (grijze uitsmering), zwart-wit. "
+"In contrast tot uitgesmeerde lettertypen, zijn ze beter leesbaar zonder iets "
+"negatiefs van uitsmeren (vage of ongelijke stokjes etc.). In combinatie met "
+"goede 'hinted fonts' (bijv. Liberation 1 lettertypen) kan deze instelling "
+"lettertypen leveren van bitmap-kwaliteit en toch schaalbaarheid handhaven."
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127
msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts"
msgstr "Zwart-wit weergave voor lettertypes van gelijke breedte"
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144
-msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used."
-msgstr "Lettertypen met gelijke breedte worden niet uitgesmeerd, andere lettertypen (sans-serif, sans en niet-gespecificeerd) zullen de standaard instelling gebruiken. De standaard voorkeurslijst van de familie wordt gebruikt."
+msgid ""
+"Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and "
+"unspecified) will use default setting. Default family preference list is "
+"used."
+msgstr ""
+"Lettertypen met gelijke breedte worden niet uitgesmeerd, andere lettertypen "
+"(sans-serif, sans en niet-gespecificeerd) zullen de standaard instelling "
+"gebruiken. De standaard voorkeurslijst van de familie wordt gebruikt."
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164
-msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)."
-msgstr "Lettertypen worden uitgesmeerd met anti-aliasing. Anders dan zwart-wit weergegeven lettertypen, kan deze instelling 'prachtige' lettertypen geven soms met verminderde leesbaarheid. TrueType lettertypen, die bekend staan om hun goede hinting-instructies worden weergegeven met de bytecode-interpreter, anders wordt FreeType autohinter gebruikt op het 'hintslight' hinting-niveau. Gebruik van eigen hinting-instructies van lettertypen produceert schrifttekens met dunnere stokken. De standaard voorkeurslijst van de familie wordt gebruikt (nu worden TrueType lettertypen met goede instructies hebben de voorkeur)."
+msgid ""
+"Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, "
+"this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of "
+"readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting "
+"instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType "
+"autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native "
+"hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default "
+"family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good "
+"instructions are prefered)."
+msgstr ""
+"Lettertypen worden uitgesmeerd met anti-aliasing. Anders dan zwart-wit "
+"weergegeven lettertypen, kan deze instelling 'prachtige' lettertypen geven "
+"soms met verminderde leesbaarheid. TrueType lettertypen, die bekend staan om "
+"hun goede hinting-instructies worden weergegeven met de bytecode-"
+"interpreter, anders wordt FreeType autohinter gebruikt op het 'hintslight' "
+"hinting-niveau. Gebruik van eigen hinting-instructies van lettertypen "
+"produceert schrifttekens met dunnere stokken. De standaard voorkeurslijst "
+"van de familie wordt gebruikt (nu worden TrueType lettertypen met goede "
+"instructies hebben de voorkeur)."
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167
msgid "CFF Fonts"
msgstr "CFF-lettertypen"
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207
-msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs."
-msgstr "Gegeven de bijdrage van Adobe aan de FreeType bibliotheek, CFF-lettertypen kunnen beschouwd worden als een goed compromis tussen leesbaarheid en gladheid van weergegeven schriftteken."
+msgid ""
+"Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered "
+"good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs."
+msgstr ""
+"Gegeven de bijdrage van Adobe aan de FreeType bibliotheek, CFF-lettertypen "
+"kunnen beschouwd worden als een goed compromis tussen leesbaarheid en "
+"gladheid van weergegeven schriftteken."
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210
msgid "Exclusive Autohinter Rendering"
msgstr "Exclusieve Autohinter Rendering"
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227
-msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used."
-msgstr "Anders dan in het standaard profiel, zelfs voor goede hinted lettertypen, wordt autohinter van FreeType gebruikt (op het 'hintslight' niveau). Dat geeft dikkere, maar soms vage (en dus minder leesbare), schrifttekens. De standaard voorkeurslijst van de familie wordt gebruikt."
+msgid ""
+"Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter "
+"is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes "
+"fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference "
+"list is used."
+msgstr ""
+"Anders dan in het standaard profiel, zelfs voor goede hinted lettertypen, "
+"wordt autohinter van FreeType gebruikt (op het 'hintslight' niveau). Dat "
+"geeft dikkere, maar soms vage (en dus minder leesbare), schrifttekens. De "
+"standaard voorkeurslijst van de familie wordt gebruikt."
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
msgid "Subpixel Rendering"
msgstr "Weergave op subpixel"
#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255
-msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library."
-msgstr "Subpixel weergaveeigenschap van LCD-monitor gebruiken. Vereist FreeType bibliotheek met ingeschakelde subpixel weergave."
+msgid ""
+"Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel "
+"rendering enabled FreeType library."
+msgstr ""
+"Subpixel weergaveeigenschap van LCD-monitor gebruiken. Vereist FreeType "
+"bibliotheek met ingeschakelde subpixel weergave."
#. for testsuite
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:181
@@ -169,7 +236,8 @@
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:547
msgid "See README.subpixel-patents from yast2-fonts package documentation.\n"
-msgstr "Zie README.subpixel-patents uit het pakketdocumentatie van yast2-fonts.\n"
+msgstr ""
+"Zie README.subpixel-patents uit het pakketdocumentatie van yast2-fonts.\n"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:560
msgid "Match for %s"
@@ -341,120 +409,210 @@
#. we are in user mode
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:999
-msgid "This will irrecoverably remove user setting done previously with this module."
-msgstr "Dit zal eerder met deze module gedane gebruikersinstellingen niet te herstellen verwijderen."
+msgid ""
+"This will irrecoverably remove user setting done previously with this module."
+msgstr ""
+"Dit zal eerder met deze module gedane gebruikersinstellingen niet te "
+"herstellen verwijderen."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1026
msgid "<h1>Font Configuraution Module</h1>"
msgstr "<h1>Module voor instellen van lettertypen</h1>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1027
-msgid "<p>Module to control <b>system wide</b> or <b>user</b> font rendering setting.</p>"
-msgstr "<p>Module om weergave van lettertypen <b>systeembreed</b> of per <b>gebruiker</b> in te stellen.</p>"
+msgid ""
+"<p>Module to control <b>system wide</b> or <b>user</b> font rendering "
+"setting.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Module om weergave van lettertypen <b>systeembreed</b> of per "
+"<b>gebruiker</b> in te stellen.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1028
-msgid "<i>Distribution default</i> is font setting shipped on media and it is that one almost same for years (not counting decisions of individual DE). "
-msgstr "<i>Standaard van de distributie</i> is de instelling van lettertypen meegeleverd op media en diegene is al jaren bijna hetzelfde (beslissingen van individuele bureaubladomgevingen niet meegeteld). "
+msgid ""
+"<i>Distribution default</i> is font setting shipped on media and it is that "
+"one almost same for years (not counting decisions of individual DE). "
+msgstr ""
+"<i>Standaard van de distributie</i> is de instelling van lettertypen "
+"meegeleverd op media en diegene is al jaren bijna hetzelfde (beslissingen "
+"van individuele bureaubladomgevingen niet meegeteld). "
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1030
msgid "This setting can be changed:<ul>"
msgstr "Deze instelling kan gewijzigd worden:<ul>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1031
-msgid "<li>system wide when module is run with <tt>root</tt> credentials to create <i>system setting.</i> "
-msgstr "<li>systeembreed wanneer de module wordt uitgevoerd met <tt>root</tt> credentials om het systeem <i>systeeminstelling</i> te maken."
+msgid ""
+"<li>system wide when module is run with <tt>root</tt> credentials to create "
+"<i>system setting.</i> "
+msgstr ""
+"<li>systeembreed wanneer de module wordt uitgevoerd met <tt>root</tt> "
+"credentials om het systeem <i>systeeminstelling</i> te maken."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1033
-msgid "System, where font module never run or <b>Default</b> preset was chosen, uses distribution default.</li>"
-msgstr "Systeem waar de lettertypemodule nooit is uitgevoerd of de voorinstelling <b>Standaard</b> is gekozen, wordt de distributie standaard gebruikt.</li>"
+msgid ""
+"System, where font module never run or <b>Default</b> preset was chosen, "
+"uses distribution default.</li>"
+msgstr ""
+"Systeem waar de lettertypemodule nooit is uitgevoerd of de voorinstelling "
+"<b>Standaard</b> is gekozen, wordt de distributie standaard gebruikt.</li>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1035
msgid "<li>for <i>user setting</i> when module is run as ordindary user. "
-msgstr "<li>voor <i>gebruikersinstelling</i> wanneer module wordt uitgevoerd als gewone gebruiker. "
+msgstr ""
+"<li>voor <i>gebruikersinstelling</i> wanneer module wordt uitgevoerd als "
+"gewone gebruiker. "
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1036
-msgid "User, which never run this module or chooses to <b>Use system settings</b>, uses system settings. "
-msgstr "Gebruiker, die deze module nooit uitvoert of <b>Gebruik systeeminstellingen</b> kiest, gebruikt systeeminstellingen. "
+msgid ""
+"User, which never run this module or chooses to <b>Use system settings</b>, "
+"uses system settings. "
+msgstr ""
+"Gebruiker, die deze module nooit uitvoert of <b>Gebruik systeeminstellingen</"
+"b> kiest, gebruikt systeeminstellingen. "
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1037
-msgid "User, which chooses <b>Default</b> preset, uses distribution default.</li></ul>"
-msgstr "Gebruiker, die <b>Standaard</b> voorinstellingen kiest, gebruikt standaard van distributie.</li></ul>"
+msgid ""
+"User, which chooses <b>Default</b> preset, uses distribution default.</li></"
+"ul>"
+msgstr ""
+"Gebruiker, die <b>Standaard</b> voorinstellingen kiest, gebruikt standaard "
+"van distributie.</li></ul>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1038
msgid "<p><b>NOTE:</b> "
msgstr "<p><b>OPMERKING:</b> "
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1039
-msgid "In general, it is not recommended to combine font module user mode with other font setting. "
-msgstr "In het algemeen is het niet aan te bevelen om de lettertypemodule gebruikersmodus te combineren met andere instellingen voor lettertypen."
+msgid ""
+"In general, it is not recommended to combine font module user mode with "
+"other font setting. "
+msgstr ""
+"In het algemeen is het niet aan te bevelen om de lettertypemodule "
+"gebruikersmodus te combineren met andere instellingen voor lettertypen."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1040
-msgid "Nevertheless, setting in <tt>~/.config/fontconfig/fonts.conf</tt> should always have precendence before arbitrary font module setting.</p>"
-msgstr "Niettemin hebben instellingen in <tt>~/.config/fontconfig/fonts.conf</tt> altijd voorrang hebben boven willekeurige instellingen in de lettertypenmodule.</p>"
+msgid ""
+"Nevertheless, setting in <tt>~/.config/fontconfig/fonts.conf</tt> should "
+"always have precendence before arbitrary font module setting.</p>"
+msgstr ""
+"Niettemin hebben instellingen in <tt>~/.config/fontconfig/fonts.conf</tt> "
+"altijd voorrang hebben boven willekeurige instellingen in de "
+"lettertypenmodule.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1042
msgid "<p>Help for <i>Presets</i> button and for the current tab follows.</p>"
-msgstr "<p>Hulp voor knop <i>Voorinstellingen</i> en voor het huidige tabblad volgt.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Hulp voor knop <i>Voorinstellingen</i> en voor het huidige tabblad volgt."
+"</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1043
-msgid "<p><b>Presets</b> button serves a possibility to choose predefined profiles: <ul>"
-msgstr "<p>Knop <b>Voorkeursinstellingen</b> biedt een mogelijkheid om voorgedefinieerde profielen te kiezen: <ul>"
+msgid ""
+"<p><b>Presets</b> button serves a possibility to choose predefined profiles: "
+"<ul>"
+msgstr ""
+"<p>Knop <b>Voorkeursinstellingen</b> biedt een mogelijkheid om "
+"voorgedefinieerde profielen te kiezen: <ul>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1045
msgid "<li><b>%{name}: </b>%{help}</li>"
msgstr "<li><b>%{name}: </b>%{help}</li>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1050
-msgid "Every single menu item there just fills appropriate setting in all tabs. That setting can be later arbitrarily customized in depth by respective individual fields of corresponding tabs.</p>"
-msgstr "Elk enkel menu-item daar vult de van toepassing zijnde instelling in alle tabbladen. Die instelling kan later willekeurig aangepast worden in de respectievelijke individuele velden van de overeenkomstige tabbladen.</p>"
+msgid ""
+"Every single menu item there just fills appropriate setting in all tabs. "
+"That setting can be later arbitrarily customized in depth by respective "
+"individual fields of corresponding tabs.</p>"
+msgstr ""
+"Elk enkel menu-item daar vult de van toepassing zijnde instelling in alle "
+"tabbladen. Die instelling kan later willekeurig aangepast worden in de "
+"respectievelijke individuele velden van de overeenkomstige tabbladen.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1056
msgid "<h2>Match Preview Tab</h2>"
msgstr "<h2>Tabblad Voorbeeld laten overeenkomen</h2>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1057
-msgid "<p>In this paragraph, <i>current setting</i> means setting of the system plus changes made in currently running fonts module.</p>"
-msgstr "<p>In deze paragraaf betekent <i>huidige instelling</i> instellingen van het systeem plus wijzigingen gemaakt in de nu actieve lettertypenmodule.</p>"
+msgid ""
+"<p>In this paragraph, <i>current setting</i> means setting of the system "
+"plus changes made in currently running fonts module.</p>"
+msgstr ""
+"<p>In deze paragraaf betekent <i>huidige instelling</i> instellingen van het "
+"systeem plus wijzigingen gemaakt in de nu actieve lettertypenmodule.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1059
msgid "<p>Matches to system generic aliases can be seen in this initial tab. "
-msgstr "<p>Overeenkomsten met generieke aliassen van het systeem zijn te zien in dit initiële tabblad. "
+msgstr ""
+"<p>Overeenkomsten met generieke aliassen van het systeem zijn te zien in dit "
+"initiële tabblad. "
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1060
-msgid "In other words, for every alias (%s) you can see family name, which resolves to given alias according to <i>current setting.</i></p>"
-msgstr "Met andere woorden, voor elke alias (%s) kunt u de familienaam zien, die oplost in de gegeven alias volgens de <i>huidige instelling.</i></p>"
+msgid ""
+"In other words, for every alias (%s) you can see family name, which resolves "
+"to given alias according to <i>current setting.</i></p>"
+msgstr ""
+"Met andere woorden, voor elke alias (%s) kunt u de familienaam zien, die "
+"oplost in de gegeven alias volgens de <i>huidige instelling.</i></p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1063
-msgid "<p>In adition to that, graphical mode allows to display font specimen of the matched font rendered (again) taking <i>current setting</i> into account. "
-msgstr "<p>Hier bovenop staat grafische modus toe een voorbeeld van de weergave van het overeenkomende lettertype te tonen (opnieuw) met inachtneming van <i>huidige instelling</i>."
+msgid ""
+"<p>In adition to that, graphical mode allows to display font specimen of the "
+"matched font rendered (again) taking <i>current setting</i> into account. "
+msgstr ""
+"<p>Hier bovenop staat grafische modus toe een voorbeeld van de weergave van "
+"het overeenkomende lettertype te tonen (opnieuw) met inachtneming van "
+"<i>huidige instelling</i>."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1066
-msgid "In the corresponding combo box, script coverage of matched font can be seen and specimen string for given script can be chosen.</p>"
-msgstr "In het overeenkomende keuzevak, kan dekking van scripts van overeenkomende lettertypen worden gezien en wordt een voorbeeld tekenreeks voor het gegeven script worden gekozen.</p>"
+msgid ""
+"In the corresponding combo box, script coverage of matched font can be seen "
+"and specimen string for given script can be chosen.</p>"
+msgstr ""
+"In het overeenkomende keuzevak, kan dekking van scripts van overeenkomende "
+"lettertypen worden gezien en wordt een voorbeeld tekenreeks voor het gegeven "
+"script worden gekozen.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1068
-msgid "<p>At the bottom, there are crucial rendering options duplicated from Rendered Details Tab, which can be used to see changes in the rendering on the fly.</p>"
-msgstr "<p>Onderaan zijn cruciële weergave-opties gedupliceert uit het tabblad Weergavedetails, die gebruikt kan worden om onmiddelijk de wijzigingen te zien in de weergave.</p>"
+msgid ""
+"<p>At the bottom, there are crucial rendering options duplicated from "
+"Rendered Details Tab, which can be used to see changes in the rendering on "
+"the fly.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Onderaan zijn cruciële weergave-opties gedupliceert uit het tabblad "
+"Weergavedetails, die gebruikt kan worden om onmiddelijk de wijzigingen te "
+"zien in de weergave.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1074
msgid "<h2 id=\"tab_help\">Rendering Details Tab</h2>"
msgstr "<h2 id=\"tab_help\">Tabblad Weergave details</h2>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1075
-msgid "<p>This tab controls <b>how</b> fonts are rendered. It allows you to amend font rendering algorithms to be used and change their options.</p>"
-msgstr "<p>Dit tabblad bestuurt <b>hoe</b> lettertypen worden weergegeven. Het biedt ook hoe toe te passen algorithmen voor lettertypenweergave aangepast kunnen worden en hun opties te wijzigen.</p> "
+msgid ""
+"<p>This tab controls <b>how</b> fonts are rendered. It allows you to amend "
+"font rendering algorithms to be used and change their options.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Dit tabblad bestuurt <b>hoe</b> lettertypen worden weergegeven. Het biedt "
+"ook hoe toe te passen algorithmen voor lettertypenweergave aangepast kunnen "
+"worden en hun opties te wijzigen.</p> "
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1078
msgid "<h3>Antialiasing</h3>"
msgstr "<h3>Antialiasing</h3>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1079
-msgid "<p>By default, all outline fonts are smoothed by method called <i>antialiasing.</i>"
-msgstr "<p>Standaard worden alle outline-lettertypen uitgesmeerd met de methode genaamd <i>antialiasing</i>."
+msgid ""
+"<p>By default, all outline fonts are smoothed by method called "
+"<i>antialiasing.</i>"
+msgstr ""
+"<p>Standaard worden alle outline-lettertypen uitgesmeerd met de methode "
+"genaamd <i>antialiasing</i>."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1081
-msgid " Black and white rendering can be forced for all fonts or for monospaced only.</p>"
-msgstr " Zwart-wit weergave kan voor alle lettertypes worden afgedwongen of voor die van gelijke breedte alleen.</p>"
+msgid ""
+" Black and white rendering can be forced for all fonts or for monospaced "
+"only.</p>"
+msgstr ""
+" Zwart-wit weergave kan voor alle lettertypes worden afgedwongen of voor die "
+"van gelijke breedte alleen.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1083 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1097
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1118
@@ -466,48 +624,87 @@
msgstr "<h3>Hinting</h3>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1088
-msgid "<p>Hinting instructions helps rasterizer to fit glyphs stems to the grid.</p>"
-msgstr "<p>Instructie voor hinting helpen bij het rasterizeren om stokken aan schrifttekens te laten passen op het raster.</p>"
+msgid ""
+"<p>Hinting instructions helps rasterizer to fit glyphs stems to the grid.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Instructie voor hinting helpen bij het rasterizeren om stokken aan "
+"schrifttekens te laten passen op het raster.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1090
-msgid "<p>In the default setting, FreeType's autohinter can be used depending on font type and quality of own instructions. Use of autohinter can be forced by <b>Force Autohinting On</b> option.</p>"
-msgstr "<p>In de standaard instelling kan autohinter van FreeType gebruikt worden afhankelijk van het lettertype en de kwaliteit van eigen instructies. Gebruik van autohinter kan afgedwongen worden met de optie <b>Autohinting aan afdwingen</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p>In the default setting, FreeType's autohinter can be used depending on "
+"font type and quality of own instructions. Use of autohinter can be forced "
+"by <b>Force Autohinting On</b> option.</p>"
+msgstr ""
+"<p>In de standaard instelling kan autohinter van FreeType gebruikt worden "
+"afhankelijk van het lettertype en de kwaliteit van eigen instructies. "
+"Gebruik van autohinter kan afgedwongen worden met de optie <b>Autohinting "
+"aan afdwingen</b>.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1094
msgid "<p>For each hinting algorithm, hint style (hinting level) is chosen."
-msgstr "<p>Voor elk hinting-algoritme, wordt een hintstijl (hintingniveau) gekozen."
+msgstr ""
+"<p>Voor elk hinting-algoritme, wordt een hintstijl (hintingniveau) gekozen."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1095
-msgid " It is possible to set hint style globally by <b>Force Hint Style</b> option.</p>"
-msgstr " Het is mogelijk om de hintstijl globaal in te stellen met de optie <b>Hintstijl afdwingen</b>.</p>"
+msgid ""
+" It is possible to set hint style globally by <b>Force Hint Style</b> option."
+"</p>"
+msgstr ""
+" Het is mogelijk om de hintstijl globaal in te stellen met de optie "
+"<b>Hintstijl afdwingen</b>.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1101
msgid "<h3>Embedded Bitmaps</h3>"
msgstr "<h3>Ingebedde bitmaps</h3>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1102
-msgid "<p>Some outline fonts contain so called bitmap strikes, i. e. bitmap version of given font for certain sizes. In this section it can be turned off entirely, on only for fonts which cover specified languages, or on for every font."
-msgstr "<p>Enkele lettertypen met een omtrek bevatten zogenaamde bitmap-strikes, d.w.z. een bitmapversie van het gegeven lettertype voor bepaalde groottes. In deze sectie kan het geheel uitgezet worden, of alleen voor lettertypen die gespecificeerde talen dekken, of aan voor elk lettertype."
+msgid ""
+"<p>Some outline fonts contain so called bitmap strikes, i. e. bitmap version "
+"of given font for certain sizes. In this section it can be turned off "
+"entirely, on only for fonts which cover specified languages, or on for every "
+"font."
+msgstr ""
+"<p>Enkele lettertypen met een omtrek bevatten zogenaamde bitmap-strikes, d.w."
+"z. een bitmapversie van het gegeven lettertype voor bepaalde groottes. In "
+"deze sectie kan het geheel uitgezet worden, of alleen voor lettertypen die "
+"gespecificeerde talen dekken, of aan voor elk lettertype."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1109
msgid "<h3>Subpixel Rendering</h3>"
msgstr "<h3>Subpixel weergave</h3>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1110
-msgid "<p>Subpixel rendering multiples resolution in one direction by using colour primaries (subpixels) of an LCD display.</p>"
-msgstr "<p>Subpixel weergave vermeerdert de resolutie in één richting door kleurprimaries (subpixels) van een LCD display te gebruiken.</p>"
+msgid ""
+"<p>Subpixel rendering multiples resolution in one direction by using colour "
+"primaries (subpixels) of an LCD display.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Subpixel weergave vermeerdert de resolutie in één richting door "
+"kleurprimaries (subpixels) van een LCD display te gebruiken.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1112
-msgid "<p>Choose LCD filter, which should be used, and subpixel layout corresponding to display and its rotation.</p>"
-msgstr "<p>Kies LCD-filter, dat gebruikt zou moeten worden en subpixel indeling overeenkomstig het display en zijn rotatie.</p>"
+msgid ""
+"<p>Choose LCD filter, which should be used, and subpixel layout "
+"corresponding to display and its rotation.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Kies LCD-filter, dat gebruikt zou moeten worden en subpixel indeling "
+"overeenkomstig het display en zijn rotatie.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1114
-msgid "<p>Note, that due to patent reasons, FreeType has subpixel rendering turned off by default."
-msgstr "<p>Merk op dat vanwege patenten, FreeType heeft subpixel weergave standaard uitgeschakeld."
+msgid ""
+"<p>Note, that due to patent reasons, FreeType has subpixel rendering turned "
+"off by default."
+msgstr ""
+"<p>Merk op dat vanwege patenten, FreeType heeft subpixel weergave standaard "
+"uitgeschakeld."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1116
-msgid " Without FreeType's subpixel rendering support compiled in, setting in this section has no effect.</p>"
-msgstr "Zonder ondersteuning van subpixel weergave van FreeType meegenomen bij het compileren instellingen in deze sectie hebben geen effect.</p>"
+msgid ""
+" Without FreeType's subpixel rendering support compiled in, setting in this "
+"section has no effect.</p>"
+msgstr ""
+"Zonder ondersteuning van subpixel weergave van FreeType meegenomen bij het "
+"compileren instellingen in deze sectie hebben geen effect.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1122
msgid "<h2>Prefered Families Tab</h2>"
@@ -515,63 +712,110 @@
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1123
msgid "<p>This tab controls <b>which</b> fonts are rendered.</p>"
-msgstr "<p>Dit tabblad bestuurt <b>welke</b> lettertypen worden weergegeven.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Dit tabblad bestuurt <b>welke</b> lettertypen worden weergegeven.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1124
msgid "<h3>Preference Lists</h3>"
msgstr "<h3>Lijsts met voorkeuren</h3>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1125
-msgid "<p>Here, Family Preference Lists (FPL) for generic aliases (%s) can be defined."
-msgstr "<p>Hier kan de Family Preference Lists (FPL) voor generieke aliassen (%s) worden gedefinieerd."
+msgid ""
+"<p>Here, Family Preference Lists (FPL) for generic aliases (%s) can be "
+"defined."
+msgstr ""
+"<p>Hier kan de Family Preference Lists (FPL) voor generieke aliassen (%s) "
+"worden gedefinieerd."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1127
-msgid " These are sorted lists of family names, with most prefered family first."
-msgstr " Dit zijn gesorteerde lijsten met familienamen, met de meest geprefereerde familie eerst."
+msgid ""
+" These are sorted lists of family names, with most prefered family first."
+msgstr ""
+" Dit zijn gesorteerde lijsten met familienamen, met de meest geprefereerde "
+"familie eerst."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1129
msgid " There is default (system-wide) FPL yet defined for each generic alias."
-msgstr " Er is een standaard (systeembrede) FPL zojuist gedefinieerd voor elke generieke alias."
+msgstr ""
+" Er is een standaard (systeembrede) FPL zojuist gedefinieerd voor elke "
+"generieke alias."
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1130
msgid " FPLs defined in this dialog will be prepended to them.</p>"
-msgstr " In deze dialoog gedefinieerde FPL's zullen aan ze worden voorgevoegd.</p>"
+msgstr ""
+" In deze dialoog gedefinieerde FPL's zullen aan ze worden voorgevoegd.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1131
-msgid "<p>System will look for the first <b>installed</b> family in the list, other query elements taking into account of course. Available font packages for SUSE distributions can be browsed and installed from <b>fontinfo.opensuse.org.</b></p>"
-msgstr "<p>Het systeem zal eerst zoeken naar de eerst <b>geïnstalleerde</b> familie in de lijst, waarbij natuurlijk met andere elementen in het zoeken rekening zal worden gehouden. Beschikbare pakketten met lettertypen voor de SUSE-distributies kunnen doorgebladerd worden en geïnstalleerd vanaf <b>fontinfo.opensuse.org.</b></p>"
+msgid ""
+"<p>System will look for the first <b>installed</b> family in the list, other "
+"query elements taking into account of course. Available font packages for "
+"SUSE distributions can be browsed and installed from <b>fontinfo.opensuse."
+"org.</b></p>"
+msgstr ""
+"<p>Het systeem zal eerst zoeken naar de eerst <b>geïnstalleerde</b> familie "
+"in de lijst, waarbij natuurlijk met andere elementen in het zoeken rekening "
+"zal worden gehouden. Beschikbare pakketten met lettertypen voor de SUSE-"
+"distributies kunnen doorgebladerd worden en geïnstalleerd vanaf <b>fontinfo."
+"opensuse.org.</b></p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1138
msgid "<h3>Forcing Family Preferences</h3>"
msgstr "<h3>Familie voorkeuren afdwingen</h3>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1139
-msgid "<p>In some circumstances, FPLs defined in this dialog are not taken into account. Following two options strenghten their role.</p>"
-msgstr "<p>In sommige omstandigheden wordt met FPL's in deze dialoog gedefinieerd geen rekening gehouden. De volgende twee opties versterken deze rol.</p>"
+msgid ""
+"<p>In some circumstances, FPLs defined in this dialog are not taken into "
+"account. Following two options strenghten their role.</p>"
+msgstr ""
+"<p>In sommige omstandigheden wordt met FPL's in deze dialoog gedefinieerd "
+"geen rekening gehouden. De volgende twee opties versterken deze rol.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1142
msgid "<h4>Search Metric Compatible</h4>"
msgstr "<h4>Metrisch compatibel zoeken</h4>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1143
-msgid "<p>Two fonts are metric compatible, when all corresponding letters are of the same size. That implies, document displayed using these fonts has the same same size too, same line wraps etc.</p>"
-msgstr "<p>Twee lettertypen zijn metrisch compatibel, wanneer alle overeenkomstige letters dezelfde grootte hebben. Dit houdt in, dat tonen van het document met deze lettertypen ook dezelfde grootte en afbreking van regels etc. heeft.</p>"
+msgid ""
+"<p>Two fonts are metric compatible, when all corresponding letters are of "
+"the same size. That implies, document displayed using these fonts has the "
+"same same size too, same line wraps etc.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Twee lettertypen zijn metrisch compatibel, wanneer alle overeenkomstige "
+"letters dezelfde grootte hebben. Dit houdt in, dat tonen van het document "
+"met deze lettertypen ook dezelfde grootte en afbreking van regels etc. heeft."
+"</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1146
-msgid "<p>Via default setting, system substitutes metric compatible fonts preferably, and FPLs defined in this dialog can be circumvented by this rule.</p>"
-msgstr "<p>Via standaard instellingen, substitueert het systeem bij voorkeur metrisch compatibele lettertypen en FPL's gedefinieerd in deze dialoog kunnen door deze regel omzeild worden.</p>"
+msgid ""
+"<p>Via default setting, system substitutes metric compatible fonts "
+"preferably, and FPLs defined in this dialog can be circumvented by this rule."
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>Via standaard instellingen, substitueert het systeem bij voorkeur "
+"metrisch compatibele lettertypen en FPL's gedefinieerd in deze dialoog "
+"kunnen door deze regel omzeild worden.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1148
-msgid "<p>Where metric compatibility does not matter, this option can be unchecked.</p>"
-msgstr "<p>Waar metrische compatibiliteit niet belangrijk is, wordt deze optie uitgeschakeld.</p>"
+msgid ""
+"<p>Where metric compatibility does not matter, this option can be unchecked."
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>Waar metrische compatibiliteit niet belangrijk is, wordt deze optie "
+"uitgeschakeld.</p>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1149
msgid "<h4>Never use other fonts</h4>"
msgstr "<h4>Nooit andere lettertypen gebruiken</h4>"
#: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1150
-msgid "<p>When checked, this option introduces very strong position for here defined preference lists. It pushes families from there before document or GUI requests, if they cover required charset.</p>"
-msgstr "<p>Indien geactiveerd zal deze optie een erg sterke positie voor hier gedefinieerde voorkeurslijsten introduceren. Het pusht families daar vanaf voor document of GUI-verzoeken, als ze de vereiste tekenset dekken.</p>"
+msgid ""
+"<p>When checked, this option introduces very strong position for here "
+"defined preference lists. It pushes families from there before document or "
+"GUI requests, if they cover required charset.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Indien geactiveerd zal deze optie een erg sterke positie voor hier "
+"gedefinieerde voorkeurslijsten introduceren. Het pusht families daar vanaf "
+"voor document of GUI-verzoeken, als ze de vereiste tekenset dekken.</p>"
#. delete families, that are part of list for some alias
#: src/lib/fonts/fpl-add-dialog.rb:57
@@ -604,18 +848,39 @@
msgstr "Ta&len"
#~ msgid ""
-#~ "You have set LCD filter type (%s). This needs subpixel rendering capabality\n"
-#~ "compiled in FreeType library. Unfortunately, we can not ship it due patent reasons.\n"
+#~ "You have set LCD filter type (%s). This needs subpixel rendering "
+#~ "capabality\n"
+#~ "compiled in FreeType library. Unfortunately, we can not ship it due "
+#~ "patent reasons.\n"
#~ "\n"
#~ "See README.subpixel-patents from yast2-fonts package documentation.\n"
#~ msgstr ""
#~ "U hebt het LCD-filter type (%s) ingesteld. Dit heeft subpixel weergave\n"
-#~ "mogelijkheden gecompileerd in de FreeType bibliotheek. Helaas kunnen we het vanwege patenten niet leveren.\n"
+#~ "mogelijkheden gecompileerd in de FreeType bibliotheek. Helaas kunnen we "
+#~ "het vanwege patenten niet leveren.\n"
#~ "\n"
#~ "Zie README.subpixel-patents uit pakketdocumentatie van yast2-fonts.\n"
-#~ msgid "<li>for <i>user setting</i> when module is run as ordindary user. User, which never run this module or chooses to <b>Use system settings</b>, uses system settings. User, which chooses <b>Default</b> preset, uses distribution default.</li>"
-#~ msgstr "<li>voor <i>gebruikersinstelling</i> wanneer de module wordt uitgeveord als gewone gebruiker. Gebruiker, wanneer deze module nooit is uitgevoerd of <b>Systeeminstellingen</b> wordt gekozen, gebruikt systeeminstellingen. Gebruiker, die de voorinstelling <b>Standaard</b> kiest, gebruikt de distributie standaard.</li>"
+#~ msgid ""
+#~ "<li>for <i>user setting</i> when module is run as ordindary user. User, "
+#~ "which never run this module or chooses to <b>Use system settings</b>, "
+#~ "uses system settings. User, which chooses <b>Default</b> preset, uses "
+#~ "distribution default.</li>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<li>voor <i>gebruikersinstelling</i> wanneer de module wordt uitgeveord "
+#~ "als gewone gebruiker. Gebruiker, wanneer deze module nooit is uitgevoerd "
+#~ "of <b>Systeeminstellingen</b> wordt gekozen, gebruikt "
+#~ "systeeminstellingen. Gebruiker, die de voorinstelling <b>Standaard</b> "
+#~ "kiest, gebruikt de distributie standaard.</li>"
-#~ msgid "<p>Here, Family Preference Lists (FPL) for generic aliases (%s) can be defined. These are sorted lists of family names, with most prefered family first. There is default (system-wide) FPL yet defined for each generic alias. FPLs defined in this dialog will be prepended to them.</p>"
-#~ msgstr "<p>Hier kunnen lijsten voor familievoorkeuren (FPL) voor generieke aliasen (%s) gedefinieerd. Dit zijn gesorteerde lijsten met familienamen, met meest geprefereerde familie eerst. Er is een standaard (systeembrede) FPL gedefineerd voor elke generieke alias. FPLs gedefineerd in deze dialoog voor deze gezet worden.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Here, Family Preference Lists (FPL) for generic aliases (%s) can be "
+#~ "defined. These are sorted lists of family names, with most prefered "
+#~ "family first. There is default (system-wide) FPL yet defined for each "
+#~ "generic alias. FPLs defined in this dialog will be prepended to them.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Hier kunnen lijsten voor familievoorkeuren (FPL) voor generieke "
+#~ "aliasen (%s) gedefinieerd. Dit zijn gesorteerde lijsten met familienamen, "
+#~ "met meest geprefereerde familie eerst. Er is een standaard (systeembrede) "
+#~ "FPL gedefineerd voor elke generieke alias. FPLs gedefineerd in deze "
+#~ "dialoog voor deze gezet worden.</p>"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/journalctl.nl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/journalctl.nl.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/journalctl.nl.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -127,3 +127,4 @@
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
msgid "Message"
msgstr "Melding"
+
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/live-installer.nl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/live-installer.nl.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/live-installer.nl.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-installer.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -133,10 +133,12 @@
#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160
msgid ""
"<p>\n"
-"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</p>"
+"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</"
+"p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Klik op <b>Accepteren</b> om met de weergegeven waarden een nieuwe installatie uit te voeren.</p>"
+"Klik op <b>Accepteren</b> om met de weergegeven waarden een nieuwe "
+"installatie uit te voeren.</p>"
#. help text 2/3
#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164
@@ -294,7 +296,8 @@
#~ msgstr "Systeem start"
#~ msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
-#~ msgstr "Vraag of Linux of het bestaande besturingssysteem moet worden gestart"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vraag of Linux of het bestaande besturingssysteem moet worden gestart"
#~ msgid "Boot only Linux"
#~ msgstr "Start alleen Linux"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/oneclickinstall.nl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/oneclickinstall.nl.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/oneclickinstall.nl.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/opensuse_mirror.nl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/opensuse_mirror.nl.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/opensuse_mirror.nl.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/smt.nl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/smt.nl.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/smt.nl.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
@@ -1166,9 +1166,12 @@
"Some fields are enabled or disabled accordingly, e.g., <b>Day of the Week</b>\n"
"is disabled for <tt>Daily</tt> job frequency.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Bij bewerken van een huidige job of toevoegen van een nieuwe zal het selectievak\n"
-"<b>Frequentie</b> de dialoogmodus omschakelen naar de nu geselecteerde waarde.\n"
-"Sommige velden zijn daarbij passend in of uitgeschakeld, bijv., <b>Weekdag</b>\n"
+"<p>Bij bewerken van een huidige job of toevoegen van een nieuwe zal het "
+"selectievak\n"
+"<b>Frequentie</b> de dialoogmodus omschakelen naar de nu geselecteerde "
+"waarde.\n"
+"Sommige velden zijn daarbij passend in of uitgeschakeld, bijv., <b>Weekdag</b>"
+"\n"
"is uitgeschakeld voor <tt>Dagelijkse</tt> jobfrequentie.</p>\n"
#. TRANSLATORS: help e1
@@ -1211,8 +1214,10 @@
msgstr ""
"<p><big><b>Staging</b></big><br>\n"
"Hier kunt u test en productie snapshots maken uit de gemirrorde\n"
-"repositories die <tt>staging</tt> hebben ingeschakeld. Repositories die patches\n"
-"bevatten bieden patch-filtering aan, anders kunt u alleen volledige snapshots\n"
+"repositories die <tt>staging</tt> hebben ingeschakeld. Repositories die "
+"patches\n"
+"bevatten bieden patch-filtering aan, anders kunt u alleen volledige "
+"snapshots\n"
"maken (zonder een filter te gebruiken).</p>"
#. TRANSLATORS: help f2
@@ -1223,7 +1228,8 @@
"on the current repository.</p>"
msgstr ""
"<p>Door een <b>Repository-naam</b> te gebruiken schakelt u naar de huidige\n"
-"repository. Een <b>Patchcategorie</b> kiezen past een filter voor een lijst toe\n"
+"repository. Een <b>Patchcategorie</b> kiezen past een filter voor een lijst "
+"toe\n"
"oo de huidige repository.</p>"
#. TRANSLATORS: help f3
@@ -1233,7 +1239,8 @@
"select a patch in the table and click <b>Toggle Patch Status</b>.</p>"
msgstr ""
"<p>Om <tt>patches</tt> in de snapshot in of uit te schakelen,\n"
-"selecteert u een patch in de tabel en klikt op <b>Patchstatus omschakelen</b>.</p>"
+"selecteert u een patch in de tabel en klikt op <b>Patchstatus omschakelen</b>"
+".</p>"
#. TRANSLATORS: help f4, '->' is actually '->' in HTML
#: src/include/smt/helps.rb:93
@@ -1242,7 +1249,8 @@
"<b>Change Status->All Listed Patches...->Enable/Disable</b></p>"
msgstr ""
"<p>Als u meer patches in een keer wilt wijzigen kunt u ook gebruiken\n"
-"<b>Status wijzigen->Alle patches in de lijst...->In-/uitschakelen</b></p>"
+"<b>Status wijzigen->Alle patches in de lijst...->In-/uitschakelen</b><"
+"/p>"
#. TRANSLATORS: help f5, '->' is actually '->' in HTML
#: src/include/smt/helps.rb:97
@@ -1251,9 +1259,11 @@
"snapshot, use <b>Change Status->Exclude from Snapshot...</b>.\n"
"Such patch cannot be enabled unless you remove the filter again.</p>"
msgstr ""
-"<p>Om all patches van een geselecteerd type uit te sluiten van de <tt>testing</tt>\n"
+"<p>Om all patches van een geselecteerd type uit te sluiten van de <tt>"
+"testing</tt>\n"
"snapshot, gebruik <b>Status wijzigen->Van snapshot uitsluiten...</b>.\n"
-"Zo'n patch kan niet ingeschakeld worden tenzij u het filter weer verwijdert.</p>"
+"Zo'n patch kan niet ingeschakeld worden tenzij u het filter weer verwijdert.<"
+"/p>"
#: src/include/smt/helps.rb:102
msgid ""
@@ -1261,14 +1271,16 @@
"click <b>Create Snapshot...->From Full Mirror to Testing/From Testing to Production</b>.</p>"
msgstr ""
"<p>Om <tt>testing</tt> of <tt>productie</tt> snapshots te maken\n"
-"klik op <b>Snapshot maken...->Van volledige mirror naar testen/Van testen naar productie</b>.</p>"
+"klik op <b>Snapshot maken...->Van volledige mirror naar testen/Van testen "
+"naar productie</b>.</p>"
#: src/include/smt/helps.rb:105
msgid ""
"<p><b>Testing</b> snapshot is always created from the mirrored repository,\n"
"<b>production</b> is always created as a copy of the <b>testing</b> one.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Testing</b> snapshot wordt altijd gemaakt van de gemirrorde repository,\n"
+"<p><b>Testing</b> snapshot wordt altijd gemaakt van de gemirrorde "
+"repository,\n"
"<b>productie</b> wordt altijd gemaakt als een kopie van de <b>testing</b>.</p>"
#. TRANSLATORS: tab-header
@@ -1344,8 +1356,10 @@
" <p><b>stderr:</b><br><pre>%2</pre></p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Details:</big></b></p>\n"
-" <p><b>stdout:</b><br><pre>%1</pre></p>\n"
-" <p><b>stderr:</b><br><pre>%2</pre></p>"
+" <p><b>stdout:</b><br><pre>%1</pre><"
+"/p>\n"
+" <p><b>stderr:</b><br><pre>%2</pre><"
+"/p>"
#. take care the the post script do not reschedule again
#: src/modules/SMTData.rb:832
@@ -1373,7 +1387,8 @@
"Servercertificaat %1 bestaat niet.\n"
"Wilt u CA-management uitvoeren om er een te maken?\n"
"\n"
-"Het servercertificaat is zeer belangrijk voor de server voor bijwerken om SSL te ondersteunen.\n"
+"Het servercertificaat is zeer belangrijk voor de server voor bijwerken om "
+"SSL te ondersteunen.\n"
#: src/modules/SMTData.rb:877
msgid "&Run CA management"
@@ -1387,7 +1402,8 @@
#. Package is not installed and couldn't be installed
#: src/modules/SMTData.rb:923
msgid "Cannot run CA management because package %1 is not installed."
-msgstr "Kan CA-management niet uitvoeren omdat pakket %1 niet is geïnstalleerd."
+msgstr ""
+"Kan CA-management niet uitvoeren omdat pakket %1 niet is geïnstalleerd."
#. Server certificate exists
#: src/modules/SMTData.rb:967
@@ -1467,7 +1483,8 @@
msgstr ""
"Het Huidige rootwachtwoord van MariaDB is leeg.\n"
"\n"
-" Om reden van beveiliging, stel aub een nieuwe in."
+" Om reden van beveiliging, stel aub "
+"een nieuwe in."
#: src/modules/SMTData.rb:1086
msgid "New MariaDB root &Password"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/vpn.nl.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/vpn.nl.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nl/po/vpn.nl.po 2016-09-13 11:58:26 UTC (rev 96801)
@@ -1,556 +1,553 @@
-# Dutch translations for PACKAGE package
-# Nederlandse vertalingen voor het pakket PACKAGE.
-# Copyright (C) 2015 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Automatically generated, 2015.
-# Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>, 2015, 2016.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: vpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-12 16:59+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
-"Language: nl\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-06 14:38\n"
+"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
+"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#. Manage VPN client secrets.
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:56
+#. Manage VPN client secrets.
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:56
msgid "Pre-shared key for gateways"
-msgstr "Tevoren gedeelde sleutel voor gateways"
+msgstr "Vooraf gedeelde sleutel voor gateways"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:57 src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:57
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62
msgid "Gateway IP"
-msgstr "Gateway-IP"
+msgstr "Gateway"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:57
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:57
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:59 src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:63
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:59
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:63
msgid "Set"
-msgstr "Ingesteld"
+msgstr "Instellen"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:60 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:188
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:60 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:188
msgid "Show key"
-msgstr "Sleutel tonen"
+msgstr "Sleutel weergeven"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:61
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:61
msgid "Certificate/key pair for gateways"
msgstr "Certificaat/sleutelpaar voor gateways"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62
msgid "Certificate"
-msgstr "Certificaat"
+msgstr "Certificaten"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:62
msgid "Key"
-msgstr "Sleutel"
+msgstr "Toets"
-#. Make sure that tables are filled, then save all settings.
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:121
+#. Make sure that tables are filled, then save all settings.
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:121
msgid ""
"Shared keys for the following gateways are still missing:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Gedeelde sleutels voor de volgende gateways ontbreken nog steeds:\n"
+"De gedeelde sleutels voor de volgende gateways ontbreken nog steeds:\n"
"%s"
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:127
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:127
msgid ""
"Certificates for the following gateways are still missing:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Certificaten voor de volgende gateways ontbreken nog steeds:\n"
+"De certificaten voor de volgende gateways ontbreken nog steeds:\n"
"%s"
-#. Load PSKs
-#. Reload gateway PSK text input.
-#. Load XAuth
-#. Load EAP
-#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:140 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:224
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:233 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:239
+#. Load PSKs
+#. Reload gateway PSK text input.
+#. Load XAuth
+#. Load EAP
+#: src/lib/vpn/edit_client_secrets.rb:140 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:224
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:233 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:239
msgid "(hidden)"
msgstr "(verborgen)"
-#. Remove the selected EAP user.
-#. Remove the selected XAuth user.
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:120 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:141
+#. Remove the selected EAP user.
+#. Remove the selected XAuth user.
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:120 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:141
msgid "Please select a user to delete."
-msgstr "Selecteer een te verwijderen gebruiker."
+msgstr "Selecteer een gebruiker die u wilt verwijderen."
-#. Save PSK and certificate settings. Note that XAUTH and EAP user lists are already saved.
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:154
+#. Save PSK and certificate settings. Note that XAUTH and EAP user lists are already saved.
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:154
msgid "A pre-shared key is mandatory. Please enter a pre-shared key."
-msgstr "Een vooraf gedeelde sleutel is verplicht. Voer deze in."
+msgstr "Een vooraf gedeelde sleutel is verplicht. Voer een vooraf gedeelde sleutel in."
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:166
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:166
msgid "Please enter both certificate file path and key file path."
-msgstr "Voer beide paden naar certificaatbestand en sleutelbestand in."
+msgstr "Voer het bestandspad voor zowel het certificaat als de sleutel in."
-#. Event handlers
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:175 src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:64
+#. Event handlers
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:175
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:64
msgid "Pick a PEM encoded certificate file"
-msgstr "Kies een PEM gecodeerd certificaatbestand"
+msgstr "Kies een certificaatbestand dat met PEM is gecodeerd"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:180 src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:69
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:180
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:69
msgid "Pick a PEM encoded certificate key file"
-msgstr "Kies een PEM gecodeerd certificaatsleutelbestand"
+msgstr "Kies een certificaatsleutelbestand dat met PEM is gecodeerd"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:186
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:186
msgid "Gateway pre-shared key"
-msgstr "Vooraf gedeelde sleutel van gateway"
+msgstr "Vooraf gedeelde sleutel voor gateway"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:192
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:192
msgid "Gateway certificate"
-msgstr "Certificaat van gateway"
+msgstr "Certificaten maken"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:194
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:194
msgid "Path to certificate file"
-msgstr "Pad naar certificaatbestand"
+msgstr "Pad naar certificaatbestand vereist."
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:195 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:198
-#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:50
-#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:53
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:195 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:198
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:50
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:53
msgid "Pick.."
-msgstr "Kies.."
+msgstr "Kiezen..."
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:197
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:197
msgid "Path to certificate key file"
-msgstr "Pad naar certificaatsleutelbestand"
+msgstr "Pad naar certificaatbestand vereist."
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:202
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:202
msgid "User credentials for Android, iOS, MacOS X clients"
-msgstr "Gebruikerscredentials voor Android, iOS, MacOS X clients"
+msgstr "Gebruikerreferenties voor Android-, iOS- en Mac OS X-clients"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:203 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:212
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:203 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:212
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:203 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:212
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:203 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:212
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:205 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:214
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:205 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:214
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:206 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:215
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:206 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:215
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:207 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:216
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:207 src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:216
msgid "Show Password"
-msgstr "Wachtwoord tonen"
+msgstr "Wachtwoorden tonen"
-#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:211
+#: src/lib/vpn/edit_gw_secrets.rb:211
msgid "User credentials for Windows 7, Windows 8 clients"
-msgstr "Gebruikerscredentials voor Windows 7, Windows 8 clients"
+msgstr "Gebruikerreferenties voor Windows 7- en Windows 8-clients"
-#. Return a user-friendly brief description of the connection.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:199
+#. Return a user-friendly brief description of the connection.
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:199
msgid "Gateway - PSK"
msgstr "Gateway - PSK"
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:201
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:201
msgid "Gateway - Certificate"
-msgstr "Gateway - certificaat"
+msgstr "Gateway - Certificaat"
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:203
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:203
msgid "Gateway - Mobile clients"
-msgstr "Gateway - clients van mobiel"
+msgstr "Gateway - Mobiele clients"
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:205
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:205
msgid "Gateway - Windows clients"
msgstr "Gateway - Windows-clients"
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:207
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:207
msgid "Client - PSK"
msgstr "Client - PSK"
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:209
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:209
msgid "Client - Certificate"
-msgstr "Client - certificaat"
+msgstr "&Clientcertificaat"
-#. Load parameters from connections of known scenarios
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:239
+#. Load parameters from connections of known scenarios
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:239
msgid ""
"ipsec.conf and ipsec.secrets have been manipulated outside of this module.\n"
"Continue using the module will remove your customisation."
msgstr ""
-"ipsec.conf en ipsec.secrets zijn buiten deze module gemanipuleerd.\n"
-"Doorgaan met het gebruiken van deze module zal uw aanpassingen verwijderen."
+"ipsec.conf en ipsec.secrets zijn buiten deze module bewerkt.\n"
+"Als u de module blijft gebruiken, wordt uw aanpassing verwijderd."
-#. Create a new connection, by default it is a site-to-site client. Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:310
+#. Create a new connection, by default it is a site-to-site client. Return true if successful.
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:310
msgid "The connection name is already used."
-msgstr "De verbindingsnaam is al in gebruik."
+msgstr "De domeinnaam is al in gebruik."
-#. Find an unused gateway scenario
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:327
+#. Find an unused gateway scenario
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:327
msgid ""
"You may only have one gateway connection per scenario.\n"
"All of gateway scenarios are already used."
msgstr ""
-"U kunt slechts één gateway-verbinding per scenario hebben.\n"
-"Alle gateway-scenarios zijn al in gebruik."
+"Per scenario is maar een gatewayverbinding toegestaan.\n"
+"Alle gatewayscenario's worden al gebruikt."
-#. Warn against duplicated configuration
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:344
+#. Warn against duplicated configuration
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:344
msgid ""
"The scenario is already configured with another gateway.\n"
"You may not have two gateways operating under one scenario."
msgstr ""
-"Het scenario is al geconfigureerd met een andere gateway.\n"
-"U kunt geen twee gateways hebben werkend onder één scenario."
+"Het scenario is al voor een andere gateway geconfigureerd.\n"
+"U kunt niet twee gateways onder één scenario uitvoeren."
-#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
+#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
msgid "The user name is already used."
-msgstr "De gebruikersnaam is al in gebruik."
+msgstr "Deze naam wordt al gebruikt"
-#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
+#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
msgid "Cannot find a matching client connection."
-msgstr "Kan geen overeenkomende client-verbinding vinden."
+msgstr "Kan geen overeenkomende clientverbinding vinden."
-#. Render global options, connection list, and connection configuration frames.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:60
+#. Render global options, connection list, and connection configuration frames.
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:60
msgid "VPN Gateway and Client"
-msgstr "VPN-gateway en client"
+msgstr "VPN-gateway en -client"
-#. Left side: global config & connection management
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:66
+#. Left side: global config & connection management
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:66
msgid "Global Configuration"
-msgstr "Globale configuratie"
+msgstr "Algemene configuratie"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:68
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:68
msgid "Enable VPN daemon"
-msgstr "VPN-daemon inschakelen"
+msgstr "SSSD-daemon inschakelen"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:70
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:70
msgid "Reduce TCP MSS"
msgstr "TCP MSS verminderen"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:73
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:73
msgid "All VPNs"
msgstr "Alle VPN's"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:76
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:76
msgid "New VPN"
msgstr "Nieuwe VPN"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:77
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:77
msgid "Delete VPN"
-msgstr "VPN verwijderen"
+msgstr "Verwij&der DN"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:79
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:79
msgid "View Connection Status"
-msgstr "Verbindingsstatus bekijken"
+msgstr "Verbindingsstatus weergeven"
-#. Event handlers
-#. Display a help text to let user know why reducing MSS is sometimes necessary.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:103
+#. Event handlers
+#. Display a help text to let user know why reducing MSS is sometimes necessary.
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:103
msgid ""
"If VPN clients have trouble accessing certain Internet sites, it is possible that the affected hosts prevent automatic MTU (maximum transmission unit) discovery due to incorrect firewall configuration.\n"
"Reducing TCP-MSS will correct the situation; however, the available bandwidth will be reduced by about 10%."
msgstr ""
-"Als VPN-clients problemen hebben met toegang tot bepaalde internetsites, dan is het mogelijk dat de betreffende hosts automatische MTU (maximum transmission unit) ontdekking voorkomt vanwege een onjuiste configuratie van de firewall.\n"
-"Verminderen van TCP-MSS zal de situatie corrigeren; de beschikbare bandbreedte zal met ongeveer 10% worden verminderd."
+"Als VPN-clients problemen hebben met de toegang tot bepaalde websites, wordt dit mogelijk veroorzaakt doordat de betrokken hosts de automatische detectie van MTU (maximum transmission unit) verhinderen vanwege een onjuiste firewallconfiguratie.\n"
+"Als u TCP-MSS vermindert, wordt het probleem verholpen. De beschikbare bandbreedte wordt dan echter met ongeveer 10 procent teruggebracht."
-#. Delete the chosen VPN connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:124
+#. Delete the chosen VPN connection.
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:124
msgid "Delete connection"
msgstr "Verbinding verwijderen"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:125
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:125
msgid "Are you sure to delete connection "
-msgstr "Wilt u de verbinding verwijderen "
+msgstr "Weet u zeker dat u container '%1' wilt verwijderen?"
-#. Check for incomplete configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:144
+#. Check for incomplete configuration
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:144
msgid "Please complete configuration for the following connections:\n"
-msgstr "De configuraties voor de volgende verbinden moeten voltooid worden:\n"
+msgstr ""
+"Voltooi de configuratie voor de volgende verbindingen:\n"
+"\n"
-#. Consider enabling the daemon
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:151
+#. Consider enabling the daemon
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:151
msgid ""
"There are VPN connections but the daemon is not enabled.\n"
"Would you like to enable the VPN daemon?"
msgstr ""
-"Er zijn VPN-verbindingen maar de daemon is niet ingeschakeld.\n"
+"Er zijn VPN-verbindingen, maar de daemon is niet ingeschakeld.\n"
"Wilt u de VPN-daemon inschakelen?"
-#. Ask user whether he wants to view daemon log
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:172
+#. Ask user whether he wants to view daemon log
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:172
msgid "Settings have been successfully applied."
-msgstr "Instellingen zijn met succes toegepast."
+msgstr "Service '%s' is geactiveerd."
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:174
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:174
msgid "Failed to configure IPSec daemon."
-msgstr "IPSec-daemon configureren is mislukt."
+msgstr "Kan IPSec-daemon niet configureren."
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:177
msgid "Would you like to view daemon log and connection status?"
-msgstr "Wilt u de daemon-log en verbindingsstatus bekijken?"
+msgstr "Wilt u het logboek en de verbindingsstatus van de daemon bekijken?"
-#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
+#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
msgid "Please enter gateway IP before editing credentials."
-msgstr "Voer het IP-adres van de gateway in alvorens credentials te bewerken."
+msgstr "Voer het IP van de gateway in voordat u de referenties bewerkt."
-#. Render a table of configured gateway and client connections.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
+#. Render a table of configured gateway and client connections.
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#. Render configuration controls for the chosen connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
+#. Render configuration controls for the chosen connection.
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client."
-msgstr "Klik op 'Nieuwe VPN' om een gateway of client aan te maken."
+msgstr "Klik op Nieuwe VPN om een gateway of client te maken."
-#. Make widgets for connection configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
+#. Make widgets for connection configuration
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)"
-msgstr "Alle IPv4 netwerken (0.0.0.0/0)"
+msgstr "Alle IPv4-netwerken (0.0.0.0/0)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
msgid "All IPv6 networks (::/0)"
-msgstr "Alle IPv6 netwerken (::/0)"
+msgstr "Alle IPv6-netwerken (::/0)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
msgid "Limited CIDRs, comma separated:"
-msgstr "Beperkte CIDR's, kommagescheiden:"
+msgstr "Beperkte CIDR's, door komma gescheiden:"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
msgid "Connection name: "
-msgstr "Verbindingsnaam: "
+msgstr "Naam van verbinding:"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
msgid "Gateway (Server)"
msgstr "Gateway (server)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
msgid "The scenario is"
msgstr "Het scenario is"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
msgid "Secure communication with a pre-shared key"
-msgstr "Beveiligde communicatie met een vooraf gedeelde sleutel"
+msgstr "Communicatie beveiligen met een vooraf gedeelde sleutel"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
msgid "Secure communication with a certificate"
-msgstr "Beveiligde communicatie met een certificaat"
+msgstr "Communicatie beveiligen met een certificaat"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients"
-msgstr "Bied toegang tot Android-, iOS-, MacOS X-clients"
+msgstr "Toegang bieden voor Android-, iOS- en Mac OS X-clients"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients"
-msgstr "Bied toegang tot Windows 7-, Windows 8-clients"
+msgstr "Toegang bieden voor Windows 7- en Windows 8-clients"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
msgid "Edit Credentials"
-msgstr "Credentials bewerken"
+msgstr "&Externe referenties"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
msgid "Provide VPN clients access to"
msgstr "VPN-clients toegang bieden tot"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)"
-msgstr "Adrespool van clients (bijv. 192.168.100.0/24)"
+msgstr "Adresgroep van de client (bijvoorbeeld 192.168.100.0/24)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
msgid "The gateway requires authentication"
-msgstr "De gateway vereist authenticatie"
+msgstr "Voor de gateway is verificatie vereist"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
msgid "By a pre-shared key"
-msgstr "Met een vooraf gedeelde sleutel"
+msgstr "Via een vooraf gedeelde sleutel"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
msgid "By a certificate"
-msgstr "Met een certificaat"
+msgstr "Via een certificaat"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
msgid "VPN gateway IP"
-msgstr "IP-adres van VPN-gateway"
+msgstr "IP VPN-gateway"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
msgid "Use the VPN tunnel to access"
msgstr "De VPN-tunnel gebruiken voor toegang"
-#. They are however allowed in password
-#: src/lib/vpn/new_user_dialog.rb:64
+#. They are however allowed in password
+#: src/lib/vpn/new_user_dialog.rb:64
msgid "Please enter both username and password."
-msgstr "Voer zowel gebruikersnaam als wachtwoord in"
+msgstr "Voer zowel de gebruikersnaam als het wachtwoord in."
-#: src/lib/vpn/new_user_dialog.rb:68
+#: src/lib/vpn/new_user_dialog.rb:68
msgid ""
"Please refrain from using special characters and spaces in the username.\n"
"Acceptable characters are: A-Z, a-z, 0-9, dash, underscore"
msgstr ""
"Gebruik geen speciale tekens en spaties in de gebruikersnaam.\n"
-"Toegestane tekens zijn: A-Z, a-z, 0-9, minteken, underscore"
+"Toegestane tekens zijn: A-Z, a-z, 0-9, streepje en onderstrepingsteken"
-#. Create a new VPN connection - by default it is a site-to-site gateway.
-#: src/lib/vpn/new_vpn_dialog.rb:46
+#. Create a new VPN connection - by default it is a site-to-site gateway.
+#: src/lib/vpn/new_vpn_dialog.rb:46
msgid "Please enter a name for the new VPN connection"
-msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe VPN-verbinding"
+msgstr "Voer een naam voor het nieuwe domein in."
-#. Return :ok if new VPN connection is created, otherwise :cancel.
-#: src/lib/vpn/new_vpn_dialog.rb:58
+#. Return :ok if new VPN connection is created, otherwise :cancel.
+#: src/lib/vpn/new_vpn_dialog.rb:58
msgid "Please enter a VPN connection name."
-msgstr "Voer een naam in voor de VPN-verbinding."
+msgstr "Voer een VPN-verbindingsnaam in."
-#: src/lib/vpn/new_vpn_dialog.rb:62
+#: src/lib/vpn/new_vpn_dialog.rb:62
msgid ""
"Please refrain from using special characters and spaces in the name.\n"
"Acceptable characters are: A-Z, a-z, 0-9, dash, underscore\n"
"Name has to begin with a letter."
msgstr ""
-"Gebruik geen speciale tekens en spaties in de naam\n"
-"Toegestane tekens zijn: A-Z, a-z, 0-9, minteken, underscore.\n"
-"De naam moet met een letter beginnen"
+"Gebruik geen speciale tekens en spaties in de naam.\n"
+"Toegestane tekens zijn: A-Z, a-z, 0-9, streepje, onderstrepingsteken\n"
+"De naam moet met een letter beginnen."
-#. Ask for a new certificate/key combination for a VPN client
-#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:49
+#. Ask for a new certificate/key combination for a VPN client
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:49
msgid "Path to certificate file:"
-msgstr "Pad naar certificaatbestand:"
+msgstr "Pad naar certificaatbestand vereist."
-#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:52
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:52
msgid "Path to certificate key file:"
-msgstr "Pad naar certificaatsleutelbestand:"
+msgstr "Pad naar certificaatbestand vereist."
-#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:54
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:54
msgid "Please do not store the key in the certificate file itself."
-msgstr "Sla de sleutel niet op in het certificaatbestand zelf."
+msgstr "Bewaar de sleutel niet in het certificaatbestand."
-#. Return tuple of certificate and certificate key locations.
-#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:80
+#. Return tuple of certificate and certificate key locations.
+#: src/lib/vpn/set_client_cert_dialog.rb:80
msgid "Please enter both certificate file and key file."
-msgstr "Voer zowel het certifcaatbestand als het sleutelbestand in."
+msgstr "Voer zowel het certificaatbestand als het sleutelbestand in."
-#. Return password string.
-#: src/lib/vpn/set_client_psk_dialog.rb:59
+#. Return password string.
+#: src/lib/vpn/set_client_psk_dialog.rb:59
msgid "Please enter a password."
-msgstr "Voer een wachtwoord in."
+msgstr "Geef een wachtwoord op"
-#. View log dialog displays current status about all IPSec connections.
-#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:49
+#. View log dialog displays current status about all IPSec connections.
+#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:49
msgid "The logs are refreshed automatically every 3 seconds."
-msgstr "De logs worden automatisch elke 3 seconden ververst."
+msgstr "De logboeken worden elke drie seconden automatisch vernieuwd."
-#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:51
+#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:51
msgid "Restart VPN Daemon"
-msgstr "VPN-daemon herstarten"
+msgstr "Herstart NTP-daemon"
-#. Restart IPSec daemon service.
-#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:76
+#. Restart IPSec daemon service.
+#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:76
msgid "Confirm daemon restart"
-msgstr "Herstarten van daemon bevestigen"
+msgstr "Netwerk opnieuw opstarten bevestigen"
-#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:77
+#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:77
msgid ""
"Existing connections will be interrupted.\n"
"Do you still wish to continue?"
msgstr ""
-"Bestaande verbindingen zullen onderbroeken worden.\n"
-"Wilt u doorgaan?"
+"Bestaande verbindingen worden onderbroken.\n"
+"Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
-#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:81
+#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:81
msgid "Failed to restart IPSec daemon"
-msgstr "Herstarten van IPSec-daemon is mislukt"
+msgstr "Kan de CUPS-daemon niet herstarten"
-#. Read daemon status and refresh the content of log views.
-#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:100
+#. Read daemon status and refresh the content of log views.
+#: src/lib/vpn/view_log_dialog.rb:100
msgid "Status not available: is the daemon running?"
-msgstr "Status is niet beschikbaar: is de daemon actief?"
+msgstr "Status niet beschikbaar: wordt de daemon uitgevoerd?"
-#. Install packages
-#: src/modules/IPSecConf.rb:174
+#. Install packages
+#: src/modules/IPSecConf.rb:174
msgid "Failed to install IPSec packages."
-msgstr "Installeren van IPSec-pakketten is mislukt."
+msgstr "Installeren van pakket is mislukt"
-#. Enable/disable daemon
-#: src/modules/IPSecConf.rb:182
+#. Enable/disable daemon
+#: src/modules/IPSecConf.rb:182
msgid "Failed to start IPSec daemon."
-msgstr "Starten van IPSec-daemon is mislukt."
+msgstr "Het starten van de CUPs-daemon is mislukt"
-#. Configure IP forwarding
-#: src/modules/IPSecConf.rb:212
+#. Configure IP forwarding
+#: src/modules/IPSecConf.rb:212
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
-msgstr "Instellingen voor IP-forwarding toepassen met sysctl is mislukt:"
+msgstr "IP-doorstuurinstellingen toepassen met sysctl is mislukt:"
-#. Configure/deconfigure firewall
-#: src/modules/IPSecConf.rb:228
+#. Configure/deconfigure firewall
+#: src/modules/IPSecConf.rb:228
msgid ""
"SuSE firewall is enabled but not activated.\n"
"In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated."
msgstr ""
-"SuSE firewall is ingeschakeld maar niet geactiveerd.\n"
-"Om de VPN juist te laten functioneren moet SuSE firewall nu worden geactiveerd."
+"De SuSE-firewall is ingeschakeld, maar niet geactiveerd.\n"
+"De SuSE-firewall wordt nu ingeschakeld om ervoor te zorgen dat de VPN correct functioneert."
-#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
+#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
msgid "Failed to restart SuSE firewall."
-msgstr "Herstarten van SuSE firewall is mislukt."
+msgstr "Opnieuw opstarten SuSE-firewall is mislukt"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:243
+#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
"The script is located at %s"
msgstr ""
-"Zowel VPN-gateway en clients vereisen een speciale instelling van SuSE firewall.\n"
-"SuSE firewall is niet ingeschakeld, u moet daarom handmatig het configuratiescript bij ieder opnieuw booten uitvoeren. Het script zal nu worden uitgevoerd.\n"
-"Het script bevindt zich op %s"
+"Voor zowel de VPN-gateway als de clients is een speciale SuSE-firewallconfiguratie vereist.\n"
+"De SuSE-firewall is niet ingeschakeld. U moet daarom het configuratiescript handmatig uitvoeren telkens wanneer u opnieuw opstart. Het script wordt nu uitgevoerd.\n"
+"De locatie van het script is %s"
-#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
-#: src/modules/IPSecConf.rb:282
+#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
+#: src/modules/IPSecConf.rb:282
msgid "VPN Global Settings"
-msgstr "Globale instellingen voor VPN"
+msgstr "Algemene instellingen"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:283
+#: src/modules/IPSecConf.rb:283
msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s"
-msgstr "Schakel VPN (IPSec)-daemon in: %s"
+msgstr "VPN (IPSec)-daemon inschakelen: %s"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:284
+#: src/modules/IPSecConf.rb:284
msgid "Reduce TCP MSS: %s"
msgstr "TCP MSS verminderen: %s"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:285
+#: src/modules/IPSecConf.rb:285
msgid "Gateway and Connections"
msgstr "Gateway en verbindingen"
-#. Gateway summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:291
+#. Gateway summary
+#: src/modules/IPSecConf.rb:291
msgid "A gateway serving clients in "
msgstr "Een gateway die clients bedient in "
-#. Client summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:295
+#. Client summary
+#: src/modules/IPSecConf.rb:295
msgid "A client connecting to "
-msgstr "Een client die verbindt met "
-
-#~ msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s"
-#~ msgstr "Verminder TCP MSS tot 1024: %s"
+msgstr "SUSE-hulpprogramma voor internetverbinding "
1
0
[opensuse-translation-commit] r96800 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:58:24 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96800
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/add-on-creator.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/audit-laf.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/auth-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/autoinst.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ca-management.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/control-center.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/dns-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firewall-services.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ftp-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/geo-cluster.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/http-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/inetd.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/instserver.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iplb.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iscsi-lio-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/isns.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/journal.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/journalctl.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/languages_db.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap-client.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/mail.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/multipath.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nfs_server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nis_server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ntp-client.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/oneclickinstall.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update-configuration.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/opensuse_mirror.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/pam.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/product-creator.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/proxy.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/relocation-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-users.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/scanner.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/slp-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sound.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/squid.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sshd.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/storage.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sudo.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/support.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sysconfig.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tftp-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/timezone_db.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tune.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/users.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/wol.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/yast2-apparmor.ne.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/add-on-creator.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/add-on-creator.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/add-on-creator.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/audit-laf.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/audit-laf.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/audit-laf.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/auth-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/auth-server.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/auth-server.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -291,8 +291,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1816,8 +1815,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/autoinst.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/autoinst.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/autoinst.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -1370,8 +1370,7 @@
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ca-management.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ca-management.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ca-management.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -130,8 +130,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
msgid "&Password:"
msgstr ""
@@ -203,8 +202,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
@@ -2151,8 +2149,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
msgid "Certificate &Password:"
msgstr ""
@@ -2198,28 +2195,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
msgid "&New Password"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/control-center.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/control-center.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/control-center.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/dns-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/dns-server.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/dns-server.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -299,8 +299,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -371,8 +370,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -449,8 +447,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firewall-services.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firewall-services.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firewall-services.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ftp-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ftp-server.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ftp-server.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/geo-cluster.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/geo-cluster.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/geo-cluster.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
msgid "Geo Cluster Configuration"
msgstr ""
@@ -132,8 +130,7 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
@@ -252,8 +249,7 @@
msgstr ""
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/http-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/http-server.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/http-server.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/inetd.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/inetd.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/inetd.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/instserver.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/instserver.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/instserver.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iplb.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iplb.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iplb.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iscsi-lio-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iscsi-lio-server.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iscsi-lio-server.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -38,8 +38,7 @@
msgstr ""
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/isns.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/isns.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/isns.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/journal.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/journal.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/journal.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/journalctl.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/journalctl.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/journalctl.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -1,21 +1,20 @@
-# Nepali message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH.
+# Nepali translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/languages_db.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/languages_db.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/languages_db.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap-client.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap-client.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap-client.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/mail.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/mail.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/mail.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -259,8 +259,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/multipath.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/multipath.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/multipath.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nfs_server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nfs_server.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nfs_server.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nis_server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nis_server.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nis_server.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ntp-client.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ntp-client.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ntp-client.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -479,14 +479,12 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/oneclickinstall.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/oneclickinstall.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/oneclickinstall.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update-configuration.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update-configuration.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update-configuration.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/opensuse_mirror.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/opensuse_mirror.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/opensuse_mirror.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/pam.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/pam.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/pam.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/product-creator.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/product-creator.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/product-creator.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/proxy.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/proxy.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/proxy.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/relocation-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/relocation-server.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/relocation-server.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-users.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-users.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-users.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/scanner.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/scanner.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/scanner.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/slp-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/slp-server.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/slp-server.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sound.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sound.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sound.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/squid.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/squid.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/squid.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sshd.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sshd.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sshd.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/storage.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/storage.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/storage.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -82,8 +82,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2023,11 +2022,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -2058,9 +2055,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2082,8 +2078,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -2100,8 +2095,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
msgid "Delete..."
@@ -2845,8 +2839,7 @@
msgstr ""
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
msgid "Resize"
msgstr ""
@@ -2937,8 +2930,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
msgid "Add..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sudo.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sudo.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sudo.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/support.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/support.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/support.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sysconfig.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sysconfig.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sysconfig.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tftp-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tftp-server.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tftp-server.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/timezone_db.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/timezone_db.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/timezone_db.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tune.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tune.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tune.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/users.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/users.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/users.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -1824,8 +1824,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
msgid "Local Users"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/wol.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/wol.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/wol.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/yast2-apparmor.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/yast2-apparmor.ne.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/yast2-apparmor.ne.po 2016-09-13 11:58:24 UTC (rev 96800)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96799 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:58:21 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96799
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/add-on-creator.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/audit-laf.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-client.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-server.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/autoinst.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/base.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/bootloader.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ca-management.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control-center.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/crowbar.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dhcp-server.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dns-server.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/docker.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/drbd.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall-services.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ftp-server.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/geo-cluster.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/http-server.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/inetd.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/installation.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/instserver.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iplb.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-client.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-lio-server.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/isns.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journal.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journalctl.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/kdump.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/languages_db.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap-client.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/mail.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/multipath.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nfs_server.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nis_server.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ntp-client.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/oneclickinstall.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update-configuration.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/opensuse_mirror.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/packager.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/pam.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/product-creator.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/proxy.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/registration.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/relocation-server.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-users.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/scanner.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/security.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/slp-server.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sound.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/squid.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sshd.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/storage.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sudo.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/support.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sysconfig.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tftp-server.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/timezone_db.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tune.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/users.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/wol.nb.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/yast2-apparmor.nb.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/add-on-creator.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/add-on-creator.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/add-on-creator.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olpetter(a)bbnett.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb(a)lister.ping.uio.no>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/audit-laf.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/audit-laf.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/audit-laf.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-client.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-client.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-client.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -19,10 +19,8 @@
#. Edit Kerberos realm configuration
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Realm"
msgid "Realm name"
-msgstr "Område"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
@@ -33,10 +31,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Administration Settings"
msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
-msgstr "Innstillinger for ekstern administrasjon"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
@@ -51,14 +47,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Principal Container"
msgid "Principal Name"
-msgstr "Container for primærbruker"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Name"
msgid "User Name"
-msgstr "Brukernavn"
+msgstr "Navn"
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
@@ -66,10 +62,8 @@
#. Add a KDC
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Open ports for the Key Distribution Center"
msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:"
-msgstr "Åpne porter for nøkkeldistribusjonssenteret"
+msgstr ""
#. Add an auth_to_local
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102
@@ -84,9 +78,9 @@
#. Save realm settings
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your last name"
+#| msgid "Enter a name for the new profile."
msgid "Please enter realm name."
-msgstr "Skriv inn etternavnet"
+msgstr "Angi et navn for den nye profilen."
#. Edit more configuration items for Kerberos.
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
@@ -106,45 +100,33 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional IP Addresses or &Network/Netmask (separated by space)"
msgid "Additional Addresses to be put in Ticket (Comma separated)"
-msgstr "Flere IP-adresser eller &nettverk/nettverksmaske (adskilt av mellomrom)"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "R&eset"
msgid "Reset"
-msgstr "&Tilbakestill"
+msgstr ""
#. Edit more configuration items for LDAP.
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
-#, fuzzy
-#| msgid "On Cable Connection"
msgid "In Case Of Connection Outage:"
-msgstr "Aktiv tilkoblingslinje"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "The operation &policy"
msgid "Retry The Operation Endlessly"
-msgstr "Handlings&praksis"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:55
msgid "Do Not Retry And Fail The Operation"
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds"
msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
-msgstr "Tidsavbrudd i tidels sekunder"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout in Seconds"
msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
-msgstr "Tidsavbrudd i sekunder"
+msgstr ""
#. the last saved tab
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
@@ -155,9 +137,9 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "authentication via eDirectory"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication via Kerberos"
-msgstr "autentisering via eDirectory"
+msgstr "&Autentiseringsmodus"
#. LDAP tab events
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
@@ -191,16 +173,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter a new share name."
msgid "Please enter server URI."
-msgstr "Angi et navn for den nye delte ressursen."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter a new share name."
msgid "Please enter DN of search base."
-msgstr "Angi et navn for den nye delte ressursen."
+msgstr ""
#. Test URI input
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
@@ -249,16 +227,14 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "IP not specified."
msgid "(not specified)"
-msgstr "IP ikke angitt."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete: "
+#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
msgid "Are you sure to delete realm %s?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette: "
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette partisjonen %1?"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
@@ -271,25 +247,23 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405
#, fuzzy
-#| msgid "A&utomatically Generate Records From"
+#| msgid "Create Home Directory on Login"
msgid "Automatically Create Home Directory"
-msgstr "Generer oppføringer a&utomatisk fra"
+msgstr "Opprett hjemmekatalog ved innlogging"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338
-#, fuzzy
-#| msgid "Create the following databases:"
msgid "Read the following items from LDAP data source:"
-msgstr "Opprett følgende r"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
msgid "Users"
-msgstr "Brukere"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
@@ -301,10 +275,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the LDAP server to store user information"
msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
-msgstr "Bruk LDAP-serveren til lagring av brukerinformasjon"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
@@ -335,76 +307,57 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
-#, fuzzy
-#| msgid "Communication"
msgid "Secure LDAP communication"
-msgstr "Kommunikasjon"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
-#, fuzzy
-#| msgid "Do Not Use TLS"
msgid "Do Not Use Security"
-msgstr "Ikke bruk TLS"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
-#, fuzzy
-#| msgid "Secure Connection"
msgid "Secure Communication via TLS"
-msgstr "Sikker forbindelse"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
-#, fuzzy
-#| msgid "Encrypted connection (StartTLS)"
msgid "Secure Communication via StartTLS"
-msgstr "Kryptert forbindelse (StartTLS)"
+msgstr ""
-#
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
msgid "Test Connection"
-msgstr "Test forbindelsen"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended partition"
msgid "Extended Options"
-msgstr "Utvid&et partisjon"
+msgstr ""
#. If not specified, append the default port number
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Allows \"anonymous\" user access to authenticated areas"
msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)"
-msgstr "Gir brukeren \"anonym\" tilgang til områder som krever autentisering"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
-#, fuzzy
-#| msgid "D&isable User Login"
msgid "Default Realm For User Login:"
-msgstr "D&eaktiver brukerinnlogging"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication Realms"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "All Authentication Realms"
-msgstr "Autentiseringsområder"
+msgstr "&Autentiseringsmodus"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Realm"
msgid "Add Realm"
-msgstr "Område"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Default"
msgid "Edit Realm"
-msgstr "&Rediger standard"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
#, fuzzy
-#| msgid "Delete "
+#| msgid "Delete"
msgid "Delete Realm"
msgstr "Slett"
@@ -435,35 +388,31 @@
#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Kerberos Client"
msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr "Kerberos-klient"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "User &Management"
msgid "User Logon Management"
-msgstr "Bruker&administrasjon"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
#, fuzzy
-#| msgid "Base Settings"
+#| msgid "Basic Settings:"
msgid "Change Settings"
-msgstr "Grunninnstillinger"
+msgstr "Grunninnstillinger:"
#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "User Permissions Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "User Logon Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon av brukerrettigheter"
+msgstr "Generell konfigurasjon"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
#, fuzzy
-#| msgid "LDAP Server Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon av LDAP-server"
+msgstr "Generell konfigurasjon"
#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
@@ -479,48 +428,38 @@
msgstr "Verdi"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Computer Names"
msgid "Computer Name"
-msgstr "Datamaskinnavn"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Computer Names"
msgid "Full Computer Name"
-msgstr "Datamaskinnavn"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Supplemented resolvables"
msgid "(Name is not resolvable)"
-msgstr "Ekstra nødvendige pakker"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Network mask"
+#| msgid "Network Services"
msgid "Network Domain"
-msgstr "Nettverksmaske"
+msgstr "Nettverkstjenester"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP-adresser"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional Domains"
msgid "Identity Domains"
-msgstr "Flere domener"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended partition"
msgid "Extended options"
-msgstr "Utvid&et partisjon"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
#, fuzzy
@@ -555,8 +494,10 @@
#. SSSD section name to UI caption mapping
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "Global Options"
-msgstr "Generelle alternativer"
+msgstr "Generell konfigurasjon"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
@@ -565,24 +506,22 @@
msgstr "Filter:"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+#, fuzzy
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
+msgstr "&Autentiseringsmodus"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
msgid "Sudo"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount"
msgid "Auto-Mount"
-msgstr "Monter"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "SSH Public Keys"
-msgstr "Offentlige GPG-nøkler"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
@@ -590,24 +529,20 @@
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Manage User Quota"
msgid "Manage Domain User Logon"
-msgstr "Diskkvotebehandler for brukere"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Daemon Status: "
-msgstr "Gjeldende status: "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
msgid "Running"
-msgstr "Kjører"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
msgid "Stopped"
-msgstr "Stoppet"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
msgid "Allow Domain User Logon"
@@ -620,10 +555,8 @@
msgstr "Opprett hjemmekatalog ved innlogging"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabling sources..."
msgid "Enable domain data source:"
-msgstr "Aktiverer kilder..."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
msgid "Map Network Drives (automount)"
@@ -637,31 +570,29 @@
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
#, fuzzy
-#| msgid "Local Domains"
+#| msgid "Domain"
msgid "Leave Domain"
-msgstr "Lokale domener"
+msgstr "Domene"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Clients Domain Name"
msgid "Clear Domain Cache"
-msgstr "Klientens domenenavn"
+msgstr ""
#. Render overview of all config sections in tree.
#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Search Options"
+#| msgid "Sections: %1"
msgid "Service Options"
-msgstr "Søkevalg"
+msgstr "Seksjoner: %1"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Formatting Options"
+#| msgid "Domain"
msgid "Domain Options"
-msgstr "Formateringsvalg"
+msgstr "Domene"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
@@ -669,32 +600,26 @@
#. Additional widgets for a domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete this domain?"
msgid "Use this domain"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette domenet?"
+msgstr ""
#. Additiona widgets for an AD domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Enroll to Active Directory"
-msgstr "Active Directory-server"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
#, fuzzy
-#| msgid "Options"
+#| msgid "Custom Registration Server"
msgid "Options - %s"
-msgstr "Valg"
+msgstr "Egendefinert registreringsserver"
#. Delete the chosen domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select a scanner from the list."
msgid "Please select a domain among the list."
-msgstr "Velg en skanner fra listen."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
#, fuzzy
@@ -779,9 +704,9 @@
#. Save settings - validate
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
#, fuzzy
-#| msgid "NIS domain"
+#| msgid "Logging enabled"
msgid "No domain"
-msgstr "NIS-domene"
+msgstr "Logging aktivert"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
@@ -792,10 +717,8 @@
#. Remove all SSSD cache files
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
-#, fuzzy
-#| msgid "No patches have been installed."
msgid "All cached data have been erased."
-msgstr "Ingen oppgraderinger er installert."
+msgstr ""
#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
@@ -805,11 +728,11 @@
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
msgid "Username"
-msgstr "Brukernavn"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
msgid "Password"
-msgstr "Passord"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
@@ -829,10 +752,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Show error&s"
msgid "(DNS error)"
-msgstr "Vis fei&l"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
msgid ""
@@ -845,35 +766,25 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Not yet implemented"
msgid "Not yet enrolled"
-msgstr "Ikke implementert ennå"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Active Directory enrollment"
-msgstr "Active Directory-server"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Current status:"
msgid "Current status"
-msgstr "Gjeldende status:"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking status..."
msgid "Gathering status..."
-msgstr "Kontrollerer status..."
+msgstr ""
#. Enroll the computer, or save the enrollment details
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter a password"
msgid "Please enter both username and password."
-msgstr "Angi et passord"
+msgstr ""
#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
@@ -903,24 +814,18 @@
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Local database"
msgid "Local SSSD file database"
-msgstr "Lokal database"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Microsoft Active Directory"
-msgstr "Active Directory-server"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Free"
msgid "FreeIPA"
-msgstr "Ledig"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
@@ -928,47 +833,38 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of Kerberos server"
msgid "Generic Kerberos service"
-msgstr "Oppsett av Kerberos-server"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "The selected connection does not use certificates for authentication."
msgid "The domain does not provide authentication service"
-msgstr "Den valgte tilkoblingen benytter ikke sertifikater til autentisering."
+msgstr ""
#. New domain and provider types
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Domain name cannot be empty."
msgid "Domain name (such as example.com)"
-msgstr "Du må angi et domenenavn."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "Which service handles user authentication?"
-msgstr "Brukernavn for mellomserverautentisering"
+msgstr ""
-#
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
#, fuzzy
-#| msgid "Unable to join the domain."
+#| msgid "Enable the NTP daemon"
msgid "Enable the domain"
-msgstr "Kan ikke kople til domenet."
+msgstr "Aktiver NTP-nisse"
#. Create new domain
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter a new share name."
+#| msgid "Enter a name for the new profile."
msgid "Please enter the domain name."
-msgstr "Angi et navn for den nye delte ressursen."
+msgstr "Angi et navn for den nye profilen."
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
@@ -983,10 +879,8 @@
#. Define Global Parameters
#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot loader configuration file contains errors"
msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
-msgstr "Konfigurasjonsfil for oppstartslaster inneholder feil"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
@@ -1865,35 +1759,12 @@
#~ msgid "Authentication Client Configuration"
#~ msgstr "Autentiserte klienter"
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "Generell konfigurasjon"
-
#, fuzzy
-#~| msgid "Enable the NTP daemon"
-#~ msgid "Enable SSSD daemon"
-#~ msgstr "Aktiver NTP-nisse"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Sections: %1"
-#~ msgid "Sections"
-#~ msgstr "Seksjoner: %1"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Network Services"
-#~ msgid "New Service/Domain"
-#~ msgstr "Nettverkstjenester"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Selected Service"
#~ msgid "Delete Service/Domain"
#~ msgstr "Valgt tjeneste"
#, fuzzy
-#~| msgid "Custom Registration Server"
-#~ msgid "Customisation - %s"
-#~ msgstr "Egendefinert registreringsserver"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Modem Parameters"
#~ msgid "More Parameters"
#~ msgstr "Modemparametere"
@@ -1904,11 +1775,6 @@
#~ msgstr "Du kan ikke slette den aktive profilen."
#, fuzzy
-#~| msgid "Logging enabled"
-#~ msgid "No domain enabled"
-#~ msgstr "Logging aktivert"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Would you like to enable access to the profile repository?"
#~ msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
#~ msgstr "Vil du aktivere tilgang til profilarkivet?"
@@ -1922,20 +1788,10 @@
#~ msgstr "Identifikasjon:"
#, fuzzy
-#~| msgid "&Authentication Mode"
-#~ msgid "Authentication provider:"
-#~ msgstr "&Autentiseringsmodus"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "These services will be enabled"
#~ msgid "There are no more services to be enabled."
#~ msgstr "Disse tjenestene vil bli aktivert"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter a name for the new profile."
-#~ msgid "Please enter a name for the new domain."
-#~ msgstr "Angi et navn for den nye profilen."
-
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"
@@ -1948,17 +1804,11 @@
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Ny"
-#~ msgid "Basic Settings:"
-#~ msgstr "Grunninnstillinger:"
-
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Legg til"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Rediger"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Slett"
-
#~ msgid "SPAM Prevention"
#~ msgstr "Søppelpostblokkering"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-server.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-server.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/auth-server.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -304,8 +304,7 @@
msgstr "Registrer for en &SLP-nisse"
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Brannmurinnstillinger"
@@ -1886,8 +1885,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/autoinst.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/autoinst.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/autoinst.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -537,16 +537,14 @@
msgstr "Konfigurere volumgrupper"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Write OpenSSH settings"
msgid "Import SSH keys/settings"
-msgstr "Lagre OpenSSH-innstillinger"
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
#, fuzzy
-#| msgid "Confirm Package License: %1"
+#| msgid "Configure Drives"
msgid "Confirm License"
-msgstr "Bekreft pakkelisens: %1"
+msgstr "Konfigurer disker"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57
msgid "Executing pre-install user scripts..."
@@ -590,15 +588,15 @@
#: src/clients/inst_autosetup.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Writing OpenSSH settings..."
+#| msgid "Importing Kickstart file..."
msgid "Importing SSH keys/settings..."
-msgstr "Lagrer OpenSSH-innstillinger..."
+msgstr "Importerer hurtigoppstartsfil..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:79
#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
+#| msgid "Configuring language..."
msgid "Confirming License..."
-msgstr "Setter opp nettverk..."
+msgstr "Konfigurerer språk..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:83 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Preparing System for Automated Installation"
@@ -1488,8 +1486,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr "Velg katalog"
@@ -2954,9 +2951,6 @@
#~ "Du finner mer informasjon i dokumentasjonen.\n"
#~ "</P>\n"
-#~ msgid "Configure Drives"
-#~ msgstr "Konfigurer disker"
-
#~ msgid "&Drive"
#~ msgstr "&Disk"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/base.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/base.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/base.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -2272,40 +2272,30 @@
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Block Device"
msgid "Block Zone"
-msgstr "Blokkenhet"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97
-#, fuzzy
-#| msgid "DNS Zones"
msgid "Drop Zone"
-msgstr "DNS-soner"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Home Zone"
-msgstr "Tidssone"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109
#, fuzzy
-#| msgid "IPsec Zone"
+#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "Public Zone"
-msgstr "IPsec-sone"
+msgstr "Offentlige GPG-nøkler"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Trusted &Domain"
msgid "Trusted Zone"
-msgstr "Sikkert &domene"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Add to Zone"
msgid "Work Zone"
-msgstr "Legg til i sone"
+msgstr ""
#. A good default description for all services. We will use that to
#. determine if the service has been populated or not.
@@ -3103,9 +3093,9 @@
#. TRANSLATORS: progress bar label
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Checking file system..."
+#| msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgid "Checking file conflicts..."
-msgstr "Kontrollerer filsystem..."
+msgstr "Kontrollerer om det finnes tjenester som skaper konflikter..."
#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:89
@@ -3139,10 +3129,8 @@
#.
#. @return [String] Message converted to richtext
#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
-#, fuzzy
-#| msgid "(no message available)"
msgid "This message will be available at %s"
-msgstr "(ingen melding tilgjengelig)"
+msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/bootloader.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/bootloader.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/bootloader.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -114,14 +114,14 @@
#. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Managed"
msgid "Not Managed"
-msgstr "Styrt"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43
+#, fuzzy
+#| msgid " (default)"
msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgstr " (standard)"
#. popup - Continue/Cancel
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57
@@ -163,12 +163,14 @@
msgstr "Aktiver sikker oppstart: %1"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
msgid "yes"
-msgstr "ja"
+msgstr "Ja"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
msgid "no"
-msgstr "nei"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:116
msgid "Status Location: %1"
@@ -378,10 +380,8 @@
#. TRANSLATORS: text entry, please keep it short
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password for root User"
msgid "&Password for GRUB2 User 'root'"
-msgstr "&Passord for rotbruker"
+msgstr ""
#. text entry
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339
@@ -499,9 +499,9 @@
#. Represents button that open Device Map edit dialog
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:719
#, fuzzy
-#| msgid "&Virtual Disk Boot Image"
+#| msgid "Disk Order"
msgid "&Edit Disk Boot Order"
-msgstr "&Virtuell disk-oppstartsfil"
+msgstr "Diskrekkefølge"
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:725
msgid ""
@@ -670,13 +670,12 @@
msgid "Create initrd"
msgstr "Opprett initrd"
-#
#. progress stage, text in dialog (short)
#: src/modules/Bootloader.rb:221
#, fuzzy
-#| msgid "Saving boot loader configuration"
+#| msgid "Save boot loader configuration files"
msgid "Save boot loader configuration"
-msgstr "Lagrer konfigurasjon for oppstartslaster..."
+msgstr "Lagre konfigurasjonsfiler for oppstartslaster"
#. progress step, text in dialog (short)
#: src/modules/Bootloader.rb:225
@@ -1187,9 +1186,6 @@
#~ msgid "Unknown bootloader: %1"
#~ msgstr "Ukjent oppstartslaster: %1"
-#~ msgid "Save boot loader configuration files"
-#~ msgstr "Lagre konfigurasjonsfiler for oppstartslaster"
-
#~ msgid "Install boot loader"
#~ msgstr "Installer oppstartslaster"
@@ -1231,9 +1227,6 @@
#~ msgid "Section name must be specified."
#~ msgstr "Et seksjonsnavn må spesifiseres."
-#~ msgid "Disk Order"
-#~ msgstr "Diskrekkefølge"
-
#~ msgid "Boot Menu"
#~ msgstr "Oppstartsmeny"
@@ -1676,9 +1669,6 @@
#~ msgid " (\"/\")"
#~ msgstr " (\"/\")"
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr " (standard)"
-
#~ msgid "Sections:<br>%1"
#~ msgstr "Seksjoner:<br>%1"
@@ -2456,9 +2446,6 @@
#~ msgid "image"
#~ msgstr "diskbilde"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Ja"
-
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nei"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ca-management.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ca-management.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ca-management.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -140,8 +140,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
msgid "&Password:"
msgstr "&Passord:"
@@ -213,8 +212,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr "Nye passord samsvarer ikke."
@@ -2240,8 +2238,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr "LDAP-p&assord:"
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
msgid "Certificate &Password:"
msgstr "Sertifikat-p&assord:"
@@ -2289,28 +2286,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr "Se&rtifikat og nøkkel ukryptert i PEM-format"
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr "S&ertifikat og nøkkel kryptert i PEM-format"
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr "&Sertifikat i DER-format"
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr "Ser&tifikat og nøkkel i PKCS12-format"
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr "&Som PKCS12 og inkluder CA-kjede"
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
msgid "&New Password"
msgstr "&Nytt passord"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control-center.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control-center.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control-center.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center.nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-25 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Rune Nordbøe Skillingstad <rune(a)skillingstad.no>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/control.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -217,9 +217,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
#, fuzzy
-#| msgid "Installed at:"
+#| msgid "Online Update"
msgid "Installer Update"
-msgstr "Installert:"
+msgstr "Online-oppdatering"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
@@ -350,9 +350,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
#, fuzzy
-#| msgid "Installed at:"
+#| msgid "Installation"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "Installert:"
+msgstr "Installasjon"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64
@@ -515,9 +515,9 @@
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16
#, fuzzy
-#| msgid "System Profile"
+#| msgid "System for Update"
msgid "System Role"
-msgstr "Systemprofil"
+msgstr "System som skal oppgraderes"
#. TRANSLATORS: label in a dialog
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18
@@ -537,10 +537,8 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Default File System"
msgid "Default System"
-msgstr "Standard filsystem"
+msgstr ""
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
@@ -551,9 +549,9 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:30
#, fuzzy
-#| msgid "Virtualization Host"
+#| msgid "XEN Virtualization Host"
msgid "KVM Virtualization Host"
-msgstr "Virtualiseringsvert"
+msgstr "XEN-virtualiseringsvert"
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:31
msgid ""
@@ -668,9 +666,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
#, fuzzy
-#| msgid "Server Modules"
+#| msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
msgid "Server (Text Mode)"
-msgstr "Servermoduler"
+msgstr "Server uten grafisk grensesnitt (tekstmodus)"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
#, fuzzy
@@ -762,9 +760,6 @@
#~ msgid "Customer Center"
#~ msgstr "Kundesenter"
-#~ msgid "Online Update"
-#~ msgstr "Online-oppdatering"
-
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "Versjonsmerknader"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/crowbar.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/crowbar.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/crowbar.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -209,7 +209,7 @@
#. radiobutton label
#: src/include/crowbar/complex.rb:542
msgid "Architecture"
-msgstr "Arkitektur"
+msgstr ""
#. error popup
#: src/include/crowbar/complex.rb:583
@@ -268,9 +268,9 @@
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:792
#, fuzzy
-#| msgid "Local NTP Server"
+#| msgid "Remote WINS Server"
msgid "Local SMT Server"
-msgstr "Lokal NTP-server"
+msgstr "Ekstern WINS-server"
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:794
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dhcp-server.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dhcp-server.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dhcp-server.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -250,9 +250,9 @@
#. Restart only if it's already running
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
#, fuzzy
-#| msgid "Saving the Configuration"
+#| msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgid "Saving the configuration failed"
-msgstr "Lagrer konfigurasjon"
+msgstr "Konfigurasjonen kunne ikke lagres. Vil du endre innstillingene?"
#. dialog caption
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
@@ -2354,10 +2354,8 @@
#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
-#, fuzzy
-#| msgid "Apply Changes to Dialog"
msgid "Apply Changes"
-msgstr "Lagre endringer for dialogboks"
+msgstr ""
#. check box
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dns-server.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dns-server.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/dns-server.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -307,8 +307,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -379,8 +378,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -457,8 +455,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/docker.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/docker.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/docker.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -32,13 +32,13 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71
#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Changes in Container"
-msgstr "O&pprett container"
+msgstr " Container"
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79
msgid "Path"
-msgstr "Sti"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235
msgid "Status"
@@ -66,9 +66,9 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81
#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Commit Container"
-msgstr "&Rediger container"
+msgstr " Container"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:90 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:217
msgid "Repository"
@@ -76,7 +76,7 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96
msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218
#, fuzzy
@@ -85,26 +85,24 @@
msgstr "Fane"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Authors"
msgid "Author"
-msgstr "Opphavspersoner"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106
msgid "Message"
-msgstr "Melding"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162
msgid "&Ok"
-msgstr "&Ok"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Avbryt"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
@@ -126,10 +124,8 @@
msgstr "Terminaler"
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Name"
msgid "Target Shell"
-msgstr "Målnavn"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:110
msgid "Failed to run terminal. Error: %{error}"
@@ -308,7 +304,7 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100
msgid "Host"
-msgstr "Vertsmaskin"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101
#, fuzzy
@@ -318,38 +314,28 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108
msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112
msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122
-#, fuzzy
-#| msgid "&Volume"
msgid "Volumes"
-msgstr "&Lydstyrke"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The path (directory) to share"
msgid "Choose directory to share"
-msgstr "Stien (katalogen) som skal deles"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Directory"
msgid "Choose target directory"
-msgstr "Målkatalog"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the file to import."
msgid "Choose external port"
-msgstr "Velg en fil som skal importeres."
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose &printer:"
msgid "Choose internal port"
-msgstr "Velg &skriver:"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/drbd.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/drbd.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/drbd.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -510,23 +510,23 @@
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:151
msgid "Nodes"
-msgstr "Noder"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:156
msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:188
msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
+msgstr ""
#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336
@@ -536,25 +536,22 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgstr ""
-#
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
#, fuzzy
-#| msgid "Host name cannot be empty."
+#| msgid "Node names must be different."
msgid "Node name can not be empty."
-msgstr "Du må angi et vertsmaskinnavn."
+msgstr "Andre nodenavn må angis."
#. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623
-#, fuzzy
-#| msgid "Scope and IP address must be inserted."
msgid "IPv6 address must be placed inside brackets."
-msgstr "Området og IP-adressen må angis."
+msgstr ""
#. IPv6 should including port
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:631 src/include/drbd/resource_conf.rb:636
@@ -562,17 +559,13 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is not a valid IPv4 address."
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "%1 er ikke en gyldig IPv4-adresse."
+msgstr ""
#. Checking the port is number
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter correct numbers."
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr "Vennligst skriv inn gyldige tall."
+msgstr ""
#. myHelp("basic_conf");
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719
@@ -586,17 +579,13 @@
msgstr "Fyll ut alle felter."
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:754
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure authentication of the nodes."
msgid "Please configure at least two nodes."
-msgstr "Sett opp autentisering av nodene."
+msgstr ""
#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the module name."
msgid "Enter the node name:"
-msgstr "Angi modulnavnet."
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall-services.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall-services.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall-services.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firewall-services\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-31 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Olav P. <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/firewall.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -1985,10 +1985,8 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine informative text, either "everywhere" or
#. "in the %1 zone" where %1 is zone name.
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1576
-#, fuzzy
-#| msgid "every"
msgid "everywhere"
-msgstr "hver"
+msgstr ""
#: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1577
msgid "in the %1 zone"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ftp-server.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ftp-server.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ftp-server.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olpetter(a)bbnett.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb(a)lister.ping.uio.no>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/geo-cluster.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/geo-cluster.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/geo-cluster.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -60,10 +60,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
#| msgid "Printer Configurations"
@@ -139,12 +137,13 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
@@ -176,16 +175,12 @@
msgstr "Autentiseringsnøkkel"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-#, fuzzy
-#| msgid "The kernel will be written to slot B."
msgid "The file will be written to /etc/booth."
-msgstr "Kjernen vil bli lagret på diskplass B."
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
-#, fuzzy
-#| msgid "The Disk Image Directory must be an absolute path."
msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
-msgstr "Diskbildekatalogen må være en absolutt sti."
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142
msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
@@ -297,8 +292,7 @@
msgstr "Port-feltet kan ikke være tomt"
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Brannmurkonfigurasjon"
@@ -389,10 +383,8 @@
msgstr "Autentiseringsnøkkel"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751
-#, fuzzy
-#| msgid "Image created successfully"
msgid " created successfully."
-msgstr "Diskbildet er opprettet"
+msgstr ""
#. GeoCluster choose configure dialog caption
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
@@ -569,11 +561,6 @@
msgstr "Konfigurasjonssammendrag..."
#, fuzzy
-#~| msgid "Authentication"
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Autentisering"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Set the authentication for proxy"
#~ msgid "Succeed to created authentification file "
#~ msgstr "Definer autentisering for mellomserver"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/http-server.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/http-server.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/http-server.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: http-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/inetd.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/inetd.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/inetd.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: inetd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 08:27+0100\n"
"Last-Translator: Olav P. <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/installation.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/installation.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/installation.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -856,9 +856,9 @@
#. Finish
#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Saving network configuration..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
+msgstr "Lagrer nettverkskonfigurasjon..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -961,10 +961,8 @@
#. some steps are called in live installer only
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:549
-#, fuzzy
-#| msgid "The module returned invalid data."
msgid "Client %1 returned invalid data."
-msgstr "Modulen returnerte ugyldige data."
+msgstr ""
#. FIXME: looks like product specific finish steps are not used at all
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:581
@@ -1362,23 +1360,19 @@
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187
-#, fuzzy
-#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
msgid ""
"A valid update could not be found at\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "/var-partisjonen %1 kunne ikke monteres.\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not set patterns: %1."
msgid ""
"Could not fetch update from\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "Kunne ikke definere mønstre: %1."
+msgstr ""
#. Launch the network configuration client on users' demand
#.
@@ -1755,25 +1749,23 @@
#. normal=configuration in an installed system
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to apply the settings to the system."
msgid "It makes no sense to write these settings to system."
-msgstr "Kunne ikke bruke innstillingene i systemet."
+msgstr ""
#. proposal part - bootloader label
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "System Keyboard Configuration"
+#| msgid "Writing the system configuration..."
msgid "Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "Tastaturoppsett for systemet"
+msgstr "Lagrer systemoppsettet..."
#. menubutton entry
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:23
#, fuzzy
-#| msgid "System Keyboard Configuration"
+#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "&Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "Tastaturoppsett for systemet"
+msgstr "&Hopp over konfigurasjon"
#. progress step title
#: src/lib/installation/clients/ssh_settings_finish.rb:64
@@ -1844,10 +1836,8 @@
#. Event callback for the 'ok' button
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation"
-msgstr "Les b&rukerinformasjon fra en tidligere installasjon"
+msgstr ""
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95
msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>"
@@ -1855,8 +1845,10 @@
#. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
msgid "&Device"
-msgstr "&Enhet"
+msgstr "Enhet"
#. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device}
#. is a string like /dev/sda1
@@ -2116,16 +2108,14 @@
#. it's an openSUSE, Ubuntu...)
#: src/lib/installation/ssh_config.rb:64
msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgstr ""
#. Build a formatted summary based on the status of the importer
#.
#. @return [String] HTML formatted summary.
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:45
-#, fuzzy
-#| msgid "No SLP installation sources found."
msgid "No previous Linux installation found"
-msgstr "Ingen SLP-installasjonskilder funnet."
+msgstr ""
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:47
msgid "No existing SSH host keys will be copied"
@@ -2134,10 +2124,8 @@
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "The sound configuration will be saved now."
msgid "SSH host keys and configuration will be copied from %s"
-msgstr "Lydkonfigurasjonen vil bli lagret nå."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
@@ -2148,21 +2136,21 @@
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
-msgstr "Kan ikke finne nettadressen '%1' via protokollen HTTP(S). Serveren rapporterte koden %2."
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
-msgstr "Kan ikke finne nettadressen '%1' via protokollen FTP. Serveren rapporterte koden %2."
+msgstr ""
#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
-msgstr "Lesing av filen på %1/%2 mislyktes.\n"
+msgstr ""
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
msgid "Reading file on %1 failed.\n"
-msgstr "Lesing av filen på %1 mislyktes.\n"
+msgstr ""
#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
@@ -2170,18 +2158,18 @@
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
msgid "Mounting %1 failed."
-msgstr "Montering av %1 mislyktes."
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
-msgstr "Lesing av fil fra CD mislyktes. Filsti: %1/%2."
+msgstr ""
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
-msgstr "Den eksterne filen %1 kan ikke hentes"
+msgstr ""
#. this is workaround for bnc#849767
#. because of changes in autoyast startup this code is now
@@ -2189,22 +2177,24 @@
#. call dummy method to trigger Storage initialization
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519
msgid "%1 is not mounted and mount failed"
-msgstr "%1 er ikke montert og montering mislyktes"
+msgstr ""
#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
msgid "File %1 cannot be found"
-msgstr "Filen %1 ble ikke funnet"
+msgstr ""
#. Device
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
-msgstr "Kan ikke finne nettadressen '%1' via protokollen TFTP."
+msgstr ""
#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown Product"
msgid "Unknown protocol %1."
-msgstr "Ukjent protokoll %1."
+msgstr "Ukjent produkt"
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
@@ -2260,21 +2250,6 @@
#~ "blir en profil for gjeldende system lagret i <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
#, fuzzy
-#~| msgid "Writing the system configuration..."
-#~ msgid "Clone System Configuration"
-#~ msgstr "Lagrer systemoppsettet..."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Skip Configuration"
-#~ msgid "&Clone System Configuration"
-#~ msgstr "&Hopp over konfigurasjon"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Saving network configuration..."
-#~ msgid "Change Net&work Configuration"
-#~ msgstr "Lagrer nettverkskonfigurasjon..."
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Automatic Configuration"
#~ msgid "Location of Stored Configuration"
#~ msgstr "Automatisk oppsett"
@@ -2396,9 +2371,6 @@
#~ msgid "Network Card"
#~ msgstr "Nettverkskort"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Enhet"
-
#~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card"
#~ msgstr "Maskinvareinformasjon om valgt nettverkskort"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/instserver.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/instserver.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/instserver.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: instserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iplb.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iplb.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iplb.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-client.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-client.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-client.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -190,7 +190,7 @@
#. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308
msgid "automatic"
-msgstr "automatisk"
+msgstr ""
#. widget for portal address
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315
@@ -525,10 +525,8 @@
#. check for valid host name
#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:584
-#, fuzzy
-#| msgid "&IP address or hostname"
msgid "Please check IP address resp. host name.\n"
-msgstr "&IP-adresse eller vertsnavn"
+msgstr ""
#. validate port number
#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:596
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-lio-server.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-lio-server.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/iscsi-lio-server.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -38,8 +38,7 @@
msgstr "Tjeneste"
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr "Global"
@@ -125,10 +124,8 @@
#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator"
-msgstr "Initiatornavn"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
#, fuzzy
@@ -211,10 +208,8 @@
msgstr "Manuelt"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Status"
msgid "TPG Status"
-msgstr "Kontroller status"
+msgstr ""
#. dialog for expert settings
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
@@ -568,10 +563,8 @@
msgstr "Velg fil eller enhet"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator LUN"
-msgstr "Initiatornavn"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447
msgid "Target LUN"
@@ -590,10 +583,8 @@
msgstr "Du må angi minst én autentisering!"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator name:"
-msgstr "Initiatornavn"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:633
msgid "Import LUNs from TPG"
@@ -612,9 +603,9 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:655
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:712
#, fuzzy
-#| msgid "Configuration name already exists!"
+#| msgid "Client name already exists!"
msgid "Initiator name already exists!"
-msgstr "Oppsettnavnet finnes allerede!"
+msgstr "Klientnavnet finnes allerede!"
#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN
#. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath)
@@ -634,8 +625,10 @@
#. create items from targets
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
+#, fuzzy
+#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
-msgstr "Aktivert"
+msgstr "Deaktivert"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274
@@ -871,9 +864,6 @@
#~ msgid "Client name:"
#~ msgstr "Nytt klientnavn:"
-#~ msgid "Client name already exists!"
-#~ msgstr "Klientnavnet finnes allerede!"
-
#~ msgid "Run SuSEconfig"
#~ msgstr "Kjør SuSEconfig"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/isns.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/isns.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/isns.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journal.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journal.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journal.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n"
"Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy(a)bytek.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journalctl.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journalctl.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/journalctl.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -1,17 +1,17 @@
-# Norwegian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2002 SuSE GmbH.
+# Norwegian Bokmal translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n"
-"Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy(a)bytek.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language: no\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,10 +19,8 @@
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "No entries."
msgid "Journal entries"
-msgstr "Ingen oppføringer."
+msgstr ""
#. Filters
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67
@@ -31,35 +29,27 @@
#. Footer buttons
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Suffix"
msgid "Change filter..."
-msgstr "Endre suffiks"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83
msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
+msgstr ""
#. Header
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Braille display"
msgid "Entries to display"
-msgstr "Braille-skjerm"
+msgstr ""
#. Boot selector
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "No entries found"
msgid "Log entries for"
-msgstr "Ingen oppføringer funnet"
+msgstr ""
#. Filter checkboxes
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Filters:"
msgid "Filters"
-msgstr " e"
+msgstr ""
#. User readable description of the current filters
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60
@@ -79,22 +69,16 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Priority"
msgid "priority (%s)"
-msgstr "Prioritet"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "No additional information"
msgid "with no additional conditions"
-msgstr "Ikke mer informasjon"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter by file"
msgid "filtering by %s"
-msgstr "Filtrer etter fil"
+msgstr ""
#. Possible options for the :boot filter to be used in forms
#.
@@ -131,12 +115,12 @@
#. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128
msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129
msgid "Source"
-msgstr "Kilde"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
msgid "Message"
-msgstr "Melding"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/kdump.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/kdump.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/kdump.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -1255,28 +1255,16 @@
#. "Dump Format"
#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This module must be run as root.\n"
-#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
-#| "For example, some settings can be read improperly\n"
-#| "and it is unlikely that settings can be written.\n"
msgid ""
"Kdump is not supported on this system.\n"
"If you continue now, the module may not function properly.\n"
"For example, some settings will not be correctly read\n"
"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
msgstr ""
-"Denne modulen må kjøres som rot.\n"
-"Hvis du fortsetter, vil kanskje ikke modulen fungere som den skal.\n"
-"Noen innstillinger blir kanskje ikke lest riktig,\n"
-"og det vil sannsynligvis være umulig å lagre innstillingene.\n"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
-#, fuzzy
-#| msgid "currently not supported"
msgid "Kdump not supported"
-msgstr "støttes foreløpig ikke"
+msgstr ""
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/languages_db.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/languages_db.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/languages_db.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 00:37+0200\n"
"Last-Translator: Olav P. <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap-client.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap-client.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap-client.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-client.nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ldap.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/mail.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/mail.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/mail.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -330,8 +330,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr "Nei"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/multipath.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/multipath.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/multipath.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nfs_server.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nfs_server.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nfs_server.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nfs_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nis_server.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nis_server.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/nis_server.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ntp-client.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ntp-client.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/ntp-client.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -492,14 +492,12 @@
msgstr "NTP-server"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr "Lokal NTP-server"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr "Offentlig NTP-server"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/oneclickinstall.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/oneclickinstall.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/oneclickinstall.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n"
"Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy(a)bytek.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update-configuration.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update-configuration.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update-configuration.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n"
"Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy(a)bytek.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/online-update.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/opensuse_mirror.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/opensuse_mirror.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/opensuse_mirror.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n"
"Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy(a)bytek.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/packager.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/packager.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/packager.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -1555,9 +1555,9 @@
#. push button
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1152
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes..."
+#| msgid "Release &Notes"
msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "Versjonsmerknader..."
+msgstr "Versjonsmerk&nader"
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
@@ -2685,9 +2685,9 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2020
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Checking Network Configuration ..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
+msgstr "Kontrollerer nettverksoppsett..."
#. help text
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2136
@@ -3044,9 +3044,6 @@
#~ msgid "Initialize Software Manager"
#~ msgstr "Initialiser pakkebehandleren"
-#~ msgid "Checking Network Configuration ..."
-#~ msgstr "Kontrollerer nettverksoppsett..."
-
#~ msgid "Initializing Software Manager ... "
#~ msgstr "Initialiserer pakkebehandleren..."
@@ -3451,9 +3448,6 @@
#~ msgid "&Details"
#~ msgstr "&Detaljert"
-#~ msgid "Release &Notes"
-#~ msgstr "Versjonsmerk&nader"
-
#~ msgid "Package Installation"
#~ msgstr "Pakkeinstallasjon"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/pam.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/pam.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/pam.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-03 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)online.no>\n"
"Language-Team: <nb(a)li.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/product-creator.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/product-creator.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/product-creator.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: product-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/proxy.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/proxy.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/proxy.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n"
"Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy(a)bytek.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/registration.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/registration.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/registration.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -649,10 +649,8 @@
#. create the main dialog definition
#. @return [Yast::Term] the main UI dialog term
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter settings"
msgid "&Filter Out Beta Versions"
-msgstr "Filterinnstillinger"
+msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93
#, fuzzy
@@ -910,9 +908,9 @@
#. TRANSLATORS: radio button; %s is a host name.
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:254
#, fuzzy
-#| msgid "Register New User"
+#| msgid "Registration Code"
msgid "Register System via %s"
-msgstr "Registrer ny bruker"
+msgstr "Registreringskode"
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:297
@@ -950,10 +948,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select your card first."
msgid "Please select your preferred method of registration."
-msgstr "Velg et kort først."
+msgstr ""
#. help text
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:360
@@ -1323,21 +1319,19 @@
#. (or not specified) the first service will be used.
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "ISDN Service Selection"
+#| msgid "SMT Server Settings"
msgid "Service selection"
-msgstr "Valg av ISDN-tjeneste"
+msgstr "Innstillinger for SMT-server"
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete the selected service from the list?"
msgid "Select a detected service from the list."
-msgstr "Vil du slette den valgte tjenesten fra listen?"
+msgstr ""
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
+#| msgid "Use custom registration server "
msgid "No service was selected."
-msgstr "Ingen server er valgt."
+msgstr "Bruk egendefinert registreringsserver"
#~ msgid "Registration failed."
#~ msgstr "Registreringen mislyktes."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/relocation-server.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/relocation-server.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/relocation-server.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n"
"Last-Translator: www.linuxbutikken.no <roy(a)bytek.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-users.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-users.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/samba-users.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-users.nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-29 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Olav P. <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/scanner.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/scanner.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/scanner.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/security.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/security.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/security.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -903,15 +903,15 @@
"<p><b><big>Sikkerhet ved oppstart</big></b></p>\n"
"<p>Bruk denne dialogen for å endre ulike innstillinger for sikkerhet ved oppstart.</p>"
-#
#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is
#. reboot)
#: src/include/security/helps.rb:348
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b><br>\n"
-#| "When someone at the console has pressed the CTRL + ALT + DEL key\n"
-#| "combination, the system usually reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+#| "Configure what the system should do in response to\n"
+#| "someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
#| "workstation and server.</p>"
msgid ""
@@ -919,20 +919,21 @@
"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
"workstation and server."
msgstr ""
-"<p><b>Tolking av Ctrl + Alt + Del</b><br>\n"
-"Når noen trykker tastekombinasjonen CTRL + ALT + DEL,\n"
-"vil systemet vanligvis starte på nytt. Noen ganger kan det være gunstig\n"
-"å ignorere dette, for eksempel hvis systemet både fungerer som\n"
+"<p><b>Tolking av Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+"Velg hvordan systemet skal reagere når noen trykker\n"
+"CTRL + ALT + DEL i konsollmodus. Normalt blir systemet\n"
+"startet på nytt, men noen ganger kan det være gunstig\n"
+"å ignorere kommandoen, for eksempel hvis systemet både fungerer som\n"
"arbeidsstasjon og server.</p>"
-#
#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is halt)
#: src/include/security/helps.rb:355
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b><br>\n"
-#| "When someone at the console has pressed the CTRL + ALT + DEL key\n"
-#| "combination, the system usually reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+#| "Configure what the system should do in response to\n"
+#| "someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
#| "workstation and server.</p>"
msgid ""
@@ -940,10 +941,11 @@
"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
"workstation and server."
msgstr ""
-"<p><b>Tolking av Ctrl + Alt + Del</b><br>\n"
-"Når noen trykker tastekombinasjonen CTRL + ALT + DEL,\n"
-"vil systemet vanligvis starte på nytt. Noen ganger kan det være gunstig\n"
-"å ignorere dette, for eksempel hvis systemet både fungerer som\n"
+"<p><b>Tolking av Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+"Velg hvordan systemet skal reagere når noen trykker\n"
+"CTRL + ALT + DEL i konsollmodus. Normalt blir systemet\n"
+"startet på nytt, men noen ganger kan det være gunstig\n"
+"å ignorere kommandoen, for eksempel hvis systemet både fungerer som\n"
"arbeidsstasjon og server.</p>"
#. Boot dialog help 2/4
@@ -1289,9 +1291,9 @@
#. but could be XDM,WDM,ENTRANCE,CONSOLE
#: src/include/security/widgets.rb:277
#, fuzzy
-#| msgid "&Shutdown Behaviour of Login Manager:"
+#| msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
msgid "&Shutdown Behaviour of %s Login Manager:"
-msgstr "&Slå av-funksjon for grafisk innlogging:"
+msgstr "&Slå av maskinen fra KDM-innloggingsskjermen:"
#: src/include/security/wizards.rb:53
msgid "Predefined Security Configurations"
@@ -1367,9 +1369,6 @@
msgid "Current Security Level: %1"
msgstr "Gjeldende sikkerhetsnivå: %1"
-#~ msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
-#~ msgstr "&Slå av maskinen fra KDM-innloggingsskjermen:"
-
#~ msgid "Home Workstation security level (without network)"
#~ msgstr "Sikkerhetsnivå for hjemmemaskin (uten nettverk)"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/slp-server.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/slp-server.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/slp-server.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Olav P. <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sound.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sound.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sound.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/squid.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/squid.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/squid.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sshd.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sshd.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sshd.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sshd.nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/storage.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/storage.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/storage.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -100,8 +100,7 @@
msgstr "&Opprett partisjonsoppsett..."
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2587,11 +2586,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -2622,9 +2619,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2646,8 +2642,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
msgid "Edit..."
msgstr "Rediger..."
@@ -2664,8 +2659,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
msgid "Delete..."
@@ -2733,9 +2727,9 @@
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
-#| msgid "HFS Boot Partition"
+#| msgid "Format partition"
msgid "EFI Boot Partition"
-msgstr "HFS-oppstartspartisjon"
+msgstr "Formater partisjon"
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
@@ -3491,8 +3485,7 @@
msgstr "Flytt"
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
@@ -3591,8 +3584,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
msgid "Add..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sudo.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sudo.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sudo.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo.nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/support.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/support.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/support.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sysconfig.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sysconfig.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/sysconfig.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysconfig.nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-25 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Rune Nordbøe Skillingstad <rune(a)skillingstad.no>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tftp-server.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tftp-server.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tftp-server.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tftp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Olav P. <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/timezone_db.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/timezone_db.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/timezone_db.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db.nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Olav P. <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tune.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tune.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/tune.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tune\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-14 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/users.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/users.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/users.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -2096,8 +2096,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
msgid "Local Users"
msgstr "Lokale brukere"
@@ -3281,10 +3280,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "Skip User Creation"
-msgstr "Hopp over migra&sjon"
+msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193
msgid ""
@@ -3296,8 +3293,10 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Users"
msgid "Local User"
-msgstr "Lokal bruker"
+msgstr "Lokale brukere"
#. TRANSLATORS: Error popup
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:330
@@ -3337,10 +3336,8 @@
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "&Skip User Creation"
-msgstr "Hopp over migra&sjon"
+msgstr ""
#. checkbox label
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619
@@ -3349,9 +3346,9 @@
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
+#| msgid "No user was specified."
msgid "No users selected"
-msgstr "Ingen server er valgt."
+msgstr "Ingen bruker er spesifisert."
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/wol.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/wol.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/wol.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: wol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-22 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)online.no>\n"
"Language-Team: <nb(a)li.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/yast2-apparmor.nb.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/yast2-apparmor.nb.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nb/po/yast2-apparmor.nb.po 2016-09-13 11:58:21 UTC (rev 96799)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2-apparmor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-14 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96798 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:58:16 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96798
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/add-on-creator.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/audit-laf.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/auth-server.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/autoinst.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ca-management.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/control-center.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/dns-server.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/firewall-services.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ftp-server.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/geo-cluster.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/http-server.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/inetd.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/instserver.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/iplb.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/iscsi-lio-server.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/isns.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/journal.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/journalctl.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/languages_db.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ldap-client.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ldap.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/mail.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/multipath.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/nfs_server.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/nis_server.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ntp-client.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/oneclickinstall.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/online-update-configuration.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/online-update.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/opensuse_mirror.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/pam.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/product-creator.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/proxy.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/relocation-server.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/samba-users.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/scanner.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/slp-server.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sound.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/squid.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sshd.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/storage.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sudo.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/support.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sysconfig.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/tftp-server.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/timezone_db.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/tune.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/users.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/wol.my.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/yast2-apparmor.my.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/add-on-creator.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/add-on-creator.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/add-on-creator.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/audit-laf.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/audit-laf.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/audit-laf.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/auth-server.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/auth-server.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/auth-server.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -291,8 +291,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1816,8 +1815,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/autoinst.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/autoinst.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/autoinst.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -1368,8 +1368,7 @@
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ca-management.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ca-management.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ca-management.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -128,8 +128,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
msgid "&Password:"
msgstr ""
@@ -201,8 +200,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
@@ -2149,8 +2147,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
msgid "Certificate &Password:"
msgstr ""
@@ -2196,28 +2193,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
msgid "&New Password"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/control-center.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/control-center.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/control-center.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/dns-server.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/dns-server.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/dns-server.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -297,8 +297,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -369,8 +368,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -447,8 +445,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/firewall-services.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/firewall-services.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/firewall-services.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ftp-server.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ftp-server.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ftp-server.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/geo-cluster.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/geo-cluster.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/geo-cluster.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
msgid "Geo Cluster Configuration"
msgstr ""
@@ -132,8 +130,7 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
@@ -252,8 +249,7 @@
msgstr ""
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/http-server.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/http-server.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/http-server.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/inetd.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/inetd.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/inetd.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/instserver.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/instserver.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/instserver.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/iplb.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/iplb.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/iplb.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/iscsi-lio-server.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/iscsi-lio-server.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/iscsi-lio-server.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -36,8 +36,7 @@
msgstr ""
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/isns.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/isns.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/isns.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/journal.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/journal.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/journal.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/journalctl.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/journalctl.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/journalctl.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# Burmese/Myanmar message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
+# Burmese translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
-"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/languages_db.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/languages_db.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/languages_db.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ldap-client.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ldap-client.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ldap-client.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ldap.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ldap.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ldap.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/mail.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/mail.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/mail.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -257,8 +257,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/multipath.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/multipath.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/multipath.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/nfs_server.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/nfs_server.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/nfs_server.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/nis_server.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/nis_server.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/nis_server.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ntp-client.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ntp-client.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/ntp-client.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -477,14 +477,12 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/oneclickinstall.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/oneclickinstall.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/oneclickinstall.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/online-update-configuration.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/online-update-configuration.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/online-update-configuration.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/online-update.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/online-update.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/online-update.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/opensuse_mirror.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/opensuse_mirror.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/opensuse_mirror.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/pam.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/pam.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/pam.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/product-creator.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/product-creator.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/product-creator.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/proxy.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/proxy.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/proxy.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/relocation-server.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/relocation-server.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/relocation-server.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/samba-users.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/samba-users.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/samba-users.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/scanner.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/scanner.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/scanner.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/slp-server.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/slp-server.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/slp-server.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sound.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sound.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sound.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/squid.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/squid.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/squid.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sshd.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sshd.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sshd.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/storage.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/storage.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/storage.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -80,8 +80,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2021,11 +2020,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -2056,9 +2053,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2080,8 +2076,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -2098,8 +2093,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
msgid "Delete..."
@@ -2843,8 +2837,7 @@
msgstr ""
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
msgid "Resize"
msgstr ""
@@ -2935,8 +2928,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
msgid "Add..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sudo.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sudo.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sudo.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/support.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/support.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/support.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sysconfig.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sysconfig.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/sysconfig.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/tftp-server.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/tftp-server.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/tftp-server.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/timezone_db.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/timezone_db.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/timezone_db.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/tune.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/tune.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/tune.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/users.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/users.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/users.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -1822,8 +1822,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
msgid "Local Users"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/wol.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/wol.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/wol.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/yast2-apparmor.my.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/yast2-apparmor.my.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/my/po/yast2-apparmor.my.po 2016-09-13 11:58:16 UTC (rev 96798)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar <i18n(a)suse.de>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96797 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:58:13 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96797
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/add-on-creator.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/audit-laf.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/auth-client.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/auth-server.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/autoinst.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ca-management.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/control-center.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/dns-server.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/docker.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/drbd.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/firewall-services.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ftp-server.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/geo-cluster.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/http-server.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/inetd.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/instserver.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/iplb.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/iscsi-client.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/iscsi-lio-server.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/isns.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/journal.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/journalctl.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/languages_db.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ldap-client.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ldap.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/mail.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/multipath.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/nfs_server.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/nis_server.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ntp-client.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/oneclickinstall.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/online-update-configuration.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/online-update.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/opensuse_mirror.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/pam.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/product-creator.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/proxy.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/relocation-server.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/samba-users.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/scanner.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/slp-server.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sound.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/squid.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sshd.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/storage.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sudo.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/support.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sysconfig.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/tftp-server.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/timezone_db.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/tune.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/users.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/wol.ms.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/yast2-apparmor.ms.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/add-on-creator.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/add-on-creator.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/add-on-creator.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/audit-laf.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/audit-laf.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/audit-laf.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/auth-client.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/auth-client.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/auth-client.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -672,10 +672,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Suriname"
msgid "Username"
-msgstr "Surinam"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
msgid "Password"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/auth-server.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/auth-server.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/auth-server.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -291,8 +291,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1816,8 +1815,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/autoinst.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/autoinst.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/autoinst.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -1369,8 +1369,7 @@
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ca-management.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ca-management.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ca-management.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -129,8 +129,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
msgid "&Password:"
msgstr ""
@@ -202,8 +201,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
@@ -2154,8 +2152,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
msgid "Certificate &Password:"
msgstr ""
@@ -2201,28 +2198,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
msgid "&New Password"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/control-center.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/control-center.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/control-center.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/dns-server.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/dns-server.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/dns-server.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -298,8 +298,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -371,8 +370,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -449,8 +447,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/docker.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/docker.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/docker.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -92,10 +92,8 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
-#, fuzzy
-#| msgid "France"
msgid "&Cancel"
-msgstr "Perancis"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/drbd.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/drbd.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/drbd.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -447,10 +447,8 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
-#, fuzzy
-#| msgid "France"
msgid "Cancel"
-msgstr "Perancis"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
msgid "Node name can not be empty."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/firewall-services.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/firewall-services.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/firewall-services.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ftp-server.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ftp-server.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ftp-server.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/geo-cluster.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/geo-cluster.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/geo-cluster.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
msgid "Geo Cluster Configuration"
msgstr ""
@@ -132,8 +130,7 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
@@ -252,8 +249,7 @@
msgstr ""
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/http-server.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/http-server.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/http-server.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/inetd.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/inetd.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/inetd.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/instserver.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/instserver.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/instserver.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/iplb.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/iplb.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/iplb.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/iscsi-client.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/iscsi-client.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/iscsi-client.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -166,10 +166,8 @@
#. iSCSI target has to be connected manually
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Vanuatu"
msgid "manual"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr ""
#. iSCSI target available at boot (respected by 'dracut')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:306
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/iscsi-lio-server.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/iscsi-lio-server.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/iscsi-lio-server.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -37,8 +37,7 @@
msgstr ""
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/isns.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/isns.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/isns.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/journal.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/journal.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/journal.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/journalctl.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/journalctl.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/journalctl.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -1,20 +1,20 @@
-# Malay message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) Alastair McKinstry <mckinstry(a)debian.org>, 2004.
+# Malay translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
-"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/languages_db.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/languages_db.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/languages_db.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ldap-client.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ldap-client.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ldap-client.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ldap.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ldap.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ldap.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/mail.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/mail.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/mail.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -260,8 +260,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/multipath.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/multipath.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/multipath.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/nfs_server.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/nfs_server.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/nfs_server.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/nis_server.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/nis_server.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/nis_server.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ntp-client.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ntp-client.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/ntp-client.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -478,14 +478,12 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/oneclickinstall.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/oneclickinstall.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/oneclickinstall.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/online-update-configuration.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/online-update-configuration.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/online-update-configuration.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/online-update.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/online-update.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/online-update.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/opensuse_mirror.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/opensuse_mirror.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/opensuse_mirror.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/pam.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/pam.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/pam.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/product-creator.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/product-creator.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/product-creator.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/proxy.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/proxy.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/proxy.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/relocation-server.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/relocation-server.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/relocation-server.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/samba-users.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/samba-users.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/samba-users.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/scanner.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/scanner.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/scanner.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/slp-server.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/slp-server.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/slp-server.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sound.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sound.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sound.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/squid.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/squid.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/squid.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sshd.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sshd.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sshd.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/storage.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/storage.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/storage.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -82,8 +82,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2024,11 +2023,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -2059,9 +2056,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2083,8 +2079,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -2101,8 +2096,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
msgid "Delete..."
@@ -2849,8 +2843,7 @@
msgstr ""
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
msgid "Resize"
msgstr ""
@@ -2941,8 +2934,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
msgid "Add..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sudo.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sudo.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sudo.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/support.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/support.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/support.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sysconfig.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sysconfig.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/sysconfig.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/tftp-server.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/tftp-server.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/tftp-server.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/timezone_db.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/timezone_db.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/timezone_db.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/tune.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/tune.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/tune.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/users.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/users.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/users.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -1823,8 +1823,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
msgid "Local Users"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/wol.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/wol.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/wol.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/yast2-apparmor.ms.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/yast2-apparmor.ms.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ms/po/yast2-apparmor.ms.po 2016-09-13 11:58:13 UTC (rev 96797)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Malay <i18n(a)suse.de>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96796 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 13 Sep '16
13 Sep '16
Author: keichwa
Date: 2016-09-13 13:58:10 +0200 (Tue, 13 Sep 2016)
New Revision: 96796
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/add-on-creator.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/audit-laf.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/auth-client.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/auth-server.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/autoinst.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/base.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/bootloader.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ca-management.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/control-center.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/control.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/crowbar.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/dhcp-server.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/dns-server.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/docker.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/drbd.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/firewall-services.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ftp-server.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/geo-cluster.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/http-server.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/inetd.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/installation.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/instserver.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/iplb.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/iscsi-client.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/iscsi-lio-server.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/isns.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/journal.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/journalctl.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/kdump.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/languages_db.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ldap-client.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ldap.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/mail.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/multipath.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/nfs_server.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/nis_server.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ntp-client.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/oneclickinstall.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/online-update-configuration.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/online-update.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/opensuse_mirror.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/packager.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/pam.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/product-creator.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/proxy.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/registration.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/relocation-server.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/samba-users.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/scanner.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/slp-server.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sound.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/squid.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sshd.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/storage.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sudo.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/support.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sysconfig.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/tftp-server.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/timezone_db.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/tune.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/users.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/wol.mr.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/yast2-apparmor.mr.po
Log:
from SLE12-SP2 plus Factory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/add-on-creator.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/add-on-creator.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/add-on-creator.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/audit-laf.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/audit-laf.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/audit-laf.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/auth-client.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/auth-client.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/auth-client.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -18,10 +18,8 @@
#. Edit Kerberos realm configuration
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Program name"
msgid "Realm name"
-msgstr "कार्यक्रमाचे नाव"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
@@ -32,10 +30,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Administration Settings"
msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
-msgstr "दूरस्थ व्यवस्थापन मांडणी"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
@@ -50,16 +46,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Profile Name"
msgid "Principal Name"
-msgstr "अभिव्यक्तीचे नाव"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
#, fuzzy
-#| msgid "&User Name"
+#| msgid "Name"
msgid "User Name"
-msgstr "वापरकर्ता"
+msgstr "नाव"
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
@@ -83,16 +77,14 @@
#. Save realm settings
#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
#, fuzzy
-#| msgid "Enter the default realm name."
+#| msgid "Enter a name for the new profile."
msgid "Please enter realm name."
-msgstr "डिफॉल्ट रील्मचे नांव प्रविष्ट करा."
+msgstr "नवीन ओळखीसाठी नाव लिहा."
#. Edit more configuration items for Kerberos.
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Partition of Menu File"
msgid "Default Location of Keytab File"
-msgstr "दुसऱ्या यंत्रनेचे बूट विभाजन"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
@@ -111,17 +103,13 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "R&eset"
msgid "Reset"
-msgstr "पूर्ववत करा"
+msgstr ""
#. Edit more configuration items for LDAP.
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
-#, fuzzy
-#| msgid "On Cable Connection"
msgid "In Case Of Connection Outage:"
-msgstr "केवळ जोडणीवर"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
msgid "Retry The Operation Endlessly"
@@ -132,16 +120,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds"
msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
-msgstr "एक दशांश सेकंदात वेळ संपली"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout in Seconds"
msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
-msgstr "एक दशांश सेकंदात वेळ संपली"
+msgstr ""
#. the last saved tab
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
@@ -152,9 +136,9 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "authentication via eDirectory"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication via Kerberos"
-msgstr "इडिरेक्टरी द्वारा ओथेंटिकेशन"
+msgstr "ऑथेंन्टीकेशन मोड"
#. LDAP tab events
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
@@ -188,16 +172,12 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the server URL."
msgid "Please enter server URI."
-msgstr "सेवासंगमक युआरएल घाला."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Distinguished name (DN) of the search base"
msgid "Please enter DN of search base."
-msgstr "सर्चबेसचे मोठे नाव"
+msgstr ""
#. Test URI input
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
@@ -246,16 +226,14 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "IP not specified."
msgid "(not specified)"
-msgstr "IP सूचित केलेला नाही."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete: "
+#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
msgid "Are you sure to delete realm %s?"
-msgstr "तुम्हाला नक्की काढून टाकायचे आहे का:"
+msgstr "आपल्याला खरोखरच विभाजन काढून टाकायचे आहे काय %1?"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
@@ -279,12 +257,12 @@
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
msgid "Users"
-msgstr "वापरकर्ते"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
msgid "Groups"
-msgstr "गट"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
@@ -296,10 +274,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the LDAP server to store user information"
msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
-msgstr "एलडीएपी सेवासंगणक वापरकर्त्यांची माहिती ठेवण्याकरिता वापरा"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
@@ -334,10 +310,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
-#, fuzzy
-#| msgid "Do Not Use Kerberos"
msgid "Do Not Use Security"
-msgstr "केरबेरोस वापरू नका"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
msgid "Secure Communication via TLS"
@@ -348,18 +322,14 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
-#, fuzzy
-#| msgid "&Test Connection"
msgid "Test Connection"
-msgstr "जोडणीची चाचणी"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended Options"
-msgstr "&विस्तारित विभाजन"
+msgstr ""
#. If not specified, append the default port number
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
@@ -367,34 +337,28 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
-#, fuzzy
-#| msgid "D&isable User Login"
msgid "Default Realm For User Login:"
-msgstr "वापरकर्त्यांचा प्रवेश अकार्यान्वित करा"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication Data"
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "All Authentication Realms"
-msgstr "ऑथेन्टीकेशन माहिती"
+msgstr "ऑथेंन्टीकेशन मोड"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "&Add Value"
msgid "Add Realm"
-msgstr "किंमत मिळवा"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Realm"
-msgstr "प्रयोक्त्याचे संपादन करा"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
#, fuzzy
-#| msgid "Default Realm"
+#| msgid "Delete"
msgid "Delete Realm"
-msgstr "डीफॉल्ट रीआल्म"
+msgstr "हटवा"
#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
@@ -423,35 +387,29 @@
#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Advanced Kerberos Client Configuration"
msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr "ऍ़डवान्स केर्बेरॉस क्लांयन्ट कॉनफिग्युरेशन"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "User &Management"
msgid "User Logon Management"
-msgstr "वापरकर्ता प्रबंध"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Base Settings"
msgid "Change Settings"
-msgstr "मूळ मांडणी"
+msgstr ""
#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "User Logon Configuration"
-msgstr "खालील संरचना वापरा"
+msgstr "वैश्विक कॉन्फिगरेशन"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
#, fuzzy
-#| msgid "%1 LDAP Server Configuration"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
-msgstr "%१ एलडिएपि सर्वर कोन्फिगरेशन"
+msgstr "वैश्विक कॉन्फिगरेशन"
#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
@@ -467,50 +425,38 @@
msgstr "मूल्य"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Container Name"
msgid "Computer Name"
-msgstr "कंटेनर &नाव"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Full Name"
msgid "Full Computer Name"
-msgstr " संपूर्ण नांव "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Supplemented resolvables"
msgid "(Name is not resolvable)"
-msgstr "पूरक रिझॉव्हेबल्स"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Network mask"
+#| msgid "Network Service"
msgid "Network Domain"
-msgstr "नेटवर्क मास्क"
+msgstr "नेटवर्क सेवा"
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
-#, fuzzy
-#| msgid "IP Address"
msgid "IP Addresses"
-msgstr "आयपी पत्ता"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional Domains"
msgid "Identity Domains"
-msgstr "अतिरिक्त क्षेत्र"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "&Extended Partition"
msgid "Extended options"
-msgstr "&विस्तारित विभाजन"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
#, fuzzy
@@ -546,9 +492,9 @@
#. SSSD section name to UI caption mapping
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
-#| msgid "&General Options:"
+#| msgid "Global Configuration"
msgid "Global Options"
-msgstr "साधारण पर्याय:"
+msgstr "वैश्विक कॉन्फिगरेशन"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
@@ -557,24 +503,22 @@
msgstr "चाळणी:"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+#, fuzzy
+#| msgid "&Authentication Mode"
msgid "Authentication"
-msgstr "ऑथेन्टीकॅशन"
+msgstr "ऑथेंन्टीकेशन मोड"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
msgid "Sudo"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount"
msgid "Auto-Mount"
-msgstr "स्वार व्हा"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "SSH Public Keys"
-msgstr "GPG सार्वजनिक कीज"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
@@ -586,20 +530,16 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Daemon Status: "
-msgstr "सध्याची स्थिती: "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
msgid "Running"
-msgstr "चालू आहे"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
msgid "Stopped"
-msgstr "थांबा"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
msgid "Allow Domain User Logon"
@@ -612,10 +552,8 @@
msgstr "हया मशीनच्या होम सूची"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabling sources..."
msgid "Enable domain data source:"
-msgstr "स्त्रोत सक्षम करत आहे..."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
msgid "Map Network Drives (automount)"
@@ -629,31 +567,29 @@
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
#, fuzzy
-#| msgid "Local Domains"
+#| msgid "Domain"
msgid "Leave Domain"
-msgstr "स्थानिक क्षेत्र"
+msgstr "क्षेत्र"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Domain Name:"
msgid "Clear Domain Cache"
-msgstr "सध्याच्या डोमेनचे नाव:"
+msgstr ""
#. Render overview of all config sections in tree.
#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Search Options"
+#| msgid "Selections"
msgid "Service Options"
-msgstr "पर्याय शोधा"
+msgstr "निवड"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Scan Options"
+#| msgid "Domain"
msgid "Domain Options"
-msgstr "पर्याय तपासा"
+msgstr "क्षेत्र"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
@@ -661,32 +597,24 @@
#. Additional widgets for a domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete this domain?"
msgid "Use this domain"
-msgstr "खरंच हे क्षेत्र खोडू का?"
+msgstr ""
#. Additiona widgets for an AD domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Enroll to Active Directory"
-msgstr "वापरात असलेले डिरेक्टरी सर्व्हर"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Options"
msgid "Options - %s"
-msgstr "पर्याय"
+msgstr ""
#. Delete the chosen domain
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Deselect all entries in the list."
msgid "Please select a domain among the list."
-msgstr "यादीतील सर्व नोंदी निवडू नका."
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
#, fuzzy
@@ -771,9 +699,9 @@
#. Save settings - validate
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
#, fuzzy
-#| msgid "NIS domain"
+#| msgid "Logging enabled"
msgid "No domain"
-msgstr "NIS क्षेत्र"
+msgstr "नोंदी कार्यान्वित करा"
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
@@ -784,10 +712,8 @@
#. Remove all SSSD cache files
#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
-#, fuzzy
-#| msgid "No patches have been installed."
msgid "All cached data have been erased."
-msgstr "ठिगळे स्थापीत केलेली नाहीत."
+msgstr ""
#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
@@ -797,11 +723,11 @@
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
msgid "Username"
-msgstr "वापरकर्त्याचे नाव"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
msgid "Password"
-msgstr "गुप्तशब्द"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
@@ -821,10 +747,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "error"
msgid "(DNS error)"
-msgstr "चूक"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
msgid ""
@@ -841,29 +765,21 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Active Directory enrollment"
-msgstr "वापरात असलेले डिरेक्टरी सर्व्हर"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
msgid "Current status"
-msgstr "सध्याची स्थिती: "
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing SCPM status..."
msgid "Gathering status..."
-msgstr "SCPM स्थिती लिहीत आहे..."
+msgstr ""
#. Enroll the computer, or save the enrollment details
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the user password."
msgid "Please enter both username and password."
-msgstr "परवलीशब्द घाला."
+msgstr ""
#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
@@ -898,17 +814,13 @@
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Directory Server"
msgid "Microsoft Active Directory"
-msgstr "वापरात असलेले डिरेक्टरी सर्व्हर"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Free"
msgid "FreeIPA"
-msgstr "मुक्त"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
@@ -920,27 +832,21 @@
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "The domain does not provide authentication service"
-msgstr "प्रॉक्सी ऑथेटींकेशन करता युजरनेम वापरालेले आहे"
+msgstr ""
#. New domain and provider types
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Domain name cannot be empty."
msgid "Domain name (such as example.com)"
-msgstr "डोमेन नाव रिकामे असू शकत नाही"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
msgid "Which service handles user authentication?"
-msgstr "प्रॉक्सी ऑथेटींकेशन करता युजरनेम वापरालेले आहे"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
#, fuzzy
@@ -968,10 +874,8 @@
#. Define Global Parameters
#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot loader configuration file contains errors"
msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
-msgstr "बूट लोडर संरचना फाईलमध्ये चुका आहेत"
+msgstr ""
#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
@@ -1843,25 +1747,7 @@
#~ msgid "Authentication Client Configuration"
#~ msgstr "विश्वसनियता निर्वारण पद्धत"
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "वैश्विक कॉन्फिगरेशन"
-
#, fuzzy
-#~| msgid "Enable the NTP daemon"
-#~ msgid "Enable SSSD daemon"
-#~ msgstr "NTP पार्श्वभूमित चालणारा कार्यक्रम कार्यान्वित करा."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Selections"
-#~ msgid "Sections"
-#~ msgstr "निवड"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Network Service"
-#~ msgid "New Service/Domain"
-#~ msgstr "नेटवर्क सेवा"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Create Service"
#~ msgid "Delete Service/Domain"
#~ msgstr "सेवा तयार करा"
@@ -1877,11 +1763,6 @@
#~ msgstr "भाग %1 खरोखर कमी करावा?"
#, fuzzy
-#~| msgid "Logging enabled"
-#~ msgid "No domain enabled"
-#~ msgstr "नोंदी कार्यान्वित करा"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Would you like to open this profile in editing mode?"
#~ msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
#~ msgstr "ही अभिव्यक्ती संपादन पर्यायात उघडू इच्छिता का?"
@@ -1895,11 +1776,6 @@
#~ msgstr "ओळख:"
#, fuzzy
-#~| msgid "&Authentication Mode"
-#~ msgid "Authentication provider:"
-#~ msgstr "ऑथेंन्टीकेशन मोड"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "These services will be enabled"
#~ msgid "There are no more services to be enabled."
#~ msgstr "ह्या सेवा कार्यान्वित होईल"
@@ -1921,6 +1797,3 @@
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "संपादन"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "हटवा"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/auth-server.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/auth-server.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/auth-server.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -293,8 +293,7 @@
msgstr ""
#. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldaps), "Interfaces ...")),
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:127
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 src/include/auth-server/widgets.rb:127
msgid "Firewall Settings"
msgstr "फायरवॉल मांडणी"
@@ -1822,8 +1821,7 @@
#. Initialization dialog contents
#. Initialization dialog contents
#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:175
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:53
-#: src/include/auth-server/wizards.rb:124
+#: src/include/auth-server/wizards.rb:53 src/include/auth-server/wizards.rb:124
#: src/include/auth-server/wizards.rb:207
#: src/include/auth-server/wizards.rb:300
msgid "Initializing..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/autoinst.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/autoinst.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/autoinst.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -541,16 +541,14 @@
msgstr "ध्वनिचा गट संरचित करा"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Write OpenSSH settings"
msgid "Import SSH keys/settings"
-msgstr "OpenSSH मांडणी लिहा"
+msgstr ""
#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
#, fuzzy
-#| msgid "Confirm Package License: %1"
+#| msgid "Configure Drives"
msgid "Confirm License"
-msgstr "पॅकेज परवाना नक्की करा: %1"
+msgstr "संरचित चालक"
#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:57
msgid "Executing pre-install user scripts..."
@@ -596,9 +594,9 @@
#: src/clients/inst_autosetup.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Writing OpenSSH settings..."
+#| msgid "Importing Kickstart file..."
msgid "Importing SSH keys/settings..."
-msgstr "OpenSSH मांडणी लिहीत आहे..."
+msgstr "किकस्टार्ट फाईल आयात होत आहे..."
#: src/clients/inst_autosetup.rb:79
#, fuzzy
@@ -1547,8 +1545,7 @@
msgid "Settings"
msgstr "स्थापिते"
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:94 src/include/autoinstall/dialogs.rb:101
msgid "Select Directory"
msgstr "डिरेक्टरी निवडा"
@@ -3080,9 +3077,6 @@
#~ " अधिक माहितीसाठी, दस्तावेजाचा सल्ला घ्या..\n"
#~ "</P>\n"
-#~ msgid "Configure Drives"
-#~ msgstr "संरचित चालक"
-
#~ msgid "&Drive"
#~ msgstr "&चालक"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/base.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/base.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/base.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2270,40 +2270,30 @@
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Clock and Time Zone"
msgid "Block Zone"
-msgstr "घड्याळ आणि वेळ विभाग"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop Changes"
msgid "Drop Zone"
-msgstr "बदल सोडून द्या"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
msgid "Home Zone"
-msgstr "वेळ विभाग"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:109
#, fuzzy
-#| msgid "IPsec Zone"
+#| msgid "GPG Public Keys"
msgid "Public Zone"
-msgstr "बबब विभाग"
+msgstr "GPG सार्वजनिक कीज"
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Trusted &Domain"
msgid "Trusted Zone"
-msgstr "विश्वासू डोमेन"
+msgstr ""
#: library/network/src/lib/network/susefirewalld.rb:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Zone"
msgid "Work Zone"
-msgstr "विभाग"
+msgstr ""
#. A good default description for all services. We will use that to
#. determine if the service has been populated or not.
@@ -3106,9 +3096,9 @@
#. TRANSLATORS: progress bar label
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "Checking file system..."
+#| msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgid "Checking file conflicts..."
-msgstr "फाईल यंत्रणा तपासली जात आहे..."
+msgstr "सध्याचे पृथ:करण वाचत आहे..."
#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:89
@@ -3142,10 +3132,8 @@
#.
#. @return [String] Message converted to richtext
#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
-#, fuzzy
-#| msgid "(no message available)"
msgid "This message will be available at %s"
-msgstr "(संदेश उपलब्ध नाही)"
+msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/bootloader.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/bootloader.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/bootloader.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -95,14 +95,14 @@
#. Translators: option in combo box when bootloader is not managed by yast2
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Managed"
msgid "Not Managed"
-msgstr "प्रंबधीत"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:43
+#, fuzzy
+#| msgid " (default)"
msgid "Default"
-msgstr "नित्यस्थिती"
+msgstr " (मूळ)"
#. popup - Continue/Cancel
#: src/lib/bootloader/generic_widgets.rb:57
@@ -145,12 +145,14 @@
msgstr "एलडिएपि सिक्यूअर पोर्ट: % १"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
msgid "yes"
-msgstr "योय"
+msgstr "होय"
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:110 src/lib/bootloader/grub2efi.rb:82
msgid "no"
-msgstr "नाहीं"
+msgstr ""
#: src/lib/bootloader/grub2.rb:116
#, fuzzy
@@ -359,10 +361,8 @@
#. TRANSLATORS: text entry, please keep it short
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:336
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password for root User"
msgid "&Password for GRUB2 User 'root'"
-msgstr "मूळ वापरकर्त्यासाठी परवलीशब्द"
+msgstr ""
#. text entry
#: src/lib/bootloader/grub2_widgets.rb:339
@@ -1645,9 +1645,6 @@
#~ msgid "Section &Name"
#~ msgstr "भागांची नावे"
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr " (मूळ)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Sections:<br>%1"
#~ msgstr "भाग: %1"
@@ -2230,9 +2227,6 @@
#~ msgid "image"
#~ msgstr "प्रतिमा"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "होय"
-
#~ msgid "No"
#~ msgstr "नाही"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ca-management.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ca-management.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ca-management.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -129,8 +129,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:235 src/clients/ca_mgm_auto.rb:362
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:301 src/clients/ca_select_proposal.rb:466
#: src/include/ca-management/new_cert.rb:573
-#: src/include/ca-management/util.rb:277
-#: src/include/ca-management/util.rb:1211
+#: src/include/ca-management/util.rb:277 src/include/ca-management/util.rb:1211
msgid "&Password:"
msgstr "परवलीशब्द:"
@@ -202,8 +201,7 @@
#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:478 src/clients/ca_mgm_auto.rb:536
#: src/clients/ca_mgm_proposal.rb:320 src/clients/ca_select_proposal.rb:536
#: src/include/ca-management/util.rb:216 src/include/ca-management/util.rb:565
-#: src/include/ca-management/util.rb:777
-#: src/include/ca-management/util.rb:1121
+#: src/include/ca-management/util.rb:777 src/include/ca-management/util.rb:1121
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
@@ -2227,8 +2225,7 @@
msgid "LDAP P&assword:"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:375
-#: src/include/ca-management/util.rb:1032
+#: src/include/ca-management/util.rb:375 src/include/ca-management/util.rb:1032
#: src/include/ca-management/util.rb:1388
msgid "Certificate &Password:"
msgstr ""
@@ -2274,28 +2271,23 @@
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:665
-#: src/include/ca-management/util.rb:1002
+#: src/include/ca-management/util.rb:665 src/include/ca-management/util.rb:1002
msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:672
-#: src/include/ca-management/util.rb:1009
+#: src/include/ca-management/util.rb:672 src/include/ca-management/util.rb:1009
msgid "&Certificate in DER Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:679
-#: src/include/ca-management/util.rb:1016
+#: src/include/ca-management/util.rb:679 src/include/ca-management/util.rb:1016
msgid "Cer&tificate and the Key in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:686
-#: src/include/ca-management/util.rb:1023
+#: src/include/ca-management/util.rb:686 src/include/ca-management/util.rb:1023
msgid "&Like PKCS12 and Include the CA Chain"
msgstr ""
-#: src/include/ca-management/util.rb:693
-#: src/include/ca-management/util.rb:1035
+#: src/include/ca-management/util.rb:693 src/include/ca-management/util.rb:1035
msgid "&New Password"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/control-center.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/control-center.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/control-center.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:35+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma <priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/control.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/control.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/control.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -210,9 +210,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Patches"
+#| msgid "Online Update"
msgid "Installer Update"
-msgstr "स्थापीत ठिगळे"
+msgstr "ऑनलाईन सुधारणा"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
@@ -345,9 +345,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
#, fuzzy
-#| msgid "Installed Version"
+#| msgid "Installation"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "आवृत्ती स्थापली"
+msgstr "संस्थापन"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64
@@ -510,9 +510,9 @@
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16
#, fuzzy
-#| msgid "System Repair"
+#| msgid "System for Update"
msgid "System Role"
-msgstr "यंत्रणा दुरूस्ती"
+msgstr "प्रणाली अद्ययावत"
#. TRANSLATORS: label in a dialog
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18
@@ -532,10 +532,8 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Realm"
msgid "Default System"
-msgstr "डीफॉल्ट रीआल्म"
+msgstr ""
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
@@ -630,10 +628,8 @@
msgstr "डेस्कटॉप"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Text Mode"
msgid "Server (Text Mode)"
-msgstr "मजकूर अवस्था"
+msgstr ""
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
#, fuzzy
@@ -734,9 +730,6 @@
#~ msgid "Customer Center"
#~ msgstr "ग्राहक केंद्र"
-#~ msgid "Online Update"
-#~ msgstr "ऑनलाईन सुधारणा"
-
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "नोटस मोकळ्या करा"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/crowbar.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/crowbar.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/crowbar.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -211,7 +211,7 @@
#. radiobutton label
#: src/include/crowbar/complex.rb:542
msgid "Architecture"
-msgstr "निर्मिती (आर्किटेक्चर)"
+msgstr ""
#. error popup
#: src/include/crowbar/complex.rb:583
@@ -267,9 +267,9 @@
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:792
#, fuzzy
-#| msgid "Local NTP Server"
+#| msgid "Remote WINS Server"
msgid "Local SMT Server"
-msgstr "स्थानिक NTP सेवासंगणक"
+msgstr "दुर्गम WINS सेवासंगणक"
#. combobox item
#: src/include/crowbar/complex.rb:794
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/dhcp-server.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/dhcp-server.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/dhcp-server.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -241,10 +241,8 @@
#. Restart only if it's already running
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving the Configuration"
msgid "Saving the configuration failed"
-msgstr "संरचना संग्रहीत करत आहे"
+msgstr ""
#. dialog caption
#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
@@ -2090,10 +2088,8 @@
#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop Changes"
msgid "Apply Changes"
-msgstr "बदल सोडून द्या"
+msgstr ""
#. check box
#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/dns-server.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/dns-server.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/dns-server.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -302,8 +302,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline error message
#. Both Add and Remove defined => Error!
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:580 src/include/dns-server/cmdline.rb:867
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:999 src/include/dns-server/cmdline.rb:1049
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1108
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1244
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1303
@@ -375,8 +374,7 @@
#. Table header item - ACL-options
#. Table menu item - Records listing
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:731 src/include/dns-server/cmdline.rb:743
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:944 src/include/dns-server/cmdline.rb:1157
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:766
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1359
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:1409
@@ -453,8 +451,7 @@
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. TRANSLATORS: commandline table header item
#. Table header item - DNS listing zones
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980
-#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
+#: src/include/dns-server/cmdline.rb:980 src/include/dns-server/cmdline.rb:1032
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1089
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1220
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:1284
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/docker.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/docker.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/docker.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -31,13 +31,13 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:71
#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Changes in Container"
-msgstr "C&reate कंटेनर"
+msgstr " कंटेनर"
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:79
msgid "Path"
-msgstr "मार्ग"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/changes_dialog.rb:80 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:235
msgid "Status"
@@ -63,9 +63,9 @@
#. you may find current contact information at www.suse.com
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:81
#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
+#| msgid " Container"
msgid "Commit Container"
-msgstr "संपादित करा कंटेनर"
+msgstr " कंटेनर"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:90 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:217
#, fuzzy
@@ -75,7 +75,7 @@
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:96
msgid "Name"
-msgstr "नाव"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:102 src/lib/ydocker/main_dialog.rb:218
#, fuzzy
@@ -84,28 +84,24 @@
msgstr "टॅब"
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "&Author"
msgid "Author"
-msgstr "लेखकः"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "निरोप"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:112
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:92
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:162
msgid "&Ok"
-msgstr "ठिक आहे"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/commit_dialog.rb:113
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:93
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:163
msgid "&Cancel"
-msgstr "&रद्द करा"
+msgstr ""
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
#. All Rights Reserved.
@@ -127,10 +123,8 @@
msgstr "कॉम्प्युटरच्या मशीनी"
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Name"
msgid "Target Shell"
-msgstr "लक्ष्य नाव"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/inject_shell_dialog.rb:110
msgid "Failed to run terminal. Error: %{error}"
@@ -312,7 +306,7 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:100
msgid "Host"
-msgstr "यजमान"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:101
#, fuzzy
@@ -322,38 +316,28 @@
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:108
msgid "Add"
-msgstr "जोडा"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:112
msgid "Remove"
-msgstr "कमी करा"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:122
-#, fuzzy
-#| msgid "&Volume"
msgid "Volumes"
-msgstr "ध्वनिपातळी"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The path (directory) to share"
msgid "Choose directory to share"
-msgstr "वाटून घ्यायचा मार्ग (संचिका)"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Target Directory"
msgid "Choose target directory"
-msgstr "लक्ष्य संचिका"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the file to import."
msgid "Choose external port"
-msgstr "आयात करण्याची फाईल निवडा"
+msgstr ""
#: src/lib/ydocker/run_image_dialog.rb:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the file to import."
msgid "Choose internal port"
-msgstr "आयात करण्याची फाईल निवडा"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/drbd.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/drbd.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/drbd.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -512,25 +512,23 @@
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:151
msgid "Nodes"
-msgstr "नोड्स"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
msgid "Add"
-msgstr "जोडा"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
msgid "Edit"
-msgstr "संपादन"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:156
msgid "Delete"
-msgstr "हटवा"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:188
-#, fuzzy
-#| msgid "&Save"
msgid "Save"
-msgstr "जतन करा"
+msgstr ""
#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:336
@@ -540,17 +538,17 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:560
msgid "OK"
-msgstr "ठीक आहे"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:561
msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द करा"
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:575
#, fuzzy
-#| msgid "Share name cannot be empty."
+#| msgid "Scheme name must be set."
msgid "Node name can not be empty."
-msgstr "वाटपाचे नाव रिकामे असू शकत नाही."
+msgstr "योजनेचे नाव स्थिर व्हायला हवे."
#. eg. ipv6 [fd01:2345:6789:abcd::1]:7800
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:623
@@ -563,17 +561,13 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:644
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter a valid e-mail address."
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "वैध ई-मले पत्ता प्रविष्ट करा"
+msgstr ""
#. Checking the port is number
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:651
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter a valid host name."
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr "होस्टचे वैध नाव प्रविष्ट करा."
+msgstr ""
#. myHelp("basic_conf");
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:719
@@ -590,10 +584,8 @@
#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:789
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the module name."
msgid "Enter the node name:"
-msgstr "मॉड्यूलनाव भरा."
+msgstr ""
#: src/include/drbd/resource_conf.rb:795
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/firewall-services.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/firewall-services.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/firewall-services.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ftp-server.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ftp-server.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ftp-server.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/geo-cluster.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/geo-cluster.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/geo-cluster.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -59,10 +59,8 @@
#.
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
+#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:480
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:829 src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
#| msgid "Class Configuration"
@@ -140,12 +138,13 @@
msgid "site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication"
msgstr "ऑथेन्टीकॅशन"
@@ -177,10 +176,8 @@
msgstr "ऑथेन्टीकॅशन"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgid "The file will be written to /etc/booth."
-msgstr "होस्टनेम लहिले जाणार नाही /etc/होस्ट्स"
+msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
@@ -288,8 +285,7 @@
msgstr "युआरएल रिकामा असू शकत नाही."
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422
-#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:422 src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "फायरवॉल संरचना"
@@ -372,10 +368,8 @@
msgstr "ऑथेन्टीकॅशन"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751
-#, fuzzy
-#| msgid "Archive created successfully"
msgid " created successfully."
-msgstr "अर्काइव्ह यशस्वीपणे निर्माण केला गेला"
+msgstr ""
#. GeoCluster choose configure dialog caption
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
@@ -552,11 +546,6 @@
msgstr "आकृतीबंध सारांश ..."
#, fuzzy
-#~| msgid "Authentication"
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "ऑथेन्टीकॅशन"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Set the authentication for proxy"
#~ msgid "Succeed to created authentification file "
#~ msgstr "प्रॉक्सीकरता ऑथेन्टीकेशप सेट करा"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/http-server.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/http-server.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/http-server.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/inetd.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/inetd.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/inetd.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:39+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/installation.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/installation.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/installation.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -894,9 +894,9 @@
#. Finish
#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
+#| msgid "Saving network configuration..."
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "जाळे संरचना"
+msgstr "महाजाल संरचना संग्रहीत करत आहे..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -1005,10 +1005,8 @@
#. some steps are called in live installer only
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:549
-#, fuzzy
-#| msgid "The module returned invalid data."
msgid "Client %1 returned invalid data."
-msgstr "मॉड्युल अवैध माहिती परत पाठवली."
+msgstr ""
#. FIXME: looks like product specific finish steps are not used at all
#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:581
@@ -1435,23 +1433,19 @@
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:187
-#, fuzzy
-#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
msgid ""
"A valid update could not be found at\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "/var भाग %1 चे आरोहण करता आले नाही.\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is an URL
#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create directory."
msgid ""
"Could not fetch update from\n"
"%s.\n"
"\n"
-msgstr "संचिका तयार करू शकत नाही"
+msgstr ""
#. Launch the network configuration client on users' demand
#.
@@ -1837,25 +1831,23 @@
#. normal=configuration in an installed system
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_auto.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot write settings to %1."
msgid "It makes no sense to write these settings to system."
-msgstr "सेटिंग्स %1वर नाही लिहू शकत."
+msgstr ""
#. proposal part - bootloader label
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:21
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Host Configuration"
+#| msgid "Writing the system configuration"
msgid "Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "सादरकर्त्याची संरचना"
+msgstr "प्रणाली संरचना लिहीत आहे"
#. menubutton entry
#: src/lib/installation/clients/ssh_import_proposal.rb:23
#, fuzzy
-#| msgid "&Local Host Configuration"
+#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "&Import SSH Host Keys and Configuration"
-msgstr "स्थानिक सादरकर्ता संरचना"
+msgstr "कॉनफिग्युरेशन वगळा"
#. progress step title
#: src/lib/installation/clients/ssh_settings_finish.rb:64
@@ -1916,10 +1908,8 @@
#. Event callback for the 'ok' button
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
msgid "I would like to import SSH keys from a previous installation"
-msgstr "आधीच्या स्थापनेतून उपयोगकर्त्याची माहिती मिळवा."
+msgstr ""
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:95
msgid "<p>Every SSH server is identified by one or several public host keys. Choose an existing Linux installation to reuse the host keys -and thus the identity- of its SSH server. The key files found in /etc/ssh (one pair of files per host key) will be copied to the new system being installed.</p><p>Check <b>Import SSH Configuration</b> to also copy other files found in /etc/ssh, in addition to the keys.</p>"
@@ -1927,8 +1917,10 @@
#. AutoYaST configuration mode. The user can input the device e.b. /dev/sda0
#: src/lib/installation/dialogs/ssh_import.rb:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
msgid "&Device"
-msgstr "उपकरण"
+msgstr "साधन"
#. TRANSLATORS: %{system_name} is a string like "openSUSE 13.2", %{device}
#. is a string like /dev/sda1
@@ -2197,7 +2189,7 @@
#. it's an openSUSE, Ubuntu...)
#: src/lib/installation/ssh_config.rb:64
msgid "Linux"
-msgstr "लिनक्स"
+msgstr ""
#. Build a formatted summary based on the status of the importer
#.
@@ -2215,10 +2207,8 @@
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
#: src/lib/installation/ssh_importer_presenter.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "The sound configuration will be saved now."
msgid "SSH host keys and configuration will be copied from %s"
-msgstr "ध्वनी संरचना आता संग्रहीत होईल."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the name of a Linux system found in the hard
#. disk, like 'openSUSE 13.2'
@@ -2229,21 +2219,21 @@
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
-msgstr "प्रोटोकोल HTTP(S) मार्गाने URL '%1' सापडत नाही. सेवा संगणक सांकेतीक परत पाठवा %2."
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
-msgstr "प्रोटोकोल FTP मार्गाने URL '%1' सापडत नाही. सेवा संगणक सांकेतीक परत पाठवा %2."
+msgstr ""
#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
-msgstr "%1/%2 वर फाईल वाचणे अपयशी ठरले.\n"
+msgstr ""
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
msgid "Reading file on %1 failed.\n"
-msgstr "%1 वर फाईल वाचणे अपयशी ठरले.\n"
+msgstr ""
#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
@@ -2251,18 +2241,18 @@
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
msgid "Mounting %1 failed."
-msgstr "स्वार करणे %1 अपयशी ठरले."
+msgstr ""
#. autoyast tried to read a file but had no success.
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
-msgstr "सीडीवरील फाईल वाचता येऊ शकली नाही. मार्ग: %1/%2."
+msgstr ""
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
-msgstr "दुरस्थ फाईल %1 परत मिळविली जाऊ शकत नाही"
+msgstr ""
#. this is workaround for bnc#849767
#. because of changes in autoyast startup this code is now
@@ -2275,17 +2265,18 @@
#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
msgid "File %1 cannot be found"
-msgstr "%1 फाईल सापडू शकत नाही"
+msgstr ""
#. Device
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
-msgstr "प्रोटोकोल TFTP मार्गाने URL '%1' सापडत नाही."
+msgstr ""
#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+#, fuzzy
msgid "Unknown protocol %1."
-msgstr "अनोळखी शिष्टाचार %1."
+msgstr "अज्ञात मोड"
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
@@ -2338,21 +2329,6 @@
#~ "प्रोफाईलची गरज असते. /रुट/autoyast.xml.मधे जतन होतो.</p>\n"
#, fuzzy
-#~| msgid "Writing the system configuration"
-#~ msgid "Clone System Configuration"
-#~ msgstr "प्रणाली संरचना लिहीत आहे"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Skip Configuration"
-#~ msgid "&Clone System Configuration"
-#~ msgstr "कॉनफिग्युरेशन वगळा"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Saving network configuration..."
-#~ msgid "Change Net&work Configuration"
-#~ msgstr "महाजाल संरचना संग्रहीत करत आहे..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Location of Stored Configuration"
#~ msgstr "खालील संरचना वापरा"
@@ -2469,9 +2445,6 @@
#~ msgid "Network Card"
#~ msgstr "महाजाल कार्ड"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "साधन"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Hardware Information of the Selected Network Card"
#~ msgstr "निवडलेल्या वापरकर्त्यांची माहिती दाखवा"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/instserver.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/instserver.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/instserver.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/iplb.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/iplb.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/iplb.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/iscsi-client.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/iscsi-client.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/iscsi-client.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -183,10 +183,8 @@
#. iSCSI target enabled automatically (by 'systemd')
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic"
msgid "automatic"
-msgstr "स्वंयचलित"
+msgstr ""
#. widget for portal address
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:315
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/iscsi-lio-server.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/iscsi-lio-server.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/iscsi-lio-server.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -43,8 +43,7 @@
msgstr "सेवा"
#. second tab - global authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73
-#: src/modules/IscsiLioServer.rb:427
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:73 src/modules/IscsiLioServer.rb:427
msgid "Global"
msgstr "ग्लोबल"
@@ -144,10 +143,8 @@
#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator"
-msgstr "इनिशिएटरचे नाव"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "LUN Mapping"
@@ -234,10 +231,8 @@
msgstr "हाताने"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Status"
msgid "TPG Status"
-msgstr "चाचणी स्थिती"
+msgstr ""
#. dialog for expert settings
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
@@ -277,10 +272,8 @@
#. dialog for modifying initiator setup for a target
#. (includes authentication)
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
-#, fuzzy
-#| msgid "iSCSI Initiator"
msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
-msgstr "iSCSI initiator"
+msgstr ""
#. edit target dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
@@ -618,10 +611,8 @@
msgstr "उपकरण निवडा."
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator LUN"
-msgstr "इनिशिएटरचे नाव"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:447
#, fuzzy
@@ -646,10 +637,8 @@
msgstr "विश्वसनियता निर्धारण कळ बरोबर फाईल निवडा"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
msgid "Initiator name:"
-msgstr "इनिशिएटरचे नाव"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:633
#, fuzzy
@@ -692,8 +681,10 @@
#. create items from targets
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
+#, fuzzy
+#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
-msgstr "Enabled"
+msgstr "अक्षम केले "
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:796
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1274
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/isns.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/isns.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/isns.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/journal.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/journal.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/journal.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/journalctl.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/journalctl.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/journalctl.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -1,27 +1,25 @@
-# Marathi message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# "( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande" <2ameya(a)gmail.com>
+# Marathi translations for opensuse-i package.
+# Copyright (C) 2016 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. Header
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "&Countries"
msgid "Journal entries"
-msgstr "अनेक देश"
+msgstr ""
#. Filters
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:67
@@ -30,35 +28,27 @@
#. Footer buttons
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Suffix"
msgid "Change filter..."
-msgstr "प्रत्यय बदला"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/entries_dialog.rb:83
msgid "Refresh"
-msgstr "नूतनीकरण"
+msgstr ""
#. Header
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Braille display"
msgid "Entries to display"
-msgstr "ब्रेल सादरीकरण"
+msgstr ""
#. Boot selector
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:89
-#, fuzzy
-#| msgid "No entries found"
msgid "Log entries for"
-msgstr "कुठली नोंद सापडली नाही"
+msgstr ""
#. Filter checkboxes
#: src/lib/journalctl/query_dialog.rb:96
-#, fuzzy
-#| msgid "&Filter"
msgid "Filters"
-msgstr "गाळणी"
+msgstr ""
#. User readable description of the current filters
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:60
@@ -66,10 +56,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:62
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "since system's boot"
-msgstr "फाईल प्रणाली"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:66
msgid "unit (%s)"
@@ -96,10 +84,8 @@
#. @return [Array<Hash>] each option is represented by a hash with two keys
#. :value and :label
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:93
-#, fuzzy
-#| msgid "File system"
msgid "Since system's boot"
-msgstr "फाईल प्रणाली"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:94
msgid "From previous boot"
@@ -128,14 +114,12 @@
#. @return [Array<Hash>] for each column a :label and a :method is provided
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:128
msgid "Time"
-msgstr "वेळ"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:129
msgid "Source"
-msgstr "स्त्रोत"
+msgstr ""
#: src/lib/journalctl/query_presenter.rb:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
msgid "Message"
-msgstr "निरोप"
+msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/kdump.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/kdump.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/kdump.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -1324,22 +1324,12 @@
#. "Dump Format"
#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This module must be run as root.\n"
-#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
-#| "For example, some settings can be read improperly\n"
-#| "and it is unlikely that settings can be written.\n"
msgid ""
"Kdump is not supported on this system.\n"
"If you continue now, the module may not function properly.\n"
"For example, some settings will not be correctly read\n"
"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
msgstr ""
-"हे मॉड्युल रुट म्हणून चालवणे आवश्यक आहे.\n"
-"आपण आता पुढे चालू केल्यास, मॉड्यूल नीट चालणार नाही.\n"
-"उदाहरणार्थ, काही सेटिंग्ज नीट वाचली जाणार नाहीत\n"
-"व ती सेटिंग्ज लिहिली जातीलच असेही नाही.\n"
#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
msgid "Kdump not supported"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/languages_db.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/languages_db.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/languages_db.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:39+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ldap-client.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ldap-client.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ldap-client.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:39+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ldap.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ldap.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ldap.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/mail.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/mail.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/mail.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -318,8 +318,8 @@
msgid "TLS encryption"
msgstr ""
-#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335
-#: src/modules/Mail.rb:1338 src/modules/Mail.rb:1341
+#: src/include/mail/ui.rb:406 src/modules/Mail.rb:1335 src/modules/Mail.rb:1338
+#: src/modules/Mail.rb:1341
msgid "No"
msgstr "नाही"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/multipath.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/multipath.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/multipath.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/nfs_server.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/nfs_server.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/nfs_server.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/nis_server.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/nis_server.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/nis_server.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ntp-client.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ntp-client.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/ntp-client.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -486,14 +486,12 @@
msgstr "NTP सेवा संगणक"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:320 src/include/ntp-client/widgets.rb:1492
msgid "Local NTP Server"
msgstr "स्थानिक NTP सेवासंगणक"
#. TRANSLATORS: frame label
-#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364
-#: src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
+#: src/include/ntp-client/dialogs.rb:364 src/include/ntp-client/widgets.rb:1493
msgid "Public NTP Server"
msgstr "स्थानिक NTP सेवासंगणक"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/oneclickinstall.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/oneclickinstall.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/oneclickinstall.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/online-update-configuration.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/online-update-configuration.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/online-update-configuration.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/online-update.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/online-update.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/online-update.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/opensuse_mirror.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/opensuse_mirror.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/opensuse_mirror.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/packager.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/packager.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/packager.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -1657,7 +1657,6 @@
#. push button
#: src/modules/AddOnProduct.rb:1152
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes..."
msgid "Re&lease Notes..."
msgstr "नोटस मोकळ्या करा"
@@ -2828,9 +2827,8 @@
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2020
#, fuzzy
-#| msgid "Network Configuration"
msgid "Net&work Configuration..."
-msgstr "जाळे संरचना"
+msgstr "महाजाल संरचना वाचत आहे..."
#. help text
#: src/modules/SourceDialogs.rb:2136
@@ -3233,10 +3231,6 @@
#~ msgstr "पॅकेज डेटाबेसची सुरवात होऊ शकली नाही."
#, fuzzy
-#~ msgid "Checking Network Configuration ..."
-#~ msgstr "महाजाल संरचना वाचत आहे..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Initializing Software Manager ... "
#~ msgstr "इन्स्टॉलेशन संपत आहे..."
@@ -3629,10 +3623,6 @@
#~ msgid "&Details"
#~ msgstr "अधिक माहिती"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Release &Notes"
-#~ msgstr "नोटस मोकळ्या करा"
-
#~ msgid "Package Installation"
#~ msgstr "पॅकेजची स्थापना"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/pam.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/pam.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/pam.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso-countries\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:39+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma <priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/product-creator.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/product-creator.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/product-creator.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/proxy.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/proxy.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/proxy.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/registration.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/registration.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/registration.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -617,10 +617,8 @@
#. create the main dialog definition
#. @return [Yast::Term] the main UI dialog term
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:91
-#, fuzzy
-#| msgid "&File Permissions"
msgid "&Filter Out Beta Versions"
-msgstr "&फाईल परमीशन्स "
+msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/addon_selection_base_dialog.rb:93
#, fuzzy
@@ -859,9 +857,9 @@
#. TRANSLATORS: radio button; %s is a host name.
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:254
#, fuzzy
-#| msgid "Register New User"
+#| msgid "Registration Code"
msgid "Register System via %s"
-msgstr "नवीन प्रयोक्ता नोंद करा"
+msgstr "नोंदणी कोड"
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:297
@@ -895,10 +893,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Password is required for registration."
msgid "Please select your preferred method of registration."
-msgstr "नोंदणीसाठी पासवर्ड आवश्यक आहे"
+msgstr ""
#. help text
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:360
@@ -1258,21 +1254,17 @@
#. (or not specified) the first service will be used.
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:78
#, fuzzy
-#| msgid "ISDN Service Selection"
msgid "Service selection"
-msgstr "ISDN सुविधा निवड"
+msgstr "सेवासंगणकाची मांडणी"
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all entries in the list."
msgid "Select a detected service from the list."
-msgstr "यादीत सर्व नोंदी निवडा."
+msgstr ""
#: src/lib/slp/dialogs/service_selection.rb:80
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
msgid "No service was selected."
-msgstr "सेवासंगणक निवडलेला नाही."
+msgstr "नोंदणी कोड"
#, fuzzy
#~| msgid "Registration Code"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/relocation-server.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/relocation-server.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/relocation-server.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/samba-users.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/samba-users.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/samba-users.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/scanner.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/scanner.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/scanner.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/slp-server.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/slp-server.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/slp-server.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sound.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sound.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sound.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/squid.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/squid.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/squid.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sshd.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sshd.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sshd.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/storage.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/storage.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/storage.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -105,8 +105,7 @@
msgstr "&निर्माण करा विभाजन सेटअप"
#. popup text
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123
-#: src/clients/partitions_proposal.rb:105
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 src/clients/partitions_proposal.rb:105
msgid ""
"No automatic proposal possible.\n"
"Specify mount points manually in the 'Partitioner' dialog."
@@ -2751,11 +2750,9 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40
-#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:36 src/include/partitioning/ep-hd.rb:61
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:40 src/include/partitioning/ep-dm.rb:36
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:61 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:64 src/include/partitioning/ep-raid.rb:38
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
@@ -2786,9 +2783,8 @@
#. Package: yast2-storage
#. Summary: Expert Partitioner
#. Authors: Arvin Schnell <aschnell(a)suse.de>
-#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:43 src/include/partitioning/ep-hd.rb:64
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
+#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:45 src/include/partitioning/ep-hd.rb:43
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:64 src/include/partitioning/ep-loop.rb:37
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:44 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:66
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:40
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:36
@@ -2811,8 +2807,7 @@
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:140
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:205
#: src/include/partitioning/ep-dm.rb:153 src/include/partitioning/ep-hd.rb:86
-#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-loop.rb:54 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:86
#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:59
#, fuzzy
msgid "Edit..."
@@ -2830,8 +2825,7 @@
#. push button text
#: src/include/partitioning/ep-btrfs.rb:145
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:92 src/include/partitioning/ep-loop.rb:56
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:90 src/include/partitioning/ep-raid.rb:63
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:112
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:170
#, fuzzy
@@ -2906,9 +2900,8 @@
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
-#| msgid "HFS Boot Partition"
msgid "EFI Boot Partition"
-msgstr "HFS बूट विभाजन"
+msgstr "विभाजनाचा आकार."
#. radio button text
#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
@@ -3723,8 +3716,7 @@
msgstr "हलवा &वर"
#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:63 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:43
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65
-#: src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
+#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:65 src/include/partitioning/ep-raid.rb:39
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "Re&size"
@@ -3825,8 +3817,7 @@
#. push button text
#. push button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496
-#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
+#: src/include/partitioning/ep-hd.rb:496 src/include/partitioning/ep-lvm.rb:213
#: src/include/partitioning/ep-lvm.rb:337
#: src/include/partitioning/ep-tmpfs.rb:110
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sudo.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sudo.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sudo.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/support.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/support.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/support.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sysconfig.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sysconfig.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/sysconfig.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/tftp-server.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/tftp-server.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/tftp-server.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/timezone_db.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/timezone_db.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/timezone_db.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/tune.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/tune.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/tune.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/users.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/users.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/users.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2101,8 +2101,7 @@
#. the type of user set
#. New user is the default option
-#: src/include/users/widgets.rb:79
-#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
+#: src/include/users/widgets.rb:79 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:275
#, fuzzy
msgid "Local Users"
msgstr "स्थानिक वापरकर्ता"
@@ -3308,10 +3307,8 @@
msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "Skip User Creation"
-msgstr "&Skip स्थलांतर"
+msgstr ""
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:193
msgid ""
@@ -3363,10 +3360,8 @@
#. TRANSLATORS: radio button
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:563
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Migration"
msgid "&Skip User Creation"
-msgstr "&Skip स्थलांतर"
+msgstr ""
#. checkbox label
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:619
@@ -3376,9 +3371,9 @@
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:626
#, fuzzy
-#| msgid "No server is selected."
+#| msgid "No user was specified."
msgid "No users selected"
-msgstr "सेवासंगणक निवडलेला नाही."
+msgstr "कुठला वापरकर्ता सूचीत केलेला नाही."
#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:628
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/wol.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/wol.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/wol.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/yast2-apparmor.mr.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/yast2-apparmor.mr.po 2016-09-13 11:58:06 UTC (rev 96795)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/mr/po/yast2-apparmor.mr.po 2016-09-13 11:58:10 UTC (rev 96796)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
1
0